deny_v this_o book_n to_o be_v any_o of_o he_o second_o the_o opinion_n against_o which_o paschafius_fw-la dispute_v be_v that_o only_a of_o heribaldus_n which_o our_o protestant_n themselves_o confess_v to_o be_v no_o other_o than_o a_o most_o gross_a error_n 44._o error_n reply_v pag_n 44._o here_o the_o jesuite_n speak_v whetstone_n for_o paschasius_fw-la do_v not_o dispute_v against_o that_o opinion_n either_o ãâã_d or_o principal_o but_o touch_v it_o incident_o neither_o can_v ãâã_d jesuite_n show_v that_o heribaldus_n himself_o ever_o hold_v any_o such_o opinion_n three_o the_o say_v paschafius_fw-la do_v testify_v that_o in_o his_o time_n no_o man_n be_v find_v who_o do_v public_o maintain_v any_o such_o error_n contrary_a to_o that_o catholic_a doctrine_n which_o he_o with_o the_o whole_a church_n professea_n and_o defend_v which_o sure_o he_o will_v not_o have_v say_v if_o any_o such_o book_n have_v be_v write_v by_o bertram_n for_o that_o book_n must_v needs_o have_v be_v much_o talk_v of_o and_o the_o author_n very_o public_a see_v that_o he_o write_v it_o as_o the_o emperor_n request_n and_o also_o dedicate_v the_o same_o unto_o his_o majesty_n ibid._n reply_v ibid._n here_o be_v a_o gross_a mistake_n for_o if_o this_o book_n of_o bertram_n be_v write_v at_o the_o request_n of_o the_o emperor_n carolus_n calvus_n who_o obtain_v not_o the_o empire_n until_o anno_fw-la 875._o be_v it_o not_o dream_v to_o take_v it_o as_o a_o matter_n grant_v that_o we_o suppose_v the_o book_n of_o bertram_n to_o have_v be_v publish_v when_o paschafius_fw-la write_v his_o who_o die_v in_o the_o year_n 851_o second_o here_o be_v a_o notorious_a untruth_n for_o paschafius_fw-la do_v testify_v no_o such_o thing_n but_o the_o contrary_a for_o in_o the_o begin_n of_o his_o epistle_n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la ad_fw-la frudegardum_fw-la he_o thus_o propound_v the_o question_n queris_fw-la de_fw-la re_fw-la ex_fw-la qua_fw-la multi_fw-la dubitant_fw-la you_o desire_v resolution_n in_o a_o matter_n whereof_o many_o doubt_n beside_o the_o jesuite_n as_o conscious_a of_o his_o deceit_n do_v not_o here_o tell_v we_o where_fw-mi paschafius_fw-la testify_v any_o such_o thing_n four_o it_o be_v well_o know_v that_o the_o church_n of_o rome_n with_o all_o christian_a church_n adhere_v ââto_o she_o at_o that_o time_n do_v profess_v the_o same_o doctrine_n concern_v the_o real_a presence_n which_o paschasius_fw-la then_o lay_v down_o and_o which_o to_o this_o day_n she_o have_v always_o believe_v be_v it_o likely_a then_o that_o such_o a_o book_n be_v write_v even_o by_o the_o emperor_n appointment_n not_o one_o man_n in_o all_o the_o world_n shall_v be_v find_v to_o answer_v the_o same_o and_o to_o gainsay_v that_o author_n and_o his_o opinion_n so_o repugnant_a to_o that_o which_o be_v public_o and_o general_o maintain_v â_o 44._o reply_v pag_n 44._o it_o be_v ill_o presume_v for_o at_o this_o time_n this_o be_v no_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n neither_o receive_v or_o decree_v for_o such_o it_o be_v show_v before_o that_o the_o most_o learned_a man_n then_o live_v resist_v and_o oppose_v the_o same_o and_o bellarmine_n himself_o suppose_v as_o the_o jesuite_n do_v erroneous_o and_o without_o ground_n that_o bertram_n write_v before_o paschafius_fw-la do_v thereupon_o conceive_v paschafius_fw-la his_fw-la book_n to_o have_v be_v purposely_o write_v against_o bertram_n floruit_fw-la bertram_n bellarm._n de_fw-fr sacram._n euchâ_n l._n 1_o c._n 1._o tertius_fw-la suit_n bertramus_n tempore_fw-la caroli_n crassi_n circa_fw-la annum_fw-la domini_fw-la dccclxxxvi_o cujus_fw-la libre_fw-la adhuc_fw-la exâat_fw-la be_v rursum_fw-la in_o connoversiam_fw-la vocare_fw-la coepit_fw-la a_o esset_fw-la verè_fw-la in_o eucharistia_n illud_fw-la ipsum_fw-la cerpus_fw-la domini_fw-la quod_fw-la de_fw-fr virgin_n natum_fw-la erat_fw-la confutavit_fw-la hunc_fw-la errorem_fw-la doctissimè_fw-la paschasius_fw-la abbas_n corbâienfis_n qui_fw-la illo_fw-la ipso_fw-la tempore_fw-la floruit_fw-la five_o when_o berengarius_fw-la some_o 200._o year_n after_o bertram_n breed_v that_o uproar_n which_o be_v know_v by_o bring_v in_o the_o same_o opinion_n with_o that_o which_o be_v father_v upon_o bertram_n when_o there_o be_v so_o much_o writing_n and_o dispute_v against_o berengarius_fw-la his_o sentence_n and_o for_o it_o how_o come_v it_o to_o pass_v that_o there_o be_v not_o as_o much_o as_o mention_v once_o make_v of_o this_o suppose_a book_n who_o authority_n sure_o may_v have_v do_v good_a service_n unto_o the_o part_n of_o berengarius_fw-la and_o will_v doubtless_o have_v be_v produce_v by_o they_o if_o then_o it_o have_v any_o be_v at_o all_o 45_o all_o reply_v pag._n 45_o here_o be_v a_o irresistible_a demand_n this_o sure_o will_v clear_v the_o point_n but_o the_o jesuite_n must_v consider_v that_o he_o ought_v to_o lay_v before_o we_o all_o those_o book_n that_o they_o have_v extinguish_v concern_v the_o cause_n of_o berengarius_fw-la before_o he_o can_v expect_v our_o answer_n to_o his_o demand_n for_o otherwise_o how_o can_v he_o make_v it_o appear_v unto_o we_o that_o there_o be_v not_o so_o much_o as_o mention_v once_o make_v of_o this_o suppose_a book_n further_o we_o may_v observe_v here_o that_o this_o point_n of_o carnal_a presence_n be_v but_o disputable_a &_o no_o matter_n of_o faith_n in_o berengarius_fw-la his_o time_n when_o there_o be_v so_o much_o writing_n and_o dispute_v against_o berengarius_fw-la his_o sentence_n and_o for_o it_o although_o the_o jesuite_n will_v have_v have_v it_o 200._o year_n before_o to_o have_v be_v well_o know_v that_o the_o church_n of_o rome_n with_o all_o christian_a church_n adhere_v unto_o she_o at_o that_o time_n do_v profess_v the_o same_o doctrine_n concern_v the_o real_a presence_n which_o paschasius_fw-la then_o lay_v down_o to_o this_o profound_a silence_n say_v the_o jesuite_n let_v we_o add_v what_o guilmundus_n write_v against_o berengarius_fw-la do_v testify_v it_o be_v most_o notorious_a say_v he_o that_o until_o berengarius_fw-la at_o this_o time_n begin_v to_o rage_n no_o such_o madness_n be_v ever_o hear_v of_o any_o where_o add_v moreover_o that_o s._n thomas_n of_o aquin_n and_o the_o rest_n of_o the_o schoolman_n do_v agree_v all_o in_o lay_v down_o berengarius_fw-la for_o the_o first_o author_n of_o that_o heresy_n which_o deny_v the_o real_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n without_o as_o much_o as_o once_o dream_v of_o bertram_n 45_o bertram_n reply_v pag_n 45_o the_o jesuite_n here_o bring_v the_o gross_a absurdity_n of_o their_o own_o writer_n to_o approve_v he_o in_o those_o thing_n which_o he_o have_v lay_v down_o for_o who_o can_v justify_v either_o guitmundus_n aquinas_n or_o the_o rest_n of_o the_o schoolman_n in_o lay_v down_o berengarius_fw-la for_o the_o first_o that_o deny_v the_o carnal_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n when_o that_o very_a council_n which_o condemn_v berengarius_fw-la condemn_v also_o the_o book_n of_o johannes_n scotus_n de_fw-fr eucharistia_n damnata_fw-la eucharistia_n council_n vercellense_v tom_fw-mi 3_o apud_fw-la binnium_n in_o qua_fw-la in_o audientia_fw-la omnium_fw-la qui_fw-la de_fw-la diversis_fw-la âuius_fw-la mundi_fw-la partibus_fw-la illuc_fw-la convenerant_fw-la johannis_n scoti_n libre_fw-la de_fw-fr eucharistia_n lectus_fw-la est_fw-la ac_fw-la damnatus_fw-la sententia_fw-la âua_fw-la exposita_fw-la ac_fw-la damnata_fw-la which_o assist_v he_o in_o the_o defence_n of_o his_o doctrine_n it_o be_v plain_a that_o he_o ever_o extol_v this_o book_n and_o condemn_v the_o other_o of_o paschafius_fw-la sententia_fw-la paschafius_fw-la council_n roman_n 2._o ibid._n intellecto_fw-la quod_fw-la joannem_fw-la scotur_v extollercs_n paschasium_n damnares_fw-la communi_fw-la de_fw-fr eucharistia_n ââdei_fw-la adversa_fw-la sentires_fw-la promulgata_fw-la est_fw-la in_o te_fw-la damnationis_fw-la sententia_fw-la which_o maintain_v your_o roman_a doctrine_n and_o this_o be_v so_o evident_a and_o apparent_a a_o truth_n that_o without_o extreme_a impudency_n it_o can_v be_v deny_v be_v acknowledge_v by_o bellarmine_n himself_o etc._n himself_o bellarm._n de_fw-fr euch._n l._n 1._o c._n 1._o primi_fw-la qui_fw-la veritatem_fw-la corporis_fw-la domini_fw-la in_o eucharistia_n in_o quaestionem_fw-la vocarunt_fw-la fuerunt_fw-la iconomachi_n post_fw-la annum_fw-la domini_fw-la dcc_n he_o enim_fw-la dicebant_fw-la unicam_fw-la esse_fw-la imaginem_fw-la christi_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la christo_fw-la institutam_fw-la nimirum_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la in_o eucharistia_n quae_fw-la repraesentant_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la secundus_fw-la auctor_fw-la huius_fw-la erroris_fw-la fuit_fw-la âohannis_fw-la scotus_n qui_fw-la tempore_fw-la caroli_n magni_fw-la circa_fw-la annum_fw-la domini_fw-la dccc_o scripsit_fw-la is_n enim_fw-la primus_fw-la in_o ecclesia_fw-la latina_n de_fw-la hac_fw-la re_fw-la dubiè_fw-la scribere_fw-la âoepit_fw-la cujus_fw-la librum_fw-la de_fw-la eucharistia_n damnatum_fw-la fuisse_fw-la in_o concilio_n vercellensi_fw-la testatur_fw-la lanfranââ_n etc._n etc._n so_o that_o they_o be_v but_o dreamer_n that_o agreee_v in_o lay_v down_o berengarius_fw-la for_o the_o first_o author_n of_o that_o heresy_n neither_o dare_v the_o jesuite_n
take_v upon_o he_o to_o answer_v that_o treatise_n which_o our_o answerer_n find_v in_o the_o library_n of_o s._n robert_n cotton_n but_o by_o cast_v it_o of_o and_o disregard_v it_o for_o that_o will_v quick_o have_v cashier_v this_o foolish_a conceit_n that_o berengarius_fw-la be_v the_o first_o that_o deny_v their_o carnal_a presence_n in_o the_o sacrament_n in_o regard_n it_o be_v manifest_a thereby_o that_o rabanus_n and_o ratrannus_n who_o be_v the_o same_o with_o bertram_n the_o one_o in_o his_o epistle_n to_o abbot_n egilo_n the_o other_o in_o a_o book_n that_o he_o make_v to_o king_n charles_n argue_v large_o against_o paschasius_fw-la say_v that_o it_o be_v another_o kind_n of_o flesh_n and_o therefore_o he_o be_v vain_a when_o he_o think_v that_o in_o reason_n he_o ought_v to_o be_v excuse_v from_o regard_v the_o say_a treatise_n until_o such_o time_n as_o we_o have_v prove_v the_o antiquity_n thereof_o see_v this_o be_v acknowledge_v already_o by_o possevine_n his_o brother_n jesuite_n and_o also_o that_o it_o be_v the_o same_o with_o that_o which_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o iesuit_n college_n at_o louvain_n which_o the_o jesuite_n may_v have_v know_v by_o compare_v they_o together_o if_o he_o have_v not_o conceive_v it_o a_o easy_a task_n to_o cast_v off_o then_o to_o answer_v this_o testimony_n further_o the_o jesuite_n will_v have_v prove_v that_o the_o say_a treatise_n at_o louvain_n be_v blind_o father_v upon_o berengaerius_n whereof_o i_o ârow_v say_v he_o he_o will_v give_v we_o leave_v to_o doubt_v see_v elsewhere_o he_o be_v bold_a to_o father_n it_o so_o himself_o for_o will_v he_o confess_v that_o he_o do_v it_o blind_o also_o â5_n also_o reply_v pag._n â5_n whether_o it_o be_v blind_o by_o possevine_n father_v upon_o berengarius_fw-la or_o no_o neither_o help_n nor_o hurt_v the_o cause_n yet_o the_o jesuite_n may_v have_v find_v it_o true_a have_v he_o not_o be_v lazy_a if_o he_o will_v have_v take_v but_o a_o little_a pain_n to_o have_v seek_v the_o truth_n as_o he_o do_v a_o long_a and_o dangerous_a journey_n to_o corrupt_v it_o especial_o when_o he_o be_v in_o flanders_n not_o far_o from_o the_o copy_n neither_o do_v it_o any_o thing_n at_o all_o reproach_n this_o most_o learned_a answerer_n that_o he_o follow_v the_o jesuite_n possevine_n father_v it_o so_o himself_o for_o who_o know_v not_o that_o jesuite_n will_v deceive_v all_o that_o believe_v they_o but_o the_o jesuite_n may_v observe_v that_o he_o be_v not_o blind_a that_o have_v a_o veil_n cast_v before_o his_o eye_n it_o be_v rather_o a_o argument_n that_o he_o have_v eye_n that_o can_v see_v to_o cast_v it_o off_o true_o then_o it_o be_v that_o he_o point_v in_o that_o place_n as_o direct_v by_o possevine_n who_o afterward_o have_v get_v a_o transcript_n from_o the_o iesuit_n college_n at_o lovan_n he_o find_v to_o have_v be_v blind_o mistake_v &_o therefore_o reject_v he_o so_o that_o all_o that_o the_o jesuit_n have_v obtain_v here_o be_v that_o this_o most_o reverend_a lord_n do_v not_o see_v aright_o whilst_o he_o view_v the_o manuscript_n with_o a_o jesuites_n eye_n but_o put_v off_o those_o false_a spectacle_n he_o easy_o discern_v the_o truth_n whilst_o he_o use_v his_o own_o and_o view_v the_o transscript_n now_o after_o all_o these_o notorious_a oversight_n &_o falsehood_n he_o draw_v on_o to_o conclusion_n see_v then_o we_o find_v so_o little_a or_o no_o knowledge_n at_o all_o to_o have_v be_v of_o this_o say_a book_n attribute_v to_o bertram_n until_o oecolampadius_n a_o prime_a preacher_n of_o the_o sacramentarie_a error_n in_o these_o late_a time_n do_v publish_v the_o same_o at_o basill_n why_o may_v it_o not_o be_v well_o think_v that_o the_o say_v oecolampadius_n be_v author_n of_o the_o work_n himself_o and_o that_o to_o cloak_v his_o fraud_n and_o to_o win_v the_o credit_n of_o antiquity_n to_o his_o error_n he_o frame_v a_o dedicatory_a to_o the_o emperor_n charles_n aâ_n to_o he_o who_o have_v forspoken_v the_o same_o 45_o reply_v pag._n 45_o here_o the_o jesuit_n will_v say_v something_o if_o he_o can_v mouth_n it_o and_o first_o he_o will_v have_v we_o believe_v that_o this_o be_v the_o work_n of_o oecolampadius_n but_o herein_o he_o suspect_v himself_o &_o just_o for_o this_o book_n be_v print_v at_o cullen_n anno_fw-la 1532._o now_o if_o the_o jesuite_n can_v show_v we_o a_o edition_n as_o here_o he_o have_v not_o before_o that_o print_a at_o basill_n we_o may_v just_o suspect_v that_o oecolampadius_n do_v not_o so_o much_o as_o ever_o see_v that_o book_n in_o regard_n he_o die_v anno_o 1531._o second_o this_o book_n be_v acknowledge_v by_o your_o sanctesius_n to_o have_v be_v write_v many_o age_n before_o oecolampadius_n see_v the_o light_n and_o therefore_o it_o be_v a_o matter_n beyond_o all_o exception_n true_a your_o own_o think_v it_o fit_a to_o extenuate_v and_o excuse_v bertram_z as_o they_o have_v do_v the_o error_n of_o other_o ancient_a author_n although_o some_o make_v no_o question_n that_o the_o book_n be_v bertram_n will_v have_v it_o altogether_o remooved_a out_o of_o the_o way_n ausâratur_fw-la ind._n expurg_n hispan_n card._n quirogae_fw-la edit_fw-la madââti_fw-la ann_n âââ4_n in_o fine_a ââterae_fw-la â_o deleâtur_fw-la tota_fw-la epistola_fw-la vdalâci_fw-la episcopi_fw-la augustani_n de_fw-fr coelibatu_fw-la cleri_fw-la item_n totus_fw-la libre_fw-la bertrami_n presbyteri_fw-la de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la penitùs_fw-la ausâratur_fw-la three_o the_o puteani_fw-la fratres_fw-la in_o paris_n have_v there_o a_o copy_n of_o ratrannus_n or_o bertram_n de_fw-fr corpore_fw-la domini_fw-la which_o to_o have_v be_v no_o manuscript_n of_o oecolampadius_n the_o jesuite_n i_o hope_v will_v graât_v we_o so_o that_o he_o and_o his_o fellowlabourer_n that_o be_v the_o great_a intelligencer_n abroad_o and_o will_v be_v ashamed_a to_o be_v ignorant_a of_o any_o of_o the_o particular_n may_v blush_v if_o they_o have_v any_o modest_a colour_n leave_v in_o they_o to_o run_v as_o here_o they_o have_v do_v unto_o such_o desperate_a shift_n but_o say_v the_o jesuite_n if_o any_o one_o have_v rather_o say_v that_z bertram_z indeed_o at_o the_o emperor_n motion_n write_v a_o book_n concern_v the_o bless_a sacrament_n why_o may_v he_o not_o also_o say_v that_o bertram_n maintain_v our_o catholic_a doctrine_n in_o this_o point_n against_o heribaldus_n and_o the_o rest_n of_o the_o stercoranist_n 45_o stercoranist_n reply_v pag._n 45_o this_o may_v assure_v we_o that_o the_o jesuite_n can_v tell_v well_o what_o he_o have_v to_o say_v the_o truth_n he_o pretend_v to_o inquire_v after_o and_o yet_o he_o will_v fain_o cast_v out_o any_o evasion_n to_o cloud_n the_o same_o be_v not_o the_o manuscript_n copies_n witness_v sufficient_a to_o stop_v your_o mouth_n if_o impudency_n will_v not_o be_v satisfy_v upon_o so_o convince_a proof_n the_o jesuite_n may_v know_v that_o bertram_n have_v teach_v the_o same_o doctrine_n in_o other_o book_n also_o viz_o r_o de_fw-fr nativitate_fw-la christi_fw-la which_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o library_n of_o the_o cathedral_n church_n of_o sarisbury_n and_o benâet_n college_n at_o cambridge_n and_o therefore_o all_o his_o shift_n be_v vanity_n while_o he_o endeavour_v to_o persuade_v that_o bertram_n maintain_v their_o catholic_a doctrine_n in_o this_o point_n against_o heribaldus_n and_o the_o stârcoranists_n when_o as_o he_o oppose_v as_o have_v be_v former_o manifest_v the_o doctrine_n which_o paschasius_fw-la teach_v and_o the_o roman_a church_n do_v now_o adhere_v unto_o and_o it_o be_v a_o trifle_a inconsequent_a of_o the_o jesuite_n to_o insinuate_v that_o because_o bertram_n do_v not_o write_v against_o paschasius_fw-la which_o be_v false_a therefore_o he_o do_v not_o oppose_v the_o corrupt_a doctrine_n that_o he_o in_o effect_n first_o publish_v to_o the_o church_n 45._o church_n bellarm._n de_fw-fr script_n ecclesâ_n in_o paschasâ_n ratâerto_fw-la hic_fw-la auctor_fw-la priââââuit_fw-la qui_fw-fr âenâ_n &_o coâiosâ_n scripâit_fw-fr de_fw-fr veriââââ_n corpâââ_n &_o ãâã_d doââââ_n etc._n etc._n reply_v pag_n 45._o but_o the_o strength_n of_o the_o jesuite_n conjecture_n consist_v in_o this_o that_o bertram_n live_v under_o the_o government_n of_o paschasius_fw-la in_o his_o monasteriâ_n of_o corbey_n in_o picardy_n q._n which_o indeed_o the_o jesuite_n may_v say_v but_o will_v never_o be_v able_a to_o prove_v how_o confident_o soever_o he_o publish_v the_o same_o for_o paschasiâs_v die_v in_o the_o year_n 851._o when_o as_o charles_n to_o who_o bertram_n write_v be_v not_o make_v emperor_n before_o the_o year_n 875._o so_o that_o bertram_n may_v well_o have_v be_v a_o monk_n at_o corbey_n and_o yet_o not_o have_v live_v under_o the_o government_n of_o paschasius_fw-la by_o all_o which_o it_o appear_v that_o the_o jesuite_n have_v beslaber_v oeeolampadius_n with_o a_o untruth_n who_o for_o any_o thing_n the_o jesuite_n have_v
all_o prelate_n 51_o prelate_n reply_v pag._n 51_o which_o of_o these_o word_n m._n malone_n prove_v rome_n to_o be_v above_o jerusalem_n the_o hill_n of_o babylon_n to_o be_v high_a than_o the_o mountain_n of_o the_o lord_n not_o the_o title_n of_o chief_a bishop_n for_o this_o give_v the_o bishop_n no_o power_n but_o place_n no_o authority_n but_o precedency_n be_v it_o the_o other_o that_o he_o sit_v in_o the_o apostolical_a eminency_n who_o doubt_v that_o the_o apostleship_n be_v attribute_v to_o other_o bishop_n aswell_o as_o rome_n that_o dare_v not_o adventure_v to_o imagine_v the_o effect_n of_o this_o appellation_n to_o be_v a_o spiritual_a monarchy_n as_o sidonius_n to_o lupus_n praeter_fw-la officium_fw-la quod_fw-la incomparabiliter_fw-la eminenti_fw-la apostolatui_fw-la tuo_fw-la sine_fw-la sine_fw-la debetur_fw-la 4._o debetur_fw-la ãâã_d l._n 4._o epist_n 4._o so_o likewise_o in_o the_o renunciation_n of_o the_o metropolitical_a sea_n of_o heraclea_n thus_o speak_v theodoret_n chritâpulus_n deprecor_fw-la &_o thronum_fw-la &_o principatum_fw-la &_o sacerdotium_fw-la adhortorque_fw-la eum_fw-la qui_fw-la voco_fw-la &_o quem_fw-la paracletus_fw-la ad_fw-la apostolatum_fw-la suum_fw-la separabit_fw-la and_o if_o we_o will_v give_v credit_n to_o pacianus_n episcopi_fw-la apostoli_fw-la nominantur_fw-la bishop_n be_v call_v apostle_n 1._o apostle_n ãâã_d epist_n 1._o so_o that_o it_o be_v no_o unusual_a thing_n to_o give_v good_a bishop_n title_n that_o be_v indeed_o proper_a and_o peculiar_a to_o the_o apostle_n of_o christ_n as_o prophet_n apostle_n evangelist_n and_o the_o like_a and_o therefore_o this_o can_v be_v no_o rest_n for_o he_o to_o depend_v upon_o for_o the_o two_o place_n to_o prove_v rome_n the_o head_n of_o all_o church_n cite_v out_o of_o victor_n vticensis_n &_o ennodius_n 51_o ennodius_n reply_v pag._n 51_o we_o have_v answer_v thereunto_o that_o this_o title_n be_v but_o a_o appellation_n that_o betoken_v honour_n and_o precedency_n not_o power_n and_o superiority_n sure_o the_o church_n of_o rome_n get_v not_o this_o height_n by_o such_o argument_n neither_o do_v i_o think_v that_o it_o can_v be_v maintain_v if_o it_o want_v other_o strength_n and_o defence_n so_o that_o any_o may_v see_v his_o capital_a argument_n get_v no_o more_o than_o what_o we_o yield_v unto_o he_o in_o what_o his_o other_o endeavour_n will_v effect_v we_o may_v easy_o conjecture_v he_o bring_v in_o s._n ambrose_n next_o ibid._n next_o reply_v ibid._n but_o with_o as_o little_a help_n for_o the_o roman_a headship_n as_o the_o former_a from_o who_o he_o expect_v assistance_n but_o here_o be_v no_o truth_n in_o this_o quotation_n all_o neither_o true_a author_n true_a word_n true_a consequence_n for_o first_o how_o many_o can_v we_o find_v that_o reject_v those_o commentary_n upon_o paul_n epistle_n as_o be_v none_o of_o ambroses_n some_o charge_v they_o as_o upon_o the_o epistle_n to_o the_o roman_n with_o pelagianisme_n from_o which_o i_o think_v the_o jesuite_n will_v defend_v this_o father_n second_o let_v the_o author_n be_v who_o he_o will_v these_o word_n seem_v to_o be_v insert_v cujus_fw-la hodie_fw-la rector_n est_fw-la damasuâ_n for_o if_o it_o be_v he_o as_o by_o some_o of_o the_o learned_a of_o your_o side_n be_v suppose_v that_o write_v the_o book_n of_o question_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n propagavit_fw-la testament_n bellarm_n the_o script_n eccles_n de_fw-fr ambrosio_n m._n credibile_fw-la igitur_fw-la est_fw-la auctorem_fw-la horum_fw-la commentariorum_fw-la esse_fw-la hilarium_fw-la diaconum_fw-la romanum_fw-la qui_fw-la luciferi_fw-la schisma_fw-la propagavit_fw-la he_o live_v 43._o live_v quaeââ_n 43._o 300_o year_n after_o christ_n and_o so_o can_v not_o speak_v these_o word_n of_o damasus_n who_o be_v bishop_n 367._o or_o if_o he_o be_v remigias_n lugdnnensis_n as_o maldonat_n think_v 32._o think_v maldonat_n in_o joh._n c._n 12._o v._n 32._o who_o live_v about_o the_o year_n 870._o i_o think_v you_o will_v say_v he_o spare_v the_o truth_n if_o he_o have_v say_v hodie_fw-la rector_n est_fw-la damasus_n and_o who_o do_v not_o see_v the_o poor_a consequence_n that_o follow_v hereupon_o damasus_n be_v rector_n of_o god_n house_n therefore_o the_o roman_a church_n be_v the_o head_n of_o all_o other_o church_n by_o this_o i_o dare_v say_v a_o man_n may_v prove_v any_o church_n the_o head_n of_o another_o for_o to_o what_o bishop_n be_v not_o this_o style_n give_v paul_n call_v himself_o and_o timothy_n and_o other_o that_o be_v call_v to_o the_o regiment_n of_o the_o church_n minister_n of_o christ_n steward_n of_o the_o mystery_n of_o god_n 1_o god_n 1_o cor._n 4._o v._n 1_o and_o himself_o a_o minister_n of_o the_o church_n 25._o church_n coloss_n 1â_n 25._o but_o let_v god_n word_n prevail_v as_o the_o jesuite_n be_v affect_v what_o have_v herein_o be_v say_v of_o damasus_n that_o have_v not_o be_v say_v and_o by_o rome_n itself_o of_o andrew_n the_o apostle_n who_o i_o fear_v will_v not_o be_v admit_v to_o enjoy_v the_o conclusion_n though_o the_o roman_a breviarie_n give_v he_o the_o premise_n majestatem_fw-la tuam_fw-la domine_fw-la suppliciter_fw-la exoramus_fw-la ut_fw-la sicut_fw-la ecclesiae_fw-la tuus_fw-la beatus_fw-la andraeas_n apostolus_fw-la existit_fw-la praedicator_n &_o rector_n o_o lord_n we_o humble_o beseech_v thy_o majesty_n that_o as_o bless_a andrew_n the_o apostle_n be_v preacher_n and_o rector_n of_o thy_o church_n andreâ_n church_n cassander_n prec_n eccles_n de_fw-fr sancto_fw-la andreâ_n i_o fear_v he_o will_v smell_v like_o spalleto_n that_o from_o hence_o shall_v conclude_v that_o the_o church_n which_o andrew_n govern_v as_o a_o bishop_n be_v the_o mother_n church_n of_o all_o other_o or_o that_o he_o be_v the_o universal_a bishop_n from_o who_o every_o man_n shall_v receive_v his_o faith_n nay_o bellarmine_n will_v not_o exclude_v other_o from_o this_o title_n universae_fw-la title_n bellarm._n de_fw-fr rom._n pont_n l._n c._n 11._o omnes_fw-la enim_fw-la apostoli_fw-la fuerunt_fw-la capita_fw-la rectores_fw-la &_o pastor_n ecclesiae_fw-la universae_fw-la and_o yet_o none_o shall_v have_v what_o the_o jesuite_n infer_v thereupon_o but_o his_o own_o roman_a mistress_n after_o ambrose_n come_v s._n hierome_n who_o he_o bring_v in_o say_v i_o follow_v none_o as_o fiâst_v but_o christ_n be_o unite_v in_o one_o communion_n to_o thy_o blessedness_n that_o be_v to_o say_v to_o petârs_n chair_n upon_o this_o rock_n i_o know_v the_o church_n be_v builâ_n whosoever_o eat_v the_o lamb_n out_o of_o this_o house_n he_o be_v profane_a he_o that_o gather_v not_o with_o thou_o do_v scatter_v that_o be_v to_o say_v he_o that_o belong_v not_o to_o christ_n stand_v upon_o the_o side_n of_o antichrist_n 5â_n antichrist_n reply_v pag._n 5â_n what_o our_o jesuite_n will_v have_v here_o be_v plain_a that_o consent_n with_o the_o roman_a church_n make_v a_o catholic_a and_o therefore_o it_o must_v be_v the_o mother_n church_n be_v there_o no_o difference_n betwixt_o rome_n now_o and_o then_o who_o can_v then_o argue_v she_o of_o falsehood_n or_o false_a belief_n it_o be_v a_o poor_a reaâon_n to_o argue_v from_o she_o be_v pure_a to_o her_o corrupt_a defyling_n but_o wherein_o lie_v the_o strength_n of_o this_o testimony_n sure_o in_o side-taking_a &_o communion_n as_o if_o it_o be_v certain_a that_o to_o commucate_v with_o rome_n and_o her_o bishop_n be_v sufficient_a to_o declare_v a_o man_n catholic_a and_o that_o non-union_n to_o that_o head_n be_v as_o much_o as_o not_o to_o be_v of_o the_o body_n of_o christ_n now_o what_o force_n have_v this_o testimony_n for_o confirmation_n hereof_o for_o we_o see_v popish_a confession_n will_v not_o acknowledge_v sergius_n a_o catholic_a though_o he_o communicate_v with_o honorius_n 1â_n honorius_n council_n â_o vi_o oecum_fw-la ãâã_d act._n 12._o &_o 1â_n neither_o do_v the_o present_a romanist_n embrace_v those_o arrianâ_n as_o catholic_a for_o liberian_a his_n familiarity_n nor_o condemn_v athanasius_n though_o condemn_v by_o their_o pope_n oportet_fw-la pope_n bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n l._n 4_o c._n 9_o nam_fw-la ut_fw-la colligitur_fw-la ex_fw-la athanasij_n verbis_fw-la &_o ex_fw-la epistolis_fw-la ipsius_fw-la liberij_fw-la duo_fw-la mala_fw-la liberius_n commisit_fw-la vnum_fw-la quod_fw-la subscripsit_fw-la in_o damnationem_fw-la athanasij_n altemââ_n quod_fw-la cum_fw-la haereticis_fw-la communicavit_fw-la binnius_n not._n it_o epist_n liberij_fw-la ad_fw-la episcopoâ_n orien_n extat_fw-la tomo_fw-la 1._o council_n quisquis_fw-la innocentem_fw-la athanasium_fw-la à _fw-la cathoâicorum_fw-la communioâe_fw-la arcet_fw-la impioâ_n verò_fw-la arianoâ_n ad_fw-la communionis_fw-la vinculum_fw-la admitti_fw-la audeat_fw-la ãâã_d non_fw-la catholicum_fw-la sed_fw-la arianum_n esse_fw-la oportet_fw-la will_v you_o account_v all_o for_o heretic_n that_o have_v not_o obey_v your_o roman_a bishop_n what_o say_v you_o to_o irenaeus_n irenaeus_n irenaeus_n eusebius_n hist_o eccles_n l._n 5._o c._n 23._o extant_a autem_fw-la &_o verba_fw-la illorum_fw-la qâi_fw-la victorem_fw-la acriter_fw-la reprehenderunt_fw-la equibus_fw-la &_o irenaeus_n to_o cyprian_n error_n cyprian_n bellarm._n de_fw-fr rom_n
angel_n and_o the_o resurrection_n and_o convince_v they_o for_o such_o by_o the_o scripture_n do_v you_o think_v this_o trick_n of_o popish_a deceit_n will_v have_v exempt_v they_o from_o censure_n or_o preserve_v they_o for_o saint_n sure_o if_o this_o jesuiteânquired_v ânquired_z after_o truth_n he_o will_v not_o thus_o spend_v himself_o with_o vain_a delay_n and_o exception_n if_o a_o sadduce_n shall_v now_o appear_v and_o teach_v the_o same_o doctrine_n as_o pope_n john_n notoriê_fw-la john_n council_n constan_n sess_n 11._o item_n quod_fw-la dictus_fw-la joannes_n papa_n vigesmus_fw-la tertius_fw-la âapeè_fw-la &_o saepiùs_fw-la coraâ_n diverâââ_n praelatis_fw-la &_o alijs_fw-la ãâã_d &_o probis_fw-la viriâ_fw-la pertinaâiter_fw-la diabolo_fw-la suadente_fw-la dixit_fw-la asseruâââ_a dogmatiâavit_n &_o adâââuxit_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la non_fw-la esse_fw-la nequâ_n aliam_fw-la post_fw-la hanc_fw-la quin_fw-la imo_fw-la dixit_fw-la &_o pertinaciter_fw-la ãâã_d animaââ_n ãâ¦ã_o &_o extinguâ_n ãâ¦ã_o dixitque_fw-la ãâ¦ã_o die_v ãâã_d ãâã_d contra_fw-la articulum_fw-la de_fw-la resurrectione_n ãâã_d ãâã_d de_fw-fr premissis_fw-la fuit_fw-la &_o est_fw-la dictus_fw-la joannes_n papa_n apud_fw-la clerum_fw-la &_o populuae_fw-la gravites_fw-la diââaâatuâ_n sicque_fw-la ut_fw-la praediciââr_fw-la fuit_fw-la dictum_fw-la tentum_fw-la creditum_fw-la &_o reputatum_fw-la diciâurque_fw-la tenetur_fw-la creditur_fw-la &_o reputatur_fw-la palà m_fw-la publicâ_fw-la &_o notoriê_fw-la the_o xxiiith_o do_v how_o will_v he_o stop_v his_o mouth_n do_v you_o think_v that_o he_o will_v be_v force_v from_o necessity_n to_o urge_v the_o scripture_n why_o the_o ãâã_d urge_v they_o here_o and_o i_o doubt_v not_o but_o he_o can_v be_v content_a with_o they_o in_o other_o matter_n also_o if_o they_o will_v afford_v they_o the_o like_a ââelter_n but_o those_o that_o be_v strangle_v must_v needs_o make_v mouth_n though_o they_o can_v speak_v nothing_o to_o the_o purpose_n and_o our_o jesuite_n will_v seem_v to_o defend_v that_o which_o he_o know_v be_v impossible_a by_o his_o ground_n to_o be_v make_v good_a so_o that_o you_o may_v hereby_o perceive_v that_o we_o can_v expect_v from_o he_o nothing_o but_o ãâã_d ãâã_d for_o his_o own_o advantage_n for_o if_o he_o be_v not_o able_a to_o answer_v what_o be_v propose_v than_o what_o be_v bring_v in_o against_o he_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n labour_v to_o frame_v a_o pretence_n for_o uphold_v of_o that_o which_o he_o with_o no_o truth_n be_v able_a to_o justify_v for_o his_o other_o answer_n viz_o any_o man_n that_o have_v read_v the_o thirteen_o book_n of_o josephus_n etc._n etc._n may_v easy_o declare_v how_o the_o saducee_n brâached_v both_o that_o and_o the_o rest_n of_o their_o error_n under_o the_o high_a priest_n jonââhas_n as_o machabaeus_n who_o begin_v his_o reign_n about_o 163_o year_n before_o the_o birth_n of_o christ_n and_o reign_v twenty_o 9_o twenty_o reply_v pag._n 9_o whatsoever_o the_o jesuite_n pretend_v there_o be_v not_o one_o word_n in_o josephus_n whereby_o he_o can_v prove_v the_o beginning_n of_o the_o sadducee_n their_o opinion_n of_o deny_v angel_n or_o indeed_o when_o they_o begin_v to_o be_v a_o sect_n for_o in_o the_o place_n antiââââ_n place_n lib._n 1â_n antiââââ_n allege_v by_o he_o josephus_n tell_v we_o that_o there_o be_v three_o sect_n among_o the_o jew_n one_o of_o the_o pharisee_n a_o other_o of_o the_o sadducee_n &_o the_o three_o of_o the_o essenes_n who_o be_v account_v sect_n not_o in_o their_o inchoation_n but_o perfection_n about_o 143._o year_n before_o christ_n in_o the_o time_n of_o this_o high_a priest_n and_o the_o same_o author_n in_o a_o other_o place_n ãâ¦ã_o place_n ãâ¦ã_o express_v thing_n do_v some_o 11._o year_n after_o christ_n show_v that_o the_o jew_n be_v divide_v into_o sect_n a_o ãâã_d retrò_fw-la ãâã_d which_o can_v not_o be_v if_o they_o begin_v in_o the_o time_n assign_v by_o the_o jesuite_n beside_o the_o jesuite_n be_v so_o far_o from_o tell_v when_o the_o sadducee_n or_o their_o error_n begin_v that_o he_o know_v not_o when_o the_o high_a priest_n ãâã_d under_o who_o he_o will_v have_v we_o believe_v they_o ãâã_d that_o error_n neither_o how_o long_o to_o use_v his_o own_o word_n he_o reign_v for_o if_o he_o have_v he_o will_v not_o then_o have_v begin_v his_o reign_n 163._o year_n before_o christ_n neither_o have_v extend_v his_o government_n to_o twenty_o year_n against_o the_o truth_n of_o chronology_n in_o the_o manner_n that_o he_o have_v do_v for_o ãâã_d his_o testimony_n i_o do_v not_o need_n much_o to_o value_v it_o in_o regard_n his_o own_o fellow-iesuite_n sââââius_n 25._o sââââius_n in_o triâhaeres_n lib._n 2._o cap._n 25._o have_v reject_v and_o refute_v his_o testimony_n in_o this_o particular_a so_o that_o this_o instance_n be_v not_o vain_o bring_v nor_o so_o far_o wide_a as_o the_o jesuite_n will_v have_v it_o but_o press_v to_o purpose_n prove_v strong_o that_o to_o be_v a_o heresy_n the_o original_a whereof_o he_o be_v no_o way_n able_a to_o demonstrate_v unto_o we_o which_o enervate_v &_o cut_v asunder_o the_o very_a heartstring_n of_o his_o argument_n the_o grecian_n cââcassians_n georgian_o syrian_n egyptian_n habissine_n muscovite_n &_o russian_n say_v the_o most_o learned_a primate_n dissâât_v at_o this_o day_n from_o the_o church_n of_o rome_n in_o many_o ãâã_d will_v you_o take_v upon_o you_o to_o show_v in_o what_o bishop_n day_n these_o several_a difference_n do_v first_o arise_v to_o this_o the_o jesuite_n repli_v i_o will_v s_o â_o and_o by_o god_n help_n perform_v it_o also_o out_o of_o the_o learned_a work_n of_o our_o modern_a catholic_a ââiters_n â_o ââiters_n reply_v pag._n â_o but_o before_o this_o be_v perform_v the_o jesuite_n must_v remember_v what_o their_o own_o 12._o own_o a._n c_o his_o true_a relation_n of_o sundry_a conference_n pag._n 11._o 12._o require_v of_o we_o in_o this_o quere_z that_o he_o may_v with_o the_o same_o strictness_n satisfy_v we_o in_o that_o which_o we_o desire_v of_o he_o first_o they_o desire_v we_o to_o show_v the_o point_n change_v in_o the_o roman_a church_n from_o the_o ancient_a faith_n second_o they_o ârge_v we_o to_o prove_v this_o change_n not_o by_o any_o reason_n of_o antiquity_n or_o the_o word_n of_o god_n but_o by_o the_o other_o circumstance_n of_o the_o author_n ãâã_d &_o place_n and_o who_o persist_v in_o the_o former_a unchanged_a faith_n oppose_v and_o continue_a opposition_n against_o be_v as_o against_o a_o novelty_n and_o heresy_n beside_o this_o the_o author_n time_n &_o place_n of_o such_o novelty_n &_o heresy_n must_v so_o be_v point_v out_o that_o no_o papist_n may_v be_v âble_n to_o show_v those_o point_n to_o have_v be_v hold_v by_o more_o ancient_a approve_a author_n in_o the_o same_o sense_n in_o which_o they_o be_v hold_v by_o the_o roman_a church_n for_o if_o they_o be_v than_o they_o conclude_v that_o be_v able_a to_o convince_v that_o there_o be_v no_o such_o change_n âade_v now_o if_o this_o jesuite_n can_v perform_v what_o he_o have_v promise_v in_o all_o the_o controversy_n betwixt_o the_o roman_a &_o the_o greek_a church_n with_o that_o strictness_n which_o be_v require_v of_o we_o in_o the_o like_a kind_n they_o may_v he_o have_v some_o colour_n for_o what_o he_o require_v at_o our_o hand_n but_o if_o he_o have_v fail_v herein_o the_o reader_n will_v easy_o perceive_v that_o they_o be_v as_o little_a able_a to_o convince_v the_o greek_a church_n which_o yet_o notwithstanding_o they_o have_v reject_v of_o heresy_n by_o this_o rule_n as_o they_o think_v we_o be_v unable_a to_o detect_v they_o and_o see_v the_o jesuit_n have_v take_v uponhim_n the_o former_a task_n i_o will_v bestow_v the_o pain_n to_o give_v he_o a_o catalogue_n of_o particular_n wherein_o those_o church_n dissent_v from_o the_o roman_a to_o see_v out_o of_o what_o good_a author_n he_o be_v able_a to_o lay_v i_o down_o the_o person_n time_n &_o place_n by_o who_o when_o &_o where_o they_o be_v bring_v into_o those_o church_n with_o their_o opposer_n etc._n etc._n 1._o for_o the_o greciani_n they_o deny_v purgatory_n fire_n and_o hold_v that_o the_o soul_n of_o holy_a man_n depart_v enjoy_v not_o the_o beatifical_a vision_n before_o the_o day_n of_o judgement_n inquiry_n judgement_n council_n floren_n prope_fw-la initium_fw-la respon_n graec._n ad_fw-la cardinal_n guisan_n q._n 1._o thom._n à _fw-fr jesu_n de_fw-fr conv_n gen_fw-la lib._n 6_o cap._n 1._o eit_n by_o brere_n wood_n in_o his_o inquiry_n 2_o the_o habissenes_n have_v with_o they_o the_o practice_n of_o circumcision_n not_o only_o of_o male_n but_o female_n also_o cundem_fw-la also_o zaga_n zabo_o derel_n &_o mor._n aethiop_n cit_fw-la per_fw-la cundem_fw-la 3._o they_o have_v a_o rule_n that_o no_o man_n must_v spit_v the_o same_o day_n that_o he_o have_v receive_v the_o eucharist_n cundem_fw-la eucharist_n zago_n zabo_n ibid._n cit_fw-la per_fw-la cundem_fw-la 4._o they_o teach_v that_o the_o soul_n
ãâã_d by_o ãâã_d âall_n of_o the_o ancient_a father_n and_o the_o council_n of_o ãâã_d canone_o ãâ¦ã_o these_o book_n be_v omit_v ââââ_o part_n of_o the_o ãâã_d scripture_n three_o the_o repute_a 47._o canon_n of_o the_o three_o council_n of_o carthage_n which_o be_v their_o chief_a testimony_n by_o the_o judgement_n of_o their_o own_o be_v never_o determinââââ_n that_o synod_n convocaââm_fw-la âarclaij_fw-la paraenesis_n l._n 1._o c._n â1_n refertur_fw-la âic_fw-la canoâ_n council_n 3._o carthaginensi_fw-la cvi_fw-la augustinus_n interââit_fw-la sed_fw-la ex_fw-la ãâã_d constat_fw-la posterioris_fw-la concilij_fw-la esse_fw-la quod_fw-la paulo_fw-la post_fw-la sub_fw-la boni_fw-la ââcio_fw-la convocaââm_fw-la four_o in_o after_o age_n they_o be_v by_o many_o reject_v a_o never_o get_v authority_n till_o the_o trent_n decree_n beside_o these_o book_n will_v by_o their_o own_o light_n declare_v of_o what_o authority_n they_o be_v the_o ãâã_d i_o hope_v will_v grant_v that_o god_n be_v as_o true_a in_o his_o word_n as_o the_o pope_n infallible_a in_o his_o decree_n &_o if_o upon_o this_o ground_n these_o book_n deserve_v credit_n let_v the_o reader_n conclude_v first_o for_o judeth_n whether_o it_o be_v âsquam_fw-la or_o ullâbi_fw-la we_o can_v tell_v neither_o i_o think_v the_o jesuite_n himself_o again_o she_o honour_v that_o fact_n of_o siââon_n 2_o siââon_n caââs_n loco_fw-la ââpra_fw-la citat_fw-la constat_fw-la auâem_fw-la ãâã_d ãâã_d doctisâimoâ_n in_o contrariam_fw-la sententiam_fw-la ãâã_d qui_fw-la tamen_fw-la semper_fw-la in_o ecclesia_fw-la catholica_fw-la sunt_fw-la habiti_fw-la nich._n lyâan_n super_fw-la ãâã_d â_o 1._o &_o super_fw-la tobiââ_n abuleâââs_fw-la super_fw-la math._n c._n 1._o d._n aââon_n 3._o p._n â_o 1â_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d loââ_n tum_fw-la maxim_n in_o fine_a ãâã_d super_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etiam_fw-la sex_n ââcros_fw-la esse_fw-la ãâã_d gelaââââ_n pâpa_fw-la rejecit_fw-la ãâã_d ãâã_d macha_n diâââ_n autem_fw-la gregorius_n l._n moral_a ââ_o rejjoââ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d de_fw-fr tâââporibus_fw-la &_o rich_a l._n 2._o exceptioâââ_n c._n 9_o &_o ocham_n ââ_o diââ_n ãâã_d 1._o l._n 3._o ãâã_d ac_fw-la d._n aug_n docet_fw-la aâ_n ecclesia_fw-la esse_fw-la quid_fw-la they_o receptos_fw-la seââââ_n certa_fw-la side_n ãâã_d 9_o 2_o and_o levy_n which_o the_o spirit_n of_o god_n abhor_v as_o appear_v by_o moses_n 5._o moses_n gen._n 49._o 5._o and_o we_o may_v see_v that_o judeth_n fit_v herself_o for_o lie_n and_o deceit_n 10_o deceit_n ãâã_d 9_o 10_o desire_v god_n to_o give_v a_o blessing_n thereunto_o 13._o thereunto_o ver._n 13._o which_o action_n as_o it_o condemn_v the_o person_n that_o do_v the_o same_o so_o do_v it_o disgrace_v this_o book_n which_o speak_v ââ_o direct_o opposite_a to_o the_o apostolical_a rule_n 25._o rule_n eph._n 4._o 25._o and_o as_o judeth_n do_v detect_v herself_o so_o do_v tobit_n also_o by_o his_o vain_a story_n of_o the_o rival_n devil_n 14._o devil_n tob_z 6._o 14._o &_o the_o drive_v away_o of_o a_o devil_n or_o a_o evil_a spirit_n which_o shall_v trouble_v any_o with_o the_o smoke_n of_o the_o heart_n and_o the_o liver_n of_o a_o fish_n 7_o fish_n tââ_n 6._o 7_o contrary_a to_o christ_n doctrine_n that_o there_o be_v some_o devil_n which_o will_v not_o be_v cast_v out_o but_o by_o fast_v and_o prayer_n 21._o prayer_n mat._n 17._o 21._o and_o wherefore_o shall_v the_o apostle_n eph_n 6._o 13._o have_v leave_v this_o out_o of_o his_o armoury_n if_o it_o have_v be_v of_o such_o forââ_n &_o efficacy_n as_o be_v here_o express_v further_o we_o have_v a_o angel_n lye_v chap._n 5._o verse_n ââ_o and_o a_o fish_n travail_v on_o land_n chap._n 6._o verse_n 2._o the_o macchabee_n contain_v many_o thing_n which_o declaââ_n the_o author_n of_o they_o not_o to_o write_v with_o confidence_n of_o godâ_n spirit_n asi_v he_o as_o first_o that_o he_o be_v a_o epitoââist_n of_o ââson_n 23._o ââson_n 2._o maccà b_n 2._o 23._o second_o he_o excuse_v himself_o 39_o himself_o 2_o maccab._n â5_n 39_o as_o if_o the_o holy_a ghost_n may_v deserve_v a_o censure_n three_o it_o appear_v that_o his_o end_n be_v to_o delight_v his_o reader_n 40._o reader_n 2._o maccab._n 2_o 25._o 15._o 40._o and_o to_o get_v honour_n to_o himself_o â7_n himself_o 2._o maccab._n 2_o â6_n â7_n last_o he_o justifi_v razis_n in_o kill_v himself_o 43._o himself_o 2._o macâab_n 14_o 41._o 42._o 43._o a_o commendation_n fit_a for_o the_o ãâã_d ãâã_d than_o the_o patient_a martyr_n of_o christ_n as_o s._n augustine_n christi_fw-la aug._n cân_n gâud_n l._n c_o 31._o dictum_fw-la est_fw-la quod_fw-la ãâã_d nobiliter_fw-la merit_n meâus_fw-la veller_n hâmiliter_fw-la âââ_o enim_fw-la ãâã_d illiâautem_fw-la verbis_fw-la historia_fw-la gentium_fw-la âââdare_fw-la ãâã_d sed_fw-la viros_fw-la ãâã_d huius_fw-la ââculi_fw-la non_fw-la martyrââ_n christi_fw-la observe_v to_o these_o many_o more_o may_v be_v add_v but_o this_o which_o have_v be_v speak_v will_v suffice_v to_o show_v that_o they_o have_v deal_v without_o all_o conscience_n in_o obtrude_a those_o book_n upon_o the_o church_n which_o be_v never_o as_o canonical_a receive_v from_o the_o jew_n unto_o who_o be_v commit_v the_o oracle_n of_o god_n 2._o god_n rom._n 3._o 2._o never_o deliver_v to_o the_o primitive_a church_n from_o the_o apostle_n never_o approve_v by_o any_o father_n of_o the_o church_n for_o almost_o 400_o year_n never_o think_v of_o when_o the_o canon_n be_v repeat_v &_o such_o which_o by_o their_o physiognomy_n detect_v themselves_o whence_o we_o may_v gather_v that_o the_o church_n of_o rome_n now_o have_v vary_v in_o her_o judgement_n from_o the_o church_n of_o god_n then_o although_o we_o be_v not_o able_a to_o lay_v down_o the_o precise_a time_n when_o she_o think_v herself_o wise_a than_o her_o forefather_n herein_o neither_o will_v his_o turn_n to_o the_o epistle_n of_o james_n jude_n the_o second_o of_o peter_n 2d_o peter_n reply_v pag._n 2d_o &c_n &c_n any_o thing_n avail_v his_o cause_n in_o regard_n there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o those_o epistle_n &_o these_o book_n of_o judeth_n tobit_n and_o the_o macchabee_n for_o although_o some_o private_a man_n do_v doubt_n of_o the_o former_a yet_o the_o church_n in_o general_n do_v receive_v and_o approve_v the_o fame_n â5_n fame_n see_v before_o pag._n â5_n whereas_o on_o the_o contrary_a the_o jesuite_n after_o all_o his_o search_n can_v find_v âââ_o testimony_n either_o of_o father_n or_o council_n that_o accounâââ_n the_o latter_a canonical_a for_o well-nigh_o 400_o year_n after_o christ_n and_o therefore_o most_o indiscreet_o do_v the_o jesuit_n urge_v ãâã_d and_o ãâã_d to_o prove_v the_o like_a doubt_n to_o have_v be_v hold_v of_o these_o epistle_n with_o those_o book_n which_o they_o absolute_o call_v apocrypha_fw-la second_o he_o abuse_v his_o reader_n when_o he_o will_v persuade_v that_o they_o be_v ove_o particular_a father_n that_o doubt_v of_o these_o book_n when_o the_o jesuite_n can_v find_v that_o they_o be_v receive_v either_o of_o the_o jew_n or_o the_o apostle_n or_o primitive_a father_n for_o certain_a age_n after_o christ_n three_o to_o what_o thought_n of_o desperation_n be_v he_o and_o his_o fellow_n drive_v to_o defend_v this_o add_v to_o the_o canon_n as_o first_o that_o doubtful_a writing_n which_o have_v be_v account_v apocryphal_a for_o certain_a hundred_o of_o year_n which_o our_o jesuite_n call_v sometime_o may_v by_o the_o public_a authority_n of_o the_o church_n be_v declare_v canonical_a and_o second_o that_o particular_a father_n which_o indeed_o be_v all_o the_o father_n that_o live_v in_o the_o first_o 300._o almost_o 400._o year_n the_o jesuite_n cite_v none_o within_o that_o compass_n but_o cyprian_a and_o their_o bastard_n calixtuâ_n as_o have_v be_v former_o declare_v may_v doubt_v of_o the_o authority_n of_o those_o book_n without_o prejudice_n till_o the_o church_n have_v declare_v they_o for_o canonical_a by_o public_a authority_n but_o if_o the_o canon_n be_v not_o complete_a in_o the_o first_o time_n i_o will_v know_v when_o it_o be_v make_v perfect_a and_o whether_o in_o those_o time_n tradition_n be_v enable_v to_o declare_v the_o same_o or_o whether_o the_o father_n be_v negligent_a to_o testify_v this_o truth_n and_o also_o whether_o canonical_a and_o apocryphal_a be_v a_o distinction_n late_o invent_v all_o this_o the_o jesuite_n must_v resolve_v or_o else_o acknowledge_v the_o canon_n of_o the_o church_n in_o the_o primitive_a time_n to_o be_v certain_o know_v and_o settle_v which_o will_v declare_v their_o vanity_n and_o change_n in_o these_o last_o time_n to_o add_v unto_o the_o sacred_a canon_n and_o rule_n of_o faith_n upon_o pretence_n that_o the_o church_n have_v power_n to_o declare_v canonical_a scripture_n a_o doctrine_n invent_v in_o after-age_n by_o the_o roman_a faction_n who_o as_o they_o look_v for_o unlimited_a power_n so_o to_o defend_v their_o practice_n they_o desire_v a_o unrestrayned_a rule_n make_v scripture_n what_o
at_o paris_n anno_fw-la 1546._o which_o the_o jesuite_n allege_v not_o there_o be_v this_o marginal_a annotation_n haec_fw-la in_o quibusdam_fw-la exemplaribus_fw-la desunt_fw-la but_o what_o be_v those_o quadam_fw-la exemplaria_fw-la manuscript_n sure_o not_o but_o the_o former_a print_a one_o of_o mahusius_n his_o edition_n set_v out_o at_o antwerp_n anno_fw-la 1537._o and_o at_o paris_n anno_fw-la 1543._o and_o be_v not_o this_o a_o prettio_n trick_n of_o legerdemain_n first_o to_o corrupt_v the_o author_n in_o print_n and_o then_o in_o after_o edition_n to_o cite_v those_o so_o corrupt_a impression_n under_o the_o equivocal_a title_n of_o quaedam_fw-la exemplaria_fw-la be_v not_o this_o a_o brave_a restore_n of_o a_o author_n to_o the_o ancient_a purity_n of_o its_o true_a and_o first_o read_v so_o that_o indeed_o any_o may_v see_v that_o he_o which_o follow_v such_o guide_n must_v have_v the_o throat_n of_o his_o understanding_n cut_v with_o the_o knife_n of_o will_n full_a blindness_n but_o the_o most_o reverend_a primate_n be_v too_o well_o experience_v in_o these_o their_o practice_n to_o be_v entrap_v by_o such_o cheat_n or_o blind_v with_o such_o wile_n but_o if_o it_o be_v read_v with_o those_o word_n say_v the_o jesuite_n our_o answerer_n himself_o can_v free_v it_o from_o manifest_a error_n mention_n be_v make_v of_o the_o vessel_n only_o of_o salomon_n temple_n which_o king_n balthasar_n transfer_v to_o profane_a use_n and_o therefore_o be_v punish_v with_o loss_n of_o life_n and_o kingdom_n and_o see_a that_o in_o those_o vessel_n neither_o the_o body_n of_o christ_n nor_o yet_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v those_o word_n be_v not_o only_o superfluous_a but_o also_o erroneous_a and_o false_a 41_o false_a reply_v pag._n 41_o indeed_o this_o argument_n of_o the_o jesuite_n be_v most_o erroneous_a and_o false_a for_o this_o learned_a author_n shewiug_v we_o how_o to_o keep_v our_o vessel_n in_o holiness_n press_v it_o first_o from_o the_o vessel_n use_v in_o the_o temple_n si_fw-mi enim_fw-la vasa_fw-la sanctificata_fw-la ad_fw-la privatos_fw-la usus_fw-la transfer_v peccatum_fw-la est_fw-la &_o periculum_fw-la sicut_fw-la doceâ_n nos_fw-la balthasar_n qui_fw-la bibens_fw-la in_o calicibus_fw-la sacratis_fw-la de_fw-la regno_fw-la depositus_fw-la est_fw-la &_o de_fw-la vita_fw-la 41_o vita_fw-la opus_fw-la imperfect_a matth_n hom_n 41_o for_o if_o it_o be_v a_o sin_n and_o dangerous_a to_o transfer_v unto_o private_a use_n the_o sanctify_a vessel_n to_o wit_n those_o of_o the_o jew_n as_o balthasar_n do_v teach_v we_o who_o drink_v in_o the_o holy_a vessel_n lose_v both_o his_o kingdom_n and_o his_o life_n then_o from_o the_o vessel_n use_v in_o the_o church_n si_fw-mi ergo_fw-la haee_fw-la vasa_fw-la sanctificata_fw-la ad_fw-la privatos_fw-la usus_fw-la transfer_v sic_fw-la periculosum_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la continetur_fw-la quantò_fw-la magis_fw-la vasâ_n corporis_fw-la nostri_fw-la etc._n etc._n if_o therefore_o it_o be_v so_o dangerous_a a_o matter_n to_o transfer_v unto_o private_a use_n these_o holy_a vessel_n signanter_n &_o demonstratiuè_n that_o be_v use_v in_o the_o church_n christian_n and_o in_o all_o probability_n be_v before_o his_o face_n wherein_o the_o true_a body_n of_o christ_n be_v not_o but_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v how_o much_o more_o for_o the_o vessel_n of_o our_o body_n which_o god_n have_v prepare_v for_o himself_o to_o dwell_v in_o ought_v we_o not_o to_o give_v way_n unto_o the_o devil_n to_o do_v in_o they_o what_o he_o please_v but_o let_v the_o vessel_n be_v what_o they_o will_v in_o the_o judgement_n of_o his_o own_o sixtus_n senensis_n this_o author_n do_v here_o allude_v unto_o the_o sacrament_n etc._n sacrament_n sixtus_n senens_fw-la bibl._n sancta_fw-la l._n 6._o annot_n 21._o author_n operis_fw-la imperf_n hom_n 11._o alludere_fw-la videtur_fw-la ad_fw-la haereâim_fw-la corum_fw-la qui_fw-la âegant_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la in_o sacramento_n altaris_fw-la dum_fw-la ait_fw-la vasa_n sanctificata_fw-la etc._n etc._n which_o be_v all_o that_o we_o need_v to_o require_v and_o therefore_o the_o jesuite_n have_v little_a cause_n to_o sport_n unless_o it_o be_v in_o his_o shame_n it_o be_v evident_a that_o he_o that_o thrust_v out_o those_o word_n do_v canker_n fret_v and_o corrupt_v this_o place_n and_o not_o restore_v it_o to_o the_o ancient_a purity_n as_o the_o jesuite_n vain_o labour_v to_o persuade_v after_o all_o these_o pain_n the_o jesuite_n conceive_v he_o have_v not_o satisfy_v the_o reader_n close_v up_o all_o with_o a_o other_o answer_n no_o doubt_n without_o exception_n the_o truth_n be_v say_v the_o jesuite_n as_o bellarmine_n right_o observe_v that_o imperfect_a work_n upon_o matthew_n though_o it_o go_v common_o among_o the_o work_n of_o chrysostome_n yet_o be_v it_o none_o of_o he_o 41_o he_o reply_v pag._n 41_o who_o say_v it_o be_v be_v it_o urge_v by_o the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n for_o chrysostom_n here_o he_o contend_v to_o little_a purpose_n his_o fight_n be_v but_o folly_n for_o say_v the_o jesuite_n it_o abound_v with_o error_n etc._n etc._n the_o which_o error_n have_v be_v foist_v in_o by_o divers_a heretic_n ibid._n heretic_n reply_v ibid._n etc._n etc._n but_o who_o be_v those_o heretic_n what_o be_v their_o error_n be_v they_o not_o arian_n montanist_n manichee_n donatist_n pelagian_o implicitum_fw-la pelagian_o sixtus_n seneni_fw-la bibl._n sanctae_fw-la â_o 4._o in_o matthae_n they_o extat_fw-la incerti_fw-la autoris_fw-la imperfectum_fw-la opus_fw-la varijs_fw-la montani_fw-la maâichaei_n arij_fw-la donati_n ac_fw-la pelagij_fw-la haeresibus_fw-la implicitum_fw-la have_v their_o heresy_n any_o thing_n to_o do_v with_o the_o question_n of_o the_o real_a presence_n or_o the_o controversy_n betwixt_o we_o wherefore_o the_o jesuite_n conclude_v i_o do_v not_o see_v that_o any_o account_n ought_v to_o be_v make_v thereof_o at_o all_o 41_o all_o reply_v pag._n 41_o a_o poor_a fetch_n because_o in_o some_o particular_n it_o have_v be_v annotavimus_fw-la p_o sixtus_n senen_n ibid._n ego_fw-la quod_fw-la ad_fw-la dam_n nihil_fw-la habeo_fw-la nisi_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la opus_fw-la disertum_fw-la &_o doctum_fw-la esse_fw-la ac_fw-la dignum_fw-la quod_fw-la assiduè_fw-la legatur_fw-la si_fw-la tamen_fw-la prius_fw-la diligentissime_fw-la expurgatum_fw-la fuerit_fw-la ab_fw-la ijs_fw-la erroribus_fw-la quos_fw-la in_o sexto_fw-la libro_fw-la in_o censuris_fw-la super_fw-la matthaei_n expositoribus_fw-la annotavimus_fw-la abuse_v by_o heretic_n therefore_o it_o must_v be_v reject_v in_o the_o whole_a sixtus_n senensis_n approve_v not_o this_o for_o he_o acknowledge_v the_o work_n witty_a and_o learned_a and_o worthy_a of_o a_o daily_a reader_n if_o it_o be_v first_o diligent_o purge_v from_o those_o error_n which_o he_o have_v note_v in_o his_o sixth_o book_n and_o bellarmine_n although_o he_o think_v it_o be_v either_o compose_v or_o corrupt_v by_o some_o heretic_n do_v nevertheless_o confess_v it_o be_v a_o learned_a book_n and_o contrary_a to_o the_o jesuite_n minime_fw-la sperâenous_a no_o way_n to_o âe_v despise_v spernendus_fw-la despise_v bellarm._n de_fw-fr scriptor_n eccles_n cujuscunque_fw-la sit_fw-la opus_fw-la aut_fw-la ab_fw-la haeretico_fw-la aliquo_fw-la compositum_fw-la suis_fw-la aut_fw-la ab_fw-la haeretico_fw-la aliquo_fw-la corruptum_fw-la quamvis_fw-la alioqui_fw-la libre_fw-la sit_fw-la doctus_fw-la &_o minime_fw-la spernendus_fw-la whereby_o we_o may_v see_v how_o great_a esteem_v the_o jesuite_n have_v of_o ancient_a writer_n and_o with_o what_o clipping_n his_o well-willer_n will_v put_v forth_o these_o learned_a monument_n if_o they_o may_v have_v their_o desire_n for_o although_o bellarmine_n think_v it_o credible_a that_o this_o author_n be_v a_o catholic_a and_o his_o book_n not_o to_o be_v despise_v though_o it_o be_v corrupt_v by_o ancient_a heretic_n depravatum_fw-la heretic_n ibid._n proââde_fw-la eredibile_fw-la est_fw-la auctorem_fw-la suisse_fw-la catholicum_fw-la sed_fw-la opus_fw-la illius_fw-la ab_fw-la arianis_fw-la depravatum_fw-la yet_o sixtus_n senensis_n before_o he_o will_v give_v he_o this_o liberty_n will_v have_v he_o purge_v not_o only_o of_o the_o ancient_a heresy_n that_o be_v as_o the_o jesuite_n speak_v foist_v into_o he_o but_o of_o all_o those_o error_n also_o which_o he_o have_v note_v in_o his_o censure_n upon_o the_o expositor_n of_o matthew_n as_o in_o his_o five_o homily_n where_o he_o favour_v the_o lutheran_n in_o the_o point_n of_o original_a sin_n 16._o sin_n sixtus_n seven_o lib._n annot_fw-mi 16._o in_o the_o ix_o where_o he_o overthrow_v the_o freedom_n of_o humane_a will_n 10._o will_n ibid._n annot_fw-mi 10._o in_o the_o xith_o xviith_o and_o xixth_o where_o he_o deny_v the_o real_a presence_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n 11._o altar_n ibid._n annot_fw-mi 11._o but_o the_o jesuite_n will_v have_v it_o altogether_o reject_v and_o no_o account_n to_o be_v make_v thereof_o at_o all_o and_o yet_o it_o have_v be_v use_v as_o a_o champion_n to_o fight_v the_o christian_a cause_n
when_o with_o frivolous_a surmise_n he_o seek_v to_o make_v his_o reader_n believe_v that_o the_o monk_n of_o wengart_n shall_v have_v thrust_v somewhat_o out_o of_o rabanus_n his_o penitential_a but_o such_o dribble_a objection_n be_v worthy_a to_o be_v answer_v with_o laughter_n 4â_n laughter_n reply_v pag._n 4â_n what_o do_v we_o find_v here_o but_o a_o rabble_n of_o word_n that_o carry_v no_o weight_n at_o all_o for_o they_o be_v not_o frivolous_a surmise_n that_o be_v use_v against_o the_o monk_n of_o weingart_n nor_o dribble_a objection_n that_o be_v urge_v against_o you_o mr_n malone_n first_o if_o there_o be_v a_o blank_a in_o rabanus_n his_o penitential_a set_v forth_o by_o petrus_n stuartius_fw-la as_o be_v not_o deny_v if_o stuartius_fw-la receive_v a_o blank_a manuscript_n from_o the_o monk_n of_o weingart_n as_o be_v likewise_o acknowledge_v if_o romanist_n may_v purge_v or_o blank_a manuscript_n as_o possevine_n affirm_v 17._o affirm_v see_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_v pag._n 15._o 16._o 17._o if_o the_o word_n blank_v or_o purge_v out_o make_v against_o the_o popish_a carnal_a presence_n in_o the_o sacrament_n and_o for_o the_o cause_n of_o the_o protestant_n as_o the_o jesuite_n that_o can_v now_o with_o the_o answerer_n help_v make_v up_o the_o blank_a out_o of_o paschasius_fw-la well_o know_v though_o he_o will_v not_o acknowledge_v so_o much_o how_o can_v he_o with_o any_o modesty_n call_v it_o a_o frivolous_a surmise_n that_o the_o monk_n of_o weingart_n do_v thrust_v those_o word_n out_o of_o rabanus_n his_o penitential_a and_o that_o a_o dribble_a objection_n a_o petty_a instance_n which_o convince_v the_o alter_n of_o the_o complexion_n of_o the_o aunciâut_o by_o fret_v unless_o such_o rasure_n be_v not_o fret_v and_o wash_v away_o the_o sound_a part_n of_o their_o writing_n for_o it_o be_v well_o know_v how_o that_o blank_a which_o he_o observe_v in_o the_o penitential_a publish_v by_o stevartius_fw-la be_v to_o be_v supply_v out_o of_o paschasius_fw-la radbertus_n who_o doctrine_n as_o it_o seem_v be_v there_o allege_v 42_o allege_v reply_v pag._n 42_o i_o doubt_v not_o that_o it_o be_v well_o know_v how_o that_o blank_a shall_v be_v fill_v up_o now_o it_o be_v clear_v to_o you_o by_o the_o most_o learned_a answerer_n yet_o i_o suppose_v you_o never_o learn_v it_o by_o your_o own_o pain_n out_o of_o rabanus_n his_o penitential_a the_o jesuite_n tell_v we_o if_o paschafius_fw-la be_v the_o first_o bringer_n in_o of_o the_o carnal_a presence_n as_o our_o answerer_n do_v blind_o avouch_v without_o doubt_n his_o say_n can_v prejudice_v nothing_o our_o cause_n and_o consequent_o it_o be_v a_o foud_z imagination_n to_o think_v that_o the_o monk_n of_o weingert_n shall_v have_v clip_v his_o word_n for_o any_o advantage_n in_o thiâ_n matter_n 43_o matter_n reply_v pag._n 43_o who_o do_v think_v paschasius_fw-la his_o assertion_n can_v prejudice_v your_o cause_n it_o be_v the_o fret_a of_o rabanus_n not_o paschasius_fw-la that_o the_o answerer_n complain_v of_o the_o word_n that_o declare_v paschasius_fw-la his_fw-la doctrine_n in_o he_o or_o your_o own_o book_n we_o give_v you_o leave_v to_o raze_v at_o pleasure_n but_o to_o raze_v it_o in_o rabanus_n where_o it_o be_v bring_v forth_o to_o receive_v a_o judgement_n to_o undergo_v a_o censure_n this_o make_v i_o hope_v for_o the_o advantage_n of_o your_o cause_n for_o do_v not_o your_o blank_a and_o rasure_n hinder_v the_o reader_n to_o see_v rabanus_n in_o his_o word_n follow_v cvi_fw-la errori_fw-la quantum_fw-la potuimus_fw-la etc._n etc._n too_o condemn_v the_o paschasian_a and_o popish_a doctrine_n and_o there_o i_o hope_v you_o gain_v by_o it_o unless_o it_o be_v no_o loss_n for_o the_o most_o famous_a doctor_n of_o his_o time_n the_o most_o glorious_a star_n of_o germany_n sidus_fw-la germany_n barân_o tom_fw-mi 10_o aâ_n §._o de_fw-fr raban_n fulgentissimum_fw-la germaniae_fw-la sidus_fw-la direct_o to_o pronounce_v your_o doctrine_n erroneous_a but_o if_o our_o answerer_n will_v allow_v other_o to_o build_v upon_o surmise_n but_o half_a as_o bold_o as_o he_o presume_v to_o do_v himself_o and_o upon_o ground_n far_o more_o likely_a also_o than_o he_o have_v any_o it_o may_v very_o well_o be_v think_v that_o rabanus_n maurus_n that_o famous_a archbishop_n of_o mentz_n who_o commentary_n for_o the_o most_o part_n be_v in_o the_o ordinary_a gloss_n upon_o the_o scripture_n of_o so_o great_a request_n in_o the_o church_n of_o god_n who_o also_o as_o it_o be_v well_o know_v be_v never_o yet_o âoted_v by_o any_o writer_n before_o waldensis_n to_o have_v maintain_v any_o point_n contrary_a to_o the_o catholic_a faith_n of_o the_o than_o roman_a church_n 4â_n church_n reply_v pag._n 4â_n etc._n etc._n i_o fear_v the_o jesuite_n surmise_n will_v be_v according_a to_o the_o imagination_n that_o he_o have_v have_v of_o his_o learned_a answerer_n demonstrative_n frivolous_a and_o vain_a but_o before_o we_o examine_v they_o observe_v in_o these_o word_n a_o false_a supposition_n that_o the_o doctrine_n of_o the_o carnal_a presence_n be_v in_o rabanus_n his_o time_n the_o general_a receive_v doctrine_n of_o the_o roman_a church_n second_o a_o most_o untrue_a assertion_n for_o before_o the_o waldense_n william_n of_o malmesbury_n reproach_v rabanus_n as_o dispute_v against_o the_o doctrine_n of_o the_o carnal_a presence_n vides_fw-la presence_n guil._n malme_n in_o praef_n epit_fw-la amalarij_fw-la de_fw-fr divinis_fw-la officijs_fw-la ad_fw-la fraâ_n rem_fw-la robertum_fw-la mâ_n in_o bâbliothe_v colleg._n omnium_fw-la animarum_fw-la oxon._n admonitum_fw-la te_fw-la volo_fw-la ut_fw-la unum_fw-la exhis_fw-la qui_fw-la de_fw-la talibus_fw-la disputaverun_v fugiendum_fw-la scias_fw-la rabanum_fw-la nomine_fw-la qui_fw-fr in_o libro_fw-la de_fw-la officijs_fw-la ecclesiasticis_fw-la dicit_fw-la sacramenta_fw-la altaris_fw-la proficere_fw-la ad_fw-la saginam_fw-la corporis_fw-la ac_fw-la pro_fw-la hoc_fw-la corruptioni_fw-la vel_fw-la morbo_fw-la vel_fw-la aetati_fw-la vel_fw-la secessui_fw-la vel_fw-la postremo_fw-la morti_fw-la obnoâia_fw-la quae_fw-la de_fw-fr domini_fw-la corpore_fw-la dicere_fw-la credere_fw-la scribere_fw-la quanââ_n sit_fw-la pâriculi_fw-la vides_fw-la which_o in_o all_o probability_n the_o jesuite_n have_v the_o learned_a answerers_n book_n de_fw-fr christianarum_fw-la ecclesiarum_fw-la successione_n &_o statu_fw-la in_o his_o hand_n can_v not_o be_v ignorant_a of_o though_o here_o he_o wilful_o dissemble_v the_o same_o now_o let_v we_o see_v what_o his_o câca_fw-mi insomnia_fw-mi his_o sleeping_z surmise_n will_v prove_v that_o be_v bring_v in_o with_o such_o untruth_n first_o because_o it_o be_v well_o know_v that_o rabanus_n maurus_n write_v one_o pevitentiall_a work_n before_o this_o void_a &_o free_a from_o all_o such_o error_n &_o therefore_o it_o be_v not_o likely_a that_o he_o shall_v write_v another_o 43_o another_o reply_v pag._n 43_o here_o be_v a_o wise_a surmise_n a_o convince_a reason_n as_o if_o it_o wereso_fw-mi unusall_n that_o man_n shall_v write_v twice_o of_o the_o same_o general_a subject_n especial_o occasion_n be_v offer_v by_o the_o propound_v of_o a_o new_a question_n as_o it_o here_o fall_v out_o for_o this_o penitential_a be_v write_v in_o answer_n to_o certain_a particular_a question_n propound_v by_o bishop_n heribaldus_n as_o the_o book_n itself_o show_v whereunto_o you_o may_v add_v the_o express_a testimony_n of_o sigebertus_n genblacenâs_v the_o illustr_n eccles_n scriptor_n cap._n 90._o that_o say_v rabanus_n do_v write_v de_fw-fr quâstionibus_fw-la canonum_fw-la ad_fw-la heribaldum_fw-la episcopum_fw-la librum_fw-la unum_fw-la &_o ad_fw-la reginbaldum_n coëpiscopum_fw-la de_fw-la eadem_fw-la re_fw-la librum_fw-la unum_fw-la one_o book_n concern_v the_o question_n of_o the_o canon_n to_o bishop_n heribladus_n and_o a_o other_o book_n concern_v the_o same_o matter_n to_o regiââld_n his_o colleague_n second_o many_o author_n say_v the_o jesuite_n as_o well_o catholic_n as_o other_o do_v allege_v that_o book_n which_o paschasius_fw-la write_v de_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la as_o if_o it_o have_v be_v compose_v by_o rabanus_n whereby_o they_o declare_v that_o he_o be_v hold_v to_o be_v of_o the_o same_o mind_n with_o paschasius_fw-la in_o this_o point_n of_o the_o eucharist_n 43_o eucharist_n reply_v pag._n 43_o here_o be_v a_o surmise_n indeed_o if_o this_o may_v move_v a_o jesuite_n sure_o he_o will_v make_v hierome_n a_o pelagian_n in_o regard_n many_o author_n allege_v the_o confession_n of_o faith_n and_o epistle_n ad_fw-la deâetriadem_n frame_v by_o pelagius_n as_o if_o they_o have_v be_v compose_v by_o hierome_n this_o then_o be_v no_o ground_n to_o prove_v rabanus_n to_o be_v of_o the_o same_o mind_n with_o paschasius_fw-la and_o if_o without_o ground_n any_o hold_v as_o the_o jesuite_n persuade_v he_o may_v know_v they_o hold_v a_o error_n induce_v thereunto_o by_o the_o no_o clean_a deal_n of_o those_o that_o coin_a false_a title_n to_o those_o book_n now_o as_o if_o surmise_n have_v be_v demonstrative_n our_o jesuite_n tell_v we_o
the_o author_n then_o of_o this_o penitential_a write_v to_o heâibaldus_n be_v either_o some_o other_o rabanus_n ibid._n rabanus_n reply_v ibid._n here_o we_o find_v the_o jesuite_n ignorant_a of_o that_o author_n upon_o who_o writing_n he_o take_v upon_o he_o to_o be_v so_o acute_a a_o critic_n for_o if_o he_o have_v read_v the_o author_n himself_o he_o will_v have_v think_v of_o those_o word_n which_o point_n out_o who_o he_o be_v ego_fw-la dum_fw-la in_o episcopate_n moguntiensis_n indignus_fw-la constitutus_fw-la sum_fw-la ãâã_d sum_fw-la cap._n ãâã_d etc._n etc._n but_o how_o a_o jesuite_n of_o his_o undertake_n can_v be_v ignorant_a of_o their_o own_o gratian_n his_o cite_n of_o this_o book_n under_o the_o name_n of_o rabanus_n the_o archbishop_n archiepiscopus_fw-la archbishop_n gratian._n ãâã_d 50._o cap_n the_o his_o vero_fw-la rabanus_n archiepiscopus_fw-la we_o can_v tell_v without_o surmise_n second_o he_o say_v that_o his_o suppose_a rabanus_n fall_v with_o heribaldus_n into_o the_o error_n call_v by_o paschasius_fw-la and_o algerus_n stercoranistarum_n who_o hold_v that_o christ_n in_o the_o sacrament_n be_v hypostatical_o unite_v unto_o the_o bread_n and_o assume_v it_o into_o one_o person_n with_o himself_o be_v therefore_o subject_a to_o digestion_n and_o avoidance_n 43_o avoidance_n reply_v pag._n 43_o callida_fw-la mendacia_fw-la he_o feign_v in_o earnest_n and_o there_o be_v but_o need_n for_o paschasius_fw-la make_v no_o mention_n of_o the_o stercoranistae_n second_o rabanus_n in_o his_o penitential_a hold_v the_o contrary_a mitti_fw-la contrary_a cap._n 33._o ista_fw-la sententia_fw-la contraria_fw-la est_fw-la sententijs_fw-la clementis_fw-la papae_fw-la &_o aliorum_fw-la multorum_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la non_fw-la cum_fw-la caeââris_fw-la communibus_fw-la cibis_fw-la per_fw-la aquatiâulos_fw-la in_o seââssum_fw-la mitti_fw-la three_o it_o be_v a_o idle_a figment_n that_o either_o this_o rabanus_n 31._o rabanus_n rabanus_n l._n 1._o de_fw-la instit_fw-la clericorum_fw-la cap._n 31._o or_o heribaldus_n or_o those_o you_o term_n stercoranistae_n do_v hold_v that_o christ_n be_v hypostatical_o unite_v to_o the_o bread_n the_o jesuite_n have_v only_o dream_v here_o he_o give_v we_o not_o a_o author_n but_o all_o that_o he_o have_v yet_o say_v will_v not_o serve_v the_o turn_n and_o therefore_o he_o will_v have_v we_o to_o believe_v he_o if_o no_o such_o other_o rabanus_n there_o be_v at_o least_o that_o penitecial_a together_o with_o the_o libel_n write_v to_o abbot_n egilo_n be_v make_v by_o some_o err_a spirit_n or_o other_o and_o to_o get_v the_o more_o credit_n father_v upon_o rabanus_n maurus_n 43_o maurus_n reply_v pag._n 43_o this_o we_o must_v believe_v upon_o the_o jesuite_n testae_fw-la or_o reject_v it_o for_o he_o bring_v we_o nothing_o to_o manifest_v the_o same_o and_o further_o whereas_o he_o say_v that_o rabanus_n be_v far_o enough_o from_o maintain_v any_o such_o error_n ibid._n error_n reply_v ibid._n indeed_o as_o the_o jesuite_n have_v invent_v a_o error_n and_o father_v the_o same_o upon_o the_o author_n of_o the_o penitential_a we_o easy_o confess_v for_o rabanus_n be_v ever_o far_o enough_o from_o maintain_v that_o the_o body_n of_o christ_n be_v subject_a to_o digestion_n and_o avoidance_n but_o that_o the_o sacrament_n thereof_o be_v digest_v and_o turn_v into_o our_o substance_n as_o other_o meat_n be_v he_o teach_v indeed_o and_o be_v condemn_v for_o the_o same_o by_o guliâlmus_n malmesburiensâs_v â_o malmesburiensâs_v see_v guil._n malme_n before_o cite_v at_o the_o letter_n â_o and_o thomas_n waldensis_n ãâã_d waldensis_n tho._n wald._a tom_n 1._o doctrinal_a prologue_n ad_fw-la martinum_fw-la vitem_fw-la tom_n â_o ãâã_d sacramentis_fw-la cap_n 19_o &_o ãâã_d neither_o do_v he_o with_o any_o truth_n prosecute_v his_o plea_n when_o that_o he_o tell_v we_o that_o bertram_z and_o that_o suppose_a rabanus_n be_v as_o far_o different_a in_o their_o opinion_n concern_v the_o presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n as_o bertram_n and_o paschasius_fw-la himself_o for_o the_o author_n of_o that_o penitential_a err_a with_o heribaldus_n hold_v that_o christ_n be_v so_o real_o present_a in_o the_o sacrament_n that_o there_o be_v no_o figure_n at_o all_o whereas_o bertram_n make_v it_o but_o a_o sole_a figure_n without_o any_o real_a presence_n of_o christ_n his_o body_n 44_o reply_v pag._n 44_o what_o do_v the_o jesuite_n bring_v here_o but_o heap_n of_o untruth_n some_o of_o which_o cross_n and_o contradict_v himself_o for_o the_o author_n of_o the_o penitential_a and_o the_o book_n write_v to_o egile_v the_o abbot_n of_o fulda_n under_o who_o rabanus_n have_v his_o education_n hold_v the_o flat_a contrary_n to_o paschasius_fw-la and_o maintain_v the_o very_a same_o thing_n that_o bertrââ_n do_v to_o wit_n that_o the_o consecrate_a host_n be_v not_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n marie_n and_o in_o which_o our_o lord_n suffer_v himself_o on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o grave_n this_o be_v teach_v the_o jesuite_n before_o by_o the_o most_o learned_a answerer_n neither_o be_v it_o long_o since_o that_o he_o upon_o that_o evidence_n confess_v 42_o ãâã_d ãâã_d 42_o that_o this_o be_v the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la be_v resist_v as_o erroneous_a by_o rabanus_n beside_o where_o will_v you_o find_v that_o bertram_n make_v it_o as_o you_o report_v a_o sole_a figure_n that_o he_o make_v it_o a_o figure_n will_v not_o be_v deny_v but_o that_o he_o say_v it_o a_o sole_a figure_n you_o give_v we_o no_o ground_n to_o believe_v and_o now_o take_v leave_n with_o rabanus_n who_o the_o jesuite_n in_o the_o point_n of_o the_o sacrament_n will_v make_v a_o romanist_n against_o his_o will_n he_o come_v to_o bertram_n and_o demand_v why_o may_v not_o claudius_n sanctesius_n and_o other_o more_o be_v think_v to_o guess_v aright_o when_o they_o think_v that_o bertram_n be_v true_o a_o roman_a catholic_a free_a from_o that_o error_n contain_v in_o the_o book_n supposed_o dedicate_v unto_o the_o emperor_n charles_n see_v that_o in_o proof_n thereof_o there_o be_v not_o want_v many_o presumption_n strong_a far_o than_o those_o be_v which_o be_v bring_v in_o by_o our_o answerer_n to_o the_o contrary_n 44_o reply_v pag._n 44_o what_o your_o presumption_n will_v prove_v shall_v be_v examine_v but_o the_o answerer_n have_v this_o advantage_n that_o his_o evidence_n have_v already_o convince_v the_o divine_n of_o douai_n to_o acknowledge_v this_o book_n mention_v to_o be_v bertram_n indeed_o though_o by_o shift_a distinction_n they_o labour_v as_o you_o term_v it_o to_o free_v he_o from_o error_n 5._o error_n indexââpurg_n belg._n pag._n 5._o and_o first_o of_o all_o he_o begin_v that_o neither_o paschasius_fw-la radbertus_n who_o defend_v our_o catholic_a doctrine_n at_o that_o time_n nor_o yet_o any_o other_o writer_n of_o those_o day_n make_v any_o mention_n either_o of_o bertram_n or_o of_o any_o such_o erroneous_a opinion_n as_o be_v attribute_v unto_o he_o in_o ãâã_d book_n 44_o book_n reply_v pag._n 44_o here_o be_v a_o good_a beginning_n for_o to_o justify_v sanctesius_n his_o guess_n he_o direct_o contradict_v that_o which_o he_o lay_v down_o for_o a_o certain_a ground_n for_o first_o he_o say_v that_o about_o the_o time_n of_o charles_n the_o great_a and_z charles_n the_o bald_a this_o book_n come_v forth_o that_o be_v assign_v to_o bertram_n and_o whereunto_o paschasius_fw-la do_v answer_v he_o think_v it_o indeed_o to_o be_v credible_a that_o the_o book_n come_v then_o abroad_o without_o any_o name_n and_o that_o afterward_o to_o gain_v the_o more_o credit_n bertram_n name_n be_v add_v respondent_fw-la add_v sanctei_n repet_n 2._o cap._n 14._o cùm_fw-la paschasius_fw-la corbeiensis_fw-la qui_fw-la etiam_fw-la illo_fw-la seculo_fw-la vixit_fw-la suum_fw-la scriptum_fw-la opponat_fw-la corruptelis_fw-la libri_fw-la qui_fw-la bertramâ_n datur_fw-la ut_fw-la ex_fw-la collatione_fw-la notum_fw-la fiet_fw-la proculdâbiò_fw-la bertrami_n vomini_fw-la non_fw-la pepercisset_fw-la ne_fw-la quis_fw-la tanti_fw-la viri_fw-la authoritate_fw-la falleretur_fw-la itaque_fw-la ãâã_d est_fw-la ortam_fw-la tum_fw-la disputationem_fw-la de_fw-la transubstantiatione_fw-la ac_fw-la corperis_fw-la christi_fw-la in_o eucharistia_n veritate_fw-la &_o verbis_fw-la institutionis_fw-la cirea_fw-la secundum_fw-la caroli_n magni_fw-la &_o caroli_n calvi_n quemadmodum_fw-la cerâitur_fw-la ex_fw-la rabano_n mauro_n &_o raschasio_fw-la corbiensi_fw-la &_o tum_fw-la exijsse_fw-la librum_fw-la quem_fw-la nune_n bertramo_n assignant_fw-la ãâã_d paschasius_fw-la respondent_fw-la so_o that_o there_o be_v no_o question_n but_o the_o book_n be_v at_o that_o time_n and_o the_o doctrine_n therein_o oppose_v by_o paschasius_fw-la that_o write_v against_o the_o same_o but_o whether_o any_o mention_n be_v make_v of_o bertram_n it_o matter_n not_o for_o will_v you_o be_v so_o wise_a as_o to_o gather_v from_o thence_o that_o therefore_o there_o be_v no_o such_o man_n at_o that_o time_n when_o you_o confess_v his_o person_n though_o you_o
produce_v do_v neither_o publish_v the_o work_n nor_o promise_v as_o he_o faith_n to_o publish_v it_o sincere_o in_o its_o own_o colour_n and_o now_o he_o think_v that_o he_o have_v say_v sufficient_a to_o excuse_v the_o censurer_n of_o douai_n or_o any_o other_o that_o shall_v endeavour_v to_o cleanse_v away_o such_o error_n as_o have_v be_v by_o the_o enemy_n of_o truth_n foist_v either_o into_o that_o or_o into_o any_o other_o the_o like_a work_n r._n 4â_n reply_v pag._n 4â_n but_o the_o censurer_n of_o douai_n do_v not_o think_v these_o to_o be_v such_o error_n as_o have_v be_v foist_v into_o that_o work_n by_o the_o enemy_n of_o the_o truth_n those_o error_n which_o they_o endeavour_v to_o cleanse_v away_o be_v such_o as_o be_v find_v in_o the_o true_a old_a catholic_a writer_n etc._n writer_n iâd_n expurg_n âelg_v pag._n 5._o quùm_fw-la igitur_fw-la in_o catholicis_fw-la veteribus_fw-la alijs_fw-la etc._n etc._n nay_o how_o can_v it_o be_v that_o heretic_n as_o these_o antichristianary_n call_v we_o shall_v cry_v out_o that_o you_o burn_v and_o forbid_v such_o antiquity_n as_o make_v for_o you_o if_o bertram_n book_n at_o the_o publish_n thereof_o have_v be_v beââabered_v by_o o_o ecolampadius_fw-la and_o they_o only_o have_v cleanse_v it_o of_o these_o thing_n the_o jesuite_n must_v then_o confess_v unless_o he_o have_v better_a to_o plead_v for_o himself_o then_o he_o have_v produce_v that_o neither_o father_n nor_o antiquity_n shall_v control_v he_o or_o he_o whilst_o by_o extenuation_n excuse_n invent_v device_n deny_v or_o feign_v they_o can_v avoid_v the_o same_o but_o all_o his_o hope_n be_v though_o this_o be_v grant_v that_o he_o will_v stop_v our_o mouth_n by_o recrimination_n i_o will_v take_v some_o pain_n say_v he_o to_o try_v whether_o we_o may_v not_o find_v more_o easy_o such_o like_a corruption_n and_o wash_n of_o antiquity_n among_o his_o fellow_n as_o he_o will_v fasten_v upon_o we_o 46_o we_o reply_v pag_n 46_o nescivit_fw-la iniquus_fw-la confusionâm_fw-la 5_o confusionâm_fw-la reph_n 3._o 5_o whilst_o a_o wicked_a man_n can_v speak_v he_o will_v not_o blush_v otherwise_o the_o jesuit_n will_v not_o have_v instance_a so_o vain_o as_o he_o here_o have_v do_v for_o first_o ââo_o of_o his_o instance_n be_v nothing_o to_o the_o purpose_n in_o regard_n he_o can_v produce_v any_o father_n that_o either_o willet_n or_o the_o apologist_n set_v forth_o &_o therefore_o they_o can_v not_o fret_v wash_v or_o corrupt_v the_o monument_n of_o the_o ancient_n which_o they_o never_o publish_v yet_o mr_n malone_n can_v be_v ignorant_a that_o private_a man_n in_o defend_v their_o opinion_n do_v many_o time_n interpret_v the_o scripture_n and_o father_n contrary_a to_o their_o adversary_n thought_n against_o who_o they_o use_v they_o so_o that_o their_o adversary_n with_o passion_n be_v many_o time_n provoke_v to_o take_v notice_n of_o some_o thing_n which_o they_o conceive_v to_o be_v not_o clear_o carry_v and_o thereupon_o take_v occasion_n to_o challenge_v they_o of_o misalledge_v corrupt_a abuse_v detract_n &c._n &c._n this_o we_o find_v be_v do_v among_o ourselves_o as_o in_o the_o controversy_n among_o your_o own_o the_o like_a be_v not_o want_v faciunt_fw-la want_v wadding_n legate_n phil_n 3._o sect_n 2._o orat_fw-la 9_o tract_n 10._o §_o 6._o quâ_fw-la velurâ_fw-la hâc_fw-la diligentia_fw-la exhibitâ_fw-la experiretur_fw-la vestra_fw-la sanctitas_fw-la tam_fw-la falsum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la dicunt_fw-la adversarij_fw-la quam_fw-la verum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la in_o citato_fw-la tractate_n ego_fw-la animadverti_fw-la ex_fw-la apparenti_fw-la &_o violent_a congesta_fw-la illâ_fw-la congerie_n patrum_fw-la apud_fw-la bandellum_fw-la bandelloque_fw-la simile_n reprobatos_fw-la âliosve_fw-la authores_fw-la paucissimos_fw-la esse_fw-la vel_fw-la nullos_fw-la qui_fw-la express_v ferant_fw-la sententiam_fw-la contra_fw-la virginem_fw-la caeterosque_fw-la vel_fw-la fermè_fw-la omnes_fw-la corruptos_fw-la &_o mutilatos_fw-la esse_fw-la in_o verbis_fw-la quae_fw-la ex_fw-la eisdem_fw-la proferunâur_fw-la payva_n ciâ_n ibid._n minimè_fw-la verum_fw-la est_fw-la communi_fw-la veteris_fw-la ecclesiae_fw-la sententiae_fw-la illam_fw-la repugnare_fw-la cum_fw-la praesertim_fw-la à _fw-la multis_fw-la videam_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la testimonijs_fw-la à _fw-la quibusdam_fw-la oppugâari_fw-la quae_fw-la partiâ_n sunt_fw-la depravata_fw-la partim_fw-la nihil_fw-la ad_fw-la rem_fw-la faciunt_fw-la only_o here_o be_v the_o difference_n that_o we_o bewail_v these_o passionate_a escape_n &_o can_v wish_v that_o man_n be_v more_o temper_v with_o charity_n you_o justify_v your_o own_o and_o tell_v we_o that_o your_o church_n grant_v free_a liberty_n to_o all_o catholic_a doctor_n to_o expound_v as_o well_o the_o scripture_n as_o the_o father_n for_o the_o uphold_v of_o that_o part_n which_o themselves_o do_v think_v to_o be_v most_o probable_a xi_o probable_a reply_v sect._n xi_o for_o the_o objection_n from_o mr_n rogers_n true_a it_o be_v that_o he_o be_v deceive_v in_o take_v that_o book_n for_o augustine_n when_o in_o all_o probability_n it_o be_v write_v by_o some_o author_n of_o a_o schoolemans_n age_n for_o rhyme_v meditation_n be_v not_o in_o date_n in_o st_n augustine_n time_n as_o we_o may_v gather_v from_o sixtus_n senonsis_n rationem_fw-la senonsis_n sixtus_n senen_n bibl_n sanct_a l_o 3_o scholastici_fw-la cûm_fw-la desideraren_a thomines_fw-la svi_fw-la saeculi_fw-la rhythm_n deditos_fw-la ad_fw-la studia_fw-la sacrarum_fw-la lirerarum_fw-la allicere_fw-la acceptâ_fw-la hinc_fw-la occasione_n excogitârunt_fw-la &_o ipsi_fw-la novam_fw-la metricae_n artââ_n rationem_fw-la for_o can_v that_o practice_n if_o it_o have_v be_v so_o ancient_a have_v be_v contemn_v &_o explode_v by_o all_o learned_a man_n in_o the_o late_a learned_a age_n as_o inept_v superstitious_a &_o ridiculous_a dignam_fw-la ridiculous_a ibid._n non_fw-la i_o late_a scholaâocorum_fw-la poenticem_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la ãâã_d contemni_fw-la &_o prorfus_fw-la explodi_fw-la tanquam_fw-la ineptam_fw-la &_o superstitioââm_n &_o ãâã_d dignam_fw-la i_o persuade_v myself_o antiquity_n will_v have_v have_v a_o great_a reverence_n and_o better_a esteem_n now_o in_o regard_n this_o author_n be_v diligent_a in_o the_o read_n of_o augustine_n of_o who_o he_o have_v make_v good_a use_n in_o all_o probability_n he_o give_v it_o the_o name_n it_o bear_v and_o yet_o he_o mix_v many_o corruption_n of_o his_o own_o therewith_o second_o suppose_v the_o book_n be_v augustine_n yet_o consider_v that_o m._n rogers_n do_v not_o put_v forth_o the_o same_o to_o deceive_v for_o the_o jesuite_n acknowledge_v that_o he_o declare_v in_o his_o epistle_n dedicatory_a what_o be_v omit_v in_o the_o book_n so_o that_o what_o he_o have_v do_v be_v no_o more_o in_o effect_n but_o a_o censure_n such_o as_o sixtus_n senensis_n have_v use_v and_o other_o three_o the_o book_n that_o he_o publish_v be_v fot_o popular_a use_n and_o therefore_o he_o think_v it_o not_o requisite_a to_o suffer_v those_o thing_n which_o he_o distaste_v shall_v remain_v in_o the_o text_n where_o convenient_o he_o can_v not_o advertise_v the_o reader_n but_o place_v they_o in_o the_o epistle_n dedicatory_a where_o he_o have_v show_v what_o he_o conceive_v of_o they_o wherefore_o this_o as_o it_o be_v the_o last_o so_o it_o be_v the_o jesmite_v worst_a defence_n whereby_o to_o excuse_v themselves_o he_o will_v make_v israel_n to_o sin_n sect_n vii_o here_o the_o jesuite_n consider_v how_o vain_o our_o answerer_n accept_v of_o the_o father_n judgement_n again_o 4â_n again_o reply_v pag._n 4â_n and_o in_o the_o first_o place_n most_o unwise_o play_v the_o orator_n notwithstanding_o all_o that_o our_o answerer_n have_v say_v hitherto_o play_v as_o it_o be_v fast_o and_o loose_a and_o by_o a_o doubtful_a tergiversation_n keep_v off_o and_o on_o with_o the_o father_n at_o last_o ashamed_a of_o his_o inconstancy_n herein_o he_o proclaim_v valoroustio_n his_o final_a resolution_n in_o these_o word_n that_o you_o may_v see_v how_o confident_a we_o be_v in_o the_o goodness_n of_o our_o cause_n we_o will_v not_o now_o stand_v upon_o our_o right_n nor_o refuse_v to_o enter_v with_o you_o into_o this_o field_n but_o give_v you_o leave_v for_o this_o time_n both_o to_o be_v challenger_n and_o the_o appointer_n of_o your_o own_o weapon_n 4â_n weapon_n reply_v pag._n 4â_n if_o the_o jesuite_n have_v any_o modesty_n he_o will_v not_o play_v the_o child_n so_o vain_o as_o here_o he_o do_v for_o where_o do_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n play_v fast_o and_o loose_v out_o of_o which_o of_o his_o word_n will_v he_o find_v his_o doubtful_a tergiversation_n where_o be_v his_o inconstancy_n that_o make_v he_o ashamed_a these_o flash_n at_o the_o best_a be_v but_o strain_n of_o vanity_n the_o most_o learned_a answerer_n have_v show_v the_o jesuite_n out_o of_o tertullian_n the_o mean_n to_o find_v out_o the_o truth_n their_o very_a doctrine_n itself_o be_v compare_v with_o the_o apostolic_a by_o the_o diversity_n and_o contrariety_n thereof_o say_v that_o ancient_a father_n will_v pronounce_v that_o it_o have_v for_o
as_o chief_a in_o the_o call_n of_o all_o nation_n â5_n nation_n reply_v pag_n â5_n etc._n etc._n and_o we_o tell_v he_o that_o pope_n leo_n do_v speak_v more_o for_o peter_n to_o advance_v himself_o than_o it_o be_v probable_a he_o will_v otherwise_o have_v do_v if_o his_o chair_n have_v not_o meet_v with_o some_o opposition_n in_o those_o time_n for_o leo_n make_v christ_n mark_v the_o ten_o to_o reprehend_v the_o desire_n of_o that_o power_n which_o in_o the_o jesuite_n quotation_n he_o seem_v to_o give_v to_o s._n peter_n ministrare_fw-la peter_n leo_n epist_n 55._o ad_fw-la pulcher._n augustam_fw-la de_fw-la ambitu_fw-la anatolij_fw-la et_fw-la ille_fw-la veer_fw-mi crit_fw-fr magnus_fw-la qui_fw-fr fucrit_fw-fr totius_fw-la ambitionis_fw-la alicant_n dicente_fw-la domino_fw-la quicunque_fw-la voluerit_fw-la inter_fw-la vos_fw-la major_a sicri_fw-la sit_fw-la vester_fw-ge minister_v et_fw-la quicunque_fw-la voluerit_fw-la inter_fw-la vos_fw-la primus_fw-la esse_fw-la erit_fw-la vester_fw-ge servus_n sicut_fw-la filius_fw-la hominis_fw-la non_fw-la venit_fw-la ministrari_fw-la sed_fw-la ministrare_fw-la although_o maldonate_fw-it the_o jesuite_n will_v not_o have_v the_o word_n of_o the_o evangelist_n so_o to_o be_v understand_v memini_fw-la understand_v maldonat_n come_v in_o marc._n 9_o 35._o non_fw-la hic_fw-la agi_fw-la de_fw-la prjma_fw-la in_o gubernanda_fw-la ecclesia_fw-la dignitate_fw-la etsi_fw-la co_fw-la etiam_fw-la sensuhunc_fw-la locum_fw-la alicubi_fw-la apud_fw-la leonem_fw-la magnum_fw-la legi_fw-la memini_fw-la we_o have_v see_v then_o say_v the_o jesuite_n how_o undoubted_o the_o ancient_a father_n maintain_v s._n peter_n primacy_n as_o well_o ever_o all_o the_o church_n of_o christ_n as_o over_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n also_o 55_o also_o reply_v pag._n 55_o but_o any_o may_v perceive_v with_o how_o false_a eye_n his_o own_o witness_n but_o little_o favour_v his_o cause_n as_o we_o shall_v further_o show_v hereafter_o so_o that_o any_o may_v conceive_v how_o poor_o he_o have_v lay_v the_o foundation_n of_o the_o roman_a catholic_a church_n vizt_v peter_n his_o monarchichall_n power_n over_o the_o apostle_n neither_o say_v he_o will_v it_o be_v hard_a to_o show_v the_o like_a uniform_a consent_n of_o antiquity_n in_o attestation_n of_o that_o other_o point_n deny_v also_o by_o our_o answerer_n in_o the_o star-chamber_n concern_v the_o same_o headship_n and_o primacy_n which_o the_o bishop_n of_o rome_n do_v inherit_v by_o lawful_a succession_n 55_o succession_n reply_v pag._n 55_o and_o to_o manifest_v this_o he_o begin_v his_o entrance_n with_o a_o repetition_n of_o what_o have_v be_v say_v and_o answer_v before_o and_o then_o fix_v first_o of_o all_o upon_o the_o strong_a pillar_n of_o popish_a height_n the_o arabic_a canon_n of_o the_o nicene_n council_n from_o who_o he_o doubt_v not_o to_o bring_v we_o most_o plain_a testimony_n in_o this_o point_n 56_o point_n reply_v pag._n 56_o and_o who_o beleive_v he_o not_o for_o if_o these_o canon_n speak_v not_o plain_o for_o the_o purpose_n whereunto_o they_o be_v frame_v what_o device_n can_v help_v they_o but_o the_o jesuite_n know_v his_o coin_n counterfeit_a tell_v we_o that_o the_o answerer_n do_v soon_o rid_v himself_o of_o this_o and_o the_o like_a decree_n of_o that_o holy_a synod_n by_o aver_v they_o to_o be_v forge_v by_o certain_a well-willer_n of_o the_o roman_a church_n in_o the_o name_n of_o the_o good_a father_n that_o never_o dream_v say_v he_o of_o such_o a_o business_n ibid._n business_n reply_v ibid._n and_o be_v not_o this_o a_o truth_n that_o the_o jesuite_n can_v resist_v though_o he_o play_v the_o baby_n in_o tell_v we_o that_o if_o you_o desire_v to_o hear_v he_o prove_v this_o his_o say_n you_o must_v have_v ãâã_d ââ_o other_o proof_n you_o be_v like_a to_o get_v none_o of_o he_o beside_o his_o own_o rash_a affirmation_n ibid._n affirmation_n reply_v ibid._n for_o the_o matter_n be_v so_o clear_a from_o all_o antiquity_n that_o there_o be_v but_o twenty_o canon_n in_o the_o nicent_a council_n all_o which_o we_o have_v that_o it_o be_v but_o the_o misspend_v of_o time_n to_o prove_v that_o which_o all_o acknowledge_v they_o acknowledge_v see_v they_o repeat_v in_o the_o sixth_o council_n of_o carthage_n apud_fw-la ãâã_d they_o beside_o can_v the_o famous_a light_n of_o the_o world_n at_o that_o time_n be_v ignorant_a of_o these_o canon_n as_o s._n augustine_n numidiae_fw-la augustine_n council_n carthag_a 6._o c._n 7._o augustinus_n ecclesiae_fw-la hiâponis_fw-la regiensis_fw-la legatus_fw-la provinciae_fw-la numidiae_fw-la with_o ãâã_d and_o more_o ãâã_d bishop_n aphricae_n bishop_n epistola_fw-la aphricani_fw-la council_n ad_fw-la bonifacium_fw-la papam_fw-la 1._o aurelius_n &_o caeteri_fw-la qui_fw-la praesentes_fw-la affuimus_fw-la numero_fw-la ducenti_fw-la decem_fw-la &_o septem_fw-la ex_fw-la omni_fw-la concilio_n aphricae_n be_v they_o so_o little_o esteem_v that_o they_o be_v clofet_v at_o rome_n or_o so_o unknown_a in_o the_o east_n that_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n and_o alexandria_n can_v make_v no_o return_n of_o they_o repeââe_fw-la they_o epistola_fw-la council_n aphric_n ad_fw-la coelestinum_n quia_fw-la illud_fw-la quod_fw-la pridem_fw-la per_fw-la cundem_fw-la co_fw-la episcopum_fw-la nostrum_fw-la faustinum_n tanquam_fw-la ex_fw-la parte_fw-la nicaeni_n concilij_fw-la exinde_fw-la transmiââââis_fw-la in_o concilijs_fw-la verioribus_fw-la quae_fw-la accipiuntur_fw-la ni_fw-fr aena_fw-la à _fw-la sancto_fw-la cyrillo_n coepiscopo_fw-la nostro_fw-la ââ_o ãâã_d ecclesiae_fw-la &_o à _fw-la venerabili_fw-la artico_fw-la constantino_n ãâã_d ãâã_d ac_fw-la author_n ãâã_d missis_fw-la tale_n aliquid_fw-la non_fw-la poâuimus_fw-la repeââe_fw-la though_o the_o one_o send_v they_o entire_o as_o they_o be_v decree_v by_o the_o father_n at_o nice_a direx_fw-la nice_a epistola_fw-la attici_fw-la episcopi_fw-la constantinopolitanis_n ad_fw-la concilium_fw-la africanum_n sicut_fw-la staââta_fw-la suntin_n nicaea_n civitam_fw-la à _fw-la pavibus_fw-la canoâââ_n in_o integro_fw-la ut_fw-la jussisus_fw-la direx_fw-la and_o the_o other_o âânsm_n faithful_a exemplar_n from_o the_o authentic_a copy_n ãâã_d copy_n escripta_fw-la ad_fw-la conc._n aphrican_n cyrilli_n alexandrini_n episcopi_fw-la necesse_fw-la habus_fw-la ãâã_d exemplaria_fw-la ex_fw-la authentica_fw-la synodo_fw-la in_o nââââ_n bythiniae_fw-la habito_fw-la vestrae_fw-la charitati_fw-la dirigere_fw-la quae_fw-la &_o in_fw-la ecclesiastica_fw-la historia_fw-la requirentes_fw-la ãâã_d but_o if_o there_o be_v nothing_o else_o to_o disgrace_v they_o the_o jesuite_n his_o endeavour_n to_o justify_v they_o from_o farre-fetched_n and_o counterfeit_a ground_n be_v alone_o sufficient_a to_o render_v they_o suspect_v of_o themselves_o for_o do_v you_o think_v that_o a_o ââe_v from_o the_o ãâã_d of_o s._n thomas_n send_v from_o some_o sleight_n mercenary_a of_o the_o pope_n to_o his_o mancipate_v servant_n the_o jesuite_n in_o a_o matter_n that_o concern_v the_o pope_n greatness_n so_o near_o be_v to_o be_v receive_v as_o a_o infallible_a argument_n neither_o if_o this_o papal_a altitude_n can_v stand_v upon_o true_a ground_n will_v it_o need_v âuch_o counterfeit_a supporter_n as_o these_o two_o epistle_n cite_v by_o the_o jesuit_n in_o regard_n they_o declare_v themselves_o counterfeit_a and_o be_v acknowledge_v for_o no_o better_o by_o their_o own_o for_o if_o this_o epistle_n be_v write_v to_o pope_n mark_v after_o the_o arian_n burn_v their_o book_n at_o alexandria_n sure_o it_o must_v be_v many_o year_n after_o pope_n mark_n be_v dead_a their_o burn_a being_n in_o the_o reign_n of_o constantius_n persecut_fw-la constantius_n athanasius_n epistol_n ad_fw-la orthodoxos_fw-la in_o persecut_fw-la when_o ââ_o pope_n mark_v die_v in_o the_o time_n of_o constantine_n government_n chron._n government_n hieron_n in_o chron._n further_n how_o can_v this_o epistle_n lie_v hide_v when_o the_o controversy_n be_v betwixt_o the_o african_a church_n and_o the_o roman_a bishop_n beside_o can_v mark_n send_v to_o athanasius_n in_o egypt_n when_o it_o be_v apparent_a by_o baronius_n that_o he_o be_v ââ_o exul_fw-la in_o france_n galliââ_n france_n baron_fw-fr âom_n 3_o ad_fw-la anâum_fw-la 336_o â_o 39_o exul_fw-la ho_o ãâã_d agebat_fw-la ââ_o galliââ_n can_v the_o roman_a copy_n and_o that_o of_o alexandria_n so_o far_o differ_v as_o we_o see_v they_o do_v if_o the_o pope_n have_v send_v a_o true_a exemplar_n ex_fw-la romano_n scrinie_a and_o not_o to_o press_v the_o reader_n any_o further_o what_o trifle_v folly_n do_v they_o impute_v to_o the_o niceââ_n father_n as_o to_o publish_v these_o canon_n half_a latinâ_n half_a greek_a persuade_v that_o forty_o be_v make_v by_o the_o greek_a father_n forty_o by_o the_o latin_a and_o to_o insert_v ten_o cannon_n among_o the_o rest_n in_o relation_n to_o the_o seaventie_n language_n which_o they_o conceive_v to_o be_v in_o the_o whole_a world_n or_o the_o seventie_o disciple_n and_o all_o this_o by_o the_o assistance_n of_o the_o spirit_n of_o god_n capitula_fw-la god_n epistola_fw-la athanasij_n &_o aegiptiorum_fw-la episcoporum_fw-la ad_fw-la marcum_fw-la papam_fw-la saâe_v praesentibus_fw-la nobis_fw-la octoginta_fw-la capitula_fw-la in_o memorata_fw-la tractate_n sunt_fw-la synodo_fw-la scilicet_fw-la quadraginta_fw-la à _fw-la latinis_fw-la similiter_fw-la latinis_fw-la