which_o he_o be_v upon_o to_o the_o studious_a in_o sacred_a matter_n about_o the_o same_o time_n eusebius_n comprise_v a_o description_n of_o the_o jerusalem-church_n and_o of_o the_o sacred_a gift_n which_o have_v be_v consecrate_v there_o in_o a_o small_a book_n and_o dedicate_v it_o to_o the_o emperor_n constantine_n which_o book_n together_o with_o his_o tricennalian_a oration_n he_o have_v place_v at_o the_o close_a of_o his_o book_n concern_v the_o life_n of_o constantine_n but_o this_o book_n be_v not_o now_o extant_a at_o the_o same_o time_n also_o five_o book_n be_v write_v by_o eusebius_n against_o marcellus_n the_o last_o three_o whereof_o de_fw-fr ecclesiasticâ_fw-la theologiâ_fw-la he_o dedicate_v to_o flaccillus_n bishop_n of_o antioch_n now_o flaccillus_n enter_v upon_o that_o bishopric_n a_o little_a before_o the_o synod_n of_o tyre_n which_o be_v convene_v in_o the_o consulate_a of_o constantius_n and_o albinus_n on_o the_o year_n of_o our_o lord_n nativity_n 335._o it_o be_v certain_a eusebius_n in_o his_o first_o book_n against_o marcellus_n de_fw-fr ecclesiasticâ_fw-la theologiâ_fw-la chap._n 14_o write_v in_o express_a word_n that_o marcellus_n have_v be_v deserve_o condemn_v by_o the_o church_n now_o marcellus_n be_v first_o condemn_v in_o the_o constantinopolitan_a synod_n by_o those_o very_a bishop_n who_o have_v consecrate_v constantine_n '_o s_o church_n at_o jerusalem_n that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 335_o or_o else_o 336_o as_o baronius_n will_v have_v it_o indeed_o k._n socrates_n acknowledge_v but_o three_o book_n of_o eusebius_n '_o s_z against_o marcellus_n those_o namely_o which_o be_v entitle_v de_fw-fr ecclesiasticâ_fw-la theologiâ_fw-la whereas_o nevertheless_o the_o whole_a work_n against_o marcellus_n be_v by_o eusebius_n comprise_v in_o five_o book_n far_o of_o all_o eusebius_n book_n the_o last_o seem_v to_o be_v those_o four_o concern_v the_o life_n of_o constantine_n for_o they_o be_v write_v after_o the_o death_n of_o that_o emperor_n who_o eusebius_n do_v not_o long_o survive_v for_o he_o die_v about_o the_o begin_n of_o constantius_n augustus_n '_o s_o reign_n a_o little_a before_o the_o death_n of_o constantine_n junior_n which_o happen_v when_o acindynus_n and_o proculus_n be_v consul_n on_o the_o year_n of_o christ_n 340_o as_o may_v be_v gather_v from_o socrates_n second_o 5._o book_n now_o what_o scaliger_n say_v in_o his_o animadversion_n upon_o eusebius_n pag._n 250_o of_o the_o last_o edition_n that_o eusebius_n book_n against_o prophyrius_n be_v write_v under_o constantius_n son_n to_o constantine_n the_o great_a can_v so_o easy_o be_v admit_v of_o by_o we_o in_o regard_n it_o be_v confirm_v by_o the_o testimony_n of_o no_o ancient_a writer_n but_o what_o the_o same_o scaliger_n add_v in_o that_o very_a place_n that_o the_o three_o last_o book_n of_o the_o evangelic_n demonstration_n the_o eighteen_o namely_o ninteenth_fw-mi and_o twenty_o be_v write_v by_o eusebius_n against_o prophyrius_n therein_o he_o do_v manifest_o blunder_v saint_n jerome_n daniel_n write_v indeed_o that_o eusebius_n answer_v porphyrius_n in_o three_o volume_n that_o be_v in_o the_o eighteen_o nineteen_o and_o twenty_o who_o in_o the_o twelve_o and_o thirteen_o of_o those_o book_n which_o he_o publish_v against_o the_o christian_n have_v attempt_v to_o confute_v the_o book_n of_o the_o prophet_n daniel_n but_o saint_n jerome_n do_v not_o mean_a eusebius_n book_n concern_v evangelick_n demonstration_n as_o scaliger_n think_v but_o the_o book_n he_o write_v against_o porphyrius_n which_o have_v this_o title_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d book_n of_o confutation_n and_o apology_n as_o may_v be_v gather_v from_o photius_n bibliotheca_fw-la far_o i_o be_o of_o opinion_n that_o these_o book_n be_v write_v by_o eusebius_n after_o his_o ecclesiastic_a history_n and_o this_o i_o conjecture_v from_o hence_o because_o our_o eusebius_n in_o the_o six_o 19_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n where_o he_o produce_v a_o famous_a passage_n out_o of_o porphyrius_n three_o book_n against_o the_o christian_n make_v no_o mention_n of_o those_o book_n wherein_o he_o have_v answer_v porphyrius_n whenas_o nevertheless_o he_o be_v wont_a to_o be_v a_o diligent_a quoter_n of_o his_o own_o work_n and_o do_v frequent_o refer_v the_o studious_a to_o the_o read_n of_o they_o but_o because_o a_o fit_a opportunity_n present_v itself_o i_o have_v a_o mind_n to_o make_v some_o few_o remark_n here_o concern_v his_o book_n of_o ecclesiastic_a history_n for_o on_o their_o account_n chief_o all_o this_o labour_n have_v be_v undertake_v by_o we_o indeed_o much_o have_v be_v write_v by_o our_o eusebius_n for_o the_o profit_n and_o advantage_n of_o the_o catholic_n church_n and_o in_o confirmation_n of_o the_o truth_n of_o the_o christian_a faith_n partly_o against_o the_o jew_n and_o partly_o against_o the_o heathen_n nevertheless_o among_o all_o his_o book_n his_o ecclesiastic_a history_n do_v deserve_o bear_v away_o the_o bell._n for_o before_o eusebius_n many_o person_n have_v write_v book_n in_o defence_n of_o the_o christian_a faith_n and_o by_o most_o cogent_a reason_n have_v confute_v the_o jew_n contumacy_n and_o the_o error_n of_o the_o heathen_n but_o there_o be_v no_o person_n before_o eusebius_n who_o will_v deliver_v to_o posterity_n a_o history_n of_o ecclesiastic_a affair_n on_o which_o account_n our_o eusebius_n be_v the_o more_o to_o be_v commend_v who_o be_v both_o the_o first_o that_o find_v out_o this_o subject_a and_o also_o after_o he_o have_v attempt_v it_o leave_v it_o entire_a and_o perfect_a in_o every_o respect_n it_o be_v certain_a although_o many_o have_v be_v find_v after_o he_o who_o incite_v by_o his_o example_n have_v undertake_v to_o commit_v to_o write_v ecclesiastic_a matter_n yet_o they_o have_v all_o begin_v their_o history_n from_o those_o time_n wherein_o our_o eusebius_n have_v close_v his_o work_n but_o the_o history_n of_o the_o forego_n time_n which_o he_o have_v set_v forth_o in_o ten_o book_n they_o have_v leave_v to_o he_o entire_a and_o untouched_a wherefore_o shall_v any_o one_o have_v a_o mind_n to_o term_v he_o the_o father_n and_o founder_n of_o ecclesiastic_a history_n true_o that_o person_n will_v seem_v to_o give_v he_o this_o surname_n not_o absurd_o nor_o without_o cause_n now_o what_o way_n eusebius_n apply_v himself_o to_o this_o subject_a it_o be_v not_o hard_a to_o conjecture_v for_o whereas_o in_o the_o last_o part_n of_o his_o chronical_a canon_n he_o have_v accurate_o note_v the_o time_n of_o our_o lord_n come_v and_o of_o his_o passion_n the_o name_n also_o of_o the_o bishop_n who_o have_v sit_v in_o the_o four_o chief_a church_n and_o of_o the_o famous_a man_n who_o have_v flourish_v in_o the_o church_n and_o last_o in_o their_o own_o time_n and_o order_n have_v digest_v the_o heresy_n and_o persecution_n wherewith_o the_o church_n have_v be_v disquiet_v he_o be_v lead_v by_o the_o hand_n as_o it_o be_v by_o little_a and_o little_a to_o the_o write_v a_o ecclesiastic_a history_n that_o he_o may_v handle_v those_o matter_n more_o large_o and_o copious_o in_o his_o ecclesiastic_a history_n which_o in_o his_o chronical_a canon_n he_o have_v comprise_v in_o a_o summary_n as_o '_o it_o be_v indeed_o he_o himself_o in_o the_o 1._o preface_n to_o his_o ecclesiastic_a history_n do_v plain_o show_v that_o which_o i_o have_v say_v where_o also_o he_o request_v that_o pardon_n may_v be_v grant_v he_o by_o candid_a reader_n if_o peradventure_o he_o shall_v not_o so_o large_o and_o copious_o pursue_v and_o finish_v this_o subject_a for_o he_o say_v that_o he_o be_v the_o first_o person_n who_o apply_v himself_o to_o this_o sort_n of_o writing_n and_o first_o begin_v to_o walk_v in_o a_o way_n which_o have_v not_o before_o be_v wear_v by_o any_o one_o footstep_n but_o this_o may_v seem_v to_o some_o person_n not_o so_o much_o a_o excuse_n and_o desire_v of_o pardon_n as_o a_o endeavour_n to_o procure_v praise_n and_o glory_n far_o notwithstanding_o it_o appear_v evident_a from_o eusebius_n '_o be_v own_o testimony_n that_o he_o write_v his_o ecclesiastic_a history_n after_o his_o chronological_a canon_n yet_o it_o be_v strange_a that_o both_o those_o work_n proceed_v to_o one_o and_o the_o same_o limit_v namely_o to_o constantine_n twenty_o year_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 325._o that_o moreover_o may_v deserve_o be_v wonder_v at_o that_o although_o the_o nicene_n synod_n be_v celebrate_v on_o constantine_n empire_n vicennalia_fw-la yet_o no_o mention_n be_v make_v of_o it_o either_o in_o his_o chronicon_fw-la or_o ecclesiastic_a history_n for_o whereas_o in_o his_o latin_a chronicon_fw-la at_o the_o fifteen_o year_n of_o constantine_n these_o word_n occur_v alexandrinae_n ecclesiae_fw-la 19_o ordinatur_fw-la episcopus_fw-la alexander_n &c_n &c_n alexander_n be_v ordain_v the_o nineteen_o bishop_n of_o the_o alexandrian_a church_n by_o who_o arius_n the_o presbyter_n be_v eject_v out_o of_o that_o
those_o place_n and_o have_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d illustrious_a instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d epiphaniensis_fw-la doubtless_o nicephorus_n may_v have_v be_v evident_o inform_v from_o evagrius_n own_o word_n which_o he_o there_o produce_v which_o we_o have_v also_o quote_v above_o that_o evagrius_n have_v be_v bear_v at_o epiphania_fw-la further_o evagrius_n be_v bear_v in_o the_o reign_n of_o justinianus_n augustus_n on_o the_o year_n of_o our_o lord_n 536_o or_o 537_o as_o i_o have_v demonstrate_v from_o evagrius_n own_o testimony_n in_o my_o f._n note_n on_o book_n 4._o chap._n 29._o of_o his_o history_n on_o the_o year_n of_o christ_n 540_o his_o parent_n commit_v he_o to_o the_o care_n of_o a_o schoolmaster_n that_o he_o may_v learn_v the_o letter_n at_o which_o time_n when_o thomas_n bishop_n of_o apamia_n have_v give_v notice_n to_o the_o neighbour_a city_n that_o on_o a_o set_a day_n he_o will_v show_v the_o enliven_a wood_n of_o the_o cross_n which_o be_v keep_v at_o apamia_n evagrius_n be_v lead_v to_o that_o city_n by_o his_o parent_n and_o with_o his_o own_o eye_n see_v that_o miracle_n which_o be_v then_o perform_v in_o the_o church_n as_o himself_o atte_v in_o his_o four_o book_n chap._n 26._o now_o this_o happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 540_o when_o the_o persian_n have_v make_v a_o irruption_n into_o syria_n have_v burn_v antioch_n which_o be_v do_v in_o justinus_n junior_n consulate_v as_o we_o be_v inform_v by_o marcellinus_n come_v and_o marius_n in_o his_o chronicon_fw-la two_o year_n after_o this_o when_o groin_n the_o lues_fw-la inguinaria_fw-la begin_v to_o rage_n in_o the_o east_n evagrius_n be_v as_o yet_o under_o a_o schoolmaster_n learn_v the_o letter_n and_o be_v seize_v by_o that_o pestilence_n as_o he_o himself_o atte_v book_n 4._o chap._n 29._o have_v afterward_o leave_v the_o school_n of_o the_o grammarian_n he_o be_v take_v himself_o to_o the_o study_n of_o rhetoric_n and_o when_o he_o have_v make_v a_o great_a proficiency_n in_o that_o art_n he_o be_v register_v number_n among_o the_o company_n of_o advocate_n whence_o he_o get_v the_o appellation_n of_o scholasticus_n which_o term_n signify_v a_o lawyer_n as_o macarius_n inform_v we_o in_o his_o fifteen_o homily_n in_o these_o word_n f._n he_o that_o desire_v to_o have_v a_o knowledge_n in_o forensian_a case_n go_v and_o learn_v the_o note_n letter_n or_o abbreviature_n and_o when_o he_o have_v be_v the_o first_o there_o he_o go_v to_o the_o school_n of_o the_o roman_n where_o he_o be_v the_o last_o of_o all_o again_o when_o he_o come_v to_o be_v the_o first_o there_o he_o go_v away_o to_o the_o school_n of_o the_o pragmatici_fw-la or_o practicant_n where_o he_o be_v again_o the_o last_o of_o all_o and_o arcarius_n or_o novice_n then_o when_o he_o be_v make_v a_o scholasticus_n he_o be_v novice_n and_o the_o last_o of_o all_o the_o lawyer_n again_o when_o he_o come_v to_o be_v the_o first_o there_o than_o he_o be_v make_v a_o precedent_n or_o governor_n of_o a_o province_n and_o when_o he_o be_v make_v a_o governor_n he_o take_v to_o himself_o a_o assistant_n counsellor_n or_o assessour_n in_o macarius_n greek_a text_n i_o have_v mend_v it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o that_o desire_v to_o have_v a_o knowledge_n in_o forensian_a case_n not_o as_o it_o be_v in_o the_o common_a read_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o that_o desire_v to_o have_v a_o knowledge_n in_o letter_n further_o in_o what_o city_n evagrius_n practise_v the_o law_n it_o be_v uncertain_a notwithstanding_o my_o conjecture_n be_v that_o he_o plead_v cause_n at_o antioch_n in_o which_o city_n there_o be_v three_o fora_n that_o be_v court_v of_o judicature_n or_o tribunal_n and_o as_o many_o school_n of_o advocate_n as_o i_o have_v observe_v from_o libanius_n in_o my_o note_n on_o evagrius_n book_n 1._o chapter_n chap._n 18._o it_o be_v certain_a he_o can_v not_o be_v a_o advocate_n at_o epiphania_fw-la which_o as_o we_o have_v declare_v already_o be_v the_o place_n of_o his_o nativity_n in_o regard_v that_o city_n have_v no_o judiciary_n forum_n but_o bring_v its_o cause_n to_o apamia_n in_o which_o city_n the_o consularis_fw-la of_o syria_n secunda_n hold_v a_o court_n of_o judicature_n but_o for_o my_o believe_a evagrius_n to_o have_v be_v a_o advocate_n at_o antioch_n rather_o than_o at_o apamia_n this_o be_v my_o chief_a reason_n because_o he_o be_v most_o conversant_a in_o that_o city_n where_o he_o marry_v a_o wife_n also_o and_o beget_v son_n of_o she_o he_o marry_v a_o daughter_n likewise_o in_o that_o city_n as_o himself_o atte_v in_o his_o four_o book_n chap._n 29._o and_o after_o she_o together_o with_o her_o son_n have_v end_v her_o life_n by_o the_o pestilential_a disease_n on_o the_o ten_o year_n of_o mauricius_n evagrius_n deprive_v of_o his_o wife_n and_o child_n remarry_v and_o take_v to_o wife_n a_o young_a virgin_n in_o that_o city_n as_o he_o relate_v book_n 6._o chap._n 8._o where_o he_o atte_v also_o that_o the_o whole_a city_n keep_v holiday_n on_o that_o account_n and_o celebrate_v a_o public_a festivity_n pomp._n both_o in_o pompous_a show_n and_o also_o about_o his_o marriagebed_n whence_o it_o be_v by_o the_o way_n apparent_a how_o great_a his_o authority_n be_v at_o antioch_n moreover_o he_o write_v his_o history_n at_o antioch_n as_o may_v be_v collect_v from_o the_o twenty_o chapter_n chapter_n of_o his_o first_o book_n where_o speak_v concern_v the_o empress_n eudocia_n jerusalem-journey_n he_o say_v she_o come_v to_o antioch_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o long_a time_n afterward_o in_o her_o journey_n which_o she_o make_v to_o the_o holy_a city_n of_o christ_n our_o god_n she_o eudocia_n come_v hither_o to_o wit_n to_o antioch_n evagrius_n therefore_o live_v at_o antioch_n when_o he_o write_v this_o history_n hence_o it_o be_v that_o evagri_n ãâ¦ã_z ãâ¦ã_z diligent_a in_o recount_v the_o work_n and_o public_a edifice_n of_o the_o city_n antioch_n as_o may_v be_v see_v in_o ãâ¦ã_z book_n chap._n 18_o and_o in_o his_o three_o book_n chap._n 28._o at_o which_o place_n he_o do_v not_o obscure_o intimate_v that_o he_o live_v at_o antioch_n while_o he_o write_v these_o thing_n hence_o it_o be_v also_o that_o he_o mention_n with_o so_o much_o care_n and_o diligence_n the_o earthquake_n wherewith_o antioch_n be_v now_o and_o then_o shake_v and_o that_o in_o the_o notation_n of_o the_o time_n he_o always_o make_v use_n of_o the_o antiochian_a year_n last_o this_o may_v be_v collect_v from_o the_o seven_o chapter_n of_o his_o six_o book_n where_o he_o relate_v that_o gregorius_n patriarch_n of_o antioch_n have_v be_v accuse_v of_o incest_n before_o johannes_n come_v of_o the_o east_n by_o a_o silver-smith_n appeal_v to_o the_o emperor_n and_o to_o a_o synod_n and_o when_o he_o go_v to_o constantinople_n in_o order_n to_o the_o prosecution_n of_o his_o cause_n before_o the_o emperor_n and_o synod_n he_o take_v evagrius_n along_o with_o he_o as_o his_o assessour_n and_o counsellor_n that_o he_o may_v make_v use_n of_o his_o advice_n by_o which_o word_n evagrius_n do_v plain_o enough_o declare_v himself_o to_o have_v be_v a_o advocate_n and_o a_o lawyer_n for_o assessor_n be_v wont_a to_o be_v take_v out_o of_o their_o body_n as_o well_o by_o the_o civil_a as_o military_a magistrate_n nor_o be_v evagrius_n counsellor_n to_o gregorius_n in_o this_o criminal_a affair_n only_o but_o in_o other_o cause_n also_o for_o in_o regard_n gregorius_n be_v patriarch_n of_o the_o oriental_a church_n and_o etc._n can_v not_o but_o have_v the_o examination_n of_o many_o cause_n every_o day_n he_o must_v necessary_o stand_v in_o need_n of_o some_o assessour_n who_o may_v suggest_v to_o he_o the_o form_n of_o right_n and_o of_o the_o law_n indeed_o evagrius_n word_n do_v full_o declare_v what_o i_o have_v say_v for_o he_o say_v 7._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v i_o therefore_o his_o assessour_n and_o companion_n he_o go_v to_o the_o emperor_n be_v city_n constantinople_n in_o order_n to_o the_o make_v his_o defence_n against_o these_o accusation_n but_o let_v the_o studious_a determine_v concern_v this_o matter_n according_a to_o their_o own_o arbitrement_n it_o be_v sufficient_a for_o i_o to_o have_v propose_v my_o conjecture_n to_o the_o reader_n further_o the_o same_o gregorius_n make_v use_v of_o evagrius_n judgement_n not_o only_o in_o judiciary_n proceed_n but_o in_o write_v letter_n also_o and_o relation_n which_o he_o now_o and_o then_o send_v to_o the_o emperor_n in_o his_o sermon_n likewise_o and_o oration_n as_o evagrius_n atte_v at_o the_o 24._o close_a of_o his_o history_n which_o etc._n volume_n when_o evagrius_n have_v publish_v not_o without_o the_o consent_n of_o gregorius_n the_o patriarch_n in_o the_o reign_n of_o tiberius_n constantinus_n
he_o find_v aquila_n and_o priscilla_n there_o who_o be_v late_o come_v from_o italy_n thither_o upon_o account_n of_o the_o edict_n of_o claudius_n command_v all_o jew_n to_o depart_v from_o rome_n as_o it_o be_v in_o the_o 18_o chap._n acts._n from_o all_o this_o its_o apparent_a that_o there_o be_v a_o good_a distance_n of_o time_n between_o the_o council_n hold_v at_o jerusalem_n and_o the_o edict_n of_o claudius_n in_o which_o space_n all_o this_o we_o have_v relate_v be_v dispatch_v by_o paul_n the_o apostle_n in_o chronico_fw-la alexandrino_n the_o council_n at_o jerusalem_n be_v place_v on_o the_o six_o year_n of_o claudius_n he_o have_v better_o have_v say_v the_o seven_o for_o so_o all_o thing_n agree_v exact_o for_o paul_n stay_v at_o antioch_n the_o remain_a month_n of_o that_o year_n wherein_o the_o council_n be_v then_o the_o follow_a year_n he_o travel_v through_o syria_n cilicia_n phrygia_n and_o galatia_n at_o length_n in_o the_o nine_o year_n of_o claudius_n he_o come_v into_o greece_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v at_o which_o time_n aquila_n etc._n etc._n for_o it_o may_v be_v read_v in_o two_o word_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o i_o find_v it_o write_v in_o the_o king_n and_o the_o fuk._n m._n ss_z vales._n vales._n the_o same_o number_n he_o set_v down_o in_o his_o chronicon_fw-la but_o josephus_n in_o his_o 2_o b._n of_o the_o jewish_a war_n say_v there_o be_v somewhat_o more_o than_o ten_o thousand_o kill_v but_o in_o his_o 20_o the_o b._n of_o antiquity_n which_o work_n he_o compile_v after_o his_o history_n he_o account_v the_o number_n of_o the_o slay_v to_o be_v twenty_o thousand_o which_o number_n i_o will_v rather_o agree_v too_o because_o these_o book_n as_o i_o say_v be_v write_v last_o by_o he_o vales._n vales._n this_o agrippa_n the_o young_a to_o speak_v proper_o be_v never_o king_n of_o the_o jew_n for_o after_o the_o death_n of_o agrippa_n his_o father_n who_o die_v the_o four_o year_n of_o claudius_n claudius_n take_v he_o be_v very_o young_a and_o keep_v he_o with_o he_o neither_o do_v he_o permit_v he_o to_o succeed_v in_o his_o father_n kingdom_n afterward_o herod_n the_o king_n of_o chalcis_n be_v dead_a claudius_n give_v agrippa_n his_o uncle_n kingdom_n which_o when_o he_o have_v hold_v four_o year_n claudius_n in_o the_o twelve_o year_n of_o his_o reign_n give_v he_o thraconitis_n which_o be_v the_o tetrarchie_n of_o philip_n and_o also_o the_o kingdom_n of_o lysanias_n have_v first_o take_v chalcis_n from_o he_o he_o transfer_v to_o he_o also_o the_o authority_n over_o the_o temple_n and_o the_o power_n of_o elect_v the_o high-priest_n which_o his_o uncle_n herod_n have_v a_o little_a after_o nero_n add_v to_o his_o kingdom_n part_n of_o galilce_a as_o josephus_n write_v in_o his_o twenty_o b._n of_o antiq._n which_o be_v thus_o its_o apparent_a eusebius_n be_v mistake_v who_o write_v both_o here_o and_o in_o his_o chronicon_fw-la that_o agrippa_n the_o young_a succeed_v in_o his_o father_n kingdom_n present_o after_o the_o death_n of_o his_o father_n and_o be_v make_v king_n of_o the_o jew_n by_o claudius_n although_o eusebius_n say_v not_o here_o express_o that_o he_o be_v by_o claudius_n make_v king_n present_o after_o his_o father_n death_n indeed_o out_o of_o josephus_n it_o may_v be_v evident_o show_v that_o the_o young_a agrippa_n be_v not_o make_v king_n immediate_o after_o his_o father_n death_n for_o in_o his_o second_o book_n of_o the_o jewish_a war_n chap._n 13_o he_o make_v the_o twelve_o year_n of_o nero_n wherein_o the_o jewish_a war_n begin_v to_o be_v the_o same_o with_o the_o seventeen_o of_o king_n agrippa_n therefore_o the_o young_a agrippa_n begin_v to_o reign_v in_o the_o eight_o year_n of_o claudius_n moreover_o i_o will_v not_o deny_v that_o he_o be_v king_n of_o the_o jew_n see_v he_o be_v king_n of_o galilce_n and_o be_v by_o justus_n reckon_v among_o the_o king_n of_o the_o jew_n but_o i_o deny_v that_o ever_o he_o be_v king_n of_o judea_n for_o after_o the_o death_n of_o the_o seniour_n agrippa_n which_o happen_v in_o the_o four_o year_n of_o claudius_n judea_n be_v bring_v into_o the_o form_n of_o a_o province_n and_o every_o year_n the_o procuratour_n of_o caesar_n be_v send_v thither_o as_o josephus_n relate_v vales._n vales._n in_o the_o chronicon_fw-la of_o eusebius_n felix_n be_v say_v to_o have_v be_v send_v procuratour_n into_o judea_n by_o claudius_n in_o the_o eleven_o year_n of_o his_o reign_n but_o in_o scaliger_n edition_n of_o that_o work_n it_o be_v more_o right_o place_v on_o the_o ten_o year_n of_o claudius_n yet_o it_o seem_v to_o be_v true_a that_o felix_n be_v send_v into_o judea_n in_o the_o nine_o of_o claudius_n for_o tracitus_fw-la in_o his_o twelve_o book_n say_v that_o felix_n be_v late_o set_v over_o the_o jew_n silvius_n and_o otho_n be_v consul_n which_o be_v the_o ten_o year_n of_o claudius_n and_o in_o act_n 24._o paul_n plead_v his_o cause_n before_o this_o same_o felix_n which_o be_v do_v on_o the_o thirteen_o year_n of_o claudius_n speak_v thus_o to_o he_o for_o as_o much_o as_o i_o know_v that_o thou_o have_v be_v for_o many_o year_n a_o judge_n unto_o this_o nation_n moreover_o rufinus_n be_v mistake_v in_o that_o he_o think_v these_o be_v josephus_n word_n when_o as_o it_o appear_v that_o they_o indeed_o be_v eusebius_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o it_o be_v in_o josephus_n gelenius_n render_v it_o enemy_n which_o i_o like_v not_o for_o josephus_n by_o that_o term_n mean_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o most_o eminent_a personage_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v proper_o to_o attend_v too_o or_o observe_v in_o this_o sense_n eusebius_n use_v the_o word_n chap._n 18._o of_o this_o book_n and_o in_o b._n 3._o chap._n 24._o this_o word_n occur_v in_o athenaeus_n polybius_n and_o other_o vales._n vales._n act_n 21._o 38._o see_v josephus_n antiq._n b._n 20._o c._n 6_o &_o 7._o see_v also_o d_o r_o hammond_n on_o act_n 21._o 38._o 38._o josephus_n say_v there_o be_v thirty_o thousand_o man_n which_o be_v so_o to_o be_v understand_v as_o that_o the_o number_n of_o the_o whole_a multitude_n be_v 30000_o of_o which_o 4000_o only_a be_v murderer_n and_o so_o josephus_n will_v be_v reconcile_v to_o luke_n but_o i_o agree_v not_o with_o eusebius_n who_o write_v that_o this_o be_v do_v in_o nero_n time_n for_o in_o act_n 21_o this_o egyptian_a be_v say_v to_o have_v be_v overthrow_v a_o little_a before_o paul_n come_v to_o jerusalem_n now_o paul_n come_v thither_o in_o the_o last_o year_n of_o claudius_n which_o may_v be_v gather_v from_o the_o 24_o chap._n act_n where_o luke_n write_v that_o portius_n festus_n be_v send_v as_o successor_n to_o felix_n see_v therefore_o festus_n be_v send_v into_o judea_n in_o the_o second_o year_n of_o nero_n the_o overthrow_n of_o this_o egyptian_a must_v necessary_o fall_v on_o the_o last_o year_n of_o claudius_n the_o narration_n of_o josephus_n who_o seem_v to_o refer_v all_o this_o to_o the_o time_n of_o nero_n deceive_v eusebius_n but_o eusebius_n ought_v to_o have_v consider_v that_o josephus_n do_v in_o that_o place_n relate_v all_o the_o act_n of_o felix_n together_o as_o well_o what_o he_o do_v under_o claudius_n as_o what_o under_o nero._n vales._n vales._n indeed_o this_o place_n be_v very_o obscure_a and_o therefore_o musculus_fw-la as_o also_o d_o r_o hanmer_n omit_v it_o but_o have_v consider_v upon_o it_o long_o and_o much_o at_o length_n i_o apprehend_v the_o true_a sense_n of_o this_o place_n eusebius_n therefore_o say_v that_o from_o the_o second_o epistle_n of_o paul_n to_o timothy_n this_o may_v be_v gather_v to_o wit_n that_o paul_n in_o his_o first_o defence_n be_v acquit_v by_o the_o judge_n sentence_n but_o afterward_o at_o his_o second_o defence_n he_o be_v condemn_v the_o former_a part_n hereof_o he_o apparent_o manifest_v in_o these_o word_n at_o my_o first_o defence_n no_o man_n stand_v with_o i_o and_o whenas_o he_o say_v i_o be_v deliver_v out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o lyon_n which_o be_v as_o much_o as_o if_o he_o have_v say_v i_o be_v snatch_v from_o nero_n jaw_n but_o paul_n speak_v far_o otherwise_o of_o his_o second_o accusation_n for_o he_o do_v not_o say_v the_o lord_n deliver_v i_o out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o lion_n as_o he_o have_v say_v before_o for_o he_o foresee_v god_n reveal_v it_o to_o he_o that_o he_o shall_v by_o no_o mean_n any_o long_o avoid_v the_o sword_n of_o the_o persecutor_n but_o shall_v end_v his_o life_n by_o a_o glorious_a martyrdom_n therefore_o when_o he_o have_v say_v of_o his_o first_o accusation_n i_o be_v deliver_v out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o lion_n concern_v his_o
condemn_v in_o a_o public_a council_n of_o the_o jew_n and_o hegesippus_n that_o he_o be_v murder_v in_o a_o sedition_n and_o tumult_n of_o the_o people_n hegesippus_n relate_v that_o he_o be_v kill_v with_o a_o fuller_n club_n in_o the_o midst_n of_o the_o city_n but_o josephus_n declare_v that_o he_o be_v stone_v which_o be_v always_o do_v without_o the_o gate_n of_o the_o city_n farther_o josephus_n show_v we_o the_o year_n wherein_o james_n die_v by_o these_o two_o remark_n to_o wit_n that_o it_o be_v when_o ananus_fw-la be_v highpriest_n and_o when_o albinus_n come_v first_o into_o judea_n eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la write_v that_o albinus_n succeed_v festus_n in_o the_o six_o year_n of_o nero_n empire_n and_o yet_o the_o same_o author_n place_v the_o martyrdom_n of_o james_n on_o the_o year_n follow_v which_o manifest_o contradict_v what_o josephus_n have_v relate_v for_o he_o express_o say_v that_o james_n be_v murder_v before_o albinus_n come_v into_o that_o province_n eusebius_n therefore_o ought_v to_o have_v include_v the_o beginning_n of_o albinus_n his_o procuratourship_n and_o james_n his_o martyrdom_n in_o the_o same_o year_n but_o baronius_n deny_v all_o this_o and_o prove_v that_o the_o martyrdom_n of_o james_n happen_v on_o the_o seven_o year_n of_o nero_n which_o assertion_n he_o confirm_v both_o from_o the_o consent_n of_o all_o the_o ancient_n and_o also_o from_o josephus_n his_o history_n of_o the_o jewish_a war_n b._n 2._o chap._n 12._o but_o i_o judge_v that_o the_o consent_n of_o jerome_n nicephorus_n and_o other_o who_o write_v from_o and_o follow_v eusebius_n chronicon_fw-la eusebius_n opinion_n not_o be_v discuse_v be_v not_o much_o to_o be_v esteem_v of_o now_o the_o place_n in_o josephus_n prove_v nothing_o else_o than_o that_o albinus_n be_v procuratour_n of_o judea_n in_o the_o four_o year_n before_o the_o jewish_a war_n begin_v and_o in_o the_o seven_o before_o the_o city_n be_v take_v but_o from_o that_o place_n in_o josephus_n it_o can_v be_v conclude_v that_o albinus_n begin_v his_o procuratourship_n in_o the_o seven_o year_n before_o the_o take_n of_o jerusalem_n yea_o it_o seem_v true_a in_o my_o judgement_n that_o albinus_n come_v into_o judea_n in_o the_o four_o year_n of_o nero._n for_o porcius_n festus_n govern_v judea_n two_o year_n as_o appear_v by_o his_o act_n of_o which_o josephus_n relate_v but_o few_o to_o he_o succeed_v albinus_n in_o the_o four_o year_n of_o nero_n and_o continue_v there_o to_o the_o ten_o of_o that_o emperor_n as_o eusebius_n have_v out_o of_o josephus_n right_o observe_v therefore_o james_n be_v martyr_a in_o the_o four_o year_n of_o nero._n epiphanius_n confirm_v this_o our_o conjecture_n in_o heres_fw-la 78._o where_o he_o say_v james_n preside_v over_o the_o church_n at_o jerusalem_n about_o twenty_o four_o year_n from_o the_o lord_n ascension_n vales._n vales._n nicephorus_n in_o his_o second_n b._n chap._n 4._o think_v this_o ananus_fw-la to_o be_v the_o same_o with_o that_o ananias_n who_o command_v paul_n to_o be_v smite_v of_o who_o luke_n speak_v act_n 23._o 2._o but_o herein_o he_o be_v much_o out_o for_o ananias_n the_o son_n of_o nebedâus_n of_o who_o luke_n there_o speak_v be_v highpriest_n in_o claudius_n empire_n from_o his_o seven_o year_n to_o the_o begin_n of_o nero_n reign_n a_o man_n that_o be_v the_o most_o potent_a of_o all_o the_o jew_n in_o his_o age_n as_o josephus_n testify_v in_o his_o twenty_o book_n of_o antiq._n but_o moreover_o that_o catalogue_n of_o high-priest_n which_o be_v there_o put_v down_o by_o nicephorus_n be_v to_o be_v make_v up_o out_o of_o josephus_n book_n and_o after_o joseph_n the_o son_n of_o cama_fw-la ananias_n the_o son_n of_o nebedaeus_fw-la be_v to_o be_v place_v of_o who_o josephus_n speak_v in_o the_o 3_o chap._n of_o his_o twenty_o book_n after_o he_o be_v ishmael_n the_o son_n phabaeus_fw-la make_v highpriest_n by_o agrippa_n juniour_n after_o who_o succeed_v joseph_n surname_v cabus_n the_o son_n of_o simon_n and_o then_o ananus_fw-la the_o son_n of_o ananus_fw-la who_o be_v here_o speak_v of_o vales._n vales._n in_o josephus_n and_o nicephorus_n it_o be_v damnaeus_n vales._n rufinus_n and_o christophorson_n translate_v this_o place_n so_o as_o if_o this_o be_v the_o opinion_n of_o some_o which_o sense_n we_o have_v follow_v in_o our_o version_n but_o have_v now_o consider_v the_o matter_n better_o we_o think_v otherwise_o to_o wit_n that_o eusebius_n do_v absolute_o pronounce_v this_o epistle_n to_o be_v spurious_a jerom_n the_o jacobo_n say_v thus_o unam_fw-la scripsit_fw-la epistolam_fw-la quae_fw-la &_o ipsa_fw-la ab_fw-la alio_fw-la quodam_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la eius_fw-la edita_fw-la asscritur_fw-la licet_fw-la paulatim_fw-la tempore_fw-la procedente_fw-la obtjâuerit_fw-la autoritatem_fw-la that_o be_v he_o write_v one_o epistle_n which_o be_v affirm_v to_o have_v be_v set_v forth_o by_o another_o under_o his_o name_n though_o by_o degree_n in_o process_n of_o time_n it_o have_v obtain_v authority_n vales._n in_o the_o king_n m._n s._n it_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v mark_v the_o apostle_n and_o evangelist_n but_o in_o the_o rest_n of_o the_o m._n ss_z maz._n med._n fuk_n and_o savil_n these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._o e._n apostle_n and_o be_v want_v which_o neither_o be_v in_o rufinus_n translation_n i_o know_v indeed_o that_o mark_n may_v deserve_o be_v call_v a_o apostle_n in_o that_o he_o be_v the_o first_o that_o preach_v the_o faith_n of_o christ_n to_o the_o alexandrian_n athanasius_n in_o synopsi_n indeed_o call_v mark_n and_o luke_n apostle_n idatius_n also_o in_o fastis_fw-la style_v luke_n and_o timothy_n apostle_n see_v what_o we_o note_v above_o at_o the_o last_o chap._n of_o the_o first_o book_n but_o we_o do_v not_o here_o inquire_v what_o title_n mark_v deserve_v but_o only_o what_o euscbius_n write_v vales._n vales._n this_o whole_a clause_n be_v want_v in_o our_o three_o m._n ss_z copy_n maz._n med._n and_o fuk._n and_o in_o the_o translation_n of_o rufinus_n but_o because_o it_o be_v in_o the_o king_n m._n s._n we_o have_v put_v it_o in_o we_o have_v also_o write_v the_o name_n of_o annianus_n with_o a_o double_a â_o from_o the_o authority_n of_o the_o maz._n and_o med._n m._n ss_z to_o which_o agree_v rufinus_n jerom_n and_o other_o for_o annianus_n be_v a_o roman_a name_n and_o be_v derive_v from_o annius_n vales._n vales._n he_o that_o translate_v tertullian_n apology_n into_o greek_a be_v it_o eusebius_n which_o i_o think_v not_o to_o be_v true_a or_o whoever_o it_o be_v he_o understand_v not_o tertullian_n word_n neither_o be_v this_o true_a of_o this_o place_n only_o but_o of_o many_o other_o also_o of_o tertullian_n which_o be_v produce_v in_o greek_a by_o eusebius_n in_o this_o work_n vales._n tertullian_n word_n be_v these_o consulite_fw-la commentarios_fw-la vestros_fw-la illic_fw-la reperietis_fw-la primum_fw-la neronem_fw-la in_o hanc_fw-la sectam_fw-la tum_fw-la maximâ_n romae_fw-la orientem_fw-la caesariano_n gladio_fw-la âerocisse_fw-la sed_fw-la tali_fw-la dedicatore_fw-la damnationis_fw-la nostrae_fw-la etiam_fw-la gloriamur_fw-la qui_fw-la enim_fw-la scit_fw-la illum_fw-la intelligere_fw-la potest_fw-la non_fw-la nisi_fw-la grande_fw-fr aliquod_fw-la bonum_fw-la à _fw-la nerone_n damnatum_fw-la tertul._n apolog._n p._n 6._o edit_fw-la rigal_n rigal_n the_o term_n ecclesiastical_a be_v use_v in_o three_o sense_n sometime_o it_o be_v take_v for_o a_o christian_a and_o oppose_v to_o a_o heathen_a or_o gentile_a so_o jerome_n in_o his_o preface_n to_o his_o book_n de_fw-fr scriptor_n ecclefias_n sometime_o it_o denote_v a_o catholic_n and_o be_v oppose_v to_o a_o heretic_n so_o i_o also_o in_o his_o preface_n to_o s_o t_o matthew_n and_o on_o chap._n 13._o ezechiel_n so_o origen_n also_o tome_n 16._o explanat_fw-la on_o saint_n to_o john_n gospel_n last_o sometime_o it_o signify_v a_o clergyman_n and_o be_v oppose_v to_o a_o laic_a or_o secular_a person_n so_o i_o again_o in_o his_o epistle_n to_o pââmachius_n and_o in_o his_o 46_o epist._n to_o rusticus_n i_o will_v rather_o take_v this_o word_n in_o the_o second_o sense_n here_o both_o because_o that_o signification_n of_o this_o word_n be_v more_o frequent_a and_o also_o in_o regard_n eusebius_n speaking_z here_o of_o caius_n book_n against_o proclus_n give_v each_o of_o they_o his_o proper_a epithet_n he_o style_v cain_n a_o ecclesiastical_a man_n and_o proclus_n he_o call_v the_o defender_n of_o the_o opinion_n of_o the_o cataphrygian_o i._o e._n a_o heretic_n the_o sect_n of_o the_o cataphrygian_o be_v divide_v into_o two_o part_n the_o ringleader_n of_o the_o one_o party_n be_v proclus_n of_o the_o other_o aeschyne_v so_o tertullian_n in_o his_o book_n de_fw-fr prescript_n hââât_fw-la vales._n vales._n peter_n be_v bury_v in_o the_o vatican_n paul_n in_o the_o with_fw-mi ostia_n vales._n vales._n dionysius_n here_o answer_v the_o epistle_n of_o sotâr_n and_o of_o the_o roman_a clergy_n who_o
s._n this_o city_n be_v call_v arpagas_n in_o the_o maz._n m._n s._n arapagas_n in_o the_o fuk._n m._n s._n harpagas_n but_o in_o the_o margin_n notice_n be_v give_v that_o it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o a_o asperate_a i_o never_o meet_v with_o any_o thing_n concern_v aragas_n a_o city_n of_o lycia_n araxa_n a_o city_n of_o lycia_n be_v mention_v by_o pâolemaeus_n and_o stephanus_n and_o in_o the_o constantinopolitan_a council_n among_o the_o bishop_n of_o the_o province_n of_o lycia_n who_o subscribe_v to_o that_o synod_n the_o last_o that_o be_v recount_v be_v theanthinus_fw-la araxenus_fw-la also_o in_o the_o synod_n of_o chalcedon_n there_o be_v mention_n of_o leontius_n bishop_n of_o the_o araxi_n in_o the_o menaeum_fw-la of_o the_o greek_n amphianus_n be_v say_v to_o have_v be_v bear_v in_o lydia_n vales._n vales._n symeon_n metaphrastes_n who_o profess_v he_o transcribe_v the_o martyrdom_n of_o apphianus_n or_o as_o he_o call_v he_o amphianus_n out_o of_o eusebius_n have_v alter_v this_o passage_n thus_o and_o have_v be_v conversant_a with_o we_o in_o divine_a study_n and_o instruct_v in_o the_o sacred_a scripture_n by_o the_o great_a martyr_n pamphilus_n he_o obtain_v no_o mean_a habit_n of_o virtue_n by_o which_o he_o open_v a_o passage_n for_o himself_o whereby_o he_o procure_v the_o crown_n of_o martyrdom_n but_o eusebius_n atte_v here_o that_o apphianus_n be_v not_o instruct_v in_o the_o sacred_a scripture_n by_o pamphilus_n the_o martyr_n but_o by_o himself_o which_o as_o i_o judge_v be_v the_o true_a account_n for_o our_o eusebius_n be_v a_o person_n much_o learnede_a than_o pamphilus_n but_o the_o menaea_n of_o the_o greek_n and_o the_o menology_n set_v forth_o by_o canisius_n agree_v with_o symeon_n metaphrastes_n except_v only_o in_o this_o which_o metaphrastes_n relate_v that_o apphianus_n after_o he_o be_v return_v from_o his_o study_n at_o berytus_n when_o he_o come_v to_o caesarea_n be_v there_o instruct_v by_o pamphilus_n but_o in_o the_o menaea_n and_o in_o the_o menology_n apphianus_n with_o his_o brother_n aedesius_n be_v say_v to_o have_v be_v instruct_v by_o pamphilus_n at_o berytus_n no_o mention_n be_v make_v of_o eusebius_n so_o careful_a be_v the_o latter_a grecian_n that_o the_o bless_a martyr_n shall_v not_o be_v say_v to_o have_v be_v instruct_v by_o eusebius_n pamphilus_n who_o as_o they_o persuade_v themselves_o be_v a_o heretic_n vales._n vales._n the_o read_n i_o judge_v shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o contain_v most_o evident_a sign_n for_o it_o refer_v to_o the_o forego_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d attempt_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o phrase_n in_o the_o original_n metaphrastes_n think_v the_o shore_n be_v mean_v by_o these_o word_n and_o therefore_o render_v it_o circumstans_fw-la littus_fw-la but_o the_o greek_n by_o this_o expression_n do_v usual_o mean_v the_o air_n that_o surround_v the_o earth_n vales._n vales._n this_o be_v the_o punishment_n which_o the_o roman_n inflict_v on_o parricide_n in_o seneca_n age_n see_v his_o 5_o the_o book_n controver_n 4._o at_o the_o latter_a end_n only_a serpent_n be_v put_v into_o the_o leathern_a sack_n which_o they_o term_v culeus_n with_o the_o malefactor_n afterward_o they_o sow_v up_o a_o ape_n and_o a_o cock_n with_o he_o and_o at_o last_o a_o dog_n the_o offender_n be_v first_o whip_v with_o rod_n till_o the_o blood_n come_v then_o sow_v up_o after_o this_o manner_n see_v coel._n rhod._n b._n 11._o chap._n 21._o the_o grecian_n have_v a_o way_n of_o put_v criminal_n to_o death_n by_o drown_v they_o in_o the_o sea_n which_o they_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o they_o make_v use_v of_o a_o leaden_a vessel_n only_o into_o which_o they_o put_v the_o malefactor_n as_o appear_v from_o athenaeus_n b_o 14_o his_o word_n be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d patroclus_n therefore_o ptolemie_n governor_n in_o the_o isle_n caunus_n take_v he_o and_o put_v he_o into_o a_o leaden_a vessel_n and_o carry_v he_o to_o the_o sea_n and_o drown_v he_o neither_o be_v this_o account_v among_o the_o heavy_a sort_n of_o punishment_n by_o the_o grecian_n as_o appear_v from_o polybius_n b._n 2._o 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n that_o be_v although_o ulpianus_n suffer_v not_o in_o palestine_n but_o in_o phoenicia_n yet_o because_o he_o suffer_v martyrdom_n at_o the_o same_o time_n and_o die_v by_o the_o same_o sort_n of_o punishment_n that_o apphâanus_n have_v inflict_v on_o he_o we_o judge_v it_o not_o unfit_a to_o make_v mention_n of_o he_o here_o it_o be_v therefore_o apparent_a from_o these_o word_n that_o eusebius_n in_o this_o book_n design_v to_o give_v a_o account_n of_o the_o martyr_n of_o the_o province_n of_o palestine_n only_o vales._n vales._n in_o the_o greek_a menaeum_fw-la at_o the_o second_o day_n of_o april_n aedesius_n be_v style_v apphianus_n brother_n by_o the_o mother_n side_n vales._n c_o in_o the_o med._n fuk._n and_o maz._n m._n ss_z the_o term_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d one_o entire_a word_n which_o in_o my_o judgement_n be_v the_o better_a read_n eusebius_n do_v usual_o call_v those_o christian_a virgin_n by_o this_o name_n who_o spontaneous_o have_v devote_v their_o virginity_n to_o god_n such_o person_n the_o latin_n call_v devotae_fw-la for_o so_o ausonius_n and_o other_o term_v they_o vales._n vales._n the_o explication_n of_o this_o place_n be_v to_o be_v have_v from_o the_o menaeum_fw-la of_o the_o greek_n where_o aedesius_n be_v say_v to_o have_v strike_v hierocles_n perfect_a of_o egypt_n in_o the_o interim_n of_o his_o rage_a against_o the_o christian_n with_o his_o fist_n the_o word_n there_o be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n but_o aedesius_n who_o be_v condemn_a to_o work_v in_o the_o mine_n of_o brass_n have_v see_v at_o alexandria_n in_o egypt_n hierocles_n the_o precedent_n punish_v the_o christian_n he_o account_v he_o a_o despicable_a person_n and_o strike_v the_o precedent_n with_o own_o hand_n wherefore_o in_o this_o place_n of_o eusebius_n the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d denote_v the_o blow_n give_v to_o the_o precedent_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d import_v the_o reproachful_a language_n which_o aedesius_n give_v he_o both_o which_o be_v intimate_v by_o eusebius_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o his_o word_n and_o deed_n epiphanius_n and_o lactantius_n mention_v this_o hierocles_n perfect_a of_o egypt_n who_o be_v famous_a for_o the_o great_a slaughter_n he_o make_v among_o the_o christian_n this_o be_v the_o hiârocles_n against_o who_o our_o eusebius_n write_v a_o book_n vales._n vales._n he_o mean_v the_o pantomimi_fw-la mimic_n that_o use_v antic_a filthy_a and_o obscene_a gesture_n the_o pegmatarii_fw-la those_o that_o manage_v the_o machine_n and_o image_n in_o their_o play_n the_o contigeri_fw-la pole-carrier_n and_o funambuli_n ropedancer_n and_o such_o other_o artist_n which_o be_v make_v use_n of_o by_o those_o that_o be_v at_o the_o charge_n to_o exhibit_v show_v to_o the_o people_n see_v claudianus_n in_o his_o book_n de_fw-fr consulatu_fw-la theodori_n vales._n vales._n at_o first_o i_o think_v the_o read_n here_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o second_o year_n for_o so_o eusebius_n have_v say_v above_o in_o chap._n 3._o but_o the_o vulgar_a read_n to_o wit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o second_o of_o that_o name_n be_v best_a for_o he_o be_v call_v agapius_n the_o second_o to_o distinguish_v he_o from_o the_o former_a agapius_n who_o have_v suffer_v two_o year_n before_o concern_v who_o eusebius_n speak_v in_o the_o say_v three_o chapter_n vales._n vales._n this_o place_n be_v corrupt_v and_o imperfect_a christophorson_n read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bring_v out_o of_o prison_n which_o read_n be_v not_o amiss_o but_o i_o think_v there_o be_v a_o whole_a line_n omit_v here_o which_o i_o thus_o make_v up_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bring_v out_o of_o prison_n wherein_o he_o have_v be_v confine_v now_o three_o year_n agapius_n be_v cast_v into_o prison_n at_o the_o begin_n of_o the_o second_o year_n of_o the_o persecution_n therefore_o this_o be_v the_o three_o year_n of_o his_o confinement_n vales._n vales._n concern_v this_o custom_n of_o lead_v the_o criminal_n about_o the_o stadium_n see_v book_n 5._o chap._n 1._o z._n z._n in_o the_o m._n s._n act_n of_o the_o passion_n of_o theodosia_n she_o be_v say_v to_o have_v suffer_v not_o on_o easter-day_n but_o only_o on_o a_o sunday_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o the_o greek_a word_n it_o christophorson_n render_v it_o ante_fw-la tribunal_n considentibus_fw-la sit_v before_o the_o tribunal_n which_o version_n i_o do_v not_o approve_v of_o i_o have_v render_v it_o before_o the_o
a_o inquiry_n when_o and_o where_o they_o be_v condemn_v baronius_n say_v they_o be_v condemn_v and_o depose_v in_o the_o nicene_n synod_n but_o this_o be_v contradict_v by_o saint_n to_o jerom_n authority_n who_o in_o his_o dialogue_n against_o the_o luciferiani_n do_v in_o express_a word_n attest_v that_o eusebius_n and_o theognius_n with_o other_o bishop_n of_o the_o arian_n faction_n be_v admit_v of_o by_o the_o nicene_n synod_n and_o this_o he_o prove_v both_o from_o the_o testimony_n of_o those_o that_o be_v present_a at_o the_o synod_n and_o also_o from_o the_o very_a act_n of_o the_o nicene_n synod_n in_o which_o among_o the_o name_n of_o those_o bishop_n who_o subscribe_v the_o synod_n eusebius_n and_o the_o other_o i_o have_v mention_v be_v reckon_v the_o same_o be_v attest_v by_o philostorgius_n who_o say_v that_o eusebius_n be_v banish_v about_o three_o month_n after_o the_o nicene_n synod_n since_o therefore_o eusebius_n and_o theognius_n do_v confess_v themselves_o to_o have_v be_v condemn_v by_o the_o bishop_n and_o since_o it_o be_v manifest_a that_o be_v not_o do_v in_o the_o nicene_n synod_n it_o must_v necessary_o have_v be_v do_v in_o some_o other_o meet_v of_o the_o bishop_n the_o reason_n of_o their_o be_v exile_v constantine_n do_v declare_v in_o his_o epistle_n to_o the_o nicomedian_n the_o latter_a part_n whereof_o see_v in_o therodoret_n eccles._n hist._n book_n 1._o chap._n 20._o for_o he_o say_v that_o he_o banish_v they_o because_o they_o entertain_v certain_a heretic_n who_o he_o have_v command_v to_o be_v send_v to_o his_o court_n from_o the_o city_n alexandria_n and_o hold_v communion_n with_o they_o baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 329_o think_v these_o heretic_n be_v melitian_n but_o i_o do_v rather_o believe_v they_o be_v arian_n and_o this_o be_v express_o affirm_v by_o the_o egyptian_a bishop_n in_o their_o synodick_n epistle_n which_o athanasius_n have_v record_v in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n for_o this_o reason_n therefore_o constantine_n order_v a_o synod_n of_o some_o bishop_n to_o be_v convene_v by_o who_o eusebius_n and_o theognius_n be_v condemn_v and_o depose_v after_o which_o the_o emperor_n banish_v they_o this_o be_v express_o affirm_v by_o athanasius_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la and_o by_o theodoret_n book_n 1._o chap._n 19_o eccles._n hist._n vales._n vales._n christophorson_n and_o musculus_fw-la omit_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d without_o have_v our_o cause_n declare_v or_o deafen_a in_o their_o version_n they_o occur_v in_o sozomen_n book_n 2._o chap._n 16._o and_o epiphan_n scholasticus_n have_v render_v they_o thus_o duâum_fw-la quidem_fw-la ante_fw-la judicium_fw-la condemnati_fw-la à _fw-la reverentiâ_n vestrâ_fw-la patient_fw-la ferrâ_n quae_fw-la decreta_fw-la sunt_fw-la a_o sancto_fw-la vestro_fw-la concilio_fw-la debuimus_fw-la i._n e._n have_v be_v sometime_o since_o condemn_v by_o your_o reverence_n before_o judgement_n we_o ought_v patient_o to_o bear_v what_o be_v decree_v by_o your_o holy_a council_n by_o these_o word_n eusebius_n seem_v to_o intimate_v that_o he_o be_v condemn_v without_o be_v hear_v and_o by_o a_o rash_a judgement_n or_o prejudice_n to_o wit_n because_o the_o emperor_n have_v condemn_v he_o before_o who_o be_v angry_a with_o eusebius_n for_o several_a reason_n which_o you_o may_v meet_v with_o in_o constantine_n epistle_n to_o the_o nicomedian_n see_v theodoret_n eccles._n hist._n book_n 1._o chap._n 20._o vales._n vales._n the_o meaning_n of_o these_o word_n be_v this_o if_o we_o then_o satisfy_v your_o holy_a council_n to_o wit_n the_o nicene_n and_o persuade_v it_o to_o think_v that_o we_o have_v just_a cause_n for_o our_o be_v unwilling_a to_o subscribe_v the_o anathematism_n now_o we_o full_o complete_a our_o consent_n and_o be_v ready_a to_o subscribe_v as_o well_o the_o anathematism_n as_o the_o form_n of_o the_o creed_n you_o see_v how_o much_o the_o add_v of_o these_o two_o word_n then_o and_o now_o will_v enlighten_v this_o place_n vales._n vales._n arius_n arius_n that_o be_v attribute_v here_o to_o the_o bishop_n which_o have_v be_v do_v by_o the_o emperor_n for_o the_o emperor_n not_o the_o bishop_n have_v recall_v arius_n from_o his_o exile_n but_o writer_n do_v usual_o speak_v thus_o assign_v that_o to_o the_o bishop_n which_o be_v the_o emperor_n deed_n and_o on_o the_o contrary_a that_o to_o the_o emperor_n which_o the_o bishop_n do_v so_o socrates_n say_v above_o that_o the_o nicene_n synod_n forbid_v arius_n to_o enter_v alexandria_n whenas_o this_o be_v the_o emperor_n do_v as_o appear_v from_o his_o epistle_n vales._n vales._n socrates_n as_o also_o sozomen_n mistake_v here_o in_o place_v alexander_n death_n and_o athansius_n ordination_n after_o eusebius_n and_o theognis_n return_n from_o exile_n for_o alexander_n bishop_n of_o alexandria_n die_v within_o five_o month_n after_o the_o council_n of_o nice_a as_o athanasius_n testify_v in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n where_o he_o speak_v of_o melitius_fw-la the_o same_o say_v theodoret_n in_o the_o first_o book_n of_o his_o history_n chap._n 26._o alexander_n therefore_o die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 325._o and_o athanasius_n be_v consecrate_a either_o at_o the_o latter_a end_n of_o the_o same_o year_n or_o in_o the_o begin_n of_o the_o next_o vales._n vales._n see_v rufinus_n eccles_n hist._n book_n 1._o chap._n 14._o where_o rufinus_n add_v this_o circumstance_n to_o this_o story_n that_o the_o boy_n upon_o alexander_n enquiry_n confess_v some_o catechuman_n have_v be_v baptise_a by_o athanasius_n who_o they_o have_v choose_v bishop_n in_o their_o sport_n then_o alexander_n have_v demand_v of_o those_o say_v to_o be_v baptize_v what_o question_n they_o have_v be_v ask_v and_o what_o answer_v they_o make_v and_o also_o have_v examine_v he_o who_o have_v ask_v they_o the_o question_n find_v that_o all_o thing_n have_v be_v do_v according_a to_o the_o rite_n of_o our_o religion_n and_o after_o a_o confult_n with_o his_o clergy_n it_o be_v say_v he_o order_v that_o those_o boy_n on_o who_o water_n have_v be_v pour_v after_o they_o be_v perfect_o question_v and_o have_v return_v complete_a answer_n shall_v not_o be_v rebaptise_v etc._n etc._n see_v rufinus_n at_o the_o book_n and_o chapter_n now_o cite_v cite_v that_o be_v the_o festival_n for_o his_o have_v arrive_v to_o the_o twenty_o year_n of_o his_o empire_n empire_n this_o place_n which_o be_v corrupt_v and_o obseur_v by_o a_o ill_a distinction_n we_o have_v illustrate_v and_o restore_v by_o blot_v out_o the_o particle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o particle_n be_v not_o to_o be_v find_v either_o in_o the_o florent_fw-la or_o sforti_n m._n s._n our_o correction_n be_v also_o confirm_v by_o epiphanius_n scholasticus_n version_n who_o thus_o translate_v the_o passage_n et_fw-la denominatam_fw-la constantinopolim_n appellari_fw-la secundam_fw-la romam_fw-la lege_fw-la firmavit_fw-la vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v set_v or_o place_v it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v expose_v or_o erect_v this_o emendation_n be_v confirm_v by_o epiphan_n scholasticus_n version_n vales._n vales._n the_o strategium_n be_v a_o public_a edifice_n wherein_o the_o strategi_n i._n e._n the_o duumviri_fw-la the_o two_o principal_a magistrate_n that_o heretofore_o govern_v the_o city_n byzantium_n be_v wont_a to_o sit_v it_o be_v mention_v in_o the_o old_a description_n of_o the_o city_n constantinople_n which_o be_v prefix_v before_o the_o notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la vales._n vales._n see_v esaâ_n 1._o 8._o where_o the_o septuagint_n version_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o in_o our_o english_a translation_n be_v thus_o word_v as_o a_o lodge_n in_o a_o garden_n of_o cucumber_n which_o rendition_n do_v exact_o agree_v with_o the_o original_a hebrew_n hebrew_n socrates_n borrow_a this_o story_n out_o of_o eusebius_n three_o book_n of_o constantin_n life_n chap._n 33._o but_o mistake_v in_o say_v that_o the_o church_n which_o be_v build_v over_o our_o saviour_n sepulchre_n by_o helena_n or_o rather_o by_o constantine_n be_v call_v new_a jerusalem_n for_o eusebius_n say_v no_o such_o thing_n but_o he_o only_o allude_v to_o the_o new_a jerusalem_n which_o be_v mention_v in_o saint_n john_n revelation_n see_v our_o note_n on_o euseb._n life_n of_o constant_a book_n 3._o chap._n 33._o vales._n vales._n philostorgius_n do_v report_n that_o the_o people_n use_v to_o come_v to_o this_o pillar_n with_o their_o taper_n and_o worship_n it_o which_o be_v very_o strange_a and_o almost_o incredible_a but_o theodoret_n do_v by_o his_o authority_n confirm_v it_o in_o the_o first_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n and_o the_o last_o chapter_n vales._n vales._n christophorson_n and_o musculââ_n think_v that_o these_o word_n be_v transpose_v they_o read_v they_o as_o appear_v from_o their_o version_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o emperor_n
be_v perform_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 490_o when_o longinus_n two_o and_o faustus_n be_v coss._n but_o what_o theodorus_n lector_fw-la add_v at_o that_o place_n to_o wit_n that_o the_o eustathian_o who_o before_o have_v meeting_n by_o themselves_o be_v then_o at_o length_n unite_v to_o the_o catholic_n a_o hundred_o year_n after_o eustathius_n death_n be_v in_o my_o judgement_n false_a for_o this_o be_v suppose_v eustathius_n will_v have_v live_v to_o the_o year_n of_o christ_n 390._o vales._n vales._n this_o account_n disagree_v both_o from_o what_o we_o have_v relate_v before_o chap._n 14._o note_v c._n out_o of_o jerome_n and_o also_o from_o the_o relation_n of_o theodorus_n lector_fw-la and_o theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la for_o i_o say_v that_o even_o in_o his_o age_n eustathius_n lie_v bury_v at_o trajanople_n whither_o he_o have_v be_v banish_v but_o theodorus_n lector_fw-la and_o theophanes_n relate_v that_o he_o be_v banish_v to_o philippi_n and_o there_o bury_v that_o eustathius_n therefore_o who_o be_v banish_v by_o valens_n to_o bizua_n must_v necessary_o be_v a_o different_a person_n from_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n bizua_n be_v a_o city_n of_o thracia_n heretofore_o the_o palace_n of_o the_o thracian_a astorâs_n as_o stephanus_n atte_v eutropius_n mention_n it_o in_o his_o six_o book_n where_o he_o speak_v of_o lucius_n lucullus_n who_o subdue_v the_o thracian_a bessi_n vales._n vales._n or_o be_v may_v raise_v a_o irrational_a tumult_n of_o the_o multitude_n etc._n etc._n etc._n sozomen_n book_n 6._o chap._n 14._o tell_v the_o same_o story_n where_o he_o call_v this_o place_n dacibyza_n and_o say_v it_o be_v a_o maritime-city_n of_o bythinia_n cedrenus_n also_o term_v it_o dacibyza_n but_o theophanes_n give_v it_o the_o name_n of_o dacidiza_n vales._n vales._n concern_v this_o famine_n there_o be_v this_o record_n in_o the_o old_a fasti_fw-la with_o sirmondus_n have_v publish_v under_o the_o name_n of_o idatius_n valentiniano_n iii_n and_o valente_n iii_n etc._n etc._n i._n e._n in_o the_o three_o consulate_v of_o valentinianus_n and_o valens_n there_o be_v a_o great_a famine_n in_o the_o part_n of_o phrygia_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o sometime_o signify_v a_o place_n where_o the_o relic_n of_o some_o martyr_n be_v deposit_v be_v plain_a from_o what_o follow_v that_o by_o it_o our_o author_n here_o mean_v a_o church_n church_n rufinus_n from_o who_o socrates_n borrow_v this_o story_n book_n 2._o chap._n 5._o eccles._n hist._n word_n this_o passage_n thus_o infantem_fw-la quoque_fw-la parvulum_fw-la secum_fw-la trahentem_fw-la cursuque_fw-la rabido_fw-la irrupto_fw-la etiam_fw-la officii_fw-la agmine_fw-la festinantem_fw-la lead_v her_o little_a child_n with_o she_o and_o make_v such_o great_a baste_v that_o she_o break_v through_o the_o praefect_n guard_n this_o memorable_a fact_n of_o the_o woman_n of_o edessa_n happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 371_o or_o 372_o as_o we_o shall_v see_v by_o and_o by_o baronius_n have_v do_v ill_a to_o place_v it_o on_o the_o year_n of_o our_o lord_n 370._o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rufinus_n in_o the_o book_n and_o chapter_n just_a now_o quote_v say_v she_o make_v such_o haste_n that_o she_o will_v not_o stay_v to_o shoot_v her_o door_n nor_o dress_v herself_o in_o the_o usual_a garb_n that_o woman_n appear_v in_o in_o public_a public_a after_o these_o word_n there_o be_v want_v in_o robert_n stephens_n edition_n these_o two_o whole_a line_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o whither_o dragge_v thou_o that_o little_a child_n say_v the_o praefect_n the_o woman_n reply_v that_o he_o also_o may_v be_v voutsafe_v the_o honour_n of_o martyrdom_n which_o i_o have_v insert_v from_o the_o florentine_a and_o sfortian_a m._n ss_z epiphanius_n scholasticus_n acknowledge_v they_o and_o so_o do_v rufinus_n from_o who_o socrates_n borrow_v this_o story_n moreover_o from_o this_o place_n also_o it_o be_v evident_a that_o christophorson_n have_v peruse_v no_o m._n s._n copy_n of_o socrates_n vales._n vales._n or._n th._n th._n this_o whole_a scene_n of_o that_o unhappy_a oracle_n which_o some_o heathen_n have_v consult_v that_o they_o may_v know_v who_o shall_v succeed_v valens_n in_o the_o empire_n be_v at_o large_a set_v forth_o by_o ammianus_n marcellinus_n in_o his_o 29_o the_o book_n but_o it_o be_v difficult_a to_o assign_v the_o year_n whereon_o it_o happen_v baronius_n in_o his_o annal_n place_n it_o on_o the_o year_n of_o christ_n 370._o i_o be_o of_o opinion_n that_o it_o be_v act_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 371_o or_o at_o the_o begin_n of_o the_o year_n 372._o for_o valens_n in_o the_o year_n of_o christ_n 371_o make_v his_o entry_n into_o antioch_n at_o the_o end_n of_o summer_n gratianus_n two_o and_o probus_n be_v consul_n as_o i_o have_v demonstrate_v in_o my_o note_n on_o the_o foresay_a book_n of_o marcellinus_n partly_o from_o the_o law_n of_o the_o theodosian_a code_n and_o partly_o from_o libanius_n book_n concern_v his_o own_o life_n now_o that_o tragedy_n and_o conspiracy_n of_o those_o wicked_a wretch_n against_o valens_n happen_v after_o his_o entry_n into_o the_o city_n antioch_n as_o it_o be_v manifest_a from_o marcellinus_n therefore_o it_o must_v necessary_o happen_v at_o the_o close_a of_o the_o year_n 371_o or_o at_o least_o at_o the_o begin_n of_o 372._o it_o be_v certain_a theophanes_n and_o cedrenus_n do_v place_n valens_n entry_n into_o antioch_n on_o his_o eight_o year_n but_o the_o same_o theophanes_n do_v ascribe_v that_o conspiracy_n of_o those_o impious_a wretch_n who_o have_v consult_v the_o oracle_n concern_v the_o future_a emperor_n to_o valens_n nine_o year_n which_o agree_v exact_o with_o our_o opinion_n if_o we_o may_v compute_v valens_n first_o year_n from_o the_o consulate_a of_o jovianus_n and_o varronianus_n vales._n vales._n or_o th_n e_z o_o d._n d._n in_o the_o sfortian_a m._n s._n the_o read_n here_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d another_o theodosius_n epiphanius_n scholasticus_n also_o call_v he_o theodosius_n who_o this_o theodosius_n or_o theodosiolus_n shall_v be_v it_o be_v uncertain_a for_o i_o can_v think_v it_o be_v that_o theodosius_n father_n to_o theodosius_n the_o emperor_n of_o who_o ammianus_n make_v frequent_a mention_n in_o his_o history_n for_o he_o live_v in_o the_o west_n and_o be_v not_o slay_v by_o the_o fraud_n and_o treachery_n of_o malevolent_a person_n till_o after_o valentinianus_n death_n and_o yet_o this_o character_n add_v by_o socrates_n a_o personage_n of_o great_a valour_n and_o courage_n a_o descendant_n of_o a_o noble_a family_n in_o spain_n do_v exact_o fiâ_n he_o vales._n athanasius_n death_n death_n this_o magnus_n be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d come_v of_o the_o court-largesses_a in_o the_o letter_n of_o petrus_n alexandrinus_n the_o person_n speak_v of_o in_o this_o chapter_n part_v of_o which_o letter_n theodoret_n have_v record_v book_n 4._o chap._n 22._o eccles._n histor._n histor._n in_o the_o original_n he_o be_v term_v praefect_n of_o alexandria_n which_o title_n be_v sometime_o give_v to_o the_o praefect_n of_o egypt_n as_o it_o have_v be_v observe_v before_o before_o or_o out_o of_o his_o bond_n bond_n peter_n peter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o which_o have_v the_o same_o import_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v a_o wedding-chamber_n dining-room_n or_o entertainingroom_n see_v stephens_n thesaur_n graec._n ling._n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o seventy_o two_o translatour_n do_v use_v this_o term_n at_o joâl_a 2._o 16_o and_o at_o psalm_n 19_o 5._o to_o express_v the_o hebrew_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d chuppa_n which_o be_v a_o tabernacle_n or_o tenâ_n set_v up_o on_o purpose_n for_o the_o performance_n of_o the_o solemnity_n usual_a among_o the_o jew_n of_o betrthe_v between_o the_o man_n and_o woman_n woman_n in_o the_o original_a it_o be_v thus_o word_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o so_o great_a a_o house_n christophorson_n have_v render_v it_o in_o tantillo_fw-la domicilio_fw-la in_o so_o small_a a_o house_n but_o the_o greek_a term_n will_v not_o admit_v of_o this_o rendition_n wherefore_o i_o have_v rather_o it_o shall_v be_v thus_o word_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o your_o dwell_n vales._n vales._n see_v socrates_n book_n 1._o chap._n 21._o 21._o or_o ashamed_a or_o he_o refuse_v refuse_v or_o a_o contemner_n contemner_n see_v psal._n 39_o v_o 1._o 1._o or_o practice_n practice_n or_o theorem_n or_o exposition_n exposition_n evagrius_n evagrius_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o monk_n epiphanius_n scholasticus_n in_o his_o copy_n read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o monastic_a as_o it_o be_v apparent_a from_o his_o version_n notwithstanding_o nicephorus_n book_n 11._o chap._n 42_o confirm_v the_o common_a read_n but_o as_o to_o evagrius_n other_o book_n here_o mention_v he_o word_n the_o
on_o those_o year_n nazianzenus_n distinguish_v these_o two_o journey_n of_o valens_n in_o his_o twenty_o oration_n pag._n 346._o of_o his_o work_n edit_fw-la paris_n 1609._o vales._n vales._n socrates_n take_v this_o out_o of_o rufinus_n book_n 2._o chap._n 9_o eccles._n hist._n but_o gregorius_n nyssenus_n in_o his_o first_o book_n against_o eunomius_n say_v that_o basilius_n stand_v before_o the_o tribunal_n of_o modestus_n the_o praefect_n twice_o once_o when_o he_o be_v presbyter_n and_o a_o second_o time_n when_o he_o be_v bishop_n but_o nazianzen_n make_v no_o mention_n of_o basilius_n former_a examination_n vales._n vales._n in_o rufinus_n eccles._n hist._n book_n 2._o chap._n 9_o this_o passage_n be_v thus_o word_v utinam_fw-la te_fw-la non_fw-la mutares_fw-la i_o wish_v you_o will_v not_o have_v change_v yourself_o in_o which_o word_n basilius_n reprove_v modestus_n because_o from_o be_v a_o catholic_n he_o be_v become_v a_o arian_n that_o he_o may_v please_v the_o emperor_n we_o be_v indeed_o tell_v by_o gregorius_n in_o his_o funeral_n oration_n that_o modestus_n be_v a_o arian_n vales._n vales._n here_o valentinianus_n junior_n be_v call_v by_o another_o name_n as_o we_o have_v observe_v before_o chap._n 10._o of_o this_o book_n note_n a_o he_o be_v surname_v galate_n because_o he_o be_v bear_v in_o galatia_n further_o in_o regard_n socrates_n do_v here_o term_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o young_a child_n our_o opinion_n which_o we_o have_v give_v in_o before_o be_v very_o much_o confirm_v to_o wit_n that_o these_o thing_n be_v do_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 371_o or_o 372._o for_o valentinianus_n junior_n be_v bear_v in_o the_o year_n of_o christ_n 366_o as_o we_o have_v remark_v before_o from_o which_o year_n to_o the_o year_n 372_o be_v six_o year_n complete_a so_o valentinianus_n junior_n call_v also_o galate_n die_v at_o six_o year_n old_a for_o a_o child_n of_o that_o age_n be_v right_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n so_o rufinus_n say_v book_z 2._o chap._n 9_o eccles._n hist._n hist._n so_o euseb._n eccles._n hist._n book_n 6._o chap._n 30._o 30._o at_o this_o place_n i_o have_v follow_v nicephorus_n authority_n and_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o have_v amend_v it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pontic_a dioecesis_fw-la although_o our_o m._n ss_z copy_n make_v no_o alteration_n here_o see_v socrat._v book_n 1._o chap._n 9_o note_n s._n vales._n vales._n or_o epistle_n epistle_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d concern_v origen_n it_o will_v be_v better_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o defence_n of_o origen_n for_o he_o mean_v pamphilus_n apologetic_n in_o defence_n of_o origen_n concern_v which_o consult_v photius_n in_o his_o bibliotheca_fw-la vales._n vales._n in_o the_o greek_a it_o be_v thus_o word_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o musculus_fw-la render_v thus_o libre_fw-la gregorii_n quo_fw-la origenem_fw-la commendavit_fw-la gregorius_n book_n wherein_o he_o have_v commend_v origen_n christophorson_n translate_v it_o thus_o oratio_fw-la gregorii_n in_o crigenis_fw-la commendationem_fw-la conscripta_fw-la gregorius_n oration_n write_v in_o praise_n of_o origen_n but_o i_o can_v approve_v of_o this_o version_n for_o that_o oration_n be_v not_o write_v by_o gregorius_n thaumaturgus_n in_o commendation_n of_o origen_n but_o to_o return_v thanks_o to_o his_o master_n when_o he_o leave_v his_o school_n indeed_o commendatory_a letter_n be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o there_o be_v never_o any_o orationes_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d commendatory_a oration_n wherefore_o i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d although_o nicephorus_n confirm_v the_o vulgar_a read_n now_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v a_o valedictory_n oration_n as_o we_o have_v remark_v in_o our_o note_n on_o euseb._n life_n of_o constant._n book_n 3._o chap._n 21._o note_n a._n vales._n vales._n the_o greek_n usual_o term_v he_o novatus_n who_o right_a name_n be_v novatianus_n concern_v who_o heresy_n you_o may_v consult_v eusebius_n eccles._n hist._n book_n 6._o chip_n 43_o epiphanius_n the_o author_n of_o the_o question_n on_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o theodoret._n vales._n vales._n or_o moral_n moral_n he_o mean_v the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n supper_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v doubtless_o to_o be_v thus_o word_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n questionless_a socrates_n leave_v it_o write_v thus_o and_o we_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n the_o expression_n in_o the_o original_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o musculus_fw-la render_v thus_o sicut_fw-la fieri_fw-la solet_fw-la as_o it_o be_v usual_o do_v and_o christophorson_n thus_o ut_fw-la moris_fw-la est_fw-la as_o the_o manner_n be_v but_o i_o can_v approve_v of_o these_o version_n for_o the_o grecian_a writer_n make_v use_v of_o not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o signify_v as_o it_o be_v usual_o do_v or_o as_o the_o manner_n be_v wherefore_o i_o be_o rather_o of_o opinion_n that_o it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d every_o inhabitant_n of_o the_o province_n so_o epiphanius_n scholasticus_n read_v it_o for_o he_o render_v it_o thus_o singuli_fw-la provincialium_fw-la etc._n etc._n every_o subject_a of_o the_o province_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v the_o same_o import_n with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o phrase_n socrates_n have_v make_v use_n of_o a_o little_a before_o in_o this_o chapter_n where_o his_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o inhabitant_n of_o every_o province_n have_v receive_v such_o letter_n as_o these_o vales._n vales._n or_o studious_o exercise_v or_o followed_z followed_z novatus_n novatus_n the_o novatian_o do_v boast_v that_o the_o founder_n of_o their_o sect_n be_v a_o martyr_n and_o they_o write_v a_o book_n the_o title_n whereof_o be_v the_o martyrdom_n of_o novatianus_n but_o this_o book_n which_o be_v stuff_v with_o lie_n and_o fable_n have_v long_o since_o be_v confute_v by_o eulogius_n bishop_n of_o alexandria_n in_o his_o six_o book_n against_o the_o novatian_o the_o excerption_n whereof_o occur_v in_o photius_n bibliotheca_fw-la p._n 1621._o edit_fw-la david_n hoeschel_n 1610._o moreover_o in_o those_o act_n of_o the_o martyrdom_n of_o novatianus_n novatianus_n be_v not_o say_v to_o have_v suffer_v martyrdom_n but_o only_o to_o have_v be_v a_o confessor_n of_o the_o faith_n of_o christ._n for_o the_o author_n of_o the_o acts._n say_v that_o of_o the_o eight_o presbyter_n of_o the_o roman_a church_n who_o be_v under_o macedonius_n bishop_n of_o rome_n seven_o offer_a sacrifice_n to_o idol_n together_o with_o macedonius_n and_o that_o only_a novatus_n undergo_v a_o egregious_a martyrdom_n of_o confession_n and_o that_o together_o with_o novatianus_n three_o bishop_n almost_o the_o only_a person_n of_o the_o western_a part_n term_v it_o a_o martyrdom_n to_o wit_n marcellus_n and_o alexander_n bishop_n of_o aquileia_n and_o agamemnon_n bishop_n of_o porta_n or_o rather_o of_o tibur_n who_o live_v apart_o after_o that_o confession_n hold_v assembly_n with_o novatianus_n and_o avoid_v their_o communion_n who_o have_v sacrifice_v to_o idol_n a_o little_a afterward_o they_o lay_v their_o hand_n on_o novatianus_n and_o ordain_v he_o bishop_n of_o rome_n vales._n vales._n this_o place_n be_v strange_o corrupt_v nor_o be_v this_o fault_n new_a but_o the_o copy_n be_v faulty_a even_o in_o epiphanius_n scholasticus_n time_n for_o thus_o he_o render_v it_o he_o vero_fw-la qui_fw-la ex_fw-la eo_fw-la nomen_fw-la habuerunt_fw-la ejusque_fw-la fuere_fw-la participes_fw-la etc._n etc._n but_o those_o who_o have_v their_o name_n from_o he_o and_o be_v partaker_n thereof_o etc._n etc._n how_o nicephorus_n read_v this_o passage_n in_o socrates_n it_o be_v uncertain_a in_o regard_n his_o greek_a text_n be_v at_o this_o place_n defective_a but_o langus_n who_o have_v see_v a_o greek_a copy_n of_o nicephorus_n render_v it_o thus_o qui_fw-la vero_fw-la ejus_fw-la nomine_fw-la in_o phrygia_n censentur_fw-la etc._n etc._n but_o those_o who_o be_v account_v of_o his_o name_n in_o phrygia_n when_o by_o indulge_v themselves_o they_o have_v degenerate_v from_o his_o institution_n and_o communion_n at_o this_o time_n alter_v the_o paschal_n festival_n also_o i_o say_v nothing_o concern_v the_o other_o translatour_n in_o who_o version_n you_o will_v find_v nothing_o of_o soundness_n i_o be_o of_o opinion_n that_o the_o place_n by_o a_o small_a alteration_n be_v thus_o to_o be_v make_v good_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v have_v a_o aversion_n even_o for_o that_o communion_n they_o be_v permit_v to_o hold_v with_o the_o rest_n of_o the_o catholic_n in_o the_o celebrate_n of_o this_o festival_n there_o be_v nothing_o more_o plain_a than_o this_o sense_n before_o valens_n time_n the_o
lycia_n caria_n insula_n the_o province_n of_o the_o pontic_a dioecesis_fw-la xi_o galatia_n bythinia_n honorias_n cappadocia_n prima_fw-la cappadocia_n secunda_fw-la paphlagonia_n pontus_n polemaniacus_fw-la hellenopontus_fw-la armenia_n prima_fw-la armenia_n secunda_fw-la galatia_n salutaris_n the_o province_n of_o the_o thracican_n dioecesis_fw-la vi_o europa_n thracia_n haemimontis_n rhodope_n moesia_n secunda_fw-la scythia_n in_o conformity_n to_o this_o model_n of_o government_n in_o the_o civil_a state_n the_o regiment_n in_o the_o church_n which_o before_o have_v be_v metropolitical_a when_o the_o province_n be_v independent_a on_o each_o other_o in_o ecclesiastical_a administration_n be_v adapt_v this_o dioecesan_n form_n of_o governance_n may_v it_o be_v probable_a private_o creep_v into_o the_o church_n in_o that_o interval_n of_o time_n between_o the_o nicene_n and_o constantinopolitan_a council_n which_o be_v the_o opinion_n of_o d_o r_o barrow_n see_v note_n e._n in_o this_o chapter_n but_o it_o be_v certain_a it_o be_v confirm_v by_o the_o father_n convene_v in_o this_o second_o ecumenical_a synod_n which_o sanction_n they_o make_v upon_o this_o occasion_n a_o little_a before_o the_o summon_n of_o this_o synod_n melitius_fw-la bishop_n of_o antioch_n in_o the_o east_n take_v a_o journey_n to_o constantinople_n where_o he_o together_o with_o some_o other_o bishop_n promote_v gregorius_n of_o nazianzum_fw-la to_o the_o constantinopolitan_a see_n so_o sozomen_n tell_v we_o book_n 7._o chap._n 3_o and_o 7._o soon_o after_o melitius_fw-la have_v do_v this_o peter_z bishop_n of_o alexandria_n send_v some_o bishop_n from_o egypt_n to_o constantinople_n who_o ordain_v maximus_n the_o cynic_n bishop_n of_o that_o city_n see_v sozomen_n book_n 7._o chap._n 9_o now_o in_o the_o political_a partition_n of_o the_o roman_a empire_n as_o you_o may_v see_v by_o that_o draught_n we_o have_v here_o give_v you_o of_o the_o oriental-praetorian-praefecture_a these_o three_o place_n be_v in_o three_o several_a diocese_n for_o antioch_n in_o syria_n whence_o melitius_fw-la come_v be_v in_o the_o oriental_a dioecesis_fw-la alexandria_n from_o whence_o the_o bishop_n weââ_n send_v by_o peter_n be_v in_o the_o egyptick_a dioecesis_fw-la and_o constantinople_n where_o these_o bishop_n have_v celebrate_v their_o episcopal_a ordination_n be_v scituate_n in_o the_o thracican_n dioecesis_fw-la in_o regard_v these_o proceed_n have_v produce_v a_o great_a deal_n of_o disorder_n and_o confusion_n in_o the_o church_n to_o remedy_v this_o in_o future_a the_o father_n convene_v in_o this_o synod_n make_v a_o sanction_n see_v conc._n constantinopol_n ii_o can._n 2._o pag._n 87_o edit_n bevereg_n that_o the_o ecclesiastic_a dioecesis_n shall_v have_v the_o same_o limit_n with_o those_o of_o the_o state_n and_o that_o it_o shall_v be_v as_o unlawful_a for_o ecclesiastic_a person_n to_o perform_v any_o office_n or_o do_v any_o business_n belong_v to_o they_o without_o that_o dioecesis_fw-la wherein_o they_o be_v place_v as_o it_o be_v for_o the_o civil_a minister_n to_o intermeddle_v with_o any_o affair_n without_o the_o limit_n of_o his_o dioecesis_fw-la that_o this_o have_v not_o be_v due_o observe_v in_o the_o church_n before_o this_o synod_n but_o that_o prelate_n make_v frequent_a excursion_n out_o of_o one_o dioecesis_fw-la into_o another_o to_o ordain_v be_v evident_a not_o only_o from_o the_o instance_n we_o have_v mention_v just_a now_o where_o we_o find_v melitius_fw-la who_o belong_v to_o the_o oriental_a dioecesis_fw-la and_o other_o bishop_n of_o the_o egyptick_a dioecesis_fw-la ordain_v a_o bishop_n of_o constantinople_n a_o city_n in_o the_o thracican_n dioecesis_fw-la but_o also_o from_o the_o testimony_n of_o our_o socrates_n a_o person_n who_o live_v soon_o after_o the_o convention_n of_o this_o constantinopolitan_a synod_n who_o speak_v here_o concern_v its_o sanction_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n and_o they_o constitute_v patriarch_n have_v make_v a_o division_n of_o the_o province_n that_o so_o those_o bishop_n who_o make_v their_o abode_n without_o the_o bound_n of_o their_o own_o dioecesis_fw-la shall_v not_o invade_v the_o church_n without_o their_o limit_n for_o this_o have_v be_v promiscuous_o do_v before_o by_o reason_n of_o the_o persecution_n but_o notwithstanding_o that_o this_o dioecesan_n form_n in_o imitation_n of_o the_o civil_a state_n of_o the_o empire_n be_v bring_v into_o the_o church_n and_o thereupon_o patriarchical_a see_v be_v erect_v yet_o after_o this_o several_a provincial_a church_n have_v their_o ancient_a privilege_n confirm_v to_o they_o which_o confirmation_n be_v ground_v on_o the_o six_o canon_n of_o the_o nicene_n council_n as_o d_o r_o beveredge_n have_v full_o prove_v in_o his_o note_n on_o that_o canon_n pag._n 58_o and_o remain_v independent_a from_o the_o patriarchical_a see_v for_o instance_n the_o cyprian_a church_n be_v adjudge_v to_o be_v such_o a_o one_o in_o the_o eight_o canon_n of_o the_o three_o general_n council_n hold_v at_o ephesus_n in_o the_o year_n of_o christ_n 431._o in_o which_o canon_n after_o the_o ephesine_n father_n have_v determine_v the_o cyprian_a church_n to_o be_v independent_a from_o the_o bishop_n of_o antioch_n they_o add_v this_o clause_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o same_o shall_v be_v observe_v in_o other_o diocese_n and_o in_o the_o province_n every_o where_o that_o so_o none_o of_o the_o most_o religious_a bishop_n may_v invade_v another_o province_n which_o have_v not_o be_v for_o many_o year_n before_o and_o from_o the_o begin_n under_o he_o or_o his_o predecessor_n hand_n in_o like_a manner_n armenia_n the_o great_a be_v exempt_v from_o dependence_n on_o any_o patriarchate_o as_o it_o be_v apparent_a from_o that_o order_n of_o the_o presidency_n of_o the_o most_o holy_a patriarch_n which_o d_o r_o beveredge_n have_v publish_v at_o his_o note_n on_o the_o 36_o the_o canon_n council_n trullan_n pag._n 135_o etc._n etc._n from_o a_o very_a ancient_a greek_a manuscript_n in_o the_o bodlcian_a library_n in_o which_o manuscript_n neither_o england_n scotland_n nor_o ireland_n be_v reckon_v dependent_n on_o the_o roman_a patriarchate_n as_o the_o learned_a reader_n on_o perusal_n will_v find_v though_o it_o be_v as_o certain_a that_o there_o be_v a_o complete_a and_o absolute_a church_n settle_v in_o this_o island_n long_o before_o this_o manuscript_n order_n be_v or_o can_v be_v suppose_v to_o have_v be_v draw_v up_o as_o that_o there_o be_v one_o at_o antioch_n or_o rome_n itself_o for_o not_o to_o mention_v those_o unquestionable_a authority_n which_o may_v be_v here_o produce_v to_o prove_v that_o the_o plantation_n of_o the_o gospel_n in_o this_o our_o province_n be_v as_o early_o as_o the_o close_a of_o tiberius_n reign_n we_o have_v many_o witness_n of_o a_o undoubted_a authority_n to_o attest_v that_o before_o the_o time_n of_o the_o nicene_n council_n there_o be_v a_o complete_a church_n settle_v in_o this_o island_n for_o first_o in_o the_o subscription_n to_o the_o first_o council_n of_o arles_n convene_v in_o france_n before_o the_o nicene_n council_n that_o be_v before_o the_o year_n of_o christ_n 325_o as_o the_o act_n of_o the_o say_a council_n publish_v by_o jacobus_n sirmondus_n do_v attest_v we_o meet_v with_o the_o name_n of_o these_o person_n who_o go_v thither_o from_o this_o our_o island_n see_v concilia_fw-la antiqua_fw-la gallia_n tom._n 1._o pag._n 9_o edit_fw-la sirmondi_n paris_n 1629._o eborius_n episcopus_fw-la de_fw-la civitate_fw-la eboracensi_fw-la etc._n etc._n eborius_n bishop_n of_o the_o city_n of_o york_n in_o the_o province_n of_o britania_n restitutus_n bishop_n of_o the_o city_n london_n in_o the_o forewritten_a province_n adelfius_n bishop_n of_o the_o city_n colonia_n of_o the_o londoner_n from_o the_o same_o province_n sacerdos_n a_o presbyter_n arminius_n a_o deacon_n second_o athanasius_n in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n pag._n 720._o edit_fw-la paris_n do_v attest_v that_o the_o bishop_n of_o the_o britannia_n be_v present_v at_o the_o sardican_a council_n which_o synod_n be_v convene_v in_o the_o consulate_a of_o rufinus_n and_o eusebius_n see_v our_o socrates_n book_n 2._o chap._n 20_o note_n c._n on_o the_o year_n of_o our_o lord_n 347._o last_o to_o mention_v no_o more_o hilarius_n bishop_n of_o poitiers_n in_o france_n in_o the_o begin_n of_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la pag._n 318._o edit_fw-la paris_n 1631._o which_o book_n be_v write_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 350._o send_v greeting_n britanniarum_fw-la episcopis_fw-la to_o the_o bishop_n of_o the_o britannia_n this_o be_v sufficient_a to_o prove_v we_o have_v a_o church_n here_o in_o those_o time_n and_o that_o this_o church_n be_v govern_v by_o its_o own_o bishop_n till_o about_o the_o year_n of_o christ_n 600_o and_o subject_n neither_o to_o the_o roman_a not_o to_o any_o other_o foreign_a prelate_n be_v a_o thing_n evident_o apparent_a from_o what_o venerable_a bede_n have_v record_v in_o his_o ecclesiastic_a
most_o studious_o read_v by_o those_o who_o have_v a_o mind_n to_o declaim_v from_o whence_o it_o appear_v that_o eusebius_n in_o his_o exposition_n of_o the_o scripture_n have_v chief_o follow_v the_o historical_a and_o literal_a sense_n but_o have_v not_o touch_v the_o mystic_a and_o allegorical_a for_o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d comprehend_v these_o sense_n allegoria_fw-la therefore_o differ_v from_o theoria_fw-la as_o a_o species_n do_v from_o the_o genus_fw-la indeed_o diodorus_n bishop_n of_o tarsus_n of_o who_o we_o now_o speak_v have_v write_v a_o book_n with_o this_o title_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v what_o may_v be_v the_o difference_n between_o theoria_fw-la and_o allegoria_fw-la but_o i_o wonder_v at_o jerome_n who_o say_v that_o diodorus_n be_v instruct_v neither_o in_o eloquence_n nor_o in_o the_o knowledge_n of_o humane_a learning_n and_o yet_o theodoret_n histor._n book_n 4._o compare_v his_o eloquence_n to_o a_o most_o limpid_a river_n and_o photius_n in_o his_o bibliotheca_fw-la do_v attest_v that_o in_o his_o discourse_n he_o be_v clear_a and_o perspicuous_a vales._n vales._n that_o chrysostome_n converse_v familiar_o with_o basilius_n it_o be_v evident_a from_o chrysostome_n book_n de_fw-fr sacerdotio_fw-la but_o who_o that_o basilius_n be_v concern_v who_o chrysostome_n speak_v in_o those_o book_n it_o be_v uncertain_a socrates_n do_v in_o this_o place_n affirm_v that_o it_o be_v basilius_n magnus_n photius_n in_o his_o bibliotheca_fw-la say_v it_o be_v basilius_n bishop_n of_o seleucia_n baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 382_o do_v deserve_o disprove_v both_o these_o opinion_n chrysostome_n it_o be_v certain_a do_v attest_v in_o the_o begin_n of_o his_o book_n that_o himself_o and_o that_o basilius_n concern_v who_o he_o there_o speak_v have_v always_o the_o same_o master_n now_o basilius_n magnus_n learn_v rhetoric_n at_o athens_n but_o chysostome_n be_v libanius_n hearer_n at_o antioch_n a_o long_a while_n after_o that_o if_o that_o be_v basilius_n the_o great_a who_o chrysostome_n affirm_v to_o have_v obtain_v the_o principal_a place_n among_o his_o own_o companion_n and_o friend_n doubtless_o some_o footstep_n of_o his_o friendship_n will_v at_o this_o day_n be_v extant_a in_o basilius_n epistle_n but_o among_o so_o many_o of_o his_o epistle_n which_o have_v be_v preserve_v to_o our_o time_n there_o occur_v not_o one_o write_v to_o our_o johannes_n wherefore_o i_o agree_v with_o baronius_n who_o say_v that_o that_o basilius_n who_o be_v companion_n to_o chrysostome_n be_v basilius_n bishop_n of_o raphanea_n or_o else_o basilius_n bishop_n of_o byblus_n for_o both_o these_o person_n be_v chrysostom_n contemporary_n in_o regard_n they_o subscribe_v the_o constantinopolitan_a council_n vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sometime_o make_v a_o deacon_n etc._n etc._n in_o my_o judgement_n it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o that_o time_n make_v a_o deacon_n etc._n etc._n for_o it_o follow_v but_o afterward_o constitute_v bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n epiphanius_n scholasticus_n confirm_v our_o conjecture_n as_o it_o be_v apparent_a from_o his_o version_n for_o thus_o he_o render_v it_o qui_fw-la tunc_fw-la à _fw-la meletio_n factus_fw-la erat_fw-la diaconus_fw-la who_o be_v then_o make_v deacon_n by_o meletius_n further_o amphilochius_n in_o his_o life_n of_o basilius_n the_o great_a do_v relate_v that_o basil_n be_v make_v deacon_n by_o meletius_n bishop_n of_o antioch_n but_o that_o book_n be_v stuff_v with_o fable_n and_o lie_v doubtless_o in_o regard_n basil_n the_o great_a be_v by_o lawful_a degree_n promote_v to_o be_v reader_n and_o presbyter_n at_o caesarea_n as_o gregorius_n nazianzenus_n do_v attest_v in_o his_o funeral_n oration_n concern_v the_o praise_n of_o the_o same_o basilius_n it_o be_v scarce_a credible_a that_o he_o shall_v have_v be_v make_v deacon_n any_o where_o else_o but_o at_o caesarea_n vales._n vales._n nicephorus_n what_o author_n he_o follow_v i_o know_v not_o make_v this_o zeno_n bishop_n of_o gaza_n or_o majuma_n but_o whereas_o zeno_n be_v create_v bishop_n of_o majuma_n in_o the_o reign_n of_o theodosius_n as_o sozomen_n relate_v book_n 5._o chap._n 8_o he_o must_v necessary_o be_v a_o different_a person_n from_o that_o zeno_n who_o ordain_v chrysostome_n reader_n in_o regard_n chrysostome_n be_v make_v a_o reader_n in_o valens_n augustus_n reign_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 370._o but_o baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 382_o say_v that_o this_o zeno_n by_o who_o chrysostome_n be_v ordain_v a_o reader_n of_o antioch_n be_v bishop_n of_o tyre_n the_o same_o person_n who_o be_v present_a at_o the_o constantinopolitan_a council_n and_o be_v then_o meletius_n be_v absent_a his_o deputy_n in_o the_o church_n of_o antioch_n in_o which_o thing_n i_o do_v ready_o assent_v to_o baronius_n but_o whereas_o he_o repove_v socrates_n there_o for_o his_o say_n that_o that_o zeno_n be_v bishop_n of_o jerusalem_n therein_o the_o cardinal_n be_v evident_o mistake_v for_o socrates_n do_v not_o make_v zeno_n bishop_n of_o jerusalem_n he_o only_a say_v that_o zeno_n the_o bishop_n return_v from_o jerusalem_n ordain_v chrysostome_n reader_n of_o antioch_n now_o zeno_n have_v make_v a_o journey_n to_o jerusalem_n either_o on_o the_o account_n of_o prayer_n as_o it_o be_v the_o custom_n of_o those_o time_n or_o by_o reason_n of_o some_o ecclesiastic_a affair_n but_o here_o arise_v a_o difficulty_n for_o if_o zeno_n in_o his_o return_n from_o jerusalem_n ordain_v chrysostome_n reader_n of_o antioch_n the_o city_n of_o which_o he_o be_v bishop_n must_v necessary_o be_v far_o remote_a from_o jerusalem_n than_o antioch_n be_v or_o at_o least_o it_o must_v lie_v at_o the_o side_n of_o antioch_n which_o can_v be_v say_v of_o the_o city_n tire_n and_o gaza_n for_o both_o those_o be_v far_o near_o to_o jerusalem_n than_o antioch_n be_v therefore_o this_o zeno_n who_o ordain_v chrysostome_n reader_n of_o antioch_n be_v bishop_n of_o some_o other_o city_n in_o basil_n the_o great_a be_v 69_o the_o epistle_n there_o be_v mention_n of_o one_o zeno_n a_o bishop_n who_o be_v present_a at_o the_o antiochian-council_n under_o meletius_n but_o the_o name_n of_o his_o see_n be_v not_o set_v down_o i_o know_v palladius_n in_o the_o life_n of_o chrysostome_n do_v relate_v that_o chrysostome_n be_v ordain_v reader_n by_o meletius_n but_o this_o in_o my_o judgement_n be_v so_o to_o be_v understand_v that_o that_o may_v be_v say_v to_o have_v be_v do_v by_o meletius_n which_o be_v perform_v by_o zeno_n supply_v his_o place_n vales._n vales._n see_v euseb_n eccles._n hist._n book_n 7._o chap._n 30._o note_n q._n q._n that_o be_v meletius_n party_n party_n this_o be_v the_o evagrius_n of_o who_o we_o have_v speak_v at_o note_n b._n in_o this_o chapter_n but_o what_o socrates_n say_v to_o wit_n that_o chrysostome_n be_v ordain_v presbyter_n by_o evagrius_n have_v but_o little_a of_o probability_n for_o if_o that_o be_v true_a which_o socrates_n say_v i_o mean_v that_o chrysostome_n after_o meletius_n death_n abstain_v from_o paulinus_n communion_n how_o can_v it_o be_v suppose_v that_o chrysostome_n shall_v admit_v of_o evagrius_n ordination_n who_o be_v successor_n to_o panlinus_n it_o be_v better_a therefore_o to_o follow_v palladius_n simeon_n metaphrastes_n and_o other_o who_o relate_v that_o chrysostome_n be_v promote_v to_o the_o presbyterate_a by_o flavianus_n the_o bishop_n vales._n vales._n or_o rectitude_n of_o life_n life_n or_o simplicity_n or_o singleness_n singleness_n bishopric_n bishopric_n hatred_n hatred_n or_o displease_v all_o man_n man_n or_o he_o choose_v to_o eat_v with_o no_o body_n body_n or_o the_o first_o of_o the_o eunuch_n eunuch_n from_o this_o place_n it_o be_v apparent_a that_o the_o bishop_n heretofore_o do_v not_o usual_o preach_v to_o the_o people_n out_o of_o the_o pulpit_n for_o this_o socrates_n take_v notice_n of_o as_o a_o thing_n singular_a in_o chrysostome_n to_o wit_n that_o be_v about_o to_o make_v a_o oration_n he_o go_v up_o into_o the_o pulpit_n that_o he_o may_v be_v the_o easy_a hear_v by_o the_o people_n most_o common_o the_o bishop_n preach_v stand_v on_o the_o step_n of_o the_o altar_n we_o be_v inform_v hereof_o from_o king_n childerbert_n constitution_n which_o sirmondus_n have_v record_v in_o his_o first_o tome_n of_o the_o council_n of_o france_n pag._n 300_o but_o it_o be_v there_o imperfect_a we_o will_v make_v good_a one_o defect_n in_o it_o from_o the_o most_o ancient_a corbeiensian_a manuscript_n after_o this_o manner_n qualiter_fw-la in_o sacrilegos_fw-la dei_fw-la injuria_fw-la vindicetur_fw-la nostrum_fw-la est_fw-la pertractandum_fw-la et_fw-la quia_fw-la fides_fw-la nostra_fw-la ut_fw-la verbo_fw-la de_fw-la altario_fw-la sacerdote_fw-la faciente_fw-la quaecunque_fw-la de_fw-la evangelio_n prophetis_fw-la vel_fw-la apostolo_n fuerit_fw-la adnuntiatum_fw-la in_fw-la quantum_fw-la deus_fw-la that_fw-mi intellectum_fw-la ad_fw-la nos_fw-la querimonia_fw-la processiâ_n etc._n etc._n
at_o large_a examine_v this_o question_n in_o a_o peculiar_a dissertation_n which_o in_o favour_n to_o the_o studious_a we_o have_v set_v forth_o at_o the_o close_a of_o our_o annotation_n the_o learned_a reader_n will_v meet_v with_o this_o dissertation_n de_fw-fr synesio_n &_o the_o âugâ_n episcopatûs_n at_o the_o close_a of_o the_o three_o vol._n of_o the_o ecclesiastic_a historian_n set_v forth_o by_o valesius_fw-la at_o pag._n 202_o of_o valesiut_n note_n in_o the_o interim_n the_o reader_n be_v to_o be_v advertise_v that_o there_o be_v a_o mistake_n in_o the_o content_n of_o this_o chapter_n and_o in_o photius_n bibliotheca_fw-la where_o synesius_n be_v term_v bishop_n of_o cyrenae_n synesius_n be_v indeed_o by_o country_n a_o cyrenaean_a but_o he_o be_v bishop_n of_o ptolemais_n which_o be_v a_o city_n in_o cyrenaica_n vales._n vales._n or_o nor_o will_v think_v so_o so_o he_o mean_v the_o oration_n de_fw-fr regno_fw-la which_o notwithstanding_o be_v not_o speak_v to_o theolosius_fw-la junior_fw-la but_o to_o arcadius_n in_o the_o year_n of_o christ_n 400_o that_o be_v ten_o year_n before_o synesius_n have_v undertake_v the_o bishopric_n as_o dionysius_n petavius_n have_v right_o observe_v in_o his_o note_n at_o that_o oration_n of_o synesius_n vales._n vales._n evagriuâ_n do_v frequent_o quote_v the_o history_n of_o this_o johannes_n the_o rhetorician_n in_o his_o follow_a book_n for_o instance_n in_o chap._n 12_o of_o his_o second_o book_n in_o chap._n 10_o and_o 28_o of_o his_o three_o book_n and_o in_o the_o 5_o the_o chapter_n of_o his_o four_o book_n but_o he_o be_v a_o far_o different_a person_n from_o that_o johannes_n of_o who_o evagrius_n make_v mention_n at_o the_o close_a of_o the_o last_o chapter_n of_o his_o five_o book_n for_o this_o johannes_n last_o mention_v have_v write_v a_o history_n of_o affair_n from_o the_o latter_a end_n of_o justinianus_n reign_n unto_o the_o reign_n of_o mauritius_n as_o evagrius_n do_v there_o attest_v see_v evagrius_n book_n 5._o chap._n 24._o but_o the_o former_a johannes_n have_v record_v the_o affair_n transact_v in_o the_o reign_v of_o theodosius_n junior_n leo_fw-la and_o zeno_n as_o may_v be_v conclude_v from_o those_o passage_n which_o evagrius_n have_v take_v out_o of_o that_o johannes_n and_o he_o have_v close_v his_o history_n at_o the_o destruction_n of_o antioch_n which_o happen_v on_o the_o nine_o year_n of_o justinus_n senior_n as_o evagrius_n relate_v further_o that_o johannes_n which_o i_o have_v mention_v in_o the_o second_o place_n at_o the_o begin_n of_o this_o note_n be_v bear_v at_o epiphania_fw-la for_o evagrius_n in_o the_o forecited_a place_n viz._n book_n 5._o chap._n 24_o term_v he_o his_o fellow-citizen_n and_o kinsman_n now_o evagrius_n be_v by_o original_a extract_v a_o epiphaniensian_a as_o i_o have_v show_v in_o my_o account_n of_o his_o life_n and_o ecclesiastic_a history_n but_o the_o johannes_n rhetor_n who_o evagrius_n mention_n in_o this_o chapter_n if_o i_o may_v have_v leave_n to_o conjecture_v seem_v to_o i_o to_o have_v be_v a_o antiochian_a for_o whatever_o passage_n our_o evagrius_n cite_v out_o of_o he_o belong_v to_o the_o city_n of_o antioch_n i_o have_v be_v more_o large_a in_o my_o annotation_n on_o these_o thing_n for_o this_o reason_n that_o i_o may_v correct_v the_o mistake_n of_o johannes_n vossius_fw-la who_o in_o his_o comment_n de_fw-fr historicis_fw-la grace_n have_v confound_v these_o two_o johannes_n one_o with_o the_o other_o vales._n vales._n the_o obscurity_n and_o ill-punctation_a of_o this_o place_n led_z nicephorus_n in_o the_o first_o place_n and_o after_o he_o christophorson_n into_o a_o mistake_n the_o obscurity_n of_o this_o passage_n arise_v from_o hence_o because_o our_o evagrius_n according_a to_o his_o usage_n include_v too_o many_o word_n in_o one_o and_o the_o same_o period_n which_o be_v to_o have_v be_v divide_v into_o more_o period_n therefore_o after_o the_o word_n coemitery_n a_o distinction_n be_v to_o be_v place_v which_o neither_o nicephorus_n nor_o christophorson_n see_v nicephorus_n thought_n that_o the_o relic_n of_o ignatius_n be_v bring_v from_o rome_n to_o constantinople_n in_o the_o time_n of_o theodosius_n junior_n and_o have_v be_v carry_v to_o antioch_n by_o the_o same_o emperor_n order_n have_v be_v deposit_v there_o in_o the_o coemitery_n which_o be_v most_o notorious_o false_a for_o long_o before_o theodosius_n junior_n reign_n the_o relic_n of_o the_o martyr_n ignatius_n have_v be_v deposit_v in_o the_o coemitery_n of_o the_o city_n antioch_n as_o saint_n jerome_n do_v express_o attest_v in_o his_o book_n de_fw-fr scriptor_n ecclesiast_n where_o these_o be_v his_o word_n concern_v ignatius_n reliquiae_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la antiochiae_fw-la jacent_fw-la extra_fw-la portam_fw-la daphniticam_fw-la in_o coemiterio_fw-la the_o remain_v of_o his_o body_n lie_v at_o antioch_n without_o the_o daphnitick_a gate_n in_o the_o coemitery_n theodosius_n junior_n therefore_o translate_v not_o the_o relic_n of_o ignatius_n from_o rome_n to_o constantinople_n and_o after_o that_o to_o antioch_n but_o he_o order_v they_o to_o be_v remove_v out_o of_o the_o coemitery_n which_o be_v without_o the_o city_n antioch_n and_o carry_v into_o the_o city_n thus_o it_o be_v certain_a musculus_fw-la understand_v this_o passage_n in_o evagrius_n as_o appear_v from_o his_o version_n for_o he_o have_v render_v it_o thus_o tunc_fw-la &_o diviââs_fw-la ignatius_n posteaquà m_fw-la sicuti_fw-la voluerat_fw-la etc._n etc._n then_o also_o the_o divine_a ignatius_n after_o according_a as_o he_o have_v desire_v he_o have_v obtain_v the_o belly_n of_o wild-beast_n instead_o of_o a_o sepulchre_n in_o the_o roman_a amphitheatre_n and_o his_o bone_n as_o be_v the_o strong_a part_v of_o he_o have_v be_v leave_v by_o the_o beast_n be_v carry_v to_o antioch_n and_o bury_v in_o the_o coemitery_n a_o long_a time_n after_o be_v remove_v by_o theodosius_n etc._n etc._n musculus_fw-la seem_v to_o have_v expunge_v the_o article_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o the_o whole_a place_n may_v be_v construe_v after_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n which_o i_o very_o much_o approve_v of_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o seem_v to_o have_v be_v the_o surname_n of_o the_o bless_a ignatius_n which_o be_v conclude_v from_o hence_o because_o we_o read_v this_o title_n prefix_v before_o all_o his_o epistle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ignatius_n who_o also_o be_v term_v theophorus_n in_o the_o martyrdom_n of_o the_o bless_a ignatius_n which_o archbishop_n usher_n have_v set_v forth_o ignatius_n style_v himself_o theophorus_n in_o the_o presence_n of_o the_o emperor_n trajan_n and_o be_v ask_v who_o theophorus_n be_v he_o answer_v he_o who_o bear_v christ_n in_o his_o breast_n vales._n see_v socrat._v eccles._n histor._n book_n 6._o chap._n 8._o note_n a._n a._n the_o heathen_n attribute_v to_o all_o city_n their_o genii_n to_o who_o they_o build_v temple_n which_o in_o greek_a be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o i_o have_v remark_v at_o eusebius_n pamphilus_n book_n concern_v the_o martyr_n of_o palestine_n chap._n 11._o note_n q._n the_o temple_n of_o the_o public_a genius_n of_o the_o city_n of_o antioch_n be_v mention_v by_o amm._n marcellinus_n book_n 23._o pag._n 238_o which_o julian_n in_o his_o misopog_n term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o who_o have_v castalia_n etc._n etc._n etc._n he_o mean_v the_o castalian_a fountain_n concern_v which_o amm._n marcellinus_n gregorius_n nazianzenus_n and_o other_o have_v relate_v many_o thing_n gregorius_n word_n in_o his_o second_o invective_n against_o julian_n tom._n 1._o pag._n 127._o edit_fw-la paris_n 1609._o be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n castalia_n have_v be_v silence_v again_o and_o be_v silent_a and_o it_o be_v water_n not_o utter_v oracle_n but_o exciting_a laughter_n apollo_n be_v become_v a_o dumb_a statue_n again_o daphne_n be_v a_o tree_n again_o etc._n etc._n at_o which_o word_n of_o gregorius_n see_v if_o you_o please_v what_o the_o scholiast_n nonnus_n have_v remark_v chap._n 21._o i_o shall_v not_o have_v take_v notice_n of_o this_o have_v i_o not_o perceive_v that_o neither_o of_o the_o translatour_n have_v see_v it_o vales._n nonnus_n scholion_n which_o valesius_fw-la here_o refer_v his_o reader_n to_o be_v this_o castalia_n fons_fw-la erat_fw-la in_o antiochia_n etc._n etc._n castalia_n be_v a_o fountain_n in_o antioch_n at_o which_o apollo_n be_v by_o the_o ancients_n report_v to_o sit_v and_o to_o give_v forth_o oracle_n at_o the_o water_n and_o when_o any_o person_n come_v thither_o on_o account_n of_o consult_v the_o oracle_n that_o water_n as_o it_o be_v report_v send_v forth_o gentle_a blast_n and_o puff_v of_o wind_n and_o then_o the_o priest_n who_o be_v about_o the_o fountain_n declare_v those_o thing_n which_o the_o will_n of_o the_o daemon_n have_v bring_v forth_o forth_o or_o prophecy_n prophecy_n see_v
of_o certainty_n can_v be_v get_v out_o of_o this_o surname_n in_o regard_n it_o be_v various_o write_v in_o ancient_a writer_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o province_n submit_v themselves_o to_o the_o râmân_a empire_n it_o be_v usual_a for_o the_o emperor_n to_o cause_n ãâã_d edict_n to_o be_v draw_v up_o and_o proclaim_v open_o upon_o the_o place_n the_o tenor_n whereof_o be_v first_o to_o entitle_v the_o emperor_n himself_o to_o all_o respect_n of_o dominion_n and_o supremacy_n over_o that_o people_n and_o then_o second_o to_o aboââ_n from_o this_o by_o a_o popular_a insinuation_n of_o all_o possible_a sacredness_n and_o liberty_n of_o the_o provincial_n a_o particular_a instance_n hereof_o as_o it_o relate_v to_o this_o very_a city_n antioch_n be_v produce_v by_o m_n r_o jo._n gregory_n of_o oxford_n see_v his_o work_n pag._n 156_o edit_n london_n 1665_o from_o johannes_n antiochenus_n m._n s._n geograph_n book_n 9â_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o when_o the_o city_n antioch_n have_v yield_v itself_o up_o to_o the_o subjection_n of_o the_o roman_a empire_n a_o edict_n of_o the_o liberty_n thereof_o be_v send_v by_o jullus_n caesar_n and_o public_o proclaim_v at_o antioch_n upon_o the_o twenty_o of_o mây_n ãâã_d the_o content_n where_o of_o be_v these_o at_o antioch_n the_o holy_a sacred_a and_o free_a city_n the_o metropolitan_a queen_n and_o precedent_n of_o the_o east_n caius_n julius_n caesar_n etc._n etc._n the_o province_n usual_o return_v the_o honour_n of_o these_o privilege_n back_o upon_o the_o emperor_n by_o this_o way_n of_o acknowledgement_n that_o they_o may_v keep_v the_o emperor_n grace_n in_o perpetual_a memory_n they_o reckon_v all_o their_o public_a affair_n ever_o after_o from_o that_o time_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d continue_v the_o same_o johannes_n antiochenus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n therefore_o antioch_n the_o great_a in_o honour_n of_o the_o emperor_n fix_v its_o aera_fw-la in_o caius_n julius_n caesar_n and_o make_v this_o year_n of_o grace_n the_o first_o on_o which_o account_n this_o aera_fw-la of_o they_o which_o precede_v that_o of_o our_o lord_n nativity_n forty_o eight_o year_n be_v peculiar_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o at_o the_o fix_v hereof_o the_o emperor_n do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d public_o name_n himself_o to_o all_o the_o title_n of_o dominion_n and_o also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d public_o entitle_v they_o to_o all_o privilege_n aâd_v immunity_n immunity_n or_o lâd_v âo_o âo_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n musculus_fw-la have_v render_v this_o place_n very_o ill_o but_o christophorson_n in_o regard_n he_o can_v not_o understand_v the_o meaning_n of_o these_o word_n omit_v they_o in_o his_o version_n indeed_o this_o place_n torture_v i_o a_o long_a while_n and_o very_o much_o notwithstanding_o at_o length_n i_o find_v the_o meaning_n of_o it_o to_o be_v this_o after_o evagrius_n have_v set_v forth_o the_o time_n wherein_o the_o earthquake_n happen_v at_o antioch_n in_o the_o reign_n of_o leo_n augustus_n by_o certain_a note_n to_o wit_n of_o the_o year_n month_n week_n day_n and_o indiction_n in_o the_o last_o place_n he_o add_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v that_o that_o earthquake_n have_v happen_v without_o any_o turn_n of_o the_o cycle_n three_o hundred_o forty_o seven_o year_n complete_a after_o that_o earthquake_n which_o have_v happen_v in_o trajan_n time_n for_o this_o note_n of_o time_n have_v no_o cycle_n but_o the_o former_a note_n of_o time_n assign_v by_o evagrius_n be_v note_v of_o the_o cycle_n or_o period_n for_o a_o indiction_n be_v a_o cycle_n of_o fifteen_o year_n and_o a_o week_n a_o month_n and_o a_o year_n be_v circle_n and_o period_n always_o recur_v this_o therefore_o be_v my_o sentiment_n concern_v the_o explication_n of_o this_o place_n nevertheless_o if_o any_o one_o shall_v produce_v a_o more_o certain_a account_n of_o this_o passage_n i_o will_v not_o refuse_v to_o alter_v my_o opinion_n see_v evagriuâ_n book_n 3._o chap._n 33_o and_o note_v b_o there_z this_o place_n may_v also_o be_v take_v otherwise_o by_o change_v only_o the_o accent_n in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o so_o the_o sense_n may_v be_v this_o this_o be_v say_v to_o be_v the_o six_o earthquake_n which_o shake_v antioch_n noâ_n do_v i_o now_o doubt_v but_o this_o be_v the_o true_a interpretation_n of_o this_o plate_n in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v it_o plain_o write_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o six_o with_o a_o asperate_a and_o the_o accent_n in_o the_o first_o syllable_n vales._n the_o read_n in_o robert_n stephens_n be_v the_o same_o with_o that_o set_v at_o the_o begin_n of_o this_o note_n in_o the_o greek_a text_n of_o valesius_n edition_n this_o place_n be_v point_v and_o accent_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n which_o read_v and_o punctation_n we_o have_v follow_v in_o our_o version_n version_n or_o indictiââ_n indictiââ_n i_o have_v restore_v this_o place_n from_o the_o incomparable_a florentine_n m._n s._n wherein_o it_o be_v plain_o write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v forty_o and_o seven_o the_o read_n in_o nicephorus_n at_o book_n 15._o chap._n 20._o be_v altogether_o the_o same_o vales._n and_o so_o it_o be_v in_o robert_n stephen_n edition_n also_o notwithstanding_o valesius_n saying_n that_o he_o restore_v this_o place_n place_n baronius_n in_o his_o eccelesiastick_a annal_n at_o the_o year_n of_o christ_n 111_o say_v that_o evagrius_n be_v mistake_v in_o affirm_v that_o that_o earthquake_n which_o come_v to_o pass_v at_o antioch_n in_o trajan_n reign_n happen_v on_o the_o year_n according_a to_o the_o antiochian_o account_n 159._o for_o that_o earthquake_n happen_v in_o the_o consulate_a of_o messala_n and_o pedo_n as_o it_o be_v manifest_a from_o dion_n who_o assert_n that_o the_o consul_n pedo_n perish_v in_o that_o earthquake_n further_o the_o consulate_a of_o messala_n and_o pâdo_n fall_v on_o the_o year_n of_o christ_n 115_o as_o it_o be_v agree_v among_o all_o chronologer_n it_o be_v then_o according_a to_o the_o antiochian_o account_n the_o hundred_o sixty_o three_o year_n not_o the_o hundred_o fifty_v nine_o year_n as_o evagrius_n say_v for_o the_o year_n of_o the_o antiochian_o precede_v christ_n nativity_n forty_o eight_o year_n moreover_o concern_v these_o year_n of_o the_o antiochian_o among_o the_o ancient_n the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n have_v speak_v best_a of_o all_o in_o the_o affair_n of_o julius_n caesarââ_n but_o among_o the_o modern_n dionysius_n petavius_n give_v we_o the_o best_a account_n hereof_o in_o his_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la temporum_fw-la and_o in_o the_o second_o part_n of_o his_o rationarium_fw-la chap._n 14._o to_o which_o author_n nevertheless_o i_o can_v give_v my_o assent_n in_o this_o which_o he_o affirm_v viz._n that_o the_o begin_n of_o these_o year_n be_v deduce_v from_o the_o month_n october_n which_o be_v the_o popular_a or_o ordinary_n begin_v of_o the_o year_n among_o the_o antiochian_o in_o my_o annotation_n on_o eusebius_n see_v euseb._n book_n concern_v the_o martyr_n of_o palestine_n chap._n 1._o note_n e._n i_o have_v in_o my_o judgement_n sufficient_o demonstrate_v that_o the_o antiochian_o begin_v their_o year_n from_o the_o month_n dius_n or_o november_n nor_o be_v that_o true_a which_o petavius_n write_v at_o the_o same_o place_n viz._n that_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n seem_v to_o deduce_v the_o beginning_n of_o these_o year_n from_o the_o month_n may._n for_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n do_v not_o say_v that_o he_o affirm_v only_o that_o the_o decree_n of_o the_o senate_n whereby_o antioch_n be_v pronounce_v a_o free_a city_n be_v receive_v by_o the_o antiochian_o on_o the_o month_n may_v and_o then_o also_o public_o propose_v vales._n vales._n or_o the_o city_n city_n in_o the_o incomparable_a florentine_a manuscript_n this_o whole_a place_n be_v write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d beside_o the_o tower_n of_o the_o hippodrome_n or_o cirque_fw-la which_o be_v near_o the_o gate_n and_o some_o of_o the_o porticus_n which_o lead_v to_o those_o tower_n fall_v which_o doubtless_o be_v the_o better_a read_n the_o gate_n of_o the_o cirque_fw-la be_v fortify_v with_o two_o tower_n on_o each_o side_n there_o be_v also_o some_o porticus_n which_o lead_v to_o those_o tower_n from_o the_o gate_n of_o the_o cirque_fw-la as_o i_o suppose_v in_o the_o tellerian_n m._n s._n i_o find_v it_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d some_o of_o the_o porticus's_n which_o lead_v to_o those_o gate_n vales._n in_o robert_n stephens_n this_o whole_a clause_n be_v word_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o tower_n of_o the_o
bishop_n of_o jerusalem_n suffer_v martyrdom_n page_n 46_o chap._n 33._o how_o trajan_n forbid_v that_o the_o christian_n shall_v be_v seek_v after_o ibid._n chap._n 34._o that_o evarestus_n be_v the_o four_o that_o govern_v the_o roman_a church_n page_n 47_o chap._n 35._o that_o justus_n be_v the_o three_o that_o govern_v the_o church_n at_o jerusalem_n ibid._n chap._n 36._o concern_v ignatius_n and_o his_o epistle_n ibid._n chap._n 37._o concern_v those_o preacher_n of_o the_o gospel_n who_o at_o that_o time_n be_v eminent_a page_n 48_o chap._n 38._o concern_v the_o epistle_n of_o clemens_n and_o those_o other_o write_n which_o be_v false_o attribute_v to_o he_o ibid._n chap._n 39_o concern_v the_o book_n of_o papias_n page_n 49_o book_n iu._n chap._n 1._o who_o be_v the_o bishop_n of_o the_o roman_a and_o alexandrian_a church_n in_o the_o reign_n of_o trajane_n pag._n 50_o chap._n 2._o what_o the_o jew_n suffer_v in_o this_o emperor_n time_n ibid._n chap._n 3._o who_o in_o the_o time_n of_o adrian_n write_v apology_n in_o defence_n of_o the_o faith_n page_n 51_o chap._n 4._o who_o be_v ennoble_v with_o the_o title_n of_o bishop_n over_o the_o roman_a and_o alexandrian_a church_n in_o this_o emperor_n time_n ibid._n chap._n 5._o who_o be_v bishop_n of_o jerusalem_n from_o our_o saviour_n even_o to_o these_o time_n ibid._n chap._n 6._o the_o last_o siege_n of_o the_o jew_n in_o the_o time_n of_o adrian_n ibid._n chap._n 7._o who_o at_o that_o time_n be_v the_o author_n of_o false_a doctrine_n page_n 52_o chap._n 8._o what_o ecclesiastical_a writer_n there_o be_v in_o those_o time_n page_n 53_o chap._n 9_o the_o rescript_n of_o adrian_n that_o we_o christian_n shall_v not_o be_v unjust_o prosecute_v ibid._n chap._n 10._o who_o in_o the_o reign_n of_o antoninus_n be_v bishop_n of_o the_o roman_a and_o alexandrian_a see_v page_n 54_o chap._n 11._o concern_v those_o who_o be_v arch-heretic_n in_o these_o time_n ibid._n chap._n 12._o concern_v justin_n apology_n to_o antoninus_n page_n 55_o chap._n 13._o the_o rescript_n of_o antoninus_n to_o the_o common_a council_n of_o asia_n concern_v our_o religion_n ibid._n chap._n 14._o some_o memoirs_fw-fr of_o polycarp_n the_o disciple_n of_o the_o apostle_n page_n 56_o chap._n 15._o how_o in_o the_o reign_n of_o verus_n polycarp_n together_o with_o other_o suffer_v martyrdom_n in_o the_o city_n of_o smyrna_n ibid._n chap._n 16._o how_o justin_n the_o philosopher_n assert_v the_o christian_a religion_n at_o the_o city_n of_o rome_n suffer_v martyrdom_n page_n 60_o chap._n 17._o concern_v those_o martyr_n who_o justin_n make_v mention_n of_o in_o his_o apology_n page_n 61_o chap._n 18._o what_o book_n of_o justin_n be_v come_v to_o our_o hand_n page_n 62_o chap._n 19_o who_o in_o the_o reign_n of_o verus_n preside_v over_o the_o church_n of_o rome_n and_o alexandria_n ibid._n chap._n 20._o who_o then_o govern_v the_o church_n of_o antioch_n page_n 63_o chap._n 21._o concern_v the_o ecclesiastical_a writer_n who_o flourish_v in_o that_o age._n ibid._n chap._n 22._o concern_v hegesippus_n and_o those_o he_o make_v mention_n of_o ibid._n chap._n 23._o concern_v dionysius_n bishop_n of_o the_o corinthian_n and_o the_o epistle_n he_o write_v page_n 64_o chap._n 24._o concern_v theophilus_n bishop_n of_o the_o antiochian_o page_n 65_o chap._n 25._o concern_v philippus_n and_o modestus_n ibid._n chap._n 26._o concern_v melito_n and_o what_o he_o have_v make_v mention_n of_o ibid._n chap._n 27._o concern_v apollinaris_n bishop_n of_o the_o hierapolâtane_a church_n page_n 66_o chap._n 28._o concern_v musanus_n and_o his_o write_n page_n 67_o chap._n 29._o concern_v tatianus_n and_o his_o heresy_n ibid._n chap._n 30._o concern_v bardesanes_n the_o syrian_a and_o those_o book_n of_o his_o that_o be_v extant_a ibid._n book_n v._n the_o preface_n page_n 68_o chap._n 1._o how_o many_o in_o the_o reign_n of_o verus_n undergo_v most_o âore_a persecution_n in_o france_n for_o religion_n and_o after_o what_o manner_n they_o suffer_v ibid._n chap._n 2._o how_o the_o martyr_n belove_v of_o god_n kind_o receive_v such_o as_o fall_v away_o in_o the_o persecution_n wrought_v a_o cure_n upon_o they_o page_n 74_o chap._n 3._o what_o a_o vision_n appear_v to_o the_o martyr_n attalus_n in_o his_o sleep_n page_n 75_o chap._n 4._o how_o the_o martyr_n by_o their_o epistle_n recommend_v irenaeus_n ibid._n chap._n 5._o how_o god_n have_v from_o heaven_n hear_v the_o prayer_n of_o some_o of_o our_o religion_n send_v rain_n to_o marcus_n aurelius_n caesar._n ibid._n chap._n 6._o a_o catalogue_n of_o those_o who_o be_v bishop_n of_o rome_n page_n 76_o chap._n 7._o that_o even_o to_o those_o time_n miracle_n be_v wrought_v by_o the_o faithful_a ibid._n chap._n 8._o after_o what_o manner_n irenaeus_n make_v mention_n of_o the_o divine_a scripture_n page_n 77_o chap._n 9_o who_o be_v bishop_n in_o the_o reign_n of_o commodus_n page_n 78_o chap._n 10._o concern_v pantaenus_n the_o philosopher_n ibid._n chap._n 11._o concern_v clemens_n alexandrinus_n ibid._n chap._n 12._o concern_v the_o bishop_n of_o jerusalem_n page_n 79_o chap._n 13._o concern_v rhodon_n and_o the_o dissension_n of_o the_o marcionite_n which_o he_o have_v make_v mention_n of_o ibid._n chap._n 14._o concern_v the_o false_a prophet_n of_o the_o cataphrygian_o page_n 80_o chap._n 15._o concern_v the_o schism_n of_o blastus_n raise_v at_o rome_n ibid._n chap._n 16._o what_o have_v be_v commit_v to_o memory_n concern_v montanus_n and_o his_o false_a prophet_n ibid._n chap._n 17._o concern_v milâââdes_n and_o the_o book_n he_o compile_v page_n 82_o chap._n 18._o how_o apollonius_n also_o confute_v the_o cataphrygian_o and_o who_o he_o have_v make_v mention_n of_o ibid._n chap._n 19_o serapion_n opinion_n concern_v the_o heresy_n of_o the_o cataphrygian_o page_n 84_o chap._n 20._o what_o irenaeus_n write_v against_o the_o schismatic_n at_o rome_n ibid._n chap._n 21._o how_o apollonius_n suffer_v martyrdom_n at_o rome_n page_n 85_o chap._n 22._o what_o bishop_n flourish_v at_o that_o time_n page_n 86_o chap._n 23._o concern_v the_o question_n then_o move_v about_o easter_n ibid._n chap._n 24._o concern_v the_o disagreement_n of_o the_o church_n throughout_o asia_n ibid._n chap._n 25._o how_o all_o with_o one_o consent_n unanimous_o agree_v about_o easter_n page_n 89_o chap._n 26._o how_o many_o monument_n of_o irenaeus_n polite_a ingeny_n have_v come_v to_o our_o hand_n ibid._n chap._n 27._o how_o many_o also_o of_o the_o work_n of_o other_o who_o then_o flourish_v be_v come_v to_o our_o knowledge_n ibid._n chap._n 28._o concern_v those_o who_o from_o the_o beginning_n be_v defender_n of_o artemon_n heresy_n what_o manner_n of_o person_n they_o be_v as_o to_o their_o moral_n and_o how_o that_o they_o be_v so_o audacious_a as_o to_o corrupt_v the_o sacred_a scripture_n ibid._n book_n vi_o chap._n 1._o concern_v the_o persecution_n under_o severus_n pag._n 91_o chap._n 2._o concern_v origen_n virtuous_a course_n of_o life_n from_o a_o child_n ibid._n chap._n 3._o how_o origen_n be_v very_o young_a preach_v the_o word_n of_o christ._n page_n 92_o chap._n 4._o how_o many_o of_o those_o who_o have_v be_v instruct_v by_o he_o become_v martyr_n page_n 93_o chap._n 5._o concern_v potamiaena_n page_n 94_o chap._n 6._o concern_v clemens_n alexandrinus_n ibid._n chap._n 7._o concern_v judas_n the_o writer_n ibid._n chap._n 8._o concern_v the_o bold_a act_n of_o origen_n page_n 95_o chap._n 9_o concern_v the_o miracle_n of_o narcissus_n ibid._n chap._n 10._o concern_v the_o bishop_n of_o jerusalem_n page_n 96_o chap._n 11._o concern_v alexander_n ibid._n chap._n 12._o concern_v serapion_n and_o his_o book_n that_o be_v extant_a page_n 97_o chap._n 13._o concern_v the_o write_n of_o clemens_n ibid._n chap._n 14._o what_o write_n clemens_n have_v mention_v page_n 98_o chap._n 15._o concern_v heraclas_n page_n 99_o chap._n 16._o what_o pain_n and_o study_n origen_n bestow_v about_o the_o holy_a scripture_n ibid._n chap._n 17._o concern_v symmachus_n the_o translator_n ibid._n chap._n 18._o concern_v ambrose_n page_n 100_o chap._n 19_o what_o thing_n have_v be_v record_v concern_v origen_n by_o the_o gentile_n ibid._n chap._n 20._o what_o book_n be_v now_o extant_a of_o such_o as_o write_v in_o these_o time_n page_n 102_o chap._n 21._o what_o bishop_n be_v eminent_a in_o those_o time_n ibid._n chap._n 22._o how_o many_o of_o hippolyâus's_n work_n be_v come_v to_o our_o hand_n page_n 103_o chap._n 23._o concern_v origen's_n studiousness_n and_o how_o he_o be_v honour_v with_o the_o dignity_n of_o priesthood_n ibid._n chap._n 24._o concern_v the_o exposition_n he_o make_v at_o alexandria_n ibid._n chap._n 25._o after_o what_o manner_n origen_n have_v mention_v the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n page_n 104_o chap._n 26._o how_o heraclas_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o alexandria_n page_n 105_o chap._n 27._o how_o the_o bishop_n
2._o concern_v the_o re-edification_n of_o the_o church_n page_n 184_o chap._n 3._o concern_v the_o consecration_n of_o church_n every_o where_o solemnize_v ibid._n chap._n 4._o a_o panegyric_n concern_v the_o splendid_a posture_n of_o our_o affair_n ibid._n chap._n 5._o copy_n of_o the_o imperial_a law_n page_n 192_o chap._n 6._o concern_v the_o estate_n belong_v to_o the_o christian_n page_z 19â_n chap._n 7._o concern_v the_o immunity_n of_o the_o clergy_n ibid._n chap._n 8._o concern_v licinius_n exorbitancy_n which_o afterward_o ensue_v and_o concern_v his_o death_n ibid._n chap._n 9_o concern_v constantius_n victory_n and_o concern_v the_o prosperity_n procure_v by_o he_o to_o all_o those_o that_o live_v under_o the_o power_n of_o the_o roman_n page_n 197_o the_o content_n of_o the_o ecclesiastical_a history_n of_o socrates_n scholasticus_n in_o vii_o book_n book_n i._o chap._n 1._o the_o preface_n to_o the_o whole_a book_n pag._n 209_o chap._n 2._o after_o what_o manner_n constantine_n the_o emperor_n be_v convert_v to_o the_o christian_a religion_n ibid._n chap._n 3._o how_o whilst_o constantine_n augment_v the_o prosperity_n of_o the_o christian_n licinius_n his_o colleague_n persecute_v they_o page_z 2â0_n chap._n 4._o that_o there_o be_v a_o war_n raise_v betwixt_o constantine_n and_o licinius_n upon_o account_n of_o the_o christian_n page_n 211_o chap._n 5._o concern_v arius_n contest_v with_o alexander_n the_o bishop_n ibid._n chap._n 6._o how_o from_o this_o contention_n there_o arise_v a_o division_n in_o the_o church_n and_o how_o alexander_n bishop_n of_o alexandria_n depose_v arius_n and_o his_o complice_n ibid._n chap._n 7._o how_o constantine_n the_o emperor_n grieve_v at_o these_o disturbance_n in_o the_o church_n send_v hosius_n a_o spaniard_n to_o alexandria_n to_o exhort_v the_o bishop_n and_o arius_n to_o a_o reconciliation_n page_n 214_o chap._n 8._o concern_v the_o council_n hold_v at_o nicaea_n a_o city_n of_o bythinia_n and_o concern_v the_o faith_n there_o publish_v page_n 215_o chap._n 9_o the_o epistle_n of_o the_o synod_n concern_v those_o matter_n determine_v by_o it_o and_o how_o arius_n be_v degrade_v together_o with_o they_o that_o embrace_v his_o sentiment_n page_n 219_o chap._n 10._o that_o the_o emperor_n summon_v to_o the_o synod_n acesius_n also_o a_o bishop_n of_o the_o novatian_a heresy_n page_n 225_o chap._n 11._o concern_v paphnutius_fw-la the_o bishop_n ibid._n chap._n 12._o concern_v spyridon_n bishop_n of_o the_o cyprian_n page_n 226_o chap._n 13._o concern_v eutychianus_n the_o monk_n ibid._n chap._n 14._o that_o eusebius_n bishop_n of_o nicomedia_n theognis_n bishop_n of_o nice_a who_o have_v be_v banish_v because_o they_o be_v abettor_n of_o arius_n opinion_n have_v afterward_o send_v a_o libel_n of_o repentance_n and_o agree_v to_o the_o exposition_n of_o the_o faith_n be_v readmit_v to_o their_o see_v page_n 227_o chap._n 15._o that_o alexander_n die_v after_o the_o nicene_n synod_n athanasius_n be_v consecrate_v bishop_n of_o the_o city_n alexandria_n page_n 229_o chap._n 16._o how_o the_o emperor_n constantine_n have_v enlarge_v the_o city_n heretofore_o call_v byzantium_n name_v it_o constantinople_n ibid._n chap._n 17._o how_o helena_n the_o emperor_n mother_n come_v to_o jerusalem_n and_o have_v there_o find_v christ_n cross_n which_o she_o have_v seek_v for_o a_o long_a time_n build_v a_o church_n ibid._n chap._n 18._o how_o the_o emperor_n constantine_n abolish_v gentilism_n and_o erect_v many_o church_n in_o several_a place_n page_n 230_o chap._n 19_o after_o what_o manner_n the_o innermost_a indian_a nation_n be_v in_o the_o time_n of_o constantine_n convert_v to_o christianity_n page_n 231_o chap._n 20._o after_o what_o manner_n the_o iberian_o be_v convert_v to_o the_o christian_a religion_n page_n 232_o chap._n 21._o concern_v antonius_n the_o monk_n page_n 233_o chap._n 22._o concern_v manes_n the_o author_n of_o the_o heresy_n of_o the_o manichee_n and_o whence_o he_o have_v his_o original_n ibid._n chap._n 23._o how_o eusebius_n bishop_n of_o nicomedia_n and_o theognis_n bishop_n of_o nice_a take_v courage_n again_o endeavour_v to_o subvert_v the_o nicene_n creed_n by_o plot_v against_o athanasius_n page_n 234_o chap._n 24._o concern_v the_o synod_n convene_v at_o antioch_n which_o depose_v eustathius_n bishop_n of_o antioch_n upon_o who_o account_n there_o be_v a_o sedition_n raise_v by_o which_o that_o city_n be_v almost_o ruin_v page_n 235_o chap._n 25._o concern_v the_o presbyter_n who_o make_v it_o his_o business_n to_o get_v arius_n recall_v page_n 236_o chap._n 26._o how_o arius_n be_v recall_v from_o exile_n and_o have_v give_v up_o a_o libel_n of_o repentance_n to_o the_o emperor_n do_v therein_o hypocritical_o pretend_v himself_o a_o asserter_n of_o the_o nicene_n creed_n page_n 237_o chap._n 27._o how_o arius_n return_v to_o alexandria_n by_o the_o emperor_n order_n and_o upon_o athanasius_n refusal_n to_o admit_v he_o eusebius_n faction_n frame_v divers_a accusation_n against_o athanasius_n before_o the_o emperor_n ibid._n chap._n 28._o that_o the_o emperor_n order_v a_o synod_n of_o bishop_n shall_v be_v convene_v at_o tyre_n upon_o account_n of_o the_o accusation_n bring_v against_o athanasius_n page_n 239_o chap._n 29._o concern_v arsenius_n and_o his_o hand_n which_o be_v report_v to_o have_v be_v cut_v off_o ibid._n chap._n 30._o that_o athanasius_n be_v find_v innocent_a after_o his_o first_o accusation_n his_o accuser_n make_v their_o escape_n by_o flight_n ibid._n chap._n 31._o that_o athanasius_n flee_v to_o the_o emperor_n upon_o the_o bishop_n not_o admit_v of_o his_o defence_n at_o his_o second_o accusation_n page_n 240_o chap._n 32._o that_o after_o athanasius_n departure_n he_o be_v depopose_v by_o the_o vote_n of_o the_o synod_n ibid._n chap._n 33._o how_o the_o synod_n have_v leave_v tyre_n come_v to_o jerusalem_n and_o after_o the_o celebration_n of_o the_o feast_n of_o dedication_n of_o the_o new_a jerusalem_n readmit_v arius_n to_o communion_n ibid._n chap._n 34_o that_o the_o emperor_n by_o his_o letter_n summon_v the_o synod_n to_o attend_v he_o that_o athanasius_n case_n may_v be_v accurate_o discuss_v in_o his_o presence_n page_n 241_o chap._n 35._o that_o when_o the_o synod_n come_v not_o to_o the_o emperor_n the_o eusebian_n accuse_v athanasius_n as_o if_o he_o have_v threaten_v that_o he_o will_v prohibit_v the_o carriage_n of_o that_o corn_n with_o which_o alexandria_n furnish_v constantinople_n whereupon_o the_o emperor_n be_v incense_v banish_a athanasius_n confine_v he_o to_o the_o gallia_n ibid._n chap._n 36._o concern_v marcellus_n bishop_n of_o ancyra_n and_o asterius_n the_o sophista_fw-la page_n 242_o chap._n 37._o how_o after_o athanasius_n be_v exile_v arius_n be_v send_v for_o from_o alexandria_n by_o the_o emperor_n raise_v disturbance_n against_o alexander_n bishop_n of_o constantinople_n ibid._n chap._n 38._o concern_v ariu'_v death_n page_n 243_o chap._n 39_o how_o constantine_n fall_v into_o a_o distemper_n end_v his_o life_n ibid._n chap._n 40._o concern_v constantine_n the_o emperor_n funeral_n ibid._n book_n ii_o chap._n 1._o the_o preface_n wherein_o he_o give_v a_o account_n why_o he_o make_v a_o new_a edition_n of_o his_o first_o and_o second_o book_n pag._n 245_o chap._n 2._o how_o eusebius_n bishop_n of_o nicomedia_n with_o his_o accomplice_n earnest_o endeavour_v to_o introduce_v arius_n opinion_n again_o make_v disturbance_n in_o the_o church_n ibid._n chap._n 3._o how_o athanasius_n confide_v in_o the_o letter_n of_o constantine_n the_o young_a return_v to_o alexandria_n page_n 246_o chap._n 4._o that_o upon_o eusebius_n pamphilus_n death_n acacius_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o caesarea_n page_n 247_o chap._n 5._o concern_v the_o death_n of_o constantine_n the_o young_a ibid._n chap._n 6._o how_o alexander_n bishop_n of_o constantinople_n at_o his_o death_n propose_v paulus_n and_o macedonius_n to_o be_v elect_v into_o his_o bishopric_n ibid._n chap._n 7._o how_o the_o emperor_n constantius_n eject_v paulus_n who_o have_v be_v ordain_v bishop_n and_o have_v send_v for_o eusebius_n from_o nicomedia_n entrust_v he_o with_o the_o bishopric_n of_o constantinople_n ibid._n chap._n 8._o how_o eusebius_n assemble_v another_o synod_n at_o antioch_n of_o syria_n and_o cause_v another_o form_n of_o faith_n to_o be_v publish_v page_n 248_o chap._n 9_o concern_v eusebius_n emisenus_n ibid._n chap._n 10._o that_o the_o bishop_n convene_v at_o antioch_n upon_o eusebius_n emisenus_n refusal_n of_o the_o bishopric_n of_o alexandria_n ordain_v gregorius_n and_o alter_v the_o expression_n of_o the_o nicene_n faith_n ibid._n chap._n 11._o that_o upon_o gregorius_n arrival_n at_o alexandria_n guard_v with_o a_o military_a force_n athanasius_n flee_v page_n 250_o chap._n 12._o how_o after_o eusebius_n death_n the_o people_n of_o constantinople_n restore_v paulus_n to_o his_o see_v again_o and_o that_o the_o arian_n make_v choice_n of_o macedonius_n pag._n 250_o chap._n 13._o concern_v the_o slaughter_n of_o hermogenes_n the_o lieutenant-general_n and_o how_o
be_v the_o glory_n of_o good_a servant_n to_o speak_v truth_n concern_v the_o lord_n and_o it_o be_v the_o honour_n of_o those_o father_n who_o have_v teach_v well_o if_o their_o doctrine_n be_v repeat_v and_o again_o in_o the_o same_o book_n pag._n 37._o haec_fw-la audiebamus_fw-la semper_fw-la a_o beato_fw-la illo_fw-la viro_fw-la etc._n etc._n these_o word_n we_o always_o hear_v from_o that_o bless_a man_n for_o they_o be_v often_o speak_v in_o this_o manner_n by_o he_o although_o some_o suspect_v that_o he_o utter_v these_o word_n with_o his_o mouth_n but_o that_o in_o his_o heart_n he_o think_v otherwise_o and_o indeed_o i_o remember_v with_o you_o that_o i_o have_v hear_v from_o he_o that_o he_o have_v satisfy_v we_o with_o a_o holy_a oath_n that_o there_o be_v not_o one_o thing_n in_o his_o tongue_n and_o another_o in_o his_o heart_n and_o a_o little_a after_o sed_fw-la ãâã_d quidem_fw-la paucis_fw-la etc._n etc._n but_o now_o let_v thus_o much_o be_v say_v by_o we_o in_o short_a in_o memory_n and_o honour_n of_o that_o our_o father_n so_o good_a so_o laborious_a and_o every_o where_o vigilant_a for_o the_o church_n for_o we_o have_v not_o make_v mention_n of_o his_o stock_n nor_o of_o his_o education_n or_o learning_n or_o of_o life_n the_o rest_n of_o his_o life_n and_o resolution_n which_o passage_n in_o eusebius_n that_o i_o may_v not_o defraud_v any_o one_o of_o his_o commendation_n be_v show_v i_o by_o the_o most_o learned_a franciscus_n ogerius_fw-la now_o from_o what_o i_o have_v say_v it_o may_v be_v evident_o enough_o gather_v that_o eusebius_n be_v join_v to_o pamphilus_n by_o no_o right_o tie_n of_o kindred_n but_o by_o the_o bond_n of_o friendship_n only_o it_o be_v certain_a euseb_n we_o although_o he_o name_v pamphilus_n in_o so_o many_o place_n and_o boast_v so_o high_o of_o his_o friendship_n yet_o never_o term_v he_o his_o kinsman_n or_o relation_n tea_n from_o eusebius_n '_o be_v own_o testimony_n it_o be_v plain_o make_v out_o that_o pamphilus_n the_o martyr_n be_v not_o eusebius_n '_o s_o kinsman_n for_o in_o the_o close_a of_o his_o seven_o end_n book_n of_o ecclesiastic_a history_n where_o he_o make_v mention_n of_o agapius_n bishop_n of_o the_o church_n of_o caesarea_n his_o word_n be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o this_o man_n time_n we_o know_v pamphilus_n a_o most_o eloquent_a man_n and_o a_o true_a philosopher_n in_o the_o practice_n of_o his_o life_n honour_v with_o a_o presbytership_n of_o that_o church_n whereas_o therefore_o eusebius_n himself_o do_v attest_v that_o pamphilus_n be_v first_o know_v by_o he_o then_o it_o be_v sufficient_o apparent_a that_o they_o be_v not_o join_v together_o by_o any_o kindred_n or_o affinity_n in_o these_o time_n happen_v that_o most_o severe_a persecution_n of_o the_o christian_n which_o be_v first_o begin_v by_o diocletian_a be_v by_o the_o follow_a emperor_n continue_v to_o the_o ten_o year_n in_o the_o time_n of_o this_o persecution_n eusebius_n in_o regard_n he_o be_v then_o a_o presbyter_n of_o the_o church_n of_o caesarea_n reside_v almost_o constant_o in_o that_o city_n and_o by_o continual_a exhortation_n instruct_v many_o person_n in_o order_n to_o martyrdom_n among_o who_o be_v apphianus_n a_o noble_a youth_n who_o illustrious_a combat_n our_o eusebius_n do_v relate_v in_o his_o 4._o book_n concern_v the_o martyr_n of_o palestine_n in_o the_o same_o persecution_n pamphilus_n be_v take_v and_o cast_v into_o prison_n where_o he_o spend_v two_o whole_a year_n in_o bond_n during_o which_o time_n eusebius_n in_o no_o wise_a desert_a his_o friend_n and_o companion_n but_o visit_v he_o continual_o and_o in_o the_o prison_n write_v together_o with_o he_o five_o book_n in_o defence_n of_o origen_n the_o six_o and_o last_o book_n of_o that_o work_n he_o at_o length_n finish_v after_o pamphilus_n be_v dead_a that_o whole_a work_n be_v by_o eusebius_n and_o pamphilus_n dedicate_v to_o the_o confessor_n live_v in_o the_o mine_n of_o palestine_n as_o photius_n relate_v in_o his_o bibliotheca_fw-la chapter_n 118._o in_o the_o time_n of_o the_o same_o persecution_n on_o account_n of_o some_o urgent_a business_n of_o the_o church_n as_o it_o be_v probable_a eusebius_n go_v to_o tyre_n during_o his_o residence_n in_o that_o city_n he_o atte_v book_n 8._o chap_n 7._o that_o he_o himself_o be_v eye-witness_n of_o the_o glorious_a combat_n of_o five_o egyptian_a martyr_n and_o in_o the_o nine_o chapter_n of_o the_o same_o book_n he_o write_v that_o he_o come_v into_o egypt_n and_o thebais_n whilst_o the_o fury_n of_o the_o persecution_n as_o yet_o rage_v and_o that_o there_o he_o behold_v with_o his_o own_o eye_n the_o admirable_a constancy_n of_o many_o martyr_n of_o both_o sex_n there_o be_v those_o who_o relate_v that_o eusebius_n in_o this_o persecution_n to_o free_v himself_o from_o the_o trouble_n of_o a_o prison_n sacrifice_v to_o idol_n and_o that_o that_o be_v object_v against_o he_o by_o the_o egyptian_a bishop_n and_o confessor_n in_o the_o synod_n at_o tyre_n as_o we_o will_v hereafter_o relate_v but_o i_o doubt_v not_o but_o this_o be_v false_a and_o a_o calumny_n forge_v by_o the_o enemy_n of_o eusebius_n for_o have_v so_o great_a a_o crime_n be_v real_o commit_v by_o eusebius_n how_o can_v he_o have_v be_v afterward_o make_v bishop_n of_o the_o church_n of_o caesarea_n how_o be_v it_o likely_a that_o he_o shall_v have_v be_v invite_v by_o the_o antiochian_o to_o undertake_v the_o episcopate_n of_o that_o city_n and_o yet_o cardinal_n baronius_n have_v catch_v up_o that_o as_o certain_a and_o undoubted_a which_o be_v object_v against_o eusebius_n by_o the_o way_n of_o contention_n and_o wrangle_a by_o his_o enemy_n nor_o be_v ever_o confirm_v by_o any_o one_o testimony_n at_o the_o same_o time_n a_o book_n be_v write_v by_o eusebius_n against_o hierocles_n the_o occasion_n of_o write_v it_o be_v give_v by_o hierocles_n of_o nicomedia_n who_o about_o the_o begin_n of_o this_o persecution_n when_o the_o church_n of_o the_o christian_n be_v every_o where_o demolish_a insult_v as_o it_o be_v over_o the_o disquiet_v religion_n in_o the_o city_n nicomedia_n publish_v two_o book_n against_o the_o faith_n of_o christ_n which_o he_o entitle_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o which_o book_n among_o other_o thing_n he_o assert_v this_o that_o apollonius_n tyaneus_n perform_v far_o more_o and_o great_a miracle_n than_o christ_n as_o lactantius_n do_v attest_v in_o his_o this_o seven_o book_n but_o eusebius_n contemn_v the_o man_n rest_v satisfy_v in_o confute_v he_o in_o a_o very_a short_a book_n agapius_n bishop_n of_o caesarea_n be_v dead_a during_o this_o interval_n and_o the_o persecution_n be_v now_o abate_v and_o peace_n restore_v to_o the_o church_n by_o the_o general_a consent_n of_o all_o person_n eusebius_n be_v put_v into_o his_o place_n other_o make_v agricola_n who_o be_v present_a at_o and_o subscribe_v to_o the_o synod_n of_o ancyra_n on_o the_o year_n of_o christ_n 314_o successor_n to_o agapius_n so_o baronius_n in_o his_o annal_n at_o the_o year_n of_o christ_n 314_o and_o blondellus_n in_o he_o apology_n pro_fw-la sententiá_fw-la b._n hieronymi_n chap._n 19_o where_o he_o write_v that_o eusebius_n undertake_v the_o administration_n of_o the_o church_n of_o caesarea_n after_o agricola_n '_o s_o death_n about_o the_o year_n of_o christ_n 315._o but_o those_o subscription_n of_o the_o bishop_n which_o be_v extant_a in_o the_o latin_a collection_n of_o the_o canon_n in_o my_o judgement_n seem_v to_o have_v little_a of_o certainty_n and_o validity_n in_o they_o for_o they_o occur_v not_o either_o in_o the_o greek_a copy_n or_o in_o the_o latin_a version_n of_o dionysius_n exiguus_fw-la beside_o eusebius_n reckon_v up_o in_o the_o seven_o 32._o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n the_o bishop_n of_o the_o chief_a see_v under_o who_o the_o persecution_n begin_v and_o rage_v end_v in_o agapius_n bishop_n of_o caesarea_n who_o say_v he_o take_v a_o great_a deal_n of_o pain_n in_o that_o persecution_n for_o the_o good_a of_o his_o own_o church_n he_o therefore_o must_v of_o necessity_n have_v sit_v bishop_n until_o the_o end_n of_o the_o persecution_n but_o eusebius_n be_v make_v bishop_n immediate_o after_o the_o persecution_n be_v end_v for_o when_o paulinus_n bishop_n of_o tyre_n dedicate_v a_o cathedral_n sometime_o after_o peace_n and_o repose_n be_v restore_v to_o the_o church_n he_o together_o with_o other_o bishop_n be_v invite_v by_o paulinus_n to_o its_o dedication_n and_o make_v a_o most_o elegant_a oration_n before_o he_o as_o we_o be_v inform_v from_o the_o ten_o speech_n book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n now_o this_o happen_v before_o licinius_n rebel_v against_o constantine_n which_o fall_v out_o on_o the_o year_n of_o our_o lord_n 315._o about_o these_o time_n eusebius_n write_v those_o famous_a book_n concern_v evangelick_n
all_o the_o people_n bear_v thou_o witness_v that_o thou_o be_v just_a and_o respect_v not_o the_o person_n of_o any_o man_n persuade_v the_o multitude_n therefore_o that_o they_o be_v not_o deceive_v about_o jesus_n for_o we_o and_o all_o the_o people_n put_v our_o confidence_n in_o thou_o stand_v therefore_o upon_o the_o battlement_n of_o the_o temple_n that_o from_o on_o high_a thou_o may_v be_v conspicuous_a and_o thy_o word_n ready_o hear_v by_o all_o the_o people_n for_o upon_o account_n of_o the_o passover_n all_o the_o tribe_n together_o with_o the_o vales._n nation_n be_v come_v together_o therefore_o the_o foresay_a scribe_n and_o pharisee_n place_v james_n upon_o the_o battlement_n of_o the_o temple_n and_o cry_v out_o to_o he_o and_o say_v o_o justus_n who_o we_o all_o ought_v to_o put_v our_o confidence_n in_o because_o the_o people_n be_v mislead_v after_o jesus_n who_o be_v crucify_v declare_v to_o we_o which_o be_v the_o gate_n of_o christ_n who_o be_v crucify_v and_o he_o answer_v with_o a_o loud_a voice_n why_o do_v you_o question_v i_o about_o jesus_n the_o son_n of_o man_n he_o even_o sit_v in_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o great_a power_n and_o will_v come_v in_o the_o cloud_n of_o heaven_n now_o when_o many_o be_v full_o satisfy_v and_o confirm_v and_o glorify_a god_n for_o this_o testimony_n of_o james_n and_o cry_v say_v 1669._o hosanna_n to_o the_o vales._n son_n of_o david_n than_o the_o same_o scribe_n and_o pharisee_n say_v again_o to_o one_o another_o we_o have_v do_v ill_o in_o exhibit_v such_o a_o testimony_n to_o jesus_n but_o let_v we_o go_v up_o and_o cast_v he_o down_o that_o so_o the_o people_n be_v terrify_v may_v not_o give_v credit_n to_o he_o and_o they_o cry_v out_o say_v o_o o_o even_o justus_n himself_o be_v also_o seduce_v and_o they_o fulfil_v that_o which_o be_v write_v in_o esaiah_n place_n we_o will_v destroy_v the_o righteous_a for_o he_o be_v troublesome_a to_o we_o wherefore_o they_o shall_v eat_v the_o fruit_n of_o their_o do_n they_o go_v up_o therefore_o and_o cast_v down_o justus_n and_o say_v among_o themselves_o let_v we_o stone_n james_n the_o just_a and_o they_o begin_v to_o stone_n he_o for_o he_o be_v not_o full_o dead_a after_o his_o fall_n but_o turn_v he_o kneel_v say_v i_o entreat_v thou_o o_o lord_n god_n the_o father_n forgive_v they_o for_o they_o know_v not_o what_o they_o do_v as_o they_o be_v thus_o ston_a of_o he_o one_o of_o the_o priest_n of_o the_o son_n of_o rechab_n the_o son_n of_o vales._n rechabim_n testify_v of_o by_o jeremy_n the_o prophet_n cry_v out_o say_v vales._n cease_v what_o do_v you_o justus_n pray_v for_o we_o and_o one_o of_o they_o be_v one_o of_o the_o fuller_n take_v a_o leaver_n with_o which_o he_o use_v to_o squeeze_v garment_n and_o smite_v justus_n on_o the_o head_n and_o so_o he_o be_v martyr_v vales._n and_o they_o bury_v he_o in_o that_o place_n and_o vales._n his_o grave-stone_n as_o yet_o remain_v near_o the_o temple_n this_o man_n be_v a_o true_a and_o substantial_a witness_n both_o to_o jew_n and_o gentile_n that_o jesus_n be_v the_o christ_n and_o soon_o after_o vespasian_n beset_v judea_n round_o about_o and_o take_v the_o jew_n captive_a these_o thing_n hegesippus_n have_v relate_v full_o and_o large_o do_v therein_o agree_v with_o clemens_n but_o james_n be_v a_o person_n so_o admirable_a and_o so_o much_o cry_v up_o among_o all_o man_n for_o his_o righteousness_n that_o the_o most_o sober_a man_n of_o the_o jew_n be_v of_o opinion_n that_o this_o be_v the_o cause_n of_o the_o siege_n of_o jerusalem_n which_o immediate_o follow_v upon_o his_o martyrdom_n and_o that_o this_o siege_n befall_v they_o upon_o no_o other_o account_n than_o that_o audacious_a villainy_n commit_v against_o this_o james_n josephus_n therefore_o be_v not_o afraid_a to_o testify_v this_o in_o writing_n declare_v himself_o in_o these_o word_n these_o thing_n befall_v the_o jew_n in_o the_o way_n of_o revenge_n for_o james_n the_o just_a who_o be_v the_o brother_n of_o jesus_n call_v christ_n because_o the_o jew_n have_v murder_v he_o be_v a_o most_o righteous_a person_n and_o the_o same_o author_n in_o the_o twenty_o book_n of_o his_o antiquity_n relate_v his_o death_n in_o these_o word_n caesar_n be_v certify_v of_o festus_n his_o death_n send_v albinus_n procuratour_n into_o judea_n but_o ananus_fw-la the_o young_a who_o as_o we_o say_v before_o have_v get_v the_o high-priesthood_n be_v a_o man_n as_o to_o his_o disposition_n rash_a and_o excessive_o bold_a he_o embrace_v the_o sect_n of_o the_o sadducee_n who_o in_o matter_n of_o judgement_n be_v cruel_a above_o all_o the_o jew_n as_o we_o before_o manifest_v ananus_fw-la therefore_o be_v such_o a_o one_o as_o we_o have_v describe_v he_o to_o be_v suppose_v he_o have_v a_o fit_a opportunity_n in_o that_o festus_n be_v dead_a and_o albinus_n yet_o upon_o his_o journey_n call_v a_o assembly_n of_o the_o judge_n into_o which_o he_o cause_v the_o brother_n of_o jesus_n call_v christ_n who_o name_n be_v james_n with_o certain_a other_o to_o be_v bring_v who_o he_o accuse_v as_o violatour_n of_o the_o law_n and_o so_o deliver_v they_o up_o to_o be_v vales._n stone_v but_o as_o many_o as_o seem_v to_o be_v the_o mild_a and_o most_o modest_a in_o the_o city_n and_o who_o be_v the_o strict_a observer_n of_o the_o law_n be_v very_o much_o offend_v hereat_o and_o send_v private_o to_o the_o king_n they_o entreat_v he_o to_o write_v to_o vales._n ananus_fw-la to_o warn_v he_o that_o he_o shall_v not_o any_o more_o attempt_v any_o such_o thing_n for_o that_o he_o have_v not_o do_v this_o first_o fact_n regular_o and_o legal_o and_o some_o of_o they_o also_o go_v to_o meet_v all_o binus_fw-la journey_v from_o alexandria_n and_o inform_v he_o that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o ananus_fw-la without_o his_o consent_n to_o assemble_v the_o sanhedrim_n albinus_n be_v induce_v to_o believe_v what_o they_o say_v write_v in_o great_a anger_n to_o ananus_fw-la threaten_v that_o he_o will_v punish_v he_o and_o king_n agrippa_n for_o this_o very_a thing_n take_v the_o high-priesthood_n from_o he_o which_o he_o have_v hold_v three_o month_n and_o constitute_v jesus_n the_o son_n of_o vales._n dammaeus_fw-la highpriest_n thus_o much_o concern_v james_n who_o the_o first_o of_o those_o call_v the_o general_a epistle_n be_v report_v to_o be_v but_o you_o must_v know_v it_o be_v vales._n suspect_v to_o be_v spurious_a therefore_o not_o many_o of_o the_o ancient_n have_v make_v mention_n of_o it_o like_a as_o neither_o of_o that_o call_v judas_n be_v also_o one_o of_o the_o seven_o term_v the_o general_a epistle_n yet_o notwithstanding_o we_o know_v that_o these_o with_o the_o rest_n have_v be_v public_o read_v in_o most_o church_n chap._n xxiv_o how_o after_o mark_n annianus_n be_v constitute_v the_o first_o bishop_n of_o the_o church_n of_o the_o alexandrian_n but_o nero_n be_v in_o the_o eight_o year_n of_o his_o reign_n annianus_n the_o first_o after_o mark_v the_o vales._n apostle_n and_o evangelist_n succeed_v in_o the_o public_a charge_n of_o the_o church_n at_o alexandria_n vales._n be_v a_o man_n belove_v of_o god_n and_o in_o all_o respect_v admirable_a chap._n xxv_o of_o the_o persecution_n in_o the_o time_n of_o nero_n in_o which_o paul_n and_o peter_n be_v for_o religion_n grace_v with_o marty_n doom_n at_o rome_n the_o empire_n be_v now_o confirm_v to_o nero_n he_o give_v his_o mind_n to_o the_o commission_n of_o nefarious_a fact_n arm_v himself_o against_o the_o very_a worship_n of_o the_o supreme_a god_n indeed_o how_o wicked_a a_o person_n he_o be_v our_o present_a leisure_n will_v not_o permit_v we_o to_o describe_v but_o in_o as_o much_o as_o many_o have_v relate_v in_o most_o accurate_a treatise_n those_o thing_n that_o be_v do_v by_o he_o he_o that_o be_v desirous_a may_v from_o thence_o see_v the_o cruelty_n and_o insolent_a rage_n of_o the_o man_n whereby_o have_v without_o all_o consideration_n destroy_v a_o infinite_a number_n of_o man_n he_o arrive_v to_o such_o a_o height_n of_o murder_a cruelty_n that_o he_o forbear_v not_o his_o most_o familiar_a and_o most_o belove_a friend_n but_o slay_v his_o mother_n and_o his_o wife_n with_o innumerable_a other_o that_o be_v relate_v to_o he_o as_o if_o they_o have_v be_v enemy_n and_o adversary_n by_o sundry_a kind_n of_o death_n this_o indeed_o also_o ought_v together_o with_o the_o rest_n to_o have_v be_v ascribe_v to_o he_o as_o one_o of_o his_o title_n that_o he_o be_v the_o first_o of_o the_o emperor_n that_o demonstrate_v himself_o to_o be_v a_o adversary_n to_o the_o worship_n due_a to_o god_n thus_o much_o again_o tertullian_n the_o roman_a do_v record_n say_v after_o this_o manner_n rigal_n consult_v your_o record_n there_o you_o will_v
valiant_o with_o the_o heretic_n themselves_o who_o they_o either_o confute_v by_o dint_n of_o argument_n and_o unwritten_a question_n propound_v face_n to_o face_n or_o else_o disprove_v their_o opinion_n by_o write_a treatise_n most_o accurate_o compile_v that_o theophilus_n therefore_o do_v together_o with_o other_o engage_v these_o heretic_n it_o be_v manifest_o apparent_a from_o that_o elaborate_a piece_n not_o unworthy_a of_o himself_o which_o he_o write_v against_o martion_n which_o book_n together_o with_o those_o other_o we_o have_v recount_v be_v at_o this_o present_a time_n extant_a further_o maximinus_n the_o seven_o from_o the_o apostle_n succeed_v this_o person_n in_o the_o bishopric_n of_o the_o antiochian_a church_n chap._n xxv_o concern_v philippus_n and_o modestus_n moreover_o philippus_n who_o as_o we_o be_v inform_v by_o the_o word_n of_o dionysius_n even_o now_o quote_v be_v bishop_n of_o the_o church_n at_o gortyna_n compile_v also_o a_o most_o elaborate_a piece_n against_o martion_n so_o likewise_o do_v irenaeus_n and_o modestus_n but_o this_o person_n last_o name_v do_v most_o excellent_o even_o better_o than_o the_o other_o writer_n detect_v the_o error_n and_o fraud_n of_o the_o man_n and_o expose_v they_o to_o the_o view_n of_o the_o world_n several_a other_o also_o write_v who_o labour_n be_v to_o this_o day_n with_o exquisite_a care_n preserve_v by_o many_o of_o the_o brethren_n chap._n xxvi_o concern_v melito_n and_o what_o he_o have_v make_v mention_n of_o also_o at_o that_o time_n melito_n bishop_n of_o the_o church_n at_o sardis_n and_o apollinaris_n prelate_n of_o the_o church_n at_o hierapolis_n flourish_v and_o be_v eminent_o famous_a each_o of_o which_o person_n do_v several_o dedicate_v a_o apology_n write_v in_o defence_n of_o our_o faith_n to_o the_o foresay_a roman_a emperor_n who_o reign_v at_o that_o time_n the_o book_n of_o each_o of_o they_o which_o be_v come_v to_o our_o knowledge_n be_v these_o that_o follow_v two_o book_n of_o melito_n concern_v easter_n one_o of_o he_o vales._n concern_v the_o true_a way_n of_o converse_n and_o of_o the_o prophet_n another_o concern_v the_o church_n and_o a_o three_o concern_v the_o lord_n day_n moreover_o one_o concern_v the_o nature_n of_o man_n and_o another_o about_o the_o frame_n and_o composure_n of_o man_n and_o one_o concern_v the_o vales._n obedience_n of_o the_o sense_n and_o their_o subjection_n to_o faith_n and_o moreover_o one_o book_n concern_v the_o soul_n the_o body_n and_o the_o mind_n a_o book_n concern_v baptism_n one_o of_o truth_n one_o concern_v the_o 15._o origination_n and_o generation_n of_o christ_n his_o book_n of_o prophecy_n another_o concern_v hospitality_n and_o that_o entitle_v the_o kây_n beside_o one_o concern_v the_o devil_n and_o of_o the_o revelation_n of_o john_n and_o another_o about_o the_o incarnatation_n of_o god_n and_o last_o his_o apology_n to_o antoninus_n now_o in_o his_o book_n concern_v easter_n to_o wit_n in_o the_o begin_n of_o that_o work_n he_o declare_v the_o time_n when_o he_o write_v in_o these_o word_n servilius_n paulus_n be_v proconsul_n of_o asia_n at_o that_o time_n when_o sagaris_n suffer_v martyrdom_n there_o arise_v a_o great_a controversy_n at_o laodicea_n concern_v easter_n which_o happen_v to_o fall_v on_o those_o day_n in_o its_o due_a season_n at_o which_o time_n i_o write_v these_o book_n clemens_n alexandrinus_n make_v mention_n of_o this_o book_n in_o his_o piece_n concern_v easter_n which_o book_n of_o melito_n be_v as_o he_o say_v the_o occasion_n of_o his_o compose_v that_o work_n now_o in_o that_o book_n dedicate_v to_o the_o emperor_n he_o relate_v what_o be_v act_v against_o we_o christian_n in_o his_o reign_n for_o now_o say_v he_o that_o sort_n of_o man_n who_o be_v pious_a and_o holy_a be_v persecute_v a_o thing_n which_o be_v never_o before_o do_v and_o molest_v with_o new_a decree_n throughout_o all_o asia_n for_o most_o impudent_a informer_n who_o be_v desirous_a to_o possess_v themselves_o of_o other_o man_n good_n take_v a_o occasion_n from_o the_o imperial_a edict_n do_v open_o commit_v robbery_n and_o day_n and_o night_n take_v away_o the_o good_n of_o innocent_a person_n and_o after_o some_o word_n he_o continue_v thus_o now_o if_o all_o this_o be_v do_v by_o your_o command_n let_v it_o pass_v for_o a_o orderly_a and_o due_a way_n of_o proceed_v for_o a_o just_a emperor_n can_v never_o decree_v or_o authorise_v any_o thing_n that_o be_v unjust_a and_o we_o willing_o undergo_v the_o reward_n of_o such_o a_o death_n this_o request_n only_o we_o humble_o make_v to_o you_o that_o you_o yourself_o will_v first_o take_v cognizance_n of_o vales._n they_o that_o be_v sufferer_n of_o this_o vexatious_a molestation_n and_o then_o determine_v impartial_o whether_o they_o be_v worthy_a of_o punishment_n and_o death_n or_o deserve_v to_o live_v in_o peace_n and_o quietness_n but_o if_o this_o decree_n and_o this_o new_a edict_n which_o ought_v not_o to_o have_v be_v establish_v against_o the_o most_o barbarous_a enemy_n do_v not_o proceed_v from_o you_o than_o we_o more_o earnest_o beseech_v you_o not_o to_o be_v unmindful_a of_o we_o nor_o permit_v we_o to_o be_v any_o long_o infest_a with_o these_o public_a rapine_n then_o after_o the_o interposition_n of_o some_o word_n he_o add_v thus_o much_o for_o this_o sect_n of_o philosophy_n which_o we_o profess_v at_o first_o flourish_v among_o the_o vales._n barbarian_n but_o when_o in_o the_o reign_n of_o the_o great_a augustus_n your_o progenitor_n it_o begin_v to_o be_v eminent_a and_o conspicuous_a in_o your_o province_n it_o bring_v with_o it_o most_o fortunate_a and_o prosperous_a success_n to_o your_o empire_n for_o from_o that_o time_n the_o power_n of_o the_o roman_a empire_n begin_v to_o be_v eminent_o great_a and_o be_v much_o augment_v of_o which_o empire_n you_o by_o succession_n be_v the_o most_o acceptable_a inheritor_n that_o can_v be_v wish_v for_o and_o shall_v so_o continue_v together_o with_o your_o vales._n son_n if_o you_o will_v be_v the_o defender_n of_o that_o religion_n which_o be_v nurse_v up_o together_o with_o your_o empire_n which_o take_v its_o beginning_n under_o the_o reign_n of_o the_o great_a augustus_n and_o which_o your_o ancestor_n do_v together_o with_o other_o religion_n both_o esteem_n and_o reverence_n and_o this_o be_v a_o most_o certain_a evidence_n that_o our_o religion_n which_o flourish_v together_o with_o your_o happy_o begin_v empire_n bring_v with_o it_o public_a success_n and_o prosperity_n to_o wit_n that_o from_o the_o time_n of_o augustus_n reign_n no_o unsuccessfull_a accident_n have_v intervene_v but_o on_o the_o contrary_a such_o splendour_n and_o magnificence_n have_v always_o artend_v your_o empire_n as_o be_v agreeable_a to_o the_o desire_n and_o prayer_n of_o all_o man_n of_o all_o the_o emperor_n only_a 3._o nero_n and_o domitian_n induce_v thereto_o by_o the_o persuasion_n and_o advice_n of_o some_o malevolent_a person_n endeavour_v to_o fix_v a_o calumny_n and_o reproach_n upon_o our_o religion_n from_o who_o that_o false_a and_o malicious_a detraction_n happen_v to_o be_v convey_v down_o to_o succeed_a time_n agreeable_a to_o the_o usage_n of_o the_o rude_a multitude_n which_o irrational_o give_v credit_n to_o such_o groundless_a rumour_n but_o your_o pious_a ancestor_n correct_v their_o ignorance_n and_o by_o frequent_a rescript_n reprove_v such_o as_o audacious_o attempt_v to_o be_v insolent_a and_o vexatious_a towards_o those_o of_o our_o religion_n among_o who_o your_o grandfather_n adrian_n write_v both_o to_o fundanus_n proconsul_n of_o asia_n and_o also_o to_o many_o other_o governors_n of_o province_n and_o vales._n your_o father_n even_o at_o that_o time_n when_o you_o be_v his_o colleague_n in_o the_o empire_n write_v to_o the_o city_n that_o they_o shall_v not_o raise_v tumult_n nor_o commit_v any_o insolence_n against_o we_o namely_o to_o the_o larisseans_n to_o the_o thessalonian_n the_o athenian_n and_o to_o all_o the_o grecian_n but_o we_o most_o confident_o persuade_v ourselves_o that_o you_o who_o retain_v the_o same_o opinion_n concern_v we_o that_o your_o ancestor_n have_v yea_o who_o be_v incline_v to_o be_v much_o more_o gracious_a and_o mild_a towards_o we_o and_o to_o entertain_v wise_a and_o discreet_a thought_n concern_v we_o will_v do_v whatsoever_o we_o request_v of_o you_o this_o passage_n be_v extant_a in_o the_o fore_n mention_v apology_n of_o melito_n the_o same_o author_n in_o that_o book_n of_o extract_n and_o collection_n write_v by_o he_o do_v at_o the_o begin_n of_o that_o work_n make_v a_o catalogue_n of_o those_o book_n of_o the_o old_a testament_n that_o by_o general_a consent_n be_v acknowledge_v as_o canonical_a which_o catalogue_n i_o judge_v necessary_a to_o be_v here_o insert_v it_o be_v word_n for_o word_n thus_o melito_n to_o onesimus_n the_o brother_n send_v greeting_n whereas_o because_o of_o your_o love_n to_o and_o diligence_n bestow_v
episcopal_a office_n to_o linus_n of_o who_o paul_n have_v make_v mention_n in_o his_o epistle_n to_o 21._o timotheus_n anencletus_n succeed_v he_o after_o who_o in_o the_o three_o place_n from_o the_o apostle_n clemens_n have_v the_o bishopric_n allot_v to_o he_o who_o have_v see_v the_o bless_a apostle_n and_o be_v conversant_a with_o they_o and_o as_o yet_o he_o have_v the_o preach_n of_o the_o apostle_n sound_v in_o his_o ear_n and_o their_o tradition_n before_o his_o eye_n and_o not_o he_o alone_o for_o at_o that_o time_n there_o be_v many_o yet_o remain_v alive_a who_o have_v be_v teach_v by_o the_o apostle_n in_o the_o time_n of_o this_o clemens_n when_o no_o small_a dissension_n rise_v among_o the_o brethren_n at_o corinth_n the_o church_n of_o rome_n send_v a_o most_o complete_a and_o agreeable_a epistle_n to_o the_o corinthian_n join_v they_o together_o in_o peace_n and_o renew_v their_o faith_n and_o the_o tradition_n they_o have_v late_o receive_v from_o the_o apostle_n and_o after_o some_o few_o word_n he_o say_v evarestus_n succeed_v this_o clemens_n and_o alexander_n evarestus_n then_o xystus_n be_v constitute_v the_o six_o from_o the_o apostle_n after_o he_o telesphorus_n who_o suffer_v a_o glorious_a martyrdom_n after_o he_o hyginus_n then_o pius_n after_o pius_n anicetus_n soter_n have_v succeed_v anicetus_n eleutherus_n be_v now_o in_o possession_n of_o the_o episcopal_a office_n in_o the_o twelve_o place_n from_o the_o apostle_n in_o this_o same_o order_n and_o vales._n succession_n both_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n in_o the_o church_n and_o also_o the_o promulgation_n of_o the_o truth_n be_v descend_v unto_o we_o chap._n vii_o that_o even_o to_o those_o time_n miracle_n be_v wrought_v by_o the_o faithful_a all_o this_o be_v agreeable_a to_o what_o we_o have_v deliver_v in_o the_o forego_n book_n of_o our_o history_n irenaeus_n have_v give_v his_o assent_n to_o in_o those_o five_o book_n of_o he_o which_o he_o entitle_v the_o confutation_n and_o overthrow_n of_o knowledge_n false_o so_o call_v in_o the_o second_o book_n of_o which_o subject_n he_o do_v in_o these_o word_n manifest_a that_o even_o in_o his_o day_n there_o remain_v in_o some_o church_n example_n of_o the_o divine_a and_o wonderful_a power_n of_o god_n in_o work_a miracle_n say_v so_o far_o be_v they_o from_o raise_v the_o dead_a as_o the_o lord_n and_o the_o apostle_n do_v by_o prayer_n and_o frequent_o among_o the_o brotherhood_n the_o whole_a church_n of_o one_o place_n have_v with_o much_o fast_n and_o vales._n prayer_n request_v the_o soul_n of_o the_o defunct_a have_v return_v into_o his_o body_n and_o the_o man_n have_v have_v the_o benefit_n of_o life_n confer_v upon_o he_o by_o the_o prayer_n of_o the_o saint_n and_o again_o after_o the_o interposition_n of_o some_o word_n he_o say_v but_o if_o they_o say_v that_o the_o lord_n wrought_v such_o miracle_n as_o these_o in_o appearance_n only_o not_o real_o we_o will_v bring_v they_o to_o the_o oracle_n of_o the_o prophet_n and_o from_o thence_o demonstrate_v that_o all_o thing_n be_v thus_o predict_v concern_v he_o and_o most_o undoubted_o do_v by_o he_o and_o that_o he_o only_o be_v the_o son_n of_o god_n therefore_o they_o which_o be_v his_o true_a disciple_n receive_v grace_n from_o he_o do_v in_o his_o name_n perform_v all_o thing_n for_o the_o benefit_n of_o the_o rest_n of_o mankind_n according_a as_o every_o one_o of_o they_o have_v receive_v the_o gift_n from_o he_o for_o some_o of_o they_o do_v certain_o and_o true_o cast_v out_o devil_n in_o so_o much_o that_o those_o very_a person_n who_o be_v cleanse_v from_o evil_a spirit_n frequent_o become_v believer_n and_o continue_v in_o the_o church_n other_o have_v the_o foreknowledge_n of_o thing_n future_a and_o vision_n and_o utter_v prophetic_a prediction_n other_o by_o the_o imposition_n of_o their_o hand_n heal_v the_o sick_a and_o restore_v they_o to_o their_o former_a soundness_n and_o moreover_o as_o we_o say_v the_o dead_a also_o have_v be_v raise_v who_o continue_v with_o we_o many_o year_n after_o what_o shall_v we_o say_v more_o we_o can_v declare_v the_o number_n of_o the_o gift_n which_o the_o church_n throughout_o the_o whole_a world_n have_v receive_v from_o god_n in_o the_o name_n of_o jesus_n christ_n who_o be_v crucify_v under_o pontius_n pilate_n do_v daily_o perform_v for_o the_o benefit_n of_o the_o nation_n she_o use_v no_o deceit_n towards_o any_o person_n neither_o do_v she_o sell_v her_o gift_n for_o as_o she_o have_v free_o receive_v they_o from_o god_n so_o she_o free_o minister_v they_o to_o other_o and_o in_o another_o place_n the_o same_o author_n write_v thus_o in_o like_a manner_n as_o we_o have_v hear_v many_o brethren_n in_o the_o church_n who_o have_v prophetic_a gift_n and_o by_o the_o spirit_n speak_v all_o sort_n of_o language_n who_o also_o reveal_v the_o secret_n of_o man_n in_o such_o case_n as_o it_o be_v profitable_a and_o necessary_a and_o explain_v the_o mystery_n of_o god_n and_o thus_o much_o concern_v this_o matter_n to_o wit_n that_o diversity_n of_o gift_n continue_v with_o such_o as_o be_v worthy_a until_o those_o time_n before_o manifest_v chap._n viii_o after_o what_o manner_n irenaeus_n make_v mention_n of_o the_o divine_a scripture_n but_o because_o in_o the_o begin_n of_o this_o work_n of_o we_o we_o promise_v that_o we_o will_v produce_v in_o due_a place_n the_o word_n of_o the_o ancient_a ecclesiastic_a presbyter_n and_o writer_n wherein_o they_o have_v deliver_v in_o write_v the_o tradition_n concern_v the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n which_o come_v to_o their_o hand_n vales._n of_o which_o number_n irenaeus_n be_v one_o come_v on_o we_o will_v here_o adjoyn_v his_o word_n and_o first_o what_o he_o have_v say_v of_o the_o sacred_a gospel_n after_o this_o manner_n matthew_n publish_v his_o gospel_n among_o the_o hebrew_n write_v in_o their_o own_o language_n while_o peter_n and_o paul_n be_v preach_v the_o gospel_n at_o rome_n and_o sound_v the_o church_n vales._n after_o their_o death_n mark_v the_o disciple_n and_o interpreter_n of_o peter_n deliver_v to_o we_o in_o write_v what_o peter_n have_v preach_v luke_n also_o the_o follower_n of_o paul_n compile_v in_o a_o book_n the_o gospel_n preach_v by_o he_o afterward_o john_n the_o disciple_n of_o the_o lord_n he_o that_o lean_v on_o his_o breast_n publish_v a_o gospel_n when_o he_o live_v at_o ephesus_n a_o city_n of_o asia_n thus_o much_o the_o forementioned_a author_n have_v say_v in_o the_o three_o book_n of_o the_o foresay_a work_n and_o in_o his_o five_o book_n he_o discourse_v thus_o concern_v the_o revelation_n of_o john_n and_o the_o number_n of_o antichrist_n name_n these_o thing_n be_v thus_o and_o this_o number_n be_v extant_a in_o all_o accurate_a and_o ancient_a copy_n and_o those_o very_a person_n who_o see_v john_n face_n to_o face_n attest_v the_o truth_n of_o these_o thing_n even_o reason_n do_v teach_v we_o that_o the_o number_n of_o the_o beast_n name_v according_a to_o the_o computation_n of_o the_o grecian_n be_v make_v apparent_a by_o the_o letter_n contain_v in_o it_o and_o after_o some_o other_o passage_n he_o speak_v thus_o concern_v the_o same_o john_n we_o therefore_o will_v not_o run_v the_o hazard_n of_o affirm_v any_o thing_n too_o positive_o concern_v the_o name_n of_o antichrist_n for_o if_o his_o name_n be_v to_o have_v be_v open_o declare_v in_o this_o age_n it_o will_v have_v be_v express_a by_o he_o who_o see_v the_o revelation_n for_o it_o be_v not_o see_v long_o since_o but_o almost_o in_o our_o age_n about_o the_o end_n of_o domitian_n reign_n thus_o much_o be_v relate_v by_o the_o foresay_a author_n concern_v the_o revelation_n he_o mention_n also_o the_o first_o epistle_n of_o john_n and_o produce_v many_o authorite_n out_o of_o it_o as_o also_o out_o of_o the_o second_o epistle_n of_o peter_n he_o not_o only_o know_v but_o also_o approve_v of_o the_o book_n call_v pastor_n say_v true_o therefore_o have_v that_o book_n say_v which_o contain_v this_o before_o all_o thing_n believe_v that_o there_o be_v one_o god_n who_o create_v and_o set_v in_o order_n all_o thing_n and_o so_o forth_o he_o quote_v some_o word_n out_o of_o the_o vales._n wisdom_n of_o solomon_n say_v in_o a_o manner_n thus_o the_o vision_n of_o god_n procure_v incorruption_n and_o incorruption_n make_v we_o near_o unto_o god_n he_o make_v mention_v also_o of_o the_o vales._n say_n of_o a_o apostolic_a presbyter_n who_o name_n he_o have_v conceal_v and_o annex_v his_o exposition_n of_o the_o divine_a scripture_n moreover_o he_o make_v mention_n of_o justin_n martyr_n and_o ignatius_n quote_v also_o authority_n out_o of_o their_o write_n the_o same_o person_n have_v promise_v to_o confute_v martion_n in_o a_o separate_a volume_n by_o argument_n pick_v out_o
stromata_n which_o be_v ten_o in_o number_n in_o that_o city_n in_o the_o reign_n of_o alexander_n as_o his_o vales._n annotation_n write_v with_o his_o own_o hand_n and_o prefix_v before_o those_o book_n do_v manifest_a chap._n xxv_o after_o what_o manner_n origen_n have_v mention_v the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n but_o in_o his_o explication_n of_o the_o first_o psalm_n he_o have_v exhibit_v a_o catalogue_n of_o the_o holy_a scripture_n of_o the_o old_a testament_n write_v on_o this_o manner_n word_n for_o word_n vales._n we_o must_v understand_v that_o as_o the_o hebrew_n tradition_n say_v there_o be_v vales._n twenty_o two_o book_n of_o the_o old_a testament_n just_o so_o many_o in_o number_n as_o they_o have_v letter_n a_o little_a after_o he_o add_v say_v these_o be_v the_o twenty_o two_o book_n according_a to_o the_o hebrew_n that_o which_o we_o give_v the_o title_n of_o genesis_n to_o be_v by_o the_o hebrew_n from_o the_o begin_n of_o the_o book_n entitle_v bresith_v that_o be_v in_o the_o beginning_n exodus_fw-la vellesmoth_n that_o be_v these_o be_v the_o name_n leviticus_n vaicra_fw-la that_o be_v and_o he_o have_v call_v number_n the_o hebrew_n call_v vales._n hammisphecodim_n deuteronomie_n helle-haddabarim_a that_o be_v these_o be_v the_o word_n jesus_n the_o son_n of_o nave_n in_fw-la hebrew_n jehosue_v ben_n nun._n judge_n ruth_n be_v by_o they_o comprehend_v in_o one_o book_n and_o call_v sophetim_o the_o first_o and_o second_o of_o king_n among_o they_o one_o book_n term_v samuel_n that_o be_v call_v of_o god_n the_o three_o and_o four_o of_o king_n among_o the_o hebrew_n one_o book_n call_v vammelech_n david_n that_o be_v the_o kingdom_n of_o david_n the_o first_o and_o second_o book_n of_o chronicle_n in_o one_o volume_n call_v dibre_n hajamim_v that_o be_v the_o word_n of_o day_n esdras_n the_o first_o and_o second_o book_n by_o they_o make_v one_o book_n call_v esra_n that_o be_v a_o helper_n the_o book_n of_o psalm_n sepher_n tehillim_n in_fw-la hebrew_n solomon_n proverb_n in_o hebrew_n misâoth_n ecclesiaste_n coheleth_n vales._n the_o song_n of_o song_n sir_n hâsirim_n vales._n esaias_n jesaâa_n hierimas_fw-la with_o his_o lamentation_n and_o his_o epistle_n all_o in_o one_o book_n call_v jermia_n daniel_n the_o hebrew_n also_o call_v daniel_n ezechiel_n jeezchel_n job_n job_n ester_n ester_n also_o among_o the_o hebrew_n beside_o these_o there_o be_v but_o not_o of_o their_o number_n the_o maccabee_n which_o be_v entitle_v sarbet_n surbane-el_a these_o origen_n have_v set_v forth_o in_o the_o aforesaid_a work_n but_o in_o the_o first_o book_n of_o his_o comment_n upon_o matthew_n gospel_n observe_v the_o canon_n of_o the_o church_n he_o atte_v there_o be_v only_o four_o gospel_n in_o these_o word_n as_o i_o vales._n have_v understand_v by_o tradition_n there_o be_v four_o gospel_n which_o and_o only_o which_o be_v to_o be_v allow_v without_o contradiction_n by_o the_o church_n of_o god_n under_o heaven_n as_o for_o the_o first_o it_o be_v write_v by_o one_o matthew_n former_o a_o publican_n but_o afterward_o a_o apostle_n of_o jesus_n christ_n he_o publish_v it_o be_v write_v in_o hebrew_n for_o the_o sake_n of_o those_o jew_n who_o believe_v the_o second_o be_v mark_n be_v gospel_n who_o write_v it_o as_o peter_n expound_v to_o he_o who_o also_o he_o confess_v to_o be_v his_o son_n in_o his_o catholic_n epistle_n and_o in_o these_o word_n 13._o the_o church_n which_o be_v at_o babylon_n elect_v together_o with_o you_o salute_v you_o and_o so_o do_v marcus_n my_o son_n and_o the_o three_o be_v the_o gospel_n according_a to_o luke_n which_o be_v commend_v by_o paul_n he_o write_v it_o for_o the_o sake_n of_o the_o heathen_n last_o s_o t_o john_n gospel_n and_o the_o same_o writer_n in_o the_o vales._n five_o book_n of_o his_o exposition_n upon_o john_n have_v these_o word_n concern_v the_o apostle_n epistle_n paul_n be_v make_v a_o fit_a minister_n of_o the_o new_a testament_n not_o in_o the_o letter_n but_o in_o the_o spirit_n he_o who_o 19_o full_o preach_v the_o gospel_n from_o jerusalem_n round_o about_o to_o illyricum_n write_v not_o to_o all_o those_o church_n which_o he_o teach_v but_o to_o those_o to_o who_o he_o write_v he_o send_v epistle_n that_o contain_v but_o a_o few_o verse_n but_o peter_n place_n on_o who_o the_o church_n of_o christ_n be_v build_v against_o which_o the_o gate_n of_o hell_n shall_v not_o prevail_v leave_v but_o one_o epistle_n which_o be_v acknowledge_v to_o be_v he_o but_o let_v we_o grant_v that_o the_o second_o be_v he_o too_o for_o it_o be_v question_v whether_o it_o be_v he_o or_o not_o but_o what_o must_v we_o say_v of_o john_n 25._o he_o who_o lie_v in_o christ_n bosom_n he_o leave_v behind_o he_o but_o one_o gospel_n though_o he_o profess_v he_o can_v have_v write_v 25._o so_o many_o book_n as_o the_o world_n can_v not_o have_v contain_v he_o also_o write_v the_o revelation_n be_v command_v to_o be_v silent_a 4._o and_o not_o to_o write_v the_o voice_n of_o the_o seven_o thunder_n he_o also_o leave_v to_o posterity_n a_o very_a short_a epistle_n but_o let_v we_o grant_v that_o the_o second_o and_o three_o be_v he_o for_o all_o man_n do_v not_o allow_v they_o to_o be_v genuine_a both_o of_o they_o do_v not_o contain_v above_o a_o hundred_o verse_n beside_o he_o discourse_v thus_o concern_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n in_o his_o homily_n upon_o that_o epistle_n for_o the_o stile_n of_o that_o write_v entitle_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n have_v nothing_o of_o that_o plain_a homeliness_n of_o the_o apostle_n paul_n who_o confess_v himself_o to_o be_v unlearned_a in_o his_o speech_n that_o be_v in_o his_o manner_n of_o expression_n but_o this_o epistle_n as_o to_o the_o composition_n of_o the_o stile_n favour_n much_o of_o the_o grecian_a eloquence_n this_o every_o one_o will_v confess_v who_o know_v how_o to_o judge_v of_o style_n which_o be_v different_a again_o the_o sentence_n of_o this_o epistle_n be_v admirable_a and_o nothing_o inferior_a to_o those_o book_n which_o be_v acknowlege_v to_o be_v apostolic_a and_o this_o every_o one_o will_v assent_v to_o as_o true_a who_o give_v attention_n to_o the_o read_n of_o the_o apostle_n write_n after_o the_o interposition_n of_o some_o word_n origen_n add_v these_o say_v vales._n this_o be_v my_o opinion_n that_o the_o sentence_n be_v the_o sentence_n of_o a_o apostle_n but_o the_o phrase_n and_o composition_n be_v some_o one_o else_o who_o commit_v to_o write_v the_o word_n of_o the_o apostle_n and_o as_o it_o be_v illustrate_v with_o explication_n the_o word_n of_o his_o master_n if_o any_o church_n therefore_o account_v this_o to_o be_v paul_n epistle_n let_v it_o be_v commend_v even_o for_o so_o do_v for_o the_o ancient_n do_v not_o inconsiderate_o declare_v it_o to_o be_v paul_n epistle_n but_o god_n alone_o true_o know_v who_o write_v this_o epistle_n but_o of_o those_o write_a record_n which_o be_v come_v to_o our_o hand_n some_o ascribe_v the_o write_n of_o this_o epistle_n to_o clemens_n who_o be_v bishop_n of_o rome_n other_o to_o luke_n who_o write_v the_o gospel_n and_o the_o acts._n but_o thus_o far_o concern_v this_o chap._n xxvi_o how_o heraclas_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o alexandria_n it_o be_v now_o the_o vales._n ten_o year_n of_o the_o reign_n of_o the_o aforementioned_a emperor_n alexander_n in_o which_o origen_n depart_v from_o alexandria_n to_o caesarea_n and_o leave_v the_o care_n of_o his_o catechetick_a school_n to_o vales._n heraclas_n and_o not_o long_o after_o die_v demetrius_n the_o bishop_n of_o the_o church_n of_o alexandria_n have_v continue_v in_o that_o office_n forty_o three_o year_n complete_a heraclas_n succeed_v he_o at_o this_o time_n firmilianus_n bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n be_v very_o famous_a chap._n xxvii_o how_o the_o bishop_n have_v he_o in_o admiration_n firmilianus_n he_o have_v so_o great_a a_o esteem_n for_o origen_n that_o he_o both_o invite_v he_o into_o the_o country_n of_o his_o province_n for_o the_o good_a of_o the_o church_n and_o also_o at_o another_o time_n go_v into_o judaea_n to_o visit_v he_o and_o to_o stay_v some_o time_n with_o he_o to_o improve_v himself_o in_o the_o knowledge_n of_o divine_a matter_n beside_o alexander_n bishop_n of_o jerusalem_n and_o theoctistus_n bishop_n of_o caesarea_n at_o all_o time_n as_o one_o may_v say_v be_v attentive_a to_o he_o as_o if_o he_o have_v be_v their_o master_n and_o permit_v only_o he_o to_o expound_v the_o holy_a scripture_n and_o to_o perform_v all_o other_o thing_n appertain_v to_o ecclesiastic_a doctrine_n chap._n xxviii_o concern_v the_o persecution_n under_o maximinus_n moreover_o maximinus_n caesar_n succeed_v alexander_n the_o roman_a emperor_n after_o he_o have_v reign_v thirteen_o year_n he_o because_o of_o his_o hatred_n to_o
after_o he_o have_v furrow_v their_o side_n with_o many_o torture_n condemn_v they_o to_o be_v devour_v by_o wild-beast_n therefore_o after_o two_o day_n space_n on_o the_o five_o of_o the_o month_n dystrus_n that_o be_v before_o the_o three_o of_o the_o nones_n of_o march_n the_o day_n whereon_o the_o nativity_n of_o the_o vales._n public_a genius_n as_o the_o heathen_n account_v it_o be_v celebrate_v at_o caesarea_n adrianus_n be_v cast_v to_o a_o lion_n after_o which_o a_o sword_n be_v thrust_v through_o his_o body_n and_o so_o he_o end_v his_o life_n on_o the_o next_o day_n after_o save_v one_o that_o be_v on_o the_o very_a nones_n of_o march_n which_o be_v the_o seven_o of_o the_o month_n dystrus_n eubulus_n after_o the_o judge_n have_v entreat_v he_o with_o much_o earnestness_n that_o by_o offer_v sacrifice_n he_o will_v procure_v for_o himself_o that_o which_o they_o account_v liberty_n prefer_v a_o glorious_a death_n for_o his_o religion_n before_o this_o transitory_a life_n when_o he_o have_v be_v expose_v to_o the_o wild_a beast_n and_o be_v make_v a_o sacrifice_n after_o the_o same_o manner_n with_o the_o former_a martyr_n be_v the_o last_o that_o close_v up_o the_o combat_n of_o the_o martyr_n at_o caesarea_n moreover_o it_o will_v be_v worthy_a our_o record_v here_o how_o divine_a providence_n soon_o after_o punish_v these_o impious_a precedent_n together_o with_o the_o tyrant_n themselves_o for_o firmilianus_n who_o have_v be_v so_o reproachful_o outrageous_a against_o christ_n martyr_n have_v with_o some_o other_o be_v adjudge_v to_o undergo_v a_o capital_a punishment_n be_v behead_v and_o these_o be_v the_o martyrdom_n accomplish_v at_o caesarea_n during_o the_o whole_a time_n of_o the_o persecution_n chap._n xii_o concern_v the_o prelate_n of_o the_o church_n but_o what_o happen_v to_o be_v do_v in_o relation_n to_o the_o prelate_n of_o church_n vales._n during_o this_o interval_n of_o time_n and_o afterward_o how_o instead_o of_o be_v continue_a pastor_n of_o christ_n rational_a flock_n which_o they_o have_v not_o right_o and_o due_o govern_v divine_a justice_n judge_v they_o as_o it_o be_v fit_a for_o such_o office_n condemn_v they_o to_o be_v employ_v in_o look_v after_o vales._n camel_n a_o brutish_a sort_n of_o creature_n who_o body_n be_v natural_o crooked_a and_o misshapen_v and_o how_o it_o adjudge_v they_o to_o be_v keeper_n of_o the_o emperor_n horse_n also_o what_o and_o how_o great_a injury_n dishonour_n and_o torture_n they_o suffer_v from_o such_o as_o during_o those_o time_n be_v the_o emperor_n procuratour_n and_o governor_n of_o province_n upon_o account_n of_o the_o sacred_a vessel_n and_o treasure_n belong_v to_o the_o church_n moreover_o the_o ambitious_a desire_n of_o many_o the_o inconsiderate_a and_o illegal_a ordination_n and_o the_o schism_n among_o the_o vales._n confessor_n themselves_o beside_o what_o those_o modern_a raiser_n of_o disturbance_n with_o much_o earnestness_n attempt_v against_o the_o remain_v of_o the_o church_n introduce_v innovation_n successive_o one_o after_o another_o be_v without_o intermission_n author_n of_o evil_n even_o in_o the_o midst_n of_o the_o calamity_n cause_v by_o the_o persecution_n and_o heap_v mischief_n upon_o mischief_n all_o this_o i_o say_v i_o think_v fit_a to_o omit_v a_o relation_n hereof_o be_v in_o my_o judgement_n inconvenient_a and_o which_o as_o i_o say_v in_o the_o vales._n begin_n of_o this_o book_n i_o do_v altogether_o dislike_v and_o be_o resolve_v to_o avoid_v suppose_v it_o therefore_o to_o be_v most_o accommodate_v for_o a_o history_n concern_v the_o admirable_a martyr_n to_o speak_v write_v and_o instill_v into_o the_o ear_n of_o believer_n what_o ever_o be_v of_o importance_n to_o and_o commendable_a in_o our_o religion_n and_o those_o passage_n which_o be_v virtuous_a and_o praiseworthy_a i_o think_v good_a to_o adorn_v the_o close_a of_o this_o book_n with_o a_o relation_n of_o that_o peace_n which_o afterward_o appear_v to_o we_o from_o heaven_n chap._n xiii_o concern_v silvanus_n john_n and_o thirty_o nine_o other_o martyr_n the_o seven_o year_n of_o the_o persecution_n against_o we_o be_v now_o complete_v and_o our_o affair_n have_v by_o little_a and_o little_o obtain_v some_o thing_n of_o a_o tendency_n towards_o a_o quiet_a posture_n by_o a_o abatement_n of_o their_o heat_n who_o have_v be_v our_o malicious_a detractour_n proceed_v on_o to_o the_o eight_o year_n when_o no_o small_a number_n of_o confessor_n be_v gather_v together_o about_o the_o brass_n mine_n in_o palestine_n and_o enjoy_v their_o liberty_n to_o such_o a_o degree_n that_o they_o erect_v building_n to_o make_v church_n of_o but_o the_o governor_n of_o the_o province_n a_o cruel_a and_o wicked_a person_n as_o he_o manifest_v himself_o to_o be_v upon_o account_n of_o what_o he_o do_v against_o the_o martyr_n make_v a_o journey_n thither_o and_o be_v inform_v of_o their_o way_n of_o live_v in_o that_o place_n acquaint_v the_o emperor_n therewith_o write_v what_o he_o judge_v suitable_a to_o calumniate_v they_o afterward_o the_o governor_n of_o the_o mine_n come_v thither_o and_o as_o if_o he_o have_v have_v a_o imperial_a order_n so_o to_o do_v have_v separate_v that_o company_n of_o confessor_n allot_v cyprus_n to_o be_v the_o place_n of_o habitation_n for_o some_o of_o they_o and_o libanus_n for_o other_o he_o disperse_v other_o of_o they_o in_o several_a place_n throughout_o palestine_n and_o give_v order_n they_o shall_v all_o be_v weary_v out_o with_o various_a sort_n of_o laborious_a employment_n then_o he_o pick_v out_o four_o which_o seem_v to_o be_v the_o most_o eminent_a person_n among_o they_o and_o send_v they_o to_o the_o commander_n in_o chief_a of_o the_o military_a force_n in_o those_o part_n two_o of_o these_o be_v egyptian_a bishop_n by_o name_n peleus_n and_o nilus_n the_o three_o be_v a_o vales._n presbyter_n and_o the_o four_o be_v patermuthius_n a_o person_n signal_o renown_v among_o all_o man_n upon_o account_n of_o his_o sedulity_n in_o do_v all_o man_n good_a office_n this_o commander_n have_v ask_v these_o man_n to_o renounce_v their_o religion_n and_o not_o obtain_v his_o request_n order_v they_o shall_v be_v burn_v to_o death_n again_o there_o be_v other_o at_o the_o same_o place_n who_o be_v allot_v a_o particular_a country_n to_o inhabit_v in_o by_o themselves_o to_o wit_n such_o of_o the_o confessor_n as_o either_o by_o reason_n of_o their_o age_n or_o the_o mangle_n of_o their_o member_n or_o because_o of_o other_o bodily_a infirmity_n be_v free_v from_o do_v service_n in_o those_o laborious_a employment_n the_o principal_a among_o these_o be_v silvanus_n vales._n a_o bishop_n bear_v at_o gaza_n a_o person_n that_o demonstrate_v himself_o to_o be_v a_o true_o religious_a and_o most_o genuine_a example_n of_o the_o christian_a profession_n this_o man_n after_o he_o have_v be_v signal_o eminent_a in_o all_o sort_n of_o conflict_n undergo_v upon_o account_n of_o confession_n from_o the_o very_a first_o day_n as_o i_o may_v say_v of_o the_o persecution_n and_o during_o the_o whole_a time_n it_o last_v be_v reserve_v for_o this_o opportunity_n that_o he_o may_v in_o the_o last_o place_n seal_v up_o as_o it_o be_v all_o the_o combat_n of_o the_o martyr_n in_o palestine_n many_o egyptian_n be_v with_o he_o among_o who_o there_o be_v one_o vales._n john_n who_o for_o strength_n of_o memory_n far_o surpass_v all_o man_n of_o our_o age_n this_o man_n have_v be_v deprive_v of_o his_o eyesight_n before_o nevertheless_o in_o the_o conflict_n of_o confession_n wherein_o he_o get_v great_a renown_n when_o one_o of_o his_o foot_n after_o the_o same_o manner_n that_o other_o be_v serve_v be_v render_v useless_a by_o be_v sear_v with_o red_a hot_a iron_n his_o eye_n also_o although_o he_o can_v not_o then_o see_v be_v burn_v out_o with_o sear_a iron_n to_o such_o a_o height_n of_o cruelty_n and_o inhumanity_n have_v the_o merciless_a and_o incompassionate_a executioner_n then_o arrive_v in_o their_o carriage_n towards_o the_o christian_n it_o be_v needless_a to_o extol_v this_o man_n for_o his_o moral_n and_o the_o philosophic_a life_n he_o lead_v especial_o since_o he_o be_v not_o so_o admirable_a upon_o that_o account_n as_o for_o his_o strength_n of_o memory_n for_o he_o have_v whole_a book_n of_o the_o sacred_a scripture_n write_v not_o on_o table_n of_o stone_n as_o the_o divine_a apostle_n say_v nor_o on_o parchment_n or_o paper_n which_o be_v devour_v by_o moth_n and_o time_n but_o on_o the_o fleshly_a table_n of_o his_o heart_n that_o be_v on_o his_o bright_a soul_n which_o be_v legible_a to_o the_o most_o clear_a eye_n of_o his_o mind_n in_o so_o much_o that_o when_o ever_o he_o please_v he_o can_v produce_v out_o of_o his_o mouth_n as_o it_o be_v out_o of_o a_o treasury_n of_o learning_n sometime_o the_o book_n of_o the_o law_n and_o those_o of_o the_o prophet_n
great_a labour_n and_o industry_n compare_v they_o with_o the_o common_a edition_n afterward_o take_v a_o easy_a and_o plain_a way_n to_o their_o translation_n this_o edition_n of_o we_o therefore_o will_v we_o hope_v equal_o satisfy_v all_o person_n as_o well_o those_o that_o be_v skill_v in_o the_o greek_a tongue_n as_o they_o that_o be_v not_o for_o both_o those_o that_o be_v know_v in_o the_o greek_a language_n will_v read_v socrates_n and_o sozomen_n amend_v and_o thorough_o purge_v by_o our_o labour_n and_o such_o as_o be_v less_o skill_v in_o the_o greek_a will_v easy_o understand_v those_o author_n do_v into_o latin_a by_o we_o our_o annotation_n follow_v wherein_o in_o the_o same_o manner_n as_o in_o our_o note_n on_o eusebius_n we_o have_v attempt_v to_o perform_v two_o thing_n the_o first_o be_v to_o give_v a_o account_n of_o our_o emendation_n and_o to_o propose_v to_o the_o reader_n judgement_n the_o various_a reading_n take_v out_o of_o the_o manuscript_n copies_n then_o second_o to_o illustrate_v according_a to_o our_o ability_n the_o more_o obscure_a and_o difficult_a place_n which_o seem_v to_o be_v able_a to_o involve_v the_o reader_n judgement_n in_o doubt_n nor_o be_o i_o ignorant_a that_o there_o be_v many_o delicate_a and_o fastidious_a person_n who_o may_v think_v that_o they_o have_v exhibit_v to_o they_o some_o exquisite_a observation_n only_o and_o common_a place_n as_o they_o be_v call_v compose_v for_o show_v and_o ostentation_n and_o who_o may_v suppose_v that_o that_o part_n of_o our_o annotation_n which_o contain_v emendation_n and_o various_a reading_n be_v altogether_o trivial_a and_o despicable_a to_o which_o person_n i_o will_v make_v this_o return_n although_o those_o emendation_n and_o various_a readins_n which_o the_o greek_n term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v frequent_o be_v insipid_a and_o seem_v troublesome_a to_o the_o reader_n yet_o they_o be_v high_o useful_a and_o altogether_o necessary_a especial_o in_o these_o writer_n who_o book_n have_v come_v to_o our_o hand_n less_o correct_v now_o that_o socrates_n and_o sozomens_n book_n be_v such_o we_o have_v before_o mention_v and_o indeed_o our_o observation_n do_v bear_v a_o great_a show_n of_o learning_n but_o a_o emendation_n in_o my_o opinion_n require_v more_o of_o wisdom_n and_o judiciousness_n neither_o be_v it_o for_o every_o man_n to_o give_v his_o opinion_n concern_v the_o true_a and_o genuine_a read_n of_o antique_a writer_n but_o he_o only_o be_v able_a to_o do_v this_o who_o be_v furnish_v with_o a_o manifold_a stock_n of_o learning_n and_o have_v be_v long_o and_o much_o exercise_v in_o this_o art_n of_o judge_v and_o these_o be_v the_o particular_n i_o think_v necessary_a to_o advertise_v the_o reader_n of_o in_o the_o begin_n of_o this_o work_n that_o they_o may_v know_v at_o first_o sight_n what_o they_o be_v chief_o to_o expect_v in_o this_o edition_n of_o we_o which_o can_v not_o be_v meet_v with_o in_o the_o former_a edition_n of_o this_o history_n it_o remain_v now_o that_o we_o speak_v something_o concern_v socrates_n and_o sozomen_n who_o and_o what_o manner_n of_o person_n they_o be_v what_o course_n of_o life_n they_o follow_v what_o religion_n they_o profess_v and_o which_o of_o they_o first_o write_v his_o history_n concern_v the_o life_n and_o write_n of_o socrates_n and_o sozomen_n our_o socrates_n therefore_o for_o we_o will_v begin_v with_o he_o have_v constantinople_n for_o his_o country_n in_o the_o five_o book_n of_o his_o history_n chap._n 24._o he_o atte_v that_o he_o be_v bear_v and_o educate_v in_o that_o city_n and_o that_o he_o therefore_o record_v those_o matter_n chief_o which_o happen_v in_o that_o city_n when_o very_o young_a he_o be_v instruct_v in_o the_o rule_n of_o grammar_n by_o helladius_n and_o ammonius_n grammarian_n who_o at_o that_o time_n have_v leave_v alexandria_n and_o betake_v themselves_o to_o constantinople_n he_o that_o be_v desirous_a to_o know_v the_o reason_n why_o these_o grammarian_n depart_v from_o alexandria_n will_v find_v it_o relate_v by_o socrates_n in_o the_o five_o book_n and_o sixteen_o chapter_n of_o his_o history_n for_o when_o the_o heathen-temple_n be_v demolish_v at_o alexandria_n by_o the_o care_n and_o industry_n of_o theophilus_n bishop_n of_o that_o city_n helladius_n and_o ammonius_n grammarian_n the_o one_o of_o who_o be_v jupiter_n priest_n and_o the_o other_o simius_n at_o alexandria_n displease_v at_o the_o ignominy_n their_o god_n be_v expose_v to_o have_v leave_v the_o city_n alexandria_n go_v to_o constantinople_n and_o there_o take_v up_o their_o habitation_n moreover_o the_o heathen-temple_n at_o alexandria_n be_v destroy_v when_o timasius_n and_o promotus_n be_v consul_n according_a to_o marcellinus_n relation_n in_o his_o chronicon_fw-la which_o be_v the_o emperor_n theodosius_n eleven_o year_n whence_o it_o be_v apparent_a that_o our_o socrates_n be_v bear_v about_o the_o begin_n of_o theodosius_n reign_n for_o boy_n be_v usual_o send_v to_o be_v instruct_v by_o grammarian_n when_o they_o be_v about_o ten_o year_n old_a after_o this_o socrates_n study_v rhetoric_n under_o the_o tuition_n of_o troilus_n the_o sophista_fw-la who_o about_o that_o time_n be_v a_o eminent_a professor_n of_o eloquence_n at_o constantinople_n our_o socrates_n do_v not_o indeed_o say_v thus_o much_o in_o express_a word_n but_o the_o attentive_a and_o diligent_a reader_n will_v easy_o collect_v from_o his_o word_n that_o which_o i_o have_v affirm_v for_o he_o do_v make_v such_o frequent_a and_o so_o honourable_a a_o mention_n of_o he_o that_o he_o may_v seem_v to_o pay_v a_o reward_n to_o his_o master_n for_o he_o name_v his_o country_n side_n a_o city_n of_o pamphylia_n he_o also_o mention_n not_o a_o few_o of_o his_o scholar_n to_o wit_n eusebius_n scholasticus_n and_o silvanus_n and_o ablabius_n who_o be_v bishop_n last_o in_o his_o seven_o book_n he_o relate_v that_o anthemius_n the_o perfect_a of_o the_o praetorium_n who_o whilst_o theodosius_n junior_n be_v yet_o a_o minor_a be_v the_o chief_a minister_n of_o state_n in_o the_o empire_n do_v chief_o make_v use_n of_o the_o counsel_n of_o troilus_n the_o sophista_fw-la where_o he_o also_o give_v he_o this_o elogue_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o that_o must_v be_v the_o read_n as_o we_o have_v intimate_v in_o our_o c._n note_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v who_o beside_o the_o philosophy_n that_o be_v in_o he_o be_v anthemius_n equal_a in_o political_a knowledge_n by_o these_o reason_n i_o have_v be_v induce_v to_o think_v that_o our_o socrates_n have_v troilus_n for_o his_o rhetorick-master_n but_o concern_v this_o matter_n we_o permit_v every_o one_o to_o determine_v according_a to_o his_o own_o arbitrement_n further_o you_o must_v know_v that_o the_o ancient_n be_v not_o so_o speedy_a and_o hasty_a in_o their_o learning_n the_o rule_n of_o eloquence_n as_o be_v now_o a_o day_n usual_a but_o they_o apply_v their_o mind_n to_o those_o study_n for_o a_o long_a time_n together_o gregory_n nazianzen_n atte_v in_o his_o poem_n concern_v his_o own_o life_n that_o he_o leave_v athens_n in_o the_o thirty_o year_n of_o his_o age_n as_o soon_o as_o he_o have_v learn_v the_o precept_n of_o the_o art_n of_o oratory_n in_o that_o city_n after_o this_o socrates_n have_v leave_v troilus_n school_n betake_v himself_o to_o the_o forum_n and_o plead_v cause_n at_o constantinople_n whence_o he_o get_v the_o surname_n of_o scholasticus_n for_o so_o the_o advocate_n be_v at_o that_o time_n call_v as_o it_o have_v long_o since_o be_v remark_v by_o other_o ambiguous_a not_o because_o they_o be_v reduce_v into_o school_n but_o in_o regard_n be_v youngman_n that_o have_v leave_v the_o school_n of_o the_o rhetorician_n they_o profess_v this_o art_n but_o at_o length_n have_v leave_v off_o his_o practice_n in_o the_o law_n he_o apply_v his_o mind_n to_o write_v of_o his_o ecclesiastic_a history_n in_o which_o work_n he_o have_v make_v use_n of_o a_o singular_a judiciousness_n and_o diligence_n his_o judiciousness_n be_v manifest_v by_o his_o remarke_n and_o sentiment_n interweave_v every_o where_o throughout_o his_o book_n than_o which_o there_o be_v in_o my_o opinion_n nothing_o more_o excellent_a but_o his_o diligence_n be_v declare_v by_o many_o other_o instance_n chief_o by_o this_o in_o regard_n he_o frequent_o annex_v a_o note_n of_o the_o time_n that_o be_v the_o consulate_v and_o olympiades_n especial_o where_o he_o mention_n such_o matter_n as_o be_v more_o momentous_a nor_o have_v he_o careless_o or_o negligent_o write_v his_o history_n ãâ¦ã_z rufinus_n aquileïensis_fw-la do_v who_o seem_v to_o i_o to_o have_v compose_v his_o two_o book_n of_o ecclesiastic_a history_n which_o he_o annex_v to_o eusebius_n without_o look_v into_o any_o record_n our_o socrates_n do_v far_o otherwise_o for_o have_v from_o all_o place_n get_v together_o the_o best_a monument_n that_o be_v the_o
epistle_n of_o prelate_n the_o act_n of_o synod_n and_o the_o book_n of_o ecclesiastic_a writer_n agreeable_a to_o their_o authority_n he_o compose_v his_o history_n and_o whereas_o in_o the_o first_o edition_n of_o his_o work_n have_v therein_o follow_v rufinus_n he_o have_v place_v the_o synod_n of_o tyre_n and_o the_o banishment_n of_o athanasius_n into_o the_o gallia_n in_o the_o reign_n of_o constantius_n augustus_n upon_o read_v of_o athanasius_n book_n afterward_o he_o perceive_v his_o error_n wherefore_o he_o be_v necessitate_v to_o set_v forth_o a_o new_a edition_n of_o his_o history_n wherein_o he_o both_o mend_v the_o mistake_n i_o have_v mention_v and_o also_o make_v a_o addition_n of_o some_o other_o thing_n which_o be_v want_v in_o the_o former_a edition_n as_o he_o himself_o atte_v at_o the_o begin_n of_o his_o second_o book_n whence_o it_o appear_v how_o high_o we_o ought_v to_o value_v socrates_n history_n to_o which_o the_o writer_n himself_o put_v his_o last_o it_o hand_n in_o the_o composure_n of_o his_o history_n socrates_n have_v make_v use_n of_o a_o plain_a and_o mean_a style_n which_o be_v do_v by_o he_o on_o set_v purpose_n that_o he_o may_v the_o easy_o be_v understand_v by_o all_o person_n as_o himself_o atte_v at_o the_o begin_n of_o his_o first_o and_o three_o book_n for_o he_o look_v upon_o that_o sublime_a and_o eloquent_a manner_n of_o expression_n to_o be_v more_o agreeable_a for_o panegyrick-oration_n than_o a_o history_n of_o ecclesiastic_a affair_n moreover_o he_o have_v dedicate_v his_o history_n to_o one_o theodorus_n who_o in_o the_o begin_n of_o his_o second_o book_n he_o style_v a_o sacred_a man_n of_o god_n which_o be_v the_o same_o appellation_n our_o eusebius_n give_v to_o paulinus_n bishop_n of_o tyre_n at_o the_o begin_n of_o his_o ten_o book_n but_o who_o this_o theodorus_n be_v it_o be_v to_o i_o unknown_a for_o i_o can_v believe_v it_o be_v theodorus_n bishop_n of_o mopsuestia_n in_o regard_n socrates_n write_v his_o history_n after_o the_o death_n of_o theodorus_n mopsuestenus_n but_o it_o be_v now_o time_n for_o we_o to_o inquire_v concern_v his_o sect_n and_o religion_n as_o we_o promise_v at_o the_o beginning_n baronius_n in_o his_o annal_n and_o philippus_n labbaeus_n in_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la do_v affirm_v that_o our_o socrates_n be_v by_o sect_n a_o 43._o novatian_a the_o same_o be_v nicephorus_n opinion_n before_o it_o be_v they_o who_o in_o the_o proem_n to_o his_o ecclesiastical_a history_n say_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v that_o socrates_n surname_v pure_a catharus_n but_o as_o to_o his_o mind_n he_o be_v not_o pure_a which_o word_n be_v not_o so_o to_o be_v understand_v as_o if_o socrates_n be_v surname_v catharus_n but_o that_o it_o may_v be_v show_v he_o be_v a_o novatian_a for_o the_o novatian_o term_v themselves_o cathari_n as_o we_o be_v inform_v from_o the_o eight_o canon_n of_o the_o nicene_n council_n the_o same_o nicephorus_n in_o his_o 11_o the_o book_n and_o chap._n 14._o write_v thus_o concern_v socrates_n socrates_n who_o in_o this_o place_n plain_o show_v himself_o not_o to_o be_v a_o detester_n of_o the_o novatian_a principle_n relate_v that_o these_o thing_n be_v tell_v he_o by_o a_o certain_a old_a man_n etc._n etc._n now_o why_o our_o socrates_n be_v by_o many_o account_v a_o novatian_a the_o reason_n be_v not_o few_o nor_o trivial_a for_o first_o he_o careful_o record_v the_o series_n of_o the_o novatian-bishop_n who_o preside_v over_o their_o church_n at_o constantinople_n from_o the_o time_n of_o constantine_n and_o also_o remark_n the_o consulate_v wherein_o every_o one_o of_o they_o depart_v out_o of_o this_o life_n second_o he_o high_o extol_v they_o all_o especial_o agerius_fw-la sisinius_n chrysanthus_n and_o paulus_n by_o who_o prayer_n as_o he_o relate_v a_o certain_a miracle_n be_v wrought_v at_o constantinople_n last_o he_o prosecute_v all_o matter_n belong_v to_o the_o novatian_a sect_n with_o so_o great_a a_o care_n and_o diligence_n that_o he_o may_v seem_v to_o have_v be_v addict_v to_o this_o sect._n but_o shall_v any_o one_o examine_v these_o particular_n with_o a_o great_a accuracy_n he_o will_v find_v nothing_o in_o they_o that_o may_v evince_v our_o socrates_n to_o have_v be_v a_o novatian_a for_o with_o the_o like_a diligence_n he_o enumerate_v the_o arian-bishop_n who_o govern_v their_o church_n at_o constantinople_n and_o yet_o it_o be_v not_o say_v he_o be_v a_o arian_n with_o no_o less_o carefulness_n also_o have_v he_o relate_v all_o thing_n that_o happen_v to_o the_o arian_n eunomian_o and_o macedonian_n at_o constantinople_n than_o he_o have_v record_v what_o befall_v the_o novatian_o the_o reason_n hereof_o he_o himself_o have_v give_v in_o chap._n 24._o of_o his_o five_o book_n where_o he_o say_v it_o be_v his_o design_n to_o record_v those_o thing_n most_o especial_o which_o happen_v at_o constantinople_n both_o because_o he_o himself_o live_v in_o that_o city_n wherein_o he_o have_v be_v bear_v and_o educate_v and_o also_o in_o regard_n the_o affair_n transact_v there_o be_v more_o eminent_a and_o worthy_a to_o be_v record_v but_o shall_v any_o one_o object_n that_o the_o arian-bishop_n be_v not_o extol_v by_o socrates_n at_o the_o same_o rate_n that_o the_o novatian-bishop_n be_v the_o answer_n hereto_o be_v easy_a for_o the_o arian-bishop_n who_o then_o live_v at_o constantinople_n be_v far_o inferior_a to_o the_o novatian-bishop_n for_o the_o church_n of_o these_o heretic_n do_v in_o those_o time_n abound_v with_o many_o and_o those_o eminent_a prelate_n which_o sozomen_n also_o confirm_v by_o his_o testimony_n who_o record_v their_o elogue_n exact_o like_o those_o give_v they_o by_o our_o socrates_n wherefore_o it_o must_v either_o be_v say_v that_o sozomen_n be_v also_o a_o novatian_a or_o else_o our_o socrates_n must_v be_v discharge_v from_o that_o calumny_n but_o it_o be_v manifest_a sozomen_n be_v not_o a_o novatian_a for_o to_o omit_v theodorus_n lector_n testimony_n who_o in_o his_o epistle_n prefix_v before_o his_o tripertite-history_n style_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o most_o bless_a person_n he_o himself_o in_o his_o 9_o the_o book_n relate_v that_o he_o be_v present_a at_o a_o public_a procession_n celebrate_v at_o constantinople_n in_o honour_n of_o forty_o martyr_n at_o such_o time_n as_o proclus_n preside_v over_o the_o church_n of_o that_o city_n whence_o it_o be_v manifest_o conclude_v that_o sozomen_n be_v a_o person_n of_o the_o catholic_n communion_n in_o regard_n he_o be_v present_a at_o the_o public_a prayer_n together_o with_o the_o catholic_n i_o confess_v indeed_o that_o our_o socrates_n do_v frequent_o favour_v the_o novatian_o for_o instance_n when_o he_o recount_v the_o ringleader_n of_o the_o novatian-heresie_n among_o the_o number_n of_o the_o martyr_n when_o he_o affirm_v that_o the_o novatian_o be_v join_v to_o the_o catholic_n in_o the_o tie_n of_o a_o most_o intimate_a friendship_n and_o love_n and_o that_o they_o pray_v together_o with_o they_o in_o the_o church_n of_o god_n and_o last_o when_o he_o commend_v sisinius_n oration_n which_o he_o make_v against_o this_o say_n of_o saint_n crysostom_n although_o thou_o have_v repent_v a_o thousand_o time_n approach_n but_o it_o be_v one_o thing_n to_o favour_v the_o novatian_o another_o to_o be_v a_o novatian_a our_o socrates_n may_v indeed_o be_v a_o favourer_n of_o the_o novatian_o either_o because_o he_o be_v engage_v in_o a_o friendship_n and_o familiarity_n with_o they_o or_o in_o regard_n he_o approve_v of_o their_o discipline_n and_o abstinence_n for_o as_o far_o as_o we_o can_v collect_v from_o his_o book_n he_o be_v something_o severe_a but_o i_o can_v hardly_o persuade_v myself_o that_o he_o be_v a_o novatian_a especial_o when_o as_o i_o seem_v to_o have_v find_v the_o contrary_a from_o some_o place_n which_o occur_v in_o his_o history_n for_o first_o in_o chap._n 38._o of_o his_o second_o book_n he_o frequent_o call_v the_o catholic_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d those_o of_o the_o church_n and_o oppose_v they_o to_o the_o novatian_o therefore_o he_o acknowledge_v that_o the_o novatian_o be_v without_o the_o church_n which_o he_o will_v certain_o never_o have_v do_v have_v he_o embrace_v that_o heresy_n beside_o in_o the_o 20._o and_o 23._o chapter_n of_o his_o five_o book_n he_o reckon_v the_o novatian_o among_o the_o heretic_n to_o wit_n among_o the_o arian_n macedonian_n and_o eunomian_o last_o from_o chap._n 19_o of_o the_o same_o book_n it_o may_v be_v apparent_o conclude_v that_o socrates_n be_v not_o a_o novatian_a for_o first_o he_o always_o call_v the_o church_n simple_o and_o absolute_o the_o catholick-church_n oppose_v it_o to_o the_o church_n of_o other_o sect_n concern_v which_o he_o treat_v in_o the_o follow_a chapter_n to_o wit_n of_o the_o arian_n novatian_o and_o eunomian_o
of_o bless_a memory_n have_v determine_v to_o restore_v this_o bishop_n to_o his_o own_o place_n see_v and_o return_v he_o to_o your_o most_o amiable_a piety_n yet_o in_o regard_n be_v prevent_v by_o humane_a chance_n he_o die_v before_o the_o accomplishment_n of_o his_o desire_n we_o be_v his_o successor_n think_v it_o agreeable_a to_o fulfil_v the_o mind_n of_o that_o emperor_n of_o sacred_a memory_n moreover_n how_o great_a a_o reverence_n and_o respect_n he_o have_v procure_v from_o we_o you_o shall_v know_v from_o himself_o as_o soon_o as_o he_o shall_v come_v into_o your_o presence_n nor_o be_v it_o a_o wonder_n that_o we_o have_v do_v any_o thing_n in_o favour_n to_o he_o for_o both_o the_o representation_n of_o your_o love_n and_o also_o the_o aspect_n of_o so_o great_a a_o personage_n move_v and_o exit_v our_o mind_n hereto_o may_v the_o divine_a providence_n preserve_v you_o dear_a brethren_n upon_o the_o confidence_n of_o this_o letter_n athanasius_n come_v to_o alexandria_n and_o the_o people_n of_o alexandria_n most_o willing_o receive_v he_o but_o as_o many_o as_o be_v follower_n of_o arius_n opinion_n enter_v into_o a_o combination_n and_o conspire_v against_o he_o hereupon_o continual_a sedition_n arise_v which_o give_v a_o occasion_n to_o the_o eusebian_n faction_n of_o accuse_v he_o before_o the_o emperor_n because_o upon_o his_o own_o inclination_n and_o award_n without_o the_o determination_n of_o a_o general_a council_n of_o bishop_n he_o have_v return_v and_o take_v possession_n of_o the_o alexandrian_n church_n and_o they_o make_v so_o great_a a_o proficiency_n in_o their_o calumny_n that_o the_o emperor_n be_v incense_v expel_v he_o out_o of_o alexandria_n but_o how_o that_o be_v effect_v i_o will_v a_o little_a after_o this_o relate_v chap._n iu._n that_o upon_o eusebius_n pamphilus_n death_n acacius_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o caesarea_n during_o this_o interval_n of_o time_n eusebius_n who_o be_v bishop_n of_o caesarea_n in_o palestine_n and_o have_v the_o surname_n of_o pamphilus_n depart_v this_o life_n and_o acacius_n his_o scholar_n succeed_v he_o in_o that_o bishopric_n this_o acacius_n publish_v many_o other_o book_n and_o also_o write_v particular_o concern_v the_o life_n of_o his_o master_n eusebius_n chap._n v._o concern_v the_o death_n of_o constantine_n the_o young_a not_o long_o after_o this_o the_o emperor_n constantius_n brother_n who_o bear_v the_o same_o name_n with_o his_o father_n constantine_n the_o young_a invade_v those_o part_n of_o the_o empire_n that_o belong_v to_o his_o young_a brother_n constans_n and_o engage_v with_o his_o soldier_n be_v slay_v by_o they_o in_o the_o consulate_a of_o acindynus_n and_o proclus_n chap._n vi_o how_o alexander_n bishop_n of_o constantinople_n at_o his_o death_n propose_v paulus_n and_o macedonius_n to_o be_v elect_v into_o his_o bishopric_n at_o the_o very_a same_o time_n the_o city_n constantinople_n be_v involve_v in_o another_o tumult_n which_o follow_v on_o the_o neck_n of_o those_o disturbance_n we_o have_v before_o relate_v raise_v upon_o this_o account_n vales._n alexander_n who_o preside_v over_o the_o church_n in_o that_o city_n a_fw-la prelate_n that_o have_v courageous_o oppose_v arius_n depart_v out_o of_o this_o life_n after_o he_o have_v spend_v twenty_o three_o year_n in_o that_o bishopric_n and_o have_v live_v ninety_o eight_o year_n complete_a have_v ordain_v no_o body_n to_o succeed_v in_o his_o place_n but_o he_o command_v those_o to_o who_o the_o power_n of_o elect_v belong_v to_o make_v choice_n of_o one_o of_o those_o two_o who_o he_o shall_v name_v and_o if_o they_o be_v desirous_a of_o have_v one_o that_o shall_v be_v both_o skilful_a in_o teach_v and_o also_o of_o a_o approve_a piety_n and_o uprightness_n of_o life_n he_o advise_v they_o to_o make_v choice_n of_o paulus_n one_o that_o he_o have_v ordain_v presbyter_n a_o person_n that_o be_v a_o young_a man_n indeed_o in_o respect_n of_o his_o age_n but_o old_a in_o understanding_n and_o prudence_n but_o if_o they_o will_v rather_o have_v one_o commendable_a for_o a_o external_a show_n of_o piety_n only_o they_o may_v elect_v vales._n macedonius_n who_o have_v long_o since_o be_v make_v a_o deacon_n of_o that_o church_n and_o be_v now_o grow_v age_v hereupon_o there_o happen_v a_o great_a contest_v concern_v the_o ordination_n of_o a_o bishop_n which_o very_o much_o disturb_v that_o church_n for_o the_o people_n be_v divide_v into_o two_o part_n faction_n the_o one_o side_n adhere_v to_o the_o arian_n opinion_n the_o other_o embrace_v the_o determination_n make_v at_o the_o nicene_n synod_n and_o as_o long_o as_o alexander_n continue_v alive_a the_o father_n homoöusian_a party_n prevail_v the_o arian_n disagree_v and_o contend_v daily_o among_o themselves_o concern_v their_o own_o opinion_n but_o after_o alexander_n death_n the_o success_n of_o the_o people_n contest_v be_v dubious_a therefore_o the_o homoöusian_a party_n propose_v paulus_n to_o be_v ordain_v bishop_n but_o those_o that_o embrace_v arianism_n be_v very_o earnest_a to_o have_v macedonius_n elect_v and_o in_o the_o church_n call_v vales._n irene_n which_o be_v near_o that_o church_n now_o name_v the_o great_a church_n and_o the_o church_n of_o sophia_n paulus_n be_v ordain_v bishop_n in_o which_o election_n the_o suffrage_n of_o alexander_n then_o dead_a seem_v to_o have_v prevail_v chap._n vii_o how_o the_o emperor_n constantius_n eject_v paulus_n who_o have_v be_v ordain_v bishop_n and_o have_v send_v for_o eusebius_n from_o nicomedia_n entrust_v he_o with_o the_o bishopric_n of_o constantinople_n but_o the_o emperor_n arrive_v not_o long_o after_o at_o constantinople_n be_v high_o incense_v at_o this_o ordination_n of_o paulus_n and_o have_v convene_v a_o council_n of_o bishop_n that_o embrace_v arius_n opinion_n he_o vacate_v paulus_n bishopric_n and_o he_o translate_v eusebius_n vales._n from_o nicomedia_n and_o constitute_v he_o bishop_n of_o constantinople_n when_o the_o emperor_n have_v perform_v these_o thing_n he_o go_v to_o antioch_n chap._n viii_o how_o eusebius_n assemble_v another_o synod_n at_o antioch_n of_o syria_n and_o cause_v another_o form_n of_o faith_n to_o be_v publish_v but_o eusebius_n can_v by_o no_o mean_n be_v at_o quiet_a but_o as_o the_o common_a say_n be_v move_v every_o stone_n that_o he_o may_v effect_v what_o he_o have_v design_v therefore_o he_o procure_v a_o synod_n to_o be_v assemble_v at_o antioch_n in_o syria_n under_o a_o pretence_n of_o dedicate_a a_o church_n which_o constantine_n the_o father_n of_o the_o book_n augusti_n have_v begin_v to_o build_v after_o who_o death_n constantius_n his_o son_n finish_v it_o in_o the_o ten_o year_n after_o its_o foundation_n be_v lay_v but_o in_o reality_n that_o he_o may_v subvert_v and_o destroy_v the_o homoöusian_a faith_n at_o this_o synod_n there_o meet_v ninety_o bishop_n who_o come_v out_o of_o divers_a city_n but_o maximus_n bishop_n of_o jerusalem_n who_o have_v succeed_v macarius_n be_v not_o present_a at_o that_o synod_n vales._n have_v consider_v with_o himself_o that_o he_o have_v be_v before_o induce_v by_o fraud_n to_o subscribe_v athanasius_n deposition_n neither_o be_v julius_n bishop_n of_o rome_n the_o great_a present_a there_o nor_o do_v he_o send_v any_o body_n to_o supply_v his_o place_n although_o the_o ecclesiastic_a canon_n do_v order_n that_o the_o church_n ought_v not_o to_o make_v sanction_n contrary_a to_o the_o bishop_n of_o rome_n opinion_n this_o synod_n therefore_o be_v convene_v at_o antioch_n the_o emperor_n constantius_n himself_o be_v there_o present_a in_o the_o vales._n consulate_a of_o marcellus_n and_o probinus_n this_o be_v the_o vales._n five_o year_n from_o the_o death_n of_o constantine_n the_o father_n of_o the_o augusti_fw-la at_o that_o time_n vales._n placitus_n successor_n to_o euphronius_n preside_v over_o the_o church_n in_o antioch_n the_o eusebian_n therefore_o make_v it_o their_o principal_a business_n to_o calumniate_v athanasius_n saying_n in_o the_o first_o place_n that_o he_o have_v do_v contrary_a to_o that_o canon_n which_o they_o have_v then_o constitute_v because_o he_o have_v recover_v his_o episcopal_a dignity_n without_o the_o consent_n of_o a_o general_a synod_n of_o bishop_n for_o return_v from_o his_o exile_n he_o have_v upon_o his_o own_o arbitrement_n and_o award_n rush_v into_o the_o church_n second_o that_o a_o tumult_n be_v raise_v at_o his_o entrance_n vales._n many_o have_v lose_v their_o life_n in_o that_o sedition_n and_o that_o some_o person_n have_v be_v scourge_v by_o athanasius_n and_o other_o bring_v before_o the_o seat_n of_o judicature_n moreover_o they_o produce_v what_o have_v be_v do_v against_o athanasius_n in_o the_o city_n of_o tyre_n chap._n ix_o concern_v eusebius_n emisenus_n after_o the_o frame_n of_o these_o calumny_n they_o propose_v one_o to_o be_v make_v bishop_n of_o alexandria_n and_o in_o the_o first_o place_n they_o name_v eusebius_n emisenus_n who_o this_o person_n be_v georgius_n of_o
mind_n may_v be_v make_v perfect_o pure_a within_o he_o after_o the_o same_o manner_n this_o be_v speak_v 15._o for_o to_o make_v in_o himself_o of_o twain_o one_o new_a man_n instead_o of_o to_o conjoin_v consider_v also_o whether_o or_o no_o this_o say_n be_v of_o the_o same_o sort_n 24._o put_v on_o that_o new_a man_n which_o after_o god_n be_v create_v and_o this_o 17._o therefore_o if_o any_o man_n be_v in_o christ_n he_o be_v a_o new_a creature_n and_o whatever_o other_o expression_n of_o this_o sort_n may_v be_v find_v by_o he_o that_o diligent_o search_v the_o divine_o inspire_a scripture_n you_o need_v not_o wonder_v therefore_o because_o in_o this_o place_n 22._o the_o lord_n create_v i_o the_o begin_n of_o his_o way_n the_o term_n create_v be_v use_v metaphorical_o instead_o of_o ordain_v or_o constitute_v after_o this_o manner_n eusebius_n discourse_n in_o his_o book_n against_o marcellus_n we_o have_v produce_v his_o word_n here_o upon_o their_o account_n who_o have_v attempt_v causeless_o to_o rail_v at_o and_o revile_v this_o person_n nor_o can_v they_o demonstrate_v that_o eusebius_n do_v attribute_v a_o beginning_n of_o essence_n to_o the_o son_n of_o god_n although_o they_o may_v find_v he_o frequent_o make_v use_n of_o the_o expression_n of_o dispensation_n especial_o because_o he_o be_v a_o great_a emulator_n and_o admirer_n of_o origen_n write_n wherein_o such_o as_o be_v able_a to_o understand_v origen_n book_n will_v find_v this_o every_o where_o assert_v to_o wit_n that_o the_o son_n be_v beget_v of_o the_o father_n thus_o much_o we_o have_v say_v by_o the_o by_o upon_o their_o account_n who_o have_v attempt_v to_o reproach_n eusebius_n chap._n xxii_o that_o the_o synod_n of_o serdica_n restore_v paulus_n and_o athanasius_n to_o their_o see_v and_o that_o upon_o the_o eastern_a emperor_n refusal_n to_o admit_v they_o the_o emperor_n of_o the_o west_n threaten_v he_o with_o war._n but_o the_o bishop_n as_o well_o those_o convene_v at_o serdica_n as_o they_o who_o make_v up_o a_o particular_a synod_n by_o themselves_o at_o philippopolis_n a_o city_n of_o thracia_n have_v perform_v whatsoever_o each_o party_n think_v requisite_a to_o be_v do_v return_v to_o their_o own_o city_n thence_n forward_n therefore_o the_o western_a church_n be_v sever_v from_o the_o eastern_a and_o the_o boundary_a of_o communion_n between_o they_o be_v the_o mountain_n call_v vales._n soucis_n which_o part_v the_o illyrian_n from_o the_o thracian_n as_o far_o as_o that_o mountain_n there_o be_v a_o promiscuous_a communion_n although_o their_o faith_n be_v different_a but_o they_o vales._n communicate_v not_o with_o those_o who_o live_v beyond_o it_o such_o be_v the_o confusion_n of_o the_o church_n affair_n at_o that_o time_n soon_o after_o this_o the_o emperor_n of_o the_o western_a part_n acquaint_v his_o brother_n constantius_n with_o what_o have_v be_v do_v at_o serdica_n and_o entreat_v he_o to_o restore_v paulus_n and_o athanasius_n to_o their_o own_o see_v but_o when_o constantius_n make_v demur_n to_o what_o he_o have_v write_v the_o emperor_n of_o the_o western_a part_n in_o another_o letter_n give_v he_o his_o choice_n to_o wit_n that_o he_o shall_v either_o admit_v paulus_n and_o athanasius_n to_o their_o own_o former_a dignity_n and_o restore_v their_o church_n to_o they_o or_o else_o if_o he_o do_v not_o this_o he_o must_v look_v upon_o he_o to_o be_v his_o enemy_n and_o expect_v a_o war._n the_o vales._n letter_n he_o write_v to_o his_o brother_n be_v this_o paulus_n and_o athanasius_n be_v indeed_o here_o with_o us._n but_o upon_o enquiry_n we_o find_v that_o they_o be_v persecute_v upon_o account_n of_o their_o piety_n if_o therefore_o you_o will_v promise_v to_o restore_v they_o to_o their_o see_v and_o punish_v those_o who_o have_v causeless_o injure_v they_o we_o will_v send_v the_o man_n to_o you._n but_o if_o you_o shall_v refuse_v to_o do_v as_o we_o have_v say_v know_v for_o certain_a that_o we_o ourselves_o will_v come_v thither_o and_o restore_v they_o to_o their_o own_o see_v whether_o you_o will_v or_o no._n chap._n xxiii_o that_o constantius_n be_v afraid_a of_o his_o brother_n menace_n by_o his_o letter_n order_v athanasius_n to_o appear_v and_o send_v he_o to_o alexandria_n the_o emperor_n of_o the_o east_n understand_v these_o thing_n be_v reduce_v to_o a_o very_a great_a straight_o and_o have_v forthwith_o send_v for_o most_o of_o the_o eastern_a bishop_n he_o make_v they_o acquaint_v with_o the_o option_n his_o brother_n have_v propose_v to_o he_o and_o inquire_v of_o they_o what_o be_v to_o be_v do_v they_o make_v answer_v that_o it_o be_v better_o for_o he_o to_o grant_v athanasius_n the_o church_n than_o to_o undertake_v a_o civil_a war._n wherefore_o the_o emperor_n be_v necessitate_v thereto_o summon_v athanasius_n to_o appear_v before_o he_o at_o that_o very_a interim_n the_o western_a emperor_n send_v paulus_n to_o constantinople_n accompany_v with_o two_o bishop_n and_o other_o honorary_a provision_n have_v fortify_v he_o both_o with_o his_o own_o letter_n and_o also_o with_o those_o from_o the_o synod_n but_o whilst_o athanasius_n be_v yet_o fearful_a and_o in_o doubt_n whether_o he_o shall_v go_v to_o constantius_n or_o not_o for_o he_o be_v afraid_a of_o the_o treacherous_a attempt_n of_o the_o sycophant_n the_o eastern_a emperor_n invite_v he_o to_o his_o court_n not_o only_o once_o but_o a_o second_o and_o a_o three_o time_n as_o it_o be_v evident_a from_o his_o letter_n the_o content_n whereof_o be_v translate_v out_o of_o the_o latin_a tongue_n into_o the_o greek_a be_v these_o constantius_n epistle_n to_o athanasius_n constantius_n victor_n augustus_n to_o athanasius_n the_o bishop_n vales._n the_o humanity_n of_o our_o clemency_n have_v not_o permit_v you_o to_o be_v any_o long_o toss_v in_o and_o disquiet_v with_o the_o boisterous_a surge_n as_o it_o be_v of_o the_o sea_n our_o indefatigable_a piety_n have_v not_o neglect_v you_o during_o your_o be_v deprive_v of_o your_o native_a habitation_n whilst_o you_o want_v your_o good_n and_o wander_v up_o and_o down_o in_o desert_n and_o impassable_a place_n and_o although_o we_o have_v too_o long_o defer_v the_o acquant_v you_o by_o letter_n with_o the_o purpose_n of_o our_o mind_n expect_v you_o will_v of_o your_o own_o accord_n have_v come_v to_o we_o and_o request_v a_o remedy_n for_o your_o trouble_n yet_o because_o peradventure_o fear_n have_v hinder_v that_o purpose_n of_o your_o mind_n we_o have_v therefore_o send_v to_o your_o gravity_n letter_n fill_v with_o indulgence_n that_o you_o shall_v hasten_v to_o make_v your_o sudden_a appearance_n in_o our_o presence_n without_o fear_n whereby_o you_o may_v enjoy_v your_o desire_n and_o have_v make_v experiment_n of_o our_o humanity_n be_v restore_v to_o your_o own_o habitation_n for_o upon_o this_o account_n we_o make_v a_o request_n for_o you_o to_o our_o lord_n and_o brother_n constans_n victor_n augustus_n that_o he_o will_v grant_v you_o the_o liberty_n of_o come_v to_o the_o end_n that_o be_v restore_v to_o your_o country_n by_o both_o our_o consent_n you_o shall_v have_v this_o pledge_n and_o assurance_n of_o our_o favour_n another_o epistle_n to_o athanasius_n constantius_n victor_n augustus_n to_o athanasius_n the_o bishop_n although_o we_o have_v make_v it_o sufficient_o know_v to_o you_o by_o our_o former_a letter_n that_o you_o may_v secure_o come_v to_o our_o court_n in_o regard_n we_o be_v earnest_o vales._n desirous_a to_o send_v you_o to_o your_o own_o habitation_n yet_o we_o have_v now_o vales._n send_v this_o letter_n to_o your_o gravity_n wherefore_o we_o entreat_v you_o to_o take_v a_o public_a chariot_n and_o hasten_v to_o we_o without_o any_o mistrust_n or_o fear_n that_o you_o may_v enjoy_v what_o you_o desire_v another_o letter_n to_o the_o same_o person_n constantius_n victor_n augustus_n to_o athanasius_n the_o bishop_n whilst_o we_o make_v our_o residence_n at_o edessa_n your_o presbyter_n be_v present_a there_o we_o be_v please_v by_o send_v a_o presbyter_n to_o you_o to_o hasten_v your_o come_n to_o our_o court_n to_o the_o end_n that_o after_o you_o be_v come_v into_o our_o presence_n you_o may_v go_v immediate_o to_o alexandria_n but_o in_o regard_n a_o considerable_a space_n of_o time_n be_v now_o past_a since_o your_o receipt_n of_o our_o letter_n and_o you_o have_v not_o yet_o come_v we_o therefore_o take_v care_n to_o put_v you_o in_o mind_n by_o this_o that_o you_o shall_v now_o hasten_v to_o make_v your_o sudden_a appearance_n in_o our_o presence_n that_o so_o you_o may_v be_v restore_v to_o your_o own_o country_n and_o obtain_v your_o desire_n and_o that_o you_o may_v be_v most_o full_o certify_v hereof_o we_o have_v send_v achetas_n the_o deacon_n from_o who_o you_o may_v understand_v both_o the_o purpose_n of_o our_o mind_n and_o also_o that_o you_o shall_v ready_o obtain_v what_o you_o
religion_n he_o will_v have_v speak_v against_o he_o all_o that_o have_v be_v say_v by_o christian_n and_o as_o it_o be_v very_o likely_a be_v a_o sophista_fw-la will_v have_v enlarge_v upon_o that_o subject_n for_o whilst_o constantius_n be_v live_v he_o write_v commendation_n encomium_n upon_o he_o but_o after_o his_o death_n he_o load_v he_o with_o reproach_n and_o abusive_a accusation_n wherefore_o have_v porphyrius_n be_v a_o emperor_n he_o have_v undoubted_o prefer_v his_o book_n before_o julian_n and_o have_v julianus_n be_v a_o sophista_fw-la he_o will_v have_v term_v he_o a_o ill_a sophista_fw-la as_o he_o do_v ecebolius_n in_o his_o epitaph_n upon_o julian_n since_o therefore_o he_o as_o be_v of_o the_o same_o religion_n with_o the_o emperor_n as_o a_o sophista_fw-la and_o as_o the_o emperor_n friend_n have_v relate_v what_o he_o think_v good_a we_o according_a to_o our_o ability_n will_v answer_v what_o he_o have_v write_v in_o the_o first_o place_n therefore_o he_o say_v that_o the_o emperor_n undertake_v those_o book_n when_o winter_n have_v lengthen_v the_o night_n this_o term_n to_o undertake_v or_o attempt_v import_v that_o he_o make_v it_o whole_o his_o business_n to_o write_v a_o discommendation_n as_o the_o sophistae_fw-la usual_o do_v when_o they_o instruct_v young_a man_n in_o the_o rudiment_n of_o their_o art_n for_o he_o have_v be_v acquaint_v with_o those_o book_n long_o before_o but_o then_o he_o make_v his_o attempt_n against_o they_o and_o have_v spend_v a_o great_a deal_n of_o time_n in_o a_o tedious_a contest_v he_o do_v not_o oppose_v they_o as_o libanius_n say_v with_o solid_a argument_n but_o for_o want_v of_o truth_n betake_v himself_o to_o jest_n and_o drollery_n whereof_o he_o be_v a_o great_a admirer_n by_o which_o mean_n he_o deride_v what_o be_v firm_o establish_v in_o those_o book_n for_o whosoever_o undertake_v a_o contest_v against_o another_o do_v usual_o belie_v he_o against_o who_o he_o manage_n the_o dispute_n one_o while_o by_o pervert_v the_o truth_n at_o another_o by_o conceal_v it_o and_o he_o that_o have_v a_o pique_n against_o another_o as_o a_o adversary_n endeavour_n not_o only_o to_o act_v but_o to_o speak_v against_o he_o in_o all_o thing_n and_o delight_n to_o turn_v the_o illâ_n fault_n that_o be_v in_o himself_o upon_o he_o with_o who_o he_o be_v at_o variance_n that_o julianus_n and_o porphyrius_n who_o libanius_n call_v the_o tyrian_a old_a man_n do_v both_o of_o they_o take_v great_a delight_n in_o scoff_v be_v evident_a from_o their_o own_o book_n for_o porphyrius_n in_o the_o book_n he_o write_v concern_v philosophic_a history_n have_v make_v the_o life_n of_o socrates_n a_o ridicle_n who_o be_v the_o eminent_a of_o the_o philosopher_n and_o have_v leave_v such_o passage_n upon_o record_n concern_v he_o as_o neither_o melitus_n nor_o anytus_n socrates_n accuser_n will_v have_v attempt_v to_o say_v concern_v socrates_n i_o say_v a_o person_n admire_v among_o the_o grecian_n for_o his_o modesty_n justice_n and_o other_o virtue_n who_o plato_n the_o most_o admirable_a philosopher_n among_o they_o xenophon_n and_o the_o whole_a choir_n company_n of_o philosopher_n not_o only_a honour_n as_o a_o person_n belove_v by_o god_n but_o also_o repute_v he_o to_o have_v be_v endow_v with_o a_o wisdom_n more_o than_o humane_a and_o julianus_n imitate_v his_o porphyrius_n father_n have_v discover_v the_o distemper_n of_o his_o own_o mind_n in_o the_o book_n he_o entitle_v the_o caesar_n wherein_o he_o have_v discommend_v all_o the_o emperor_n his_o predecessor_n not_o spare_v even_o marcus_n the_o philosopher_n that_o both_o of_o they_o therefore_o take_v great_a delight_n in_o scoff_v and_o taunt_n their_o own_o write_n do_v sufficient_o declare_v nor_o need_v i_o many_o or_o solid_a argument_n but_o this_o be_v sufficient_a to_o represent_v the_o humour_n and_o disposition_n of_o they_o both_o vales._n this_o character_n i_o give_v of_o they_o ground_v my_o conjecture_n concern_v their_o disposition_n upon_o the_o work_n of_o each_o of_o they_o but_o what_o gregorius_n nazianzenus_n have_v say_v concern_v julianus_n you_o may_v hear_v deliver_v in_o his_o own_o word_n for_o in_o 1610._o his_o second_o oration_n against_o the_o gentile_n he_o say_v thus_o experience_n and_o his_o assume_v the_o imperial_a dignity_n and_o authority_n evidence_v these_o thing_n to_o other_o but_o to_o i_o they_o be_v in_o a_o manner_n apparent_o manifest_v long_o before_o at_o such_o time_n as_o i_o be_v conversant_a with_o he_o at_o athens_n for_o he_o come_v thither_o immediate_o after_o the_o innovation_n attempt_v by_o his_o 3._o brother_n have_v request_v this_o of_o the_o emperor_n the_o design_n of_o this_o his_o journey_n be_v twofold_a the_o one_o be_v more_o honourable_a namely_o to_o see_v greece_n and_o the_o school_n there_o the_o other_o be_v keep_v secret_a know_v but_o to_o a_o very_a few_o to_o wit_n that_o he_o may_v consult_v the_o sacrificer_n and_o impostor_n there_o concern_v his_o own_o affair_n for_o his_o impiety_n be_v not_o yet_o in_o possession_n of_o confidence_n and_o liberty_n at_o that_o time_n therefore_o i_o well_o remember_v i_o be_v no_o bad_a divine_a concern_v this_o person_n although_o i_o pretend_v not_o to_o be_v one_o of_o their_o number_n who_o be_v well_o verse_v in_o the_o knowledge_n and_o use_n of_o these_o prediction_n but_o the_o unevenness_n and_o inconstancy_n of_o his_o disposition_n and_o the_o incredible_a extravagancy_n of_o his_o mind_n make_v i_o a_o prophet_n if_o he_o be_v the_o best_a prophet_n who_o give_v the_o true_a conjecture_n for_o it_o be_v my_o opinion_n that_o no_o good_a can_v be_v portend_v by_o a_o instable_n neck_n by_o shoulder_n which_o sometime_o he_o brandish_v at_o other_o 1610._o repress_v by_o wander_v and_o roll_a eye_n a_o furious_a countenance_n foot_n unsteady_a and_o stumble_a a_o nose_n breathe_v forth_o reproach_n and_o contempt_n ridiculous_a cut_n of_o face_n signify_v the_o same_o thing_n immoderate_a and_o excessive_o loud_a laughter_n nodding_n and_o then_o denial_n by_o his_o countenance_n without_o any_o reason_n a_o voice_n repress_v and_o cut_v off_o by_o his_o breath_n immethodicall_a and_o indiscreet_a question_n answer_v no_o whit_n better_o than_o these_o crowd_v one_o after_o another_o inconstant_a to_o themselves_o nor_o yet_o proceed_v in_o a_o learned_a order_n what_o need_v i_o give_v a_o particular_a description_n of_o every_o thing_n before_o his_o action_n i_o see_v he_o will_v be_v the_o same_o that_o i_o have_v sinoe_v find_v he_o to_o be_v by_o his_o action_n and_o be_v some_o of_o those_o person_n here_o who_o be_v then_o present_a and_o hear_v i_o they_o will_v be_v easy_o induce_v to_o attest_v this_o to_o who_o when_o i_o see_v these_o thing_n i_o forthwith_o speak_v these_o word_n how_o great_a a_o mischief_n to_o its_o self_n do_v the_o roman_a empire_n breed_v up_o when_o i_o have_v utter_v these_o word_n i_o pray_v to_o god_n that_o i_o may_v be_v a_o false_a prophet_n for_o that_o be_v better_a than_o that_o the_o world_n shall_v be_v fill_v with_o such_o horrid_a mischief_n and_o that_o such_o a_o monster_n shall_v appear_v the_o like_a to_o which_o have_v never_o be_v see_v before_o although_o many_o deluge_n be_v record_v many_o devastation_n by_o fire_n many_o earthquake_n and_o earth_n chasm_n vales._n and_o moreover_o many_o monstrous_a and_o inhuman_a man_n and_o beast_n that_o be_v prodigious_a and_o compound_v of_o several_a kind_n of_o which_o nature_n produce_v new_a form_n upon_o this_o account_n he_o end_v his_o life_n in_o a_o manner_n answerable_a to_o his_o madness_n this_o character_n gregorius_n have_v give_v we_o concern_v julianus_n moreover_o that_o in_o those_o many_o book_n in_o the_o compile_n whereof_o they_o employ_v themselves_o they_o have_v attempt_v to_o violate_v the_o truth_n by_o pervert_v some_o passage_n of_o the_o sacred_a scripture_n by_o make_v insertion_n in_o other_o some_o and_o by_o explain_v all_o thing_n agreeable_a to_o their_o own_o design_n vales._n many_o person_n have_v demonstrate_v in_o their_o answer_n to_o they_o who_o have_v also_o overturn_v and_o confute_v their_o fallacy_n but_o above_o all_o other_o ecclesiastic_a writer_n vales._n origen_n who_o live_v long_o before_o julianus_n time_n by_o raise_v objection_n against_o himself_o from_o such_o passage_n in_o the_o sacred_a scripture_n as_o seem_v to_o disturb_v the_o reader_n and_o after_o that_o by_o clear_v of_o they_o have_v put_v a_o stop_n to_o the_o fallacious_a cavil_v and_o verbose_a nicety_n of_o ill-affected_a person_n which_o work_v of_o his_o have_v julianus_n and_o porphyrius_n peruse_v careful_o and_o give_v they_o a_o candid_a reception_n undoubted_o they_o will_v have_v turn_v their_o discourse_n to_o some_o other_o subject_n and_o will_v not_o have_v apply_v their_o mind_n to_o the_o write_n of_o fallacy_n stuff_v with_o impiety_n and_o
part_n of_o three_o week_n and_o that_o by_o intervall_n yet_o nevertheless_o they_o also_o call_v that_o time_n the_o forty_o day_n fast._n and_o i_o can_v but_o wonder_n how_o these_o person_n though_o they_o disagree_v about_o the_o number_n of_o the_o day_n yet_o shall_v in_o common_a give_v it_o the_o same_o name_n to_o wit_n the_o forty_o day_n fast_o of_o which_o appellation_n some_o assign_n one_o reason_n other_o another_o according_a to_o their_o particular_a fancy_n and_o humour_n you_o likewise_o find_v several_a person_n disagree_v not_o only_a vales._n about_o the_o number_n of_o the_o day_n but_o differ_v also_o in_o their_o abstinency_n from_o meat_n for_o some_o abstain_v whole_o from_o eat_v of_o live_v creature_n other_o of_o all_o live_a creature_n feed_v on_o fish_n only_o othersome_a together_o with_o fish_n eat_v fowl_n also_o affirm_v according_a to_o moses_n 20._o word_n that_o these_o be_v make_v likewise_o of_o the_o water_n some_o abstain_v from_o all_o manner_n of_o fruit_n of_o tree_n and_o from_o egg_n other_o feed_v upon_o dry_a bread_n only_o othersome_a eat_v not_o even_o this_o other_o have_v fast_v till_o the_o vales._n nine_o hour_n vales._n feed_v upon_o any_o sort_n of_o food_n whatever_o make_v no_o distinction_n vales._n again_o among_o other_o nation_n there_o be_v other_o usage_n for_o which_o innumerable_a reason_n be_v assign_v and_o in_o regard_n no_o one_o can_v produce_v a_o command_n in_o write_v concern_v this_o thing_n it_o be_v manifest_a that_o the_o apostle_n leave_v every_o one_o to_o his_o own_o will_n and_o free_a choice_n in_o this_o case_n to_o the_o end_n that_o no_o person_n may_v be_v compel_v through_o fear_n or_o necessity_n to_o the_o performance_n of_o what_o be_v good_a such_o be_v the_o disagreement_n throughout_o the_o church_n about_o their_o fasting_n nor_o be_v the_o variety_n amongst_a they_o less_o 42._o about_o their_o performance_n in_o their_o religious_a assembly_n for_o though_o almost_o all_o church_n over_o the_o whole_a world_n do_v celebrate_v the_o sacred_a mystery_n on_o the_o sabbath_n day_n at_o the_o period_n of_o every_o week_n yet_o the_o alexandrian_n and_o they_o at_o rome_n on_o account_n of_o some_o ancient_a tradition_n refuse_v to_o practice_v this_o the_o egyptian_n who_o be_v neighbour_n to_o the_o alexandrian_n and_o the_o inhabitant_n of_o thebaïs_n have_v their_o religious_a meeting_n on_o the_o sabbath_n notwithstanding_o they_o participate_v not_o of_o the_o mystery_n in_o such_o a_o manner_n as_o be_v usual_a among_o the_o christian_n for_o after_o they_o have_v feast_v and_o fill_v themselves_o with_o all_o manner_n of_o victual_n in_o the_o evening_n they_o oblation_n offer_v and_o partake_v of_o the_o mystery_n again_o at_o alexandria_n on_o the_o passion-week_n four_o feria_n and_o on_o that_o term_v the_o good-friday_n preparation_n day_n the_o scripture_n be_v read_v and_o the_o doctor_n expound_v they_o and_o all_o thing_n be_v perform_v which_o belong_v to_o the_o church_n assembly_n except_o the_o celebration_n of_o the_o mystery_n and_o this_o be_v a_o usage_n of_o great_a antiquity_n at_o alexandria_n for_o it_o be_v manifest_a that_o origen_n most_o common_o teach_v in_o the_o church_n on_o these_o day_n who_o be_v a_o very_a learned_a doctor_n and_o perceive_v that_o the_o secret_a of_o the_o mosaic_a law_n be_v not_o to_o be_v expound_v literal_o reduce_v his_o discourse_n concern_v the_o passover_n to_o a_o mystical_a sense_n assert_v that_o there_o have_v be_v one_o only_o true_a passover_n to_o wit_n that_o which_o our_o saviour_n celebrate_v at_o such_o time_n as_o be_v fasten_v to_o his_o cross_n he_o vanquish_v the_o adverse_a power_n make_v use_n of_o this_o trophy_n against_o the_o devil_n in_o the_o same_o city_n alexandria_n as_o well_o the_o catecuman_n as_o the_o faithful_a be_v without_o difference_n or_o distinction_n make_v reader_n and_o vales._n psalm_n setter_n whereas_o in_o all_o other_o church_n the_o faithful_a only_o be_v promote_v to_o this_o dignity_n vales._n i_o myself_o when_o i_o be_v in_o thessaly_n know_v another_o custom_n also_o a_o clergyman_n in_o that_o country_n if_o after_o his_o take_a order_n he_o do_v lie_v with_o his_o wife_n who_o he_o have_v legal_o marry_v before_o his_o be_v ordain_v be_v vales._n degrade_v whereas_o in_o the_o east_n all_o clergyman_n vales._n of_o their_o own_o accord_n do_v abstain_v from_o their_o wife_n even_o the_o bishop_n themselves_o notwithstanding_o they_o do_v this_o voluntary_o not_o by_o force_n or_o compulsion_n of_o a_o law_n for_o many_o of_o they_o during_o even_o the_o time_n of_o their_o be_v bishop_n have_v beget_v child_n of_o a_o lawful_a wife_n moreover_o the_o author_n of_o this_o usage_n in_o thessaly_n be_v heliodorus_n bishop_n of_o trica_n in_o that_o country_n under_o who_o name_n there_o be_v love-book_n extant_a which_o he_o vales._n compose_v when_o he_o be_v a_o young_a man_n and_o entitle_v they_o aethiopici_n this_o same_o custom_n be_v observe_v in_o thessalonica_n in_o macedonia_n and_o in_o achaia_n i_o have_v also_o know_v another_o custom_n in_o thessaly_n they_o baptize_v there_o on_o the_o day_n of_o easter_n only_o upon_o which_o account_n all_o of_o they_o except_o a_o very_a few_o die_v unbaptise_v at_o that_o antioch_n which_o be_v in_o syria_n the_o site_n of_o the_o church_n be_v invert_v for_o the_o altar_n not_o stand_v not_o towards_o the_o east_n but_o towards_o the_o west_n in_o achaia_n at_o jerusalem_n and_o in_o thessaly_n they_o go_v to_o vales._n prayer_n when_o the_o candle_n be_v light_v in_o the_o same_o manner_n that_o the_o novatian_o do_v at_o constantinople_n likewise_o at_o caesarea_n in_o cappadocia_n and_o in_o cyprus_n on_o saturday_n and_o sunday_n always_o in_o the_o evening_n after_o the_o candle_n be_v light_v the_o presbyter_n and_o bishop_n expound_v the_o scripture_n those_o novatian_o in_o the_o hellespont_n perform_v not_o their_o prayer_n whole_o after_o the_o same_o manner_n with_o they_o who_o live_v at_o constantinople_n but_o they_o be_v vales._n in_o most_o thing_n conform_v to_o the_o usage_n of_o the_o catholic_n church_n in_o sum_n in_o all_o place_n and_o among_o all_o sect_n you_o will_v scarce_o find_v two_o church_n exact_o agree_v about_o their_o prayer_n at_o alexandria_n a_o presbyter_n do_v in_o no_o wise_n preach_v and_o this_o usage_n have_v its_o beginning_n from_o such_o time_n as_o arius_n raise_v a_o disturbance_n in_o that_o church_n at_o rome_n they_o fast_o every_o vales._n saturday_n vales._n at_o caesarea_n in_o cappadocia_n they_o exclude_v those_o from_o communion_n who_o have_v sin_v after_o baptism_n as_o the_o novatian_o do_v the_o same_o be_v also_o practise_v by_o the_o macedoniani_n in_o the_o hellespont_n and_o by_o the_o quartodecimani_n in_o asia_n the_o novatian_o in_o phrygia_n admit_v not_o of_o another_o digamist_n those_o novatian_o who_o inhabit_v constantinople_n neither_o open_o admit_v nor_o open_o reject_v they_o but_o in_o the_o western_a part_n they_o be_v open_o communion_n receive_v the_o bishop_n who_o in_o their_o several_a time_n preside_v over_o the_o church_n be_v in_o my_o judgement_n the_o occasioner_n of_o this_o diversity_n and_o those_o who_o receive_v these_o rite_n and_o usage_n transmit_v they_o to_o posterity_n in_o manner_n of_o a_o law_n as_o '_o it_o be_v to_o give_v in_o a_o catalogue_n of_o all_o the_o rite_n and_o custom_n in_o use_n throughout_o all_o city_n and_o country_n be_v a_o thing_n difficult_a or_o rather_o impossible_a but_o these_o we_o have_v produce_v be_v sufficient_a to_o demonstrate_v that_o the_o feast_n of_o easter_n be_v by_o reason_n of_o some_o certain_a usage_n celebrate_v in_o a_o different_a manner_n in_o every_o particular_a province_n wherefore_o they_o be_v too_o profuse_a in_o their_o talk_n who_o have_v spread_v abroad_o a_o rumour_n that_o the_o time_n of_o celebrate_v easter_n be_v alter_v in_o the_o nicene_n synod_n for_o the_o father_n convene_v in_o that_o synod_n make_v it_o their_o business_n to_o reduce_v the_o people_n who_o at_o first_o dissent_v from_o the_o far_o great_a part_n of_o the_o church_n to_o a_o agreement_n now_o that_o there_o happen_v many_o difference_n upon_o this_o account_n even_o in_o the_o apostle_n time_n be_v a_o thing_n not_o unknown_a even_o to_o the_o apostle_n themselves_o as_o the_o book_n of_o the_o act_n do_v attest_v for_o when_o the_o apostle_n understand_v that_o a_o disturbance_n be_v raise_v among_o the_o faithful_a by_o reason_n of_o a_o dissension_n of_o the_o gentile_n be_v all_o meet_v together_o they_o promulge_v a_o divine_a law_n draw_v it_o up_o in_o form_n of_o a_o letter_n whereby_o they_o free_v believer_n from_o a_o most_o burdensome_a servitude_n and_o vain_a contention_n about_o these_o thing_n and_o teach_v they_o a_o most_o exact_a life_n way_n of_o live_v well_o which_o will_v lead_v they_o to_o true_a piety_n
of_o god_n ibid._n breed_v in_o the_o court_n of_o tyrant_n 534._o 2._o constitute_v leader_n of_o the_o people_n by_o god_n ibid._n be_v the_o first_o that_o write_v the_o sacred_a history_n as_o he_o have_v be_v instruct_v by_o god_n 513._o 2._o his_o commendation_n 651._o 1_o 2._o moses_n a_o monk_n be_v make_v bishop_n of_o the_o saracen_n 327._o 1._o mountain_n sâââsâs_v in_o ãâã_d âear_v lion_n 269._o 2._o mursa_n a_o fort_n of_o gallia_n ibid._n musanus_fw-la a_o ecclesiastic_a writer_n 67._o 1._o musâââ_n a_o jewish_a writer_n 137._o 1._o n._n naamanes_n a_o saracen_n son_n to_o alamundarus_n be_v kind_o use_v by_o mauricius_n 516._o 1._o he_o leave_v the_o worship_n of_o daemon_n and_o be_v convert_v to_o the_o christian_a faith_n 5ââ_n 2._o narcissus_n bishop_n of_o jerusalem_n 79._o 1._o his_o miracle_n 95._o 2._o narcissus_n a_o bishop_n 248._o 2._o 254._o â_o 264._o 1._o narses_n be_v send_v into_o italy_n by_o justinian_n vanquish_v toâââa_n and_o tâââ_n king_n of_o the_o goth_n 487._o 1._o his_o piety_n towards_o god_n ibid._n natalis_n a_o confessor_n at_o rome_n impose_v upon_o by_o heretic_n 90._o 1._o ãâã_d length_n return_v to_o the_o church_n 90._o 2._o nectarius_n be_v ordain_v bishop_n of_o constantinople_n 332._o 1._o nemesion_n a_o egyptian_a 111._o 1._o neon_n bishop_n of_o laranda_n 102._o 1._o neonas_n bishop_n of_o seleucia_n in_o isauria_n 282._o 1._o nephalius_n a_o monk_n of_o syria_n 461._o 2._o be_v by_o the_o emperor_n zeno_n sânt_v to_o alexandria_n to_o restore_v unity_n ibid._n eject_v severus_n out_o of_o his_o monastery_n 468._o 2._o nepos_n bishop_n of_o egypt_n 129._o 1_o 2._o nepos_n be_v make_v emperor_n of_o rome_n 436._o 1._o nepoâianus_n seize_v the_o empire_n of_o rome_n 263._o 2._o nero_n the_o first_o roman_a emperor_n that_o persecute_v the_o christian_n â9_n 1._o nestorius_n be_v ordain_v bishop_n of_o constantinople_n 384._o 2._o persecute_v the_o heretic_n ibid._n his_o opinion_n concern_v christ._n 386._o â_o his_o ignorance_n and_o pride_n 386._o 2._o he_o broach_v a_o new_a heresy_n 403._o 1._o he_o be_v condemn_v in_o the_o ephesine_fw-la synod_n 404._o 2._o be_v banish_v to_o oasis_n 406._o 1._o his_o letter_n to_o the_o precedent_n of_o thebais_n concern_v his_o exile_n 407._o 1_o 2._o he_o be_v take_v and_o let_v go_v by_o the_o blemmyae_n 406._o 2._o his_o tongue_n be_v eat_v out_o with_o worm_n which_o kill_v he_o âââ_o 1._o new-testament_n the_o booââ_n thereof_o 42._o 2_o etc._n etc._n nicetas_n father_n to_o herod_n the_o eiyeâââââ_n 59_o 2._o nicias_n bishop_n of_o laodicea_n in_o syria_n a_o opposer_n of_o flavianus_n 466._o 1._o nicolâââes_n their_o heresy_n 44._o 2_o etc._n etc._n nicomachus_n a_o pythagorean_n 101._o 2._o nicomedia_n ruin_v by_o a_o earthquake_n 277._o 2._o nicomas_n bishop_n of_o iconium_n 132._o 2._o nicostratus_n a_o sophist_n of_o tâapezus_n write_v a_o history_n from_o the_o begin_n of_o the_o emperor_n philip_n reign_n to_o the_o death_n of_o valerian_n 513._o 2._o nitria_n a_o mountain_n 316._o 2._o no_o body_n be_v condemn_v out_o of_o his_o own_o book_n 280._o 1._o nocturnal_a and_o morning_n hymn_n be_v wont_a to_o be_v sing_v alternative_o or_o by_o side_n in_o the_o church_n 359._o 1._o novatus_n heresy_n 112._o 2._o novatus_n the_o founder_n of_o the_o sect_n of_o the_o cathari_n or_o puritan_n ibid._n why_o he_o make_v a_o schism_n 323._o 1._o he_o be_v martyr_a under_o valerian_n 323._o 2._o novatus_n or_o novatianus_n be_v desert_v by_o the_o confessor_n 113._o 1._o he_o thrust_v himself_o into_o the_o bishopric_n of_o rome_n ibid._n his_o character_n 120._o 1._o novatianist_n celebrate_v the_o festival_n of_o easter_n indifferent_o 344._o 1._o novatianists_n church_n at_o constantinople_n be_v pull_v down_o and_o remove_v to_o another_o place_n 276._o 2._o numenius_n a_o philosopher_n 101._o 2._o o._n oak_n of_o mamre_n 595._o 1_o 2._o the_o miracle_n perform_v in_o that_o place_n 596._o 1._o a_o church_n build_v their_o by_o constantine_n ibid._n oasis_n by_o another_o name_n call_v ibis_n 407._o 1._o ocbas_n a_o very_a strong_a castle_n over_o against_o martyropolis_n 522._o 1._o oâânathâ_n and_o apollonius_n beat_v the_o persian_n 473_o 2._o odöacer_n seize_v the_o kingdom_n of_o italy_n 436._o 2._o oenomaus_n a_o cynick-philosopher_n 303._o 1._o olybrius_n be_v make_v emperor_n of_o rome_n by_o recimeres_n 436._o 1._o onesimus_n bishop_n of_o ephesus_n 47._o 2._o onesimus_n a_o pious_a and_o studious_a man_n 66._o 2._o opportunity_n how_o describe_v by_o painter_n 463._o 2._o optar_n king_n of_o the_o hunni_n 385._o 2._o optatus_n praefect_n of_o constantinople_n 366._o 2._o optimus_fw-la bishop_n of_o antioch_n in_o pisidiâ_n 334._o 1._o oracle_n find_v in_o a_o stone_n in_o the_o wall_n of_o chalcedon_n 308._o 1_o 2._o oracle_n give_v to_o the_o rhodian_n 302._o 3._o oresteâ_n praefect_n of_o alexandria_n 375._o 1._o origen_n education_n from_o a_o child_n 91._o 2_o etc._n etc._n he_o teach_v grammar_n 92._o 2._o when_o eighteen_o year_n old_a he_o be_v choose_v catechist_n of_o the_o alexandrian_a church_n ibid._n his_o abstinence_n 93._o 1_o 2._o demetrius_n envy_n against_o he_o 95._o 1._o he_o be_v call_v adamantius_n also_o 98._o 2._o he_o come_v to_o rome_n in_o pope_n zephyrinus_n time_n ibid._n he_o be_v a_o person_n of_o eminent_a learning_n 271._o 1._o he_o make_v the_o ãâã_d and_o tetrapla_n 99_o 2._o he_o bring_v up_o the_o allegorical_a interpretation_n of_o scripture_n 101._o 2._o mamea_n augusta_n send_v for_o he_o 103._o 1._o he_o be_v make_v presbyter_n at_o caesarea_n 103._o 2._o his_o book_n 104._o â_o â06_n 2_o etc._n etc._n 107._o 2._o he_o be_v ãâã_d for_o the_o faith_n of_o christ._n 108._o 2._o he_o die_v ãâã_d the_o seventi_v year_n of_o his_o age_n 11â_n â_o origen_n assert_v the_o son_n to_o be_v ãâã_d with_o the_o father_n 372._o â_o origen_n ãâã_d tâme_v of_o comment_n on_o saint_n paul_n epistle_n to_o the_o roman_n 386._o 2._o origen'sâeââacters_n âeââacters_z who_o and_o how_o many_o 36â_n 1._o his_o defence_n ibid._n theophilus_n judgement_n concern_v his_o book_n 365._o â_o origen_n recite_v his_o homily_n on_o the_o four_o and_o six_o veria_n in_o the_o church_n of_o alexandria_n â47_n â_o ostracine_n a_o region_n of_o the_o city_n antioch_n 434._o 1._o 518._o â_o ãâã_d bishop_n of_o melitina_n 334._o 1._o p._n palestine_n three_o of_o they_o subject_n to_o the_o see_v of_o jerusalem_n 447._o 1._o palladius_n the_o courier_n 378._o â_o palladius_n bishop_n of_o helenopolis_n and_o afterward_o of_o aspuna_n 389._o 1._o palladius_n a_o monk_n evagrius_n scholar_n 319._o 2._o write_v the_o historia_n lausiaca_n ibid._n palladius_n prâfeââ_n of_o egypt_n 31â_n 1._o palladius_n be_v ordain_v petrus_n fullo_n successor_n in_o the_o see_v of_o antioââ_n 462._o 2._o palma_n bishop_n of_o amastris_n 64._o 1._o 86._o 2._o pambos_fw-mi a_o monk_n 317._o 1._o pamphilus_n a_o presbyter_n of_o the_o church_n of_o câsarea_n 138._o 1._o 166._o 2._o he_o be_v crown_v with_o martyrdom_n 148._o 1._o 16â_n 1._o he_o collect_v a_o ecclesiastic_a library_n 107_o 1._o he_o and_o eusebius_n club_a in_o write_v a_o apologetic_n for_o origen_n 290._o 2._o pancratius_n bishop_n of_o pelusium_n 266._o 1._o panopolis_n a_o city_n of_o thebais_n 407._o â_o pantaenus_n master_n of_o the_o alexandrian_a school_n 78._o 2._o 101._o 2._o papâââtius_fw-la bishop_n of_o egypt_n be_v present_a at_o the_o nicene_n council_n 216._o 1._o 225._o 2._o papias_n bishop_n of_o hierapolis_n 47._o 1._o his_o five_o book_n 49._o 1._o he_o be_v a_o person_n of_o but_o mean_a understanding_n ibid._n he_o be_v the_o first_o câitiast_n ibid._n papirius_n a_o martyr_n 87._o 1._o paschasinus_n and_o lucentius_n be_v by_o pope_n leo_n send_v to_o the_o chalcedon_n council_n 421._o 2._o they_o condemn_v dioscorus_n 424._o 2._o pasinicus_n bishop_n of_o zelae_n 303._o 2._o 31â_n 2._o patriach_n constitute_v in_o the_o constantinopolitan_o council_n 332._o 2._o patricius_n bishop_n oâ_n paltus_n 304._o 2._o patropassian_o heretic_n who_o the_o greek_n term_v sabelliani_n 255._o 2._o 312._o 2._o patrophilus_n a_o bishop_n 241._o 2._o be_v depose_v in_o the_o synod_n of_o sabelliani_n 280._o 2._o patermuthius_n burn_v for_o the_o faith_n of_o christ._n 170._o 1._o paulinus_n bishop_n of_o tyre_n 183._o 1._o build_v a_o stately_a church_n in_o that_o city_n 184._o 2._o paul_n be_v make_v a_o apostle_n 16._o 2._o he_o be_v carry_v bind_v to_o rome_n 26._o 2._o be_v a_o second_o time_n carry_v to_o rome_n and_o martyr_a ibid._n behead_v under_o nero._n 29._o 2._o his_o epistle_n 31._o 2._o act_n of_o paul_n a_o apocryphal_a book_n ibid._n and_o 43._o 1._o his_o epistle_n to_o the_o hebrew_n write_v in_o hebrew_n 98._o 1._o the_o roman_a church_n do_v believe_v it_o to_o be_v his_o epistle_n 102._o 2._o paul_n of_o samosata_n 132._o 2._o attempt_n to_o
the_o whole_a diocese_n as_o it_o occur_v in_o eusebius_n in_o very_a many_o place_n and_o in_o several_a other_o author_n sometime_o it_o be_v take_v in_o a_o more_o strict_a sense_n not_o for_o the_o whole_a diocese_n but_o for_o one_o particular_a church_n so_o apollonius_n in_o his_o book_n against_o the_o cataphrygian_o who_o word_n eusebius_n quote_v chap._n 18._o b._n 5._o in_o both_o these_o sense_n the_o word_n be_v use_v among_o the_o latin_n see_v jac._n sermondus_fw-la in_o his_o note_n on_o the_o last_o epistle_n of_o sidonius_n vales._n see_v j._n gs._n note_n on_o ridleys_n view_n of_o the_o civil_a law_n p._n 152._o edit_n oxford_n 1634._o 1634._o whatsoever_o our_o saviour_n do_v on_o earth_n in_o order_n to_o the_o procure_v the_o salvation_n of_o mankind_n that_o the_o ancient_a greek-fathers_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v the_o phrase_n here_o use_v signify_v the_o incarnation_n as_o the_o last_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d iâ_n his_o passion_n for_o they_o be_v mistake_v who_o think_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v nothing_o else_o but_o the_o incarnation_n for_o this_o word_n be_v take_v in_o a_o large_a sense_n and_o comprehend_v the_o whole_a life_n of_o christ_n among_o man_n nicephorus_n therefore_o b._n 1._o chap._n 2._o have_v right_o use_v instead_o of_o this_o phrase_n here_o in_o eusebius_n this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n his_o conversation_n in_o the_o flesh._n in_o this_o sense_n justin_n martyr_n use_v this_o word_n in_o his_o disputation_n adversus_fw-la tryphon_n p._n 331._o clemens_n in_o the_o 6._o of_o his_o stromat_n and_o irencus_fw-la lib._n 1._o cap._n 10._o call_v the_o passion_n of_o christ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o chrysostom_n in_o his_o second_o homily_n on_o matt._n and_o cyrill_n in_o his_o 6._o b._n against_o julian_n pag._n 213._o and_o origen_n in_o the_o begin_n of_o his_o 11_o tome_n of_o his_o commentary_n on_o john_n vales._n vales._n in_o the_o maz._n m._n s._n i_o find_v this_o scholion_n write_v in_o the_o margin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v observe_v that_o the_o chronical_a canon_n be_v first_o write_v by_o eusebius_n vales._n vales._n there_o be_v in_o christ_n a_o twofold_a nature_n the_o one_o divine_a the_o other_o humane_a which_o conjoyfy_v make_v one_o person_n as_o often_o as_o he_o be_v treat_v of_o the_o discourse_n must_v be_v divide_v into_o two_o part_n and_o those_o thing_n which_o be_v speak_v of_o his_o humanity_n belong_v to_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o we_o say_v before_o but_o those_o which_o be_v speak_v of_o his_o divinity_n be_v to_o be_v refer_v to_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v the_o two_o term_n here_o use_v by_o eusebius_n thus_o gregor_n nazian_n in_o his_o 38_o orat._n upon_o christ_n birth_n distinguish_v the_o oeconomia_fw-la from_o the_o theologia_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o chrysostome_n in_o his_o sermon_n de_fw-fr sigillis_fw-la which_o be_v in_o his_o six_o tome_n say_v that_o the_o three_o former_a evangelist_n be_v to_o preach_v the_o gospel_n of_o christ_n to_o all_o nation_n begin_v their_o discourse_n from_o his_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o that_o john_n after_o they_o three_o ayply_v himself_o to_o the_o explicate_v of_o his_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o take_v the_o beginning_n of_o his_o discourse_n from_o the_o divinity_n of_o christ._n whence_o it_o appear_v why_o eusebius_n here_o use_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o when_o we_o speak_v of_o christ_n we_o must_v necessary_o understand_v his_o two_o nature_n vales._n vales._n the_o ancient_n call_v that_o theologicen_n which_o we_o now_o common_o style_n theologiam_fw-la jerom_n in_o his_o 155._o epist._n ad_fw-la paulam_fw-la urbicam_fw-la aut_fw-la de_fw-la logicâ_fw-la pro_fw-la quâ_fw-la nostri_fw-la theologicen_n sibi_fw-la vindicant_fw-la so_o it_o be_v write_v in_o the_o old_a m._n s._n of_o henricus_n memmius_n not_o as_o it_o be_v now_o common_o print_v theoricen_fw-la without_o any_o sense_n which_o i_o have_v heretofore_o see_v after_o the_o same_o manner_n pliny_n call_v that_o geometricen_n and_o magicen_n which_o we_o now_o call_v geometriam_fw-la and_o magiam_fw-la in_o the_o book_n of_o jerome_n you_o will_v never_o find_v it_o term_v theologiam_fw-la but_o in_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d see_v he_o on_o chap._n 40._o ezechiel_n vales._n vales._n the_o maz._n med._n and_o fuk._n m._n ss_z begin_v the_o first_o chap._n at_o these_o word_n with_o this_o title_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o same_o be_v observe_v in_o the_o edit_n of_o robert_n stephens_n who_o have_v throughout_o the_o whole_a work_n follow_v the_o king_n m._n s._n in_o the_o style_n or_o text_n of_o the_o chapter_n but_o the_o medicaean_a m._n s._n in_o the_o title_n of_o the_o chapter_n but_o any_o one_o may_v see_v that_o this_o title_n be_v altogether_o unmeet_a for_o this_o place_n christophorson_n therefore_o right_o set_v it_o at_o the_o begin_n of_o this_o book_n and_o here_o begin_v the_o second_o chapter_n who_o we_o have_v willing_o follow_v vales._n isai._n 53._o 8._o matt._n 11._o 27._o isai._n 9_o 6._o 6._o or_o minister_n for_o some_o copy_n read_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d otheâs_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o we_o have_v translate_v it_o vales._n john_n 1._o 1_o 2_o 3._o gen._n 1._o 26._o psal._n 33._o 9_o 9_o in_o the_o med._n &_o savil._n m._n ss_z there_o be_v this_o scholion_n in_o the_o margin_n at_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n the_o word_n of_o the_o father_n be_v of_o the_o same_o substance_n with_o the_o father_n be_v not_o subject_a to_o the_o father_n but_o together_o with_o he_o frame_v the_o creation_n as_o be_v by_o nature_n god_n and_o equal_a to_o the_o father_n in_o honour_n vales._n vales._n or_o be_v appoint_v or_o make_v vales._n vales._n at_o these_o word_n the_o maz._n med._n fuk._n and_o savil._n m._n ss_z begin_v the_o second_o chapter_n to_o which_o agree_v robert_n stephens_n edit_n but_o we_o follow_v christophorson_n have_v otherwise_o distinguish_v the_o chapter_n for_o which_o we_o give_v the_o reason_n before_o vales._n gen._n 18._o 25._o 25._o valesius_fw-la in_o his_o note_n on_o this_o place_n say_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o essence_n of_o god_n be_v here_o take_v for_o hypostasis_fw-la i._n e._n the_o person_n of_o god_n the_o father_n for_o so_o continue_v he_o the_o ecclesiastical_a writer_n before_o the_o nicene_n council_n use_v to_o speak_v he_o translate_v it_o naturam_fw-la nature_n for_o confirmation_n of_o which_o he_o quote_v photius_n bibliotheca_fw-la cap._n 119._o see_v photii_n biblioth_n cap._n 119._o pag._n 300._o edit_fw-la david_n hoescel_n 1611._o psal._n 107._o 20._o gen._n 19_o 24._o gen._n 32._o 28._o gen._n 32._o 30._o josh._n 5._o 13_o 14_o 15._o 15._o eusebius_n will_v here_o prove_v that_o he_o who_o appear_v to_o joshua_n the_o son_n of_o nun_n and_o call_v himself_o the_o captain_n of_o the_o host_n of_o the_o lord_n be_v the_o same_o that_o appear_v to_o moses_n in_o the_o bush._n now_o he_o conclude_v this_o from_o hence_o because_o this_o captain_n of_o the_o lord_n host_n use_v the_o same_o word_n to_o joshua_n that_o god_n do_v to_o moses_n in_o the_o bush._n so_o before_o eusebius_n suppose_a justin_n martyr_n in_o his_o disputat_fw-la adversus_fw-la tryphon_n and_o other_o as_o theodoret_n witness_n in_o his_o question_n on_o the_o book_n of_o joshua_n but_o the_o rest_n of_o the_o father_n think_v this_o captain_n of_o the_o host_n of_o the_o lord_n be_v not_o the_o son_n of_o god_n but_o rather_o michael_n the_o archangel_n in_o the_o most_o ancient_a maz._n m._n s._n there_o be_v at_o these_o word_n a_o scholion_n put_v which_o i_o think_v good_a here_o to_o translate_v but_o the_o church_n o_o holy_a eusebius_n think_v otherwise_o concern_v this_o and_o not_o as_o thou_o do_v for_o he_o that_o appear_v to_o moses_n in_o the_o bush_n the_o church_n conclude_v to_o be_v god_n but_o he_o that_o appear_v to_o moses_n successor_n in_o jericho_n to_o who_o the_o presidency_n over_o the_o hebrew_n be_v allot_v who_o have_v his_o sword_n draw_v and_o command_v joshua_n to_o put_v off_o his_o shoe_n he_o i_o say_v the_o church_n suppose_v to_o be_v michael_n the_o archangel_n and_o its_o manifest_a that_o it_o think_v right_a than_o thou_o whence_o be_v this_o gather_v god_n that_o appear_v in_o the_o bush_n in_o the_o form_n of_o fire_n be_v ask_v by_o his_o servant_n moses_n who_o he_o be_v most_o evident_o declare_v this_o unto_o he_o that_o he_o be_v god_n but_o he_o that_o appear_v to_o joshua_n in_o no_o wise_a style_n himself_o god_n but_o
all_o other_o esteem_v their_o own_o law_n of_o which_o the_o scribe_n be_v not_o only_o the_o keeper_n but_o the_o interpreter_n also_o moreover_o they_o be_v consult_v as_o be_v take_v to_o be_v man_n of_o great_a knowledge_n and_o skill_n and_o who_o be_v best_a able_a to_o interpret_v sign_n and_o prodigy_n and_o also_o who_o best_o know_v the_o mystery_n of_o the_o law_n so_o we_o read_v matth._n 2._o 4._o herod_n there_o consult_v the_o scribe_n and_o in_o this_o place_n of_o josephus_n here_o the_o scribes_z foretell_v the_o meaning_n of_o the_o prodigy_n moreover_o the_o magistrate_n of_o the_o city_n of_o jerusalem_n who_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v his_o scribe_n as_o josephus_n tell_v we_o b._n 20._o but_o whither_o this_o scribe_n be_v among_o the_o number_n of_o those_o that_o be_v interpreter_n of_o the_o law_n it_o be_v hard_o to_o say_v far_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d among_o the_o egyptian_n be_v certain_a priest_n who_o look_v after_o the_o ordinance_n about_o thing_n sacred_a and_o have_v the_o keep_n of_o the_o mystical_a learning_n and_o foretell_v thing_n to_o come_v concern_v who_o see_v joseph_n l._n 2._o c._n 5._o where_o he_o call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o after_o the_o cantor_n and_o the_o horoscopus_fw-la go_v in_o the_o three_o place_n into_o the_o temple_n wear_v wing_n on_o their_o head_n and_o carry_v before_o they_o in_o their_o hand_n ink_n and_o a_o pen_n with_o a_o book_n they_o have_v also_o the_o hieroglyphical_a book_n of_o mercury_n and_o those_o of_o cosmography_n and_o of_o the_o situation_n of_o country_n and_o of_o egypt_n and_o of_o the_o nile_n and_o of_o the_o place_n consecrate_v in_o honour_n of_o their_o god_n commit_v to_o their_o custody_n as_o clem._n alexandrinus_n write_v in_o his_o 6_o b._n lucianus_n say_v that_o these_o sort_n of_o man_n have_v be_v of_o long_a continuance_n in_o egypt_n vales._n vales._n after_o these_o word_n eusebius_n omit_v some_o passage_n that_o be_v extant_a in_o josephus_n as_o of_o this_o prodigies_n be_v tell_v to_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o magistrate_n for_o a_o account_n of_o who_o and_o his_o office_n see_v the_o learned_a hammond_n in_o his_o note_n on_o luke_n 22._o 52._o 52._o the_o read_n must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._o e._n those_o that_o beat_v he_o as_o it_o be_v in_o josephus_n not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n those_o that_o be_v present_a although_o rufinus_n follow_v that_o read_n vales._n vales._n that_o be_v the_o magistrate_n of_o the_o temple_n the_o chief_a priest_n and_o the_o scribe_n vales._n vales._n that_o be_v albinus_n who_o then_o be_v procuratour_n of_o judea_n vales._n vales._n percrebuerat_fw-la oriente_fw-la toto_fw-la vetus_fw-la &_o constans_fw-la opinio_fw-la esse_fw-la in_o satis_fw-la ut_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la judaeâ_n profecti_fw-la rerum_fw-la potirentur_fw-la id_fw-la de_fw-la imperatore_n romano_n quantùm_fw-la eventu_fw-la posteà _fw-la praedictum_fw-la patuit_fw-la judaei_n ad_fw-la se_fw-la trahentes_fw-la rebellarunt_fw-la so_o suetonius_n in_o the_o life_n of_o vespasian_n vespasian_n psal._n 2._o 8._o 8._o psal._n 19_o 4._o 4._o in_o the_o king_n m._n s._n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o so_o also_o in_o josephus_n in_o his_o book_n of_o his_o own_o life_n and_o in_o the_o proem_n to_o his_o history_n of_o the_o jewish_a war_n in_o sophronius_n book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la eccles._n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o also_o sozomen_n call_v he_o in_o the_o begin_n of_o his_o first_o book_n and_o rufinus_n call_v the_o father_n of_o josephus_n mathias_n joseppus_fw-la say_v he_o mâthiae_n fillus_fw-la ex_fw-la hierosolymis_fw-la sacerdos_fw-la so_o it_o be_v write_v in_o the_o most_o excellent_a m._n s._n of_o the_o parisian_a church_n vales._n suetonius_n in_o the_o life_n of_o vespasian_n have_v this_o passage_n of_o josephus_n unus_n ex_fw-la nobilibus_fw-la captivis_fw-la josephus_n cum_fw-la conjiceretur_fw-la in_o vincula_fw-la constantissime_fw-la asseveravit_fw-la fore_fw-la ut_fw-la ab_fw-la eo_fw-la brevi_fw-la solveretur_fw-la verum_fw-la jam_fw-la imperatore_n imperatore_n the_o word_n of_o eusebius_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o nicephorus_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o josephus_n seem_v to_o confirm_v who_o testify_v that_o apion_n write_v more_o book_n than_o one_o against_o the_o jewish_a nation_n but_o jerom_n in_o catalogo_fw-la where_o he_o speak_v of_o josephus_n write_n defend_v the_o ordinary_a read_n vales._n vales._n josephus_n in_o his_o book_n against_o apion_n answer_v not_o only_o those_o who_o have_v calumniate_v the_o law_n and_o institution_n of_o the_o jew_n but_o also_o he_o more_o especial_o write_v against_o those_o who_o have_v forge_v certain_a falsity_n concern_v the_o original_n and_o antiquity_n of_o the_o jew_n as_o appear_v by_o his_o first_o book_n but_o about_o the_o end_n of_o his_o second_o book_n he_o answer_v apollonius_n molon_n and_o lysimachus_n who_o have_v write_v some_o lie_n about_o the_o law_n and_o institution_n of_o the_o jew_n the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o in_o this_o place_n must_v mean_v both_o these_o to_o wit_n the_o antiquity_n and_o the_o law_n of_o the_o jewish_a nation_n vales._n vales._n there_o be_v so_o many_o book_n of_o the_o scripture_n among_o the_o jew_n as_o they_o have_v letter_n in_o their_o alphabet_n so_o origen_n tell_v we_o in_o his_o exposition_n of_o the_o first_o psalm_n and_o jerome_n in_o proemio_fw-la galeato_fw-la where_o also_o he_o say_v that_o there_o be_v among_o they_o three_o rank_n of_o these_o holy_a volume_n the_o first_o contain_v the_o law_n the_o second_o the_o prophet_n the_o three_o the_o hagiography_n all_o which_o agree_v very_o well_o with_o josephus_n but_o in_o this_o they_o differ_v josephus_n make_v thirteen_o book_n to_o be_v of_o the_o second_o order_n to_o wit_n follow_v the_o series_n of_o the_o time_n but_o of_o the_o three_o he_o reckon_v only_o four_o disagree_v from_o s._n jerom_n who_o in_o the_o foresay_a preface_n and_o in_o that_o of_o he_o before_o the_o prophecy_n of_o daniel_n reckon_v up_o eight_o book_n of_o the_o prophet_n and_o nine_o of_o the_o hagiography_n but_o josephus_n seem_v to_o have_v place_v the_o book_n of_o joshua_n and_o judge_n also_o those_o of_o the_o king_n chronicle_n and_o ezra_n among_o the_o prophetical_a write_n not_o that_o they_o contain_v prophecy_n as_o the_o book_n of_o the_o prophet_n do_v but_o because_o they_o be_v write_v by_o man_n that_o be_v prophet_n vales._n vales._n to_o wit_n in_o the_o book_n of_o his_o own_o life_n pag._n 1026_o edit_n genev._n which_o book_n be_v the_o conclusion_n of_o his_o twenty_o and_o last_o book_n of_o his_o antiquity_n from_o which_o it_o be_v separate_v unadvised_o in_o the_o greek_a and_o latin_a edition_n now_o that_o it_o be_v the_o conclusion_n of_o the_o 20_o b._n of_o antiquity_n josephus_n himself_o tell_v we_o at_o the_o close_a of_o that_o book_n and_o at_o the_o end_n of_o this_o book_n of_o his_o own_o life_n scaliger_n therefore_o be_v mistake_v in_o his_o animadvers_fw-la on_o euseb._n p._n 188_o where_o he_o say_v eusebius_n forget_v himself_o here_o and_o so_o be_v christopherson_n who_o suppose_v this_o place_n in_o eusebius_n to_o be_v corrupt_v alter_v it_o but_o have_v they_o see_v the_o greek_a m._n ss_z copy_n of_o josephus_n or_o have_v they_o consult_v the_o basil._n edition_n of_o he_o they_o may_v easy_o have_v find_v that_o which_o i_o have_v say_v to_o be_v true_a to_o wit_n that_o this_o book_n of_o josephus_n of_o his_o own_o life_n be_v nothing_o else_o but_o a_o appendix_n or_o conclusion_n of_o his_o 20_o book_n of_o antiquity_n vales._n vales._n our_o m._n ss_z copy_n maz._n med._n and_o fuk._n have_v it_o thus_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d corrupt_o as_o i_o judge_v for_o both_o stephanus_n byzantius_n do_v acknowledge_v it_o to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o also_o jerom_n in_o his_o book_n de_fw-fr scriptorib_n ecclesiast_n call_v he_o justus_n tiberiensis_n who_o we_o have_v follow_v but_o scaliger_n style_v he_o tiberiadensis_fw-la this_o justus_n write_v a_o history_n of_o the_o jewish_a war_n as_o josephus_n tell_v we_o in_o his_o book_n de_fw-fr vitâ_fw-la suâ_fw-la and_o stephanus_n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d beside_o this_o history_n he_o write_v a_o chronicle_n of_o the_o king_n of_o the_o jew_n as_o photius_n testify_v in_o bibliothecâ_fw-la which_o work_n he_o dedicate_v to_o king_n agrippa_n as_o scaliger_n affirm_v in_o animadvers_fw-la euseb._n pag._n 176._o and_o he_o add_v these_o word_n nemo_fw-la de_fw-la obitu_fw-la regis_fw-la agnostus_n ippae_fw-la certiûs_fw-la pro_fw-la nuntiare_fw-la potuit_fw-la quam_fw-la be_v qui_fw-la illi_fw-la opus_fw-la suum_fw-la dedicavit_fw-la i._n e._n no_o body_n can_v speak_v
call_v urbicus_n to_o wit_n in_o the_o begin_n of_o his_o apology_n and_o a_o little_a after_o that_o vales._n vales._n or_o mind_n as_o it_o be_v in_o the_o king_n m._n s._n vales._n in_o robert_n stephens_n edit_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n understanding_n understanding_n the_o term_n in_o the_o original_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o nicephorus_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o ancient_a grecian_n call_v scholia_fw-la some_o short_a note_n and_o distinguish_v they_o from_o exegetick_n for_o exegetick_n be_v long_o and_o large_a exposition_n and_o explain_v the_o whole_a work_n of_o a_o writer_n but_o scholia_fw-la be_v put_v to_o explain_v particular_a word_n or_o to_o expound_v one_o sentence_n sometime_o scholia_fw-la be_v call_v short_a exposition_n of_o more_o obscure_a word_n and_o sentence_n such_o be_v cyrill_n scholia_fw-la concern_v the_o incarnation_n of_o the_o only_o beget_v son_n of_o god_n which_o be_v now_o extant_a and_o be_v nothing_o else_o but_o some_o short_a explication_n of_o the_o more_o obscure_a question_n concern_v the_o incarnation_n and_o of_o this_o sort_n be_v justin_n book_n of_o the_o soul_n to_o wit_n some_o question_n and_o opinion_n concern_v the_o nature_n and_o origin_n of_o soul_n to_o which_o be_v add_v justin_n exposition_n and_o demonstration_n thereof_o jerom_n call_v they_o excerpta_fw-la which_o origen_n term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n epiphaenius_n seemâ_n to_o have_v be_v of_o the_o same_o opinion_n in_o his_o panarium_n lib._n 1._o heres_fw-la 39_o pag._n 289._o edit_fw-la petau._n he_o propose_v to_o we_o as_o a_o certain_a truth_n that_o the_o devil_n before_o the_o come_n of_o christ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v in_o hope_n of_o grace_n and_o pardon_n and_o that_o out_o of_o this_o persuasion_n of_o he_o he_o never_o all_o that_o while_o show_v himself_o olfactory_a towards_o god_n but_o that_o have_v understand_v by_o the_o manifestation_n of_o our_o saviour_n that_o there_o be_v leave_v he_o no_o hope_n of_o salvation_n he_o from_o thenceforth_o have_v grow_v exceed_o enrage_a do_v as_o much_o mischief_n as_o possible_o he_o can_v against_o christ_n and_o his_o church_n but_o this_o opinion_n as_o the_o learned_a petavius_n have_v observe_v in_o his_o note_n on_o that_o passage_n vulgò_fw-la non_fw-la probatur_fw-la i._n e._n be_v not_o general_o approve_v of_o as_o true_a true_a in_o stead_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o it_o be_v in_o the_o king_n m._n s._n and_o in_o rob._n stephen_n edit_n it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n after_o some_o word_n as_o we_o translate_v it_o vales._n vales._n s_o r_o henry_n savil_n at_o the_o margin_n of_o his_o m._n s._n make_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v i_o stay_v there_o in_o robert_n stephens_n edit_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whether_o the_o learned_a knight_n correct_v this_o passage_n from_o his_o own_o conjecture_n or_o by_o the_o authority_n of_o some_o m._n s._n copy_n be_v to_o i_o uncertain_a however_o this_o emendation_n be_v very_o necessary_a further_o eusebius_n quote_v this_o passage_n of_o hegesippus_n in_o chap._n 11._o of_o this_o book_n between_o which_o place_n and_o this_o here_o there_o seem_v to_o be_v some_o disagreement_n for_o eusebius_n write_v there_o that_o hegesippus_n come_v to_o rome_n in_o the_o time_n of_o anicetus_n and_o stay_v there_o till_o eleutherius_fw-la be_v promote_v to_o that_o see_n but_o hegesippus_n himself_o do_v not_o say_v so_o here_o only_o that_o he_o stay_v at_o rome_n until_o anicetus_n be_v bishop_n there_o therefore_o hegesippus_n come_v thither_o about_o the_o latter_a end_n of_o pius_n reign_n vales._n vales._n see_v note_n a_o on_o c._n 11._o book_n 3._o 3._o in_o the_o king_n the_o maz._n and_o fuk._n m._n ss_z his_o name_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n thebuthis_n in_o rob._n stephen_n edit_n he_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n thebulis_fw-la rufinus_n in_o his_o version_n call_v he_o theobute_n and_o thobute_n vales._n vales._n that_o be_v he_o be_v one_o that_o gather_v up_o his_o error_n from_o the_o false_a opinion_n of_o those_o seven_o sect_n among_o the_o jew_n as_o do_v also_o simon_n cleobius_fw-la dositheus_n etc._n etc._n vales._n vales._n some_o think_v that_o this_o dositheus_n be_v much_o ancient_a than_o these_o time_n he_o be_v here_o mention_v to_o have_v live_v in_o drusius_n in_o respon_n ad_fw-la minerval_a sâraii_n cap._n 10._o assert_v he_o live_v in_o the_o time_n of_o sennachârib_n king_n of_o assyria_n and_o jerom_n be_v of_o that_o opinion_n as_o appear_v by_o what_o he_o say_v in_o dialog_n advers._fw-la luciferian_n but_o scaligâr_n in_o elencho_fw-la tribaeres_fw-la and_o origen_n book_n 1._o against_o celsus_n affirm_v he_o live_v since_o our_o saviour_n incarnation_n and_o be_v co-temporary_a with_o simon_n magus_n see_v photii_n bibliothec._n cap._n 230._o vales._n vales._n or_o goratheans_n for_o so_o these_o heretic_n be_v name_v in_o the_o king_n maz._n med._n fuk._n and_o s_o r_o henry_n savill_v m._n ss_z vales._n vales._n by_o this_o passage_n hegesippus_n seem_v to_o have_v think_v the_o tribe_n of_o judah_n clear_a of_o all_o sect_n and_o heresy_n so_o that_o none_o of_o that_o tribe_n be_v follower_n of_o the_o essen_v sadducees_o and_o pharisee_n etc._n etc._n but_o this_o be_v very_o improbable_a hegesippus_n say_v it_o only_o in_o favour_n of_o that_o tribe_n from_o whence_o christ_n spring_v vales._n vales._n these_o be_v the_o seven_o sect_n among_o the_o jew_n of_o which_o hegesippus_n make_v frequent_a mention_n as_o may_v be_v see_v from_o some_o quotation_n out_o of_o he_o which_o occur_v in_o the_o forego_n book_n justin_n in_o disputat_fw-la advers._fw-la triphon_n mention_n they_o but_o call_v they_o by_o other_o name_n to_o wit_n sadducees_o genist_n merist_n galilaean_n hellenian_o pharisee_n and_o baptist_n epiphanius_n term_v they_o scribes_z pharisce_n sadducees_o essen_n nazarean_o hemerobaptist_n and_o herodian_o vales._n vales._n judas_n galilaeus_fw-la be_v the_o original_a author_n of_o this_o sect_n say_v josephus_n antiq._n b._n 18._o chap._n 2._o who_o have_v join_a saddock_n a_o pharisee_n to_o he_o solicit_v the_o people_n to_o defection_n tell_v they_o that_o god_n be_v to_o be_v their_o only_a prince_n and_o master_n and_o no_o mortal_a to_o be_v acknowledge_v as_o such_o that_o the_o require_v a_o tax_n from_o they_o if_o it_o be_v by_o they_o pay_v be_v a_o manifest_a profession_n of_o servitude_n and_o that_o it_o be_v their_o duty_n to_o vindicate_v their_o liberty_n by_o which_o mean_n he_o raise_v a_o great_a sedition_n among_o the_o jew_n and_o be_v the_o cause_n under_o pretence_n of_o defend_v the_o public_a liberty_n of_o innumerable_a mischief_n to_o the_o nation_n see_v joseph_n antiq._n b._n 18._o chap._n 2._o 2._o they_o be_v call_v also_o marbonean_n and_o morbonean_n they_o must_v be_v distinguish_v from_o those_o who_o hegesippus_n mention_n a_o little_a before_o for_o these_o here_o be_v one_o of_o the_o seven_o sect_n among_o the_o jew_n but_o those_o be_v propagate_v from_o the_o seven_o sect_n as_o be_v also_o the_o simonian_o dosithean_o etc._n etc._n vales._n vales._n indeed_o jerom_n give_v this_o epithet_n to_o that_o b._n call_v the_o wisdom_n of_o jesus_n the_o son_n of_o sirach_n in_o his_o preface_n to_o the_o book_n of_o solomon_n his_o word_n be_v these_o fertur_fw-la &_o panaereto_n jesus_n silij_fw-la sirach_n libre_fw-la &_o alius_fw-la pseudepigraphus_fw-la qui_fw-la sapientia_fw-la solomonis_fw-la inscribitur_fw-la quorum_fw-la priorem_fw-la hebraicum_fw-la reperi_fw-la non_fw-la ecclesiasticum_fw-la ut_fw-la apud_fw-la latino_n sed_fw-la parabolas_fw-la pranotatum_fw-la etc._n etc._n etc._n this_o quadratus_n i_o judge_v be_v not_o the_o same_o person_n with_o that_o quadratus_n the_o disciple_n of_o the_o apostle_n mention_v by_o eusebius_n book_n 3._o chap._n 37._o for_o the_o quadratus_n last_o name_v be_v not_o a_o bishop_n as_o it_o plain_o appear_v from_o the_o foresay_a place_n of_o eusebius_n but_o that_o quadratus_n speak_v of_o by_o our_o author_n at_o the_o begin_n of_o this_o four_o book_n who_o present_v a_o apology_n to_o adrian_n for_o our_o religion_n be_v the_o disciple_n of_o the_o apostle_n as_o eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la express_o affirm_v now_o this_o quadratus_n here_o speak_v of_o who_o be_v bishop_n of_o the_o athenian_n must_v as_o i_o say_v be_v distinguish_v from_o quadratus_n the_o disciple_n of_o the_o apostle_n for_o this_o latter_a live_v not_o beyond_o the_o time_n of_o adrian_n but_o he_o that_o be_v bishop_n of_o the_o athenian_n govern_v that_o church_n in_o the_o time_n of_o m._n antoninus_n as_o it_o be_v evident_a from_o dionysius_n epistle_n to_o the_o athenian_n for_o he_o speak_v of_o he_o as_o be_v his_o co-temporary_a now_o
moreover_o porphyrius_n in_o these_o word_n of_o his_o here_o quote_v by_o eusebius_n say_v origen_n be_v eminent_o renown_v upon_o account_n of_o his_o write_n which_o he_o leave_v behind_o he_o 2._o porphyrius_n in_o his_o life_n of_o plotinus_n not_o far_o from_o the_o beginning_n have_v these_o word_n but_o when_o herennius_n origen_n and_o plotinus_n have_v agree_v among_o themselves_o that_o they_o will_v not_o publish_v the_o opinion_n of_o ammonius_n which_o have_v hear_v from_o he_o they_o approve_v of_o as_o most_o especial_o pure_a and_o refine_a plotinus_n be_v as_o good_a as_o his_o word_n but_o herennius_n first_o break_v the_o compact_n and_o afterward_o origen_n follow_v he_o but_o origen_n write_v nothing_o beside_o a_o book_n concern_v daemon_n and_o a_o piece_n in_o gallienus_n time_n wherein_o he_o prove_v that_o the_o king_n be_v the_o only_a poet._n this_o last_o book_n origen_n write_v in_o praise_n of_o gallienus_n the_o emperor_n to_o commend_v his_o poetical_a faculty_n for_o gallienus_n be_v give_v to_o poetry_n and_o there_o be_v some_o nuptial_a verse_n of_o his_o extant_a among_o the_o fragment_n of_o petronius_n arbiter_n now_o if_o it_o be_v true_a that_o this_o origen_n school-fellow_n to_o plotinus_n write_v this_o book_n under_o gallienus_n the_o emperor_n doubtless_o he_o must_v necessary_o be_v distinguish_v from_o origen_n adamantius_n for_o origen_n adamantius_n survive_v not_o the_o time_n of_o gallienus_n but_o die_v when_o gallus_n and_o volusianus_n be_v emperor_n in_o the_o year_n of_o christ_n 252_o have_v complete_v the_o sixty_o nine_o year_n of_o his_o age_n vales._n vales._n the_o heathen_n call_v the_o christian_n and_o jew_n religion_n barbarous_a as_o justin_n tatianus_n and_o other_o affirm_v so_o they_o term_v every_o thing_n which_o be_v not_o grecian_a porphyrius_n call_v this_o barbarous_a impudence_n to_o despise_v the_o roman_a god_n and_o the_o emperor_n edict_n to_o be_v force_v by_o no_o torment_n or_o persecution_n to_o sacrifice_v to_o those_o heathen_a go_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cauponari_fw-la to_o sell_v wine_n or_o to_o keep_v a_o victualling-house_n now_o because_o these_o cauponae_fw-la use_v to_o cheat_v the_o buyer_n by_o mix_v and_o dash_v their_o wine_n and_o so_o enrich_v themselves_o this_o word_n be_v use_v to_o adulterate_a or_o corrupt_v as_o here_o and_o likewise_o in_o holy_a writ_n in_o the_o 2_o d_o epistle_n to_o the_o corinthian_n chap._n 2._o 17._o we_o find_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o corrupt_v the_o word_n of_o god_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d porphyrius_n take_v this_o metaphor_n from_o huckster_n who_o by_o counterfeit_v false_a ware_n for_o true_a circumvent_v the_o buyer_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o suborn_v to_o lay_v one_o thing_n for_o another_o hence_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o changeling_n a_o false_a child_n leave_v in_o the_o place_n of_o one_o take_v away_o thus_o porphyrius_n say_v origen_n play_v the_o huckster_n vales._n vales._n origen_n quote_v this_o numenius_n in_o his_o book_n against_o celsus_n he_o be_v a_o famous_a pythagorean_n bear_v at_o apamea_n in_o syria_n longinus_n in_o his_o book_n de_fw-fr fine_a mention_n these_o philosopher_n numenius_n cronius_n and_o moderatus_n who_o he_o say_v connect_v pythagoras_n and_o plato_n opinion_n together_o cronius_n book_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v quote_v by_o nemesius_n in_o his_o book_n de_fw-fr naturâ_fw-la hominis_fw-la cap._n 2._o vales._n vales._n apollophanes_n be_v call_v by_o stobaens_n in_o his_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o son_n of_o aegimius_n vales._n vales._n this_o be_v cassius_n longinus_n who_o have_v only_o one_o book_n exstant_fw-la at_o this_o day_n entitle_v de_fw-fr sublimi_fw-la genere_fw-la dicendi_fw-la most_o man_n think_v he_o be_v a_o grammarian_n but_o he_o profess_a philosophy_n as_o suidas_n and_o other_o testify_v he_o be_v porphyrius_n master_n in_o platonic_a philosophy_n at_o athens_n he_o live_v in_o origen_n time_n and_o be_v young_a than_o he_o and_o die_v a_o long_a time_n after_o he_o it_o be_v a_o wonder_n therefore_o that_o porphyrius_n shall_v reckon_v he_o among_o the_o ancient_a philosopher_n vales._n vales._n this_o moderatus_n be_v bear_v at_o gades_n now_o call_v cales_n a_o island_n on_o the_o south_n side_n of_o spain_n without_o the_o strait_o of_o gibraltar_n he_o write_v eleven_o book_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d concern_v nicomachus_n see_v photius_n and_o suidas_n vales._n vales._n chaeremon_n be_v a_o stoic_a philosopher_n origen_n in_o his_o book_n against_o celsus_n quote_v charemon_n book_n de_n cometis_n he_o teach_v philosophy_n at_o alexandria_n and_o dionysius_n alexandrinus_n succeed_v he_o in_o his_o school_n see_v suidas_n in_o dionysio_n vales._n of_o this_o chaeremon_n see_v marshal_n epig._n book_n 11._o epig._n 57_o 57_o this_o cornutus_n aser_n leptitanus_fw-la teach_v philosophy_n at_o rome_n in_o the_o reign_n of_o claudius_n nero_n he_o write_v many_o thing_n concern_v philosophy_n and_o eloquence_n persius_n dedicate_v his_o five_o satyr_n to_o he_o as_o to_o his_o master_n he_o write_v a_o book_n de_fw-fr graecorum_n theologia_n which_o be_v cite_v by_o the_o etymologist_n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o the_o name_n be_v corrupt_v by_o aldus_fw-la manutius_n and_o call_v phornutus_n vales._n vales._n we_o may_v from_o these_o word_n gather_v that_o heraclas_n and_o origen_n have_v the_o same_o philosophy_n master_n which_o porphyrius_n affirm_v be_v ammonius_n the_o most_o famous_a philosopher_n of_o that_o age._n vales._n vales._n the_o philosophic_a habit_n be_v the_o pallium_fw-la or_o cloak_n which_o be_v the_o usual_a badge_n of_o the_o greek_a philosopher_n different_a from_o that_o which_o be_v wear_v by_o the_o ordinary_a greek_n which_o those_o christian_n still_o keep_v to_o who_o before_o their_o conversion_n have_v be_v profess_a philosopher_n this_o our_o eusebius_n affirm_v of_o justin_n the_o martyr_n b._n 4._o chap._n 11._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d one_o that_o in_o a_o philosophic_a habit_n be_v a_o assertour_n of_o the_o divine_a word_n word_n hence_o we_o may_v conjecture_v that_o the_o clergy_n have_v at_o that_o time_n no_o peculiar_a habit_n see_v that_o heraclas_n a_o presbyter_n of_o alexandria_n and_o afterward_o bishop_n always_o retain_v his_o philosophic_a habit_n vales._n vales._n hence_o it_o be_v conjecture_v that_o origen_n catechise_v at_o alexandria_n in_o a_o private_a auditory_a and_o not_o public_o in_o the_o church_n for_o have_v he_o before_o teach_v in_o the_o church_n demetrius_n can_v not_o have_v bring_v this_o as_o a_o objection_n against_o alexander_n and_o theoctistus_n wherefore_o rufinus_n mistake_v who_o saâes_v demetrius_n permit_v he_o to_o catechise_v public_o in_o the_o church_n vales._n vales._n he_o writes_z to_z demetrius_z the_o bishop_n in_o the_o three_o person_n understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d your_o holiness_n and_o without_o doubt_n have_v we_o the_o whole_a epistle_n we_o shall_v find_v these_o word_n to_o precede_v vales._n vales._n alexander_n bishop_n of_o jerusalem_n be_v a_o very_a eloquent_a man_n and_o without_o doubt_n write_v this_o epistle_n himself_o which_o make_v he_o use_v the_o first_o person_n here_o but_o the_o letter_n be_v write_v both_o in_o his_o name_n and_o in_o the_o bishop_n of_o caesarea_n vales._n vales._n this_o synnada_n be_v a_o very_a note_a city_n of_o phrygia_n and_o as_o stephanus_n in_o his_o book_n de_fw-fr urbibus_fw-la write_v it_o ought_v to_o be_v write_v with_o a_o double_a n_o though_o some_o write_v it_o with_o a_o single_a one_o it_o be_v derive_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d câhabito_fw-la to_o dwell_v together_o because_o many_o flock_v from_o macedonia_n to_o dwell_v together_o there_o from_o whence_o it_o be_v first_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o be_v corrupt_v by_o the_o interposition_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v also_o some_o old_a piece_n of_o caracalla_n coin_n with_o this_o inscription_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hence_o it_o appear_v these_o synnadenses_n be_v doricks_n mix_v with_o jonians_n for_o they_o be_v original_o macedonian_n and_o therefore_o doricks_n though_o they_o live_v in_o the_o midst_n of_o jonia_n vales._n vales._n origen_n be_v about_o 30_o year_n old_a when_o he_o come_v into_o palestine_n for_o according_a to_o our_o eusebius_n account_n in_o this_o place_n he_o go_v thither_o about_o the_o end_n of_o antoninus_n caracalla_n reign_n vales._n vales._n christophorson_n translate_v this_o phrase_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d libellos_fw-la ex_fw-la variis_fw-la scriptoribus_fw-la excerptos_fw-la tanquam_fw-la flosculos_fw-la i._n e._n book_n like_o flower_n select_v out_o of_o divers_a author_n it_o be_v true_a the_o ancient_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thing_n select_v or_o excerption_n out_o of_o any_o author_n such_o be_v origen_n philocaliae_fw-la such_o
his_o scholia_fw-la upon_o dionysius_n ecclesiastic_a hierarchy_n do_v testify_v there_o be_v excellent_a fragment_n of_o this_o methodius_n book_n of_o the_o resurrection_n in_o epiphanius_n against_o the_o origenist_n and_o in_o photius_n biblioth_n and_o i_o think_v it_o be_v for_o no_o other_o reason_n that_o eusebius_n never_o mention_n this_o methodius_n whereas_o he_o mention_n several_a ecclesiastic_a writer_n far_o inferior_a to_o he_o but_o this_o that_o he_o write_v against_o origen_n eusebius_n be_v a_o very_a great_a favourer_n of_o origen_n can_v not_o endure_v this_o man_n name_n in_o his_o history_n because_o he_o be_v not_o his_o friend_n vales._n vales._n hieronymus_n in_o his_o epistle_n to_o magnus_n the_o roman_a orator_n say_v origen_n write_v these_o ten_o book_n in_o imitation_n of_o clemens_n for_o the_o argument_n of_o these_o book_n and_o clemens_n aforementioned_a be_v alike_o hierom_n also_o cite_v a_o piece_n of_o these_o book_n in_o his_o apology_n against_o rufinus_n not_o far_o from_o the_o beginning_n vales._n vales._n translatour_n do_v not_o understand_v what_o these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o this_o place_n be_v the_o same_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d write_v with_o his_o own_o hand_n the_o lawyer_n call_v a_o will_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v write_v with_o the_o testatour_n own_o hand_n and_o not_o only_o confirm_v by_o his_o subscription_n so_o eusebius_n here_o call_v those_o note_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v write_v with_o origen_n '_o be_v own_o hand_n and_o either_o prefix_v or_o annex_v to_o every_o tome_n for_o it_o be_v usual_a for_o author_n to_o note_v something_o with_o their_o own_o hand_n either_o at_o the_o beginning_n or_o end_n of_o their_o book_n vales._n vales._n this_o whole_a quotation_n be_v to_o be_v see_v in_o origen_n philocalia_n chap._n 3._o but_o that_o place_n of_o the_o philocalia_n must_v be_v correct_v by_o this_o for_o there_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v read_v and_o this_o be_v the_o common_a mistake_n of_o all_o edition_n that_o they_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o the_o word_n follow_v begin_v with_o a_o vowel_n but_o in_o all_o good_a copy_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v write_v although_o a_o vowel_n follow_v vales._n vales._n victorimus_fw-la upon_o the_o apocalypse_n say_v there_o be_v twenty_o four_o book_n of_o the_o old_a testament_n twenty_o two_o you_o may_v find_v io_fw-it theodotus_n his_o excerption_n some_o reckon_v twenty_o two_o some_o twenty_o four_o book_n of_o the_o old_a testament_n hence_o arise_v this_o different_a account_n say_v hieronymus_n because_o some_o reckon_v the_o book_n of_o ruth_n and_o that_o of_o the_o lamentation_n of_o jeremiah_n in_o the_o catalogue_n of_o scripture_n apart_o by_o themselves_o other_o as_o hilarius_n say_v add_v tobias_n and_o judith_n to_o make_v 24_o book_n of_o the_o old_a testament_n epiphanius_n say_v that_o some_o reckon_v up_o twenty_o seven_o book_n of_o the_o old_a testament_n vales._n vales._n i_o know_v not_o what_o copy_n robert_n stephens_n follow_v who_o here_o read_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o in_o the_o king_n the_o maz._n med._n and_o fuk._n m._n ss_z ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o read_n vales._n vales._n some_o book_n add_v this_o clause_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o as_o some_o think_v the_o song_n of_o song_n this_o we_o have_v omit_v in_o our_o edition_n but_o it_o be_v in_o the_o maz._n med._n and_o fuk._n m._n ss_z and_o also_o in_o the_o king_n copy_n and_o in_o rufinus_n translation_n of_o this_o place_n vales._n vales._n in_o this_o catalogue_n the_o book_n of_o the_o twelve_o minor_a prophet_n be_v leave_v out_o hence_o it_o come_v to_o pass_v that_o although_o origen_n promise_v to_o reckon_v up_o twenty_o two_o book_n we_o can_v find_v but_o one_o and_o twenty_o in_o rufinus_n version_n this_o book_n be_v reckon_v immediate_o after_o the_o canticle_n so_o also_o hilarius_n and_o cyrill_n of_o jerusalem_n do_v reckon_v they_o the_o book_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v recount_v here_o in_o a_o different_a order_n to_o epiphanius_n hieronymus_n and_o melito_n reckon_n of_o they_o but_o hilarius_n in_o his_o prologue_n to_o his_o commentary_n upon_o the_o psalm_n agree_v all_o along_o with_o origen_n and_o no_o wonder_n for_o that_o prologue_n be_v almost_o all_o of_o it_o a_o translation_n of_o origen_n comment_n upon_o the_o psalm_n vales._n vales._n these_o be_v origen_n own_o word_n and_o so_o rufinus_n langus_n and_o musculus_fw-la translate_v they_o only_a christophorson_n think_v they_o be_v eusebius_n own_o word_n to_o who_o we_o can_v consent_v although_o in_o the_o maz._n and_o med._n m._n ss_z after_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v a_o final_a distinction_n but_o in_o the_o king_n copy_n the_o whole_a clause_n be_v contain_v without_o any_o distinction_n moreover_o beside_o this_o place_n quote_v by_o eusebius_n origen_n also_o in_o another_o place_n that_o be_v in_o the_o begin_n of_o his_o comment_n upon_o luke_n say_v there_o be_v four_o gospel_n only_o which_o be_v allow_v by_o the_o catholic_n church_n vales._n vales._n 1_o pet._n 5._o 13._o 13._o this_o place_n of_o origen_n which_o eusebius_n here_o quote_v be_v in_o the_o preface_n to_o the_o five_o book_n of_o his_o exposition_n upon_o john_n the_o great_a part_n of_o this_o preface_n be_v extant_a in_o the_o five_o chapter_n of_o his_o philocaliae_n therefore_o this_o place_n here_o quote_v by_o eusebius_n must_v be_v join_v to_o that_o fragment_n in_o that_o preface_n origen_n raise_v this_o dispute_n whether_o many_o book_n be_v to_o be_v write_v concern_v sacred_a thing_n and_o he_o prove_v it_o from_o ecclesiaste_n 11._o 12._o also_o he_o bring_v for_o proof_n the_o example_n of_o holy_a man_n prophet_n and_o apostle_n who_o write_v very_o little_a but_o these_o example_n the_o collector_n of_o the_o philocaliae_n on_o set_a purpose_n omit_v as_o he_o himself_o confess_v vales._n vales._n rom._n 15._o 19_o 19_o matthew_n the_o 16_o chap._n and_o ver_fw-la the_o 18._o see_v d_o r_o hammond_n upon_o the_o place_n place_n s_o t_o john_n gospel_n c._n 13._o v._n 23_o and_o 25._o 25._o john_n 21._o 25._o 25._o see_v apocaly_a p._n 10._o 4._o 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o remember_v to_o repeat_v a_o thing_n by_o heart_n as_o scholar_n do_v who_o repeat_v their_o master_n dictate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o illustrate_v or_o make_v a_o thing_n plain_a by_o short_a scholia_n or_o explication_n that_o be_v to_o explain_v obscure_a word_n by_o other_o word_n more_o common_a and_o know_v the_o translatour_n and_o especial_o christophorson_n seem_v by_o their_o version_n not_o to_o have_v understand_v this_o passage_n origen_n say_v that_o the_o sentence_n of_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v the_o apostle_n own_o but_o the_o word_n and_o composition_n of_o the_o whole_a epistle_n be_v some_o body_n else_o who_o record_v the_o say_n of_o the_o apostle_n and_o like_o a_o scholiast_n explain_v they_o more_o elegant_o see_v chap._n 18._o b._n 4_o note_n b._n vales._n vales._n in_o the_o maz._n med._n fuk._n &_o savil_n m._n ss_z and_o in_o nicephorus_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o ten_o it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o twelve_o in_o eusebius_n chronicon_fw-la this_o remove_n of_o origen_n from_o alexandria_n to_o caesarea_n be_v in_o some_o copy_n place_v on_o the_o 12_o year_n of_o alexander_n as_o pontacus_n atte_v eusebius_n do_v strange_o disagree_v from_o himself_o who_o in_o his_o chronicon_fw-la record_v this_o removal_n of_o origen_n a_o year_n or_o two_o year_n after_o the_o death_n of_o demetrius_n but_o here_o he_o say_v origen_n remove_v from_o alexandria_n a_o little_a before_o demetrius_n die_v this_o last_o account_n i_o suppose_v to_o be_v true_a for_o after_o demetrius_n death_n origen_n have_v no_o reason_n to_o leave_v alexandria_n especial_o when_o heraclas_n one_o of_o origen_n scholar_n succeed_v demetrius_n beside_o eusebius_n relate_v in_o this_o chapter_n that_o when_o origen_n depart_v from_o alexandria_n he_o leave_v his_o catechetick_a office_n to_o heraclas_n whence_o it_o appear_v that_o origen_n depart_v from_o alexandria_n a_o little_a before_o demetrius_n pronounce_v the_o sentence_n of_o excommunication_n agaisnt_v he_o for_o after_o that_o sentence_n ãâã_d can_v not_o hold_v his_o office_n of_o catechist_n in_o the_o church_n of_o alexandria_n baronius_n therefore_o have_v do_v well_o in_o amend_v eusebius_n chronicon_fw-la in_o place_v origen_n departure_n from_o alexandria_n on_o the_o ten_o year_n of_o alexander_n reign_n and_o the_o death_n of_o demetrius_n on_o the_o year_n follow_v but_o he_o mistake_v in_o
12._o here_o we_o may_v see_v the_o difference_n between_o apostate_n and_o those_o which_o be_v simple_o call_v heretic_n apostate_n be_v they_o who_o have_v be_v baptize_v in_o the_o catholic_n church_n but_o have_v desert_v the_o church_n and_o revolt_v to_o heretic_n simple_a heretic_n be_v those_o who_o have_v never_o be_v admit_v into_o the_o church_n and_o this_o be_v the_o custom_n in_o the_o church_n that_o apostate_n as_o well_o as_o simple_a heretic_n shall_v be_v receive_v when_o they_o return_v to_o the_o church_n by_o imposition_n of_o hand_n s_o t_o august_n in_o his_o 48_o epistle_n to_o vincentius_n say_v the_o church_n deal_v more_o kind_o with_o they_o who_o be_v never_o receive_v into_o the_o church_n that_o be_v with_o they_o who_o be_v simple_o heretic_n then_o with_o they_o who_o have_v be_v receive_v into_o she_o and_o desert_v she_o that_o be_v apostate_n this_o be_v therefore_o the_o sense_n of_o dionysius_n word_n here_o as_o we_o may_v gather_v by_o the_o afore_o mention_v word_n of_o s_o august_n dionysius_n here_o say_v heraclas_n his_o predecessor_n have_v this_o form_n of_o admit_v convert_v who_o have_v be_v apostate_n heretic_n into_o the_o church_n he_o require_v a_o public_a confession_n which_o be_v call_v exomologesis_fw-la of_o the_o principle_n of_o that_o heresy_n which_o they_o have_v follow_v but_o he_o do_v not_o rebaptize_v they_o because_o they_o have_v be_v before_o baptize_v immediate_o after_o this_o confession_n he_o lay_v hand_n upon_o they_o as_o we_o may_v gather_v from_o dionysius_n word_n this_o imposition_n of_o hand_n upon_o a_o apostate_n and_o a_o simple_a heretic_n be_v different_a the_o one_o be_v ad_fw-la panitentiam_fw-la in_o order_n to_o repentance_n the_o other_o be_v ad_fw-la tradendum_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la for_o the_o delivery_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o first_o be_v use_v at_o the_o admission_n of_o apostate_n the_o other_o at_o the_o admission_n of_o they_o who_o they_o call_v pure_a heretic_n see_v cyprian_n epistle_n to_o stephanus_n vales._n vales._n in_o the_o med._n m._n s._n and_o rob._n stephens_n edit_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n for_o they_o have_v receive_v the_o holy_a spirit_n etc._n etc._n in_o the_o king_n maz._n and_o fuk._n m._n ss_z the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d spirit_n be_v want_v which_o in_o my_o judgement_n be_v the_o true_a read_n for_o dionysius_n give_v the_o reason_n why_o heraclas_n do_v not_o reiterate_v baptism_n in_o the_o admission_n of_o heretic_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptism_n for_o they_o have_v before_o receive_v holy_a baptism_n from_o he_o dionysius_n call_v baptism_n holy_a to_o difference_n it_o from_o the_o baptism_n of_o heretic_n which_o cyprian_n firmilian_a and_o other_o who_o at_o that_o time_n defend_v the_o opinion_n of_o not_o rebaptise_v heretic_n call_v profane_a dionysius_n be_v a_o favourer_n of_o their_o party_n as_o appear_v both_o from_o his_o epistle_n here_o quote_v by_o eusebius_n and_o also_o from_o saint_n to_o jeroms_n testimony_n vales._n vales._n that_o these_o synod_n be_v before_o dionysius_n alexand_n his_o time_n we_o may_v easy_o gather_v by_o his_o own_o word_n here_o for_o he_o express_o affirm_v that_o these_o synod_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d long_o before_o our_o time_n the_o same_o thing_n firmilianus_n witness_v in_o his_o epistle_n to_o cyprian_a concern_v the_o synod_n of_o iconium_n this_o synod_n be_v a_o long_a time_n before_o the_o day_n of_o stephen_n bishop_n of_o rome_n as_o we_o may_v gather_v by_o firmilianus_n word_n in_o his_o say_a epistle_n to_o cyprian_a where_o he_o express_o affirm_v that_o this_o synod_n of_o iconium_n have_v be_v long_o since_o assemble_v also_o dionysius_n alexand._n in_o his_o epistle_n to_o philemon_n presbyter_n of_o rome_n which_o he_o write_v about_o the_o begin_n of_o the_o presidency_n of_o xystus_n say_v that_o this_o synod_n be_v solemn_o assemble_v by_o the_o bishop_n which_o precede_v he_o a_o long_a time_n therefore_o this_o synod_n seem_v to_o have_v be_v assemble_v about_o the_o end_n of_o alexander_n severus_n reign_n about_o which_o time_n as_o euscbius_n in_o the_o 6_o the_o book_n of_o this_o history_n record_v firmilianus_n be_v new_o promote_v to_o the_o dignity_n of_o priest_n in_o the_o church_n of_o caesarea_n therefore_o i_o can_v assent_v to_o baronius_n and_o binius_fw-la who_o reckon_v this_o synod_n of_o iconium_n in_o the_o year_n of_o christ_n 258_o which_o be_v the_o 2_o d_o year_n of_o stephen_n presidency_n vales._n vales._n the_o maz._n med._n fuk._n m._n ss_z read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o true_o as_o we_o afore_o note_v book_n 6._o chap._n 45._o it_o be_v strange_a that_o we_o find_v the_o true_a name_n of_o this_o heretic_n only_o in_o this_o place_n of_o eusebius_n vales._n vales._n '_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o may_v be_v the_o true_a meaning_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o this_o place_n may_v be_v best_a conjecture_v by_o consider_v the_o divers_a signification_n of_o the_o word_n for_o from_o the_o various_a meaning_n of_o the_o word_n arise_v the_o different_a translation_n of_o this_o place_n '_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sometime_o signify_v to_o reject_v to_o scorn_v sometime_o to_o disgrace_n or_o dishonour_n as_o hesych_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o to_o esteem_v or_o value_v one_o but_o to_o despise_v so_o clemens_n alexand._n stromat_n book_n 4._o use_n the_o word_n '_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d novatianus_n who_o do_v not_o allow_v but_o condemn_v the_o baptism_n of_o the_o catholic_n church_n be_v fit_o say_v here_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n he_o reject_v and_o contemn_v that_o baptism_n as_o unprofitable_a and_o ineffectual_a to_o salvation_n vales._n vales._n it_o be_v the_o custom_n for_o the_o catechumeni_fw-la or_o catechize_v before_o the_o receive_n of_o baptism_n to_o repeat_v the_o creed_n and_o at_o every_o article_n the_o priest_n ask_v they_o whether_o they_o believe_v to_o which_o they_o answer_v yes_o i_o believe_v wherefore_o when_o they_o say_v that_o they_o believe_v the_o remission_n of_o sin_n novatianus_n who_o do_v not_o allow_v remission_n of_o sin_n but_o abolish_v it_o must_v also_o abolish_v that_o confession_n of_o faith_n which_o the_o catechize_v repeat_v before_o baptism_n see_v cyprian_n 70_o and_o 76_o the_o epistle_n vales._n vales._n it_o be_v very_o difficult_a to_o understand_v what_o dionysius_n here_o mean_v by_o say_v novatianus_n banish_v the_o holy_a spirit_n from_o the_o brethren_n perhaps_o by_o the_o holy_a spirit_n he_o mean_v the_o grace_n which_o be_v give_v to_o penitent_n by_o imposition_n of_o hand_n when_o they_o be_v admit_v into_o communion_n after_o the_o performance_n of_o the_o duty_n of_o repentance_n but_o then_o these_o word_n be_v very_o obscure_a although_o there_o be_v some_o hope_n that_o it_o still_o rest_v in_o they_o or_o will_v return_v to_o they_o again_o it_o be_v plain_a and_o evident_a that_o dionysius_n here_o speak_v concern_v they_o who_o have_v lapse_v but_o how_o can_v the_o holy_a spirit_n be_v say_v to_o abide_v in_o they_o who_o have_v sin_v indeed_o it_o may_v be_v say_v to_o return_v again_o to_o they_o after_o their_o repentance_n but_o can_v in_o no_o wise_n abide_v in_o they_o for_o the_o scripture_n say_v every_o soul_n which_o sin_v shall_v likewise_o perish_v we_o must_v then_o understand_v it_o of_o they_o who_o have_v lapse_v through_o weakness_n and_o ignorance_n who_o in_o those_o day_n be_v call_v libellatici_fw-la or_o sacrificer_n who_o have_v purchase_v libel_n of_o security_n from_o the_o heathen_a magistrate_n for_o fear_v lest_o they_o shall_v be_v compel_v to_o sacrifice_v for_o such_o as_o sin_v through_o weakness_n or_o ignorance_n do_v noâ_n forfeit_v the_o grace_n of_o the_o spirit_n but_o if_o this_o explication_n please_v not_o we_o will_v understand_v it_o speak_v of_o the_o faithful_a some_o of_o who_o retain_v the_o holy_a spirit_n which_o they_o receive_v in_o baptism_n some_o lose_v it_o from_o they_o who_o have_v lose_v it_o novatianus_n utter_o expel_v and_o banish_v the_o holy_a spirit_n by_o deny_v they_o repentance_n and_o peace_n by_o which_o the_o grace_n of_o the_o holy_a spirit_n be_v regain_v he_o drive_v it_o away_o from_o they_o who_o retain_v it_o and_o keep_v it_o by_o insinuate_v into_o their_o mind_n false_a and_o sinister_a opinion_n of_o the_o holy_a ghost_n as_o that_o he_o be_v unmerciful_a implacable_a etc._n etc._n and_o so_o deny_v they_o and_o utter_o deprive_v they_o of_o all_o hope_n of_o pardon_n for_o sin_n commit_v vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v by_o christophorson_n render_v susceptio_fw-la in_o ecclesiam_fw-la a_o receive_n into_o the_o church_n it_o
our_o eusebius_n here_o the_o word_n be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d on_o the_o eight_o day_n of_o the_o month_n desius_n that_o be_v as_o the_o roman_n style_v it_o before_o the_o seven_o of_o the_o ides_n of_o june_n by_o these_o word_n in_o the_o latin_a copy_n of_o the_o m._n ss_z in_o saint_n germane_a library_n the_o title_n before_o claudius_n joly_n copy_n of_o these_o act_n be_v to_o be_v amend_v where_o it_o be_v say_v procopius_n suffer_v on_o the_o four_o of_o the_o nones_n of_o august_n notwithstanding_o in_o all_o the_o martyrology_n the_o martyrdom_n of_o procopius_n be_v set_v on_o the_o eight_o of_o the_o ides_n of_o july_n the_o greek_n also_o celebrate_v the_o memory_n of_o the_o great_a martyr_n procopius_n on_o the_o same_o day_n as_o may_v be_v see_v in_o their_o menaeum_fw-la but_o that_o procopius_n be_v a_o different_a person_n from_o we_o although_o he_o be_v bear_v at_o jerusalem_n and_o suffer_v at_o the_o same_o time_n almost_o and_o in_o the_o same_o city_n that_o our_o procopius_n do_v for_o our_o procopius_n be_v a_o reader_n and_o a_o exorcist_n as_o eusebius_n atte_v but_o the_o other_o be_v a_o captain_n of_o egypt_n the_o first_o procopius_n be_v a_o christian_a from_o his_o childhood_n the_o second_o be_v at_o first_o a_o worshipper_n of_o daemon_n our_o procopius_n be_v behead_v have_v suffer_v no_o torture_n and_o so_o obtain_v the_o crown_n of_o martyrdom_n by_o a_o most_o compendious_a and_o easy_a kind_n of_o death_n the_o other_o procopius_n suffer_v a_o tedious_a and_o most_o cruel_a martyrdom_n have_v undergo_v most_o horrid_a torture_n under_o two_o precedent_n of_o palestine_n justus_n and_o flavianus_n upon_o which_o account_n he_o be_v reckon_v by_o the_o greek_n among_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d great_a martyr_n see_v book_n 6._o chap._n 32._o note_n b._n last_o our_o procopius_n be_v take_v at_o scythopolis_n bring_v to_o caesarea_n in_o palestine_n and_o there_o behead_v the_o other_o be_v apprehend_v in_o egypt_n and_o martyr_a in_o caesarea_n a_o city_n of_o phoenicia_n which_o be_v also_o call_v paneas_n if_o we_o may_v believe_v simcon_n metaphrastes_n vales._n vales._n it_o be_v i_o perceive_v take_v for_o grant_v among_o all_o man_n that_o the_o month_n of_o the_o syro-macedonians_a be_v whole_o the_o same_o with_o the_o julian_n month_n from_o that_o time_n when_o julius_n caesar_n publish_v his_o year_n for_o scaliger_n and_o our_o petavius_n do_v in_o many_o place_n affirm_v this_o and_o the_o only_a difference_n as_o they_o say_v be_v that_o the_o syro-macedonians_a begin_v their_o year_n from_o october_n but_o there_o be_v many_o thing_n which_o make_v i_o dissent_v from_o their_o opinion_n for_o first_o bede_n in_o his_o ephemeris_fw-la and_o in_o his_o book_n de_fw-fr ratione_fw-la temporum_fw-la say_v that_o the_o month_n of_o the_o greek_n begin_v from_o apellaeus_n which_o answer_v to_o december_n but_o marcus_n in_o his_o life_n of_o porphyrius_n bishop_n of_o gaza_n atte_v that_o those_o of_o gaza_n begin_v their_o year_n from_o the_o month_n dius_n for_o these_o be_v his_o word_n at_o pag_n 1090._o primo_fw-la mense_fw-la qui_fw-la ab_fw-la eye_v voco_fw-la dios_n deinde_fw-la etiam_fw-la secundo_fw-la qui_fw-la dicitur_fw-la apellaeos_fw-la i._n e._n in_o the_o first_o month_n which_o they_o call_v dius_n then_o also_o in_o the_o second_o which_o be_v term_v apellaeus_n the_o emperor_n julianus_n in_o antiochico_fw-la confirm_v this_o where_o he_o express_o say_v that_o lous_a be_v the_o ten_o month_n among_o the_o syrian_n now_o if_o they_o begin_v their_o year_n from_o october_n then_o lous_a which_o answer_v to_o august_n will_v not_o have_v be_v the_o ten_o but_o the_o eleven_o month_n the_o same_o be_v manifest_v by_o julianus_n in_o misopogone_n pag._n 70._o in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n the_o calends_o of_o the_o syrian_n be_v come_v and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n again_o then_o come_v the_o calends_o of_o january_n for_o in_o my_o note_n on_o book_n 23._o of_o ammian_n marcellinus_n pag._n 252_o i_o have_v show_v that_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o same_o with_o the_o calends_o of_o january_n and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o the_o god_n genius_n concern_v the_o temple_n of_o this_o god_n genius_n at_o antioch_n see_v evagrius_n hist._n book_n 1._o chap._n 16._o then_o pass_v by_o the_o ominous_a day_n he_o renew_v his_o vow_n in_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n according_a to_o the_o custom_n of_o his_o ancestor_n see_v therefore_o julianus_n atte_v that_o the_o new_a moon_n of_o the_o syrian_n year_n do_v a_o little_a precede_v the_o calends_o of_o january_n it_o be_v manifest_a that_o the_o begin_n of_o the_o roman_a and_o syrian_a year_n be_v not_o the_o same_o but_o it_o may_v be_v plain_o collect_v from_o the_o same_o place_n of_o julian_n that_o dius_n be_v the_o first_o month_n of_o the_o year_n among_o the_o antiochian_o for_o julian_n say_v that_o on_o the_o calends_o of_o the_o first_o month_n of_o the_o syrian_n he_o go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n to_o sacrifice_v because_o their_o first_o month_n be_v sacred_a to_o jupiter_n and_o receive_v its_o name_n from_o he_o for_o it_o be_v call_v dius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o jupiter_n and_o the_o first_o month_n be_v right_o call_v after_o his_o name_n who_o be_v think_v to_o be_v the_o principal_a cause_n and_o origine_fw-la of_o all_o thing_n now_o if_o october_n be_v the_o first_o month_n of_o the_o syrian_a year_n that_o passage_n in_o julian_n will_v have_v be_v impertinent_a for_o when_o the_o antiochian_o will_v deride_v julian_n for_o his_o assiduity_n in_o worship_v the_o god_n they_o produce_v this_o example_n thereof_o the_o calends_o of_o the_o syrian_n be_v come_v and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n again_o then_o come_v the_o calends_o of_o january_n and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o the_o god_n genius_n there_o must_v therefore_o necessary_o be_v some_o little_a space_n of_o time_n between_o the_o calends_o of_o the_o syrian_n and_o the_o roman_n that_o so_o julian_n may_v deserve_o be_v deride_v by_o the_o antiochian_o for_o his_o too_o frequent_a offering_n of_o sacrifice_n it_o be_v therefore_o necessary_a that_o either_o apellaeus_n must_v have_v be_v the_o first_o month_n among_o the_o syrian_n which_o be_v bede_n opinion_n or_o else_o dius_n thus_o far_o concern_v the_o beginning_n of_o the_o syro-macedonian_a year_n which_o we_o have_v demonstrate_v to_o be_v different_a from_o the_o begin_n of_o the_o julian_n year_n we_o will_v now_o inquire_v into_o the_o syro-macedonian_a month_n and_o see_v whether_o they_o begin_v and_o end_v at_o the_o same_o time_n that_o the_o roman_a month_n do_v indeed_o this_o place_n in_o eusebius_n do_v plain_o show_v that_o the_o begin_n of_o the_o month_n among_o the_o syrian_n and_o roman_n be_v not_o the_o same_o for_o it_o make_v the_o eight_o day_n of_o the_o month_n desius_n to_o be_v the_o same_o with_o the_o seven_o of_o the_o month_n june_n therefore_o the_o syrian_a month_n desius_n begin_v one_o day_n before_o the_o roman_a month_n june_n moreover_o marcus_n in_o the_o life_n of_o porphyrius_n affirm_v that_o the_o month_n of_o the_o inhabitant_n of_o gaza_n precede_v the_o roman_a month_n five_o day_n his_o word_n be_v these_o pluit_fw-la autem_fw-la dominus_fw-la etc._n etc._n our_o lord_n send_v a_o continue_a rain_n from_o the_o eight_o day_n of_o the_o month_n audynaeus_n to_o the_o ten_o now_o audynaeus_n among_o the_o roman_n be_v january_n for_o their_o month_n precede_v the_o roman_a month_n five_o day_n but_o on_o the_o eleven_o day_n we_o celebrate_v the_o feast_n of_o the_o epiphany_n praise_v god_n from_o which_o word_n it_o be_v apparent_a that_o the_o begin_n of_o the_o month_n among_o those_o of_o gaza_n be_v almost_o the_o same_o with_o the_o begin_n of_o they_o among_o the_o egyptian_n further_o epiphanius_n in_o his_o book_n de_fw-fr ponderib_n chap._n 20._o make_v the_o sixteen_o day_n of_o may_n the_o same_o with_o the_o twenty_o three_o of_o the_o grecian_a month_n artemisius_n the_o form_n of_o the_o month_n among_o the_o tyrian_n be_v different_a from_o this_o they_o make_v use_v of_o the_o macedonian_a account_n of_o the_o month_n for_o in_o the_o act_n at_o tyre_n which_o be_v relate_v in_o the_o nine_o action_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n the_o ten_o day_n of_o the_o month_n peritius_n be_v confound_v with_o the_o twenty_o five_o of_o february_n and_o in_o the_o five_o action_n council_n constantinop_n sub_fw-la mena_n the_o twenty_o eight_o day_n of_o the_o tyrian_a month_n lous_a be_v say_v to_o have_v be_v the_o sixteen_o day_n of_o the_o roman_a month_n september_n from_o all_o
there_o be_v any_o they_o differ_v much_o from_o the_o ascetae_fw-la for_o monk_n as_o their_o name_n monachi_fw-la denote_v affect_v solitude_n but_o the_o ascetae_fw-la do_v converse_v public_o in_o the_o city_n whosoever_o therefore_o live_v a_o more_o strict_a and_o severe_a course_n of_o life_n according_a to_o the_o precept_n of_o the_o gospel_n and_o leave_v all_o they_o have_v upon_o god_n account_n be_v term_v ascetae_fw-la thus_o one_o peter_n be_v call_v asceta_n and_o a_o virgin_n be_v term_v ascetria_n before_o in_o this_o book_n of_o eusebius_n shall_v any_o one_o term_v these_o monk_n doubtless_o he_o will_v be_v much_o mistake_v s_o t_o jerom_n say_v express_o that_o there_o be_v no_o monk_n in_o palestine_n before_o hilarion_n but_o peter_n the_o asceta_n live_v in_o palestine_n long_o before_o hilarion_n time_n vales._n vales._n in_o time_n past_o all_o city_n have_v their_o genius_n in_o honour_n of_o which_o temple_n be_v erect_v which_o they_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d marcus_n in_o the_o life_n of_o porphyrius_n mention_n the_o tycheum_fw-la of_o gaza_n and_o there_o be_v a_o tycheum_fw-la at_o alexandria_n mention_v in_o âod_n theod._n and_o in_o libanius_n description_n late_o publish_v by_o the_o learned_a leo_n allatius_n also_o the_o temple_n of_o the_o genius_n at_o antiochia_n be_v mention_v by_o julian_n in_o misopog_n which_o passage_n we_o cite_v before_o the_o genius_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n have_v its_o temple_n concern_v which_o see_v gregor_n naz._n in_o his_o first_o invective_n against_o julian_n pag._n 91._o and_o in_o his_o 19_o the_o oration_n pag._n 309._o the_o genius_n be_v a_o tutelar_a god_n that_o as_o the_o heathen_n think_v have_v undertake_v the_o particular_a protection_n of_o any_o city_n or_o town_n vales._n vales._n these_o word_n be_v very_o obscure_a christophorson_n think_v they_o be_v to_o be_v understand_v concern_v the_o time_n of_o the_o persecution_n i_o be_o not_o of_o his_o mind_n for_o eusebius_n speak_v concern_v what_o happen_v when_o the_o fury_n of_o the_o persecution_n be_v in_o some_o measure_n abate_v therefore_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v postea_fw-la afterward_o according_a to_o eusebius_n usual_a way_n of_o express_v himself_o both_o in_o other_o place_n and_o also_o hereafter_o in_o this_o chapter_n the_o follow_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d denote_v the_o whole_a interval_n of_o time_n from_o the_o begin_n of_o the_o persecution_n to_o its_o seven_o year_n as_o eusebius_n inform_v we_o in_o the_o follow_a chapter_n vales._n vales._n it_o be_v a_o sort_n of_o punishment_n among_o the_o roman_n that_o freeman_n i._n e._n those_o that_o be_v free_a of_o rome_n shall_v be_v condemn_v to_o look_v after_o the_o emperor_n horse_n and_o camel_n and_o to_o such_o like_a office_n this_o employment_n be_v call_v camelasia_n and_o it_o be_v reckon_v among_o the_o personal_a office_n in_o the_o pandect_n tit._n the_o muner_n &_o honor._n although_o in_o that_o place_n of_o the_o pandect_n the_o emperor_n camel_n be_v not_o speak_v of_o but_o those_o camel_n be_v mean_v belong_v to_o every_o city_n which_o be_v use_v to_o fetch_v wood_n and_o other_o burden_n as_o appear_v from_o the_o 18_o the_o law_n in_o the_o say_a title_n but_o eusebius_n do_v here_o speak_v of_o the_o emperor_n horse_n and_o camel_n to_o the_o feed_n whereof_o some_o bishop_n be_v condemn_v now_o there_o be_v a_o great_a difference_n between_o these_o two_o office_n for_o the_o former_a be_v a_o civil_a office_n to_o which_o the_o decurion_n of_o the_o white_a order_n be_v promote_v as_o it_o be_v say_v in_o the_o forequote_v law_n but_o the_o latter_a be_v a_o penal_a servitude_n to_o which_o criminal_o be_v condemn_v as_o may_v be_v collect_v from_o eusebius_n word_n here_o moreover_o these_o camelarii_fw-la keeper_n of_o camel_n be_v under_o his_o care_n and_o dispose_v that_o be_v the_o comes_fw-la rei_fw-la privatae_fw-la i._n e._n the_o treasurer_n of_o the_o privy_a purse_n to_o the_o emperor_n see_v vales._n note_v on_o amm._n marcell_n book_n 22._o pag._n 207._o under_o who_o be_v the_o master_n of_o the_o flock_n and_o of_o the_o stable_n as_o appear_v from_o the_o notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la see_v the_o act_n of_o marcellus_n the_o pope_n vales._n vales._n he_o mean_v the_o schism_n between_o meletius_n lycopolitanus_fw-la and_o peter_n bishop_n of_o alexandria_n concern_v which_o see_v athanasius_n and_o epiphanius_n he_o mean_v also_o donatus_n schism_n in_o africa_n against_o caecilianus_n the_o bishop_n vales._n vales._n the_o place_n eusebius_n here_o speak_v of_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o this_o book_n whence_o it_o be_v apparent_a that_o this_o book_n concern_v the_o martyr_n of_o palestine_n be_v imperfect_a any_o body_n may_v perceive_v that_o the_o begin_n of_o it_o be_v want_v but_o this_o defect_n may_v be_v make_v up_o from_o chap._n 2._o book_n 8._o of_o the_o ecclesiastic_a history_n where_o eusebius_n say_v that_o which_o he_o mention_n here_o as_o speak_v of_o before_o by_o himself_o vales._n vales._n his_o name_n be_v helias_n who_o together_o with_o patermuthius_n be_v burn_v to_o death_n as_o it_o be_v record_v in_o the_o greek_a menaea_n at_o the_o 17_o the_o of_o september_n photius_n mention_n patermuthius_n in_o his_o bitblioth_n chap._n 118_o where_o he_o speak_v of_o the_o book_n write_v by_o pamphilus_n the_o martyr_n during_o his_o imprisonment_n in_o defence_n of_o origen_n vales._n vales._n by_o these_o word_n eusebius_n seem_v to_o declare_v that_o this_o silvanus_n be_v not_o bishop_n of_o gaza_n for_o eusebius_n only_o say_v that_o silvanus_n be_v bear_v at_o gaza_n and_o make_v bishop_n over_o those_o christian_n that_o wrought_v in_o the_o mine_n in_o palestine_n the_o greek_n in_o their_o menaea_n at_o the_o 14_o the_o of_o october_n seem_v to_o have_v take_v these_o word_n of_o eusebius_n in_o this_o sense_n for_o they_o say_v that_o silvanus_n be_v presbyter_n of_o the_o church_n at_o gaza_n and_o after_o he_o have_v suffer_v most_o acute_a torture_n at_o caesarea_n be_v condemn_v to_o the_o mine_n where_o the_o office_n of_o a_o bishop_n be_v conser_v on_o he_o by_o the_o christian_n so_o the_o menaea_n but_o eusebius_n in_o book_n 8._o chap._n 13._o do_v express_o call_v he_o bishop_n of_o gaza_n vales._n vales._n this_o john_n be_v mention_v in_o the_o menaeum_fw-la at_o the_o twenty_o of_o september_n vales._n vales._n the_o devil_n devil_n the_o conclusion_n of_o this_o book_n be_v want_v to_o wit_n the_o retractation_n of_o the_o emperor_n or_o galerius_n maximianus_n edict_n order_v a_o stop_n to_o be_v put_v to_o the_o persecution_n but_o this_o defect_n may_v be_v easy_o make_v up_o from_o the_o last_o chapter_n of_o the_o eight_o book_n of_o the_o ecclesiastic_a history_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o term_n here_o use_v must_v be_v take_v for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o be_v frequent_a in_o our_o author_n we_o have_v this_o revocation_n of_o the_o emperor_n decree_n in_o the_o 8_o the_o book_n of_o this_o history_n at_o the_o latter_a end_n vales._n vales._n by_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christoph_n understand_v all_o the_o province_n of_o asiâ_n but_o rufinus_n think_v pontus_n bythinia_n galatia_n and_o the_o rest_n of_o the_o province_n border_v on_o every_o side_n be_v mean_v which_o be_v under_o the_o emperor_n galcrius_n government_n except_v only_o the_o eastern_a province_n over_o which_o maximinus_n caesar_n be_v ruler_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o have_v translate_v have_v conceal_v the_o phrase_n be_v borrow_v from_o the_o attic_a lawyer_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o they_o signify_v that_o court_n where_o matter_n of_o small_a importance_n be_v adjust_v to_o wit_n not_o exceed_v one_o drachm_n the_o judge_n of_o this_o court_n be_v the_o undecemviri_fw-la this_o court_n stand_v in_o a_o obscure_a place_n of_o the_o city_n and_o hence_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v in_o demosthenes_n and_o here_o also_o in_o our_o author_n use_v metaphorical_o for_o privy_o privy_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o they_o the_o read_n in_o nicephorus_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o he_o show_v that_o sabinus_n be_v perfect_a of_o the_o praetorium_n to_o maximin_n but_o our_o copy_n do_v all_o agree_v in_o the_o former_a read_n that_o be_v with_o they_o in_o the_o plural_a number_n which_o be_v the_o true_a for_o although_o sabinus_n bear_v the_o prefecture_n of_o the_o praetorium_n which_o we_o may_v call_v the_o office_n of_o lord-chief-justice_n or_o of_o lieutenant_n general_n under_o the_o emperor_n to_o govern_v province_n in_o civil_a cause_n see_v pancirol_n in_o notitiam_fw-la imper._n orient_a c._n 5._o under_o maximinus_n caesar_n in_o the_o east_n yet_o because_o he_o be_v make_v praefect_n
last_o edict_n of_o maximin_n be_v write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 313_o constantine_n and_o licinius_n be_v the_o three_o time_n consul_n further_o these_o be_v the_o principal_a difference_n between_o the_o emperor_n rescript_n and_o edict_n 1._o their_o rescript_n have_v their_o name_n annex_v to_o who_o they_o be_v send_v the_o edict_n speak_v to_o all_o man_n in_o general_n 2._o the_o edict_n be_v public_o propose_v the_o rescript_n be_v give_v to_o those_o to_o who_o they_o be_v send_v as_o may_v be_v see_v from_o gest._n purgat_fw-la cecilian_n p._n 28_o nor_o be_v it_o usual_a to_o publish_v they_o unless_o this_o word_n be_v express_o add_v in_o the_o end_n of_o the_o rescript_n proponatur_fw-la let_v it_o be_v publish_v last_o in_o their_o rescript_n the_o name_n of_o the_o emperor_n be_v prefix_v only_o with_o some_o few_o of_o his_o title_n but_o in_o their_o edict_n none_o of_o their_o title_n be_v omit_v but_o all_o be_v careful_o and_o proud_o mention_v vales._n vales._n this_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v by_o langus_n render_v malè_fw-la accepisse_fw-la misapprehend_v misinterpret_v which_o version_n i_o approve_v of_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o its_o genuine_a sense_n signify_v malè_fw-la interpretari_fw-la but_o musculus_fw-la and_o christoph._n in_o imitation_n of_o he_o translate_v it_o negligâre_o to_o neglect_v pro_fw-la nihilo_fw-la habere_fw-la not_o to_o value_v which_o be_v not_o so_o well_o the_o fuk._n and_o savil._n m._n ss_z read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d disregard_v which_o word_n seem_v to_o have_v be_v write_v in_o the_o margin_n as_o a_o scholion_n at_o first_o but_o afterward_o creep_v into_o the_o text._n vales._n vales._n that_o be_v by_o the_o emperor_n who_o use_v to_o give_v those_o estate_n which_o fall_v to_o the_o exchequer_n to_o those_o that_o beg_v they_o see_v the_o code_n in_o the_o title_n de_fw-fr petitionibus_fw-la vales._n vales._n chrysostome_n atte_v the_o same_o in_o his_o oration_n concern_v saint_n babylas_n against_o the_o gentile_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o eyeball_n of_o one_o of_o they_o leap_v out_o of_o his_o eye_n hole_n of_o their_o own_o accord_n while_o he_o be_v yet_o alive_a this_o be_v maximin_n the_o other_o run_v mad_a diocletian_n be_v the_o emperor_n that_o be_v distract_v which_o be_v attest_v by_o eusebius_n and_o by_o constantine_n we_o have_v also_o a_o account_n of_o maximins_n blindness_n in_o epiphanius_n piece_n de_n ponderib_n vales._n though_o in_o the_o common_a edition_n the_o term_n here_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d yet_o we_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o eusebius_n here_o mean_v that_o maximin_n be_v proclaim_v a_o common_a enemy_n this_o be_v do_v very_o solemn_o by_o the_o decree_n of_o the_o senate_n as_o the_o compiler_n of_o the_o historia_n augusta_n inform_v we_o in_o many_o place_n and_o especial_o where_o they_o treat_v of_o maximin_n vales._n vales._n he_o who_o the_o greek_n name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o have_v term_v picentius_n that_o there_o be_v a_o sycophant_n of_o this_o name_n in_o the_o time_n of_o constantine_n zosimus_n atte_v in_o the_o end_n of_o his_o second_o book_n certain_a we_o be_v that_o those_o person_n who_o the_o greek_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o latin_n term_v picentes_n vales._n vales._n he_o seem_v to_o mean_v the_o perfect_a of_o the_o praetorium_n for_o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v never_o use_v but_o to_o denote_v either_o the_o perfect_a of_o the_o praetorium_n or_o the_o perfect_a of_o the_o city_n beside_o whenas_o eusebius_n affirm_v that_o picentius_n be_v advance_v to_o great_a honour_n and_o make_v consul_n twice_o by_o maximin_n it_o will_v be_v absurd_a for_o he_o to_o say_v that_o he_o be_v make_v rationalist_n by_o he_o that_o be_v a_o place_n of_o small_a honour_n in_o respect_n of_o the_o prefecture_n of_o the_o praetorium_n but_o there_o be_v these_o argument_n to_o conâute_v this_o opinion_n 1._o by_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d eusebius_n do_v always_o mean_a the_o rationalist_n as_o we_o have_v frequent_o observe_v before_o 2._o sabinus_n be_v perfect_a of_o the_o praetorium_n to_o maximin_n as_o we_o note_v before_o in_o the_o year_n of_o christ_n 311_o and_o 312._o neither_o 3._o be_v the_o dignity_n of_o the_o rationalist_n office_n to_o be_v look_v upon_o as_o mean_v and_o low_a for_o even_o macrianus_n he_o that_o seize_v on_o the_o empire_n in_o the_o time_n of_o gallienus_n bear_v that_o office_n and_o eusebius_n himself_o book_n 8._o chap._n 9_o call_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d no_o mean_a office_n speak_v of_o philoromus_n the_o martyr_n but_o that_o which_o eusebius_n say_v to_o wit_n that_o picentius_n be_v make_v consul_n thrice_o by_o maximin_n be_v very_o intricate_a and_o difficult_a to_o be_v make_v out_o we_o have_v observe_v before_o that_o after_o galerius_n death_n maximin_n take_v upon_o himself_o the_o title_n of_o augustus_n in_o the_o year_n of_o christ_n 311._o therefore_o before_o this_o time_n when_o he_o be_v caesar_n only_o he_o can_v not_o make_v picentius_n consul_n for_o the_o augusti_n only_o have_v a_o right_a of_o create_v the_o consul_n therefore_o after_o galerius_n death_n maximin_n declare_v himself_o and_o picentius_n consul_n in_o that_o very_a year_n on_o the_o year_n follow_v maximin_n and_o picentius_n bear_v their_o second_o consulate_v in_o the_o east_n when_o constantine_n and_o licinius_n be_v the_o second_o time_n consul_n in_o the_o west_n but_o in_o italy_n and_o africa_n maxentius_n be_v the_o four_o time_n consul_n alone_o then_o on_o the_o year_n after_o which_o be_v the_o 313_o year_n of_o christ_n the_o same_o maximin_n and_o picentius_n be_v consul_n the_o three_o time_n in_o the_o east_n as_o be_v evident_o collect_v from_o this_o famous_a passage_n in_o eusebius_n for_o it_o be_v improbable_a that_o maximin_n shall_v give_v a_o three_o consulate_v to_o another_o and_o not_o declare_v himself_o consul_n once_o indeed_o in_o the_o alexandrian_a chronicle_n galerius_n maximinus_n be_v put_v consul_n with_o maximianus_n be_v in_o his_o eight_o consulate_v which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 311._o although_o in_o that_o chronicle_n he_o be_v call_v galerius_n maximus_n we_o therefore_o be_v the_o first_o that_o have_v take_v notice_n that_o maximin_n bear_v three_o consulate_v whence_o it_o may_v be_v gather_v that_o maximin_n be_v augustus_n about_o two_o year_n have_v before_o be_v caesar_n seven_o year_n and_o that_o he_o live_v till_o the_o 313_o year_n of_o christ_n which_o we_o have_v also_o demonstrate_v from_o his_o rescript_n wherefore_o i_o wonder_v how_o so_o notorious_a a_o mistake_n shall_v creep_v into_o eusebius_n chronicon_fw-la as_o to_o place_n maximin_n death_n before_o maxentius_n it_o seem_v to_o have_v be_v commit_v by_o saint_n jerome_n for_o he_o add_v many_o thing_n of_o his_o own_o to_o eusebius_n chronicon_fw-la vales._n vales._n he_o be_v precedent_n of_o thebaïs_n as_o epiphanius_n atte_v in_o his_o 68_o here_o be_v which_o be_v the_o heresy_n of_o the_o melâtiani_n where_o he_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d culcïanus_fw-la but_o it_o shall_v be_v culcianus_n as_o it_o be_v evident_a from_o this_o place_n in_o eusebius_n yet_o rufinus_n translate_v it_o quintianus_n in_o nicephorus_n it_o be_v lucianus_n both_o name_n be_v false_a for_o this_o precedent_n be_v call_v culcianus_n as_o beside_o eusebius_n the_o act_n of_o phileas_n the_o martyr_n passion_n do_v affirm_v vales._n vales._n eusebius_n speak_v of_o this_o theotecnus_n before_o in_o this_o nine_o book_n cedrenus_n assert_n that_o this_o theotecnus_n persuade_v galerius_n maximianus_n to_o raise_v a_o persecution_n against_o the_o christian_n but_o he_o be_v mistake_v in_o that_o ãâã_d take_v galerius_n maximianus_n for_o galerius_n maximinus_n which_o be_v a_o common_a error_n among_o the_o modern_a greek_a author_n vales._n psal._n 146._o 2_o 3_o 3_o he_o mean_v paulinus_n bishop_n of_o tyre_n to_o who_o our_o eusebius_n dedicate_v his_o ecclesiastic_a history_n for_o by_o his_o persuasion_n he_o undertake_v this_o work_n as_o he_o do_v here_o plain_o intimate_v eusebius_n design_o omit_v the_o dedication_n of_o his_o book_n to_o paulinus_n at_o the_o begin_n of_o this_o his_o work_n which_o be_v usual_o do_v upon_o account_n of_o paulinus_n modesty_n if_o i_o mistake_v not_o but_o be_v content_v to_o make_v a_o honourable_a mention_n of_o he_o at_o the_o end_n of_o his_o history_n for_o he_o suppose_v it_o signify_v not_o much_o whether_o he_o dedicate_v his_o book_n to_o he_o at_o the_o beginning_n or_o at_o the_o end_n of_o they_o eusebius_n dedicate_v to_o the_o same_o paulinus_n two_o book_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d concern_v the_o name_n of_o place_n the_o former_a of_o these_o
order_v that_o the_o cubit_n shall_v be_v remove_v into_o the_o church_n of_o the_o alexandrian_n but_o because_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d can_v be_v take_v in_o a_o passive_a sense_n the_o place_n must_v be_v otherwise_o mend_v which_o from_o the_o sfortian_a m._n s._n we_o have_v thus_o restore_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o emperor_n order_v alexander_n to_o remove_v the_o cubit_n into_o the_o church_n of_o the_o alexandrian_n which_o emendation_n need_v no_o confirmation_n see_v rufin_n eccles._n hist._n book_n 2_o chap._n 23._o this_o order_n of_o constantine_n last_v not_o long_o for_o julian_n command_v that_o the_o same_o cubit_n shall_v be_v carry_v back_o again_o into_o serapis_n temple_n where_o it_o seem_v to_o have_v continue_v till_o theodosius_n reign_n and_o the_o demolishment_n of_o scrapis_n temple_n vales._n vales._n he_o mean_v that_o standard_n or_o banner_n which_o the_o emperor_n order_v to_o be_v make_v in_o figure_n like_o to_o the_o cross_n that_o appear_v to_o he_o in_o the_o face_n of_o the_o heaven_n see_v chap._n 2_o of_o this_o book_n book_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d see_v 1_o tim._n 6._o 20._o 20._o see_v book_n 3._o chap._n 1._o of_o eusebius_n ecclesiastic_a history_n to_o which_o add_v this_o place_n of_o a_o anonymous_a author_n out_o of_o the_o second_o homily_n upon_o matthew_n denique_fw-la cum_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la dominâ_n thomas_n apostolus_fw-la isset_fw-la in_o provinciam_fw-la iââam_fw-la adââncti_fw-la sunt_fw-la âi_fw-la &_o baptisati_fw-la ab_fw-la eo_fw-la sacti_fw-la sunt_fw-la adjutores_fw-la praedicationis_fw-la illius_fw-la meaning_n the_o persian_a magi._n vales._n vales._n this_o be_v metrodorus_n the_o philosopher_n who_o i_o have_v mention_v in_o his_o chronicon_fw-la who_o return_v from_o his_o travail_n in_o india_n present_v constantine_n with_o many_o gem_n and_o pearl_n and_o feign_v that_o many_o more_o of_o great_a value_n be_v take_v from_o he_o by_o sapor_n king_n of_o the_o persian_n which_o lie_v of_o his_o be_v the_o occasion_n of_o the_o persian_a war_n as_o am._n marcellinus_n atte_v book_n 25._o pag._n 295._o edit_fw-la vales._n see_v valesius_n note_n on_o amm._n marââll_o pag._n 304._o 304._o rationes_fw-la svas_fw-la scriniaque_fw-la commiâit_fw-la so_o rufinus_n from_o who_o socrates_n translate_v this_o story_n almost_o word_n for_o word_n describe_v this_o young_a man_n office_n book_n 1._o chap._n 9_o hist._n ecclesiast_n ecclesiast_n translatour_n understand_v not_o this_o place_n for_o musculus_fw-la render_v it_o thus_o ut_fw-la separatis_fw-la locis_fw-la uterentur_fw-la that_o they_o shall_v make_v use_n of_o separate_a place_n christophorson_n thus_o ut_fw-la loca_fw-la seperatim_fw-la âibi_fw-la sumerent_fw-la that_o they_o shall_v take_v to_o themselves_o place_v several_o in_o this_o chapter_n socrates_n have_v translate_v rusinus_n book_n 1._o chap._n 9_o ecclesiast_n hist._n almost_o word_n for_o word_n and_o call_v those_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o rufinus_n have_v term_v conventicula_fw-la now_o conventicula_fw-la be_v proper_o private_a place_n wherein_o collect_v or_o short_a prayer_n be_v make_v and_o from_o these_o place_n church_n be_v distinguish_v which_o belong_v to_o the_o right_n of_o the_o public_a and_o be_v not_o in_o the_o power_n of_o any_o private_a person_n vales._n vales._n rufinus_n say_v the_o same_o tum_o vero_fw-la athanasius_n name_n be_v nuper_fw-la sacerdotium_fw-la susceperat_fw-la i._n e._n but_o then_o athanasius_n for_o he_o have_v a_o little_a before_o undertake_v the_o episcopate_n etc._n etc._n but_o if_o we_o consider_v the_o matter_n more_o attentive_o these_o thing_n can_v be_v for_o meropius_n the_o philosopher_n be_v say_v to_o have_v travel_v into_o india_n in_o imitation_n of_o the_o philosopher_n metrodorus_n who_o have_v take_v a_o view_n of_o that_o country_n before_o he_o but_o metrodorus_n return_v not_o from_o his_o indian_a journey_n before_o the_o year_n of_o christ_n 325._o for_o at_o his_o return_n from_o india_n he_o present_v the_o emperor_n constantine_n with_o gift_n which_o he_o have_v receive_v from_o the_o king_n of_o the_o indian_n as_o we_o remark_v before_o in_o note_n b._n in_o this_o chapter_n which_o must_v necessary_o happen_v after_o the_o conquest_n of_o licinius_n for_o then_o constantine_n first_o receive_v the_o empire_n of_o the_o east_n now_o licinius_n be_v vanquish_v at_o the_o latter_a end_n of_o the_o year_n of_o christ_n 324._o meropius_n therefore_o in_o regard_n follow_v metrodorus_n example_n he_o attempt_v to_o travel_v over_o india_n must_v have_v undertake_v this_o journey_n some_o year_n after_o he_o let_v we_o then_o suppose_v that_o meropius_n go_v into_o india_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 327._o on_o the_o year_n follow_v when_o he_o shall_v have_v return_v into_o his_o own_o country_n he_o be_v slay_v by_o the_o barbarian_n and_o aedesius_n and_o frumentius_n be_v as_o yet_o youth_n be_v present_v to_o the_o indian_a king_n and_o one_o of_o they_o be_v make_v his_o cupbearer_n the_o other_o be_v set_v over_o his_o act_n and_o evidence_n royal._n in_o which_o office_n both_o continue_v to_o the_o king_n death_n now_o suppose_v they_o serve_v the_o king_n three_o year_n after_o this_o the_o indian_a king_n die_v leave_v his_o son_n very_o young_a but_o the_o queen_n his_o mother_n entreat_v aedesius_n and_o frumentius_n to_o undertake_v the_o government_n of_o the_o kingdom_n till_o her_o son_n be_v of_o age_n let_v we_o also_o allow_v that_o the_o king_n son_n be_v about_o eight_o year_n old_a when_o his_o father_n die_v in_o as_o much_o as_o frumentius_n return_v not_o to_o alexandria_n till_o the_o young_a king_n be_v grow_v a_o man_n it_o be_v whole_o requisite_a that_o he_o shall_v have_v manage_v the_o affair_n of_o the_o kingdom_n at_o least_o ten_o year_n so_o frumentius_n return_v to_o alexandria_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 341_o in_o which_o year_n athanasius_n be_v not_o new_o make_v bishop_n but_o have_v hold_v that_o bishopricck_n above_o fifteen_o year_n from_o what_o we_o have_v say_v it_o be_v apparent_a that_o this_o conversion_n of_o the_o indian_n by_o frumentius_n happen_v in_o the_o reign_n of_o constantius_n not_o of_o constantine_n as_o rufinus_n and_o other_o that_o follow_v he_o have_v relate_v vales._n vales._n athanasius_n speak_v of_o this_o frumentius_n in_o his_o apologetic_n to_o the_o emperor_n constantius_n and_o a_o little_a after_o mention_n constantius_n epistle_n to_o aizanas_n and_o sazanas_n the_o king_n of_o auxumis_n wherein_o he_o command_v they_o to_o send_v frumentius_n who_o athanasius_n have_v ordain_v bishop_n of_o auxumis_n to_o alexandria_n to_o george_n bishop_n of_o that_o city_n that_o he_o may_v receive_v from_o he_o the_o doctrine_n of_o the_o true_a faith_n whence_o it_o appear_v that_o frumentius_n be_v at_o that_o time_n but_o new_o ordain_v by_o athanasius_n now_o this_o epistle_n be_v write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 356._o baronius_n in_o his_o annotation_n on_o the_o roman_a martyrology_n say_v that_o this_o frumentius_n bishop_n of_o auxumis_n must_v be_v difference_v from_o the_o other_o frumentius_n bishop_n of_o the_o indian_n but_o i_o do_v assert_v that_o he_o that_o be_v bishop_n of_o auxumis_n and_o he_o that_o be_v style_v the_o bishop_n of_o the_o indian_n be_v one_o and_o the_o same_o frumentius_n for_o auxumis_n be_v the_o metropolis_n of_o aethiopia_n now_o the_o aethiopian_n be_v by_o the_o ancient_n usual_o confound_v with_o the_o indian_n so_o philostorgius_n call_v the_o homeritae_n who_o be_v the_o auxumites_n neighbour_n indian_n also_o the_o aethiopian_n who_o be_v now_o call_v abyssine_n call_v themselves_o indian_n and_o do_v acknowledge_v frumentius_n to_o have_v be_v the_o apostle_n of_o their_o nation_n as_o lucas_n holsteinius_fw-la atte_v in_o his_o note_n on_o baronius_n martyrology_n which_o be_v late_o publish_v at_o rome_n vales._n vales._n see_v rufinus_n book_n 1._o chap._n 10._o eccles._n hist._n rufinus_n do_v not_o say_v that_o this_o child_n be_v the_o king_n son_n but_o mulier_fw-la quaedam_fw-la parâulum_fw-la suum_fw-la etc._n etc._n a_o certain_a woman_n sayâ_n he_o carry_v about_o her_o son_n etc._n etc._n etc._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d well_o skill_v in_o architecture_n i_o have_v rather_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v very_o anxious_a i_o doubt_v not_o but_o socrates_n write_v it_o thus_o for_o in_o ruflnus_fw-la book_n 1._o chap._n 10._o from_o who_o socrates_n borrow_v this_o relation_n the_o word_n be_v these_o cum_fw-la ecce_fw-la matutinus_fw-la &_o anxius_fw-la cum_fw-la suis_fw-la omnibus_fw-la ingredient_n rex_fw-la etc._n etc._n when_o behold_v the_o king_n perplex_v in_o his_o mind_n come_v in_o the_o morning_n with_o all_o his_o attendant_n etc._n etc._n vales._n vales._n the_o sfort._n florent_fw-la and_o all_o at_o m._n ss_z call_v this_o person_n name_n baccurius_fw-la but_o in_o rufinus_n and_o other_o his_o name_n be_v more_o true_o
ãâã_d together_o with_o some_o other_o but_o the_o read_n we_o follow_v to_o wit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o some_o presbyter_n be_v better_o which_o be_v confirm_v by_o epiphan_n scholasticus_n vales._n vales._n perhaps_o he_o mean_v the_o iberian_o concern_v who_o conversion_n socrates_n have_v speak_v before_o vales._n vales._n in_o leo_n allatius_n m._n s._n and_o in_o athanasius_n the_o read_n of_o this_o place_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n you_o who_o seem_v to_o have_v a_o great_a estâem_n for_o the_o holy_a mystery_n of_o his_o clemency_n epipâanius_n scholasticus_n read_v this_o passage_n thus_o also_o as_o appear_v from_o his_o version_n where_o instead_o of_o we_o who_o seem_v etc._n etc._n it_o be_v you_o who_o seem_v etc._n etc._n which_o be_v confirm_v by_o the_o florent_a m._n s._n vales._n vales._n in_o athanasius_n second_o apology_n this_o man_n iâ_n call_v arbetion_n but_o it_o must_v be_v read_v with_o a_o diphthong_n thus_o arbaetion_n for_o it_o be_v a_o greek_a name_n derive_v from_o arbaâus_n of_o which_o name_n there_o be_v a_o consul_n in_o constantius_n reign_n as_o i_o have_v observe_v in_o my_o note_n on_o amm._n marcellin_n vales._n vales._n athanasius_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la say_v that_o this_o asterius_n sit_v in_o the_o church_n among_o those_o that_o be_v of_o the_o clergy_n and_o recite_v his_o book_n in_o public_a vales._n vales._n in_o the_o allat_n m._n s._n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o write_v against_o he_o so_o epiphan_n scholast_n seem_v to_o have_v read_v vales._n vales._n this_o book_n of_o marcellus_n be_v entitle_v the_o subjectione_n christi_fw-la concern_v christ_n subjection_n as_o hilarius_n inform_v we_o in_o the_o fragment_n of_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la vales._n vales._n socrates_n do_v here_o follow_v rufinus_n who_o say_v that_o arius_n after_o the_o synod_n at_o jerusalem_n return_v to_o alexandria_n and_o a_o little_a after_o that_o when_o his_o device_n will_v do_v no_o good_a there_o be_v recall_v to_o constantinople_n by_o eusebius_n but_o all_o this_o be_v false_a as_o we_o intimate_v before_o in_o regard_n arius_n die_v long_o before_o the_o jerusalem_n synod_n vales._n vales._n rufinus_n book_n 1._o chap._n 12._o eccles._n hist._n from_o who_o socrates_n borrow_v this_o word_n this_o passage_n thus_o sub_fw-la altari_fw-la jacens_fw-la lie_v under_o the_o altar_n sozomen_n tell_v the_o same_o story_n book_n 2._o chap._n 29._o vales._n vales._n in_o leo_n allatius_n m._n s._n or_o in_o theodorus_n lector_n tripertite_n history_n this_o place_n be_v word_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o together_o with_o his_o excrement_n his_o fundament_n slide_v secret_o down_o and_o that_o term_v by_o physician_n the_o apephâhesma_n fall_v immediate_o through_o his_o fundament_n which_o be_v follow_v by_o a_o great_a flux_n of_o blood_n and_o his_o small_a gut_n run_v out_o together_o with_o his_o spleen_n and_o liver_n which_o passage_n be_v in_o my_o judgement_n incomparable_o well_o express_v nor_o do_v i_o doubt_v but_o socrates_n write_v thus_o it_o be_v certain_a epiphanius_n scholasticus_n do_v in_o part_n confirm_v this_o read_n also_o in_o the_o ssortian_a m._n s._n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d slide_v secret_o down_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fall_v down_o vales._n vales._n or_o every_o ten_o year_n of_o his_o empire_n empire_n it_o shall_v not_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o the_o eastern_a part_n and_o a_o little_a before_o it_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o same_o name_n with_o his_o grandfather_n as_o it_o be_v in_o the_o allat_n m._n s._n but_o the_o vulgar_a read_n be_v tolerable_a for_o the_o greek_a term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v use_v not_o only_o to_o signifiy_v he_o who_o give_v his_o name_n to_o another_o but_o in_o respect_n to_o he_o also_o who_o take_v his_o name_n from_o another_o so_o socrates_n do_v usual_o stile_n constantinople_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o city_n that_o take_v its_o name_n from_o constantine_n vales._n vales._n concern_v this_o gift_n which_o constantine_n by_o his_o will_n bequeath_v to_o the_o elder-rome_n our_o eusebius_n be_v a_o witness_n in_o his_o 4_o the_o book_n of_o constantine_n life_n chap._n 63._o vales._n vales._n socrates_n borrow_v this_o out_o of_o rufinus_n book_n 1_o eccles._n hist._n chap._n 11._o but_o this_o story_n seem_v to_o i_o very_o improbable_a for_o who_o can_v believe_v that_o the_o emperor_n constantine_n who_o then_o have_v many_o bishop_n about_o he_o for_o so_o eusebius_n say_v express_o as_o also_o grandee_n and_o great_a officer_n shall_v make_v choice_n of_o one_o presbyter_n a_o unknown_a person_n for_o his_o name_n be_v always_o conceal_v to_o who_o he_o may_v commit_v the_o keep_n of_o his_o will_n when_o he_o die_v wherefore_o i_o have_v rather_o follow_v philostorgius_n here_o who_o say_v that_o constantine_n deliver_v his_o will_n to_o eusebius_n of_o nicomedia_n by_o who_o he_o have_v be_v baptize_v a_o little_a before_o vales._n vales._n chap._n 25._o of_o this_o book_n book_n musculus_fw-la and_o christophorson_n have_v render_v this_o place_n thus_o ne_fw-la imperatores_fw-la &_o antistetes_n reliquiis_fw-la apostolorum_fw-la destituerentur_fw-la that_o the_o emperor_n and_o prelate_n may_v not_o be_v deprive_v of_o the_o apostle_n relic_n but_o i_o can_v approve_v of_o this_o version_n for_o constantine_n have_v deposit_v no_o relic_n of_o the_o apostle_n in_o that_o church_n i_o will_v therefore_o rather_o translate_v it_o thus_o that_o the_o emperor_n and_o prelate_n there_o to_o be_v bury_v may_v not_o be_v far_o inferior_a to_o the_o apostle_n relic_n but_o may_v be_v affect_v with_o the_o same_o degree_n of_o honour_n with_o they_o which_o interpretation_n eusebius_n confirm_v in_o book_n 4._o chap._n 40._o concern_v the_o life_n of_o constantine_n vales._n vales._n socrates_n mistake_v here_o for_o in_o the_o consulate_a of_o felicianus_fw-la and_o titianus_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 337_o on_o the_o eleven_o of_o the_o calends_o of_o june_n i._n e._n on_o the_o 22_o d_o of_o may_n the_o four_o year_n of_o the_o 278_o the_o olympiad_n be_v current_a which_o may_v be_v demonstrate_v by_o most_o evident_a reason_n but_o socrates_n seem_v to_o have_v make_v use_n of_o a_o corrupt_a copy_n of_o eusebius_n chronicle_n wherein_o the_o year_n of_o the_o olympiad_n be_v erroneous_o set_v but_o at_o this_o place_n of_o socrates_n we_o ought_v rather_o to_o read_v the_o three_o year_n for_o socrates_n say_v that_o this_o first_o book_n of_o his_o history_n contain_v the_o space_n of_o one_o and_o thirty_o year_n for_o he_o begin_v from_o the_o begin_n of_o constantine_n reign_n who_o as_o he_o say_v reign_v one_o and_o thirty_o year_n the_o beginning_n of_o his_o reign_n he_o place_n on_o the_o first_o year_n of_o the_o 271_o olympiad_n as_o we_o see_v before_o now_o from_o this_o year_n to_o the_o second_o year_n of_o the_o 278_o the_o olympiad_n there_o be_v but_o thirty_o year_n include_v therein_o the_o two_o term_n wherefore_o there_o must_v necessary_o be_v a_o mistake_n in_o this_o place_n of_o socrates_n vales._n vales._n that_o be_v to_o make_v a_o new_a edition_n of_o etc._n etc._n etc._n our_o eusebius_n have_v give_v the_o same_o title_n to_o paulinus_n bishop_n of_o tyre_n at_o the_o begin_n of_o the_o ten_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a hist._n who_o example_n socrates_n here_o follow_v who_o this_o theodorus_n be_v to_o who_o socrates_n dedicate_v his_o history_n be_v uncertain_a for_o i_o can_v think_v that_o theodorus_n bishop_n of_o mopsuestia_n be_v here_o mean_v vales._n vales._n that_o be_v the_o faith_n that_o profess_v christ_n to_o be_v of_o the_o same_o substance_n or_o essence_n with_o the_o father_n father_n this_o place_n be_v imperfect_a and_o faulty_a it_o may_v be_v make_v good_a not_o incommodious_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o they_o understand_v that_o they_o can_v not_o effect_v this_o if_o athanasius_n shall_v return_v vales._n vales._n christophorson_n render_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thus_o imperatoris_fw-la satellite_n the_o emperor_n guard_n which_o be_v ill_o translate_v for_o by_o this_o term_n all_o the_o palatini_n be_v mean_v not_o only_o the_o protectores_fw-la the_o domestici_fw-la and_o the_o rest_n of_o the_o scholar_n see_v valesius_n note_n on_o amm._n marcellin_n pag._n 31._o etc._n etc._n but_o the_o ministeriani_fw-la and_o scriniarii_fw-la also_o for_o this_o be_v term_v the_o palatine_a milice_fw-la vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o it_o be_v in_o athanasius_n second_o apologetic_n against_o the_o arian_n caesar_n baronius_n in_o his_o annal_n dionysius_n petavius_n
in_o his_o rationarium_fw-la temporum_fw-la blondellus_n in_o his_o book_n de_fw-fr primatu_fw-la ecclesiae_fw-la and_o other_o do_v relate_v that_o athanasius_n be_v recall_v from_o banishment_n in_o the_o year_n of_o christ_n 338_o to_o wit_n the_o year_n after_o constantine_n death_n who_o perceive_v the_o foresay_a prelate_n to_o be_v press_v on_o every_o side_n by_o the_o calumny_n of_o his_o adversary_n have_v for_o a_o time_n banish_v he_o into_o the_o gallia_n but_o i_o do_v maintain_v that_o athanasius_n be_v restore_v in_o the_o year_n of_o christ_n 337_o when_o felicianus_fw-la and_o titianus_n be_v consul_n in_o that_o very_a year_n wherein_o constantine_n die_v which_o i_o can_v make_v evident_a as_o i_o suppose_v by_o a_o most_o demonstrable_a argument_n for_o athanasius_n in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n pag._n 805._o relate_v that_o he_o be_v release_v from_o his_o banishment_n and_o restore_v to_o his_o country_n by_o constantine_n the_o young_a who_o also_o write_v a_o letter_n in_o his_o behalf_n to_o the_o populace_n and_o clergy_n of_o the_o alexandrian_a church_n this_o letter_n as_o socrates_n do_v here_o so_o athanasius_n there_o recite_v the_o inscription_n of_o it_o be_v this_o constantinus_n caesar_n to_o the_o people_n of_o the_o catholic_n church_n of_o alexandria_n the_o subscription_n of_o this_o letter_n be_v thus_o date_v at_o trier_n the_o fifteen_o of_o the_o calends_o of_o july_n as_o well_o the_o inscription_n as_o subscription_n of_o this_o letter_n do_v attest_v what_o i_o say_v to_o wit_n that_o athanasius_n be_v release_v from_o his_o exile_n soon_o after_o the_o death_n of_o constantine_n the_o great_a in_o the_o year_n of_o christ_n 337._o for_o if_o he_o have_v be_v restore_v on_o the_o year_n follow_v than_o constantine_n the_o young_a will_v not_o have_v call_v himself_o caesar_n but_o augustus_n nor_o will_v athanasius_n have_v be_v restore_v by_o constantine_n the_o young_a but_o by_o constantius_n to_o who_o be_v allot_v the_o eastern_a part_n of_o the_o empire_n wherefore_o in_o regard_n constantine_n style_v himself_o only_a caesar_n in_o that_o letter_n and_o since_o athanasius_n atte_v that_o he_o be_v restore_v by_o constantine_n the_o young_a it_o be_v apparent_a that_o that_o be_v do_v before_o the_o son_n of_o constantine_n the_o elder_a be_v by_o the_o soldier_n proclaim_v augusti_n for_o upon_o constantine_n death_n there_o be_v a_o certain_a interregnum_fw-la and_o the_o roman_a world_n continue_v without_o a_o emperor_n almost_o three_o month_n until_o the_o brethren_n who_o under_o the_o name_n of_o caesar_n govern_v divers_a province_n have_v meet_v together_o in_o order_n to_o their_o make_v a_o division_n of_o the_o whole_a roman_a empire_n constantine_n die_v on_o the_o eleven_o of_o the_o calends_o of_o june_n and_o on_o that_o very_a year_n there_o be_v three_o augusti_n proclaim_v to_o wit_n constantinus_n constantius_n and_o constans_n on_o the_o five_o of_o the_o ides_n of_o september_n as_o it_o be_v record_v in_o the_o old_a fasti_fw-la which_o jacobus_n sirmondus_n publish_v under_o the_o false_a name_n of_o idatius_n this_o be_v that_o which_o eusebius_n write_v in_o his_o four_o book_n of_o constantine_n life_n chap._n 71_o to_o wit_n that_o constantine_n retain_v his_o empire_n after_o his_o death_n and_o that_o all_o rescript_n and_o edict_n bear_v his_o name_n as_o if_o he_o have_v be_v yet_o alive_a for_o this_o reason_n therefore_o constantine_n the_o young_a style_n himself_o caesar_n only_o in_o his_o letter_n to_o the_o alexandrian_n in_o regard_n he_o be_v not_o yet_o proclaim_v augustus_n for_o the_o letter_n be_v date_v on_o the_o fifteen_o of_o the_o calends_o of_o july_n but_o he_o be_v create_v augustus_n together_o with_o his_o brethren_n on_o the_o five_o of_o the_o ides_n of_o september_n moreover_o at_o that_o time_n whilst_o the_o brother_n be_v style_v caesar_n only_a constantinus_n junior_n be_v the_o chief_a in_o authority_n because_o he_o be_v the_o elder_a brother_n see_v valesius_n first_o book_n of_o ecclesiastic_a observation_n on_o socrates_n and_o sozomen_n chap._n 1._o 1._o place_n place_n socrates_n mistake_v here_o and_o all_o those_o that_o follow_v he_o in_o place_v the_o death_n of_o alexander_n bishop_n of_o constantinople_n on_o the_o consulate_a of_o acindynus_n and_o proclus_n in_o the_o year_n of_o christ_n 340._o in_o the_o second_o book_n of_o my_o ecclesiastic_a observation_n upon_o socrates_n and_o sozomen_n the_o learned_a reader_n will_v meet_v with_o valesius_n ecclesiastic_a observation_n on_o socrates_n and_o sozomen_n at_o the_o close_a of_o valesius_n second_o volume_n of_o the_o greek_a ecclesiastic_a historian_n he_o may_v find_v this_o matter_n discuss_v at_o the_o first_o chapter_n of_o the_o second_o book_n of_o those_o observation_n i_o have_v by_o most_o evident_a argument_n demonstrate_v that_o alexander_n bishop_n of_o constantinople_n die_v in_o the_o reign_n of_o constantine_n the_o great_a and_o that_o paul_n succeed_v he_o during_o the_o reign_n of_o the_o say_v constantine_n baronius_n who_o place_n alexander_n death_n on_o the_o year_n of_o christ_n 340_o do_v manifest_o contradict_v himself_o for_o he_o say_v that_o the_o synod_n of_o the_o bishop_n of_o egypt_n which_o be_v summon_v to_o confute_v the_o calumny_n bring_v against_o athanasius_n by_o the_o eusebian_n faction_n be_v convene_v in_o the_o year_n of_o christ_n 339._o but_o those_o bishop_n do_v express_o attest_v in_o their_o synodick_n epistle_n that_o at_o that_o very_a time_n eusebius_n have_v leave_v nicomedia_n and_o have_v leap_v into_o the_o constantinopolitan_a see_n it_o be_v needless_a to_o quote_v the_o word_n of_o that_o epistle_n here_o in_o regard_n they_o be_v produce_v by_o baronius_n himself_o at_o the_o year_n of_o christ_n 340._o now_o if_o eusebius_n have_v get_v the_o see_v of_o constantinople_n in_o the_o year_n of_o christ_n 339._o alexander_n must_v necessary_o be_v suppose_v to_o have_v be_v dead_a before_o this_o year_n vales._n vales._n this_o person_n be_v afterward_o promote_v to_o the_o degree_n of_o presbyter_n under_o paul_n bishop_n of_o constantinople_n and_o accuse_v his_o own_o bishop_n as_o athanasius_n relate_v in_o his_o epistle_n ad_fw-la solitar_n vales._n vales._n part_n part_n that_o be_v those_o that_o own_a christ_n to_o be_v of_o the_o same_o substance_n or_o essence_n with_o the_o father_n father_n there_o be_v two_o church_n of_o this_o name_n in_o constantinople_n the_o one_o call_v the_o old_a the_o other_o the_o new_a irene_n as_o it_o be_v record_v in_o the_o life_n of_o paul_n the_o constantinopolitan_a bishop_n which_o photius_n relate_v in_o his_o bibliotheca_fw-la moreover_o the_o old_a church_n call_v irene_n be_v contiguous_a to_o the_o great_a church_n which_o be_v afterward_o name_v sophia_n nor_o have_v it_o separate_a clergyman_n but_o the_o clergy_n of_o the_o great_a church_n by_o turn_n minister_v in_o that_o church_n the_o emperor_n justinian_n inform_v we_o of_o this_o in_o the_o three_o novel_a in_o the_o old_a description_n of_o constantinople_n which_o be_v prefix_v before_o the_o notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la this_o be_v call_v the_o old_a church_n and_o it_o be_v place_v in_o the_o second_o ward_n of_o the_o city_n together_o with_o the_o great_a church_n the_o church_n irene_n to_o wit_n the_o new_a irene_n be_v recount_v in_o the_o seven_o ward_n of_o that_o city_n socrates_n have_v make_v mention_n of_o the_o old_a irene_n in_o his_o first_o book_n chap._n 37._o it_o be_v term_v the_o church_n of_o saint_n irene_n after_o the_o same_o manner_n that_o the_o church_n sophia_n be_v call_v saint_n sophia_n not_o that_o there_o be_v a_o virgin_n or_o martyr_n call_v by_o that_o name_n vales._n vales._n the_o allatian_a m._n s._n insert_v some_o word_n here_o after_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n and_o have_v through_o eusebius_n own_o ambition_n remove_v he_o from_o nicomedia_n he_o constitute_v he_o bishop_n of_o the_o great_a city_n constantinople_n vales._n vales._n that_o be_v he_o mean_v constantiuâ_n and_o constans_n son_n to_o the_o emperor_n constantine_n the_o great_a who_o have_v a_o little_a before_o this_o be_v proclaim_v augusti_n constantine_n the_o other_o son_n of_o constantine_n the_o great_a be_v now_o dead_a see_v chap._n 5._o of_o this_o book_n book_n the_o particle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v be_v expunge_v here_o and_o the_o whole_a clause_n read_v in_o this_o continue_a form_n have_v consider_v with_o himself_o how_o he_o have_v be_v circum_fw-la vent_v that_o he_o may_v subscribe_v athanasius_n deposition_n for_o maximus_n bishop_n of_o jerusalem_n have_v together_o with_o paul_n and_o the_o rest_n subscribe_v athanasius_n deposition_n in_o the_o council_n of_o tyre_n in_o regard_n of_o his_o sorrow_n for_o do_v this_o he_o refuse_v afterward_o to_o be_v present_a at_o the_o council_n of_o antioch_n as_o sozomen_n relate_v in_o his_o
very_o good_a coherence_n with_o the_o precede_a sentence_n i_o conjecture_v that_o this_o place_n be_v transpose_v in_o the_o latin_a copy_n therefore_o next_o these_o word_n a_o passage_n will_v be_v open_v to_o the_o poison_n of_o heretic_n those_o in_o my_o judgement_n be_v to_o be_v place_v which_o follow_v a_o little_a after_o in_o this_o manner_n constantine_n be_v present_a in_o this_o consult_v in_o regard_n after_o a_o search_a disquisition_n etc._n etc._n unto_o these_o word_n our_o lord_n jesus_n christ._n to_o which_o be_v to_o be_v subjoin_v these_o therefore_o ursacius_n and_o valens_n etc._n etc._n vales._n vales._n at_o chap._n 20_o of_o this_o book_n note_v a._n we_o have_v remark_v many_o thing_n concern_v this_o first_o synod_n of_o milan_n wherein_o ursacius_n and_o valens_n have_v present_v a_o libel_n of_o satisfaction_n condemn_v the_o arian_n heresy_n the_o say_v person_n confirm_v the_o same_o in_o another_o libel_n which_o they_o present_v afterward_o to_o julius_n bishop_n of_o rome_n at_o rome_n in_o these_o word_n haereticum_fw-la vero_fw-la arium_fw-la etc._n etc._n sicut_fw-la per_fw-la priorem_fw-la nostrum_fw-la libellum_fw-la quem_fw-la apud_fw-la mediolanum_n porreximus_fw-la &_o nunc_fw-la &_o semper_fw-la anathematizasse_fw-la profitemur_fw-la vales._n vales._n maimings_n maimings_n understanding_n understanding_n these_o word_n be_v speak_v against_o ursacius_n and_o valens_n and_o their_o follower_n who_o daily_o promulge_v new_a form_n of_o the_o creed_n hereby_o demonstrate_v that_o they_o have_v no_o certain_a faith_n as_o athanasius_n frequent_o object_n against_o they_o vales._n vales._n take_v away_o away_o here_o i_o follow_v the_o greek_a translator_n of_o this_o epistle_n and_o correct_v the_o latin_a copy_n for_o in_o hilarius_n fragment_n the_o common_a read_n of_o this_o place_n be_v this_o ne_fw-la vel_fw-la permittat_fw-la clementia_n tua_fw-la jura_fw-la vetera_fw-la convelli_fw-la that_o your_o clemency_n will_v not_o permit_v the_o ancient_a law_n to_o be_v reverse_v in_o the_o m._n s._n copy_n which_o sirmondus_n have_v see_v the_o read_n be_v ne_fw-la vel_fw-la aliquid_fw-la permittat_fw-la clementia_fw-la tua_fw-la injuriam_fw-la veterum_fw-la convelli_fw-la whence_o we_o smell_v out_o the_o true_a read_n which_o we_o have_v express_v in_o our_o version_n vales._n vales._n here_o the_o greek_a translator_n be_v grievous_o out_o for_o instead_o of_o credulity_n he_o have_v render_v it_o cruelty_n vales._n vales._n or_o have_v have_v the_o greek_a translator_n of_o this_o letter_n make_v use_v of_o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d divinity_n here_o but_o in_o athanasius_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sanctity_n it_o be_v improbable_a that_o the_o bishop_n shall_v have_v say_v the_o divinity_n of_o the_o emperor_n vales._n vales._n this_o letter_n of_o constantius_n together_o with_o the_o answer_n of_o the_o bishop_n at_o ariminum_n be_v extant_a in_o athanasius_n book_n de_fw-la synodis_fw-la near_o the_o close_a of_o it_o vales._n vales._n or_o perform_v perform_v socrates_n be_v here_o mistake_v for_o liberius_n be_v not_o banish_v and_o felix_n the_o deacon_n put_v into_o his_o see_n after_o the_o synod_n of_o ariminum_n but_o long_o before_o in_o the_o year_n of_o christ_n 356._o vales._n vales._n that_o be_v ursacius_n party_n party_n in_o the_o king_n m._n s._n which_o copy_n robert_n stephens_n follow_v and_o in_o robert_n stephens_n edition_n there_o be_v several_a word_n want_v in_o the_o text_n at_o this_o place_n we_o have_v make_v up_o this_o chasm_n frâââhe_v ãâã_d and_o sfortian_a m._n ss_z after_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._o e._n embrace_v the_o arian_n opinion_n and_o be_v prefer_v to_o that_o bishopric_n but_o there_o be_v some_o who_o affirm_v that_o he_o be_v not_o addict_v to_o the_o arian_n opinion_n but_o be_v by_o force_n moreover_o baronius_n maintain_v that_o felix_n the_o deacon_n prefer_v by_o acacius_n to_o liberius_n see_v never_o be_v a_o arian_n but_o be_v defile_v with_o the_o communion_n only_o of_o the_o arian_n theodoret_n affirm_v the_o same_o in_o the_o second_o book_n chap._n 17._o of_o his_o eccles_n hist._n and_o so_o do_v sozomon_n book_n 4._o chap._n 11._o vales._n vales._n the_o ambassador_n of_o the_o synod_n of_o ariminum_n who_o be_v send_v to_o constantius_n have_v be_v corrupt_v by_o ursacius_n and_o valens_n hold_v a_o council_n at_o nice_a a_o town_n of_o thracia_n on_o the_o six_o of_o the_o ides_n of_o october_n in_o the_o consulate_a of_o eusebius_n and_o hypatius_n in_o which_o council_n they_o in_o the_o first_o place_n rescind_v the_o sentence_n of_o excommunication_n which_o the_o ariminum_n bishop_n have_v pronounce_v against_o ursacius_n valens_n and_o the_o rest_n and_o pronounce_v they_o to_o be_v and_o always_o to_o have_v be_v catholic_n then_o they_o publish_v a_o haeretical_a form_n of_o the_o creed_n part_v of_o their_o act_n be_v extant_a in_o hillarius_n fragment_n pag._n 452_o etc._n etc._n where_o be_v recount_v 14_o name_n of_o those_o that_o be_v ambassador_n vales._n vales._n this_o place_n be_v in_o a_o especial_a manner_n to_o be_v take_v notice_n of_o for_o from_o it_o we_o conclude_v that_o the_o bishop_n of_o constantinople_n have_v even_o then_o a_o right_a of_o ordain_v throughout_o hellespont_n and_o bythinia_n before_o the_o council_n of_o constantinople_n be_v hold_v the_o same_o be_v confirm_v from_o the_o act_n of_o eudoxius_n bishop_n of_o constantinople_n who_o make_v eunomius_n bishop_n of_o cyzicum_n indeed_o the_o bishop_n of_o byzantium_n have_v a_o very_a great_a addition_n of_o authority_n and_o power_n from_o the_o time_n that_o the_o emperor_n constantine_n give_v that_o city_n his_o own_o name_n and_o order_v it_o shall_v be_v equal_a to_o the_o senior_n rome_n also_o eusebius_n of_o nicomedia_n after_o his_o translation_n to_o that_o see_v bring_v no_o small_a increase_n of_o jurisdiction_n to_o it_o for_o he_o be_v the_o most_o potent_a prelate_n of_o his_o own_o time_n further_o the_o reader_n be_v to_o take_v notice_n that_o the_o read_n shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lie_v near_o to_o constantinople_n so_o epiphanius_n scholasticus_n read_v it_o unless_o we_o shall_v say_v that_o the_o word_n be_v transpose_v here_o as_o it_o frequent_o happen_v in_o these_o book_n and_o that_o the_o place_n be_v thus_o to_o be_v construe_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n macedonius_n in_o constantinople_n subvert_v the_o neighbour_a province_n etc._n etc._n vales._n vales._n see_v chap._n 16._o of_o this_o book_n book_n that_o be_v the_o bishop_n of_o the_o novatian_o novatian_o that_o be_v the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n eucharist_n or_o chest_n chest_n polybius_n say_v the_o same_o in_o the_o four_o book_n of_o his_o history_n and_o strabo_n in_o his_o six_o book_n to_o wit_n that_o ceras_fw-la be_v a_o bay_n near_o byzantium_n so_o term_v from_o its_o likeness_n to_o a_o heart_n horn_n but_o pliny_n call_v a_o promontory_n by_o this_o name_n situate_v in_o that_o bay_n to_o who_o agree_v amm._n marcellinus_n book_n 22._o pag._n 212._o edit_fw-la paris_n 1636._o which_o place_n because_o the_o common_a read_n of_o it_o be_v very_o corrupt_a and_o be_v not_o yet_o mend_v in_o our_o edition_n shall_v be_v here_o set_v down_o by_o i_o as_o it_o ought_v to_o be_v read_v thus_o &_o promontorium_fw-la ceras_fw-la praelucentem_fw-la navibus_fw-la vehens_fw-la constructam_fw-la celsius_fw-la turrim_fw-la quapropter_fw-la ceratas_fw-la appellatur_fw-la ventus_fw-la inde_fw-la suctus_fw-la oriri_fw-la praegelidus_fw-la i._n e._n and_o the_o promontory_n ceras_fw-la on_o which_o stand_v a_o tower_n build_v very_o high_a which_o give_v light_n to_o the_o ship_n wherefore_o that_o extreme_a cold_a wind_n which_o usual_o arise_v from_o thence_o be_v term_v ceratas_fw-la thus_o i_o have_v correct_v this_o place_n have_v follow_v the_o footstep_n of_o the_o write_v read_v for_o the_o common_a read_n which_o be_v this_o &_o promontorium_fw-la ceras_fw-la pralucentem_fw-la navibus_fw-la vehens_fw-la constructam_fw-la celsius_fw-la turrim_fw-la quapropter_fw-la pharos_fw-la appellatur_fw-la &_o vetus_fw-la inde_fw-la fons_fw-la euripuâ_n pragelidus_fw-la the_o author_n whereof_o be_v petrus_n castellus_n be_v without_o any_o sense_n it_o be_v the_o usage_n of_o the_o ancient_n to_o name_v the_o wind_n from_o those_o place_n whence_o they_o blow_v thus_o the_o athenian_n call_v the_o northwest_n wind_n scironites_n because_o it_o blow_v from_o the_o promontory_n sciron_n as_o strabo_n relate_v after_o the_o same_o manner_n therefore_o that_o wind_n be_v by_o the_o constantinopolitan_o call_v ceratas_fw-la which_o blow_v from_o the_o promontory_n ceras_fw-la vales._n vales._n in_o the_o allat_n m._n s._n and_o in_o epiphanius_n scholasticus_n this_o old_a man_n be_v call_v auxonius_fw-la but_o at_o the_o begin_n of_o this_o chapter_n and_o in_o socrates_n first_o book_n he_o be_v name_v auxano_n from_o this_o auxano_n socrates_n seem_v to_o i_o to_o have_v have_v all_o the_o story_n throughout_o
nothing_o occur_v at_o this_o passage_n which_o may_v make_v we_o think_v this_o matron_n penance_n be_v public_a 3_o in_o regard_n she_o be_v enjoin_v to_o fast_v and_o pray_v continual_o that_o may_v be_v understand_v of_o private_a satisfaction_n which_o she_o perform_v at_o home_n and_o in_o secret_a to_o which_o reason_n of_o valesius_n a_o four_o may_v be_v add_v draw_v from_o the_o penitentiaries_n office_n which_o be_v to_o take_v the_o confession_n of_o secret_a penitent_n to_o advise_v they_o the_o best_a way_n he_o can_v for_o their_o soul_n health_n to_o admonish_v and_o council_n they_o but_o not_o to_o lay_v on_o they_o more_o than_o private_a penance_n see_v note_n a_o in_o this_o chapter_n chapter_n in_o the_o original_n it_o be_v thus_o express_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v the_o same_o import_n here_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v in_o process_n of_o time_n or_o some_o time_n after_o this_o for_o socrates_n meaning_n be_v that_o this_o be_v the_o woman_n second_o confession_n which_o be_v confirm_v by_o nicephorus_n and_o sozomen_n who_o in_o his_o eccles._n hist._n book_n 7._o chap._n 16_o word_n this_o passage_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n while_o she_o make_v her_o abode_n in_o the_o church_n upon_o this_o account_n to_o wit_n of_o perform_v the_o penance_n enjoin_v she_o by_o the_o penitentiary_n she_o confess_v that_o she_o have_v be_v debauch_a by_o a_o deacon_n it_o may_v also_o not_o unfit_o be_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n but_o the_o woman_n come_v to_o the_o penitentiary_n and_o detect_v etc._n etc._n vales._n vales._n here_o arise_v a_o difficulty_n to_o wit_n how_o this_o fact_n can_v come_v to_o the_o people_n knowledge_n if_o the_o woman_n confession_n be_v secret_a how_o also_o the_o bishop_n can_v know_v this_o wicked_a fact_n who_o degrade_v the_o deacon_n on_o account_n thereof_o my_o sentiment_n be_v that_o the_o penitentiary-presbyter_n to_o who_o the_o woman_n have_v confess_v this_o impious_a act_n first_o send_v for_o the_o deacon_n reprove_v he_o before_o the_o woman_n and_o force_v he_o to_o a_o confession_n of_o his_o crime_n then_o he_o make_v a_o report_n of_o the_o whole_a matter_n to_o nectarius_n the_o bishop_n by_o who_o he_o have_v be_v set_v over_o the_o penitent_n and_o who_o deputy_n he_o be_v in_o that_o office_n for_o the_o penitentiary_n hear_v confession_n only_o and_o enjoin_v pennance_n but_o the_o bishop_n himself_o reconcile_v penitent_n nor_o ought_v any_o one_o to_o make_v this_o objection_n viz._n if_o we_o admit_v what_o you_o have_v say_v to_o be_v true_a it_o follow_v that_o the_o secret_n of_o confession_n may_v be_v discover_v i_o deny_v that_o consequence_n for_o the_o penitentiary-presbyter_n make_v know_v the_o deacon_n wickedness_n only_o to_o the_o bishop_n the_o matron_n name_n he_o conceal_v further_o the_o deacon_n degradation_n do_v plain_o confirm_v what_o i_o have_v assert_v for_o nectarius_n the_o bishop_n can_v not_o have_v depose_v he_o have_v he_o not_o have_v intimation_n from_o the_o penitentiary_n who_o have_v detect_v the_o deacon_n of_o whoredom_n vales._n vales._n the_o learned_a reader_n must_v have_v observe_v that_o there_o be_v nothing_o wherein_o the_o romanist_n do_v more_o disagree_v among_o themselves_o than_o in_o their_o account_n of_o this_o fact_n of_o nectarius_n petavius_n in_o his_o note_n on_o epiphanius_n pag._n 243_o do_v maintain_v that_o nectarius_n abrogate_a public_a penance_n only_o but_o continue_a confession_n that_o be_v private_a confession_n for_o public_a he_o say_v be_v never_o in_o use_n in_o the_o church_n valesius_fw-la in_o his_o note_n at_o this_o place_n do_v assert_v that_o neither_o confession_n nor_o penance_n be_v abolish_v by_o nectarius_n but_o that_o the_o bishop_n remove_v this_o particular_a penitentiary-presbyter_n only_o and_o that_o but_o for_o a_o time_n because_o of_o the_o discontent_a people_n indignation_n one_o john_n hasselius_fw-la who_o be_v mention_v by_o pamelius_n in_o his_o 98_o the_o note_n on_o saint_n cyprian_n treatise_n de_fw-fr lapsis_fw-la wort_n a_o book_n on_o purpose_n to_o show_v that_o nectarius_n do_v but_o put_v the_o penitentiary_n from_o his_o office_n and_o abrogate_a not_o the_o office_n itself_o but_o all_o these_o assertion_n be_v palpable_o contradict_v 1_o by_o the_o whole_a advice_n which_o eudaemon_n give_v nectarius_n in_o this_o chapter_n to_o wit_n of_o leave_v the_o people_n from_o that_o time_n forward_o to_o their_o own_o conscience_n 2_o by_o the_o conference_n between_o our_o socrates_n and_o eudaemon_n which_o follow_v in_o this_o chapter_n wherein_o complaint_n be_v make_v of_o some_o inconvenience_n which_o the_o want_n of_o this_o office_n will_v breed_v 3_o by_o that_o which_o the_o history_n declare_v concern_v other_o church_n who_o do_v as_o nectarius_n have_v do_v before_o they_o not_o in_o depose_v the_o same_o man_n for_o that_o be_v impossible_a but_o in_o remove_v the_o same_o office_n out_o of_o their_o church_n which_o nectarius_n have_v abrogate_a in_o his_o all_o these_o particular_n be_v evident_a from_o this_o chapter_n in_o socrates_n with_o who_o sozomen_n book_n 7._o chap._n 16._o agree_v and_o add_v further_a that_o in_o his_o time_n he_o live_v in_o the_o reign_n of_o the_o young_a theodosius_n the_o same_o abolition_n do_v still_o continue_v and_o that_o the_o bishop_n have_v in_o a_o manner_n every_o where_o follow_v the_o example_n give_v they_o by_o nectarius_n but_o though_o the_o romanist_n differ_v as_o you_o see_v in_o their_o sentiment_n about_o this_o fact_n of_o nectarius_n yet_o they_o all_o unanimous_o agree_v in_o this_o to_o wit_n that_o nectarius_n do_v not_o abrogate_v auricular_a confession_n the_o reason_n of_o their_o consent_n in_o this_o assertion_n be_v plain_a shall_v it_o be_v acknowledge_v that_o nectarius_n do_v abrogate_v auricular_a or_o private_a confession_n as_o it_o be_v evident_a he_o do_v from_o the_o attestation_n both_o of_o socrates_n and_o sozomen_n it_o will_v enforce_v they_o to_o grant_v that_o the_o greek_a church_n at_o that_o time_n hold_v not_o confession_n as_o the_o latin_a church_n now_o do_v to_o be_v the_o part_n of_o a_o sacrament_n institute_v by_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o therefore_o the_o church_n till_o the_o world_n end_n have_v no_o power_n to_o alter_v see_v m_o r_o hooker_n eccles._n polity_n pag._n 343_o etc._n etc._n edit_n lond._n 1666._o 1666._o from_o this_o answer_n of_o socrates_n to_o eudamon_n it_o be_v apparent_a that_o nectarius_n abolition_n of_o the_o penitentiary-presbyter's_a office_n displease_v our_o socrates_n whence_o we_o may_v evident_o conclude_v what_o ever_o baronius_n and_o petavius_n have_v say_v to_o the_o contrary_a at_o the_o place_n before_o quote_v that_o our_o socrates_n be_v no_o novatianist_n for_o have_v he_o embrace_v that_o heresy_n he_o will_v doubtless_o never_o have_v sound_a fault_n with_o that_o sanction_n of_o nectarius_n whereby_o he_o abrogate_a the_o penitentiary_n nor_o will_v he_o have_v doubt_v to_o pronounce_v these_o word_n concern_v the_o advice_n eudaemon_n suggest_v to_o nectarius_n to_o wit_n whether_o it_o be_v useful_a or_o hurtful_a to_o the_o church_n for_o the_o novatian_o never_o admit_v either_o of_o penitency_n or_o of_o the_o penitentiary-presbyter_n beside_o socrates_n in_o this_o place_n term_v the_o assembly_n of_o the_o homoöusians_n bare_o and_o simple_o the_o church_n which_o he_o will_v questionless_a never_o have_v do_v have_v he_o be_v a_o follower_n of_o the_o novatian_a heresy_n vales._n vales._n ephes._n 5._o 11._o 11._o or_o can_v comprehend_v in_o their_o opinion_n thereof_o thereof_o see_v socrat_n book_n 4._o chap._n 9_o &_o book_n 5._o chap._n 10._o 10._o see_v socrat_n book_n 4._o chap._n 9_o 9_o socrat._v book_n 4._o chap._n 28._o 28._o that_o be_v the_o eucharist_n eucharist_n the_o office_n of_o presbyter_n presbyter_n that_o be_v marcianus_n marcianus_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o angarum_fw-la the_o read_n must_v doubtless_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o sangarum_n so_o epiphan_n scholasticus_n and_o nicephorus_n read_v it_o and_o the_o same_o read_n occur_v in_o sozomen_n book_n 7._o chap._n 18._o vales._n vales._n or_o canon_n canon_n that_o be_v indifferent_a indifferent_a this_o place_n be_v corrupt_v nor_o be_v this_o fault_n of_o a_o short_a stand_n for_o even_o in_o epiphanius_n scholasticus_n age_n this_o mistake_n have_v creep_v into_o the_o copy_n of_o secrate_v as_o it_o be_v apparent_a from_o his_o version_n for_o epiphanius_n render_v it_o thus_o cum_fw-la haec_fw-la ab_fw-la else_o tunc_fw-la fuissetregular_a definita_fw-la etc._n etc._n when_o this_o determination_n have_v at_o that_o time_n be_v make_v by_o they_o sabbatius_n bind_v by_o his_o oath_n if_o at_o any_o time_n there_o happen_v any_o discrepancy_n in_o the_o paschal_n solemnity_n fast_v by_o himself_o and_o by_o night_n celebrate_v the_o
he_o excite_v the_o hunni_n to_o assist_v the_o goth_n as_o claudian_n tell_v we_o in_o his_o first_o book_n against_o rufinus_n and_o in_o his_o second_o book_n he_o set_v forth_o the_o same_o more_o clear_o near_o the_o begin_n thereof_o but_o sigonius_n in_o his_o ten_o book_n de_fw-fr occidentali_fw-la imperio_fw-la where_o he_o make_v it_o his_o business_n to_o relate_v this_o whole_a story_n speak_v not_o one_o word_n concern_v this_o irruption_n of_o the_o hunni_n which_o negligence_n of_o he_o be_v inexcusable_a vales._n vales._n see_v book_n 5._o chap._n 21._o 21._o or_o a_o trouble_n or_o earnestness_n earnestness_n this_o person_n be_v term_v chrysostom_n that_o be_v golden-mouth_n golden-mouth_n or_o fitness_n to_o be_v a_o teacher_n teacher_n or_o detract_v from_o from_o or_o the_o victory_n victory_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o the_o emperor_n etc._n etc._n a_o small_a fault_n but_o which_o be_v not_o perceive_v by_o translatour_n lead_v they_o into_o a_o great_a mistake_n for_o thus_o they_o have_v render_v it_o on_o the_o follow_a consulate_v wherein_o honotius_fw-la the_o emperor_n at_o rome_n and_o eutychianus_n at_o constantinople_n govern_v the_o public_a but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v consulatum_fw-la dare_n that_o be_v to_o publish_v or_o show_v the_o ludi_fw-la circenses_fw-la on_o account_n of_o succeed_v well_o in_o their_o office_n of_o consul_n vales._n see_v socrat._v book_n 5._o chap._n 29._o note_n e._n e._n christophor_n son_n have_v render_v it_o ill_o thus_o praefect_n of_o the_o emperor_n whenas_o he_o shall_v have_v translate_v it_o praefectus_fw-la praetorio_fw-la for_o in_o the_o greek_a it_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o same_o mistake_n in_o the_o same_o word_n i_o have_v take_v notice_n of_o before_o eutychianus_n therefore_o be_v consul_n and_o praefectus_fw-la praetorio_fw-la on_o the_o same_o year_n which_o be_v the_o common_a usage_n of_o those_o time_n as_o it_o be_v apparent_a from_o the_o theodosian_a code_n vales._n vales._n that_o conjecture_n displease_v i_o not_o which_o come_v heretofore_o into_o my_o mind_n to_o wit_n that_o at_o this_o place_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d further_o socrates_n and_o sozomen_n do_v indeed_o affirm_v that_o john_n chrysostome_n do_v not_o follow_v the_o practice_n of_o the_o civil_a law_n for_o they_o say_v that_o he_o go_v from_o libanius_n school_n when_o it_o be_v suppose_v he_o will_v have_v plead_v cause_n and_o on_o a_o sudden_a betake_v himself_o to_o a_o quiet_a sort_n of_o life_n notwithstanding_o there_o be_v those_o who_o do_v affirm_v that_o for_o some_o time_n he_o do_v plead_v cause_n which_o seem_v to_o be_v intimate_v by_o libanius_n epistle_n which_o isidorus_n pelusiota_n record_v book_n 2._o epistol_n but_o that_o epistle_n of_o libanius_n be_v i_o fear_v write_v to_o some_o other_o johannes_n who_o then_o plead_v cause_n at_o constantinople_n and_o speak_v a_o panegyric_n there_o to_o theodosius_n on_o account_n of_o his_o assume_v his_o son_n to_o be_v his_o colleague_n in_o the_o empire_n now_o our_o chrysostome_n who_o go_v from_o libanius_n school_n about_o the_o begin_n of_o valens_n reign_n neither_o left_a antioch_n that_o libanius_n who_o profess_a rhetoric_n at_o antioch_n may_v write_v letter_n to_o he_o be_v absent_a nor_o can_v he_o praise_v theodosius_n who_o at_o that_o time_n be_v not_o emperor_n nor_o can_v libanius_n word_n be_v understand_v of_o any_o other_o emperor_n than_o of_o theodosius_n who_o take_v in_o his_o son_n to_o be_v partner_n with_o he_o in_o the_o empire_n however_o that_o chrysostome_n do_v for_o some_o time_n practice_v the_o civil_a law_n be_v apparent_a from_o the_o begin_n of_o his_o first_o book_n de_fw-fr sacerdotio_fw-la vales._n vales._n or_o court_v of_o judicature_n judicature_n what_o evagrius_n this_o shall_v be_v who_o have_v leave_v libanius_n auditory_a long_a before_o chrysostome_n have_v embrace_v a_o pious_a and_o religious_a course_n of_o life_n it_o be_v hard_a to_o determine_v for_o i_o can_v think_v it_o be_v evagrius_n of_o pontus_n who_o be_v afterward_o a_o deacon_n at_o constantinople_n under_o gregorius_n nazianzenus_n and_o under_o nectarius_n and_o thence_o remove_v into_o the_o solitude_n of_o egypt_n baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 382_o call_v this_o evagrius_n chrysostome_n school-fellow_n evagrius_n junior_n son_n of_o the_o most_o noble_a evagrius_n a_o citizen_n of_o antioch_n and_o say_v that_o he_o go_v into_o the_o desert_n before_o chrysostome_n and_o lead_v a_o monastic_a life_n under_o diodorus_n and_o carterius_n but_o i_o know_v not_o what_o authority_n baronius_n have_v for_o this_o nor_o why_o he_o shall_v term_v this_o person_n evagrius_n junior_n unless_o perhaps_o he_o have_v call_v this_o person_n evagrius_n junior_n to_o distinguish_v he_o from_o evagrius_n senior_n the_o antiochian_a who_o he_o have_v make_v mention_n of_o before_o at_o the_o year_n of_o christ_n 372_o from_o basilius_n magnus_n epistle_n to_o eusebius_n of_o samosata_n the_o word_n whereof_o be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o presbyter_n evagrius_n the_o son_n of_o pompeianus_n of_o antioch_n who_o sometime_o go_v into_o the_o west_n with_o the_o bless_a eusebius_n the_o latin_a translator_n have_v render_v it_o evagrius_n senior_n whereas_o he_o shall_v have_v translate_v it_o evagrius_n the_o presbyter_n concern_v who_o hieronymus_n in_o the_o chronicon_fw-la of_o eusebius_n write_v thus_o zenobia_n apud_fw-la immas_fw-la haud_fw-la long_a ab_fw-la antiochia_n vinciâur_fw-la etc._n etc._n zenobia_n be_v conquer_v at_o immae_n not_o far_o from_o antioch_n in_o which_o fight_n pompeianus_n the_o commander_n surname_v francus_n seek_v most_o valiant_o against_o she_o his_o family_n continue_v at_o this_o day_n at_o antioch_n from_o who_o race_n our_o dear_a evagrius_n the_o presbyter_n descend_v i_o make_v mention_n of_o the_o same_o person_n in_o his_o book_n the_o scriptor_n eccles._n and_o in_o my_o judgement_n this_o be_v the_o evagrius_n chrysostome_n school-fellow_n who_o socrates_n mention_n here_o for_o what_o baronius_n write_v concern_v evagrius_n junior_fw-la be_v found_v on_o no_o author_n vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v the_o dative_n case_n the_o rule_n of_o grammar_n do_v require_v it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d over_o the_o monastery_n in_o the_o genitive_a case_n the_o read_n in_o sozomen_n be_v the_o same_o as_o be_v also_o that_o in_o epiphanius_n scholasticus_n copy_n as_o appear_v from_o his_o version_n further_o baronius_n follow_v indeed_o the_o greek_a writer_n be_v of_o opinion_n that_o these_o monastery_n of_o diodorus_n and_o carterius_n be_v situate_v without_o the_o city_n but_o a_o learned_a person_n who_o have_v late_o publish_v the_o life_n of_o john_n chrysostome_n in_o french_a do_v affirm_v they_o be_v within_o the_o city_n antioch_n to_o who_o notwithstanding_o i_o can_v assent_v it_o be_v more_o probable_a that_o these_o little_a house_n be_v place_v in_o the_o suburb_n to_o the_o end_n that_o pious_a and_o religious_a person_n who_o be_v continual_o employ_v in_o contemplation_n and_o read_n of_o the_o sacred_a book_n may_v be_v far_o remote_a from_o noise_n and_o disturbance_n but_o what_o the_o same_o learned_a person_n object_n out_o of_o theodoret_n to_o wit_n that_o diodorus_n be_v continual_o conversant_a in_o antioch_n and_o make_v a_o courageous_a resistance_n against_o the_o rage_n and_o force_v of_o the_o arian_n do_v in_o no_o wise_n weaken_v our_o opinion_n for_o diodorus_n as_o often_o as_o he_o please_v can_v easy_o come_v out_o of_o a_o monastery_n in_o the_o suburb_n into_o the_o city_n vales._n vales._n sozomen_n say_v the_o same_o of_o diodorus_n bishop_n of_o tarsus_n to_o wit_n that_o he_o expound_v the_o sacred_a scripture_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d literal_o but_o avoid_v the_o more_o abstruse_a and_o mystical_a sense_n i_o say_v the_o same_o concern_v he_o in_o his_o book_n de_fw-fr scriptor_n eccles._n extant_a ejus_fw-la in_o apostolum_n commentarii_fw-la etc._n etc._n his_o comment_n upon_o the_o apostle_n be_v extant_a and_o many_o other_o piece_n belong_v rather_o to_o eusebius_n emisenus_n character_n who_o sense_n although_o he_o have_v follow_v yet_o he_o can_v not_o imitate_v his_o eloquence_n because_o of_o his_o ignorance_n in_o humane_a or_o secular_a learning_n jerom_n say_v that_o diodorus_n have_v follow_v eusebius_n emisenus_n sense_n that_o be_v his_o method_n in_o explain_v the_o scripture_n let_v we_o see_v therefore_o what_o sense_n eusebius_n emisenus_n have_v follow_v jerome_n himself_o will_v inform_v we_o who_o word_n concern_v eusebius_n emisenus_n be_v these_o magisque_fw-la historiam_fw-la secutus_fw-la ab_fw-la iis_fw-la qui_fw-la declamare_fw-la volunt_fw-la studiosissime_fw-la legitur_fw-la and_o have_v rather_o follow_v history_n he_o be_v
note_n c._n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christophorson_n render_v it_o sandalil_n indutus_fw-la foeno_fw-la confectis_fw-la shod_a with_o sandal_n make_v of_o hay_n epiphanius_n scholasticus_n who_o be_v follow_v by_o langus_n nicephorus_n translator_n book_n 14._o chap._n 39_o translate_v it_o soleas_fw-la de_fw-la sparto_fw-la sandal_n of_o spartum_fw-la spartum_fw-la be_v a_o kind_n of_o shrub_n like_o our_o broom_n of_o which_o they_o make_v bond_n to_o tie_v their_o vine_n rope_n for_o ship_n and_o as_o it_o seem_v sandal_n also_o such_o sandal_n as_o these_o be_v those_o term_v carbatinae_fw-la concern_v which_o see_v julius_n pollux_n onomast_n book_n 7._o chap._n 22._o hesychius_n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v they_o be_v mean_a shoe_n wear_v by_o the_o peasant_n and_o expound_v that_o term_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o shoe_n with_o one_o sole_a sole_a instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lay_v upon_o we_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o lay_v aside_o agreeable_a to_o chrystophorson_n and_o saint_n r_o henry_n savil_n read_v vales._n vales._n or_o touch_v touch_v in_o robert_n stephens_n edition_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o drive_v in_o the_o florent_fw-la m._n s._n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d wherefore_o i_o doubt_v not_o but_o socrates_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o free_v or_o release_v for_o the_o common_a read_n in_o my_o judgement_n be_v not_o to_o be_v bear_v although_o nicephorus_n confirm_v it_o vales._n vales._n or_o have_v not_o be_v unfruitful_a unfruitful_a this_o island_n be_v now_o term_v candia_n candia_n in_o some_o copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o which_o word_n epiphanius_n scholasticus_n and_o nicephorus_n with_o good_a reason_n be_v displease_v and_o therefore_o both_o of_o they_o omit_v it_o in_o my_o judgement_n it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v lead_v out_o vales._n vales._n or_o hang_v over_o into_o etc._n etc._n etc._n or_o false-moses_n false-moses_n or_o betake_v themselves_o to_o to_o or_o happen_v happen_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o nicephorus_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o a_o aspirate_n and_o langus_n translate_v it_o barn_n or_o granary_n musculus_fw-la render_v it_o maxima_fw-la aedificia_fw-la the_o great_a edifice_n christophorson_n fortissima_fw-la munimenta_fw-la the_o strong_a fortress_n i_o have_v rather_o follow_v langus_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v a_o barbarous_a greek_a word_n which_o signify_v a_o barn_n or_o granary_n as_o meursius_n have_v long_o since_o observe_v in_o his_o glossary_n in_o the_o king_n copy_n i_o find_v it_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o this_o place_n further_o there_o be_v five_o public_a barn_n or_o granary_n at_o constantinople_n to_o wit_n four_o in_o the_o five_o ward_n vales._n vales._n in_o the_o alexandrian_a chronicle_n pag._n 728_o edit_n monach._n 1615_o the_o word_n be_v these_o on_o theodosius_n augustus_n fourteen_o consulate_v which_o he_o bear_v with_o maximus_n there_o arise_v a_o great_a fire_n from_o the_o neoâium_fw-la which_o burn_v down_o the_o granary_n and_o the_o achillean_a bath_n in_o the_o month_n loose_v etc._n etc._n epiphanius_n scholasticus_n render_v it_o thermas_fw-la quae_fw-la vocantur_fw-la achilleae_n that_o term_v the_o achillean_a bath_n which_o rendition_n be_v confirm_v by_o marcellinus_n come_v in_o his_o chronicon_fw-la pag._n 26._o edit_fw-la paris_n 1619_o at_o the_o consulate_a of_o maximus_n and_o paterius_n which_o be_v the_o year_n of_o christ._n 443._o his_o coss._n say_v he_o thermarum_fw-la quae_fw-la achilleae_n dicuntur_fw-la encoenia_fw-la facta_fw-la in_o their_o consulate_a that_o term_v the_o achillean_a bath_n be_v after_o it_o have_v be_v rebuilt_a dedicate_v and_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicon_fw-la affirm_v the_o same_o pag._n 730_o edit_n ut_fw-la prius_fw-la in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o the_o same_o person_n that_o be_v maximus_n and_o paterius_n consulate_v the_o public_a bath_n term_v achilles_n be_v dedicate_v in_o the_o month_n audunaeus_fw-la before_o the_o three_o of_o the_o ides_n of_o january_n the_o achillean_a bath_n therefore_o after_o it_o have_v be_v consume_v by_o fire_n in_o the_o fourteen_o consulate_v of_o theodosius_n which_o he_o bear_v with_o maximus_n on_o the_o year_n of_o christ_n 433_o be_v rebuilt_a and_o dedicate_v on_o the_o ten_o year_n after_o vales._n vales._n or_o commit_v commit_v or_o but_o god_n hear_v the_o man_n man_n or_o token_n or_o footstep_n footstep_n that_o be_v thursday_n in_o the_o passion_n week_n week_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o do_v s_o r_o henry_n savill_n and_o christophorson_n moreover_o i_o agree_v with_o baronius_n who_o at_o the_o year_n of_o christ_n 434_o have_v true_o remark_v that_o these_o letter_n of_o celestine_n bishop_n of_o rome_n be_v not_o write_v on_o this_o year_n but_o two_o year_n before_o to_o wit_n when_o after_o nestorius_n deposition_n they_o be_v busy_a about_o elect_v a_o bishop_n of_o constantinople_n it_o be_v certain_a on_o this_o year_n when_o arcobindus_fw-la and_o aspar_n be_v consul_n celestine_n be_v dead_a and_o xystus_n have_v succeed_v he_o in_o the_o bishopric_n of_o rome_n vales._n vales._n valesius_fw-la have_v tell_v we_o before_o at_o note_n c._n on_o chap._n 36_o that_o rusus_n bishop_n of_o thessalonica_n be_v depute_v the_o vicegerent_n of_o the_o apostolic_a see_v that_o be_v rome_n throughout_o achaia_n and_o macedonia_n he_o add_v here_o that_o he_o have_v the_o same_o vice-gerency_a throughout_o illyricum_n as_o the_o epistle_n of_o innocentius_n and_o bonifacius_n bishop_n of_o rome_n do_v declare_v which_o be_v to_o be_v see_v in_o lucas_n holstenius_n roman_a collection_n for_o continue_v valesius_fw-la the_o bishop_n of_o thessalonica_n have_v that_o privilege_n from_o the_o time_n of_o pope_n damasus_n as_o we_o learn_v from_o the_o same_o collection_n balsamo_n in_o his_o comment_n on_o the_o synod_n in_o trullo_n pag._n 359_o edit_n paris_n 1620._o affirm_v that_o the_o bishop_n of_o thessalonica_n be_v heretofore_o the_o legate_n of_o the_o roman_a bishop_n and_o that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v a_o power_n of_o constitute_v legate_n in_o the_o constantinopolitan_a patriarchate_n but_o deny_v that_o he_o have_v a_o power_n of_o ordain_v bishop_n wherein_o balsamo_n be_v much_o mistake_v for_o those_o province_n which_o then_o when_o balsamo_n write_v be_v under_o the_o constantinopolitan_a prelate_n have_v heretofore_o be_v under_o the_o bishop_n of_o rome_n further_o the_o nicene_n synod_n have_v determine_v that_o the_o ancient_a usage_n shall_v be_v observe_v thus_o far_a valesius_fw-la but_o as_o you_o see_v he_o give_v no_o reason_n to_o confute_v what_o balsamo_n have_v say_v to_o wit_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v no_o power_n to_o ordain_v bishop_n within_o the_o constantinopolitan_a patriarchate_n and_o therefore_o i_o will_v and_o so_o may_v the_o reader_n too_o if_o he_o please_v suspend_v my_o belief_n till_o some_o reason_n be_v assign_v this_o passage_n in_o balsamo_n here_o quote_v by_o valesius_fw-la occur_v in_o d_o r_o beveredge_n synod_n tom._n 1._o p._n 154._o see_v the_o learned_a doctor_n note_n pag._n 126._o 126._o at_o chap._n 28._o 28._o in_o robert_n stephens_n edition_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o be_v exercise_v a_o patience_n far_o great_a than_o he_o atticus_n have_v the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v be_v want_v in_o the_o sfortain_n m._n s._n wherefore_o i_o doubt_v not_o but_o socrates_n leave_v it_o write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o he_o exercise_v a_o patience_n far_o great_a than_o atticus_n which_o emendation_n be_v confirm_v by_o epiphan_n scholasticus_n and_o nicephorus_n for_o nicephorus_n book_n 14._o chap._n 38._o word_v it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d moreover_o he_o be_v far_o more_o patient_a than_o they_o that_o be_v than_o john_n chrysostome_n and_o atticus_n and_o epiphan_n scholast_n render_v it_o thus_o sed_fw-la in_o isto_fw-la patientia_fw-la potior_fw-la apparebat_fw-la but_o in_o he_o a_o better_a or_o more_o desirable_a patience_n appear_v vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o occasion_n occasion_n we_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o regard_n by_o this_o mean_n before_o which_o word_n we_o have_v put_v a_o colon._n vales._n vales._n that_o be_v theodosius_n theodosius_n the_o discourse_n will_v be_v more_o graceful_a and_o emphatical_a if_o we_o add_v a_o particle_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n and_o what_o be_v record_v etc._n etc._n and_o so_o make_v this_o the_o begin_n of_o a_o period_n thus_o nicephorus_n read_v it_o vales._n vales._n numb_a 12._o 3._o 3._o see_v book_n 7._o chap._n 23._o 23._o
signify_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o expose_v or_o set_v forth_o which_o signification_n be_v contrary_a to_o the_o former_a for_o to_o hide_v and_o to_o set_v forth_o or_o promulge_v be_v contrary_a the_o one_o to_o the_o other_o i_o have_v rather_o therefore_o render_v this_o passage_n of_o evagrius_n thus_o historiam_fw-la editurus_fw-la quando_fw-la clementi_fw-la placuerit_fw-la deo_fw-la and_o shall_v put_v forth_o my_o history_n when_o it_o shall_v please_v the_o gracious_a god_n notwithstanding_o if_o any_o one_o shall_v prefer_v christophorson_n version_n i_o will_v not_o much_o resist_v it_o it_o be_v certain_a evagrius_n in_o the_o seven_o chapter_n of_o his_o first_o book_n use_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o as_o to_o signify_v be_v end_v his_o life_n nevertheless_o in_o the_o thirteen_o chapter_n of_o this_o book_n evagrius_n use_v this_o word_n in_o this_o sense_n viz._n to_o relate_v or_o set_v forth_o for_o thus_o he_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n moreover_o theodoret_n also_o write_v and_o elegant_o sât_v forth_o or_o relate_v etc._n etc._n and_o in_o the_o 11_o the_o chapter_n of_o this_o book_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v use_v in_o the_o same_o sense_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o set_v forth_o also_o in_o the_o begin_n of_o his_o second_o book_n evagrius_n use_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o will_v set_v forth_o vales._n vales._n that_o be_v the_o woman_n who_o bear_v god_n god_n that_o be_v the_o woman_n who_o bear_v christ._n christ._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v strange_a that_o both_o translatour_n have_v err_v in_o their_o version_n of_o this_o place_n for_o musculus_fw-la render_v it_o thus_o officina_fw-la blasphemiae_fw-la in_fw-la quâ_fw-la rursus_fw-la ad_fw-la judicium_fw-la vocaâir_n &_o venditur_fw-la christus_fw-la that_o shop_n of_o blasphemy_n wherein_o christ_n be_v again_o call_v to_o judgement_n and_o sold._n christophorson_n translate_v it_o after_o this_o manner_n qui_fw-la blasphemiae_fw-la officinam_fw-la in_fw-la quâ_fw-la christus_fw-la denuò_fw-la trucidatur_fw-la &_o divenditur_fw-la instruxit_fw-la who_o furnish_v up_o a_o shop_n of_o blasphemy_n wherein_o christ_n be_v again_o kill_v and_o sold._n neither_o of_o they_o have_v render_v it_o well_o for_o neither_o be_v this_o expression_n to_o be_v call_v to_o judgement_n agreeable_a to_o a_o shop_n nor_o be_v there_o any_o such_o greek_a word_n as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o wonder_v at_o s_o r_o henry_n savill_n who_o set_v this_o most_o ridiculous_a emendation_n of_o christophorson_n at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n it_o shall_v have_v be_v render_v thus_o that_o shop_n of_o blasphemy_n wherein_o christ_n be_v again_o bargain_v for_o and_o sell_v at_o a_o price_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v proper_o i_o make_v a_o bargain_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v a_o bargain_n or_o agreement_n as_o it_o be_v in_o the_o old_a gloss_n which_o term_n occur_v frequent_o in_o the_o book_n of_o the_o greek_a lawyer_n vales._n vales._n this_o anastasius_n be_v syncellus_n to_o nesterius_fw-la bishop_n of_o constantinople_n which_o be_v attest_v by_o theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la and_o by_o anastasius_n bibliothecarius_n for_o the_o patriarch_n have_v their_o syncelli_n that_o be_v those_o that_o keep_v in_o the_o same_o cell_n with_o they_o or_o those_o that_o dwell_v with_o they_o who_o they_o choose_v out_o of_o the_o order_n of_o presbyter_n so_o in_o the_o epistle_n of_o the_o constantinopolitan_a synod_n to_o hormisda_n bishop_n of_o rome_n about_o the_o election_n of_o epiphanius_n patriarch_n of_o constantinople_n which_o epistle_n baronius_n record_v at_o the_o year_n of_o christ_n 520_o among_o the_o legate_n send_v from_o the_o synod_n be_v name_v heraclianus_n presbyter_n of_o the_o great_a church_n and_o cohabitator_fw-la that_o be_v the_o person_n who_o dwell_v with_o he_o to_o epiphanius_n the_o patriarch_n epiphanius_n himself_o also_o have_v former_o be_v presbyter_n and_o syncellus_n to_o john_n patriarch_n of_o constantinople_n as_o dioscorus_n atte_v in_o his_o epistle_n to_o pope_n hormisda_n last_o john_n have_v also_o be_v presbyter_n and_o syncellus_n to_o timothy_n patriarch_n of_o constantinople_n as_o victor_n tunonensis_n inform_v we_o in_o his_o chronicon_fw-la in_o these_o word_n agapeto_o v._o c._n cos._n timotheus_n c._n p._n episcopus_fw-la obtrectator_n synodi_n chalcedonensis_n quinto_fw-la diâ_n aprilis_fw-la occubuit_fw-la &_o johannes_n cappadox_n in_o cellâ_n propriâ_fw-la atque_fw-la presbyterâ_n episcopatum_fw-la tradidit_fw-la on_o my_o peril_n mend_v it_o thus_o &_o johanni_n cappadoci_n syncello_n proprio_fw-la atque_fw-la presbytero_fw-la episcopatum_fw-la tradidit_fw-la there_o be_v nothing_o more_o certain_a than_o this_o emendation_n that_o be_v in_o the_o consulate_a of_o the_o most_o famous_a agapetus_n timothy_n bishop_n of_o constantinople_n the_o reviler_n of_o the_o chalcedon_n synod_n die_v on_o the_o first_o of_o april_n and_o deliver_v the_o bishopric_n to_o john_n the_o cappadocian_n his_o own_o syncellus_n and_o presbyter_n the_o syncelli_n be_v choose_v also_o out_o of_o the_o order_n of_o deacon_n so_o in_o the_o three_o action_n of_o the_o chalcedon_n synod_n one_o agorastus_fw-la a_o deacon_n be_v term_v syncellus_n to_o dioscorus_n bishop_n of_o alexandria_n last_o in_o eunodius_n there_o be_v a_o precept_n extant_a whereby_o all_o bishop_n be_v order_v to_o have_v their_o cellulani_fw-la that_o be_v chamber-fellow_n or_o person_n that_o be_v to_o keep_v in_o the_o same_o cell_n with_o they_o which_o precept_n run_v thus_o nullum_fw-la ergo_fw-la sacerdotem_fw-la antiquis_fw-la &_o modernis_fw-la legibus_fw-la obsequentem_fw-la etc._n etc._n our_o will_n be_v that_o no_o priest_n who_o be_v obedient_a to_o the_o ancient_a and_o modern_a law_n and_o none_o of_o the_o levite_n shall_v reside_v in_o any_o place_n without_o a_o person_n well_o approve_v of_o and_o if_o the_o slenderness_n of_o any_o person_n estate_n shall_v not_o permit_v he_o to_o have_v a_o companion_n be_v himself_o shall_v become_v cell-fellow_n to_o another_o the_o patriarch_n therefore_o be_v not_o the_o only_a person_n who_o have_v their_o syncelli_n it_o be_v certain_a stephanus_n be_v record_v to_o have_v be_v syncellus_n to_o syncleticus_fw-la bishop_n of_o tarsus_n by_o ephremius_n in_o photius_n vales._n see_v meursius_n glossary_n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o have_v find_v no_o mention_n of_o this_o theodulus_n any_o where_o else_o for_o whereas_o nicephorus_n name_v he_o at_o book_n 14._o chap._n 32_o that_o mention_n of_o he_o be_v borrow_v from_o our_o evagrius_n notwithstanding_o this_o person_n seem_v to_o have_v be_v that_o theodulus_n a_o presbyter_n in_o caele-syria_n who_o in_o the_o reign_n of_o zeno_n augustus_n write_v many_o thing_n as_o it_o be_v attest_v by_o gennadius_n massiliensis_n and_o by_o marcellinus_n come_v in_o his_o chronicon_fw-la vales._n vales._n we_o have_v perfect_v this_o place_n from_o the_o incomparable_a florentine_n m._n s._n by_o add_v some_o word_n which_o have_v be_v unhappy_o omit_v by_o transcriber_n for_o whereas_o in_o robert_n stephens_n edition_n this_o clause_n be_v word_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o have_v alter_v it_o after_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o can_v be_v prevail_v upon_o either_o by_o those_o letter_n write_v to_o he_o by_o cyrillus_n or_o they_o send_v he_o by_o celestinus_fw-la bishop_n of_o the_o senior_n rome_n which_o i_o therefore_o think_v good_a to_o give_v a_o advertisement_n of_o that_o the_o reader_n may_v know_v that_o we_o have_v neither_o add_v nor_o diminish_v any_o thing_n except_o by_o the_o authority_n of_o that_o most_o incomparable_a manuscript_n beside_o the_o tellerian_n manuscript_n agree_v with_o the_o florentine_a copy_n vales._n vales._n there_o be_v extant_a a_o epistle_n of_o theodosius_n junior_n which_o they_o common_o call_v sacra_fw-la for_o so_o theodosius_n himself_o term_v it_o in_o his_o epistle_n to_o the_o ephesine_n synod_n in_o the_o latin_a version_n of_o this_o epistle_n the_o title_n be_v word_v thus_o sacra_fw-la imperatoria_fw-la missa_fw-la alexandriam_fw-la ad_fw-la cyrillum_fw-la episcopum_fw-la &_o episcopoâ_n metropolitanos_fw-la ejus_fw-la regionis_fw-la but_o the_o greek_a word_n have_v a_o different_a import_n they_o run_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v the_o sacred_a letter_n send_v to_o alexandria_n to_o cyrillus_n and_o to_o the_o metropolitan_a bishop_n every_o where_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v the_o same_o import_n with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o every_o region_n and_o this_o be_v confirm_v by_o theodosius_n himself_o in_o the_o same_o epistle_n where_o he_o say_v that_o by_o the_o same_o copy_n he_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o the_o bishop_n of_o metropolis_n every_o where_o but_o instead_o hereof_o our_o evagrius_n word_n it_o thus_o ãâã_d ãâã_d
of_o more_o miracle_n but_o of_o one_o only_a miracle_n to_o wit_n the_o blood_n flow_v out_o of_o the_o tomb_n of_o the_o holy_a martyr_n i_o have_v follow_v the_o ordinary_a read_n and_o have_v explain_v this_o place_n in_o the_o simple_a and_o obvious_a sense_n concern_v the_o make_n of_o a_o vintage_n which_o agree_v exact_o with_o evagrius_n follow_a word_n for_o the_o blood_n which_o in_o a_o most_o plentiful_a manner_n be_v press_v out_o of_o the_o bless_a martyr_n relic_n be_v not_o unlike_a wine_n which_o be_v squeeze_v out_o of_o press_v grape_n beside_o the_o festival_n day_n of_o the_o holy_a euphemia_n sell_v on_o the_o time_n of_o vintage_n to_o wit_n on_o the_o sixteen_o of_o september_n as_o we_o be_v inform_v from_o the_o greek_a menologie_n vales._n vales._n i_o be_o of_o the_o same_o opinion_n with_o learned_a man_n who_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o moreover_o have_n long_v since_o alter_v the_o read_n and_o make_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v etc._n etc._n which_o emendation_n be_v confirm_v by_o the_o tellerian_n manuscript_n and_o by_o nicephorus_n further_o langus_n render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v the_o term_n here_o use_v fenestellam_fw-mi a_o little_a window_n christophorson_n translate_v it_o transennam_fw-la a_o loup_n or_o casement_n i_o as_o musculus_fw-la have_v do_v have_v rather_o render_v it_o foramen_fw-la a_o hole_n for_o sozomen_n term_n it_o thus_o book_n 9_o chap._n 2._o where_o i_o have_v make_v more_o remarke_n concern_v such_o little_a window_n as_o these_o which_o be_v make_v in_o the_o capsae_fw-la chest_n wherein_o be_v lay_v the_o relic_n of_o the_o martyr_n vales._n vales._n or_o which_o thing_n be_v magnificent_o celebrate_v celebrate_v or_o require_v require_v or_o cut_v in_o sunder_o sunder_o or_o expose_v or_o obvious_a obvious_a or_o he_o be_v fill_v with_o with_o or_o which_o be_v gather_v gather_v the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d relic_n be_v want_v in_o the_o king_n the_o florentine_a and_o tellerian_n manuscript_n and_o likewise_o in_o robert_n stephens_n edition_n nor_o have_v the_o geneva-printer_n do_v well_o who_o from_o christophorson_n book_n put_v this_o word_n in_o here_o whereas_o it_o be_v in_o no_o wise_a necessary_a at_o this_o place_n nor_o be_v it_o confirm_v by_o the_o testimony_n of_o any_o write_a copy_n for_o those_o various_a reading_n which_o be_v produce_v from_o christophorson_n book_n be_v for_o the_o most_o part_n nothing_o else_o but_o the_o conjecture_n of_o learned_a man_n this_o whole_a passage_n therefore_o aught_o to_o be_v write_v as_o it_o be_v read_v in_o the_o tellerian_n and_o florentine_a manuscript_n to_o wit_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o of_o itself_o demonstrate_v the_o virtue_n and_o power_n of_o those_o thing_n that_o produce_v it_o and_o so_o nicephorus_n read_v for_o he_o have_v express_v this_o place_n of_o evagrius_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o give_v a_o indication_n of_o the_o power_n of_o that_o thing_n which_o produce_v it_o it_o this_o whole_a preface_n as_o far_o as_o these_o word_n always_o augusti_n be_v want_v in_o the_o king_n and_o florentine_a and_o tellerian_n manuscript_n christophorson_n be_v the_o first_o that_o put_v in_o these_o word_n from_o the_o act_n of_o the_o chalcedââ_n council_n notwithstanding_o they_o seem_v not_o at_o all_o necessary_a at_o this_o place_n vales._n the_o say_a preface_n be_v want_v in_o stephens_n edition_n where_o also_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o eusebius_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d concern_v eusebius_n eusebius_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o those_o who_o perform_v the_o priesthood_n it_o must_v without_o doubt_n be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o those_o who_o be_v reckon_v among_o the_o ecclesiastic_n as_o the_o read_n be_v in_o the_o first_o action_n of_o the_o chalcedon_n council_n where_o this_o supplicatory_a libel_n of_o bishop_n eusebius_n to_o the_o emperor_n marcianus_n be_v record_v vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v worship_v i_o doubt_v not_o but_o evagrius_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d you_o worship_n it_o be_v certain_a in_o the_o first_o action_n of_o the_o chalcedon_n council_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d worship_v which_o though_o it_o be_v corrupt_a nevertheless_o confirm_v our_o emendation_n vales._n vales._n or_o the_o thing_n under_o the_o sun_n sun_n it_o be_v ironical_o speak_v speak_v or_o find_v find_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o a_o holy_a character_n or_o name_n name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d see_v socrat._v book_n 7._o chap._n 36._o note_n b._n b._n or_o form_v or_o make_v up_o into_o etc._n etc._n etc._n or_o within_o those_o thing_n agitate_a at_o chalcedon_n chalcedon_n or_o detect_v detect_v this_o be_v the_o sentence_n which_o the_o most_o magnificent_a judge_n who_o be_v present_a at_o the_o chalcedon_n council_n pronounce_v after_o a_o hear_n of_o the_o cause_n which_o sentence_n be_v record_v in_o the_o very_a same_o word_n in_o the_o first_o action_n of_o the_o chalcedon_n council_n pag._n 152._o edit_fw-la bin._n notwithstanding_o it_o be_v a_o wonder_n to_o i_o that_o christophorson_n have_v not_o see_v this_o who_o have_v confuse_v and_o disturb_v all_o thing_n at_o this_o place_n in_o such_o a_o manner_n that_o you_o can_v extract_v nothing_o of_o sound_a sense_n from_o his_o version_n that_o which_o disturb_v he_o be_v his_o see_v the_o secular_a magistrate_n in_o a_o council_n of_o bishop_n and_o their_o pronounce_v sentence_n as_o judge_n but_o christophorson_n ought_v to_o have_v consider_v that_o those_o magistrate_n concern_v not_o themselves_o in_o the_o cause_n of_o the_o faith_n but_o leât_o the_o bishop_n a_o free_a right_n and_o power_n of_o determine_v concern_v that_o matter_n indeed_o at_o such_o time_n as_o the_o rule_n of_o faith_n be_v draw_v up_o by_o the_o bishop_n convene_v at_o chalcedon_n these_o very_a magistrate_n who_o before_o have_v often_o move_v the_o council_n that_o the_o may_v be_v do_v will_v not_o be_v present_a at_o the_o session_n of_o bishop_n but_o in_o the_o business_n between_o eusebius_n bishop_n of_o dorylaeum_n and_o dioscorus_n of_o alexandria_n in_o which_o affair_n nothing_o be_v treat_v of_o concern_v the_o faith_n but_o concern_v violence_n fraud_n and_o other_o crime_n in_o this_o business_n i_o say_v the_o secular_a magistrate_n have_v a_o right_a to_o pronounce_v sentence_n which_o nevertheless_o be_v not_o a_o definitive_a sentence_n but_o a_o interlocution_n only_o as_o it_o be_v apparent_a from_o the_o act_n of_o the_o council_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o first_o action_n of_o the_o chalcedon_n council_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d more_o perfect_a and_o complete_a in_o the_o compendium_n of_o the_o act_n of_o this_o synod_n which_o evagrius_n have_v subjoin_v at_o the_o close_a of_o this_o book_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o read_n in_o the_o florent_fw-la and_o tellerian_n manuscript_n at_o this_o place_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n in_o robert_n stephens_n the_o read_n be_v the_o same_o with_o that_o at_o the_o begin_n of_o this_o note_n note_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bishop_n of_o armonia_n the_o same_o fault_n occur_v in_o the_o compendium_n of_o the_o act_n of_o the_o chalcedon_n council_n which_o be_v extant_a at_o the_o end_n of_o this_o book_n notwithstanding_o it_o be_v manifest_a that_o it_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o ancyra_n agreeable_a to_o the_o read_n in_o the_o first_o action_n of_o the_o chalcedon_n council_n vales._n in_o robert_n stephens_n the_o read_n be_v of_o armenia_n armenia_n or_o make_v stranger_n to_o to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o the_o divine_a âeightâ_n âeightâ_n or_o pronounce_v sentence_n sentence_n this_o sentence_n pronounce_v by_o the_o deputy_n of_o the_o apostolic_a see_v be_v extant_a in_o the_o three_o action_n of_o the_o chalcedon_n council_n pag._n 192._o vales._n vales._n dioscorus_n dioscorus_n dioscorus_n dioscorus_n in_o the_o three_o action_n of_o the_o chalcedon-councill_n this_o place_n be_v otherwise_o read_v to_o wit_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o most_o holy_a church_n over_o the_o whole_a world_n have_v be_v tempt_v or_o try_v vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &c_n &c_n in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon-councill_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n vales._n vales._n these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o judge_v or_o of_o judgement_n be_v want_v in_o the_o king_n in_o the_o tellerian_n and_o in_o the_o florentine_a manuscript_n and_o they_o be_v put_v into_o the_o geneva_n edition_n from_o christophorson_n book_n
instead_o of_o eustochius_n bishop_n of_o jerusalem_n the_o same_o nicephorus_n have_v sallustius_n sallustius_n be_v indeed_o bishop_n of_o jerusalem_n in_o the_o reign_n of_o anastasius_n augustus_n but_o eustochius_n govern_v the_o same_o bishopric_n about_o the_o begin_n of_o justinus_n junior_n empire_n as_o theophanes_n atte_v in_o his_o chronicon_fw-la vales._n vales._n or_o render_v the_o deity_n propitious_a propitious_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d doubtless_o it_o must_v be_v make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o the_o read_n be_v in_o nicephorus_n book_n 17._o chap._n 22._o vales._n vales._n the_o laic_n be_v wont_a to_o bow_v their_o head_n not_o only_o before_o the_o bishop_n and_o presbyter_n but_o before_o the_o monk_n also_o to_o receive_v their_o blessing_n a_o illustrious_a instance_n of_o which_o be_v extant_a in_o sozomen_n book_n 8._o chap._n 13._o vales._n vales._n or_o be_v not_o in_o the_o least_o forward_v forward_v concern_v this_o earthquake_n the_o author_n of_o antoninus_n martyr_n itinerarium_fw-la speak_v in_o these_o word_n ind_n venimus_fw-la in_o part_n syriae_n ubi_fw-la requiescit_fw-la sanctus_fw-la leontius_n thence_o we_o come_v into_o the_o part_n of_o syria_n where_o saint_n leontius_n rest_v which_o city_n together_o with_o other_o city_n be_v ruin_v by_o a_o earthquake_n in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n justinian_n from_o thence_o we_o come_v to_o byblus_n which_o city_n also_o with_o all_o thing_n that_o be_v therein_o be_v destroy_v from_o thence_o we_o come_v into_o the_o city_n triari_n which_o be_v likewise_o ruin_v thence_o we_o come_v into_o the_o most_o splendid_a city_n beryto_n wherein_o there_o be_v late_o a_o study_n of_o learning_n which_o be_v also_o ruin_v as_o we_o be_v tell_v by_o the_o bishop_n of_o the_o city_n to_o who_o the_o person_n be_v know_v except_o the_o stranger_n who_o perish_v there_o further_o that_o city_n wherein_o saint_n leontius_n rest_v be_v tripoli_n as_o i_o have_v remark_v before_o book_n 3._o chap._n 33._o note_n c._n this_o earthquake_n happen_v on_o the_o twenty_o four_o year_n of_o justinian_n reign_n as_o cedrenus_n write_v in_o his_o chronicon_fw-la and_o theophanes_n pag._n 192._o what_o those_o author_n relate_v concern_v botry_n a_o city_n of_o phoenicia_n be_v memorable_a viz_o that_o in_o that_o city_n there_o be_v a_o haven_n make_v by_o that_o earthquake_n there_o have_v be_v no_o port_n there_o before_o the_o promontory_n which_o be_v call_v litho-prosopon_a be_v remove_v but_o in_o theophanes_n it_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o which_o fault_n in_o the_o write_n the_o translator_n be_v induce_v to_o render_v it_o bostra_n which_o be_v a_o very_a gross_a mistake_n in_o regard_n bostra_n be_v a_o mid-land-city_n of_o arabia_n the_o name_n of_o this_o city_n be_v in_o my_o judgement_n to_o be_v restore_v in_o antoninus_n martyr_n itinerary_n at_o that_o place_n which_o i_o have_v quote_v above_o for_o instead_o of_o the_o city_n triari_n it_o must_v be_v write_v botry_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o will_v not_o admire_v that_o three_o learned_a man_n shall_v have_v be_v mistake_v in_o the_o rendition_n of_o this_o place_n johannes_n langus_n translate_v it_o thus_o illin_n enim_fw-la eccleslae_fw-la censebatur_fw-la for_o he_o be_v reckon_v of_o that_o church_n and_o musculus_fw-la render_v it_o almost_o in_o the_o same_o manner_n but_o christophorson_n have_v translate_v it_o worst_a of_o all_o thus_o ab_fw-la eâ_fw-la siquidem_fw-la ecclesiâ_fw-la presbyter_n fuerat_fw-la ordinatus_fw-la for_o he_o have_v be_v ordain_v presbyter_n by_o that_o church_n these_o person_n think_v that_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o thomas_n be_v here_o to_o be_v understand_v whereas_o we_o be_v to_o understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o annual_a stipend_n or_o alm_n which_o be_v wont_n yearly_a to_o be_v distribute_v out_o of_o the_o revenue_n of_o the_o church_n of_o antioch_n to_o the_o monastery_n of_o the_o abbot_n thomas_n vales._n vales._n steward_n steward_n or_o give_v give_v johannes_n moschus_n in_o his_o limonarium_fw-la chap._n 88_o say_v this_o thomas_n die_v in_o the_o church_n of_o saint_n euphemia_n which_o be_v in_o the_o daphnensian_a suburb_n therefore_o the_o church_n of_o the_o bless_a euphemia_n be_v near_o the_o hospital_n wherein_o stranger_n be_v entertain_v in_o such_o manner_n as_o we_o now_o adays_o see_v church_n join_v to_o hospital_n and_o spiââles_n further_o johannes_n moschus_n say_v that_o this_o thomas_n be_v the_o apocrysarius_fw-la that_o be_v the_o procurator_n of_o his_o own_o monastery_n for_o those_o be_v term_v apocrysarii_fw-la who_o manage_v the_o affair_n of_o monastery_n and_o church_n as_o justinian_n inform_v we_o in_o his_o six_o novel_a vales._n vales._n moschus_n in_o the_o forecited_a chapter_n call_v the_o bishop_n of_o antioch_n not_o ephraemius_n but_o domninus_n who_o succeed_v ephraemius_n nicephorus_n patriarch_n of_o constantinople_n term_n this_o person_n domnus_n vales._n vales._n or_o most_o holy_a holy_a or_o turn_v our_o course_n course_n present_v or_o opposite_a opposite_a book_n 4._o chap._n 11._o 11._o we_o have_v take_v notice_n of_o this_o mistake_n of_o evagrius_n above_n at_o chap._n 11_o note_z c_o which_o nicephorus_n have_v also_o correct_v but_o nicephorus_n himself_o whilst_o he_o amend_v evagrius_n error_n have_v commit_v another_o for_o he_o relate_v that_o menas_n be_v ordain_v by_o pope_n agatho_n whereas_o he_o be_v ordain_v by_o agapetus_n in_o the_o place_n of_o anthimus_n as_o it_o be_v agree_v among_o all_o person_n vales._n vales._n nicephorus_n callistus_n book_n 17._o chap._n 25._o atte_v that_o this_o custom_n viz._n that_o the_o particle_n of_o the_o sacred_a eucharist_n which_o remain_v be_v at_o constantinople_n distribute_v among_o the_o boy_n to_o be_v eat_v continue_v even_o in_o his_o age_n and_o he_o write_v that_o he_o himself_o whilst_o he_o be_v a_o boy_n and_o be_v frequent_o conversant_a in_o the_o church_n partake_v of_o those_o part_n vales._n vales._n or_o glassworker_n glassworker_n or_o take_v take_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o tear_v herself_o with_o weep_n weep_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d enlighten_v enlighten_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d johannes_n langus_n render_v this_o place_n thus_o pverum_fw-la cum_fw-la matre_fw-la divino_fw-la regenerationis_fw-la lavacro_fw-la adhibuit_fw-la deoque_fw-la dicavit_fw-la he_o admit_v the_o boy_n with_o his_o mother_n to_o the_o divine_a laver_n of_o regeneration_n and_o dedicate_v they_o to_o god_n but_o musculus_fw-la and_o christophorson_n have_v translate_v it_o far_o worse_o for_o musculus_fw-la term_v it_o servavit_fw-la he_o keep_v or_o preserve_v but_o christophorson_n have_v render_v it_o thus_o pverum_fw-la cum_fw-la matre_fw-la lavacro_fw-la regenerationis_fw-la tingendos_fw-la decernit_fw-la he_o decree_v the_o boy_n with_o his_o mother_n to_o be_v baptise_a in_o the_o laver_n of_o regeneration_n i_o doubt_v not_o but_o the_o place_n be_v thus_o to_o be_v render_v pverum_fw-la simul_fw-la ac_fw-la matrem_fw-la regenerationis_fw-la lavacro_fw-la initiatos_fw-la clero_fw-la adscripsit_fw-la he_o enroll_v the_o boy_n and_o his_o mother_n have_v be_v initiate_v in_o the_o laver_n of_o regeneration_n among_o the_o clergy_n which_o must_v be_v understand_v in_o this_o manner_n that_o the_o emperor_n order_v that_o boy_n to_o be_v reckon_v among_o the_o reader_n of_o the_o church_n but_o command_v his_o mother_n to_o be_v ordain_v a_o deaconness_n vales._n vales._n in_o this_o suburb_n of_o the_o city_n constantinople_n punishment_n be_v heretofore_o usual_o inflict_v on_o criminall_n as_o i_o have_v already_o intimate_v in_o my_o note_n on_o book_n 28._o amm._n marcell_n pag._n 362._o whereto_o add_v a_o passage_n of_o saint_n jerome_n out_o of_o his_o commentary_n on_o matt._n 26_o the_o which_o run_v thus_o extra_n urbem_fw-la enim_fw-la &_o foras_fw-la portam_fw-la loca_fw-la sunt_fw-la in_o quibus_fw-la truncantur_fw-la capita_fw-la damnatorum_fw-la &_o calvariae_n id_fw-la est_fw-la decollatorum_fw-la sumpsere_fw-la nomen_fw-la vales._n vales._n or_o not_o as_o yet_o yet_o indeed_o many_o monk_n sever_v themselves_o from_o his_o communion_n because_o he_o be_v think_v to_o assert_v origen_n opinion_n one_o of_o their_o number_n be_v the_o abbot_n elias_n who_o be_v also_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o johannes_n moschus_n relate_v in_o the_o ninteenth_fw-mi chapter_n of_o his_o limonarium_fw-la and_o yet_o theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la pag._n 205_o say_v macarius_n be_v eject_v out_o of_o his_o see_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v by_o subornation_n fraud_n and_o calumny_n but_o theophanes_n relate_v that_o in_o a_o place_n whole_o unfit_a and_o incongruous_a to_o wit_n in_o the_o empire_n of_o justinus_n junior_n now_o macarius_n be_v ordain_v bishop_n of_o jerusalem_n on_o the_o year_n of_o christ_n 546_o and_o have_v after_o two_o year_n be_v expel_v out_o of_o his_o see_n
follow_v which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 578_o in_o the_o twelve_o indiction_n on_o the_o 26_o the_o of_o september_n this_o eutychius_n crown_v tiberius_n augustus_n as_o theophanes_n and_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n inform_v we_o but_o on_o a_o more_o attentive_a examination_n of_o the_o thing_n i_o have_v perceive_v nothing_o be_v to_o be_v find_v fault_n with_o here_o for_o evagrius_n speak_v not_o here_o concern_v tiberius_n be_v proclaim_v augustus_n but_o of_o the_o appellation_n of_o caesar_n grant_v to_o he_o further_o tiberias_n be_v make_v caesar_n on_o the_o eight_o indiction_n as_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n inform_v we_o at_o which_o time_n johannes_n be_v patriarch_n of_o constantinople_n vales._n vales._n or_o cloak_n cloak_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d delight_n of_o mind_n mind_n or_o governor_n governor_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o think_v it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o far_o as_o any_o one_o etc._n etc._n nor_o do_v i_o doubt_v but_o evagrius_n leave_v it_o thus_o write_v our_o conjecture_n be_v confirm_v by_o the_o tellerian_n manuscript_n wherein_o i_o find_v it_o plain_o write_v in_o this_o manner_n away_o therefore_o with_o the_o rendition_n of_o musculus_fw-la who_o translate_v it_o thus_o insignis_fw-la magis_fw-la quà â_n ut_fw-la quisquam_fw-la illi_fw-la conferri_fw-la possit_fw-la more_o eminent_a than_o that_o any_o one_o may_v be_v compare_v to_o he_o but_o christophorson_n turn_v it_o in_o this_o manner_n pulchritudinis_fw-la excellentiâ_fw-la omnium_fw-la opinion_n major_n for_o the_o excellency_n of_o beauty_n great_a than_o the_o opinion_n of_o all_o man_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o read_n in_o thâ_n florentine_n manuscript_n be_v true_a thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &c_n &c_n in_o so_o much_o that_o in_o the_o first_o place_n etc._n etc._n evagrius_n allude_v to_o that_o know_a verse_n of_o the_o tragedian_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o have_v rather_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n for_o he_o consider_v not_o what_o petitioner_n ought_v to_o receive_v as_o the_o read_n be_v in_o nicephorus_n book_n â8_o chap._n 1._o in_o the_o florentine_a and_o tellerian_n manuscript_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o which_o come_v from_o tear_n tear_n there_o be_v extant_a a_o constitution_n of_o justinus_n junior_n wherein_o he_o have_v remit_v to_o the_o provincial_n the_o remain_v of_o the_o tribute_n of_o the_o past_a year_n until_o the_o eight_o indiction_n of_o the_o cycle_n current_n which_o justinus_n seem_v to_o have_v do_v by_o the_o persuasion_n of_o tiberius_n who_o a_o little_a before_o he_o have_v create_v caesar_n at_o the_o begin_n of_o the_o eight_o indiction_n as_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n inform_v we_o into_o this_o first_o constitution_n therefore_o of_o the_o emperor_n justinus_n junior_a the_o name_n of_o tiberius_n the_o caesar_n ought_v also_o to_o have_v be_v insert_v vales._n vales._n at_o this_o present_a there_o be_v extant_a a_o constitution_n of_o the_o emperor_n justinus_n junior_a concern_v the_o promote_a rectour_n of_o province_n without_o reward_n which_o among_o the_o novelt_n constitution_n of_o justinus_n junior_a be_v the_o five_o in_o number_n in_o that_o constitution_n justinus_n give_v permission_n to_o the_o provincial_n that_o they_o may_v make_v know_v to_o the_o emperor_n those_o person_n who_o they_o shall_v judge_v fit_a to_o govern_v their_o own_o province_n and_o the_o emperor_n promise_n that_o he_o will_v give_v forth_o the_o codicill_n and_o the_o insignia_fw-la mark_v token_n of_o magistracy_n free_o without_o any_o present_a or_o gift_n which_o law_n in_o regard_n it_o bear_v date_n on_o the_o eight_o year_n of_o justinus_n junior_n empire_n be_v we_o doubt_v not_o set_v forth_o also_o by_o the_o persuasion_n and_o suggestion_n of_o tiberius_n the_o caesar._n vales._n vales._n or_o land_n of_o the_o roman_n roman_n or_o of_o man_n that_o be_v hero_n hero_n or_o beyond_o the_o alps_n alps_n or_o on_o this_o side_n the_o alps_n alps_n or_o paeonia_n paeonia_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d without_o doubt_v it_o must_v be_v make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d troop_n it_o be_v a_o wonder_n to_o i_o that_o this_o be_v not_o take_v notice_n of_o either_o by_o nicephorus_n or_o the_o translatour_n vales._n vales._n or_o consider_v of_o their_o embassy_n embassy_n menander_n protector_n have_v mention_v this_o justinian_n magister_fw-la militum_fw-la throughout_o the_o east_n in_o the_o six_o book_n of_o his_o history_n pag._n 159._o as_o also_o theophylactus_n book_n 3_o chap._n 12._o and_o likewise_o johannes_n biclariensis_n in_o his_o chronicon_fw-la anno_fw-la 9_o justini_n cosdroes_n persarum_fw-la imperator_fw-la on_o justinus_n nine_o year_n cosdroes_n emperor_n of_o the_o persian_n with_o too_o numerous_a a_o army_n advance_v to_o ruin_v the_o roman_a confine_n against_o who_o justinianus_n commander_n of_o the_o roman_a milice_fw-la and_o magister_fw-la militum_fw-la of_o the_o east_n be_v send_v by_o tiberius_n make_v ready_a for_o a_o war_n and_o in_o the_o field_n which_o lie_v between_o daras_n and_o nisibis_n engage_v in_o a_o brave_a fight_n have_v with_o he_o those_o most_o valiant_a nation_n which_o in_o the_o language_n of_o the_o barbarian_n be_v term_v hermani_fw-la where_o he_o vanquish_v the_o forementioned_a emperor_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o the_o florentine_a and_o tellerian_n manuscript_n i_o have_v make_v good_a this_o place_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d brother_n to_o that_o justinus_n who_o have_v be_v barbarous_o murder_v by_o the_o emperor_n justinus_n this_o justinian_n therefore_o be_v son_n to_o germanus_n which_o theophylactus_n do_v also_o attest_v in_o his_o three_o book_n brother_n of_o that_o justinus_n who_o have_v be_v slay_v by_o the_o emperor_n as_o evagrius_n relate_v in_o the_o begin_n of_o this_o book_n vales._n vales._n theophylactus_n mention_n this_o person_n in_o book_n 3._o chap._n 16_o and_o in_o book_n 1._o chap._n 9_o in_o which_o place_n the_o latin_a translator_n term_v he_o cursius_fw-la but_o he_o have_v better_o have_v translate_v it_o cursus_fw-la for_o so_o menander_n protector_n call_v he_o in_o the_o six_o book_n of_o his_o history_n pag._n 159_o of_o the_o king_n edition_n in_o theophanes_n chronicon_fw-la pag._n 214_o he_o be_v corrupt_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d crous_n vales._n vales._n or_o vehemency_n vehemency_n or_o order_n order_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o rather_o approve_v of_o nicephorus_n read_n book_n 18._o chap._n 2._o which_o run_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d only_o i_o will_v add_v a_o article_n in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v as_o johannes_n langus_n render_v it_o quòd_fw-la facilius_fw-la be_v impressionem_fw-la svam_fw-la quam_fw-la ipsius_fw-la cours_n sustineri_fw-la posse_fw-la existimaret_fw-la because_o be_v think_v his_o own_o impression_n may_v with_o more_o ease_n be_v endare_v than_o the_o attack_z of_o cours_n further_o theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la relate_v this_o flight_n of_o the_o persian_n and_o victory_n of_o the_o roman_n after_o the_o death_n of_o the_o emperor_n justinus_n junior_a when_o tiberius_n have_v obtain_v the_o empire_n alone_o but_o theophylactus_n from_o who_o theophanes_n seem_v to_o have_v take_v his_o relation_n atte_v that_o that_o happen_v whilst_o justinus_n be_v yet_o alive_a when_o tiberius_n bear_v the_o title_n and_o dignity_n of_o caesar_n only_o and_o govern_v the_o state_n as_o may_v be_v see_v in_o theophylactus_n three_o book_n chap._n 14._o to_o who_o agree_v our_o evagrius_n for_o he_o relate_v the_o death_n of_o justinus_n junior_n thereafter_o in_o the_o nineteen_o chapter_n of_o this_o book_n where_o he_o say_v in_o express_a word_n that_o after_o justinus_n death_n tiberius_n deprive_v justinian_n of_o the_o dignity_n of_o magister_fw-la militum_fw-la vales._n vales._n or_o his_o own_o force_n force_n or_o have_v now_o break_v their_o own_o rank_n rank_n petulancy_n or_o contumely_n contumely_n the_o death_n of_o chosdroes_n king_n of_o the_o persian_n be_v relate_v too_o soon_o here_o for_o he_o die_v after_o tiberius_n have_v get_v the_o empire_n as_o theophylactus_n atte_v book_n 3._o chap._n 16._o which_o be_v also_o confirm_v by_o menander_n protector_n in_o his_o excerpt_a legat._n wherefore_o theophanes_n be_v mistake_v in_o his_o chronicon_fw-la who_o relate_v chosdroes_n death_n and_o the_o inauguration_n of_o his_o son_n hormisda_n in_o the_o empire_n of_o justinus_n junior_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v it_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o who_o i_o must_v at_o present_a omit_v to_o speak_v which_o read_v i_o
mauricius_n magister_n of_o the_o oriental_a milice_fw-la after_o he_o have_v turn_v out_o justinian_n as_o theophylactus_n atte_v book_z 3_o chap._n 15._o vales._n vales._n arabissus_fw-la or_o arabissum_fw-la be_v heretofore_o a_o town_n of_o armenia_n secunda_n as_o hierocles_n inform_v we_o in_o his_o notitia_fw-la of_o the_o province_n of_o the_o eastern_a empire_n indeed_o in_o the_o first_o constantinopolitan_a synod_n a_o bishop_n of_o arabissus_fw-la in_o armenia_n the_o less_o be_v mention_v moreover_o philostorgius_n ascribe_v this_o town_n to_o armenia_n the_o less_o as_o may_v be_v see_v in_o suidas_n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o afterward_o it_o be_v attribute_v to_o cappadocia_n if_o we_o may_v believe_v evagrius_n i_o know_v not_o whether_o it_o be_v the_o same_o with_o arabisson_n whereof_o menander_n protector_n make_v mention_n in_o his_o excerpta_fw-la legationum_fw-la pag._n 159_o of_o the_o king_n edition_n which_o town_n be_v near_o theodosiopolis_n vales._n vales._n or_o wherewith_o a_o dissolute_a life_n be_v delight_v delight_v or_o the_o vulgar_a vulgar_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d musculus_fw-la render_v this_o place_n thus_o accessus_fw-la ad_fw-la se_fw-la raros_fw-la permittebat_fw-la eosque_fw-la claboratos_fw-la he_o permit_v very_o few_o access_n to_o himself_o and_o those_o procure_v witâ_n a_o great_a deal_n of_o difficulty_n nor_o have_v christophorson_n translate_v it_o better_o in_o this_o manner_n rarò_fw-la ad_fw-la se_fw-la adeundi_fw-la concessit_fw-la potestatem_fw-la eamque_fw-la non_fw-la nisi_fw-la uchementer_fw-la oratus_fw-la largitus_fw-la est_fw-la he_o rare_o grant_v a_o power_n of_o access_n to_o himself_o and_o he_o bestow_v that_o not_o without_o very_o earnest_a entreaty_n neither_o of_o these_o translatour_n have_v hit_v the_o sense_n of_o this_o place_n but_o the_o florentine_a manuscript_n have_v show_v we_o the_o true_a read_n of_o this_o passage_n for_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v there_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o doubt_v not_o therefore_o but_o this_o whole_a place_n be_v thus_o to_o be_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o permit_v very_o few_o visit_n &c_n &c_n as_o we_o have_v render_v it_o further_o in_o the_o florent_fw-la manuscript_n these_o word_n be_v set_v in_o the_o margin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d those_o thing_n which_o he_o speak_v concern_v mauricius_n be_v full_a of_o admiration_n and_o worthy_a of_o praise_n there_o occur_v another_o elegy_n of_o mauricius_n elegant_a enough_o in_o suidas_n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d take_v out_o of_o menander_n protector_n be_v history_n to_o compare_v that_o with_o this_o here_o will_v not_o be_v unuseful_a vales._n vales._n or_o thrust_v from_o himself_o himself_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o be_o not_o of_o the_o same_o opinion_n with_o christophorson_n and_o sir_n henry_n savil_n who_o at_o this_o place_n read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o there_o be_v no_o such_o greek_a word_n as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o i_o think_v musculus_fw-la also_o seem_v to_o have_v read_v in_o the_o same_o manner_n for_o he_o render_v it_o thus_o inscitiam_fw-la verò_fw-la matrem_fw-la temeritatis_fw-la &_o ignaviam_fw-la illius_fw-la domesticam_fw-la ac_fw-la sociam_fw-la sic_fw-la a_o se_fw-la repellebat_fw-la etc._n etc._n for_o he_o so_o drive_v from_o himself_o ignorance_n the_o mother_n of_o rashness_n and_o sloth_n her_o domestic_a and_o companion_n etc._n etc._n in_o the_o same_o manner_n evagrius_n in_o the_o begin_n of_o this_o book_n have_v speak_v concern_v justinus_n junior_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n be_v possess_v with_o vice_n boldness_n and_o sloth_n where_o as_o it_o seem_v from_o this_o place_n we_o shall_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o two_o vice_n that_o be_v comrade_n or_o chamberfellowe_n but_o if_o any_o one_o have_v rather_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o sir_n henry_n savil_n do_v than_o the_o passage_n be_v to_o be_v render_v thus_o et_fw-la inquilinam_fw-la ejus_fw-la ac_fw-la contubernalem_fw-la ignaviam_fw-la and_o sloth_n which_o dwell_v with_o she_o and_o be_v her_o comrade_n for_o there_o be_v as_o much_o difference_n between_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o between_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d now_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d import_v colonus_n but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v inquilinus_fw-la as_o suidas_n inform_v we_o in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o who_o be_v carry_v out_o of_o their_o own_o country_n into_o any_o colony_n be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o coloni_fw-la but_o he_o who_o voluntary_o leave_v his_o own_o country_n and_o remove_v into_o a_o colony_n or_o into_o any_o other_o city_n be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christophorson_n be_v mistake_v therefore_o who_o have_v render_v this_o place_n thus_o inscitiam_fw-la autem_fw-la matrem_fw-la audaciae_fw-la &_o timiditatem_fw-la quae_fw-la ei_fw-la vicina_fw-la ac_fw-la finitima_fw-la est_fw-la sic_fw-la ab_fw-la se_fw-la depulit_fw-la but_o he_o in_o such_o a_o manner_n thrust_v from_o himself_o ignorance_n the_o mother_n of_o boldness_n and_o timidity_n which_o be_v her_o neighbour_n and_o borderer_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o signify_v finitimam_fw-la a_o borderer_n but_o inquilinam_fw-la as_o i_o have_v say_v and_o the_o latin_a word_n inquilina_fw-la do_v exact_o agree_v with_o the_o greek-term_n for_o it_o be_v call_v inquilinus_fw-la ab_fw-la incolatu_fw-la from_o habitation_n or_o dwell_n beside_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o signify_v vicinam_fw-la a_o neighbour_n for_o that_o will_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o contubernalem_fw-la a_o comrade_n or_o chamber-fellow_n who_o live_v under_o the_o same_o roof_n but_o after_o a_o more_o diligent_a inspection_n into_o the_o matter_n i_o shall_v rather_o read_v at_o this_o place_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o think_v it_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rashness_n the_o reason_n of_o which_o emendation_n i_o have_v give_v a_o little_a before_o nicephorus_n book_n 18_o chap._n 8_o write_v out_o this_o passage_n of_o evagrius_n have_v express_v it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sloth_n which_o dwell_v with_o she_o and_o be_v her_o assessour_n which_o be_v the_o worst_a way_n of_o all_o vales._n vales._n or_o vehemency_n vehemency_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o ensnare_v captive_n captive_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o florentine_a manuscript_n i_o find_v it_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nicephorus_n have_v make_v use_n of_o the_o simple_a verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o doubt_v not_o but_o evagrius_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d people_v evagrius_n have_v use_v the_o same_o term_n in_o the_o first_o and_o second_o chapter_n of_o this_o book_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tamoschroe_n it_o must_v doubtless_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tamchosroes_n for_o so_o evagrius_n call_v he_o a_o little_a before_o menander_n protector_n mention_n this_o commander_n in_o his_o excerpta_fw-la legationum_fw-la and_o theophylactus_n in_o his_o three_o book_n the_o same_o theophylactus_n relate_v also_o book_z 3_o chap._n 18_o how_o he_o be_v kill_v in_o a_o battle_n against_o mauricius_n and_o atte_v that_o that_o be_v do_v after_o the_o death_n of_o the_o emperor_n justinus_n at_o such_o time_n as_o tiberius_n be_v promote_v to_o be_v augustus_n in_o the_o tellerian_n manuscript_n it_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d chosrois_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o robert_n stephens_n the_o read_v here_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n etc._n or_o barbarous_a scenitae_n scenitae_n or_o enclose_v or_o surround_v surround_v theophylactus_n have_v make_v mention_n of_o this_o commander_n theodorichus_fw-la in_o his_o three_o book_n chap._n 17._o he_o be_v by_o nation_n a_o goth_n as_o may_v be_v conclude_v from_o his_o name_n vales._n vales._n or_o declare_v empire_n to_o mauricius_n mauricius_n or_o from_o a_o certain_a divine_a instinct_n instinct_n that_o be_v when_o mauricius_n be_v in_o the_o east_n so_o nicephorus_n expound_v this_o place_n of_o evagrius_n in_o the_o nine_o chapter_n of_o his_o 18_o the_o book_n a_o little_a after_o from_o the_o same_o nicephorus_n and_o from_o the_o tellerian_n m._n s._n i_o have_v mend_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o petition_v he_o in_o relation_n to_o a_o revenge_n whereas_o before_o it_o be_v one_o word_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n vales._n vales._n mauricius_n mauricius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n i_o be_o of_o the_o same_o
to_o wedding_n shall_v wear_v crown_n in_o like_a manner_n as_o do_v the_o bridegroom_n beside_o the_o word_n next_o follow_v do_v confute_v this_o read_n for_o evagrius_n add_v that_o they_o be_v magnificent_o clothe_v for_o this_o reason_n because_o they_o may_v more_o easy_o be_v distinguish_v or_o know_v but_o that_o can_v have_v no_o relation_n to_o crown_n for_o they_o can_v not_o be_v know_v or_o distinguish_v by_o the_o crown_n which_o they_o wear_v vales._n vales._n more_o prosperous_a or_o fortunate_a fortunate_a or_o pomp._n pomp._n concern_v this_o demophilus_n suidas_n write_v in_o his_o lexicon_n in_o transcribe_v of_o who_o vossius_fw-la in_o his_o book_n de_fw-fr historicis_fw-la graecis_fw-la be_v satisfy_v and_o have_v add_v nothing_o further_o but_o in_o regard_n i_o have_v have_v a_o account_n of_o his_o country_n and_o way_n of_o writing_n in_o favour_n to_o the_o studious_a i_o will_v here_o annex_v it_o that_o damophilus_n therefore_o or_o demophilus_n here_o mention_v be_v a_o native_a of_o bythinia_n who_o write_v several_a useful_a story_n and_o passage_n out_o of_o the_o book_n of_o the_o ancient_n as_o julian_n inform_v we_o in_o his_o misopog_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n such_o write_n be_v compose_v by_o damophilus_n the_o bithynian_a of_o which_o he_o make_v a_o collection_n out_o of_o various_a author_n and_o compose_v relation_n that_o be_v very_o please_v both_o to_o the_o young_a and_o the_o elder_a student_n i_o be_o sure_a julian_n at_o that_o place_n produce_v a_o certain_a passage_n which_o that_o damophilus_n have_v collect_v out_o of_o plutarch_n chaerânensis_n in_o like_a manner_n as_o our_o evagrius_n do_v here_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d utter_v a_o plain_a say_n i_o have_v rather_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d utter_v a_o wise_a say_n as_o christophorson_n seem_v to_o have_v read_v further_o the_o place_n of_o plutarch_n which_o evagrius_n mean_v here_o be_v extant_a in_o his_o book_n de_fw-fr fortuââ_n romanorum_fw-la not_o far_o from_o the_o beginning_n vales._n vales._n rome_n rome_n popular_a or_o plebeian_n plebeian_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o original_a import_n of_o this_o term_n be_v a_o government_n manage_v by_o many_o and_o those_o of_o the_o noble_a rank_n but_o it_o be_v take_v metaphorical_o here_o for_o a_o company_n of_o thought_n of_o the_o best_a sort_n sort_n mauricius_n mauricius_n or_o confess_o confess_o book_n 5._o chap._n 20._o 20._o or_o a_o free_a custody_n custody_n or_o alive_a alive_a or_o troop_n troop_n or_o hill_n hill_n or_o antipathy_n antipathy_n or_o necessary_a necessary_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o word_n be_v to_o be_v understand_v concern_v the_o edict_n publish_v by_o priscus_n for_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d show_v that_o which_o term_n have_v that_o import_n and_o signification_n i_o have_v mention_v theophylactus_n confirm_v our_o exposition_n book_z 3_o chap._n 1_o who_o by_o all_o mean_n consult_v vales._n vales._n or_o patient_a sufferance_n sufferance_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d musculus_fw-la render_v it_o equum_fw-la vâhicularem_fw-la a_o horse_n belong_v to_o the_o carriage_n christophorson_n translate_v it_o vectarium_fw-la a_o chariot-horse_n these_o horse_n the_o latin_n term_v veredos_fw-la because_o they_o convey_v the_o redae_n as_o festus_n tell_v we_o evagrius_n use_v this_o word_n again_o at_o the_o fifteen_o chapter_n of_o this_o book_n where_o see_v what_o i_o have_v observe_v at_o note_n a._n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o nicephorus_n chap._n 11._o book_n 18_o the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o a_o mistake_n on_o the_o other_o hand_n for_o it_o must_v be_v wâitten_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o there_o be_v two_o phoenice_n that_o be_v province_n the_o one_o term_v libanensis_fw-la the_o other_o maritima_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v quantum_fw-la in_o ipsis_fw-la erat_fw-la as_o much_o as_o they_o be_v able_a to_o do_v it_o nicephorus_n confirm_v our_o emendation_n who_o instead_o of_o the_o foresay_a word_n of_o evagrius_n have_v substitute_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o much_o as_o in_o they_o lay_v in_o the_o tellerian_n m._n s_o i_o âound_v it_o plain_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n vales._n vales._n or_o pretend_a they_o will_v kill_v he_o he_o or_o preserve_v a_o fidelity_n to_o they_o they_o or_o those_o who_o command_v a_o hundred_o or_o ten_o ten_o or_o moderation_n moderation_n the_o translatour_n understand_v not_o this_o place_n for_o musculus_fw-la render_v it_o thus_o et_fw-la erga_fw-la municipes_fw-la quidem_fw-la multò_fw-la moderatiââ_n quam_fw-la barbari_fw-la faciâbant_fw-la erga_n socios_fw-la verò_fw-la belli_fw-la &_o reipublicae_fw-la ministros_fw-la admodùm_fw-la aliâno_fw-la erant_fw-la animo_fw-la and_o towards_o free-denizons_a or_o those_o of_o the_o same_o country_n they_o behave_v themselves_o with_o much_o more_o of_o moderation_n than_o the_o barbarian_n do_v but_o towards_o their_o companion_n of_o war_n and_o minister_n of_o the_o state_n they_o be_v of_o a_o mind_n quite_o different_a christophorson_n have_v also_o render_v it_o in_o the_o same_o manner_n but_o johannes_n langus_n who_o turn_v into_o latin_a nicephorus_n evagrius_n compilator_n have_v expound_v this_o place_n far_o better_o thus_o et_fw-la mitiores_fw-la quidem_fw-la illi_fw-la in_o vectigales_fw-la and_o they_o be_v indeed_o more_o mild_a towards_o the_o people_n who_o pay_v tax_n and_o tribute_n than_o the_o barbarian_n be_v wont_a to_o be_v but_o they_o be_v very_o far_o from_o be_v maintainer_n or_o defender_n of_o the_o republic_n or_o what_o ever_o else_o i_o may_v style_v they_o nicephorus_n instead_o of_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fellow-soldier_n and_o servant_n of_o the_o state_n have_v substitute_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o they_o be_v very_o far_o from_o be_v maintainer_n etc._n etc._n whence_o it_o appear_v that_o nicephorus_n understand_v not_o the_o meaning_n of_o these_o word_n of_o evagrius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d servant_n of_o the_o state_n the_o militia_n among_o the_o roman_n from_o the_o time_n of_o augustus_n be_v a_o kind_n of_o temporary_a servitude_n whence_o also_o the_o soldier_n be_v mark_v with_o brand_n on_o their_o skin_n in_o manner_n of_o servant_n as_o vegetius_n inform_v we_o moreover_o the_o missio_fw-la militaris_fw-la or_o military_a discharge_n do_v plain_o answer_v the_o manumission_n or_o make_v free_a of_o servant_n suidas_n or_o rather_o a_o certain_a old_a writer_n in_o suidas_n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tell_v we_o that_o soldier_n be_v under_o servitude_n as_o long_o as_o they_o be_v in_o pay_n so_o also_o petrus_n chrysologus_fw-la in_o his_o fifteen_o sermon_n de_fw-fr centurion_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o agree_v with_o musculus_fw-la and_o christophorson_n who_o have_v mend_v it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o musculus_fw-la render_v it_o in_o this_o manner_n nec_fw-la deputatis_fw-la mansionibus_fw-la contenti_fw-la erant_fw-la nor_o be_v they_o content_v with_o the_o appoint_a mansion_n as_o often_o as_o the_o roman_a army_n be_v about_o make_v a_o long_a march_n a_o edict_n be_v publish_v long_o before_o wherein_o all_o the_o mansion_n in_o which_o the_o soldier_n be_v to_o stay_v be_v set_v forth_o as_o lampridius_n inform_v we_o in_o alexander_n severus_n itinerum_fw-la dies_fw-la publicè_fw-la proponebantur_fw-la the_o day_n of_o the_o march_n be_v public_o set_v forth_o in_o such_o a_o manner_n that_o a_o edict_n be_v hang_v up_o two_o month_n before_o wherein_o it_o be_v write_v on_o such_o a_o day_n at_o such_o a_o hour_n i_o shall_v go_v out_o of_o the_o city_n and_o if_o the_o god_n please_v shall_v stay_v in_o the_o first_o mansion_n then_o at_o the_o mansion_n in_o order_n then_o at_o the_o fortify_v or_o stand_a camp_n then_o when_o the_o annona_fw-la be_v to_o be_v receive_v and_o that_o also_o till_o such_o time_n as_o we_o be_v arrive_v at_o the_o border_n of_o the_o barbarian_n the_o inn_n also_o or_o house_n wherein_o the_o soldier_n either_o go_n to_o or_o return_v from_o a_o expedition_n be_v to_o stay_v be_v set_v out_o by_o the_o mensores_fw-la or_o quarter-master_n as_o vegetiââ_n inform_v we_o in_o book_n 2._o chap._n 7_o and_o the_o emperor_n likewise_o in_o the_o theodosian_a code_n tit._n de_fw-fr metatis_fw-la vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d any_o one_o to_o be_v a_o friend_n to_o he_o the_o same_o likewise_o be_v the_o read_n in_o nicephorus_n save_o that_o he_o for_o perspecuitie_n sake_n have_v add_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d either_o by_o descent_n or_o affection_n yet_o musculus_fw-la and_o christophorson_n have_v render_v it_o favere_fw-la to_o
christophorson_n translate_v it_o in_o this_o manner_n quo_fw-la regnante_fw-la eas_fw-la relationes_fw-la composuimus_fw-la idque_fw-la eo_fw-la ipso_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la theodosium_n in_fw-la lucem_fw-la edidit_fw-la during_o who_o reign_n we_o compose_v those_o relation_n and_o that_o at_o that_o very_a time_n wherein_o he_o bring_v to_o light_n theodosius_n christophorson_n be_v of_o opinion_n that_o the_o read_n here_o ought_v to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o this_o emendation_n be_v not_o to_o be_v endure_v for_o evagrius_n have_v not_o compose_v that_o work_n of_o relation_n during_o the_o reign_n of_o mauricius_n but_o whilst_o tiberius_n constantinus_n be_v emperor_n as_o he_o himself_o affirm_v a_o little_a above_o therefore_o i_o have_v rather_o retain_v the_o common_a read_n here_o by_o understand_v the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d relation_n or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d discourse_n for_o when_o the_o emperor_n mauricius_n son_n theodosius_n be_v bear_v evagrius_n write_v a_o oration_n to_o the_o emperor_n mauricius_n wherein_o he_o congratulate_v with_o he_o on_o account_n of_o the_o birth_n of_o his_o son_n and_o foretell_v the_o high_a felicity_n both_o to_o mauricius_n and_o the_o roman_a state_n because_o mauricius_n have_v abolish_v the_o old_a reproach_n of_o the_o roman_a empire_n and_o have_v at_o length_n beget_v a_o male-child_n for_o none_o of_o the_o roman_a emperor_n who_o have_v reign_v in_o the_o eastern_a part_n even_o from_o the_o time_n of_o theodosius_n junior_n have_v beget_v male-children_n evagrius_n therefore_o say_v that_o on_o account_n of_o this_o oration_n he_o have_v be_v reward_v by_o mauricius_n with_o the_o codicill_n of_o a_o most_o ample_a praefecture_n vales._n vales._n the_o most_o noble_a theodosius_n be_v bear_v in_o purple_a on_o the_o three_o year_n of_o mauricius_n empire_n on_o the_o twenty_o six_o of_o the_o month_n september_n and_o therefore_o on_o the_o four_o indiction_n which_o have_v begin_v from_o the_o calends_o of_o the_o september_n of_o this_o year_n the_o same_o theodosius_n be_v afterward_o crown_v augustus_n by_o his_o father_n mauricius_n in_o the_o eight_o indiction_n on_o the_o twenty_o six_o of_o the_o month_n march_n when_o he_o be_v four_o year_n and_o a_o half_a old_a as_o theophanes_n relate_v in_o his_o chronicon_fw-la pag._n 225._o vales._n vales._n that_o be_v without_o set_v forth_o what_o chapter_n it_o be_v viz._n the_o 20_o the_o 30_o the_o etc._n etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o grecian_n be_v wont_a to_o inscribe_v their_o book_n write_v concern_v any_o one_o life_n philostratus_n give_v his_o book_n concern_v the_o life_n of_o apollonius_n tyaneus_n this_o title_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d philostratus_n eight_o book_n concern_v the_o life_n of_o apollonias_n tyaneus_n so_o also_o marcus_n antoninus_n entitle_v the_o book_n concern_v his_o own_o life_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d twelve_o book_n of_o remark_n upon_o himself_o it_o be_v further_a to_o be_v note_v that_o although_o these_o book_n have_v this_o title_n concern_v the_o life_n of_o the_o emperor_n constantine_n yet_o all_o thing_n be_v not_o contain_v therein_o which_o be_v perform_v by_o that_o emperor_n but_o those_o matter_n only_o be_v describe_v which_o relate_v to_o true_a piety_n and_o the_o glory_n of_o the_o christian_a religion_n whereof_o eusebius_n give_v a_o express_a advertisement_n in_o the_o begin_n of_o this_o book_n chap._n 11._o vales._n vales._n at_o this_o place_n robert_n stephens_n have_v add_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d five_o book_n what_o copy_n he_o follow_v i_o know_v not_o for_o these_o word_n occur_v not_o either_o in_o the_o king_n copy_n or_o in_o the_o old_a sheet_n neither_o be_v these_o word_n to_o be_v find_v in_o the_o fuketian_a manuscript_n it_o be_v certain_a this_o work_n concern_v the_o life_n of_o the_o emperor_n constantine_n consist_v only_o of_o four_o book_n which_o be_v also_o attest_v by_o photius_n but_o because_o eusebius_n have_v add_v three_o small_a piece_n to_o wit_n the_o emperor_n constantine_n '_o s_o oration_n to_o the_o convention_n of_o the_o saint_n the_o description_n of_o the_o church_n at_o jerusalem_n together_o with_o the_o sacred_a present_n there_o dedicate_v by_o constantine_n and_o a_o panegyric_n speak_v at_o constantine_n '_o s_z tricennalia_fw-la hence_o it_o come_v to_o pass_v that_o this_o appendix_n be_v by_o some_o take_v for_o a_o five_o book_n indeed_o the_o index_n of_o the_o chapter_n which_o be_v prefix_v before_o constantine_n oration_n to_o the_o saint_n in_o the_o fuketian_a manuscript_n have_v this_o title_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o chapter_n of_o the_o five_o book_n but_o in_o the_o king_n copy_n the_o indices_fw-la of_o the_o chapter_n be_v omit_v and_o this_o title_n be_v write_v at_o the_o side_n though_o in_o a_o more_o modern_a hand_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o beginning_n of_o the_o five_o book_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d second_o and_o three_o decade_n of_o year_n it_o be_v usual_a with_o emperor_n to_o celebrate_v solemn_a feast_n and_o pastime_n for_o joy_n they_o be_v arrive_v at_o the_o 10_o the_o 20_o the_o or_o 30_o the_o year_n of_o their_o reign_n the_o feast_n for_o their_o ten_o year_n be_v term_v decennalia_fw-la those_o for_o their_o 20_o the_o vicennalia_fw-la and_o they_o for_o their_o 30_o the_o tricennalia_fw-la tricennalia_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o vicennalian_a hymn_n this_o oration_n speak_v by_o eusebius_n in_o constantine_n vicennalia_fw-la be_v not_o now_o extant_a we_o can_v only_o affirm_v this_o of_o it_o that_o it_o be_v speak_v in_o the_o nicene_n synod_n in_o the_o presence_n of_o the_o emperor_n constantine_n as_o eusebius_n atte_v in_o the_o follow_a word_n but_o he_o tell_v we_o this_o very_a thing_n much_o more_o plain_o in_o book_n 3_o chap._n 11._o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o have_v plait_v he_o tricennalian_a crown_n of_o oration_n he_o mean_v the_o tricennalian_a oration_n concern_v the_o praise_n of_o constantine_n which_o eusebius_n have_v annex_v at_o the_o close_a of_o his_o book_n concern_v the_o life_n of_o constantine_n as_o he_o himself_o atte_v book_n 4._o chap._n 46._o nevertheless_o in_o the_o fuketian_a manuscript_n this_o oration_n be_v prefix_v before_o eusebius_n book_n of_o the_o life_n of_o the_o emperor_n constantine_n which_o be_v very_o right_a indeed_o if_o we_o respect_v the_o time_n wherein_o this_o oration_n be_v speak_v but_o it_o be_v contrary_a to_o the_o opinion_n of_o the_o writer_n himself_o who_o order_v that_o oration_n to_o be_v place_v at_o the_o close_a of_o these_o book_n vales._n vales._n or_o our_o oration_n be_v etc._n etc._n see_v chap._n 2._o note_n c._n c._n aspect_n or_o sight_n sight_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d s_o r_o henry_n savil_n have_v note_v at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n that_o perhaps_o the_o read_n shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o our_o oration_n be_v self_n the_o same_o thing_n come_v also_o into_o my_o mind_n before_o i_o have_v procure_v saint_n r_o henry_n savil_v copy_n it_o be_v the_o same_o with_o what_o eusebius_n say_v in_o the_o follow_a chapter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o converse_v with_o we_o ourselves_o in_o a_o most_o admirable_a manner_n but_o after_o a_o more_o diligent_a inspection_n into_o the_o thing_n i_o be_o now_o of_o another_o opinion_n nor_o do_v i_o doubt_v but_o eusebius_n write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d accompany_v or_o converse_v with_o imperial_a majesty_n herself_o which_o be_v a_o most_o elegant_a expression_n for_o he_o make_v imperial_a majesty_n a_o kind_n of_o goddess_n as_o it_o be_v who_o inseparable_a companion_n he_o say_v constantine_n be_v after_o his_o death_n in_o regard_n he_o converse_v above_o with_o god_n the_o supreme_a of_o king_n but_o reign_v on_o the_o earth_n in_o his_o son_n questionless_a whosoever_o shall_v read_v the_o follow_a word_n with_o attention_n will_v never_o doubt_v of_o this_o emendation_n vales._n vales._n or_o partake_v of_o the_o honour_n of_o gaesars_n gaesars_n or_o virtue_n of_o religion_n religion_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o read_n in_o the_o old_a sheet_n be_v true_a thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o we_o have_v render_v it_o according_o in_o the_o fuketian_a manuscript_n the_o four_o former_a word_n be_v want_v and_o there_o be_v a_o blankspace_n leave_v capable_a of_o one_o or_o two_o word_n only_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a manuscript_n this_o place_n be_v write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n but_o i_o have_v rather_o retain_v the_o ordinary_a read_n only_o i_o will_v alter_v the_o punctation_n for_o i_o be_o of_o opinion_n
conjecture_v long_o since_o that_o the_o particle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v to_o be_v expunge_v which_o conjecture_n of_o we_o the_o medicaean_a copy_n do_v plain_o confirm_v the_o emperor_n speak_v concern_v those_o man_n who_o have_v petition_v that_o these_o place_n may_v be_v give_v they_o by_o the_o emperor_n which_o christophorson_n perceive_v not_o present_o in_o the_o same_o copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d true_a than_o in_o the_o ordinary_a edition_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuk._n and_o turneb_n copies_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v the_o worst_a read_v of_o all_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o medicaean_a copy_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o i_o mistake_v not_o the_o reading_z in_o the_o medicaean_a copy_n be_v true_a thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n and_o we_o have_v point_v and_o render_v it_o according_o it_o shall_v i_o think_v also_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o omnipotent_a god_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o medicaean_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v want_v in_o that_o copy_n and_o likewise_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o which_o word_n be_v add_v by_o those_o who_o understand_v not_o this_o oration_n the_o whole_a place_n therefore_o be_v to_o be_v render_v thus_o porro_fw-la cum_fw-la certissimis_fw-la ac_fw-la evidentissimis_fw-la etc._n etc._n further_n whereas_o it_o have_v etc._n etc._n there_o be_v nothing_o clear_a than_o this_o read_n nothing_o more_o certain_a instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o i_o it_o must_v in_o my_o judgement_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o i_o or_o from_o i_o for_o constantine_n mean_v his_o own_o ministry_n or_o service_n which_o he_o lend_v god_n in_o the_o effect_n of_o these_o thing_n concern_v which_o matter_n he_o do_v not_o without_o reason_n boast_v in_o the_o begin_n of_o this_o edict_n vales._n vales._n or_o meditation_n meditation_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o medicaean_a copy_n the_o article_n be_v want_v and_o after_o these_o word_n be_v add_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o that_o grace_n be_v which_o word_n can_v be_v want_v without_o a_o great_a detriment_n to_o the_o whole_a sentence_n for_o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d import_v that_o which_o he_o have_v above_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o power_n of_o god_n but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v the_o benefit_n confer_v upon_o man_n by_o the_o assistance_n and_o ministry_n of_o constantine_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o medicaean_a manuscript_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o most_o flagitious_a and_o wicked_a further_o it_o must_v be_v make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o it_o be_v in_o the_o king_n copy_n in_o the_o fuketian_a manuscript_n and_o in_o the_o sheet_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o medicaean_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d most_o profound_a vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o melicaean_a manuscript_n have_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o affair_n i_o find_v the_o same_o read_n in_o the_o king_n copy_n in_o the_o old_a sheet_n and_o in_o the_o fuketian_a copy_n away_o therefore_o with_o robert_n stephens_n emendation_n vales._n in_o stephens_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o letter_n letter_n in_o the_o medicaean_a copy_n the_o close_a of_o this_o edict_n run_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o e._n will_n in_o future_a exhibit_v a_o due_a observance_n and_o a_o pious_a and_o agreeable_a honour_n to_o this_o law_n let_v it_o be_v publish_v in_o our_o eastern_a part_n and_o this_o be_v the_o subscription_n which_o as_o eusebius_n atte_v chap._n 23._o be_v put_v to_o this_o edict_n in_o constantine_n own_o hand_n for_o the_o emperor_n be_v wont_a in_o their_o own_o hand_n to_o add_v to_o the_o edict_n they_o send_v out_o proponatur_fw-la let_v it_o be_v publish_v and_o to_o give_v that_o in_o command_n to_o the_o praefecti_fw-la praetorio_fw-la as_o it_o appear_v from_o the_o novel_n of_o valentinianus_n and_o majorianus_n indeed_o even_o this_o one_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d our_o be_v a_o sufficient_a indication_n that_o this_o subscription_n be_v add_v in_o constantine_n own_o hand_n for_o it_o be_v the_o emperor_n himself_o that_o speak_v and_o who_o call_v the_o eastern_a part_n his_o own_o for_o so_o the_o emperor_n be_v wont_a to_o express_v themselves_o then_o especial_o when_o they_o speak_v of_o any_o province_n late_o reduce_v under_o their_o government_n so_o constantine_n in_o his_o letter_n to_o elasius_fw-la and_o in_o that_o to_o probianus_n proconsul_n of_o africa_n say_v african_n nostram_fw-la our_o africa_n and_o in_o the_o first_o law_n cod._n theod._n de_fw-la veteranis_fw-la apud_fw-la nicomediam_fw-la nostram_fw-la at_o our_o nicomedia_n so_o in_o the_o only_a law_n cod._n theod._n de_o his_o qui_fw-la sanguinolentos_fw-la etc._n etc._n imperator_n constantinus_n italis_n suis_fw-la emperor_n constantine_n to_o his_o italian_n last_o constantius_n caesar_n in_o his_o letter_n to_o eumenius_n which_o letter_n eumenius_n record_v in_o his_o oration_n pro_fw-la scholis_fw-la merentur_fw-la galli_n nostri_fw-la etc._n etc._n our_o galli_n be_v in_o service_n etc._n etc._n further_o this_o edict_n of_o constantine_n occur_v in_o the_o medicaean_a copy_n after_o the_o book_n of_o ecclesiastic_a history_n with_o this_o title_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o copy_n of_o the_o constitution_n of_o the_o emperor_n dear_a to_o god_n which_o after_o he_o have_v destroy_v the_o tyrant_n he_o write_v in_o the_o greek_a tongue_n and_o transmit_v to_o the_o province_n under_o he_o vales._n vales._n hence_o it_o appear_v that_o the_o writer_n of_o this_o history_n be_v a_o palestinian_n which_o i_o be_v therefore_o willing_a to_o remark_n because_o dionysius_n gotoâredus_n think_v that_o eusebius_n caesariensis_n be_v not_o the_o author_n of_o this_o work_n which_o nevertheless_o it_o be_v easy_a to_o refute_v both_o by_o innumerable_a testimony_n of_o ancient_a writer_n and_o also_o from_o very_a many_o passage_n of_o this_o work_n especial_o from_o chap._n 45._o and_o 46_o of_o this_o book_n now_o the_o foresay_a law_n of_o constantine_n be_v issue_v out_o to_o the_o palestinian_o in_o particular_a for_o this_o reason_n because_o the_o persecution_n have_v rage_v most_o sore_o there_o and_o there_o have_v be_v many_o confessor_n and_o martyr_n in_o that_o province_n notice_n likewise_o be_v to_o be_v take_v of_o what_o eusebius_n say_v viz._n that_o this_o first_o sanction_n or_o edict_n of_o constantine_n have_v be_v bring_v to_o they_o for_o that_o edict_n concern_v the_o peace_n and_o liberty_n of_o the_o christian_n which_o constantine_n have_v send_v into_o the_o east_n after_o his_o conquest_n of_o maxentius_n be_v by_o maximine_n fraud_n suppress_v as_o eusebius_n tell_v we_o in_o the_o begin_n of_o his_o nine_o book_n vales._n vales._n or_o take_v in_o hand_n affair_n of_o the_o high_a consequence_n consequence_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o mean_v the_o vicarii_fw-la comites_fw-la and_o proconsul_n for_o these_o dignity_n be_v far_o more_o eminent_a than_o those_o of_o the_o precedent_n as_o every_o one_o know_v but_o christophorson_n according_a to_o his_o usual_a mistake_n translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d praefect_n than_o which_o nothing_o be_v more_o absurd_a vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christophorson_n render_v it_o dvae_fw-la leges_fw-la in_o eandem_fw-la sententiam_fw-la promulgabantur_fw-la two_o law_n be_v promulge_v to_o the_o same_o effect_n or_o meaning_n wherein_o he_o seem_v to_o have_v follow_v portesius_n who_o have_v render_v it_o thus_o duae_fw-la postea_fw-la leges_fw-la emissae_fw-la non_fw-la ita_fw-la dissimili_fw-la argumento_fw-la two_o law_n be_v afterward_o issue_v out_o of_o a_o subject_n not_o unlike_a but_o i_o think_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v the_o same_o with_o simul_fw-la uno_fw-la eodemque_fw-la tempore_fw-la together_o at_o one_o and_o the_o same_o time_n for_o so_o eusebius_n do_v usual_o express_v himself_o vales._n vales._n or_o make_v erection_n of_o statue_n statue_n or_o curiosity_n curiosity_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o word_n of_o eusebius_n be_v to_o be_v understand_v concern_v private_a sacrifice_n for_o constantine_n the_o great_a prohibit_v by_o a_o law_n that_o no_o one_o of_o the_o heathen_n shall_v sacrifice_v private_o at_o home_n
than_o when_o the_o christian_n be_v put_v to_o flight_n and_o murder_v in_o all_o city_n not_o by_o a_o incursion_n of_o enemy_n and_o barbarian_n but_o of_o their_o own_o fellow-citizen_n vales._n vales._n or_o the_o oracle_n of_o the_o tripod_n be_v make_v false_a false_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o if_o you_o will_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o read_v we_o have_v follow_v in_o our_o version_n portesius_n also_o and_o morinus_n understand_v these_o word_n concern_v the_o pythia_n or_o priestess_n of_o apollo_n but_o in_o the_o excellent_a fuketian_a manuscript_n this_o whole_a place_n be_v write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n for_o this_o reason_n he_o apollo_n suffer_v his_o mournful_a long_a hair_n to_o hang_v down_o neglect_v &c_n &c_n whereto_o agree_v saint_n r_o henry_n savil_v copy_n present_o in_o the_o same_o copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o what_o manner_n of_o end_n these_o thing_n terminate_v vales._n vales._n or_o call_v upon_o upon_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o greek_a title_n of_o this_o chapter_n it_o be_v true_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o youth_n for_o constantine_n be_v not_o then_o a_o child_n when_o as_o a_o hostage_n he_o reside_v at_o diocletian_n court._n for_o he_o be_v deliver_v by_o his_o father_n constantius_n to_o diocletian_a on_o the_o year_n of_o christ_n 291_o after_o constantius_n have_v be_v make_v caesar_n by_o diocletian_a at_o which_o time_n constantine_n be_v about_o 15_o year_n old_a for_o he_o die_v on_o the_o year_n of_o christ_n 337_o in_o the_o 62_o year_n of_o his_o age_n vales._n vales._n or_o deceive_v in_o mind_n by_o error_n error_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuk._n and_o savil._n manascript_n the_o read_n be_v true_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o it_o be_v the_o same_o in_o the_o king_n copy_n vales._n vales._n or_o invent_v invent_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o allude_v to_o the_o point_n of_o a_o instrument_n to_o write_v with_o constantine_n express_v himself_o with_o much_o of_o eloquence_n in_o say_v that_o those_o law_n concern_v the_o persecution_n of_o the_o christian_n be_v write_v with_o the_o bloody_a point_n of_o sword_n so_o some_o of_o the_o ancient_n tell_v we_o that_o drâco's_n law_n be_v write_v with_o blood_n not_o with_o ink_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o produce_v i_o have_v rather_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o stretch_v which_o be_v a_o usual_a expression_n with_o eusebius_n vales._n vales._n or_o that_o gravity_n of_o piety_n piety_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o above_o at_o book_n 1._o chap._n 27_o eusebius_n speak_v of_o severus_n caesar_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d become_v a_o cheap_a and_o easy_a sacrifice_n of_o death_n where_o see_v what_o we_o have_v note_v concern_v that_o expression_n for_o the_o translatour_n perceive_v nothing_o here_o vales._n in_o the_o greek_a text_n of_o valesius_n edition_n the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v leave_v out_o but_o it_o occur_v in_o robert_n stephens_n stephens_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o little_a after_o in_o the_o same_o copy_n and_o in_o the_o king_n sheet_n it_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n the_o read_n in_o robert_n stephens_n be_v the_o same_o also_o also_o keep_v or_o preserved_n preserved_n or_o the_o rite_n of_o their_o sanctimony_n sanctimony_n or_o mix_v together_o together_o or_o great_a great_a or_o reach_v forth_o forth_o or_o power_n power_n he_o mean_v the_o catholic_n church_n which_o in_o the_o next_o chapter_n he_o term_v the_o house_n of_o truth_n in_o the_o sacred_a scripture_n it_o be_v call_v the_o pillar_n and_o ground_n of_o truth_n a_o little_a after_o from_o the_o fuketian_a and_o savil._n manuscript_n and_o from_o the_o king_n sheet_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n which_o those_o detestable_a etc._n etc._n vales._n vales._n or_o by_o a_o wickedness_n of_o demolishment_n demolishment_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o that_o be_v the_o true_a read_v which_o i_o find_v in_o the_o king_n sheet_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o indeed_o be_v far_o more_o elegant_a and_o we_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o meaning_n be_v let_v every_o one_o follow_v what_o religion_n he_o have_v a_o mind_n to_o by_o which_o word_n constantine_n leave_v his_o subject_n a_o entire_a liberty_n of_o worship_v the_o deity_n according_a as_o every_o one_o shall_v have_v a_o mind_n for_o the_o most_o religious_a prince_n earnest_o desire_v indeed_o that_o all_o mortal_n shall_v come_v to_o the_o faith_n of_o christ_n but_o he_o never_o compel_v any_o one_o to_o that_o he_o wish_v that_o the_o heathen_n be_v free_v from_o their_o pristine_a error_n notwithstanding_o he_o prohibit_v not_o the_o ceremony_n and_o sacrifice_n of_o the_o temple_n as_o he_o himself_o atte_v hereafter_o at_o chap._n 60._o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d valesius_fw-la render_v it_o quam_fw-la nascentibus_fw-la nobis_fw-la donasti_fw-la which_o thou_o give_v we_o when_o bear_v i_o understand_v neither_o the_o emperor_n nor_o valesius_n meaning_n meaning_n concern_v the_o original_a and_o antiquity_n of_o the_o christian_a religion_n eusebius_n write_v the_o same_o in_o the_o begin_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n and_o in_o his_o book_n de_fw-fr evangelicâ_fw-la demonstratione_fw-la vales._n vales._n or_o concern_v thyself_o thyself_o charge_v or_o administration_n administration_n or_o way_n way_n or_o circuit_n circuit_n or_o station_n station_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d according_a to_o a_o set_a time_n as_o christophorson_n seem_v to_o have_v read_v and_o so_o the_o read_n be_v in_o the_o fuketian_a and_o savilian_a manuscript_n vales._n vales._n or_o slide_v by_o by_o or_o useful_a advantage_n advantage_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v so_o manifold_a a_o divinity_n to_o wit_n of_o the_o sun_n moon_n star_n and_o element_n concern_v which_o he_o have_v speak_v above_o for_o all_o these_o unless_o they_o be_v govern_v by_o the_o beck_n and_o power_n of_o one_o god_n will_v likewise_o be_v go_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o import_v a_o power_n subject_n to_o no_o dominion_n which_o we_o common_o term_v a_o independency_n which_o be_v proper_a to_o god_n only_o vales._n vales._n he_o mean_v the_o god_n of_o the_o heathen_n as_o i_o have_v say_v above_o to_o wit_n the_o sun_n moon_n and_o the_o rest_n of_o the_o element_n of_o the_o world_n which_o antiquity_n worship_v for_o go_n present_o from_o the_o fuketian_a copy_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o the_o read_n also_o be_v in_o the_o king_n sheet_n vales._n vales._n or_o study_n study_n or_o the_o discipline_n be_v confirm_v etc._n etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a and_o s_o r_o henry_n savil_v copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n who_o be_v sincere_o studious_a of_o virtue_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v whosoever_o suffer_v not_o himself_o to_o be_v cure_v or_o free_v from_o the_o disease_n of_o idolatry_n let_v he_o impute_v it_o to_o himself_o in_o regard_n the_o medicine_n be_v ready_a christophorson_n have_v render_v this_o place_n ill_a thus_o alteri_fw-la qui_fw-la sanari_fw-la vult_fw-la non_fw-la vitio_fw-la vertat_fw-la let_v he_o not_o blame_v another_o who_o have_v a_o mind_n to_o be_v cure_v i_o say_v nothing_o concern_v portesius_n who_o wander_v from_o the_o true_a sense_n almost_o every_o where_o but_o musculus_fw-la have_v render_v these_o word_n not_o unhappy_o vales._n vales._n or_o presides_n over_o the_o cure_n cure_n or_o the_o common_a inheritance_n of_o that_o good_a give_v we_o valesius_fw-la render_v it_o the_o fellowship_n fellowship_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o king_n copy_n it_o be_v over_o write_v in_o the_o same_o hand_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d receive_v both_o reading_n may_v be_v bear_v with_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o faith_n of_o the_o truth_n that_o be_v the_o true_a faith_n for_o it_o be_v the_o same_o as_o if_o he_o shall_v have_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o truth_n of_o the_o faith_n he_o express_v himself_o so_o again_o hereafter_o vales._n vales._n these_o word_n be_v take_v out_o of_o s_o t_o pawles_n epist._n to_o the_o colos._n chap._n 1._o v._n 13._o further_o as_o he_o here_o term_v gentilism_n the_o power_n of_o darkness_n
in_o the_o seven_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n vales._n vales._n house_n room_z or_o building_n building_n or_o those_o only_a of_o his_o faithful_a friend_n friend_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d concern_v this_o sign_n whereby_o the_o emperor_n be_v come_n be_v declare_v corìppus_fw-la speak_v in_o these_o word_n praenuntius_fw-la ante_fw-la signa_fw-la dedit_fw-la cursor_fw-la positâ_fw-la de_fw-fr more_fw-it lucernâ_fw-la vales._n c_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christophorson_n render_v it_o per_fw-la medium_n consessum_fw-la intrat_fw-la enter_v through_o the_o midst_n of_o the_o assembly_n sit_v together_o he_o may_v better_o have_v render_v it_o go_v through_o the_o middle_a space_n which_o be_v between_o the_o two_o rank_n of_o the_o person_n sit_v that_o be_v the_o import_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o go_v between_o two_o so_o below_o at_o chap._n 15._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n through_o the_o midst_n of_o who_o the_o man_n of_o god_n without_o fear_n pass_v etc._n etc._n vales._n vales._n or_o fiery_n fiery_n or_o the_o motion_n of_o his_o walk_n walk_n or_o meekness_n or_o modesty_n â_o or_o first_o beginning_n or_o head_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christophorson_n seem_v to_o have_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o he_o have_v render_v it_o thus_o primùm_fw-la in_o medio_fw-la conventu_fw-la erectus_fw-la constitit_fw-la in_o the_o first_o place_n he_o stand_v upright_o in_o the_o middle_n of_o the_o convention_n vales._n vales._n or_o small_a small_a sozomen_n atte_v book_n 1._o chap._n 19_o that_o he_o who_o have_v the_o first_o place_n on_o the_o right_a side_n and_o who_o in_o the_o name_n of_o the_o whole_a council_n make_v a_o speech_n to_o the_o emperor_n be_v eusebius_n pamphilus_n and_o so_o it_o be_v write_v in_o the_o title_n of_o this_o chapter_n but_o theodoret_n book_n 1._o chap._n 7._o of_o his_o history_n say_v this_o oration_n be_v not_o make_v by_o eusebius_n but_o by_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n baronius_n have_v follow_v theodoret_n opinion_n who_o any_o one_o from_o his_o write_n will_v easy_o find_v to_o have_v be_v of_o a_o mind_n full_a of_o anger_n and_o hatred_n against_o our_o eusebius_n but_o the_o author_n of_o the_o tripartite_a history_n book_n 2._o chap._n 5._o where_o he_o write_v out_o theodoret_n word_n say_v that_o after_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n eusebius_n bishop_n of_o caesarea_n make_v a_o speech_n likewise_o concern_v the_o praise_n of_o the_o emperor_n which_o nevertheless_o occur_v not_o now_o in_o the_o greek_a copy_n of_o theodoret_n so_o that_o it_o necessary_o follow_v either_o that_o epiphanius_n scholasticus_n have_v procure_v more_o perfect_a copy_n of_o theodoret_n or_o else_o that_o he_o add_v this_o of_o his_o own_o head_n as_o it_o be_v sometime_o his_o usage_n of_o this_o nature_n be_v that_o which_o we_o have_v note_v above_o concern_v the_o bishop_n of_o the_o imperial_a city_n who_o socrates_n from_o eusebius_n relate_v not_o to_o have_v be_v present_a at_o the_o nicene_n synod_n where_o epiphanius_n scholasticus_n by_o a_o notorious_a mistake_n have_v add_v the_o name_n of_o alexander_n when_o as_o he_o ought_v rather_o to_o have_v say_v metrophanes_n but_o to_o return_v to_o our_o business_n there_o be_v those_o who_o write_v that_o that_o honour_n be_v confer_v neither_o on_o eustathius_n nor_o eusebius_n but_o on_o alexander_n bishop_n of_o alexandria_n that_o in_o the_o name_n of_o the_o council_n he_o shall_v make_v a_o speech_n to_o the_o emperor_n nicetas_n in_o his_o thesaurus_fw-la orthodoxae_fw-la fidei_fw-la book_n 5._o chap._n 7._o affirm_v this_o in_o these_o word_n eusebius_n de_fw-fr vitâ_fw-la constantini_n libro_fw-la 3._o se_fw-la primum_fw-la verba_fw-la in_o synodo_fw-la fecisse_fw-la testatur_fw-la etc._n etc._n eusebius_n in_o his_o three_o book_n concern_v the_o life_n of_o constantine_n atte_v that_o be_v make_v the_o first_o speech_n in_o the_o synod_n but_o if_o we_o believe_v theodoret_n eustathius_n be_v the_o first_o etc._n etc._n but_o as_o theodorus_n mopsuestenus_n write_v that_o honour_n be_v frce_o confer_v on_o alexander_n the_o pontif_n of_o alexandria_n but_o in_o such_o a_o diversity_n of_o writer_n i_o shall_v more_o willing_o close_a with_o that_o opinion_n which_o affirm_v that_o the_o first_o course_n of_o speak_v be_v by_o the_o synod_n confer_v on_o eusebius_n first_o of_o all_o because_o without_o controversy_n eusebius_n be_v the_o learnede_a and_o most_o eloquent_a person_n among_o they_o second_o he_o himself_o do_v plain_o attest_v this_o at_o the_o begin_n of_o this_o work_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n we_o ourselves_o also_o by_o a_o panegyric_n speak_v in_o his_o vicennalia_fw-la have_v late_o venerate_v the_o same_o glorious_a conqueror_n environ_v with_o a_o synod_n of_o god_n sacred_a minister_n see_v the_o preface_n to_o the_o first_o book_n note_v a._n vales._n vales._n the_o emperor_n emperor_n or_o end_n end_n or_o see_n see_n or_o ruin_n our_o good_n good_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d portesius_n christophorson_n and_o the_o french_a translator_n have_v omit_v this_o word_n notwithstanding_o that_o therein_o lie_v the_o whole_a emphasis_n and_o force_n of_o the_o sentence_n for_o to_o this_o word_n the_o follow_a period_n be_v refer_v take_v heed_n say_v he_o least_o after_o the_o destruction_n of_o their_o tyranny_n who_o bring_v a_o war_n against_o god_n the_o devil_n by_o some_o other_o way_n shall_v again_o expose_v our_o religion_n to_o reproach_n and_o calumny_n by_o another_o way_n therefore_o be_v mean_v intestine_a dissension_n see_v the_o follow_a word_n vales._n vales._n or_o invest_v with_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v write_v as_o i_o suppose_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o be_v of_o opinion_n that_o nothing_o remain_v to_o i_o and_o a_o little_a after_o with_o turnebus_n and_o gruterus_n i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n but_o when_o i_o have_v receive_v information_n of_o your_o etc._n etc._n vales._n vales._n or_o report_n report_n or_o mix_v together_o together_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christophorson_n have_v render_v it_o ill_o à _fw-la deo_fw-la impetrare_fw-la by_o request_n to_o obtain_v of_o god_n when_o as_o he_o ought_v to_o have_v render_v it_o praedicare_fw-la to_o preach_v for_o in_o this_o sense_n eusebius_n be_v wont_a to_o use_v this_o word_n as_o it_o be_v apparent_a from_o innumerable_a passage_n in_o his_o eccles._n history_n for_o instance_n book_n 4._o chap._n 15._o in_o the_o fuketian_a and_o savil._n copy_n the_o read_n be_v bad_a thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a copy_n this_o whole_a place_n be_v write_v far_o otherwise_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n refuse_v not_o in_o future_a to_o take_v away_o the_o occasion_n of_o dissent_n among_o you_o dissolve_v every_o knot_n etc._n etc._n and_o so_o saint_n r_o henry_n savil_n and_o christophorson_n find_v it_o in_o their_o copy_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o read_v with_o christophorson_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o dissolve_v but_o the_o common_a read_n may_v stand_v provide_v after_o the_o word_n saviour_n of_o we_o all_o a_o colon_n be_v place_v as_o saint_n r_o henry_n savil_n have_v note_v at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n and_o so_o it_o be_v point_a in_o the_o king_n copy_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o socrates_n book_n 1._o chap._n 8._o and_o in_o nicephorus_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d intent_n but_o gelazius_fw-la cyzizenus_fw-la chap._n 28._o have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d most_o intent_n with_o socrates_n agree_v the_o fuketian_a copy_n and_o the_o king_n sheet_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o socrates_n gelasius_n and_o nicephorus_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o in_o the_o king_n copy_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o exposition_n exposition_n that_o be_v the_o draught_n of_o the_o creed_n the_o canon_n and_o the_o synodick_n letter_n for_o all_o these_o be_v confirm_v by_o the_o subscription_n of_o every_o one_o of_o the_o bishop_n they_o who_o beside_o these_o three_o think_v that_o the_o act_n of_o the_o nicene_n synod_n be_v put_v into_o writing_n be_v very_o much_o mistake_v for_o eusebius_n say_v in_o express_a word_n that_o nothing_o be_v commit_v to_o writing_n except_o those_o matter_n which_o have_v be_v decree_v by_o the_o common_a consent_n of_o the_o council_n and_o he_o affirm_v that_o those_o thing_n be_v confirm_v by_o the_o subscription_n of_o all_o indeed_o baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 325._o chap._n 62._o say_v that_o the_o act_n be_v write_v by_o the_o nicene_n synod_n
ãâã_d which_o expression_n seem_v to_o i_o rough_a and_o unpleasant_a and_o i_o shall_v choose_v bare_o to_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n and_o this_o emendation_n be_v likewise_o confirm_v by_o the_o fuketian_a copy_n vales._n vales._n or_o promise_v promise_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d perhaps_o it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o indeed_o i_o find_v it_o write_v in_o the_o fuketian_a copy_n vales._n vales._n or_o soul_n soul_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o fuketian_a copy_n have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pare_v perhaps_o eusebius_n have_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d invisible_a vales._n vales._n or_o ray_n ray_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d raise_v a_o triumph_n he_o have_v better_o have_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lead_v or_o celebrate_v for_o âis_n not_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d indeed_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v proper_o be_v say_v concern_v a_o trophy_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christophorson_n seem_v to_o have_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o think_v that_o these_o word_n be_v speak_v concern_v christ._n but_o after_o i_o have_v look_v more_o narrow_o into_o the_o thing_n i_o perceive_v that_o these_o word_n be_v speak_v in_o the_o second_o person_n for_o eusebius_n speak_v to_o the_o emperor_n himself_o it_o be_v certain_a those_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d over_o all_o impious_a enemy_n and_o barbarian_n do_v evince_n that_o this_o be_v speak_v concern_v the_o emperor_n vales._n chap._n vii_o vii_o or_o nature_n nature_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o translator_n have_v do_v ill_o in_o render_v it_o pastor_n shepherd_n i_o will_v rather_o retain_v the_o greek_a word_n or_o else_o render_v it_o vagos_fw-la wanderer_n for_o so_o the_o latin_n term_v those_o barbarian_n who_o sit_v on_o their_o horse_n or_o in_o wagon_n be_v carry_v this_o way_n and_o that_o way_n without_o any_o house_n or_o settle_a habitation_n such_o person_n as_o these_o because_o in_o order_n to_o their_o get_a food_n they_o will_v range_v about_o to_o find_v place_n abound_v with_o pasture_n be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o little_a after_o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d destroy_v as_o many_o as_o they_o can_v vales._n vales._n or_o death_n death_n or_o substance_n substance_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o my_o peril_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o it_o understand_v death_n and_o so_o the_o read_n be_v in_o the_o fuketian_a copy_n a_o little_a before_o the_o geneva_n man_n have_v leave_v out_o a_o word_n which_o from_o the_o fuketian_a copy_n i_o have_v supply_v in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o flesh._n or_o body_n body_n or_o god-opposing_a error_n error_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o these_o word_n eusebius_n either_o mean_v the_o emperor_n themselves_o who_o have_v persecute_v the_o christian_a religion_n or_o else_o all_o the_o heathen_n for_o these_o prevail_v at_o that_o time_n before_o the_o christian_a religion_n have_v obtain_v throughout_o the_o whole_a world_n as_o therefore_o the_o christian_a religion_n be_v afterward_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o christian_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o i_o have_v note_v at_o the_o book_n of_o eusebius_n eccles._n histor._n so_o the_o gentile_n as_o long_o as_o their_o superstition_n flourish_v be_v right_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d yet_o below_o at_o the_o begin_n of_o the_o nine_o chapter_n he_o have_v use_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o signify_v the_o emperor_n vales._n vales._n or_o virtue_n virtue_n see_v pag._n 100l_n note_n *_o *_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o eight_o book_n of_o his_o eccles_n history_n chap._n 14_o whence_o this_o passage_n be_v take_v almost_o word_n for_o word_n the_o read_a be_v true_a thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d than_o expose_v their_o body_n to_o be_v defile_v vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o pious_a banquet_n i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d impious_a with_o the_o translator_n in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o shall_v choose_v to_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d doubtless_o he_o can_v never_o etc._n etc._n so_o in_o the_o follow_a period_n i_o think_v it_o shall_v be_v mend_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o âân_fw-la that_o person_n where_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v put_v for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o know_v indeed_o that_o a_o commander_n who_o spare_v not_o his_o own_o life_n may_v be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o in_o regard_n this_o be_v a_o commendation_n befit_v a_o soldier_n rather_o than_o a_o commander_n and_o because_o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v wont_a to_o be_v most_o common_o take_v in_o a_o illsense_n therefore_o at_o this_o place_n i_o will_v more_o willing_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o wary_a and_o provident_a general_n so_o amm._n marcellinus_n speak_v concern_v corbulo_n the_o most_o fame_a commander_n of_o the_o roman_n give_v he_o this_o elegy_n provinciarum_fw-la fidus_fw-la defensor_fw-la &_o cauâus_fw-la a_o faithful_a and_o wary_a defender_n of_o the_o province_n nevertheless_o if_o any_o one_o have_v rather_o retain_v the_o common_a read_n i_o will_v not_o gainsay_v it_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o amendment_n of_o this_o place_n be_v obvious_a for_o who_o see_v not_o that_o it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o which_o manner_n i_o find_v it_o write_v in_o the_o fuketian_a copy_n and_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o himself_o in_o which_o manner_n eusebius_n be_v wont_a to_o express_v himself_o a_o little_a after_o the_o reading_z shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v also_o become_v relatour_n the_o fuketian_a copy_n confirm_v both_o these_o emendation_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o place_n be_v corrupt_v in_o my_o judgement_n it_o must_v be_v restore_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v for_o they_o be_v almost_o innumerable_a and_o many_o in_o regard_n they_o be_v the_o friend_n of_o many_o damon_n and_o of_o themselves_o i_o have_v expunge_v the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o it_o have_v creep_v in_o hither_o from_o the_o upper_a line_n and_o by_o those_o innumerable_a man_n against_o who_o god_n raise_v one_o single_a person_n constantine_n eusebius_n mean_v maxentius_n maximianus_n herculius_n maximinus_n and_o licinius_n to_o who_o diocletian_n and_o galerius_n may_v be_v add_v but_o by_o those_o many_o friend_n both_o of_o the_o daemon_n and_o of_o themselves_o he_o mean_v the_o precedent_n and_o governor_n of_o province_n and_o the_o commander_n of_o the_o milice_fw-la who_o that_o they_o may_v curry_v favour_n with_o the_o emperor_n molest_v the_o christian_n in_o all_o place_n it_o may_v also_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o another_o sense_n that_o be_v many_o as_o be_v descend_v of_o many_o daemon_n and_o the_o friend_n of_o those_o daemon_n which_o sense_n seem_v true_a for_o it_o answer_v to_o these_o word_n which_o follow_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o this_o one_o emperor_n be_v of_o one._n for_o eusebius_n allude_v to_o that_o passage_n in_o the_o gospel_n you_o be_v of_o your_o father_n the_o devil_n joh._n 8._o 44._o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n of_o this_o place_n run_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o they_o be_v infinite_a and_o many_o as_o be_v the_o friend_n of_o many_o daemon_n which_o read_v be_v pure_a and_o true_a vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d eusebius_n here_o seem_v to_o have_v imitate_v dionysius_n alexandrinus_n who_o in_o his_o paschal_n letter_n concern_v the_o tyranny_n of_o macrianus_n express_v himself_o in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n now_o be_v not_o for_o he_o never_o be_v which_o passage_n occur_v in_o the_o seven_o book_n of_o his_o eccles._n histor._n chap._n 23._o vales._n vales._n see_v note_n k._n k._n or_o not_o to_o be_v ignorant_a of_o their_o etc._n etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o translator_n have_v place_v a_o distinction_n after_o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o render_v the_o passage_n thus_o reipsa_fw-la coarguit_fw-la repressitque_fw-la utpote_fw-la quod_fw-la jam_fw-la olim_fw-la fuisset_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la deo_fw-la superatum_fw-la he_o real_o
be_v require_v by_o the_o rule_n of_o syntax_n vales._n vales._n or_o a_o most_o wise_a and_o rational_a power_n or_o faculty_n faculty_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o be_v term_n proper_o belong_v to_o music_n concern_v which_o beside_o other_o author_n see_v boëthius_n de_fw-fr musicâ_fw-la book_n 1._o chap._n 24_o and_o 25_o where_o he_o treat_v concern_v the_o synaphe_n and_o the_o diazeuxis_n but_o the_o translator_n have_v render_v it_o lapides_fw-la âroâtatos_n i._n e._n stone_n that_o be_v smooth_v on_o both_o side_n and_o be_v even_o with_o the_o thickness_n of_o the_o wall_n and_o be_v see_v on_o both_o side_n than_o which_o rendition_n there_o be_v nothing_o more_o absurd_a instead_o of_o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o shall_v i_o think_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tones_n or_o note_n i_o have_v almost_o forget_v to_o give_v notice_n that_o at_o the_o begin_n of_o this_o period_n the_o read_n shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n vales._n concern_v the_o term_n diatone_n see_v boëthius_n forementioned_a book_n chap._n 21_o the_o title_n of_o which_o chapter_n be_v de_fw-fr generibus_fw-la cantilenarum_fw-la cantilenarum_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v true_a thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d invent_v the_o nature_n of_o swim_v creature_n vales._n vales._n child_n child_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o translator_n render_v it_o modo_fw-la herbarum_fw-la formis_fw-la cujusquemodi_fw-la illustrando_fw-la sometime_o by_o illustrate_v it_o with_o all_o sort_n of_o form_n of_o herb_n which_o rendition_n i_o do_v approve_v of_o in_o my_o judgement_n eusebius_n do_v rather_o mean_a the_o various_a figure_n of_o country_n for_o europe_n have_v one_o sort_n of_o figure_n asia_n another_o africa_n another_o now_o in_o these_o part_n of_o the_o world_n all_o province_n have_v their_o figure_n which_o god_n the_o framer_n of_o this_o universe_n have_v give_v they_o have_v divide_v the_o world_n like_o a_o most_o pleasant_a garden_n into_o various_a bed_n by_o this_o term_n may_v also_o be_v mean_v the_o different_a dress_n and_o garb_n of_o the_o earth_n for_o sometime_o the_o earth_n be_v green_a with_o grass_n at_o other_o it_o be_v yellow_a with_o corn_n here_o it_o be_v shady_a with_o wood_n there_o it_o be_v pleasant_a with_o garden_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o think_v it_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v but_o why_o do_v i_o presume_v &c_n &c_n which_o manner_n of_o expression_n be_v very_o emphatical_a when_o the_o orator_n do_v as_o it_o be_v stop_n and_o chide_v himself_o in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o power_n power_n or_o roll_v up_o chap._n xii_o xii_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o word_n seem_v to_o be_v misplace_v and_o be_v to_o be_v restore_v in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o the_o divine_a doctrine_n do_v assert_v that_o etc._n etc._n vales._n vales._n the_o ancient_n distinguish_v the_o aether_n from_o the_o heaven_n and_o by_o that_o name_n of_o aether_n mean_v the_o element_n of_o fire_n so_o anaxagoras_n as_o aristotle_n tell_v we_o in_o his_o three_o book_n de_fw-fr âoelo_fw-la who_o almost_o all_o person_n do_v afterward_o follow_v except_o the_o peripatetic_n for_o the_o peripatetic_n term_v the_o substance_n of_o heaven_n aether_n see_v aristotle_n de_fw-fr mundo_fw-la and_o affirm_v that_o be_v a_o five_o element_n the_o same_o be_v assert_v by_o heraclide_n in_fw-la allegoriis_fw-la homeri_fw-la peripatetici_fw-la say_v he_o aiunt_fw-la naturam_fw-la caelestium_fw-la corporum_fw-la aliam_fw-la esse_fw-la ab_fw-la igne_fw-la etc._n etc._n the_o peripatetic_n do_v say_v that_o the_o nature_n of_o the_o celestial_a body_n be_v different_a from_o fire_n and_o do_v term_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o nature_n that_o move_v circular_o and_o say_v that_o it_o be_v a_o five_o element_n for_o fire_n which_o in_o greek_a be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v natural_o move_v upward_o but_o the_o sun_n and_o moon_n do_v not_o but_o the_o stoïck_n also_o themselves_o call_v the_o element_n of_o fire_n aether_n and_o think_v that_o it_o be_v the_o principal_a part_n or_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o whole_a world_n censorinus_n or_o whoever_o else_o be_v the_o author_n speak_v to_o this_o effect_n in_o chap._n 1._o de_fw-la naturali_fw-la institutione_n mundi_fw-la principale_v solemn_a quidâm_fw-la putant_fw-la ut_fw-la cleanthes_n etc._n etc._n some_o think_v the_o sun_n to_o be_v the_o principal_a of_o the_o world_n as_o cleanthes_n and_o chrysippus_n the_o aether_n by_o who_o perpetual_a motion_n the_o thing_n under_o it_o be_v hold_v and_o administer_v and_o the_o aether_n itself_o suffer_v nothing_o so_o also_o eusebius_n use_v it_o below_o in_o this_o chapter_n and_o saint_n t_o austin_n in_o his_o 147_o the_o sermon_n de_fw-fr tempore_fw-la vales._n vales._n not_o that_o the_o son_n be_v not_o the_o true_a god_n but_o because_o the_o name_n of_o god_n do_v proper_o belong_v to_o the_o father_n in_o regard_n he_o be_v the_o fountain_n and_o author_n of_o the_o deity_n but_o whereas_o our_o eusebius_n in_o his_o epistle_n to_o euphration_n have_v say_v that_o the_o son_n be_v not_o the_o true_a god_n as_o athanasius_n and_o the_o father_n of_o the_o seven_o synod_n do_v object_n against_o he_o that_o be_v in_o no_o wise_a to_o be_v bear_v with_o for_o although_o the_o father_n be_v proper_o term_v god_n so_o that_o whenever_o god_n be_v simple_o and_o absolute_o speak_v we_o present_o understand_v the_o father_n nevertheless_o the_o son_n be_v no_o less_o true_o god_n than_o the_o father_n in_o regard_n the_o divinity_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o son_n be_v one_o and_o the_o same_o it_o be_v certain_a eusebius_n in_o his_o first_o book_n against_o marcellus_n de_fw-fr ecclesiasticâ_fw-la theologiâ_fw-la chap._n 10._o have_v express_o affirm_v that_o the_o son_n be_v the_o true_a god_n although_o in_o the_o follow_a chapter_n he_o do_v a_o little_a diminish_v from_o what_o he_o have_v say_v above_o the_o word_n of_o christ_n in_o saint_n to_o john_n gospel_n chap._n 17._o v._n 3._o be_v these_o this_o be_v life_n eternal_a that_o they_o may_v know_v thou_o the_o only_a true_a god_n and_o jesus_n christ_n who_o thou_o have_v send_v vales._n it_o be_v the_o learned_a petavius_n opinion_n that_o the_o word_n only_a in_o that_o text_n of_o s_o t_o john_n do_v in_o no_o wise_n exclude_v the_o son_n for_o as_o he_o note_v from_o s_o t_o basil_n epist._n 141._o p._n 927_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v make_v use_n of_o in_o scripture_n only_o to_o distinguish_v and_o separate_v the_o false_a god_n that_o they_o may_v be_v remove_v who_o be_v not_o true_a god_n and_o therefore_o be_v not_o go_n see_v petau._n dogm_n theolog._n tom._n 2._o de_fw-fr trini_z lib._n 2._o cap._n 4._o sect._n 14._o 14._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o have_v show_v above_o that_o ancient_a divine_n attribute_v the_o monarchy_n to_o god_n the_o father_n but_o to_o the_o son_n the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o disposition_n indeed_o it_o be_v the_o father_n property_n to_o reign_v but_o the_o son_n property_n who_o be_v the_o wisdom_n of_o the_o father_n be_v to_o dispose_v or_o set_v in_o order_n all_o thing_n wherefore_o they_o affirm_v that_o rest_v and_o beatitude_n be_v the_o father_n property_n but_o operation_n the_o son_n be_v not_o that_o the_o father_n himself_o do_v not_o work_v but_o because_o the_o father_n work_v thing_n unknown_a and_o secret_a but_o the_o son_n thing_n more_o manifest_a to_o we_o as_o marius_n victorinus_n make_v it_o out_o in_o his_o first_o book_n against_o the_o arian_n and_o the_o ancient_a divine_n before_o the_o nicene_n council_n term_v the_o son_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o afterward_o they_o avoid_v these_o name_n as_o it_o be_v apparent_a from_o saint_n t_o chrysostome_n in_o his_o sermon_n de_fw-fr sigillis_fw-la vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v plain_a that_o it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o one_o word_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d doubtless_o it_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o a_o manner_n inexpressible_a as_o eusebius_n say_v a_o little_a low_o vales._n vales._n or_o whole_o overflow_a in_o order_n etc._n etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o last_o word_n must_v be_v expunge_v unless_o you_o will_v âather_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d live_a creature_n for_o at_o