Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n assistance_n good_a great_a 104 3 2.1271 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38590 Catechistical discovrses in vvhich, first, an easy and efficacious way is proposed for instruction of the ignorant, by a breife summe of the Christian doctrine here delivered and declared : secondly, the verity of the Romane Catholike faith is demonstrated by induction from all other religions that are in the world : thirdly, the methode of the Romane catechisme, which the Councell of Trent caused to be made, is commended to practice of instructing in doctrine, confirming in faith, and inciting to good life by catechisticall sermons / by A. E. Errington, Anthony, d. 1719? 1654 (1654) Wing E3246; ESTC R8938 430,353 784

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

then most Gracious Princesse your desired Patronage which is soe proper and necessary to this worke that I neither will nor can in reason looke for any other What Englishmans hart tender by nature will not so farre resent your condition and his owne as at least to receiue and reade that which commeth commended by you for the good of his soule It vill goe for pure gold when you haue accepted of it vnder your Name and character all will receiue and reade it and with Gods assistance shall profit by it This is the cause why I dedicate it first to God and then to you desiring no other reward for my selfe but your gracious acceptance for the good of others Because for a booke to doe much good I consider it as necessarie to procure that it be currently accepted of and much read as it is to contriue and compose it good in it selfe And hauing now prouided as well as I can for both I haue done all and will rest Your Highnesses Most humble seruant and deuoted Oratour to pray for you A. E. APPROBATIO NOs infra scripti in Sacra Theologiae Facultate Parisiensi Doctores perlegimus librum Anglicano idiomate scriptum cui titulus est CATECHISTICAL DISCOVRSES in which first an easy and efficacious way is proposed c. In quo nihil inuenimus à Catholica Fide alienum aut bonis moribus auersum Quinimo iudicamus Discursuum horum institutum ad Christianam doctrinam elucidandam Catholicam fidem confirmandam veramque pietatem promouendam non minus studiose pertractari quam religiose pro Catholicorum Angliae praesenti conditione vtiliter susceptum esse Quapropter librum hunc non approbamus modo praeloque dignum censemus verum etiam quantum possunt vota nostra omnium vsui commendamus Quod nostris testamur signaturis Datis Parisiis 1. Sept. anno salutis humanae 1654. HENRICVS HOLDEN P. O. LONERGAN WE the vnder written Doctours of Diuinity in the Faculty of Paris haue perused an English booke intituled CATECHISTICALL DISCOVRSES in which first an easy and effi●acious way is proposed c. In which we finde nothing dissonant from the Catholike Faith or good manners But we rather iudge the institute of these Discourses for declaring of the Christian Doctrine confirming of the Catholike Faith and promoting of true piety to be noe lesse studiously prosecuted then religiously and for the present condition of England profitably vndertaken where for we not only approoue of it as worthy of the presse but also commende it as much as lyeth in vs to be vsed by all giuen vnder our hands at Paris Septemb. 1. in the yeare of our Lord 1654. HENRICVS HOLDEN P. O. LONERGAN APPROBATIO LEctis testimoniis quatuor Doctissimorum in Anglia Sacerdotum quorum examini liber cui titulus CATECHISTICALL DISCOVRSES c. commissus est quique illum non modo in doctrina moribus sanum testati sunt sed communi sententia laudauerunt magnumque ex eo fructum sperauerunt meum erat eorum sententiis assentiri quantum per me licet efficere vt speratus inde fructus in medium proferretur fidelibus communicaretur Quare librum hunc approbo summo desiderio omnibus commendo Datum Parisiis Sept. 21. 1654. LANCASTER Theologiae Professor in Anglia Librorum Censor HAuing read the testimonys of fower of the most learned Priests of England to whom the examining of this booke intituled CATECHISTICALL DISCOVRSES c. was committed who did not onely declare it to be sound in doctrine and manners but also vnanimously praysed it and hoped for much fruit by it it was my part to assent vnto their sentences and with all my power to further their hopes of the publike benefit Wherfor I approoue of this booke and earnestly commende it vnto all Giuen at Paris Sept. 21. 1654. LANCASTER Professour of Diuinity and Censurer of bookes in England The cheife Errours in printing Page 2 there their p. 17. witht he with the. 20. authoritority authority 24. some anes some meanes 44. declace declare 45 wich which 57. paofesse professe 57. lin 22 not nor 58 hy by 60. voon vpon 60 af alse a false 68 oue our 64. eratederect 64. fi●d fixed 64. anotheri another 82. life like 85. life like 137. condemning contemning 153. the eues theeues 165. Danid Dauid 183. there in is there is in 301. ef of 301. lsgacy legacy 310. lin 23. by dy lin 31. consecrate consecrated 313. lin 24. then thee 316. kinden kindes 3●8 barished vanished 343 absently absolutly 358. hedrew Hebrew 384. fathers hould father should 426. atheiued atcheiued 433. liues on liue on 439. whorty worthy 481. thinigs things 483 putting darknesses darkenesse fulnesses fulnesse 494. and en an end 499. be try he try 532. sometihing something 5●3 departing departed 557. by glad be glad 559. Glory into the ihghest God Glory in the highest to God 565. sixty tens six tens 589 is patrone his patrone 600. outwards outward 602. whit a long with a long 618. but to mutuall but to exhort them to mutuall 625. lin 1. spiritually supernaturally 626. he will but he will but. 630. laaine latine 639. theit their 645. consist subsist 684. seruants of seruant of 685. in intentions in intension 703. fly grom fly from 704. is in worse are in worse THE DISCOVRSES conteined in this Booke The first Discourse Of the education of children and of the obligation which all haue to learne the Christian dostrine The Second Of Faith The Third Of the signe of the Crosse The Fourth Of the Creede The Fifth Of the Sacraments The Sixt Of the Commandements The Seauenth Of the Pater Noster The Eighth Of the Haile Mary The Ninth Of the Rosary The Tenth Of the Masse The Eleauenth Of the Praecepts of the Church The Twelfth Of Sinne. A PREFACE to the Reader THE great want of instruction which I saw in many mouing mee to apply my selfe more seriously to the practise of catechizing I tooke into my hands that Catechisme which the Councell of Trent caused to be made and was settforth by commande of Pius Quintus Pope and is commonly called the ROMANE CATECHISME Which as it hath the authority not of some one authour onely but was made by expresse commande of an intire and that soe flourishing a Generall Councell it may iustly take place of all other Catechismes and is of all others the most worthy to be followed And it added not a litle to the esteeme which I had of that booke to vnderstande afterwards that it came cheifly by the care and paines of that blessed man and late mirrour of pastors S. Charles Borromaeus The first thinge which I obserued in it was an earnest desire and almost continuall exhorting of pastors to the catechizing of their people This it commendeth not onely once of purpose in the beginning but all ouer in euery cheife subiect which it treateth and almost in euery thinge which it mentioneth it
to the mysterys of it which thou must haue learned to vnderstande At communion time rise vp from thy place and come before the altare with profounde reuerence stirring vp in thy selfe many feruerous acts of the loue of God and detestation of sinne Say then from thy hart the words which S. Peter who with great faith and ardent affection receiued the words of Christ and professed them to be the words of life when some of his disciples went away for the hardnesse of this mystery Christ preaching to the people that he would giue them a more pretious bread then the Manna of their forefathers and that this bread was to be his owne flesh the Iewes beganne to murmure saying Io. 6. how can this man giue vs his flesh to eate he then confirmed his words againe in plane termes Saying Amen Amen I Say to you vnles you eate the flesh of the sonne of man and drinke his blood you shall not haue life in you ●he that eateth my flesh and drinketh my blood hath life euerlasting and I will raise him vp in the last day Formy flesh is meate indeede and my blood is drinke indeede They seeing him thus to confirme what he had said before that he would giue them his owne flesh to eate and not vnderstanding how it could be many euen of his disciples said that it was a hard speech and went backe and walked not with him But Christ turning to the twelue and asking them what will you also depart Then S. Peter with a constant and ready faith answered for himselfe and for them Lord to whom shall we goe Thou hast the words of eternal life And we beleeue and haue knowne that thou art Christ the sonne of God This was an answere worthy of S. Peter and Christ had soe disposed of his speech as though of purpose he had intended to draw this answere from him It was for our instruction in this point that we might say as S. Peter said especially then when we are going to receiue Lord wither shall I goe but vnto thee I beleeue thy words for that they are thine thou hast the words of eternal life and looking towards the B. Sacrament I beleeue and know that thou art Christ the sonne of God L. 6. de Saccrd And thinke with what respect the Angells attende on thy communion S. Chrysostome saith that there is not doubt but the priest is guarded by Angels whilst he is in hand with the blessed Sacrament and that a venerable and graue person had informed him that himselfe had seene the Angels enuironing it bending their heads in homage as souldiers saith he doe to their captaine and courtiers to their king See then that thou remember the Angels reuerence And when the priest presenteth the sacred host to then and saith Domine non sum dignus c. Say thou with him Lord I am not worthy that thou shouldst enter vnder my roofe but onely say the word and my soule shall be saued And repeate them thrice ouer with him The humble Centurion thought it too great an honour for him to haue Christ to come into his house to cure his seruant but he entreth into thy body to cure thy soule Thou hadst neede to be more humble and better disposed then he was although worthy to be commended of Christ When the priest de liuereth the blessed Sacrament to thee lift vp thy head that he may see what he doth and hold the towel vnder thy chinn to kepp any particle that might chance to fall open thy mouth decently and putting thy tongue to thy lips receiue that sacred host as a pledge of thy redeemers loue who as he came into this world and refused neither shame nor paine to make thee his freind soe whould he still humble himselfe in remaining with thee to keepe thee in his freindship As soone as thou hast receiued and washed thy mouth if neede be with some drinke gather together all the powers of thy soule to giue thanks vnto God doe homage to him with them and offer them to him to be imployed in his seruice all thy life time loue him with all thy hart and detest all that which is displeasing to him and neuer faile as often as thou receiuest to make a vehement detestation of that sinne which thou art most inclined vnto purposing and thinking how to amende it Vntill thou hast the benediction of the priest sitt still on thy knees burning with loue and reuerence to thy soueraigne Thenn rize vp and returning to thy place againe take thy booke and say the prayers of thanksgiuing and departing out of the Church or oratory haue a care for that day to keepe thy senses more retired and as it were at home with thy guest If some great personage or prince were come to thy house thou wouldst not stirre abrode as long as he stayed but wouldest with good reason stay at home and attende vpon his pleasure The king of kings infinitly more worthy then all the princes of the world put together commeth to thee in the Eucharist haue therefor a care to please him and let noe occasions draw thee away from him Frequent Communion Concerning the frequenting of the blessed Sacrament these are the words of S. Augustine Serm. 21. de verbis Domini To receiue the communion of the Eucharist euery day I neither commende nor discommende it but to communicate euery Sunday I would wish and exhort euery one soe to doe if his soule be without affection to sinne And he exhorteth all soe to order their liues Part. 1. ●h 20. that they may be worthy to receiue often B. Bishop Sales in his Introduction to a deuout life aduiseth euery one to receiue at least once a month That which may be gathered out of them both is in breife that some may receiue eueryday many may receiue euery weeke all may receiue euery month Those that receiue euery day had neede to be of great sanctity and aboue others in their good example and conuersation Those that receiue once a weeke must be free from affection euen to venial sinnes not that they neuer committe any but that they be not affected to any To receiue once a month requireth onely a cleare conscience that they prooue and purge themselues first by a Good confession of their mortal sinnes which if they doe they shall finde great benefit in often receiuing S. Ambrose when thy aduersary shall see thy lodging taken vp with the brightness of the heauently presence perceiuing all place for his temptations to be preuented by Christ he will depart and runne away S. Bonauenture of reuerence to the B. Sacrament abstained for some dayes from saying of masse L. 2. deprofec relig c. 27. and being present at the masse of another priest at communion time he felt a particle of the sacred host to come from the altare into his mouth By which he vnderstoode as himselfe saith relating this passage that it was
him in the Syndon and laid him in a moument that was hewed out of a rocke And rolled a stone to the doore of the monument The Palls or linnens signify the Syndon the Chalice the monument in which he was laid the Patene the stone that was rolled to the doore And therefor there must be at least two palls or linnen cloths vpon the altare to signify the wrapping of Christ and for the same signification the Corporall or vpper Pall vsed aunciently to be ioyned to the vndermore and comming from vnder the Chalice to turne ouer it againe Cruifix c wax Candles but now for more conuenience it is diuided into the corporall vnder the Chalice and the Pall aboue it A Crucifixe or Cros is set vpon the altare in remembrance of Christs Passion Wax candles are lighted to signify him who is the true light illuminating all men They are of wax in token of his purity who was a Virgin of a Virgin Mother All things being prepared then Masse beginneth The Masse may be diuided into three parts The first is from the beginning to the Offertory The diuision of the Masse which is as it were a preparation and introduction to the cheife parts of Masse The second and principall part is from the Offertory to the Postcommunion The third is from the Post communion to the end which is a thanksgiuing for the mysterys celebrated The whole Masse is in relation to the cheife passages of the life and death of Christ From the beginning to Gloria in excelsis the time before his comming is represented and the great desire which the holy Patriarks and Prophets had of him before he came From Gloria in excelsis to the Ghospell his comming is celebrated and his life vntill his preaching From the Ghospell to the Offertory his preaching is denoted From the Offertory to the Postcommunion the cheife passages which haue relation to his persecution Passion and death are signifyed From the Post-communion to the end his Resurrection is commemorated and the time vntill his Ascension all being concluded with thankes giuing to God First the Priest commeth downe before the altare and doing reuerence to it The beginning of the Masse as to a holy thinge and if the blessed Sacrament be there kneeling downe to it he beginneth with the signe of the Cros saying In the name of the Father and of the Sonne and of the Holy Ghost to professe his faith in the blessed Trinity and in the Incarnation and to implore grace to the worthy celebrating of those holy mysterys which he is then going about to wit to offer Sacrifice to all mighty God to offer the same Sacrifice which Christ himselfe offered to handle his very naturall body to represent himselfe offered then as at his death for and in the name of all the Church the whole blessed Trinity with quires of Angells being present as spectators of what he doth Hauing armed himselfe with the signe of the Cros and with these considerations he sayth the Antiphone and Psalme Introibo ad altare Dei c. Introibo Psal 42. which Antiphone as all others are as it were deuout vndersongs said before and after the Psalme in relation to it Consiteor Then he saith the Consiteor acknowledging humbly in the sight of God and of the whole caelestiall court and of the people there present his sinnes by thought word and worke desiring the blessed Virgin Mary the Angels and Saints and people that are present to pray for him Then the Clerke who representeth the people prayeth for him saying Misereatur tui c. And hauing by deuout versicles and answeres mutually commended each other to God in their prayers he goeth vp praying in priuate for the remission of his sinnes and that he may worthily ascende vnto the altare The altare as I haue said signifyeth the Cros on which Christ was offered The kisse of the Altare it signifyeth also the Church compacted of many liuing stones and in both respects the Priest often kisseth it to shew how willingly Christ accepted of his Cros for vs and how much he loueth the Catholike Church The right hand of the altare where the booke is first laid signifyeth the Iewes to whom he goeth first because they had the faith of Christ first preached to them The left side of the altare signifyeth the Gentils who at the comming of Christ were in the darknesse of infidelity and he kisseth the altare in the midst to signify the reconciling of both Iewes and Gentils in the Faith of Christ by whom the way of saluation is laid open vnto all Then he goeth to the booke and readeth the Introit The Introit which is taken out of King Dauids Psalmes or of some of the Prophets hauing relation to the solemnity of that Masse and signifyeth the great ioy which the Patriarkes and Prophets had in the foreseeing of Christ to excite vs to more reuerence attention and deuotion to his life and death then represented Then he goeth into the midst of the Altare The Kyrie eleison● and saith the Kyrie eleysons which are first said thrice in honour of the Father then Christe eleyson thrice in honour of the Sonne then Kyrie eleyson thrice in honour of the holy Ghost The often repeating of them signifyeth the manifold sighes and earnest desire of the holy Fathers and of all the iust soules that where in Limbus whose seionrning was prolonged that they could not haue the perfect and complete ioyes of Heauen vntill the comming of Christ who was to open Heauen gates for them And therefor they prayed earnestly and continually for it Psal 39. as the holy King signifieth saying Expecting I expected our Lord and he hath attended to mee c. Thou art my helpe Psal 112. and my protection my God be not slack And in another place Esa 16. Vnto thee I haue lifted vp mine eyes from whence helpe shall come to mee And the Prophet Esay Send forth ô Lord the Lambe the Dominatour of the earth The Priest hauing prepared himselfe to celebrate the mysterys of Christs life and death Gloria in excelsis Deo and represented the state of the world before his comming and the desires and prayers of the iust for it now declareth the grant of their desires celebrating his comming with a lowde and ioyfull voyce pronouncing Gloria in excelsis Deo c. Glory in the Highest Luc. 2. which are the words with which the Angels praysed God at the comming of Christ singing in his birth Glory in the Highest to God and in earth peace to men of good will An Angell was then sent to say to the Sheepheards Behold I euangelize to you great ioy that shall be to all people because this day is borne to you a Sauiour which is Christ our Lord in the city of Dauid A Starre was sent to illuminate the three Kings vnto Bethleem Simon was sent to wellcome Christ into the