Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n authority_n church_n time_n 2,699 5 3.6359 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A27524 Bertram or Ratram concerning the body and blood of the Lord in Latin : with a new English translation, to which is prefix'd an historical dissertation touching the author and this work.; De corpore et sanguine Domini. English Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868. 1688 (1688) Wing B2051; ESTC R32574 195,746 521

There are 19 snippets containing the selected quad. | View original text

proper_a body_n which_o he_o assume_v of_o the_o virgin_n which_o may_v be_v see_v and_o feel_v after_o his_o resurrection_n as_o he_o say_v to_o his_o disciple_n luke_o 24.40_o handle_v i_o and_o see_v for_o a_o spirit_n have_v not_o flesh_n and_o bone_n as_o you_o see_v i_o have_v xc_o let_v we_o hear_v also_o what_o st._n fulgentius_n he_o urge_v the_o authority_n of_o fulgentius_n fulgentius_n speak_v in_o his_o book_n of_o faith._n firm_o believe_v and_o doubt_v not_o in_o any_o wise_a that_o the_o very_o only_o beget_v son_n god_n the_o word_n be_v make_v flesh_n 5.2_o flesh_n ephes_n 5.2_o offer_v himself_o for_o we_o a_o sacrifice_n and_o oblation_n of_o a_o sweet_a smell_a savour_n to_o god_n to_o who_o with_o the_o father_n and_o holy_a ghost_n by_o patriarch_n prophet_n and_o priest_n live_v creature_n be_v sacrifice_v in_o the_o time_n of_o the_o old_a testament_n and_o to_o who_o now_o that_o be_v under_o the_o new_a together_o with_o the_o father_n and_o holy_a ghost_n with_o who_o he_o have_v one_o and_o the_o same_o divinity_n the_o catholic_n church_n throughout_o the_o world_n cease_v not_o to_o offer_v a_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n in_o faith_n and_o charity_n in_o those_o carnal_a sacrifice_n there_o be_v a_o signification_n of_o the_o flesh_n of_o christ_n which_o he_o without_o sin_n shall_v offer_v for_o our_o sin_n and_o of_o that_o blood_n which_o he_o be_v to_o shed_v on_o the_o cross_n for_o the_o remission_n of_o our_o sin_n but_o in_o this_o sacrifice_n there_o be_v a_o thanksgiving_n and_o commemoration_n of_o that_o flesh_n of_o christ_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o that_o blood_n which_o the_o same_o christ_n our_o god_n have_v shed_v for_o we_o of_o which_o the_o apostle_n st._n paul_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n say_v 20.28_o say_v act_n 20.28_o take_v heed_n to_o yourselves_o and_o to_o the_o whole_a flock_n over_o which_o the_o holy_a ghost_n have_v make_v you_o bishop_n to_o rule_v the_o church_n of_o god_n which_o he_o redeem_v with_o his_o own_o blood._n in_o those_o sacrifice_n what_o be_v to_o be_v give_v for_o we_o be_v represent_v in_o a_o figure_n but_o in_o this_o sacrifice_n what_o be_v already_o give_v be_v evident_o show_v xci_o by_o say_v that_o in_o those_o sacrifice_n be_v signify_v what_o shall_v be_v give_v for_o we_o but_o that_o in_o this_o sacrifice_n what_o be_v already_o give_v be_v commemorate_a he_o plain_o intimate_v that_o as_o those_o sacrifice_n be_v a_o figure_n of_o thing_n to_o come_v so_o this_o be_v the_o figure_n of_o thing_n already_o past_a xcii_o by_o which_o expression_n he_o most_o evident_o show_v how_o vast_a a_o difference_n there_o be_v between_o that_o body_n of_o christ_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o that_o body_n which_o we_o celebrate_v in_o remembrance_n of_o his_o death_n and_o passion_n for_o the_o former_a be_v proper_o and_o true_o his_o body_n have_v nothing_o mystical_a or_o figurative_a in_o it_o the_o latter_a be_v mystical_a show_v one_o thing_n to_o our_o outward_a sense_n by_o a_o figure_n and_o inward_o represent_v another_o thing_n by_o faith._n xciii_o augugustine_n he_o conclude_v with_o another_o testimony_n of_o s._n augugustine_n let_v i_o add_v one_o testimony_n more_o of_o father_n augustine_n which_o will_v confirm_v what_o i_o have_v say_v and_o shall_v put_v a_o end_n to_o my_o discourse_n in_o his_o sermon_n to_o the_o people_n touch_v the_o sacrament_n of_o the_o altar_n thus_o he_o say_v what_o it_o be_v which_o you_o see_v upon_o god_n altar_n you_o be_v show_v last_o night_n but_o you_o have_v not_o yet_o hear_v what_o it_o be_v what_o it_o mean_v and_o of_o how_o great_a a_o thing_n this_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o you_o see_v be_v bread_n and_o the_o cup_n thus_o much_o your_o own_o eye_n inform_v you_o but_o that_o wherein_o your_o faith_n need_v instruction_n be_v that_o this_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n be_v the_o blood_n of_o christ_n this_o be_v a_o short_a account_n of_o the_o matter_n and_o perhaps_o as_o much_o as_o faith_n require_v but_o faith_n need_v further_a instruction_n as_o it_o be_v write_v 7.9_o write_v isa_n 7.9_o except_o you_o believe_v you_o will_v not_o understand_v you_o may_v be_v apt_a to_o say_v to_o i_o you_o require_v we_o to_o believe_v expound_v to_o we_o that_o we_o may_v understand_v such_o a_o thought_n as_o this_o may_v arise_v in_o any_o man_n heart_n we_o know_v that_o our_o lord_n jesus_n christ_n take_v flesh_n of_o the_o virgin_n mary_n when_o a_o infant_n he_o be_v suckle_v nourish_v grow_v and_o arrive_v to_o the_o age_n of_o a_o young_a man_n be_v persecute_v by_o the_o jew_n suffer_v be_v hang_v on_o a_o tree_n put_v to_o death_n take_v down_o and_o bury_v the_o three_o day_n he_o rise_v again_o and_o on_o that_o day_n himself_o please_v he_o ascend_v the_o heaven_n and_o carry_v up_o his_o body_n thither_o and_o shall_v from_o thence_o come_v to_o judge_v both_o quick_a and_o dead_a where_o he_o be_v now_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n how_o be_v bread_n his_o body_n and_o how_o be_v the_o cup_n or_o the_o liquor_n in_o the_o cup_n his_o blood_n these_o my_o brethren_n be_v style_v sacrament_n because_o in_o they_o we_o see_v one_o thing_n and_o understand_v another_o that_o which_o we_o see_v have_v a_o bodily_a nature_n that_o which_o be_v understand_v have_v a_o spiritual_a fruit_n or_o efficacy_n xciv_o in_o these_o word_n this_o venerable_a author_n instruct_v we_o what_o we_o ought_v to_o believe_v touch_v the_o proper_a body_n of_o christ_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n and_o now_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o god_n and_o in_o which_o he_o will_v come_v to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a as_o also_o touch_v that_o body_n which_o be_v place_v on_o the_o altar_n and_o receive_v by_o the_o people_n the_o former_a be_v entire_a neither_o subject_n to_o be_v cut_v or_o divide_v nor_o be_v it_o veil_v under_o any_o figure_n but_o the_o latter_a which_o be_v set_v on_o the_o lord_n table_n be_v a_o figure_n because_o it_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o be_v outward_o see_v have_v a_o corporeal_a nature_n which_o feed_v the_o body_n but_o that_o which_o be_v understand_v to_o be_v contain_v within_o it_o have_v a_o spiritual_a fruit_n or_o virtue_n and_o quicken_v the_o soul._n xcv_o and_o in_o the_o follow_a word_n have_v a_o mind_n to_o speak_v more_o plain_o and_o open_o touch_v this_o mystical_a body_n he_o say_v if_o you_o have_v a_o mind_n to_o understand_v the_o body_n of_o christ_n harken_v to_o the_o apostle_n who_o say_v you_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o his_o member_n and_o if_o you_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o his_o member_n then_o there_o be_v a_o mystical_a representation_n of_o yourselves_o set_v on_o the_o lord_n table_n you_o receive_v the_o mystery_n of_o yourselves_o and_o answer_v amen_n and_o by_o that_o answer_n christ_n answer_n i.e._n own_o yourselves_o to_o be_v the_o body_n and_o member_n of_o christ_n subscribe_v to_o what_o you_o be_v thou_o hear_v the_o body_n of_o christ_n name_v and_o answer_v amen_o become_v thou_o a_o member_n of_o christ_n that_o thy_o amen_o may_v be_v true_a bread_n true_a i_o e._n how_o be_v we_o represent_v as_o christ_n body_n in_o the_o bread_n but_o why_o in_o the_o bread_n i_o shall_v offer_v nothing_o of_o my_o own_o but_o let_v we_o hear_v what_o the_o apostle_n 10.17_o apostle_n 1_o cor._n 10.17_o himself_o speak_v of_o this_o sacrament_n who_o say_v and_o we_o be_v many_o be_v one_o bread_n and_o one_o body_n in_o christ_n etc._n etc._n xcvi_o st._n augustine_n sufficient_o teach_v we_o that_o as_o in_o the_o bread_n set_v upon_o the_o altar_n the_o body_n of_o christ_n be_v signify_v so_o be_v likewise_o the_o body_n of_o the_o people_n who_o receive_v it_o that_o he_o may_v evident_o show_v that_o christ_n proper_a body_n be_v that_o in_o which_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n be_v suckle_v suffer_v die_v be_v bury_v and_o rise_v again_o in_o which_o he_o ascend_v the_o heaven_n sit_v on_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n and_o in_o which_o he_o shall_v come_v again_o to_o judgement_n but_o this_o which_o be_v place_v upon_o the_o lord_n table_n contain_v a_o mystery_n of_o that_o as_o also_o the_o mystery_n of_o the_o body_n of_o the_o faithful_a people_n according_a to_o that_o of_o the_o apostle_n and_o we_o be_v many_o be_v one_o bread_n and_o one_o body_n in_o christ._n xcvii_o your_o wisdom_n negative_a he_o determine_v this_o second_o question_n in_o the_o negative_a most_o illustrious_a prince_n may_v observe_v how_o both_o by_o testimony_n out_o of_o the_o
be_v solve_v in_o regard_n of_o that_o prince_n his_o surname_n crassus_n or_o grossus_fw-la which_o be_v in_o some_o sense_n magnus_n and_o he_o be_v at_o that_o time_n emperor_n but_o this_o be_v a_o mere_a fetch_n which_o will_v not_o pass_v now_o as_o it_o may_v have_v do_v 80_o or_o 100_o year_n since_o the_o author_n and_o his_o time_n be_v now_o much_o better_o know_v no_o doubt_n but_o as_o lucas_n dacherius_n tell_v we_o 5_o we_o literis_fw-la &_o fama_fw-la floruisse_fw-la ratramnum_fw-la ludovici_n pii_fw-la &_o caroli_n calvi_n temporibus_fw-la fidem_fw-la faciunt_fw-la quas_fw-la protulit_fw-la elucubrationes_fw-la dacherius_n spic_fw-la t._n 1._o lectori_fw-la nu_fw-la 5_o he_o live_v in_o great_a reputation_n for_o learning_n in_o the_o reign_n of_o ludovicus_n pius_n and_o charles_n his_o son_n as_o may_v be_v easy_o gather_v from_o the_o book_n write_v by_o he_o on_o several_a occasion_n his_o two_o book_n of_o predestination_n be_v write_v as_o the_o precedent_n 17._o precedent_n mauguin_n tom_fw-mi 2._o disser_fw-fr hist_o cap._n 17._o mauguin_n conjecture_n a._n d._n 850._o which_o be_v the_o next_o year_n after_o goteschalcus_fw-la be_v degrade_v and_o condemn_v in_o a_o synod_n at_o carisiac_n and_o his_o answer_n to_o the_o objection_n of_o the_o greek_n can_v not_o be_v well_o write_v before_o the_o year_n 868._o in_o regard_n the_o gallican_n prelate_n be_v engage_v in_o the_o work_n not_o above_o two_o month_n before_o the_o death_n of_o pope_n nicolaus_n the_o first_o which_o happen_v in_o december_n 867._o so_o that_o presume_v ratramnus_n to_o have_v live_v 60_o year_n his_o flourish_a time_n be_v from_o 840._o to_o 870._o 870._o 870._o hincm_n rhem._n op._n tom_n 2._o opusc_n lv._o capitul_n cap._n 1._o tradito_fw-la hincmaro_n laudun_n in_o synodo_n attiniaci_n habita_fw-la a._n d._n 870._o hincmarus_n in_o a_o work_n publish_v by_o he_o in_o the_o year_n 870._o mention_n one_o ratramnus_n presbyter_n than_o 90_o year_n of_o age_n but_o i_o be_o apt_a to_o believe_v he_o be_v not_o our_o author_n for_o first_o he_o seem_v to_o have_v be_v a_o secular_a priest_n and_o again_o it_o be_v very_o unlikely_a so_o learned_a a_o man_n shall_v not_o set_v up_o for_o a_o writer_n till_o about_o 60_o or_o 70_o year_n of_o age_n or_o that_o he_o shall_v write_v so_o smart_o as_o he_o do_v against_o the_o greek_a emperor_n at_o 88_o that_o he_o be_v in_o great_a esteem_n for_o learning_n in_o his_o own_o age_n be_v past_a doubt_n it_o be_v a_o argument_n of_o his_o know_a ability_n that_o charles_n the_o bald_a choose_v to_o consult_v he_o upon_o point_n of_o so_o great_a moment_n as_o the_o predestination_n controversy_n and_o that_o of_o christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n which_o appear_v by_o the_o preface_n and_o conclusion_n of_o his_o work_n on_o both_o those_o subject_n and_o though_o memoratur_fw-la though_o feuguer_n opusc_n lugd._n praefat._n p._n 9_o 10._o quod_fw-la altem_fw-la ad_fw-la calvi_n aulam_fw-la attinet_fw-la nullo_n quod_fw-la sciam_fw-la docto_fw-la uno_fw-la ornata_fw-la memoratur_fw-la feugueraeus_n in_o his_o preface_n to_o bertram_n tell_v we_o that_o carolus_n calvus_n have_v no_o learned_a man_n in_o his_o court_n as_o his_o grandfather_n have_v alcuin_n claudius_n clemens_n and_o joannes_n scotus_n its_o plain_a that_o herein_o he_o be_v very_o much_o mistake_v as_o indeed_o he_o be_v almost_o in_o every_o thing_n he_o say_v in_o that_o preface_n for_o carolus_n calvus_n be_v a_o great_a patron_n of_o learning_n and_o learned_a man_n joannes_n scotus_n live_v in_o his_o court_n and_o not_o in_o the_o court_n of_o charles_n the_o great_a and_o i_o very_o believe_v that_o through_o the_o ignorance_n of_o some_o monk_n who_o have_v read_v the_o name_n of_o those_o learned_a man_n who_o be_v in_o favour_n with_o charles_n the_o great_a thus_o recite_v alcuinum_fw-la flaccum_fw-la claudium_fw-la scotum_n or_o claudium_fw-la clementem_fw-la scotum_n etc._n etc._n and_o mistake_v scotum_n whereby_o the_o country_n of_o claudius_n clemens_n who_o be_v a_o irishman_n be_v design_v for_o the_o name_n of_o a_o man_n joannes_n scotus_n erigena_n have_v be_v make_v a_o domestic_a of_o charles_n the_o great_a and_o those_o other_o senseless_a story_n that_o he_o be_v a_o scholar_n of_o scotus_n of_o vinc._n bellovac_n spec._n hist_o l._n 23._o c._n 173._o apud_fw-la nat._n alex._n de_fw-fr jo._n scoto_n erig_n sec_fw-la 9_o p._n 2._o diss_fw-la 14._o fueruntque_fw-la parisiis_fw-la fundatores_fw-la illius_fw-la studii_fw-la quatuor_fw-la monachi_fw-la bedae_fw-la discipuli_fw-la rabanus_n &_o alcuinus_fw-la claudius_n &_o joannes_n scotus_n v._o bede_n companion_n of_o alcuin_n and_o a_o assistant_n to_o he_o in_o sound_v the_o university_n of_o paris_n have_v be_v raise_v for_o scotus_n be_v ordinary_o mention_v next_o after_o this_o claudius_n on_o this_o occasion_n but_o the_o mistake_n seem_v ancient_a as_o berengarius_fw-la by_o a_o ms._n epistle_n of_o he_o to_o richardus_fw-la 1062._o richardus_fw-la dacherii_fw-la spicil_n t._n 2._o council_n t._n 9_o col_fw-fr 1062._o publish_v by_o d'achery_n and_o from_o he_o by_o labbe_n in_o the_o council_n beside_o scotus_n that_o king_n favour_v other_o learned_a man_n who_o have_v write_v upon_o several_a argument_n by_o his_o command_n in_o the_o matter_n of_o predestination_n he_o hold_v two_o several_a council_n in_o his_o own_o palace_n at_o carisiac_n in_o the_o first_o of_o which_o goteschalcus_fw-la be_v condemn_v and_o in_o the_o second_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_n church_n be_v state_v in_o four_o short_a determination_n though_o not_o in_o all_o point_n according_a to_o the_o sentiment_n of_o some_o of_o the_o most_o learned_a man_n in_o france_n he_o consult_v scotus_n 128._o scotus_n vide_fw-la seru._n lupi_fw-la ep._n 128._o servatus_fw-la lupus_fw-la and_o our_o author_n and_o ii_o and_o denique_fw-la sunt_fw-la multi_fw-la domino_fw-la donante_fw-la magistri_fw-la haec_fw-la region_fw-la siti_fw-la ingenio_fw-la l●c_fw-la plete_a periti_fw-la vnde_fw-la palatina_n plerique_fw-la morantur_fw-la in_o aula_n vide_fw-la append._n cellotii_fw-la opusc_n ii_o goteschalcus_fw-la about_o who_o all_o this_o controversy_n arise_v in_o a_o epistle_n to_o ratramnus_n say_v that_o there_o be_v many_o learned_a man_n then_o about_o his_o court._n and_o no_o question_n but_o he_o always_o consult_v man_n of_o eminent_a note_n ratramnus_n be_v also_o in_o good_a esteem_n with_o odo_n successor_n to_o paschasius_fw-la in_o the_o abbey_n of_o corbey_n and_o afterward_o bishop_n of_o beauvais_n to_o who_o he_o dedicate_v his_o book_n de_fw-fr anima_fw-la and_o who_o in_o all_o probability_n nominate_v he_o as_o a_o fit_a person_n to_o answer_v the_o objection_n of_o the_o greek_n against_o the_o latin_a church_n nay_o f._n cellot_n acknowledge_v 2._o cellot_n hist_o gotte_n l._n 3._o c._n 7._o sect_n 2._o that_o hincmarus_n himself_o have_v such_o a_o esteem_n of_o he_o long_v after_o his_o writing_n of_o the_o sacrament_n and_o predestination_n that_o whn_n at_o the_o desire_n of_o pope_n nicolaus_n i._o he_o seek_v all_o france_n for_o learned_a man_n to_o write_v against_o the_o greek_n he_o invite_v ratramnus_n by_o name_n to_o undertake_v that_o service_n nor_o have_v hincmarus_n odo_n and_o the_o other_o gallican_n prelate_n a_o better_a opinion_n of_o his_o ability_n for_o that_o work_n than_o concilient_fw-la than_o praefat._n ad_fw-la act._n ben._n secul_fw-la 4._o p._n 2._o n._n 161._o ratramnus_n vero_fw-la li●ge_fw-la plura_fw-la &_o potiora_fw-la prolatis_fw-la exproprio_fw-la genio_fw-la validis_fw-la ratiociniis_fw-la quae_fw-la argumentis_fw-la &_o autoritatibus_fw-la à_fw-la se_fw-la adductis_fw-la lucem_fw-la ac_fw-la robur_fw-la concilient_fw-la f._n mabillon_n have_v of_o his_o performance_n who_o say_v that_o whoever_o shall_v compare_v the_o work_n of_o ratramnus_n with_o that_o of_o aeneas_n parisiensis_fw-la will_v easy_o discern_v how_o much_o ratramnus_n excel_v he_o in_o learning_n and_o eloquence_n for_o whereas_o aeneas_n ordinary_o produce_v naked_a and_o jejune_a testimony_n without_o any_o considerable_a remark_n upon_o they_o ratramnus_n allege_v many_o more_o and_o better_a authority_n enforce_v and_o illustrate_v they_o by_o solid_a reason_n of_o his_o own_o the_o same_o good_a opinion_n have_v precedent_n mauguin_n of_o his_o performance_n in_o his_o two_o book_n of_o predestination_n when_o he_o call_v he_o 17._o he_o mauguin_n tom_fw-mi 2._o in_o dissert_n hist_n c._n 17._o non_fw-la levis_fw-la armaturae_fw-la in_o ecclesia_fw-la christi_fw-la militem_fw-la no_o raw_a soldier_n light_o arm_v but_o a_o undaunted_a champion_n of_o the_o catholic_n truth_n against_o innovator_n and_o much_o more_o he_o add_v in_o his_o praise_n and_o though_o in_o his_o writing_n about_o the_o sacrament_n 5._o sacrament_n refut_o du_fw-fr mr._n claude_n p._n 3._o c._n 5._o mr._n arnauld_n be_v please_v to_o style_v he_o a_o fantastical_a obscure_a and_o empty_a divine_a who_o reason_n be_v frothy_a cavil_n yet_o in_o the_o controversy_n of_o predestination_n and_o grace_n both_o he_o and_o his_o brethren_n
own_o doctrine_n of_o christ_n presence_n 14._o presence_n this_o miracle_n be_v find_v in_o paschas_fw-la radbert_n de_fw-fr corp._n &_o sang._n dom._n in_o bibl._n patrum_fw-la par._n 1610._o tom._n vi_o c._n 14._o they_o tell_v you_o of_o a_o woman_n whofe_o doubt_v touch_v the_o real_a presence_n be_v cure_v at_o the_o prayer_n of_o st._n gregory_n at_o who_o request_n god_n cause_v the_o host_n she_o be_v about_o to_o receive_v to_o appear_v as_o though_o there_o lie_v in_o the_o dish_n a_o joint_n of_o a_o finger_n all_o bloody_a whereas_o according_a to_o the_o popish_a doctrine_n christ_n 3._o christ_n council_n trid._n sess_n 13._o can._n 3._o whole_a body_n soul_n and_o divinity_n be_v in_o every_o bit_n of_o the_o host_n and_o drop_v of_o the_o consecrate_a wine_n and_o this_o miracle_n if_o it_o prove_v any_o thing_n must_v prove_v the_o contrary_n again_o our_o homilist_n in_o the_o begin_n of_o p._n 47._o say_v immediate_o after_o those_o word_n cite_v by_o i_o out_o of_o the_o 46_o page_n therefore_o the_o holy_a mass_n be_v profitable_a both_o to_o the_o quick_a and_o to_o the_o dead_a the_o propitiatory_a sacrifice_n be_v by_o this_o time_n set_v on_o foot_n which_o necessary_o suppose_v the_o corporal_a presence_n of_o christ_n but_o it_o be_v worth_a observe_n however_o that_o the_o adoration_n of_o the_o sacrament_n spring_v not_o up_o till_o some_o age_n after_o it_o be_v not_o mention_v either_o by_o radbertus_n or_o ratramnus_n or_o elfrick_n in_o this_o homily_n 3._o the_o three_o opinion_n maintain_v by_o those_o who_o do_v not_o condemn_v our_o author_n though_o they_o do_v this_o book_n be_v that_o it_o be_v not_o the_o work_n of_o ratramnus_n but_o of_o joannes_n scotus_n and_o so_o it_o may_v be_v for_o aught_o i_o have_v hitherto_o say_v in_o regard_n he_o be_v more_o ancient_a than_o our_o saxon_a homilist_n and_o equal_a with_o bertram_n this_o opinion_n be_v first_o deliver_v by_o the_o learned_a 2._o learned_a p._n de_fw-fr marca_n in_o epistola_fw-la apud_fw-la dacherium_fw-la in_o spicil_n tom._n 2._o peter_n de_fw-fr marca_n and_o be_v urge_v with_o great_a confidence_n by_o a_o paris_n a_o at_o the_o end_n of_o mr._n arnaud_n defence_n in_o quarto_fw-la par._n 1669._o dissert_n 1._o the_o author_n be_v mr._n paris_n monk_n of_o st._n genovefe_n who_o modesty_n m._n arnaud_n tell_v we_o cause_v he_o to_o conceal_v his_o name_n this_o dissertator_n make_v a_o great_a dust_n with_o his_o conjecture_n and_o will_v persuade_v we_o that_o bertram_z and_o ratramnus_n be_v not_o the_o same_o person_n by_o reason_n of_o the_o variety_n of_o name_n give_v he_o as_o i_o have_v show_v in_o the_o begin_n of_o this_o discourse_n but_o this_o be_v a_o poor_a shift_n for_o every_o one_o know_v how_o different_o writer_n report_v the_o name_n of_o man_n who_o flourish_v in_o that_o age_n and_o in_o those_o part_n of_o france_n and_o where_o the_o author_n make_v no_o difference_n it_o often_o happen_v by_o the_o transcriber_n mistake_v one_o will_v think_v the_o instance_n he_o give_v of_o cellot_n anonymous_n writer_n who_o in_o his_o first_o leaf_n call_v the_o adversary_n of_o paschasius_fw-la rabanus_n and_o ratramnus_n and_o in_o the_o next_o babanus_n and_o intramus_fw-la may_v have_v suppress_v that_o objection_n in_o the_o next_o section_n he_o say_v trithemius_n and_o sigebert_n make_v bertram_n to_o have_v write_v but_o one_o book_n of_o predestination_n whereas_o ratramnus_n write_v two_o and_o that_o the_o two_o mss._n mention_v by_o suffridus_n petrus_n may_v be_v false_a write_v and_o i_o may_v better_o say_v they_o be_v not_o for_o he_o name_v neither_o more_o nor_o elder_a copy_n that_o make_v it_o out_o as_o for_o the_o precise_a number_n of_o book_n sigebert_n and_o more_o curious_a man_n be_v not_o always_o exact_a but_o many_o time_n where_o the_o work_n be_v small_a call_v two_o book_n praedestin_n ad_fw-la carolum_fw-la librum_fw-la de_fw-fr praedestin_n because_o one_o work_n a_o book_n so_o sigebert_n say_v and_o not_o one_o book_n in_o his_o three_o section_n this_o monk_n of_o st._n genovefe_n give_v we_o nothing_o but_o a_o taste_n of_o his_o modesty_n in_o tax_v the_o incomparable_a usher_n of_o false_a deal_n and_o tell_v the_o world_n that_o his_o testimony_n be_v of_o no_o credit_n concern_v a_o rasure_n out_o of_o a_o manuscript_n he_o have_v see_v at_o cambridge_n and_o wonder_n he_o have_v the_o confidence_n to_o hope_v that_o his_o bare_a word_n shall_v be_v take_v for_o it_o after_o his_o false_a deal_n about_o ratramnus_n his_o book_n of_o christ_n birth_n without_o tell_v how_o the_o passage_n raze_v be_v recover_v in_o the_o last_o section_n he_o offer_v towards_o a_o answer_n to_o the_o reason_n that_o induce_v father_n cellot_n to_o conclude_v ratramnus_n corbeiensis_n the_o author_n of_o those_o book_n which_o pass_v under_o the_o name_n of_o bertram_n i_o can_v be_v it_o worth_a while_n show_v the_o insufficiency_n of_o his_o answer_n and_o will_v do_v it_o but_o that_o i_o have_v in_o reserve_v such_o testimony_n from_o f._n mabillon_n as_o will_v baffle_v all_o his_o amuse_a conjecture_n and_o to_o which_o any_o man_n of_o modesty_n will_v submit_v this_o he_o offer_v to_o prove_v that_o bertram_n be_v not_o ratramnus_n to_o make_v good_a the_o other_o part_n of_o his_o undertake_n and_o show_v that_o joannes_n scotus_n be_v the_o author_n of_o this_o book_n he_o suggest_v three_o thing_n 1._o that_o this_o book_n be_v agreeable_a to_o the_o account_n that_o be_v give_v of_o scotus_n his_o book_n who_o authority_n berengarius_fw-la use_v 2._o that_o the_o style_n and_o manner_n of_o argue_v be_v scotus_n his_o peculiar_a way_n 3._o that_o the_o disciple_n of_o berengarius_fw-la after_o scotus_n his_o book_n be_v condemn_v in_o the_o synod_n at_o vercelli_n and_o rome_n give_v it_o the_o disguise_a name_n of_o bertram_n to_o preserve_v it_o from_o the_o flame_n his_o argument_n from_o the_o account_n give_v of_o scotus_n his_o book_n be_v well_o answer_v by_o f._n mabillon_n and_o all_o i_o shall_v say_v be_v what_o he_o omit_v viz._n that_o the_o doctrine_n of_o scotus_n according_a to_o the_o best_a account_n we_o can_v have_v of_o it_o be_v not_o agreeable_a to_o that_o of_o bertram_n for_o if_o f._n alexander_n and_o other_o be_v not_o mistake_v in_o 31._o in_o quod_fw-la sacramenta_fw-la altaris_fw-la non_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la &_o verus_fw-la sanguis_fw-la sit_fw-la domini_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la memoria_fw-la very_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la de_fw-fr praed_n c._n 31._o hincmarus_n his_o meaning_n he_o teach_v that_o the_o sacrament_n be_v only_o a_o memory_n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o this_o dissertator_n to_o give_v we_o a_o specimen_fw-la of_o his_o honesty_n as_o he_o do_v before_o of_o his_o modesty_n change_v into_o a_o naked_a figure_n without_o any_o sort_n of_o truth_n and_o express_o contrary_a to_o his_o sentiment_n impute_v to_o bertram_n as_o his_o doctrine_n 2._o the_o style_n of_o bertram_n and_o scotus_n be_v not_o at_o all_o alike_o scotus_n be_v full_a of_o greek_a word_n and_o notion_n and_o citation_n out_o of_o the_o greek_a father_n which_o bertram_n be_v free_a from_o his_o way_n of_o argue_v be_v not_o syllogistical_a as_o bertram_n so_o far_o as_o i_o can_v observe_v by_o his_o book_n de_fw-fr naturis_fw-la and_o his_o notion_n xi_o scotus_n de_fw-fr divisione_n naturae_fw-la l._n 5_o n._n xx._n item_n l._n 2._o n._n xi_o that_o christ_n glorify_a body_n be_v absorb_v in_o the_o divine_a nature_n and_o be_v not_o local_a nor_o visible_a nor_o have_v the_o same_o member_n after_o its_o resurrection_n which_o it_o have_v before_o will_v quite_o overthrow_v many_o of_o bertram_n argument_n to_o prove_v that_o in_o the_o sacrament_n be_v not_o exhibit_v the_o same_o body_n in_o which_o he_o die_v and_o rise_v again_o his_o three_o suggestion_n be_v a_o mere_a conjecture_n and_o a_o very_a weak_a one_o for_o if_o berengarius_fw-la his_o disciple_n feign_v that_o name_n to_o preserve_v the_o book_n from_o the_o fire_n what_o use_n do_v they_o preserve_v it_o for_o what_o service_n do_v it_o ever_o do_v they_o who_o ever_o mention_n any_o of_o they_o that_o allege_v bertram_n authority_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o no_o copy_n of_o it_o be_v preserve_v in_o the_o southern_a part_n of_o france_n where_o the_o albigenses_n and_o waldenses_n berengarius_fw-la disciple_n have_v abound_v in_o all_o time_n ever_o since_o it_o be_v much_o they_o shall_v not_o save_v one_o copy_n of_o bertram_n but_o since_o he_o be_v conjecture_v why_o may_v not_o i_o offer_v a_o conjecture_n or_o two_o in_o this_o matter_n 1._o why_o may_v not_o bertram_n book_n through_o mistake_n both_o with_o berengarius_fw-la and_o his_o adversary_n pass_v under_o the_o name_n of_o scotus_n it_o be_v not_o impossible_a but_o i_o
sacrament_n make_v he_o weary_a of_o his_o abbey_n be_v f._n mabillon_n conjecture_n and_o not_o i_o and_o if_o so_o we_o have_v reason_n to_o believe_v that_o the_o doctrine_n of_o ratramnus_n have_v rather_o the_o prince_n countenance_n and_o the_o strong_a party_n in_o the_o convent_n and_o it_o will_v yet_o seem_v more_o probable_a when_o we_o consider_v that_o odo_n afterward_o bishop_n of_o beauvais_n a_o great_a friend_n of_o ratramnus_n be_v make_v abbot_n in_o the_o room_n of_o paschasius_fw-la what_o the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la be_v i_o shall_v now_o brief_o show_v he_o say_v sepulchro_fw-la say_v pasch_fw-mi radb_n de_fw-fr corp._n &_o sang._n dom._n c._n 1._o licet_fw-la figura_fw-la panis_n &_o vini_n hic_fw-la sit_fw-la omnino_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la caro_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la credenda_fw-la sunt_fw-la et_fw-la ut_fw-la mi●abilius_fw-la loquar_fw-la non_fw-la alia_fw-la plane_n quam_fw-la quae_fw-la nata_fw-la est_fw-la de_fw-fr maria_n &_o passa_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la de_fw-la sepulchro_fw-la that_o although_o in_o the_o sacrament_n there_o be_v the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n yet_o we_o must_v believe_v it_o after_o consecration_n to_o be_v nothing_o else_o but_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n and_o that_o you_o may_v know_v in_o what_o sense_n he_o understand_v it_o to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n he_o add_v and_o to_o say_v somewhat_o yet_o more_o wonderful_a it_o be_v no_o other_o flesh_n than_o that_o which_o be_v bear_v of_o mary_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o grave_a he_o illustrate_v this_o mystery_n further_o by_o intimate_v that_o whosoever_o will_v not_o believe_v christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n under_o the_o shape_n of_o bread_n that_o man_n will_v not_o have_v believe_v christ_n himself_o to_o have_v be_v god_n if_o he_o have_v see_v he_o hang_v upon_o the_o cross_n in_o the_o form_n of_o a_o servant_n and_o shelter_n himself_o against_o all_o the_o absurdity_n that_o can_v be_v object_v against_o this_o opinion_n as_o the_o papist_n still_o do_v under_o god_n omnipotence_n lay_v down_o this_o principle_n as_o the_o foundation_n of_o all_o his_o discourse_n that_o the_o nature_n of_o all_o creature_n be_v obedient_a to_o the_o will_n of_o god_n who_o can_v change_v they_o into_o what_o he_o please_v he_o render_v these_o two_o reason_n why_o the_o miraculous_a change_n be_v not_o manifest_a to_o sense_n by_o any_o alteration_n of_o the_o visible_a form_n or_o taste_v of_o what_o be_v receive_v viz._n cceurrunt_fw-la viz._n sic_fw-la debuit_fw-la hoc_fw-la mysterium_fw-la temperari_fw-la ut_fw-la &_o arcana_fw-la secretorum_fw-la celarentur_fw-la infidis_fw-la &_o meritum_fw-la cresceret_fw-la de_fw-la virtute_fw-la fidei_fw-la c._n 13._o ubi_fw-la plura_fw-la ejusmodi_fw-la cceurrunt_fw-la that_o there_o may_v be_v some_o exercise_n for_o faith_n and_o that_o pagan_n may_v not_o have_v subject_a to_o blaspheme_v the_o mystery_n of_o our_o religion_n yet_o notwithstanding_o this_o no_o man_n who_o believe_v the_o word_n of_o god_n say_v he_o can_v doubt_v but_o by_o consecration_n it_o be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n in_o verity_n or_o truth_n of_o nature_n and_o he_o allege_v story_n of_o the_o miraculous_a appearance_n of_o christ_n flesh_n in_o its_o proper_a form_n for_o the_o cure_n of_o doubt_v as_o a_o further_a confirmation_n of_o his_o carnal_a doctrine_n these_o be_v the_o sentiment_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n and_o differ_v little_a from_o those_o of_o the_o roman_a church_n at_o present_a which_o i_o shall_v deduce_v from_o the_o authentic_a act_n of_o that_o church_n especial_o the_o council_n of_o trent_n 1._o in_o the_o year_n 1059._o there_o be_v a_o council_n assemble_v at_o rome_n by_o pope_n nicolaus_n the_o two_o in_o which_o a_o form_n of_o recantation_n be_v draw_v up_o for_o berengarius_fw-la wherein_o he_o be_v require_v to_o declare_v etc._n declare_v apud_fw-la gratianum_fw-la de_fw-la consecratione_fw-la dist_n 2._o c._n 42._o ego_fw-la berengarius_fw-la etc._n etc._n that_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v not_o only_o the_o sacrament_n sign_n and_o figure_n but_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o be_v not_o only_o sacramental_o but_o sensible_o and_o true_o handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a and_o this_o be_v the_o form_n of_o a_o recantation_n aught_o to_o be_v esteem_v a_o accurate_a account_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n yet_o they_o be_v somewhat_o ashamed_a of_o it_o as_o may_v appear_v by_o the_o gloss_n upon_o gratian_n who_o have_v put_v it_o into_o the_o body_n of_o the_o canon_n law._n but_o the_o council_n of_o trent_n difinition_n be_v more_o authentic_a which_o have_v determine_v i._o if_o any_o one_o shall_v deny_v that_o in_o the_o most_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o be_v contain_v real_o and_o substantial_o the_o body_n and_o blood_n together_o with_o the_o soul_n and_o divinity_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o consequent_o whole_a christ_n but_o shall_v say_v that_o it_o be_v therein_o contain_v only_o as_o in_o a_o sign_n or_o figure_n or_o virtual_o let_v he_o be_v accurse_v ii_o if_o any_o one_o shall_v say_v that_o in_o the_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o remain_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n together_o with_o the_o body_n or_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o shall_v deny_v that_o singular_a or_o wonderful_a conversion_n of_o the_o whole_a substance_n of_o bread_n into_o his_o body_n and_o of_o the_o whole_a substance_n of_o 1._o 1._o council_n trid._n sess_v 13._o can_n 1._o 2._o 2._o conc._n trid._n ibid._n c._n 2._o wine_n into_o his_o blood_n there_o remain_v only_o the_o species_n i._n e._n accident_n of_o bread_n and_o wine_n which_o conversion_n the_o catholic_n church_n very_o apt_o call_v transubstantiation_n let_v he_o be_v accurse_v oral_o i_o e._n by_o faith_n and_o not_o oral_o iii_o if_o any_o man_n shall_v say_v that_o in_o the_o eucharist_n christ_n be_v exhibit_v and_o eat_v only_o spiritual_o and_o not_o sacramental_o and_o real_o let_v he_o be_v accurse_v these_o be_v the_o definition_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o this_o matter_n and_o now_o let_v we_o see_v whether_o the_o doctrine_n of_o ratramnus_n in_o this_o book_n be_v agreeable_a to_o these_o canon_n i_o may_v make_v short_a work_n of_o it_o by_o allege_v all_o those_o author_n who_o either_o represent_v he_o as_o a_o heretic_n or_o his_o book_n as_o forge_v or_o heretical_a and_o in_o so_o do_v i_o shall_v muster_v a_o army_n of_o the_o most_o eminent_a doctor_n of_o the_o roman_a church_n with_o two_o or_o three_o pope_n in_o the_o head_n of_o they_o viz._n pius_n the_o iv_o by_o who_o authority_n be_v compile_v the_o expurgatory_n index_n in_o which_o this_o book_n be_v first_o forbid_v sixtus_n v._n who_o enlarge_v the_o roman_a index_n and_o clement_n the_o viii_o by_o who_o order_n it_o be_v revise_v and_o publish_v they_o be_v all_o competent_a 8._o 3._o conc._n trid._n ibid._n can_v 8._o &_o cap._n 8._o witness_n that_o his_o doctrine_n be_v not_o agreeable_a to_o the_o present_a faith_n of_o the_o roman_a church_n and_o our_o author_n commento_fw-la author_n vide_fw-la indic_fw-la belgic_a in_o bertramo_n excogitato_fw-la commento_fw-la kind_n douai_n friend_n be_v force_v to_o exercise_n their_o wit_n for_o some_o handsome_a invention_n to_o make_v he_o a_o roman-catholick_n and_o at_o last_o they_o can_v bring_v he_o fair_o off_o but_o be_v force_v to_o change_v his_o word_n direct_o to_o a_o contrary_a sense_n and_o instead_o of_o visible_o write_v invisible_o and_o according_a to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n must_v be_v interpret_v according_a to_o the_o outward_a species_n or_o accident_n of_o the_o sacrament_n etc._n etc._n which_o be_v not_o to_o explain_v a_o author_n but_o to_o corrupt_v he_o and_o instead_o of_o interpret_n his_o word_n to_o put_v their_o own_o word_n into_o his_o mouth_n and_o after_o all_o they_o acknowledge_v that_o there_o be_v some_o other_o thing_n which_o it_o be_v not_o either_o amiss_o or_o imprudent_a whole_o to_o expunge_v in_o regard_n the_o loss_n of_o those_o passage_n will_v not_o spoil_v the_o sense_n nor_o will_v they_o be_v easy_o miss_v but_o i_o shall_v not_o build_v altogether_o upon_o their_o confession_n in_o regard_n other_o who_o have_v the_o ingenuity_n to_o acknowledge_v the_o author_n orthodox_n and_o the_o work_n catholic_n have_v also_o the_o confidence_n to_o deny_v our_o claim_n to_o bertram_n authority_n who_o be_v as_o they_o pretend_v though_o obscure_a yet_o their_o own_o therefore_o i_o shall_v show_v in_o his_o own_o word_n that_o his_o sentiment_n in_o this_o matter_n be_v direct_o contrary_a to_o paschasius_fw-la
this_o author_n and_o work_n that_o he_o do_v in_o his_o paper_n give_v in_o to_o queen_n mary_n commissioner_n at_o oxford_n beside_o his_o own_o answer_n and_o confirmation_n insist_v upon_o whatever_o bertram_n write_v on_o this_o argument_n as_o a_o further_a proof_n of_o his_o doctrine_n profess_v that_o he_o do_v not_o see_v how_o any_o godly_a man_n can_v gainsay_v his_o argument_n and_o that_o it_o be_v this_o book_n that_o put_v he_o first_o upon_o examine_v the_o old_a opinion_n concern_v the_o presence_n of_o christ_n very_a flesh_n and_o blood_n in_o the_o sacrament_n by_o the_o scripture_n and_o elder_a father_n of_o the_o churcb_n and_o convert_v he_o from_o the_o error_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o that_o point_n and_o dr._n 107._o dr._n dr._n burnet_n hist_n of_o the_o reform_v p._n ii_o book_n i._o p_o 107._o burnet_n tell_v we_o the_o same_o add_v that_o ridley_n have_v read_v bertram_z and_o conclude_a transubstantiation_n to_o be_v none_o of_o the_o ancient_a doctrine_n of_o the_o church_n but_o late_o bring_v in_o and_o not_o full_o receive_v till_o after_o bertram_n be_v age_n communicate_v the_o matter_n with_o cranmer_n and_o they_o set_v themselves_o to_o examine_v it_o with_o more_o than_o ordinary_a care_n thus_o he_o in_o the_o account_n he_o give_v of_o the_o disputation_n concern_v the_o real_a presence_n a._n d._n 1549._o which_o be_v the_o year_n in_o which_o the_o first_o common-prayer-book_n of_o king_n edward_n vi._n be_v publish_v at_o which_o time_n also_o bertram_n be_v print_v in_o english_a by_o order_n of_o bishop_n ridley_n so_o that_o a_o reverend_n and_o learned_a divine_a of_o our_o church_n b_o have_v reason_n in_o assert_v the_o doctrine_n of_o bertram_n be_v the_o very_a same_o doctrine_n which_o 61._o which_o several_a conference_n between_o a_o popish_a priest_n etc._n etc._n p._n 61._o the_o church_n of_o england_n embrace_v as_o most_o consonant_a to_o scripture_n and_o the_o father_n which_o be_v not_o what_o our_o adversary_n will_v put_v upon_o we_o that_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n be_v a_o naked_a commemoration_n of_o our_o saviour_n death_n and_o a_o mere_a sign_n of_o his_o body_n and_o blood_n but_o a_o efficacious_a mystery_n accompany_v with_o such_o a_o divine_a and_o spiritual_a power_n as_o render_v the_o consecrate_a element_n true_o though_o mystical_o christ_n body_n and_o blood_n and_o communicate_v to_o we_o the_o real_a fruit_n and_o save_v benefit_n of_o his_o bitter_a passion_n and_o this_o be_v the_o doctrine_n of_o bertram_n in_o both_o part_n of_o this_o work._n chap._n vi_o that_o ratramnus_n be_v not_o singular_a in_o his_o opinion_n but_o have_v several_a other_o great_a man_n in_o his_o own_o and_o the_o follow_a age_n of_o the_o same_o judgement_n with_o he_o in_o this_o point_n but_o after_o all_o that_o i_o have_v say_v if_o ratramnus_n though_o never_o so_o learned_a or_o orthodox_n be_v singular_a in_o his_o sentiment_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o holy_a eucharist_n we_o can_v make_v little_a of_o his_o authority_n if_o the_o general_a belief_n of_o the_o church_n in_o his_o time_n be_v contrary_a it_o only_o show_v that_o one_o eminent_a divine_a have_v some_o heterodox_n opinion_n let_v we_o therefore_o examine_v the_o writer_n of_o his_o own_o age_n and_o the_o next_o after_o he_o and_o see_v whether_o he_o or_o paschasius_fw-la deliver_v the_o current_a sense_n of_o the_o church_n i_o shall_v not_o stand_v to_o examine_v the_o belief_n of_o the_o more_o ancient_a and_o pure_a time_n of_o christianity_n but_o refer_v my_o reader_n to_o albertinus_n archbishop_n usher_n and_o bishop_n cousin_n for_o a_o account_n of_o it_o i_o shall_v confine_v myself_o to_o the_o ix_o and_o x_o century_n in_o which_o we_o shall_v find_v several_a of_o the_o most_o eminent_a doctor_n and_o writer_n of_o the_o church_n of_o the_o same_o judgement_n with_o ratramnus_n and_o some_o who_o be_v offend_v at_o the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la and_o indeed_o there_o be_v manifest_a token_n in_o his_o book_n but_o more_o evident_a proof_n in_o his_o epistle_n to_o frudegardus_fw-la that_o his_o doctrine_n do_v not_o pass_v without_o contradiction_n in_o his_o own_o life_n time_n when_o he_o deliver_v his_o paradox_n he_o prepare_v his_o reader_n for_o some_o wondrous_a doctrine_n and_o so_o strange_a be_v that_o new_a doctrine_n of_o he_o that_o if_o the_o 2._o the_o anonym_n de_fw-fr euch._n ad_fw-la finem_fw-la sec_n iu._n p._n 2._o anonymous_n writer_n publish_v by_o f._n mabillon_n be_v rabanus_n his_o epistle_n to_o egilo_n this_o great_a and_o learned_a bishop_n profess_v that_o he_o never_o hear_v or_o read_v it_o before_o and_o he_o much_o wonder_v that_o st._n ambrose_n shall_v be_v quote_v for_o it_o and_o more_o that_o paschasius_fw-la shall_v assert_v it_o but_o f._n mabillon_n offer_v it_o only_o by_o way_n of_o conjecture_n modest_o submit_v it_o to_o the_o judgement_n of_o learned_a man_n whether_o that_o tract_n against_o radbertus_n be_v the_o epistle_n of_o rabanus_n or_o not_o and_o i_o conceive_v there_o be_v better_a reason_n to_o persuade_v we_o that_o it_o be_v not_o than_o those_o he_o offer_v to_o prove_v that_o it_o be_v as_o that_o it_o bear_v not_o the_o name_n of_o rabanus_n though_o himself_o mention_v his_o writing_n on_o that_o subject_a to_o egilo_n that_o it_o be_v not_o in_o a_o epistolary_a form_n egilo_n be_v not_o so_o much_o as_o name_v nor_o do_v any_o address_n to_o a_o second_o person_n appear_v throughout_o it_o but_o it_o be_v plain_o a_o polemical_a piece_n to_o which_o i_o may_v add_v that_o in_o the_o anonymous_n piece_n there_o occur_v a_o odd_a distinction_n of_o the_o same_o body_n naturaliter_fw-la and_o specialiter_fw-la and_o yet_o in_o expound_v the_o doctrine_n of_o the_o sacrament_n to_o heribaldus_n it_o be_v not_o use_v by_o rabanus_n though_o that_o epistle_n to_o egilo_n be_v first_o write_v but_o whoever_o he_o be_v that_o write_v it_o he_o be_v in_o all_o likelihood_n a_o author_n of_o the_o same_o time_n and_o treat_v paschasius_fw-la very_o coarse_o and_o severe_o it_o be_v not_o likely_a that_o it_o be_v write_v while_o he_o be_v abbot_n since_o the_o author_n flout_v he_o and_o in_o a_o ironical_a way_n call_v he_o pontificem_fw-la among_o the_o writer_n of_o the_o ix_o century_n i_o shall_v number_v 303._o number_v inter_fw-la scriptores_fw-la de_fw-la divinis_fw-la officiis_n ed._n per_fw-la hittorpium_fw-la par._n 1610._o col_fw-fr 303._o charles_n the_o great_a though_o perhaps_o the_o epistle_n to_o alcuin_n be_v write_v somewhat_o before_o wherein_o he_o affirm_v that_o christ_n sup_v with_o his_o disciple_n break_v bread_n and_o give_v it_o they_o with_o the_o cup_n for_o a_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood_n and_o exhibit_v a_o sacrament_n high_o advantageous_a to_o we_o as_o venerable_a bede_n before_o he_o speak_v he_o give_v in_o the_o supper_n to_o his_o disciple_n a_o figure_n of_o his_o holy_a body_n and_o blood_n which_o notion_n consist_v not_o with_o the_o carnal_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n 13._o sacrament_n apud_fw-la l'_fw-mi arroque_fw-la hist_n euch._n l._n 2._o c._n 13._o theodulphus_n aurelianensis_fw-la near_o the_o begin_n of_o this_o century_n say_v that_o by_o the_o visible_a offering_n of_o the_o priest_n and_o the_o invisible_a consecration_n of_o the_o holy_a ghost_n bread_n and_o wine_n pass_v into_o the_o dignity_n not_o the_o substance_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n as_o jesus_n christ_n be_v figure_v by_o the_o wine_n so_o be_v the_o faithful_a people_n by_o water_n amalarius_fw-la 24._o amalarius_fw-la amalarius_fw-la fortunatus_n ibidem_fw-la in_o praefat._n col._n 307._o &_o l._n 1._o c._n 24._o fortunatus_n in_o the_o preface_n of_o his_o book_n of_o divine_a office_n make_v the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n to_o represent_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o the_o oblation_n to_o resemble_v christ_n own_o offering_n of_o himself_o on_o the_o cross_n as_o the_o priest_n do_v the_o person_n of_o christ_n and_o elsewhere_o he_o say_v that_o the_o sacrament_n of_o christ_n body_n be_v secundum_fw-la quendum_fw-la modum_fw-la after_o some_o sort_n christ_n body_n which_o be_v like_a bertram_n secundum_fw-la quid_fw-la not_o absolute_o and_o proper_o but_o in_o some_o respect_n the_o body_n of_o christ_n and_o amalarius_n cite_v that_o passage_n of_o st._n augustine_n which_o bertram_n allege_v to_o render_v a_o reason_n why_o the_o sacramental_a sign_n have_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v what_o the_o doctrine_n of_o joannes_n scotus_n be_v be_v hard_o to_o say_v only_o in_o the_o general_n it_o be_v agree_v that_o it_o be_v contrary_a to_o that_o of_o paschasius_fw-la though_o perhaps_o he_o err_v on_o the_o other_o extreme_a make_v it_o a_o naked_a empty_a figure_n or_o memory_n of_o our_o saviour_n death_n and_o
false_o that_o ratram_n intend_v to_o dispute_v against_o the_o real_a presence_n yet_o since_o he_o treat_v his_o adversary_n as_o catholic_n and_o call_v they_o the_o faithful_a the_o question_n in_o dispute_n must_v necessary_o have_v be_v some_o opinion_n of_o less_o moment_n than_o the_o real_a presence_n the_o belief_n thereof_o or_o of_o the_o contrary_a can_v never_o have_v be_v hold_v indifferent_a by_o the_o faithful_a not_o to_o spend_v time_n in_o expose_v his_o absurd_a pretence_n to_o suppose_v a_o thing_n when_o he_o immediate_o assume_v and_o conclude_v the_o contrary_a i_o deny_v this_o consequence_n viz._n ratram_n do_v not_o call_v his_o adversary_n heretic_n but_o treat_v they_o as_o brethren_n therefore_o he_o do_v not_o write_v against_o the_o real_a presence_n all_o that_o can_v be_v conclude_v thence_o be_v that_o the_o adversary_n of_o that_o doctrine_n be_v then_o as_o they_o still_o be_v person_n of_o a_o more_o charitable_a and_o meek_a spirit_n than_o those_o who_o maintain_v and_o propagate_v it_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o difference_n between_o heresy_n and_o some_o gross_a error_n who_o patron_n do_v not_o desert_v the_o communion_n of_o the_o church_n and_o therefore_o it_o do_v not_o follow_v that_o because_o ratram_n treat_v these_o err_v brethren_n as_o catholic_n and_o include_v they_o with_o their_o adversary_n in_o the_o common_a notion_n of_o faithful_a he_o must_v needs_o esteem_v the_o question_n in_o dispute_n of_o so_o little_a moment_n that_o it_o be_v indifferent_a which_o way_n it_o be_v hold_v it_o be_v plain_a he_o 11._o he_o num._n 11._o charge_v they_o with_o consequence_n very_o absurd_a 15._o absurd_a num._n 15._o with_o contradict_v themselves_o with_o subvert_v what_o they_o pretend_v to_o believe_v comprobantur_fw-la believe_v num._n 32._o sanctorum_fw-la scriptis_fw-la patrum_fw-la contraire_fw-fr comprobantur_fw-la and_o with_o contradict_v the_o authority_n of_o the_o father_n which_o be_v no_o very_o slight_a accusation_n and_o show_v plain_o that_o he_o do_v not_o esteem_v it_o a_o matter_n of_o no_o moment_n whether_o his_o own_o or_o his_o adversary_n opinion_n be_v embrace_v his_o second_o reflection_n be_v that_o ratram_n can_v not_o possible_o write_v against_o paschase_n because_o he_o take_v no_o notice_n of_o the_o miracle_n of_o christ_n apparition_n in_o the_o form_n of_o flesh_n allege_v by_o paschase_n in_o the_o fourteen_o chapter_n of_o his_o book_n to_o which_o i_o answer_v 1._o that_o there_o be_v no_o necessity_n that_o he_o shall_v take_v notice_n of_o this_o miracle_n any_o more_o than_o he_o do_v of_o his_o other_o argument_n since_o as_o it_o have_v be_v before_o observe_v that_o it_o be_v the_o notion_n and_o not_o the_o book_n of_o paschase_n against_o which_o he_o dispute_v he_o act_v the_o part_n of_o a_o opponent_n throughout_o and_o never_o answer_v one_o argument_n save_v that_o he_o once_o n._n 56._o obviate_n a_o objection_n from_o st._n ambrose_n 2._o that_o admit_v we_o to_o pretend_v that_o ratram_n encounter_v the_o book_n of_o paschase_n we_o may_v as_o fair_o from_o our_o author_n silence_n infer_v that_o there_o be_v no_o such_o miracle_n allege_v in_o it_o but_o that_o those_o fable_n be_v since_o foist_v in_o m._n boileau_n say_v that_o blondel_n reject_v the_o whole_a chapter_n as_o spurious_a i_o have_v not_o his_o book_n at_o command_n to_o see_v his_o reason_n but_o i_o can_v believe_v he_o do_v it_o without_o all_o authority_n as_o be_v pretend_v m._n boileau_n 52._o boileau_n pref._n p._n 52._o himself_o say_v enough_o to_o show_v that_o the_o two_o last_o miracle_n be_v foist_v in_o when_o he_o acquaint_v we_o that_o one_o old_a manuscript_n have_v all_o three_o but_o another_o more_o ancient_a only_a one._n if_o one_o superstitious_a monk_n take_v liberty_n to_o insert_v those_o two_o why_o may_v not_o the_o first_o which_o doubtless_o be_v the_o fiction_n of_o some_o greek_a monk_n after_o the_o second_o nicene_n synod_n together_o with_o the_o discourse_n that_o usher_v it_o in_o be_v a_o forgery_n too_o as_o for_o the_o story_n of_o gregory_n the_o great_a and_o the_o roman_a matron_n which_o be_v likewise_o foist_v into_o our_o saxon_a homily_n out_o of_o the_o life_n of_o that_o pope_n it_o be_v impossible_a that_o paschase_n shall_v allege_v it_o since_o that_o life_n of_o gregory_n be_v not_o write_v in_o many_o year_n after_o 831._o after_o according_a to_o f._n maubillon_n a._n d._n 831._o paschase_n have_v publish_v his_o book_n and_o admit_v he_o to_o have_v live_v till_o 865._o which_o be_v fourteen_o year_n after_o the_o time_n when_o sirmondus_n say_v he_o die_v paschase_n must_v have_v be_v at_o least_o seven_o year_n in_o his_o grave_n before_o diacono_fw-la before_o vide_fw-la vossium_n de_fw-fr hist_n latin._n l._n 2._o c._n 36._o de_fw-fr joanne_n diacono_fw-la joannes_n diaconus_fw-la write_v the_o life_n of_o gregory_n in_o which_o only_o it_o occur_v and_o dedicate_v it_o to_o pope_n john_n the_o viii_o who_o be_v advance_v to_o the_o papal_a throne_n a._n d._n 872._o that_o be_v about_o forty_o year_n after_o paschase_n first_o publish_v his_o book_n and_o above_o twenty_o after_o his_o 851._o his_o a._n d._n 851._o resignation_n of_o the_o abbey_n and_o consequent_o after_o his_o second_o publication_n of_o it_o with_o a_o epistle_n to_o carolus_n calvus_n in_o which_o he_o style_v himself_o abbot_n as_o for_o the_o story_n of_o plegil_n the_o saxon_a presbyter_n who_o pray_v to_o see_v christ_n in_o the_o form_n of_o a_o child_n and_o obtain_v his_o request_n it_o be_v a_o shrewd_a presumption_n against_o the_o antiquity_n and_o authority_n thereof_o that_o it_o be_v omit_v by_o the_o interpolator_n of_o the_o saxon_a homily_n who_o will_v hardly_o have_v neglect_v so_o remarkable_a a_o miracle_n wrought_v in_o favour_n of_o a_o english_a priest_n but_o three_o not_o to_o stand_v expose_v the_o falsehood_n and_o impudence_n of_o these_o feign_a apparition_n or_o rather_o of_o their_o fabulous_a author_n pope_n author_n joannes_n diaconus_fw-la live_v near_o 300_o year_n after_o gregory_n pontificate_n be_v a_o fabulous_a writer_n and_o author_n of_o the_o story_n of_o trajan's_n soul_n be_v pray_v out_o of_o hell_n by_o that_o pope_n they_o all_o prove_v too_o much_o or_o else_o just_a nothing_o for_o either_o in_o these_o apparition_n they_o see_v what_o real_o be_v under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n and_o what_o real_o be_v transact_v in_o the_o sacrament_n or_o they_o do_v not_o if_o they_o do_v not_o the_o whole_a be_v a_o mere_a illusion_n and_o fancy_n and_o on_o the_o other_o hand_n if_o they_o do_v then_o christ_n according_a to_o the_o description_n of_o the_o first_o and_o three_o miracle_n be_v still_o a_o infant_n both_o the_o jew_n and_o the_o saxon_a priest_n be_v say_v to_o have_v see_v a_o little_a child_n again_o christ_n must_v be_v divide_v into_o several_a part_n as_o the_o jew_n see_v his_o body_n break_v in_o piece_n in_o st._n basil_n hand_n again_o every_o communicant_a do_v not_o receive_v christ_n entire_a but_o only_o some_o part_n of_o he_o for_o the_o roman_a matron_n see_v the_o piece_n which_o she_o be_v to_o receive_v turn_v 38._o turn_v he_o bam_fw-la ƿear_a ð_n aeteoƿed_fw-la seo_fw-la snae_v ðae_n husles_a ðe_fw-la heo_fw-la ðicgan_v sceolde_v sƿylce_o ðar_v laeg_fw-la on_o ðam_fw-la disce_fw-la anes_fw-la finger_n liþ_n aeal_a geblodgod_n hom._n sax._n fol._n 38._o into_o a_o joint_n of_o the_o little_a finger_n all_o bloody_a again_o at_o this_o rate_n christ_n must_v be_v actual_o slay_v and_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v a_o bloody_a sacrifice_n for_o the_o jew_n be_v say_v to_o see_v his_o body_n divide_v in_o s._n basils_n hand_n and_o our_o saxon_a miracle_n monger_n tell_v we_o that_o the_o two_o monk_n see_v a_o angel_n with_o a_o sword_n at_o consecration_n divide_v the_o child_n body_n and_o pour_v his_o blood_n into_o the_o chalice_n and_o if_o so_o what_o become_v of_o the_o doctrine_n of_o concomitancy_n so_o that_o either_o these_o miracle_n prove_v nothing_o at_o all_o or_o else_o they_o prove_v what_o will_v as_o little_o consist_v with_o the_o romish_a belief_n as_o with_o we_o his_o three_o reflection_n be_v this_o that_o if_o ratram_n have_v be_v against_o the_o real_a presence_n he_o will_v not_o have_v fail_v to_o have_v reproach_v the_o greek_n with_o the_o belief_n of_o it_o in_o his_o four_o book_n write_v against_o they_o but_o this_o be_v a_o very_a trifle_a remark_n for_o this_o be_v a_o point_n upon_o which_o the_o greek_a as_o well_o as_o the_o latin_a church_n be_v at_o that_o time_n divide_v and_o as_o it_o have_v be_v unreasonable_a to_o reproach_n the_o whole_a church_n with_o the_o error_n of_o one_o party_n so_o it_o have_v be_v imprudent_o do_v to_o object_n to_o the_o greek_a a_o reproach_n which_o may_v have_v be_v
the_o jansenist_n acknowledge_v his_o ability_n his_o great_a reputation_n for_o learning_n in_o france_n and_o style_v he_o that_o learned_a benedictine_n etc._n etc._n i_o may_v add_v that_o servatus_fw-la lupus_fw-la treat_v he_o in_o his_o address_n as_o 79._o as_o clarissimo_fw-it svo_fw-la r._n lupus_fw-la ep._n 79._o a_o intimate_a and_o much_o esteem_v friend_n direct_v his_o epistle_n to_o his_o most_o dear_a rotrannus_n and_o 340._o and_o familiares_fw-la habuit_fw-la praestantissimos_fw-la quosque_fw-la svi_fw-la seculi_fw-la viros_fw-la hincmarum_fw-la rem_fw-la rhabanum_fw-la mog_n wenilonem_fw-la senon_n heriboldum_n ratbertum_fw-la corbeiensem_fw-la ratramnum_fw-la monachus_fw-la corbiensem_fw-la etc._n etc._n baluz_o in_o notis_fw-la at_o titulum_fw-la beati_fw-la lupi_fw-la p._n 340._o baluzius_n number_n he_o among_o the_o famous_a man_n who_o be_v the_o familiar_a acquaintance_n of_o that_o learned_a abbot_n as_o also_o the_o testimony_n of_o the_o chronicon_fw-la hirsaugiense_n publish_v by_o trithemius_n that_o he_o be_v a_o person_n well_o accomplish_v with_o all_o sort_n of_o literature_n and_o many_o other_o proof_n of_o his_o admirable_a learning_n but_o i_o conceive_v those_o already_o produce_v will_v convince_v all_o unprejudiced_a person_n and_o since_o his_o other_o work_n have_v appear_v in_o print_n the_o adversary_n of_o his_o doctrine_n touch_v the_o real_a presence_n be_v ashamed_a to_o deny_v he_o right_o in_o this_o point_n and_o betake_v themselves_o to_o other_o art_n for_o the_o evade_n the_o force_n of_o his_o testimony_n of_o the_o belief_n of_o the_o church_n in_o that_o age._n to_o close_v this_o section_n i_o shall_v give_v a_o brief_a account_n of_o his_o write_n as_o well_o those_o which_o be_v not_o extant_a as_o those_o we_o have_v in_o print_n the_o first_o of_o his_o write_n extant_a be_v that_o of_o the_o manner_n of_o christ_n birth_n or_o of_o the_o virgin_n delivery_n this_o must_v have_v be_v write_v before_o the_o year_n 844._o 1618._o 844._o sirmondus_fw-la in_o vita_fw-la paschasii_fw-la radberti_fw-la operibus_fw-la praefixa_fw-la par._n 1618._o in_o which_o pascasius_fw-la radbertus_n be_v make_v abbot_n of_o corbey_n if_o peripsema_fw-la if_o mabillon_n in_o praef._n ad_fw-la acta_fw-la ben._n sec_fw-la 4._o p._n 2._o c._n 3._o nu_fw-la 150._o monachorum_fw-la omnium_fw-la peripsema_fw-la f._n mabillon_n mistake_v not_o when_o he_o tell_v we_o that_o his_o two_o book_n on_o that_o argument_n be_v a_o confutation_n of_o ratramne_n for_o he_o do_v not_o style_v himself_o abbot_n but_o only_o the_o offscouring_a of_o all_o monk_n whereas_o in_o his_o peripsema_fw-la his_o ibidem_fw-la inter_fw-la acta_fw-la ben._n p._n 135._o humilis_fw-la &_o exiguus_fw-la radbertus_n vester_fw-ge etsi_fw-la indignus_fw-la abbas_n &_o levita_fw-la christi_fw-la monachorum_fw-la omnium_fw-la peripsema_fw-la epistle_n to_o carolus_n culvus_n publish_v by_o f._n mabillon_n he_o style_v himself_o abbot_n nor_o can_v his_o book_n be_v write_v after_o his_o resignation_n of_o that_o abbey_n be_v dedicate_v to_o theodrada_n abbess_n of_o soissons_fw-fr and_o her_o nun_n which_o supra_fw-la which_o mabil_n ubi_fw-la supra_fw-la theodrada_n die_v a._n d._n 846._o and_o he_o resign_v not_o till_o 851._o the_o occasion_n of_o his_o writing_n be_v news_n out_o of_o germany_n as_o i_o guess_v from_o new_a corbey_n which_o have_v much_o correspondence_n with_o this_o corbey_n in_o france_n of_o which_o it_o be_v a_o colony_n that_o some_o in_o those_o part_n hold_v strange_a opinion_n touch_v our_o saviour_n birth_n as_o though_o he_o come_v not_o out_o of_o his_o mother_n womb_n into_o the_o world_n the_o same_o way_n with_o other_o men._n in_o opposition_n to_o that_o doctrine_n 1._o doctrine_n vide_fw-la librum_fw-la ratramni_fw-la apud_fw-la dacherium_fw-la spicil_n tom._n 1._o ratramnus_n assert_n that_o christ_n be_v bear_v as_o other_o man_n and_o his_o virgin_n mother_n bear_v he_o as_o other_o woman_n bring_v forth_o to_o use_v 23._o use_v tertul._n de_fw-fr carne_n christi_fw-la c._n 23._o tertullian_n word_n patefacti_fw-la corporis_fw-la lege_fw-la those_o who_o opinion_n he_o confute_v be_v perhaps_o some_o of_o those_o novice_n for_o who_o use_n paschasius_fw-la have_v write_v his_o book_n of_o the_o sacrament_n and_o who_o have_v not_o only_o imbibe_v his_o doctrine_n touch_v the_o carnal_a presence_n of_o christ_n therein_o but_o may_v have_v also_o hear_v the_o manner_n of_o our_o saviour_n birth_n without_o open_v his_o mother_n womb_n allege_v to_o solve_v a_o objection_n against_o it_o for_o our_o adversary_n of_o the_o church_n of_o rome_n now_o say_v 2._o say_v vide_fw-la guil._n forbesii_n consider_v modest_a de_fw-fr sacr._n euchar._n l._n 1._o c._n 2._o that_o it_o be_v no_o more_o impossible_a for_o one_o body_n to_o be_v in_o two_o place_n than_o for_o two_o body_n to_o be_v in_o one_o which_o they_o conceive_v must_v have_v happen_v in_o our_o saviour_n birth_n as_o also_o in_o his_o resurrection_n and_o come_v into_o his_o disciple_n the_o door_n be_v shut_v this_o may_v provoke_v paschasius_fw-la to_o write_v against_o our_o author_n as_o well_o as_o zeal_n for_o the_o bless_a virgin_n integrity_n and_o have_v say_v thus_o much_o on_o this_o subject_n i_o can_v wave_v so_o fair_a a_o opportunity_n of_o do_v right_o to_o the_o ever_o memorable_a archbishop_n usher_n who_o lucas_n dacherius_n have_v publish_v this_o work_n reproach_v as_o a_o liar_n for_o say_v 11._o say_v vsserius_n in_o hist_n gottesc_n c._n 11._o that_o ratramnus_n in_o this_o work_n maintain_v the_o same_o doctrine_n which_o he_o have_v deliver_v in_o his_o book_n touch_v the_o lord_n body_n and_o blood_n whereas_o he_o make_v no_o mention_n of_o the_o eucharist_n in_o it_o and_o f._n mabillon_n who_o for_o his_o candour_n be_v no_o less_o to_o be_v honour_v than_o for_o his_o great_a learning_n impute_v it_o to_o prejudice_n or_o mistake_v but_o i_o need_v not_o use_v ibid._n use_v conringius_fw-la ad_fw-la antiquit._fw-la acad._n supplemento_fw-la 39_o apud_fw-la mabillon_n ibid._n conringius_n his_o shift_n to_o vindicate_v he_o and_o suppose_v dacherius_n have_v suppress_v those_o passage_n which_o induce_v the_o learned_a primate_n to_o say_v what_o he_o do_v it_o be_v enough_o to_o justify_v he_o that_o 333._o that_o apud_fw-la dacherium_fw-la spicil_n yom._n 1._o p._n 333._o ratramnus_n assert_n two_o thing_n which_o by_o consequence_n oppose_v transubstantiation_n and_o establish_v the_o contrary_a doctrine_n 153._o doctrine_n mabillon_n act._n ben._n praef._n sec_fw-la 4._o p._n 2._o c._n 3._o nu_fw-la 153._o and_o this_o he_o notorious_o do_v 1._o in_o the_o very_a scope_n and_o drift_n of_o his_o book_n contradict_v a_o illustration_n of_o that_o doctrine_n by_o the_o manner_n of_o christ_n birth_n 2._o by_o deny_v that_o christ_n though_o omnipresent_v in_o his_o divinity_n can_v in_o his_o body_n be_v in_o more_o than_o one_o place_n so_o that_o when_o he_o come_v to_o a_o new_a place_n he_o leave_v the_o place_n where_o he_o be_v before_o this_o opinion_n in_o its_o consequence_n maintain_v the_o doctrine_n of_o his_o book_n concern_v christ_n body_n though_o not_o express_o in_o term_n and_o this_o be_v as_o much_o as_o the_o primate_n say_v and_o when_o we_o consider_v where_o the_o dispute_n concern_v christ_n birth_n begin_v and_o that_o paschasius_fw-la defend_v it_o what_o i_o have_v say_v will_v appear_v not_o improbable_a this_o book_n be_v also_o in_o manuscript_n in_o salisbury_n library_n and_o that_o of_o bennet_n college_n in_o cambridge_n on_o what_o occasion_n he_o write_v his_o two_o book_n of_o predestination_n i_o have_v already_o relate_v they_o be_v publish_v by_o mauguin_n and_o in_o the_o new_a bibliotheca_fw-la patrum_fw-la print_v at_o lion_n 1677._o tom._n xv._o p._n 442._o he_o likewise_o write_v a_o book_n about_o the_o year_n 853._o to_o justify_v a_o old_a hymn_n which_o confirmavit_fw-la which_o testae_fw-la ipso_fw-la hincmaro_n in_fw-la libro_fw-la de_fw-fr non_fw-fr trina_n deitate_fw-la operum_fw-la t._n 1._o 450._o et_fw-la mauguin_n dissert_n hist_o c._n 17._o dehinc_fw-la post_fw-la aliquot_fw-la annos_fw-la cum_fw-la hincmarus_n in_o ecclesia_fw-la remensi_fw-la vetustissimum_fw-la &_o receptissimum_fw-la hymni_fw-la ecclesiastici_fw-la hunc_fw-la versiculum_fw-la te_fw-la trina_n deitas_fw-la unaque_fw-la poscimus_fw-la cantari_fw-la vetuisset_fw-la ipse_fw-la ratramnus_n volumine_fw-la non_fw-la modicae_fw-la quantitatis_fw-la ad_fw-la hildegarium_fw-la meldensem_fw-la episcopum_fw-la edito_fw-la ex_fw-la libris_fw-la ss_z hilarii_n &_o augustini_fw-la de_fw-la trinitate_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la confirmavit_fw-la hincmarus_n of_o rheims_n have_v command_v to_o be_v alter_v and_o that_o instead_o of_o te_fw-la trina_n deitas_fw-la they_o shall_v sing_v te_fw-la summa_fw-la deitas_fw-la imagine_v the_o former_a expression_n to_o make_v three_o god_n against_o which_o order_n of_o hincmarus_n ratramnus_n write_v a_o large_a book_n assert_v the_o expression_n to_o be_v orthodox_n by_o the_o authority_n of_o st._n hilary_n and_o st._n augustine_n but_o this_o piece_n be_v lose_v he_o write_v another_o book_n &_o book_n
insist_v not_o upon_o it_o 2._o it_o be_v very_o probable_a that_o when_o the_o synod_n of_o vercellis_n and_o rome_n condemn_v scotus_n his_o book_n to_o the_o flame_n those_o who_o have_v the_o execution_n of_o the_o decree_n especial_o in_o normandy_n and_o england_n lanfranc_n province_n may_v burn_v bertram_n for_o company_n and_o occasion_n the_o present_a scarcity_n of_o manuscript_n but_o to_o silence_v all_o these_o pretence_n and_o show_v that_o bertram_n book_n be_v no_o forgery_n not_o corrupt_v by_o heretical_a mixture_n nor_o yet_o write_v by_o scotus_n but_o ratramnus_n monk_n of_o corbey_n i_o shall_v close_v this_o chapter_n with_o the_o iningenuous_a acknowledgement_n of_o the_o learned_a and_o honest_a f._n mabillon_n who_o say_v 83._o act._n ben._n sec._n iu._n p._n 2._o praef._n p._n 45._o n._n 83._o travel_v in_o the_o netherlands_o i_o go_v to_o the_o monastery_n of_o lobez_n where_o among_o the_o few_o manuscript_n now_o remain_v i_o find_v two_o one_o book_n write_v 800_o year_n since_o contain_v two_o piece_n one_o of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n and_o the_o other_o of_o predestination_n the_o former_a one_o book_n the_o latter_a two_o the_o inscription_n and_o beginning_n of_o both_o be_v thus_o in_o the_o manuscript_n thus_o begin_v the_o book_n of_o ratrànvs_n scotus_n therefore_o it_o be_v not_o jo._n scotus_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n you_o command_v i_o glorious_a prince_n at_o the_o end_n of_o this_o book_n thus_o begin_v the_o book_n of_o ratramnus_n concern_v god_n predestination_n to_o his_o glorious_a lord_n and_o most_o excellent_a king_n charles_n ratramnus_n etc._n etc._n as_o in_o the_o print_a book_n the_o other_o book_n be_v a_o catalogue_n of_o the_o library_n of_o lobez_n with_o this_o title_n a._n d._n 1049._o the_o friar_n of_o lobez_n take_v a_o account_n of_o the_o library_n find_v in_o it_o these_o book_n ratramnus_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n one_o book_n the_o same_o author_n of_o god_n predestination_n two_o book_n which_o give_v we_o to_o understand_v that_o the_o book_n which_o contain_v these_o piece_n of_o ratramnus_n be_v the_o very_a same_o set_v down_o in_o the_o catalogue_n a._n d._n 1049._o and_o write_v before_o that_o time_n and_o by_o the_o hand_n it_o appear_v to_o have_v be_v write_v a_o little_a before_o the_o ix_o century_n and_o i_o doubt_v not_o but_o it_o be_v the_o very_a book_n which_o herigerus_fw-la abbot_n of_o lobez_n use_v at_o the_o end_n of_o the_o x_o century_n this_o be_v full_a proof_n that_o ratramnus_n be_v the_o author_n and_o that_o the_o book_n be_v no_o modern_a forgery_n be_v 800_o year_n old_a well_o but_o have_v it_o not_o be_v corrupt_v and_o interpolate_v by_o heretic_n let_v f._n mabillon_n answer_v again_o touch_v the_o sincerity_n of_o the_o edition_n of_o this_o book_n i_o compare_v say_v he_o the_o lobez_n manuscript_n with_o the_o print_a book_n 130._o ibid._n p._n 64._o nu_fw-la 130._o and_o the_o read_n be_v true_a except_o in_o some_o faulty_a place_n which_o i_o correct_v by_o the_o excellent_a lobez_n manuscript_n there_o be_v it_o be_v that_o word_n be_v &_o existit_fw-la p._n which_o i_o have_v insert_v into_o the_o text_n upon_o f._n mabillon_n authority_n let_v the_o papist_n make_v their_o best_a of_o it_o one_o word_n of_o some_o moment_n omit_v which_o yet_o i_o will_v not_o say_v be_v fraudulent_o leave_v out_o by_o the_o heretic_n the_o first_o publisher_n of_o it_o in_o regard_n as_o i_o say_v before_o there_o appear_v not_o any_o thing_n of_o unfaithfulness_n in_o other_o place_n thus_o do_v this_o learned_a and_o ingenuous_a benedictine_n testify_v that_o the_o book_n we_o now_o publish_v be_v a_o genuine_a piece_n of_o the_o ix_o century_n that_o ratramnus_n monk_n of_o corbey_n be_v the_o true_a author_n and_o that_o his_o work_n be_v come_v to_o our_o hand_n sincere_a and_o without_o heretical_a mixture_n either_o of_o berengarius_fw-la or_o wiclef_n disciple_n magnum_fw-la disciple_n mabil_n iter_fw-la germanicum_n praefixum_fw-la analect_n tom._n iv_o incipit_fw-la libre_fw-la ratramni_fw-la de_fw-fr perceptione_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la magnum_fw-la beside_o the_o lobez_n ms._n the_o same_o father_n in_o his_o german_a voyage_n meet_v with_o another_o in_o the_o monastery_n of_o salem_n weiler_n which_o he_o judge_v by_o the_o hand_n to_o be_v 700_o year_n old_a this_o give_v the_o title_n in_o the_o end_n as_o the_o lobez_n ms._n but_o in_o the_o beginning_n style_v it_o the_o book_n of_o ratramne_n of_o receive_v the_o lord_n body_n and_o blood._n to_o charles_n the_o great_a chap._n iu._n of_o the_o the_o true_a sense_n of_o the_o author_n in_o some_o controvert_v expression_n before_o we_o can_v comprehend_v the_o sentiment_n of_o ratramnus_n in_o the_o controversy_n depend_v between_o we_o and_o the_o church_n of_o rome_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n it_o will_v be_v necessary_a to_o settle_v and_o clear_v his_o true_a meaning_n in_o some_o term_n which_o frequent_o occur_v in_o this_o tract_n because_o our_o adversaris_fw-la by_o abuse_v the_o ambiguity_n of_o they_o and_o expound_v they_o according_a to_o the_o prejudices_fw-la wherewith_o education_n have_v possess_v they_o seem_v to_o think_v bertram_z their_o own_o and_o charge_v we_o with_o impudence_n and_o folly_n in_o pretend_v to_o his_o authority_n those_o term_n which_o be_v in_o the_o state_n of_o the_o question_n be_v the_o principal_a key_n of_o the_o whole_a discourse_n and_o well_o understand_v will_v open_v our_o author_n mind_n therein_o that_o 50._o that_o quod_fw-la in_o ecclesia_fw-la ore_fw-la fidelium_fw-la sumitur_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la qu._n 1._o 1._o 5._o quod_fw-la ore_fw-la fidelium_fw-la per_fw-la sacramentorum_fw-la mysterium_fw-la in_o ecclesia_fw-la quotidie_fw-la sumitur_fw-la q._n 2._o sect_n 50._o which_o the_o mouth_n receive_v be_v the_o subject_a of_o both_o question_n not_o what_o the_o faithful_a receive_v any_o way_n but_o what_o their_o tooth_n press_v their_o throat_n swallow_v and_o their_o belly_n receive_v in_o what_o sense_n the_o consecrate_a element_n be_v christ_n body_n and_o blood_n and_o whether_o his_o natural_a body_n or_o not_o in_o the_o first_o question_n there_o be_v two_o opposite_a term_n 16._o term_n see_v they_o explain_v by_o bertram_n himself_o sect_n 7_o 8._o and_o he_o determine_v the_o sacramental_a change_n to_o be_v figurative_o wrought_v not_o corporal_o sect_n 9_o 16._o and_o support_v himself_o by_o the_o testimony_n of_o st._n augustine_n de_fw-fr doctr._n christ_n l._n 3._o c._n 16._o figure_n and_o truth_n figure_n figure_n the_o word_n figure_n when_o apply_v to_o term_n or_o proposition_n be_v take_v in_o a_o rhetorical_a sense_n and_o imply_v those_o expression_n not_o to_o be_v proper_a but_o either_o metaphor_n or_o metonymy_n etc._n etc._n as_o when_o christ_n be_v call_v a_o vine_n when_o apply_v to_o thing_n as_o the_o consecrate_a element_n figure_n and_o mystery_n be_v of_o the_o same_o signification_n and_o imply_v the_o thing_n speak_v of_o to_o be_v a_o sign_n or_o representation_n of_o some_o other_o thing_n truth_n verity_n or_o truth_n and_o on_o the_o contrary_a verity_n or_o truth_n in_o this_o tract_n when_o apply_v to_o term_n or_o proposition_n signify_v propriety_n of_o speech_n but_o when_o apply_v to_o thing_n it_o import_v precede_v import_v in_o proprietate_fw-la substantialiter_fw-la in_fw-la manifestationis_fw-la luce_n in_o veritatis_fw-la simplicitate_fw-la in_o this_o tract_n be_v equivalent_a to_o natural_o and_o in_o verity_n of_o nature_n this_o the_o saxon_a homily_n very_o well_o clear_v and_o as_o superficie_fw-la tenus_fw-la considerata_fw-la answer_v to_o in_o proprietate_fw-la a_o little_a before_o in_o bertram_n sect_n 19_o so_o in_o the_o saxon_a homily_n superficie_fw-la tenus_fw-la considerata_fw-la be_v render_v after_o bodily_a understanding_n which_o answer_v to_o true_a nature_n immediate_o precede_v truth_n of_o nature_n so_o then_o ratramnus_n determine_v the_o first_o question_n to_o this_o effect_n that_o the_o word_n of_o our_o saviour_n in_o the_o institution_n of_o the_o holy_a eucharist_n be_v not_o to_o be_v take_v proper_o but_o figurative_o and_o that_o the_o consecrate_a element_n oral_o receive_v by_o the_o faithful_a be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n but_o the_o figure_n or_o sacrament_n of_o it_o though_o not_o mere_a empty_a figure_n or_o naked_a sign_n void_a of_o all_o efficacy_n but_o such_o as_o through_o the_o blessing_n annex_v to_o our_o saviour_n institution_n and_o the_o powerful_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o christ_n work_v in_o and_o by_o those_o sacred_a figure_n be_v the_o communion_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n beside_o this_o verity_n another_o sense_n of_o verity_n verity_n or_o truth_n have_v yet_o another_o sense_n as_o it_o stand_v oppose_v to_o a_o lie_n or_o falshood_n for_o a_o proposition_n
which_o the_o outward_a sense_n behold_v that_o which_o the_o bodily_a eye_n see_v that_o which_o be_v outward_o see_v or_o do_v corporeal_a that_o which_o the_o tooth_n press_v or_o the_o mouth_n receive_v that_o which_o feed_v the_o body_n that_o which_o appear_v outward_o import_v the_o sensible_a quality_n to_o be_v all_o that_o we_o have_v to_o judge_v the_o nature_n of_o visible_a object_n by_o its_o extension_n and_o figure_n its_o colour_n its_o smell_n its_o taste_n its_o solidity_n etc._n etc._n none_o of_o those_o phrase_n imply_v the_o accident_n without_o the_o substance_n but_o they_o be_v description_n of_o the_o sacramental_a symbol_n or_o outward_a sign_n and_o to_o these_o be_v oppose_v that_o which_o faith_n or_o the_o eye_n of_o the_o mind_n only_o behold_v that_o which_o we_o believe_v that_o which_o be_v inward_o contain_v or_o spiritual_o see_v or_o do_v that_o which_o faith_n receive_v the_o secret_a virtue_n latent_fw-la in_o the_o sacrament_n the_o save_a benefit_n of_o it_o that_o which_o feed_v the_o soul_n and_o minister_n the_o sustenance_n of_o eternal_a life_n all_o expression_n equivalent_a to_o the_o thing_n signify_v or_o the_o grace_n wrought_v by_o the_o sacrament_n also_o invisible_o and_o inward_o be_v general_o of_o the_o same_o signification_n with_o spiritual_o these_o be_v the_o term_n who_o ambiguity_n popish_a writer_n common_o abuse_v when_o they_o go_v about_o to_o persuade_v we_o that_o ratramnus_n in_o this_o book_n assert_v the_o real_a presence_n in_o the_o sense_n of_o the_o roman_a church_n and_o be_v for_o transubstantiation_n which_o any_o man_n that_o read_v he_o will_v find_v as_o difficult_a to_o believe_v as_o transubstantiation_n itself_o chap._n v._o that_o this_o treatise_n express_o confute_v the_o dostrine_n of_o transubstantiation_n and_o be_v very_o agreeable_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n it_o be_v acknowledge_v by_o 850_o by_o bellarm._n de_fw-fr script_n eccles_n de_fw-fr paschasio_n radberto_n ad_fw-la a._n d._n 850_o bellarmine_n that_o the_o first_o who_o write_v express_o and_o at_o large_a concern_v the_o verity_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o the_o eucharist_n be_v paschasius_fw-la radbertus_n though_o he_o and_o possevine_v to_o mention_v no_o more_o mistake_v gross_o in_o say_v that_o he_o write_v against_o bertram_n and_o sirmondus_n confess_v that_o he_o be_v the_o first_o who_o explain_v the_o 1618._o the_o genuinum_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la sensum_fw-la ita_fw-la primus_fw-la explicuit_fw-la ut_fw-la viam_fw-la caeteris_fw-la aperuerit_fw-la qui_fw-la de_fw-la eodem_fw-la argumento_fw-la multi_fw-la postea_fw-la scripsere_fw-la sirmond_n in_o vita_fw-la paschasii_fw-la praefixa_fw-la operibus_fw-la in_o folio_n par._n 1618._o genuine_a sense_n of_o the_o catholic_n church_n so_o as_o to_o open_v the_o way_n for_o other_o who_o have_v since_o write_v on_o that_o subject_a it_o will_v not_o be_v amiss_o before_o i_o propose_v distinct_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o our_o own_o church_n that_o i_o say_v somewhat_o of_o radbertus_n and_o his_o sentiment_n which_o our_o adversary_n own_o to_o be_v a_o true_a exposition_n of_o the_o sense_n of_o their_o church_n that_o bertram_n as_o bellarmine_n tell_v we_o be_v the_o first_o that_o call_v transubstantiation_n in_o question_n we_o be_v not_o much_o to_o wonder_v since_o radbertus_n be_v the_o first_o that_o broach_v that_o error_n in_o the_o western_a church_n and_o no_o error_n can_v be_v write_v against_o till_o it_o be_v publish_v and_o 1._o and_o contra_fw-la quem_fw-la i._n e._n paschasium_n satis_fw-la argumentantur_fw-la &_o rabanus_n in_o epistola_fw-la ad_fw-la egilonem_fw-la abbatem_fw-la &_o ratramnus_n libro_fw-la composito_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la regem_fw-la apud_fw-la cellotium_fw-la opusc_n il._n cap._n 1._o herigerus_fw-la tell_v we_o that_o not_o only_a ratramnus_n but_o also_o rabanus_n write_v against_o he_o and_o by_o compare_v circumstance_n of_o time_n i_o shall_v show_v that_o his_o book_n do_v not_o long_o pass_v uncontradict_v if_o we_o look_v into_o the_o preface_n of_o ibidem_fw-la of_o vide_fw-la epistolum_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la apud_fw-la mabillonium_n act._n ben._n sec._n 4._o p._n 2._o p._n 135._o placidio_fw-la meo_fw-la warino_n abbati_n quem_fw-la etiam_fw-la abbatem_fw-la fuisse_fw-la constat_fw-la ex_fw-la prologo_fw-la paschasii_fw-la ideo_fw-la sic_fw-la communius_fw-la volui_fw-la stilo_fw-it temperare_fw-la subulco_fw-la ut_fw-la ea_fw-la quae_fw-la de_fw-la sacramento_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la sunt_fw-la necessaria_fw-la rescire_fw-la quos_fw-la necdum_fw-la unda_fw-la liberalium_fw-la attigerat_fw-la literarum_fw-la aquavitae_fw-la pabulum_fw-la &_o salutis_fw-la haustum_fw-la planius_fw-la caperent_fw-la ad_fw-la medelam_fw-la ibidem_fw-la paschasius_fw-la radbertus_n it_o be_v easy_a to_o observe_v that_o the_o book_n be_v not_o controversal_a but_o didactical_a and_o though_o dedicate_v to_o warinus_n once_o his_o scholar_n but_o then_o abbot_n of_o new_a corbey_n yet_o it_o be_v write_v in_o a_o plain_a and_o low_a style_n as_o design_v for_o the_o instruction_n of_o the_o monk_n of_o new_a corbey_n as_o much_o novice_n in_o christianity_n as_o in_o the_o religion_n of_o st._n benedict_n and_o not_o so_o much_o as_o initiate_v in_o any_o sort_n of_o good_a literature_n and_o to_o teach_v they_o the_o doctrine_n of_o christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n this_o new_a corbey_n be_v found_v by_o st._n adelardus_fw-la the_o next_o year_n after_o his_o return_n from_o exile_n viz._n a._n d._n 822._o and_o the_o place_n choose_v as_o convenient_o seat_v for_o the_o propagation_n of_o christianity_n among_o the_o pagan_a saxon_n late_o conquer_a by_o charles_n the_o great_a and_o ludovicus_n pius_n and_o therefore_o this_o book_n of_o ejusdem_fw-la of_o vide_fw-la mabillonium_n a._n b._n sec_fw-la 4._o p._n 2._o praef._n de_fw-fr paschas_fw-la radberto_n &_o in_o elogio_fw-la historico_fw-la ejusdem_fw-la radbertus_n can_v not_o be_v write_v as_o some_o conjecture_n during_o the_o banishment_n of_o adelardus_fw-la which_o last_v seven_o year_n from_o 814._o to_o 821._o in_o regard_v the_o society_n for_o who_o use_n it_o be_v write_v be_v not_o erect_v till_o afterward_o nor_o be_v warinus_n to_o who_o radbert_n give_v the_o name_n of_o placidius_n as_o he_o do_v to_o himself_o the_o name_n of_o paschasius_fw-la abbot_n till_o the_o death_n of_o adelardus_fw-la a._n d._n 826._o the_o ground_n of_o the_o mistake_n be_v the_o opinion_n that_o prevail_v till_o the_o live_v of_o adelardus_fw-la and_o wala_n write_v by_o radbertus_n be_v publish_v by_o f._n mabillon_n viz._n that_o scriptae_fw-la that_o exit_fw-la vita_fw-la s._n walae_fw-la à_fw-la paschasio_fw-la radberto_n scriptae_fw-la arsenius_n mention_v in_o the_o prologue_n be_v adelardus_fw-la whereas_o now_o it_o appear_v that_o radbertus_n constant_o call_v adelardus_fw-la by_o the_o name_n of_o antonius_n and_o wala_n his_o brother_n and_o successor_n in_o the_o government_n of_o old_a corbey_n by_o that_o of_o arsenius_n and_o it_o be_v during_o wala_n banishment_n that_o paschasius_fw-la write_v his_o book_n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sanguine_a domini_fw-la or_o as_o he_o style_v it_o of_o the_o sacrament_n which_o happen_v a._n d._n 830._o and_o last_v two_o year_n so_o that_o paschasius_fw-la his_o book_n may_v be_v suppose_v to_o have_v be_v write_v a._n d._n 831._o that_o be_v thirteen_o year_n late_a than_o former_o it_o be_v think_v but_o though_o the_o book_n be_v then_o first_o write_v on_o this_o occasion_n possit_fw-la occasion_n nunc_fw-la autem_fw-la dirigere_fw-la non_fw-la timui_fw-la vobis_fw-la quatenus_fw-la nobis_fw-la operis_fw-la praestantior_fw-la per_fw-la vos_fw-la exuberet_fw-la fructus_fw-la mercedis_fw-la pro_fw-la sudore_fw-la cum_fw-la per_fw-la vos_fw-la ad_fw-la plurimos_fw-la pervenerit_fw-la commendatus_fw-la pasch_fw-mi radbert_n in_o ep._n ad_fw-la carolum_fw-la apud_fw-la mabillon_n sec_fw-la 4._o p._n 2._o p._n 135._o &_o p._n 136._o et_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la diligentius_fw-la perlegat_fw-la vestre_fw-fr sagax_fw-la intelligentia_fw-la prostatis_fw-la imploro_fw-la precibus_fw-la quatenus_fw-la vestro_fw-la examine_v comprobatus_fw-la codex_fw-la etsi_fw-la jamdudum_fw-la ad_fw-la plurimos_fw-la pervenit_fw-la deinoeps_fw-la securius_fw-la haberi_fw-la possit_fw-la paschasius_fw-la to_o recommend_v his_o doctrine_n with_o the_o better_a advantage_n by_o his_o own_o dignity_n and_o the_o authority_n of_o his_o prince_n sometime_o after_o his_o promotion_n to_o the_o abbey_n of_o corbey_n write_v a_o epistle_n to_o carolus_n calvus_n and_o send_v he_o this_o book_n though_o write_v many_o year_n before_o as_o a_o present_a or_o new-years-gift_n upon_o the_o receipt_n of_o this_o it_o be_v high_o probable_a that_o carolus_n calvus_n propound_v those_o two_o question_n to_o ratramnus_n and_o upon_o his_o answer_n those_o feud_n may_v grow_v in_o the_o monastery_n of_o corbey_n which_o make_v paschasius_fw-la weary_v of_o the_o place_n and_o resign_v his_o abbey_n in_o the_o year_n 851._o in_o which_o sirmondus_n suppose_v he_o die_v but_o f._n mabillon_n give_v good_a reason_n to_o prove_v that_o he_o live_v till_o 865._o that_o the_o controversy_n about_o the_o
be_v the_o same_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v from_o the_o grave_a as_o paschasius_fw-la do_v and_o the_o other_o put_v the_o proposition_n into_o the_o form_n of_o a_o question_n and_o determine_v it_o in_o the_o negative_a as_o question_n as_o through_o the_o whole_a discussion_n of_o the_o second_o question_n bertram_n have_v do_v i_o conceive_v there_o need_v no_o witness_n to_o make_v any_o man_n who_o be_v not_o sink_v quite_o over_o head_n and_o ear_n into_o scepticism_n believe_v that_o this_o latter_a oppose_v the_o doctrine_n of_o the_o former_a but_o second_o he_o do_v not_o say_v that_o no_o body_n have_v mention_v he_o as_o a_o adversary_n to_o paschasius_fw-la he_o acknowledge_v that_o f._n cellot_v anonymous_n author_n have_v express_o affirm_v it_o and_o though_o he_o think_v it_o enough_o to_o invalidate_v his_o credit_n by_o say_v of_o he_o as_o the_o bishop_n of_o meaux_n do_v of_o m._n imbert_n scavoir_fw-fr imbert_n see_v the_o bishop_n of_o meaux_n his_o letter_n in_o the_o vindication_n of_o his_o exposition_n p._n 116._o vn_fw-fr homme_fw-fr sans_fw-fr nom_fw-fr comme_fw-fr sans_fw-fr scavoir_fw-fr he_o be_v a_o man_n of_o neither_o repute_n nor_o learning_n that_o he_o be_v a_o author_n of_o little_a sense_n or_o merit_n who_o name_n or_o age_n can_v be_v discover_v this_o will_v not_o serve_v his_o turn_n for_o the_o credibility_n of_o a_o witness_n depend_v more_o upon_o a_o man_n honesty_n and_o the_o mean_n he_o have_v of_o true_o inform_v himself_o touch_v the_o matter_n he_o atte_v than_o on_o his_o renown_n or_o deep_a learning_n a_o ordinary_a parish_n priest_n may_v be_v as_o credible_a a_o witness_n of_o a_o matter_n of_o fact_n within_o his_o knowledge_n as_o the_o bishop_n of_o meaux_n or_o the_o dean_n of_o the_o metropolitical_a church_n of_o sens._n we_o be_v in_o a_o miserable_a case_n if_o none_o under_o the_o dignity_n of_o a_o dean_n can_v tell_v truth_n or_o if_o we_o be_v to_o know_v no_o more_o than_o some_o sorbon_n doctor_n be_v content_a to_o let_v we_o but_o what_o if_o mr._n boileau_n be_v mistake_v when_o he_o tell_v we_o that_o by_o the_o confession_n of_o all_o mankind_n he_o have_v little_a sense_n or_o reason_n and_o that_o his_o age_n be_v unknown_a what_o if_o his_o time_n and_o name_n be_v well_o know_v and_o he_o appear_v to_o have_v be_v a_o author_n of_o some_o figure_n and_o note_n for_o learning_n f._n celeberrimus_fw-la f._n acta_fw-la ben._n s._n iu._n p._n 2._o praef._n n._n 48._o proinde_fw-la auctorem_fw-la herigerum_fw-la abbatem_fw-la laubiensem_fw-la affirmare_fw-la non_fw-la vereor_fw-la de_fw-fr herigero_fw-la autem_fw-la girardus_n in_fw-la vita_fw-la adalbardi_n corbeiensis_fw-la apud_fw-la mabillon_n ibidem_fw-la n._n 48._o abbas_n laubiensis_fw-la herigerus_fw-la qui_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la inter_fw-la sapientes_fw-la habebatur_fw-la celeberrimus_fw-la mabillon_n think_v he_o know_v both_o his_o name_n and_o time_n and_o that_o he_o be_v no_o mean_a a_o person_n than_o herigerus_fw-la abbot_n of_o lobe_n who_o live_v about_o 120_o year_n after_o ratram_n but_o if_o the_o discovery_n have_v never_o be_v make_v it_o be_v a_o slender_a argument_n that_o he_o be_v not_o worth_a the_o publishing_n because_o sirmondus_n and_o archbishop_n usher_n can_v have_v publish_v he_o but_o do_v not_o how_o many_o other_o author_n which_o they_o can_v have_v publish_v but_o do_v not_o must_v be_v judge_v worthless_a scribbler_n if_o this_o be_v true_a reason_n let_v m._n boileau_n despise_v he_o as_o much_o as_o he_o please_v he_o be_v a_o far_o better_a witness_n that_o ratram_n write_v against_o paschasius_fw-la than_o any_o he_o can_v produce_v to_o inform_v we_o who_o those_o divine_n be_v in_o the_o nine_o century_n that_o hold_v the_o opinion_n of_o abbaudus_n and_o prior_n gaultier_n the_o imaginary_a adversary_n which_o he_o make_v he_o to_o encounter_v he_o can_v neither_o show_v the_o book_n of_o that_o time_n wherein_o those_o opinion_n be_v teach_v nor_o yet_o prove_v by_o any_o author_n that_o they_o be_v then_o hold_v by_o any_o body_n that_o 4._o that_o preface_n p._n 4._o neither_o sigebertus_n gemblacensis_fw-la nor_o trithemius_n who_o both_o mention_n this_o tract_n say_v any_o thing_n of_o its_o be_v write_v against_o paschasius_fw-la be_v no_o convince_a proof_n that_o it_o be_v not_o for_o those_o author_n ordinary_o give_v we_o no_o further_o account_v of_o book_n than_o the_o bare_a title_n afford_v and_o they_o omit_v many_o unquestionable_a work_n of_o those_o writer_n who_o they_o mention_v f._n mabillon_n 150._o mabillon_n acta_fw-la ben._n s._n iu._n p._n 2._o praef._n n._n 149._o 150._o make_v no_o doubt_n but_o the_o two_o book_n de_fw-fr partu_fw-la virgin_n be_v write_v by_o paschasius_fw-la against_o ratram_n book_n on_o that_o subject_a yet_o neither_o sigebert_n or_o trithemius_n say_v one_o word_n of_o that_o dispute_n nor_o can_v m._n boileau_n produce_v any_o one_o writer_n from_o those_o time_n to_o the_o begin_n of_o this_o century_n who_o so_o much_o as_o mention_n it_o neither_o the_o pope_n nor_o those_o council_n which_o they_o assemble_v against_o berengarius_fw-la at_o rome_n and_o verceli_n doubt_v but_o joannes_n scotus_n write_v against_o paschasius_fw-la and_o yet_o neither_o 95._o neither_o no_o very_o accurate_a writer_n who_o make_v two_o author_n of_o joannes_n scotus_n and_o joannes_n erigena_n as_o mr._n sclater_n or_o his_o printer_n do_v p._n 76._o trithem_n de_fw-fr script_n eccles_n fol._n 63._o &_o 65._o quarto_fw-la paris_n 1512._o sigeb_n cap._n 65._o &_o cap._n 95._o trithemius_n nor_o sigebert_n 1113._o sigebert_n he_o write_v in_o defence_n of_o the_o emperor_n henry_n iv_o against_o pope_n gregory_n vii_o &_o paschal_n ii_o and_o die_v a._n d._n 1113._o who_o live_v and_o be_v a_o writer_n in_o the_o latter_a day_n of_o berengarius_fw-la say_v one_o syllable_n of_o it_o as_o for_o bishop_n fisher_n he_o do_v not_o as_o m._n boileau_n pretend_v cite_v pretend_v preface_n p._n 4._o qui_fw-fr le_fw-fr cite_v cite_v bertram_n he_o only_o mention_n his_o name_n among_o other_o catholic_n writer_n on_o that_o subject_a his_o second_o argument_n conclude_v as_o little_a as_o the_o first_o for_o we_o pretend_v not_o that_o this_o tract_n be_v write_v against_o the_o book_n of_o paschasius_fw-la but_o only_o against_o his_o sentiment_n so_o that_o there_o be_v no_o occasion_n to_o mention_v it_o it_o be_v upon_o the_o command_n of_o his_o prince_n who_o propound_v those_o two_o question_n that_o he_o meddle_v with_o this_o controversy_n and_o if_o he_o write_v about_o the_o year_n 850._o whilst_o paschasius_fw-la be_v abbot_n of_o corbey_n there_o be_v another_o obvious_a reason_n for_o his_o silence_n in_o that_o point_n but_o though_o we_o confess_v that_o this_o tract_n confute_v not_o the_o book_n of_o paschasius_fw-la yet_o we_o think_v it_o too_o bold_o say_v 21._o say_v preface_n p._n 21._o that_o it_o make_v as_o little_a mention_n of_o the_o real_a presence_n and_o transubstantiation_n as_o it_o do_v of_o stercoranism_n unless_o his_o meaning_n be_v that_o they_o be_v not_o mention_v in_o those_o proper_a term_n which_o be_v not_o then_o in_o use_n he_o ought_v to_o be_v very_o well_o assure_v that_o veritas_fw-la in_o bertram_n do_v not_o signify_v verity_n of_o nature_n but_o such_o a_o verity_n as_o be_v discern_v by_o our_o bodily_a sense_n otherwise_o he_o must_v retract_v this_o confident_a assertion_n and_o give_v we_o leave_v to_o believe_v some_o other_o great_a doctor_n etc._n doctor_n espenceus_n genebrard_n etc._n etc._n of_o the_o sorbon_n who_o do_v acknowledge_v that_o he_o both_o mention_n and_o deny_v they_o but_o whether_o he_o do_v or_o not_o as_o also_o whether_o he_o use_v term_n proper_a to_o establish_v transubstantiation_n i_o shall_v have_v a_o fit_a occasion_n hereafter_o of_o discourse_v with_o our_o author_n and_o shall_v therefore_o proceed_v to_o consider_v what_o he_o can_v fair_o collect_v from_o the_o favourable_a opinion_n which_o some_o learned_a doctor_n of_o the_o church_n of_o rome_n have_v have_v of_o this_o piece_n the_o louvain_n doctor_n think_v he_o need_v a_o comment_n to_o give_v he_o a_o tolerable_a sense_n and_o though_o write_v invisible_o for_o visible_o be_v but_o the_o correction_n of_o a_o typographical_a error_n yet_o the_o exposition_n of_o external_a species_n or_o accident_n of_o the_o creature_n where_o the_o author_n say_v the_o substance_n of_o the_o creature_n and_o the_o other_o that_o follow_v be_v a_o gloss_n that_o mar_v the_o text_n at_o least_o when_o 7._o when_o index_n exp._n philippi_n ii_o regis_n catholici_fw-la jussu_fw-la ant._n 1571._o p._n 7._o the_o expositor_n themselves_o confess_v that_o bertram_n know_v not_o that_o the_o accident_n do_v subsist_v without_o their_o subject_n and_o when_o they_o have_v do_v all_o they_o can_v by_o way_n of_o exposition_n they_o think_v it_o necessary_a etc._n
bear_v of_o the_o virgin_n mary_n in_o which_o our_o lord_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v from_o the_o grave_a be_v the_o same_o body_n which_o be_v receive_v from_o off_o the_o altar_n against_o which_o error_n etc._n etc._n i_o hence_o observe_v 1._o that_o the_o opinion_n censure_v by_o he_o be_v the_o express_a doctrine_n of_o paschase_n and_o the_o roman_a church_n at_o this_o day_n nor_o be_v there_o any_o colour_n for_o m._n boileau_n to_o say_v that_o he_o censure_v man_n who_o hold_v the_o accident_n to_o be_v christ_n body_n for_o he_o speak_v of_o the_o body_n receive_v from_o the_o altar_n which_o he_o will_v not_o deny_v to_o be_v somewhat_o beside_o the_o sensible_a figure_n and_o accident_n of_o the_o consecrate_a element_n 2._o he_o censure_v this_o opinion_n as_o a_o falsehood_n and_o error_n against_o which_o he_o have_v purposely_o write_v 3._o he_o condemn_v it_o as_o a_o late_a opinion_n so_o that_o it_o have_v not_o antiquity_n to_o plead_v 4._o he_o represent_v it_o as_o no_o universal_a opinion_n but_o as_o the_o sentiment_n of_o some_o few_o erronei_fw-la few_o 1._o quidam_fw-la non_fw-la omnes_fw-la ubique_fw-la 2._o nuper_fw-la non_fw-la semper_fw-la 3_o non_fw-fr rite_n sentientes_fw-la ergo_fw-la erronei_fw-la so_o that_o in_o short_a the_o doctrine_n which_o be_v make_v a_o article_n of_o faith_n in_o the_o eleven_o century_n be_v in_o the_o nine_o century_n not_o so_o much_o as_o a_o probable_a opinion_n but_o reject_v by_o rabanus_n as_o a_o false_a novel_a and_o private_a opinion_n and_o by_o no_o mean_n the_o ancient_n catholic_n and_o true_a belief_n of_o christ_n church_n if_o mr._n boileau_n can_v produce_v any_o piece_n of_o the_o nine_o century_n wherein_o the_o proposition_n censure_v by_o rabanus_n and_o ratram_n be_v expound_v as_o it_o be_v by_o he_o or_o that_o contradict_v cellot_n anonymus_fw-la we_o will_v ready_o yield_v the_o point_n in_o dispute_n but_o that_o without_o any_o proof_n nay_o against_o so_o notorious_a evidence_n and_o so_o express_v a_o testimony_n he_o shall_v hope_v to_o obtrude_v upon_o we_o his_o own_o chimera_n touch_v the_o design_n and_o adversary_n of_o bertram_n in_o this_o book_n argue_v a_o degree_n of_o confidence_n unbecoming_a a_o divine_a of_o his_o character_n f._n mabillon_n fussse_n mabillon_n a._n b._n s._n 4._o p._n 2._o praef._n n._n 56._o rabanum_n ratramnum_fw-la anonymum_fw-la herigerum_fw-la aliosque_fw-la siqui_fw-la sint_fw-la paschasii_fw-la adversarios_fw-la in_o real_a christi_fw-la corporis_fw-la in_o sacramento_n praesentia_fw-la cum_fw-la ipso_fw-la convenisse_fw-la &_o contentionem_fw-la hanc_fw-la in_o vocum_fw-la pugna_fw-la sitam_fw-la fussse_n have_v more_o ingenuity_n and_o discretion_n than_o to_o attempt_v it_o and_o frank_o confess_v that_o both_o these_o writer_n do_v dispute_v against_o paschase_n though_o to_o salve_v all_o again_o he_o pretend_v that_o they_o believe_v the_o real_a presence_n as_o much_o as_o he_o do_v that_o they_o differ_v only_o in_o word_n not_o in_o doctrine_n so_o that_o it_o be_v rather_o a_o verbal_a than_o a_o real_a controversy_n but_o by_o this_o learned_a father_n leave_n the_o difference_n appear_v much_o more_o weighty_a paschase_n and_o his_o adversary_n be_v at_o as_o wide_a a_o distance_n as_o protestant_n and_o papist_n and_o of_o this_o the_o reader_n will_v be_v satisfy_v upon_o perusal_n of_o the_o five_o chapter_n of_o my_o dissertation_n wherein_o i_o have_v set_v down_o the_o doctrine_n of_o paschase_n and_o the_o church_n of_o rome_n together_o with_o ratram_n contrary_a doctrine_n and_o have_v from_o the_o author_n himself_o show_v in_o what_o sense_n he_o have_v use_v those_o term_n which_o seem_v proper_a to_o establish_v transubstantiation_n but_o real_o overthrow_v it_o and_o this_o without_o the_o help_n of_o those_o new_a and_o bold_a figure_n which_o m._n boileau_n have_v be_v force_v to_o invent_v hitherto_o i_o have_v be_v detect_v the_o weakness_n of_o those_o argument_n which_o this_o doctor_n make_v use_v of_o to_o prove_v his_o paradox_n that_o the_o doctrine_n of_o ratram_n be_v conformable_a to_o that_o of_o paschase_n and_o the_o faith_n of_o the_o church_n of_o rome_n i_o shall_v now_o offer_v some_o few_o reason_n that_o convince_v i_o of_o the_o contrary_n 1._o it_o be_v a_o just_a and_o strong_a presumption_n of_o this_o author_n be_v against_o they_o that_o for_o above_o 120_o year_n together_o after_o his_o first_o appearance_n in_o print_n their_o most_o eminent_a doctor_n have_v with_o one_o consent_n yield_v the_o point_n i_o will_v not_o except_v his_o louvain_n friend_n who_o expedient_a to_o make_v he_o orthodox_n be_v with_o good_a reason_n by_o m._n alix_n declare_v impracticable_a since_o the_o appearance_n of_o manuscript_n for_o they_o justify_v those_o passage_n to_o be_v genuine_a which_o the_o louvain_n divine_n will_v have_v expunge_v as_o spurious_a mixture_n if_o bertram_n be_v so_o full_a and_o considerable_a a_o witness_n of_o the_o perpetuity_n of_o their_o faith_n touch_v the_o presence_n of_o christ_n in_o the_o holy_a sacrament_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o their_o supreme_a judge_n of_o controversy_n have_v treat_v he_o as_o a_o knight_n of_o the_o post_n the_o doctor_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o former_a day_n be_v not_o unacquainted_a with_o the_o art_n of_o expound_v which_o be_v now_o practise_v with_o so_o much_o applause_n but_o have_v show_v themselves_o much_o great_a master_n in_o it_o than_o m._n boileau_n and_o have_v use_v it_o with_o great_a dexterity_n for_o evade_n the_o testimony_n produce_v out_o of_o other_o father_n by_o our_o divine_n against_o transubstantiation_n nor_o can_v we_o doubt_v but_o that_o they_o be_v breed_v under_o the_o strong_a prepossession_n and_o prejudices_fw-la for_o the_o real_a presence_n and_o consequent_o as_o well_o dispose_v to_o understand_v all_o the_o obscure_a and_o harsh_a passage_n of_o this_o book_n in_o the_o sense_n of_o their_o own_o church_n if_o the_o word_n can_v possible_o have_v bear_v it_o if_o it_o be_v now_o so_o plain_a as_o 25._o as_o nous_fw-fr avons_fw-fr son_fw-fr liure_fw-fr il_fw-fr ne_fw-fr faut_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr lire_fw-fr pref._n p._n 24._o 25._o m._n dean_n of_o sens_n will_v have_v it_o think_v that_o bertram_n write_v neither_o against_o the_o stercoranist_n nor_o the_o real_a presence_n if_o the_o very_a read_n of_o the_o book_n be_v sufficient_a to_o convince_v a_o man_n thereof_o how_o come_v it_o to_o pass_v that_o so_o many_o pope_n and_o cardinal_n with_o other_o eminent_a prelate_n and_o doctor_n have_v conspire_v in_o the_o condemnation_n of_o so_o useful_a and_o orthodox_n a_o work_n to_o pass_v a_o 5._o a_o pref._n p._n 5._o sentence_n quite_o contrary_a to_o its_o merit_n and_o such_o as_o no_o man_n who_o have_v well_o examine_v it_o can_v reasonable_o have_v expect_v do_v they_o condemn_v it_o without_o examination_n then_o god_n preserve_v we_o from_o such_o judge_n do_v they_o not_o understand_v the_o book_n or_o do_v they_o want_v skill_n to_o try_v it_o by_o the_o roman_a standard_n for_o my_o part_n i_o can_v think_v so_o mean_o of_o the_o trent_n father_n who_o be_v employ_v to_o censure_v book_n and_o who_o compose_v the_o index_n what_o pity_n be_v it_o that_o no_o artist_n of_o that_o time_n can_v furnish_v those_o father_n with_o a_o pair_n of_o m._n boileau_n spectacle_n f._n mabillon_n continere_fw-la mabillon_n a._n b._n ubi_fw-la supra_fw-la n_o 126._o at_o cum_fw-la haec_fw-la classis_fw-la contineat_fw-la libros_fw-la qui_fw-la propter_fw-la doctrinam_fw-la quam_fw-la continent_n non_fw-la sanam_fw-la aut_fw-la suspectam_fw-la rejiciuntur_fw-la nihil_fw-la inde_fw-la in_o ratramni_fw-la fidem_fw-la inferri_fw-la potest_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la ob_fw-la duriores_fw-la quasdam_fw-la &_o obscuriores_fw-la sententias_fw-la suspectam_fw-la doctrinam_fw-la visus_fw-la est_fw-la continere_fw-la tell_v we_o that_o bertram_n be_v not_o place_v in_o the_o first_o class_n of_o the_o index_n which_o consist_v of_o condemn_a author_n but_o in_o the_o second_o class_n in_o which_o the_o work_n of_o catholic_n writer_n contain_v false_a or_o suspect_a doctrine_n be_v prohibit_v so_o that_o nothing_o can_v be_v hence_o conclude_v against_o the_o soundness_n of_o his_o doctrine_n but_o only_o that_o some_o harsh_a and_o obscure_a sentence_n render_v it_o suspect_v to_o this_o i_o answer_v 1._o that_o nothing_o appear_v in_o the_o censure_n by_o which_o we_o can_v learn_v that_o the_o book_n be_v prohibit_v only_o for_o suspect_v doctrine_n and_o not_o for_o unsound_a doctrine_n which_o be_v also_o assign_v as_o the_o reason_n why_o some_o book_n of_o catholic_n divine_n be_v reject_v 2._o if_o the_o censor_n of_o book_n have_v only_o reject_v bertram_n for_o the_o obscurity_n of_o his_o expression_n or_o suspicious_a doctrine_n and_o not_o for_o false_a and_o unsound_a doctrine_n why_o may_v they_o not_o have_v allow_v he_o as_o they_o have_v do_v other_o in_o the_o same_o class_n the_o favour_n
of_o the_o nine_o century_n the_o age_n immediate_o before_o he_o and_o of_o the_o true_a importance_n of_o the_o controvert_v term_n and_o phrase_n of_o this_o book_n from_o aelfric_n than_o from_o mr._n boileau_n or_o any_o interest_v writer_n of_o these_o time_n how_o large_a a_o part_n of_o the_o saxon_a homily_n for_o easter_n day_n be_v take_v out_o of_o this_o piece_n 3._o piece_n dissert_n ch_n 3._o i_o have_v show_v before_o and_o as_o mr._n wheelock_n recitandus_fw-la wheelock_n in_o notis_fw-la ad_fw-la bedae_fw-la l._n v._o c._n 22._o p._n 462._o libre_fw-la catholicorum_n sermonum_fw-la anglice_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la per_fw-la annum_fw-la recitandus_fw-la well_o observe_v from_o the_o general_a title_n of_o the_o manuscript_n from_o which_o he_o have_v print_v it_o this_o sermon_n must_v not_o be_v look_v upon_o as_o the_o private_a judgement_n of_o a_o single_a doctor_n but_o the_o public_a doctrine_n of_o the_o english_a church_n in_o that_o age._n now_o bertram_n expression_n be_v so_o translate_v into_o the_o saxon_a as_o render_v they_o incapable_a of_o that_o paraphrase_n which_o mr._n dean_n of_o sens_n have_v give_v we_o this_o i_o hope_v to_o make_v appear_v from_o sundry_a passage_n of_o the_o homily_n which_o now_o and_o then_o upon_o occasion_n i_o shall_v crave_v leave_n to_o translate_v for_o myself_o where_o the_o version_n print_v with_o the_o text_n be_v too_o literal_a and_o therefore_o somewhat_o obscure_a 1._o here_o be_v acknowledge_v what_o some_o of_o our_o adversary_n be_v loath_a to_o own_o though_o it_o be_v impossible_a to_o deny_v it_o that_o there_o be_v controversy_n about_o the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o holy_a eucharist_n in_o the_o nine_o and_o ten_o century_n smeadon_v century_n nurse_n smeadon_v ge_fw-mi hƿilc_a man_n oft_o and_o get_v gelome_o smeagaþ_n nonnulli_fw-la saepe_fw-la disputa●unt_fw-la &_o etiamnum_fw-la frequenter_a disputant_n male_n in_o praesenti_fw-la disputat_fw-la per_fw-la c_o l._n wheelock_n redditur_fw-la smeadon_v man_n oft_o have_v dispute_v and_o still_o do_v frequent_o dispute_v etc._n etc._n and_o the_o question_n be_v not_o as_o m._n boileau_n bear_v we_o in_o hand_n whether_o there_o be_v any_o figure_n in_o the_o sacrament_n but_o what_o be_v the_o effect_n of_o consecration_n by_o what_o sort_n of_o change_n it_o make_v bread_n and_o wine_n become_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o by_o a_o physical_a or_o a_o mystical_a change_n and_o consequent_o whether_o the_o holy_a sacrament_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o propriety_n of_o speech_n that_o be_v in_o a_o literal_a or_o figurative_a sense_n the_o word_n be_v these_o how_o bread_n make_v of_o corn_n and_o bake_v with_o fire_n can_v be_v turn_v into_o christ_n body_n and_o how_o wine_n be_v by_o consecration_n turn_v into_o christ_n blood_n that_o ratram_n first_o question_n and_o that_o here_o discuss_v by_o our_o homilist_n be_v one_o and_o the_o same_o be_v apparent_a from_o the_o answer_v give_v by_o both_o author_n and_o the_o instance_n whereby_o they_o explain_v the_o term_n figure_n and_o truth_n and_o as_o in_o the_o saxon_a the_o emphasis_n lie_v unquestionable_o on_o the_o word_n 30._o word_n hu_o se_fw-mi hlaf_fw-mi mage_fw-mi be_v on_o aƿend_n to_o cristes_fw-fr lichaman_fw-mi oððe_a ꝧ_n ƿin_v þeor_n þe_a aƿend_n etc._n etc._n fol._n 30._o turn_v so_o doubtless_o in_o ratram_n the_o word_n fiat_n be_v of_o the_o like_a force_n and_o import_v the_o question_n to_o be_v by_o what_o kind_n of_o change_n the_o consecrate_a element_n be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o it_o be_v by_o a_o substantial_a or_o only_o by_o a_o sacramental_a change_n 2._o as_o ratram_n to_o clear_v his_o discourse_n give_v we_o such_o definition_n of_o a_o figure_n and_o truth_n as_o best_a agree_v to_o figurative_a and_o true_a that_o be_v proper_a form_n of_o speech_n so_o aelfric_n premise_v 30._o premise_v ðurh_fw-mi getacnunge_n ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_n fol._n 30._o a_o distinction_n of_o thing_n attribute_v to_o christ_n some_o figurative_o and_o some_o true_o and_o proper_o and_o to_o express_v the_o latter_a he_o use_v a_o word_n which_o answer_v to_o manifestatio_fw-la and_o res_fw-la manifesta_fw-la in_o ratram_n and_o full_o express_v its_o sense_n in_o the_o explication_n of_o the_o first_o question_n and_o the_o term_n abovementioned_a the_o saxon_a word_n saxon_a ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_fw-la geƿis_fw-la certus_n planus_fw-la manifestus_fw-la somneri_fw-la lex_fw-la the_o opposition_n of_o this_o term_n to_o getacnunge_n direct_v we_o in_o this_o place_n which_o acceptation_n to_o choose_v as_o bread_n lamb_n lion_n &c_n &c_n be_v affirm_v of_o christ_n in_o a_o improper_a or_o figurative_a sense_n so_o that_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n crucify_a and_o rise_v again_o be_v affirm_v of_o he_o in_o the_o plain_a manifest_a and_o proper_a sense_n of_o the_o word_n word_n signify_v certain_a plain_a or_o manifest_v and_o be_v oppose_v to_o figurative_a and_o therefore_o can_v import_v the_o sensible_a evidence_n of_o thing_n as_o mr._n boileau_n pretend_v but_o the_o plain_a manifest_a and_o natural_a signification_n of_o word_n the_o instance_n both_o in_o the_o homily_n and_o bertram_n be_v a_o undeniable_a proof_n hereof_o and_o withal_o give_v we_o light_n into_o their_o sense_n of_o our_o saviour_n word_n this_o be_v my_o body_n which_o they_o understand_v not_o literal_o but_o figurative_o which_o be_v what_o aelfric_n himself_o mean_v by_o not_o corporal_o but_o spiritual_o and_o no_o doubt_n in_o that_o sense_n he_o understand_v bertram_n and_o that_o he_o be_v not_o mistake_v be_v evident_a from_o numb_a 74._o where_o the_o word_n corporal_o and_o spiritual_o can_v be_v no_o other_o sense_n paul._n sense_n sicut_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la panis_n ille_fw-la credentium_fw-la corpus_fw-la dicitur_fw-la sic_fw-la quoque_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la necesse_fw-la est_fw-la intelligatur_fw-la n._n 74._o aelfric_n say_v fol._n 23._o that_o christian_n must_v not_o keep_v the_o old_a law_n lichamlice_n corporal_o i._n e._n literal_o but_o learn_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o spiritual_o signify_v that_o be_v of_o what_o christian_a duty_n it_o be_v the_o figure_n and_o in_o this_o sense_n the_o letter_n and_o spirit_n and_o the_o flesh_n and_o spirit_n be_v oppose_v each_o to_o other_o by_o saint_n paul._n as_o the_o bread_n be_v not_o corporal_o but_o spiritual_o that_o be_v not_o literal_o and_o proper_o but_o figurative_o say_v to_o be_v the_o body_n of_o the_o faithful_a so_o be_v there_o a_o necessity_n of_o understand_v it_o in_o the_o same_o sense_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n not_o corporal_o say_v to_o be_v etc._n etc._n not_o corporal_o understand_v etc._n etc._n can_v signify_v nothing_o else_o but_o not_o literal_o and_o proper_o affirm_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n or_o of_o the_o faithful_a in_o this_o sense_n the_o word_n corporal_o be_v take_v when_o it_o be_v apply_v to_o term_n and_o proposition_n but_o when_o apply_v to_o thing_n as_o the_o baptismal_a water_n the_o consecrate_a element_n in_o the_o eucharist_n or_o the_o type_n of_o the_o old_a testament_n it_o signify_v the_o natural_a substance_n by_o positive_a institution_n make_v a_o figure_n in_o opposition_n to_o its_o sacramental_a signification_n and_o virtue_n and_o our_o homilist_n call_v the_o spiritual_a mystery_n the_o spiritual_a virtue_n or_o spiritual_a understanding_n thereof_o 3._o aelfric_n so_o expound_v ratram_n as_o to_o make_v he_o express_o deny_v that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n in_o truth_n of_o nature_n and_o affirm_v it_o to_o be_v bread_n and_o wine_n after_o consecration_n when_o the_o objection_n be_v make_v why_o be_v the_o holy_a sacrament_n call_v christ_n body_n and_o blood_n if_o it_o be_v not_o true_o what_o it_o be_v call_v he_o admit_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v not_o in_o verity_n of_o nature_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n whereas_o if_o aelfric_n have_v be_v a_o transubstantiatour_n he_o will_v have_v deny_v the_o supposition_n and_o with_o m._n boileau_n have_v say_v the_o sensible_a part_n of_o the_o holy_a sacrament_n i._n e._n the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o christ_n body_n they_o be_v only_o the_o vail_n and_o figure_n that_o cover_v it_o but_o his_o very_a natural_a body_n and_o blood_n be_v environ_v by_o and_o contain_v real_o under_o those_o vail_n he_o will_v roundly_o have_v answer_v that_o by_o consecration_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n be_v substantial_o convert_v into_o christ_n body_n and_o blood_n so_o that_o nothing_o of_o their_o substance_n but_o only_o the_o sensible_a quality_n and_o outward_a figure_n of_o they_o remain_v whereas_o he_o say_v that_o we_o sensible_o discern_v they_o in_o figure_n and_o taste_n to_o be_v bread_n and_o wine_n
wine_n i_o know_v no_o need_n mr._n boileau_n have_v to_o translate_v the_o word_n veritas_fw-la the_o sensible_a verity_n as_o he_o do_v forty_o time_n over_o where_o ratram_n deny_v that_o which_o be_v oral_o receive_v to_o be_v christ_n natural_a flesh_n for_o the_o mere_a accident_n be_v in_o no_o sense_n christ_n natural_a body_n they_o be_v in_o no_o way_n christ_n body_n in_o verity_n of_o nature_n neither_o the_o sensible_a nor_o yet_o the_o invisible_a verity_n thereof_o 2._o the_o matter_n in_o question_n can_v be_v whether_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n bear_v of_o the_o virgin_n in_o its_o proper_a state_n with_o its_o sensible_a quality_n and_o dimension_n but_o whether_o it_o be_v his_o true_a and_o natural_a body_n which_o paschase_n describe_v as_o in_o the_o question_n the_o former_a can_v not_o be_v the_o notion_n oppose_v by_o our_o author_n for_o beside_o that_o he_o not_o where_o mention_n any_o such_o opinion_n it_o do_v not_o any_o way_n else_o appear_v by_o any_o writer_n either_o before_o or_o of_o his_o time_n that_o such_o a_o opinion_n be_v ever_o embrace_v or_o vent_v by_o any_o man._n the_o latter_a be_v the_o doctrine_n of_o paschase_n a_o doctrine_n which_o by_o his_o own_o confession_n give_v offence_n to_o many_o and_o that_o ratram_n dispute_v against_o it_o seem_v very_o clear_a to_o any_o man_n who_o observe_v in_o how_o accurate_a term_n he_o establish_v a_o essential_a difference_n between_o the_o consecrate_a element_n and_o christ_n natural_a body_n he_o distinguish_v they_o as_o thing_n of_o vast_o different_a nature_n use_v the_o word_n aliud_fw-la and_o aliud_fw-la one_o thing_n and_o another_z thing_n this_o body_n and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin._n he_o teach_v that_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o thing_n whereof_o they_o be_v sacrament_n be_v another_z that_o christ_n natural_a body_n and_o blood_n be_v thing_n but_o the_o mystery_n hereof_o be_v sacrament_n num._n 36._o again_o he_o prove_v they_o to_o differ_v i_o think_v essential_o because_o the_o same_o definition_n do_v not_o agree_v to_o both_o for_o one_o of_o their_o canonize_v schoolman_n teach_v 4._o teach_v bonav_n in_o sent._n 14._o dist_n 10._o p._n 1._o q._n 4._o that_o even_o omnipotence_n itself_o can_v separate_v the_o definition_n and_o the_o thing_n define_v again_o he_o call_v the_o one_o christ_n proper_a body_n the_o other_o his_o mystical_a body_n n._n 94_o 95._o and_o in_o a_o word_n he_o distinguish_v the_o eucharist_n from_o christ_n proper_a body_n in_o almost_o the_o same_o word_n wherein_o st._n hierom_n i._n hierom_n tantum_n interest_n inter_v pane_n propositionis_fw-la &_o corpus_fw-la christi_fw-la quantum_fw-la inter_fw-la umbram_fw-la &_o corpora_fw-la inter_fw-la imaginem_fw-la &_o veritatem_fw-la inter_fw-la exemplaria_fw-la &_o ea_fw-la quae_fw-la praefigurabantur_fw-la hier._n in_o titum_fw-la cap._n i._n compare_v the_o shewbread_n with_o the_o eucharist_n call_v it_o christ_n body_n and_o declare_v how_o much_o the_o latter_a excel_v the_o former_a n._n 89._o it_o appear_v say_v ratram_n that_o they_o be_v extreme_o different_a as_o much_o as_o the_o pledge_n differ_v from_o the_o thing_n for_o which_o it_o be_v give_v in_o pledge_n as_o much_o as_o the_o image_n differ_v from_o the_o thing_n whereof_o it_o be_v the_o image_n as_o much_o as_o a_o figure_n from_o the_o truth_n and_o if_o the_o word_n do_v not_o effectual_o import_v a_o essential_a difference_n it_o be_v hard_a to_o devise_v word_n that_o can_v do_v it_o in_o a_o word_n the_o scope_n of_o all_o his_o argument_n and_o authority_n be_v to_o prove_v such_o a_o difference_n between_o the_o holy_a eucharist_n and_o our_o saviour_n natural_a body_n and_o in_o the_o close_a of_o the_o book_n when_o he_o sum_v up_o the_o force_n of_o all_o his_o reason_n and_o come_v to_o determine_v the_o point_n he_o conclude_v thus_o 97._o thus_o n._n 97._o from_o these_o testimony_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o father_n it_o be_v most_o evident_o demonstrate_v that_o the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v a_o figure_n because_o they_o be_v a_o mystery_n and_o that_o there_o be_v no_o small_a difference_n between_o the_o body_n which_o be_v so_o mystical_o and_o the_o body_n that_o suffer_v etc._n etc._n for_o this_o latter_a be_v the_o proper_a body_n of_o our_o saviour_n nor_o be_v there_o any_o figure_n or_o signification_n therein_o but_o the_o very_a manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o 98._o itself_o n._n 98._o whereas_o in_o the_o body_n which_o be_v celebrate_v by_o a_o mystery_n there_o be_v a_o figure_n not_o only_o of_o christ_n proper_a body_n but_o also_o of_o the_o people_n who_o believe_v on_o christ_n for_o it_o bear_v a_o figure_n of_o both_o body_n 99_o body_n n._n 99_o moreover_o that_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v christ_n body_n and_o blood_n represent_v the_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n i._n e._n as_o he_o explain_v himself_o in_o the_o next_o number_n 100_o number_n n._n 100_o they_o be_v place_v on_o the_o altar_n for_o a_o figure_n or_o memorial_n of_o the_o lord_n death_n and_o lest_o his_o adversary_n shall_v misrepresent_v his_o doctrine_n as_o though_o he_o teach_v that_o christ_n body_n and_o blood_n be_v not_o receive_v by_o the_o faithful_a but_o a_o mere_a memorial_n and_o figure_n of_o they_o as_o the_o romanist_n slander_v the_o doctrine_n of_o the_o reform_a church_n he_o 101_o he_o n._n 101_o close_v all_o with_o a_o caution_n against_o any_o such_o inference_n add_v that_o faith_n receive_v not_o what_o the_o eye_n behold_v but_o what_o itself_o believe_v for_o it_o be_v spiritual_a meat_n and_o spiritual_a drink_n which_o do_v spiritual_o feed_v the_o soul._n which_o word_n if_o mr._n boileau_n take_v to_o be_v a_o declaration_n in_o favour_n of_o their_o real_a presence_n i_o shall_v the_o less_o wonder_n since_o our_o adversary_n at_o home_n have_v the_o confidence_n from_o such_o apology_n of_o our_o own_o divine_n to_o infer_v that_o they_o and_o the_o church_n of_o england_n be_v for_o their_o real_a presence_n have_v thus_o show_v how_o mr._n boileau_n either_o gross_o mistake_v or_o wilful_o misrepresent_v the_o author_n design_n in_o the_o account_n he_o have_v give_v i_o shall_v now_o proceed_v to_o take_v a_o view_n of_o his_o translation_n now_o this_o book_n of_o ratram_n be_v a_o theological_a controversy_n whosoever_o shall_v undertake_v to_o turn_v it_o into_o any_o other_o language_n aught_o to_o employ_v his_o utmost_a care_n in_o true_o express_v the_o author_n sense_n and_o as_o much_o as_o the_o language_n will_v bear_v it_o in_o his_o own_o word_n he_o may_v not_o take_v those_o liberty_n of_o paraphrase_n which_o be_v llowable_a in_o the_o translator_n of_o a_o poem_n or_o a_o piece_n of_o history_n or_o morality_n he_o may_v not_o to_o adorn_v his_o version_n or_o smooth_a his_o style_n add_v omit_v or_o change_v a_o word_n for_o the_o nature_n of_o the_o subject_n forbid_v it_o and_o moreover_o mr._n boileau_n have_v oblige_v himself_o to_o observe_v the_o strict_a law_n of_o translation_n have_v profess_v to_o have_v make_v this_o version_n with_o all_o possible_a exactness_n and_o bring_v severa●_n of_o his_o brethren_n of_o the_o sorbon_n to_o all_o vouch_v its_o conformity_n to_o the_o author_n be_v text._n he_o be_v severe_a upon_o 48._o upon_o preface_n p._n 47_o 48._o m._n dacier_n and_o the_o protestant_a translator_n of_o bertram_n for_o take_v as_o he_o conceive_v undue_a liberty_n he_o will_v not_o allow_v the_o 277._o the_o remark_n p._n 250._o and_o p._n 277._o latter_a to_o express_v in_o french_a what_o be_v plain_o understand_v in_o the_o latin_a and_o express_v within_o four_o line_n before_o and_o he_o cry_v out_o falsification_n and_o corruption_n because_o the_o protestant_a publisher_n of_o bertram_n do_v with_o a_o asterisk_n refer_v the_o reader_n to_o the_o margin_n and_o there_o explain_v a_o word_n in_o the_o text_n by_o another_o latin_a word_n which_o he_o think_v equivalent_a a_o man_n may_v therefore_o reasonable_o expect_v that_o mr._n boileau_n have_v avoid_v all_o these_o fault_n and_o that_o if_o his_o version_n have_v any_o defect_n it_o shall_v be_v in_o the_o grace_n of_o his_o language_n only_o by_o his_o keep_n too_o close_o to_o the_o author_n own_o term_n but_o i_o perceive_v mr._n boileau_n be_v subject_a to_o that_o general_a weakness_n of_o humane_a nature_n which_o make_v man_n very_o severe_a against_o those_o vice_n in_o other_o which_o they_o discern_v not_o in_o themselves_o for_o certain_o never_o do_v any_o man_n use_v those_o undue_a liberty_n of_o add_v omit_v and_o alter_v the_o author_n word_n at_o a_o more_o extravagant_a rate_n than_o he_o have_v do_v in_o translate_n bertram_n insomuch_o that_o
&_o exegeticè_fw-la usurpatur_fw-la that_o true_o and_o real_o be_v term_n equivalent_a and_o here_o the_o former_a be_v expound_v by_o the_o latter_a i_o have_v be_v the_o more_o prolix_a on_o this_o term_n because_o m._n boileau_n lay_v the_o stress_n of_o the_o whole_a controversy_n upon_o its_o true_a sense_n in_o which_o i_o persuade_v myself_o that_o any_o impartial_a reader_n must_v needs_o perceive_v he_o to_o have_v be_v gross_o mislead_v by_o prejudice_n i_o shall_v now_o proceed_v to_o show_v how_o gross_a a_o error_n he_o be_v guilty_a of_o in_o expound_v another_o term_n of_o no_o less_o moment_n in_o this_o controversy_n which_o be_v the_o word_n species_n which_o he_o make_v to_o signify_v the_o 254._o the_o i_o will_v signify_v appearance_n &_o non_fw-fr pas_fw-fr la_fw-fr substance_n &_o la_fw-fr nature_n des_fw-fr choses_fw-fr comme_fw-fr les_fw-fr philosophes_n le_fw-fr prennent_fw-fr ordinairement_n praef._n p._n 41._o remarq_n p._n 220_o &_o p._n 250._o i_o will_v n'entend_v pas_fw-fr la_fw-fr verity_n de_fw-fr la_fw-fr nature_n mais_fw-fr seulement_fw-fr ce_fw-fr que_fw-fr l'on_n appellè_fw-la les_fw-fr accident_n qui_fw-fr tombent_n sous_fw-fr le_fw-fr sens_fw-fr p._n 253_o 254._o appearance_n and_o not_o the_o substance_n and_o nature_n of_o thing_n in_o which_o exposition_n if_o i_o prove_v he_o deceive_v he_o must_v for_o ever_o renounce_v his_o confident_a claim_n of_o ratram_n for_o a_o patron_n of_o transubstantiation_n let_v we_o then_o before_o we_o offer_v any_o thing_n to_o evince_v the_o contrary_a see_v what_o proof_n m._n boileau_n bring_v to_o make_v out_o his_o assertion_n that_o by_o species_n in_o this_o tract_n must_v be_v understand_v the_o sensible_a apearance_n or_o accident_n and_o not_o the_o nature_n or_o substance_n of_o thing_n now_o for_o proof_n hereof_o he_o send_v the_o reader_n to_o his_o remark_n and_o upon_o a_o careful_a perusal_n of_o the_o place_n to_o which_o he_o refer_v i_o protest_v i_o can_v observe_v the_o least_o show_n or_o appearance_n either_o of_o reason_n or_o authority_n to_o countenance_v the_o sense_n which_o he_o impose_v on_o the_o term_n and_o the_o truth_n be_v i_o have_v always_o have_v more_o trouble_n to_o find_v out_o his_o argument_n than_o to_o answer_v they_o the_o former_a of_o the_o two_o place_n to_o which_o he_o refer_v be_v a_o remark_n on_o these_o word_n cognoscitur_fw-la word_n rem_fw-la p._n 220._o on_o n._n twelve_o quoniam_fw-la secundum_fw-la veritatem_fw-la species_n creaturae_fw-la quae_fw-la fuerat_fw-la ante_fw-la permansisse_fw-la cognoscitur_fw-la it_o be_v well_o know_v that_o the_o species_n of_o the_o creature_n remain_v in_o truth_n what_o it_o be_v before_o this_o passage_n i_o confess_v deserve_v a_o remark_n and_o unless_o our_o translator_n make_v out_o his_o sense_n of_o species_n very_o clear_o it_o will_v stand_v in_o direct_a opposition_n to_o the_o trent_n doctrine_n that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v not_o after_o consecration_n to_o clear_v this_o passage_n he_o therefore_o cite_v another_o by_o which_o it_o may_v be_v expound_v in_o which_o ratram_n say_v x._o say_v non_fw-la enim_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la vel_fw-la carnis_fw-la species_n in_fw-la illo_fw-la pane_fw-la cognoscitur_fw-la vel_fw-la in_o illo_fw-la vino_fw-la cruoris_fw-la unda_fw-la monstratur_fw-la num_fw-la x._o that_o we_o see_v not_o the_o form_n or_o appearance_n of_o flesh_n and_o blood_n in_o this_o mystery_n how_o honest_o that_o passage_n be_v thus_o render_v by_o he_o have_v be_v already_o show_v but_o how_o he_o prove_v species_n in_o that_o place_n to_o signify_v appearance_n i_o be_o still_o to_o learn_v for_o as_o i_o note_v before_o unda_fw-la cruoris_fw-la import_v the_o liquid_a substance_n of_o blood_n and_o give_v we_o fair_a ground_n to_o conclude_v that_o species_n carnis_fw-la signify_v the_o substance_n and_o not_o the_o mere_a accident_n of_o flesh_n he_o further_o add_v 220._o add_v rem_fw-la p._n 220._o that_o ratram_n learn_v this_o use_n of_o the_o word_n from_o the_o book_n of_o the_o sacrament_n ascribe_v to_o st._n ambrose_n whence_o he_o cite_v this_o passage_n follow_v for_o a_o example_n of_o it_o 3._o it_o spiritus_fw-la enim_fw-la sanctus_n in_fw-la specie_fw-la columbae_fw-la non_fw-la in_o veritate_fw-la columbae_fw-la descendit_fw-la de_fw-la coelo_fw-la lib._n 1._o cap._n 3._o the_o holy_a ghost_n descend_v from_o heaven_n in_o the_o species_n or_o likeness_n of_o a_o dove_n not_o in_o the_o verity_n or_o real_a substance_n of_o a_o dove_n i_o free_o grant_v the_o word_n in_o this_o place_n import_v the_o likeness_n or_o appearance_n in_o opposition_n to_o truth_n of_o nature_n but_o then_o withal_o i_o deny_v that_o it_o signify_v any_o thing_n like_o what_o they_o make_v species_n of_o bread_n and_o wine_n in_o the_o holy_a eucharist_n to_o be_v it_o do_v not_o import_v all_o the_o sensible_a quality_n of_o a_o true_a dove_n which_o be_v miraculous_o convert_v into_o the_o holy_a ghost_n nor_o yet_o do_v it_o imply_v the_o sensible_a accident_n of_o a_o dove_n exist_v without_o a_o subject_a for_o though_o the_o generality_n of_o the_o father_n be_v express_v in_o deny_v the_o holy_a spirit_n to_o have_v assume_v the_o nature_n or_o real_a body_n of_o a_o dove_n yet_o some_o of_o they_o 3._o they_o surgenti_fw-la manifesta_fw-la dei_fw-la praesentia_fw-la claret_n scinditur_fw-la auricolor_fw-la coeli_fw-la septemplicis_fw-la aethra_fw-la corporeamque_fw-la gerens_fw-la speciem_fw-la descendit_fw-la ab_fw-la alto_fw-mi spiritus_fw-la aeream_n simulans_fw-la in_o nube_fw-la columbam_fw-la jnvencus_n evang._n hist_n l._n 1._o inter_fw-la poet._n vet._n eccles_n basil_n 1564._o in_o quarto_n non_fw-la tamen_fw-la de_fw-fr avibus_fw-la sumpsisse_fw-la columbam_fw-la sed_fw-la ex_fw-la aere_fw-la minime_fw-la dubitatur_fw-la l._n 3._o the_o mirabil_n script_n c_o 5._o apud_fw-la august_n tom._n 3._o make_v he_o to_o have_v assume_v a_o body_n like_o a_o dove_n form_v of_o air_n condense_v of_o which_o matter_n it_o be_v ordinary_o believe_v the_o body_n assume_v by_o angel_n do_v consist_v and_o if_o so_o the_o accident_n which_o affect_v the_o sense_n have_v a_o real_a and_o corporeal_a as_o the_o colour_n and_o feature_n of_o a_o well-made_a effigy_n subsist_v in_o a_o real_a subject_n though_o not_o in_o the_o very_a person_n who_o it_o resemble_v so_o that_o this_o citation_n be_v no_o authority_n for_o the_o sense_n he_o impose_v on_o the_o term_n and_o upon_o examination_n of_o these_o book_n whence_o he_o make_v bertram_n to_o have_v learn_v this_o use_n of_o the_o word_n species_n many_o undeniable_a example_n of_o its_o be_v use_v for_o the_o substance_n and_o specific_a nature_n will_v appear_v this_o be_v all_o the_o proof_n he_o offer_v unless_o the_o ipse_fw-la dixit_fw-la of_o a_o sorbon_n doctor_n must_v pass_v for_o a_o demonstration_n 54._o demonstration_n ad_fw-la num_fw-la 54._o the_o other_o remark_n to_o which_o he_o send_v we_o contain_v neither_o argument_n nor_o authority_n to_o bear_v out_o his_o exposition_n of_o that_o term._n i_o shall_v therefore_o now_o take_v leave_n to_o inquire_v into_o the_o true_a sense_n thereof_o and_o in_o a_o short_a digression_n give_v a_o probable_a account_n how_o it_o come_v into_o use_n with_o ecclesiastic_a author_n and_o have_v m._n boileau_n take_v the_o same_o method_n to_o search_v out_o the_o true_a meaning_n of_o species_n which_o he_o take_v to_o justify_v his_o force_a interpretation_n of_o veritas_fw-la that_o be_v have_v be_v please_v to_o consult_v the_o learned_a m._n du_fw-fr cange_n i_o may_v have_v spare_v my_o pain_n from_o he_o he_o may_v have_v learn_v that_o it_o be_v 918._o be_v species_n vox_fw-la j._n c._n notissima_fw-la quibus_fw-la idem_fw-la sonat_fw-la quod_fw-la veteribus_fw-la fruges_fw-la etc._n etc._n glossar_n tom._n 3._o col_fw-fr 918._o a_o term_n wherewith_o the_o lawyer_n be_v well_o acquaint_v and_o signify_v all_o that_o the_o ancient_a latin_a writer_n include_v in_o the_o notion_n of_o fruges_fw-la wine_n oil_n corn_n pulse_n etc._n etc._n and_o the_o glossary_a at_o the_o end_n of_o the_o theodosian_a code_n publish_v by_o gothofred_n extend_v its_o signification_n species_n signification_n species_n sunt_fw-la res_fw-la seu_fw-la corpora_fw-la quaecunque_fw-la quorum_fw-la usus_fw-la est_fw-la aliquis_fw-la in_o humana_fw-la conversatione_fw-la &_o quidem_fw-la quae_fw-la tributi_fw-la annonarumque_fw-la nomine_fw-la fisco_fw-la penduntur_fw-la glossar_n nomic_a do_fw-mi species_n to_o all_o necessary_n of_o life_n tribute_n public_a store_n of_o provision_n and_o not_o only_o for_o the_o belly_n but_o the_o back_o also_o rich_a clothes_n and_o householdstuff_n jewel_n as_o also_o material_n for_o building_n timber_n and_o iron_n pass_v by_o that_o name_n in_o both_o the_o theodosian_a and_o justinian_n code_o in_o the_o writer_n of_o the_o imperial_a history_n vegetius_n cassiodorus_n etc._n etc._n in_o the_o theodosian_a code_n there_o be_v many_o law_n concern_v the_o public_a species_n 4._o species_n tributa_fw-la in_o ipsis_fw-la speciebus_fw-la inferri_fw-la non_fw-la sunt_fw-la pretia_fw-mi
in_o the_o difference_n between_o the_o be_v the_o essence_n the_o substance_n and_o the_o signification_n to_o which_o they_o stand_v oppose_v this_o i_o shall_v make_v very_o plain_a from_o two_o or_o three_o authority_n of_o st._n austin_n 22._o austin_n quoniam_fw-la signa_fw-la sunt_fw-la rerum_fw-la aliud_fw-la existentia_fw-la &_o aliud_fw-la significantia_fw-la aug._n contra_fw-la maximin_n l._n 3._o c._n 22._o speak_v of_o sacrament_n he_o say_v that_o they_o be_v sign_n of_o thing_n which_o sign_n be_v one_o thing_n and_o signify_v another_o there_o existence_n or_o be_v and_o signify_v be_v oppose_v again_o 57_o again_o hinc_fw-la est_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la est_fw-la petra_n erat_fw-la christus_fw-la non_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la petra_n significat_fw-la christum_fw-la sed_fw-la tanquam_fw-la hoc_fw-la esset_fw-la quod_fw-la utique_fw-la per_fw-la substantiam_fw-la hoc_fw-la non_fw-la erat_fw-la sed_fw-la per_fw-la significationem_fw-la aug._n quaest_n super_fw-la levit._fw-la 57_o therefore_o it_o be_v say_v that_o rock_n be_v christ_n he_o do_v not_o say_v it_o signify_v christ_n as_o though_o it_o have_v be_v what_o indeed_o it_o be_v not_o in_o substance_n but_o in_o signification_n what_o ratram_n call_v species_n st._n augustin_n call_v substance_n and_o if_o any_o doubt_v it_o i_o hope_v to_o satisfy_v he_o by_o a_o three_o authority_n where_o affirm_v that_o the_o father_n and_o we_o have_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_n he_o explain_v himself_o in_o what_o sense_n he_o call_v it_o the_o same_o joan._n same_o idem_fw-la itaque_fw-la in_o mysterio_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la illorum_fw-la qui_fw-la noster_fw-la sed_fw-la significatione_n idem_fw-la non_fw-la specie_fw-la aug._n in_o ps_n 77._o aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quod_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significaret_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la n._n 78._o ex_fw-la tract_n 26._o in_o joan._n viz._n the_o same_o in_o signification_n not_o in_o specie_fw-la or_o substance_n and_o to_o these_o i_o may_v add_v the_o testimony_n cite_v by_o ratram_n n._n 78._o where_o he_o state_v the_o difference_n in_o the_o same_o term_n now_o by_o this_o we_o may_v understand_v what_o he_o mean_v when_o above_o n._n 54._o 54._o 54._o panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la in_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la specie_fw-la jam_fw-la consecrata_fw-la permanere_fw-la videntur_fw-la n._n 54._o he_o say_v that_o bread_n and_o wine_n continue_v in_o the_o same_o species_n that_o be_v specific_a nature_n after_o consecration_n which_o they_o have_v before_o though_o that_o place_n be_v clear_a enough_o without_o borrow_a light_n hence_o for_o what_o be_v here_o call_v species_n be_v in_o the_o sentence_n immediate_o precede_v call_v etc._n call_v nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerunt_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la &_o postea_fw-la consistunt_fw-la etc._n etc._n the_o substance_n of_o the_o creature_n so_o that_o species_n here_o be_v what_o ratram_n in_o a_o place_n before_o cite_v out_o of_o another_o work_n of_o he_o 2._o he_o in_o substantiae_fw-la suae_fw-la specie_fw-la ratr._fw-la de_fw-fr praed_n lib._n 2._o call_v the_o species_n of_o its_o substance_n and_o as_o in_o this_o tract_n by_o the_o specifica_fw-la the_o corpus_fw-la in_o quo_fw-la semel_fw-la passus_fw-la est_fw-la christus_fw-la non_fw-la aliam_fw-la speciem_fw-la praeferebat_fw-la quam_fw-la in_o qua_fw-la consistebat_fw-la n._n 69._o id_fw-la est_fw-la quam_fw-la eam_fw-la speciem_fw-la in_o qua_fw-la consistebat_fw-la quae_fw-la est_fw-la natura_fw-la specifica_fw-la species_n in_o which_o christ_n natural_a body_n consist_v he_o mean_v a_o real_a humane_a body_n so_o in_o this_o place_n n._n 54._o where_o he_o say_v the_o consecrate_a element_n be_v bread_n and_o wine_n before_o and_o consist_v or_o remain_v in_o the_o same_o species_n after_o consecration_n he_o must_v necessary_o mean_v that_o they_o continue_v real_a bread_n and_o wine_n there_o be_v other_o passage_n where_o the_o 56._o the_o intelliges_fw-la quod_fw-la non_fw-la in_o specie_fw-la sed_fw-la in_o virtute_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la existunt_fw-la quae_fw-la cernuntur_fw-la n._n 56._o species_n and_o virtue_n and_o the_o corporeal_a spiritualem_fw-la corporeal_a n._n 93_o 94._o speciem_fw-la corporalem_fw-la &_o fructum_fw-la spiritualem_fw-la species_n and_o spiritual_a fruit_n stand_v oppose_v which_o will_v illustrate_v this_o matter_n which_o i_o pass_v over_o that_o i_o be_v not_o tedious_a to_o the_o reader_n and_o shall_v only_o add_v that_o if_o in_o the_o nine_o and_o ten_o century_n species_n have_v bear_v m._n boileau_n sense_n and_o our_o saxon_a ancestor_n have_v believe_v nothing_o but_o the_o appearance_n of_o bread_n and_o wine_n to_o remain_v it_o have_v be_v of_o great_a moment_n careful_o to_o have_v express_v it_o in_o those_o very_a term_n in_o translate_n the_o 72_o paragraph_n of_o bertram_n where_o he_o say_v the_o spiritual_a body_n of_o christ_n as_o to_o the_o species_n it_o outward_o bear_v be_v make_v of_o several_a grain_n of_o wheat_n by_o the_o baker_n hand_n etc._n etc._n whereas_o aelfric_n in_o render_v that_o place_n omit_v the_o word_n 36._o word_n see_v the_o saxon_a hom._n fol._n 35_o 36._o secundum_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la gerit_fw-la exterius_fw-la and_o say_v without_o any_o such_o restriction_n or_o limit_v exposition_n that_o christ_n spiritual_a body_n which_o we_o call_v the_o housel_n be_v gather_v of_o many_o corn_n blood_n corn_n buton_n blood_n without_o blood_n etc._n etc._n where_o by_o the_o way_n also_o observe_v that_o our_o saxon_a ancestor_n hold_v not_o the_o doctrine_n of_o that_o concomitance_n which_o be_v devise_v since_o to_o justify_v the_o sacrilegious_a practice_n of_o deprive_v the_o people_n of_o the_o cup._n i_o shall_v now_o consider_v in_o what_o sense_n the_o word_n species_n be_v use_v by_o other_o ecclesiastical_a writer_n i_o will_v begin_v with_o tertullian_n the_o most_o ancient_a of_o the_o latin_a father_n who_o expound_v the_o word_n species_n by_o res_n and_o veritas_fw-la for_o instance_n 43._o instance_n per_fw-la fidem_fw-la incedentes_fw-la non_fw-la per_fw-la speciem_fw-la id_fw-la est_fw-la spe_fw-la non_fw-la re_fw-mi tertul._n de●res_v carn_n c._n 43._o walk_v by_o faith_n and_o not_o by_o species_n that_o be_v say_v he_o in_o hope_n and_o not_o in_o fruition_n of_o the_o thing_n and_o elsewhere_o have_v occasion_n to_o quote_v numb_a 12.8_o in_o which_o place_n god_n express_v his_o extraordinary_a favour_n to_o moses_n and_o promise_v to_o admit_v he_o to_o more_o familiar_a conversation_n with_o himself_o than_o he_o will_v other_o prophet_n he_o thus_o gloss_v upon_o the_o word_n erat_fw-la word_n os_fw-la ad_fw-la os_fw-la loquar_fw-la illi_fw-la in_o specie_fw-la id_fw-la est_fw-la in_fw-la veritate_fw-la &_o none_o in_o aenigmate_fw-la id_fw-la est_fw-la non_fw-la in_o imagine_v adu._n praxeam_n c._n 14._o vide_fw-la etiam_fw-la contra_fw-la martion_n l._n 4._o c._n 22._o in_o specie_fw-la utique_fw-la hominis_fw-la quam_fw-la gesturus_fw-la erat_fw-la to_o he_o will_v i_o speak_v mouth_n to_o mouth_n in_o specie_fw-la that_o be_v in_o truth_n and_o not_o enigmatical_o that_o be_v in_o a_o image_n likewise_o origen_n or_o some_o appellatur_fw-la some_o hoc_fw-la liquet_fw-la ex_fw-la hom._n 18._o ubi_fw-la haec_fw-la leguntur_fw-la in_o libro_fw-la qui_fw-la apud_fw-la nos_fw-la quidem_fw-la inter_fw-la salomonis_fw-la volumina_fw-la haberi_fw-la solet_fw-la &_o ecclesiasticus_fw-la dici_fw-la apud_fw-la graecos_n vero_fw-la sapientia_fw-la jesus_n silij_fw-la sirach_n appellatur_fw-la latin_a writer_n who_o homily_n on_o the_o book_n of_o number_n be_v find_v among_o origen_n work_v expound_v the_o same_o place_n do_v at_o least_o ten_o time_n over_o make_v species_n to_o import_v truth_n and_o aenigma_fw-la the_o type_n or_o figure_n hereof_o take_v these_o instance_n numeros_fw-la instance_n lex_fw-la dei_fw-la jam_fw-la non_fw-la in_o figuris_fw-la &_o in_fw-la imaginibus_fw-la sicut_fw-la prius_fw-la sed_fw-la in_o ipsa_fw-la specie_fw-la veritatis_fw-la agnoscitur_fw-la et_fw-la quae_fw-la prius_fw-la in_o aenigmate_fw-la designabant_fw-la nunc_fw-la in_o specie_fw-la &_o veritate_fw-la complentur_fw-la origen_n hom._n vii_o in_o numeros_fw-la those_o thing_n which_o be_v former_o design_v in_o the_o way_n of_o a_o image_n be_v now_o fulfil_v in_o reality_n and_o truth_n and_o again_o ibid._n again_o vides_fw-la quomodo_fw-la aenigmata_fw-la legis_fw-la paulus_n absolvit_fw-la &_o species_n aenigmatum_fw-la docet_fw-la ibid._n you_o see_v how_o paul_n clear_v the_o figure_n of_o the_o law_n and_o teach_v the_o thing_n signify_v by_o those_o figure_n ibid._n figure_n antea_fw-la in_o aenigmate_fw-la fuit_fw-la baptismus_fw-la in_o nube_fw-la &_o in_fw-la mari_fw-fr nunc_fw-la autem_fw-la in_o specie_fw-la regeneratio_fw-la est_fw-la in_o aqua_fw-la &_o in_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-it ibid._n ancient_o there_o be_v a_o figurative_a baptism_n in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n now_o there_o be_v true_a regeneration_n in_o water_n and_o the_o holy_a ghost_n in_o all_o the_o forementioned_a instance_n the_o word_n species_n do_v import_v the_o very_a thing_n the_o reality_n the_o truth_n and_o not_o the_o
his_o most_o holy_a passion_n he_o add_v that_o nothing_o can_v be_v find_v out_o more_o proper_a to_o signify_v the_o unity_n between_o the_o head_n and_o member_n than_o those_o species_n for_o as_o the_o bread_n consist_v of_o many_o grain_n be_v by_o water_n reduce_v into_o one_o body_n and_o as_o the_o wine_n be_v press_v out_o of_o many_o grape_n thus_o also_o be_v the_o body_n of_o christ_n make_v up_o of_o the_o unite_a multitude_n of_o saint_n observe_v that_o in_o the_o word_n immediate_o precede_v our_o author_n style_v these_o species_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o in_o the_o follow_a word_n describe_v the_o way_n in_o which_o they_o be_v make_v and_o thereby_o adapt_v to_o signify_v the_o union_n between_o christ_n and_o his_o member_n he_o call_v they_o simple_o bread_n and_o wine_n the_o same_o author_n walafridus_n author_n vnde_fw-la eutychianus_n xxviii_o sedis_fw-la pomanae_fw-la praesul_fw-la constituit_fw-la fruges_fw-la super_fw-la altar_n tantum_fw-la fabae_fw-la &_o wae_fw-la benedici_fw-la alias_o autem_fw-la diversarum_fw-la species_n rerum_fw-la statutum_fw-la est_fw-la ubilibet_fw-la benedici_fw-la a_o sacerdotibus_fw-la etc._n etc._n ibid._n cap._n 18._o fruges_fw-la &_o species_n pro_fw-la synonymis_fw-la habuit_fw-la walafridus_n use_v the_o word_n species_n for_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o cite_v for_o it_o a_o forge_a decretal_a epistle_n under_o the_o name_n of_o pope_n eutychian_n which_o order_v all_o other_o species_n that_o be_v fruit_n of_o the_o earth_n except_o what_o by_o the_o apostle_n constitution_n may_v be_v offer_v on_o the_o altar_n to_o be_v bring_v home_o to_o the_o priest_n to_o receive_v benediction_n and_o the_o species_n allow_v to_o be_v bless_v on_o the_o altar_n be_v bean_n and_o grape_n and_o regino_n cite_v that_o canon_n of_o the_o apostle_n to_o which_o walafridus_n or_o rather_o the_o pretend_a eutychian_a refer_v give_v it_o this_o title_n apost_n title_n quae_fw-la species_n ad_fw-la altar_n non_fw-la ad_fw-la sacrificium_fw-la sed_fw-la ad_fw-la benedictionem_fw-la simplicem_fw-la debent_fw-la offerri_fw-la regino_n de_fw-fr discip_n eccles_n l._n 1._o c._n 64._o ex_fw-la can._n 4._o apost_n what_o species_n ought_v to_o be_v offer_v at_o the_o altar_n not_o for_o sacrifice_n but_o for_o simple_a benediction_n and_o the_o canon_n mention_n etc._n mention_n praeter_fw-la novas_fw-la spicas_fw-la &_o be_v &_o oleum_fw-la &_o thymiama_fw-la id_fw-la est_fw-la incensum_fw-la can._n 5._o reliqua_fw-la poma_fw-la omne_fw-la ad_fw-la domum_fw-la episcopi_fw-la vel_fw-la presbyteri_fw-la dirigantur_fw-la etc._n etc._n ear_n of_o new_a corn_n grape_n oil_n and_o incense_n now_o in_o these_o instance_n none_o can_v doubt_v but_o by_o species_n the_o specific_a nature_n the_o substance_n be_v to_o be_v understand_v and_o not_o the_o sensible_a quality_n of_o the_o particular_n mention_v in_o the_o very_a same_o sense_n arnobius_n junior_n 104._o junior_n non_fw-la solum_fw-la speciem_fw-la frumenti_fw-la sed_fw-la &_o vini_n &_o olei_fw-la administrans_fw-la arnob._n in_o ps_n 104._o use_v the_o term_n speak_v of_o god_n bounty_n to_o the_o israelite_n who_o he_o furnish_v not_o only_o with_o the_o species_n of_o corn_n but_o also_o with_o those_o of_o wine_n and_o oil_n and_o it_o appear_v that_o the_o unconsecrated_a element_n be_v style_v species_n from_o a_o prayer_n in_o the_o gothick_n missal_n to_o be_v use_v after_o the_o sanctus_n which_o be_v before_o consecration_n 1680._o consecration_n ut_fw-la dominus_fw-la &_o deus_fw-la noster_fw-la speciem_fw-la istam_fw-la svo_fw-la ministerio_fw-la consecrandam_fw-la coelestibus_fw-la gratiae_fw-la inspiratione_n sanctificet_fw-la missale_n gothicum_n p._n 375._o collectio_fw-la post_fw-la sanctus_n in_o codd_n sacramentorum_fw-la editis_fw-la per_fw-la thomasium_fw-la quarto_fw-la romae_fw-la 1680._o most_o dear_a brethren_n let_v we_o pray_v that_o our_o lord_n and_o god_n will_v sanctify_v by_o the_o inspiration_n of_o his_o heavenly_a grace_n this_o species_n which_o be_v to_o be_v consecrate_a etc._n etc._n now_o here_o species_n must_v necessary_o import_v the_o substance_n for_o our_o adversary_n themselves_o do_v not_o pretend_v that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n cease_v before_o consecration_n but_o in_o regard_n m._n boileau_n will_v have_v it_o that_o ratram_n learn_v this_o use_n of_o the_o word_n from_o st._n ambrose_n and_o particular_o from_o his_o book_n de_fw-fr sacramentis_fw-la i_o shall_v crave_v leave_v a_o little_a more_o large_o to_o expose_v the_o falsehood_n and_o indecent_a confidence_n of_o that_o assertion_n that_o the_o instance_n produce_v by_o m._n boileau_n be_v impertinent_a and_o mistake_v i_o have_v already_o show_v and_o shall_v now_o make_v some_o instance_n to_o disprove_v his_o pretence_n entire_o in_o the_o book_n de_fw-fr initiandis_fw-la which_o more_o plausible_o pretend_v to_o the_o authority_n of_o st._n ambrose_n than_o the_o six_o book_n of_o the_o sacrament_n which_o follow_v it_o we_o have_v manifest_a example_n of_o the_o use_n of_o the_o word_n species_n for_o the_o specific_a nature_n or_o substance_n 4._o substance_n speciem_fw-la autem_fw-la pro_fw-la veritate_fw-la legimus_fw-la &_o de_fw-fr christo_n &_o specie_fw-la inventus_fw-la ut_fw-la homo_fw-la &_o d●_n patre_fw-la deo_fw-la neque_fw-la speciem_fw-la ejus_fw-la vidistis_fw-la ambr._n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la mist_n initiantur_fw-la c._n 4._o he_o tell_v we_o that_o the_o word_n species_n be_v sometime_o use_v to_o signify_v the_o truth_n and_o not_o the_o bare_a resemblance_n as_o when_o it_o be_v say_v of_o christ_n that_o he_o be_v find_v in_o specie_fw-la in_o fashion_n as_o a_o man_n and_o of_o god_n the_o father_n neither_o have_v you_o at_o any_o time_n see_v his_o species_n it_o be_v plain_a that_o this_o author_n understand_v by_o species_n in_o the_o first_o place_n christ_n true_a humane_a nature_n and_o in_o the_o latter_a the_o divine_a substance_n or_o essence_n 9_o essence_n gravior_n est_fw-la enim_fw-la ferri_fw-la species_n quam_fw-la aquarum_fw-la liquor_n cap._n 9_o for_o the_o species_n of_o iron_n be_v heavy_a than_o the_o liquor_n of_o water_n here_o species_n ferri_fw-la impli_v the_o substance_n of_o iron_n and_o the_o author_n who_o some_o age_n after_o st._n ambrose_n enlarge_v this_o tract_n into_o six_o sermon_n 28._o sermon_n the_o four_o of_o these_o be_v among_o st._n augustine_n sermon_n de_fw-fr verbis_fw-la dom._n serm._n 28._o which_o have_v long_o pass_v for_o so_o many_o book_n of_o that_o father_n on_o the_o sacrament_n but_o plain_o appear_v both_o by_o the_o beginning_n and_o conclusion_n to_o be_v homily_n i_o say_v that_o author_n expound_v species_n by_o matter_n or_o substance_n say_v of_o iron_n 4._o iron_n est_fw-la enim_fw-la matery_n gravior_n quam_fw-la aquarum_fw-la est_fw-la elementum_fw-la de_fw-fr sacram._n l._n 4._o c._n 4._o for_o it_o be_v a_o more_o weighty_a substance_n than_o the_o element_n of_o water_n again_o 9_o again_o ante_fw-la benedictionem_fw-la verborum_fw-la coelestium_fw-la species_n nominatur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la significatur_fw-la de_fw-fr initiandis_fw-la c._n 9_o before_o consecration_n the_o species_n be_v name_v after_o consecration_n the_o body_n of_o christ_n 69._o christ_n de_fw-fr consecr_n do_v 3._o c._n 69._o gratian_n cite_v the_o word_n thus_o before_o consecration_n another_o species_n be_v name_v and_o the_o gloss_n glossa_fw-la gloss_n alia_fw-la species_n i._n e._n alterius_fw-la rei_fw-la species_n id_fw-la est_fw-la substantia_fw-la fuit_fw-la glossa_fw-la expound_v the_o word_n species_n by_o substance_n as_o the_o homilist_n 4._o homilist_n panis_n iste_fw-la panis_n est_fw-la ante_fw-la verba_fw-la sacramentorum_fw-la etc._n etc._n l._n 4._o c._n 4._o dixi_fw-la vobis_fw-la quod_fw-la ante_fw-la verba_fw-la christi_fw-la quod_fw-la offertur_fw-la panis_n dicatur_fw-la etc._n etc._n ibid._n l._n 5._o c._n 4._o do_v by_o bread_n twice_o also_o our_o ambrosiaster_n in_o his_o comparison_n between_o the_o supernatural_a effect_n of_o baptism_n and_o the_o miracle_n wrought_v by_o the_o prophet_n elisha_n when_o he_o make_v iron_n to_o swim_v say_v that_o 4._o that_o vbi_fw-la baptizatus_fw-la fuerit_fw-la non_fw-la tanquam_fw-la ferrum_fw-la sed_fw-la tanquam_fw-la jam_fw-la levior_fw-la fructuosi_n ligni_fw-la species_n levatur_fw-la de_fw-fr sacram._n l._n 2._o c._n 4._o before_o baptism_n every_o man_n sink_v like_o iron_n but_o when_o baptize_v he_o rise_v like_o the_o light_a species_n of_o fruitful_a wood._n in_o this_o place_n who_o doubt_v but_o he_o intend_v the_o substance_n and_o not_o the_o appearance_n of_o wood_n in_o the_o three_o book_n he_o say_v the_o 1._o the_o hesterno_fw-la die_fw-la de_fw-la fonte_fw-la baptismatis_fw-la disputavimus_fw-la cujus_fw-la species_n veluti_fw-la quaedam_fw-la sepulchri_fw-la forma_fw-la est_fw-la de_fw-fr sacra_fw-la l._n 3._o c._n 1._o species_n of_o the_o font_n be_v of_o the_o form_n of_o a_o grave_a where_o doubtless_o he_o mean_v the_o very_a font-stone_n or_o if_o not_o than_o its_o figure_n unite_v with_o the_o stone_n again_o he_o start_v a_o objection_n 4._o objection_n forte_n dicis_fw-la speciem_fw-la sanguinis_fw-la non_fw-la video_fw-la sed_fw-la habet_fw-la
similitudinem_fw-la sicut_fw-la enim_fw-la mortis_fw-la similitudinem_fw-la sumpsisti_fw-la ita_fw-la etiam_fw-la similitudinem_fw-la preciosi_fw-la sanguinis_fw-la bibis_fw-la de_fw-fr sacra_fw-la l._n 4._o c._n 4._o i_o see_v not_o the_o species_n of_o blood_n to_o which_o he_o answer_v but_o what_o thou_o see_v have_v a_o resemblance_n of_o it_o for_o as_o thou_o have_v receive_v the_o similitude_n of_o his_o death_n i_o presume_v he_o mean_v in_o baptism_n so_o thou_o drink_v the_o similitude_n of_o his_o blood._n now_o the_o word_n species_n be_v oppose_v to_o similitude_n it_o be_v doubtless_o use_v for_o the_o reality_n not_o for_o the_o appearance_n and_o so_o indeed_o he_o expound_v himself_o object_v the_o same_o thing_n in_o these_o word_n 1._o word_n quomodo_fw-la vera_fw-la caro_fw-la quomodo_fw-la verus_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la similitudinem_fw-la video_fw-la non_fw-la video_fw-la sanguinis_fw-la veritatem_fw-la de_fw-fr sacram._n l._n 6._o c._n 1._o i_o see_v only_o a_o similitude_n i_o see_v not_o the_o verity_n of_o blood._n as_o i_o remember_v the_o word_n species_n occur_v but_o once_o more_o in_o these_o book_n and_o in_o that_o 3._o that_o de_fw-fr sacram._n l._n 2._o c._n 3._o place_n it_o unquestionable_o signify_v a_o figure_n or_o type_n in_o which_o sense_n we_o find_v it_o also_o use_v in_o the_o book_n 9_o book_n cap._n 9_o de_fw-fr initiandis_fw-la and_o by_o ratram_n too_o but_o i_o know_v not_o any_o advantage_n our_o adversary_n can_v make_v of_o this_o be_v it_o necessary_a i_o can_v produce_v many_o instance_n out_o of_o st._n ambrose_n to_o prove_v that_o species_n import_v the_o nature_n or_o substance_n as_o when_o he_o say_v of_o the_o pillar_n which_o direct_v the_o march_n of_o the_o israelite_n 5._o israelite_n illa_fw-la autem_fw-la columna_fw-la nubis_fw-la specie_fw-la quidem_fw-la praecedebat_fw-la filio_fw-la israel_n mysterio_fw-la autem_fw-la significabat_fw-la dominum_fw-la jesum_fw-la etc._n etc._n amb._n in_o psal_n 118._o oct._n 5._o the_o pillar_n go_v before_o in_o the_o species_n of_o a_o cloud_n but_o it_o mystical_o signify_v the_o lord_n jesus_n etc._n etc._n who_o ever_o doubt_v it_o to_o be_v a_o real_a cloud_n again_o speak_v of_o the_o water_n turn_v into_o wine_n by_o our_o saviour_n he_o say_v 1632._o say_v ut_fw-la rogatus_fw-la ad_fw-la nuptias_fw-la aquae_fw-la substantiam_fw-la in_o vini_n speciem_fw-la commutaret_fw-la ambr._n open_fw-mi t._n 5._o serm._n 15._o ex_fw-la edit_fw-la par._n 1632._o that_o our_o lord_n turn_v the_o substance_n of_o water_n into_o the_o species_n of_o wine_n that_o be_v no_o doubt_n into_o the_o specific_a nature_n as_o well_o as_o the_o sensible_a appearance_n of_o wine_n but_o i_o shall_v trouble_v you_o with_o no_o more_o when_o i_o have_v produce_v one_o instance_n of_o the_o use_n of_o this_o term_n out_o of_o paschasius_fw-la radbertus_n if_o he_o real_o do_v alleadg_n the_o miracle_n which_o we_o now_o read_v in_o his_o work_n to_o prove_v the_o carnal_a presence_n he_o make_v plegil_n a_o saxon_a priest_n to_o pray_v that_o god_n will_v discover_v to_o he_o what_o the_o 14._o the_o quae_fw-la foret_fw-la species_n latitans_fw-la sub_fw-la forma_fw-la panis_n &_o vini_n pasc_n radb_n de_fw-fr c._n &_o s._n d._n c._n 14._o species_n be_v which_o lie_v hide_v under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n in_o which_o place_n according_a to_o the_o romanist_n themselves_o species_n must_v import_v the_o natural_a substance_n of_o our_o lord_n body_n and_o not_o the_o sensible_a quality_n only_o and_o i_o do_v not_o remember_v that_o paschase_n who_o use_v the_o word_n species_n for_o the_o sensible_a quality_n of_o bread_n do_v any_o where_n intimate_v its_o substance_n to_o be_v destroy_v i_o know_v in_o berengarius_fw-la his_o time_n it_o be_v take_v for_o grant_v that_o he_o do_v but_o i_o be_o of_o opinion_n that_o this_o notion_n be_v a_o refine_n upon_o the_o doctrine_n of_o paschase_n and_o the_o first_o author_n in_o which_o i_o meet_v the_o word_n species_n in_o the_o popish_a sense_n be_v algerus_n who_o dispute_v against_o impanation_n say_v 6._o say_v quum_fw-la in_o utero_fw-la sumpserit_fw-la speciem_fw-la vel_fw-la formam_fw-la cum_fw-la substantia_fw-la in_o altari_fw-la vero_fw-la speciem_fw-la vel_fw-la formam_fw-la panis_n mutata_fw-la &_o non_fw-la permanente_fw-la substantia_fw-la alger_n de_fw-fr sacr._n l._n 1._o c._n 6._o that_o christ_n do_v not_o take_v on_o he_o the_o species_n or_o form_n of_o bread_n in_o the_o sacrament_n as_o he_o take_v the_o species_n or_o form_n of_o flesh_n in_o the_o virgin_n womb_n for_o there_o he_o take_v the_o species_n or_o form_n together_o with_o the_o substance_n but_o upon_o the_o altar_n he_o assume_v the_o species_n or_o form_n of_o bread_n the_o substance_n not_o remain_v but_o be_v change_v i_o be_o confident_a the_o word_n species_n be_v never_o use_v in_o the_o sense_n of_o the_o present_a roman_a church_n before_o the_o eleven_o century_n and_o that_o not_o before_o the_o dispute_n against_o berengarius_fw-la who_o adversary_n be_v the_o first_o who_o advance_v the_o notion_n now_o currant_n i_o have_v the_o more_o large_o insist_v on_o these_o two_o term_n veritas_fw-la and_o species_n in_o regard_n the_o confutation_n of_o m._n boileau_n exposition_n of_o they_o do_v effectual_o rescue_v ratram_n out_o of_o his_o hand_n and_o evince_n that_o there_o be_v no_o colour_n of_o reason_n for_o he_o to_o claim_v the_o authority_n of_o this_o book_n for_o the_o support_n of_o transubstantiation_n the_o other_o term_n remain_v in_o dispute_n i_o shall_v dispatch_v more_o brief_o for_o in_o truth_n i_o need_v only_o relate_v m._n boileau_n exposition_n of_o they_o to_o satisfy_v any_o impartial_a reader_n who_o be_v tolerable_o skill_v in_o the_o latin_a tongue_n that_o the_o sense_n which_o he_o give_v they_o be_v very_o unnatural_a and_o absurd_a i_o take_v notice_n elsewhere_o 73._o elsewhere_o dissert_n ch._n iu._n p._n 73._o how_o great_a variety_n of_o phrase_n be_v make_v use_n of_o in_o this_o little_a tract_n to_o express_v what_o we_o call_v the_o outward_a sign_n in_o the_o sacrament_n and_o by_o which_o we_o understand_v as_o in_o baptism_n the_o substance_n of_o water_n so_o in_o the_o h._n eucharist_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n but_o m._n boileau_n expound_v they_o all_o of_o the_o sensible_a quality_n of_o the_o h._n element_n without_o their_o substance_n 1._o the_o adjective_n visible_a which_o be_v sometime_o join_v with_o bread_n sometime_o with_o species_n sometime_o with_o creature_n sacrament_n food_n be_v by_o our_o translator_n so_o render_v as_o though_o it_o do_v signify_v apparent_a in_o opposition_n to_o real_a the_o visible_a substance_n of_o bread_n be_v by_o he_o make_v to_o imply_v so_o much_o of_o bread_n as_o appear_v to_o the_o eye_n viz._n figure_n and_o colour_n the_o visible_a creature_n and_o visible_a sacrament_n be_v with_o he_o no_o more_o of_o they_o than_o fall_v under_o our_o sense_n viz._n the_o outward_a appearance_n now_o if_o this_o be_v the_o true_a sense_n of_o the_o word_n many_o passage_n of_o ratram_n and_o other_o author_n be_v egregious_a nonsense_n for_o example_n s._n augustin_n 79._o augustin_n citatus_fw-la à_fw-la ratramno_fw-la n._n 78_o 79._o call_v the_o manna_n visible_a food_n and_o in_o a_o few_o line_n after_o say_v that_o in_fw-la the_o sacrament_n we_o now_o receive_v visible_a food_n which_o in_o the_o next_o paragraph_n he_o call_v the_o visible_a sacrament_n if_o by_o the_o visible_a food_n or_o sacrament_n we_o must_v with_o the_o romanist_n understand_v only_o 78._o only_o la_fw-fr substance_n visible_a cèst_a a_o dire_a ce_fw-fr qui_fw-fr paroist_fw-mi aux_fw-fr yeux_fw-fr de_fw-fr ce_fw-fr pain_n n._n 40._o selonla_n creature_n visible_a et_fw-fr qui_fw-fr tombe_fw-fr soüs_fw-fr les_fw-fr sens_fw-fr n._n 49._o ce_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr sacrament_n a_fw-fr de_fw-fr visible_a n._n 79._o nourriture_n visible_a &_o qui_fw-fr tombe_fw-fr sous_fw-fr les_fw-fr sens_fw-fr n._n 78._o so_o much_o as_o fall_v under_o our_o sense_n viz._n the_o sensible_a quality_n we_o must_v then_o understand_v by_o the_o visible_a food_n which_o the_o father_n eat_v and_o understand_v spiritual_o only_o the_o sensible_a accident_n of_o the_o manna_n and_o believe_v that_o more_o than_o a_o million_o of_o person_n for_o forty_o year_n together_o live_v upon_o roundness_n whiteness_n and_o sweetness_n and_o other_o like_o accident_n of_o manna_n quod_fw-la credat_fw-la judaeus_n apella_n at_o this_o rate_n of_o expound_v who_o know_v but_o ratram_n do_v with_o basilides_n and_o saturninus_n deny_v that_o christ_n have_v true_a flesh_n a_o real_a humane_a body_n for_o he_o say_v it_o be_v visible_a and_o palpable_a by_o which_o possible_o he_o may_v mean_v that_o our_o saviour_n body_n have_v only_o the_o quality_n which_o be_v proper_a to_o affect_v the_o eye_n or_o the_o touch_n without_o the_o natural_a substance_n of_o a_o true_a humane_a body_n shall_v that_o old_a heresy_n revive_v its_o proselyte_n may_v as_o
he_o reproach_v our_o private_a spirit_n with_o sense_v the_o five_o little_a word_n of_o our_o saviour_n any_o man_n that_o ever_o look_v into_o controversy_n can_v tell_v he_o that_o the_o private_a spirit_n of_o his_o church_n have_v with_o a_o much_o more_o extravagant_a wantonness_n sense_v those_o word_n contradict_v one_o another_o almost_o in_o the_o sense_n of_o every_o word_n and_o whilst_o they_o condemn_v we_o for_o admit_v one_o figure_n authorize_v by_o scripture_n example_n and_o the_o authority_n of_o the_o father_n in_o which_o we_o all_o agree_v they_o be_v force_v without_o any_o such_o authority_n to_o admit_v several_a quarrel_v with_o one_o another_o about_o the_o sense_n of_o almost_o every_o word_n see_v albertin_n de_fw-fr euchar._n lib._n 1._o c._n 9_o 10_o 11._o bishop_n morton_n of_o the_o eucharist_n book_n the_o second_o edition_n 1635._o if_o this_o be_v the_o unity_n which_o mr._n sclater_n so_o much_o applaud_v let_v he_o enjoy_v it_o without_o our_o envy_n as_o for_o m._n boileau_n part_n he_o have_v sense_v this_o author_n at_o such_o a_o rate_n that_o use_v the_o same_o liberty_n a_o man_n may_v make_v a_o calvinist_n of_o paschasius_fw-la a_o roman_n catholic_n of_o barengarius_n a_o arian_n of_o athanasius_n and_o since_o master_n sclater_n 2._o sclater_n consensus_fw-la veterum_fw-la p._n 2._o offer_v the_o hint_n by_o tell_v of_o a_o thoughtful_a gentleman_n no_o doubt_n who_o hold_v it_o worth_a while_n to_o inquire_v whether_o the_o alcoran_n may_v not_o have_v its_o motive_n of_o credibility_n i_o shall_v add_v that_o upon_o the_o same_o privilege_n of_o pervert_v the_o natural_a sense_n of_o word_n which_o m._n boileau_n make_v use_v of_o he_o may_v reconcile_v mahomet_n with_o christ_n and_o make_v gospel_n of_o the_o alcoran_n finis_fw-la a_o account_n of_o the_o several_a edition_n of_o bertram_n 1._o at_o cologne_n a._n d._n 1532._o in_o octavo_n father_n cellot_n say_v that_o this_o be_v print_v at_o basil_n not_o cologne_n but_o i_o know_v not_o why_o we_o may_v not_o believe_v it_o to_o have_v be_v print_v at_o cologne_n in_o regard_n hermannus_n be_v then_o archbishop_n who_o favour_v the_o reformation_n and_o though_o he_o do_v not_o at_o that_o time_n public_o declare_v yet_o he_o may_v secret_o encourge_v it_o 2._o at_o geneva_n a._n d._n 1541._o in_o octavo_n wherein_o the_o publisher_n have_v take_v upon_o he_o to_o correct_v the_o author_n latin_a as_o to_o put_v servator_n for_o salvator_n etc._n etc._n for_o which_o reason_n i_o have_v correct_v nothing_o in_o bertram_n text_n by_o the_o authority_n of_o this_o edition_n nor_o note_v his_o variation_n 3._o in_o the_o micropresbyticon_n print_v at_o basil_n 1550._o fol._n we_o find_v bertram_n p._n 513._o 4._o a_o second_o edition_n at_o cologne_n with_o paschasius_fw-la radbertus_n who_o the_o publisher_n mistake_v for_o rabanus_n maurus_n and_o some_o other_o piece_n on_o that_o argument_n octavo_n a._n d._n 1551._o 5._o at_o the_o end_n of_o a_o diallacticon_n which_o be_v say_v to_o be_v write_v by_o bishop_n poinet_n print_v at_o geneva_n 1557._o be_v bertram_n book_n print_v after_o the_o former_a edition_n at_o geneva_n 6._o feuguereus_n a_o frenchman_n and_o professor_n of_o divinity_n at_o leiden_fw-mi publish_v it_o with_o his_o opuscula_fw-la in_fw-la octavo_fw-la lugd._n bat._n 1579._o 7._o in_o the_o catalogus_fw-la testium_fw-la veritatis_fw-la print_v at_o geneva_n 1608._o in_o folio_n it_o be_v insert_v after_o the_o cologne_n impression_n lib._n 10._o 8._o lomierus_n have_v publish_v this_o book_n with_o note_n which_o i_o have_v not_o see_v but_o have_v my_o information_n from_o the_o catalogue_n of_o book_n prohibit_v new_o by_o the_o french_a clergy_n 9_o there_o be_v two_o edition_n in_o french_a and_o latin_a the_o latter_a in_o the_o year_n 1672._o the_o latin_a text_n of_o this_o edition_n be_v most_o accurate_a be_v that_o which_o i_o follow_v in_o the_o first_o edition_n save_v in_o manifest_a false_a print_n or_o where_o f._n mabillon's_n m._n s._n have_v direct_v a_o better_a read_n 10._o dr._n boileau_n dean_n of_o sens_n have_v publish_v our_o author_n in_o french_a and_o latin_a from_o f._n mabillon_n copy_n octavo_n paris_n 1686._o 11._o in_o english_a it_o be_v print_v a._n d._n 1549._o which_o translation_n be_v make_v either_o by_o bishop_n ridley_n or_o his_o advice_n and_o be_v accurate_a enough_o but_o the_o language_n obsolete_a 12._o in_o scotland_n it_o be_v print_v at_o aberdeen_n a._n d._n 1622._o in_o octavo_n 13._o a._n d._n 1623._o sir_n humphrey_n lynd_n publish_v the_o translation_n new_o reprint_v casaubon_n tell_v archbishop_n usher_n that_o he_o see_v a_o manuscript_n of_o it_o in_o possession_n of_o mr._n gillot_n a_o senator_n of_o paris_n perhaps_o it_o be_v the_o same_o which_o i_o find_v in_o thuanus_n his_o library_n which_o f._n mabillon_n say_v be_v not_o a_o true_a copy_n that_o father_n however_o acknowledge_v that_o there_o be_v a_o excellent_a old_a manuscript_n of_o it_o in_o the_o lobe_n library_n in_o the_o low_a country_n upon_o the_o sambre_n in_o the_o diocese_n of_o cambray_n and_o that_o he_o find_v another_o m._n s._n in_o a_o cistercian_n monastery_n in_o germany_n call_v salem_n weiler_n write_v above_o 700._o year_n since_o all_o the_o print_a edition_n i_o have_v see_v and_o compare_v except_o the_o first_o cologne_n that_o of_o lomierus_n and_o the_o scotch_a impression_n and_o have_v note_v all_o material_a variation_n except_o false_a print_n and_o the_o arbitrary_a variation_n of_o the_o geneva_n copy_n but_o have_v follow_v the_o text_n of_o d._n boileau_n who_o tell_v we_o that_o he_o have_v print_v after_o a_o accurate_a copy_n of_o the_o lobe_n m.s._n and_o i_o have_v distinguish_v the_o text_n into_o section_n or_o paragraph_n according_a to_o his_o partition_n that_o the_o reader_n may_v without_o trouble_n find_v our_o reference_n to_o the_o text_n of_o the_o author_n in_o either_o his_o edition_n or_o i_o errata_fw-la in_o the_o preface_n page_n 2._o margin_n line_n 2._o read_v octavo_n p._n 9_o l._n 21._o r._n as_o ancient_a as_o p._n 18._o mark_fw-mi l._n 12._o r._n ubi_fw-la p._n 30._o mark_fw-mi l._n 2._o r._n ratramni_fw-la p._n 32._o mar_v l._n 17._o r._n humanae_fw-la jure_fw-la p._n 79._o mar_v l._n 6._o r._n vestra_fw-la l._n 7._o r._n prostratis_fw-la p._n 109._o l._n 24._o r._n unlikely_a in_o the_o book_n page_n 133._o l._n 13._o deal_n the_o body_n p._n 134._o mar_v l._n 4._o deal_n non_fw-la p._n 136._o l._n 9_o r._n aspiciat_fw-la p._n 138._o l._n 14._o r._n ut_fw-la pote_fw-la cum_fw-la p._n 142._o l._n 15._o r._n monstratur_fw-la i_o 24._o secundum_fw-la p._n 144._o l._n 15._o r._n consideretur_fw-la l._n 21._o ex_fw-la non_fw-la esse_fw-la p._n 146._o l._n 4._o r._n quod_fw-la non_fw-la fuit_fw-la p._n 156._o l._n r._n patres_fw-la p._n 160._o l._n 14._o r._n atque_fw-la potat_fw-la p._n 164._o l._n 13._o r._n hoc_fw-la non_fw-la corporco_fw-mi p._n 165._o mar_v add_v ps_n 78.25_o p._n 169._o l._n 6._o r._n corporis_fw-la l._n 18._o propinquante_fw-la mark_fw-mi r._n resurrexit_fw-la it_o aliis_fw-la p._n 180._o l._n 12._o r._n pro_fw-la paulus_n lege_fw-la apostolus_fw-la mar_v l._n 1._o r._n haec_fw-la p._n 186._o l._n 20._o deal_n planissime_fw-la p._n 188._o mar_v l._n 3._o r._n dispensationem_fw-la p._n 194._o mar_v a_o r._n in_o impressis_fw-la domini_fw-la b_o ibid._n cap._n 9_o c_o quod_fw-la in_fw-la editis_fw-la p._n 218._o l._n 2._o r._n qui_fw-la p._n 226._o l._n 21._o deal_n paulum_fw-la p._n 228._o l._n 13._o r._n sequente_fw-la eos_fw-la petra_fw-la p._n 229._o mar_v r._n joh._n 6.50_o p._n 244._o l._n 18._o r._n habuere_fw-la futurorum_fw-la sic_fw-la &_o hoc_fw-la p._n 252._o l._n 3._o r._n membrum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la p._n 254._o l._n 17._o r._n quoniam_fw-la in_o the_o appendix_n page_n 275._o l._n 6._o for_o there_o r._n that_o p._n 276._o l._n 22._o r._n prove_v p._n 319._o mar_v l._n 4._o r._n concessu_fw-la s._n sedis_fw-la p._n 328._o l._n 2._o r._n can_v bear_v p._n 330._o l._n 4._o blot_n out_o substance_n of_o p._n 333._o l._n 20._o r._n the_o bread_n and_o wine_n daily_o consecrate_a p._n 356._o l._n 10._o r._n in_o the_o corporeal_a p._n 359._o l._n 23._o r._n these_o word_n p._n 371._o l._n 1._o r._n we_o there_o see_v p._n 373._o l._n 18._o r._n but_o that_o p._n 386._o mar_v l._n 1._o r._n que_fw-la p._n 329._o l._n 6._o r._n say_v that_o p._n 426._o mar_v l._n 9_o r._n species_n p._n 468._o l._n ●_o for_o that_o read_v the._n a_o catalogue_n of_o some_o book_n sell_v by_o thomas_n boomer_n at_o the_o surgeon_n arm_n in_o fleetstreet_n near_o temple-bar_n 1._o forty_o sermon_n by_o the_o right_n reverend_a father_n in_o god_n ralph_n brownrig_v late_a lord_n bishop_n of_o exeter_n 2._o a_o complete_a history_n of_o england_n from_o the_o first_o entrance_n of_o the_o roman_n under_o the_o conduct_n of_o julius_n caesar_n unto_o the_o end_n of_o the_o reign_n of_o king_n henry_n iii_o comprehend_v the_o roman_a saxon_a danish_a and_o norman_a affair_n and_o transaction_n in_o this_o nation_n during_o that_o time_n wherein_o be_v show_v the_o original_a of_o our_o english_a law_n the_o difference_n and_o disagreement_n between_o the_o secular_a and_o ecclesiastic_a power_n the_o true_a rise_n and_o ground_n of_o the_o contention_n and_o war_n between_o the_o roman_n and_o our_o ancient_a king_n and_o likewise_o a_o account_n of_o our_o foreign_a war_n with_o france_n the_o conquest_n of_o ireland_n and_o the_o action_n between_o the_o english_a scot_n and_o welsh_a during_o the_o same_o time_n all_o deliver_v in_o plain_a matter_n of_o fact_n without_o any_o reflection_n or_o remark_n by_o robert_n brady_n doctor_n of_o physic_n 3._o the_o parable_n of_o the_o pilgrim_n write_v to_o a_o friend_n by_o simon_n patrick_n d_o d._n dean_n of_o peterborough_n the_o 6_o edition_n correct_v 4._o mellificium_fw-la chirurgiae_fw-la or_o the_o marrow_n of_o chirurgery_n a_o anatomical_a treatise_n institution_n of_o physic_n with_o hypocrates_n aphorism_n large_o comment_v upon_o the_o marrow_n of_o physic_n show_v the_o cause_n sign_n and_o cure_n of_o most_o disease_n incident_a to_o humane_a body_n choice_a experience_a receipt_n for_o the_o cure_n of_o several_a distemper_n the_o four_o edition_n enlarge_v with_o many_o addition_n and_o purge_v from_o many_o fault_n that_o escape_v in_o the_o former_a impression_n illustrate_v in_o its_o several_a part_n with_o 12._o brass_n cut_v by_o james_n cook_n of_o warwick_n practitioner_n in_o physic_n and_o chirurgery_n 5._o certain_a sermon_n and_o homily_n appoint_v to_o be_v read_v in_o church_n in_o the_o time_n of_o q._n elizabeth_n of_o famous_a memory_n and_o now_o reprint_v for_o the_o use_v of_o private_a family_n in_o two_o part_n in_o 12_n
clear_v of_o heresy_n and_o the_o other_o accusation_n of_o f._n cellot_n chap._n iii_o that_o this_o book_n be_v neither_o whole_o forge_v nor_o yet_o deprave_v that_o ratramnus_n be_v its_o true_a author_n and_o not_o joannes_n scotus_n erigena_n chap._n iu._n of_o the_o true_a sense_n of_o the_o author_n in_o some_o controvert_v expression_n chap._n v._o that_o this_o treatise_n express_o confute_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o be_v very_o agreeable_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n chap._n vi_o that_o ratramnus_n be_v not_o singular_a in_o his_o opinion_n but_o have_v several_a other_o great_a man_n in_o his_o own_o and_o the_o follow_a age_n of_o the_o same_o judgement_n with_o he_o in_o this_o point_n chap._n i._o of_o the_o author_n name_n country_n and_o profession_n of_o his_o eminent_a learning_n with_o a_o account_n of_o his_o work_n in_o regard_v the_o author_n of_o this_o treatise_n have_v first_o appear_v in_o print_n under_o the_o mistake_a name_n of_o bertram_n and_o by_o that_o name_n be_v best_a know_v even_o to_o this_o day_n i_o conceive_v it_o may_v not_o be_v amiss_o to_o see_v what_o he_o be_v call_v in_o the_o title_n of_o his_o own_o work_n and_o in_o the_o write_n of_o other_o author_n especial_o those_o of_o his_o own_o time._n 79._o time._n seru._n lupus_n ep._n 79._o servatus_fw-la lupus_fw-la write_v to_o he_o by_o the_o name_n of_o rotrannus_n who_o corbeiensem_fw-la who_o baluz_fw-fr in_o notis_fw-la ad_fw-la lupum_fw-la ad_fw-la rotrannum_fw-la monachus_fw-la corbeiensem_fw-la baluzius_n doubt_v not_o to_o have_v be_v our_o author_n and_o it_o may_v be_v probable_o collect_v from_o the_o subject_n of_o that_o epistle_n other_o call_v he_o ratramus_fw-la so_o his_o name_n appear_v to_o have_v be_v write_v by_o sigebertus_n gemblacensis_fw-la from_o the_o two_o manuscript_n mention_v by_o 1580._o by_o ad_fw-la cap._n 96._o sigeberti_n inter_fw-la illustr_n eccl._n scriptores_fw-la ed._n 88_o colon._n 1580._o suffridus_n petrus_n in_o his_o note_n upon_o he_o 28._o he_o flodoardi_fw-la hist_n remens_n l._n 3._o c._n 15._o &_o 28._o flodoardus_n who_o flourish_v about_o a_o 100_o year_n after_o our_o author_n call_v he_o ratrannus_n but_o in_o the_o inscription_n of_o his_o other_o work_n some_o of_o which_o i_o have_v see_v in_o manuscript_n as_o also_o that_o of_o this_o tract_n 43._o tract_n mabillon_n praefat_fw-la ad_fw-la acta_fw-la bened._n secul_fw-la 4._o p._n 2._o cap._n 1._o n._n 43._o find_v by_o f._n mabillon_n in_o the_o abbey_n of_o lobez_n he_o be_v call_v ratramnus_n so_o in_o the_o ratranni_fw-la the_o ibidem_fw-la scribitur_fw-la ratranni_fw-la super_fw-la posita_fw-la communi_fw-la nota_fw-la literae_fw-la m_o vel_fw-la n_n unde_fw-la orta_fw-la videtur_fw-la lectio_fw-la ratranni_fw-la catalogue_n of_o that_o library_n take_v a._n d._n 1049._o as_o also_o by_o deitate_fw-la by_o hincmarus_n de_fw-fr praed_n c._n 5._o &_o de_fw-la non_fw-la trina_fw-la deitate_fw-la hincmarus_n archbishop_n of_o rheims_n and_o ratramno_fw-la and_o in_o epistola_fw-la metrica_fw-la edita_fw-la per_fw-la cellotium_fw-la append._n opusc_n ii_o amico_n fer_fw-fr ovans_fw-la ratramno_fw-la gotteschalcus_n both_o contemporary_a with_o he_o and_o by_o the_o anonymous_n writer_n publish_v by_o praedest_fw-la by_o hist_o gotteschalci_fw-la praedest_fw-la f._n cellot_n who_o be_v now_o discover_v to_o be_v gemblac_n be_v mabillon_n praef._n ad_fw-la acta_fw-la ben._n secul_fw-la 4._o p._n 2._o c._n 1._o n._n 47_o 48_o 49._o ex_fw-la ms._n gemblac_n herigerus_fw-la abbot_n of_o lobez_n who_o flourish_v in_o the_o end_n of_o the_o ten_o century_n and_o die_v in_o the_o year_n 1007._o his_o true_a name_n be_v doubtless_o ratramnus_n which_o come_v afterward_o to_o be_v change_v into_o bertramus_n by_o the_o error_n of_o some_o transcriber_n of_o sigebertus_n who_o mistake_v as_o he_o easy_o may_v the_o 1669._o the_o the_o like_a mistake_n have_v sometime_o happen_v in_o other_o name_n as_o babanus_n for_o rabanus_n in_o two_o mss._n of_o cellot_v anonymous_n writer_n in_o the_o library_n of_o st_n victor_n in_o paris_n when_o in_o the_o precede_a page_n they_o call_v rabanus_n dissert_n sur_fw-fr jean_n scot_n art._n 2._o p._n 6._o at_o the_o end_n mr._n arnaud_n defence_n in_o quarto_fw-la 1669._o r_n in_o his_o copy_n for_o a_o b_o the_o letter_n be_v not_o much_o unlike_a and_o trithemius_n use_v a_o copy_n of_o sigebert_n so_o write_v have_v propagate_v the_o mistake_n which_o though_o of_o no_o great_a moment_n yet_o aught_o to_o be_v rectify_v and_o our_o author_n be_v call_v by_o his_o true_a name_n ratramnus_n be_v in_o all_o probability_n a_o frenchman_n and_o of_o the_o province_n of_o picardy_n wherein_o he_o become_v a_o monk._n he_o be_v educate_v in_o the_o monastery_n of_o corbey_n not_o new_a corbey_n upon_o the_o weser_n in_o saxony_n but_o the_o old_a corbey_n in_o the_o diocese_n of_o amiens_n found_v by_o batildis_n wife_n to_o clodovaeus_n the_o second_o king_n of_o france_n in_o the_o year_n 665._o this_o be_v a_o very_a eminent_a monastery_n of_o benedictin_n in_o which_o the_o 5._o the_o quia_fw-la in_o corbeia_n monasterio_n laudabilis_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la religio_fw-la monachorum_fw-la habebatur_fw-la acta_fw-la bened._n sec_fw-la 4._o p._n 1._o in_o translat_a viti_n c._n 5._o discipline_n of_o that_o order_n be_v strict_o keep_v up_o in_o the_o nine_o century_n when_o the_o monk_n elsewhere_o grow_v very_o remiss_a and_o it_o be_v 5._o be_v mabillonius_n corbeiam_fw-la vocat_fw-la celebrem_fw-la academiam_fw-la in_o act._n ben._n sec_fw-la 4._o p._n 2._o in_o elogio_fw-la historico_fw-la joanis_n aethelingiensis_n c._n 5._o a_o famous_a academy_n or_o seminary_n of_o learned_a as_o well_o as_o religious_a men._n in_o this_o cloister_n our_o author_n be_v so_o happy_a a_o proficient_a in_o the_o study_n of_o divinity_n that_o he_o be_v esteem_v well_o qualify_v for_o the_o holy_a order_n of_o priesthood_n and_o according_o receive_v it_o and_o after_o the_o death_n of_o bavo_n the_o same_o ratramnus_n as_o it_o be_v think_v be_v by_o carolus_n calvus_n promote_v to_o the_o government_n of_o the_o monastery_n of_o be_v of_o flodoard_v hist_o rhem._n l._n 3._o c._n 28._o abp_n usher_n seem_v to_o doubt_v whether_o he_o be_v the_o same_o with_o our_o author_n hist_o gotesc_n cap._n 11._o sub_fw-la finem_fw-la in_o margin_n but_o bishop_n cousin_n dr._n cave_n and_o albertinus_n doubt_v not_o but_o he_o be_v orbais_n in_o the_o diocese_n of_o soissons_fw-fr modern_a writer_n of_o both_o the_o roman_a and_o reform_a church_n have_v be_v guilty_a of_o mistake_n touch_v the_o time_n wherein_o bertram_n write_v this_o book_n some_o place_n he_o in_o the_o very_a beginning_n of_o the_o ix_o century_n and_o suppose_v this_o tract_n to_o be_v write_v a._n d._n 800._o or_o 806._o or_o 810._o so_o bertram_n so_o appar_fw-la sac._n t._n 1._o betramus_n garetius_n circa_fw-la annum_fw-la 806._o sir_n h._n line_v in_o his_o preface_n to_o bertram_n possevine_a and_o other_o the_o manifest_a cause_n of_o their_o mistake_n be_v the_o inscription_n to_o charles_n the_o great_a emperor_n which_o they_o take_v for_o the_o author_n address_n to_o that_o prince_n and_o therefore_o conclude_v this_o tract_n must_v needs_o be_v write_v before_o the_o year_n chronolog_n year_n lambecius_n in_o orig._n hamb_n tom_fw-mi 2._o in_o tab_v chronolog_n 814._o in_o which_o he_o die_v but_o that_o 129._o that_o act._n ben._n sec_fw-la 4._o p._n 2._o praef._n c._n 1._o n._n 129._o inscription_n be_v not_o find_v in_o the_o ms._n which_o f._n mabillon_n meet_v with_o in_o the_o abbey_n of_o lobez_n nor_o can_v it_o be_v the_o author_n be_v for_o though_o carolus_n calvus_n may_v by_o some_o flatterer_n be_v style_v the_o great_a yet_o the_o addition_n of_o emperor_n will_v by_o no_o mean_n permit_v we_o to_o believe_v it_o genuine_a for_o he_o be_v not_o emperor_n till_o the_o year_n 875._o which_o be_v above_o 20_o year_n after_o ratramnus_n write_v this_o book_n so_o that_o what_o have_v pass_v for_o the_o inscription_n of_o the_o book_n be_v only_o the_o conceit_n of_o some_o late_a transcriber_n but_o as_o in_o the_o first_o volume_n of_o his_o 〈…〉_o apparatus_fw-la paschasius_fw-la apparatus_fw-la possevin_n apar_fw-la sac_fw-la t._n 2._o paschasius_fw-la possevine_n fix_v our_o author_n in_o the_o very_a beginning_n of_o the_o ix_o century_n so_o forget_v himself_o in_o the_o second_o volume_n he_o err_v as_o much_o on_o the_o other_o hand_n and_o give_v a_o account_n of_o the_o work_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n thrusts_z bertram_z down_o into_o the_o latter_a end_n of_o that_o age_n and_o make_v he_o to_o have_v write_v a._n d._n 886._o under_o carolus_n crassus_n and_o say_v that_o paschasius_fw-la confute_v his_o error_n in_o a_o book_n to_o placidus_n i_o presume_v the_o ground_n to_o this_o conceit_n be_v that_o by_o this_o mean_n all_o objection_n against_o the_o address_n to_o charles_n the_o great_a emperor_n seem_v to_o