Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n bear_v yoke_n youth_n 22 3 8.2455 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A53639 The three books of Publius Ovidius Naso, De arte amandi translated, with historical, poetical, and topographical annotations by Francis Wolferston ...; Ars amatoria. English Ovid, 43 B.C.-17 or 18 A.D.; Wolferston, Francis. 1661 (1661) Wing O693; ESTC R841 58,952 122

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

woman_n equal_a sweet_n receive_v yet_o let_v not_o they_o perceive_v that_o you_o do_v feign_v and_o active_a motion_n will_v belief_n obtain_v to_o mention_v what_o do_v please_v we_o best_o forbear_v modesty_n bid_v yet_o secret_a sign_n declare_v she_o that_o reward_n venus_n perform_v require_v not_o that_o her_o prayer_n shall_v ere_o be_v herard_v desire_n let_v not_o the_o light_n your_o marriage-bed_n come_v near_o many_o thing_n shall_v be_v undiscovered_a there_o the_o play_n be_v do_v it_o be_v time_n they_o shall_v return_v that_o have_v our_o yoke_n upon_o their_o shoulder_n bear_v as_o youth_n before_o my_o crowd_n of_o maid_n write_v thus_o upon_o your_o spoil_n ovid_n instruct_v we_o annotation_n upon_o the_o three_o book_n of_o publius_n ovid_n naso_n de_fw-fr arte_fw-la amandi_fw-la 1_o penthisilia_n and_o a_o queen_n of_o the_o amazon_n post_n orythiam_n penthesilea_n regno_fw-la potita_fw-la est_fw-la cujus_fw-la trojano_n bello_fw-la inter_fw-la fortissimos_fw-la viros_fw-la etc._n etc._n say_v justin_n lib._n 2._o after_o orythia_n penthisilia_n obtain_v the_o governtrojano_n bello_fw-la inter_fw-la fortissimos_fw-la viros_fw-la etc._n etc._n say_v justin_n lib._n 2._o after_o orythia_n penthisilia_n obtain_v the_o government_n who_o among_o the_o most_o courageous_a captain_n in_o the_o trojan_a war_n make_v large_a proof_n of_o her_o valour_n against_o the_o grecian_n she_o be_v slay_v before_o troy_n but_o by_o who_o it_o be_v uncertain_a dyctis_fw-la cretensis_n lib._n 4._o say_v achilles_n inter_fw-la equitum_fw-la turmas_fw-la penthisiliam_fw-la nactus_fw-la have_v a_o petit_fw-fr etc._n etc._n achilles_n among_o the_o troop_n of_o horse_n find_v penthisilia_n wound_v she_o with_o his_o spear_n and_o drag_v she_o miserable_o by_o the_o hair_n slay_v she_o but_o dares_n phrygius_n say_v penthisilia_fw-la neoptolemum_fw-la sauciat_fw-la ille_fw-la dolore_fw-la accepto_fw-la amazonum_fw-la ductricem_fw-la penthisiliam_fw-la obtruncat_fw-la now_o such_o as_o shall_v desire_v to_o know_v what_o these_o amazon_n be_v i_o shall_v endeavour_v to_o satisfy_v out_o of_o justin_n lib._n 2._o ulinos_n &_o scolopitus_fw-la per_fw-la factionem_fw-la optimatum_fw-la doom_n pulsi_fw-la etc._n etc._n the_o two_o young_a prince_n ulinos_n and_o scolopitus_fw-la be_v by_o the_o primate_fw-la of_o scythia_n expel_v their_o country_n draw_v along_o with_o they_o a_o considerable_a company_n of_o young_a man_n who_o seat_v themselves_o in_o capadocia_n near_o the_o river_n thermodon_n occupy_v the_o field_n of_o the_o themiscyrians_n who_o they_o have_v subject_v and_o for_o many_o year_n accustom_v themselves_o to_o rob_v and_o spoil_v their_o neighbour_a confine_n be_v at_o last_o set_v upon_o and_o slay_v by_o the_o people_n the_o wife_n of_o these_o man_n perceive_v all_o hope_n of_o posterity_n be_v in_o their_o husband_n cut_v off_o fall_v to_o arm_n first_o defend_v themselves_o at_o home_n afterward_o transmit_v the_o war_n to_o their_o neighbour_n with_o who_o they_o disdain_v to_o marry_v call_v it_o slavery_n not_o matrimony_n have_v dare_v a_o singular_a example_n of_o all_o age_n to_o enlarge_v without_o the_o assistance_n of_o husband_n the_o bound_n of_o their_o republic_n now_o encourage_v themselves_o in_o the_o contempt_n of_o husband_n that_o some_o may_v not_o seem_v more_o happy_a than_o other_o they_o slay_v those_o man_n that_o remain_v among_o they_o and_o with_o the_o daily_a slaughter_n of_o their_o neighbour_n they_o prosecute_v the_o revenge_n of_o their_o murder_a husband_n at_o length_n by_o war_n obtain_v peace_n to_o preserve_v the_o state_n of_o their_o government_n they_o prostitute_v their_o body_n to_o man_n of_o neighbour_a country_n their_o male-children_n they_o destroy_v but_o the_o girl_n they_o careful_o bring_v up_o instruct_v they_o in_o the_o exercise_n of_o fence_v ride_a hunt_a and_o the_o like_a they_o be_v call_v amazons_z ab_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o burn_a of_o their_o breast_n that_o it_o may_v not_o impede_fw-la their_o shoot_v 2_o oiclides_n fall_v amphiaraus_n call_v oiclides_n from_o his_o father_n oicleus_fw-la a_o grecian_a prophet_n the_o husband_n of_o eriphiles_n who_o king_n adrastus_n will_v take_v with_o he_o to_o the_o war_n of_o thebes_n but_o he_o foresee_v he_o shall_v never_o return_v conceal_v himself_o be_v at_o last_o discover_v by_o his_o wife_n eriphiles_n to_o adrastus_n for_o a_o chain_n of_o gold_n with_o who_o go_v to_o thebes_n a_o eagle_n at_o feast_n stoop_v snatch_v amphiaraus_n dart_n and_o soar_v up_o with_o it_o let_v it_o fall_v which_o fix_v in_o the_o ground_n become_v a_o laurel_n amphiaraus_n go_v to_o cut_v it_o down_o be_v by_o a_o sudden_a rapture_n of_o the_o earth_n swallow_v up_o together_o with_o his_o chariot_n and_o horse_n which_o themis_n foretell_v in_o metam_fw-la 9_o subductaque_fw-la suos_fw-la manes_fw-la tellure_n videbit_fw-la vivus_fw-la adhuc_fw-la vates_fw-la a_o live_a prophet_n shall_v his_o own_o ghost_n see_v swallow_v ith'earth_n 3_o wife_n they_o say_v laodamia_n who_o die_v embrace_v the_o shadow_n of_o her_o slay_a husband_n vide_fw-la supra_fw-la 4_o iphias_n cry_v call_v also_o evadne_n the_o wife_n of_o capaneus_n who_o she_o love_v so_o entire_o that_o when_o he_o be_v slay_v by_o a_o thunderbolt_n at_o thebes_n and_o his_o funeral_n solemnize_v she_o cast_v herself_o into_o the_o fire_n to_o be_v consume_v with_o he_o 5_o rogus_fw-la dies_fw-la it_o be_v ancient_o a_o custom_n not_o to_o bury_v the_o dead_a body_n in_o the_o ground_n but_o to_o burn_v they_o with_o fire_n to_o prevent_v the_o tyrannous_a abuse_n of_o their_o enemy_n who_o be_v wont_a to_o take_v up_o after_o their_o conquest_n the_o dead_a corpse_n and_o execute_v their_o malice_n upon_o they_o this_o fire_n be_v make_v in_o a_o dead_a pile_n be_v call_v pyra_n when_o burn_a it_o be_v call_v rogus_fw-la when_o the_o dead_a body_n be_v lay_v upon_o the_o pyra_n his_o eye_n be_v again_o open_v to_o show_v he_o heaven_n if_o it_o be_v possible_a and_o a_o halfpenny_n put_v in_o his_o mouth_n which_o they_o suppose_v to_o be_v the_o wage_n of_o charon_n for_o ferry_v he_o over_o the_o stygian_a lake_n 6_o theseus_n ariadne_n vide_fw-la supra_fw-la in_o not._n ad_fw-la lib._n 1._o 7_o phyl●is_n go_v the_o daughter_n to_o lycurgus_n king_n of_o thrace_n who_o prostitute_v her_o body_n to_o demophoon_n upon_o promise_n of_o marriage_n after_o the_o compose_n of_o those_o difference_n that_o his_o absence_n have_v incur_v at_o home_n but_o he_o by_o the_o weight_n of_o his_o country_n affair_n be_v detain_v after_o the_o limit_n of_o his_o promise_a time_n give_v her_o leisure_n to_o suspect_v herself_o despise_v and_o despair_v of_o the_o performance_n of_o his_o promise_n hang_v herself_o be_v turn_v into_o a_o almond-tree_n without_o leaf_n after_o which_o demophoon_n return_v and_o embrace_v the_o naked_a trunk_n it_o present_o bud_v and_o put_v forth_o 8_o guest_n do_v aeneas_n who_o say_v virg._n lib._n 4._o by_o the_o command_n of_o the_o god_n leave_v carthage_n dido_n who_o be_v passionate_o in_o love_n with_o he_o after_o his_o departure_n slay_v herself_o with_o the_o trojan_n sword_n which_o he_o have_v forget_v behind_o he_o yet_o in_o truth_n dido_n live_v according_a to_o the_o best_a chronologer_n eighty_o odd_a year_n after_o the_o trojan_a though_o the_o poet_n in_o his_o romantic_a poem_n take_v the_o liberty_n to_o make_v they_o contemporary_n 9_o therapnean_a bride_n leda_n the_o wife_n of_o tyndarus_n who_o at_o therapnae_n a_o village_n of_o laconia_n bring_v forth_o the_o tyndaride_n 10_o endymion_n do_v not_o a_o shepherd_n who_o jove_n receive_v into_o heaven_n but_o ambition_v the_o love_n of_o juno_n be_v first_o deceive_v with_o a_o cloud_n and_o after_o for_o his_o pride_n eject_v the_o celestial_a habitation_n and_o doom_v to_o perpetual_a sleep_n who_o luna_n fall_v in_o love_n with_o conceal_v in_o a_o grott_n on_o latmus_n a_o mountain_n of_o caria_n 11_o shafalus_n a_o young_a man_n the_o husband_n of_o procris_n with_o who_o aurora_n fall_v in_o love_n when_o she_o can_v by_o no_o mean_n make_v he_o decline_v his_o chastity_n ravish_v he_o by_o force_n 12_o capitol_n a_o famous_a tower_n in_o rome_n build_v by_o tarqvinius_n superbus_n on_o the_o tarpeian_a mount_n after_o call_v mons_fw-la saturnius_n or_o satur_n mount_n where_o the_o glorious_a spoil_n of_o the_o roman_a conqueror_n be_v hang_v up_o it_o be_v call_v the_o capitol_n because_o when_o the_o foundation_n be_v lay_v a_o man_n head_n be_v dig_v up_o fresh_a and_o lively_a as_o if_o it_o have_v be_v new_o bury_v it_o be_v suppose_v the_o head_n of_o one_o tolus_n long_v before_o decease_v whence_o from_o caput_n and_o tolus_n it_o be_v call_v capitolium_fw-la 13_o curia_fw-la worthy_a there_o be_v in_o rome_n several_a curia_n of_o which_o chief_o one_o build_v by_o tullus_n hostilius_n thence_o call_v curia_n hostilia_n which_o be_v