15_o 262_o titus_n 1._o 12_o 289_o hebrew_n 2._o 14_o 160_o 2_o peter_n 3._o 7_o 258_o apocalypse_n 1._o 18_o 157_o 9_o 11_o 145_o 16._o 18_o 83_o a_o memorandum_n for_o the_o reader_n whereas_o the_o author_n of_o this_o discourse_n make_v frequent_a reference_n unto_o plato_n work_n have_v for_o thy_o more_o speedy_a recourse_n thereto_o oft_o cite_v the_o page_n thou_o be_v to_o take_v notice_n that_o he_o make_v use_v of_o hen_n stephanus_n edition_n paris_n 1578._o some_o great_a errata_fw-la page_n 18._o line_n 26._o blot_n out_o last_o page_n 62._o l._n 7._o after_o name_n insert_v be_v page_n 81._o l._n 21._o for_o writer_n read_v witness_n page_n 82._o l._n 19_o deal_n or_o to_o the_o hebr._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o be_v firm_a or_o strong_a page_n 103._o l._n last_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d page_n 115._o l._n 20._o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d saddik_n page_n 124._o l._n 8._o read_v goddess_n page_n 124._o l._n 31._o for_o 1_o king_n read_v 1_o sam._n page_n 132._o l._n 15._o for_o thou_o be_v read_v he_o be_v page_n 133._o l._n 21._o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d page_n 138._o l._n 16._o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d page_n 140._o l_o 5._o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d page_n 158._o l._n 2._o after_o cham_n add_v 2_o page_n 165._o l._n 2._o place_n the_o etc._n etc._n after_o apollo_n page_n 177._o l._n 10._o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aziz_fw-fr page_n 188._o l._n 10._o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d page_n 191._o l._n 6._o for_o gen._n 29._o read_v gen._n 9_o page_n 191._o l._n 27._o niobe_n be_v misplace_v among_o the_o goddess_n page_n 191._o l._n 32._o sirenes_n misplace_v page_n 206._o l._n 27._o for_o 1_o sam._n 5.1_o read_v 1_o sam._n 5.2_o page_n 234._o l._n 1._o for_o we_o read_v be_v and_o after_o persian_n insert_v magi_n page_n 266._o l._n 21._o after_o take_v add_v hence_o as_o it_o appear_v reader_n thou_o will_v find_v in_o the_o 3_o d._n book_n especial_o the_o 4._o 5._o and_o 6._o chapter_n a_o considerable_a number_n of_o lesser_a errata_fw-la which_o be_v occasion_v by_o reason_n of_o the_o author_n absence_n from_o the_o press_n require_v thy_o more_o candid_a construction_n part_n i._o of_o philologie_n book_n i._o a_o general_a account_n touch_v the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n particular_o of_o language_n chap._n i._n the_o original_a of_o all_o art_n and_o science_n from_o god_n that_o there_o be_v one_o first_o be_v god_n his_o infinite_a perfection_n and_o incomprehensibility_n his_o understanding_n and_o eternal_a idea_n which_o be_v the_o great_a exemplar_n of_o all_o his_o creature_n the_o divine_a wisdom_n impress_v some_o create_a idea_n on_o the_o creature_n contain_v in_o the_o law_n of_o nature_n whereby_o all_o thing_n be_v govern_v and_o direct_v to_o their_o respective_a end_n this_o light_n of_o nature_n be_v the_o objective_a idea_n or_o matter_n of_o all_o art_n and_o science_n which_o be_v but_o reflect_v image_n of_o those_o natural_a idea_n which_o god_n have_v impress_v on_o thing_n the_o light_n of_o nature_n be_v darken_v god_n give_v a_o divine_a reveal_v light_n whence_o art_n spring_v §_o 1._o god_n that_o there_o be_v a_o god_n that_o there_o be_v one_o first_o eternal_a simple_a and_o absolute_o necessary_a be_v who_o we_o call_v god_n be_v evident_o manifest_a both_o by_o sensible_a and_o rational_a demonstration_n for_o be_v there_o not_o a_o first_o be_v nothing_o else_o can_v be_v we_o may_v as_o well_o or_o better_a doubt_n of_o our_o own_o being_n than_o of_o go_n in_o thing_n subordinate_a take_v away_o the_o first_o and_o you_o take_v away_o all_o the_o rest_n as_o in_o motion_n etc._n etc._n neither_o be_v it_o possible_a to_o conceive_v that_o a_o finite_a subordinate_a be_v shall_v be_v independent_a or_o eternal_a infinite_a contradiction_n will_v attend_v such_o a_o position_n therefore_o this_o proposition_n god_n be_v be_v the_o first_o truth_n whence_o all_o other_o truth_n flow_v &_o be_v not_o this_o true_a nothing_o else_o can_v be_v true_a or_o false_a affirm_v or_o deny_v so_o that_o speculative_a atheism_n be_v not_o only_o unnatural_a and_o monstrous_a but_o very_o difficult_a if_o not_o impossible_a to_o be_v impress_v on_o a_o human_a spirit_n for_o though_o some_o have_v be_v sufficient_o willing_a yet_o have_v they_o not_o be_v able_a to_o raze_v out_o those_o connate_a and_o essential_a idea_n of_o a_o deity_n so_o deep_o stamp_v on_o their_o nature_n see_v derodon_n l'atheisme_n convaincu_fw-mi §_o 2._o god_n the_o infinite_a perfection_n of_o god_n god_n be_v the_o most_o pure_a independent_a and_o perfect_a act_n comprehend_v all_o divine_a perfection_n in_o his_o nature_n without_o the_o least_o composition_n of_o matter_n or_o power_n to_o receive_v far_a degree_n of_o perfection_n this_o grandeur_n and_o sovereign_a perfection_n of_o god_n consist_v principal_o in_o his_o be_v the_o first_o principle_n and_o last_o end_n of_o all_o thing_n from_o who_o all_o thing_n at_o first_o flow_v as_o from_o the_o plenitude_n of_o be_v chrestienne_n st_o cyran_n lettre_n chrestienne_n to_o who_o they_o again_o have_v their_o reflux_n as_o river_n to_o the_o ocean_n so_o that_o every_o thing_n be_v more_o or_o less_o perfect_a as_o it_o draw_v near_o to_o god_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o first_o beauty_n and_o light_a the_o great_a archetype_n and_o original_a idea_n of_o all_o good_a as_o plato_n style_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d those_o glorious_a eminence_n and_o singular_a excellence_n of_o god_n be_v all_o comprise_v in_o and_o draw_v from_o that_o essential_a name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d exod._n 6.3_o as_o be_v of_o himself_o 6.3_o exod._n 6.3_o and_o give_v be_v to_o all_o thing_n else_o out_o of_o nothing_o and_o able_a when_o he_o please_v to_o reduce_v all_o thing_n to_o nothing_o which_o bespeak_v he_o also_o infinite_a eternal_a and_o immutable_a in_o all_o his_o perfection_n for_o to_o make_v something_o out_o of_o nothing_o require_v a_o active_a power_n infinite_o high_a because_o the_o passive_a power_n be_v infinite_o low_a or_o rather_o none_o at_o all_o again_o where_o there_o be_v no_o bound_n to_o the_o essence_n there_o can_v be_v no_o bound_n to_o the_o duration_n whence_o result_n eternity_n and_o immutability_n §_o 3._o god_n the_o incomprehensibility_n of_o god_n god_n be_v one_o pure_a act_n a_o simple_a infinite_a be_v can_v be_v comprehend_v by_o a_o finite_a compound_n capacity_n neither_o can_v he_o be_v true_o apprehend_v but_o in_o his_o own_o light_n and_o work_n indeed_o the_o knowledge_n of_o cause_n by_o their_o effect_n do_v comprehend_v the_o best_a and_o most_o certain_a part_n of_o our_o philosophy_n 4._o derodon_n l'atheisme_n convaincu_fw-la pag._n 4._o how_o much_o less_o than_o may_v we_o presume_v to_o contemplate_v the_o first_o cause_n the_o father_n of_o light_n save_v in_o his_o own_o light_n shine_v in_o the_o book_n of_o nature_n or_o divine_a revelation_n that_o our_o natural_a understanding_n suffice_v not_o to_o penetrate_v the_o divine_a essence_n be_v evident_a because_o all_o knowledge_n suppose_v some_o proportion_n betwixt_o the_o faculty_n and_o the_o object_n in_o order_n to_o the_o reception_n of_o its_o idea_n and_o image_n but_o the_o disproportion_n betwixt_o our_o natural_a apprehension_n and_o the_o divine_a perfection_n be_v infinite_a yet_o be_v we_o not_o leave_v destitute_a of_o all_o mean_n for_o the_o apprehend_v the_o divine_a perfection_n by_o way_n of_o causality_n negation_n and_o eminence_n as_o he_o be_v the_o first_o cause_n of_o all_o thing_n and_o infinite_o distant_a from_o all_o thing_n cause_v by_o he_o beside_o his_o own_o immediate_a revelation_n by_o his_o word_n §_o 4._o thing_n god_n the_o first_o intelligent_a and_o his_o divine_a essence_n the_o first_o intelligible_a or_o original_a idea_n of_o all_o thing_n god_n be_v the_o first_o live_v move_a be_v and_o act_n void_a of_o all_o matter_n or_o passive_a power_n he_o must_v of_o necessity_n also_o be_v the_o first_o intelligent_a for_o every_o thing_n be_v by_o so_o much_o the_o more_o perfect_a in_o knowledge_n by_o how_o much_o the_o more_o it_o partake_v of_o immateriality_n in_o god_n who_o be_v a_o pure_a act_n the_o intelligent_a intellect_n intelligible_a species_n the_o act_n of_o understanding_n and_o the_o thing_n understand_v be_v but_o one_o and_o the_o same_o for_o god_n understand_v himself_o and_o all_o thing_n without_o himself_o which_o be_v or_o be_v or_o shall_v be_v or_o may_v be_v under_o
probability_n touch_v the_o verity_n of_o the_o assertion_n yet_o this_o may_v not_o be_v neglect_v for_o the_o least_o apex_n of_o truth_n in_o matter_n of_o great_a moment_n be_v not_o a_o little_a to_o be_v value_v beside_o we_o may_v expect_v no_o great_a certainty_n touch_v any_o subject_n than_o its_o ground_n or_o foundation_n will_v afford_v according_a to_o that_o of_o aristotle_n 3._o arist_n eth._n lib._n 1._o cap._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v the_o part_n of_o a_o student_n to_o require_v subtility_n or_o exactness_n in_o every_o kind_n so_o far_o as_o the_o matter_n will_v bear_v it_o for_o it_o be_v all_o one_o to_o require_v rhetoric_n or_o eloquence_n of_o a_o mathematician_n who_o office_n it_o be_v to_o demonstrate_v as_o to_o require_v mathematic_a demonstration_n of_o a_o rhetorician_n who_o business_n be_v to_o orate_v and_o persuade_v thus_o also_o judicious_a chillingworth_n etc._n chillingw_n preface_n to_o the_o relig._n etc._n etc._n as_o he_o be_v a_o unreasonable_a master_n who_o require_v a_o strong_a assent_n to_o his_o conclusion_n than_o his_o argument_n deserve_v so_o i_o conceive_v he_o a_o froward_a and_o undisciplined_a scholar_n who_o desire_v strong_a argument_n for_o a_o conclusion_n than_o the_o matter_n will_v bare_v now_o the_o matter_n of_o this_o discourse_n be_v not_o logic_n but_o philologick_n touch_v the_o springhead_n and_o derivation_n of_o human_a art_n and_o science_n wherein_o we_o be_v constrain_v now_o and_o then_o to_o make_v use_n of_o annal_n and_o record_n of_o antiquity_n which_o be_v not_o so_o authentic_a as_o can_v be_v desire_v yea_o sometime_o when_o memoires_n fail_v we_o of_o conjecture_n which_o peradventure_o be_v liable_a to_o many_o exception_n wherefore_o it_o can_v reasonable_o be_v expect_v that_o every_o argument_n produce_v shall_v be_v clothe_v with_o logic_n or_o mathematic_a demonstration_n no_o it_o may_v suffice_v which_o be_v all_o the_o author_n presume_v or_o endeavour_n that_o upon_o the_o whole_a of_o his_o discourse_n lay_v together_o his_o conclusion_n appear_v evident_a or_o certain_a according_a to_o moral_a estimation_n discourse_n the_o design_n of_o the_o follow_a discourse_n reader_n if_o thou_o inquire_v far_o into_o the_o end_n design_n and_o usage_n of_o this_o discourse_n i_o shall_v naked_o lay_v before_o thou_o what_o have_v be_v chief_o in_o the_o author_n eye_n while_o under_o the_o contemplation_n and_o composition_n of_o it_o scripture_n 1._o to_o confirm_v the_o authority_n of_o the_o scripture_n 1._o his_o main_n and_o original_a design_n be_v to_o confirm_v the_o authority_n and_o demonstrate_v the_o perfection_n of_o the_o sacred_a scripture_n for_o his_o position_n that_o the_o chief_a part_n of_o human_a literature_n have_v their_o derivation_n from_o the_o sacred_a oracle_n be_v suppose_v or_o prove_v what_o credit_n and_o authority_n will_v hence_o redound_v to_o the_o same_o how_o much_o will_v their_o divine_a majesty_n perfection_n and_o precellence_n beyond_o all_o human_a book_n and_o record_n be_v enhance_v hereby_o this_o make_v the_o ancient_a jew_n and_o christian_n abound_v so_o much_o in_o this_o argument_n this_o also_o have_v induce_v many_o modern_a divine_n particular_o jackson_n preston_n and_o stillingfleet_n to_o reassume_v this_o argument_n to_o evince_v the_o authority_n of_o the_o scripture_n and_o that_o which_o have_v much_o strengthen_v the_o author_n in_o this_o design_n be_v a_o passage_n he_o have_v from_o great_a bochart_n who_o upon_o the_o view_n that_o he_o give_v he_o of_o stillingfleet_v origines_fw-la sacrae_fw-la tell_v the_o author_n that_o his_o main_a design_n in_o compose_v his_o geographia_fw-la sacra_fw-la a_o book_n worth_a its_o weight_n in_o the_o pure_a gold_n be_v the_o same_o namely_o to_o strengthen_v the_o authority_n and_o perfection_n of_o the_o scripture_n church_n 2._o to_o show_v christ_n favour_n to_o his_o church_n 2._o another_o great_a end_n the_o author_n have_v in_o this_o discourse_n be_v to_o demonstrate_v what_o great_a marquis_n of_o divine_a favour_n and_o rich_a token_n of_o his_o grace_n christ_n the_o mediator_n have_v be_v please_v to_o vouchsafe_v to_o his_o poor_a afflict_a church_n and_o indeed_o be_v it_o not_o a_o great_a marque_n of_o honour_n that_o his_o poor_a infant_n church_n so_o much_o despise_v and_o persecute_v by_o the_o gentile_a world_n shall_v be_v not_o only_o the_o seat_n of_o his_o own_o presence_n and_o worship_n but_o also_o as_o the_o moon_n to_o reflect_v some_o break_a ray_n or_o imperfect_a tradition_n of_o that_o glorious_a light_n she_o receive_v from_o the_o sun_n of_o righteousness_n to_o the_o pagan_a world_n which_o lie_v wrap_v up_o in_o night_n darkness_n what_o that_o the_o proud_a sophist_n of_o greece_n esteem_v the_o eye_n of_o the_o world_n for_o human_a wisdom_n shall_v be_v fain_o to_o come_v and_o light_v their_o candle_n at_o this_o sacred_a fire_n which_o be_v lodge_v in_o the_o jewish_a church_n that_o the_o poor_a temple_n of_o jerusalem_n shall_v have_v a_o court_n for_o the_o gentile_n to_o which_o they_o must_v be_v all_o behold_v for_o their_o choice_a wisdom_n how_o great_a a_o honour_n be_v this_o for_o mount_n zion_n the_o church_n of_o god_n light_n 3._o to_o show_v the_o imperfection_n of_o nature_n light_n 3._o a_o far_a design_n the_o author_n have_v in_o promote_a this_o hypothesis_n be_v to_o beat_v down_o that_o fond_a persuasion_n which_o have_v of_o late_o creep_v in_o among_o and_o be_v open_o avow_v by_o many_o too_o great_a admirer_n of_o pagan_a philosophy_n especial_o that_o of_o plato_n as_o if_o it_o be_v all_o but_o the_o product_n of_o nature_n light_n whereas_o i_o take_v it_o the_o author_n have_v or_o will_v in_o what_o follow_v evident_o evince_n that_o the_o choice_a contemplation_n of_o gentile_a philosophy_n be_v but_o some_o corrupt_a derivation_n or_o at_o best_o but_o break_v tradition_n original_o traduce_v from_o the_o sacred_a scripture_n and_o jewish_a church_n 4._o another_o great_a end_n the_o author_n have_v under_o contemplation_n in_o compose_v this_o discourse_n be_v to_o disabuse_v the_o mind_n of_o many_o young_a student_n prepossess_v with_o gross_a yea_o in_o some_o degree_n blasphemous_a idea_n and_o nation_n touch_v god_n his_o name_n attribute_n nature_n operation_n &c_n &c_n suck_v in_o together_o with_o those_o poisonous_a infusion_n they_o derive_v from_o ethnic_a poet_n and_o mythologist_n the_o sad_a experience_n hereof_o make_v many_o of_o the_o primitive_a christian_n as_o well_o learned_a as_o other_o great_o decry_v and_o declaim_v against_o the_o read_n of_o pagan_a book_n especial_o poet_n yea_o plato_n himself_o in_o his_o discourse_n of_o mimetick_n poesy_n be_v very_a invective_n against_o it_o demonstrate_v how_o the_o mind_n of_o young_a student_n by_o read_v such_o romantic_a or_o fabulous_a story_n of_o the_o god_n and_o thing_n divine_a be_v first_o abuse_v with_o false_a image_n and_o then_o adulterate_v and_o corrupt_v with_o false_a principle_n which_o draw_v on_o corrupt_a practice_n wherefore_o in_o the_o idea_n of_o his_o common_a wealth_n he_o give_v order_n that_o such_o mimetick_n or_o fable-coining_a poet_n be_v banish_v though_o with_o respect_n from_o his_o common_a wealth_n for_o the_o prevense_n or_o remove_v of_o such_o corruption_n the_o author_n have_v endeavour_v to_o decipher_v or_o unriddle_v the_o whole_a pagan_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o the_o genealogy_n of_o the_o pagan_a god_n as_o also_o other_o part_n of_o historic_a mythology_n touch_v the_o first_o chaos_n the_o golden_a age_n the_o several_a flood_n under_o deucalion_n &c_n &c_n the_o giant_n war_n with_o other_o piece_n of_o mythology_n and_o pagan_a theology_n so_o common_a among_o the_o ancient_a poet_n and_o historiographer_n hereby_o we_o shall_v come_v to_o understand_v the_o otiginal_a idea_n of_o those_o monstrous_a fable_n as_o also_o disabuse_v our_o mind_n from_o those_o false_a image_n of_o thing_n divine_a and_o human_a which_o be_v so_o please_v to_o corrupt_a nature_n and_o too_o often_o prove_v a_o foundation_n of_o atheism_n if_o thou_o shall_v reader_n far_o inquire_v into_o the_o motive_n and_o reason_n which_o have_v induce_v the_o author_n of_o this_o discourse_n to_o suffer_v it_o to_o come_v under_o public_a view_n then_o be_v please_v to_o take_v notice_n that_o he_o be_v not_o so_o much_o his_o own_o flatterer_n as_o not_o to_o be_v sensible_a of_o many_o imperfection_n both_o as_o to_o matter_n and_o form_n which_o may_v render_v it_o unfit_a for_o any_o curious_a eye_n or_o palate_n indeed_o the_o author_n have_v neither_o time_n nor_o capacity_n no_o nor_o yet_o a_o will_n to_o polish_v and_o flourish_v it_o so_o as_o to_o render_v it_o acceptable_a to_o every_o curious_a critic_n he_o have_v always_o affect_v with_o that_o great_a master_n of_o wisdom_n padre_n paul_n the_o venetian_a trent_n p._n paul_n in_o his_o introduction_n to_o the_o history_n
of_o the_o council_n of_o trent_n to_o suit_v his_o form_n to_o his_o matter_n as_o nature_n do_v and_o not_o his_o matter_n to_o his_o form_n as_o the_o school_n be_v wont_a to_o do_v this_o with_o other_o move_a consideration_n have_v hitherto_o detain_v the_o author_n form_n publish_v this_o discourse_n which_o be_v in_o the_o first_o draught_n thereof_o inttnd_v for_o the_o private_a instruction_n of_o some_o person_n of_o noble_a condition_n commit_v to_o his_o tuition_n but_o that_o which_o have_v now_o prevail_v upon_o he_o to_o let_v it_o pass_v a_o more_o common_a view_n and_o censure_n beside_o his_o general_n end_v above_o specify_v be_v the_o persuasion_n of_o several_a judioious_a learned_a and_o pious_a friend_n who_o conceive_v it_o may_v be_v some_o way_n useful_a at_o least_o for_o the_o instruct_n of_o young_a student_n which_o be_v a_o main_a consideration_n the_o author_n have_v in_o his_o eye_n when_o he_o first_o undertake_v the_o composition_n thereof_o farther_o the_o consideration_n that_o there_o be_v nothing_o of_o this_o nature_n or_o subject_n as_o yet_o extant_a in_o english_a save_o a_o argument_n in_o preston_n and_o jackson_n with_o several_a improvement_n and_o inlargement_n in_o stillingfleet_v origines_fw-la s._n who_o yet_o do_v not_o profess_o treat_v of_o this_o subject_a though_o he_o have_v give_v a_o great_a advance_n thereto_o yea_o the_o author_n not_o meet_v with_o any_o latin_a discourse_n which_o do_v profess_o and_o entire_o treat_v of_o this_o subject_a as_o by_o he_o design_v and_o propose_v this_o make_v he_o to_o conceive_v it_o worth_a his_o while_n to_o make_v some_o essay_n herein_o be_v it_o only_o to_o provoke_v other_o who_o have_v more_o capacity_n and_o time_n to_o engage_v more_o deep_o in_o this_o study_n and_o argument_n yet_o far_o reader_n before_o i_o permit_v thou_o to_o enter_v on_o the_o body_n of_o the_o discourse_n i_o must_v advertise_v thou_o that_o this_o discourse_n of_o philologie_n which_o be_v now_o first_o in_o execution_n be_v last_o or_o at_o best_a least_n in_o the_o author_n first_o intention_n for_o that_o which_o he_o first_o design_v be_v the_o traduction_n of_o pagan_a philosophy_n from_o the_o jewish_a church_n and_o sacred_a oracle_n so_o that_o ãâ¦ã_o philologie_n be_v but_o the_o product_n of_o a_o second_o or_o after_o intention_n this_o ãâ¦ã_o because_o thou_o will_v find_v in_o the_o body_n of_o this_o discourse_n many_o quotation_n refer_v to_o a_o follow_a discourse_n of_o philosophy_n compose_v before_o this_o of_o philologie_n which_o may_v if_o the_o author_n see_v his_o way_n clear_a follow_v in_o due_a time_n argumentum_fw-la huius_fw-la libri_fw-la omni_fw-la literaturae_fw-la genere_fw-la refertissimi_fw-la poeticis_fw-la coloribus_fw-la delineatum_fw-la censeri_fw-la veteres_n puerili_fw-la ardore_fw-la laborant_fw-la stulti_fw-la homines_fw-la gaudentque_fw-la vetusti_fw-la sordibus_fw-la aevi_fw-la arcas_n ut_fw-la incedit_fw-la sublimibus_fw-la altus_fw-la alutis_fw-la ertoresque_fw-la novos_fw-la lunam_fw-la docer_n at_o magis_fw-la ipse_fw-la errat_fw-la dum_fw-la tantae_fw-la conculcans_fw-la lumina_fw-la stellae_fw-la antiqui_fw-la vanam_fw-la sectatur_fw-la nominis_fw-la umbram_fw-la nec_fw-la minus_fw-la insanit_fw-la celebris_fw-la gens_n cecropidarum_fw-la terrigenam_fw-la jactans_fw-la colubrum_fw-la auratasque_fw-la cicadas_fw-la et_fw-la magis_fw-la hisce_fw-la loquax_fw-la primos_fw-la heliconis_n ut_fw-la ortus_fw-la barbariem_fw-la &_o graia_n domitam_fw-la toto_fw-la orb_n minerva_n invectasque_fw-la art_fw-la terris_fw-la vocumque_fw-la figuras_fw-la characteribus_fw-la figuras_fw-la phaenice_fw-la primi_fw-la literarum_n inventores_fw-la in_o rei_fw-la memoriam_fw-la uniceis_n utebantur_fw-la characteribus_fw-la hae_fw-la quamvis_fw-la rubeant_fw-la ostentat_fw-la graecia_n mendax_fw-la india_n sic_fw-la comedit_fw-la proavos_fw-la ventrisque_fw-la sepulchro_fw-la ingratis_fw-la mos_fw-la est_fw-la natis_fw-la tumulare_fw-la parent_n sed_fw-la locus_fw-la hic_fw-la sacer_n est_fw-la soleas_fw-la tandem_fw-la exuat_fw-la arcas_n lunatas_n &_o coelesti_fw-la contenta_fw-la columbae_fw-la cedere_fw-la noctis_fw-la avis_n proprias_fw-la nunc_fw-la advolet_n umbras_fw-la atque_fw-la canat_fw-la carmen_fw-la pateant_fw-la quod_fw-la furta_fw-la ferale_fw-mi auritas_fw-la nondum_fw-la sylvas_fw-la attraxerat_fw-la orpheus_n carminibus_fw-la cadmusve_fw-la svas_fw-la exituxerat_fw-la arces_fw-la nondum_fw-la mortales_fw-la invadere_fw-la tecta_fw-la tonantis_fw-la mente_fw-la levi_fw-la pictosque_fw-la polum_fw-la diffindere_fw-la in_o orb_n norant_a thaletis_fw-la ductu_fw-la nec_fw-la graecia_n magna_fw-la pythagorae_n majoris_fw-la adhuc_fw-la perceperat_fw-la artes._n cum_fw-la deus_fw-mi arden_n tonuit_fw-la de_fw-la culmine_fw-la montis_fw-la inscripsitque_fw-la decem_fw-la binis_fw-la praecepta_fw-la tabellis_fw-la multiplices_fw-la addens_fw-la ritus_fw-la &_o carmina_fw-la justa_fw-la unde_fw-la rudem_fw-la potuit_fw-la praetor_n compeseere_o turbam_fw-la hoc_fw-la de_fw-la fonte_fw-la sacro_fw-la divina_fw-la noemata_fw-la leges_fw-la omnigenasque_fw-la art_fw-la rudis_fw-la hactenus_fw-la imbibit_fw-la orbis_n doctus_fw-la cuncta_fw-la nisi_fw-la hoc_fw-la veteres_n celare_fw-la magistros_fw-la pennatos_fw-la hinc_fw-la maeonius_n subduxit_fw-la ocellos_fw-la 24._o ocellos_fw-la platonici_fw-la fingebant_fw-la homerum_fw-la in_o pavonem_fw-la abyss_n ob_fw-la varietatem_fw-la materiae_fw-la poeticis_fw-la ornatam_fw-la coloribus_fw-la referente_fw-la pier_n hierog_n l._n 24._o pavo_n alias_o plane_n caecus_n mansisser_fw-fr homerus_n cesserat_fw-la in_o vacuum_fw-la spectrum_n quo_fw-la fingitur_fw-la ortus_fw-la divinus_fw-la plato_n sectantique_a illuserat_fw-la orbi_fw-la ni_fw-fr verum_fw-la quaerens_fw-la variis_fw-la erroribus_fw-la illud_fw-la faecundis_fw-la tandem_fw-la judaeae_fw-la invenerat_fw-la oris_n sic_fw-la nudata_fw-la suis_fw-la furtivis_fw-la graecia_n plumis_fw-la solas_n nunc_fw-la ululas_fw-la sileni_fw-la ac_fw-la jactitet_fw-la auriculis_fw-la jactitet_fw-la silenum_fw-la utpote_fw-la antiquarium_fw-la pingebant_fw-la veteres_n longis_fw-la insignem_fw-la auriculis_fw-la aures_fw-la upon_o this_o elaborate_v work_n 1._o if_o with_o attentive_a eye_n we_o look_v upon_o the_o six_o day_n volume_n of_o the_o book_n where_o god_n and_o mighty_a nature_n both_o appear_v write_v in_o a_o universal_a character_n we_o still_o shall_v find_v in_o eve'ry_a part_n space_n and_o dominion_n leave_v for_o art_n or_o rather_o all_o our_o art_n be_v but_o to_o know_v how_o and_o from_o whence_o be_v make_v so_o great_a a_o show_n as_o in_o this_o scene_n of_o life_n have_v be_v though_o darken_v by_o the_o vail_n of_o sin_n how_o from_o wild_a motion_n and_o its_o matter_n grow_v number_n and_o order_n too_o and_o do_v in_o artful_a figure_n smooth_o fall_v what_o make_v this_o graceful_a measure_a dance_n of_o all_o how_o circle_a motion_n do_v swift_a time_n divide_v and_o round_o the_o flipp'ry_a sphere_n though_o no_o intelligence_n be_v conjure_v there_o the_o restless_a season_n slide_v and_o by_o what_o mighty_a stroke_n the_o earthen_a ball_n do_v pierce_v to_o the_o fix_a navel_n of_o the_o universe_n whilst_o star_n and_o sun_n who_o run_v the_o day_n but_o walk_v the_o year_n do_v never_o stay_v where_o all_o those_o art_n and_o man_n begin_v that_o over_o the_o earth_n be_v run_v and_o what_o be_v the_o coast_n that_o first_o can_v boast_v safety_n to_o both_o their_o treasure_n when_o city_n be_v build_v for_o business_n and_o for_o men._n 2._o and_o will_v we_o know_v from_o who_o philosophy_n do_v come_v with_o all_o her_o handmaid_n train_n of_o science_n again_o to_o make_v the_o tree_n of_o knowledge_n grow_v and_o unto_o all_o her_o precious_a fruit_n bestow_v who_o taste_n do_v never_o from_o paradise_n dethrone_v but_o will_v the_o universe_n make_v one_o though_o yet_o of_o knowledge_n it_o have_v be_v the_o fate_n to_o have_v a_o straight_a and_o narrow_a gate_n like_o that_o of_o life_n which_o few_o do_v enter_v at_o to_o find_v the_o sacred_a pedigree_n to_o ancient_a hebrew_n look_v and_o see_v how_o thence_o this_o saviour_n too_o do_v spring_n and_o to_o mankind_n salvation_n bring_v from_o black_a ignorance_n rush_v in_o as_o the_o great_a shilo_n do_v from_o black_a sin_n 3._o haile_o holy_a land_n thou_o canaan_n make_v to_o flow_v with_o milk_n and_o honey_n and_o with_o knowledge_n too_o as_o river_n from_o their_o spring_n art_n from_o thou_o rise_v both_o in_o perpetual_a circulation_n into_o their_o sea_n their_o mighty_a cistern_n run_v whence_o they_o refund_v be_v again_o and_o still_o to_o needy_a place_n roll_v their_o prize_n for_o knowledge_n with_o the_o liquid_a main_n must_v glide_v and_o by_o a_o inexhausted_a source_n must_v carry_v on_o its_o everlasting_a course_n and_o with_o the_o sun_n both_o round_a the_o earth_n still_o slide_v some_o place_n do_v their_o great_a tide_n adore_v learn_v still_o sound_v and_o shallow_n know_v its_o strait_n and_o wide_a ocean_n too_o and_o oh_o that_o it_o may_v hear_v of_o rock_n no_o more_o tempest_n their_o rage_n here_o give_v over_o but_o always_o pay_v its_o peaceful_a tribute_n to_o the_o shore_n 4._o haile_o slender-limbed_a mediterranean_n where_o ship_n those_o float_a isle_n begin_v in_o the_o world_n infant_n age_n their_o watery_a pilgrimage_n isl_n never_o more_o fortunate_a can_v be_v nor_o can_v apollo_n a_o more_o happy_a delos_n see_v haile_o libanus_n thou_o sacred_a grove_n who_o tree_n do_v
name_n hebrew_n be_v give_v to_o the_o phoenicians_n as_o well_o as_o to_o the_o jew_n so_o daillè_fw-la on_o phil._n 3.5_o serm._n 2._o this_o word_n hebrew_n have_v be_v in_o a_o particular_a manner_n give_v to_o the_o people_n of_o israel_n although_o it_o seem_v that_o at_o the_o beginning_n the_o chaldean_n call_v all_o those_o who_o dwell_v in_o in_o the_o land_n of_o canaan_n hebrew_n and_o the_o egyptian_n acknowledge_v they_o as_o such_o as_o you_o may_v easy_o remark_n by_o all_o those_o passage_n of_o genesis_n where_o this_o word_n be_v use_v but_o the_o posterity_n of_o israel_n have_v since_o occupy_v all_o this_o country_n of_o canaan_n whereof_o the_o inhabitant_n be_v call_v hebrew_n thence_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o name_n hebrew_n be_v appropriate_v to_o the_o israelite_n thus_o daillè_fw-la and_o bochart_n can._n lib._n 2._o cap._n 1._o fol._n 779._o give_v we_o the_o reason_n why_o this_o sacred_a hebrew_n tongue_n be_v by_o god_n permit_v to_o be_v in_o use_n among_o the_o profane_a canaanite_n or_o phoenicians_n namely_o for_o the_o benefit_n of_o the_o patriarch_n that_o so_o their_o peregrination_n in_o the_o land_n of_o canaan_n may_v be_v more_o tolerable_a and_o easy_a yet_o say_v he_o i_o will_v not_o content_a that_o the_o canaanite_n dialect_n be_v in_o all_o thing_n the_o same_o with_o the_o hebrew_n for_o among_o the_o hebrew_n themselves_o there_o be_v diverse_a dialect_n so_o sibbole_v and_o scibbole_v jud._n 12.6_o so_o the_o levite_n be_v know_v by_o his_o speech_n jud._n 18.3_o and_o peter_n for_o a_o galilean_a mat._n 27.73_o but_o i_o shall_v conclude_v this_o argument_n touch_v the_o phenician_a tongue_n its_o derivation_n from_o and_o samenes_n for_o substance_n with_o the_o hebrew_n with_o some_o attestation_n of_o the_o learned_a bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 15._o speak_v thus_o the_o 3_o be_v the_o language_n of_o canaan_n or_o the_o phenician_a or_o punic_a which_o be_v bring_v out_o of_o phenicia_n into_o africa_n and_o possess_v the_o whole_a country_n even_o from_o cyrene_n to_o gades_n in_o this_o tongue_n mochus_n the_o sidonian_a writ_n of_o philosophy_n and_o sanchoniathon_n the_o history_n of_o the_o phoenicians_n and_o that_o before_o the_o trojan_a war_n 19.18_o srabo_n lib._n 16._o euseb_n praepar_fw-la lib._n 1._o esa_n 19.18_o here_o it_o suffice_v to_o observe_v that_o the_o hebrew_n tongue_n be_v call_v by_o esaias_n the_o language_n of_o canaan_n esa_n 19.18_o not_o only_o because_o the_o jew_n possess_v canaan_n but_o also_o because_o the_o language_n of_o canaan_n and_o hebrew_n be_v very_o near_o akin_a thence_o in_o our_o five_o book_n we_o shall_v if_o god_n favour_v we_o illustrate_v many_o place_n of_o scripture_n thence_o so_o boch_n canaan_n praef._n fol._n 11._o we_o take_v say_v he_o the_o phenician_a and_o hebrew_a tongue_n almost_o for_o the_o same_o because_o the_o phenician_n be_v a_o hebrew_n dialect_n little_a unlike_a to_o its_o prototype_n as_o i_o prove_v by_o many_o particular_n in_o a_o peculiar_a book_n wherein_o i_o have_v collect_v with_o great_a care_n and_o endeavour_v to_o explicate_v as_o well_o from_o the_o hebrew_n as_o from_o the_o neighbour_a tongue_n almost_o what_o ever_o there_o remain_v of_o phenicisme_n in_o the_o the_o writing_n of_o the_o ancient_n without_o except_v plautus_n or_o the_o african_a name_n of_o herb_n which_o be_v find_v in_o apuleius_n and_o in_o the_o auctarie_n of_o dioscorides_n which_o have_v hitherto_o so_o much_o vex_v the_o most_o learned_a to_o this_o of_o bochart_n we_o may_v add_v also_o that_o of_o the_o learned_a gerard_n vossius_fw-la de_fw-fr histor_n graecis_fw-la lib._n 2._o cap._n 16._o where_o he_o assert_n that_o the_o phenician_a tongue_n differ_v from_o the_o hebrew_n only_o in_o some_o dialect_n and_o he_o instance_v in_o porphyrie_n name_n malchus_n which_o as_o he_o himself_o confess_v in_o his_o own_o phenician_a tongue_n signify_v a_o king_n as_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v that_o the_o phenician_a tongue_n be_v the_o same_o original_o with_o the_o hebrew_n be_v also_o assert_v and_o prove_v by_o learned_a joseph_n scaliger_n animadvers_fw-la in_o euseb_n chron._n fol._n 51._o edit_n 1658_o thus_o we_o know_v therefore_o that_o the_o phoenicians_n speak_v original_o the_o language_n of_o the_o canaanite_n which_o be_v mere_a hebrew_a this_o be_v attest_v as_o by_o other_o thing_n so_o by_o the_o relic_n of_o philo_n byblius_n who_o shall_v deny_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o same_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n as_o in_o the_o appendix_n to_o our_o book_n de_fw-fr emend_n temporum_fw-la the_o like_a he_o add_v fol._n 111._o of_o which_o see_v what_o follow_v chap_n 12._o §_o 3._o see_v also_o grotius_n epist_n 113._o add_v gallos_n pag._n 237._o and_o breerwoods_n inquiry_n cap_n 7._o pag._n 52-57_a but_o more_o particular_o owen_n theol._n lib._n 3._o cap._n 2._o tell_v we_o that_o the_o phenician_a or_o syrian_a tongue_n receive_v its_o original_n from_o the_o hebrew_n and_o not_o the_o hebrew_n from_o the_o syrian_a as_o all_o who_o understand_v any_o thing_n in_o their_o analogy_n acknowledge_v as_o also_o the_o purity_n and_o simplicity_n of_o the_o hebrew_n tongue_n proclaim_v etc._n etc._n so_o lib._n 4._o cap._n 2._o §_o 5._o hicroglyphick_n of_o the_o egyptian_a hicroglyphick_n but_o to_o paste_n to_o the_o other_o oriental_a language_n which_o differ_v little_a or_o nothing_o save_v in_o dialect_n from_o the_o hebrew_n we_o shall_v begin_v with_o the_o egyptian_a language_n which_o be_v twofold_a symbolic_a and_o hieroglyphic_n or_o simple_a touch_v their_o symbolic_a mode_n of_o discourse_n and_o writing_n we_o find_v a_o good_a account_n in_o clement_n alexandrin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d l._n 5._o they_o say_v he_o who_o be_v teach_v by_o the_o egyptian_n learn_v first_o the_o method_n of_o all_o egyptian_a letter_n which_o be_v call_v 1._o epistolographick_n 2._o hieratick_a use_v by_o those_o who_o write_v of_o sacreds_n 3._o the_o last_o and_o most_o perfect_a be_v hieroglyphic_n whereof_o one_o be_v curiologick_n the_o other_o symbolic_a of_o the_o symbolic_a one_o be_v proper_o speak_v by_o imitation_n another_o as_o it_o be_v tropical_o another_o do_v allegorise_v by_o enigme_n etc._n etc._n these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hieroglyphic_n letter_n be_v image_n of_o beast_n etc._n etc._n engrave_v principal_o for_o sacred_a use_n we_o find_v some_o mention_n hereof_o in_o the_o fragment_n of_o orus_n that_o most_o ancient_a writer_n and_o indeed_o this_o ancient_a mode_n of_o set_v forth_o thing_n worthy_a memory_n by_o hieroglyphic_n note_n or_o symbol_n be_v very_o common_a among_o the_o ancient_n in_o those_o oriental_a part_n especial_o both_o poet_n and_o philosopher_n and_o exceed_v proper_a for_o that_o infant_n state_n of_o the_o world_n wherein_o knowledge_n be_v so_o rude_a and_o impolite_a and_o we_o need_v no_o way_n doubt_v but_o that_o this_o symbolic_a kind_n of_o discourse_n or_o language_n have_v its_o original_n from_o the_o divine_a oeconomie_n which_o god_n prescribe_v his_o church_n consist_v of_o many_o terrene_a image_n and_o sensible_a form_n for_o the_o shadow_v forth_o heavenly_a mystery_n which_o way_n of_o convey_v and_o preserve_a knowledge_n be_v not_o only_o helpful_a to_o the_o memory_n grateful_a to_o the_o fancy_n and_o judgement_n but_o also_o very_o efficacious_a for_o the_o move_n of_o affection_n thus_o be_v the_o great_a piece_n of_o jewish_a wisdom_n couch_v under_o the_o covert_n of_o symbol_n and_o type_n whence_o the_o egyptian_n and_o other_o nation_n borrow_v their_o hieroglyphic_n and_o symbolic_a wisdom_n and_o fable_n which_o pythagoras_n etc._n etc._n bring_v into_o greece_n but_o more_o of_o this_o par._n 2._o b._n 1._o of_o egypt_n philos._n as_o for_o the_o simple_a language_n of_o the_o egyptian_n and_o its_o affinity_n with_o the_o hebrew_n we_o have_v some_o discovery_n thereof_o in_o scripture_n egyptian_a name_n so_o joseph_n egyptian_a name_n give_v he_o by_o pharaoh_n genes_n 41.45_o zophnat-paaneach_a 41.45_o gen._n 41.45_o seem_v evident_o to_o evince_v a_o affinity_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o egyptian_a tongue_n for_o zophnat_n seem_v to_o have_v cognation_n with_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v to_o conceal_v or_o keep_v secret_a whence_o this_o egyptian_a name_n be_v render_v by_o the_o chaldee_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o man_n to_o who_o secret_n be_v revel_v so_o josephus_n render_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o searcher_n of_o secret_n and_o theodot_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o interpreter_n of_o thing_n ineffable_a which_o agree_v with_o the_o hebrew_n as_o glassius_n de_fw-fr grammat_n s._n lib._n 4._o tract_n 3._o obser_n 14._o de_fw-fr nomine_fw-la proprie_fw-la but_o we_o have_v a_o more_o full_a demonstration_n of_o the_o cognation_n betwixt_o the_o
of_o light_n create_v idea_n flow_v from_o and_o answer_v unto_o that_o one_o simple_a increated_a eternal_a idea_n of_o divine_a wisdom_n which_o shine_v forth_o in_o thing_n create_v receive_v several_a form_n shape_n &_o denomination_n according_a to_o their_o respective_a nature_n &_o operation_n &_o thence_o be_v gather_v up_o by_o the_o inquisitive_a mind_n of_o man_n under_z certain_z general_a rule_n and_o order_n they_o become_v universal_a idea_n or_o notion_n and_o pass_v under_o the_o denomination_n of_o art_n and_o science_n so_o that_o a_o art_n may_v be_v well_o define_v to_o be_v a_o universal_a idea_n or_o image_n of_o that_o statute_n law_n or_o order_n which_o the_o divine_a eternal_a wisdom_n have_v stamp_v upon_o thing_n whereby_o he_o govern_v they_o unto_o those_o end_n for_o which_o they_o be_v appoint_v §_o 11._o grace_n the_o book_n of_o nature_n be_v deface_v by_o sin_n god_n send_v forth_o a_o book_n of_o grace_n but_o now_o man_n by_o reason_n of_o his_o fall_n be_v great_o wound_v in_o his_o intellectual_n and_o thereby_o disenable_v to_o contemplate_v that_o natural_a wisdom_n or_o objective_a light_n which_o shine_v in_o the_o book_n of_o nature_n it_o please_v divine_a wisdom_n to_o send_v forth_o a_o book_n of_o grace_n a_o more_o resplendent_a and_o bright_a beam_n of_o scripture_n divine_a revelation_n which_o as_o the_o great_a light_n irradiate_n and_o enlighten_v the_o world_n not_o only_o in_o the_o more_o sublime_a mystery_n of_o salvation_n but_o also_o in_o many_o natural_a historical_a moral_a and_o civil_a truth_n which_o the_o faint_a glimmering_n of_o nature_n light_n burn_v so_o dim_o in_o human_a understanding_n can_v not_o discover_v without_o the_o assistant_n ray_n of_o this_o glorious_a heavenly_a revelation_n §_o 12._o spring_v whence_o art_n &_o science_n spring_v hence_o the_o scope_n and_o tendence_n of_o this_o discourse_n be_v to_o demonstrate_v that_o most_o of_o those_o art_n and_o science_n which_o shine_v among_o the_o gentile_a philologer_n and_o philosopher_n be_v indeed_o but_o traditional_a beam_n oâ_n scripture-revelation_n the_o wise_a of_o the_o heathen_n be_v fain_o to_o light_v their_o candle_n at_o the_o fire_n of_o the_o sanctuary_n to_o derive_v their_o knowledge_n from_o the_o oracle_n of_o god_n seat_v in_o the_o jewish_a church_n as_o it_o will_v evident_o appear_v by_o what_o ensue_v chap._n ii_o a_o general_a demonstration_n of_o the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n the_o traduction_n of_o human_a learning_n from_o the_o jew_n prove_v by_o the_o testimony_n of_o jew_n christian_n and_o heathen_n plato_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d refer_v to_o sacred_a scripture_n his_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o tradition_n of_o the_o divine_a essence_n and_o decree_n or_o idea_n his_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o exod._n 3.14_o his_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o gen_n 1.1,2_o etc._n etc._n his_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o world_n beginning_n mythologick_n tradition_n of_o the_o first_o chap_n of_o genesis_n why_o plato_n disguise_v his_o jewish_a tradition_n with_o fable_n how_o he_o mention_n the_o jew_n under_o the_o name_n of_o phaenician_o barbarian_n syrian_n chaldean_n egyptian_n the_o testimony_n of_o modern_a critic_n philologie_n and_o philosophy_n of_o heathen_n from_o the_o jewish_a church_n the_o proof_n thereof_o in_o a_o abstract_a both_o of_o philologie_n and_o philosophy_n §_o 1._o church_n the_o original_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n that_o the_o great_a part_n of_o human_a literature_n owe_v its_o original_n to_o the_o sacred_a scripture_n and_o jewish_a church_n be_v a_o assertion_n which_o want_v not_o antiquity_n nor_o yet_o reason_n for_o the_o demonstration_n thereof_o the_o ancient_a jew_n and_o christian_n make_v much_o use_n of_o this_o position_n in_o their_o dispute_n against_o the_o heathen_n and_o apology_n for_o their_o own_o religion_n neither_o be_v we_o without_o evident_a acknowledgement_n and_o proof_n from_o the_o heathen_a philosopher_n themselves_o touch_v the_o verity_n of_o this_o assertion_n beside_o the_o manifest_a demonstration_n which_o may_v be_v collect_v from_o matter_n of_o fact_n namely_o those_o evident_a character_n of_o scriptural_a or_o jewish_a tradition_n which_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o several_a piece_n of_o pagan_a philologie_n and_o philosophy_n §_o 2._o testimony_n jewish_a testimony_n touch_v the_o traduction_n of_o human_a wisdom_n and_o philosophy_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n we_o have_v first_o the_o testimony_n of_o the_o jew_n clemens_n alexandrinus_n strom_n ãâã_d make_v mention_n of_o aristobulus_n a_o jew_n who_o affirm_v this_o of_o plato_n he_o follow_v say_v he_o our_o institute_n curious_o and_o diligent_o examine_v the_o several_a part_n thereof_o we_o find_v the_o like_a affirmation_n of_o aristobulus_n in_o eusebius_n praepar_fw-la evang._n lib._n 9_o c._n 6._o this_o aristobulus_n live_v about_o 200_o year_n after_o plato_n he_o affirm_v the_o same_o also_o of_o pythagoras_n who_o say_v he_o translate_v many_o thing_n out_o of_o our_o discipline_n into_o the_o opinion_n of_o his_o own_o sect_n etc._n etc._n and_o josephus_n in_o his_o dispute_n against_o appion_n lib._n 1._o say_v positive_o that_o pythagoras_n do_v not_o only_o understand_v the_o jewish_a discipline_n but_o also_o greedy_o embrace_v many_o thing_n thereincontein_v see_v selden_n de_fw-fr jure_fw-la nat_n hebr._n l._n 1._o c._n 2._o §_o 3._o father_n the_o testimony_n of_o the_o father_n the_o primitive_a christian_n also_o much_o insist_v upon_o this_o argument_n in_o their_o dispute_n and_o apology_n for_o the_o christian_a religion_n page_n tertullia_n own_o word_n see_v in_o the_o in_o the_o title_n page_n tertullian_n in_o his_o apology_n for_o the_o christian_n cap._n 45._o speak_v thus_o truth_n be_v more_o ancient_a than_o all_o and_o if_o i_o be_o not_o deceive_v the_o antiquity_n of_o divine_a writ_n have_v in_o this_o profit_v i_o that_o i_o be_o full_o persuade_v it_o be_v the_o treasury_n of_o all_o follow_a wisdom_n which_o of_o the_o poet_n which_o of_o the_o sophist_n who_o do_v not_o drink_v altogether_o of_o the_o prophet_n fountain_n thence_o also_o the_o philosopher_n quench_v their_o thirst_n so_o that_o what_o they_o have_v from_o our_o scripture_n that_o we_o receive_v again_o from_o they_o thus_o tertullian_n so_o again_o cap._n 47._o he_o treat_v profess_o of_o the_o same_o argument_n and_o thence_o prove_v the_o antiquity_n and_o dignity_n of_o the_o scripture_n so_o tertullian_n apol._n cap._n 18._o say_v that_o the_o philosopher_n menedemus_n who_o be_v a_o great_a patron_n of_o the_o opinion_n of_o divine_a providence_n admire_v that_o which_o the_o lxx_o relate_v and_o be_v in_o this_o point_n of_o the_o same_o opinion_n thus_o also_o clemens_n alexandr_n strom._n 1.5_o speak_v of_o plato_n call_v he_o the_o hebrew_n philosopher_n and_o in_o several_a place_n say_v that_o the_o grecian_n steal_v their_o chief_a opinion_n out_o of_o the_o book_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n the_o like_a justin_n martyr_n apol_n 2._o affirm_v of_o plato_n viz_o that_o he_o draw_v many_o thing_n from_o the_o hebrew_a fountain_n especial_o his_o pious_a conception_n of_o god_n and_o his_o worship_n the_o same_o be_v affirm_v by_o theodoret_n johannes_n grammaticus_n ambros_n and_o augustin_n the_o civet_n dei_fw-la lib_n 8._o cap_n 11._o as_o hereafter_o §_o 4._o philosopher_n the_o testimony_n of_o philosopher_n but_o we_o have_v a_o more_o full_a and_o convictive_a evidence_n of_o this_o assertion_n from_o the_o say_n and_o write_n of_o the_o learned_a heathen_n hermippus_n a_o ancient_a and_o diligent_a writer_n of_o pythagoras_n life_n say_v in_o express_a word_n 2._o selden_n de_fw-fr jâre_fw-fr nat._n hebrâ_n l._n 1._o c._n 2._o that_o pythagoras_n transfer_v many_o thing_n out_o of_o the_o jewish_a institution_n into_o his_o own_o philosophy_n thence_o he_o style_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o imitator_n of_o the_o jewish_a dogme_n whence_o grotius_n in_o his_o votum_fw-la pag_n 124._o say_v that_o according_a to_o the_o testimony_n of_o hermippus_n pythagoras_n live_v among_o the_o jew_n as_o for_o plato_n there_o be_v a_o common_a say_n of_o numenius_n the_o pythagorean_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o be_v plato_n but_o moses_n atticize_v and_o that_o plato_n derive_v hence_o the_o best_a and_o choice_a part_n of_o his_o contemplation_n touch_v god_n his_o nature_n and_o worship_n the_o production_n of_o the_o universe_n the_o fall_n etc._n etc._n will_v be_v most_o evident_a to_o any_o who_o shall_v examine_v his_o own_o word_n and_o writing_n §_o 5._o 85._o plato_n edit_n hen._n steph._n fol._n 85._o plato_n in_o his_o phaedo_fw-la treat_v of_o the_o immortality_n of_o the_o soul_n tell_v we_o that_o we_o must_v search_v out_o the_o
ãâã_d thus_o apoc_n 16.16_o 16.16_o apocal._n 16.16_o we_o find_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d armageddon_n which_o be_v various_o explain_v by_o interpreter_n but_o that_o of_o drusius_n seem_v most_o commodious_a who_o suppose_v the_o name_n to_o be_v compose_v of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d arma_fw-la which_o signify_v destruction_n by_o which_o name_n the_o jew_n call_v the_o city_n wherein_o they_o destroy_v the_o canaanite_n numb_a 21.3_o and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d geddon_v contract_v i_o e_o their_o army_n so_o act._n 1.19_o 1.19_o act._n 1.19_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aceldama_n sir_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d blood_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o field_n last_o we_o find_v a_o whole_a sentence_n take_v from_o ps_n 22.1_o and_o express_v in_o greek_a character_n mat._n 27.46_o 27.46_o mat._n 27.46_o mark_n 15.34_o 15.34_o mark_n 15.34_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d eloi_n eloi_n lamma_fw-la sabachthani_fw-la which_o be_v all_o syriack_n word_n of_o hebrew_n origination_n and_o very_o little_a different_a from_o the_o hebrew_n text_n ps_n 22.1_o for_o the_o syriack_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d answer_n to_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o same_o both_o in_o hebr_n and_o sir_n and_o albeit_o the_o syriack_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d answer_v not_o in_o notion_n to_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d yet_o it_o be_v evident_o hebrew_a in_o its_o origination_n by_o all_o which_o it_o be_v evident_a that_o the_o late_a syriack_n in_o use_n among_o the_o jew_n after_o the_o captivity_n even_o unto_o and_o some_o while_n after_o christ_n time_n though_o it_o have_v a_o mixture_n of_o chaldee_n with_o it_o yet_o be_v it_o for_o substance_n hebrew_n yea_o the_o scripture_n call_v it_o hebrew_a so_o john_n 5.2_o which_o be_v call_v in_o the_o hebrew_n tongue_n bethesda_n on_o which_o place_n glassius_n philog_n s_o l._n 1._o tract_n 4._o sect._n 2._o can_n 4._o observe_v that_o the_o syriack_n tongue_n be_v then_o vernacule_fw-la to_o the_o jewish_a nation_n and_o be_v call_v hebrew_n by_o reason_n of_o the_o cognation_n it_o have_v with_o the_o hebrew_n the_o daughter_n attribute_v to_o herself_o the_o mother_n name_n the_o like_a john_n 19.13_o the_o syriack_n gabbatha_n be_v style_v hebrew_n again_o v._n 20._o the_o syriack_n title_n which_o pilate_n write_v on_o the_o cross_n be_v call_v hebrew_n 15._o quotquoâ_n vocabula_fw-la ex_fw-la lingua_fw-la tum_fw-la illis_fw-la vernacula_fw-la citant_fw-la evangelistae_fw-la sunt_fw-la merè_fw-la syriaca_fw-la bochart_n phal_a l._n 1._o c._n 15._o so_o act_v 21.40_o and_o 22.2_o and_o 26.14_o the_o syriack_n be_v style_v hebrew_a which_o evident_o express_v the_o cognation_n yea_o identity_n betwixt_o those_o two_o language_n for_o indeed_o the_o late_a be_v but_o a_o corrupt_a derivation_n from_o the_o former_a as_o commix_v with_o the_o chaldee_n so_o selden_n de_fw-fr diis_fw-la syr._n prolegom_n 2._o as_o many_o of_o the_o hebrew_n say_v he_o do_v by_o little_a and_o little_a turn_n away_o from_o the_o true_a worship_n of_o god_n so_o also_o proportionable_o from_o the_o purity_n of_o their_o language_n whence_o spring_v the_o chaldee_n dialect_n ay_o e_o the_o syriack_n i_o shall_v conclude_v this_o discourse_n of_o the_o syriack_n with_o a_o excellent_a observation_n of_o bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 15._o in_o this_o syriack_n tongue_n say_v he_o there_o be_v various_a dialect_n as_o we_o may_v gather_v from_o what_o the_o maid_n say_v to_o peter_n mark_v 14.70_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o thou_o be_v a_o galilean_a and_o thy_o speech_n agree_v thereto_o namely_o the_o galilean_a dialect_n be_v much_o more_o impure_a as_o learned_a buxtorf_n prove_v at_o large_a in_o his_o talmudick_n lexicon_n on_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o tongue_n be_v very_o necessary_a for_o divine_n because_o it_o be_v near_o the_o hebrew_n and_o the_o apostle_n borrow_v not_o a_o few_o word_n from_o it_o not_o to_o mention_v the_o chaldaic_a paraphrase_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o syriack_n version_n both_o of_o old_a and_o n._n t._n which_o be_v very_o ancient_a and_o of_o great_a use_n as_o daily_a experience_n teach_v we_o the_o syriack_n tongue_n be_v now_o no_o where_n vernacule_fw-la save_v in_o some_o few_o town_n about_o libanus_n of_o the_o syriack_n see_v more_o walton_n in_o bibl_n polyglot_n prolegm_n 13._o de_fw-fr lingua_fw-la syriaca_fw-la etc._n etc._n §_o 9_o hebrew_a the_o arabic_a its_o cognation_n with_o and_o derivation_n from_o the_o hebrew_a next_o follow_v the_o arabic_a of_o which_o we_o find_v mention_v act_n 2.11_o the_o original_n whereof_o the_o greek_a father_n refer_v to_o asarmoth_n of_o which_o gen_n 10.26_o the_o arabe_n themselves_o refer_v its_o original_n to_o their_o fater_n jectan_n who_o ever_o be_v the_o first_o institutor_n of_o it_o certain_z it_o be_v that_o it_o be_v original_o traduce_v from_o the_o hebrew_n this_o be_v evident_a from_o those_o many_o arabisme_n which_o be_v find_v in_o the_o poetic_a book_n of_o scripture_n especial_o in_o job_n so_o hieronymus_n praefat_fw-la in_o daniel_n assert_n that_o job_n have_v much_o society_n with_o the_o arabic_a tongue_n thus_o also_o great_a bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 15._o and_o this_o if_o god_n give_v it_o i_o i_o hope_v some_o time_n to_o make_v manifest_a this_o arabic_a tongue_n be_v in_o old_a time_n very_o obscure_a neither_o do_v it_o for_o almost_o three_o thousand_o year_n extend_v itself_o beyond_o the_o limit_n of_o arabia_n until_o with_o the_o empire_n of_o the_o saracen_n increase_a about_o a_o thousand_o year_n since_o it_o begin_v to_o propagate_v itself_o every_o way_n so_o that_o now_o it_o occupy_v almost_o a_o three_o part_n of_o the_o world_n as_o ancient_o know_v it_o confer_v to_o the_o knowledge_n of_o the_o hebrew_n much_o more_o than_o it_o be_v believe_v which_o we_o be_v teach_v by_o the_o hebrew_n commentary_n on_o the_o scripture_n who_o when_o they_o hesitate_n have_v recourse_n to_o this_o language_n as_o to_o their_o sacred_a anchor_n although_o they_o may_v have_v observe_v many_o more_o thing_n out_o of_o arabisme_n for_o the_o illustration_n of_o the_o sacred_a text_n if_o they_o have_v be_v more_o skilful_a in_o that_o tongue_n out_o of_o the_o sameâ_n tongue_n there_o may_v much_o light_n accede_v to_o many_o science_n especial_o to_o medicine_n and_o geography_n and_o the_o mathematics_n if_o those_o arabic_a book_n which_o every_o where_o throughout_o the_o oriental_a part_n lie_v in_o mss._n be_v publish_v for_o it_o be_v well_o know_v that_o art_n and_o science_n have_v flourish_v among_o the_o arabian_n for_o almost_o six_o hundred_o year_n while_o among_o we_o rude_a barbarism_n have_v reign_v and_o literature_n almost_o be_v extinct_a thus_o bochart_n who_o have_v since_o perform_v what_o he_o here_o modest_o promise_v touch_v the_o cognation_n betwixt_o the_o arabic_a and_o hebrew_a language_n in_o his_o elaborate_a and_o most_o learned_a book_n de_fw-fr animalibus_fw-la sacris_fw-la whereinis_fw-la he_o correct_v many_o vulgar_a opinion_n touch_v leviathan_n which_o he_o interpret_v of_o the_o great_a crocodile_n the_o unicorn_n which_o he_o make_v to_o be_v a_o arabian_a goat_n the_o whale_n which_o swallow_v up_o jonah_n which_o he_o take_v to_o be_v the_o doggefish_n call_v carcharias_n with_o other_o sacred_a animal_n sea-horse_n animal_n also_o bochart_n interpret_v behemoth_n of_o the_o sea-horse_n as_o also_o illustrate_v many_o difficult_a scripture_n out_o of_o the_o arabic_a from_o its_o cognation_n with_o the_o hebrew_n he_o be_v also_o please_v to_o favour_v i_o with_o some_o good_a observation_n touch_v the_o arabic_a language_n in_o a_o oral_a conference_n i_o have_v with_o he_o namely_o that_o we_o have_v but_o three_o arabian_a writer_n more_o ancient_a than_o mahomet_n which_o be_v poet_n who_o book_n hang_v up_o with_o mahomet_n in_o his_o temple_n also_o that_o chemistry_n receive_v its_o origination_n from_o the_o arabian_n etc._n etc._n of_o the_o arabic_a its_o antiquity_n amplitude_n and_o affinity_n with_o the_o hebrew_n see_v walton_n in_o bybl_n polygl_n proleg_n 14._o §_o 10_o hebrew_a the_o persic_a from_o the_o hebrew_a we_o now_o come_v to_o the_o persic_a language_n with_o endeavour_n to_o demonstrate_v its_o original_a derivation_n from_o the_o hebrew_n this_o seem_v manifest_a from_o many_o fragment_n of_o persian_a name_n and_o title_n scatter_v in_o sacred_a and_o profane_a history_n strabo_n lib._n 11._o make_v mention_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d amanus_n the_o chief_a persian_a god_n whereby_o they_o understand_v the_o sun_n which_o receive_v its_o origination_n from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ama_fw-la the_o sun_n or_o fire_n from_o
temple_n hircaenus_n destroy_v samaria_n and_o the_o garizitan_a temple_n herod_n rebuild_v both_o one_o and_o tother_o yet_o the_o samaritan_n despise_v herod_n temple_n choose_v rather_o to_o worship_v on_o a_o bare_a altar_n in_o mount_n garizim_n 11._o walton_n in_o bibl._n polygl_n prol._n 11._o which_o some_o gather_v from_o the_o word_n of_o the_o samaritan_n woman_n john_n 4.20_o our_o father_n worship_v in_o this_o mountain_n etc._n etc._n after_o the_o garizitan_a temple_n be_v erect_v the_o samaritan_n reject_v their_o idol_n worship_v one_o only_a god_n and_o have_v their_o priest_n at_o least_o as_o they_o pretend_v out_o of_o the_o house_n of_o aaron_n yet_o they_o receive_v only_o the_o pentateuch_n or_o 5_o book_n of_o moses_n because_o when_o the_o ten_o tribe_n revolt_v from_o rehoboam_n the_o other_o book_n be_v few_o of_o they_o extant_a and_o those_o that_o be_v not_o so_o common_a and_o receive_v beside_o the_o prophet_n be_v general_o very_a invective_n against_o the_o ten_o tribe_n which_o incline_v they_o to_o reject_v their_o prophecy_n the_o great_a specimen_fw-la we_o have_v of_o the_o samaritan_n tongue_n be_v in_o the_o samaritan_n pentateuch_n which_o be_v evident_o the_o same_o for_o substance_n with_o the_o hebrew_n yea_o some_o learned_a man_n make_v the_o samaritan_n character_n the_o same_o to_o be_v the_o old_a hebrew_n and_o the_o present_a hebrew_n character_n with_o the_o old_a chaldean_a whence_o also_o they_o conclude_v that_o the_o grecian_a alphabet_n be_v form_v not_o out_o of_o the_o present_a hebrew_n character_n but_o out_o of_o the_o samaritan_n by_o a_o inversion_n of_o the_o letter_n which_o bochart_n also_o in_o a_o personal_a conference_n acquaint_v i_o with_o of_o which_o more_o in_o the_o follow_a chap._n 12._o §_o 3_o 4._o §_o 12._o 3._o of_o the_o ethiopic_a tongue_n its_o cognation_n with_o and_o derivation_n from_o the_o hebrew_n that_o chus_n ezech_n 29.10_o be_v ill_o expound_v for_o ethiopia_n see_v ralegh_n hist_n part_n 1._o b._n 1._o c._n 8._o §._o 10._o â _o 3._o as_o for_o the_o ethiopic_a language_n we_o need_v say_v but_o little_a ethiopia_n in_o the_o scripture_n be_v describe_v by_o the_o land_n of_o lud_n not_o of_o chus_n as_o many_o version_n upon_o mistake_a ground_n have_v it_o according_a to_o bochart_n walton_n sr_n walter_n ralegh_n and_o other_o the_o ethiopic_a tongue_n have_v great_a affinity_n with_o the_o chaldean_a and_o therefore_o be_v by_o some_o make_v the_o same_o with_o it_o scaliger_n atte_v that_o the_o ethiopian_n call_v themselves_o chaldean_n and_o that_o not_o without_o cause_n because_o of_o those_o many_o sacred_a and_o profane_a book_n which_o they_o have_v write_v in_o their_o most_o elegant_a and_o ancient_a tongue_n so_o near_o akin_a to_o the_o chaldee_n or_o assyriack_n so_o waserus_n in_o notis_fw-la ad_fw-la gesn_a mithridat_n cap._n 2._o say_v that_o the_o ethiopic_a tongue_n be_v next_o unto_o the_o chaldaic_a and_o assyrian_a as_o also_o to_o the_o hebrew_n which_o the_o relic_n of_o the_o christian_n bring_v into_o ethiopia_n marianus_n victorius_n who_o be_v the_o first_o that_o reduce_v the_o ethiopic_a tongue_n to_o rule_n of_o grammar_n in_o his_o proem_n tell_v we_o that_o the_o ethiopian_n call_v their_o tongue_n chaldean_a as_o that_o which_o spring_v from_o the_o babylonick_a of_o chaldea_n and_o be_v very_o like_a to_o the_o hebraick_n from_o which_o it_o derive_v its_o origination_n as_o well_o as_o the_o syriack_n arabic_a and_o also_o babylonick_a or_o assyriack_n whence_o he_o conclude_v that_o this_o ethiopic_a language_n may_v easy_o be_v learn_v by_o those_o who_o be_v skill_v in_o the_o hebraick_n niceph._n l._n 9_o cap._n 18._o relate_v that_o in_o time_n long_o pass_v many_o colony_n wander_v from_o assyria_n unto_o ethiopia_n and_o so_o convey_v the_o chaldee_n tongue_n thither_o the_o affinity_n betwixt_o the_o ethiopic_a language_n and_o the_o chaldaic_a as_o also_o the_o hebraick_n will_v easy_o appear_v to_o any_o that_o shall_v confer_v the_o ethiopic_a version_n of_o the_o psalm_n and_o n._n t._n with_o the_o hebrew_n and_o chaldee_n diodor._fw-la sicul._n lib._n 4._o affirm_v that_o the_o ethiopian_n at_o first_o have_v the_o same_o letter_n with_o the_o egyptian_n mariana_n victorius_n make_v three_o dialect_n of_o the_o ethiopic_a tongue_n the_o vernacule_fw-la the_o babylonick_a the_o sacred_a etc._n etc._n see_v more_o of_o this_o walton_n in_o bibl._n polyglot_n proleg_n 15._o de_fw-la lingua_fw-la aethiopica_fw-la chap._n xii_o european_a language_n especial_o the_o greek_a and_o latin_a from_o the_o hebrew_n the_o greek_a tongue_n its_o original_n from_o the_o hebrew_n the_o grecian_n receive_v their_o letter_n and_o literature_n immediate_o from_o cadmus_n but_o original_o from_o the_o phoenicians_n and_o hebrew_n argument_n which_o prove_v the_o traduction_n of_o the_o greek_a letter_n from_o the_o hebrew_n or_o samaritan_n by_o the_o phoenicians_n instance_n out_o of_o plato_n to_o make_v good_a the_o same_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d darkness_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ereb_fw-mi night_n gen._n 1.5_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o latin_a immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n the_o proof_n hereof_o by_o instance_n especial_o from_o those_o verse_n of_o virgil_n tityre_fw-la tu_fw-la patulae_fw-la etc._n etc._n the_o other_o european_a language_n original_o from_o the_o hebrew_n several_a old_a gallic_a britannic_a and_o saxon_a name_n of_o god_n of_o hebrew_n origination_n §_o 1._o hebrew_n the_o greek_a tongue_n its_o original_n from_o the_o hebrew_n we_o now_o proceed_v to_o the_o grecian_a language_n to_o demonstrate_v its_o traduction_n from_o the_o hebrew_n original_o though_o immediate_o from_o the_o phenician_a there_o be_v some_o difference_n among_o the_o learned_a about_o the_o immediate_a parent_n of_o the_o greek_a tongue_n the_o italian_a kircher_n make_v the_o greek_a to_o be_v original_o traduce_v from_o the_o old_a egyptian_a language_n but_o this_o be_v sufficient_o refute_v by_o learned_a bochart_n phaleg_n lib._n 1._o c._n 15._o where_o he_o show_v that_o this_o persuasion_n of_o the_o egyptian_a tongue_n its_o be_v the_o old_a matrice_n of_o the_o greek_a be_v but_o a_o dream_n of_o kircher_n which_o may_v be_v easy_o refute_v from_o the_o ancient_a name_n of_o place_n in_o egypt_n as_o also_o from_o herodotus_n and_o plutarch_n and_o horus_n and_o jamblichus_n with_o other_o wherein_o you_o may_v find_v a_o long_a series_n of_o egyptian_a word_n which_o savour_v not_o more_o of_o grecisme_n than_o of_o the_o illyrick_a or_o german_a language_n etc._n etc._n stillingfleet_n make_v the_o greek_a tongue_n to_o be_v derive_v not_o from_o the_o phoenicians_n but_o from_o the_o old_a pelasgi_n so_o stillingfleet_n orgin_n s._n book_n 3._o ch_n 4._o §_o 11._o the_o ground_n of_o the_o affinity_n between_o the_o jew_n and_o lacedaemonian_n be_v from_o the_o pelasgi_n who_o chief_a seat_n be_v in_o arcadia_n to_o which_o adjoin_v laconia_n beside_o the_o spartan_n be_v a_o part_n of_o the_o dorian_n who_o spring_v from_o the_o pelasgi_n and_o these_o from_o phaleg_n the_o son_n of_o heber_n from_o who_o abraham_n and_o the_o jew_n come_v gen._n 11.17,20_o the_o helen_n be_v not_o the_o first_o inhabitant_n of_o greece_n but_o the_o pelasgi_n who_o spread_v themselves_o over_o greece_n and_o be_v descend_v from_o phaleg_n bring_v with_o they_o the_o hebrew_n language_n into_o greece_n whence_o a_o account_n may_v be_v give_v of_o many_o hebrew_n word_n in_o the_o greek_a language_n which_o come_v not_o from_o the_o phoenicians_n as_o bochartus_fw-la but_o the_o old_a pelasgi_n so_o again_o sect._n 14._o have_v evidence_v say_v he_o that_o the_o first_o planter_n of_o greece_n be_v the_o pelasgi_n and_o these_o derive_v from_o peleg_n it_o will_v be_v easy_o suppose_v that_o the_o language_n they_o bring_v with_o they_o be_v the_o same_o with_o that_o use_v in_o the_o family_n whence_o phaleg_n come_v as_o to_o the_o substance_n of_o it_o namely_o the_o hebrew_n which_o appear_v by_o many_o hebrew_n word_n in_o the_o greek_a and_o the_o remainder_n of_o the_o eastern_a language_n in_o the_o land_n of_o greece_n both_o which_o come_v not_o from_o cadmus_n and_o the_o phoenicians_n as_o bochartus_n think_v but_o from_o the_o old_a pelasgi_n this_o learned_a man_n here_o full_o grant_v our_o conclusion_n that_o the_o greek_a have_v its_o derivation_n from_o the_o hebrew_n though_o he_o dislike_v the_o medium_n of_o conveyance_n by_o the_o phoenicians_n but_o yet_o under_o submission_n to_o the_o learned_a i_o see_v not_o any_o demonstrative_a argument_n against_o bocharts_n assertion_n for_o grant_v that_o the_o old_a pelasgi_n be_v the_o first_o possessor_n of_o greece_n yet_o it_o be_v general_o confess_v that_o the_o chief_a part_n of_o greece_n
as_o out_o of_o the_o hebrew_n exploit_n under_o joshua_n they_o coin_v their_o victorious_a god_n apollo_n so_o also_o out_o of_o their_o hymn_n they_o frame_v their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o like_a account_n of_o this_o paean_n and_o its_o traduction_n from_o the_o sacred_a hymn_n haleluia_o i_o find_v in_o sandford_n de_fw-fr descensu_fw-la christi_fw-la l._n 1._o §_o 5._o as_o hereafter_o book_n 3._o ch_z 1._o §_o 11._o who_o indeed_o lay_v the_o main_a foundation_n of_o yea_o give_v the_o great_a advance_v to_o this_o as_o to_o other_o parallel_n betwixt_o apollo_n and_o joshua_n ham._n apollo_n parallel_n with_o phut_v the_o son_n of_o ham._n albeit_o there_o be_v such_o evident_a notice_n that_o the_o fabulous_a grecian_n borrow_v much_o of_o their_o pompous_a attire_n wherewith_o they_o adorn_v their_o victorious_a apollo_n from_o the_o wardrobe_n of_o joshua_n his_o noble_a exploit_n and_o victory_n over_o og_n with_o the_o rest_n of_o the_o cananean_a giant_n yet_o we_o may_v not_o exclude_v the_o parallel_n betwixt_o apollo_n and_o phut_v the_o son_n of_o ham_n as_o it_o be_v give_v we_o by_o bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 2._o in_o the_o family_n of_o ham_n or_o jupiter_n hammon_n putskie_n be_v the_o pythian_a apollo_n who_o that_o he_o live_v in_o africa_n we_o be_v teach_v by_o the_o history_n of_o the_o slay_a dragon_n see_v there_o be_v scarce_o any_o where_n find_v dragon_n of_o so_o great_a a_o magnitude_n as_o in_o africa_n or_o india_n then_o unknown_a moreover_o there_o be_v of_o the_o ancient_n who_o write_v that_o apollo_n be_v a_o lybian_a and_o the_o son_n of_o this_o hammon_n thus_o bochart_n who_o parallel_n betwixt_o apollo_n and_o phut_n may_v have_v its_o place_n as_o well_o as_o the_o former_a betwixt_o apollo_n and_o joshua_n for_o it_o be_v to_o i_o most_o evident_a that_o the_o ancient_a mythologist_n be_v no_o way_n uniform_a in_o the_o application_n of_o those_o fabulous_a tradition_n they_o gather_v up_o but_o some_o apply_v this_o story_n to_o that_o person_n another_o the_o same_o story_n to_o another_o person_n as_o their_o different_a humour_n and_o affection_n incline_v they_o we_o may_v without_o contradiction_n to_o truth_n suppose_v that_o the_o fabulous_a poet_n apply_v the_o story_n of_o joshua_n his_o victory_n over_o og_n etc._n etc._n unto_o their_o famous_a apollo_n as_o unto_o hercules_n but_o the_o historian_n who_o affect_a truth_n more_o than_o delight_n refer_v their_o apollo_n to_o phut_v the_o son_n of_o ham_n who_o pass_v for_o jupiter_n hammon_n §_o 4._o another_o suppose_a son_n of_o jupiter_n hammon_n be_v mercury_n who_o genealogy_n name_n and_o attribute_n be_v all_o as_o it_o seem_v probable_a of_o phenician_n and_o hebrew_n origination_n canaan_n mercury_n parallel_n with_o canaan_n 1._o mercury_n as_o to_o his_o genealogy_n be_v say_v to_o be_v the_o son_n of_o jupiter_n hammon_n which_o make_v he_o to_o be_v the_o same_o with_o canaan_n the_o son_n of_o cham_n gen._n 10.6_o for_o jupiter_n hammon_n be_v the_o same_o with_o cham_n as_o before_o so_o bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 2._o find_v canaan_n the_o son_n of_o cham_n to_o be_v the_o same_o with_o mercury_n the_o son_n of_o jupiter_n etc._n etc._n 3._o mercurii_n nomen_fw-la à _fw-fr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vendidit_fw-la glass_n gram._n 5._o l._n 4._o tract_n 3._o 2._o thence_o mercury_n be_v derive_v by_o the_o learned_a from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d macar_n to_o merchandise_n or_o sell_v which_o exact_o answer_v to_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d canaan_n which_o signify_v a_o merchant_n for_o such_o canaan_n and_o his_o posterity_n who_o settle_v in_o phenicia_n and_o canaan_n be_v 3._o hence_o also_o mercury_n be_v make_v to_o be_v the_o god_n of_o trade_n and_o merchandise_n as_o likewise_o famous_a for_o thievery_n all_o which_o allude_v to_o the_o great_a trade_n merchandize_v piracy_n and_o craft_n of_o canaan_n posterity_n the_o phoenicians_n 4._o mercury_n be_v paint_v with_o wing_n which_o some_o refer_v to_o the_o ship_n of_o the_o phoenicians_n 5._o mercury_n be_v bring_v in_o as_o always_o employ_v in_o servile_a message_n which_o be_v suppose_v to_o be_v a_o allusion_n to_o the_o curse_n of_o canaan_n 9.25_o gen._n 9.25_o gen._n 9.25_o curse_a be_v canaan_n a_o servant_n of_o servant_n 6._o mercury_n pass_v among_o the_o grecian_n for_o the_o god_n of_o eloquence_n because_o the_o phoenicians_n canaan_n posterity_n be_v suppose_v to_o be_v the_o inventor_n though_o they_o be_v indeed_o only_o the_o conveyer_n of_o letter_n into_o greece_n thus_o bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 2._o the_o name_n of_o canaan_n say_v he_o be_v preserve_v in_o mercury_n for_o both_o be_v so_o style_v from_o merchandise_n and_o mercature_n and_o mercury_n be_v a_o servant_n as_o canaan_n and_o the_o father_n of_o eloquence_n because_o letter_n come_v from_o the_o phoenicians_n etc._n mercury_n call_v taautas_n and_o theuth_n etc._n etc._n mercury_n chief_a name_n among_o the_o phoenicians_n be_v taautus_n so_o sanchoniathon_n according_a to_o philo_n byblius_n version_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n from_o misor_n spring_v taautus_n who_o the_o egyptian_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v and_o the_o alexandrine_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thouth_n and_o the_o greek_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mercury_n etc._n etc._n mercury_n joseph_n the_o egyptian_a mercury_n this_o theuth_n or_o mercury_n the_o egyptian_n make_v to_o be_v the_o first_o inventor_n of_o science_n as_o also_o the_o god_n interpreter_n whence_o he_o be_v call_v by_o the_o greek_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o interpreter_n which_o bochart_n refer_v to_o joseph_n who_o be_v the_o egyptian_a mercury_n as_o canaan_n the_o phenician_a plato_n in_o his_o philaebus_n style_v this_o egyptian_a theuth_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d god_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o divine_a man_n or_o damon_n for_o so_o the_o egyptian_n esteem_v joseph_n again_o plato_n in_o his_o phaedrus_n term_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o father_n of_o learning_n with_o who_o thamus_n king_n of_o egypt_n have_v many_o conference_n touch_v the_o use_n of_o letter_n which_o be_v applicable_a to_o none_o more_o true_o than_o to_o joseph_n cicero_n also_o make_v mention_n of_o he_o under_o the_o appellation_n of_o thoyth_fw-mi and_o theuth_n this_o egyptian_a theuth_n be_v call_v also_o that_fw-mi whence_o vossius_fw-la derive_v our_o english_a god_n this_o phenician_a taautus_n and_o egyptian_a theuth_n the_o old_a gaul_n style_v teutate_n so_o lucan_n to_o taramis_n jupiter_n join_v teutate_n who_o livy_n lib._n 26._o interpret_v mercury_n whence_o bochart_n prove_v that_o teutate_n among_o the_o gaul_n be_v the_o same_o with_o the_o phenician_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o egyptian_a theuth_n or_o thouth_n the_o same_o theuth_n or_o mercury_n be_v call_v by_o the_o old_a german_n teuto_n whence_o the_o german_n themselves_o be_v style_v teutones_n and_o their_o tongue_n lingua_fw-la teutonica_n so_o bochart_n can._n lib._n 1._o cap._n 42._o speak_v of_o the_o german_n say_v out_o of_o tacitus_n tuito_fw-la the_o german_a teuto_n or_o tuito_fw-la that_o they_o celebrate_v tuito_fw-la their_n god_n produce_v out_o of_o the_o earth_n and_o manus_n his_o son_n as_o the_o first_o founder_n of_o their_o nation_n etc._n etc._n where_o he_o prove_v that_o both_o come_v from_o the_o egyptian_n who_o worship_v for_o their_o chief_a god_n theuth_n or_o mercury_n the_o inventor_n of_o science_n as_o also_o menas_n or_o menes_n the_o first_o of_o man_n which_o be_v suppose_v to_o have_v reign_v in_o egypt_n so_o herodot_n lib._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d '_o they_o say_v that_o menes_n be_v the_o first_o of_o man_n that_o reign_v in_o egypt_n so_o diodorus_n siculus_n lib._n 1._o and_o as_o the_o german_a tuito_fw-la or_o teuto_n come_v from_o the_o egyptian_a theuth_n so_o also_o the_o german_a man_n or_o man_n from_o the_o egyptian_a menas_n whence_o the_o name_n german_a aleman_n norman_n and_o our_o english_a man_n as_o bochart_n can._n lib._n 1._o cap._n 42._o fol._n 751._o another_o name_n give_v to_o mercury_n be_v monimus_n which_o seem_v also_o of_o phenician_a origination_n so_o julian_n the_o apostate_n in_o his_o oration_n of_o the_o sun_n tell_v we_o that_o those_o who_o inhabit_v edessa_n a_o place_n sacred_a to_o the_o sun_n make_v monimus_n and_o azizus_n his_o assessor_n which_o jamblichus_n thus_o interpret_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o monimus_n must_v be_v mercury_n so_o azizus_n mars_n so_o vossius_fw-la de_fw-fr idololat_a lib._n 2._o cap._n 5._o pag._n 332._o bochart_n can._n lib._n 2._o cap._n 8_o casmilus_n casmilus_n mercury_n as_o reckon_v up_o among_o the_o cabiri_n or_o samothracian_a god_n be_v call_v casmilus_n so_o the_o scholiast_n on_o apollonius_n
herodotus_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d man_n whence_o the_o german_a and_o our_o english_a man_z which_o refer_v to_o adam_n as_o before_z ch_z 4._o §_o 4._o mnevis_n consider_v physical_o be_v a_o symbol_n of_o the_o sun_n as_o c._n 8._o §_o 4._o 4._o 19_o aaron_z frater_fw-la mosis_fw-la verus_fw-la gentilium_fw-la orus_n est_fw-la frater_fw-la osiridis_n sand._n des_fw-fr l._n 1._o §._o 19_o another_o egyptian_a god_n be_v orus_n who_o take_v historical_o be_v suppose_v to_o be_v aaron_n but_o if_o we_o consider_v he_o physical_o so_o he_o be_v the_o same_o with_o the_o sun_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o the_o sun_n or_o light_n as_o chap._n 8._o §_o 9_o 5._o that_o remphan_n act._n 7.43_o be_v a_o egyptian_a god_n and_o the_o same_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cijun_n amos_n 5.26_o as_o also_o with_o saturn_n see_v what_o precede_v chap._n 2._o §_o 8._o 6._o 20._o aegyptiorum_n dii_fw-la qui_fw-la apud_fw-la poetas_fw-la celebrantur_fw-la populorum_fw-la israeliticorun_n duodecim_fw-la tribus_fw-la sunt_fw-la sand._n desc_n l._n 1._o §._o 20._o the_o poet_n fable_n that_o the_o god_n who_o fight_v against_o the_o giant_n come_v out_o of_o egypt_n etc._n etc._n this_o some_o refer_v to_o the_o twelve_o tribe_n of_o the_o israelite_n that_o come_v out_o of_o egypt_n under_o the_o conduct_n of_o moses_n etc._n etc._n thus_o sandf_n descens_fw-la l._n 1._o §_o 20._o the_o fable_n agree_v that_o the_o god_n with_o who_o the_o giant_n fight_v come_v out_o of_o egypt_n these_o be_v the_o twelve_o tribe_n they_o constitute_v father_n bacchus_n the_o general_n of_o the_o whole_a army_n this_o be_v moses_n etc._n etc._n the_o same_o be_v more_o large_o assert_v by_o dickinson_n delft_n phoeniciz_n c._n 2._o of_o which_o see_v b._n 3._o c._n 8._o §_o 1._o §_o 11._o go_n the_o metamorphosis_n of_o the_o egyptian_a go_n i_o shall_v conclude_v this_o discourse_n of_o the_o pagan_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o genealogy_n of_o their_o god_n with_o a_o ingenious_a observation_n of_o bochart_n in_o histor_n de_fw-fr animal_n sacris_fw-la part_n 2._o lib._n 1._o cap._n 10._o fol._n 62._o wherein_n he_o give_v we_o the_o original_n of_o the_o fabulous_a metamorphosis_n of_o the_o god_n in_o egypt_n draw_v from_o hebrew_a paranomasy_n the_o egyptian_n say_v he_o fable_n that_o isis_n be_v change_v into_o a_o swallow_n because_o isis_n open_o allude_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sis_n a_o swallow_n and_o the_o fabulous_a metamorphosis_n of_o god_n do_v often_o depend_v on_o the_o allusion_n of_o word_n so_o anubis_n be_v feign_v with_o a_o dog_n head_n because_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nobeach_n signify_v bark_v and_o the_o king_n apis_n be_v worship_v in_o a_o ox_n in_o allusion_n to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whereby_o the_o hebrew_n express_v a_o ox_n thence_o the_o lxx_o read_v jerem._n 46.15_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o they_o will_v express_v it_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o in_o the_o giant_n war_n the_o god_n for_o fear_v of_o the_o giant_n fly_v into_o egypt_n change_v themselves_o into_o diverse_a shape_n ovid_n lib._n 5._o metamorph_n dux_n gregis_fw-la dixit_fw-la fis_fw-la jupiter-lybiis_a esset_fw-la cum_fw-la cornubus_fw-la hammon_n jupiter_n the_o chief_a god_n be_v turn_v into_o a_o ram_n because_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d god_n name_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ajil_n a_o ram_n be_v paronymous_a and_o the_o plural_a of_o both_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bacchus_n call_v by_o the_o egyptian_n osiris_n be_v change_v into_o a_o goat_n because_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d seir_n which_o signify_v a_o goat_n allude_v to_o osiris_n juno_n assume_v the_o figure_n of_o a_o bullock_n because_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ashtaroth_n whereby_o juno_n be_v call_v also_o astarte_n signify_v a_o herd_n of_o bullock_n etc._n etc._n thus_o bochart_n whereby_o we_o see_v what_o a_o world_n of_o fable_n be_v coin_v touch_v the_o god_n their_o genealogy_n and_o metamorphosis_n and_o all_o from_o mistake_n of_o jewish_a word_n story_n or_o mystery_n §_o 12._o thus_o we_o have_v dispatch_v the_o first_o part_n of_o pagan_a theology_n call_v mythology_n or_o the_o fabulous_a genealogy_n of_o the_o god_n wherein_o we_o have_v give_v very_o probable_a if_o not_o scientifick_a notice_n that_o their_o chief_a name_n attribute_n and_o office_n be_v assume_v in_o imitation_n of_o and_o dertvation_n from_o some_o hebrew_n name_n attribute_n person_n and_o tradition_n whereof_o we_o have_v the_o sum_n in_o sandford_n de_fw-fr descensu_fw-la christi_fw-la l._n 1._o §_o 6._o to_o the_o 25._o where_o he_o first_o lay_v down_o this_o conclusion_n that_o the_o name_n of_o the_o grecian_a god_n be_v of_o hebrew_n origination_n and_o then_o have_v show_v how_o the_o grecian_n form_v and_o shape_v their_o assume_v deity_n out_o of_o hebrew_n name_n and_o story_n he_o proceed_v to_o particular_n and_o demonstrate_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v traduce_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d el_fw-es ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d elohim_n §_o 7._o as_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d di_fw-mi or_o day_n in_o shaddai_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jupiter_n name_n §_o 8._o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jehova_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jaoth_o jeje_n heje_fw-fr as_o also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o jupiter_n jove_n euvios_n &c._n &c._n be_v traduce_v §_o 10._o 11._o 12._o 13._o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sabaoth_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n §_o 14._o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d adonai_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d adonis_n §_o 15._o also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d phoebus_n as_o the_o american_n hiob_n from_o jehovah_n last_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jacchus_n be_v derive_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jah_n or_o jehova_n as_o in_o like_a manner_n all_o the_o sacred_n of_o bacchus_n from_o the_o history_n of_o moses_n the_o same_o sandford_n prove_v at_o large_a §_o 17._o 18._o 19_o the_o like_a he_o prove_v of_o hercules_n who_o theogonie_n he_o derive_v from_o joshua_n §_o 20._o 21._o see_v more_o of_o this_o in_o what_o precede_v chap._n 6._o §_o 10._o of_o this_o book_n as_o for_o the_o cause_n of_o this_o mythologick_n theologie_n they_o may_v brief_o be_v reduce_v to_o these_o head_n 1._o one_o great_a spring_n of_o this_o mythologick_n theologie_n be_v the_o ambiguity_n and_o equivocation_n of_o the_o hebrew_n word_n wherein_o these_o oriental_a tradition_n be_v first_o deliver_v this_o make_v the_o grecian_n unskilled_a in_o the_o hebrew_n idiom_n very_o apt_a to_o mistake_v thing_n 2._o the_o sublimenes_n of_o the_o matter_n or_o mystery_n unto_o which_o these_o fable_n relate_v give_v a_o great_a occasion_n to_o their_o original_n 3._o the_o imperfection_n of_o the_o tradition_n which_o be_v convey_v in_o a_o very_a break_a and_o mangle_a manner_n especial_o to_o the_o grecian_n etc._n etc._n 4._o a_o affect_a humour_n in_o mythologist_n incline_v they_o to_o attribute_v the_o attribute_n or_o action_n of_o several_a person_n to_o one_o chief_a or_o of_o one_o to_o several_a hence_o many_o jupiters_n 5._o but_o the_o main_a prolific_a principle_n of_o theologick_n mythology_n be_v a_o vain_a humour_n of_o imitation_n which_o possess_v the_o grecian_n and_o lead_v they_o to_o coin_v fable_n as_o hereafter_o chap._n viii_o of_o pagan_a natural_a theology_n and_o its_o traduction_n from_o scripture_n mystery_n and_o story_n the_o distribution_n of_o theologie_n natural_a theology_n most_o ancicient_a and_o traduce_v from_o divine_a which_o be_v prove_v 1._o from_o its_o end_n 2._o from_o its_o object_n 1._o supreme_a which_o be_v the_o sun_n the_o sundry_a appellation_n give_v to_o the_o sun_n as_o their_o supreme_a god_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d el_fw-es god_n name_n the_o cause_n of_o man_n idolize_v the_o sun_n from_o gen._n 1.16_o its_o dominion_n composure_n motion_n etc._n etc._n job._n 31.26,27_o deut._n 4.2_o the_o sun_n idolise_v by_o the_o jew_n demon_n the_o immediate_a object_n their_o name_n original_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nature_n office_n conformable_a to_o the_o jewish_a messiah_n of_o column_n image_n and_o other_o medium_n of_o natural_a worship_n the_o time_n when_o and_o place_n where_o natural_a theologie_n first_o take_v place_n chaldea_n the_o first_o seat_n thereof_o ur_fw-la gen._n 11.28.31_o so_o style_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o the_o sun_n worship_v there_o under_o the_o symbol_n of_o fire_n institute_v by_o nimrod_n the_o sun_n style_v bel_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d el_fw-es thence_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d esa_n 46.1_o nebo_n the_o moon_n the_o rise_v of_o its_o
profitebantur_fw-la jul._n scal._n poet._n l._n 1._o cap._n 41._o this_o io_n plato_n make_v to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d one_o of_o their_o rapsodi_n who_o be_v also_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o they_o carry_v rod_n which_o be_v the_o ensign_n of_o their_o art_n who_o office_n it_o be_v to_o recite_v and_o interpret_v heroic_a verse_n especial_o those_o of_o homer_n as_o serranus_n observe_v here_o and_o strabo_n lib._n 1._o give_v we_o a_o account_n of_o the_o original_n of_o the_o grecian_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rhapsody_n say_v that_o they_o be_v poem_n which_o be_v sing_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d on_o the_o rod_n or_o wand_n i.e._n the_o rhapsodists_n hold_v a_o rod_n or_o branch_n of_o laurel_n in_o their_o hand_n as_o plutarch_n sing_v homer_n iliad_n to_o the_o harp_n as_o hesiod_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o poem_n among_o the_o old_a greek_n be_v as_o the_o same_o strabo_n lib._n 1._o but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lesson_n fit_a to_o be_v sing_v by_o the_o rhapsodists_n whence_o their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o our_o english_a rhapsody_n thus_o much_o for_o plato_n rhapsodist_n which_o seem_v exact_o parallel_v to_o and_o but_o a_o ape_n of_o the_o jewish_a psalmodist_n who_o office_n it_o be_v to_o sing_v those_o sacred_a hymn_n or_o psalm_n which_o be_v compose_v by_o the_o prophet_n upon_o some_o music_n instrument_n this_o also_o seem_v to_o have_v be_v the_o office_n of_o the_o son_n of_o the_o prophet_n by_o which_o it_o seem_v very_o probable_a that_o the_o greek_a rhapsody_n and_o rhapsodists_n be_v but_o satanick_n imitate_v of_o the_o hebrew_n psalmody_n and_o psalmodists_n etc._n etc._n yea_o the_o very_a name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whence_o rhapsody_n come_v owe_v its_o origination_n to_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ode_n as_o before_o 2._o imitation_n poesy_n a_o art_n of_o imitation_n but_o to_o pass_v on_o to_o the_o inward_o and_o heart_n of_o plato_n discourse_n touch_v poesy_n its_o original_a etc._n etc._n first_o he_o show_v in_o his_o io_n fol._n 532._o that_o poesy_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o graphick_n art_n or_o art_n of_o imitation_n i_o be_o apt_a to_o think_v he_o hereby_o refer_v to_o the_o true_a original_n of_o all_o poesy_n namely_o that_o it_o be_v but_o a_o artificial_a imitation_n of_o divine_a poesy_n and_o oracle_n for_o he_o can_v not_o but_o know_v that_o the_o main_a figment_n of_o the_o greek_a poet_n be_v but_o dark_a shadow_n or_o artificial_a imitation_n of_o real_a story_n convey_v to_o they_o by_o oriental_a tradition_n without_o doubt_n plato_n who_o live_v so_o long_o with_o the_o jew_n in_o egypt_n can_v not_o but_o know_v that_o most_o of_o those_o fiction_n wherewith_o the_o poet_n have_v fill_v up_o their_o writing_n be_v but_o imitation_n of_o real_a effect_n and_o story_n exhibit_v in_o those_o oriental_a part_n especial_o among_o the_o jew_n whence_o he_o style_v all_o poesy_n a_o graphick_a art_n or_o artificial_a imitation_n i.e._n of_o real_a event_n person_n and_o thing_n convey_v to_o they_o by_o oriental_a tradition_n 3._o afflation_n poesy_n not_o a_o art_n but_o divine_a afflation_n the_o principal_a thing_n that_o plato_n undertake_v to_o prove_v be_v that_o poesy_n proper_o be_v not_o a_o art_n either_o natural_a or_o acquire_v but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o divine_a power_n or_o afflation_n such_o as_o be_v in_o euripides_n his_o stone_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d plato_n jo._n fol._n 533._o whence_o he_o add_v that_o poet_n be_v rapt_v into_o a_o ecstatick_a fury_n like_v unto_o that_o of_o bacchus_n his_o priest_n be_v wont_a to_o versify_v by_o which_o we_o see_v how_o the_o devil_n in_o the_o effusion_n of_o his_o poetic_a oracle_n affect_v a_o imitation_n of_o god_n divine_a afflation_n or_o enthusiasm_n vouchsafe_v his_o prophet_n thence_o plato_n jo_o fol._n 538._o add_v that_o a_o poet_n be_v a_o volatile_a yet_o sacred_a person_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d neither_o can_v he_o versify_v before_o he_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d enthusiastical_o inspire_v by_o god_n he_o far_o add_v that_o he_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d phrenetick_a and_o ecstatick_a which_o be_v exact_o parallel_v to_o the_o scripture_n character_n of_o sacred_a poet_n and_o prophet_n and_o their_o ecstatick_a enthusiasm_n yea_o yet_o far_o he_o say_v these_o poet_n can_v not_o versify_v by_o art_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o this_o faculty_n come_v by_o a_o divine_a afflation_n according_a to_o the_o impulse_n of_o their_o muse_n and_o he_o prove_v it_o can_v not_o come_v by_o art_n because_o art_n extend_v itself_o to_o all_o under_o that_o kind_a etc._n etc._n wherefore_o he_o add_v that_o god_n use_v poet_n as_o instrument_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o it_o be_v god_n himself_o that_o speak_v in_o they_o hence_o say_v he_o '_o tynnichus_fw-la compose_v the_o paean_a and_o style_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o last_o he_o conclude_v with_o a_o pretty_a allegory_n concern_v a_o long_a chain_n or_o series_n of_o ecstatick_a poet_n draw_v by_o apollo_n or_o their_o muse_n which_o way_n he_o list_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o god_n by_o all_o these_o draw_v the_o soul_n which_o way_n he_o list_v etc._n etc._n plato_n here_o as_o serranus_n observe_v make_v god_n under_o the_o assume_v name_n of_o apollo_n and_o musa_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o principal_a and_o first_o efficient_a of_o all_o poesy_n by_o virtue_n of_o who_o divine_a inspiration_n the_o most_o unskilful_a if_o good_a man_n sometime_o be_v enable_v to_o versify_v whence_o that_o common_a proverb_n a_o orator_n be_v make_v but_o not_o a_o poet._n 2._o iccirco_fw-mi igitur_fw-la invocant_fw-la poctae_fw-la musas_fw-la ut_fw-la furore_fw-la imbuti_fw-la peragant_fw-la quod_fw-la opus_fw-la erat_fw-la jul._n scalig._n poet._n l._n 1_o c._n 2._o hence_o also_o that_o of_o plato_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d poesy_n be_v a_o enthusiastic_a madness_n and_o imitation_n the_o like_a be_v assert_v by_o aristotle_n rhetor._n lib_n 3._o cap._n 7._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d wherefore_o enthusiasm_n be_v very_o agreeable_a to_o poesy_n for_o poesy_n be_v a_o divine_a rapture_n thence_o also_o it_o be_v that_o homer_n begin_v his_o iliad_n with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v upon_o his_o muse_n for_o divine_a inspiration_n with_o confession_n afterward_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o all_o prophecy_n and_o divine_a inspiration_n be_v from_o god_n so_o ovid._n est_fw-la deus_fw-la in_o nobis_fw-la agitante_fw-la calescimus_fw-la illo_fw-la impetus_fw-la hic_fw-la sacrae_fw-la semina_fw-la mentis_fw-la habet_fw-la to_o sum_v up_o this_o demonstration_n it_o be_v evident_a by_o all_o that_o have_v be_v lay_v down_o that_o pagan_a poesy_n according_a to_o its_o original_a form_n mode_n or_o manner_n of_o production_n be_v judge_v to_o be_v not_o so_o much_o a_o artificial_a or_o natural_a art_n but_o the_o product_n of_o a_o divine_a afflation_n or_o inspiration_n though_o indeed_o it_o be_v no_o other_o than_o the_o issue_n of_o diabolick_a enthusiasm_n whereby_o the_o devil_n under_o the_o name_n of_o apollo_n musa_n etc._n etc._n vent_v his_o effusion_n and_o oracle_n in_o imitation_n of_o that_o divine_a poesy_n and_o prophecy_n wherein_o the_o sacred_a oracle_n and_o hymn_n of_o god_n be_v deliver_v by_o his_o prophet_n under_o divine_a afflation_n or_o enthusiasm_n §_o 13_o philosophic_a six_o demonstration_n from_o the_o matter_n of_o pagan_a poesy_n theologick_n primum_fw-la eum_fw-la theologorum_fw-la cujusmodi_fw-la orpheus_n &_o amphion_n quorum_fw-la opera_fw-la tam_fw-la divina_fw-la fuerint_fw-la ut_fw-la brutis_fw-la âebus_fw-la etiam_fw-la mentem_fw-la addidisse_fw-la tredantur_fw-la jul._n scal._n poet._n l._n 1._o c._n 2._o philosophic_a a_o six_o rational_a argument_n to_o evince_v the_o traduction_n of_o pagan_a poesy_n from_o sacred_a oracle_n may_v be_v draw_v from_o its_o matter_n which_o may_v be_v distribute_v into_o theologick_n philosophic_a and_o historick_n the_o first_o and_o original_a matter_n of_o poesy_n be_v theologick_n namely_o touch_v the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o genealogy_n of_o the_o god_n their_o metamorphosis_n apparition_n oracle_n and_o worship_n which_o be_v all_o take_v up_o and_o bring_v in_o by_o satan_n the_o god_n of_o this_o world_n in_o imitation_n of_o the_o true_a god_n his_o apparition_n oracle_n and_o worship_n as_o have_v be_v at_o large_a demonstrate_v in_o the_o forego_n book_n this_o theologick_n poesy_n be_v introduce_v by_o orpheus_n amphion_n and_o those_o other_o great_a promoter_n of_o idolatry_n as_o before_o §_o 5._o etc._n etc._n 2._o as_o for_o philosophic_a poesy_n it_o be_v either_o 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d physiologick_n
joseph_n or_o moses_n as_o we_o have_v elsewhere_o prove_v touch_v the_o ancient_a hermes_n trismegistus_n see_v stillingfleet_n orig._n s._n book_n 1._o c._n 2._o and_o it_o be_v as_o probable_a that_o manethos_n have_v great_a assistance_n in_o compile_v his_o history_n from_o the_o sacred_a scripture_n which_o have_v be_v new_o translate_v into_o greek_a by_o the_o appointment_n of_o ptolomaeus_n philadelphus_n so_o stillingfleet_n orig_n s._n lib._n 1._o cap._n 2._o §_o 8._o etc._n etc._n as_o for_o manethos_n and_o his_o history_n it_o be_v publish_v by_o the_o command_n of_o philadelphus_n which_o may_v very_o probable_o be_v occasion_v upon_o the_o view_n of_o that_o account_n which_o the_o holy_a scripture_n be_v then_o translate_v into_o greek_a do_v give_v of_o the_o world_n and_o the_o propagation_n of_o mankind_n upon_o which_o we_o can_v imagine_v but_o so_o inquisitive_a a_o person_n as_o philadelphus_n be_v will_v be_v very_o earnest_a to_o have_v his_o curiosity_n satisfy_v as_o to_o what_o the_o egyptian_a priest_n can_v produce_v to_o confront_v with_o the_o scripture_n etc._n etc._n that_o the_o choice_a part_n of_o the_o egyptian_a history_n be_v but_o break_v tradition_n of_o jewish_a story_n be_v hereafter_o demonstrate_v in_o the_o egyptian_a philosophy_n etc._n etc._n §_o 3._o jew_n the_o chaldean_a annal_n derive_v from_o the_o sacred_a annal_n of_o the_o jew_n the_o chaldean_n also_o be_v great_a pretender_n to_o ancient_a annal_n and_o record_n yea_o there_o be_v as_o justin_n tell_v we_o a_o great_a contest_v betwixt_o they_o and_o the_o egyptian_n about_o the_o antiquity_n of_o their_o dynasty_n and_o record_n but_o certain_a it_o be_v the_o chaldean_n may_v not_o compare_v with_o the_o jewish_a church_n as_o to_o the_o antiquity_n of_o record_n for_o albeit_o they_o have_v sufficient_a occasion_n give_v they_o for_o a_o contest_v in_o this_o kind_n from_o the_o jew_n daily_a conversation_n with_o they_o in_o babylon_n yet_o the_o first_o that_o we_o find_v dare_v publish_v their_o annal_n in_o greek_a be_v berosus_n who_o as_o vossius_fw-la histor_n graec._n lib._n 1._o cap._n 13._o be_v bear_v two_o year_n before_o the_o death_n of_o alexander_n and_o be_v only_o 64_o year_n age_a when_o antiochus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d begin_v to_o reign_v to_o who_o he_o offer_v his_o book_n which_o he_o publish_v in_o the_o time_n of_o ptolemaeus_n philadelphus_n thus_o vossius_fw-la who_o be_v herein_o follow_v by_o stillingfleet_n origin_n s._n book_n 1._o chap._n 2._o sect_n 8.9.10_o where_o he_o show_v how_o the_o chaldean_a dynasty_n of_o berosus_n and_o the_o egyptian_a of_o manethos_n be_v publish_v about_o the_o same_o time_n the_o lxx_n translation_n of_o the_o bible_n be_v effect_v and_o then_o he_o conclude_v now_o for_o berosus_n that_o he_o publish_v his_o history_n of_o the_o chaldean_a antiquity_n after_o the_o lxx_n translation_n be_v evident_a in_o that_o he_o dedicate_v it_o to_o antiochus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o like_a he_o add_v chap._n 3._o §_o 10._o now_o for_o berosus_n although_o the_o chaldean_n have_v occasion_n enough_o give_v they_o before_o this_o time_n to_o produce_v their_o antiquity_n by_o the_o jew_n converse_v with_o they_o in_o babylon_n yet_o we_o find_v this_o author_n the_o first_o that_o dare_v adventure_v they_o abroad_o in_o greek_a now_o that_o berosus_n publish_v his_o history_n after_o the_o lxx_n translation_n be_v manifest_a etc._n etc._n though_o i_o question_v whether_o this_o learned_a man_n assertion_n that_o berosus_n publish_v his_o annal_n after_o the_o lxx_o can_v be_v clear_o demonstrate_v because_o vossius_fw-la the_o histor_n graec._n lib._n 1._o cap._n 14._o make_v he_o to_o be_v a_o old_a man_n when_o manethos_n be_v a_o youth_n etc._n etc._n yet_o this_o i_o conceive_v may_v be_v ground_o conclude_v that_o both_o berosus_n the_o chaldean_a and_o manethos_n the_o egyptian_a historiographer_n in_o the_o compose_v their_o history_n can_v not_o but_o have_v much_o light_n and_o assistance_n from_o the_o sacred_a record_n and_o antiquity_n of_o the_o jew_n with_o who_o they_o have_v daily_a conversation_n for_o as_o there_o be_v about_o this_o time_n many_o of_o the_o most_o learned_a jew_n in_o egypt_n so_o also_o at_o babylon_n where_o after_o their_o return_n they_o leave_v three_o famous_a school_n sora_n pompeditha_n and_o neharda_n whence_o we_o need_v not_o to_o doubt_v as_o we_o have_v elsewhere_o prove_v viz._n in_o the_o chaldean_a philosophy_n but_o that_o the_o chaldean_n receive_v many_o choice_a tradition_n and_o piece_n of_o antiquity_n yea_o we_o find_v many_o fabulous_a narration_n in_o berosus_n relate_v to_o the_o cataclysme_fw-la the_o tower_n of_o babel_n etc._n etc._n which_o we_o can_v rational_o conjecture_v can_v have_v any_o other_o original_a idea_n and_o spring_v head_n but_o scripture_n relation_n or_o sacred_a tradition_n whereof_o we_o find_v very_o many_o vestigia_fw-la and_o character_n in_o those_o mythologick_n historiographer_n berosus_n etc._n etc._n though_o mix_v with_o a_o world_n of_o their_o own_o figment_n neither_o need_v we_o suppose_v these_o tradition_n to_o have_v be_v derive_v to_o they_o by_o the_o greek_a version_n of_o the_o lxx_o but_o by_o daily_a conversation_n with_o the_o jew_n in_o babylon_n and_o egypt_n yea_o why_o may_v we_o not_o assert_v what_o we_o have_v elsewhere_o endeavour_v to_o prove_v that_o the_o egyptian_a and_o chaldee_n tongue_n differ_v from_o the_o hebrew_n only_o in_o some_o dialect_n these_o learned_a man_n in_o both_o nation_n as_o the_o phoenicians_n also_o may_v read_v the_o sacred_a scripture_n without_o much_o assistance_n in_o its_o original_a hebrew_n without_o be_v oblige_v to_o any_o greek_a translation_n or_o interpretation_n that_o the_o chaldean_a annal_n be_v conformable_a unto_o and_o derive_v from_o the_o sacred_a annal_n of_o the_o jew_n i_o be_v inform_v by_o conference_n with_o learned_a bochart_n who_o prove_v his_o assertion_n out_o of_o simplicius_n who_o make_v mention_n of_o a_o book_n of_o aristotle_n wherein_o he_o relate_v how_o he_o desire_v alexander_n to_o send_v he_o the_o record_n of_o the_o chaldean_n upon_o the_o view_n whereof_o he_o find_v that_o their_o dynasty_n or_o account_v of_o time_n contain_v but_o so_o many_o year_n etc._n etc._n which_o say_v bochart_n answer_v to_o the_o scripture_n account_v of_o time_n §_o 4._o mosaic_a the_o grecian_a historiographie_n late_a than_o and_o derive_v from_o the_o mosaic_a we_o now_o pass_v on_o to_o the_o grecian_a record_n and_o annal_n wherein_o we_o doubt_v not_o but_o to_o give_v very_o evident_a notice_n and_o demonstration_n of_o their_o traduction_n from_o sacred_a story_n and_o jewish_a antiquity_n vossius_fw-la de_fw-fr histor_n graecis_fw-la lib._n 1._o c._n 1._o prove_v that_o the_o grecian_a historiographer_n be_v much_o young_a than_o moses_n for_o the_o grecian_n can_v not_o name_v any_o one_o historian_n of_o their_o nation_n who_o be_v not_o more_o than_o 500_o year_n young_a than_o the_o trojan_a war_n but_o moses_n be_v more_o ancient_a and_o that_o by_o some_o age_n as_o pagan_a writer_n acknowledge_v particular_o appion_n the_o alexandrine_n who_o make_v moses_n to_o have_v live_v in_o the_o time_n of_o inachus_n whence_o there_o must_v be_v betwixt_o the_o death_n of_o moses_n and_o the_o destruction_n of_o troy_n no_o less_o than_o 685_o year_n but_o if_o we_o follow_v eusebius_n as_o we_o ought_v moses_n live_v in_o the_o time_n of_o cecrops_n the_o first_o athenian_n king_n and_o so_o moses_n be_v 400_o year_n young_a than_o inachus_n yet_o 285_o year_n before_o the_o trojan_a war_n yea_o the_o same_o vossius_fw-la prove_v that_o not_o only_o the_o sacred_a historiographer_n but_o also_o the_o phenician_a egyptian_a and_o chaldean_a precede_v by_o many_o age_n the_o greek_a historian_n for_o the_o grecian_n have_v nothing_o comparable_a for_o antiquity_n to_o the_o phenician_a annal_n compose_v by_o sanchoniathon_n or_o to_o the_o egyptian_a which_o manethos_n transcribe_v or_o to_o the_o chaldean_a collect_v by_o berosus_n not_o to_o name_v the_o fountain_n whence_o these_o be_v extract_v justin_n martyr_n assure_v we_o that_o the_o grecian_n have_v not_o exact_a history_n of_o themselves_o before_o the_o olympiad_n his_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o greek_n have_v nothing_o story_v of_o they_o before_o the_o olympiad_n yea_o thucydides_n in_o the_o begin_n of_o his_o famous_a history_n confess_v that_o before_o the_o peloponnesian_a war_n which_o be_v wage_v in_o artaxerxes_n and_o nehemiah_n age_n he_o can_v find_v nothing_o which_o he_o can_v safe_o confide_v in_o by_o reason_n of_o the_o extent_n of_o time_n his_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whence_o learned_a bochart_n in_o the_o begin_n of_o his_o preface_n to_o his_o phaleg_n collect_v that_o all_o the_o ancient_a greek_a historian_n be_v but_o mythologist_n fable-writer_n or_o relater_n of_o fabulous_a tradition_n
light_n create_v the_o first_o day_n into_o the_o sun_n all_o be_v well_o and_o full_o lay_v down_o by_o grotius_n on_o the_o 2_o peter_n 3.7_o vossius_fw-la de_fw-la idol_n lib._n 2._o cap._n 39_o assay_n to_o give_v we_o the_o mode_n how_o all_o this_o be_v accomplish_v god_n say_v he_o on_o the_o 4_o day_n create_v the_o sun_n and_o star_n in_o the_o upper_a part_n of_o the_o firmament_n god_n make_v these_o celestial_a body_n out_o of_o that_o primigenious_a light_n that_o first_o light_n remain_v according_a to_o form_n and_o nature_n but_o not_o according_a to_o its_o former_a state_n be_v compact_v into_o the_o sun_n that_o so_o it_o may_v alternate_a night_n and_o day_n and_o discriminate_a year_n month_n and_o other_o season_n which_o reason_n of_o the_o immutation_n of_o this_o light_n be_v give_v by_o moses_n gen._n 1.14_o thus_o vossius_fw-la who_o in_o what_o follow_v prove_v that_o the_o star_n be_v igneous_a or_o fiery_a both_o by_o scriptural_a and_o rational_a argument_n now_o in_o imitation_n of_o this_o mosaic_a description_n touch_v the_o creation_n of_o the_o first_o light_n or_o fire_n out_o of_o which_o the_o celestial_a light_n be_v frame_v the_o old_a pagan_a philosopher_n hold_v the_o celestial_a body_n to_o be_v compose_v of_o fire_n thus_o parmenides_n heraclitus_n and_o zeno_n hold_v as_o stobaeus_n in_o eclog._n physic_n fol._n 85._o so_o thales_n hold_v the_o star_n to_o be_v ignite_n empedocles_n the_o heaven_n to_o be_v compact_v of_o air_n and_o fire_n anaxagoras_n democritus_n metrodorus_n that_o that_o the_o sun_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o mass_n or_o globe_n of_o fire_n as_o the_o same_o stobaeus_n in_o eclog._n physicis_fw-la fol._n 55._o etc._n etc._n where_o see_v this_o argument_n large_o assert_v but_o none_o insist_o more_o full_o on_o this_o theme_n than_o plato_n who_o in_o his_o timaeus_n frequent_o call_v light_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fire_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o or_o ur_fw-la gen._n 1.3_o which_o signify_v light_a and_o fire_n so_o in_o his_o definition_n collect_v by_o his_o successor_n we_o find_v the_o sun_n thus_o define_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o sun_n be_v a_o celestial_a fire_n as_o job_n 31.26_o the_o sun_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o or_o ur_fw-la whence_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pur_fw-it fire_n 1.3_o the_o pagan_n receive_v these_o notion_n of_o the_o star_n be_v fire_n from_o moses_n gen._n 1.3_o thence_o sandford_n de_fw-fr descensu_fw-la christi_fw-la l._n 1._o §_o 10._o inform_v we_o that_o the_o ancient_a name_n whereby_o the_o grecian_n style_v the_o sun_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o sacred_a fire_n which_o they_o worship_v in_o imitation_n of_o the_o chaldean_n as_o their_o supreme_a only_a god_n as_o before_o b._n 2._o c._n 8._o §_o 11._o and_o that_o plato_n receive_v these_o his_o physiological_a contemplation_n from_o moses_n relation_n gen._n 1.3.14_o etc._n etc._n be_v affirm_v by_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib_n 2._o cap._n 38._o pag._n 517._o plato_n say_v he_o learn_v this_o doctrine_n from_o the_o mosaic_a tradition_n as_o justin_n martyr_n apol._n 2._o and_o cohort_n ad_fw-la graecos_n and_o albeit_o he_o may_v not_o see_v any_o translation_n of_o moses_n yet_o he_o may_v have_v it_o from_o the_o posterity_n of_o the_o jew_n in_o egypt_n who_o flee_v thither_o in_o the_o time_n of_o nebuchodonosor_n or_o from_o the_o egyptian_n who_o have_v it_o from_o the_o jew_n thus_o vossius_fw-la show_v we_o how_o plato_n traduce_v his_o opinion_n touch_v the_o ignite_n nature_n of_o the_o star_n from_o moses_n hence_o the_o father_n who_o general_o platonize_v follow_v plato_n herein_o as_o that_o which_o be_v very_o consonant_a to_o and_z as_o they_o presume_v derive_v from_o moses_n so_o tertullian_n libro_fw-la de_fw-fr anima_fw-la the_o sun_n be_v a_o body_n because_o fire_n thus_o also_o theodore_n basil_n chrysostome_n etc._n etc._n as_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib._n 2._o cap._n 38.39_o §_o 10._o day_n gen._n 1.5_o the_o night_n elder_a than_o the_o day_n there_o follow_v in_o moses_n description_n gen._n 1.5_o the_o evening_n and_o the_o morning_n be_v the_o first_o day_n whence_o the_o jew_n always_o reckon_v the_o beginning_n of_o their_o day_n as_o also_o of_o the_o creation_n from_o the_o evening_n in_o imitation_n whereof_o many_o of_o the_o grecian_n both_o poet_n and_o philosopher_n hold_v that_o the_o night_n be_v elder_a than_o the_o day_n thus_o stanley_n histor_n philos_fw-la part_n 1._o chap._n 6._o §_o 5._o tell_v we_o that_o thales_n hold_v the_o night_n be_v elder_a than_o the_o day_n this_o circumstance_n of_o the_o creation_n be_v hold_v also_o by_o orpheus_n and_o hesiod_n who_o have_v it_o from_o the_o phoenicians_n etc._n etc._n §_o 11._o matter_n gen._n 1.6_o the_o firmament_n a_o fluid_a aerial_a or_o watery_a matter_n again_o gen._n 1.6_o etc._n etc._n it_o be_v say_v let_v there_o be_v a_o firmament_n in_o the_o midst_n of_o the_o water_n etc._n etc._n where_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v the_o expanse_n i.e._n diffusive_a air_n or_o water_n and_o that_o the_o firmament_n be_v make_v of_o some_o fluid_a watery_a or_o aereal_a part_n of_o the_o chaos_n be_v strong_o conjecture_v by_o the_o learned_a both_o from_o name_n and_o thing_n thus_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib._n 2._o cap._n 39_o pag._n 516._o divine_a moses_n say_v he_o teach_v we_o that_o the_o first_o day_n work_n be_v the_o rude_a earth_n compass_v about_o with_o water_n and_o the_o light_n or_o the_o lucid_a body_n of_o fire_n thence_o he_o relate_v that_o on_o another_o day_n there_o be_v make_v the_o expansum_fw-la or_o firmament_n and_o that_o in_o the_o midst_n of_o the_o water_n so_o that_o beneath_o it_o have_v the_o terrestrial_a water_n and_o above_o the_o celestial_a this_o expansum_fw-la which_o in_o its_o upper_a part_n be_v call_v aether_n and_o in_o its_o low_a part_n next_o the_o earth_n call_v air_n be_v make_v of_o water_n because_o water_n be_v pellucid_a also_o this_o expansum_fw-la be_v say_v to_o be_v seat_v in_o the_o midst_n of_o the_o water_n 1.6_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hebraeis_n testae_fw-la ab._n ezra_n est_fw-la res_fw-la extensa_fw-la sive_fw-la expansa_fw-la vel_fw-la eo_fw-la modo_fw-la quo_fw-la aulaea_fw-la expanduntur_fw-la vel_fw-la quo_fw-la argenteum_fw-la malleo_fw-la deducitur_fw-la &_o attenuatur_fw-la ad_fw-la vim_o istius_fw-la vocabuli_fw-la scriptura_fw-la in_o multis_fw-la locis_fw-la alludit_fw-la ut_fw-la psal_n 104.2_o etc._n etc._n caelum_fw-la igitur_fw-la hebraeis_n ab_fw-la extensione_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o quod_fw-la aquea_fw-la quaedam_fw-la materia_fw-la est_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d dicitur_fw-la p._n fagius_n exeges_fw-la in_o gen._n 1.6_o far_o this_o appear_v from_o the_o name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d give_v to_o it_o the_o etymon_n whereof_o according_a to_o general_a consent_n come_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d water_n there_o thus_o vossius_fw-la the_o like_a paulus_n fagius_n on_o this_o place_n answerable_a hereto_o many_o of_o the_o ancient_a philosopher_n hold_v the_o firmament_n or_o heaven_n wherein_o the_o star_n be_v to_o be_v of_o a_o fluid_a aereal_a or_o watery_a substance_n thence_o plato_n in_o his_o timaeus_n affirm_v that_o the_o star_n be_v not_o fix_v in_o the_o firmament_n but_o move_v up_o and_o down_o and_o as_o it_o be_v dance_v in_o the_o same_o and_o herein_o plato_n be_v follow_v by_o ptolemy_n who_o affirm_v that_o not_o the_o heaven_n but_o the_o star_n therein_o move_v and_o aristotle_n de_fw-la coelo_fw-la lib._n 2._o cap._n 9_o text_n 56._o acknowledge_v that_o according_a to_o his_o predecessor_n it_o be_v general_o conclude_v that_o the_o heaven_n be_v either_o of_o a_o aerial_a or_o fiery_a nature_n his_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d empedocles_n as_o §_o 9_o join_v both_o these_o together_o make_v the_o heaven_n to_o consist_v partly_o of_o fire_n partly_o of_o air_n which_o opinion_n if_o by_o fire_n we_o understand_v the_o celestial_a light_n and_o by_o air_n the_o firmament_n seem_v most_o orthodox_n and_o agree_v to_o moses_n description_n so_o wendelin_n in_o his_o book_n de_fw-fr coelo_fw-la make_v the_o heaven_n to_o consist_v of_o a_o fluid_a aereal_a substance_n etc._n etc._n §_o 12._o etc._n gen._n 1.16.18_o the_o sun_n lord_n of_o heaven_n etc._n etc._n again_o moses_n tell_v we_o gen._n 1.16_o etc._n etc._n god_n then_o make_v two_o great_a light_n the_o great_a light_n to_o rule_v the_o day_n etc._n etc._n in_o imitation_n whereof_o the_o phoenicians_n call_v the_o sun_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o lord_n of_o heaven_n also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d moloch_n the_o king_n and_o thence_o they_o worship_v he_o as_o their_o supreme_a lord_n or_o god_n likewise_o the_o moon_n they_o call_v belisama_n and_o baaltis_n or_o
israelite_n be_v couch_v under_o the_o same_o fable_n of_o the_o giant_n war_n appion_n fable_n of_o the_o jew_n worship_v the_o golden_a head_n of_o a_o ass_n whence_o it_o spring_v num._n 19.18_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pi-jao_a which_o appion_n interpret_v the_o head_n of_o a_o ass_n tacitus_n fable_n of_o ass_n discover_v wâls_n to_o the_o jew_n in_o the_o wilderness_n ethnic_a imitation_n of_o samson_n fox_n and_o jonah_n whale_n how_o these_o tradition_n come_v to_o be_v corrupt_v §_o 1._o 11.1_o the_o giant_n war_v a_o imitation_n of_o the_o tower_n of_o babel_n etc._n etc._n gen._n 11.1_o another_o piece_n of_o sacred_a history_n refer_v to_o the_o tower_n of_o babel_n its_o structure_n and_o the_o confusion_n which_o happen_v thereon_o mention_v gen._n 11.4_o whereof_o we_o find_v many_o remarkable_a tradition_n scatter_v up_o and_o down_o among_o pagan_a writer_n thus_o bochart_n in_o his_o preface_n to_o phaleg_n about_o the_o middle_n what_o follow_v say_v he_o concern_v the_o tower_n of_o babel_n its_o structure_n and_o the_o confusion_n of_o tongue_n ensue_v thereon_o also_o of_o its_o bvilder_n be_v disperse_v throughout_o various_a part_n of_o the_o earth_n be_v relate_v in_o express_a word_n by_o abydenus_n and_o eupolemus_n in_o cyrillus_n and_o eusebius_n etc._n etc._n bochart_n here_o prove_v at_o large_a that_o upon_o this_o dispersion_n the_o nation_n be_v people_v by_o such_o as_o be_v mention_v in_o scripture_n so_o in_o his_o phaleg_n lib._n 1._o cap._n 13._o bochart_n give_v we_o a_o description_n of_o the_o tower_n of_o babel_n out_o of_o herodotus_n parallel_n to_o that_o of_o the_o scripture_n and_o whereas_o it_o be_v say_v gen._n 11.9_o that_o it_o be_v call_v babel_n because_o the_o lord_n confound_v their_o language_n hence_o pagan_a writer_n call_v those_o of_o this_o dispersion_n and_o their_o successor_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d man_n of_o divide_a tongue_n so_o hom._n iliad_n α._fw-mi ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d generation_n of_o man_n have_v divide_v tongue_n i.e._n say_v dydimus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o man_n have_v a_o divide_a speech_n so_o owen_n theolog._n lib._n 3._o cap._n 4._o the_o confusion_n of_o tongue_n be_v about_o the_o 101_o year_n after_o the_o flood_n when_o man_n be_v make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o divide_a tongue_n it_o have_v be_v the_o common_a opinion_n of_o antiquity_n that_o man_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o that_o division_n of_o tongue_n which_o they_o suffer_v at_o the_o build_n of_o babel_n etc._n etc._n again_o gen_n 10.8,9_o 10.8,9_o gen._n 10.8,9_o nimrod_n the_o head_n of_o this_o faction_n who_o be_v engage_v in_o this_o design_n of_o babel_n be_v call_v a_o mighty_a one_o where_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v a_o giant_n or_o mighty_a one_o whence_o the_o poet_n fabulous_a story_n of_o their_o gigantomachia_n or_o giant_n war_n against_o heaven_n which_o be_v excellent_o describe_v by_o ovid_n metaph._n lib._n 1._o fab_n 5._o de_fw-la gigant_fw-la affectasse_fw-la ferunt_fw-la regnum_fw-la coeleste_fw-la gigantes_fw-la altaque_fw-la congestos_fw-la struxisse_fw-la ad_fw-la sidera_fw-la montes_fw-la thus_o stillingf_n origin_n s._n book_n 3._o chap._n 5._o the_o giant_n make_v war_n against_o heaven_n be_v only_o a_o poetical_a adumbration_n of_o the_o design_n at_o the_o build_n of_o babel_n who_o top_n in_o the_o scripture_n gen._n 11.4_o be_v say_v to_o reach_v to_o heaven_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o in_o the_o hebrew_n signify_v only_o a_o great_a height_n etc._n etc._n the_o like_a preston_n on_o the_o attribute_n ser._n 3._o pag._n 53._o edit_n 2a._o abydenus_n affirm_v that_o it_o be_v a_o common_a opinion_n that_o the_o man_n who_o the_o earth_n bring_v forth_o gather_v themselves_o together_o and_o build_v a_o great_a tower_n which_o be_v babel_n &_o the_o god_n be_v angry_a with_o it_o throw_v it_o down_o with_o a_o great_a wind_n and_o thence_o spring_v the_o confusion_n of_o tongue_n etc._n etc._n other_o refer_v the_o story_n of_o the_o giant_n war_n to_o the_o canaanite_n their_o war_n against_o the_o israelite_n so_o sandford_n de_fw-fr descensu_fw-la christi_fw-la l._n 1._o sect._n 20._o it_o be_v manifest_a that_o the_o poet_n suck_v in_o this_o whole_a history_n of_o the_o giant_n war_n from_o the_o hebrew_a monument_n and_o that_o the_o war_n wage_v against_o the_o canaanite_n be_v the_o fountain_n whence_o greece_n drink_v most_o thing_n which_o they_o fable_n touch_v their_o giant_n etc._n etc._n of_o which_o see_v more_o b._n 2._o c._n 5._o sect._n 3._o of_o hercules_n parallel_n with_o joshua_n 2._o mihi_fw-la porrò_fw-la luculentum_fw-la videtur_fw-la gigantes_fw-la illos_fw-la quorum_fw-la apud_fw-la poet_n as_o haud_fw-la infrequens_fw-la est_fw-la mentio_fw-la amorrhaeos_n fuisse_fw-la anakaeorum_n reliquias_fw-la &_o deos_fw-la qui_fw-la ut_fw-la fingunt_fw-la ex_fw-la aegypto_n provenientes_fw-la adversus_fw-la typhonem_fw-la praelio_fw-la dimicabant_fw-la israelitas_fw-la extitisse_fw-la qui_fw-la &_o ipsi_fw-la ex_fw-la aegypto_n processerunt_fw-la ogumque_fw-la anakaeorum_n omnium_fw-la tune_n temporis_fw-la facile_fw-la principem_fw-la devicerunt_fw-la ejusque_fw-la regnum_fw-la quod_fw-la terra_fw-la gigantum_fw-la vocari_fw-la solet_fw-la in_o ditionem_fw-la svam_fw-la redegerunt_fw-la quam_fw-la autem_fw-la ob_fw-la causam_fw-la dii_fw-la tandem_fw-la dicti_fw-la fuerint_fw-la israelitae_n in_o promptu_fw-la est_fw-la explicare_fw-la notum_fw-la quip_n homines_fw-la pios_fw-la &_o fideles_fw-la ab_fw-la hebraeis_n appellari_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i.e._n filios_fw-la dei_fw-la hinc_fw-la ergo_fw-la prisci_fw-la illi_fw-la graeci_fw-la qui_fw-la non_fw-la modo_fw-la hebraicas_fw-la historias_fw-la &_o res_fw-la gestas_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la phrase_n modosque_fw-la loquendi_fw-la vel_fw-la ab_fw-la ipsis_fw-la hebraeis_n well_fw-mi a_o phaenicibus_fw-la edocti_fw-la sunt_fw-la israelitas_fw-la dei_fw-la filios_fw-la appellare_fw-la didicerunt_fw-la tandem_fw-la vero_fw-la &_o deos._n iâa_fw-la sane_fw-la ni_fw-fr fortè_fw-la per_fw-la deos_fw-la intellexerunt_fw-la non_fw-la omnes_fw-la israelitas_fw-la sed_fw-la mosem_fw-la duntaxat_fw-la &_o joshuam_fw-la quos_fw-la ipsi_fw-la prius_fw-la in_o deorum_fw-la album_fw-la nefariè_fw-la cum_fw-la retulissent_fw-la jam_fw-la tum_fw-la nequissimè_fw-la colebant_fw-la illum_fw-la bacchi_fw-la nomine_fw-la hunc_fw-la apollinis_fw-la sive_fw-la hercules_n dickinson_n delphi_n phaeniciz_n cap._n 2._o though_o the_o former_a reference_n of_o bochart_n seem_v more_o authentic_a yet_o we_o need_v not_o exclude_v this_o latter_a of_o sandford_n for_o it_o be_v apparent_a that_o the_o mythologist_n differ_v much_o in_o the_o application_n of_o their_o fable_n and_o apply_v the_o same_o to_o different_a person_n and_o time_n as_o their_o humour_n incline_v they_o whence_o we_o may_v well_o allow_v that_o some_o of_o they_o shall_v refer_v the_o giant_n war_n to_o the_o canaanite_n as_o other_o to_o the_o builder_n of_o babel_n §_o 2._o ass_n the_o fable_n of_o the_o jew_n worship_v the_o golden_a head_n of_o a_o ass_n to_o this_o we_o may_v add_v that_o fable_n of_o the_o jew_n worship_v the_o golden_a head_n of_o a_o ass_n in_o the_o temple_n at_o jerusalem_n which_o seem_v evident_o a_o mistake_a tradition_n of_o some_o hebrew_n story_n name_n or_o thing_n the_o first_o inventor_n of_o this_o figment_n be_v appion_n grammaticus_n who_o be_v a_o egyptian_a and_o live_v under_o tiberius_n the_o occasion_n whereof_o be_v various_o give_v by_o the_o learned_a tanaquillus_n faber_n of_o caen_n in_o normandy_n give_v this_o origination_n hereof_o there_o be_v a_o place_n of_o the_o heliopolitan_a prefecture_n in_o egypt_n where_o onius_n build_v a_o temple_n after_o the_o jewish_a rite_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o region_n of_o onius_n and_o the_o temple_n itself_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o temple_n of_o onius_n or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o those_o of_o alexandria_n so_o understand_v as_o if_o it_o have_v be_v take_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o a_o ass_n worship_v there_o bochart_n de_fw-fr animal_n sacr._n l._n 2._o cap._n 18._o fol._n 226._o give_v this_o account_n hereof_o 1._o we_o find_v god_n style_v in_o script_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d badad_fw-es alone_o so_o deut._n 32._o which_o be_v of_o the_o same_o or_o of_o a_o like_a sound_n with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bode_v a_o wild_a ass_n hos_n 8.9_o these_o calumniate_a profane_a heathen_n by_o a_o blasphemous_a allusion_n interpret_v the_o former_a by_o the_o latter_a 2._o yet_o because_o appion_n be_v a_o egyptian_a i_o have_v rather_o add_v bochart_n fetch_v the_o origination_n of_o this_o fable_n from_o the_o egyptian_a tongue_n wherein_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o same_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o ass_n whence_o those_o profane_a gentile_n interpret_v what_o be_v attribute_v to_o god_n num._n 9.18,20,23_o etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pi-jao_a to_o signify_v a_o ass_n for_o the_o ancient_n sound_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pi-jao_a