Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n author_n publish_v write_v 1,828 5 5.3252 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07603 Mohammedis imposturæ: that is, A discouery of the manifold forgeries, falshoods, and horrible impieties of the blasphemous seducer Mohammed with a demonstration of the insufficiencie of his law, contained in the cursed Alkoran; deliuered in a conference had betweene two Mohametans, in their returne from Mecha. Written long since in Arabicke, and now done into English by William Bedwell. Whereunto is annexed the Arabian trudgman, interpreting certaine Arabicke termes vsed by historians: together with an index of the chapters of the Alkoran, for the vnderstanding of the confutations of that booke. Bedwell, William, ca. 1561-1632. 1615 (1615) STC 17995; ESTC S112749 61,486 122

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

mohammedis_n imposturae_fw-la that_o be_v a_o discovery_n of_o the_o manifold_a forgery_n falsehood_n and_o horrible_a impiety_n of_o the_o blasphemous_a seducer_n mohammed_n with_o a_o demonstration_n of_o the_o insufficiency_n of_o his_o law_n contain_v in_o the_o curse_a alkoran_n deliver_v in_o a_o conference_n have_v between_o two_o mohametan_n in_o their_o return_n from_o mecha_n write_a long_o since_o in_o arabic_a and_o now_o do_v into_o english_a by_o william_n bedwell_n whereunto_o be_v annex_v the_o arabian_a trudgman_n interpret_n certain_a arabic_a term_n use_v by_o historian_n together_o with_o a_o index_n of_o the_o chapter_n of_o the_o alkoran_n for_o the_o understanding_n of_o the_o confutation_n of_o that_o book_n london_n imprint_v by_o richard_n field_n dwell_v in_o great_a woodstreet_n 1615._o to_o the_o christian_a reader_n that_o which_o here_o i_o offer_v unto_o thy_o view_n courteous_a reader_n be_v as_o the_o title_n do_v show_v the_o translation_n of_o a_o book_n imprint_v certain_a year_n since_o and_o publish_v in_o the_o arabic_a tongue_n yet_o when_o or_o where_o or_o by_o who_o be_v not_o as_o usual_o the_o manner_n be_v in_o the_o same_o any_o where_o express_v or_o declare_v it_o be_v first_o write_v as_o the_o author_n himself_o seem_v to_o intimate_v about_o 600_o year_n since_o who_o he_o be_v and_o what_o i_o dare_v not_o for_o certain_a affirm_v many_o of_o the_o objection_n demand_n answer_n argument_n and_o speech_n be_v too_o good_a to_o be_v think_v to_o come_v from_o the_o breast_n of_o a_o heathen_a turk_n or_o saracen_n although_o of_o they_o many_o scarce_o good_a enough_o to_o be_v father_v upon_o a_o well_o ground_v christian._n that_o consideration_n first_o move_v i_o to_o judge_v it_o frame_v by_o some_o christian_a in_o disgrace_n and_o confutation_n of_o that_o fond_a and_o foolish_a religion_n yet_o when_o i_o call_v to_o mind_n that_o i_o have_v hear_v many_o merchant_n and_o especial_o m._n w._n g._n a_o worshipful_a gentleman_n who_o do_v spend_v the_o better_a part_n of_o his_o youth_n continual_o resident_a among_o they_o that_o it_o be_v a_o common_a thing_n to_o hear_v from_o themselves_o such_o like_a objection_n and_o doubt_v make_v against_o their_o law_n again_o when_o i_o consider_v that_o whatsoever_o be_v here_o allege_a and_o lay_v down_o though_o never_o so_o good_a and_o christian-like_a or_o contrariwise_o absurd_a and_o monstrous_a be_v notwithstanding_o find_v and_o read_v in_o that_o their_o law_n and_o last_o see_v that_o myself_o can_v testify_v that_o from_o their_o own_o mouth_n i_o have_v hear_v and_o can_v show_v in_o their_o book_n and_o tractate_v the_o like_a moral_a say_n and_o zealous_a exhortation_n unto_o virtue_n and_o holiness_n of_o life_n i_o then_o alter_v that_o my_o opinion_n and_o do_v very_o believe_v it_o to_o be_v write_v by_o some_o saracen_n or_o mohametane_a who_o do_v in_o truth_n make_v these_o doubt_n and_o demand_n as_o be_v desirous_a of_o better_a satisfaction_n if_o any_o man_n shall_v object_v and_o say_v as_o the_o consistory_n of_o rome_n do_v by_o the_o talmud_n that_o it_o be_v better_a that_o such_o foolish_a fable_n and_o blasphemy_n be_v conceal_v and_o utter_o suppress_v then_o make_v public_a and_o common_a to_o all_o i_o answer_v i_o have_v do_v no_o more_o nay_o not_o so_o much_o as_o the_o ancient_a father_n tertullian_n irenaeus_n epiphanius_n augustine_n and_o other_o who_o have_v take_v upon_o they_o to_o confute_v the_o error_n and_o opinion_n of_o heretic_n have_v do_v nullum_fw-la enim_fw-la est_fw-la dogma_fw-la insigniter_fw-la impium_fw-la &_o perversum_fw-la in_o alcorano_n quod_fw-la non_fw-la extet_fw-la in_o libris_fw-la eorum_fw-la quos_fw-la antea_fw-la indicavi_fw-la irenaei_n tertulliani_n scriptorum_fw-la ecclesiasticae_fw-la historiae_fw-la epiphanij_fw-la philastrij_fw-la augustini_fw-la quorum_fw-la libri_fw-la saepius_fw-la foetant_fw-la propè_fw-la quàm_fw-la cuniculi_fw-la et_fw-la typograghi_n quaestum_fw-la inde_fw-la non_fw-la exiguum_fw-la tolerant_fw-la &_o rem_fw-la studiosis_fw-la bonae_fw-la literaturae_fw-la inprimis_fw-la gratam_fw-mi faciunt_fw-la quaedam_fw-la etiam_fw-la absurdiora_fw-la in_o veterum_fw-la haeresium_fw-la descriptionibus_fw-la reperiuntur_fw-la quà_fw-la alcoran_n protulerit_fw-la etc._n etc._n for_o in_o the_o alkoran_n say_v a_o learned_a divine_a there_o be_v no_o one_o opinion_n so_o impious_a &_o wicked_a which_o may_v not_o be_v find_v in_o the_o book_n of_o those_o writer_n which_o i_o have_v before_o speak_v of_o to_o wit_n irenaeus_n tertullian_n the_o ecclesiastical_a historian_n epiphanius_n philastrius_n and_o augustine_n who_o book_n do_v breed_v wellnere_fw-la as_o oft_o as_o coney_n and_o the_o printer_n do_v thereby_o reap_v no_o small_a gain_n and_o withal_o do_v deserve_v very_o well_o of_o all_o good_a student_n some_o thing_n also_o in_o the_o discovery_n of_o old_a heresy_n be_v meet_v withal_o more_o absurd_a and_o gross_a than_o the_o alkoran_n do_v afford_v any_o but_o the_o example_n follow_v be_v of_o the_o same_o nature_n &_o practise_v by_o grave_a judicious_a divine_n be_v more_o proper_a to_o our_o purpose_n peter_n abbot_n of_o cluniak_n a_o man_n high_o commend_v in_o his_o time_n for_o learning_n religion_n and_o christian_a charity_n do_v well_o never_o 500_o year_n since_o cause_n robert_n of_o read_v our_o countryman_n to_o translate_v the_o alkoran_n or_o law_n of_o mohamed_n into_o the_o latin_a tongue_n which_o translation_n be_v by_o the_o say_v peter_n dedicate_v unto_o s._n bernard_n that_o famous_a abbot_n of_o clarevall_n at_o the_o end_n of_o which_o his_o translation_n you_o shall_v find_v this_o which_o follow_v illustri_fw-la gloriosoque_fw-la viro_fw-la petro_n cluniacensi_fw-la abbate_n praecipiente_fw-la suus_fw-la angligena_n robertus_fw-la retinensis_n librum_fw-la istum_fw-la transtulit_fw-la anno_fw-la domini_fw-la m.c.xliii_o anno_fw-la alexandri_fw-la m._n cccc.iii_n anno_fw-la alhigere_fw-la d.xxxvii_o anno_fw-la persarum_fw-la quingentesimo_fw-la undecimo_fw-la about_o this_o time_n do_v euthymius_n a_o learned_a grecian_a translate_v if_o not_o all_o yet_o diverse_a and_o sundry_a piece_n of_o the_o same_o the_o council_n of_o vienna_n celebrate_v by_o pope_n clement_n the_o 5_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1311_o have_v a_o act_n enjoin_v certain_a university_n to_o maintain_v professor_n of_o the_o arabic_a tongue_n for_o the_o translate_n of_o book_n out_o of_o that_o language_n into_o latin_a now_o as_o a_o learned_a man_n true_o gather_v those_o holy_a father_n have_v no_o care_n of_o physic_n and_o astronomy_n but_o of_o divinity_n only_o and_o therefore_o they_o mean_v of_o the_o alkoran_n and_o such_o other_o concern_v religion_n not_o long_o after_o this_o john_n bishop_n of_o segovia_n offer_v unto_o the_o council_n of_o constance_n the_o alkoran_n by_o he_o translate_v and_o confute_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1543_o theodorus_n bibliander_n animate_v thereunto_o and_o commend_v by_o philip_n melanthon_n do_v publish_v and_o imprint_v the_o aforesaid_a version_n of_o retinensis_n the_o englishman_n within_o four_o or_o five_o year_n after_o this_o edition_n andreas_n arrivabene_n turn_v the_o alkoran_n as_o he_o say_v out_o of_o arabic_a into_o italian_a the_o title_n by_o himself_o prefix_a to_o that_o his_o edition_n be_v thus_o l'alcorano_n di_fw-it macometto_n nel_fw-it qual_a si_fw-fr contiene_fw-fr la_fw-fr dottrina_fw-la la_fw-fr vita_fw-la i_o costumi_n &_o le_fw-fr leg_n sue_v tradotto_fw-it novament_fw-it dall'arabo_fw-la in_fw-la lingua_fw-la italiana_n con_n gratie_n e_fw-la privilegij_fw-la m.d.xlv_o ii_o the_o alkoran_n of_o machomet_n in_o which_o be_v contain_v his_o doctrine_n life_n custom_n &_o law_n translate_v new_o out_o of_o arabic_a into_o the_o italian_a tongue_n when_o as_o in_o deed_n that_o translation_n of_o he_o be_v nothing_o but_o retinensis_n italionated_a neither_o do_v i_o think_v that_o he_o understand_v much_o arabic_a thus_o you_o see_v what_o precedent_n i_o have_v for_o that_o which_o be_v do_v such_o as_o i_o doubt_v not_o but_o will_v full_o satisfy_v the_o learned_a and_o indifferent_a the_o peevish_a and_o froward_a i_o weigh_v not_o this_o pain_n be_v not_o take_v for_o they_o nothing_o i_o know_v may_v please_v they_o that_o be_v not_o of_o their_o own_o breed_n neither_o do_v i_o see_v what_o benefit_n the_o unlearned_a may_v reap_v by_o it_o now_o concern_v the_o thing_n itself_o i_o do_v give_v the_o reader_n to_o understand_v the_o lover_n of_o these_o study_n and_o such_o as_o have_v see_v the_o book_n can_v testify_v that_o i_o speak_v the_o truth_n that_o the_o copy_n that_o i_o have_v follow_v be_v so_o bad_o imprint_v that_o in_o very_a many_o place_n i_o be_v constrain_v to_o divine_a and_o guess_v and_o therefore_o if_o in_o any_o place_n i_o have_v fail_v it_o be_v not_o much_o to_o be_v marvel_v notwithstanding_o although_o i_o will_v not_o say_v that_o i_o have_v fail_v in_o any_o particular_a yet_o i_o dare_v bold_o affirm_v that_o i_o have_v hit_v the_o general_a scope_n and_o purpose_n of_o
that_o language_n how_o oft_o i_o pray_v you_o in_o the_o history_n and_o writer_n of_o their_o affair_n &_o in_o what_o page_n almost_o shall_v you_o not_o meet_v with_o some_o exotic_a and_o strange_a term_n or_o other_o as_o mussleman_n alkade_n hakkim_n alfaqui_n azoara_n and_o o●hers_n like_o and_o what_o one_o among_o many_o hundred_o be_v there_o that_o do_v conceive_v what_o be_v mean_v by_o they_o for_o the_o better_a understanding_n therefore_o not_o only_o of_o this_o present_a treatise_n of_o we_o but_o general_o of_o all_o history_n of_o the_o saracen_n persian_n indian_n turk_n &_o african_n as_o also_o of_o all_o book_n and_o treatise_n write_v of_o their_o superstition_n and_o ceremony_n i_o have_v for_o thy_o good_a gentle_a reader_n in_o the_o midst_n of_o my_o many_o and_o great_a trouble_n procure_v by_o the_o fraudulent_a practice_n of_o the_o wicked_a according_a to_o my_o best_a ability_n and_o small_a help_n that_o i_o have_v out_o of_o those_o kind_n of_o writing_n gather_v and_o compose_v these_o two_o treatise_n ensue_v the_o one_o contain_v a_o catalogue_n of_o all_o such_o arabic_a term_n and_o word_n use_v by_o historian_n the_o other_o a_o index_n of_o the_o chapter_n of_o the_o alkoran_n but_o some_o man_n may_v say_v that_o in_o those_o history_n there_o be_v many_o other_o strange_a word_n find_v that_o here_o i_o have_v not_o mention_v i_o answer_v it_o be_v true_a but_o those_o be_v for_o the_o most_o part_n turkish_a or_o persian_a that_o be_v barbarous_a and_o out_o of_o the_o compass_n of_o my_o skill_n i_o leave_v they_o to_o be_v handle_v by_o other_o again_o if_o any_o man_n shall_v find_v that_o we_o have_v omit_v diverse_a even_o of_o this_o nature_n here_o by_o we_o nominate_v let_v he_o know_v that_o we_o can_v not_o serious_o read_v over_o all_o book_n of_o that_o argument_n only_o we_o do_v for_o this_o purpose_n but_o light_o cast_v our_o eye_n over_o some_o of_o the_o principall_a and_o such_o as_o we_o can_v have_v the_o use_n of_o at_o this_o time_n our_o study_n at_o this_o time_n be_v employ_v otherwise_o if_o any_o thing_n be_v want_v i_o doubt_v not_o but_o ere_o long_o we_o shall_v supply_v it_o abundant_o and_o i_o hope_v to_o the_o satisfaction_n of_o all_o farewell_n the_o arabian_a trudgman_n a_o aba'lkibla_n be_v a_o idol_n in_o the_o alcaaba_n or_o temple_n of_o mecha_n which_o before_o mohammeds_n time_n the_o arabian_n do_v all_o general_o worship_n and_o offer_v sacrifice_n unto_o see_v the_o book_n de_fw-fr generatione_n mohammedis_n abassini_n look_v alhabassi_n abelkibla_fw-mi and_o abel_n the_o same_o that_o aba'lkibla_fw-mi admirans_fw-la see_v amir_n admirallius_n see_v amirallius_fw-la agbel_n or_o agbal_n signify_v a_o mountain_n as_o some_o do_v affirm_v and_o be_v the_o same_o with_o gabel_n gebel_n or_o gibel_n alambeli_n a_o sect_n of_o saracen_n profess_v mohammeds_n superstitious_a law_n see_v melici_n alcaaba_n alkaaba_n or_o alkaba_n be_v the_o name_n of_o that_o church_n temple_n or_o mesgid_a in_o the_o city_n mecha_n in_o arabia_n fellix_fw-la which_o the_o mohammetanes_n do_v from_o all_o part_n yearly_o visit_v of_o this_o that_o forename_a book_n do_v thus_o write_v anno_fw-la vicesimo_fw-la quinto_fw-la fundatum_fw-la est_fw-la alkaba_fw-la anno_fw-la verò_fw-la quadragesimo_fw-la machumet_n propheta_fw-la datus_fw-la est_fw-la in_o the_o 25_o year_n the_o alcaaba_n be_v begin_v to_o be_v build_v and_o in_o the_o 40_o year_n mohammed_n our_o prophet_n be_v bear_v and_o like_v as_o we_o read_v that_o daniel_n and_o other_o of_o the_o saint_n of_o god_n be_v in_o exile_n or_o in_o foreign_a country_n do_v make_v their_o prayer_n and_o orison_n towards_o jerusalem_n so_o the_o turk_n in_o imitation_n of_o they_o do_v usual_o pray_v with_o their_o face_n towards_o this_o temple_n alcabir_n elcabir_n elguibir_n signify_v great_a as_o guada'lcabir_n the_o great_a river_n caesar_n elcabir_n the_o great_a palace_n marsa'lcabir_n the_o great_a haven_n alcazar_n alkazar_n the_o palace_n the_o king_n house_n there_o be_v diverse_a place_n of_o this_o name_n in_o africa_n see_v caesar_n alcair_a alkair_a alchaira_n the_o city_n the_o name_n of_o a_o great_a city_n of_o egypt_n so_o call_v cat'hexochen_n although_o leo_n be_v of_o another_o opinion_n cairo_n cairus_n oppidum_fw-la aegypti_n prope_fw-la memphis_n ruinas_fw-la aedificavit_fw-la muavias_n muavias_n a_o chalife_n of_o egypt_n say_v my_o author_n build_v the_o city_n cayro_n near_o unto_o the_o place_n where_o sometime_o memphis_n do_v stand_v alcasava_n see_v kasava_n alefrangi_n alfrangi_n frangi_fw-la or_o phrangi_n be_v proper_o those_o people_n which_o now_o do_v inhabit_v that_o kingdom_n which_o the_o roman_n and_o all_o ancient_a historian_n do_v call_v gallia_n celtica_n which_o at_o this_o day_n be_v call_v franci_n the_o frenchman_n but_o in_o the_o history_n of_o the_o saracen_n and_o turk_n it_o have_v a_o large_a acceptation_n fr●nci_fw-la enim_fw-la in_o recentiorum_fw-la graecorum_n historijs_fw-la quae_fw-la res_fw-la fefellit_fw-la plurimos_fw-la non_fw-la galli_n solùm_fw-la intelligendi_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la itali_fw-la &_o siculi_n eo_fw-la quod_fw-la siciliae_fw-la regnum_fw-la illis_fw-la temporibus_fw-la &_o pars_fw-la italiae_fw-la à_fw-la francis_n tenebatur_fw-la by_o the_o franci_n say_v junius_n in_o the_o history_n of_o the_o latter_a greek_a writer_n which_o be_v a_o matter_n that_o have_v deceive_v many_o be_v not_o understand_v the_o frenchman_n only_o but_o the_o italian_n &_o sicilian_n because_o that_o at_o that_o time_n the_o kingdom_n of_o sicilia_n yea_o &_o a_o part_n of_o italy_n too_o be_v possess_v by_o the_o french_a yea_o in_o the_o letter_n of_o the_o king_n of_o achem_n unto_o our_o king_n it_o signify_v the_o spaniard_n and_o i_o doubt_v not_o but_o general_o they_o include_v in_o it_o all_o the_o christian_n of_o the_o west_n alesalem_fw-la lex_fw-la dei_fw-la salutaris_fw-la thus_o they_o say_v the_o saracen_n call_v the_o alkoran_n ipsi_fw-la autem_fw-la saraceni_n vocant_fw-la eam_fw-la suba_fw-la legem_fw-la denominatiuè_fw-fr elesalem_n quod_fw-la interpretatur_fw-la lex_fw-la salutaris_fw-la dei_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o saracen_n themselves_o do_v call_v their_o law_n elesalem_n which_o by_o interpretation_n be_v as_o much_o to_o say_v as_o the_o law_n of_o salvation_n or_o the_o law_n of_o god_n if_o he_o have_v say_v the_o law_n of_o damnation_n and_o of_o the_o devil_n he_o have_v say_v well_o cydon_n 131._o alfakih_o alfaqui_n fakih_n faqui_n or_o faquinus_fw-la as_o the_o learned_a vives_z conceive_v it_o be_v in_o the_o mosquit_v or_o temple_n of_o the_o mohametanes_n one_o that_o in_o the_o manner_n of_o a_o priest_n do_v their_o divine_a service_n read_v the_o law_n and_o do_v interpret_v and_o expound_v the_o same_o in_o the_o plural_a number_n they_o call_v they_o elfocowah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d h.e._n elphocaa_n id_fw-la est_fw-la magni_fw-la doctores_fw-la &_o expositores_fw-la cydon_n 142._o summi_fw-la apud_fw-la eos_fw-la say_v cantacuzenus_n perditissimorum_fw-la dogmatum_fw-la doctores_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d h.e._n quos_fw-la illi_fw-la helphocaa_n id_fw-la est_fw-la eximios_fw-la nominant_fw-la cantacu_fw-la orat_fw-la ij_o now_o what_o manner_n of_o man_n these_o be_v the_o historian_n shall_v tell_v thou_o turcici_n sacerdotes_fw-la à_fw-la laicis_fw-la haud_fw-la multum_fw-la differunt_fw-la satis_fw-la enim_fw-la illis_fw-la est_fw-la si_fw-la alcoranum_n legere_fw-la &_o turcicè_fw-la ad_fw-la verbum_fw-la interpretari_fw-la norint_fw-la the_o turkish_a priest_n do_v not_o much_o differ_v from_o their_o lay-man_n for_o it_o be_v enough_o for_o they_o if_o they_o can_v read_v the_o alkoran_n and_o also_o interpret_v it_o word_n for_o word_n into_o turkish_a which_o also_o m._n syluaticus_fw-la do_v affirm_v alfachi_n est_fw-la qui_fw-la docet_fw-la matrimonium_fw-la contrahere_fw-la arabe_n &_o qualiter_fw-la debeant_fw-la orare_fw-la et_fw-fr est_fw-fr doctor_n legis_fw-la qui_fw-la non_fw-la probat_fw-la quicquam_fw-la nam_fw-la praeceptis_fw-la legis_fw-la credere_fw-la oportet_fw-la sine_fw-la argumentatione_n mutali_fw-la verò_fw-la est_fw-la philosophus_fw-la qui_fw-la probat_fw-la quod_fw-la docet_fw-la necessarijs_fw-la argumentis_fw-la a_o alfakih_o say_v matt._n syluaticus_fw-la be_v he_o that_o among_o the_o arabian_n do_v solemnise_v marriage_n and_o teach_v they_o how_o they_o ought_v to_o pray_v he_o be_v a_o doctor_n or_o teacher_n of_o their_o law_n but_o he_o need_v not_o prove_v or_o demonstrate_v aught_o that_o he_o teach_v for_o a_o man_n ought_v to_o believe_v the_o ground_n of_o the_o law_n without_o any_o proof_n now_o the_o mutaali_n be_v a_o philosopher_n or_o scholar_n which_o proove_v by_o necessary_a consequence_n that_o which_o he_o go_v about_o to_o teach_v alfa_n qvi_fw-fr see_v alfakih_n alfurkan_n alphorkan_n furkan_n forchan_n the_o book_n of_o the_o law_n of_o mohammed_n that_o be_v the_o same_o that_o alkoran_n be_v hear_v the_o author_n of_o the_o book_n entitle_v de_fw-fr doctrina_fw-la mohammedis_n dic_fw-la inquit_fw-la si_fw-la placet_fw-la quid_fw-la misit_fw-la deus_fw-la
great_a company_n which_o they_o call_v caravans_n caesar_n see_v alcazar_n caesar_n elcabir_n that_o be_v palatium_n magnum_fw-la or_o as_o leo_n interpreter_n have_v palatium_n regium_fw-la a_o great_a large_a town_n build_v as_o the_o same_o author_n say_v by_o mansor_n the_o king_n of_o morocco_n see_v alcazar_n caesar_n ezzaghir_o that_o be_v palaetium_fw-la minus_fw-la a_o city_n in_o barbary_n build_v in_o the_o time_n of_o the_o above_o name_v mansor_n or_o almansor_n king_n of_o morocco_n chalifa_n califa_n chalibas_n be_v the_o title_n of_o honour_n attribute_v to_o the_o successor_n of_o mohammed_n it_o be_v common_o interpret_v by_o the_o historiographer_n pontifex_fw-la that_o be_v bishop_n the_o word_n signify_v a_o successor_n moriens_fw-la muamedes_n alim_n generum_fw-la say_v the_o history_n successorem_fw-la suum_fw-la declaravit_fw-la &_o calyfam_n hoc_fw-la est_fw-la pontificem_fw-la sectae_fw-la suae_fw-la esse_fw-la voluit_fw-la item_n salinus_fw-la fortè_fw-la saladimus_fw-la aegypti_n imperium_fw-la adeptus_fw-la edixit_fw-la ut_fw-la calyfae_fw-la aegypti_n vocarentur_fw-la sultani_n quae_fw-la vox_fw-la summum_fw-la principem_fw-la &_o regum_fw-la regem_fw-la significat_fw-la choran_n see_v alkoran_n cudsi_fw-it mubarrak_fw-mi that_o be_v sanctuarium_fw-la benedictum_fw-la be_v one_o of_o the_o name_n of_o jerusalem_n and_o be_v aequipollent_a to_o that_o which_o be_v more_o common_o use_v among_o they_o beith_n almikdas_fw-la that_o be_v domus_fw-la sanctuarij_fw-la d_o dhi_n '_o lhagia_n dilhaia_n dulhage_n the_o name_n of_o the_o twelve_o month_n of_o the_o arabian_a year_n contain_v common_o but_o 29_o day_n dhi'lkaada_n dilkada_n dulcaeda_fw-la dulkada_n the_o name_n of_o the_o eleven_o month_n of_o the_o arabian_a year_n contain_v always_o 30_o day_n dhi_n '_o lkarnain_n duorum_fw-la cornuum_fw-la thus_o the_o arabian_n do_v call_v the_o aera_fw-la or_o epocha_n of_o alexander_n the_o great_a that_o be_v the_o computation_n of_o year_n from_o his_o time_n see_v caluisius_n or_o scalig._n de_fw-fr emend_n tempor_fw-la diwar●_n dwar_n a_o company_n of_o ten●s_n orderly_o place_v in_o form_n of_o a_o town_n in_o which_o a_o nation_n family_n or_o stock_n descend_v from_o the_o same_o father_n do_v dwell_v e_o ehberam_n a_o city_n of_o armenia_n one_o of_o the_o four_o which_o come_v out_o of_o hell_n into_o this_o world_n see_v elmeden_n elesalem_n see_v alesalem_fw-la elmeden_n chaldaeae_n one_o of_o the_o four_o wicked_a city_n as_o the_o false_a prophet_n mohammed_n do_v aver_v which_o come_v from_o hell_n into_o this_o world_n vastat_fw-la say_v he_o civitas_fw-la aegypti_n antiochia_n syriae_n ehberam_fw-la armeniae_n &_o elmeden_n chaldaeae_n sunt_fw-la quatuor_fw-la civitates_fw-la quae_fw-la in_o hunc_fw-la mundum_fw-la venerunt_fw-la ex_fw-la inferno_fw-la doctrine_n moham_n pag._n 196._o elmudewana_n est_fw-la magnum_fw-la quoddam_fw-la saracenicae_fw-la legis_fw-la volumen_fw-la quod_fw-la legum_n farraginem_fw-la interpretantur_fw-la item_n infrà_fw-la elmudewana_n totius_fw-la iuris_fw-la corpus_fw-la est_fw-la vide_fw-la leonem_fw-la elmadina_n vel_fw-la elmedina_fw-la hoc_fw-la est_fw-la civitas_fw-la as_o leo_n interprete_v it_o see_v medina_n elphocaa_n see_v alfakih_n f_o frangi●_n see_v alephrangi_n fokaa_o see_v alfakih_n furkan_n see_v alfurkan_n g_o gabel_n be_v a_o mountain_n in_o arabia_n the_o word_n signify_v as_o curio_n testify_v a_o hill_n and_o so_o it_o be_v the_o same_o with_o gibel_n garbii_n see_v algarby_n gezira_n or_o giesera_n signify_v as_o leo_n testify_v a_o island_n herehence_a do_v many_o and_o sundry_a place_n take_v their_o denomination_n as_o gezirat_n eldeheb_n insula_fw-la aurea_fw-la in_o egypt_n geseir_fw-fr hoc_fw-la est_fw-la algira_n geseir_fw-fr autem_fw-la afris_fw-fr atque_fw-la nobis_fw-la say_v leo_n insulam_fw-la sonat_fw-la sic_fw-la dicta_fw-la quod_fw-la insulis_fw-la maioricae_fw-la minoricae_fw-la &_o genisae_fw-la adiaceat_fw-la item_n gezira_n taref_n not_o gelzira_n as_o there_o you_o shall_v find_v it_o false_o write_v est_fw-la insula_fw-la parua_fw-la in_o sinu_fw-la culpae_fw-la quae_fw-la à_fw-la tarife_n dicta_fw-la est_fw-la see_v taref_n giebel_n or_o gibel_n the_o name_n of_o diverse_a place_n in_o europe_n africa_n and_o asia_n the_o word_n signify_v a_o mountain_n herehence_a the_o name_n of_o the_o mouth_n of_o the_o narrow_a sea_n fretum_n gaditanum_n the_o strait_n be_v after_o the_o arabic_a name_n vulgar_o by_o the_o seaman_n &_o other_o call_v estrecho_n de_fw-fr gibraltar_n strictum_fw-la zibeltar_n or_o zibeltara_n as_o some_o call_v it_o see_v tarif_n the_o famous_a hill_n in_o sicilia_n of_o the_o ancient_n call_v aetna_n be_v now_o call_v mongibello_a etc._n etc._n item_n gabel_n elhadidus_fw-la not_o gebelehadichus_fw-la as_o it_o be_v there_o false_o write_v that_o be_v mons_fw-la ferreus_fw-la be_v a_o hill_n in_o arabia_n fellix_fw-la as_o i_o remember_v giumaa_n be_v in_o arabic_a the_o name_n of_o the_o turk_n sabbath_n which_o always_o be_v our_o friday_n the_o word_n signify_v conuentum_fw-la congregationem_fw-la quasi_fw-la dicas_fw-la diem_fw-la conventus_fw-la diem_fw-la veneris_fw-la say_v a_o learned_a man_n arabe_n appellant_n diem_fw-la congregationis_fw-la quòd_fw-la ea_fw-la die_fw-la in_o templis_fw-la suis_fw-la ad_fw-la sacra_fw-la peragenda_fw-la congregari_fw-la soleant_fw-la item_n annus_n aliema_n be_v a_o certain_a year_n much_o celebrate_v among_o the_o mohammetanes_n or_o turk_n of_o which_o year_n their_o chronographer_n do_v thus_o speak_v hic_fw-la moawi_fw-la pace_fw-la firmata_fw-la communi_fw-la favore_fw-la sublimatus_fw-la omne_fw-la redegit_fw-la in_o melius_fw-la ad_fw-la quem_fw-la omnes_fw-la orientales_fw-la &_o occidentales_fw-la confluxerunt_fw-la illi_fw-la parent_n annum_fw-la autem_fw-la in_o quo_fw-la contigit_fw-la illud_fw-la annum_fw-la aliema_fw-la id_fw-la est_fw-la annum_fw-la congregationis_fw-la appelarunt_fw-la giumadi_n ewel_o the_o first_o giumadi_n that_o be_v the_o five_o month_n of_o the_o arabian_a year_n contain_v 30_o day_n giumadi_n achar_n the_o latter_a giumadi_n that_o be_v the_o six_o month_n of_o the_o arabian_a year_n contain_v but_o 29_o day_n algezira_n d'alfrada_fw-la or_o as_o it_o be_v write_v alzira_n dalfrada_n that_o be_v as_o i_o conceive_v it_o insula_fw-la freti_fw-la be_v the_o island_n gadiz_n on_o the_o cost_n of_o spain_n est_fw-la insula_fw-la quae_fw-la olim_fw-la gad●s_n in_o exteriore_fw-la oceano_fw-la propè_fw-la fretum_fw-la sita_fw-la gwadi_n signify_v a_o river_n and_o hereof_o the_o river_n baetis_n which_o run_v by_o seville_n in_o spain_n be_v to_o this_o day_n call_v guadi'lkebir_n that_o be_v to_o say_v the_o great_a river_n item_n gwadi_n and_o gwadiana_n the_o river_n anas_n that_o run_v along_o by_o the_o east_n of_o the_o algarbij_fw-la gvadalagira_n a_o place_n near_o to_o medina_n gvadalgvibir_n the_o same_o that_o guadalkebir_n be_v h_o haccam_n alhaccam_fw-la a_o judge_n it_o answer_v to_o that_o office_n which_o we_o do_v call_v the_o mayor_n and_o bailiff_n of_o a_o town_n or_o corporation_n it_o differ_v much_o from_o kadi_n or_o alkadi_n which_o signify_v also_o a_o judge_n for_o this_o be_v a_o honourable_a title_n give_v only_o unto_o the_o nobility_n the_o haccam_n ofttimes_o be_v man_n of_o mean_a degree_n haleb_n heleb_n halep_n be_v that_o famous_a city_n or_o mart-towne_n which_o we_o common_o call_v hallepo_n or_o allepo_n heleb_n vel_fw-la halep_n say_v bellonius_fw-la totius_fw-la orientis_fw-la maximum_fw-la emporium_fw-la est_fw-la caput_fw-la comagenes_n exit_fw-la neotericis_fw-la nonnulli_fw-la veterum_fw-la hierapolim_n esse_fw-la existimant_fw-la at_o p._n gillius_fw-la berrhoeam_fw-la esse_fw-la censet_fw-la and_o in_o deed_n the_o arabian_a paraphra_v of_o the_o new_a testament_n for_o berrhaea_n wheresoever_o he_o find_v it_o do_v translate_v it_o haleb._n haram_n haran_n elharam_n elaram_fw-la be_v a_o temple_n in_o mecha_n build_v as_o they_o do_v very_o believe_v by_o abraham_n the_o patriarch_n of_o which_o the_o deceiver_n speak_v in_o the_o chapter_n abraham_n on_o this_o manner_n templum_fw-la haram_fw-la aedificatum_fw-la est_fw-la in_o terra_fw-la aman._n where_o bookman_n in_o the_o margin_n have_v these_o word_n amonitidi_fw-la attribuit_fw-la mecham_n geographiae_fw-la imperitus_fw-la but_o if_o i_o be_v not_o deceive_v in_o the_o arabic_a it_o be_v ayaman_n which_o be_v the_o name_n whereby_o arabia_n felix_n be_v know_v to_o these_o people_n item_n the_o author_n of_o the_o book_n entitle_v de_n gener._n moham_n of_o this_o place_n write_v thus_o fibeit_n alharam_n hoc_fw-la est_fw-la in_o dom●●_n haram_fw-la idolum_fw-la adorans_fw-la repentè_fw-fr resonante_fw-la valido_fw-la fragore_fw-la perterritus_fw-la est_fw-la that_o be_v worship_v the_o idol_n abel_n in_o the_o temple_n haram_n he_o be_v affright_v at_o a_o great_a crack_n of_o thunder_n which_o sudden_o then_o happen_v helaram_fw-la see_v haram_n helphocaa_n see_v alfakih_n jerusalem_n be_v one_o of_o the_o three_o city_n which_o as_o the_o impostor_n feign_v come_v from_o paradise_n into_o this_o world_n de_fw-fr doctr_n moham_n pag._n 196._o i_o jesrab_n or_o more_o true_o jethrab_n jetripum_fw-la and_o sometime_o itraripum_fw-la meccae_n vrbis_fw-la agri_fw-la oppidum_fw-la as_o the_o historian_n do_v tell_v we_o be_v one_o of_o the_o three_o city_n which_o as_o mohammed_n will_v have_v we_o believe_v come_v out_o of_o
in_o holland_n a_o zealous_a lover_n of_o these_o study_n gather_v and_o compose_v in_o manner_n and_o form_n as_o here_o thou_o see_v of_o the_o name_n and_o number_n of_o these_o chapter_n all_o author_n do_v not_o agree_v between_o themselves_o for_o our_o country_n man_n who_o first_o of_o all_o other_o to_o my_o knowledge_n do_v translate_v this_o book_n out_o of_o arabic_a into_o latin_a who_o arivabene_n the_o italian_a do_v follow_v word_n for_o word_n number_v 124._o euthymius_n z●gabenus_n the_o grecian_a mention_v but_o 113._o he_o in_o his_o panoplia_fw-la thus_o write_v of_o moam_v hic_fw-la moam_v licet_fw-la esset_fw-la rudis_fw-la &_o agrestis_fw-la homo_fw-la tamen_fw-la centum_fw-la &_o tred●●m_fw-la conscripsit_fw-la fabellas_fw-la &_o unicuique_fw-la harum_fw-la dignum_fw-la quoddam_fw-la nomen_fw-la hac_fw-la sva_fw-la insertia_fw-la &_o stultitia_fw-la indidit_fw-la this_o mohamed_n say_v he_o although_o he_o be_v a_o rude_a countryman_n yet_o he_o write_v a_o hundred_o and_o thirteen_o fable_n and_o give_v unto_o each_o of_o they_o a_o several_a name_n answerable_a to_o that_o his_o ignorance_n and_o folly_n all_o the_o arabic_a copy_n that_o i_o ever_o yet_o s●w_o whether_o write_v in_o the_o east_n or_o west_n among_o the_o moor_n in_o barbary_n do_v constant_o with_o one_o consent_n reckon_v 114._o the_o reason_n of_o this_o difference_n be_v thus_o some_o interpreter_n do_v not_o account_v the_o first_o for_o any_o chapter_n but_o make_v it_o a_o kind_n of_o preface_n or_o preamble_n retinensis_n of_o the_o second_o chapter_n make_v four_o of_o the_o three_o three_o of_o the_o four_o four_o of_o the_o five_o two_o and_o of_o the_o six_o three_o that_o be_v the_o five_o first_o chapter_n he_o devide_v into_o 1●_n and_o so_o make_v the_o number_n of_o they_o more_o by_o 10._o then_o indeed_o they_o be_v the_o name_n of_o the_o chapter_n they_o call_v sura_n and_o wi●h_v the_o article_n assura_n or_o suraton_n assurato_fw-la retinensis_n and_o such_o as_o follow_v he_o do_v write_v it_o azoara_n which_o a_o learned_a man_n that_o have_v write_v brief_a annotation_n upon_o the_o alkoran_n do_v thus_o interpret_v azoara_n arabice_n say_v he_o vultus_fw-la latinè_n dicitur_fw-la vnde_fw-la quod_fw-la nos_fw-la capitulum_n dicimus_fw-la illi_fw-la vocant_fw-la azoaram_fw-la sicut_fw-la enim_fw-la vultus_fw-la maxim_n quis_fw-la vel_fw-la qualis_fw-la sit_fw-la homo_fw-la docet_fw-la sic_fw-la capitulum_fw-la quid_fw-la sequens_fw-la litera_fw-la dicere_fw-la velit_fw-la secundum_fw-la quosdam_fw-la azoara_n oraculum_fw-la sonat_fw-la illi_fw-la namque_fw-la soli_fw-la iudicium_fw-la tribuit_fw-la this_o be_v i_o confess_v a_o witty_a conjecture_n but_o far_o from_o the_o truth_n for_o this_o derivation_n ●s_v draw_v from_o the_o hebrew_n word_n zohar_n write_v with_o zain_n he_o and_o resh_a now_o this_o our_o word_n be_v express_v by_o sin_n wa●_n and_o resh_a so_o that_o the_o arabic_a sura_n shall_v be_v none_o other_o than_o the_o syrians_n suriya_n which_o sig●fieth_v principtum●_n initium_fw-la for_o in_o t●u●h●_n as_o the_o booke●_n of_o moses_n and_o ●●ctions_n of_o the_o civil_a and_o cannon_n law_n so_o these_o chapter_n for_o the_o most_o part_n be_v denominate_v of_o some_o notable_a word_n in_o the_o begin_n of_o the_o same_o item_n sur_fw-fr o●_n sura_n in_o r._n abra●am_n hay_o hi●_n book_n de_fw-fr sphaera_fw-la signify_v a_o section_n chapter_n or_o treatise_n postellus_fw-la interprete_v it_o cant●um_n a_o song_n i_o know_v not_o upon_o what_o ground_n except_o it_o be_v that_o he_o do_v rather_o respect_v the_o nature_n of_o the_o thing_n than_o the_o etymology_n of_o the_o word_n for_o truth_n it_o be_v that_o this_o book_n be_v a_o kind_n of_o rude_a poëme_n or_o hobble_v kind_n of_o rythme_n now_o these_o chapter_n be_v also_o diverse_o cite_v for_o sometime_o they_o name_v they_o as_o they_o be_v call_v by_o the_o arabian_n sometime_o they_o be_v cite_v by_o the_o interpretation_n of_o the_o same_o arabic_a word_n as_o for_o example_n the_o title_n of_o the_o second_o chapter_n be_v albacara_n which_o word_n in_o that_o language_n signify_v a_o cow_n therefore_o of_o some_o writer_n this_o second_o chapter_n be_v cite●_n by_o the_o name_n of_o azoara_n bacara_fw-la or_o sorato_fw-mi '_o lbacara_n by_o other_o by_o the_o name_n of_o azoara_n vaccae_fw-la or_o canticum_fw-la bovis_fw-la therefore_o that_o we_o may_v every_o way_n to_o our_o uttermost_a further_a the_o reader_n we_o have_v here_o in_o this_o our_o index_n set_v down_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o to_o wit_n the_o arabic_a title_n first_o in_o roman_a capital_a letter_n then_o the_o interpretation_n of_o the_o same_o in_o latin_a as_o they_o be_v do_v by_o the_o afore_o name_v author_n but_o it_o shall_v not_o be_v amiss_o to_o hear_v postellus_fw-la who_o learn_v that_o skill_n of_o the_o arabic_a which_o he_o have_v among_o the_o turk_n what_o he_o say_v of_o this_o matter_n and_o argument_n now_o in_o hand_n primum_fw-la caput_fw-la alkorani_n voco_fw-la phatehet_fw-ge elchitabi_fw-la id_fw-la est_fw-la ingressio_fw-la libri_fw-la ea_fw-la est_fw-la inquit_fw-la oratio_fw-la communi●_fw-la mussulmanorum_fw-la principiumque_fw-la alcorani●_n quae_fw-la est_fw-la septem_fw-la miraculorum_fw-la id_fw-la est_fw-la periodorum_fw-la in_o qua_fw-la volo_fw-la ostendere_fw-la lectori_fw-la quid_fw-la sit_fw-la aiet_fw-mi ut_fw-la sequentia_fw-la intelligat_fw-la numeris_fw-la pono_fw-la ipsa_fw-la aiet_fw-mi in_o nomine_fw-la dei_fw-la misericordis_fw-la propit●_n hoc_fw-la proloquum_fw-la dicebat_fw-la semper_fw-la à_fw-la correptione_n morbi_fw-la ecstasique_fw-la surgens_fw-la vnde_fw-la obtinuit_fw-la ut_fw-la ante_fw-la principia_fw-la omnium_fw-la capitum_fw-la alcorani_n ponatur_fw-la &_o à_fw-la religiosis_fw-la philosophis_fw-la in_fw-la principio_fw-la operum_fw-la sed_fw-la attendite_fw-la miraculis_fw-la primò_fw-la laus_fw-la deo_fw-la domino_fw-la seculorum_fw-la id_fw-la est_fw-la miserecordi_fw-la propitio_fw-la secundò_fw-la regidie●_n iudicij_fw-la tertiò_fw-la heus_fw-la seruiamus_fw-la &_o heus_fw-la adiwabimur_fw-la quartò_fw-la dirige_fw-la nos_fw-la in_o punctum_fw-la rectum_fw-la quintò_fw-la magna_fw-la pausa_fw-la punctum_fw-la eorum_fw-la in_fw-la quibus_fw-la tibi_fw-la bene_fw-la placitum_fw-la est_fw-la sextò_fw-la sine_fw-la ira_fw-la adversus_fw-la eos_fw-la &_o non_fw-la errabunt_fw-la septimò_fw-la habetis_fw-la miracula_fw-la videtis_fw-la sententias_fw-la ita_fw-la habet_fw-la totum_fw-la alcoranum_n ut_fw-la sententia_fw-la completa_fw-la aut_fw-la non_fw-la completa_fw-la dicant_fw-la miraculum_fw-la quo_fw-la quid_fw-la absurdius_fw-la non_fw-la video_fw-la haec_fw-la precatio_fw-la illus_fw-la est_fw-la communis_fw-la ut_fw-la nobis_fw-la dominica_n &_o ita_fw-la à_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la battologiam_fw-la usque_fw-la recitatur_fw-la ut_fw-la centies_fw-la idem_fw-la aut_fw-la duo_fw-la ant_n tria_fw-la vocabula_fw-la repe●ant_fw-la dicendo_fw-la alhamdu_n lillah_o hamdu_fw-fr lillah_o hamdu_fw-fr lillah_o &_o cetera_fw-la eius_fw-la vocabula_fw-la eodem_fw-la modo_fw-la idque_fw-la facit_fw-la in_o publica_fw-la oratione_fw-la taalima_n id_fw-la est_fw-la sacrificulus_fw-la pro_fw-la his_fw-la qui_fw-la negligenter_n orant_fw-la ut_fw-la aiunt_fw-la ut_fw-la ea_fw-la repetitione_n suppleat_fw-la eorum_fw-la erroribus_fw-la quidam_fw-la medio_fw-la in_o campo_fw-it tam_fw-la assiduè_fw-la ut_fw-la defessi_fw-la concidant_fw-la aly_n circumgirando_fw-la corpus_fw-la ut_fw-la omnino_fw-la extrase_fw-la fiant_fw-la &_o demum_fw-la muhamedem_fw-la imitando_fw-la aliquid_fw-la nugarum_fw-la &_o obscuritatis_fw-la profundunt_fw-la ut_fw-la idololatria_fw-la &_o fanatica_fw-la responsa_fw-la in_o illis_fw-la videantur_fw-la revixisse_fw-la ita_fw-la nusquam_fw-la satanas_fw-la non_fw-la se_fw-la ingerit_fw-la haec_fw-la pro_fw-la certis_fw-la numeris_fw-la solet_fw-la repeti_fw-la quum_fw-la quinquies_fw-la in_o die_fw-la naturali_fw-la orant_fw-la sed_fw-la de_fw-la ea_fw-la satis_fw-la videtur_fw-la nil_fw-la habere_fw-la contranos_fw-es sed_fw-la quisquis_fw-la callet_n arabica_fw-la videbit_fw-la ubi_fw-la punctum_fw-la &_o punctum_fw-la rectum_fw-la vocat_fw-la alcoranum_n intelligi_fw-la nam_fw-la tzirat_fw-la elmuste_fw-la quim_fw-la id_fw-la est_fw-la punctum_fw-la rectum_fw-la est_fw-la apud_fw-la eos_fw-la aequinocum_fw-la cum_fw-la alcorano_n rogant_fw-la itaque_fw-la dirigi_fw-la in_o perniciem_fw-la quum_fw-la in_o rectum_fw-la alcorani_n punctum_fw-la cofertum_fw-la mendacijs_fw-la dirigi_fw-la voto_fw-la exoptant_fw-la postell_n lib._n 1._o cap._n 13._o de_fw-fr orbis_n concordia_fw-la also_o in_o another_o place_n he_o speak_v of_o this_o author_n and_o that_o his_o book_n thus_o lingua_fw-la arabica_fw-la qua_fw-la usus_fw-la est_fw-la muhamedes_n planè_fw-la vulgaris_fw-la est_fw-la &_o sine_fw-la ulla_fw-la arte_fw-la grammatica_fw-la qualis_fw-la obseruatur_fw-la à_fw-la doctis_fw-la scriptoribus_fw-la qui_fw-la disciplinas_fw-la humanas_fw-la tractant_fw-la nam_fw-la nullis_fw-la canonibus_fw-la nec_fw-la rationis_fw-la nec_fw-la eloquentae_fw-la voluit_fw-la astringi_fw-la muammedes_n quum_fw-la tamen_fw-la ideo_fw-la asserant_fw-la eloquentissimum_fw-la quòd_fw-la rhythmicè_fw-la penè_fw-la scripserit_fw-la idque_fw-la tamen_fw-la etiam_fw-la sine_fw-la ullis_fw-la legibus_fw-la nam_fw-la periodum_fw-la ducentarum_fw-la syllabarum_fw-la quadrare_fw-la facit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cum_fw-la brevissimis_fw-la ut_fw-la inconstantia_fw-la in_o omnibus_fw-la laborabat_fw-la this_o name_n or_o title_n as_o we_o have_v say_v do_v sometime_o vary_v according_a to_o the_o variety_n of_o copy_n some_o call_v it_o by_o one_o name_n other_o by_z another_z as_o we_o shall_v observe_v
for_o the_o salvation_n of_o his_o people_n god_n the_o end_n and_o effect_n of_o the_o law_n of_o god_n for_o this_o be_v the_o property_n of_o the_o law_n that_o it_o draw_v and_o tend_v unto_o that_o end_n that_o make_v peace_n and_o salvation_n of_o the_o soul_n not_o of_o the_o body_n for_o the_o body_n be_v dust_n and_o subject_a to_o mortality_n but_o the_o soul_n die_v never_o because_o it_o be_v of_o a_o divine_a nature_n ah_o but_o a_o true_a and_o certain_a obedience_n together_o with_o a_o observation_n of_o the_o divine_a law_n be_v require_v shall_z that_o be_v out_o of_o doubt_n true_a moses_n the_o book_n of_o moses_n for_o in_o the_o law_n be_v contain_v the_o commandment_n of_o god_n which_o be_v give_v first_o unto_o moses_n to_o this_o end_n that_o he_o shall_v keep_v and_o observe_v the_o say_v precept_n and_o hereupon_o it_o be_v that_o our_o prophet_n in_o the_o title_n jonas_n prophet_n of_o the_o prophet_n say_v that_o the_o book_n of_o moses_n and_o of_o the_o rest_n of_o the_o prophet_n be_v true_a david_n psalm_n of_o david_n as_o also_o that_o the_o psalm_n of_o david_n be_v holy_a for_o in_o those_o book_n be_v contain_v the_o holy_a and_o pure_a commandment_n of_o god_n ah_o moreover_o in_o the_o same_o chapter_n also_o if_o i_o be_v not_o deceive_v our_o prophet_n say_v mohamed_n and_o the_o gospel_n approve_v by_o mohamed_n that_o the_o gospel_n be_v true_a holy_a and_o perfect_a shall_z nay_o which_o be_v more_o he_o call_v it_o a_o guide_n send_v from_o god_n ah_o what_o mean_v you_o by_o that_o phrase_n send_v as_o a_o guide_n from_o god_n shall_z that_o be_v a_o prophecy_n a_o path_n and_o a_o right_a way_n for_o at_o the_o time_n of_o christ_n come_n he_o the_o gospel_n be_v the_o gift_n of_o god_n or_o guide_v send_v from_o he_o the_o world_n be_v find_v full_o replenish_v with_o sin_n and_o iniquity_n and_o in_o all_o corner_n of_o the_o world_n man_n do_v worship_n image_n in_o who_o devil_n do_v dwell_v and_o there_o be_v none_o that_o know_v god_n except_v all_o people_n of_o the_o w●rld_n before_o christ_n come_n be_v idolater_n the_o jew_n only_o except_v but_o the_o people_n of_o the_o jew_n only_o for_o they_o do_v celebrate_v the_o name_n of_o god_n the_o lord_n the_o creator_n of_o all_o thing_n and_o man_n be_v draw_v unto_o this_o error_n and_o destruction_n by_o a_o little_a and_o little_a and_o to_o be_v brief_a small_a and_o great_a all_o of_o they_o be_v under_o this_o devilish_a and_o blind_a servitude_n ah_o what_o thing_n fall_v out_o at_o the_o birth_n of_o christ_n shall_z there_o fall_v out_o this_o that_o he_o like_o the_o direct_a &_o true_a beam_n of_o the_o sun_n in_o a_o moment_n dispel_v out_o of_o the_o world_n idolatry_n christ_n the_o true_a light_n of_o the_o word_n by_o the_o preach_n and_o miracle_n wrought_v by_o himself_o and_o his_o apostle_n dispel_v all_o darkness_n and_o idolatry_n those_o cloud_n of_o darkness_n and_o he_o rouse_v up_o mankind_n and_o the_o posterity_n of_o adam_n from_o those_o sin_n by_o a_o little_a and_o little_a by_o preach_v and_o miracle_n and_o after_o he_o his_o apostle_n and_o disciple_n and_o those_o who_o follow_v he_o exercise_v the_o same_o thing_n until_o that_o man_n have_v contemn_v idol_n and_o whole_o abandon_v they_o and_o do_v worship_v the_o true_a god_n and_o love_v the_o service_n of_o god_n sincere_o ah_o therefore_o very_o worthy_o do_v our_o prophet_n commend_v the_o gospel_n and_o call_v it_o a_o prophecy_n and_o straight_o way_n of_o god_n for_o in_o truth_n so_o it_o be_v shall_z when_o therefore_o our_o prophet_n mohammed_n come_v be_v there_o no_o idol_n at_o all_o in_o the_o world_n ah_o our_o prophet_n come_v after_o christ_n about_o 600_o year_n and_o therefore_o i_o think_v there_o be_v no_o idol_n no_o not_o in_o any_o place_n especial_o in_o such_o place_n where_o learned_a and_o discreet_a man_n dwell_v shall_z what_o good_a thing_n do_v our_o prophet_n add_v unto_o the_o gospel_n see_v that_o the_o doctrine_n of_o it_o be_v holy_a and_o perfect_a as_o he_o himself_o do_v affirm_v ah_o he_o add_v no_o other_o thing_n at_o all_o then_o that_o which_o he_o himself_o do_v testify_v of_o himself_o in_o his_o alkoran_n to_o wit_n that_o he_o himself_o also_o be_v a_o true_a prophet_n and_o that_o he_o have_v talk_v ofttimes_o with_o the_o angel_n gabriel_n and_o that_o upon_o barak_n he_o go_v up_o into_o the_o heaven_n item_n he_o say_v that_o god_n and_o his_o angel_n do_v pray_v for_o he_o last_o he_o say_v that_o no_o abraham_n &_o his_o apostle_n do_v follow_v his_o law_n &_o commandment_n shall_z here_o i_o adjure_v thou_o by_o the_o most_o high_a god_n that_o thou_o tell_v i_o how_o these_o man_n do_v follow_v his_o law_n see_v that_o they_o be_v before_o he_o many_o hundred_o &_o thousand_o of_o year_n ah_o but_o his_o law_n be_v write_v also_o by_o another_o in_o a_o time_n before_o that_o shall_z this_o seem_v not_o to_o be_v true_a for_o our_o prophet_n himself_o say_v that_o he_o write_v they_o and_o that_o by_o himself_o wherefore_o we_o do_v confess_v that_o the_o book_n of_o moses_n &_o of_o the_o prophet_n the_o psalm_n of_o david_n and_o the_o gospel_n of_o the_o christian_n be_v commend_v and_o receive_v of_o our_o prophet_n ah_o yet_o i_o be_o desirous_a to_o know_v whether_o all_o these_o book_n be_v but_o one_o or_o not_o and_o whether_o all_o of_o they_o do_v agree_v in_o all_o language_n which_o be_v now_o find_v in_o the_o world_n or_o not_o shall_z there_o be_v no_o question_n of_o that_o for_o the_o disciple_n of_o christ_n and_o his_o apostle_n combine_v together_o with_o one_o consent_n carry_v they_o and_o by_o preach_v spread_v they_o into_o every_o corner_n of_o the_o world_n ah_o but_o if_o at_o this_o time_n there_o shall_v be_v any_o language_n find_v wherein_o the_o text_n and_o scripture_n be_v different_a from_o that_o of_o other_o language_n what_o ought_v then_o to_o be_v do_v shall_z it_o must_v be_v confess_v that_o this_o do_v arise_v out_o of_o the_o ignorance_n of_o the_o scribe_n and_o that_o it_o ought_v to_o be_v correct_v and_o that_o text_n be_v make_v to_o agree_v with_o all_o other_o text_n agree_v between_o themselves_o especial_o with_o those_o text_n and_o most_o ancient_a book_n which_o be_v the_o first_o and_o best_a correct_v that_o be_v with_o those_o write_v in_o the_o language_n of_o abraham_n the_o syrian_n greek_n and_o latin_n ah_o thy_o opinion_n be_v good_a and_o very_a probable_a &_o for_o my_o part_n i_o embrace_v it_o and_o i_o do_v hear_v with_o great_a comfort_n that_o there_o be_v such_o a_o consent_n of_o book_n write_v in_o different_a language_n shall_z this_o be_v not_o the_o work_n of_o man_n but_o the_o will_n of_o god_n for_o so_o christ_n say_v in_o the_o glorious_a gospel_n it_o be_v possible_a that_o the_o heavenly_a orb_n may_v perish_v or_o fail_v as_o also_o the_o earth_n but_o it_o be_v not_o possible_a that_o there_o shall_v fail_v or_o perish_v one_o letter_n of_o the_o law_n of_o god_n the_o most_o high_a and_o of_o my_o precept_n ah_o tell_v i_o i_o pray_v you_o whether_o be_v there_o any_o other_o beside_o our_o prophet_n which_o ever_o do_v speak_v with_o the_o angel_n gabriel_n or_o not_o shall_z assoon_o with_o the_o devil_n he_o do_v assoon_o yes_o very_o and_o not_o with_o gabriel_n only_o but_o with_o god_n himself_o for_o we_o do_v read_v that_o many_o of_o the_o ancient_a prophet_n and_o holy_a father_n do_v talk_v with_o they_o and_o one_o of_o they_o for_o example_n sake_n be_v abraham_n the_o prophet_n ah_o be_v that_o he_o which_o build_v the_o famous_a city_n meccha_n the_o lord_n make_v we_o noble_a by_o it_o shall_z abraham_n mecha_n build_v by_o abraham_n yea_o even_o he_o which_o believe_v in_o god_n and_o be_v obedient_a unto_o his_o word_n and_o moses_n also_o he_o speak_v with_o god_n upon_o mount_n sina_n when_o as_o for_o the_o complement_n of_o mankind_n and_o of_o the_o world_n that_o be_v of_o his_o people_n god_n give_v they_o the_o law_n and_o the_o ten_o commandment_n ah_o but_o who_o else_o do_v ever_o speak_v with_o angel_n shall_z abraham_n the_o prophet_n and_o let_v the_o prophet_n and_o jacob_n and_o many_o other_o but_o abraham_n do_v not_o only_o speak_v with_o they_o but_o there_o be_v with_o he_o at_o his_o house_n three_o angel_n which_o converse_v with_o he_o and_o host_v there_o it_o be_v also_o read_v that_o abraham_n see_v three_o angel_n but_o adore_v but_o one_o only_a confess_v in_o the_o godhead_n be_v three_o person_n even_o the_o musslemans_n do_v confess_v now_o this_o one_o be_v god_n the_o father_n with_o his_o eternal_a word_n
which_o i_o be_o very_o glad_a ah_o our_o prophet_n in_o his_o alkoran_n in_o the_o chapter_n of_o devil_n do_v say_v that_o the_o devil_n shall_v be_v partaker_n of_o his_o law_n and_o many_o of_o the_o devil_n shall_v be_v save_v by_o mean_n of_o his_o law_n now_o we_o do_v know_v that_o by_o reason_n of_o their_o frowardness_n and_o malice_n they_o be_v fall_v into_o all_o sin_n moreover_o also_o we_o know_v that_o god_n which_o be_v good_a be_v also_o the_o cause_n of_o all_o perfection_n the_o fountain_n and_o true_a cause_n of_o all_o perfection_n and_o of_o all_o good_a thing_n how_o then_o can_v any_o part_n of_o the_o devil_n agree_v with_o he_o see_v they_o be_v wicked_a and_o the_o law_n of_o god_n be_v righteous_a and_o good_a shall_z without_o doubt_n to_o the_o evil_a one_o there_o agreee_v nothing_o but_o that_o which_o be_v evil_a and_o therefore_o no_o man_n can_v answer_v easy_o to_o this_o thy_o objection_n for_o the_o devil_n be_v wicked_a and_o perverse_a and_o so_o will_v be_v always_o item_n the_o difference_n between_o a_o sinful_a man_n and_o the_o devil_n be_v that_o a_o man_n may_v repent_v and_o return_v again_o unto_o god_n protection_n but_o the_o devil_n which_o ar●_n spirit_n do_v never_o alter_v their_o mind_n neither_o can_v they_o repent_v and_o so_o be_v forgive_v therefore_o they_o always_o remain_v in_o their_o wickedness_n and_o perdition_n and_o so_o for_o ever_o shall_v be_v accurse_v and_o estrange_v from_o the_o mercy_n of_o god_n and_o shall_v for_o ever_o remain_v as_o ever_o they_o have_v be_v and_o now_o be_v in_o gehenna_n ah_o for_o this_o cause_n our_o prophet_n command_v that_o every_o man_n before_o prayer_n do_v use_v the_o ceremony_n of_o wash_v and_o cleanse_v for_o remission_n of_o sin_n and_o blot_v out_o of_o his_o iniquity_n whether_o it_o be_v great_a or_o small_a and_o where_o there_o be_v no_o water_n it_o may_v be_v do_v with_o the_o rub_n on_o of_o dust_n or_o ash_n shall_z o_o my_o good_a son_n do_v not_o say_v that_o this_o thing_n be_v the_o cause_n of_o remission_n &_o do_v away_o of_o sin_n for_o forgiveness_n of_o sin_n in_o very_a deed_n be_v this_o turk_n may_v not_o christian_n be_v ashamed_a to_o be_v teach_v of_o a_o turk_n the_o sinner_n must_v first_o of_o all_o see_v that_o in_o the_o heart_n there_o be_v a_o earnest_a repentance_n for_o that_o sin_n that_o he_o have_v commit_v against_o the_o lord_n then_o by_o good_a work_n he_o must_v satisfy_v the_o judgement_n of_o god_n and_o his_o justice_n three_o he_o must_v restore_v again_o unto_o his_o brother_n if_o he_o have_v take_v aught_o from_o he_o videl●_n ●_z from_o a_o musleman_n whether_o it_o be_v by_o stripe_n or_o by_o robbery_n or_o by_o rapine_n and_o in_o deed_n thy_o wash_n and_o cleansing_n and_o anointing_n do_v no_o whit_n at_o all_o profit_n he_o ah_o but_o in_o my_o opinion_n our_o prophet_n do_v not_o command_v in_o any_o place_n this_o restitution_n of_o other_o man_n good_n take_v away_o as_o thou_o affirm_v but_o that_o we_o must_v fast_o give_v alm_n pray_v cloth_n the_o poor_a and_o defend_v the_o prisoner_n from_o the_o hand_n of_o the_o wicked_a shall_z in_o deed_n alm_n deed_n be_v good_a when_o they_o be_v give_v out_o of_o our_o own_o good_n &_o our_o own_o stock_n neither_o be_v that_o alm_n allowable_a which_o be_v give_v out_o of_o the_o good_n of_o another_o for_o god_n and_o justice_n have_v thus_o decree_v therefore_o how_o may_v we_o do_v according_a to_o the_o sentence_n of_o the_o law_n which_o say_v that_o we_o must_v give_v of_o all_o whatsoever_o we_o do_v possess_v in_o good_n one_o five_o part_n for_o a_o alm_n to_o god_n almighty_a and_o to_o our_o prophet_n shall_z i_o say_v that_o god_n do_v not_o love_v any_o part_n of_o ill_o get_v good_n or_o those_o that_o be_v accurse_v therefore_o it_o be_v not_o lawful_a for_o we_o to_o take_v the_o good_n of_o another_o and_o he_o that_o shall_v do_v so_o hurt_v himself_o ah_o thou_o care_v not_o much_o whether_o thou_o speak_v against_o or_o for_o other_o for_o every_o one_o of_o the_o musslemans_n do_v allow_v riches_n and_o good_n get_v by_o rapine_n or_o any_o other_o way_n worse_o than_o this_o shall_z for_o this_o cause_n i_o do_v doubt_n great_o how_o they_o may_v be_v save_v from_o hell_n fire_n ah_o tell_v i_o for_o god_n sake_n see_v thou_o have_v speak_v of_o the_o save_n from_o hell_n fire_n because_o our_o prophet_n say_v in_o the_o chapter_n amran_n that_o it_o be_v not_o possible_a to_o be_v save_v but_o by_o his_o law_n and_o in_o the_o chapter_n albacara_n he_o say_v that_o the_o jew_n and_o the_o christian_n shall_v be_v save_v how_o these_o do_v agree_v shall_z there_o be_v in_o truth_n a_o manifest_a opposition_n and_o repugnancy_n between_o these_o two_o speech_n ah_o see_v that_o the_o christian_n and_o jew_n shall_v be_v save_v wherefore_o do_v our_o prophet_n command_v those_o that_o do_v not_o believe_v his_o law_n shall_v be_v slay_v or_o that_o they_o shall_v pay_v tribute_n and_o poll-money_n shall_z this_o also_o be_v contrary_a to_o his_o own_o say_n for_o in_o the_o chapter_n albacara_n he_o write_v that_o in_o the_o law_n of_o god_n there_o be_v no_o oppression_n ah_o and_o out_o of_o these_o say_n in_o which_o there_o be_v such_o contradiction_n there_o can_v no_o answer_n be_v make_v to_o my_o demand_n shall_z where_o be_v there_o not_o some_o contradiction_n as_o in_o that_o assora_n where_o he_o write_v that_o the_o disciple_n of_o christ_n do_v say_v to_o he_o that_o they_o be_v mohammeds_n follower_n he_o write_v also_o that_o god_n say_v to_o mohan_n that_o he_o be_v the_o first_o that_o write_v the_o alkoran_n now_o if_o this_o be_v true_a then_o that_o can_v which_o follow_v videlicet_fw-la that_o the_o disciple_n of_o christ_n do_v not_o follow_v mohammed_n for_o the_o disciple_n of_o christ_n be_v before_o mohammed_n 600_o year_n therefore_o this_o allegation_n be_v false_a for_o they_o do_v not_o follow_v the_o alkoran_n because_o it_o be_v not_o write_v at_o that_o time_n ah_o and_o i_o also_o do_v affirm_v that_o in_o this_o there_o be_v not_o only_o a_o contradiction_n but_o a_o mere_a falsehood_n oppose_v to_o the_o truth_n itself_o and_o all_o history_n shall_z therefore_o it_o be_v very_o good_a and_o expedient_a that_o the_o mussleman_n shall_v read_v all_o old_a writer_n to_o wit_n the_o gospel_n the_o law_n &_o the_o psalm_n for_o the_o manifestation_n of_o the_o truth_n for_o our_o proph._n do_v commend_v as_o be_v say_v before_o the_o book_n of_o moses_n which_o be_v most_o methodical_o write_v from_o the_o creation_n of_o the_o world_n and_o the_o gospel_n which_o be_v name_v of_o our_o pro._n the_o ray_n of_o the_o spirit_n and_o prophecy_n of_o almighty_a god_n see_v that_o our_o prophet_n do_v commend_v these_o book_n therefore_o he_o show_v that_o he_o also_o do_v read_v these_o book_n ah_o i_o do_v not_o confess_v so_o much_o for_o he_o do_v not_o know_v any_o other_o but_o the_o arabic_a tongue_n only_o yet_o by_o a_o interpreter_n he_o hear_v that_o which_o be_v contain_v in_o the_o book_n of_o the_o jew_n and_o christian_n ah_o if_o they_o be_v not_o learned_a and_o upright_a man_n it_o be_v to_o be_v doubt_v whether_o they_o have_v in_o those_o thing_n by_o reason_n of_o their_o ignorance_n speak_v the_o truth_n or_o have_v not_o alter_v the_o word_n and_o so_o now_o they_o be_v not_o as_o they_o be_v and_o therefore_o by_o reason_n of_o their_o perverseness_n they_o speak_v contradiction_n shall_z it_o may_v be_v that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v false_a but_o by_o reason_n of_o our_o faith_n we_o must_v be_v ground_v in_o the_o truth_n and_o give_v ourselves_o to_o the_o read_n of_o those_o book_n for_o this_o may_v be_v a_o mean_n to_o expound_v our_o law_n and_o we_o may_v learn_v by_o these_o book_n how_o to_o answer_v our_o doubt_n of_o the_o which_o we_o as_o yet_o be_v ignorant_a ah_o now_o this_o on_o our_o part_n be_v a_o foul_a shame_n for_o we_o be_v forbid_v to_o take_v delight_n in_o any_o thing_n wherein_o there_o be_v find_v any_o fable_n do_v become_v also_o ignorant_a of_o those_o thing_n which_o may_v turn_v to_o the_o salvation_n of_o our_o soul_n which_o we_o ought_v especial_o to_o know_v shall_z and_o therefore_o every_o learned_a man_n ought_v to_o give_v his_o mind_n with_o all_o earnestness_n to_o study_v and_o to_o forsake_v vulgar_a opinion_n for_o to_o morrow_n or_o straight_o after_o to_o morrow_n we_o shall_v die_v and_o than_o what_o gain_n have_v we_o make_v if_o we_o have_v not_o learn_v the_o truth_n and_o to_o do_v according_a to_o the_o approbation_n of_o the_o
of_o great_a wisdom_n as_o it_o appear_v by_o his_o speech_n and_o book_n and_o that_o it_o be_v he_o which_o build_v the_o temple_n at_o jerusalem_n for_o he_o be_v so_o command_v by_o god_n in_o the_o same_o glorious_a jerusalem_n but_o there_o be_v no_o record_n make_v by_o he_o of_o any_o army_n or_o of_o such_o a_o ant_n or_o of_o any_o such_o miracle_n with_o the_o ant_n or_o of_o the_o beast_n ah_o therefore_o it_o may_v also_o well_o be_v say_v this_o history_n be_v not_o ●ound_v which_o be_v record_v in_o the_o alkoran_n and_o this_o be_v one_o of_o those_o worm_n which_o do_v manifest_v the_o death_n of_o solomon_n to_o the_o devil_n shall_z in_o it_o also_o as_o i_o think_v be_v record_v many_o thing_n like_o that_o of_o the_o ant_n for_o in_o it_o be_v record_v that_o solomon_n die_v and_o yet_o remain_v lean_v upon_o his_o staff_n fable_n a_o talmudical_a fable_n and_o the_o devil_n which_o do_v minister_v unto_o he_o be_v ignorant_a of_o his_o death_n until_o one_o of_o the_o worm_n do_v eat_v in_o two_o his_o staff_n which_o be_v break_v solomon_n fall_v down_o and_o at_o that_o very_a instant_a time_n they_o understand_v of_o the_o state_n of_o his_o death_n and_o they_o at_o that_o self_n same_o time_n do_v lift_v up_o their_o head_n and_o be_v adversary_n and_o opposite_a to_o mankind_n now_o all_o this_o be_v not_o true_a neither_o likely_a to_o be_v true_a neither_o do_v i_o know_v for_o what_o reason_n our_o prophet_n have_v write_v it_o for_o this_o parable_n be_v no_o way_n profitable_a to_o us._n ah_o that_o book_n where_o the_o law_n and_o the_o commandment_n of_o god_n be_v write_v aught_o to_o record_v nothing_o but_o such_o thing_n as_o be_v high_a and_o divine_a because_o of_o the_o prerogative_n and_o excellency_n of_o our_o understanding_n &_o apprehension_n in_o the_o speculation_n of_o heavenly_a thing_n and_o understand_v of_o the_o majesty_n of_o god_n and_o by_o reason_n of_o these_o frivolous_a thing_n and_o parable_n which_o be_v read_v in_o this_o azoara_n and_o in_o that_o other_o azoara_n in_o very_a deed_n they_o do_v not_o beseem_v neither_o be_v they_o worthy_a of_o that_o book_n see_v that_o none_o of_o they_o be_v any_o way_n profitable_a unto_o us._n shall_z i_o tell_v thou_o that_o our_o prophet_n do_v prefer_v the_o understanding_n of_o his_o book_n and_o his_o law_n unto_o the_o holy_a book_n of_o the_o old_a testament_n and_o of_o the_o glorious_a gospel_n as_o the_o true_a commentary_n for_o he_o also_o have_v teach_v that_o the_o book_n of_o moses_n and_o the_o book_n of_o the_o prophet_n and_o gospel_n do_v contain_v the_o high_a and_o profitable_a sense_n convenient_a for_o all_o now_o i_o do_v not_o know_v why_o we_o do_v not_o translate_v they_o see_v that_o it_o be_v a_o great_a danger_n to_o our_o soul_n ah_o i_o also_o do_v acknowledge_v that_o the_o read_n of_o these_o book_n be_v profitable_a and_o convenient_a see_v that_o our_o prophet_n do_v much_o commend_v they_o but_o yet_o i_o be_o not_o content_a neither_o do_v it_o seem_v to_o i_o a_o equal_a thing_n that_o we_o musslemans_fw-mi with_o all_o our_o iniquity_n which_o do_v spring_v out_o of_o we_o shall_v believe_v that_o we_o shall_v enter_v into_o paradise_n only_o for_o the_o confession_n of_o the_o unity_n of_o god_n and_o that_o his_o prophet_n mohammed_n be_v of_o god_n for_o the_o confession_n of_o the_o unity_n be_v not_o deny_v of_o the_o jew_n no_o nor_o of_o the_o christian_n therefore_o this_o confession_n be_v without_o any_o particular_a reward_n to_o us._n the_o confession_n also_o that_o mohammed_n be_v his_o prophet_n and_o his_o friend_n what_o profit_n have_v we_o by_o this_o confession_n shall_z for_o the_o service_n of_o god_n &_o his_o praise_n as_o be_v meet_v we_o ought_v to_o stir_v up_o our_o understanding_n unto_o thing_n of_o the_o deep_a conceit_n also_o we_o ought_v before_o all_o thing_n to_o know_v see_v that_o god_n which_o be_v just_a and_o pure_a and_o the_o fountain_n of_o goodness_n and_o perfection_n have_v create_v man_n after_o his_o own_o image_n and_o likeness_n according_a to_o himself_o that_o be_v have_v make_v he_o most_o perfect_a and_o without_o sin_n that_o therefore_o after_o the_o disobedience_n of_o the_o man_n and_o the_o fault_n which_o he_o have_v commit_v of_o necessity_n every_o man_n must_v work_v iniquity_n until_o he_o be_v restore_v unto_o his_o former_a justice_n and_o antecedent_n perfection_n the_o obtain_n of_o which_o be_v impossible_a but_o by_o the_o help_n of_o god_n and_o knowledge_n of_o his_o gloririous_a law_n and_o by_o the_o do_n of_o good_a work_n according_a to_o the_o determination_n of_o his_o glorious_a will_n and_o pleasure_n ah_o this_o deep_a speculation_n be_v not_o like_o that_o miracle_n of_o the_o ant._n and_o i_o do_v believe_v that_o our_o prophet_n do_v not_o write_v that_o chapter_n wherein_o be_v record_v so_o lofty_a matter_n as_o those_o precedent_a thing_n and_o the_o gospel_n be_v and_o because_o he_o say_v those_o book_n be_v give_v by_o god_n he_o signify_v that_o those_o book_n do_v contain_v all_o perfection_n and_o goodness_n therefore_o we_o ought_v to_o confess_v that_o those_o book_n appertain_v unto_o the_o salvation_n of_o all_o the_o world_n &_o of_o every_o several_a person_n in_o the_o same_o shall_z yea_o &_o i_o do_v confess_v that_o from_o all_o eternity_n those_o book_n be_v holy_a and_o therefore_o i_o do_v know_v that_o all_o the_o musslemans_fw-mi do_v offend_v and_o i_o do_v pity_n the_o case_n in_o which_o i_o do_v see_v they_o be_v because_o i_o do_v see_v that_o we_o may_v find_v those_o book_n and_o read_v they_o and_o yet_o we_o do_v not_o as_o it_o be_v say_v we_o do_v leave_v the_o white_a bread_n &_o that_o which_o be_v most_o please_a &_o we_o do_v eat_v brown_a bread_n which_o be_v no_o way_n so_o please_v in_o taste_n nor_o so_o good_a for_o the_o body_n and_o this_o difference_n there_o be_v between_o word_n of_o verity_n and_o truth_n and_o falsehood_n for_o this_o be_v pleasant_a unto_o the_o understanding_n and_o profitable_a to_o the_o soul_n and_o that_o be_v no_o way_n please_v but_o hurtful_a for_o it_o be_v a_o vain_a thing_n and_o it_o have_v no_o commodity_n in_o it_o because_o it_o be_v false_a but_o let_v this_o suffice_v for_o i_o see_v the_o the_o rest_n do_v take_v down_o their_o tent_n i_o pray_v god_n that_o this_o consideration_n may_v enter_v into_o the_o heart_n of_o all_o and_o every_o mussleman_n that_o every_o one_o of_o we_o may_v consider_v and_o direct_v his_o mind_n unto_o such_o matter_n as_o do_v appertain_v unto_o his_o soul_n as_o unto_o the_o true_a end_n i_o mean_v the_o salvation_n of_o our_o soul_n for_o all_o thing_n of_o this_o world_n be_v frail_a and_o unconstant_a now_o those_o thing_n which_o according_a to_o their_o essence_n be_v transitory_a do_v not_o deserve_v but_o to_o be_v pass_v over_o and_o not_o to_o be_v have_v in_o any_o regard_n among_o man_n ah_o the_o bless_a god_n give_v the_o light_n of_o his_o aid_n to_o every_o one_o that_o we_o may_v cease_v from_o sin_n and_o iniquity_n that_o we_o may_v follow_v the_o truth_n and_o his_o holy_a commandment_n and_o especial_o for_o this_o our_o conference_n i_o will_v abide_v with_o this_o love_n in_o the_o knowledge_n of_o god_n for_o this_o conference_n be_v very_o beneficial_a unto_o i_o by_o thy_o mean_n and_o i_o shall_v think_v always_o of_o this_o thy_o kindness_n and_o i_o shall_v desire_v of_o god_n that_o he_o will_v reward_v thou_o for_o it_o shall_z this_o be_v as_o much_o as_o i_o desire_v thus_o end_v by_o the_o help_n of_o god_n the_o king_n of_o aid_n the_o conference_n of_o the_o two_o aforesaid_a doctor_n that_o be_v to_o say_v of_o sheich_n sinon_n and_o doctor_n ahmed_n finis_fw-la the_o arabian_a trudgman_n that_o be_v certain_a arabic_a term_n as_o name_n of_o place_n title_n of_o honour_n dignity_n and_o office_n etc._n etc._n oft_o use_v by_o writer_n and_o historian_n of_o late_a time_n interpret_v and_o expound_v according_a to_o their_o nature_n and_o true_a etymology_n and_o approve_v by_o the_o judgement_n of_o the_o best_a author_n by_o w.b._n m.dcxv_o to_o the_o reader_n in_o the_o read_n of_o the_o oriental_a history_n i_o find_v two_o thing_n oft_o time_n to_o trouble_v even_o those_o that_o will_v seem_v to_o be_v great_a scholar_n to_o wit_n the_o name_n of_o honour_n dignity_n office_n etc._n etc._n and_o the_o title_n or_o inscription_n of_o the_o chapter_n of_o the_o alkoran_n for_o these_o both_o be_v for_o the_o most_o part_n call_v and_o cite_v as_o they_o be_v term_v by_o ●he_n turk_n and_o arabian_n be_v not_o easy_o understand_v of_o any_o but_o such_o as_o be_v skilful_a of_o