Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n author_n great_a part_n 1,913 5 3.8823 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A29780 Miracles, work's above and contrary to nature, or, An answer to a late translation out of Spinoza's Tractatus theologico-politicus, Mr. Hobbs's Leviathan, &c. published to undermine the truth and authority of miracles, Scripture, and religion, in a treatise entituled, Miracles no violation of the laws of nature. Browne, Thomas, 1654?-1741. 1683 (1683) Wing B5062; ESTC R1298 42,132 76

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

miracle_n work_n be_v above_o and_o contrary_a to_o nature_n or_o a_o answer_n to_o a_o late_a translation_n out_o of_o spinoza_n tractatus_fw-la theologico-politicus_a mr._n hobb'_v leviathan_n etc._n etc._n publish_a to_o undermine_v the_o truth_n and_o authority_n of_o miracle_n scripture_n and_o religion_n in_o a_o treatise_n entitle_v miracle_n no_o violation_n of_o the_o law_n of_o nature_n sicut_fw-la non_fw-la fuit_fw-la impossibile_fw-it deo_fw-la quas_fw-la voluit_fw-la instituere_fw-la sit_fw-la ei_fw-la non_fw-la est_fw-la impossibile_fw-it in_fw-it quicquid_fw-la voluerit_fw-la quas_fw-la instituit_fw-la mutare_fw-la naturas_fw-la d._n august_n de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la l._n 21._o cap._n 8._o london_n print_v for_o samuel_n smith_n at_o the_o prince_n arm_n in_o st._n paul_n churchyard_n 1683._o miracle_n work_v above_o and_o contrary_a to_o nature_n or_o a_o answer_n to_o a_o translation_n etc._n etc._n in_o a_o treatise_n entitle_v miracle_n no_o violation_n of_o the_o law_n of_o nature_n to_o the_o compiler_n of_o this_o treatise_n we_o be_v engage_v for_o two_o thing_n author_n 1._o the_o collection_n of_o the_o several_a part_n of_o his_o work_n out_o of_o several_a author_n and_o the_o tack_n of_o they_o together_o 2._o the_o translation_n of_o each_o part_n out_o of_o the_o latin_a a_o method_n much_o in_o use_n of_o late_a to_o copy_n out_o the_o pernicious_a author_n as_o well_o as_o practice_n of_o former_a time_n and_o instead_o of_o sit_v down_o and_o put_v their_o own_o invention_n upon_o the_o rack_n to_o take_v a_o more_o easy_a and_o compendious_a way_n of_o do_v mischief_n by_o transcribe_v or_o translate_n for_o the_o greedy_a reception_n of_o the_o present_a age_n whatever_o have_v be_v former_o write_v tend_v to_o the_o subversion_n either_o of_o religion_n or_o civil_a authority_n the_o former_a of_o these_o be_v unquestionable_o the_o design_n of_o this_o treatise_n since_o the_o assert_v that_o there_o be_v no_o such_o thing_n as_o a_o miracle_n i._n e._n a_o work_n above_o nature_n undermine_v the_o foundation_n of_o both_o law_n and_o gospel_n overthrow_v the_o credit_n and_o authority_n of_o divine_a revelation_n and_o remit_v we_o either_o to_o a_o bare_a religion_n of_o nature_n and_o morality_n or_o to_o none_o at_o all_o burnett_n the_o book_n to_o assign_v to_o each_o author_n his_o share_n in_o it_o consist_v of_o two_o part_n the_o latter_a which_o be_v the_o main_a from_o the_o middle_n of_o the_o three_o page_n to_o the_o end_n of_o the_o book_n be_v whole_o except_o two_o or_o three_o authority_n in_o the_o last_o page_n a_o bare_a translation_n of_o the_o six_o chapter_n of_o the_o tractatus_fw-la theologico-politicus_a write_v by_o spinoza_n which_o chapter_n he_o seem_v to_o have_v make_v choice_n of_o out_o of_o that_o author_n as_o effectual_a by_o itself_o to_o compass_v the_o design_n of_o his_o whole_a treatise_n viz._n to_o instill_v the_o principle_n of_o deism_n or_o atheism_n into_o the_o mind_n of_o his_o reader_n the_o other_o part_n which_o take_v up_o the_o two_o first_o page_n and_o half_a of_o the_o three_o be_v a_o translation_n likewise_o of_o part_n of_o mr._n hobbs_n chapter_n about_o miracle_n in_o his_o leviathan_n 37._o from_o whence_o he_o have_v take_v as_o much_o as_o he_o think_v will_v make_v for_o his_o purpose_n and_o seem_v to_o be_v of_o a_o piece_n with_o the_o other_o translation_n out_o of_o spinoza_n to_o which_o he_o have_v prefix_v it_o introductory_n to_o the_o book_n there_o be_v a_o premonition_n to_o the_o reader_n and_o here_o we_o may_v just_o expect_v from_o he_o to_o speak_v himself_o and_o to_o give_v we_o a_o free_a and_o ingenuous_a account_n of_o his_o author_n his_o translation_n and_o the_o design_n of_o it_o but_o the_o great_a part_n of_o this_o too_o be_v borrow_v or_o translate_v whether_o you_o please_v out_o of_o mr._n burnett_n telluris_fw-la theoria_fw-la sacra_fw-la 114._o and_o the_o rest_n only_o some_o brief_n touch_v of_o what_o he_o have_v after_o more_o at_o large_a out_o of_o spinoza_n of_o his_o three_o author_n the_o last_o i_o believe_v produce_v be_v not_o very_o proud_a of_o the_o company_n of_o the_o other_o two_o and_o therefore_o be_v not_o much_o oblige_v to_o his_o translator_n for_o clap_v he_o and_o they_o together_o as_o confederate_n and_o brethren_n in_o opinion_n but_o it_o be_v more_o pertinent_a to_o observe_v that_o two_o of_o the_o three_o be_v clear_o against_o he_o in_o their_o sense_n about_o the_o main_a point_n in_o controversy_n spinoza_n indeed_o be_v the_o great_a patron_n of_o his_o assertion_n viz._n that_o there_o be_v no_o such_o thing_n as_o a_o miracle_n if_o we_o take_v the_o word_n to_o signify_v a_o work_n above_o or_o beside_o nature_n but_o mr._n burnett_n and_o mr._n hobbs_n be_v point_n blank_a of_o the_o contrary_a mind_n and_o therefore_o either_o they_o must_v speak_v very_o inconsistent_o nay_o in_o effect_n contradict_v themselves_o or_o what_o he_o here_o produce_v out_o of_o they_o can_v be_v draw_v to_o favour_v his_o and_o spinoza_n opinion_n and_o so_o the_o coherence_a of_o the_o several_a part_n of_o the_o collection_n will_v not_o appear_v to_o be_v very_o great_a nor_o the_o harmony_n very_o agreeable_a to_o any_o that_o shall_v first_o consider_v each_o as_o they_o stand_v apart_o in_o the_o distinct_a author_n before_o he_o examine_v they_o as_o they_o be_v here_o associate_v in_o the_o rhapsody_n of_o this_o treatise_n to_o begin_v with_o mr._n hobbs_n who_o we_o have_v least_o reason_n to_o suspect_v to_o have_v any_o wrong_n do_v he_o we_o have_v no_o more_o to_o do_v but_o to_o read_v the_o rest_n of_o that_o chapter_n where_o the_o translator_n leave_v he_o and_o we_o shall_v soon_o find_v that_o he_o admit_v and_o suppose_v miracle_n in_o that_o very_a sense_n wherein_o he_o be_v produce_v to_o deny_v they_o here_o for_o first_o he_o define_v a_o miracle_n to_o be_v a_o work_n of_o god_n beside_o his_o operation_n by_o the_o way_n of_o nature_n ordain_v in_o the_o creation_n which_o be_v flat_o contradictory_n to_o that_o assertion_n that_o nothing_o can_v fall_v out_o but_o according_a to_o the_o order_n of_o nature_n 2._o he_o infer_v from_o that_o definition_n that_o a_o miracle_n be_v not_o the_o effect_n of_o any_o virtue_n in_o the_o prophet_n who_o doctrine_n it_o confirm_v but_o of_o the_o immediate_a hand_n of_o god_n and_o that_o no_o devil_n angel_n or_o create_v spirit_n can_v work_v a_o miracle_n which_o position_n however_o questionable_a if_o understand_v of_o a_o delegated_a power_n in_o man_n or_o angel_n be_v sufficient_a to_o demonstrate_v that_o it_o be_v his_o sense_n that_o there_o be_v miracle_n or_o work_n above_o nature_n for_o if_o there_o be_v work_v wrought_v which_o no_o finite_a spirit_n nothing_o but_o the_o immediate_a hand_n of_o god_n can_v effect_v these_o certain_o must_v surpass_v the_o force_n of_o nature_n she_o work_v by_o second_o cause_n in_o all_o her_o operation_n miracle_n it_o be_v to_o be_v confess_v that_o mr._n hobbs_n do_v in_o his_o own_o way_n as_o well_o as_o spinoza_n destroy_v the_o authority_n of_o miracle_n by_o his_o doctrine_n in_o as_o much_o as_o he_o do_v not_o admit_v they_o for_o sufficient_a credential_n of_o the_o divine_a mission_n of_o any_o prophet_n when_o the_o doctrine_n he_o reveal_v do_v not_o square_a with_o the_o religion_n establish_v by_o the_o civil_a magistrate_n so_o that_o all_o the_o miracle_n of_o our_o saviour_n and_o his_o apostle_n be_v of_o no_o force_n because_o the_o doctrine_n they_o teach_v contradict_v the_o establish_a tenet_n of_o the_o superstitious_a jew_n and_o the_o idolatrous_a gentile_n yet_o though_o these_o two_o author_n equal_o to_o be_v honour_v for_o the_o good_a service_n they_o have_v do_v the_o christian_a religion_n agree_v very_o well_o in_o the_o main_a design_n they_o differ_v notwithstanding_o very_o wide_o in_o the_o way_n of_o compass_v it_o as_o far_o as_o the_o opposite_a part_n of_o a_o contradiction_n can_v set_v they_o at_o odds_o the_o one_o assert_v that_o there_o be_v work_n above_o nature_n the_o other_o deny_v it_o so_o that_o the_o author_n of_o this_o collection_n be_v not_o very_o well_o advise_v to_o think_v they_o will_v cotton_n so_o well_o together_o and_o ought_v rather_o to_o have_v try_v first_o how_o far_o the_o work_n may_v be_v do_v by_o one_o of_o they_o single_o and_o to_o have_v reserve_v the_o other_o for_o a_o new_a expedient_a if_o the_o former_a have_v fail_v mr._n hobbs_n then_o we_o see_v assert_n there_o be_v miracle_n and_o so_o do_v mr._n burnett_n in_o word_n most_o express_a and_o in_o the_o very_a same_o paragraph_n part_v whereof_o he_o have_v quote_v out_o of_o he_o in_o the_o latin_a in_o his_o last_o page_n and_o at_o very_o little_a distance_n from_o the_o very_a word_n there_o quote_v to_o represent_v he_o