Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n author_n word_n write_v 2,404 5 5.2650 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A39865 A discovery of new worlds from the French, made English by A. Behn. Fontenelle, M. de (Bernard Le Bovier), 1657-1757.; Behn, Aphra, 1640-1689. 1688 (1688) Wing F1412; ESTC R27986 79,769 206

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

they_o steal_v from_o other_o language_n i_o wish_v in_o this_o and_o several_a other_o thing_n we_o have_v a_o little_a more_o of_o the_o italian_a and_o spanish_a humour_n and_o do_v not_o chap_v and_o change_v our_o language_n as_o we_o do_v our_o clothes_n at_o the_o pleasure_n of_o every_o french_a tailor_n in_o translate_n french_a into_o english_a most_o people_n be_v very_o cautious_a and_o unwilling_a to_o print_v a_o french_a word_n at_o first_o out_o of_o a_o new_a book_n till_o use_v have_v render_v it_o more_o familiar_a to_o we_o and_o therefore_o it_o run_v a_o little_a rough_a in_o english_a to_o express_v one_o french_a word_n by_o two_o or_o three_o of_o we_o and_o thus_o much_o as_o to_o the_o ease_n and_o difficulty_n of_o translate_n these_o language_n in_o general_n but_o as_o to_o the_o french_a in_o particular_a it_o have_v as_o many_o advantage_n of_o the_o english_a as_o to_z the_o sound_z as_o we_o have_v of_o the_o french_a as_o to_z the_o signification_n which_o be_v another_o argument_n of_o the_o different_a genius_n of_o the_o two_o nation_n almost_o all_o the_o relative_n article_n and_o pronoun_n in_o the_o french_a language_n end_n in_o vowel_n and_o be_v write_v with_o two_o or_o three_o letter_n many_o of_o their_o word_n begin_v with_o vowel_n so_o that_o when_o a_o word_n after_o a_o relative_n pronoun_n or_o article_n end_v with_o a_o vowel_n and_o begin_v with_o another_o they_o admit_v of_o their_o belove_a figure_n apostrophe_n and_o cut_v off_o the_o first_o vowel_n this_o they_o do_v to_o shun_v a_o ill_a sound_n and_o they_o be_v so_o musical_a as_o to_o that_o that_o they_o will_v go_v against_o all_o the_o rule_n of_o sense_n and_o grammar_n rather_o than_o fail_v as_o for_o example_n speak_v of_o a_o man_n wife_n they_o say_v son_n epouse_n whereas_o in_o grammar_n it_o ought_v to_o be_v sa_o epouse_n but_o this_o will_v throw_v a_o frenchman_n into_o a_o fit_a of_o a_o fever_n to_o hear_v one_o say_v by_o way_n of_o apostrophe_n she_o epouse_v as_o this_o make_v their_o language_n to_o run_v smooth_a so_o by_o this_o they_o express_v several_a word_n very_o short_o as_o qu'entend_v je_fw-fr in_o english_a what_o do_v i_o hear_v in_o this_o example_n three_o word_n have_v the_o sound_v but_o of_o one_o for_o sound_n prevail_v with_o they_o in_o the_o beginning_n middle_a and_o end_n second_o their_o word_n general_o end_v in_o vowel_n or_o if_o they_o do_v not_o they_o do_v not_o pronounce_v the_o consonant_a for_o the_o most_o part_n unless_o there_o be_v two_o together_o or_o that_o the_o next_o word_n begin_v with_o a_o vowel_n three_o by_o the_o help_n of_o their_o relative_n they_o can_v short_o and_o with_o ease_n resume_v a_o long_a precede_a sentence_n in_o two_o or_o three_o short_a word_n these_o be_v the_o advantage_n of_o the_o french_a tongue_n all_o which_o they_o borrow_v from_o the_o latin._n but_o as_o the_o french_a do_v not_o value_v a_o plain_a suit_n without_o a_o garniture_n they_o be_v not_o satisfy_v with_o the_o advantage_n they_o have_v but_o confound_v their_o own_o language_n with_o needless_a repetition_n and_o tautology_n and_o by_o a_o certain_a rhetorical_a figure_n peculiar_a to_o themselves_o imply_v twenty_o line_n to_o express_v what_o a_o english_a man_n will_v say_v with_o more_o ease_n and_o sense_n in_o five_o and_o this_o be_v the_o great_a misfortune_n of_o translate_n french_a into_o english_a if_o one_o endeavour_n to_o make_v it_o english_a standard_n it_o be_v no_o translation_n if_o one_o follow_v their_o flourish_v and_o embroidery_n it_o be_v worse_a than_o french_a tinsel_n but_o these_o defect_n be_v only_o comparative_o in_o respect_n of_o english_a and_o i_o do_v not_o say_v this_o so_o much_o to_o condemn_v the_o french_a as_o to_o praise_v our_o own_o mother-tongue_n for_o what_o we_o think_v a_o deformity_n they_o may_v think_v a_o perfection_n as_o the_o negro_n of_o guinney_n think_v we_o as_o ugly_a as_o we_o think_v they_o but_o to_o return_v to_o my_o present_a translation_n i_o have_v endeavour_v to_o give_v you_o the_o true_a meaning_n of_o the_o author_n and_o have_v keep_v as_o near_o his_o word_n as_o be_v possible_a i_o be_v necessitate_v to_o add_v a_o little_a in_o some_o place_n otherwise_o the_o book_n can_v not_o have_v be_v understand_v i_o have_v use_v all_o along_o the_o latin_a word_n axis_n which_o be_v axletree_n in_o english_a which_o i_o do_v not_o think_v so_o proper_a a_o word_n in_o a_o treatise_n of_o this_o nature_n but_o it_o be_v what_o be_v general_o understand_v by_o every_o body_n there_o be_v another_o word_n in_o the_o two_o last_o night_n which_o be_v very_o uneasy_a to_o i_o and_o the_o more_o so_o for_o that_o it_o be_v so_o often_o repeat_v which_o be_v tourbillion_n which_o signify_v common_o a_o whirlwind_n but_o mounseur_fw-fr des_n chartes_n understand_v it_o in_o a_o more_o general_a sense_n and_o i_o call_v it_o a_o whirl_v the_o author_n have_v give_v a_o very_a good_a definition_n of_o it_o and_o i_o need_v say_v no_o more_o but_o that_o i_o retain_v the_o word_n unwilling_o in_o regard_n of_o what_o i_o have_v say_v in_o the_o begin_n of_o this_o preface_n i_o know_v a_o character_n of_o the_o book_n will_v be_v expect_v from_o i_o and_o i_o be_o oblige_v to_o give_v it_o to_o satisfy_v myself_o for_o be_v at_o the_o pain_n to_o translate_v it_o but_o i_o wish_v with_o all_o my_o heart_n i_o can_v forbear_v it_o for_o i_o have_v that_o value_n for_o the_o ingenious_a french_a author_n that_o i_o be_o sorry_a i_o must_v write_v what_o some_o may_v understand_v to_o be_v a_o satyr_n against_o he_o the_o design_n of_o the_o author_n be_v to_o treat_v of_o this_o part_n of_o natural_a philosophy_n in_o a_o more_o familiar_a way_n than_o any_o other_o have_v do_v and_o to_o make_v every_o body_n understand_v he_o for_o this_o end_n he_o introduce_v a_o woman_n of_o quality_n as_o one_o of_o the_o speaker_n in_o these_o five_o discourse_n who_o he_o feign_v never_o to_o have_v hear_v of_o any_o such_o thing_n as_o philosophy_n before_o how_o well_o he_o have_v perform_v his_o undertake_n you_o will_v best_o judge_v when_o you_o have_v peruse_v the_o book_n but_o if_o you_o will_v know_v beforehand_o my_o thought_n i_o must_v tell_v you_o free_o he_o have_v fail_v in_o his_o design_n for_o endeavour_v to_o render_v this_o part_n of_o natural_a philosophy_n familiar_a he_o have_v turn_v it_o into_o ridicule_n he_o have_v push_v his_o wild_a notion_n of_o the_o plurality_n of_o world_n to_o that_o height_n of_o extravagancy_n that_o he_o most_o certain_o will_v confound_v those_o reader_n who_o have_v not_o judgement_n and_o wit_n to_o distinguish_v between_o what_o be_v true_o solid_a or_o at_o least_o probable_a and_o what_o be_v trifle_v and_o airy_a and_o there_o be_v no_o less_o skill_n and_o understanding_n require_v in_o this_o than_o in_o comprehend_v the_o whole_a subject_n he_o treat_v of_o and_o for_o his_o lady_n marquiese_n he_o make_v she_o say_v a_o great_a many_o very_a silly_a thing_n though_o sometime_o she_o make_v observation_n so_o learned_a that_o the_o great_a philosopher_n in_o europe_n can_v make_v no_o better_o his_o way_n of_o argue_v be_v extreme_o fine_a and_o his_o example_n and_o comparison_n be_v for_o the_o most_o part_n extraordinary_a just_a natural_a and_o lofty_a if_o he_o have_v not_o conclude_v with_o that_o of_o a_o rose_n which_o be_v very_o irregular_a the_o whole_a book_n be_v very_o unequal_a the_o first_o four_o and_o the_o beginning_n of_o the_o five_o discourse_n be_v incomparable_o the_o best_a he_o ascribe_v all_o to_o nature_n and_o say_v not_o a_o word_n of_o god_n almighty_n from_o the_o beginning_n to_o the_o end_n so_o that_o one_o will_v almost_o take_v he_o to_o be_v a_o pagan_a he_o endeavour_v chief_o two_o thing_n one_o be_v that_o there_o be_v thousand_o of_o world_n inhabit_v by_o animal_n beside_o our_o earth_n and_o have_v urge_v this_o fancy_n too_o far_o i_o shall_v not_o presume_v to_o defend_v his_o opinion_n but_o one_o may_v make_v a_o very_a good_a use_n of_o many_o thing_n he_o have_v express_v very_o fine_o in_o endeavour_v to_o assist_v his_o wild_a fancy_n for_o he_o give_v a_o magnificent_a idea_n of_o the_o vastness_n of_o the_o universe_n and_o of_o the_o almighty_a and_o infinite_a power_n of_o the_o creator_n to_o be_v comprehend_v by_o the_o mean_a capacity_n this_o he_o prove_v judicious_o by_o the_o appearance_n and_o distance_n of_o the_o planet_n and_o fix_a star_n and_o if_o he_o have_v let_v alone_o his_o learned_a man_n philosophical_a transaction_n and_o telescope_n in_o the_o planet_n jupiter_n and_o his_o inhabitant_n not_o only_o there_o but_o in_o all_o the_o fix_a star_n and_o even_o in_o
a_o discovery_n of_o new_a world_n from_o the_o french_a make_a english_a by_o mrs._n a._n behn_n to_o which_o be_v prefix_v a_o preface_n by_o way_n of_o essay_n on_o translate_v prose_n wherein_o the_o argument_n of_o father_n tacquet_n and_o other_o against_o the_o system_fw-la of_o copernicus_n as_o to_o the_o motion_n of_o the_o earth_n be_v likewise_o consider_v and_o answer_v whole_o new_a london_n print_v for_o william_n canning_n at_o his_o shop_n in_o the_o temple-cloyster_n 1688._o to_o the_o right_n honourable_a william_n earl_n of_o drumlangrig_n elder_a son_n to_o his_o grace_n william_n duke_n of_o queensberry_n and_o one_o of_o his_o majesty_n most_o honourable_a privy-council_n in_o the_o kingdom_n of_o scotland_n my_o lord_n the_o esteem_n i_o have_v for_o your_o nation_n in_o general_n and_o the_o great_a veneration_n i_o be_o oblige_v to_o have_v for_o some_o particular_a person_n of_o quality_n of_o it_o have_v make_v i_o ambitious_a of_o be_v know_v to_o all_o those_o of_o wit_n and_o fine_a part_n among_o that_o number_n none_o have_v a_o great_a character_n than_o your_o lordship_n who_o early_a knowledge_n of_o all_o that_o be_v excellent_a in_o learning_n and_o of_o all_o the_o grace_n of_o the_o mind_n promise_v the_o world_n that_o accomplish_v great_a man_n it_o now_o with_o so_o much_o pride_n and_o satisfaction_n behold_v and_o which_o even_o without_o the_o addition_n of_o your_o illustrious_a birth_n be_v sufficient_a to_o gain_v you_o the_o esteem_n of_o all_o mankind_n and_o you_o be_v never_o mention_v but_o with_o such_o vast_a accumulation_n of_o praise_n as_o be_v give_v only_o to_o uncommon_a man_n and_o such_o as_o something_o extraordinary_a alone_a can_v merit_v to_o all_o your_o advantage_n of_o nature_n elevate_a birth_n virtue_n knowledge_n wit_n youth_n and_o honour_n to_o complete_a your_o happiness_n fortune_n have_v add_v her_o part_n too_o and_o have_v ally_v your_o lordship_n by_o marriage_n to_o the_o great_a and_o noble_a family_n of_o burlington_n which_o have_v at_o once_o be_v honour_v with_o more_o earl_n than_o any_o great_a family_n can_v ever_o boast_v and_o who_o virtue_n and_o loyalty_n deserve_v particular_a and_o last_a trophy_n to_o celebrate_v they_o to_o posterity_n my_o lord_n i_o presume_v to_o dedicate_v this_o little_a book_n to_o your_o lordship_n which_o i_o venture_v to_o translate_v because_o it_o please_v i_o in_o the_o french_a and_o though_o but_o a_o trifle_n have_v something_o in_o it_o out_o of_o the_o way_n of_o ordinary_a wit_n which_o render_v it_o more_o worthy_a to_o be_v lay_v at_o your_o lordship_n foot_n if_o it_o be_v not_o do_v with_o that_o exactness_n it_o merit_v i_o hope_v your_o lordship_n will_v pardon_v it_o in_o a_o woman_n who_o be_v not_o suppose_v to_o be_v well_o verse_v in_o the_o term_n of_o philosophy_n be_v but_o a_o new_a beginner_n in_o that_o science_n but_o where_o i_o have_v fail_v your_o lordship_n judgement_n can_v supply_v and_o if_o it_o find_v acceptance_n with_o your_o lordship_n i_o be_o already_o so_o much_o a_o philosopher_n as_o to_o despise_v what_o the_o world_n say_v of_o it_o and_o will_v pride_n myself_o only_o in_o be_v my_o lord_n your_o lordship_n be_v most_o humble_a and_o most_o obedient_a servant_n a._n behn_n the_o translator_n preface_n the_o general_a applause_n this_o little_a book_n of_o the_o plurality_n of_o world_n have_v meet_v with_o both_o in_o france_n and_o england_n in_o the_o original_a make_v i_o attempt_v to_o translate_v it_o into_o english._n the_o reputation_n of_o the_o author_n who_o be_v the_o same_o who_o write_v the_o dialogue_n of_o the_o dead_a the_o novelty_n of_o the_o subject_a in_o vulgar_a language_n and_o the_o author_n introduce_v a_o woman_n as_o one_o of_o the_o speaker_n in_o these_o five_o discourse_n be_v further_a motive_n for_o i_o to_o undertake_v this_o little_a work_n for_o i_o think_v a_o english_a woman_n may_v adventure_v to_o translate_v any_o thing_n a_o french_a woman_n may_v be_v suppose_v to_o have_v speak_v but_o when_o i_o have_v make_v a_o trial_n i_o find_v the_o task_n not_o so_o easy_a as_o i_o believe_v at_o first_o therefore_o before_o i_o say_v any_o thing_n either_o of_o the_o design_n of_o the_o author_n or_o of_o the_o book_n itself_o give_v i_o leave_v to_o say_v something_o of_o translation_n of_o prose_n in_o general_a as_o for_o translation_n of_o verse_n nothing_o can_v be_v add_v to_o that_o incomparable_a essay_n of_o the_o late_a earl_n of_o roscommon_n the_o near_a the_o idiom_n or_o turn_v of_o the_o phrase_n of_o two_o language_n agree_v it_o be_v the_o easy_a to_o translate_v one_o into_o the_o other_o the_o italian_a spanish_a and_o french_a be_v all_o three_o at_o best_a corruption_n of_o the_o latin_a with_o the_o mixture_n of_o gothick_n arabic_a and_o gaulish_a word_n the_o italian_a as_o it_o be_v near_a the_o latin_a be_v also_o near_a the_o english_a for_o its_o mixture_n be_v compose_v of_o latin_a and_o the_o language_n of_o the_o goth_n vandal_n and_o other_o northern_a nation_n who_o overran_a the_o roman_a empire_n and_o conquer_v its_o language_n with_o its_o province_n most_o of_o these_o northern_a nation_n speak_v the_o teutonick_n or_o dialect_v of_o it_o of_o which_o the_o english_a be_v one_o also_o and_o that_o be_v the_o reason_n that_o the_o english_a and_o italian_a learn_v the_o language_n of_o one_o another_o soon_o than_o any_o other_o because_o not_o only_o the_o phrase_n but_o the_o accent_n of_o both_o do_v very_o much_o agree_v the_o spanish_a be_v next_o of_o kin_n to_o the_o english_a for_o almost_o the_o same_o reason_n because_o the_o goth_n and_o vandal_n have_v overrun_v africa_n and_o keep_v possession_n of_o it_o for_o some_o hundred_o of_o year_n where_o mix_v with_o the_o moor_n no_o doubt_n give_v they_o a_o great_a tincture_n of_o their_o tongue_n these_o moor_n afterward_o invade_v and_o conquer_v spain_n beside_o spain_n be_v before_o that_o also_o invade_v and_o conquer_v by_o the_o goth_n who_o possess_v it_o long_o after_o the_o time_n of_o the_o two_o son_n of_o theodosius_n the_o great_a arcadus_fw-la and_o honorius_n the_o french_a as_o it_o be_v most_o remote_a from_o the_o latin_a so_o the_o phrase_n and_o accent_n differ_v most_o from_o the_o english_a it_o may_v be_v it_o be_v more_o agreeable_a with_o the_o welsh_a which_o be_v near_o akin_a to_o the_o basbritton_n and_o biscagne_n language_n which_o be_v derive_v from_o the_o old_a celtic_a tongue_n the_o first_o that_o be_v speak_v among_o the_o ancient_a gaul_n who_o descend_v from_o the_o celts_n the_o french_a therefore_o be_v of_o all_o the_o hard_a to_o translate_v into_o english._n for_o proof_n of_o this_o there_o be_v other_o reason_n also_o and_o first_o the_o near_a the_o genius_n and_o humour_n of_o two_o nation_n agree_v the_o idiom_n of_o their_o speech_n be_v the_o near_o and_o every_o body_n know_v there_o be_v more_o affinity_n between_o the_o english_a and_o italian_a people_n than_o the_o english_a and_o the_o french_a as_o to_o their_o humour_n and_o for_o that_o reason_n and_o for_o what_o i_o have_v say_v before_o it_o be_v very_o difficult_a to_o translate_v spanish_a into_o french_a and_o i_o believe_v hardly_o possible_a to_o translate_v french_a into_o dutch._n the_o second_o reason_n be_v the_o italian_a language_n be_v the_o same_o now_o it_o be_v some_o hundred_o of_o year_n ago_o so_o be_v the_o spanish_a not_o only_o as_o to_o the_o phrase_n but_o even_o as_o to_o the_o word_n and_o orthography_n whereas_o the_o french_a language_n have_v suffer_v more_o change_n this_o hundred_o year_n past_a since_o francis_n the_o first_o than_o the_o fashion_n of_o their_o clothes_n and_o ribbon_n in_o phrase_n word_n and_o orthography_n so_o that_o i_o be_o confident_a a_o french_a man_n a_o hundred_o year_n hence_o will_v no_o more_o understand_v a_o old_a edition_n of_o froisard_n history_n than_o he_o will_v understand_v arabic_a i_o confess_v the_o french_a arm_n money_n and_o intrigue_n have_v make_v their_o language_n very_o universal_a of_o late_a for_o this_o they_o be_v to_o be_v commend_v it_o be_v a_o accident_n which_o they_o owe_v to_o the_o greatness_n of_o their_o king_n and_o their_o own_o industry_n and_o it_o may_v fall_v out_o hereafter_o to_o be_v otherwise_o a_o three_o reason_n be_v as_o i_o say_v before_o that_o the_o french_a be_v a_o corruption_n of_o the_o latin_a french_a author_n take_v a_o liberty_n to_o borrow_v whatever_o word_n they_o want_v from_o the_o latin_a without_o far_a ceremony_n especial_o when_o they_o treat_v of_o science_n this_o the_o english_a do_v not_o do_v but_o at_o second_o hand_n from_o the_o french._n it_o be_v modish_a to_o ape_n the_o french_a in_o every_o thing_n therefore_o we_o not_o only_o naturalize_v their_o word_n but_o word_n