Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n authority_n canonical_a church_n 4,930 5 4.6276 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07100 A discouerie of the manifold corruptions of the Holy Scriptures by the heretikes of our daies specially the English sectaries, and of their foule dealing herein, by partial & false translations to the aduantage of their heresies, in their English Bibles vsed and authorised since the time of schisme. By Gregory Martin one of the readers of diuinitie in the English College of Rhemes. Martin, Gregory, d. 1582. 1582 (1582) STC 17503; ESTC S112358 197,731 362

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

that_o arch_a heretic_n 8_o to_z let_v this_o pass_v toby_n ecclesiasticus_fw-la &_o the_o maccabee_n be_v they_o not_o most_o certain_o reject_v and_o yet_o they_o be_v allow_v and_o receive_v for_o canonical_a by_o the_o same_o authority_n that_o s._n james_n epistle_n be_v this_o epistle_n the_o caluinist_n be_v content_a to_o admit_v because_o *_o 47._o conc_fw-fr carth._n 3_o can_n 47._o so_o it_o please_v caluin_n those_o book_n they_o reject_v because_o so_o also_o it_o please_v he_o and_o why_o do_v it_o so_o please_v caluin_n under_o pretence_n forsooth_o that_o they_o wereonce_v doubt_v of_o and_o not_o take_v for_o canonical_a but_o be_v that_o the_o true_a cause_n in_o deed_n how_o do_v they_o then_o *_o jac._n argum._n in_o ep_v jac._n receive_v s._n james_n epistle_n as_o canonical_a have_v be_v before_o doubt_v of_o also_o yea_o as_o *_o ibid._n whitak_n p._n 10._o ibid._n they_n say_v reject_v 9_o mark_v gentle_a reader_n for_o thy_o soul_n sake_n and_o thou_o shall_v find_v that_o heresy_n and_o only_a heresy_n be_v the_o cause_n of_o their_o deny_v these_o book_n so_o far_o that_o against_o the_o order_n and_o hierarchy_n and_o particular_a patronage_n of_o angel_n one_o of_o they_o write_v thus_o in_o the_o name_n of_o the_o rest_n service_n ibid._n p._n 17._o m_o whitak_n by_o these_o word_n condemn_v their_o own_o service_n book_n which_o appoint_v these_o book_n of_o toby_n &_o ecclesiasticus_fw-la to_o be_v read_v for_o holy_a scripture_n as_o the_o other_o do_v they_o read_v in_o their_o church_n apocryphal_a and_o superstitious_a book_n for_o holy_a scripture_n or_o be_v he_o a_o puritan_n that_o thus_o disgrace_v their_o order_n of_o daily_a service_n we_o pass_v not_o for_o that_o raphael_n of_o toby_n neither_o do_v we_o acknowledge_v those_o seven_o angel_n which_o he_o speak_v of_o all_o this_o be_v far_o from_o canonical_a scripture_n that_o the_o same_o raphael_n record_v and_o savour_v i_o wot_n not_o what_o superstition_n against_o free_a will_v thus_o i_o little_a care_n for_o the_o place_n of_o ecclesiasticus_fw-la neither_o will_v i_o believe_v free_a will_v though_o he_o affirm_v a_o hundred_o time_n that_o before_o man_n be_v life_n and_o death_n and_o against_o prayer_n for_o the_o dead_a and_o intercession_n of_o saint_n thus_o as_o for_o the_o book_n of_o the_o maccabee_n i_o do_v care_n less_o for_o it_o then_o for_o the_o other_o judas_n dream_n concern_v onias_n i_o let_v pass_v as_o a_o dream_n this_o be_v their_o reverence_n of_o the_o scripture_n which_o have_v universal_o be_v reverence_v for_o canonical_a in_o the_o church_n of_o god_n above_o 1100_o year_n conc._n carth._n 3._o and_o particular_o of_o many_o father_n long_o before_o august_n de_fw-fr doct_n christ_n lib._n 2_o ca._n 8._o 10_o as_o for_o part_n of_o book_n do_v they_o not_o reject_v certain_a piece_n of_o daniel_n and_o of_o hester_n because_o they_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n which_o reason_n s._n augustine_n reject_v or_o because_o they_o be_v once_o doubt_v of_o by_o certain_a of_o the_o father_n by_o which_o reason_n some_o part_n of_o s._n mark_v and_o s._n luke_n gospel_n may_v now_o also_o be_v call_v in_o controversy_n special_o if_o it_o be_v true_a which_o m._n whitaker_n by_o a_o figurative_a speech_n more_o than_o insinuate_v that_o he_o can_v not_o see_v by_o what_o right_a that_o which_o once_o be_v not_o in_o credit_n 10._o pag._n 10._o shall_v by_o time_n win_v authority_n forget_v himself_o by_o &_o by_o and_o in_o the_o very_a next_o line_n admit_v s._n james_n epistle_n though_o before_o doubt_v of_o for_o canonical_a scripture_n book_n m._n whitak_n book_n unless_o they_o receive_v it_o but_o of_o their_o courtesy_n and_o so_o may_v refuse_v it_o when_o it_o shall_v please_v they_o which_o must_v needs_o be_v gather_v of_o his_o word_n as_o also_o many_o other_o notorious_a absurdity_n contradiction_n and_o dumb_a blank_n which_o only_o to_o note_v be_v to_o confute_v m._n whitaker_n by_o himself_o be_v the_o answerer_n for_o both_o university_n 11_o for_o the_o second_o point_n which_o be_v not_o the_o gross_a denial_n of_o book_n but_o yet_o call_v of_o they_o in_o question_n move_v scruple_n about_o they_o &_o diminish_v their_o authority_n and_o credit_n i_o will_v go_v no_o further_o then_o to_o s._n paul_n epistle_n to_o the_o hebrews_n 1579._o in_o the_o argument_n bib._n a_o 1579._o which_o i_o will_v not_o ask_v why_o they_o doubt_v of_o or_o rather_o think_v it_o not_o to_o be_v s._n paul_n for_o they_o will_v tell_v i_o because_o it_o be_v once_o in_o doubt_n not_o consider_v that_o it_o be_v in_o like_a manner_n doubt_v whether_o it_o be_v canonical_a &_o yet_o they_o will_v not_o now_o deny_v but_o it_o be_v canonical_a but_o i_o must_v ask_v they_o and_o request_v they_o to_o make_v a_o reasonable_a answer_n why_o in_o their_o english_a bible_n of_o the_o year_n 1579_o and_o 1580_o they_o presume_v to_o leave_v out_o s._n paul_n name_n out_o of_o the_o very_a title_n of_o the_o say_a epistle_n which_o name_n be_v *_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o greek_a and_o in_o beza_n latin_a translation_n both_o which_o they_o profess_v to_o follow_v see_v the_o title_n of_o the_o new_a test_n a_o 1580._o do_v not_o the_o title_n tell_v they_o that_o it_o be_v s._n paul_n why_o seek_v they_o further_o or_o why_o do_v they_o change_v the_o title_n strike_v out_o s._n paul_n name_n if_o they_o mean_v to_o deal_v simple_o and_o sincere_o and_o what_o a_o heretical_a peevishness_n be_v this_o because_o beza_n tell_v they_o of_o one_o obscure_a greek_a copy_n that_o have_v not_o paul_n name_n and_o only_o one_o that_o they_o will_v rather_o follow_v it_o then_o all_o other_o copy_n both_o greek_a and_o latin_a i_o report_v i_o to_o all_o indifferent_a man_n of_o common_a sense_n whether_o they_o do_v it_o not_o to_o diminish_v the_o credit_n of_o the_o epistle_n 12_o i_o know_v very_o well_o that_o the_o authority_n of_o canonical_a scripture_n stand_v not_o upon_o the_o certainty_n of_o the_o author_n but_o yet_o to_o be_v paul_n or_o not_o paul_n apostolical_a or_o not_o apostolical_a make_v great_a difference_n of_o credit_n and_o estimation_n for_o what_o make_v s._n james_n epistle_n doubt_v of_o sometime_o or_o the_o second_o of_o s._n peter_n and_o the_o rest_n but_o that_o they_o be_v not_o think_v to_o be_v the_o epistle_n of_o those_o apostle_n this_o luther_n see_v very_o well_o when_o he_o deny_v s._n james_n epistle_n to_o be_v same_o be_v the_o apostle_n writing_n if_o title_n of_o book_n be_v of_o no_o importance_n then_o leave_v out_o matthew_n mark_v luke_n and_o john_n leave_v out_o paul_n in_o his_o other_o epistle_n also_o and_o you_o shall_v much_o pleasure_v the_o manichee_n and_o other_o old_a heretic_n and_o if_o the_o title_n make_v no_o difference_n urge_v no_o more_o the_o title_n of_o the_o apocalypse_n s._n john_n the_o divine_n as_o though_o it_o be_v not_o s._n johns_n the_o evangelist_n and_o you_o shall_v much_o displeasure_n some_o heretic_n now_o a_o day_n brief_o most_o certain_a it_o be_v and_o they_o know_v it_o best_o by_o their_o own_o usual_a do_n that_o it_o be_v a_o principal_a way_n to_o the_o discredit_n of_o any_o book_n to_o deny_v it_o to_o be_v that_o author_n under_o who_o name_n it_o have_v be_v receive_v 13_o but_o i_o come_v to_o the_o three_o point_n of_o voluntary_a exposition_n of_o the_o scripture_n that_o be_v when_o every_o man_n expound_v according_a to_o his_o error_n &_o heresy_n this_o need_v no_o proof_n for_o we_o see_v it_o with_o our_o eye_n look_v upon_o the_o caluinist_n and_o puritan_n at_o home_n the_o lutheran_n zwinglians_n and_o caluinist_n abroad_o read_v their_o book_n write_v vehement_o one_o sect_n against_o a_o other_o be_v not_o their_o exposition_n of_o one_o and_o the_o same_o scripture_n as_o diverse_a and_o contrary_a as_o their_o opinion_n differ_v one_o from_o a_o other_o let_v the_o example_n at_o home_n be_v their_o controversy_n about_o the_o distinction_n of_o ecclesiastical_a degree_n archbishop_n bishop_n and_o minister_v the_o example_n abroad_o their_o diverse_a imagination_n &_o fantasy_n upon_o these_o most_o sacred_a word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la 14_o and_o if_o you_o will_v yet_o have_v a_o further_a demonstration_n this_o one_o may_v suffice_v for_o al._n they_o reject_v counsel_n and_o father_n and_o the_o catholic_a church_n interpretation_n unless_o it_o be_v agreeable_a to_o god_n word_n and_o whether_o it_o be_v agreeable_a or_o no_o that_o luther_n shall_v judge_v for_o the_o lutheran_n caluin_n for_o the_o caluinist_n cartwright_n for_o the_o puritan_n and_o a_o other_o for_o the_o brethren_n of_o love_n brief_o *_o 120._o whitak_n pa._n 17._o &_o 120._o
he_o begin_v to_o read_v and_o translate_v the_o former_a scripture_n according_o thus_o have_v not_o we_o power_n to_o lead_v about_o a_o sister_n a_o wife_n as_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n and_o labour_v that_o you_o may_v make_v sure_a your_o vocation_n and_o election_n leave_v out_o the_o other_o word_n by_o good_a work_n and_o so_o do_v both_o the_o caluinist_n abroad_o and_o our_o english_a protestant_n at_o home_n read_v and_o translate_v at_o this_o day_n because_o they_o hold_v the_o self_n same_o heresy_n 37_o so_o do_v they_o in_o infinite_a place_n alter_v the_o old_a text_n which_o please_v they_o well_o before_o they_o be_v heretic_n and_o they_o do_v it_o with_o brazen_a face_n and_o plain_a protestation_n have_v no_o shame_n nor_o remorse_n at_o all_o in_o flee_v from_o that_o which_o all_o antiquity_n with_o one_o consent_n allow_v and_o embrace_v until_o their_o unhappy_a day_n which_o though_o it_o be_v a_o evident_a condemnation_n of_o their_o novelty_n in_o the_o sight_n of_o any_o reasonable_a man_n that_o have_v any_o grace_n yet_o as_o i_o begin_v to_o admonish_v thou_o gentle_a reader_n we_o will_v not_o charge_v they_o for_o alter_v the_o ancient_a approve_a latin_a translation_n because_o they_o pretend_v to_o follow_v the_o hebrew_n and_o greek_n and_o our_o purpose_n be_v not_o here_o to_o prove_v that_o they_o shall_v not_o follow_v the_o hebrew_n and_o greek_n that_o now_o be_v before_o the_o ancient_a approve_a latin_a text_n which_o be_v do_v brief_o already_o in_o the_o preface_n to_o the_o new_a testament_n partiality_n we_o charge_v they_o not_o with_o forsake_v the_o greek_a copy_n that_o agree_v with_o the_o ancient_a approve_a latin_a text_n though_o this_o be_v a_o sign_n of_o their_o incredible_a partiality_n 38_o neither_o will_v we_o burden_v they_o for_o not_o follow_a the_o vulgar_a latin_a text_n when_o the_o same_o agree_v with_o most_o ancient_a greek_a copy_n which_o notwithstanding_o be_v great_a partiality_n in_o they_o &_o must_v needs_o be_v of_o a_o heretical_a wilful_a humour_n that_o among_o the_o greek_a copy_n themselves_o they_o reject_v that_o which_o most_o agree_v with_o the_o vulgar_a latin_a text_n in_o place_n of_o controversy_n yet_o will_v we_o not_o i_o say_v neither_o in_o this_o case_n lay_v falsehood_n and_o corruption_n to_o their_o charge_n because_o they_o pretend_v to_o translate_v the_o common_a greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n that_o be_v one_o certain_a copy_n but_o here_o at_o the_o least_o let_v they_o show_v their_o fidelity_n &_o that_o they_o be_v true_a and_o exact_v translatour_n for_o here_o only_o shall_v they_o be_v examine_v and_o call_v to_o account_v text_n we_o charge_v they_o for_o forsake_v &_o false_a translate_n their_o own_o hebrew_n and_o greek_a text_n 39_o and_o if_o they_o follow_v sincere_o their_o greeke_n and_o hebrew_n text_n which_o they_o profess_v to_o follow_v and_o which_o they_o esteem_v the_o only_a authentical_a text_n so_o far_o we_o accuse_v they_o not_o of_o heretical_a corruption_n but_o if_o it_o shall_v be_v evident_o prove_v that_o they_o shrink_v from_o the_o same_o also_o and_o translate_v a_o other_o thing_n and_o that_o wilful_o and_o of_o full_a intention_n to_o countenance_v their_o false_a religion_n and_o wicked_a opinion_n make_v the_o scripture_n to_o speak_v as_o they_o listen_v then_o we_o trust_v the_o indifferent_a reader_n for_o his_o own_o soul_n sake_n will_v easy_o see_v and_o conclude_v that_o they_o have_v no_o fear_n of_o god_n no_o reverence_n of_o the_o scripture_n no_o conscience_n to_o deceive_v their_o reader_n he_o will_v perceive_v that_o the_o scripture_n make_v against_o they_o which_o they_o so_o pervert_v and_o corrupt_v for_o their_o purpose_n that_o neither_o the_o hebrew_n nor_o greek_a text_n be_v for_o they_o which_o they_o dare_v not_o translate_v true_o and_o sincere_o that_o their_o cause_n be_v naught_o which_o need_v such_o foul_a shift_n that_o they_o must_v needs_o know_v all_o this_o and_o therefore_o do_v wilful_o against_o their_o conscience_n &_o consequent_o be_v obstinate_a heretic_n 40_o and_o the_o more_o to_o understand_v their_o misery_n &_o wretchedness_n before_o we_o enter_v to_o examine_v their_o translation_n mark_v &_o gather_v of_o all_o that_o which_o i_o have_v say_v in_o this_o preface_n their_o manifold_a flight_n &_o jump_v from_o one_o shift_n to_o a_o other_o &_o how_o catholic_a writer_n have_v pursue_v and_o chase_v they_o &_o follow_v they_o and_o drive_v they_o even_o to_o this_o extreme_a refuge_n and_o silly_a covert_n of_o false_a translation_n where_o also_o they_o must_v of_o necessity_n yield_v or_o devise_v some_o new_a evasion_n which_o we_o can_v not_o yet_o imagine_v bound_n the_o diverse_a shift_n and_o flight_n that_o the_o protestant_n be_v drive_v unto_o by_o the_o catholic_n as_o it_o be_v the_o jump_v and_o turn_n of_o a_o hare_n before_o the_o bound_n 41_o first_n we_o be_v wont_v to_o make_v this_o offer_n as_o we_o think_v most_o reasonable_a and_o indifferent_a that_o forasmuch_o as_o the_o scripture_n be_v diverse_o expound_v of_o we_o and_o of_o they_o they_o neither_o be_v tie_v to_o our_o interpretation_n nor_o we_o to_o they_o but_o to_o put_v it_o to_o the_o arbitrement_n and_o judgement_n of_o the_o ancient_a father_n of_o general_a counsel_n of_o universal_a custom_n of_o time_n and_o place_n in_o the_o catholic_a church_n no_o say_v they_o we_o will_v be_v our_o own_o judge_n and_o interpreter_n or_o follow_v luther_n if_o we_o be_v lutheran_n caluin_n if_o we_o be_v caluiniste_n and_o so_o forth_o 42_o this_o be_v of_o itself_o a_o shameless_a shift_n unless_o it_o be_v better_o colour_v the_o next_o be_v to_o say_v that_o the_o scripture_n be_v easy_a and_o plain_a &_o sufficient_a of_o themselves_o to_o determine_v every_o matter_n and_o therefore_o they_o will_v be_v try_v by_o the_o scripture_n only_o we_o be_v content_a because_o they_o will_v needs_o have_v it_o so_o and_o we_o allege_v unto_o they_o the_o book_n of_o toble_n ecclesiasticus_fw-la maccabee_n no_o say_v they_o we_o admit_v none_o of_o these_o for_o scripture_n why_o so_o be_v they_o not_o approve_v canonical_a by_o the_o same_o authority_n of_o the_o church_n of_o ancient_a counsel_n and_o father_n that_o the_o other_o book_n be_v no_o matter_n say_v they_o luther_n admit_v they_o not_o caluin_n do_v not_o allow_v they_o 43_o well_o let_v we_o go_v forward_o in_o their_o own_o dance_n you_o allow_v at_o the_o least_o the_o jew_n canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n that_o be_v all_o that_o be_v extant_a in_o the_o hebrew_n bible_n and_o all_o of_o the_o new_a testament_n without_o exception_n yea_o that_o we_o do_v in_o these_o book_n then_o will_v you_o be_v try_v by_o the_o vulgar_a ancient_a latin_a bible_n only_o use_v in_o all_o the_o west_n church_n above_o a_o thousand_o year_n no._n will_v you_o be_v try_v by_o the_o greek_a bible_n of_o the_o septuaginta_fw-la interpreter_n so_o renown_v and_o authorise_v in_o our_o saviour_n own_o speech_n in_o the_o evangelist_n and_o apostle_n writing_n in_o the_o whole_a greek_a church_n evermore_o no._n how_o then_o will_v you_o be_v try_v they_o answer_n only_o by_o the_o hebrew_n bible_n that_o now_o be_v and_o as_o now_o it_o be_v point_v with_o vowel_n will_v you_o so_o and_o do_v you_o think_v that_o only_o the_o true_a authentical_a hebrew_n which_o the_o holy_a ghost_n do_v first_o put_v into_o the_o pen_n of_o those_o sacred_a writer_n we_o do_v think_v it_o say_v they_o and_o esteem_v it_o the_o only_a authentical_a and_o true_a scripture_n of_o the_o old_a testament_n 44_o we_o ask_v they_o again_o what_o say_v you_o then_o to_o that_o place_n of_o the_o psalm_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o in_o the_o hebrew_n it_o be_v thus_o as_o a_o lion_n my_o hand_n and_o my_o foot_n for_o that_o which_o in_o truth_n shall_v be_v thus_o they_o dig_v or_o pierce_v my_o hand_n and_o my_o foot_n be_v a_o evident_a prophecy_n of_o christ_n nail_v to_o the_o cross_n there_o in_o deed_n say_v they_o we_o follow_v not_o the_o hebrew_n but_o the_o greek_a text_n sometime_o than_o you_o follow_v the_o greek_a and_o not_o the_o hebrew_n only_o and_o what_o if_o the_o same_o greek_a text_n make_v for_o the_o catholic_n as_o in_o these_o place_n for_o example_n i_o have_v incline_v my_o hart_n to_o keep_v thy_o iustification_n for_o reward_n and_o redeem_v thy_o sin_n with_o alm_n may_v we_o not_o obtain_v here_o the_o like_a favour_n at_o your_o hand_n for_o the_o greek_a text_n special_o when_o the_o hebrew_n do_v not_o disagree_v no_o say_v they_o nor_o in_o no_o other_o place_n where_o the_o greek_a be_v never_o so_o plain_a if_o the_o hebrew_n word_n at_o the_o least_o may_v be_v any_o otherwise_o
a_o discovery_n of_o the_o manifold_a corruption_n of_o the_o holy_a scripture_n by_o the_o heretic_n of_o our_o day_n special_o the_o english_a sectary_n and_o of_o their_o foul_a deal_n herein_o by_o partial_a &_o false_a translation_n to_o the_o advantage_n of_o their_o heresy_n in_o their_o english_a bibles_n use_v and_o authorise_v since_o the_o time_n of_o schism_n by_o gregory_n martin_n one_o of_o the_o reader_n of_o divinity_n in_o the_o english_a college_n of_o rheims_n 2_o cor._n 2._o non_fw-la sumus_fw-la sicut_fw-la plurimi_fw-la adulterantes_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la sed_fw-la ex_fw-la sinceritate_fw-la sed_fw-la sicut_fw-la ex_fw-la deo_fw-la coram_fw-la deo_fw-la in_fw-la christo_fw-la loquimur_fw-la that_o be_v we_o be_v not_o as_o very_o many_o adulterate_v the_o word_n of_o god_n but_o of_o sincerity_n &_o as_o of_o god_n before_o god_n in_o christ_n we_o speak_v print_a at_o rheims_n by_o john_n fogny_n 1582._o the_o preface_n contain_v five_o sundry_a abuse_n or_o corruption_n of_o holy_a scripture_n common_a to_o all_o heretic_n &_o agre_v special_o to_o these_o of_o our_o time_n with_o many_o other_o necessary_a advertisement_n to_o the_o reader_n scripture_n heretic_n five_o way_n special_o abuse_v the_o scripture_n as_o it_o have_v be_v always_o the_o fashion_n of_o heretic_n to_o pretend_v scripture_n for_o show_v of_o their_o cause_n so_o have_v it_o be_v also_o their_o custom_n and_o property_n to_o abuse_v the_o say_a scripture_n many_o way_n in_o favour_n of_o their_o error_n book_n 1_o deny_v certain_a book_n or_o part_n of_o book_n 1_o one_o way_n be_v to_o deny_v whole_a book_n thereof_o or_o part_n of_o book_n when_o they_o be_v evident_o against_o they_o so_o do_v for_o example_n ebion_n all_o s._n paul_n epistle_n manicheus_fw-la the_o act_n of_o the_o apostle_n alogiani_n s._n johns_n gospel_n martion_n many_o piece_n of_o s._n luke_n gospel_n and_o so_o do_v both_o these_o and_o other_o heretic_n in_o other_o book_n deny_v and_o allow_a what_o they_o listen_v as_o be_v evident_a by_o s._n ireneus_fw-la s._n epiphanius_n s._n augustine_n and_o all_o antiquity_n question_n 2_o doubt_v of_o their_o authority_n and_o call_v they_o into_o question_n 2_o a_o other_o way_n be_v to_o call_v into_o question_n at_o the_o least_o and_o make_v some_o doubt_n of_o the_o authority_n of_o certain_a book_n of_o holy_a scripture_n thereby_o to_o diminish_v their_o credit_n so_o do_v manicheus_fw-la affirm_v of_o the_o whole_a new_a testament_n that_o it_o be_v not_o write_v by_o the_o apostle_n &_o peculiar_o of_o s._n matthewes_n gospel_n that_o it_o be_v some_o other_o man_n under_o his_o name_n and_o therefore_o not_o of_o such_o credit_n but_o that_o it_o may_v in_o some_o part_n be_v refuse_v so_o do_v martion_n &_o the_o arian_n deny_v the_o epistle_n to_o the_o hebrews_n to_o be_v s._n paul_n epiphan_n li._n 2._o haer_fw-mi 69_o euseb_n li._n 4._o hist_o c._n 27._o &_o alogiani_n the_o apocalypse_n to_o be_v s._n johns_n the_o evangelist_n epiph._n &_o august_n in_fw-it haer_fw-mi alogianorum_n heresy_n 3_o voluntary_a exposition_n according_a to_o every_o one_o fancy_n or_o heresy_n 3_o a_o other_o way_n be_v to_o expound_v the_o scripture_n after_o their_o own_o private_a conceit_n and_o fantasy_n not_o according_a to_o the_o approve_a sense_n of_o the_o holy_a ancient_a father_n and_o catholic_a church_n so_o do_v theodorus_n mopsuestites_fw-la act._n synod_n 5._o affirm_v of_o all_o the_o book_n of_o the_o prophet_n and_o of_o the_o psalm_n that_o they_o speak_v not_o evident_o of_o christ_n but_o that_o the_o ancient_a father_n do_v voluntary_o draw_v those_o say_n unto_o christ_n which_o be_v speak_v of_o other_o matter_n so_o do_v all_o heretic_n that_o will_v seem_v to_o ground_v their_o heresy_n upon_o scripture_n &_o to_o avouch_v they_o by_o scripture_n expound_v according_a to_o their_o own_o sense_n and_o imagination_n princ_fw-la 4_o change_a some_o word_n or_o sentence_n of_o the_o very_a original_a text_n tertul._n count_n marcio_n li._n 1._o in_o princ_fw-la 4_o a_o other_o way_n be_v to_o alter_v the_o very_a original_a text_n of_o the_o holy_a scripture_n by_o add_v take_v away_o or_o change_v it_o here_o and_o there_o for_o their_o purpose_n so_o do_v the_o arian_n in_o sundry_a place_n and_o the_o nestorian_n in_o the_o first_o epistle_n of_o s._n john_n and_o especial_o martion_n who_o be_v therefore_o call_v must_n ponticus_n the_o mouse_n of_o pontus_n because_o he_o have_v gnaw_v as_o it_o be_v certain_a place_n with_o his_o corruption_n whereof_o some_o be_v say_v to_o remain_v in_o the_o greek_a text_n until_o this_o day_n 5._o tertull._n li._n 5._o translation_n 5_o false_a and_o heretical_a translation_n 5_o a_o other_o way_n be_v to_o make_v false_a translation_n of_o the_o scripture_n for_o the_o maintenance_n of_o error_n and_o heresy_n so_o do_v the_o arian_n as_o s._n hierom_n note_v in_o 26._o esa_n read_v and_o translate_v proverb_n 8._o dominus_fw-la creavit_fw-la i_o in_fw-la initio_fw-la viarum_fw-la suarum_fw-la that_o be_v the_o lord_n create_v i_o in_o the_o begin_n of_o his_o way_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d possedit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o to_o make_v christ_n the_o wisdom_n of_o god_n a_o more_o creature_n s._n augustin_n also_o li._n 5._o cont._n julian._n c._n 2._o note_v it_o as_o the_o interpretation_n of_o some_o pelagian_n gen._n 3._o fecerunt_fw-la sibi_fw-la vesti_fw-la menta_fw-la for_o perizómata_fw-la or_o campestria_fw-la that_o be_v they_o make_v themselves_o garment_n whereas_o the_o word_n of_o the_o scripture_n be_v breech_n or_o apron_n proper_a &_o peculiar_a to_o cover_v the_o secret_a part_n again_o the_o self_n same_o heretic_n do_v read_v false_o ro._n 5._o 〈◊〉_d aug._n ep_v 89._o &_o lib._n 1._o de_fw-la pec_fw-la mer._n ca_fw-mi 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d regnavit_fw-la mors_fw-la ab_fw-la adam_n usque_fw-la ad_fw-la moysen_n etiam_fw-la in_o eos_fw-la qui_fw-la peccaverunt_fw-la in_o similitudinem_fw-la praevaricationis_fw-la adae_fw-la that_o be_v death_n reign_v from_o adam_n to_o moses_n even_o on_o they_o that_o sin_v after_o the_o similitude_n of_o the_o prevarication_n of_o adam_n to_o maintain_v their_o heresy_n against_o original_a sin_n that_o none_o be_v infect_v therewith_o or_o subject_n to_o death_n &_o damnation_n but_o by_o sin_v actual_o as_o adam_n do_v thus_o do_v the_o old_a heretic_n 6_o what_o these_o of_o our_o day_n be_v it_o credible_a that_o be_v so_o well_o warn_v by_o the_o condemnation_n and_o detestation_n of_o they_o they_o also_o will_v be_v as_o mad_a and_o as_o impious_a as_o those_o heretic_n gentle_a reader_n be_v always_o like_o heretic_n and_o howsoever_o they_o differ_v in_o opinion_n or_o name_n yet_o in_o this_o point_n they_o agree_v to_o abuse_v the_o scripture_n for_o their_o purpose_n by_o all_o mean_n possible_o i_o will_v but_o touch_v four_o point_n of_o the_o five_o before_o mention_v because_o my_o purpose_n be_v to_o stay_v upon_o the_o last_o only_o and_o to_o decipher_v their_o corrupt_a translation_n scripture_n that_o the_o protestant_n and_o caluiniste_n use_v the_o foresay_a five_o mean_n of_o deface_v the_o scripture_n but_o if_o i_o will_v stand_v upon_o the_o other_o also_o be_v it_o not_o easy_a to_o show_v the_o manner_n of_o their_o procede_v against_o the_o scripture_n to_o have_v be_v thus_o to_o deny_v some_o whole_a book_n and_o part_n of_o book_n to_o call_v other_o some_o into_o question_n to_o expound_v the_o rest_n at_o their_o pleasure_n to_o pick_v quarrel_n to_o the_o very_a original_n and_o canonical_a text_n to_o fester_v and_o infect_v the_o whole_a body_n of_o the_o bible_n with_o canker_a translation_n 7_o do_v not_o luther_n deny_v s._n james_n epistle_n and_o so_o contemn_v it_o that_o he_o call_v it_o a_o epistle_n of_o straw_n &_o not_o worthy_a of_o a_o apostolical_a spirit_n must_v i_o prove_v this_o to_o m._n whitaker_n who_o will_v never_o have_v *_o 11._o cont._n rat_n edm._n camp_n pag._n 11._o deny_v it_o so_o vehement_o in_o the_o superlative_a degree_n for_o shame_n if_o he_o have_v not_o think_v it_o more_o shame_n to_o grant_v it_o i_o need_v not_o go_v far_o for_o the_o matter_n ask_v m._n fulke_o jacob_n retent_a pag._n 32._o do_v of_o the_o rock_n p._n 307._o luther_n in_o novo_fw-la test_n germa_n in_o pref._n jacob_n and_o he_o will_v flat_o confess_v it_o be_v so_o ask_v caluin_n in_o arg_n ep_v jacobi_fw-la ask_v flaccus_n illyricus_n in_o argum_fw-la ep_v jacobi_fw-la and_o you_o shall_v perceive_v it_o be_v very_o true_a i_o will_v not_o send_v you_o to_o the_o catholic_a german_n and_o other_o both_o of_o his_o own_o time_n and_o after_o that_o write_v against_o he_o in_o the_o question_n of_o justification_n among_o who_o not_o one_o omit_v this_o be_v a_o thing_n so_o famous_a and_o infamous_a to_o the_o confusion_n of_o
thou_o as_o a_o heathen_a and_o as_o a_o publican_n they_o say_v congregation_n again_o who_o will_v think_v they_o will_v have_v alter_v the_o word_n church_n in_o the_o epistle_n to_o the_o ephesian_n 5._o eph._n 5._o their_o english_a translation_n for_o many_o year_n read_v thus_o you_o husband_n love_v your_o wife_n as_o christ_n love_v the_o congregation_n and_o cleanse_v it_o to_o make_v it_o unto_o himself_o a_o glorious_a congregation_n without_o spot_n or_o wrinkle_v and_o this_o be_v a_o great_a secret_a but_o i_o speak_v of_o christ_n and_o of_o the_o congregation_n and_o to_o timothee_n the_o house_n of_o god_n which_o be_v the_o congregation_n of_o the_o live_a god_n 3._o 1_o tim._n 3._o the_o pillar_n and_o ground_n of_o truth_n here_o be_v no_o word_n of_o church_n which_o in_o latin_a and_o greek_a be_v ecclesia_fw-la dei_fw-la vivi_fw-la columna_fw-la &_o firmamentum_fw-la veritatis_fw-la likewise_o to_o the_o ephesian_n again_o he_o have_v make_v he_o head_n of_o the_o congregation_n 1._o eph._n 1._o which_o be_v his_o body_n and_o to_o the_o hebrews_n they_o be_v all_o bold_a to_o translate_v 23_o heb._n 12._o v._o 23_o the_o congregation_n of_o the_o firstborn_a where_o the_o apostle_n name_v heavenly_a jerusalem_n the_o city_n of_o the_o live_a god_n etc._n etc._n 3_o so_o that_o by_o this_o translation_n there_o be_v no_o more_o church_n militant_a and_o triumphant_a but_o congregation_n and_o he_o be_v not_o head_n of_o the_o church_n but_o of_o the_o congregation_n and_o this_o congregation_n at_o the_o time_n of_o the_o make_n of_o this_o translation_n be_v in_o a_o few_o new_a brethren_n of_o england_n for_o who_o sake_n the_o name_n church_n be_v leave_v out_o of_o the_o english_a bible_n to_o commend_v the_o name_n of_o congregation_n above_o the_o name_n of_o church_n whereas_o s._n augustine_n tell_v they_o 〈◊〉_d in_o ps_n 81_o in_o ioitio_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o jew_n synagogue_n be_v a_o congregation_n the_o church_n a_o convocation_n and_o that_o a_o congregation_n be_v of_o beast_n also_o a_o convocation_n of_o reasonable_a creature_n only_o and_o that_o the_o jew_n congregation_n be_v sometime_o call_v the_o church_n but_o the_o apostle_n never_o call_v the_o church_n congregation_n do_v you_o see_v then_o what_o a_o goodly_a change_n they_o have_v make_v for_o church_n to_o say_v congregation_n so_o make_v themselves_o a_o very_a synagogue_n &_o that_o by_o the_o property_n of_o the_o greek_a word_n which_o yet_o as_o s._n augustine_n tell_v they_o most_o true_o signify_v rather_o a_o convocation_n 4_o if_o they_o appeal_v here_o to_o their_o late_a translation_n we_o must_v obtain_v of_o they_o to_o condemn_v the_o former_a and_o to_o confess_v this_o be_v a_o gross_a fault_n commit_v therein_o and_o that_o the_o catholic_a church_n of_o our_o contrie_n do_v not_o ill_a to_o forbid_v and_o burn_v such_o book_n which_o be_v so_o translate_v by_o tyndal_n and_o the_o like_a as_o be_v not_o in_o deed_n god_n book_n word_n or_o scripture_n but_o the_o devil_n word_n yea_o they_o must_v confess_v that_o the_o leave_v out_o of_o this_o word_n church_n altogether_o be_v of_o a_o heretical_a spirit_n against_o the_o catholic_a roman_a church_n because_o than_o they_o have_v no_o caluinistical_a church_n in_o any_o like_a form_n of_o religion_n and_o government_n to_o they_o now_o neither_o will_v it_o serve_v they_o to_o say_v after_o their_o manner_n and_o if_o a_o man_n shall_v translate_v ecclesiam_fw-la congregation_n this_o be_v no_o more_o absurdity_n then_o in_o steed_n of_o a_o greek_a word_n 35._o confut._n of_o m._n houlet_n so_o 35._o to_o use_v a_o latin_a of_o the_o same_o signification_n this_o we_o trow_v will_v not_o suffice_v they_o in_o the_o judgement_n of_o the_o simple_a indifferent_a reader_n 5_o but_o my_o master_n if_o you_o will_v confess_v the_o former_a fault_n and_o corruption_n never_o so_o plain_o be_v that_o enough_o to_o justify_v your_o corrupt_a deal_n in_o the_o holy_a scripture_n be_v it_o not_o a_o horrible_a fault_n so_o wilful_o to_o falsify_v and_o corrupt_v the_o word_n of_o god_n write_v by_o the_o inspiration_n of_o the_o holy_a ghost_n may_v you_o abuse_v the_o people_n for_o certain_a year_n with_o false_a translation_n and_o afterward_o say_v lo_o we_o have_v amend_v it_o in_o our_o late_a translation_n 27._o see_v his_o new_a test_n in_o latin_a of_o the_o year_n 1556_o print_v by_o robert_n steven_n in_o fol._n act._n 2._o v._n 27._o then_o may_v the_o heretic_n beza_n be_v excuse_v for_o translate_n in_o steed_n of_o christ_n soul_n in_o hell_n his_o carcase_n in_o the_o grave_n and_o because_o some_o friend_n tell_v he_o of_o that_o corruption_n and_o he_o correct_v it_o in_o the_o late_a edition_n he_o shall_v nevertheless_o in_o your_o iudgemet_fw-la be_v count_v a_o right_a honest_a man_n no_o be_v you_o sure_o the_o discrete_a reader_n can_v not_o be_v so_o abuse_v but_o the_o will_v easy_o see_v that_o there_o be_v a_o great_a difference_n in_o mend_v some_o oversighte_n which_o may_v escape_v the_o best_a man_n &_o in_o your_o gross_a false_a translation_n who_o at_o the_o first_o falsfie_v of_o a_o prepense_a malice_n and_o afterward_o alter_v it_o for_o very_a shame_n howbeit_o to_o say_v the_o truth_n in_o the_o chief_a and_o principal_a place_n that_o concern_v the_o church_n perpetuity_n and_o stability_n you_o have_v not_o yet_o alter_v the_o former_a translation_n but_o it_o remain_v as_o before_o and_o be_v at_o this_o day_n read_v in_o your_o church_n thus_o upon_o this_o rock_n 1_o will_v build_v my_o congregation_n 1577._o mat._n 16._o v._n 18._o bib._n 1577._o can_v it_o be_v without_o some_o heretical_a subreltie_n that_o in_o this_o place_n special_o and_o i_o think_v only_o you_o change_v not_o the_o word_n congregation_n into_o church_n give_v we_o a_o reason_n &_o discharge_v your_o credit_n 6_o what_o shall_v i_o say_v of_o beza_n who_o the_o english_a bible_n also_o follow_v translate_n active_o that_o greek_a word_n which_o in_o common_a use_n &_o by_o s._n chrysostoms_n and_o the_o greek_a doctor_n exposition_n be_v a_o plain_a passive_a to_o signify_v as_o in_o his_o annotation_n be_v clear_a that_o christ_n may_v be_v without_o his_o church_n that_o be_v a_o head_n without_o a_o body_n the_o word_n be_v these_o in_o the_o heretical_a translation_n 〈◊〉_d eph._n 1._o v._n 21.23_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o give_v he_o to_o be_v the_o head_n over_o all_o thing_n to_o the_o church_n which_o church_n be_v his_o body_n the_o fullness_n of_o he_o that_o fill_v all_o in_o all_o s._n chrysostom_n say_v beza_n he_o may_v have_v say_v all_o the_o greek_a &_o latin_a ancient_a father_n take_v it_o passive_o in_o this_o sense_n that_o christ_n be_v fill_v all_o in_o all_o because_o all_o faithful_a man_n as_o member_n and_o the_o whole_a church_n as_o the_o body_n concur_v to_o the_o fullness_n and_o accomplishment_n of_o christ_n the_o head_n but_o this_o say_v he_o seem_v unto_o i_o a_o force_a interpretation_n why_o so_o beza_fw-mi 7_o mark_v his_o doctor_n who_o he_o oppose_v to_o the_o father_n both_o greek_a and_o latin_n because_o xenophon_n say_v he_o in_o such_o a_o place_n and_o plato_n in_o such_o a_o place_n use_v the_o say_v greek_a word_n active_o jomit_v this_o miserable_a match_n &_o unworthy_a name_n of_o xenophon_n &_o plato_n in_o trial_n of_o s._n paul_n word_n against_o all_o the_o glorious_a doctor_n this_o be_v his_o common_a custom_n i_o ask_v he_o rather_o of_o these_o his_o own_o doctor_n how_o they_o use_v the_o greek_a word_n in_o other_o place_n of_o their_o work_n how_o use_v they_o it_o most_o common_o yea_o how_o do_v all_o other_o greek_a writer_n either_o profane_a or_o sacred_a use_n it_o what_o say_v the_o greek_a reader_n of_o all_o university_n sure_o not_o only_o they_o but_o their_o scholar_n for_o the_o most_o part_n can_v not_o be_v ignorant_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o use_n of_o this_o word_n and_o the_o like_a be_v passive_a though_o sometime_o it_o may_v also_o signify_v active_o but_o that_o be_v so_o rare_a in_o comparison_n of_o the_o other_o that_o no_o man_n light_o will_v use_v it_o and_o i_o be_o well_o assure_v it_o will_v be_v count_v a_o fault_n and_o some_o lack_n of_o skill_n if_o one_o now_o in_o his_o write_n that_o will_v express_v this_o in_o greek_a god_n fill_v all_o thing_n with_o his_o blessing_n shall_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o wine_n fill_v the_o cup_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ask_v they_o that_o have_v skill_n and_o control_n i_o contrariwise_o if_o one_o will_v say_v passive_o all_o thing_n be_v fill_v with_o god_n blessing_n the_o cup_n be_v fill_v with_o wine_n such_o a_o prophecy_n
unless_o a_o man_n be_v bear_v again_o of_o water_n and_o the_o spirit_n he_o can_v not_o enter_v into_o the_o kingdom_n of_o god_n which_o a_o man_n will_v think_v be_v plain_a enough_o to_o prove_v that_o baptism_n in_o water_n be_v necessary_a interpret_n i_o say_v this_o scripture_n of_o water_n and_o the_o spirit_n thus_o of_o water_n 5._o beza_n in_o 4.10_o v._o 10._o &_o in_o tit._n 3._o v._n 5._o that_o be_v the_o spirit_n make_v water_n to_o be_v nothing_o else_o in_o this_o place_n but_o the_o spirit_n allegorical_o and_o not_o material_a water_n as_o though_o our_o saviour_n have_v say_v to_o nicodemus_n unless_o a_o man_n be_v bear_v of_o water_n i_o mean_v of_o the_o spirit_n he_o can_v not_o enter_v etc._n etc._n according_a to_o this_o most_o impudent_a exposition_n of_o plain_a scripture_n caluin_n translate_v also_o as_o impudent_o for_o the_o same_o purpose_n in_o the_o epistle_n to_o titus_n abunde_fw-la c._n 3._o v._n 5._o per_fw-la lavacrum_fw-la regenerationis_fw-la sp._n sancti_fw-la qvod_fw-la offudit_fw-la in_o nos_fw-la abunde_fw-la make_v the_o apostle_n to_o say_v that_o god_n pour_v the_o water_n of_o regeneration_n upon_o we_o abundant_o that_o be_v the_o holy_a ghost_n and_o lest_o we_o shall_v not_o understand_v his_o meaning_n herein_o he_o tell_v we_o in_o his_o commentary_n upon_o this_o place_n that_o when_o the_o apostle_n say_v water_n pour_v out_o abundant_o he_o speak_v not_o of_o material_a water_n but_o of_o the_o holy_a ghost_n now_o in_o deed_n the_o apostle_n say_v not_o that_o water_n be_v pour_v upon_o we_o but_o the_o holy_a ghost_n neither_o do_v the_o apostle_n make_v water_n and_o the_o holy_a ghost_n all_o one_o but_o most_o plain_o distinguish_v they_o say_v that_o god_n of_o his_o mercy_n have_v save_v we_o by_o the_o laver_n of_o regeneration_n and_o renovation_n of_o the_o holy_a ghost_n translate_v quem_fw-la effudit_fw-la as_o beza_n himself_o translate_v who_o he_o have_v pour_v upon_o we_o abundant_o see_v how_o plain_o the_o apostle_n speak_v both_o of_o the_o material_a water_n or_o wash_n of_o baptism_n and_o of_o the_o effect_n thereof_o which_o be_v the_o holy_a ghost_n pour_v upon_o us._n caluin_n take_v away_o water_n clean_a and_o will_v have_v he_o speak_v only_o of_o the_o holy_a ghost_n locum_fw-la comment_fw-fr in_o hunc_fw-la locum_fw-la which_o flaccus_n illyricus_n the_o lutheran_n himself_o wonder_v at_o that_o any_o man_n shall_v be_v so_o bold_a and_o call_v it_o plain_a sacrilege_n against_o the_o efficacy_n of_o the_o sacrament_n 6_o and_o if_o we_o shall_v here_o accuse_v the_o english_a translatour_n also_o that_o translate_v it_o thus_o by_o the_o fountain_n of_o the_o regeneration_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o he_o shed_v on_o we_o etc._n etc._n make_v it_o indifferent_a either_o which_o fountain_n or_o which_o holy_a ghost_n he_o shed_v &c_n &c_n they_o will_v answer_n by_o &_o by_o that_o the_o greek_a also_o be_v indifferent_a but_o if_o a_o man_n shall_v ask_v they_o further_o whether_o the_o holy_a ghost_n may_v be_v say_v to_o be_v shed_v or_o rather_o a_o fountain_n of_o water_n they_o must_v needs_o confess_v not_o the_o holy_a ghost_n but_o water_n and_o consequent_o that_o they_o translate_n which_o he_o shed_v will_v have_v it_o mean_v of_o the_o fountain_n of_o water_n &_o so_o they_o agree_v just_a with_o caluins_n translation_n and_o leave_v beza_n effudit_fw-la sp._n sancti_fw-la que_fw-la effudit_fw-la who_o in_o his_o translation_n refer_v it_o only_o to_o the_o holy_a ghost_n as_o we_o do_v but_o in_o his_o commentary_n play_v the_o heretic_n as_o caluin_n do_v 7_o of_o the_o sacrament_n of_o penance_n i_o have_v speak_v before_o concern_v that_o part_n special_o which_o be_v satisfaction_n here_o i_o will_v only_o add_v of_o confession_n that_o to_o avoid_v this_o term_n namely_o in_o such_o a_o place_n where_o the_o reader_n may_v easy_o gather_v sacramental_a confession_n they_o translate_v thus_o exemologêsis_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whereof_o confession_n be_v call_v in_o s._n cyprian_a and_o other_o father_n exemologêsis_n acknowledge_v your_o fault_n one_o to_o a_o other_o jac._n 5._o it_o be_v say_v a_o little_a before_o if_o any_o be_v disease_v let_v he_o bring_v in_o priest_n etc._n etc._n and_o then_o it_o follow_v confess_v your_o fault_n etc._n etc._n but_o they_o to_o make_v all_o sure_a for_o confess_v say_v acknowledge_v &_o for_o priest_n elder_n what_o mean_v they_o by_o this_o if_o this_o acknowledge_v of_o fault_n one_o to_o a_o other_o before_o death_n be_v indifferent_o to_o be_v make_v to_o all_o man_n why_o do_v they_o appoint_v in_o their_o communion-booke_n as_o it_o seem_v out_o of_o this_o place_n that_o the_o sick_a person_n shall_v make_v a_o special_a confession_n to_o the_o minister_n sick_a in_o the_o order_n of_o visitation_n of_o the_o sick_a and_o he_o shall_v absolve_v he_o in_o the_o very_a same_o form_n of_o absolution_n that_o catholic_a priest_n use_v in_o the_o sacrament_n of_o confession_n again_o if_o this_o acknowledge_v of_o fault_n be_v special_o to_o be_v make_v to_o the_o minister_n or_o priest_n why_o translate_v they_o it_o not_o by_o the_o word_n confess_v and_o confession_n as_o well_o as_o by_o acknowledge_v &_o why_o be_v not_o this_o confession_n a_o sacrament_n where_o themselves_o acknowledge_v forgiveness_n of_o sin_n by_o the_o minister_n these_o contradiction_n and_o repugnance_n of_o their_o practice_n and_o translation_n if_o they_o can_v witte_o and_o wise_o reconcile_v they_o may_v perhaps_o in_o this_o point_n satisfy_v the_o reader_n but_o whether_o the_o apostle_n speak_v here_o of_o sacramental_a confession_n or_o no_o sincere_a translator_n shall_v not_o have_v flee_v from_o the_o proper_a and_o most_o usual_a word_n of_o confession_n or_o confess_v consonant_a both_o to_o the_o greek_a and_o latin_a and_o indifferent_a to_o whatsoever_o the_o holy_a ghost_n may_v mean_v as_o this_o word_n acknowledge_v be_v not_o chap._n xv._o heretical_a translation_n against_o the_o sacrament_n of_o holy_a order_n and_o for_o the_o marriage_n of_o priest_n and_o votary_n 1_o against_o the_o sacrament_n of_o order_n what_o can_v they_o do_v more_o in_o translation_n then_o in_o all_o their_o bibles_n to_o take_v away_o the_o name_n of_o priest_n and_o priesthood_n of_o the_o new_a testament_n altogether_o and_o for_o it_o to_o say_v elder_a and_o eldership_n whereof_o i_o treat_v more_o at_o large_a 6._o large_a chap._n 6._o in_o a_o other_o place_n of_o this_o book_n here_o i_o add_v these_o few_o observation_n that_o both_o for_o priest_n and_o deacon_n which_o be_v two_o holy_a order_n in_o the_o catholic_a church_n they_o translate_v minister_n to_o commend_v that_o new_a degree_n devise_v by_o themselves_o 31._o ecclici_fw-la c._n 7._o v._n 31._o as_o when_o they_o say_v in_o all_o their_o bible_n fear_v the_o lord_n with_o all_o thy_o soul_n and_o honour_v his_o minister_n in_o the_o greek_a it_o be_v plain_a thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o honour_v his_o priest_n as_o the_o word_n always_o signify_v and_o in_o the_o very_a next_o sentence_n themselves_o so_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fear_v the_o lord_n and_o honour_n the_o priest_n but_o they_o will_v needs_o borrow_v one_o of_o these_o place_n for_o the_o honour_n of_o minister_n as_o also_o in_o the_o epistle_n to_o timothee_n 3._o 1._o tim._n 3._o where_o s._n paul_n talk_v of_o deacon_n and_o name_v they_o twice_o they_o in_o the_o first_o place_n translate_v thus_o 1577._o bib._n 1562._o and_o 1577._o likewise_o must_v the_o minister_n be_v honest_a etc._n etc._n and_o a_o little_a after_o let_v the_o deacon_n be_v the_o husbad_n of_o one_o wife_n loe_o the_o greek_a word_n be_v one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o apostle_n speak_v of_o one_o ecclesiastical_a order_n of_o deacon_n and_o beza_n so_o interpret_n it_o in_o both_o place_n yet_o our_o english_a translatour_n have_v allow_v the_o first_o place_n to_o their_o minister_n and_o the_o second_o to_o deacon_n and_o so_o because_o bishop_n also_o go_v before_o they_o have_v find_v we_o out_o their_o three_o order_n bishop_n minister_n &_o deacon_n alas_o poor_a soul_n that_o can_v have_v no_o place_n in_o scripture_n for_o their_o minister_n but_o by_o make_v the_o apostle_n speak_v three_o thing_n for_o two_o 2_o there_o be_v in_o the_o scripture_n that_o be_v call_v minister_n in_o infinite_a place_n and_o that_o by_o three_o greek_a word_n common_o but_o that_o be_v a_o large_a signification_n of_o minister_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d attribute_v to_o all_o that_o minister_n wait_v serve_v or_o attend_v to_o do_v any_o service_n ecclesiastical_a or_o temporal_a sacred_a or_o profane_a if_o the_o word_n be_v restrain_v to_o any_o one_o peculiar_a service_n or_o function_n as_o one_o of_o
so_o he_o forbid_v they_o the_o name_n of_o father_n &_o father_n and_o yet_o i_o trow_o they_o will_v not_o scoff_n at_o this_o name_n either_o in_o their_o own_o father_n or_o in_o themselves_o so_o call_v of_o their_o child_n though_o in_o religious_a man_n according_a to_o their_o heretical_a humour_n they_o scoff_v also_o at_o this_o name_n as_o they_o do_v at_o the_o other_o in_o doctor_n corruption_n a_o heap_n of_o corruption_n 11_o contrariwise_o as_o they_o be_v diligent_a to_o put_v some_o word_n odious_o where_o they_o shall_v not_o so_o they_o be_v as_o circumspect_a not_o to_o put_v other_o word_n and_o term_n where_o they_o shall_v in_o their_o first_o bible_n print_v again_o a_o 1562._o not_o once_o the_o name_n of_o church_n in_o the_o same_o for_o charity_n love_n for_o altar_n temple_n for_o heretic_n a_o author_n of_o sect_n &_o for_o heresy_n sect_n because_o in_o those_o beginning_n all_o these_o word_n sound_v exceed_o against_o they_o the_o church_n they_o have_v then_o forsake_v christian_a charity_n they_o have_v break_v by_o schism_n altar_n they_o dig_v down_o heresy_n &_o heretic_n they_o know_v in_o their_o conscience_n be_v like_a in_o the_o people_n ear_n to_o agree_v unto_o they_o rather_o than_o to_o the_o old_a catholic_a faith_n and_o professor_n of_o the_o same_o again_o in_o all_o their_o bible_n indifferent_o both_o former_a &_o late_a they_o have_v rather_o say_v righteous_a then_o just_a righteousness_n then_o justice_n gift_n then_o grace_n special_o in_o the_o sacrament_n of_o holy_a order_n secret_a rather_o than_o mystery_n special_o in_o matrimony_n dissension_n then_o schism_n &_o these_o word_n not_o at_o all_o priest_n to_o wit_n of_o the_o new_a testament_n sacrament_n catholic_a hymn_n confession_n penance_n iustification_n and_o tradition_n in_o the_o good_a part_n but_o in_o steed_n thereof_o elder_n secret_a general_a praise_n acknowledge_v amendment_n of_o life_n ordinance_n instruction_n and_o which_o be_v somewhat_o worse_o carcase_n for_o soul_n and_o grave_n for_o hell_n we_o may_v say_v unto_o you_o as_o demosthenes_n say_v to_o aeschines_n 〈◊〉_d demosth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o be_v these_o word_n or_o wonder_v certain_o they_o be_v wonder_v and_o very_o wonderful_a in_o catholic_a man_n ear_n and_o whether_o it_o be_v sincere_a and_o not_o heretical_a deal_n i_o appeal_v to_o the_o wise_a and_o indifferent_a reader_n of_o any_o sort_n chap._n xxii_o other_o fault_n judaical_a profane_a mere_a vanity_n folly_n &_o novelty_n 1_o now_o leave_v matter_n of_o controversy_n let_v we_o talk_v a_o little_a with_o you_o familiar_o and_o learn_v of_o you_o the_o reason_n of_o other_o point_n in_o your_o translation_n which_o to_o we_o seem_v fault_n and_o savour_v not_o of_o that_o spirit_n which_o shall_v be_v in_o christian_a catholic_a translator_n 2_o first_o you_o be_v so_o profane_a that_o you_o say_v the_o ballet_n of_o ballet_n of_o solomon_n so_o term_v that_o divine_a book_n canticum_fw-la canticorum_fw-la contain_v the_o high_a mystery_n of_o christ_n &_o his_o church_n as_o if_o it_o be_v a_o ballet_n of_o love_n between_o solomon_n and_o his_o concubine_n as_o castaleo_n wanton_o translate_v it_o but_o you_o say_v more_o profane_o thus_o we_o have_v conceive_v we_o have_v bear_v in_o pain_n as_o though_o we_o shall_v have_v bring_v forth_o wind_n i_o be_o ashamed_a to_o tell_v the_o literal_a commentary_n of_o this_o your_o translation_n 18._o esa_n 26._o v._n 18._o why_o may_v you_o not_o have_v say_v we_o have_v conceive_v and_o as_o it_o be_v travail_v to_o bring_v forth_o and_o have_v bring_v forth_o the_o spirit_n be_v there_o any_o thing_n in_o the_o hebrew_n to_o hinder_v you_o thus_o far_o why_o will_v you_o say_v wind_n rather_o than_o spirit_n know_v that_o the_o septuaginta_fw-la in_o greek_a &_o the_o ancient_a father_n and_o s._n hierom_n himself_o who_o translate_v according_a to_o the_o hebrew_n place_n ambr._n li._n 2._o the_o interpel_n c._n 4._o chrys_n in_o ps_n 7._o prope_fw-la finem_fw-la see_v s._n hier._n upon_o this_o place_n yet_o for_o sense_n of_o the_o place_n all_o expound_v it_o both_o according_a to_o hebrew_n &_o greek_a of_o the_o spirit_n of_o god_n which_o be_v first_o conceive_v in_o we_o &_o begin_v by_o feat_n which_o the_o scripture_n call_v the_o beginning_n of_o wisdom_n in_o so_o much_o that_o in_o the_o greek_a there_o be_v these_o goodly_a word_n famous_a in_o all_o antiquity_n through_o the_o fear_n of_o the_o o_o lord_n we_o conceive_v and_o have_v travailea_n with_o pain_n and_o have_v bring_v forth_o the_o spirit_n of_o thy_o salvation_n which_o thou_o have_v make_v upon_o the_o earth_n which_o do_v excellent_o set_v before_o our_o eye_n the_o degree_n of_o a_o faithful_a man_n increase_n and_o procede_v in_o the_o spirit_n of_o god_n which_o begin_v by_o the_o fear_n of_o his_o judgement_n &_o be_v a_o good_a fear_n though_o servile_a and_o not_o sufficient_a &_o it_o may_v be_v that_o you_o condemn_v with_o luther_n this_o servile_a fear_n as_o evil_a and_o hurtful_a mean_v also_o some_o such_o thing_n by_o your_o translation_n but_o in_o deed_n the_o place_n may_v be_v understand_v of_o the_o other_o fear_v also_o which_o have_v his_o degree_n more_o or_o less_o 3_o but_o to_o say_v we_o have_v bring_v forth_o wind_n can_v admit_v no_o such_o interpretation_n but_o even_o as_o if_o a_o mere_a jew_n shall_v translate_v or_o understand_v it_o who_o have_v no_o sense_n of_o god_n spirit_n so_o have_v you_o exclude_v the_o true_a sense_n which_o concern_v the_o holy_a ghost_n &_o not_o the_o cold_a term_n of_o wind_n and_o whatsoever_o naked_a interpretation_n thereof_o and_o it_o be_v your_o fashion_n in_o all_o such_o case_n where_o the_o rich_a sense_n be_v of_o god_n holy_a spirit_n there_o to_o translate_v wind_n as_o ps_n 147._o v._n 18._o as_o you_o number_v the_o psalm_n 4_o and_o it_o be_v not_o unlike_a to_o this_o that_o you_o will_v not_o translate_v for_o the_o angel_n honour_n that_o carry_v abacuc_n he_o set_v he_o into_o babylon_n over_o the_o lake_n by_o the_o force_n of_o his_o spirit_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o thus_o through_o a_o mighty_a wind_n so_o attribute_v it_o to_o the_o wind_n not_o to_o the_o angel_n power_n and_o omit_v clean_o the_o greek_a pronowne_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o which_o show_v evident_o that_o it_o be_v the_o angel_n spirit_n force_n and_o power_n 5_o again_o where_o the_o prophet_n speak_v most_o manifest_o of_o christ_n there_o you_o translate_v clean_o a_o other_o thing_n as_o esa_n 30._o v._n 20._o when_o s._n hierom_n translate_v thus_o 1579._o bib._n 1579._o and_o the_o church_n have_v always_o read_v according_o non_fw-la faciet_fw-la avolare_fw-la eat_v ultra_fw-la doctorem_fw-la tuum_fw-la &_o erunt_fw-la oculi_fw-la tui_fw-la videntes_fw-la praeceptorem_fw-la tuum_fw-la that_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o our_o lord_n shall_v not_o cause_v thy_o doctor_n to_o fly_v from_o thou_o any_o more_o and_o thy_o eye_n shall_v see_v thy_o master_n which_o be_v all_o one_o in_o effect_n with_o that_o which_o christ_n say_v i_o will_v be_v with_o you_o unto_o the_o end_n of_o the_o world_n there_o you_o translate_v thus_o thy_o rain_n shall_v be_v no_o more_o keep_v back_o but_o thy_o eye_n shall_v see_v thy_o rain_n so_o likewise_o joel_n 2._o v._o 23._o where_o the_o holy_a church_n read_v rejoice_v you_o child_n of_o zion_n in_o the_o lord_n your_o god_n because_o he_o have_v give_v you_o the_o doctor_n of_o justice_n there_o you_o translate_v the_o rain_n of_o righteousness_n 〈◊〉_d see_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v the_o hebrew_n word_n force_v you_o to_o this_o you_o know_v that_o it_o signify_v a_o teacher_n or_o master_n and_o therefore_o the_o jew_n themselves_o esa_n lyra_n in_o 30_o esa_n partly_o understand_v it_o of_o esdras_n partly_o of_o christ_n divinity_n why_o be_v you_o more_o profane_a i_o will_v not_o say_v more_o judaical_a then_o the_o jew_n themselves_o why_o may_v not_o s._n hierom_n a_o christian_a doctor_n and_o lack_v no_o skill_n in_o the_o hebrew_n as_o you_o well_o know_v satisfy_v you_o who_o make_v no_o doubt_n but_o the_o hebrew_n in_o these_o place_n be_v doctor_z master_n teacher_n who_o also_o in_o psal_n 84_o 7_o translate_v thus_o with_o blessing_n shall_v the_o doctor_n be_v array_v meaning_n christ_n where_o you_o with_o the_o late_a rabbin_n the_o enemy_n of_o christ_n translate_v the_o rain_n cover_v the_o pool_n what_o cold_a stuff_n be_v this_o in_o respect_n of_o that_o other_o translation_n so_o clear_o point_v to_o christ_n our_o master_n and_o doctor_n 6_o and_o again_o where_o s._n hierom_n translate_v and_o the_o church_n read_v and_o all_o the_o father_n interpret_v and_o