Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n author_n part_n write_v 2,284 5 5.4903 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A63902 An attempt towards an explanation of the theology and mythology of the antient pagans. The first part by John Turner. Turner, John, b. 1649 or 50. 1687 (1687) Wing T3302; ESTC R23755 145,740 311

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o heat_n of_o the_o respective_a climate_n be_v muffle_v and_o fold_v up_o in_o multiplicity_n of_o garment_n and_o in_o so_o great_a variety_n of_o shadow_n and_o disguize_n and_o yet_o through_o all_o these_o cover_n by_o their_o own_o native_a brightness_n they_o shall_v compel_v and_o force_v their_o passage_n into_o the_o eye_n and_o heart_n of_o every_o competent_a enquirer_n and_o make_v themselves_o still_o more_o glorious_a more_o powerful_a and_o attractive_a more_o beautiful_a and_o bright_a for_o be_v thus_o industrious_o darken_v and_o conceal_v if_o antiquity_n with_o too_o profuse_a a_o veneration_n exalt_v good_a man_n or_o man_n that_o be_v useful_a and_o serviceable_a to_o their_o country_n by_o great_a benefaction_n or_o by_o the_o invention_n of_o profitable_a art_n into_o the_o rank_n and_o dignity_n of_o god_n and_o pay_v they_o a_o worship_n suitable_a to_o that_o opinion_n yet_o this_o hinder_v not_o but_o we_o may_v reap_v advantage_n even_o from_o the_o superstition_n and_o ignorance_n of_o our_o blind_a forefather_n and_o though_o we_o do_v not_o adore_v they_o as_o divinity_n yet_o we_o may_v bless_v their_o memory_n and_o pay_v that_o reverence_n which_o be_v just_o due_a to_o the_o ash_n of_o hero_n and_o illustrious_a person_n and_o we_o may_v lay_v they_o before_o we_o as_o copy_n and_o example_n to_o imitate_v and_o transcribe_v as_o far_o as_o we_o be_v able_a and_o as_o often_o as_o opportunity_n present_v itself_o neither_o will_v the_o ancient_n have_v be_v so_o much_o to_o blame_v that_o they_o divide_v and_o parcel_v the_o omnipresent_v numen_fw-la into_o so_o great_a variety_n of_o name_n and_o notion_n according_a to_o the_o several_a relation_n and_o respect_n which_o that_o omnipresence_n bear_v to_o several_a and_o distant_a part_n of_o the_o creation_n as_o that_o in_o the_o heaven_n they_o call_v he_o jupiter_n and_o minerva_n ceres_n and_o ops_n upon_o the_o surface_n of_o the_o earth_n and_o underneath_o it_o pluto_n and_o proserpina_n in_o the_o sea_n neptune_n upon_o the_o shore_n priapus_n and_o in_o the_o port_n portunus_n and_o palaemon_n but_o that_o it_o give_v occasion_n to_o the_o vulgar_a sort_n who_o can_v not_o discern_v the_o philosophy_n of_o these_o thing_n to_o look_v upon_o they_o because_o of_o their_o several_a name_n and_o of_o the_o several_a rite_n and_o ceremony_n use_v in_o their_o worship_n as_o so_o many_o distinct_a and_o independent_a being_n to_o each_o of_o which_o they_o ascribe_v a_o divinity_n by_o itself_o in_o which_o if_o i_o be_o not_o very_o much_o mistake_v the_o true_a mystery_n of_o most_o of_o the_o pagan_a idolatry_n consist_v that_o which_o i_o now_o present_v your_o lordship_n with_o be_v but_o one_o part_n in_o four_o of_o that_o which_o i_o design_v the_o next_o will_v be_v a_o complete_a diatriba_fw-la by_o itself_o of_o the_o persian_a egyptian_a assyrian_a and_o chaldean_a deity_n which_o with_o a_o great_a deal_n more_o be_v now_o already_o finish_v from_o my_o hand_n and_o shall_v very_o soon_o be_v publish_v to_o the_o world_n if_o this_o which_o i_o now_o put_v abroad_o shall_v meet_v with_o that_o encouragement_n and_o acceptance_n which_o i_o hope_v it_o will_v and_o the_o reason_n why_o i_o break_v off_o here_o be_v only_o that_o not_o intend_v any_o such_o thing_n at_o first_o but_o only_o to_o write_v a_o sheet_n or_o two_o by_o way_n of_o note_n upon_o the_o former_a treatise_n i_o have_v not_o affix_v the_o number_n upon_o the_o top_n of_o the_o page_n which_o i_o foresee_v will_v create_v disorder_n and_o confusion_n to_o my_o reader_n and_o beside_o it_o look_v ridiculous_a to_o call_v that_o note_n upon_o a_o former_a treatise_n which_o have_v no_o manner_n of_o connexion_n with_o it_o i_o hope_v without_o vanity_n i_o may_v pretend_v to_o have_v make_v much_o great_a discovery_n than_o any_o man_n in_o this_o kind_n have_v do_v before_o i_o and_o some_o of_o they_o i_o will_v by_o no_o mean_n exchange_n or_o part_n with_o or_o lose_v the_o just_a glory_n of_o have_v find_v they_o out_o to_o be_v think_v or_o to_o have_v be_v the_o author_n of_o the_o best_a book_n that_o ever_o i_o read_v in_o my_o life_n and_o if_o any_o man_n shall_v ask_v why_o at_o every_o turn_n i_o be_o thus_o importunate_a and_o troublesome_a to_o your_o lordship_n i_o answer_v because_o i_o be_o indebt_v to_o your_o lordship_n goodness_n for_o the_o leisure_n of_o compose_v all_o that_o i_o have_v write_v and_o for_o my_o subsistence_n itself_o and_o therefore_o the_o fruit_n of_o my_o leisure_n return_v from_o whence_o it_o come_v by_o a_o reason_n not_o unlike_a to_o that_o for_o which_o heaven_n claim_v the_o sacrifice_n and_o adoration_n of_o men._n that_o god_n will_v continue_v to_o bless_v and_o shine_v upon_o your_o lordship_n and_o to_o prosper_v you_o in_o all_o your_o way_n and_o return_v your_o favour_n and_o kindness_n to_o i_o a_o thousand_o fold_n into_o your_o own_o bosom_n be_v the_o most_o affectionate_a and_o assiduous_a prayer_n of_o my_o lord_n your_o lordship_n most_o humble_a obedient_a and_o for_o ever_o most_o oblige_a servant_n john_n turner_n advertisement_n the_o reader_n be_v humble_o desire_v to_o page_n his_o book_n and_o correct_v the_o errata_fw-la as_o they_o be_v set_v down_o or_o cause_v it_o to_o be_v do_v before_o he_o begin_v to_o peruse_v it_o note_n page_n 4._o since_o man_n do_v sacrifice_n animal_n before_o the_o flood_n this_o be_v deny_v by_o grotius_n in_o his_o note_n upon_o gen._n 4._o 4._o who_o say_v there_o be_v no_o other_o sacrifice_n of_o animal_n before_o the_o flood_n then_o only_o a_o offer_n of_o their_o wool_n and_o milk_n but_o because_o in_o some_o observation_n of_o my_o own_o which_o i_o make_v long_o since_o at_o the_o university_n as_o i_o read_v along_o upon_o the_o old_a testament_n i_o have_v among_o other_o thing_n substantial_o confute_v this_o opinion_n of_o grotius_n who_o be_v likewise_o follow_v in_o it_o by_o the_o late_a reverend_n and_o learned_a dr._n outram_n in_o his_o book_n de_fw-fr sacrifici_fw-la be_v therefore_o i_o shall_v set_v down_o what_o i_o have_v write_v as_o i_o find_v it_o upon_o gen._n 4._o 4._o obtulit_fw-la de_fw-la primogenitis_fw-la gregis_fw-la svi_fw-la &_o de_fw-la adipibus_fw-la eorum_fw-la dura_fw-la sunt_fw-la omne_fw-la &_o violenta_fw-la in_o interpretatione_n grotianâ_fw-la qui_fw-la primogenita_fw-la gregis_fw-la de_fw-la lanâ_fw-la adipes_fw-la de_fw-la lacte_fw-la intelligit_fw-la mechelbehen_fw-ge ex_fw-la adipibus_fw-la eorum_fw-la quorum_fw-la verò_fw-la primogenitorum_fw-la nempè_fw-la quorum_fw-la suprà_fw-la meminerat_fw-la igitur_fw-la si_fw-la per_fw-la adipes_fw-la lac_fw-la intelligi_fw-la debeat_fw-la per_fw-la primogenita_fw-la lana_fw-la erit_fw-la mechelbehen_fw-ge exit_fw-la lactibus_fw-la lanae_fw-la quo_fw-la quid_fw-la absurdius_fw-la verum_fw-la quae_fw-la tandem_fw-la ratio_fw-la impulit_fw-la grotium_fw-la ut_fw-la hujuseemodi_fw-la interpretamenta_fw-la confingeret_fw-la audi_fw-la eum_fw-la causae_fw-la suae_fw-la patrocinantem_fw-la cum_fw-la nihil_fw-la inquit_fw-la deo_fw-la sacrari_fw-la soleat_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la in_o usu_fw-la sit_fw-la hominum_fw-la animantibus_fw-la autem_fw-la vesci_fw-la ante_fw-la diluvium_fw-la ut_fw-la probabilior_fw-la fert_fw-la sententia_fw-la permissum_fw-la non_fw-la fuérit_fw-la dici_fw-la posset_n oblatam_fw-la lanam_fw-la ac_fw-la lac_fw-la ping●issimum_fw-la quod_fw-la hic_fw-la cheleb_fw-mi vocetur_fw-la nam_fw-la cheleb_fw-mi per_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tranftulere_fw-la 70._o gen._n 18._o 8._o etc._n etc._n vetustissimum_fw-la autem_fw-la morem_fw-la fuisse_fw-la lanam_fw-la &_o lac_fw-la offerendi_fw-la ex_fw-la multis_fw-la historiis_fw-la docet_fw-la porphyrius_n haec_fw-la ille_fw-la sed_fw-la retorqueri_fw-la potest_fw-la argumentum_fw-la cum_fw-la nihil_fw-la deo_fw-la sacrari_fw-la soleat_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la in_o usu_fw-la sit_fw-la hominum_fw-la homines_fw-la autem_fw-la vestibus_fw-la ex_fw-la lanâ_fw-la contextis_fw-la nondum_fw-la uterentur_fw-la sequitur_fw-la lanam_fw-la ab_fw-la abele_n oblatam_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la legimus_fw-la autem_fw-la pelles_fw-mi &_o tergora_fw-la ferarum_fw-la prima_fw-la vestimenta_fw-la fuisse_fw-la cothnoth_v hor_o gen._n 3._o 21._o pelles_fw-mi autem_fw-la animalium_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la vestes_fw-la primitùs_fw-la confectae_fw-la fuerunt_fw-la ex_fw-la iis_fw-la solummodò_fw-la aut_fw-la certè_fw-la potissimum_fw-la detractae_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la venatione_fw-la capiebantur_fw-la à_fw-la quo_fw-la censu_fw-la oves_fw-la tam_fw-la longè_fw-la removentur_fw-la quam_fw-la quod_fw-la longissimè_fw-la quod_fw-la si_fw-la concedamus_fw-la etiam_fw-la pellibus_fw-la ovinis_fw-la usos_fw-la antiquissimos_fw-la mortales_fw-la quid_fw-la inde_fw-la sequitur_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la oves_fw-la jure_fw-la excoriari_fw-la poterant_fw-la &_o pelles_fw-mi ab_fw-la iifdem_fw-la inusus_fw-la humanos_fw-la deo_fw-la permittente_fw-la detrahi_fw-la poterant_fw-la igitur_fw-la in_o hoc_fw-la casu_fw-la etiam_fw-la jure_fw-la occidi_fw-la nam_fw-la excoriari_fw-la animalia_fw-la sine_fw-la certissimâ_fw-la morte_fw-la non_fw-la possunt_fw-la denique_fw-la si_fw-la occidi_fw-la possent_fw-la idque_fw-la ut_fw-la usibus_fw-la humanis_fw-la intervirent_fw-la sequitur_fw-la etiam_fw-la ipso_fw-la grotio_n fatente_fw-la potuisse_fw-la etiam_fw-la in_o sacrificiis_fw-la ritè_fw-la
those_o paper_n in_o the_o addition_n to_o the_o sermon_n before_o sir_n p._n w._n which_o for_o the_o reason_n i_o have_v already_o publish_v i_o think_v it_o but_o just_a and_o necessary_a to_o suppress_v and_o so_o do_v that_o passage_n also_o a_o little_a before_o be_v p._n 226_o 227._o and_o their_o name_n put_v into_o greek_a be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o i_o have_v elsewhere_o observe_v against_o joseph_n scaliger_n and_o the_o book_n of_o scaliger_n which_o i_o refer_v to_o be_v his_o elenchus_n triheresii_n write_v against_o the_o jesuit_n nicholas_n serarius_fw-la page_n 230._o and_o though_o these_o reason_n be_v sufficient_a to_o prevail_v with_o i_o to_o retract_v that_o opinion_n etc._n etc._n this_o be_v also_o refer_v to_o some_o part_n of_o the_o forementioned_a paper_n which_o i_o think_v it_o requisite_a to_o suppress_v page_n 267._o if_o the_o nones_n be_v quintanae_fw-la fell_a upon_o the_o fourteen_o but_o if_o they_o be_v septimanae_fw-la upon_o the_o sixteenth_o day_n of_o the_o month_n this_o be_v a_o mistake_n i_o shall_v have_v say_v the_o thirteen_o and_o the_o fifteen_o page_n 286._o who_o be_v use_v to_o abuse_v the_o jew_n for_o their_o abstinence_n from_o swine_n flesh_n as_o in_o that_o of_o juvenal_n speak_v of_o judea_n observant_a ubifesta_fw-la mero_fw-la pede_fw-la sabbata_fw-la reges_fw-la et_fw-la vetus_fw-la indulget_fw-la senibus_fw-la clementia_fw-la porris_n and_o in_o another_o place_n of_o the_o jew_n he_o say_v nec_fw-la distare_fw-la putant_fw-la humanâ_fw-la carne_fw-la suillam_fw-la and_o petronius_n represent_v they_o as_o worship_v of_o swine_n out_o of_o a_o mistake_n in_o the_o true_a reason_n of_o their_o abstinence_n which_o be_v because_o they_o think_v they_o unclean_a judaeus_n licet_fw-la &_o porcinum_fw-la numen_fw-la adoret_fw-la page_n 309._o which_o be_v nothing_o else_o but_o aliquid_fw-la extrà_fw-la &_o intrà_fw-la muros_fw-la etc._n etc._n so_o the_o pomaeria_fw-la be_v describe_v by_o the_o roman_a author_n and_o so_o it_o be_v certain_o among_o the_o jew_n as_o appear_v by_o compare_v the_o four_o and_o 5_o verse_n of_o the_o 35th_o of_o number_n together_o for_o v._o 4._o it_o be_v say_v the_o suburb_n of_o the_o city_n which_o you_o shall_v give_v unto_o the_o levite_n shall_v reach_v from_o the_o wall_n of_o the_o city_n and_o outward_a a_o thousand_o cubit_n but_o v._o 5._o you_o shall_v measure_v from_o without_o the_o city_n on_o the_o east-side_n two_o thousand_o cubit_n and_o on_o the_o southside_n two_o thousand_o cubit_n and_o on_o the_o westside_n two_o thousand_o cubit_n and_o on_o the_o north-side_n two_o thousand_o cubit_n and_o the_o city_n shall_v be_v in_o the_o midst_n this_o shall_v be_v to_o they_o the_o suburb_n of_o the_o city_n now_o there_o be_v no_o possible_a way_n to_o reconcile_v these_o two_o verse_n together_o which_o be_v otherwise_o contradictory_n notwithstanding_o they_o immediate_o follow_v one_o another_o but_o by_o say_v that_o the_o first_o of_o these_o place_n be_v to_o be_v understand_v only_o of_o the_o suburb_n or_o pomaerium_fw-la without_o the_o wall_n but_o the_o other_o of_o both_o together_o of_o the_o empty_a space_n with_o in_o the_o wall_n as_o well_o as_o without_o and_o the_o city_n be_v to_o be_v in_o the_o midst_n that_o be_v in_o the_o midst_n of_o the_o inward_a pomaerium_fw-la for_o that_o which_o the_o hebrew_n call_v she_o and_o we_o render_v city_n do_v not_o begin_v with_o the_o wall_n but_o the_o house_n and_o there_o be_v many_o place_n so_o call_v in_o the_o old_a testament_n which_o have_v no_o wall_n at_o all_o or_o in_o the_o scripture_n language_n which_o be_v not_o fence_v city_n as_o the_o levitical_a all_o of_o they_o be_v and_o so_o be_v the_o fit_a for_o that_o use_n to_o which_o i_o have_v conjecture_v jeroboam_n to_o have_v put_v they_o but_o then_o if_o this_o way_n of_o reconciliation_n be_v admit_v as_o i_o think_v it_o be_v high_o reasonable_a than_o the_o seventy_o be_v not_o to_o be_v excuse_v who_o have_v put_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d two_o thousand_o cubit_n in_o both_o place_n which_o i_o believe_v they_o to_o have_v do_v out_o of_o ignorance_n as_o think_v there_o be_v a_o contradiction_n in_o the_o place_n and_o not_o understand_v the_o nature_n of_o the_o suburb_n in_o those_o time_n which_o be_v so_o exact_o answer_v by_o the_o pomaeria_fw-la among_o the_o roman_n which_o be_v two_o fold_n there_o be_v pomaerium_fw-la post_fw-la muros_fw-la that_o be_v the_o outward_a pomaerium_fw-la and_o there_o be_v murus_fw-la post_fw-la pomaerium_fw-la that_o be_v to_o say_v the_o inward_a and_o this_o livy_n make_v to_o be_v the_o etymon_n of_o the_o place_n in_o these_o word_n pomaerium_fw-la verbi_fw-la vim_o solam_fw-la intuentes_fw-la est_fw-la locus_fw-la quem_fw-la in_o condeudis_fw-la urbi_fw-la bus_fw-la quondam_a hetrusci_n quà_fw-la murum_fw-la ducturi_fw-la erant_fw-la certis_fw-la circà_fw-la terminis_fw-la inauguratò_fw-la consecrabant_fw-la ut_fw-la neque_fw-la interiore_fw-la parte_fw-la aedificia_fw-la maenibus_fw-la continuarentur_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la vulgò_fw-la etiam_fw-la conjungunt_fw-la &_o extrinsecus_fw-la puri_fw-la aliquid_fw-la ab_fw-la humano_fw-la cultu_fw-la pateret_fw-la soli_fw-la hoc_fw-la spatium_fw-la quod_fw-la neque_fw-la habitari_fw-la neque_fw-la arari_fw-la fas_fw-la erat_fw-la non_fw-la magis_fw-la quod_fw-la post_fw-la murum_fw-la esset_fw-la quam_fw-la quod_fw-la murus_fw-la post_fw-la id_fw-la pomaerium_fw-la romani_fw-la appellarunt_fw-la and_o perhaps_o there_o be_v another_o etymology_n more_o natural_a than_o this_o and_o which_o will_v answer_v both_o of_o these_o signification_n and_o denote_v both_o sort_n of_o the_o ancient_a pomaerium_fw-la and_o that_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o what_o the_o common_a greek_a call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o dorique_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o whence_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d anp_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o other_o word_n of_o the_o like_a nature_n to_o be_v meet_v with_o in_o our_o lexicon_n and_o take_v as_o i_o suppose_v out_o of_o the_o dorique_n writer_n of_o the_o italique_a or_o pythagorean_n sect_n and_o this_o way_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v any_o addition_n or_o appendix_n whether_o within_o or_o without_o the_o wall_n of_o a_o city_n that_o be_v it_o be_v the_o pomaerium_fw-la indifferent_o in_o both_o sense_n page_n 310._o which_o the_o latin_n call_v otherwise_o tabanus_n from_o tabes_fw-la because_o they_o breed_v in_o the_o faint_o and_o autumnal_a time_n of_o the_o year_n or_o from_o the_o hebrew_n teben_n signify_v straw_n or_o reed_n because_o they_o be_v chief_o find_v in_o locis_fw-la arundineis_fw-la &_o vliginosis_n page_n 311._o i_o can_v show_v the_o same_o of_o the_o rest_n of_o the_o roman_a hill_n etc._n etc._n i_o dare_v scarce_o undertake_v for_o they_o all_o but_o there_o be_v one_o more_o notwithstanding_o which_o i_o have_v not_o mention_v and_o which_o i_o take_v to_o be_v of_o eastern_a origination_n and_o that_o be_v the_o mons_fw-la aventinus_n whieh_o i_o take_v to_o be_v from_o the_o chalday_n aben_n signify_v a_o stone_n the_o place_n where_o jupiter_n lapis_n as_o agellius_n tell_v we_o they_o have_v such_o a_o deity_n and_o they_o be_v use_v to_o swear_v by_o he_o be_v worship_v among_o the_o roman_n for_o in_o many_o of_o these_o case_n b_o and_o v_o consonant_n be_v the_o same_o as_o may_v be_v see_v in_o a_o thousand_o instance_n in_o the_o ancient_a glossary_n but_o it_o shall_v be_v sufficient_a to_o instance_n in_o another_o word_n of_o hebrew_n or_o oriental_a growth_n translate_v into_o latin_a that_o be_v the_o hebrew_n ab_fw-la whence_o by_o the_o addition_n of_o a_o roman_a termination_n be_v the_o latin_a auus_n signify_v a_o progenitor_n or_o forefather_n for_o that_o be_v its_o first_o and_o true_a signification_n though_o the_o use_n of_o the_o latin_a speech_n have_v restrain_v it_o to_o he_o who_o we_o call_v the_o grandfather_n and_o this_o be_v plain_o the_o sense_n of_o proavus_fw-la be_v from_o the_o latin_a pro_fw-la with_o the_o hebrew_n ab_fw-la and_o signify_v in_o general_a a_o progenitor_n or_o forefather_n as_o in_o that_o know_a place_n of_o ovid_n genus_fw-la &_o proavos_fw-la &_o quae_fw-la non_fw-la fecimus_fw-la ipsi_fw-la vix_fw-la ea_fw-la nostra_fw-la voco_fw-la but_o yet_o in_o this_o word_n we_o have_v a_o manifest_a instoance_n of_o the_o ignorance_n of_o the_o roman_n in_o the_o antiquity_n and_o true_a etymology_n of_o their_o own_o language_n for_o avunculus_fw-la which_o be_v from_o avus_fw-la and_o consequent_o from_o ab_fw-la be_v not_o the_o uncle_n by_o the_o father_n but_o the_o mother_n side_n ib._n which_o be_v derive_v from_o the_o hebrew_n joresh_a signify_v a_o inheritance_n joresh_o do_v not_o signify_v the_o inheritance_n but_o the_o heir_n in_o strictness_n of_o speech_n but_o yet_o even_o this_o way_n
that_o he_o and_o noah_n be_v the_o same_o the_o scholiast_n here_o tell_v we_o the_o place_n be_v so_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o jupiter_n and_o dodona_n but_o why_o from_o jupiter_n i_o pray_v when_o dodone_n be_v sufficient_a for_o there_o be_v the_o whole_a name_n of_o the_o one_o in_o the_o other_o so_o that_o if_o this_o pretend_a nymph_n give_v name_n to_o the_o place_n there_o be_v no_o need_n of_o jupite●_n or_o any_o other_o to_o help_v she_o in_o it_o since_o the_o name_n of_o the_o place_n and_o the_o nymph_n be_v both_o of_o they_o exact_o and_o to_o a_o letter_n the_o same_o but_o here_o we_o see_v a_o manifest_a instance_n of_o the_o ignorance_n of_o the_o greek_n and_o of_o their_o corrupt_v the_o tradition_n of_o the_o east_n for_o want_v of_o understand_v the_o language_n in_o which_o they_o be_v deliver_v for_o it_o be_v true_a as_o the_o greek_n do_v still_o retain_v a_o smattering_n of_o the_o business_n that_o dodona_n be_v so_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o from_o the_o word_n but_o the_o person_n so_o call_v who_o be_v in_o hebrew_n call_v adonai_n and_o by_o the_o carthaginian_n or_o phaenician_o donai_n as_o i_o have_v prove_v elsewhere_o from_o that_o salutation_n of_o plautus_n in_o his_o penulus_fw-la tetragrammaton_fw-gr discourse_v of_o the_o tetragrammaton_fw-gr avo_fw-la donni_n and_o from_o thence_o by_o a_o reduplication_n be_v dodone_n for_o a_o place_n dedicate_v to_o the_o worship_n of_o jupiter_n or_o of_o the_o supreme_a god_n as_o from_o the_o hebrew_n tor_n be_v the_o latin_a turtur_fw-la and_o this_o be_v certain_a that_o the_o first_o thing_n noah_n do_v after_o he_o come_v to_o land_n be_v to_o do_v sacrifice_n and_o usual_o such_o place_n by_o virtue_n of_o any_o sacrifice_n at_o any_o time_n offer_v retain_v their_o name_n and_o consecration_n for_o ever_o after_o so_o jacob_n when_o he_o consecrate_a bethel_n by_o pour_v oil_n upon_o the_o stone_n which_o he_o have_v use_v for_o his_o pillow_n the_o consecration_n seem_v to_o have_v remain_v for_o ever_o for_o so_o the_o word_n of_o jacob_n seem_v to_o entimate_v gen._n 28._o 22._o this_o stone_n which_o i_o have_v set_v up_o for_o a_o pillar_n shall_v be_v god_n house_n and_o of_o all_o that_o thou_o shall_v give_v i_o i_o will_v sure_o give_v the_o ten_o unto_o thou_o and_o the_o same_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o history_n of_o abraham_n of_o who_o it_o be_v say_v gen._n 12._o 8._o that_o he_o remove_v from_o thence_o viz._n from_o the_o plain_a of_o place_n of_o in_o hebrew_n it_n be_v elon_n moreh_n and_o the_o 70._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o confirm_v what_o i_o have_v say_v above_o that_o the_o ancient_n use_v to_o pitch_v their_o tent_n in_o shady_a and_o woody_n place_n moreh_n v._o 6._o unto_o a_o mountain_n on_o the_o east_n of_o bethel_n and_o pitch_v his_o tent_n have_v bethel_n on_o the_o west_n and_o hai_o on_o the_o east_n and_o there_o build_v he_o a_o altar_n unto_o the_o lord_n who_o appear_v unto_o he_o and_o again_o c._n 13._o v._n 3_o 4._o and_o he_o abraham_n go_v on_o his_o journey_n from_o the_o south_n even_o to_o bethel_n unto_o the_o place_n where_o his_o tent_n have_v be_v at_o the_o beginning_n between_o bethel_n and_o hai_o unto_o the_o place_n of_o the_o altar_n which_o he_o have_v make_v there_o at_o the_o first_o and_o there_o abraham_n call_v on_o the_o name_n of_o the_o lord_n by_o which_o it_o be_v plain_a that_o this_o place_n be_v once_o set_v apart_o by_o abraham_n for_o the_o performance_n of_o religious_a worship_n retain_v its_o former_a sanctity_n without_o any_o new_a consecration_n and_o be_v choose_v above_o all_o other_o thereabouts_o for_o the_o exercise_n of_o religious_a duty_n by_o virtue_n and_o in_o right_a of_o its_o former_a separation_n and_o usual_o at_o the_o time_n of_o any_o such_o consecration_n the_o place_n receive_v some_o name_n or_o other_o intimate_v the_o occasion_n of_o it_o and_o signify_v that_o peculiar_a manifestation_n of_o the_o divine_a favour_n and_o presence_n which_o god_n be_v please_v at_o that_o time_n to_o afford_v so_o abraham_n call_v the_o altar_n which_o he_o build_v and_o the_o place_n in_o which_o it_o stand_v gen._n 22._o 14._o upon_o which_o his_o son_n isaac_n be_v to_o have_v be_v sacrifice_v jehovah-jireh_a and_o moses_n upon_o god_n promise_n to_o destroy_v and_o root_v out_o amalek_n exod._n 17._o v._o 14_o 15._o build_v a_o altar_n and_o call_v the_o name_n of_o it_o jehovah_n nissi_fw-fr for_o he_o say_v v._o 16._o because_o the_o lord_n have_v swear_v that_o the_o lord_n will_v have_v war_n with_o amalek_n from_o generation_n to_o generation_n and_o gideon_n upon_o the_o angel_n of_o the_o lord_n salute_v he_o and_o say_v peace_n be_v unto_o thou_o jud._n 6._o 23._o and_o so_o remove_v the_o consternation_n he_o be_v in_o v._o 22._o alas_o o_o lord_n god_n for_o because_o i_o have_v see_v a_o angel_n of_o the_o lord_n face_n to_o face_n therefore_o i_o shall_v sure_o die_v build_v a_o altar_n in_o the_o same_o place_n unto_o the_o lord_n v._o 24._o and_o call_v it_o jehovah-shalom_a and_o the_o text_n go_v on_o to_o tell_v we_o unto_o this_o day_n it_o be_v yet_o in_o ophrah_n of_o the_o abiezrite_n he_o do_v not_o mean_a that_o the_o place_n stand_v still_o where_o it_o be_v which_o it_o will_v certain_o do_v as_o long_o as_o the_o world_n endure_v but_o that_o the_o altar_n be_v still_o to_o be_v see_v at_o the_o time_n when_o that_o book_n be_v write_v and_o that_o the_o memory_n of_o what_o have_v happen_v be_v carry_v on_o by_o tradition_n to_o succeed_a generation_n wherefore_o the_o altar_n which_o noah_n build_v and_o the_o sacrifice_n which_o he_o offer_v upon_o it_o be_v perhaps_o upon_o the_o most_o memorable_a occasion_n that_o ever_o any_o sacrifice_n be_v offer_v upon_o a_o sacrifice_n of_o thankfulness_n and_o a_o altar_n of_o praise_n not_o only_o for_o the_o deliverance_n of_o eight_o person_n from_o the_o deluge_n but_o for_o the_o continuance_n and_o preservation_n of_o mankind_n for_o the_o hope_n of_o a_o new_a world_n and_o a_o people_n to_o come_v in_o the_o room_n of_o those_o nation_n that_o have_v be_v destroy_v and_o be_v in_o its_o self_n so_o large_a and_o so_o magnificent_a a_o sacrifice_n a_o sacrifice_n of_o every_o clean_a beast_n and_o fowl_n that_o have_v enter_v into_o the_o ark_n in_o both_o of_o these_o respect_v it_o deserve_v the_o the_o most_o particular_a and_o signal_n commemoration_n and_o the_o place_n where_o this_o solemnity_n be_v perform_v be_v without_o question_n famous_a through_o the_o east_n and_o can_v not_o but_o be_v perpetuate_v by_o some_o name_n or_o other_o express_v the_o occasion_n and_o meaning_n of_o its_o consecration_n and_o this_o as_o i_o have_v say_v may_v be_v dodone_n or_o dodonai_n by_o reason_n of_o its_o be_v set_v apart_o to_o the_o service_n and_o worship_n of_o the_o supreme_a numen_fw-la by_o who_o both_o the_o flood_n be_v bring_v upon_o the_o earth_n and_o the_o deliverance_n of_o noah_n his_o family_n and_o posterity_n from_o it_o be_v gracious_o contrive_v but_o this_o if_o it_o do_v not_o full_o express_v the_o whole_a thing_n as_o indeed_o i_o think_v it_o will_v not_o yet_o there_o be_v another_o etymology_n yet_o behind_o which_o be_v both_o more_o expressive_a and_o more_o natural_a than_o the_o former_a when_o the_o sacrifice_n of_o clean_a beast_n and_o fowl_n have_v be_v offer_v upon_o the_o altar_n it_o be_v say_v gen._n 9_o 21._o that_o the_o lord_n smell_v a_o sweet_a savour_n and_o the_o lord_n say_v in_o his_o heart_n i_o will_v not_o again_o curse_v the_o ground_n any_o more_o for_o man_n sake_n etc._n etc._n so_o that_o dodone_n be_v plain_o as_o much_o as_o doddonai_n belove_v of_o god_n as_o this_o place_n above_o all_o other_o might_n well_o deserve_v to_o be_v call_v in_o which_o god_n accept_v so_o gracious_o the_o first_o sacrifice_n after_o the_o flood_n and_o be_v reconcile_v to_o mankind_n upon_o it_o i_o be_o not_o positive_a that_o it_o be_v call_v thus_o by_o noah_n himself_o it_o be_v enough_o if_o it_o have_v any_o other_o name_n of_o a_o aequipollent_a or_o synonymous_n notion_n as_o jacob_n gal_n heed_n and_o the_o chaldean_n jegar_n sahadutha_v be_v the_o same_o as_o the_o phaenician_a annobret_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o sarah_n and_o isaac_n among_o the_o hebrew_n and_o the_o name_n of_o this_o altar_n may_v possible_o be_v jehovah_n shalom_n as_o that_o of_o gideon_n be_v call_v or_o jehovah_n jariach_n the_o lord_n smell_v mean_v what_o follow_v eth_z riach_n hanichach_n a_o sweet_a savour_n or_o a_o smell_n of_o rest_n with_o allusion_n to_o the_o name_n of_o noah_n and_o this_o