Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n article_n church_n scripture_n 2,258 5 5.8713 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A60240 The critical history of the religions and customs of the eastern nations written in French by the learned Father Simon ; and now done into English, by A. Lovell ...; Histoire critique de la creance et de coutumes des nations du Levant. English Simon, Richard, 1638-1712.; Lovell, Archibald. 1685 (1685) Wing S3797; ESTC R39548 108,968 236

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o answer_v to_o the_o latin_a transubstantiari_fw-la see_v cyrillus_n lucaris_n make_v use_v of_o it_o to_o deny_v the_o transubstantiation_n of_o the_o church_n of_o rome_n moreover_o the_o bishop_n of_o that_o synod_n plain_o show_v what_o their_o belief_n be_v concern_v that_o mystery_n when_o in_o the_o same_o place_n they_o anathematise_v these_o word_n of_o cyrill_n take_v out_o of_o the_o 17_o article_n of_o his_o confession_n 〈◊〉_d confession_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o be_v see_v with_o the_o eye_n and_o receive_v in_o the_o sacrament_n be_v not_o the_o body_n of_o our_o lord_n can_v there_o be_v a_o clear_a argument_n to_o probe_n transubstantiation_n than_o that_o anathema_n the_o second_o council_n hold_v at_o constantinople_n in_o the_o year_n 1642._o under_o parthenius_n confirm_v the_o belief_n of_o the_o latin_a church_n with_o the_o same_o evidence_n as_o the_o former_a they_o do_v no_o more_o but_o relate_v the_o word_n of_o the_o confession_n of_o cyrill_n and_o condemn_v they_o as_o heretical_a these_o word_n be_v take_v out_o of_o the_o 17_o the_o article_n where_o cyrill_a assert_n 〈◊〉_d assert_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o divine_a eucharist_n be_v no_o more_o but_o a_o pure_a and_o simple_a figure_n the_o bishop_n assemble_v in_o that_o synod_n object_n against_o that_o 〈◊〉_d that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o jesus_n christ_n say_v not_o this_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n but_o this_o be_v my_o body_n to_o wit_n that_o which_o be_v see_v receive_v break_a and_o which_o have_v be_v already_o sanctify_v and_o bless_a to_o these_o two_o synod_n i_o may_v add_v a_o three_o hold_v at_o jerusalem_n in_o the_o year_n 1672_o print_v at_o paris_n in_o 1676._o with_o a_o latin_a translation_n do_v by_o a_o benedictine_n monk_n who_o hardly_o can_v read_v the_o greek_a so_o full_a of_o fault_n be_v that_o translation_n but_o see_v that_o synod_n be_v call_v on_o purpose_n against_o mr._n claude_n who_o in_o the_o preface_n be_v call_v 〈◊〉_d call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d minister_n of_o the_o calvinist_n of_o charenton_n the_o protestant_n i_o fear_v will_v hold_v it_o for_o suspect_v though_o nothing_o past_a in_o it_o but_o according_a to_o the_o ordinary_a course_n these_o bishop_n be_v at_o that_o time_n at_o jerusalem_n for_o the_o dedication_n of_o a_o church_n and_o they_o be_v entreat_v to_o pronounce_v their_o judgement_n upon_o article_n that_o be_v present_v to_o they_o wherein_o the_o protestant_n of_o france_n attribute_v their_o own_o error_n to_o the_o greek_a church_n they_o seem_v to_o have_v be_v very_o well_o inform_v of_o the_o matter_n in_o question_n judicious_o make_v use_n of_o the_o authority_n of_o several_a book_n write_v by_o those_o of_o their_o communion_n wherein_o these_o error_n be_v condemn_v among_o other_o book_n they_o allege_v the_o answer_n of_o the_o patriarch_n jeremy_n to_o the_o divine_n of_o wittenberg_n a_o book_n of_o john_n nathanael_n priest_n and_o oeconomus_fw-la of_o the_o church_n of_o constantinople_n which_o contain_v 〈◊〉_d contain_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o explication_n of_o the_o liturgy_n gabriel_n severus_n archbishop_n of_o philadelphia_n who_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d archbishop_n of_o their_o brethren_n who_o reside_v at_o venice_n which_o the_o translator_n have_v render_v archbishop_n of_o our_o brethren_n of_o crete_n they_o cite_v beside_o the_o orthodox_n confession_n of_o the_o eastern_a church_n which_o be_v publish_v six_o or_o seven_o year_n before_o since_o correct_v and_o explain_v by_o meletius_n syrigus_n by_o order_n of_o a_o synod_n of_o moldavia_n and_o afterward_o print_v by_o the_o care_n of_o signior_n panagioti_n from_o all_o these_o act_n they_o conclude_v that_o it_o be_v rather_o impudence_n than_o ignorance_n in_o the_o protestant_n of_o france_n to_o impose_v upon_o the_o simple_a people_n by_o attribute_v their_o error_n to_o the_o eastern_a church_n in_o fine_a the_o same_o bishop_n endeavour_n to_o justify_v the_o memory_n of_o cyrillus_n lucaris_n by_o oppose_v other_o work_n of_o he_o to_o his_o pretend_a confession_n which_o show_v he_o to_o be_v of_o a_o contrary_a judgement_n there_o be_v many_o other_o thing_n in_o the_o same_o synod_n for_o authorise_a transubstantiation_n especial_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o leave_v out_o but_o seee_v there_o be_v a_o second_o and_o more_o correct_a edition_n come_v forth_o i_o shall_v insist_v no_o long_o on_o that_o synod_n only_o i_o must_v subjoin_v somewhat_o by_o way_n of_o a_o character_n of_o cyrill_n who_o have_v be_v so_o various_o talk_v of_o according_a to_o the_o different_a interest_n that_o man_n have_v defend_v which_o will_v not_o a_o little_a serve_v to_o prove_v the_o belief_n of_o transubstantiation_n in_o the_o greek_a church_n cyrillus_n lucaris_n who_o be_v become_v so_o famous_a among_o the_o greek_n and_o latin_n be_v bear_v in_o crete_n and_o enter_v very_o young_a into_o the_o service_n of_o meletius_n patriarch_n of_o alexandria_n who_o be_v also_o of_o crete_n and_o who_o have_v find_v he_o to_o be_v a_o man_n of_o part_n and_o studious_a ordain_v he_o priest_n after_o that_o he_o go_v to_o milan_n to_o prosecute_v his_o study_n from_o whence_o return_v to_o alexandria_n meletius_n make_v he_o head_n of_o a_o monastery_n and_o send_v he_o into_o walachia_n which_o give_v he_o occasion_n in_o pass_v through_o germany_n to_o have_v conference_n with_o the_o protestant_n of_o that_o country_n understand_v the_o latin_a tongue_n and_o school_n divinity_n excellent_o well_o be_v come_v back_o from_o his_o commission_n he_o make_v use_v of_o the_o money_n that_o he_o have_v gather_v for_o the_o necessary_a occasion_n of_o the_o patriarch_n to_o get_v himself_o choose_v patriarch_n and_o be_v raise_v to_o that_o dignity_n he_o entertain_v his_o correspondence_n with_o the_o protestant_n employ_v for_o that_o purpose_n metrophanes_n critopulus_n who_o have_v writton_n a_o book_n concern_v the_o belief_n of_o his_o church_n print_v at_o helmstadt_n this_o metrophanes_n go_v in_o name_n of_o his_o patriarch_n into_o england_n and_o over_o a_o good_a part_n of_o germany_n where_o he_o inform_v himself_o as_o exact_o as_o he_o can_v of_o the_o state_n of_o the_o protestant_n whereof_o he_o make_v a_o report_n to_o cyrill_n who_o he_o find_v at_o constantinople_n where_o he_o be_v cast_v about_o how_o he_o may_v get_v into_o the_o patriarchate_o of_o that_o church_n this_o make_v he_o contract_v a_o friendship_n with_o the_o ambassador_n of_o england_n and_o holland_n then_o at_o the_o port_n especial_o with_o the_o latter_a who_o prove_v afterward_o useful_a to_o he_o for_o advance_v his_o affair_n cyrill_n be_v as_o yet_o but_o a_o monk_n have_v get_v a_o particular_a acquaintance_n with_o the_o heer_n cornelius_n haga_n who_o then_o travel_v in_o the_o levant_n and_o who_o be_v afterward_o come_v back_o to_o constantinople_n in_o quality_n of_o envoy_n from_o the_o state_n general_n renew_v his_o ancient_a acquaintance_n with_o cyrill_n who_o at_o that_o time_n be_v patriarch_n of_o alexandria_n and_o who_o entreat_v he_o to_o send_v for_o some_o book_n of_o the_o protestant_a divine_n profess_v to_o have_v some_o like_n of_o their_o opinion_n this_o be_v a_o desire_n which_o the_o heer_n haga_n can_v not_o refuse_v give_v advice_n of_o it_o to_o his_o master_n who_o fail_v not_o present_o to_o send_v as_o many_o book_n to_o constantinople_n as_o be_v sufficient_a to_o have_v corrupt_v all_o greece_n have_v they_o be_v write_v in_o the_o language_n of_o the_o country_n it_o be_v impossible_a but_o that_o the_o affair_n of_o cyrill_n must_v make_v a_o noise_n especial_o have_v the_o jesuit_n of_o constantinople_n for_o enemy_n who_o in_o every_o thing_n oppose_v his_o design_n publish_v aloud_o that_o he_o be_v a_o heretic_n and_o give_v advice_n of_o it_o to_o the_o jesuit_n of_o paris_n that_o the_o king_n may_v be_v inform_v of_o the_o same_o the_o matter_n be_v represent_v to_o the_o ambassador_n of_o the_o state_n at_o paris_n who_o write_v about_o it_o to_o constantinople_n from_o that_o time_n forward_o cyrill_v observe_v no_o such_o measure_n with_o the_o jesuit_n as_o he_o have_v do_v before_o he_o make_v no_o scruple_n to_o give_v the_o heer_n haga_n a_o confession_n of_o faith_n write_v in_o latin_a with_o his_o own_o hand_n which_o some_o time_n after_o he_o turn_v into_o greek_a it_o be_v the_o same_o confession_n which_o be_v print_v at_o geneva_n in_o greek_a and_o latin_a and_o which_o make_v the_o french_a protestant_n say_v that_o the_o greek_a church_n agree_v with_o they_o in_o the_o chief_a point_n of_o their_o belief_n especial_o as_o to_o the_o matter_n of_o the_o eucharist_n cyrill_n in_o the_o mean_a time_n who_o have_v a_o strong_a party_n in_o
fact_n which_o he_o relate_v it_o be_v not_o to_o be_v think_v strange_a that_o gulielmus_fw-la tyrius_n have_v fall_v into_o the_o same_o mistake_n eutychius_n say_v m._n nairon_n affirm_v that_o maron_n the_o monothelite_n live_v in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n mauritius_n and_o nevertheless_o monothelism_n be_v not_o as_o yet_o know_v at_o that_o time_n but_o if_o the_o authority_n of_o the_o arabian_a historian_n be_v reject_v because_o of_o their_o not_o be_v exact_a in_o chronology_n there_o be_v not_o one_o of_o they_o but_o must_v be_v whole_o lay_v aside_o the_o authority_n of_o gulielmus_fw-la tyrius_n be_v not_o so_o much_o make_v use_n of_o in_o the_o matter_n in_o hand_n for_o what_o he_o relate_v out_o of_o the_o annal_n of_o eutychius_n as_o for_o his_o own_o testimony_n speak_v of_o a_o thing_n that_o happen_v in_o his_o own_o time_n under_o aymeric_n patriarch_n of_o antioch_n who_o make_v the_o maronites_n of_o that_o country_n abjure_v their_o pretend_a error_n there_o be_v no_o likelihood_n of_o truth_n in_o the_o story_n that_o m._n nairon_n allege_v and_o which_o have_v be_v already_o mention_v by_o sanctae_fw-la by_o quaresm_n in_o dilucid_n terrae_fw-la sanctae_fw-la quaresmius_n to_o wit_n that_o maron_n go_v from_o antioch_n to_o rome_n with_o a_o legate_n or_o envoy_n of_o pope_n honorius_n who_o create_v the_o same_o maron_n patriarch_n of_o antioch_n because_o of_o his_o orthodox_n faith_n i_o pass_v over_o some_o other_o act_n of_o this_o nature_n which_o be_v not_o to_o be_v find_v but_o in_o arabic_a book_n write_v since_o the_o reconciliation_n of_o the_o maronites_n to_o the_o church_n of_o rome_n the_o least_o knowledge_n in_o ecclesiastical_a history_n be_v enough_o to_o convince_v we_o that_o these_o history_n have_v no_o ground_n in_o antiquity_n and_o that_o the_o maronites_n and_o other_o eastern_a people_n who_o be_v unskilful_a critic_n in_o historical_a learning_n have_v refer_v to_o ancient_a time_n what_o have_v be_v only_o in_o use_n among_o they_o for_o some_o latter_a age_n according_a to_o this_o principle_n we_o must_v not_o easy_o give_v credit_n to_o the_o authority_n of_o johannes_n maron_n who_o jacobi_n who_o joan._n maro_n comm._n in_o liturg_n st._n jacobi_n commentary_n upon_o the_o liturgy_n of_o st._n james_n be_v not_o so_o very_a ancient_n as_o some_o will_v have_v it_o see_v it_o contain_v matter_n of_o fact_n that_o be_v posteriour_a to_o it_o by_o many_o age_n after_o all_o the_o maronites_n who_o pretend_v to_o have_v always_o preserve_v the_o purity_n of_o their_o faith_n cast_v the_o error_n that_o be_v to_o he_o find_v in_o the_o work_n of_o their_o own_o undoubted_a author_n upon_o their_o neighbour_n who_o be_v heretic_n that_o have_v sow_o these_o error_n among_o they_o and_o who_o have_v even_o win_v over_o to_o their_o sect_n some_o of_o the_o maronites_n themselves_o and_o so_o though_o the_o maronites_n pretend_v that_o they_o have_v always_o preserve_v the_o true_a faith_n yet_o they_o can_v deny_v but_o that_o some_o of_o their_o nation_n have_v entertain_v the_o sentiment_n of_o the_o jacobite_n 1578._o jacobite_n petr._n in_o epist_n arab._n ad_fw-la card._n caraff_n anno_fw-la 1578._o peter_n patriarch_n of_o the_o maronites_n in_o a_o letter_n which_o he_o write_v to_o cardinal_n carraffa_n say_v that_o the_o error_n which_o occur_v in_o their_o book_n aught_o to_o be_v impute_v to_o their_o neighbour_n but_o the_o 1674._o the_o steph._n petr._n in_o epist_n ad_fw-la faust_n naw_o ann._n 1674._o present_a patriarch_n write_v to_o m._n nairon_n affirm_v that_o they_o have_v preserve_v many_o book_n that_o be_v free_a from_o all_o these_o error_n and_o give_v we_o hope_n of_o a_o volume_n of_o oriental_a liturgy_n which_o he_o pretend_v to_o reconcile_v with_o the_o latin_a mass_n that_o must_v needs_o be_v a_o very_a useful_a work_n and_o will_v clear_v to_o we_o a_o great_a many_o matter_n of_o fact_n concern_v that_o affair_n which_o lie_v as_o yet_o wrap_v up_o in_o obscurity_n chap._n xv._o of_o the_o religion_n and_o custom_n of_o the_o mahometan_n the_o religion_n of_o the_o mahometan_n be_v for_o most_o part_n but_o a_o medley_n of_o the_o christian_a and_o jewish_a religion_n we_o have_v think_v it_o pertinent_a to_o give_v a_o abridgement_n thereof_o in_o this_o place_n to_o the_o end_n that_o they_o who_o travel_n into_o the_o levant_n may_v lay_v aside_o a_o great_a many_o prejudices_fw-la that_o they_o have_v conceive_v against_o that_o religion_n and_o that_o they_o may_v consider_v that_o it_o be_v indebt_v to_o the_o jew_n and_o christian_n for_o all_o the_o good_a that_o be_v in_o it_o especial_o in_o relation_n to_o morality_n mahomet_n who_o be_v persuade_v that_o all_o religion_n ought_v to_o be_v found_v on_o the_o word_n of_o god_n and_o not_o upon_o the_o dictate_v of_o man_n be_v oblige_v to_o take_v to_o himself_o the_o title_n of_o god_n messenger_n and_o the_o more_o to_o impose_v upon_o christian_n he_o feign_v himself_o to_o be_v that_o paraclet_n or_o comforter_n promise_v in_o the_o gospel_n nay_o he_o have_v borrow_v part_n of_o their_o maxim_n and_o acknowledge_v our_o lord_n to_o be_v a_o great_a prophet_n inspire_v by_o the_o spirit_n of_o god_n on_o the_o other_o hand_n be_v willing_a also_o to_o gain_v the_o jew_n and_o of_o these_o two_o to_o make_v but_o one_o more_o perfect_a religion_n he_o have_v bring_v into_o his_o pretend_a reformation_n a_o great_a part_n of_o judaisme_n and_o that_o make_v the_o mahometan_n pretend_v that_o the_o two_o law_n aswell_o that_o of_o moses_n as_o that_o of_o our_o saviour_n be_v at_o present_a abolish_v and_o that_o so_o man_n be_v oblige_v to_o embrace_v mahometanism_n if_o they_o will_v be_v true_a believer_n they_o confess_v that_o both_o these_o law_n have_v be_v ground_v upon_o the_o word_n of_o god_n but_o still_o add_v that_o they_o be_v no_o long_o in_o force_n since_o he_o have_v empower_v mahomet_n to_o reform_v religion_n there_o be_v even_o some_o mahometan_n who_o affirm_v that_o neither_o the_o jew_n nor_o christian_n can_v have_v certain_a and_o infallible_a principle_n of_o their_o religion_n because_o their_o sacred_a writing_n have_v be_v corrupt_v the_o jew_n say_v they_o lose_v their_o law_n and_o all_o their_o holy_a book_n during_o the_o time_n of_o the_o captivity_n in_o babylon_n and_o what_o they_o call_v canonical_a book_n be_v not_o so_o indeed_o but_o only_o some_o scrap_n of_o those_o ancient_a book_n which_o the_o jew_n have_v piece_v together_o as_o well_o as_o they_o can_v after_o their_o captivity_n as_o for_o the_o christian_n they_o say_v that_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n have_v be_v corrupt_v by_o the_o different_a sect_n that_o have_v arisen_a among_o the_o same_o christian_n mahomet_n then_o feign_v that_o during_o the_o space_n of_o 23_o year_n god_n send_v he_o by_o the_o ministry_n of_o the_o angel_n gabriel_n a_o certain_a number_n of_o piece_n of_o write_v whereof_o he_o compose_v the_o book_n which_o be_v call_v the_o alcoran_n and_o that_o book_n be_v to_o they_o the_o holy_a scripture_n be_v the_o chief_a groundwork_n of_o their_o religion_n but_o as_o among_o the_o jew_n beside_o the_o 24_o book_n of_o scriture_n there_o be_v also_o the_o talmud_n which_o contain_v their_o tradition_n so_o the_o mahometan_n have_v their_o assonna_n that_o declare_v to_o they_o the_o tradition_n which_o they_o be_v to_o follow_v they_o have_v likewise_o exposition_n on_o those_o book_n to_o which_o they_o submit_v and_o beside_o they_o distinguish_v aswell_o as_o we_o that_o which_o be_v of_o precept_n from_o that_o which_o be_v only_a advice_n the_o chief_a article_n of_o their_o belief_n be_v found_v upon_o the_o unity_n of_o god_n and_o therefore_o it_o be_v their_o ordinary_a say_n there_o be_v no_o other_o god_n but_o god_n god_n be_v one_o and_o they_o call_v those_o idolater_n who_o acknowledge_v any_o number_n in_o the_o deity_n thereby_o condemn_v the_o trinity_n of_o person_n which_o the_o christian_n acknowledge_v to_o be_v in_o god_n the_o second_o fundamental_a article_n of_o their_o religion_n consist_v in_o these_o word_n mahomet_n be_v the_o messenger_n of_o god_n by_o that_o they_o pretend_v to_o exclude_v all_o other_o religion_n because_o they_o say_v that_o mahomet_n be_v the_o most_o excellent_a and_o last_o of_o all_o the_o prophet_n who_o god_n be_v to_o send_v to_o mankind_n and_o as_o the_o jewish_a religion_n be_v abrogate_a by_o the_o come_n of_o jesus_n christ_n so_o in_o their_o opinion_n the_o christian_a religion_n be_v not_o to_o subsist_v any_o long_o after_o the_o appearance_n of_o their_o prophet_n mahomet_n they_o who_o introduce_v a_o new_a religion_n aught_o to_o show_v some_o miracle_n that_o so_o their_o word_n may_v be_v the_o better_o believe_v and_o therefore_o the_o mahometan_n attribute_v some_o to_o