Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n authority_n church_n holy_a 3,363 5 4.8968 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13775 Animaduersions vpon M. Seldens History of tithes, and his reuievv thereof before which (in lieu of the two first chapters purposely pretermitted) is premised a catalogue of seuenty two authours, before the yeere 1215. Maintaining the ius diuinum of tythes or more, to be payd to the priesthood vnder the Gospell: by Richard Tillesley Doctor in Diuinity, and archdeacon of Rochester. Tillesley, Richard, 1582-1621. 1619 (1619) STC 24073; ESTC S117059 181,192 288

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o doctrine_n of_o their_o homily_n be_v the_o more_o plain_a truth_n and_o the_o truth_n of_o disputation_n but_o only_a ad_fw-la oppositum_fw-la in_o the_o one_o powerful_o persuade_v truth_n in_o the_o other_o punctual_o refute_v error_n to_o discredit_v they_o therefore_o because_o homily_n be_v a_o profane_a censure_n as_o if_o they_o do_v publish_v other_o then_o truth_n in_o sermon_n and_o will_v impose_v any_o thing_n upon_o the_o conscience_n or_o credulity_n of_o their_o hearer_n which_o in_o disputation_n they_o dare_v not_o defend_v s._n hieromes_n authority_n ad_fw-la cap._n 3._o malachiae_fw-la 55._o pag._n 55._o be_v say_v to_o be_v about_o the_o neglect_n of_o payment_n only_o not_o the_o right_a of_o they_o and_o he_o add_v who_o hence_o think_v that_o his_o opinion_n agree_v with_o s._n augustine_n and_o s_o ambrose_n concern_v the_o duenesse_n may_v as_o well_o infer_v that_o all_o man_n be_v still_o bind_v to_o sell_v all_o they_o have_v he_o speak_v only_o as_o admonish_v christian_n to_o give_v their_o alm_n to_o the_o poor_a and_o double_a honour_n to_o the_o priest_n leave_v the_o quantity_n to_o a_o christian_a liberty_n animad_fw-la 13_o for_o the_o first_o who_o can_v imagine_v that_o without_o right_n and_o that_o from_o god_n he_o will_v reprehend_v the_o neglect_n of_o payment_n so_o by_o the_o command_n of_o god_n but_o his_o word_n be_v plain_a quod_fw-la de_fw-la decimis_fw-la primitijsque_fw-la diximus_fw-la quae_fw-la olim_fw-la dabantur_fw-la à_fw-la populo_fw-la sacerdotibus_fw-la ac_fw-la levitis_fw-la in_fw-la ecclesiae_fw-la quoque_fw-la populis_fw-la intelligite_fw-la quibus_fw-la praeceptum_fw-la est_fw-la non_fw-la solum_fw-la decimas_fw-la dare_n &_o primitias_fw-la sed_fw-la &_o vendere_fw-la omne_fw-la quae_fw-la habent_fw-la &_o dare_v pauperibus_fw-la &_o sequi_fw-la dominum_fw-la saluatorem_fw-la quod_fw-la si_fw-la facere_fw-la nolumus_fw-la saltem_fw-la judaeorum_n imitemur_fw-la exempla_fw-la ut_fw-la pauperibus_fw-la partem_fw-la demus_fw-la ex_fw-la toto_fw-la &_o sacerdotibus_fw-la &_o levitis_fw-la honorem_fw-la debitum_fw-la deferamus_fw-la what_o we_o have_v speak_v of_o tithe_n and_o first-fruit_n which_o heretofore_o be_v give_v by_o the_o people_n to_o the_o priest_n understand_v the_o same_o in_o the_o people_n of_o the_o church_n who_o be_v command_v not_o only_o to_o give_v tithe_n and_o first-fruit_n but_o also_o to_o sell_v and_o give_v unto_o the_o poor_a which_o if_o we_o will_v not_o do_v at_o leastwise_o let_v we_o imitate_v the_o example_n of_o the_o jew_n that_o we_o give_v some_o part_n of_o the_o whole_a to_o the_o poor_a and_o we_o impart_v due_a honour_n to_o the_o priest_n and_o levite_n here_o our_o author_n stay_v and_o second_o for_o his_o inference_n see_v first_o how_o cross_a he_o be_v unto_o himself_o who_o say_v that_o this_o passage_n be_v about_o the_o neglect_n of_o payment_n of_o tithe_n and_o yet_o now_o they_o be_v no_o tithe_n then_o how_o fraudulent_a in_o the_o translation_n of_o debitum_fw-la honorem_fw-la for_o double_a honour_n to_o have_v reference_n to_o the_o apostle_n whereas_o this_o word_n debitum_fw-la have_v reference_n to_o tithe_n and_o first-fruit_n before_o three_o his_o falsehood_n in_o equal_v alike_o the_o precept_n of_o tything_n to_o the_o priest_n with_o that_o of_o sell_v all_o &_o give_v to_o the_o poor_a whereas_o s._n hierome_n by_o way_n of_o favour_n remit_v therein_o totum_fw-la pro_fw-la parte_fw-la but_o require_v for_o the_o priest_n debitum_fw-la which_o before_o he_o say_v be_v tithe_n and_o first_o fruit_n nay_o chief_o his_o falsehood_n in_o omit_v the_o word_n follow_v quod_fw-la qui_fw-la non_fw-la fecerit_fw-la deum_fw-la fraudare_fw-la &_o supplantare_fw-la convincitur_fw-la which_o he_o that_o do_v not_o be_v convince_v to_o defraud_v and_o cozen_v god_n 26._o lib._n 1._o de_fw-la clericis_fw-la cap._n 26._o upon_o which_o let_v he_o hear_v bellarmine_n our_o adversary_n in_o this_o cause_n also_o who_o authority_n twice_o he_o name_v etsi_fw-la b._n hieronymus_n dicat_fw-la esse_fw-la praeceptum_fw-la vendere_fw-la omne_fw-la &_o dare_v pauperibus_fw-la intelligit_fw-la esse_fw-la praeceptum_fw-la non_fw-la absolute_a sicut_fw-la de_fw-la soluendis_fw-la decimis_fw-la sed_fw-la si_fw-la quis_fw-la perfectus_fw-la esse_fw-la velit_fw-la nam_fw-la de_fw-la isto_fw-la subdit_fw-la quod_fw-la si_fw-la facere_fw-la nolumus_fw-la etc._n etc._n de_fw-fr decimis_fw-la autem_fw-la dicit_fw-la quod_fw-la qui_fw-la non_fw-la fecerit_fw-la deum_fw-la fraudare_fw-la &_o supplantare_fw-la convincitur_fw-la although_o st._n hierome_n say_v it_o be_v a_o precept_n to_o sell_v all_o and_o give_v to_o the_o poor_a yet_o he_o understand_v not_o the_o precept_n so_o absolute_o as_o that_o of_o tithe_n pay_v but_o upon_o supposal_n of_o desire_n of_o perfection_n for_o of_o that_o he_o say_v which_o if_o we_o will_v not_o do_v etc._n etc._n but_o of_o tithe_n he_o say_v that_o he_o that_o do_v not_o that_o be_v convince_v to_o defraud_v and_o cozen_v god_n but_o for_o conclusion_n of_o st._n hierome_n be_v it_o not_o strange_a that_o his_o non_fw-la solum_fw-la his_o precept_n of_o not_o tithe_n only_o but_o all_o shall_v be_v use_v to_o infer_v that_o not_o tithe_n at_o all_o be_v command_v st._n hieromes_n authority_n therefore_o be_v certain_a and_o if_o we_o conceive_v how_o he_o be_v the_o interpreter_n of_o origens_n former_a testimony_n we_o may_v better_o believe_v his_o opinion_n for_o the_o duenesse_n 56._o pag._n 56._o the_o authority_n of_o st._n chrysostome_n hom._n 43._o epist_n 1._o ad_fw-la corinthios_n be_v divert_v by_o the_o same_o shift_n in_o that_o he_o speak_v not_o determinate_o for_o the_o quota_fw-la animad_fw-la 14_o yet_o though_o in_o that_o place_n it_o be_v not_o determinate_o for_o the_o tithe_n yet_o be_v it_o for_o the_o more_o by_o persuasion_n or_o at_o least_o for_o tithe_n in_o opinion_n how_o may_v not_o his_o authority_n then_o here_o and_o elsewhere_o be_v a_o testimony_n for_o his_o opinion_n of_o tithe_n due_a whereas_o he_o plead_v duty_n for_o more_o but_o leave_v no_o liberty_n for_o a_o low_a proportion_n i_o fear_v they_o will_v not_o follow_v his_o persuasion_n for_o the_o great_a portion_n to_o be_v give_v who_o will_v not_o admit_v his_o opinion_n for_o the_o less_o but_o rather_o will_v take_v away_o all_o 29._o collat._n 21._o cap._n 29._o but_o let_v cassian_n abbot_n determine_v this_o non_fw-la ab_fw-la ijs_fw-la decimarum_fw-la exiguitas_fw-la mutilatur_fw-la quia_fw-la omne_fw-la sva_fw-la pariter_fw-la domino_fw-la obtulerunt_fw-la the_o small_a proportion_n of_o tithe_n be_v not_o pair_v by_o those_o who_o give_v all_o the_o authority_n of_o st._n gregory_n the_o great_a though_o admit_v 467._o pag._n 57_o review_n pag._n 467._o in_o the_o book_n for_o the_o right_n of_o tithe_n yet_o in_o the_o review_n his_o comparison_n of_o the_o tithe_n of_o day_n in_o lent_n be_v count_v slight_a and_o nothing_o to_o the_o purpose_n which_o he_o proove_v not_o only_o by_o the_o abuse_a liberty_n of_o calculation_n of_o but_o also_o by_o the_o various_a custom_n of_o both_o east_n and_o west_n church_n in_o the_o time_n of_o fast_v some_o more_o some_o less_o and_o thereupon_o the_o canonist_n be_v reprehend_v animad_fw-la 15_o but_o he_o may_v as_o well_o have_v reprehend_v his_o holy_a abbot_n john_n in_o cassian_n 15._o collat._n 21._o cap._n 25.27_o 28._o can._n 9_o in_o doctrina_fw-la 15._o where_o he_o be_v even_o curious_a in_o answer_v his_o objection_n both_o of_o the_o calculation_n and_o diverse_a use_n and_o the_o 8._o toledan_a council_n and_o before_o these_o st._n dorotheus_n abbas_n and_o other_o before_o the_o canonist_n yet_o in_o this_o i_o define_v nothing_o but_o only_o point_v out_o cassian_n abbot_n to_o answer_v his_o reason_n concern_v positive_a law_n first_o pontificial_a and_o synodal_n although_o he_o acknowledge_v but_o one_o council_n and_o that_o the_o 2._o at_o mascon_n can._n 5._o etc._n p._n 57_o etc._n etc._n which_o council_n say_v he_o have_v no_o small_a testimony_n aswell_o of_o ancient_a practice_n in_o pay_v of_o tithe_n as_o great_a opinion_n of_o their_o be_v due_a yet_o he_o except_v against_o it_o as_o be_v supposititious_a first_o because_o not_o receive_v into_o any_o old_a code_n of_o the_o canon_n in_o any_o of_o the_o ancient_a compiler_n though_o in_o isidore_n which_o be_v the_o full_a st_o some_o other_o synod_n of_o the_o continent_n of_o france_n be_v as_o of_o orleans_n of_o arles_n of_o agatha_n second_o 65._o p._n 58._o p._n 65._o because_o friar_n crabb_n be_v the_o first_o publisher_n three_o as_o pag._n 65._o because_o agobaddus_n say_v i_o be_o vero_fw-la de_fw-la donandis_fw-la rebus_fw-la &_o ordinandis_fw-la ecclesiis_fw-la nihil_fw-la unquam_fw-la in_o synodis_fw-la constitutum_fw-la est_fw-la nihil_fw-la à_fw-la sanctis_fw-la patribus_fw-la publicè_fw-la praedicatum_fw-la now_o concern_v the_o give_n of_o good_n and_o order_v or_o endow_v church_n nothing_o have_v be_v decree_v in_o counsel_n nothing_o have_v be_v promulgate_v by_o the_o holy_a father_n the_o first_o reason_n be_v very_o peremptory_a
ecclesiae_fw-la which_o parishioner_n ought_v to_o pay_v to_o their_o mother_n church_n de_fw-fr quibus_fw-la decimae_fw-la dari_fw-la solent_fw-la of_o what_o tithe_n be_v wont_a to_o be_v pay_v de_fw-fr quibus_fw-la decima_fw-la danda_fw-la est_fw-la &_o datur_fw-la of_o what_o tithe_n be_v and_o aught_o to_o be_v pay_v rectam_fw-la decimam_fw-la de_fw-la quibus_fw-la decimae_fw-la dari_fw-la solent_fw-la a_o true_a tithe_n whereof_o tithe_n be_v wont_a to_o be_v pay_v vndecunque_fw-la decimae_fw-la sanctae_fw-la ecclesiae_fw-la spectant_fw-la vel_fw-la provenire_fw-la debent_fw-la tam_fw-la maiores_fw-la quam_fw-la minores_fw-la whence_o soever_o tithe_n may_v belong_v or_o accrue_v to_o holy_a church_n both_o small_a and_o great_a terram_fw-la cum_fw-la decimis_fw-la land_n with_o the_o tithe_n thereof_o all_o these_o plain_o show_v these_o tithe_n which_o be_v consecrate_v not_o to_o be_v new_o create_v tithe_n and_o by_o these_o the_o rest_n may_v be_v conceive_v 5._o some_o of_o their_o confirmation_n by_o bishop_n and_o pope_n be_v produce_v wherein_o their_o damus_fw-la and_o concedimus_fw-la show_v their_o consent_n and_o authority_n and_o the_o phrase_n in_o the_o late_a confirmation_n of_o justé_n &_o canonicè_fw-la possidetis_fw-la show_v the_o former_a conveyance_n to_o have_v be_v so_o for_o so_o justè_fw-la &_o canonicè_fw-la be_v interpret_v by_o petrus_n cluniacensis_fw-la as_o his_o authority_n be_v apply_v ad_fw-la pag._n 75._o 28._o lib._n 1._o ep._n 28._o and_o so_o canonicè_fw-la after_z do_v signify_v in_o the_o confirmation_n of_o portion_n to_o rochester_n by_o the_o church_n of_o canterbury_n gundulph_n post_v chartan●_n gundulph_n yet_o in_o particular_a to_o examine_v two_o chartulary_n whereout_o only_o he_o make_v inference_n of_o new_a create_v tithe_n 302._o pag._n 302._o the_o first_o out_o of_o the_o chartularie_n of_o abingdon_n in_o the_o gift_n of_o the_o tithe_n of_o offington_n to_o that_o monastery_n the_o parishioner_n entreat_v the_o abbot_n of_o abbingdon_n to_o receive_v their_o tithe_n he_o ask_v whether_o ancient_o the_o tithe_n of_o that_o town_n be_v not_o give_v to_o the_o church_n and_o they_o answer_v hoc_fw-la esse_fw-la moris_fw-la villae_fw-la ut_fw-la à_fw-la singula_fw-la virgata_fw-la ecclesiae_fw-la illi_fw-la 24._o garbae_fw-la pro_fw-la decima_fw-la numeratae_fw-la donarentur_fw-la this_o be_v the_o manner_n of_o that_o village_n that_o 24_o sheaf_n of_o every_o yard-land_n be_v pay_v for_o the_o tithe_n to_o that_o church_n hence_o he_o infer_v here_o plain_o no_o tithe_n be_v parochial_o pay_v before_o this_o grant_v but_o only_o 24._o sheaf_n of_o every_o yard_n land_n animad_fw-la 2_o but_o yet_o these_o be_v pro_fw-la decima_fw-la at_o first_o by_o way_n of_o composition_n though_o therefore_o not_o pay_v yet_o compound_v for_o which_o be_v all_o one_o and_o to_o the_o question_n of_o the_o abbot_n suppose_v parochial_a right_n they_o answer_v not_o hoc_fw-la esse_fw-la juris_fw-la but_o moris_n and_o to_o the_o question_n of_o antiquitus_fw-la they_o answer_v only_o hoc_fw-la esse_fw-la though_o before_o this_o prescribe_a composition_n it_o may_v be_v otherwise_o animad_fw-la 3_o and_o this_o composition_n be_v not_o diminish_v though_o our_o author_n contrary_a even_o to_o the_o sense_n of_o his_o own_o quotation_n do_v untrue_o affirm_v it_o for_o the_o word_n be_v that_o the_o bailiff_n of_o the_o abbot_n at_o the_o time_n of_o gather_v tithe_n de_fw-fr singula_fw-la virgata_fw-la illius_fw-la villae_fw-la tot_fw-la manipulos_fw-la pre●bytero_fw-la illius_fw-la ecclesiae_fw-la tribueret_fw-la quot_fw-la superius_fw-la diximus_fw-la debere_fw-la but_o sure_o it_o be_v that_o he_o may_v infer_v the_o patron_n authority_n to_o do_v it_o even_o against_o the_o will_n of_o the_o incumbent_n 324._o pag._n 324._o the_o other_o be_v out_o of_o the_o leaguer_n book_n of_o the_o abbey_n of_o s._n alban_n the_o abbot_n and_o covent_n about_o the_o 20._o of_o henry_n the_o three_o give_v to_o the_o church_n of_o the_o holy_a trinity_n de_fw-fr bosco_n and_o ●he_v nun_n there_o for_o ever_o totam_fw-la decimam_fw-la de_fw-la dominio_fw-la nostro_fw-la de_fw-la caysho_n in_o omnibus_fw-la rebus_fw-la de_fw-la quibus_fw-la decimae_fw-la dari_fw-la solent_fw-la all_o the_o tithe_n of_o our_o demesne_n of_o caysho_n in_o all_o thing_n whereof_o tithe_n be_v usual_o pay_v animad_fw-la 4_o observe_v this_o donation_n be_v long_o after_o the_o council_n of_o lateran_n 1225._o and_o therefore_o undoubted_o be_v not_o of_o tithe_n not_o pay_v before_o as_o the_o phrase_n de_fw-fr quibus_fw-la decimae_fw-la dari_fw-la solent_fw-la prove_v they_o be_v then_o customable_o pay_v and_o also_o note_n how_o he_o say_v there_o perhaps_o they_o have_v discharge_v they_o that_o be_v the_o prior_n and_o covent_n necessary_o than_o they_o be_v before_o charge_v and_o therefore_o can_v not_o be_v new_o create_v though_o in_o respect_n of_o the_o monastery_n new_o bestow_v out_o of_o other_o chartulary_n he_o have_v make_v no_o particular_a inference_n which_o be_v not_o answer_v in_o the_o general_a but_o because_o the_o chartulary_n of_o the_o church_n of_o rochester_n etc._n ad_fw-la pag._n 310._o etc._n etc._n be_v both_o more_o large_o insist_v upon_o by_o the_o author_n and_o for_o several_a respect_n seem_v to_o be_v of_o best_a credit_n with_o he_o as_o quote_v they_o pag._n 282._o ante_fw-la alia_fw-la vetera_fw-la monumenta_fw-la consulas_fw-la si_fw-la placet_fw-la chartul_n roffensis_n ecclesiae_fw-la and_o in_o pag._n 370._o since_o by_o the_o grant_n of_o my_o gracious_a mr._n his_o majesty_n i_o be_o a_o prebendarie_n of_o the_o same_o church_n where_o for_o the_o knowledge_n of_o the_o temporal_a poor_a estate_n thereof_o i_o have_v have_v liberty_n to_o peruse_v the_o muniment_n i_o will_v more_o large_o make_v answer_n to_o his_o several_a instance_n out_o of_o they_o as_o far_o as_o these_o charter_n and_o register_n that_o remain_v will_v permit_v for_o many_o either_o through_o injury_n of_o time_n or_o sacrilegious_a suppilation_n of_o stranger_n or_o neglect_v because_o the_o portion_n be_v convey_v away_o have_v miscarry_v and_o moreover_o i_o will_v first_o show_v how_o this_o monastery_n come_v to_o portion_n of_o tithe_n then_o by_o who_o they_o be_v confirm_v and_o last_o i_o will_v explain_v particular_a grant_n wherein_o exception_n may_v seem_v to_o be_v take_v for_o the_o first_o because_o the_o mean_n of_o lawful_a justification_n of_o a_o title_n be_v the_o same_o with_o those_o of_o lawful_a obtain_n i_o will_v out_o of_o a_o ancient_a register_n of_o this_o church_n set_v down_o a_o form_n of_o justification_n of_o two_o several_a portion_n of_o tithe_n which_o although_o they_o be_v not_o name_v by_o he_o in_o his_o extract_n yet_o be_v of_o the_o same_o reason_n with_o the_o rest_n and_o be_v of_o the_o ancient_a for_o before_o the_o foundation_n of_o the_o monk_n here_o by_o gundulphus_n there_o be_v no_o portion_n give_v be_v for_o better_a proof_n i_o will_v exscribe_v the_o whole_a evidence_n p._n 23._o memorandum_n quod_fw-la decimae_fw-la de_fw-la chelesfelde_n &_o fernburgh_n ex_fw-la dono_fw-la ernulfi_n tunc_fw-la domini_fw-la de_fw-la chelesfelde_n &_o geroldi_n domini_fw-la de_fw-fr fernburgh_n sunt_fw-la confirmatae_fw-la monachis_fw-la roff._n per_fw-la walterum_fw-la roffensem_fw-la episcopum_fw-la qui_fw-la fuit_fw-la in_o episcopum_fw-la consecratus_fw-la anno_fw-la domini_fw-la 1148._o &_o secuta_fw-la est_fw-la confirmatio_fw-la earundem_fw-la decimarum_fw-la per_fw-la dominum_fw-la adrianum_n papam_fw-la 1159._o item_n per_fw-la eundem_fw-la dominum_fw-la suum_fw-la confirmatae_fw-la i●_n decimae_fw-la de_fw-fr modingham_n &_o per_fw-la eundem_fw-la papam_fw-la &_o subsequent_a per_fw-la alios_fw-la episcopos_fw-la roff._n sicut_fw-la in_o eorum_fw-la apparet_fw-la scriptis_fw-la &_o per_fw-la alios_fw-la apostolicos_fw-la succedentes_fw-la adriano_n they_o adriano_n and_o it_o be_v declare_v by_o the_o charter_n of_o the_o say_a walter_n b_o shop_n of_o rochester_n that_o those_o tithe_n of_o chelesfeld_n a●d_v modingham_n be_v poss_v by_o the_o monk_n in_o the_o time_n of_o gundulphus_n who_o give_v and_o grant_v the_o say_a tithe_n of_o the_o gift_n of_o ●atrons_n with_o the_o consent_n of_o the_o rector_n of_o chelesfield_n &_o chiselherst_n and_o gundulp●us_o be_v consecrate_v anno_fw-la 1077._o and_o since_o they_o have_v enjoy_v they_o et_fw-la declaratum_fw-la est_fw-la in_o litera_fw-la dicti_fw-la walteri_fw-la quod_fw-la istae_fw-la decimae_fw-la possessae_fw-la fuerunt_fw-la ab_fw-la ijs_fw-la tempore_fw-la gundulphi_n qui_fw-la eye_n illas_fw-la decimas_fw-la ex_fw-la dono_fw-la patronorum_fw-la accedente_fw-la consensu_fw-la rectorum_fw-la ecclesiarum_fw-la de_fw-la chelesfelde_n &_o chiselherst_n contulit_fw-la &_o concessit_fw-la &_o fuit_fw-la gundulphus_n in_fw-la episcopum_fw-la roffensem_fw-la consecratus_fw-la anno_fw-la domini_fw-la 1077._o &_o ab_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la praedictas_fw-la decimas_fw-la perceperunt_fw-la item_n habe●t_n in_o parochia_fw-la ecclesiae_fw-la de_fw-la chiselherst_n ex_fw-la concessione_n episcoporum_fw-la roffensium_fw-la ex_fw-la antiquo_fw-la dimidiam_fw-la marcam_fw-la annuae_fw-la pensionis_fw-la this_o show_v plain_o the_o manner_n of_o convey_v portion_n the_o patron_n give_v they_o to_o the_o bishop_n by_o consent_n
his_o opinion_n be_v no_o further_o free_v from_o censure_n to_o do_v against_o god_n law_n in_o not_o pay_v but_o only_o quia_fw-la non_fw-la petat_fw-la ecclesia_fw-la because_o the_o church_n to_o avoid_v scandal_n do_v not_o demand_v they_o which_o if_o it_o do_v all_o the_o old_a schoolman_n and_o antonine_n be_v of_o opinion_n that_o then_o it_o be_v sin_n not_o to_o pay_v now_o concern_v the_o duty_n of_o demand_v let_v i_o only_o remember_v the_o say_n of_o a_o moderate_a papist_n 8._o in_o prior_n epist_n ad_fw-la tim._n digres_n lib._n 2._o cap._n 8._o claudius_n espencaeus_fw-la simili_fw-la casu_fw-la ecclesia_fw-la decimas_fw-la modo_fw-la differt_fw-la exigere_fw-la modo_fw-la simpliciter_fw-la non_fw-la petit_fw-la si_fw-la quibus_fw-la in_o locis_fw-la solui_fw-la non_fw-la consueverunt_fw-la ne_fw-la fideles_fw-la inassueti_fw-la &_o infirmi_fw-la incidant_fw-la in_o scandalum_fw-la aut_fw-la avertantur_fw-la à_fw-la fide_fw-la verum_fw-la iuri_fw-la ita_fw-la svo_fw-la cedere_fw-la non_fw-la semper_fw-la expedit_fw-la ut_fw-la enim_fw-la scandalum_fw-la pusillorum_fw-la ex_fw-la infirmitate_fw-la vel_fw-la ignorantia_fw-la ortum_fw-la totali_fw-la temporalium_fw-la dimissione_n sedandum_fw-la sit_fw-la non_fw-la tamen_fw-la ex_fw-la malitia_fw-la natum_fw-la quod_fw-la pharisaeorum_fw-la vocant_fw-la nec_fw-la propter_fw-la homines_fw-la malitiosè_fw-la scandala_fw-la concitantes_fw-la temporalia_fw-la quorum_fw-la sumus_fw-la domini_fw-la tribuenda_fw-la aut_fw-la non_fw-la repetenda_fw-la quanto_fw-la minus_fw-la quorum_fw-la sumus_fw-la depositarij_fw-la atque_fw-la conseruatores_fw-la sive_fw-la reip._n rectores_fw-la si_fw-la communia_fw-la ea_fw-la fuerint_fw-la sive_fw-la ecclesiae_fw-la pastor_n si_fw-la sacra_fw-la and_o so_o i_o return_v to_o vindicate_v two_o english_a counsel_n in_o this_o chapter_n before_o from_o his_o exception_n 197._o pag._n 197._o the_o first_o of_o egbert_n archbishop_n of_o york_n who_o die_v anno_o 766._o out_n of_o his_o ms_n excerption_n in_o thesauro_fw-la cottoniano_n this_o title_n must_v undergo_v censure_n quoth_v he_o 1._o because_o in_o that_o collection_n some_o whole_a constitution_n occur_v in_o the_o same_o syllable_n as_o they_o be_v in_o the_o capitulary_n of_o charles_n the_o great_a which_o can_v not_o be_v know_v to_o egbert_n who_o die_v in_o the_o last_o year_n of_o pipin_n the_o father_n to_o charles_n 2._o because_o the_o word_n secundum_fw-la canonicam_fw-la authoritatem_fw-la decimas_fw-la coram_fw-la testibus_fw-la dividant_fw-la which_o be_v quote_v in_o this_o canon_n for_o tithe_n my_o show_n these_o excerption_n not_o to_o be_v so_o ancient_a for_o the_o ancient_a canonica_n authoritas_fw-la 3._o viti_n edit_n c._n 7._o leg._n longobard_fw-mi lib._n 3_o tit_n 8._o it_o shall_v be_v 3._o for_o divide_v tithe_n before_o witness_n be_v a_o old_a imperial_a attribute_v in_o some_o edition_n to_o the_o 11._o of_o charles_n the_o great_a be_v king_n of_o france_n in_o other_o to_o emperor_n lotharius_n the_o first_o but_o both_o these_o be_v after_o egbert_n therefore_o the_o canon_n not_o he_o 3._o the_o head_n of_o a_o synod_n under_o he_o be_v extant_a but_o not_o any_o express_a mention_n be_v find_v in_o they_o of_o tithe_n although_o most_o of_o the_o particular_n of_o church_n government_n be_v touch_v animad_fw-la 4_o before_o i_o make_v answer_n to_o his_o exception_n the_o author_n and_o the_o reader_n may_v take_v notice_n out_o of_o bale_n brit._n de_fw-fr script_n brit._n that_o these_o excerption_n be_v not_o collect_v by_o egbert_n but_o out_o of_o he_o by_o hucarius_n lenita_n about_o the_o year_n 1040_o qui_fw-la redegit_fw-la in_o compendium_n constitutiones_fw-la egberti_fw-la who_o epitomise_v the_o constitution_n of_o egbert_n wherefore_o the_o first_o exception_n well_o may_v have_v answer_n and_o admit_v excuse_v from_o the_o use_n of_o the_o middle_a time_n which_o often_o insert_v into_o one_o body_n and_o under_o one_o name_n law_n of_o different_a age_n which_o in_o this_o be_v write_v as_o he_o coniecture_v in_o the_o day_n of_o henry_n the_o first_o may_v happen_v but_o accept_v his_o answer_n let_v we_o consider_v whether_o this_o canon_n be_v insert_v and_o of_o a_o late_a brood_n this_o he_o will_v infer_v by_o his_o second_o exception_n in_o that_o the_o ancient_a canonica_n authoritas_fw-la ut_fw-la dividant_fw-la coram_fw-la testibus_fw-la be_v late_a than_o egbert_n as_o by_o the_o canon_n in_o two_o place_n quote_v be_v in_o both_o the_o same_o do_v appear_v but_o if_o in_o neither_o of_o the_o quotation_n there_o be_v such_o authority_n for_o such_o division_n to_o the_o ornament_n of_o the_o church_n the_o poor_a the_o clergy_n nor_o no_o such_o word_n of_o divisio_fw-la coram_fw-la testibus_fw-la but_o only_o a_o enquiry_n between_o the_o parson_n and_o parishioner_n coram_fw-la testibus_fw-la before_o witness_n whether_o they_o be_v pay_v ubi_fw-la datae_fw-la vel_fw-la non_fw-la datae_fw-la and_o no_o word_n de_fw-fr dividendo_fw-la be_v this_o then_o a_o fit_a censure_n nay_o second_o if_o a_o ancient_a canonica_n authoritas_fw-la may_v be_v show_v of_o divide_v coram_fw-la testibus_fw-la as_o in_o the_o council_n of_o antioch_n can_v 24._o there_o sint_fw-la manifesta_fw-la quae_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la pertinent_a cum_fw-la cognition_n presbyterorum_fw-la &_o diaconorum_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la circa_fw-la eum_fw-la ut_fw-la sciant_fw-la &_o non_fw-la ignorent_fw-la let_v the_o good_n of_o the_o church_n be_v know_v to_o the_o priest_n and_o deacon_n what_o they_o be_v but_o more_o plain_o in_o the_o decretal_a epistle_n of_o gelasius_n 1._o cap._n 29._o there_o in_o the_o division_n of_o that_o to_o the_o poor_a he_o say_v quamuis_fw-la divinis_fw-la rationibus_fw-la se_fw-la dispensasse_fw-la monstraturus_fw-la videretur_fw-la tamen_fw-la iuxta_fw-la quod_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la ut_fw-la videant_fw-la opera_fw-la vestra_fw-la oportet_fw-la praesenti_fw-la testificatione_n praedicari_fw-la etc._n etc._n although_o he_o must_v give_v a_o account_n to_o god_n yet_o that_o man_n may_v see_v your_o good_a work_n let_v it_o be_v proclaim_v before_o witness_n beside_o a_o canon_n attribute_v to_o the_o council_n at_o aruerne_n anno_fw-la 535._o licitum_fw-la sit_fw-la episcopis_fw-la praesentibus_fw-la presbyteris_fw-la &_o diaconibus_fw-la de_fw-la thesauro_fw-la ecelesiae_fw-la familiae_fw-la &_o pauperibus_fw-la eiusdem_fw-la ecclesiae_fw-la secundum_fw-la canonicam_fw-la institutionem_fw-la note_v the_o phrase_n iuxta_fw-la quod_fw-la indiguerint_fw-la erogare_fw-la let_v the_o bishop_n in_o the_o praesence_n of_o priest_n and_o deacon_n give_v unto_o the_o poor_a out_o or_o the_o treasure_n of_o the_o church_n and_o to_o his_o family_n according_a to_o the_o canonical_a constitution_n what_o they_o need_v and_o this_o very_a canon_n be_v repeat_v in_o concilio_n turonensi_fw-la anno_fw-la 813._o even_a under_o charlemagne_n where_o yet_o the_o canonica_n institutio_fw-la have_v not_o reference_n to_o the_o person_n before_o who_o but_o to_o the_o use_n upon_o which_o be_v not_o the_o second_o therefore_o a_o strange_a exception_n wherein_o neither_o quotation_n nor_o observation_n be_v true_a and_o be_v not_o the_o excerption_n of_o egbert_n wrong_v as_o for_o the_o three_o exception_n before_o repeat_v it_o be_v mere_o conjectural_a and_o because_o in_o such_o head_n in_o the_o general_a word_n oblation_n offering_n redditus_fw-la revenue_n facultates_fw-la ecclesiae_fw-la estate_n of_o the_o church_n and_o such_o like_a tithe_n may_v be_v and_o no_o doubt_n be_v signify_v the_o exception_n be_v very_o insufficient_a be_v both_o on_o conjecture_n and_o from_o a_o negative_a especial_o since_o he_o do_v not_o cite_v any_o head_n of_o a_o canon_n touch_v church_n revenue_n which_o either_o in_o general_a term_n or_o in_o particular_a with_o a_o etc._n etc._n may_v demonstrate_v the_o truth_n of_o his_o relation_n but_o a_o good_a authority_n for_o the_o justify_n of_o egberts_n excerption_n be_v for_o that_o in_o the_o book_n statuta_fw-la synodorum_n that_o belong_v to_o st_n augustine_n in_o canturbury_n write_v about_o anno_fw-la 900._o and_o collect_v before_o the_o same_o word_n be_v quote_v as_o out_o of_o a_o former_a synod_n as_o himself_o relate_v pag._n 212._o 198._o p●g_v 198._o the_o second_o council_n or_o canon_n to_o be_v vindicate_v be_v the_o synodus_fw-la anglicana_n ad_fw-la ann._n 786._o under_o the_o two_o legate_n of_o adrian_n the_o first_o cite_v by_o the_o centurie_n writer_n tom._n 8._o cap._n 9_o pag._n 583._o edition_n basil_n 1567._o the_o exception_n be_v for_o that_o in_o the_o relation_n of_o the_o legate_n to_o the_o pope_n mention_n be_v of_o kenulph_n king_n of_o west_n saxony_n his_o join_v with_o offa_n in_o call_v the_o council_n but_o the_o confirmation_n of_o the_o decree_n have_v no_o reference_n unto_o he_o but_o by_o story_n and_o synchronisme_n kenulph_n perhaps_o can_v not_o have_v at_o all_o to_o do_v with_o it_o for_o some_o of_o our_o old_a monk_n express_o affirm_v that_o in_o the_o second_o year_n of_o brithric_n next_o successor_n after_o kenulphs_n death_n pope_n adrian_n send_v his_o legate_n how_o can_v kenulph_n be_v there_o then_o as_o the_o legate_n relate_v therefore_o after_o he_o say_v doubt_o if_o it_o be_v of_o
that_o they_o write_v though_o not_o all_o yet_o what_o be_v sufficient_a to_o the_o conclusion_n they_o intend_v why_o may_v not_o the_o practice_n of_o the_o jew_n be_v rather_o presuppose_v then_o particularise_v and_o only_o by_o the_o passage_n of_o scripture_n and_o authority_n of_o the_o ancient_a commoner_n author_n be_v point_v at_o then_o be_v expect_v from_o every_o writer_n who_o either_o have_v not_o the_o mean_n to_o come_v by_o the_o book_n or_o the_o skill_n ready_o to_o understand_v the_o language_n especial_o of_o the_o latter_a barbarous_a rabbin_n if_o the_o only_a practice_n of_o the_o jew_n not_o suppose_v the_o ground_n of_o divine_a precept_n may_v enforce_v the_o continuance_n among_o we_o then_o more_o pain_n in_o these_o rabbin_n have_v be_v necessary_a but_o when_o the_o precept_n alone_o be_v prove_v to_o belong_v to_o we_o can_v command_v obedience_n without_o their_o practice_n then_o for_o to_o spend_v good_a time_n only_o for_o ostentation_n of_o learning_n in_o peruse_v and_o quote_v rabbin_n have_v be_v needless_a i_o can_v only_o wish_v that_o the_o abundant_a maintenance_n of_o the_o jewish_a priesthood_n may_v but_o procure_v for_o the_o evangelicall_a priesthood_n even_o that_o lesser_a and_o rightful_a portion_n of_o tithe_n wherewith_o it_o will_v be_v content_v yet_o herein_o from_o more_o skilful_a hebrician_n the_o author_n must_v be_v advertise_v that_o his_o rabbine_n quotation_n be_v not_o all_o true_a and_o few_o of_o they_o of_o his_o own_o observation_n as_o for_o the_o practice_n of_o the_o gentile_n who_o have_v not_o point_v at_o enough_o authority_n to_o free_v they_o from_o negligence_n and_o ignorance_n although_o each_o good_a writer_n have_v not_o alike_o leisure_n from_o his_o profession_n or_o delight_n in_o such_o study_n though_o herein_o the_o author_n diligence_n be_v commendable_a in_o the_o three_o chapter_n by_o which_o the_o progress_n of_o that_o natural_a precept_n though_o deprave_a in_o the_o idolatrous_a use_n do_v appear_v and_o idolatry_n be_v the_o ape_n of_o religion_n whereout_o if_o these_o conclusion_n may_v be_v infer_v that_o therefore_o the_o consecration_n of_o a_o ten_o part_n to_o god_n be_v natural_a and_o that_o herein_o the_o gentile_n not_o have_v the_o law_n 2._o rom._n 2._o and_o do_v by_o nature_n the_o thing_n contain_v in_o the_o law_n sh●w_v the_o work_n of_o the_o law_n write_v in_o their_o heart_n this_o be_v a_o pertinent_a consideration_n for_o why_o shall_v they_o consecrate_v rather_o that_o part_v then_o another_o unless_o as_o hugo_n de_fw-fr s._n victore_fw-la speak_v 4._o erudit_fw-la theolog._n lib._n 1._o p._n 11._o cap._n 4._o they_o have_v be_v teach_v and_o instruct_v by_o god_n vnde_fw-la enim_fw-la homo_fw-la rerum_fw-la suarum_fw-la decimam_fw-la potius_fw-la quam_fw-la nonam_fw-la vel_fw-la octavam_fw-la vel_fw-la aliam_fw-la quamque_fw-la partem_fw-la offerendam_fw-la esse_fw-la scire_fw-la potuisset_fw-la nisi_fw-la à_fw-la deo_fw-la doctus_fw-la fuisset_fw-la be_v his_o word_n to_o that_o sense_n full_o concern_v the_o practice_n of_o former_a christian_n those_o few_o who_o i_o have_v read_v point_n at_o some_o though_o not_o at_o all_o as_o neither_o the_o author_n do_v which_o if_o these_o day_n will_v follow_v as_o there_o be_v no_o general_a counsel_n before_o agobardus_n time_n concern_v they_o nulla_fw-la enim_fw-la compulit_fw-la necessisitas_fw-la feruente_fw-la ubique_fw-la religiosa_fw-la devotione_fw-la &_o amore_fw-la illustrandi_fw-la ecclesias_fw-la ultro_fw-la aestuante_fw-la there_o be_v no_o necessity_n the_o religious_a devotion_n of_o all_o every_o where_o and_o the_o desire_n of_o better_v the_o church_n free_o abound_v so_o no_o controversy_n or_o such_o history_n will_v be_v needful_a as_o for_o humane_a positive_a law_n some_o out_o of_o opinion_n that_o they_o bind_v not_o conscience_n oth●●_n out_o of_o consideration_n that_o the_o knowledge_n of_o the_o secular_a law_n pertain_v to_o other_o profession_n other_o see_v no_o regard_n to_o the_o most_o ancient_a of_o they_o in_o the_o present_a practice_n have_v perchance_o if_o know_v they_o omit_v they_o and_o deserve_v not_o therefore_o such_o împutation_n of_o ignorance_n and_o negligence_n the_o various_a opinion_n of_o past_a age_n be_v in_o general_a by_o some_o decipher_v though_o the_o authority_n of_o the_o erroneous_a part_n be_v not_o so_o at_o large_a express_v and_o incline_v unto_o as_o by_o the_o author_n yet_o their_o reason_n be_v judicious_o answer_v neither_o with_o negligence_n nor_o ignorance_n that_o none_o have_v so_o various_o show_v the_o settle_n of_o tithe_n in_o monastery_n corporation_n college_n i_o think_v be_v out_o of_o a_o dislike_n of_o they_o not_o mean_v to_o justify_v but_o oppose_v either_o the_o appropriation_n or_o as_o master_n selden_n call_v they_o consecration_n of_o tithe_n to_o such_o place_n and_o not_o so_o much_o out_o of_o negligence_n or_o ignorance_n though_o concern_v college_n there_o be_v great_a difference_n they_o be_v the_o seminary_n of_o the_o clergy_n and_o for_o the_o most_o part_n must_v consist_v of_o such_o man_n in_o order_n as_o also_o the_o spiritual_a corporation_n of_o bishop_n and_o cathedral_n church_n do_v those_o which_o he_o call_v fables_n concern_v the_o original_a of_o infeodation_n shall_v for_o the_o substance_n be_v prove_v truth_n especial_o in_o the_o history_n of_o charles_n martell_n of_o exemption_n none_o can_v speak_v well_o that_o consider_v the_o true_a right_n but_o if_o any_o therein_o have_v distinguish_v the_o hospitaler_n and_o those_o knight_n of_o saint_n johns_n in_o jerusalem_n or_o about_o exemption_n have_v commit_v other_o most_o gross_a and_o ridiculous_a absurdity_n so_o eager_a and_o bitter_a it_o please_v our_o historian_n to_o be_v yet_o some_o of_o his_o own_o slip_n with_o more_o gentle_a language_n manifest_v may_v for_o hereafter_o temper_v his_o stile_n since_o he_o be_v a_o man_n and_o may_v err_v but_o that_o any_o writer_n have_v so_o err_v be_v more_o than_o i_o know_v 5._o page_n 5._o it_o be_v a_o common_a but_o most_o deceive_a argument_n affirmative_o to_o conclude_v fact_n or_o practice_n of_o tything_n from_o what_o they_o see_v ordain_v by_o a_o old_a canon_n of_o the_o church_n animad_fw-la 7_o if_o any_o have_v use_v that_o argument_n in_o infer_v the_o practice_n from_o the_o ca●on_n and_o that_o suppose_v or_o express_v the_o duty_n of_o the_o law_n of_o god_n he_o may_v well_o do_v it_o or_o else_o suppose_v a_o irreligious_a practice_n to_o be_v general_o embrace_v the_o example_n oppose_v of_o reparation_n of_o church_n testament_n of_o the_o clergy_n be_v of_o thing_n mere_o ecclesiastical_a not_o divine_a as_o tithe_n be_v in_o which_o tithe_n if_o the_o laity_n have_v make_v alteration_n from_o the_o canon_n it_o be_v because_o as_o alcuin_n speak_v 70._o in_o epistola_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la magnum_fw-la citat_fw-la p._n 70._o auara_fw-la mens_fw-la hominum_fw-la decimarum_fw-la largitati_fw-la non_fw-la consentit_fw-la out_o of_o covetousness_n which_o yet_o for_o avoid_v a_o public_a scandal_n have_v be_v tolerate_v in_o practice_n to_o the_o prejudice_n and_o at_o the_o peril_n of_o their_o soul_n who_o know_v the_o truth_n yet_o will_v justify_v their_o action_n from_o custom_n what_o therefore_o nationall_n custom_n have_v impair_v in_o this_o right_n of_o tything_n may_v well_o have_v be_v omit_v by_o the_o honest_a writer_n who_o in_o charity_n hope_v each_o man_n practice_n will_v have_v answer_v the_o precept_n of_o god_n publish_v by_o the_o church_n the_o inference_n therefore_o of_o practice_n from_o such_o canon_n be_v fit_a in_o charity_n though_o not_o certain_a to_o experience_n since_o the_o canon_n for_o tything_n be_v not_o in_o respect_n to_o infer_v practice_n like_o the_o law_n of_o plato_n or_o of_o l●cians_n man_n in_o the_o moon_n or_o of_o aristophanes_n city_n of_o cuckoo_n in_o the_o cloud_n as_o he_o i_o may_v say_v profane_o make_v the_o comparison_n but_o such_o which_o require_v obedience_n of_o necessity_n upon_o the_o fearful_a peril_n of_o canonical_a censure_n which_o be_v confirm_v in_o heaven_n but_o sure_a such_o a_o argument_n be_v more_o reasonable_a and_o less_o sophistical_a then_o against_o canon_n from_o concealment_n or_o ignorance_n of_o whole_a evidence_n to_o infer_v a_o negative_a practice_n clear_o allow_v london_n pag._n 8._o concern_v tithe_n in_o london_n the_o tithe_n of_o house_n in_o london_n no_o otherwise_o have_v place_n here_o then_o as_o they_o occur_v in_o the_o act_n of_o parliament_n under_o h._n 8._o the_o 52._o farthing_n pay_v on_o sunday_n &_o the_o offering_n pay_v on_o great_a festival_n day_n can_v not_o proper_o be_v repute_v among_o tithe_n neither_o in_o regard_n of_o their_o value_n for_o they_o come_v to_o much_o more_o nor_o in_o respect_n of_o their_o nature_n animad_fw-la 8_o although_o the_o tything_n in_o london_n be_v not_o proper_o a_o tithe_n yet_o sure_o it_o be_v nomine_fw-la decimae_fw-la which_o be_v all_o
suspicion_n of_o novelty_n and_o the_o author_n and_o whosoever_o favour_n the_o opinion_n of_o his_o book_n may_v be_v bring_v to_o consideration_n how_o many_o holy_a father_n who_o life_n and_o death_n god_n have_v make_v glorious_a by_o miracle_n by_o who_o learned_a and_o godly_a writing_n both_o heresy_n be_v confound_v and_o the_o truth_n convey_v unto_o we_o be_v opposite_a to_o their_o politic_a new_a find_v fancy_n and_o yet_o so_o little_a reverence_n have_v their_o gray-headed_a authority_n that_o either_o they_o be_v pass_v with_o censure_n or_o contempt_n aimoinus_n aimoinus_n aimoinus_n lib._n 3._o de_fw-la gestis_fw-la francorum_fw-la cap._n 41._o relate_v that_o when_o chilperick_n will_v have_v proclaim_v sabellianisme_n and_o persuade_v gregorius_n turonensis_n to_o it_o and_o yet_o in_o his_o reason_n confess_v s._n hilary_n and_o s._n augustine_n to_o be_v against_o he_o that_o holy_a bishop_n reply_v cavendum_fw-la est_fw-la domine_fw-la mi_fw-mi rex_fw-la ne_fw-la &_o ille_fw-la irascatur_fw-la tibi_fw-la cvius_fw-la illi_fw-la fuerunt_fw-la famuli_fw-la qui_fw-la ut_fw-la tu_fw-la ipse_fw-la fateris_fw-la in_fw-la ista_fw-la credulitate_fw-la sunt_fw-la contrarij_fw-la i_o compare_v not_o the_o error_n together_o god_n forbid_v yet_o the_o advice_n of_o that_o great_a bishop_n belong_v to_o he_o that_o since_o he_o acknowledge_v s._n ambrose_n and_o s._n augustine_n and_o s._n gregory_n and_o other_o to_o be_v adversary_n to_o his_o intention_n he_o will_v fear_v the_o anger_n of_o that_o god_n who_o servant_n they_o be_v and_o follow_v vincentius_n lyrinensis_n his_o wise_a admonition_n 39_o cap._n 4._o &_o 39_o quicquid_fw-la non_fw-la unus_fw-la aut_fw-la duo_fw-la tantum_fw-la sed_fw-la omnes_fw-la pariter_fw-la uno_fw-la eodemque_fw-la consensu_fw-la apertè_fw-la frequenter_a perseveranter_fw-la tenuisse_fw-la scripsisse_fw-la docuisse_fw-la cognoverit_fw-la id_fw-la sibi_fw-la quoque_fw-la intelligat_fw-la absque_fw-la ulla_fw-la dubitatione_n credendum_fw-la whatsoever_o the_o unanimous_a consent_n of_o continuate_a antiquity_n have_v constant_o hold_v write_v teach_v that_o without_o doubt_v be_v to_o be_v believe_v he_o will_v retract_v his_o new_a opinion_n and_o acknowledge_v his_o last_o error_n he_o will_v return_v to_o the_o gracious_a favour_n of_o the_o king_n and_o church_n who_o if_o by_o disobedience_n he_o neglect_v will_v show_v more_o supercilious_a pride_n and_o youthful_a folly_n then_o either_o will_v beseem_v subject_a or_o christian_n before_o the_o authority_n let_v the_o reader_n observe_v these_o three_o proposition_n which_o may_v state_n both_o the_o question_n and_o interpret_v the_o ancient_n 1_o that_o the_o doctrine_n concern_v tithe_n be_v ever_o that_o they_o be_v due_a de_fw-fr jure_fw-la divino_fw-la as_o appear_v by_o the_o father_n in_o time_n of_o persecution_n when_o they_o can_v not_o have_v they_o general_o pay_v as_o irenaeus_n origen_n tertullian_n cyprian_n 2_o that_o assoon_o as_o persecution_n cease_v they_o be_v receptae_fw-la in_o moribus_fw-la hominum_fw-la before_o they_o be_v give_v to_o the_o church_n by_o any_o imperial_a or_o ecclesiastical_a law_n as_o appear_v by_o those_o father_n that_o live_v in_o the_o flourish_a time_n of_o the_o church_n in_o the_o next_o 300._o year_n as_o s._n chrysostome_n hierome_n augustine_n ambrose_n and_o many_o other_o 3_o that_o the_o law_n imperial_a &_o ecclesiastical_a concern_v tithe_n do_v declare_v the_o right_n of_o tithe_n not_o give_v they_o nor_o the_o right_n and_o they_o do_v add_v civil_a and_o ecclesiastical_a punishment_n on_o the_o non-payer_n rather_o than_o decree_v the_o payment_n as_o in_o the_o capitular_o be_v manifest_a the_o catalogue_n shall_v be_v dispose_v according_a to_o their_o several_a precedence_n in_o antiquity_n and_o only_o those_o at_o large_a insist_v on_o who_o direct_o or_o by_o necessary_a consequence_n maintain_v the_o divine_a right_n of_o tithe_n or_o more_o which_o consequence_n shall_v be_v only_o brief_o deduce_v out_o of_o they_o not_o to_o stay_v the_o more_o learned_a reader_n in_o the_o english_a nor_o yet_o defraud_v any_o of_o the_o inference_n the_o first_o shall_v be_v irenaeus_n 180._o floruit_fw-la anno_fw-la domini_fw-la 180._o qui_fw-la proximus_fw-la fuit_fw-la temporibus_fw-la apostolorum_fw-la as_o s._n basil_n de_fw-fr s._n s_o to_z cap._n 25._o he_o lib._n 4._o cap._n 20._o say_v sacerdotes_fw-la sunt_fw-la omnes_fw-la domini_fw-la apostoli_fw-la qui_fw-la neque_fw-la agros_fw-la neque_fw-la domos_fw-la haereditant_a hic_fw-la sed_fw-la semper_fw-la altari_fw-la &_o deo_fw-la seruiunt_fw-la de_fw-fr quibus_fw-la &_o moses_n non_fw-la erit_fw-la sacerdotibus_fw-la levitis_fw-la in_o tota_fw-la tribu_fw-la levi_n pars_fw-la neque_fw-la substantia_fw-la cum_fw-la israel_n fructificationes_fw-la domini_fw-la substantia_fw-la eorum_fw-la manducabunt_fw-la eas_fw-la propter_fw-la hoc_fw-la &_o paulus_n non_fw-la inquiro_fw-la inquit_fw-la datum_fw-la sed_fw-la inquiro_fw-la fructum_fw-la discipulis_fw-la inquit_fw-la dominus_fw-la leviticam_fw-la substantiam_fw-la habentibus_fw-la etc._n etc._n the_o apostle_n be_v the_o priest_n that_o serve_v at_o the_o altar_n that_o must_v eat_v the_o lord_n part_n that_o must_v have_v the_o substance_n of_o the_o levite_n not_o of_o gift_n but_o right_o of_o they_o speak_v moses_n therefore_o be_v tithe_n due_a to_o they_o by_o the_o law_n of_o god_n in_o the_o same_o book_n cap._n 27._o et_fw-la propter_fw-la hoc_fw-la dominus_fw-la pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la est_fw-la non_fw-la moechaberis_fw-la non_fw-la concupiscere_fw-la praecepit_fw-la &_o pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la est_fw-la non_fw-la occides_fw-la neque_fw-la irasci_fw-la quidem_fw-la &_o pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la est_fw-la decimare_fw-la omne_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la pauperibus_fw-la dividere_fw-la haec_fw-la omne_fw-la non_fw-la dissoluentis_fw-la legem_fw-la erant_fw-la sed_fw-la extendentis_fw-la &_o dilatantis_fw-la in_o nobis_fw-la and_o cap._n 31._o quae_fw-la autem_fw-la naturalia_fw-la &_o liberalia_fw-la &_o communia_fw-la omnium_fw-la auxit_fw-la &_o dilatavit_fw-la therefore_o decimare_fw-la according_a to_o irenaeus_n be_v plain_o natural_a and_o cap._n 34._o of_o the_o same_o book_n offer_v igitur_fw-la oportet_fw-la deo_fw-la primitias_fw-la eius_fw-la creaturae_fw-la sicut_fw-la &_o moses_n ait_fw-fr non_fw-la apparebis_fw-la vacuus_fw-la in_o conspectu_fw-la domini_fw-la dei_fw-la tui_fw-la ut_fw-la in_o quibus_fw-la gratus_fw-la extitit_fw-la homo_fw-la in_o his_o gratus_fw-la ei_fw-la deputatus_fw-la eum_fw-la qui_fw-la est_fw-la ab_fw-la eo_fw-la percipiat_fw-la honorem_fw-la et_fw-la propter_fw-la hoc_fw-la illi_fw-la quidem_fw-la decimas_fw-la suorum_fw-la habebant_fw-la consecratas_fw-la qui_fw-la autem_fw-la perceperunt_fw-la libertatem_fw-la omne_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la ipsorum_fw-la ad_fw-la dominicos_fw-la decernunt_fw-la usus_fw-la hilariter_fw-la ac_fw-la liberè_fw-la dantes_fw-la ea_fw-la quae_fw-la non_fw-la sunt_fw-la minora_fw-la vipote_fw-la maiorem_fw-la spem_fw-la habentes_fw-la to_o give_v tithe_n or_o more_o be_v a_o sign_n of_o our_o hope_n of_o heaven_n therefore_o 226._o anno_fw-la 226._o 2._o origenes_n quem_fw-la post_fw-la apostolos_fw-la ecclesiarum_fw-la magistrum_fw-la nemo_fw-la nisi_fw-la imperitus_fw-la negate_fw-la as_o s._n hierome_n de_fw-fr nominibus_fw-la hebraicis_fw-la he_o hom._n 11._o in_o numeros_fw-la decet_fw-la enim_fw-la &_o utile_fw-la est_fw-la etiam_fw-la sacerdotibus_fw-la euangelij_fw-la offer_n primitias_fw-la ita_fw-la enim_fw-la &_o dominus_fw-la disposuit_fw-la ut_fw-la qui_fw-la euangelium_fw-la annuntiant_fw-la de_fw-la euangelio_fw-la vivant_fw-la et_fw-la sicut_fw-la hoc_fw-la dignum_fw-la est_fw-la &_o decens_fw-la sic_fw-la è_fw-la contrario_fw-la &_o indecens_fw-la &_o indignum_fw-la existimo_fw-la &_o impium_fw-la ut_fw-la be_v qui_fw-la deum_fw-la colit_fw-la &_o ingreditur_fw-la ecclesiam_fw-la dei_fw-la qui_fw-la scit_fw-la ministros_fw-la &_o sacerdotes_fw-la assistere_fw-la altari_fw-la &_o aut_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la aut_fw-la ministerio_fw-la ecclesiae_fw-la deseruire_fw-la ut_fw-la de_fw-la fructibus_fw-la terrae_fw-la quos_fw-la deus_fw-la dedit_fw-la solemn_a suum_fw-la producendo_fw-la &_o plwias_fw-la svas_fw-la ministrando_fw-la non_fw-la offerat_fw-la primitias_fw-la svas_fw-la sacerdotibus_fw-la non_fw-la mihi_fw-la videtur_fw-la huiusmodi_fw-la anima_fw-la habere_fw-la memoriam_fw-la dei_fw-la nec_fw-la cogitare_fw-la nec_fw-la credere_fw-la quia_fw-la deus_fw-la dederit_fw-la fructus_fw-la quos_fw-la coepit_fw-la quos_fw-la ita_fw-la recondit_fw-la quasi_fw-la alienos_fw-la à_fw-la deo_fw-la si_fw-la enim_fw-la á_fw-fr deo_fw-la sibi_fw-la datos_fw-la crederet_fw-la sciret_fw-la utique_fw-la munerando_fw-la sacerdotes_fw-la honorare_fw-la deum_fw-la de_fw-la datis_fw-la &_o muneribus_fw-la suis_fw-la et_fw-la adhuc_fw-la ut_fw-la amplius_fw-la haec_fw-la obseruanda_fw-la etiam_fw-la secundum_fw-la literam_fw-la ipsius_fw-la dei_fw-la vocibus_fw-la doceantur_fw-la addemus_fw-la &_o haec_fw-la dominus_fw-la dicit_fw-la in_o euangelijs_fw-la vae_fw-la vobis_fw-la scribae_fw-la &_o pharisaei_n hypocritae_fw-la qui_fw-la decimatis_fw-la mentham_fw-la hoc_fw-la est_fw-la decimam_fw-la datis_fw-la menthae_fw-la &_o cymini_fw-la &_o anethi_fw-la &_o praeteritis_fw-la quae_fw-la maiora_fw-la sunt_fw-la legis_fw-la hypocritae_fw-la haec_fw-la oportet_fw-la fieri_fw-la &_o illa_fw-la non_fw-la omitti_fw-la vide_fw-la ergo_fw-la diligentius_fw-la quomodo_fw-la sermo_fw-la domini_fw-la vult_fw-la fieri_fw-la quidem_fw-la omnimodè_fw-la quae_fw-la maiora_fw-la sunt_fw-la legis_fw-la non_fw-la tamen_fw-la omitti_fw-la &_o haec_fw-la quae_fw-la secundum_fw-la literam_fw-la designantur_fw-la quod_fw-la si_fw-la dicas_fw-la quia_fw-la haec_fw-la ad_fw-la pharisaeos_fw-la dicebat_fw-la non_fw-la ad_fw-la discipulos_fw-la audi_fw-la iterum_fw-la
to_o peruse_v the_o annal_n of_o the_o church_n of_o orleans_n deinceps_fw-la num._n 21._o &_o deinceps_fw-la write_v by_o carolus_n sausscyus_n deane_n there_o who_o in_o his_o five_o book_n in_o the_o life_n of_o eucherius_n do_v full_o answer_v baronius_n and_o this_o author_n out_o of_o baronius_n 3._o ad._n 3._o and_o now_o succeed_v the_o reason_n of_o importance_n tithe_n in_o charles_n martell_n time_n be_v not_o universal_o annex_v to_o church_n they_o be_v first_o it_o be_v confess_v by_o himself_o pag._n 65._o where_n speak_v even_o of_o the_o time_n of_o the_o second_o council_n at_o mascon_n he_o say_v yet_o withal_o no_o doubt_n can_v be_v make_v but_o that_o in_o most_o church_n in_o this_o time_n among_o the_o offering_n of_o those_o of_o the_o devout_a sort_n ten_o or_o great_a part_n of_o the_o annual_a increase_n be_v give_v according_a to_o the_o doctrine_n of_o those_o father_n before_o mention_v and_o these_o other_o testimony_n whereto_o you_o may_v add_v that_o complaint_n of_o boniface_n archbishop_n of_o mentz_n about_o 750._o who_o live_v in_o charles_n martell_n time_n lac_n &_o janas_n ovium_fw-la christi_fw-la oblationibus_fw-la quotidianis_fw-la ac_fw-la decimis_fw-la fidelium_fw-la accipiunt_fw-la &_o curam_fw-la gregis_fw-la domini_fw-la deponunt_fw-la they_o receive_v the_o milk_n and_o the_o wool_n from_o the_o sheep_n of_o christ_n in_o daily_a oblation_n and_o tithe_n and_o neglect_v the_o lord_n flock_n there_o also_o he_o add_v a_o passage_n of_o a_o ms_n exhortation_n write_v about_o 900._o year_n ago_o where_o it_o be_v show_v to_o be_v the_o propriety_n of_o a_o good_a christian_a to_o pay_v tithe_n and_o himself_o do_v relate_v they_o as_o consecrate_v to_o the_o church_n of_o vtrecht_n by_o his_o father_n and_o himself_o pag._n 73._o etc._n etc._n and_o the_o phrase_n ecclesiae_fw-la constitutae_fw-la in_o decimis_fw-la non_fw-la priventur_fw-la church_n endow_v with_o tithe_n not_o to_o be_v deprive_v in_o the_o 4._o council_n at_o arles_n &_o capitul_a libr._n 2._o cap._n 3._o etc._n etc._n even_o expound_v by_o himself_o of_o these_o time_n show_v it_o pag._n 49._o and_o indeed_o that_o canon_n of_o that_o council_n of_o arles_n must_v be_v of_o a_o unanswerable_a proof_n if_o according_a to_o anselmus_n lucensis_n collectany_n in_o his_o collectany_n boniface_n the_o archbishop_n of_o mentz_n be_v precedent_n therein_o who_o die_v anno_fw-la 755._o but_o twelve_o year_n after_o charles_n martell_n and_o that_o also_o by_o the_o authority_n of_o pope_n zacharie_n who_o die_v almost_o four_o year_n before_o boniface_n so_o that_o it_o must_v seem_v very_o near_o his_o time_n second_o suppose_v they_o be_v not_o universal_o annex_v to_o parish_n church_n yet_o to_o the_o bishop_n as_o to_o the_o public_a treasurer_n of_o the_o diocese_n they_o be_v of_o duty_n pay_v and_o be_v they_o not_o principal_o bishopricke_n which_o he_o infeodate_v episcopales_fw-la sedes_fw-la traditae_fw-la sunt_fw-la lai●is_fw-la cupidis_fw-la ad_fw-la possidendum_fw-la bishop_n see_z be_v give_v in_o poss_a ssion_n to_o covetous_a layman_n so_o bonifacius_n in_o epistola_fw-la ad_fw-la zachariam_n non_fw-la solum_fw-la rhemensem_fw-la 3._o in_o editione_n veneta_n concilioris_fw-la tom._n 3._o sed_fw-la etiam_fw-la alios_fw-la episcopatus_fw-la regni_fw-la francorum_fw-la laicis_fw-la hominibus_fw-la &_o comitibus_fw-la dedit_fw-la ita_fw-la ut_fw-la episcopis_fw-la nihil_fw-la potestatis_fw-la in_o rebus_fw-la ecclesiae_fw-la permitteret_fw-la he_o give_v not_o only_o the_o archbishopric_n of_o rheims_n but_o other_o bishopricke_n also_o of_o france_n to_o lay_v man_n and_o his_o companion_n so_o that_o the_o bishop_n have_v no_o power_n leave_v to_o do_v any_o thing_n in_o church_n affair_n so_o out_o of_o flodoardus_n pap._n dagoberti_fw-la in_o a●nal_n in_o vita_fw-la dagoberti_fw-la massonius_n episcopia_n laicis_fw-la donata_fw-la bishopric_n be_v give_v to_o lay_v man_n so_o hincmarus_n 19_o ep._n 6._o cap._n 19_o and_o three_o it_o be_v apparent_a that_o they_o then_o be_v due_a to_o be_v pay_v to_o the_o clergy_n as_o by_o the_o council_n at_o mascon_n appear_v nay_o before_o that_o which_o be_v most_o remarkable_a in_o the_o time_n of_o s._n remigius_n who_o baptize_v the_o first_o king_n clodovaeus_n among_o other_o revenue_n of_o his_o church_n that_o bishop_n of_o rheims_n by_o his_o will_n order_v tithe_n of_o certain_a village_n to_o be_v employ_v above_o what_o be_v for_o the_o relief_n of_o certain_a poor_a widow_n of_o the_o same_o church_n his_o will_n be_v perfect_a in_o flodoardus_n 18._o hist_o rhemens_n lib._n 1._o c._n 18._o wherein_o be_v these_o word_n viduis_fw-la 40._o in_fw-la porticu_fw-la e●clesiae_fw-la alimoniam_fw-la praestolantibus_fw-la quibus_fw-la de_fw-la decimis_fw-la villarum_fw-la calmisciaco_fw-it tessiaco_fw-it nova_fw-la villa_n stipendia_fw-la ministrabantur_fw-la superaddo_fw-la de_fw-fr villa_n huldriciaca_n etc._n etc._n france_n no_o soon_o convert_v but_o tything_n follow_v and_o the_o revenue_n of_o this_o church_n of_o rheims_n be_v a_o chief_a part_n of_o charles_n martell_n sacrilege_n paeris_fw-la vide_fw-la proemium_fw-la helgaudi_fw-la floriacensis_fw-la ad_fw-la epit._n aquavitae_fw-la roberti_n regis_fw-la in_o chron._n casin_n 796._o in_o edit_n paeris_fw-la it_o be_v relate_v also_o how_o abbot_n leodebodus_n about_o the_o year_n 620._o give_v tithe_n of_o certain_a village_n in_o some_o parish_n to_o the_o abbey_n at_o floriack_n it_o also_o appear_v how_o pope_n zacharie_n in_o the_o first_o year_n of_o his_o papacy_n give_v a_o privilege_n to_o the_o monastery_n in_o monte_fw-fr casino_n and_o to_o all_o the_o cell_n thereof_o ut_fw-la nullus_fw-la episcopus_fw-la decimas_fw-la tollat_fw-la that_o no_o bishop_n may_v take_v away_o their_o tithe_n imply_v that_o else_o they_o may_v as_o belong_v to_o the_o revenue_n of_o the_o church_n and_o their_o jurisdiction_n howsoever_o they_o may_v obtain_v it_o a_o remarkable_a authority_n as_o in_o the_o privilege_n of_o pope_n john_n the_o three_o anno_fw-la 562._o 1168._o quercetan_n in_o not._n in_o p._n abelard_n p._n 1168._o the_o tithe_n give_v to_o the_o monastery_n of_o s._n medard_n be_v privilege_v furthermore_o agobardus_n in_o his_o book_n write_v in_o the_o very_a beginning_n of_o lewis_n his_o reign_n contra_fw-la insulsam_n vulgi_fw-la opinionem_fw-la de_fw-la grandine_fw-la &_o tonitruo_fw-la pag._n 155._o multi_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la sponte_fw-la sacerdotibus_fw-la decimam_fw-la nunquam_fw-la donant_fw-la viduis_fw-la &_o orphanis_fw-la caeterisque_fw-la indigentibus_fw-la eleemosynas_fw-la non_fw-la tribuunt_fw-la quae_fw-la illis_fw-la frequenter_a praedicantur_fw-la crebro_fw-la leguntur_fw-la subinde_fw-la ad_fw-la haec_fw-la exhortantur_fw-la &_o non_fw-la acquiescunt_fw-la many_o there_o be_v who_o never_o willing_o give_v tithe_n to_o the_o priest_n nor_o alm_n to_o widow_n and_o orphan_n and_o other_o poor_a which_o be_v daily_o preach_v unto_o they_o and_o read_v often_o and_o continual_o be_v urge_v unto_o they_o and_o hincmarus_n who_o though_o he_o be_v something_o late_a say_v 1._o lib._n 55._o capitul_n cap._n 1._o ausoldus_fw-la compresbyter_n noster_fw-la praecepit_fw-la ut_fw-la in_o ipsa_fw-la capella_n missa_fw-la non_fw-la celebraretur_fw-la antequam_fw-la homines_fw-la villae_fw-la ipsius_fw-la svam_fw-la decimam_fw-la presbytero_fw-la svo_fw-la secundum_fw-la antiquam_fw-la consuetudinem_fw-la darent_fw-la observe_v there_o antiquam_fw-la consuetudinem_fw-la ausoldus_fw-la our_o fellow_n bishop_n command_v that_o they_o shall_v say_v no_o mass_n in_o that_o chapel_n before_o the_o man_n of_o that_o village_n pay_v their_o tithe_n to_o the_o priest_n according_a to_o the_o ancient_a custom_n 35._o cap._n 35._o after_o de_fw-fr ecclesiarum_fw-la datione_fw-la quae_fw-la etiam_fw-la non_fw-la amplius_fw-la quam_fw-la dotem_fw-la svam_fw-la habent_fw-la cum_fw-la decima_fw-la fidelium_fw-la praemia_fw-la requirebas_fw-la thou_o require_v reward_n for_o the_o gift_n of_o church_n which_o have_v nothing_o but_o the_o glebe_n and_o tithe_n of_o the_o faithful_a and_o elsewhere_o 35._o ep._n 7._o c._n 35._o vnde_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la per_fw-la singulos_fw-la annos_fw-la ministri_fw-la episcoporun_n inquirant_fw-la quid_fw-la parcat_fw-la in_o singulis_fw-la ecclesiis_fw-la de_fw-la parte_fw-la decimae_fw-la quae_fw-la iuxta_fw-la sacros_fw-la canon_n ecclesiae_fw-la competit_fw-la whence_o it_o be_v necessary_a that_o every_o year_n the_o servant_n of_o the_o bishop_n shall_v inquire_v what_o part_n of_o the_o tithe_n may_v be_v spare_v in_o every_o church_n which_o according_a to_o the_o canon_n belong_v unto_o the_o church_n it_o be_v therefore_o manifest_a that_o they_o be_v due_a which_o also_o alcuin_n walafridus_n strabo_n rabanus_n maurus_n etc._n etc._n do_v in_o the_o time_n ensue_v testify_v as_o appear_v in_o the_o catalogue_n and_o most_o apparent_o annex_v in_o a_o epistle_n among_o those_o of_o boniface_n mogunt_n 107._o ep._n 107._o where_o a_o poor_a curate_n that_o have_v agree_v for_o to_o serve_v the_o cure_n for_o a_o priest_n for_o half_a the_o tithe_n complain_v to_o lewes_n the_o emperor_n which_o also_o be_v quote_v by_o himself_o then_o how_o may_v not_o these_o ecclesiastical_a profit_n be_v as_o indeed_o they_o be_v a_o great_a subject_n