Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n author_n king_n write_v 2,175 5 5.6645 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A77473 A parallel or briefe comparison of the liturgie with the masse-book, the breviarie, the ceremoniall, and other romish ritualls. VVherein is clearly and shortly demonstrated, not onely that the liturgie is taken for the most part word by word out of these antichristian writts; but also that not one of the most abominable passages of the masse can in reason be refused by any who cordially imbrace the liturgie as now it stands, and is commented by the prime of our clergie. All made good from the testimonies of the most famous and learned liturgick writers both romish and English. By R.B.K. Seene and allowed. Baillie, Robert, 1599-1662. 1641 (1641) Wing B465; Thomason E156_9; ESTC R4347 78,388 109

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

very_a idolomanie_n and_o madness_n upon_o idol_n d._n montague_n who_o late_a writ_n m._n dow_n by_o canterbury_n licence_n pronounce_v to_o be_v most_o orthodox_n and_o antipapisticall_a and_o peter_n heylen_n when_o from_o canterbury_n and_o as_o he_o say_v from_o the_o state_n he_o answer_v burton_n absolve_v with_o a_o great_a elegy_n from_o all_o error_n and_o dissonance_n from_o the_o church_n of_o england_n take_v as_o i_o think_v the_o canterburian_a faction_n for_o the_o church_n by_o a_o great_a mistake_n d._n montague_n i_o say_v thus_o approven_v of_o late_a in_o his_o apparatus_n show_v we_o how_o papist_n be_v not_o idolater_n for_o he_o tell_v that_o no_o christian_a who_o be_v a_o member_n of_o the_o catholic_a church_n can_v be_v a_o idolater_n how_o consonant_n to_o himself_o a_o little_a thereafter_o i_o do_v not_o say_v only_o thus_o he_o speak_v p._n 1._o et_fw-la certè_fw-la quamdiu_fw-la palam_fw-la non_fw-la deficiunt_fw-la à_fw-la pielate_fw-la &_o cultu_fw-la dei_fw-la proprio_fw-la ad_fw-la idolatriam_fw-la etiam_fw-la moribus_fw-la impij_fw-la vita_fw-la contaminati_fw-la tolerantur_fw-la in_o ecclesia_fw-la non_fw-la minus_fw-la quam_fw-la miluus_fw-la &_o corvus_fw-la immunda_fw-la animalia_fw-la erant_fw-la in_o arca_fw-la ecclesiae_fw-la prototypo_fw-la singulari_fw-la at_o nullus_fw-la erat_fw-la in_o arca_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nec_fw-la in_o ecclesiae_fw-la societate_fw-la quià_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pietatem_fw-la christianam_fw-la quatenus_fw-la christianam_fw-la execratur_fw-la now_o that_o the_o papist_n be_v member_n of_o the_o true_a church_n neither_o heretic_n nor_o schismatickes_n but_o member_n of_o the_o same_o body_n burgess_n of_o the_o same_o city_n son_n of_o the_o same_o father_n with_o we_o protestant_n and_o though_o they_o maintain_v stiff_o to_o death_n all_o their_o popish_a tenet_n yet_o that_o they_o ought_v in_o peace_n and_o love_n to_o be_v tolerate_v and_o that_o divine_n who_o deny_v this_o be_v but_o mad_a see_v pag._n 283._o sectam_fw-la &_o haeresin_fw-la non_fw-la faciunt_fw-la ij_o qui_fw-la constant_a retinent_fw-la doctrinam_fw-la traditam_fw-la neque_fw-la enim_fw-la ille_fw-la haereticus_fw-la dicetur_fw-la qui_fw-la per_fw-la omne_fw-la romanam_fw-la fidem_fw-la integerrimam_fw-la profitetur_fw-la &_o p._n 347._o haec_fw-la est_fw-la illa_fw-la helena_n quae_fw-la nomen_fw-la jamdiu_fw-la christianum_fw-la partibus_fw-la &_o factîonibus_fw-la distractum_fw-la in_o mutuas_fw-la caedes_fw-la concitavit_fw-la impiè_fw-la &_o crudeliter_fw-la inter_fw-la ejusdem_fw-la ecclesiae_fw-la membra_fw-la ejusdem_fw-la cives_fw-la civitatis_fw-la ejusdem_fw-la patris_fw-la filios_fw-la odijs_fw-la convitijs_fw-la maledictis_fw-la ferro_fw-la s●ammâque_fw-la saevitur_fw-la in_o rebus_fw-la plerumque_fw-la non_fw-la tam_fw-la fidei_fw-la quam_fw-la curiositatis_fw-la scimus_fw-la autem_fw-la ait_fw-la cyprianus_n quosdam_fw-la id_fw-la quod_fw-la semel_fw-la imbiberunt_fw-la nolle_fw-la deponere_fw-la nec_fw-la propositum_fw-la suum_fw-la facile_fw-la mutare_fw-la sed_fw-la salvo_fw-la pacis_fw-la &_o charitatis_fw-la vinculo_fw-la quaedam_fw-la propria_fw-la quae_fw-la semel_fw-la usurpata_fw-la sunt_fw-la apud_fw-la se_fw-la retinere_fw-la nolebant_fw-la illi_fw-la à_fw-la suis_fw-la opinionibuus_fw-la dimoveri_fw-la facile_fw-la tamen_fw-la patiebantur_fw-la dissentientes_fw-la at_o alia_fw-la nunc_fw-la sunt_fw-la tempora_fw-la diversi_fw-la mores_fw-la quicquid_fw-la factioso_fw-la alicui_fw-la aut_fw-la furioso_fw-it theologo_fw-la etc._n etc._n yea_o in_o his_o origines_fw-la he_o give_v to_o the_o putter_n down_o of_o the_o popish_a idol_n in_o the_o church_n of_o england_n no_o better_a style_n than_o furiosi_fw-la iconoclastae_fw-la p._n 162._o and_o religiosi_fw-la nebulone_n 174._o yea_o p._n 40._o he_o proclaim_v the_o distinction_n of_o latria_fw-la and_o dulia_fw-la and_o avow_v that_o no_o papist_n ever_o give_v to_o any_o creature_n the_o worship_n of_o latria_fw-la and_o all_o the_o question_n we_o and_o they_o have_v long_o tinkle_v on_o for_o the_o worship_v of_o saint_n relic_n image_n or_o any_o other_o consecrate_v thing_n with_o dulia_n be_v but_o vain_a and_o for_o a_o shadow_n that_o we_o have_v be_v but_o toy_v upon_o ambiguous_a and_o obscure_a word_n yea_o that_o to_o those_o holy_a thing_n a_o religious_a reverence_n and_o worship_n of_o dulia_n be_v true_o due_a if_o so_o it_o be_v not_o a_o divine_a latreia_fw-la which_o no_o papist_n will_v give_v they_o more_o nor_o we_o martyrum_fw-la reliquias_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d deposita_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d si_fw-la quae_fw-la nancisci_fw-la potuerimus_fw-la genuina_fw-la nec_fw-la fucata_fw-la libenter_fw-la suscipimus_fw-la &_o veneratione_n sva_fw-la debita_fw-la ac_fw-la congrua_fw-la hcnoramus_fw-la non_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o he_o speak_v before_o deveneratione_n autem_fw-la debita_fw-la hoc_fw-la est_fw-la modo_fw-la &_o mensura_fw-la disquirendum_fw-la inprimis_fw-la dei_fw-la cultum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quem_fw-la appellant_n nec_fw-la possumus_fw-la alicui_fw-la creaturae_fw-la nec_fw-la debemus_fw-la sive_fw-la humanae_fw-la sive_fw-la angelicae_fw-la quamvis_fw-la excellentissimae_fw-la impendere_fw-la hoc_fw-la fatebitur_fw-la bullingerus_n &_o tota_fw-la schola_fw-la non_fw-la insanientium_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nolunt_fw-la enim_fw-la illi_fw-la quovis_fw-la modo_fw-la cuicunque_fw-la creaturae_fw-la latrian_a ne_fw-la quidem_fw-la cultu_fw-la relativo_fw-la exhiberi_fw-la sed_fw-la non_fw-la constat_fw-la quis_fw-la sit_fw-la ille_fw-la cultus_fw-la latriae_fw-la soli_fw-la deo_fw-la praecisè_fw-la &_o peculiariter_fw-la debitus_fw-la quibus_fw-la terminis_fw-la circumscribatur_fw-la quis_fw-la ille_fw-la qui_fw-la solis_fw-la debetur_fw-la creaturis_fw-la quis_fw-la modus_fw-la gradus_fw-la mensura_fw-la part_n conditio_fw-la limitatio_fw-la omne_fw-la vacillant_fw-fr vel_fw-la ignorantur_fw-la nec_fw-la illud_fw-la agitur_fw-la ut_fw-la constare_fw-la possint_fw-la lusum_fw-la est_fw-la diu_fw-la in_o hac_fw-la quaestione_fw-la &_o illusum_fw-la per_fw-la ambiguitates_fw-la è_fw-la privatis_fw-la nempe_fw-la vel_fw-la contendendi_fw-la vel_fw-la ditescendi_fw-la respectibus_fw-la constet_fw-la auten_fw-mi hoc_fw-la &_o facilè_fw-la conveniet_fw-la inter_fw-la nos_fw-la de_fw-la sanctorum_fw-la reliquijs_fw-la venerandis_fw-la magnam_fw-la certe_fw-la gratiam_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la christi_fw-la &_o partibus_fw-la inter_fw-la se_fw-la contendentibus_fw-la inierit_fw-la be_v vel_fw-la ille_fw-la qui_fw-la doceant_fw-la quousque_fw-la progredi_fw-la in_o hoc_fw-la sanctorum_fw-la cultu_fw-la &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d possumus_fw-la interim_n quod_fw-la pveri_fw-la solent_fw-la in_o hac_fw-la re_fw-la ut_fw-la in_o multis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o other_o author_n i_o speak_v of_o be_v d._n laurence_n chaplain_n in_o ordinary_a in_o his_o sermon_n preach_v late_o before_o the_o king_n subscribe_v by_o canterbury_n chaplain_n and_o print_a as_o the_o book_n say_v by_o the_o king_n special_a command_n he_o make_v idolatry_n the_o give_v of_o divine_a honour_n to_o a_o creture_n and_o so_o purge_v the_o church_n of_o god_n of_o this_o damnable_a crime_n even_o as_o schelford_n in_o his_o last_o sermon_n note_v that_o image_n become_v not_o idol_n till_o they_o be_v worship_v with_o divine_a worship_n and_o that_o as_o god_n yet_o laurence_n preach_v that_o religious_a worship_n and_o adoration_n may_v be_v give_v to_o creature_n especial_o to_o the_o altar_n for_o the_o singular_a presence_n of_o christ_n body_n yea_o that_o divine_a worship_n which_o he_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d express_o distinguish_v from_o religious_a veneration_n and_o prostration_n belong_v to_o creature_n may_v be_v give_v to_o the_o altar_n but_o not_o terminatiuè_fw-la only_a transitiuè_n for_o it_o be_v for_o the_o respect_n of_o god_n who_o be_v there_o yea_o far_o he_o will_v have_v the_o creator_n &_o the_o creature_n adore_v with_o one_o conjunct_a divine_a adoration_n without_o any_o distinction_n as_o christ_n godhead_n and_o manhood_n without_o any_o abstraction_n be_v adore_v with_o a_o divine_a adoration_n so_o christ_n body_n and_o the_o altar_n much_o more_o the_o element_n be_v without_o any_o abstraction_n to_o be_v adore_v with_o one_o and_o the_o self_n same_o honour_n hear_v the_o doctor_n word_n as_o christian_n distinguish_v their_o oratory_n into_o a_o atrium_n a_o churchyard_n a_o sanctum_fw-la a_o church_n a_o sanctum_fw-la sanctorum_fw-la a_o chancel_n so_o do_v they_o conceive_v a_o great_a degree_n of_o sanctity_n in_o one_o of_o they_o than_o another_o and_o a_o great_a degree_n of_o the_o presence_n of_o god_n as_o that_o distinction_n of_o holy_a place_n continue_v after_o christ_n so_o do_v the_o reason_n of_o that_o distinction_n the_o whole_a be_v the_o house_n of_o god_n because_o that_o although_o the_o lord_n be_v without_o these_o wall_n yet_o be_v he_o more_o within_o as_o we_o be_v not_o presume_v to_o be_v so_o much_o abroad_o as_o at_o home_n as_o the_o church_n conceive_v he_o to_o be_v in_o all_o the_o part_n of_o his_o house_n yet_o it_o conceive_v he_o to_o be_v more_o present_a in_o one_o part_n of_o it_o than_o another_o which_o be_v the_o reason_n that_o the_o consecration_n of_o the_o sacrament_n be_v in_o one_o place_n albeit_o the_o distribution_n be_v in_o another_o where_o our_o liturgy_n have_v enjoin_v also_o the_o second_o service_n to_o be_v read_v and_o after_o childbirth_n the_o presentation_n of_o thanksgiving_n
after_o the_o preface_v follow_v the_o prayer_n these_o altogether_o go_v under_o the_o name_n of_o the_o canon_n the_o action_n the_o secret_a our_o adversary_n brag_v much_o of_o the_o antiquity_n and_o holiness_n of_o these_o prayer_n but_o the_o more_o advise_v of_o they_o as_o you_o may_v see_v in_o field_n append._n ad_fw-la lib._n 3._o c._n 1._o do_v astrict_n the_o spiration_n of_o antiquity_n and_o holiness_n but_o to_o a_o small_a part_n of_o these_o for_o how_o ever_o the_o jesuit_n please_v to_o magnify_v to_o the_o sky_n this_o canon_n yet_o they_o which_o understand_v it_o much_o better_a than_o the_o best_a of_o they_o confess_v that_o it_o be_v but_o patch_v like_o a_o beggar_n pall_n of_o a_o number_n of_o clout_n by_o diverse_a hand_n oft_o without_o discretion_n pope_n innocent_a l._n 3._o c._n 9_o and_o durand_n from_o he_o secreta_fw-la quae_fw-la secundum_fw-la diversos_fw-la &_o canon_n &_o actio_fw-la nominatur_fw-la non_fw-la tota_fw-la simul_fw-la ab_fw-la uno_fw-la sed_fw-la paulatim_fw-la à_fw-la pluribus_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quoque_fw-la perpenditur_fw-la fuisse_fw-la composita_fw-la quod_fw-la ter_z in_o ea_fw-la sanctorum_fw-la commemoratio_fw-la repetitur_fw-la in_fw-la secunda_fw-la quip_n commemoratione_n supplentur_fw-la qui_fw-la de_fw-la primitivis_fw-la sanctis_fw-la deesse_fw-la videbantur_fw-la in_o prima_fw-la and_o in_o the_o next_o chapter_n traditur_fw-la quod_fw-la gelasius_n papa_n quinquagesimus_fw-la primus_fw-la à_fw-la b._n petro_n qui_fw-la fuit_fw-la post_fw-la sylvestrum_fw-la per_fw-la 160._o annos_fw-la canonem_fw-la principaliter_fw-la ordinavit_fw-la herewith_o do_v honorius_n in_o gemma_fw-la animae_fw-la c._n 90._o agree_v canonem_fw-la gelasius_n papa_n composuit_fw-la etc._n etc._n subjoyn_v the_o name_n of_o a_o number_n of_o pope_n who_o put_v to_o their_o proper_a addition_n to_o this_o cento_fw-la this_o same_o do_v walafrid_n cap._n 22._o and_o divers_a of_o the_o old_a rationalist_n all_o the_o canon_n as_o it_o lie_v in_o the_o mass_n our_o book_n do_v not_o borrow_v neither_o be_v it_o necessary_a for_o the_o kind_a mother_n church_n of_o rome_n can_v well_o dispense_v with_o some_o difference_n yea_o with_o a_o great_a variety_n than_o be_v betwixt_o our_o book_n and_o they_o in_o this_o part_n take_v bellarmine_n caution_n for_o this_o benignity_n de_fw-fr missa_fw-la l._n 2._o c._n 18._o neque_fw-la negamus_fw-la verba_fw-la canonis_fw-la diversa_fw-la fuisse_fw-la &_o etiam_fw-la hodie_fw-la esse_fw-la apud_fw-la graecos_n &_o apud_fw-la quasdam_fw-la latinorum_n ecclesias_fw-la neque_fw-la cogit_fw-la romana_fw-la ecclesia_fw-la ut_fw-la chemnitius_n mentitur_fw-la ut_fw-la omnes_fw-la canonem_fw-la missae_fw-la romanae_fw-la tanquam_fw-la necessarium_fw-la omnino_fw-la ad_fw-la eucharistiam_fw-la consecrandam_fw-la servant_n nam_fw-la &_o in_fw-la ipsa_fw-la urbe_fw-la roma_fw-la &_o alibi_fw-la per_fw-la italiam_fw-la videmus_fw-la romano_n pontifice_fw-la consentiente_fw-la à_fw-la graecis_fw-la retineri_fw-la liturgiam_fw-la basilij_fw-la &_o chrysostomi_n &_o ambrosianam_fw-la mediolani_n &_o quam_fw-la dicunt_fw-la mosarabam_fw-la toleti_n in_o hispania_n our_o man_n take_v in_o express_o the_o principal_a member_n of_o this_o portion_n these_o thing_n which_o the_o papist_n do_v most_o love_n and_o the_o protestant_n must_v abhor_v and_o what_o they_o omit_v they_o show_v their_o good_a like_n of_o it_o all_o without_o balk_v any_o one_o line_n for_o the_o demonstration_n whereof_o consider_v that_o the_o prayer_n of_o the_o canon_n use_v to_o be_v divide_v in_o a_o number_n of_o part_n in_o five_o six_o seven_o eleven_o twelve_o in_o more_o or_o few_o as_o author_n be_v please_v diverse_o to_o conceive_v we_o shall_v take_v they_o up_o in_o six_o part_n book_n the_o worst_a part_n of_o the_o canon_n be_v in_o our_o book_n the_o three_o and_o four_o only_o be_v the_o principal_a even_o those_o piece_n whereby_o alone_o the_o consecration_n and_o oblation_n of_o the_o great_a sacrifice_n be_v perform_v for_o here_o alone_o it_o be_v vbi_fw-la sacerdos_fw-la accedit_fw-la ad_fw-la dominici_n corporis_fw-la consecrationem_fw-la according_a to_o durand_n l._n 4._o fol._n 73._o of_o these_o part_n it_o be_v that_o innocent_a exclaim_n l._n 4._o c._n 1._o ecce_fw-la nunc_fw-la ad_fw-la summum_fw-la sacramenti_fw-la verticem_fw-la accedentes_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la cor_fw-la divini_fw-la sacrificij_fw-la penetramus_fw-la these_o part_n he_o call_v the_o heart_n of_o that_o wicked_a body_n of_o the_o mass_n this_o unhappy_a heart_n the_o english_a have_v pull_v out_o that_o the_o serpent_n may_v never_o again_o revive_v among_o they_o but_o our_o man_n with_o a_o high_a hand_n and_o open_a face_n profess_v the_o restore_n of_o the_o life_n and_o put_v in_o again_o the_o heart_n in_o the_o body_n of_o that_o dead_a hydra_fw-mi they_o put_v up_o in_o capital_a letter_n their_o prayer_n of_o consecration_n and_o memorial_n of_o oblation_n and_o set_v down_o at_o the_o back_n of_o the_o same_o rubric_n the_o same_o word_n which_o the_o missal_n use_v for_o their_o transubstantiation_n and_o to_o the_o other_o the_o same_o word_n which_o they_o use_v in_o offer_v up_o their_o unbloody_a propitiatory_a sacrifice_n who_o ever_o can_v clear_v our_o book_n of_o these_o abomination_n must_v clear_v the_o missal_n of_o they_o for_o these_o place_n of_o the_o missal_n whence_o alone_o or_o at_o least_o far_a most_o direct_o and_o principal_o the_o papist_n do_v infer_v these_o their_o capital_a error_n the_o same_o place_n be_v express_o set_v down_o in_o our_o book_n without_o any_o circumlocution_n consecration_n we_o have_v borrow_v the_o popish_a consecration_n a_o rubric_n for_o consecration_n alone_o without_o any_o further_a addition_n in_o these_o day_n have_v be_v obnoxious_a to_o suspicion_n of_o a_o evil_a intent_n our_o bookman_n know_v that_o however_o the_o term_n of_o consecration_n use_v not_o so_o much_o to_o be_v stand_v upon_o yet_o that_o the_o romish_a church_n do_v use_v it_o in_o no_o other_o sense_n than_o to_o demurmurate_a a_o number_n of_o word_n on_o the_o element_n for_o their_o transubstantiation_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o not_o as_o we_o do_v for_o the_o sanctify_a of_o the_o element_n or_o apply_v they_o to_o the_o holy_a and_o sacramental_a use_n by_o recite_v ●he_n word_n of_o christ_n institution_n to_o the_o people_n not_o to_o the_o dead_a element_n durand_n doctrine_n be_v this_o day_n common_a among_o our_o adversary_n dicimus_fw-la illud_fw-la non_fw-la consecrari_fw-la sed_fw-la sanctificari_fw-la differt_fw-la autem_fw-la inter_fw-la haec_fw-la nam_fw-la consecrare_fw-la est_fw-la consecratione_fw-la transubstantiare_fw-la sanctificare_fw-la est_fw-la sanctum_fw-la &_o reverendum_fw-la efficere_fw-la ut_fw-la patet_fw-la in_o aqua_fw-la benedicta_fw-la will_n we_o be_v enjoin_v in_o consecrate_v to_o turn_v our_o back_n to_o the_o people_n and_o so_o by_o consequent_a to_o whisper_v in_o what_o language_n we_o will_n a_o rubric_n for_o consecration_n alone_o then_o have_v be_v suspicious_a especial_o here_o where_o the_o english_a yea_o not_o reform_v liturgy_n have_v any_o form_n of_o consecration_n but_o now_o while_n to_o their_o consecration_n they_o will_v add_v a_o clause_n of_o the_o minister_n posture_n in_o this_o act_n command_v he_o during_o the_o time_n of_o consecration_n to_o leave_v the_o former_a stance_n he_o be_v enjoin_v in_o the_o first_o rubric_n to_o keep_v at_o the_o north_n end_n of_o the_o table_n to_o come_v to_o such_o a_o part_n of_o the_o table_n where_o he_o may_v with_o more_o ease_n and_o decency_n use_v both_o his_o hand_n the_o world_n will_v not_o get_v they_o clear_v of_o a_o vile_a and_o wicked_a purpose_n the_o papist_n will_v have_v their_o consecration_n keep_v altogether_o close_o from_o the_o ear_n of_o the_o people_n for_o many_o reason_n especial_o that_o by_o ignorance_n of_o their_o word_n reverence_n may_v be_v conciliate_v to_o they_o and_o the_o people_n may_v not_o be_v able_a to_o get_v they_o by_o heart_n and_o to_o profane_v they_o which_o some_o shepherd_n once_o do_v to_o their_o great_a hurt_n for_o they_o pronounce_v the_o word_n of_o consecration_n on_o the_o bread_n of_o their_o dinner_n in_o the_o field_n with_o intention_n to_o do_v what_o they_o do_v see_v oft_o the_o priest_n to_o do_v in_o the_o temple_n by_o this_o pronunciation_n their_o bread_n before_o their_o eye_n be_v transubstantiate_a into_o flesh_n and_o fire_n from_o heaven_n come_v down_o which_o destroy_v that_o flesh_n and_o they_o at_o least_o stroke_v they_o dead_a for_o a_o time_n whereupon_o it_o be_v decree_v that_o the_o whole_a canon_n thereafter_o not_o only_a shall_v be_v in_o a_o tongue_n unknown_a to_o the_o people_n but_o also_o shall_v be_v whisper_v so_o secret_o that_o no_o man_n but_o the_o priest_n alone_o shall_v hear_v one_o word_n of_o it_o this_o history_n be_v set_v down_o in_o such_o a_o number_n of_o the_o popish_a writer_n that_o i_o need_v make_v no_o citation_n only_o the_o reform_a church_n count_v the_o secret_a murmuration_n of_o their_o canon_n and_o word_n of_o consecration_n a_o very_a vile_a and_o wicked_a
popish_a sentence_n but_o at_o the_o epistle_n we_o may_v sit_v and_o keep_v silence_n of_o this_o soul_n superstition_n there_o can_v be_v no_o reason_n give_v but_o that_o wicked_a error_n of_o the_o papist_n that_o the_o doctrine_n of_o the_o epistle_n be_v more_o base_a and_o contemptible_a than_o the_o doctrine_n of_o the_o evangelist_n and_o so_o shall_v be_v before_o it_o as_o a_o servant_n go_v before_o to_o make_v way_n for_o his_o master_n this_o wicked_a superstition_n they_o much_o increase_v when_o they_o command_v to_o stand_v also_o at_o the_o read_n of_o the_o creed_n of_o constantinople_n by_o this_o mean_n equal_v a_o humane_a writ_n to_o the_o gospel_n and_o prefer_v it_o much_o to_o the_o epistle_n of_o the_o apostle_n at_o read_v whereof_o they_o permit_v to_o sit_v seven_o the_o predication_n be_v urge_v in_o the_o old_a missal_n but_o in_o the_o late_a order_n of_o sarum_n it_o be_v omit_v this_o we_o follow_v and_o permit_v communion_n to_o be_v celebrate_v without_o any_o preach_a a_o horrible_a evil_n who_o dispense_v with_o preach_v on_o a_o communion_n day_n may_v well_o want_v it_o all_o the_o day_n of_o the_o year_n we_o be_v here_o worse_o than_o the_o papist_n the_o council_n of_o trent_n urge_v bishop_n to_o preach_v every_o sabbath_n and_o many_o more_o day_n our_o folk_n cry_v down_o preach_v so_o far_o as_o they_o can_v and_o profess_v that_o it_o be_v good_a to_o have_v no_o more_o preach_v then_o there_o be_v before_o the_o 18._o year_n of_o k._n henry_n the_o eight_o they_o teach_v that_o many_o minister_n shall_v be_v keep_v in_o their_o place_n but_o command_v never_o to_o preach_v so_o long_o as_o they_o live_v that_o some_o few_o who_o be_v suffer_v to_o preach_v shall_v do_v it_o but_o at_o some_o rare_a time_n once_o in_o the_o month_n be_v abundant_a that_o the_o read_n of_o the_o service_n be_v the_o only_a ordinary_a preach_v that_o god_n have_v command_v that_o by_o this_o mean_v people_n may_v be_v bring_v back_o to_o that_o old_a simplicity_n and_o so_o that_o ancient_a honesty_n which_o be_v among_o our_o forefather_n before_o luther_n or_o calvin_n be_v bear_v yet_o there_o be_v more_o ill_a in_o this_o part_n of_o our_o book_n homily_n be_v to_o be_v frame_v by_o our_o prelate_n and_o what_o ever_o be_v put_v in_o they_o we_o must_v believe_v under_o the_o pain_n of_o excommunication_n the_o homily_n of_o the_o breviarie_n be_v compose_v for_o the_o most_o part_n by_o the_o old_a father_n these_o of_o england_n by_o the_o martyr_n of_o that_o church_n who_o write_v be_v very_a orthodox_n but_o our_o homily_n be_v to_o be_v make_v by_o man_n who_o life_n be_v not_o approve_v and_o who_o doctrine_n be_v know_v to_o be_v both_o arminian_n and_o popish_a it_o be_v not_o possible_a but_o such_o stuff_n as_o they_o have_v vent_v in_o many_o sermon_n will_v be_v put_v in_o our_o homily_n which_o notwithstanding_o we_o must_v without_o doubt_n simple_o believe_v unless_o we_o will_v be_v excommunicate_a eight_o the_o offertory_n a_o plain_a jewish_a oblation_n go_v before_o and_o make_v way_n for_o the_o unbloudy_a and_o propitiatory_a sacrifice_n we_o have_v clear_o in_o the_o mass_n it_o have_v four_o part_n so_o in_o our_o book_n the_o first_o be_v scripture_n stir_v up_o the_o people_n to_o offer_v the_o second_o a_o oblation_n of_o money_n the_o three_o a_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n the_o four_o prayer_n upon_o the_o bread_n and_o wine_n to_o prepare_v it_o for_o the_o ensue_a sacrifice_n in_o the_o first_o we_o go_v beyond_o the_o papist_n they_o content_v themselves_o with_o one_o place_n of_o scripture_n we_o have_v fifteen_o or_o more_o many_o of_o they_o point_v at_o the_o jewish_a sacrifice_n yea_o direct_v to_o countenance_v the_o priest_n greid_v our_o book_n here_o patronize_v that_o vile_a sacrilege_n of_o the_o masse-priest_n who_o say_v his_o mass_n for_o advantage_n for_o we_o be_v permit_v to_o take_v to_o our_o own_o use_n the_o one_o half_a of_o the_o offering_n and_o to_o employ_v the_o other_o half_n in_o what_o good_a use_n the_o priest_n and_o the_o churchwarden_n can_v agree_v in_o the_o second_o part_n we_o have_v a_o plain_a legal_a sacrifice_n a_o put_n of_o the_o offer_a money_n in_o the_o priest_n hand_n who_o set_v it_o on_o the_o altar_n before_o the_o lord_n in_o the_o three_o place_n we_o have_v a_o offering_n of_o bread_n and_o wine_n on_o the_o table_n in_o the_o four_o part_n likewise_o prayer_n over_o the_o bread_n &_o wine_n that_o god_n will_v accept_v they_o for_o the_o benefit_n of_o the_o whole_a church_n universal_a both_o dead_a and_o live_a the_o mass_n express_v particular_o some_o dead_a man_n name_n which_o our_o man_n do_v not_o insert_v but_o keep_v they_o in_o the_o general_a nine_o the_o canon_n which_o the_o papist_n call_v the_o heart_n and_o head_n of_o their_o mass_n cor_fw-la &_o vertex_fw-la consist_v of_o preface_n and_o prayer_n their_o preface_n be_v either_o ordinary_a or_o solemn_a the_o ordinary_a we_o have_v word_n by_o word_n the_o solemn_a be_v ten_o for_o high_a time_n the_o first_o five_o for_o christmas_n pasce_fw-la pentecost_n ascension_n trinity_n we_o have_v the_o other_o five_o we_o want_v but_o upon_o no_o necessity_n the_o prayer_n be_v six_o in_o number_n the_o three_o and_o four_o they_o count_v the_o only_a principal_n to_o wit_n the_o prayer_n of_o consecration_n and_o the_o prayer_n of_o oblation_n these_o two_o we_o have_v avowed_o the_o papist_n distinguish_v their_o consecration_n from_o sanctification_n consecration_n especial_o here_o they_o call_v a_o secret_a pronounce_v of_o some_o holy_a word_n on_o the_o element_n for_o their_o transubstantiation_n we_o avow_v such_o a_o secret_a murmur_a of_o word_n on_o the_o element_n for_o this_o prayer_n of_o consecration_n be_v not_o say_v that_o the_o people_n may_v hear_v but_o in_o it_o we_o be_v ordain_v to_o run_v from_o they_o so_o far_o as_o the_o outmost_a wall_n will_v suffer_v and_o then_o we_o must_v come_v to_o the_o west_n side_n of_o the_o altar_n and_o so_o turn_v our_o back_n we_o must_v be_v within_o both_o the_o rail_v of_o timber_n and_o veil_n of_o cloth_n least_o man_n shall_v either_o see_v or_o hear_v we_o so_o we_o may_v use_v any_o language_n we_o will_v for_o god_n understand_v all_o and_o the_o element_n none_o that_o the_o secret_a prayer_n over_o the_o element_n be_v make_v for_o their_o conversion_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n it_o be_v clear_a for_o we_o take_v in_o these_o word_n of_o the_o mass_n ut_fw-la fiat_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la whence_o all_o papist_n this_o day_n conclude_v transubstantiation_n and_o which_o the_o english_a put_v out_o of_o their_o book_n for_o fear_n to_o further_a by_o they_o this_o heresy_n we_o put_v out_o the_o clause_n which_o stand_v here_o in_o the_o old_a missal_n quod_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la which_o do_v oppose_v this_o wicked_a heresy_n yea_o some_o two_o or_o three_o golden_a passage_n of_o the_o english_a liturgy_n which_o do_v oppose_v likewise_o that_o abomination_n we_o scrape_v out_o and_o to_o assure_v we_o more_o of_o their_o mind_n they_o have_v put_v in_o some_o new_a rubric_n to_o eat_v the_o remain_v by_o communicant_n in_o the_o holy_a place_n to_o consecrate_v so_o little_a as_o can_v be_v and_o to_o cover_v all_o with_o a_o corporal_n which_o word_n be_v never_o here_o use_v before_o the_o corpus_fw-la be_v believe_v to_o be_v under_o the_o element_n all_o this_o our_o book_n have_v get_v as_o be_v aver_v propter_fw-la sacramentarios_fw-la such_o heretic_n must_v we_o be_v who_o believe_v the_o body_n of_o christ_n to_o be_v contain_v in_o the_o heaven_n until_o he_o come_v again_o they_o tell_v we_o that_o papist_n lutheran_n calvinist_n be_v full_o agree_v on_o all_o that_o be_v material_a in_o that_o question_n to_o wit_n christ_n real_a presence_n that_o the_o only_a difference_n be_v about_o the_o mode_n and_o manner_n of_o presence_n which_o be_v but_o a_o unnecessary_a curious_a and_o undecidable_a question_n about_o the_o which_o none_o will_v contend_v do_v not_o the_o devil_n foster_v up_o puritan_n and_o jesuit_n to_o hold_v in_o that_o fire_n yea_o they_o be_v now_o come_v to_o avow_v the_o popish_a mode_n to_o proclaim_v the_o body_n of_o christ_n to_o be_v receive_v by_o our_o body_n and_o that_o corporal_o and_o to_o be_v upon_o the_o altar_n so_o gross_o that_o the_o altar_n as_o its_o chair_n of_o estate_n be_v to_o be_v adore_v with_o latria_fw-la itself_o for_o the_o body_n presence_n on_o it_o yea_o that_o the_o papist_n when_o they_o worship_v the_o altar_n or_o the_o element_n or_o the_o species_n that_o be_v about_o the_o body_n be_v in_o no_o case_n idolater_n for_o that_o