Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n authority_n canonical_a church_n 4,930 5 4.6276 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A85683 Notes and observations vpon some passages of scripture. By I.G. Master of Arts of Christ-Church Oxon. Gregory, John, 1607-1646. 1646 (1646) Wing G1920; Thomason E342_8; ESTC R200932 149,461 200

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

these_o part_n be_v call_v by_o varro_n in_o festus_n deorum_fw-la sedes_fw-la the_o god_n abide_v for_o cincius_n and_o cinnius_n capito_n give_v this_o reason_n why_o the_o left_a that_o be_v the_o eastern_a omen_n be_v more_o prosperous_a than_o the_o right_n 84._o but_o more_o express_o and_o excellent_o the_o philosopher_n himself_o the_o first_o mover_n say_v he_o meaning_n god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n mun_o of_o necessity_n be_v present_a either_o to_o the_o centre_n or_o circumference_n of_o his_o orb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o motion_n be_v most_o rapid_a in_o the_o near_a distance_n to_o the_o impression_n therefore_o the_o mover_n ought_v there_o to_o be_v but_o that_o part_n of_o the_o sphere_n be_v most_o rap●ly_o move_v which_o be_v most_o remote_a from_o the_o pole_n therefore_o the_o mover_n place_n be_v about_o the_o middle_a line_n it_o be_v the_o reason_n as_o i_o think_v why_o the_o aequinox_n be_v believe_v to_o have_v so_o sacred_a a_o import_n and_o signification_n in_o astrology_n for_o by_o they_o it_o be_v judge_v say_v ptolemy_n as_o concern_v thing_n divine_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o the_o service_n belong_v to_o 17._o the_o house_n of_o god_n but_o the_o philosopher_n meaning_n be_v not_o as_o if_o the_o mover_n present_v himself_o alike_o unto_o the_o whole_a circumference_n but_o assist_v especial_o to_o that_o part_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o whence_o the_o motion_n do_v begin_v that_o be_v orienti_fw-la to_o the_o east_n as_o aben_n rois_fw-fr right_o vnde_fw-la quaedam_fw-la leges_fw-la adorant_fw-la deum_fw-la versus_fw-la orientem_fw-la which_o be_v the_o reason_n say_v he_o why_o some_o religion_n worship_n god_n that_o way_n but_o the_o aequinoctial_a east_n pass_v through_o the_o whole_a circle_n of_o necessity_n therefore_o it_o be_v to_o be_v mean_v of_o some_o certain_a position_n nor_o be_v it_o possible_a to_o mean_v it_o but_o of_o the_o horizontall_a segment_n of_o the_o then_o habitable_a world_n the_o uttermost_a bound_n whereof_o from_o sun_n to_o sun_n they_o absolute_o term_v east_n and_o west_n in_o the_o philosopher_n time_n the_o circle_n of_o this_o horizon_n pass_v through_o the_o pillar_n of_o hercules_n in_o the_o west_n and_o the_o altar_n of_o alexander_n in_o the_o east_n those_o of_o hercules_n if_o as_o it_o be_v most_o receive_v and_o probable_a and_o which_o i_o myself_o have_v see_v say_v aben-rois_a they_o be_v the_o calpe_n and_o the_o abyla_n raise_v up_o at_o the_o let_n in_o of_o the_o sea_n it_o be_v the_o place_n where_o the_o arabian_n fix_v their_o great_a meridian_n but_o in_o honour_n to_o alexander_n unto_o who_o &_o not_o as_o other_o unto_o hercules_n they_o ascribe_v this_o labour_n for_o those_o of_o alexander_n as_o both_o himself_o and_o his_o geometer_n beton_n and_o diognetus_n deliver_v it_o the_o river_n hyphasis_n or_o as_o ptolemy_n call_v it_o bipasis_n be_v terminus_n itinerum_fw-la alexandri_fw-la alexander_n non_fw-la ultra_fw-la exuperato_fw-mi tamen_fw-la amne_fw-la arisque_fw-la in_o adversa_fw-la ripa_fw-la dicatis_fw-la which_o yet_o he_o transpass_v and_o set_v up_o altar_n on_o the_o other_o side_n whereabout_o they_o be_v find_v in_o the_o emperor_n provincial_n chart_n with_o this_o adscription_n hie_v alexander_n responsum_fw-la accepit_fw-la usque_fw-la quo_fw-la alexander_n that_o here_o the_o oracle_n shall_v say_v alexander_n no_o further_a tabul_n peutingerian_n cantabrigiens_fw-la segment_n 7._o the_o arabic_a meridian_n pass_v through_o the_o ten_o degree_n of_o longitude_n from_o that_o of_o ptolemy_n so_o abulfeda_n the_o prince_n in_o the_o begin_n of_o his_o geography_n the_o river_n hyphasis_n ptolemy_n place_v in_o 131._o 35._o the_o difference_n of_o longitude_n be_v about_o 120_o degree_n the_o second_o part_n of_o this_o be_v 60._o and_o because_o the_o meridian_n of_o jerusalem_n be_v 70_o degree_n from_o that_o of_o ptolemy_n 10._o that_o be_v 60_o from_o the_o arabian_a the_o holy_a city_n be_v as_o it_o be_v ancient_o term_v vmbilicus_fw-la terrae_fw-la the_o navel_n of_o the_o earth_n precise_o place_v betwixt_o the_o east_n and_o west_n of_o the_o habitable_a world_n therefore_o the_o equinoctial_a east_n of_o jerusalem_n be_v the_o equinoctial_a east_n of_o the_o whole_a and_o answer_v to_o the_o first_o mover_n receipt_n which_o therefore_o be_v say_v to_o be_v in_o orienti_fw-la aequinoctiali_fw-la this_o be_v fair_a for_o the_o heathen_a the_o christian_a have_v far_o great_a reason_n to_o believe_v it_o and_o yet_o beleive_v it_o less_o but_o for_o late_a resentment_n they_o be_v not_o much_o to_o be_v value_v this_o be_v not_o the_o only_a old_a truth_n which_o be_v overgrow_v with_o time_n and_o interest_n some_o man_n purposely_o yield_v themselves_o intractable_a to_o such_o thing_n as_o they_o be_v not_o willing_a to_o hear_v of_o this_o be_v the_o strong_a and_o most_o impertinent_a kind_n of_o unbelief_n fit_v only_o for_o this_o or_o that_o generation_n and_o get_v up_o for_o the_o present_a to_o a_o repute_n of_o wisdom_n above_o that_o of_o the_o child_n of_o light_n there_o be_v a_o foolishness_n of_o god_n which_o be_v wise_a than_o all_o this_o for_o the_o matter_n the_o best_a and_o the_o old_a of_o the_o first_o time_n be_v full_o satisfy_v of_o this_o article_n for_o it_o may_v be_v reckon_v among_o those_o of_o their_o substantial_a belief_n the_o notion_n of_o paradise_n in_o the_o christian_a acception_n be_v that_o part_n of_o heaven_n where_o the_o throne_n of_o god_n and_o the_o lamb_n be_v the_o notion_n be_v elder_a than_o so_o it_o be_v the_o reverend_a say_v of_o zoroaster_n the_o magician_n in_o the_o chaldaean_a oracle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d seek_v paradise_n that_o be_v as_o the_o scholiast_n pletho_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o all_o enlighten_v recess_n of_o soul_n the_o scholiast_n psellus_n yet_o more_o sage_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o chaldaean_a paradise_n say_v he_o be_v a_o choir_n of_o divine_a power_n encircle_v the_o father_n this_o grave_a say_n of_o zoroaster_n hold_v very_o well_o with_o irenaeus_n his_o tradition_n 5._o he_o deliver_v that_o the_o receipt_n of_o just_a and_o perfect_a man_n be_v a_o certain_a paradise_n in_o the_o eastern_a part_n of_o the_o three_o heaven_n and_o moreover_o he_o say_v that_o he_o receive_v this_o tradition_n from_o the_o elder_n that_o be_v as_o he_o himself_o interprete_v ab_fw-la apostolorum_fw-la discipulis_fw-la from_o those_o which_o hear_v it_o from_o the_o apostle_n see_v saint_n basil_n d●_n sp._n sanct._n 6._o 27._o gregory_n nyssen_n orat_fw-la 5._o in_o orat._n dominic_n euseb_n hist_o ecclesiast_n lib._n 9_o c._n 17._o or_o fol._n 97._o b._n of_o the_o greek_a gregentius_n in_o bibliotheca_fw-la patr._n anastas_n sinait_fw-fr in_o hexaëmeron_n c._n 7._o etc._n etc._n in_o all_o which_o you_o shall_v find_v as_o much_o as_o this_o come_v to_o but_o you_o have_v scripture_n for_o it_o also_o the_o sun_n of_o the_o morning_n say_v i_o will_v ascend_v up_o into_o heaven_n and_o sit_v in_o the_o side_n of_o the_o north_n that_o be_v if_o hieronymus_n magius_n may_v expound_v it_o in_o the_o left_a side_n of_o the_o north_n or_o eastern_a part_n of_o heaven_n where_o the_o throne_n of_o god_n be_v think_v to_o be_v he_o make_v himself_o the_o sure_a of_o this_o because_o of_o that_o horrible_a vision_n in_o esdras_n the_o appearance_n whereof_o be_v from_o the_o east_n but_o the_o vision_n in_o esdras_n have_v no_o great_a authority_n than_o a_o latin_a translation_n correct_v by_o no_o original_a beside_o what_o interpolation_n there_o be_v not_o come_v so_o near_o to_o canonical_a scripture_n as_o to_o be_v take_v for_o apocryphal_a but_o the_o fault_n be_v not_o so_o much_o in_o the_o book_n itself_o the_o original_a we_o know_v whatsoever_o it_o be_v be_v give_v over_o for_o lose_a as_o yet_o but_o the_o arabic_a translation_n have_v escape_v the_o manuscript_n i_o meet_v with_o entitle_v two_o book_n unto_o ezra_n the_o writer_n bo●_n of_o the_o ancient_n law_n the_o second_o contain_v the_o canonical_a and_o receive_v ezra_n and_o nehemiah_n the_o first_o be_v this_o four_o apocryphal_a but_o very_o clear_a of_o the_o suspect_a passage_n no_o mention_n here_o of_o the_o two_o strange_a beast_n henoch_n and_o leviathan_n no_o divide_v of_o the_o age_n into_o twelve_o part_n etc._n etc._n i_o have_v cause_n to_o believe_v that_o it_o be_v the_o most_o authentic_a remain_v of_o this_o book_n though_o for_o the_o horrible_a vision_n it_o avail_v i_o nothing_o for_o it_o begin_v at_o the_o three_o chapter_n of_o the_o latin_a and_o end_v in_o the_o fourteen_o not_o imperfect_o but_o acknowledge_v no_o more_o in_o the_o vision_n of_o the_o temple_n the_o glory_n of_o the_o god_n of_o israel_n pass_v through_o the_o eastern_a gate_n
and_o because_o i_o be_o fall_v upon_o this_o i_o will_v here_o satisfy_v something_o which_o have_v be_v object_v unto_o i_o as_o concern_v this_o adoration_n towards_o the_o east_n how_o it_o can_v be_v make_v good_a upon_o all_o position_n of_o the_o sphere_n suppose_v jerusalem_n to_o be_v the_o centre_n and_o the_o aequinoctial_a east_n of_o that_o to_o be_v the_o east_n of_o the_o whole_a world_n because_o it_o answer_v to_o the_o place_n of_o our_o saviour_n especial_a presence_n in_o the_o heaven_n of_o heaven_n it_o be_v require_v that_o i_o tell_v which_o way_n they_o shall_v worship_v who_o live_v a_o quadrant_a of_o the_o equator_fw-la or_o more_o east_n from_o the_o horizon_n of_o the_o holy_a city_n the_o answer_n be_v ready_a they_o be_v to_o worship_v towards_o the_o west_n in_o respect_n of_o the_o rise_n of_o the_o sun_n which_o be_v not_o the_o thing_n regard_v in_o this_o matter_n for_o i_o be_o not_o engage_v to_o account_v for_o the_o word_n but_o as_o to_o this_o northern_a hemisphere_n the_o centre_n whereof_o jerusalem_n be_v to_o be_v and_o the_o aequinoctial_a east_n of_o that_o the_o centre_n of_o all_o adoration_n and_o devotion_n from_o all_o degree_n of_o the_o whole_a circle_n be_v it_o where_o it_o will_n for_o the_o stone_n i_o mention_v the_o original_a can_v not_o so_o well_o be_v bring_v off_o from_o the_o place_n but_o alike_o to_o that_o they_o can_v show_v you_o still_o at_o rome_n in_o bibliotheca_fw-la domus_fw-la professae_fw-la there_o be_v a_o short_a and_o admirable_a tradition_n of_o the_o whole_a creation_n in_o hieroglyphicall_a scripture_n where_o you_o may_v see_v the_o great_a world_n write_v all_o out_o into_o a_o lesser_a print_n than_o that_o of_o a_o man._n in_o the_o low_a limb_n and_o second_o scheme_n of_o the_o tabula_fw-la university_n laudina_n hieroglyphica_fw-la it_o be_v the_o same_o with_o that_o which_o the_o cardinal_n bembus_n have_v there_o be_v set_v down_o the_o figure_n of_o the_o searabaeus_n or_o beetle_n for_o the_o trunk_n but_o with_o the_o head_n and_o face_n of_o a_o man_n and_o hold_v a_o little_a table_n with_o this_o copticke_a inscription_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d about_o the_o neck_n a_o number_n of_o concentricke_a circle_n to_o express_v the_o orb_n and_o motion_n of_o the_o heaven_n upon_o the_o top_n of_o the_o head_n a_o face_n of_o the_o increase_a moon_n to_o show_v her_o monthly_a revolution_n within_o that_o a_o cross_a mark_n for_o the_o ult_n four_o element_n near_o to_o all_o this_o above_o a_o wing_a globe_n and_o wreathe_v about_o with_o two_o serpent_n the_o meaning_n of_o this_o last_o be_v tell_v you_o by_o barachias_n alben●phi_n in_o his_o book_n of_o the_o ancient_a egyptian_a learning_n and_o in_o that_o part_n thereof_o where_o he_o discourse_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o pharoahs_n obelisque_n he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n the_o wing_a sphere_n wreathe_v about_o with_o serpent_n be_v the_o hieroglyphic_a of_o the_o soul_n and_o spirit_n of_o the_o world_n the_o humane_a face_n be_v mean_v of_o the_o sun_n and_o his_o course_n for_o the_o holy_a beetle_n which_o a_o old_a egyptian_a dare_v not_o tread_v upon_o horus_n apollo_n say_v it_o signify_v for_o the_o figure_n of_o the_o world_n and_o he_o give_v this_o reason_n and_o secret_a for_o it_o the_o beetle_n say_v he_o when_o it_o have_v a_o mind_n to_o bring_v forth_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d take_v the_o excrement_n of_o a_o ox_n which_o have_v wrought_v into_o small_a pellet_n round_o as_o the_o world_n it_o turn_v they_o about_o from_o east_n to_o west_n itself_o in_o the_o mean_a time_n as_o to_o call_v up_o great_a nature_n to_o these_o travail_n turn_v towards_o the_o east_n the_o egyptian_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hold_v out_o in_o the_o table_n be_v the_o same_o with_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o show_v that_o the_o whole_a frame_n hang_v together_o by_o a_o true_a magnetic_a love_n that_o invisible_a harmony_n and_o binded_a discord_n of_o the_o part_n ¶_o i_o can_v think_v that_o time_n sufficient_o well_o employ_v which_o have_v be_v spend_v upon_o the_o integrity_n and_o distinction_n of_o scripture_n into_o canonical_a and_o apocryphal_a there_o be_v no_o apochrypha_n in_o the_o alcoran_n it_o be_v tell_v you_o in_o the_o synodicum_fw-la set_v forth_o by_o pappus_n that_o the_o council_n of_o nice_n make_v a_o miraculous_a mound_n betwixt_o those_o two_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o set_v all_o the_o book_n in_o a_o church_n ●_o little_a below_o the_o holy_a table_n and_o pray_v god_n that_o those_o of_o the_o company_n 34._o which_o be_v do_v by_o his_o inspiration_n may_v be_v find_v above_o but_o the_o spurious_a part_n underneath_o and_o god_n do_v so_o do_v you_o believe_v this_o the_o canon_n of_o scripture_n subjoin_v to_o the_o council_n of_o laodicea_n be_v much_o depend_v upon_o for_o this_o matter_n of_o distinction_n and_o yet_o this_o very_a canon_n itself_o be_v not_o extant_a in_o so_o i_o very_o ancient_a manuscript_n it_o be_v want_v in_o one_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bod._n here_o and_o moreover_o then_o so_o it_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o joseph_n the_o aegyptian_n arabic_a code_n and_o there_o be_v no_o man_n of_o sense_n but_o must_v think_v that_o this_o be_v a_o thing_n more_o likely_a to_o be_v put_v in_o into_o some_o copy_n than_o leave_v out_o of_o any_o the_o hebrew_n canon_n indeed_o be_v a_o good_a sure_a ground_n and_o yet_o you_o must_v not_o think_v that_o all_o ●o_z nor_o any_o of_o the_o apocthyphall_a book_n be_v first_o write_v in_o the_o greek_a the_o hebrew_n edition_n by_o the_o jew_n at_o constantinople_n be_v the_o undoubted_a text_n of_o tobit_n saint_n hierome_n say_v as_o much_o for_o judeth_n libellus_fw-la veer_fw-la aureus_fw-la as_o munster_n say_v true_o of_o it_o for_o that_o of_o the_o son_n of_o syrach_n it_o be_v confess_v in_o the_o preface_n where_o i_o must_v tell_v you_o by_o the_o way_n that_o this_o book_n of_o syracides_n be_v heretofore_o account_v among_o the_o hagiographa_n b._n i_o know_v not_o what_o else_o to_o make_v of_o that_o in_o baba_n kama_n where_o the_o talmudist_n quote_v this_o proverb_n out_o of_o the_o cetubim_n which_o be_v the_o same_o with_o hagiographa_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n every_o bird_n sort_v itself_o with_o one_o of_o the_o same_o kind_n bird_n of_o a_o feather_n etc._n etc._n and_o so_o every_o man_n to_o his_o like_a the_o tosephoth_v say_v to_o this_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n perhaps_o it_o be_v in_o the_o book_n of_o ben_n syra_n be_v ben_n syra_n reckon_v for_o canonical_a too_o but_o sure_a enough_o there_o be_v no_o such_o say_n in_o that_o book_n in_o the_o book_n of_o syracide_n you_o meet_v indeed_o with_o it_o c._n 13._o v._n 20._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o wisdom_n of_o solomon_n a_o book_n worthy_a enough_o of_o that_o name_n and_o compare_v with_o any_o that_o be_v ever_o write_v by_o the_o hand_n of_o man._n that_o this_o book_n be_v write_v in_o chaldee_n be_v certain_a for_o r._n moses_n ben_n nachman_n quote_v it_o so_o out_o of_o chap._n 7._o v._n 5._o etc._n etc._n &_o v_o 17._o etc._n etc._n in_o the_o preface_n to_o his_o comment_n upon_o the_o pentateuch_n one_o of_o the_o book_n of_o the_o macchabee_n be_v know_v to_o be_v in_o hebrew_n and_o the_o worst_a of_o all_o the_o company_n and_o except_v against_o by_o bellarmine_n himself_o though_o appoint_v to_o be_v read_v in_o our_o church_n that_o be_v the_o four_o of_o esdras_n will_v be_v clear_o of_o another_o credit_n and_o reputation_n to_o you_o if_o you_o read_v it_o in_o the_o bod._n arabic_a the_o story_n of_o the_o woman_n take_v in_o adultery_n have_v meet_v with_o very_a much_o adversity_n saint_n hierome_n note_v it_o want_v in_o several_a copy_n of_o his_o time_n the_o paraphra_v nonnus_n have_v nothing_o to_o say_v to_o it_o not_o be_v it_o note_v upon_o by_o theophylact_fw-mi etc._n etc._n the_o armenian_a church_n as_o one_o of_o their_o priest_n inform_v i_o allow_v it_o not_o a_o place_n in_o the_o body_n of_o the_o gospel_n but_o reject_v it_o to_o the_o latter_a end_n as_o a_o suspect_a piece_n the_o syriac_a paraphra_v leave_v it_o out_o that_o be_v the_o print_a paraphra_v but_o in_o some_o of_o the_o manuscript_n it_o be_v find_v to_o be_v though_o not_o receive_v as_o the_o rest_n of_o scripture_n but_o write_v upon_o with_o this_o asterisme_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o it_o be_v not_o of_o the_o text._n but_o the_o arabic_a have_v it_o and_o in_o the_o greek_a manuscript_n it_o want_v but_o in_o one_o of_o seventeen_o sed_fw-la ita_fw-la
good_a and_o sober_a note_n in_o his_o acknowledgement_n etc._n il_fw-fr me_fw-it disoit_fw-fr d'avantage_fw-fr avoir_fw-fr comme_fw-fr aussi_fw-fr firent_a les_fw-fr autres_fw-fr touché_fw-fr divers_a membre_n the_o ●es●r●suscitans_n et_fw-fr comme_fw-fr il_fw-fr vouloit_n se_fw-fr s●isir_fw-fr d'_fw-fr une_fw-fr testae_fw-la chevelue_fw-la d'●nfant_n un_fw-fr homme_fw-fr du_fw-fr cairo_n ●'escria_fw-fr tout_fw-fr haut_fw-fr kali_n kali_n it_o materasde_v c'est_fw-fr à_fw-fr dire_fw-fr laisse_fw-fr laisse_fw-fr tu_fw-la ne_fw-fr scais_fw-fr que_fw-fr cest_fw-fr de_fw-fr cela_fw-fr i_o e._n and_o he_o tell_v i_o moreover_o that_o he_o have_v and_o that_o other_o have_v do_v so_o too_o touch_v divers_a of_o these_o rise_a member_n and_o as_o he_o be_v once_o so_o do_v upon_o the_o hairy_a head_n of_o a_o child_n a_o man_n of_o cairo_n cry_v out_o aloud_o kali_n kali_n it_o materasde_v that_o be_v to_o say_v hold_v hold_v you_o know_v not_o what_o you_o do_v that_o which_o seem_v to_o be_v want_v to_o the_o authority_n of_o this_o strange_a thing_n be_v that_o there_o shall_v be_v no_o ordinary_a memory_n none_o at_o all_o i_o can_v meet_v with_o yet_o of_o the_o matter_n in_o any_o of_o their_o own_o book_n that_o in_o the_o greek_a liturgy_n out_o of_o the_o lesson_n for_o the_o time_n i_o know_v not_o how_o to_o make_v reckon_v of_o as_o enough_o to_o this_o purpose_n in_o any_o other_o book_n of_o they_o and_o some_o likely_a one_o too_o i_o meet_v not_o with_o any_o notice_n at_o all_o and_o yet_o as_o to_o that_o i_o can_v retort_v this_o answer_n upon_o myself_o that_o a_o thing_n of_o so_o cheap_a and_o common_a belief_n among_o they_o can_v not_o fit_o be_v expect_v to_o be_v write_v out_o as_o a_o rarety_n by_o themselves_o and_o send_v forth_o into_o these_o unbeleive_v corner_n of_o the_o world_n which_o though_o it_o may_v pass_v for_o a_o reason_n why_o there_o shall_v not_o be_v any_o such_o common_a report_n of_o the_o thing_n yet_o leave_v i_o scope_n to_o think_v that_o there_o be_v some_o special_a mention_n of_o it_o in_o the_o arabic_a or_o copticke_a history_n which_o when_o it_o shall_v be_v meet_v with_o if_o it_o be_v find_v to_o refer_v up_o the_o wonder_n to_o some_o excellent_a and_o important_a original_a it_o will_v the_o better_o defend_v this_o matter_n of_o fact_n from_o the_o opinion_n of_o imposture_n indeed_o the_o rise_n of_o these_o arm_n and_o leg_n otherwise_o be_v but_o a_o ill_a argument_n to_o be_v use_v for_o the_o resurrection_n of_o our_o body_n for_o it_o be_v easy_a to_o believe_v this_o than_o that_o the_o arabic_a nubian_n geographer_n tell_v of_o a_o place_n in_o egypt_n call_v ramal_n altsinem_fw-la or_o the_o sand_n of_o tsinem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v where_o there_o be_v a_o great_a miracle_n of_o the_o most_o glorious_a god_n and_o it_o be_v that_o if_o you_o take_v a_o bone_n and_o bury_v it_o in_o these_o sand_n for_o the_o space_n of_o seven_o day_n by_o god_n permission_n it_o shall_v turn_v into_o a_o very_a hard_a stone_n etc._n etc._n clim_n 3._o part._n 3._o and_o what_o if_o all_o our_o bone_n be_v bury_v in_o these_o sand_n as_o if_o god_n be_v not_o able_a even_o out_o of_o those_o stone_n to_o raise_v up_o child_n unto_o abraham_n if_o the_o phoenix_n of_o arabia_n shall_v prove_v to_o be_v a_o utopian_a bird_n as_o i_o will_v not_o now_o suspect_v after_o such_o a_o size_n of_o apostolical_a authority_n and_o so_o sufficient_a a_o countenance_n give_v to_o that_o it_o will_v be_v enough_o for_o we_o that_o the_o swallow_n know_v their_o time_n too_o as_o well_o as_o the_o stork_n and_o after_o such_o a_o manner_n as_o if_o they_o know_v or_o at_o least_o will_v have_v we_o to_o know_v it_o we_o too_o these_o at_o the_o beginning_n of_o winter_n use_v to_o fall_v down_o in_o heap_n together_o into_o the_o dust_n or_o water_n and_o there_o sleep_v in_o their_o cha●s_n till_o hear_v the_o voice_n of_o return_v nature_n at_o the_o spring_n they_o awake_v out_o of_o this_o dead_a sleep_n and_o quicken_v up_o to_o their_o own_o life_n again_o major_a a_o commentatour_n upon_o the_o corinthian_n to_o this_o fifteen_o chapter_n affirm_v that_o he_o himself_o find_v a_o company_n of_o swallow_n lie_v dead_a under_o a_o old_a table_n in_o a_o church_n at_o witteberge_n which_o for_o want_v of_o the_o natural_a time_n of_o the_o year_n be_v by_o a_o artificial_a heat_n recover_v unto_o life_n again_o chap._n xxviii_o math._n 3._o 4._o and_o the_o same_o john_n have_v his_o raiment_n of_o camel_n hair_n and_o a_o leathern_a girdle_n about_o his_o loin_n and_o his_o meat_n be_v locust_n and_o wild_a honey_n the_o rest_n be_v plain_a enough_o but_o for_o the_o locust_n there_o have_v be_v a_o great_a deal_n of_o unnecessary_a criticism_n devise_v &_o as_o it_o fall_v out_o to_o make_v the_o word_n in_o a_o worse_a case_n than_o it_o be_v beore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o word_n and_o it_o can_v signify_v nothing_o here_o but_o locust_n and_o the_o question_n need_v not_o to_o be_v whether_o these_o be_v man_n meat_n or_o no_o it_o be_v certain_a that_o the_o jew_n may_v eat_v they_o by_o the_o 46._o law_n of_o moses_n leu._n 11._o 22._o and_o mathiolus_n upon_o dioscorides_n say_v that_o this_o be_v the_o reason_n why_o john_n baptist_n make_v use_v of_o they_o as_o a_o strict_a observer_n of_o the_o law_n but_o that_o they_o be_v eat_v in_o the_o east_n and_o elsewhere_o you_o may_v see_v kerstenius_fw-la his_o note_v upon_o a_o arabic_a translation_n of_o saint_n mathew_n gospel_n and_o john_n leo_n in_o his_o description_n of_o africa_n but_o that_o which_o be_v here_o to_o the_o purpose_n be_v the_o note_n of_o agatharchides_n in_o his_o tract_n upon_o the_o red_a sea_n where_o he_o speak_v of_o the_o acridophagi_n or_o eater_n of_o locust_n he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o their_o habit_n of_o body_n be_v thin_a and_o meaguer_n etc._n etc._n so_o cleonards_n note_v of_o the_o country_n people_n of_o fez_n in_o africa_n will_v be_v fit_a to_o the_o matter_n it_o be_v in_o his_o last_o epistle_n to_o his_o tutor_n latomus_fw-la towards_o the_o latter_a end_n nova_fw-la de_fw-la bellis_fw-la nihil_fw-la ad_fw-la brabantinos_n neque_fw-la enim_fw-la stropitum_fw-la armorum_fw-la audietis_fw-la alius_fw-la est_fw-la exercitus_fw-la quem_fw-la deus_fw-la his_fw-la regionibus_fw-la immisit_fw-la paucis_fw-la ante_fw-la diebus_fw-la fesae_fw-la vidiss_v coelum_fw-la obductum_fw-la locustarum_fw-la agminibus_fw-la quae_fw-la hîc_fw-la non_fw-la solùm_fw-la saltant_fw-la sed_fw-la avium_fw-la ritu_fw-la volitant_fw-la jam_fw-la coràm_fw-la video_fw-la minas_fw-la priorum_fw-la prophetarum_fw-la multis_fw-la in_fw-la locis_fw-la nocte_fw-la unâ_fw-la sata_fw-la perdunt_fw-la universa_fw-la bellum_fw-la strenuè_fw-fr cum_fw-la ijs_fw-la gerunt_fw-la rustici_fw-la nam_fw-la plaustra_fw-la plena_fw-la locustis_fw-la advehunt_n fesam_fw-la nam_fw-la hos_fw-la host_n vulgo_fw-la hic_fw-la commedunt_fw-la ego_fw-la tamen_fw-la sum_fw-la tam_fw-la delicatus_fw-la ut_fw-la malim_fw-la perdicem_fw-la unam_fw-la quam_fw-la locustas_fw-la viginti_fw-la quòd_fw-la totam_fw-la hanc_fw-la regionem_fw-la gens_fw-la locustica_fw-la devora●●●_n i_o e._n i_o can_v tell_v you_o hexaemeron_n news_n of_o war_n but_o not_o like_o you_o in_o brabant_n no_o noise_n of_o weapon_n here_o it_o be_v another_o kind_n of_o army_n which_o god_n have_v send_v into_o these_o coast_n within_o these_o few_o day_n you_o may_v have_v see_v the_o whole_a heaven_n cloud_v over_o with_o troop_n of_o locust_n such_o as_o do_v not_o hop_v about_o like_o your_o grasshopper_n they_o fly_v here_o like_a bird_n i_o think_v i_o see_v here_o fulfil_v in_o my_o eye_n that_o of_o the_o old_a prophet_n in_o many_o place_n they_o will_v destroy_v you_o all_o the_o corn_n in_o one_o night_n the_o country_n people_n fight_v very_o stout_o with_o these_o locust_n they_o bring_v they_o home_o by_o whole_a ca●t_n load_v to_o fez_n and_o then_o ●at_a these_o enemy_n when_o they_o have_v do_v but_o for_o my_o own_o part_n i_o be_o so_o tender_a palate_v that_o i_o have_v rather_o have_v one_o partridge_n then_o twenty_o locust_n for_o that_o these_o locust_n have_v devour_v this_o whole_a country_n and_o this_o indeed_o be_v the_o thing_n to_o be_v speak_v too_o for_o as_o the_o coarseness_n of_o the_o raiment_n so_o the_o slenderness_n of_o the_o diet_n be_v equal_o to_o pretend_v towards_o a_o rigid_a and_o austere_a condition_n of_o life_n and_o as_o to_o this_o sense_n i_o shall_v make_v you_o this_o new_a note_n out_o of_o a_o arabic_a commentary_n upon_o the_o alcoran_n the_o tradition_n be_v ●itatus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o john_n the_o baptist_n when_o he_o be_v yet_o a_o child_n be_v in_o company_n with_o some_o of_o his_o fellow_n they_o ask_v he_o to_o play_v with_o they_o but_o he_o say_v unto_o they_o i_o
same_o author_n to_o the_o six_o day_n of_o the_o latter_a canun_n january_n put_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n the_o feast_n of_o the_o epiphany_n or_o benediction_n of_o the_o water_n the_o syriack_n church_n observe_v alike_o and_o as_o concern_v this_o benediction_n of_o the_o water_n at_o that_o time_n of_o the_o epiphanie_n you_o may_v see_v what_o their_o mar_n michael_n chi●dis_n out_o of_o etc._n james_n the_o bishop_n of_o vrho●a_n have_v say_v as_o he_o be_v quote_v by_o marsilius_n de_fw-fr columna_fw-la in_o his_o hydragiologia_n p_o 506._o chrysostome_n impute_v a_o great_a miracle_n to_o this_o consecrate_a water_n he_o say_v the_o patriarch_n severus_n in_o his_o syriack_n ritual_a say_v as_o much_o too_o that_o our_o saviour_n christ_n when_o he_o be_v baptize_v sanctify_v the_o nature_n of_o the_o water_n and_o for_o that_o reason_n say_v chrysostome_n it_o be_v a_o custom_n of_o the_o people_n at_o the_o epiphanie_n to_o fetch_v of_o the_o water_n and_o reserve_v it_o by_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o look_v whatsoever_o water_n be_v draw_v that_o day_n it_o will_v not_o corrupt_v in_o a_o long_a time_n no_o not_o in_o a_o whole_a year_n and_o sometime_o not_o in_o two_o or_o three_o but_o remain_v as_o sweet_a and_o fresh_a as_o at_o the_o first_o draw_v but_o as_o concern_v this_o day_n of_o our_o lord_n nativity_n sahid_n aben_n batric_n have_v note_v in_o his_o history_n that_o he_o be_v bear_v upon_o the_o 25_o of_o december_n which_o be_v observe_v by_o the_o learned_a master_n selden_n already_o and_o as_o i_o think_v out_o of_o the_o life_n of_o augustus_n de_fw-fr anno_fw-la civili_fw-la veterum_fw-la jud._n cap._n 8._o but_o the_o same_o author_n in_o the_o life_n of_o constantin●_n say_v it_o again_o and_o endeavour_v to_o prove_v it_o there_o in_o his_o discourse_n of_o the_o celebration_n of_o easter_n the_o result_n whereof_o as_o it_o make_v to_o this_o matter_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n and_o our_o lord_n and_o redeemer_n jesus_n christ_n be_v bear_v the_o 29_o day_n of_o coihac_n &_o upon_o the_o 25_o day_n of_o the_o first_o canun_n cantabrig_n and_o for_o the_o epiphanie_n or_o baptism_n of_o christ_n he_o say_v it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o eleven_o day_n of_o tybi_n and_o upon_o the_o 6_o day_n of_o the_o second_o canun_n so_o the_o copticke_a or_o egyptian_a calendar_n athanas_n kircker_n de_fw-fr comput_fw-la eccles._n copt_n c_o 3._o the_o same_o tradition_n both_o for_o the_o nativity_n and_o epiphany_n you_o may_v have_v too_o out_o of_o joannes_n antiochenus_fw-la in_o the_o begin_n of_o the_o 10._o book_n of_o his_o chronography_n he_o say_v that_o jesus_n baroccianis_fw-la christ_n be_v bear_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o 25_o of_o the_o month_n december_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o that_o he_o be_v baptize_v in_o jordane_n a_o river_n of_o palestine_n upon_o the_o 6_o day_n of_o january_n etc._n etc._n i_o be_v willing_a to_o note_v out_o of_o they_o for_o both_o the_o holy_a day_n because_o some_o of_o the_o eastern_a profession_n they_o be_v not_o many_o to_o that_o whole_a church_n observe_v the_o memory_n of_o these_o matter_n in_o a_o short_a line_n than_o we_o do_v think_v out_o of_o saint_n luke_n that_o our_o saviour_n be_v bear_v and_o baptize_v upon_o one_o and_o the_o same_o day_n which_o to_o they_o be_v the_o 6_o of_o january_n the_o thing_n i_o have_v see_v do_v here_o by_o a_o armenian_a priest_n of_o haleb_n or_o aleppo_n within_o the_o regard_n and_o compass_v of_o my_o own_o conversation_n the_o rubric_n of_o the_o celebration_n he_o show_v i_o indeed_o in_o his_o armenian_a calendar_n but_o the_o uttermost_a authority_n i_o can_v gain_v of_o he_o to_o refer_v it_o to_o be_v a_o tradition_n of_o saint_n james_n to_o be_v find_v in_o their_o book_n he_o tell_v i_o so_o but_o unknown_a to_o we_o as_o yet_o the_o ancient_a runicke_a calendar_n do_v not_o only_o acknowledge_v the_o 25_o of_o december_n to_o be_v the_o day_n of_o our_o saviour_n nativity_n but_o for_o that_o reason_n too_o make_v this_o day_n the_o begin_n of_o the_o year_n and_o the_o night_n before_o which_o indeed_o be_v the_o time_n they_o call_v modranect_a or_o the_o mother_n night_n our_o own_a saxon_n do_v so_o too_o and_o the_o day_n itself_o be_v express_v in_o the_o danish_a wooden_a almanac_n by_o a_o infant_n wrap_v up_o in_o swaddle_a clothes_n see_v olau●_n wormius_n the_o fast_a danic_n lib_n 1._o c_o 12._o l_o 2._o c_o 9_o chap._n xxxv_o rom._n 9_o 3._o for_o i_o can_v wish_v myself_o be_v accurse_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o christ_n for_o my_o brethren_n my_o kinsman_n according_a to_o the_o flesh_n when_o a_o son_n of_o israel_n will_v express_v the_o extremity_n of_o his_o brotherly_a kindness_n towards_o any_o one_o of_o or_o towards_o all_o the_o child_n of_o his_o people_n he_o entitle_v himself_o by_o a_o kind_n of_o devotion_n to_o all_o the_o mischance_n and_o evil_a that_o shall_v befall_v his_o brother_n wish_v the_o whole_a patience_n upon_o his_o own_o head_n these_o excess_n of_o compassion_n use_v to_o go_v under_o this_o form_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sim_fw-la ego_fw-la expiatio_fw-la ejus_fw-la or_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ecce_fw-la i_o in_o expiationem_fw-la let_v i_o be_v or_o behold_v i_o be_o his_o expiation_n that_o 〈◊〉_d be_v say_v the_o aruch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d behold_v i_o be_o in_o his_o place_n to_o bear_v his_o iniquity_n so_o all_o the_o people_n a._n to_o the_o high_a priest_n in_o cohen_n gadol_n of_o the_o sanhedrin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v we_o thy_o expiation_n that_o be_v say_v the_o gloss_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v we_o in_o thy_o stead_n for_o whatsoever_o be_v to_o happen_v unto_o thou_o rabbi_n samuel_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o israel_n be_v i_o their_o expiation_n etc._n etc._n that_o be_v their_o redemption_n as_o rambam_n and_o it_o be_v a_o form_n of_o speech_n say_v he_o to_o express_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o exceed_a greatness_n of_o his_o love_n this_o will_v make_v you_o the_o less_o marvel_n at_o that_o strange_a ejaculation_n of_o moses_n when_o for_o the_o same_o people_n of_o israel_n sake_n he_o wish_v to_o be_v blot_v out_o of_o the_o book_n of_o god_n not_o without_o reference_n to_o this_o form_n of_o devotion_n be_v the_o apostle_n wish_v here_o that_o he_o may_v discharge_v the_o unhappy_a condition_n of_o his_o brethren_n all_o upon_o himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o i_o can_v wish_v myself_o to_o be_v a_o anathema_n from_o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o hesychius_n and_o phavorinus_n a_o man_n accurse_a or_o not_o to_o be_v keep_v company_n with_o or_o as_o photius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o man_n separate_v the_o arabic_a translation_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o my_o body_n be_v moharrama_n a_o unlawful_a thing_n or_o forbid_v from_o christ_n the_o word_n itself_o as_o the_o sense_n respect_v to_o the_o haerem_fw-la which_o be_v the_o second_o degree_n of_o jewish_a excommunication_n whereof_o the_o first_o be_v nidui_n the_o three_o shammatha_n &_o wheresoever_o in_o the_o new_a testament_n the_o reference_n be_v make_v to_o the_o second_o degree_n anathema_n be_v single_o name_v as_o where_o to_o the_o three_o maranatha_n be_v add_v which_o be_v but_o the_o syriac_a interpretation_n of_o shammatha_n dominus_fw-la venit_fw-la which_o be_v therefore_o call_v by_o the_o talmudist_n the_o anathema_n or_o excommunication_n of_o the_o god_n of_o israel_n stephanus_n in_o his_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v a_o tradition_n more_o concern_v the_o word_n maranatha_n then_o to_o be_v leave_v out_o in_o this_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o tell_v of_o a_o shepherd_n belong_v to_o the_o syrian_a laodicaea_n who_o be_v thunder-stricken_a cry_v out_o ramanthas_n that_o be_v god_n from_o above_o for_o raman_n signify_v above_o athas_n god_n so_o philo._n phavorinus_n indeed_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d high_a thing_n and_o it_o be_v true_a it_o do_v so_o and_o in_o the_o syriac_a too_o he_o say_v also_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o god_n above_o it_o be_v almost_o so_o indeed_o and_o then_o ramanthas_n or_o ramas_n atha_n may_v be_v the_o same_o as_o the_o high_a god_n come_v but_o by_o a_o smart_a guest_n which_o some_o man_n have_v make_v ramanthas_n testament_n be_v but_o a_o common_a country_n pronunciation_n of_o the_o right_a syriac_a word_n and_o serve_v the_o