Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n author_n find_v great_a 1,744 5 2.5325 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02334 Two discourses of Master Frances Guicciardin vvhich are wanting in the thirde and fourth bookes of his Historie, in all the Italian, Latin, and French coppies heretofore imprinted; which for the worthinesse of the matter they containe, were published in those three languages at Basile 1561. And are now for the same cause doone into English.; Loci duo. Polyglot Guicciardini, Francesco, 1483-1540.; Guicciardini, Francesco, 1483-1540. Historia d'Italia. Supplements.; Jones, William, fl. 1594-1595.; Jones, William, Sir, 1566-1640.; Petrarca, Francesco, 1304-1374. 1595 (1595) STC 12462; ESTC S103518 37,379 145

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

two_o discourse_n of_o master_n frances_n guicciardin_n which_o be_v want_v in_o the_o third_o and_o four_o book_n of_o his_o history_n in_o all_o the_o italian_a latin_a and_o french_a copy_n heretofore_o imprint_v which_o for_o the_o worthiness_n of_o the_o matter_n they_o contain_v be_v publish_v in_o those_o three_o language_n at_o basile_n 1561._o and_o be_v now_o for_o the_o same_o cause_n do_v into_o english_a print_a at_o london_n for_o william_n ponsonbie_n 1595._o three_o sonnet_n of_o petrarch_n fiamma_fw-la dal_n ciel_fw-fr etc._n etc._n son_n 106._o 1_o lewd_a whore_n that_o from_o the_o mean_a state_n of_o life_n unt_n '_o other_o fall_v and_o spoil_n be_v beastly_o breed_v who_o whole_a delight_n do_v stand_v on_o hateful_a strife_n let_v fire_n from_o heaven_n be_v pour_v on_o thy_o head_n oh_o nest_n of_o sin_n wherein_o now_o hatch_v be_v that_o evil_n which_o through_o all_o the_o world_n be_v spread_v whilst_o venus_n play_v her_o master_n prize_n amiss_o with_o wine_n with_o ease_n and_o bowsie_a bacchus_n eke_o old_a fool_n young_a maid_n bestride_v thy_o street_n in_o bliss_n dance_a their_o round_n with_o satan_n dam_n unmeeke_a with_o bellows_n fire_n with_o glass_n to_o behold_v their_o shame_n that_o they_o do_v senseless_a in_o thou_o seek_v simple_n thy_o source_n most_o sinful_a thou_o now_o old_a his_o wrath_n therefore_o will_v god_n of_o heaven_n unfold_v l'auard_v babilonia_n etc._n etc._n son_n 107._o 2_o now_o babylon_n have_v fill_v her_o greedy_a sack_n with_o wrath_n from_o heaven_n sact_v up_o with_o filthy_a sin_n which_o rend_v the_o same_o to_o break_v at_o last_o thy_o back_n that_o favour_v none_o from_o jove_n dooft_v seek_v to_o win_v from_o pallas_n none_o to_o venus_n bacchus_n he_o in_o lust_n to_o swim_v and_o sink_v up_o to_o the_o chin_n oblation_n thy_o and_o right_n devote_a be_v redress_v thereof_o my_o pine_a hart_n do_v pray_v that_o help_n at_o hand_n that_o golden_a help_n foresee_v restore_v church_n fall_v idol_n dire_a decay_n recure_v faith_n all_o falsehood_n put_v to_o flight_n the_o man_n of_o sin_n to_o bear_v no_o more_o the_o sway_n the_o golden_a world_n restore_v and_o every_o wight_n with_o fruit_n of_o grace_n and_o heavenly_a dainty_n dight_v fontana_n di_fw-fr dolore_fw-la etc._n etc._n son_n 108._o 3_o thou_o source_n of_o grief_n thou_o den_n of_o wrath_n and_o ire_n school_n of_o deceit_n old_a error_n hideous_a haunt_n erst_o rome_n but_o now_o fall_v babel_n set_v on_o fire_n with_o burn_a brand_n such_o as_o old_a orcus_n aunt_n with_o fury_n fling_v the_o hart_n of_o man_n to_o inflame_v thou_o forge_v of_o filth_n thou_o virtue_n fall_v avaunt_o sink_v shall_v thy_o pride_n thy_o sin_n and_o thou_o with_o shame_n how_o can_v it_o be_v but_o that_o thy_o christ_n thy_o king_n will_v beat_v thou_o down_o with_o all_o thy_o brand_n of_o blame_n abate_v thy_o horn_n and_o thou_o to_o meekness_n bring_v thou_o that_o whilom_o of_o low_a beginning_n grow_v and_o wont_a be_v with_o lowly_a sound_n to_o sing_v with_o virtue_n old_a thy_o glory_n old_a renew_v lest_o constantine_n return_v thy_o wrack_n to_o rue_n finis_fw-la to_o the_o reader_n gentle_a reader_n have_v get_v the_o sight_n so_o these_o two_o discourse_n by_o mean_n of_o a_o good_a friend_n that_o do_v lend_v i_o the_o same_o in_o three_o language_n the_o latin_a italian_a &_o french_a imprint_v at_o basil_n i_o think_v it_o a_o good_a labour_n to_o put_v they_o into_o engish_n for_o the_o matter_n contain_v in_o the_o same_o &_o especial_o in_o the_o large_a of_o they_o wherein_o you_o shall_v find_v a_o notable_a discourse_n of_o anexcellent_a author_n write_v long_o since_o and_o set_v forth_o very_o lively_a how_o the_o sea_n of_o rome_n do_v enlarge_v their_o jurisdiction_n and_o territory_n by_o diverse_a subtle_a mean_n as_o also_o by_o the_o suppose_a donation_n of_o constantine_n the_o great_a to_o pope_n silvester_n and_o because_o they_o be_v leave_v out_o in_o all_o the_o print_a book_n of_o fr._n guicciardin_n his_o story_n some_o scruple_n do_v stay_v i_o a_o while_n to_o publish_v the_o same_o least_o they_o may_v be_v suppose_v to_o be_v of_o some_o other_o author_n wherein_o i_o have_v sithence_o be_v undoubted_o resolve_v by_o some_o person_n of_o honour_n and_o good_a call_n who_o both_o have_v see_v the_o same_o in_o the_o original_a at_o florence_n write_v of_o the_o author_n own_o hand_n &_o yet_o in_o the_o custody_n of_o laurence_n guicciardin_n and_o have_v have_v copy_n of_o the_o same_o from_o the_o guicciardines_n so_o as_o i_o dare_v affirm_v on_o my_o credit_n that_o the_o same_o be_v of_o the_o author_n and_o leave_v out_o of_o purpose_n because_o they_o discover_v such_o matter_n against_o the_o pope_n usurpation_n as_o in_o the_o read_n of_o they_o thou_o may_v perceive_v i_o desire_v but_o thy_o favourable_a acceptance_n of_o my_o labour_n wish_v thou_o all_o happiness_n at_o london_n the_o 16._o of_o january_n 1595._o thy_o friend_n to_o use_v w.i._n lectori_fw-la inuadendis_fw-la occupandisque_fw-la jmperijs_fw-la iuris_fw-la saepe_fw-la colour_n initiò_fw-la quaeri_fw-la solet_fw-la stabilita_fw-la verò_fw-la fundataque_fw-la semel_fw-la tyrannide_fw-la vetera_fw-la illa_fw-la initia_fw-la quantum_fw-la potest_fw-la obruuntur_fw-la lex_fw-la tantum_fw-la regius_fw-la nudè_fw-la &_o veluti_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d obtenditur_fw-la in_fw-la contemptoris_fw-la legib_fw-la maiestatis_fw-la per_fw-la duellionumque_fw-la vindicatur_fw-la jtaque_fw-la simpliciter_fw-la magis_fw-la &_o ingenuè_fw-fr quàm_fw-la caute_fw-la paulus_n iii_o come_v de_fw-fr summa_fw-la ipsius_fw-la potestate_fw-la aliquando_fw-la inter_fw-la familiares_fw-la mentio_fw-la incideret_fw-la ridere_fw-la illos_fw-la solitus_fw-la erat_fw-la ut_fw-la scholasticos_fw-la &_o rerum_fw-la rudes_fw-la qui_fw-la à_fw-la christo_fw-la eam_fw-la tam_fw-la anxiè_fw-la repeterent_fw-la cvius_fw-la se_fw-la possessionem_fw-la vel_fw-la solam_fw-la optimum_fw-la et_fw-la firmissimum_fw-la titulum_fw-la habere_fw-la dicebat_fw-la quam_fw-la viribus_fw-la opibusque_fw-la summis_fw-la civitatibus_fw-la munitissimis_fw-la &_o potentissimorum_fw-la principum_fw-la sibi_fw-la coniurantium_fw-la auxilio_fw-la tueri_fw-la ac_fw-la defendere_fw-la posset_n prudentius_n etiam_fw-la jtalo_n rum_o pars_fw-la maxima_fw-la quae_fw-la pontificem_fw-la rom._n non_fw-la uti_fw-la deum_fw-la aliquem_fw-la aut_fw-la dei_fw-la vicarium_fw-la ob_fw-la fulmina_fw-la illa_fw-la quibus_fw-la iam_fw-la pene_fw-la totus_fw-la inermis_fw-la est_fw-la sed_fw-la ut_fw-la principem_fw-la viris_fw-la armis_fw-la urbibus_fw-la castellis_fw-la foederibusque_fw-la potentissimum_fw-la reveretur_fw-la &_o obseruat_fw-la nos_fw-la verò_fw-la quos_fw-la ille_fw-la ut_fw-la puerulos_fw-la sola_fw-la vanae_fw-la religionis_fw-la larua_fw-la perterret_fw-la quibusque_fw-la ut_fw-la venalitijs_fw-la mancipijs_fw-la pro_fw-la arbitrio_fw-la abutitur_fw-la scire_fw-la aliquando_fw-la par_fw-fr est_fw-la quo_fw-la jure_fw-la quáue_fw-la iniuria_fw-la tam_fw-la duro_fw-la inclementique_fw-la domino_fw-la seruiamus_fw-la non_fw-la ut_fw-la tanquam_fw-la spartaci_n bellum_fw-la aliquod_fw-la servile_a moveamus_fw-la sed_fw-la ut_fw-la ingenui_fw-la nati_fw-la &_o quorum_fw-la maiores_fw-la seruitutem_fw-la illam_fw-la non_fw-la seruierent_fw-la vindicibus_fw-la tandem_fw-la idoneis_fw-la vel_fw-la tertia_fw-la assertione_fw-la semel_fw-la amissam_fw-la libertatem_fw-la &_o strenuè_fw-fr recuperemus_fw-la &_o fortiter_fw-la retineamus_fw-la conseruemusque_fw-la natales_fw-la porro_fw-la nostros_fw-la vel_fw-la ab_fw-la eiusdem_fw-la domini_fw-la familia_fw-la aliqua_fw-la salten_fw-mi ex_fw-la parte_fw-la repetere_fw-la licet_fw-la ex_fw-la qua_fw-la est_fw-la hoc_fw-la quidem_fw-la mansipium_fw-la sed_fw-la frugi_fw-la admodum_fw-la &_o manumissione_fw-la dignissimum_fw-la cvius_fw-la etiam_fw-la hac_fw-la in_o refidem_fw-la herus_fw-la infidelissimus_fw-la per_fw-la alligatos_fw-la obruere_fw-la conatus_fw-la est_fw-la nos_fw-la tabulas_fw-la quasi_fw-la ex_fw-la naufragio_fw-la aut_fw-la potius_fw-la ex_fw-la rogo_fw-la vispellionum_fw-la manibus_fw-la extortas_fw-la omnibus_fw-la reddimus_fw-la quarum_fw-la fidem_fw-la &_o vindicum_fw-la satis_fw-la perspecta_fw-la integritas_fw-la &_o auctoris_fw-la stylus_fw-la &_o loci_fw-la ipsius_fw-la unde_fw-la dolo_fw-la malo_fw-la detractae_fw-la sunt_fw-la vel_fw-la sola_fw-la inspectio_fw-la sic_fw-la asserunt_fw-la ut_fw-la de_fw-la ea_fw-la nemo_fw-la bone_fw-la iustè_fw-la dubitare_fw-la possit_fw-la reliquum_fw-la est_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la beneficio_fw-la prudenter_fw-la &_o serio_fw-la utamur_fw-la fruamurque_fw-la ne_fw-la si_fw-la nos_fw-la ob_fw-la pretium_fw-la participandum_fw-la iterum_fw-la quodammodo_fw-la venire_fw-la pati_fw-la amur_fw-la non_fw-la eadem_fw-la posthac_fw-la spes_fw-la libertatis_fw-la affulgeat_fw-la et_fw-la perpetua_fw-la seruitute_fw-la dignissima_fw-la etiam_fw-la gravioribus_fw-la flagris_fw-la mancipia_fw-la premamur_fw-la deux_fw-fr discourse_n de_fw-fr m._n francois_n guicciardin_n lesquels_fw-fr defaillent_fw-fr és_fw-fr iii_o &_o four_o é_n liure_v the_o son_n histoire_n en_fw-fr tous_fw-fr les_fw-fr exemplaires_fw-fr tant_fw-fr italian_n latin_n que_fw-fr francois_n par_fw-fr cy_fw-fr devant_fw-fr imprimez_fw-fr retirez_n the_o l'original_a &_o publiez_fw-fr nowellement_fw-fr pour_fw-fr le_fw-fr merit_n des_fw-fr choses_fw-fr y_fw-fr contenue_n ave_fw-la lecteur_n s'il_fw-fr y_fw-fr a_o artifice_n en_fw-fr ce_fw-fr monde_fw-fr auquella_fw-la preud_a hommie_n &_o fidelité_n so_o it_o requise_v certainement_n on_o peut_fw-fr dire_fw-fr que_fw-fr l'impression_n des_fw-fr