secundum_fw-la plenitudinem_fw-la potestatis_fw-la de_fw-la jure_fw-la possumus_fw-la supra_fw-la jus_o dispensare_fw-la el_n thy_o glossa_fw-la nam_fw-la contra_fw-la apostolum_n dispensat_fw-la iten_n contra_fw-la vetus_fw-la testamentum_fw-la el_fw-es glossa_fw-la canonis_fw-la sut_fw-la quidam_fw-la caus_n 25._o quaest_n 1._o papa_n dispensat_fw-la in_o evangelio_n interpretando_fw-la ipsum_fw-la that_o the_o pope_n may_v dispense_v against_o the_o apostle_n and_o against_o the_o old_a testament_n and_o may_v dispense_v with_o the_o law_n as_o be_v above_o the_o law_n and_o that_o he_o may_v dispense_v against_o the_o gospel_n in_o give_v interpretation_n to_o it_o in_o the_o first_o book_n of_o the_o decretal_n of_o gregory_n the_o 9_o title_n 7._o at_o the_o chapter_n quanto_fw-la personam_fw-la the_o pope_n innocent_a the_o three_o say_v that_o the_o pope_n on_o earth_n hold_v not_o the_o place_n of_o a_o mere_a man_n but_o of_o a_o very_a god_n and_o thereupon_o the_o gloss_n of_o the_o doctor_n say_v the_o pope_n of_o nothing_o can_v make_v something_o and_o a_o sentence_n that_o be_v of_o no_o value_n he_o can_v make_v it_o to_o be_v some_o thing_n because_o in_o the_o thing_n that_o he_o will_v his_o will_n stand_v he_o in_o stead_n of_o reason_n and_o no_o man_n say_v to_o he_o wherefore_o do_v thou_o do_v that_o for_o he_o may_v dispense_v above_o the_o law_n and_o make_v of_o injustice_n justice_n thomas_n aquinas_n who_o the_o pope_n have_v saint_v say_v symboli_fw-la say_v thom._n 2.2_o quaest_n 1._o art_n 10._o ad_fw-la solam_fw-la authoritatem_fw-la summi_fw-la pontificis_fw-la pertinet_fw-la nova_fw-la editio_fw-la symboli_fw-la a_o new_a edition_n of_o a_o creed_n belong_v sole_o to_o the_o pope_n authority_n the_o same_o be_v define_v by_o the_o council_n of_o florence_n in_o the_o last_o session_n to_o wit_n that_o the_o pope_n may_v add_v to_o the_o creed_n that_o be_v one_o of_o the_o crime_n for_o which_o luther_n be_v anathematise_v by_o pope_n leo_n the_o ten_o viz._n because_o he_o have_v teach_v sidei_fw-la teach_v bulla_n exurge_n leonis_fw-la x._o subjecta_fw-la concilio_n lateranensi_fw-la inter_fw-la errores_fw-la lutherâ_n hâoresertur_fw-la certum_fw-la est_fw-la in_o manu_fw-la ecclesiae_fw-la aut_fw-la papae_fw-la prorsus_fw-la non_fw-la esse_fw-la statuere_fw-la articulos_fw-la sidei_fw-la that_o it_o be_v not_o in_o the_o power_n of_o the_o pope_n and_o of_o the_o roman_a church_n to_o establish_v any_o article_n of_o faith_n as_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o bull_n add_v to_o the_o last_o council_n of_o lateran_n the_o cardinal_n du_fw-fr perron_n in_o his_o book_n against_o the_o king_n of_o great_a britain_n have_v a_o chapter_n 3._o chapter_n 2_o book_n observat_fw-la 3_o cap._n 3._o who_o title_n be_v such_o of_o the_o church_n authority_n in_o change_v ãâã_d thing_n contain_v in_o the_o scripture_n vasquez_n the_o jesuit_n in_o the_o three_o toââ_n upon_o the_o three_o part_n of_o thomas_n dispute_v 216._o speak_v of_o this_o commandment_n of_o the_o lord_n drink_v you_o all_o of_o it_o say_v etc._n say_v vasquez_n ãâã_d 3._o tâom_n tomo_fw-la 3._o disput_fw-la 216_o num_fw-la 60._o licet_fw-la concederemus_fw-la hoc_fw-la suisse_fw-la apostolorun_n praeceptum_fw-la nihilominus_fw-la ecclesia_fw-la &_o summus_fw-la pontifex_fw-la potuerunt_fw-la illud_fw-la justis_fw-la de_fw-la cansis_fw-la abrogare_fw-la etc._n etc._n though_o even_o we_o shall_v grant_v that_o thâ_n be_v a_o commandment_n of_o the_o apostle_n yet_o the_o church_n and_o the_o sovereign_a bishââ_n may_v abolish_v it_o upon_o good_a ground_n ãâã_d the_o apostle_n power_n to_o make_v law_n be_v nââ_n great_a than_o the_o power_n of_o the_o church_n anâ_n of_o the_o pope_n salmeron_n the_o jesuit_n in_o the_o second_o prolegom_n subijcitur_fw-la prolegom_n non_fw-la mirum_fw-la si_fw-la scriptura_fw-la ecclesiae_fw-la dei_fw-la quae_fw-la spiritiâ_n habet_fw-la subijcitur_fw-la it_o be_v no_o wonder_n if_o the_o scripture_n be_v subject_a to_o the_o church_n which_o have_v thâ_n spirit_n the_o same_o man_n in_o the_o nine_o tome_n and_o 13_o treatise_n *_o dispute_v of_o the_o change_n and_o alteration_n in_o the_o form_n of_o the_o sacrament_n speak_v thus_o we_o be_v no_o waâ_n tie_v to_o imitate_v christ_n in_o all_o thing_n moribus_fw-la thing_n §._o ad_fw-la illud_fw-la nequaquam_fw-la astrângâmur_fw-la in_o omnibus_fw-la christum_fw-la imitari_fw-la nâsi_fw-la in_o honis_fw-la moribus_fw-la except_o in_o good_a manner_n by_o that_o he_o teachetâ_n we_o be_v not_o bind_v to_o imitate_v christ_n in_o the_o sacrament_n nor_o in_o the_o communion_n under_o one_o kind_n nor_o in_o that_o he_o celebrate_v the_o holy_a supper_n in_o a_o know_a tongue_n nor_o in_o the_o doctrine_n of_o pargatory_n not_o in_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n etc._n etc._n for_o these_o thing_n concern_v not_o manner_n the_o same_o in_o the_o first_o prolegom_n scripturae_fw-la prolegom_n ecclesiae_fw-la authoritas_fw-la antiquior_fw-la &_o dignior_fw-la authoritate_fw-la scripturae_fw-la the_o church_n authority_n be_v more_o ancient_a and_o more_o worthy_a than_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n that_o true_o be_v to_o say_v that_o man_n be_v above_o god_n for_o it_o be_v god_n that_o speak_v in_o the_o holy_a scripture_n can_v a_o man_n say_v without_o impiety_n that_o the_o church_n of_o israel_n be_v above_o the_o law_n which_o god_n have_v write_v in_o two_o table_n be_v subject_n above_o the_o law_n be_v not_o the_o pope_n subject_n to_o the_o law_n of_o god_n the_o same_o jesuit_n say_v that_o the_o ialibus_fw-la the_o salm._n tomo_n xiii_o part_n 3._o disp_n 6._o §_o esl_n ergò_fw-la doctrina_fw-la fidei_fw-la admittit_fw-la additionem_fw-la in_o essent_fw-la ialibus_fw-la christian_a religion_n admit_v still_o of_o some_o addition_n in_o thing_n essential_a whence_o follow_v that_o christian_a religion_n be_v not_o yet_o perfect_a since_o that_o essential_a article_n may_v be_v add_v thereunto_o john_n almain_n a_o sorbonist_n in_o his_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a and_o temporal_a power_n chapter_n 12._o prohibita_fw-la 12._o papa_n potest_fw-la dâspensare_fw-la in_o illis_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la lege_fw-la dei_fw-la prohibita_fw-la the_o pope_n may_v dispense_v in_o thing_n that_o be_v forbid_v by_o god_n law_n and_o allege_n thereupon_o panormitanus_fw-la and_o angelus_n andradius_fw-la in_o the_o second_o book_n of_o the_o defense_n of_o the_o tridentine_a faith_n consueuâsse_fw-la faith_n romanos_fw-la pontifices_fw-la multa_fw-la desiniândo_fw-la quae_fw-la ante_fw-la latitâbant_fw-la symbolum_fw-la fidei_fw-la augere_fw-la consueuâsse_fw-la the_o roman_a bishop_n in_o define_v many_o thing_n that_o be_v bid_v before_o be_v accustom_v to_o enlarge_v the_o creed_n and_o in_o the_o same_o place_n concilijs_fw-la place_n liquet_n minime_fw-la choose_fw-la errasse_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la rom._n pontifices_fw-la posse_fw-la nonnunquam_fw-la in_o legibus_fw-la dispensare_fw-la à _fw-la paulo_n &_o à _fw-la quatuor_fw-la primis_fw-la concilijs_fw-la it_o appear_v those_o haven_n err_v which_o say_v that_o the_o roman_a bishop_n may_v some_o time_n dispense_v from_o obey_v thâ_n law_n of_o the_o apostle_n saint_n paul_n and_o thâ_n four_o first_o counsel_n item_n etc._n item_n minime_fw-la vero_fw-la majores_fw-la nostri_fw-la relig_n one_o &_o pielate_fw-la excellentes_fw-la apostoloriâ_n haec_fw-la &_o quam_fw-la plurim_fw-la âalia_fw-la decret_a a_o resigere_fw-la in_o animum_fw-la induxissent_fw-la nifi_n intellâxissent_fw-la etc._n etc._n our_o ancestor_n excellent_a man_n in_o piety_n have_v cancel_a and_o abrogate_a many_o of_o the_o apostle_n decree_v cardinal_n bellarmin_n in_o the_o four_o book_n de_fw-fr pontif._n chapter_n 5._o if_o the_o pepââ_n shall_v err_v in_o command_v the_o vice_n a_o forbid_a virtue_n the_o church_n be_v bouââ_n to_o believe_v that_o vice_n be_v good_a and_o virtue_n bad_a unless_o she_o will_v sin_v against_o she_o own_o conscience_n the_o same_o cardinal_n in_o the_o 31_o chapter_n against_o barklay_n in_o a_o good_a sense_n chrisâ_n give_v to_o peter_n that_o be_v to_o say_v to_o the_o pope_n the_o power_n to_o do_v that_o that_o which_o be_v sin_n be_v not_o sin_n and_o that_o which_o be_v noâ_n sin_n to_o be_v sin_n the_o romish_a decree_n in_o the_o forty_o distinction_n canon_n si_fw-mi papa_n have_v these_o word_n aâââius_fw-la word_n si_fw-mi papa_n suae_fw-la &_o fraternae_fw-la salutis_fw-la nâgligens_fw-la deprehenditur_fw-la etc._n etc._n nihilominus_fw-la innumer_n abiles_fw-la pes_fw-la pulos_fw-la catervaââm_fw-la secum_fw-la ducit_fw-la prano_fw-la mancipio_fw-la gehennoe_v ãâã_d ipso_fw-la plagis_fw-la multis_fw-la in_o aeternum_fw-la vapulaturos_fw-la huius_fw-la culpa_fw-la ostic_a redarguere_fw-la praesuâât_fw-la murtalium_fw-la nullus_fw-la quia_fw-la cunctoââpse_fw-la judicaturus_fw-la à _fw-la nemiae_n est_fw-la judicandus_fw-la nisi_fw-la sit_fw-la à _fw-la sidâ_n aâââius_fw-la if_o the_o pope_n be_v careless_a of_o his_o own_o salvation_n and_o of_o the_o salvation_n of_o his_o brethren_n lead_v by_o troop_n with_o he_o first_o slave_n of_o hell_n fire_n innumerable_a people_n to_o be_v torment_v with_o he_o with_o many_o plague_n eternal_o none_o dare_v reprove_v he_o of_o his_o fault_n because_o that_o he_o that_o be_v to_o be_v judge_n
not_o from_o calvin_n but_o from_o christ_n and_o his_o apostle_n for_o the_o strait_a ââssages_n and_o steep_a place_n of_o the_o alpesââd_v ââd_z preserve_v they_o from_o the_o persecution_n of_o the_o pope_n and_o his_o minister_n and_o at_o this_o very_a day_n also_o the_o church_n of_o ethiopia_n which_o contain_v 17_o great_a province_n agree_v with_o we_o in_o the_o fundamental_a point_n of_o faith_n though_o she_o âave_n some_o small_a superstition_n for_o she_o believe_v not_o purgatory_n nor_o transubâantiation_n she_o make_v no_o elevation_n for_o adoration_n of_o the_o host_n be_v not_o subâect_v to_o the_o pope_n know_v nor_o what_o indulgence_n mean_v nor_o private_a mass_n celebrate_v the_o divine_a service_n in_o the_o ethiopian_a tongue_n give_v the_o communion_n to_o the_o people_n under_o both_o kind_n worship_n no_o image_n have_v but_o one_o table_n or_o altar_n in_o the_o church_n have_v monk_n but_o they_o be_v mury_v and_o earn_v their_o live_n by_o the_o work_n of_o their_o hand_n baptise_v not_o the_o male_a child_n till_o forty_o day_n after_o this_o ãâã_d and_o the_o female_n after_o threesâââ_n day_n a_o assure_a sign_n that_o she_o believe_v not_o ãâã_d baptism_n of_o water_n to_o be_v necessary_a uââ_n salvation_n these_o thing_n be_v see_v ãâã_d the_o history_n of_o francis_n alvarez_n a_o pââtugall_n monk_n who_o live_v six_o yearego_v the_o court_n of_o the_o great_a neguz_n empertââ_n of_o ethiopia_n the_o ethiopian_a church_n be_v calââniously_o and_o false_o accuse_v to_o be_v eutichian_o true_a it_o be_v they_o be_v subject_a to_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n be_v who_o ãâã_d a_o eutichian_a but_o that_o subjection_n iâââ_n in_o the_o doctrine_n but_o only_o in_o that_o ãâã_d say_v patriarch_n have_v the_o right_a of_o noâââ_n nation_n of_o the_o abuna_n or_o chief_a prâlate_n of_o the_o ethiopian_n when_o the_o seââvoide_v the_o greek_a church_n more_o ancient_a thaâ_n the_o roman_a and_o of_o who_o the_o chuâââ_n of_o rome_n receive_v the_o christian_a religion_n do_v not_o acknowledge_v the_o pope_n reject_v his_o law_n know_v not_o whaâ_n his_o indulgence_n be_v believe_v neither_o the_o purgatory_n nor_o the_o transubstantiation_n celebrate_v the_o divine_a service_n in_o the_o greek_a tongue_n have_v her_o priest_n marry_v have_v no_o liturgy_n or_o private_a mass_n and_o come_v a_o greatdeale_n near_a to_o our_o religion_n than_o to_o the_o romish_a and_o this_o i_o say_v not_o that_o we_o ground_n ourselves_o upon_o any_o of_o these_o example_n âor_a will_v be_v authorise_v thereby_o for_o ââe_v do_v ground_n ourselves_o only_o upon_o the_o word_n of_o god_n and_o of_o his_o bless_a apostle_n contain_v in_o the_o holy_a scripture_n unto_o which_o the_o pope_n brag_v not_o to_o be_v subject_n and_o do_v not_o acknowledge_v it_o for_o judge_n in_o a_o word_n we_o must_v stand_v firm_a upon_o this_o to_o wit_n that_o our_o adversary_n must_v show_v we_o where_o their_o religion_n be_v in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n before_o we_o do_v show_v they_o where_o our_o religion_n be_v before_o calâin_o chap._n xxiv_o that_o our_o adversary_n reject_v the_o father_n and_o speak_v of_o they_o with_o contempt_n our_o adversary_n be_v press_v by_o the_o holy_a scripture_n be_v wont_a to_o have_v recourse_n to_o the_o father_n who_o never_o thelesse_o they_o receive_v not_o for_o judge_n and_o acknowledge_v in_o they_o a_o multitude_n of_o error_n and_o speak_v of_o they_o with_o great_a contempt_n denis_n petau_n a_o jesuit_n in_o his_o note_n upon_o epiphanius_n pag._n videbuntur_fw-la multa_fw-la sunt_fw-la à _fw-la sactissim_n patribus_fw-la praeapucque_fw-la à _fw-la chrysostomo_fw-la in_o homiliss_n aspersa_fw-la quae_fw-la si_fw-la ad_fw-la exactae_fw-la veritatis_fw-la regulam_fw-la accommodare_fw-la volueris_fw-la boni_fw-la sesus_fw-la mania_n videbuntur_fw-la 244_o speak_v thus_o in_o the_o most_o holy_a father_n and_o chief_o in_o chrysostome_n his_o homily_n be_v disperse_v many_o thing_n which_o if_o thore_fw-la will_v accommodate_v to_o the_o rule_n of_o truth_n shall_v be_v find_v to_o be_v void_a of_o sense_n cardinal_n baronius_n in_o his_o annal_n in_o the_o year_n 34._o §_o 213._o ââdesia_n 213._o sanctiââmos_fw-la patres_fw-la in_o interpretatione_n scripturae_fw-la non_fw-la semper_fw-la in_o omnibus_fw-la catholica_fw-la sequââur_fw-la ââdesia_n the_o catholic_n church_n do_v not_o follow_v always_o the_o most_o holy_a father_n in_o the_o interpretation_n of_o the_o scripture_n lapsum_fw-la scripture_n consultiââ_n dâându_fw-fr puâaâââ_n hâeronymum_n sit_v amen_o ille_fw-la ipse_fw-la est_fw-la ut_fw-la humana_fw-la sert_fw-la infirmiâas_fw-la memoriâ_fw-la lapsum_fw-la and_o in_o the_o §_o 185._o hierome_n have_v err_v for_o lack_v of_o memory_n and_o in_o the_o year_n 31._o §_o 24._o he_o check_v saint_n austin_n for_o not_o understand_v well_o these_o word_n of_o the_o lord_n thou_o be_v peter_n etc._n etc._n and_o in_o the_o year_n 60._o §_o 20._o he_o be_v vex_v against_o theodoret_n because_o he_o reject_v the_o service_n of_o angel_n ground_v upon_o a_o place_n of_o saint_n paul_n colos_n 2._o sensum_fw-la 2._o exit_fw-la his_fw-la videas_fw-la haud_fw-la feliciter_fw-la ejâs_fw-la pace_fw-la dictum_fw-la sit_fw-la theodoretum_n assecutum_fw-la esse_fw-la paul_n verborum_fw-la sensum_fw-la by_o this_o say_v he_o it_o may_v he_o see_v that_o theodoret_n with_o his_o good_a leave_n do_v not_o well_o apprehend_v the_o apostle_n meaning_n and_o in_o the_o fear_fw-mi 369._o §_o 24._o hilary_n have_v also_o his_o defect_n alphonsus_n à _fw-fr castro_n in_o his_o first_o book_n of_o heresy_n chapter_n 7._o repugnant_a 7._o sanctorun_n patrumsetentââe_fw-fr saepe_fw-la inuicem_fw-la repugnant_a oftentimes_o the_o opinion_n of_o the_o father_n be_v repugnant_a one_o to_o the_o other_o melchior_n canus_n in_o his_o seven_o book_n of_o common_a place_n chapter_n 3_o etc._n 3_o num_fw-la 2._o cum_fw-la sanctorum_fw-la cuique_fw-la his_o duntax_n at_o exceptis_fw-la qui_fw-la libros_fw-la canonicos_fw-la eduderunt_fw-la humano_fw-la spiritu_fw-la locutus_fw-la suerit_fw-la &_o aliquando_fw-la vel_fw-la in_o co_fw-la ârrarit_fw-la quod_fw-la ad_fw-la sidem_fw-la pertinere_fw-la posteademonstratum_fw-la est_fw-la etc._n etc._n see_v there_o be_v none_o of_o the_o saint_n except_o only_o those_o that_o have_v write_v the_o canonical_a book_n but_o have_v speak_v by_o the_o spirit_n of_o man_n and_o sometime_o err_v in_o that_o which_o afterward_o be_v know_v to_o belong_v to_o the_o faith_n it_o be_v evident_a that_o from_o such_o a_o authority_n none_o can_v build_v a_o certain_a and_o assure_a faith_n and_o thereupon_o he_o produce_v for_o a_o example_n the_o error_n of_o many_o father_n so_o far_o as_o to_o say_v that_o against_o the_o ordinary_a course_n of_o nature_n they_o bring_v forth_o monster_n sixtus_n senensis_n in_o the_o preface_n upon_o the_o five_o book_n of_o his_o bibliotheca_fw-la aberraverunt_fw-la bibliotheca_fw-la prisâi_fw-la illi_fw-la ecclisiaâil_fw-la magistrâ_n nonnibâl_fw-la interdum_fw-la à _fw-la proposito_fw-la veritatis_fw-la scopo_fw-la aberraverunt_fw-la these_o ancient_a master_n of_o the_o church_n of_o have_v some_o time_n swerve_v from_o the_o scope_n of_o the_o truth_n at_o which_o they_o aim_v and_o in_o the_o same_o place_n haeretica_fw-la place_n in_o libris_fw-la sancterum_fw-la doctorum_fw-la quos_fw-la authentica_fw-la legit_fw-la ecclesia_fw-la nonnunquam_fw-la ââuni_fw-la antur_fw-la quaedam_fw-la pravavel_n haeretica_fw-la in_o the_o book_n of_o the_o holy_a doctor_n who_o authority_n be_v read_v in_o the_o church_n be_v find_v sometime_o thing_n wicked_a and_o heretical_a and_o he_o speak_v this_o after_o anselme_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o second_o to_o the_o corinthian_n maldonat_fw-la the_o jesuit_n upon_o the_o six_o of_o saint_n john_n check_v saint_n austin_n for_o not_o well_o conceive_v in_o what_o sense_n christ_n call_v himself_o the_o bread_n say_v augustinâ_n say_v §_o 81._o hoc_fw-la dâco_fw-la persuasum_fw-la i_o habere_fw-la d._n augustânum_fw-la si_fw-la nostra_fw-la fuisset_fw-la aetate_fw-la long_o aliter_fw-la sensurum_fw-la fuisse_fw-la et_fw-fr s._n 71._o hanc_fw-la interpretationem_fw-la multo_fw-la magis_fw-la probo_fw-la quà m_fw-la illam_fw-la augustinâ_n i_o be_o persuade_v that_o if_o austin_n have_v live_v in_o ouâ_n day_n he_o will_v have_v be_v of_o a_o other_o opinion_n and_o in_o the_o same_o place_n i_o do_v approve_v of_o this_o interpretation_n much_o more_o than_o that_o of_o augustine_n cardinal_n cajetan_n in_o the_o begin_n of_o his_o commentary_n upon_o genefis_n sensibus_fw-la genefis_n nullus_fw-la detestelur_n novum_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la sensum_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la dissonat_fw-la à _fw-la prescis_fw-la doââoribus_fw-la non_fw-la enim_fw-la allâgavit_fw-la deus_fw-la exposiââonem_fw-la scripturarum_fw-la pâisâorum_fw-la doctorum_fw-la sensibus_fw-la let_v none_o detest_v a_o new_a sense_n of_o the_o scripture_n under_o colour_n it_o disagree_v from_o the_o ancient_a doctor_n for_o god_n have_v not_o tie_v the_o expesition_n of_o the_o scripture_n to_o the_o sense_n or_o opinion_n of_o the_o ancient_a doctor_n andradius_fw-la in_o his_o second_o book_n of_o the_o defence_n of_o the_o faith_n
of_o all_o man_n be_v to_o be_v judge_v of_o none_o except_o he_o do_v swerve_v from_o the_o faith_n stapleton_n a_o english_a doctor_n in_o the_o second_o book_n of_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n chapter_n 11._o ecclesiae_fw-la 11._o dixi_fw-la &_o dico_fw-la non_fw-la tam_fw-la ipsius_fw-la fidei_fw-la regulam_fw-la in_o se_fw-la esse_fw-la scripturam_fw-la quam_fw-la ipsarum_fw-la scripturarum_fw-la regulam_fw-la esse_fw-la sidem_fw-la ecclesiae_fw-la i_o have_v say_v and_o say_v still_o that_o the_o church_n be_v the_o rule_n of_o the_o scripture_n by_o this_o reckon_n sinner_n shall_v rule_v god_n and_o shall_v be_v master_n of_o his_o word_n lindan_n in_o the_o index_n of_o the_o chapter_n of_o the_o five_o book_n of_o his_o panoplia_fw-la the_o church_n by_o the_o will_n of_o god_n be_v not_o tie_v to_o the_o scripture_n for_o he_o and_o the_o rest_n with_o he_o will_v have_v the_o church_n bind_v to_o the_o tradition_n of_o the_o church_n that_o be_v to_o say_v to_o the_o law_n which_o she_o give_v to_o herself_o now_o by_o the_o church_n they_o understand_v always_o the_o roman_a church_n and_o by_o the_o roman_a church_n the_o pope_n costerus_n the_o jesuit_n in_o his_o enchiridion_n chapter_n 1._o call_v the_o tradition_n of_o the_o roman_a church_n a_o second_o kind_n of_o scripture_n and_o say_v that_o lâquerunt_fw-la that_o huius_fw-la scripturae_fw-la praestantâa_fw-la multis_fw-la partibus_fw-la superat_fw-la scripturas_fw-la quas_fw-la nobis_fw-la in_o membranis_fw-la apostolâre_fw-la lâquerunt_fw-la the_o excellency_n of_o this_o scripture_n go_v famâ_n beyoud_a the_o scripture_n which_o the_o apostle_n leave_v unto_o we_o write_v in_o parchement_n gregory_n de_fw-fr valentia_n the_o jesuit_n it_o the_o four_o book_n of_o his_o analysis_n chapter_n 2._o probatur_fw-la 2._o scriptura_fw-la sacram_fw-la non_fw-la esse_fw-la judicem_fw-la omnium_fw-la controversiarum_fw-la sidei_fw-la probatur_fw-la the_o scripture_n be_v not_o the_o judge_n if_o controversy_n and_o in_o the_o three_o chapter_n sideiregulam_fw-la chapter_n probatur_fw-la secundo_fw-la scripturam_fw-la non_fw-la esse_fw-la sufficientem_fw-la sideiregulam_fw-la the_o scripture_n be_v no_o sufficient_a rule_n of_o faith_n and_o in_o the_o four_o chapter_n errent_fw-la chapter_n scripturam_fw-la arââno_fw-la deâ_n judicio_fw-la esse_fw-la velut_fw-la lapidem_fw-la ossensionis_fw-la &_o in_o tentationem_fw-la pedibus_fw-la insipientium_fw-la ut_fw-la quive_fw-mi lint_n ea_fw-la sola_fw-la niti_fw-la saâââlime_n impingant_fw-la &_o errent_fw-la the_o scripture_n by_o the_o secret_a judgement_n of_o god_n be_v ãâã_d stumble_a block_n and_o a_o temptation_n to_o the_o feââ_n of_o fool_n to_o the_o end_n that_o those_o which_o wilâ_n rely_v upon_o it_o alone_o may_v easy_o stumble_v and_o swerve_v from_o the_o way_n wherefore_o after_o he_o have_v withdraw_v we_o from_o the_o holy_a scripture_n in_o the_o seven_o book_n he_o sânds_v we_o back_o to_o the_o pope_n say_v controversy_n say_v pontâfea_o romanus_n ipse_fw-la est_fw-la in_o quo_fw-la authoritas_fw-la illa_fw-la residot_n quae_fw-la in_o ecclesia_fw-la extal_fw-it adjudicandum_fw-la de_fw-la omnibus_fw-la omnino_fw-la controversy_n the_o roman_a bishop_n be_v he_o in_o who_o reside_v that_o authority_n of_o judge_v whole_o of_o all_o the_o controversy_n of_o faith_n according_a as_o andradius_fw-la say_v in_o the_o first_o book_n of_o the_o defense_n of_o the_o tridentin_n faith_n our_o faith_n be_v contain_v and_o sub_fw-la si_v by_o the_o pope_n faith_n and_o all_o man_n salvation_n depend_v on_o his_o authority_n the_o same_o jesuit_n in_o his_o first_o book_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n chapter_n forty_o find_v no_o proof_n in_o the_o scripture_n whereon_o to_o ground_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n say_v that_o requiratur_fw-la that_o si_fw-mi maxim_n hic_fw-la cultus_fw-la non_fw-la esseâ_n institutus_fw-la à _fw-la deo_fw-la concluditamen_fw-la abastis_fw-la non_fw-la possit_fw-la alum_n non_fw-la esse_fw-la legit_fw-la imum_fw-la cumid_a ad_fw-la bon_fw-fr tatem_fw-la cultus_fw-la &_o sacrificij_fw-la minime_fw-la requiratur_fw-la if_o this_o worship_n or_o service_n be_v not_o institute_v of_o god_n yet_o these_o man_n can_v not_o draw_v from_o thence_o this_o conclusion_n that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o that_o viz._n to_o be_v institute_v by_o god_n be_v in_o no_o wise_a require_v for_o to_o make_v a_o worship_n or_o a_o sacrifice_n to_o be_v good_a and_o in_o his_o second_o book_n culâus_fw-la book_n at_o ego_fw-la suprà _fw-la &_o alius_fw-la saepius_fw-la ostendi_fw-la praeceptum_fw-la dernon_n requirâ_n ad_fw-la honitatem_fw-la culâus_fw-la here_o above_o and_o often_o elsewhere_o i_o have_v show_v that_o for_o the_o goodness_n of_o a_o worship_n or_o service_n god_n commandemem_fw-la be_v not_o require_v for_o these_o cause_n in_o the_o four_o tome_n of_o his_o commentary_n he_o affirm_v that_o haberent_fw-la that_o greg._n de_fw-fr val._n tomo_n iv_o dâsp_n 6._o qu._n 8._o punct_a 5._o §._o 10._o et_fw-la certe_fw-la quaedam_fw-la posterioribus_fw-la temporibus_fw-la rectius_fw-la instituta_fw-la esse_fw-la quam_fw-la ââtio_fw-la se_fw-la haberent_fw-la there_o be_v some_o thing_n which_o in_o the_o latter_a time_n be_v better_o ordain_v than_o they_o be_v at_o the_o beginning_n for_o he_o suppose_v that_o the_o church_n now_o be_v better_o instruct_v than_o it_o be_v in_o the_o apostle_n time_n of_o this_o power_n which_o the_o roman_a church_n take_v upon_o herself_o to_o change_v cancel_v and_o make_v void_a the_o commandment_n of_o the_o lord_n we_o have_v a_o remarkable_a example_n in_o the_o council_n of_o constance_n keep_v in_o the_o year_n 1416._o which_o be_v the_o first_o council_n that_o take_v away_o the_o cup_n from_o the_o people_n that_o council_n acknowledge_v in_o the_o 13_o session_n that_o christ_n institute_v the_o eucharist_n under_o both_o kind_n and_o that_o in_o the_o primitive_a church_n the_o people_n receive_v the_o cup._n yet_o withal_o it_o dare_v say_v sit_v say_v cum_fw-la in_o nonnull_v be_v mundi_fw-la partibus_fw-la quidam_fw-la temerarie_a asserere_fw-la praesumânt_fw-la populum_fw-la christia_n num_fw-la debere_fw-la sacramentum_fw-la eucharistie_n sub_fw-la utraqu_fw-la panis_fw-la &_o uâni_fw-la specâe_fw-la suscipere_fw-la ââanâ_n concupisâentia_fw-la quam_fw-la aliquando_fw-la apostolus_fw-la piccatum_fw-la appâllat_n sânââa_o sy_n ãâ¦ã_o cathal_n ãâ¦ã_o âââpeccatum_fw-la appellari_fw-la quod_fw-la ãâã_d &_o propâââ_n ãâ¦ã_o pâcâââuââ_n sit_v that_o in_o somâ_n part_n of_o the_o world_n some_o dare_v affirm_v rash_o that_o the_o christian_a people_n ought_v to_o take_v the_o eucharist_n under_o both_o kind_n as_o if_o it_o be_v a_o temerity_n to_o follow_v christ_n example_n and_o ordain_v that_o henceforth_o the_o people_n shall_v receive_v the_o species_n of_o the_o bread_n only_o will_v have_v this_o custom_n to_o be_v hold_v as_o a_o law_n which_o it_o be_v not_o lawful_a to_o reprove_v or_o change_v final_o this_o council_n conclude_v that_o those_o which_o obstinate_o affirm_v the_o contrary_a âught_v to_o be_v drive_v out_o as_o heretic_n and_o grievous_o punish_v with_o the_o like_a audacity_n the_o council_n of_o trent_n in_o the_o 5_o session_n bâ_n speak_v of_o the_o concupiseence_n forbid_v in_o god_n law_n which_o saint_n paul_n in_o the_o seven_o chapter_n to_o the_o roman_n call_v sin_v declare_v and_o define_v that_o concupiscence_n be_v no_o sin_n in_o those_o that_o be_v regenerate_v that_o be_v to_o say_v baptize_v and_o that_o saint_n paul_n speak_v neither_o true_o nor_o proper_o whence_o will_v follow_v that_o a_o baptise_a person_n may_v without_o sin_n cover_v his_o neighbour_n wife_n but_o in_o a_o unbaptised_a person_n it_o be_v a_o sin_n now_o let_v every_o unpartial_a reader_n judge_n with_o what_o reason_n our_o adversary_n call_v our_o religion_n a_o new_a religion_n see_v they_o do_v declare_v themselves_o that_o they_o may_v change_v the_o commandment_n of_o god_n add_v to_o the_o creed_n and_o make_v a_o new_a religion_n and_o that_o in_o the_o mass_n they_o be_v not_o tie_v to_o the_o lord_n institution_n chap._n xi_o that_o our_o exposition_n of_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n be_v conformable_a to_o the_o scripture_n and_o to_o the_o nature_n of_o sacrament_n and_o approve_v by_o the_o ancient_a father_n and_o confirm_v by_o our_o adversary_n the_o interpretation_n that_o we_o give_v of_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n be_v the_o same_o which_o christ_n himself_o give_v in_o the_o same_o place_n viz._n that_o it_o be_v his_o commemoration_n and_o the_o same_o which_o saint_n paul_n give_v in_o the_o 10_o chapter_n of_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n the_o bread_n which_o we_o break_v be_v the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n the_o sacrament_n be_v a_o figure_n there_o be_v nothing_o more_o sit_v than_o to_o make_v use_n of_o a_o figure_n draw_v from_o the_o nature_n of_o the_o action_n by_o which_o the_o name_n of_o the_o thing_n siguify_v be_v give_v to_o the_o sign_n even_o as_o in_o the_o seventeen_o of_o genesis_n the_o sacrament_n of_o circumcision_n be_v call_v the_o covenant_n of_o god_n pacti_fw-la god_n ãâã_d in_o
invention_n they_o use_v mere_a water_n in_o baptism_n they_o have_v no_o holy_a water_n they_o i_o not_o consecrate_v their_o churchyard_n they_o bury_v their_o dead_a in_o the_o field_n and_o with_o âeasts_n as_o also_o they_o deserve_v it_o etc._n etc._n and_o âee_n add_v that_o the_o emperor_n in_o stead_n of_o destroy_v they_o grant_v unto_o they_o safety_n and_o liberty_n but_o he_o shall_v have_v add_v to_o this_o that_o the_o emperor_n sigismond_n have_v by_o arm_n assault_v and_o scuffle_v with_o they_o lose_v there_o many_o battle_n for_o which_o cause_n he_o do_v let_v they_o rest_v in_o peace_n in_o this_o discourse_n aeneas_n have_v chop_v and_o thrust_v in_o some_o calumniation_n as_o when_o he_o say_v they_o give_v the_o eucharist_n to_o mad_a man_n and_o to_o infant_n and_o bury_v their_o dead_a with_o beast_n thing_n very_o absurd_a and_o that_o never_o be_v as_o for_o the_o rest_n all_o our_o religion_n almost_o be_v see_v in_o it_o hungaria_n at_o the_o same_o time_n be_v full_a of_o faithful_a people_n hold_v the_o same_o belief_n they_o present_v to_o the_o king_n vladislaus_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1508._o their_o confession_n of_o faith_n conformable_a to_o we_o defend_v themselves_o against_o a_o austin_n friar_n that_o have_v accuse_v they_o to_o the_o king_n of_o many_o error_n namely_o for_o that_o they_o do_v not_o obey_v the_o pope_n call_v not_o upon_o saint_n deny_v purgatory_n receive_v the_o communion_n in_o both_o kind_n and_o reject_v transubstantiation_n upon_o which_o last_o point_n they_o speak_v thus_o this_o friar_n write_v that_o the_o bread_n and_o wine_n in_o their_o natural_a substance_n be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n expetendarum_fw-la this_o confession_n be_v to_o be_v find_v in_o fascioulo_n rerum_fw-la expetendarum_fw-la and_o be_v change_v into_o christ_n god_n and_o man_n so_o that_o nothing_o of_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v but_o that_o the_o only_a accident_n be_v mere_o uphold_v by_o miracle_n this_o confession_n of_o faith_n have_v no_o foundation_n in_o the_o lord_n christ_n jesus_n his_o word_n who_o never_o speak_v one_o word_n of_o the_o conversion_n of_o the_o substance_n and_o a_o little_a after_o by_o that_o be_v manifest_v that_o the_o primitive_a church_n have_v this_o belief_n and_o have_v confess_v it_o and_o have_v not_o err_v and_o do_v not_o bow_v at_o this_o sacrament_n for_o in_o that_o time_n they_o receive_v the_o sacrament_n sit_v and_o reserve_v nothing_o of_o it_o and_o carry_v none_o of_o it_o out_o of_o the_o house_n etc._n etc._n about_o the_o same_o time_n in_o the_o year_n 1520._o calvin_n be_v yet_o very_o young_a the_o faithful_a of_o provence_n present_v to_o the_o parliament_n of_o aix_n their_o confession_n of_o faith_n conformable_a to_o we_o upon_o the_o point_n of_o the_o sacrament_n they_o speak_v thus_o we_o be_v not_o entangle_v with_o any_o error_n or_o heresy_n condemn_v by_o the_o ancient_a church_n and_o we_o hold_v the_o document_n and_o instruction_n approve_v by_o the_o true_a faith_n and_o as_o for_o the_o sacrament_n particular_o we_o have_v the_o sacrament_n in_o honour_n and_o believe_v that_o they_o be_v testimony_n and_o sign_n by_o which_o god_n grace_n be_v confirm_v and_o assure_v in_o our_o conscience_n for_o which_o cause_n we_o believe_v that_o baptism_n be_v a_o sign_n whereby_o the_o purgation_n that_o we_o obtain_v by_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v corroborate_v in_o such_o sort_n that_o it_o be_v the_o true_a wash_n of_o regeneration_n and_o renovation_n the_o lord_n supper_n be_v the_o sign_n under_o which_o the_o true_a communion_n of_o his_o body_n and_o blood_n be_v give_v unto_o we_o and_o these_o poor_a church_n be_v the_o remainder_n of_o the_o horrible_a persecution_n exercise_v by_o the_o space_n of_o three_o or_o four_o hundred_o year_n by_o king_n and_o prince_n at_o the_o instigation_n of_o pope_n which_o church_n they_o have_v defame_v with_o horrible_a heresy_n accuse_v they_o to_o be_v manichean_o and_o enemy_n of_o marriage_n even_o as_o they_o accuse_v we_o now_o to_o be_v enemy_n unto_o the_o saint_n and_o the_o bless_a virgin_n and_o to_o believe_v that_o good_a work_n be_v not_o necessary_a to_o salvation_n and_o that_o we_o make_v god_n author_n of_o sin_n a_o few_o year_n before_o under_o the_o reign_n of_o good_a king_n lewis_n the_o xii_o who_o be_v call_v the_o father_n of_o the_o people_n happen_v a_o memorable_a thing_n which_o carolus_n molinaeus_n a_o famous_a jurisconsulte_v recite_v in_o his_o book_n of_o the_o french_a monarchy_n he_o say_v that_o certain_a cardinal_n and_o prelate_n do_v go_v about_o to_o stir_v up_o and_o incite_v this_o good_a king_n to_o destroy_v and_o exterminate_v the_o inhabitant_n of_o cabrieres_n and_o merindole_n in_o provence_n say_v they_o be_v sorcerer_n incestuous_a person_n heretic_n condemn_v already_o by_o the_o apostolic_a sea_n but_o this_o king_n answer_v that_o he_o will_v condemn_v no_o body_n to_o death_n without_o hear_v both_o side_n and_o be_v full_o acquaint_v with_o the_o cause_n and_o that_o for_o that_o end_n he_o send_v one_o adam_n fumee_n a_o master_n of_o request_n and_o john_n parin_n a_o jacobin_n friar_n his_o confessor_n for_o to_o transport_v themselves_o into_o the_o place_n where_o they_o live_v and_o be_v inform_v of_o their_o religion_n which_o they_o do_v and_o report_v to_o the_o king_n that_o among_o these_o man_n they_o have_v find_v no_o image_n nor_o any_o ârace_n or_o vestige_v of_o any_o ornament_n of_o mass_n or_o papal_a ceremony_n that_o they_o have_v find_v nothing_o touch_v magical_a art_n whoredom_n and_o other_o crime_n lay_v upon_o they_o the_o king_n understand_v this_o cry_v out_o with_o a_o loud_a voice_n and_o swear_v that_o those_o people_n be_v better_a christian_n than_o he_o and_o his_o people_n and_o confirm_v their_o privilege_n and_o immunity_n that_o fall_v out_o about_o the_o year_n 1412._o calvin_n scarce_o be_v bear_v pope_n julius_n the_o second_o make_v war_n against_o this_o king_n but_o the_o king_n defeat_v his_o army_n and_o the_o emperor_n near_o the_o city_n of_o ravenna_n assemble_v a_o council_n at_o piso_n against_o the_o pope_n cause_v money_n to_o be_v coin_a with_o this_o inscription_n round_o about_o perdam_fw-la babylonis_fw-la nomen_fw-la as_o thuanus_n relate_v in_o the_o first_o book_n of_o his_o history_n but_o under_o the_o reign_n of_o king_n francis_n the_o first_o successor_n unto_o lewis_n the_o twelve_o these_o poor_a church_n of_o provence_n suffer_v hard_a and_o rude_a persecution_n and_o massacre_n nevertheless_o they_o subsist_v yet_o at_o this_o day_n and_o thuanus_n in_o the_o six_o book_n of_o his_o history_n speak_v of_o their_o religion_n he_o say_v that_o these_o valdenses_n for_o he_o term_n they_o so_o do_v say_v that_o the_o church_n of_o rome_n have_v depart_v from_o the_o faith_n of_o christ_n jesus_n and_o be_v become_v babylon_n and_o the_o great_a whore_n whereof_o be_v speak_v in_o the_o revelation_n that_o none_o ought_v to_o obey_v the_o pope_n nor_o his_o prelate_n that_o monarchal_a life_n be_v a_o sink_n of_o the_o church_n and_o a_o infernal_a thing_n that_o the_o fiâââ_n of_o rurgatorie_n the_o mass_n the_o dedicatiâ_n of_o church_n the_o service_n of_o saint_n as_o suffrage_n for_o the_o dead_a be_v invention_n satan_n then_o he_o add_v to_o these_o ãâã_d and_o principal_a head_n of_o their_o doctrine_n ãâã_d then_n be_v false_o add_v touch_v muriage_n the_o resurrection_n the_o state_n anâ_n condition_n of_o the_o dead_a and_o touchââ_n meat_n the_o same_o author_n in_o the_o 27_o book_n speak_v of_o the_o church_n of_o the_o valsy_n of_o the_o alps_n which_o he_o say_v to_o be_v descend_v from_o the_o ancient_a valdeuse_n which_o have_v yet_o at_o this_o very_a day_n a_o religion_n altogether_o conformable_a to_o ourt_v and_o say_v that_o in_o the_o year_n 1560_o they_o present_v their_o confession_n of_o faith_n unto_o those_o who_o the_o duke_n of_o savoye_fw-fr their_o lord_n have_v send_v they_o by_o which_o they_o declare_v that_o they_o stick_v fast_o and_o adhear_v to_o the_o ancient_a doctrine_n contain_v in_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o to_o the_o apostle_n creed_n and_o to_o the_o four_o first_o general_n counsel_n and_o that_o for_o the_o rule_n of_o a_o good_a life_n they_o keep_v themselves_o close_o to_o the_o run_v commandment_n of_o the_o the_o law_n that_o they_o teach_v to_o live_v chaste_o sober_o and_o just_o and_o to_o yield_v obedience_n unto_o prince_n and_o magistrate_n that_o nevertheless_o they_o reject_v sacrifice_n of_o the_o mass_n the_o ââârament_n of_o penance_n auricular_a conââsion_n humane_a tradition_n prayer_n for_o the_o dead_a but_o cleaved_a to_o the_o holy_a scripââes_n which_o thing_n they_o say_v to_o have_v grieve_v
have_v much_o pain_n to_o discover_v the_o falsity_n of_o many_o place_n and_o false_a work_n which_o be_v in_o so_o great_a number_n that_o if_o they_o be_v take_v away_o the_o father_n work_n will_v be_v find_v diminish_v of_o a_o three_o part_n those_o among_o our_o adversary_n that_o be_v well_o read_v in_o the_o father_n acknowledge_v the_o same_o with_o we_o and_o pass_v condemnation_n in_o this_o point_n read_v sixtus_n senensis_n about_o the_o end_n of_o his_o four_o book_n and_o the_o book_n of_o cardinal_n bellarmin_n of_o ecclesiastical_a writer_n where_o he_o have_v put_v the_o catalogue_n of_o the_o father_n work_n there_o shall_v you_o wonder_v to_o see_v the_o multitude_n of_o book_n which_o he_o say_v to_o be_v doubtful_a or_o manifest_o counterfeit_v which_o cause_v man_n to_o doubt_v of_o the_o other_o work_v who_o falsity_n be_v not_o easy_o find_v out_o for_o the_o discover_n of_o these_o falsity_n we_o have_v be_v help_v by_o the_o catalogue_n of_o the_o work_n of_o ancient_a writer_n which_o photius_n patriarch_n of_o constantinople_n who_o write_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 878._o have_v put_v into_o his_o library_n and_o by_o gennadius_n a_o priest_n of_o marseilles_n that_o write_v a_o book_n of_o the_o illustrious_a man_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 492._o item_n by_o the_o diversity_n of_o stile_n item_n by_o certain_a place_n of_o the_o father_n which_o be_v allege_v by_o ivo_n gratian_n burchardus_fw-la lombard_n thomas_n and_o other_o quite_o otherwise_o than_o they_o be_v find_v in_o the_o edition_n print_v in_o this_o last_o age_n item_n by_o other_o place_n of_o the_o same_o father_n which_o say_v the_o contrary_a so_o that_o one_o and_o the_o same_o father_n be_v oftentimes_o find_v to_o contrary_n himself_o even_o as_o the_o nine_o age_n be_v the_o age_n wherein_o the_o decretal_n of_o the_o ancient_a bishop_n of_o rome_n be_v forge_v under_o the_o name_n of_o one_o isidorus_n mercator_n which_o be_v false_o frame_v for_o the_o ground_v of_o the_o papal_a monarchy_n which_o with_o might_n and_o main_n be_v a_o build_n in_o that_o age_n so_o the_o eleven_o age_n in_o which_o berengarius_fw-la archdeacon_n of_o angiers_n withstand_v and_o impugn_a stout_o and_o vigorous_o the_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n and_o transubstantiation_n be_v the_o age_n wherein_o be_v forge_v sundry_a work_n in_o the_o behalf_n of_o that_o error_n and_o divers_a clause_n be_v chop_v into_o the_o book_n of_o the_o ancient_a father_n of_o this_o false_a coin_n be_v the_o book_n attribute_v to_o libriquart_n to_o bellar._n lib._n the_o script_n eccles_n sixtus_n senensis_fw-la sub_fw-la sinem_fw-la libriquart_n cyprian_a of_o the_o lord_n supper_n which_o all_o the_o learned_a of_o the_o roman_a church_n acknowledge_v not_o to_o be_v of_o his_o make_n and_o the_o cathecheses_n mystagogicall_a of_o cyril_n of_o jerusalem_n the_o catecheses_n of_o gregory_n of_o nysse_n be_v indeed_o he_o but_o horrible_o corrupt_v and_o full_a of_o error_n which_o the_o roman_a church_n approve_v not_o there_o be_v mention_v make_v there_o of_o one_o severus_n a_o heretic_n who_o be_v posterior_n to_o this_o gregory_n above_o 150._o year_n of_o these_o falsification_n and_o divers_a other_o we_o have_v entreat_v more_o at_o large_a in_o the_o book_n against_o cardinal_n du_fw-fr perron_n he_o that_o shall_v take_v away_o from_o the_o work_n of_o cyprian_a ambrose_n hierome_n austin_n and_o athanasius_n the_o counterfeit_a book_n shall_v diminish_v the_o writing_n of_o these_o father_n more_o than_o of_o a_o three_o part_n wherefore_o after_o so_o many_o falsity_n discover_v when_o our_o adversary_n object_v we_o some_o place_n of_o a_o father_n we_o may_v very_o just_o desire_v they_o to_o proveunto_o we_o that_o that_o place_n be_v not_o add_v or_o deprave_v by_o some_o falsifier_n aswell_o as_o so_o many_o other_o by_o all_o manner_n of_o reason_n if_o in_o a_o writing_n bring_v in_o justice_n there_o be_v find_v but_o one_o falsification_n the_o whole_a instrument_n lose_v all_o its_o force_n and_o be_v reject_v there_o be_v another_o difficulty_n that_o deceive_v such_o man_n as_o be_v not_o well_o see_v in_o antiquity_n to_o wit_n that_o the_o word_n use_v in_o old_a time_n have_v now_o change_v their_o signification_n in_o the_o father_n be_v find_v these_o word_n of_o pope_n of_o sacrifice_n of_o oblation_n of_o purge_v fire_n of_o indulgence_n of_o station_n of_o species_n of_o monk_n of_o penance_n but_o quite_o in_o another_o sense_n than_o these_o word_n be_v take_v at_o this_o day_n notwithstanding_o these_o difficulty_n and_o disadvantage_n whereby_o our_o adversary_n strive_v to_o prevail_v against_o we_o we_o refuse_v not_o for_o all_o that_o to_o buckle_v with_o they_o for_o what_o falsification_n soever_o be_v make_v in_o the_o book_n of_o ancient_a writer_n yet_o in_o they_o remain_v still_o so_o many_o express_a and_o formal_a place_n against_o transubstantiation_n that_o of_o the_o collection_n of_o they_o a_o man_n may_v make_v a_o great_a volume_n we_o have_v produce_v above_o 500_o in_o the_o book_n of_o the_o novelty_n of_o popery_n and_o mr_n le_fw-fr faucheur_n and_o mr_n aubertin_n have_v labour_v late_o and_o take_v pain_n about_o this_o subject_n with_o a_o âost_o exact_a diligence_n and_o full_a of_o great_a learning_n here_o we_o will_v content_v ourselves_o to_o produce_v some_o few_o place_n for_o a_o taste_n yet_o with_o this_o protestation_n that_o i_o do_v not_o allege_v the_o father_n for_o to_o be_v a_o stay_n to_o our_o cause_n which_o be_v sufficient_o prop_v and_o establish_v upon_o the_o word_n of_o god_n goâ_n do_v not_o beg_v the_o testimony_n of_o man_n hââ_n word_n be_v as_o strong_a alone_a as_o be_v accompany_v with_o humane_a testimony_n to_o go_v about_o to_o defend_v it_o with_o thâ_n testimony_n of_o man_n subject_a to_o errouâ_n be_v as_o if_o a_o man_n will_v lighten_v the_o sunââ_n with_o a_o candle_n but_o we_o do_v alleadgâ_n the_o father_n for_o to_o defend_v their_o honour_n because_o that_o against_o their_o ââtent_n our_o adversary_n make_v they_o advocate_n of_o a_o bad_a cause_n and_o for_o ãâã_d condescend_v and_o yield_v some_o thing_n to_o the_o disease_n of_o this_o froward_a age_n wherein_o the_o holy_a scripture_n have_v lose_v its_o power_n and_o efficacy_n and_o which_o arm_v itself_o with_o human_a testimony_n against_o the_o word_n of_o god_n chap._n xxvi_o place_n of_o the_o father_n contrary_a to_o transubstantiation_n and_o to_o the_o manducation_n of_o the_o body_n of_o christ_n by_o the_o corporal_a mouth_n tertullian_n in_o his_o four_o book_n against_o martion_n chapter_n 40._o dispute_v against_o the_o marcionite_n that_o deny_v christ_n âo_o have_v a_o true_a humane_a body_n speak_v âhus_o corpus_fw-la âhus_o acceptum_fw-la panem_fw-la &_o distributum_fw-la discipulis_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la dicendo_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la figura_fw-la autem_fw-la non_fw-la fuisset_fw-la nisi_fw-la veritatis_fw-la esset_fw-la corpus_fw-la christ_n when_o he_o have_v take_v the_o bread_n ând_v distribute_v it_o to_o his_o disciple_n make_v it_o âo_o be_v his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n âhat_n be_v to_o say_v the_o figure_n of_o my_o body_n but_o it_o be_v not_o a_o figure_n unless_o it_o be_v a_o true_a body_n his_o reason_n be_v because_o man_n represent_v not_o by_o figure_n the_o thing_n that_o be_v not_o and_o in_o the_o three_o book_n chapter_n 19_o dedisse_fw-la 19_o panem_fw-la suum_fw-la corpus_fw-la appellans_fw-la ut_fw-la &_o bââc_fw-la jam_fw-la euâ_n intelligââ_n corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la paâi_fw-la dedisse_fw-la christ_n call_v the_o bread_n his_o body_n that_o thereby_o thou_o may_v understand_v that_o he_o give_v to_o the_o bread_n to_o be_v the_o figure_n of_o his_o body_n origen_n upon_o the_o fifteen_o chapter_n of_o saint_n matthew_n speak_v of_o that_o which_o the_o faithful_a receive_v by_o the_o corporal_a mouth_n in_o the_o eucharist_n symboluoqueâorpore_fw-la eucharist_n quod_fw-la si_fw-la quicquid_fw-la ingreditur_fw-la in_o os_fw-la in_o veââe_n abit_fw-la &_o in_o sâcessum_fw-la âjicitur_fw-la &_o ille_fw-la cibus_fw-la qui_fw-la sanctificatur_fw-la per_fw-la verbit_fw-la dei_fw-la perque_fw-la obsecratâonen_fw-mi juxta_fw-la id_fw-la quod_fw-la habet_fw-la materialein_fw-fr ventrem_fw-la aâââ_n &_o in_fw-la secessun_fw-it emitâitur_fw-la etc._n etc._n âât_n haecquidem_fw-la deâypico_fw-la symboluoqueâorpore_fw-la if_o every_o thing_n that_o enter_v into_o the_o mouth_n go_v into_o the_o belly_n and_o be_v send_v into_o the_o pretty_a this_o food_n which_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o by_o the_o prayer_n as_o it_o be_v material_a gââ_n into_o the_o belly_n and_o be_v send_v into_o the_o privy_a and_o a_o little_a after_o and_o thus_o much_o be_v say_v touch_v the_o typical_a and_o symbolical_a body_n of_o christ_n upon_o this_o place_n
be_v it_o as_o great_a a_o absurdity_n by_o the_o word_n of_o substance_n to_o understand_v accident_n if_o it_o may_v be_v lawful_a for_o they_o to_o wrest_v the_o father_n thus_o and_o when_o they_o say_v a_o thing_n be_v white_a understand_v that_o they_o mean_v black_a never_o will_v there_o be_v any_o thing_n clear_a nor_o sure_a certain_o if_o by_o this_o word_n substance_n the_o father_n have_v understand_v the_o accident_n they_o will_v have_v say_v the_o substance_n in_o the_o plural_a for_o accident_n be_v many_o among_o which_o our_o adversary_n must_v choose_v one_o that_o may_v be_v call_v a_o substance_n but_o theodoret_n in_o his_o second_o dialogue_n say_v that_o the_o bread_n after_o the_o consecration_n remain_v in_o its_o former_a substance_n form_n and_o figure_n refute_v this_o evasion_n for_o he_o distinguish_v express_o the_o substance_n from_o the_o accident_n now_o as_o this_o error_n of_o the_o bodily_a presence_n of_o christ_n body_n under_o the_o species_n of_o the_o bread_n begin_v to_o be_v set_v on_o broach_n bertram_n a_o priest_n in_o charles_n the_o bald_a his_o time_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 870._o make_v a_o book_n against_o that_o abuse_n which_o book_n be_v yet_o extant_a for_o which_o cause_n also_o bellarmin_n in_o his_o first_o book_n of_o the_o eucharist_n chap._n 1._o place_v he_o among_o the_o heretic_n but_o bertram_n all_o his_o life_n time_n live_v with_o credit_n and_o honour_n and_o be_v never_o reprooved_a for_o it_o chap._n xxvii_o confirmation_n of_o the_o same_o by_o the_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n this_o truth_n be_v confirm_v by_o the_o ancient_a custom_n different_a from_o what_o be_v do_v in_o the_o mass_n at_o this_o day_n and_o incompatible_a with_o transubstantiation_n for_o in_o the_o ancient_a church_n service_n be_v say_v in_o a_o know_a tongue_n every_o one_o receive_v the_o communion_n in_o both_o kind_n the_o people_n offer_v upon_o the_o table_n abundance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o not_o round_o &_o light_a wafer_n gorgonia_n wafer_n cypr._n serm._n de_fw-fr lapsis_fw-la euseb_n histor_n lib._n 7._o c._n 9_o theod._n histor_n lib._n 5._o cap._n 18._o nazianz._n orat._n de_fw-la gorgonia_n the_o people_n aswell_o man_n as_o woman_n receive_v the_o sacrament_n with_o their_o hand_n and_o many_o carry_v it_o home_o a_o long_a with_o they_o 12._o they_o hesychius_n lib._n 2._o in_o leu._n c._n 8._o ivo_n 2_o part_n 2_o de_fw-fr sacr._n c._n 59_o burch_n l._n 5._o c._n 12._o the_o residue_v of_o the_o sacred_a bread_n that_o remain_v upon_o the_o table_n after_o the_o communion_n be_v either_o burn_v or_o 36._o or_o evagâ_n l._n 4_o cap._n 36._o give_v unto_o little_a child_n come_v from_o school_n or_o carry_v into_o the_o priest_n house_n for_o to_o be_v eat_v there_o than_o be_v there_o no_o private_a mass_n nor_o no_o corpus_n christi_n day_n the_o consecrate_a host_n be_v not_o carry_v in_o procession_n ministret_fw-la procession_n ambâl_fw-fr de_fw-fr viduis_fw-la oportet_fw-la eam_fw-la viduam_fw-la primo_fw-la career_n variarum_fw-la illecebris_fw-la voluptatum_fw-la vitare_fw-la internum_fw-la corporis_fw-la animiq_fw-la languorem_fw-la ut_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la ministret_fw-la ambrose_n in_o his_o book_n of_o widow_n say_v that_o the_o widow_n be_v employ_v in_o the_o administration_n of_o the_o sacrament_n communicet_fw-la sacrament_n editionis_fw-la parisiensis_fw-la anno_fw-la 1624._o colun_n 161._o virgo_fw-la postquam_fw-la communicavit_fw-la reservet_n de_fw-fr ipsa_fw-la communione_fw-la unde_fw-la iâsque_fw-la ad_fw-la diem_fw-la octavum_fw-la communicet_fw-la in_o the_o roman_a order_n which_o be_v in_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la these_o word_n be_v to_o be_v find_v let_v the_o virgin_n receive_v the_o communion_n after_o the_o mass_n be_v end_v and_o after_o she_o have_v receive_v let_v she_o reserve_v of_o the_o communion_n sufficient_o for_o to_o communie_a the_o eight_o day_n together_o have_v they_o then_o believe_v the_o transubstantiation_n they_o will_v never_o have_v give_v unto_o maid_n the_o sacrament_n to_o keep_v so_o long_a a_o time_n certain_a it_o be_v the_o ancient_a church_n worship_v not_o the_o sacrament_n there_o may_v be_v find_v indeed_o some_o place_n of_o the_o father_n that_o say_v that_o in_o the_o eucharist_n we_o worship_v christ_n but_o it_o be_v one_o thing_n to_o worship_n christ_n in_o the_o action_n of_o the_o sacrament_n and_o another_o thing_n to_o worship_v the_o sacrament_n the_o father_n and_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o eucharist_n be_v also_o worship_v in_o vain_a do_v they_o allege_v some_o ancient_a father_n that_o speak_v of_o the_o elevation_n of_o the_o sacrament_n for_o the_o elevation_n infer_v not_o necessary_o adoration_n see_v that_o in_o moses_n law_n the_o priest_n 5.25_o priest_n exod._n 29_o 24._o levitiâ_n 8.27_o &_o 29._o num._n 5.25_o wave_v the_o breast_n and_o shoulder_n of_o the_o offering_n and_o a_o handful_n of_o the_o first_o fruit_n without_o worship_v these_o thing_n moreover_o that_o elevation_n be_v nothing_o like_o to_o the_o elevation_n of_o the_o host_n which_o the_o priest_n make_v now_o a_o day_n over_o his_o head_n turn_v his_o back_n to_o the_o people_n and_o ring_v a_o little_a bell._n but_o then_o after_o the_o priest_n have_v uncover_v the_o bread_n and_o wine_n he_o take_v the_o platter_n or_o dish_n with_o both_o his_o hand_n and_o lift_v it_o up_o for_o to_o show_v it_o unto_o the_o people_n and_o that_o even_o before_o the_o word_n which_o be_v call_v of_o consecration_n cha._n xxviii_o explanation_n of_o the_o place_n of_o the_o father_n that_o say_v that_o in_o the_o eucharist_n we_o eat_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o that_o the_o bread_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o christ_n and_o be_v make_v christ_n body_n special_o of_o ambrose_n hilary_n and_o chrysostome_n that_o the_o father_n speak_v of_o several_a kind_n of_o body_n and_o blood_n of_o christ_n the_o holy_a scripture_n speak_v of_o two_o sort_n of_o body_n of_o christ_n namely_o of_o the_o natural_a body_n of_o christ_n which_o he_o take_v in_o the_o womb_n of_o the_o virgin_n marry_o and_o of_o his_o mystical_a body_n which_o be_v the_o church_n and_o of_o his_o sacramental_a or_o commemorative_a body_n which_o be_v the_o bread_n of_o the_o holy_a supper_n as_o we_o have_v show_v already_o the_o father_n follow_v the_o stile_n of_o the_o scripture_n beside_o christ_n mystical_a body_n which_o be_v the_o church_n speak_v of_o two_o body_n of_o christ_n to_o wit_n of_o his_o natural_a body_n and_o of_o his_o symbolical_a and_o sacramental_a body_n of_o which_o body_n they_o speak_v as_o of_o a_o divine_a thing_n and_o full_a of_o mystery_n and_o of_o a_o spiritual_a flesh_n which_o be_v make_v by_o the_o ineffable_a power_n of_o god_n by_o the_o mean_n and_o for_o the_o cause_n which_o i_o shall_v relate_v hereafter_o likewise_o also_o they_o make_v two_o kind_n of_o blood_n of_o christ_n the_o one_o natural_a the_o other_o mystical_a and_o divine_a which_o we_o receive_v in_o the_o sacrament_n clemens_n alexandrinus_n in_o his_o second_o book_n of_o the_o pedagogue_n chap._n 2._o ãâã_d 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v two_o sort_n of_o blood_n of_o christ_n the_o one_o be_v his_o carnal_a blood_n by_o which_o we_o be_v redeem_v fâom_o corruption_n the_o other_o be_v spiritual_a to_o wit_n that_o by_o which_o we_o be_v anoint_v and_o that_o be_v to_o drink_v the_o blood_n of_o jesus_n to_o be_v partaker_n of_o the_o lord_n incorruption_n saint_n hierome_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o ephesian_n latch_v ephesian_n exit_fw-la hieron_n in_o epist_n ad_fw-la ephes_n caââ_n dist_n 2._o the_o conse_n can._n dupliciter_fw-la dupliciter_fw-la intelligitur_fw-la caro_fw-la christivel_n spiritualis_fw-la illa_fw-la atque_fw-la divima_fw-la de_fw-la qua_fw-la ipse_fw-la aât_fw-la caro_fw-la meaverc_n est_fw-la cibus_fw-la vel_fw-la caro_fw-la quae_fw-la crucifixa_fw-la est_fw-la &_o sanguinis_fw-la qui_fw-la militis_fw-la effusus_fw-la est_fw-la latch_v christ_n flesh_n be_v mean_v or_o understand_v in_o two_o manner_n either_o that_o spiritual_a and_o divine_a flesh_n of_o which_o he_o say_v himself_o my_o flesh_n be_v meat_n indeed_o or_o else_o that_o flesh_n that_o be_v crucify_v and_o that_o blood_n which_o be_v shed_v by_o the_o spear_n of_o the_o soldier_n this_o place_n be_v allege_v in_o the_o roman_a decree_n in_o the_o second_o distinction_n of_o the_o consecration_n at_o the_o camon_n dupliciter_fw-la and_o in_o the_o same_o distinction_n at_o the_o canon_n licet_fw-la canon_n de_fw-fr hac_fw-la quidem_fw-la hostia_fw-la quae_fw-la in_o commemorationem_fw-la mirabiliter_fw-la sit_fw-la edere_fw-la licet_fw-la de_fw-fr illa_fw-la vero_fw-la quam_fw-la christus_fw-la in_o ara_fw-la crucis_fw-la abtulit_fw-la secundum_fw-la se_fw-la nulli_fw-la edere_fw-la licet_fw-la de_fw-fr hac_fw-la the_o same_o father_n be_v allege_v upon_o leviticus_n in_o these_o word_n it_o be_v indeed_o lawful_a to_o eat_v of_o this_o
of_o man_n be_v to_o his_o soul_n which_o be_v the_o opinion_n and_o belief_n of_o plato_n of_o cicero_n of_o virgil_n and_o of_o all_o the_o platonic_a school_n that_o bear_v the_o sway_n in_o ireneus_fw-la his_o time_n such_o be_v the_o belief_n of_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o lord_n supper_n attribute_v to_o saint_n cyprian_n that_o author_n speak_v thus_o effectum_fw-la thus_o panâs_n ste_v communis_fw-la in_o carnem_fw-la &_o sangumem_fw-la mutatus_fw-la procurat_fw-la vitam_fw-la &_o incrementum_fw-la corporibus_fw-la ideoque_fw-la ex_fw-la consueto_fw-la rerum_fw-la effectu_fw-la fidei_fw-la nostrae_fw-la adjutamsirmit_fw-la as_o sensibil_n argumento_fw-la edocta_fw-la est_fw-la visibilibus_fw-la sacramentis_fw-la inesse_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la effectum_fw-la the_o common_a bread_n be_v change_v into_o flesh_n and_o into_o blood_n bring_v âife_n and_o growth_n unto_o the_o body_n and_o therefore_o the_o infirmity_n of_o our_o flesh_n be_v help_v by_o the_o accustom_a effect_n be_v teach_v by_o a_o sensible_a proof_n that_o in_o the_o visible_a sacrament_n there_o be_v a_o effect_n of_o eternal_a life_n when_o he_o say_v that_o the_o common_a bread_n be_v turn_v into_o flesh_n and_o into_o blood_n he_o do_v not_o mean_a that_o it_o be_v turn_v into_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n but_o into_o our_o flesh_n and_o blood_n by_o digestion_n for_o he_o add_v that_o this_o bread_n nourish_v our_o body_n and_o make_v they_o to_o grow_v and_o all_o the_o currant_n of_o the_o speech_n show_v that_o but_o a_o little_a after_o he_o add_v some_o word_n whereupon_o our_o adversary_n do_v triumph_n and_o glory_n for_o lack_v of_o understanding_n what_o this_o author_n belief_n be_v essentia_fw-la be_v panis_n quem_fw-la dominus_fw-la discipulis_fw-la porrigebat_fw-la non_fw-la effigy_n sed_fw-la natura_fw-la mutatus_fw-la omnipotentia_fw-la verbi_fw-la factus_fw-la est_fw-la caro_fw-la et_fw-la sicut_fw-la in_o persona_fw-la christi_fw-la humanitas_fw-la videbatur_fw-la et_fw-la latebat_fw-la d_o vinitas_fw-la ita_fw-la sacramento_n visibili_fw-la ineffabiliter_fw-la divina_fw-la se_fw-la infudit_fw-la essentia_fw-la the_o bread_n say_v he_o that_o the_o lord_n give_v to_o his_o disciple_n be_v change_v not_o in_o show_n but_o in_o nature_n be_v make_v flesh_n by_o the_o omnipotency_n of_o the_o word_n but_o in_o the_o word_n follow_v he_o show_v that_o this_o conversion_n of_o the_o bread_n into_o the_o flesh_n of_o christ_n be_v make_v not_o by_o transubstantiation_n but_o by_o a_o union_n of_o the_o godhead_n of_o christ_n with_o the_o bread_n like_v unto_o the_o union_n of_o christ_n divine_a nature_n with_o his_o humane_a nature_n for_o he_o add_v immediate_o after_o and_o even_o as_o in_o âhe_n person_n of_o christ_n his_o humanity_n be_v âeene_v but_o his_o divinity_n be_v hide_v so_o the_o sanctificat_fw-la the_o panis_n itaque_fw-la hic_fw-la azymus_fw-la cibus_fw-la verus_fw-la &_o sincerus_fw-la per_fw-la speciem_fw-la &_o sacramentum_fw-la nos_fw-la tactu_fw-la sanctificat_fw-la divine_a essence_n be_v infuse_v in_o the_o visible_a sacrament_n by_o a_o unspeakable_a manner_n there_o be_v nothing_o more_o express_v nor_o more_o contrary_a unto_o transubstantiation_n for_o according_a to_o this_o author_n belief_n even_o as_o christ_n divine_a nature_n do_v not_o transubstantiate_v his_o manhood_n but_o make_v it_o to_o be_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o god_n so_o the_o divine_a essence_n which_o he_o say_v to_o be_v infuse_v in_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n make_v it_o to_o become_v christ_n body_n without_o be_v transubstantiate_v wherefore_o a_o litlte_n after_o he_o say_v that_o that_o which_o we_o receive_v in_o the_o sacrament_n paâem_fw-la sacrament_n caro_fw-la quae_fw-la verbun_n dei_fw-la patris_fw-la assumpsit_fw-la in_o utero_fw-la virginali_fw-la n_o un_fw-fr tate_z suae_fw-la personae_fw-la et_fw-la panis_fw-la qui_fw-la consecratur_fw-la in_o ecclesia_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la sunt_fw-la divinit_fw-la atisenim_fw-la plenitudo_fw-la quae_fw-la fuit_fw-la in_o illa_fw-la replet_n et_fw-la istum_fw-la paâem_fw-la be_v unleavened_a bread_n which_o sanctifi_v we_o by_o touch_v it_o acknowledge_v that_o it_o be_v bread_n still_o bellarmin_n in_o the_o 15_o chap._n of_o his_o three_o book_n of_o the_o eucharist_n allege_v saint_n remigius_n that_o write_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 520_o in_o these_o word_n a_o the_o flesh_n which_o the_o word_n of_o god_n the_o father_n take_v in_o the_o virgin_n womb_n in_o unity_n of_o person_n and_o the_o bread_n that_o be_v consecrate_v in_o the_o church_n be_v one_o and_o the_o selfsame_o body_n for_o the_o plenitude_n of_o the_o divinity_n which_o be_v in_o that_o flesh_n fill_v also_o this_o bread_n bellarmin_n add_v that_o haimo_n hold_v the_o same_o language_n and_o that_o gelasius_n and_o theodoret_n word_n that_o we_o have_v allege_v above_o may_v be_v fit_v to_o this_o opinion_n the_o author_n our_o adversary_n allege_v with_o more_o ostentation_n be_v damascene_fw-la who_o they_o rank_n among_o the_o saint_n this_o man_n may_v be_v term_v the_o lombard_n of_o the_o grecian_n because_o he_o be_v the_o first_o among_o the_o grecian_n that_o handle_v divinity_n in_o philosophical_a term_n and_o be_v the_o first_o that_o write_v for_o the_o adoration_n of_o image_n now_o he_o do_v write_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 740._o this_o man_n in_o his_o 4_o book_n of_o the_o orthodox_n faith_n chap._n 14._o extend_v himself_o upon_o this_o matter_n and_o will_v have_v the_o bread_n ãâã_d bread_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v change_v into_o the_o body_n of_o the_o lord_n not_o by_o transubstantiation_n but_o by_o ãâã_d by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d assumption_n and_o union_n with_o the_o divinity_n like_v unto_o the_o union_n of_o christ_n divinity_n with_o his_o humanity_n because_o say_v he_o ãâã_d he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o be_v the_o custom_n to_o eat_v bread_n and_o to_o drink_v wine_n and_o water_n the_o lord_n have_v conjoin_v his_o divinity_n to_o these_o thing_n and_o have_v make_v they_o to_o be_v his_o body_n and_o blood_n and_o a_o little_a after_o ãâã_d after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o thou_o inquire_v in_o what_o manner_n that_o be_v do_v let_v it_o suffice_v thou_o to_o understand_v that_o it_o be_v do_v by_o the_o holy_a spirit_n after_o the_o same_o manner_n as_o the_o lord_n have_v make_v himself_o to_o himself_o and_o in_o himself_o a_o flesh_n take_v of_o the_o holy_a mother_n of_o god_n by_o the_o holy_a ghost_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v that_o the_o bread_n and_o wine_n ãâã_d wine_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o body_n of_o christ_n deify_v chief_o he_o be_v very_o express_v in_o that_o he_o add_v ãâã_d add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o bread_n of_o the_o communion_n be_v not_o mere_a bread_n but_o it_o be_v conjoin_v to_o the_o divinity_n but_o still_o he_o acknowledge_v that_o it_o be_v bread_n say_v the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o call_v it_o the_o bread_n of_o the_o communion_n and_o a_o little_a after_o the_o loaf_n of_o proposition_n do_v figurate_a this_o bread_n item_n the_o broad_a be_v the_o first_o fruit_n of_o the_o future_a bread_n and_o a_o little_a after_o we_o partake_v all_o of_o one_o bread_n only_o he_o have_v this_o of_o particular_a to_o himself_o that_o he_o will_v not_o have_v the_o bread_n to_o be_v call_v the_o figure_n of_o christ_n body_n reject_v that_o kind_n of_o speech_n usual_a and_o ordinary_a in_o the_o father_n that_o have_v write_v afore_o he_o it_o appear_v likewise_o in_o that_o he_o will_v have_v the_o sacrament_n to_o be_v honour_v but_o not_o to_o be_v worship_v ãâã_d worship_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d let_v we_o say_v he_o honour_v it_o with_o purity_n corporal_a and_o spiritual_a and_o will_v have_v it_o to_o be_v receive_v with_o the_o hand_n set_v in_o form_n of_o a_o cross_n for_o than_o it_o be_v not_o as_o yet_o the_o custom_n to_o chap_v it_o into_o the_o mouth_n of_o communicant_n rupertus_n be_v imbrue_v with_o the_o same_o opinion_n svi_fw-la opinion_n rupertus_n tuitiensis_n in_o exod._n c._n 12._o sicut_fw-la christus_fw-la humanam_fw-la naturam_fw-la nec_fw-la mutavit_fw-la nee_n destruxityse_v assumpsit_fw-la it_o a_o in_o sacrameto_fw-la nec_fw-la destruit_fw-la nec_fw-la mutat_fw-la sub_fw-la stantiam_fw-la panis_fw-la et_fw-la vini_fw-la sèd_a assumit_n in_o unitatemcorporis_fw-la et_fw-la sângumis_fw-la svi_fw-la even_o as_o christ_n say_v he_o do_v neither_o change_n nor_o destroy_v the_o humane_a nature_n but_o join_v himself_o unto_o it_o so_o in_o the_o sacrament_n he_o neither_o destroy_v nor_o change_v the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n but_o join_v himself_o unto_o it_o in_o the_o unity_n of_o his_o body_n and_o blood_n for_o which_o cause_n also_o bellarmin_n place_v he_o among_o the_o impanator_n this_o doctrine_n do_v no_o whit_n agree_v with_o the_o ubiquity_n for_o they_o do_v put_v this_o union_n of_o
christ_n with_o the_o bread_n in_o the_o sacrament_n only_o which_o bring_v no_o manner_n of_o change_n to_o the_o natural_a body_n of_o christ_n but_o these_o father_n make_v two_o body_n of_o christ_n the_o one_o his_o natural_a body_n which_o be_v but_o in_o heaven_n the_o other_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n which_o they_o make_v to_o be_v christ_n body_n two_o manner_n of_o way_n to_o wit_n because_o it_o be_v unite_v to_o the_o divinity_n of_o christ_n by_o a_o union_n like_v unto_o the_o hypostatical_a union_n of_o the_o two_o nature_n of_o christ_n and_o because_o it_o be_v a_o sign_n figure_n and_o symbol_n of_o christ_n natural_a body_n according_a as_o the_o sign_n be_v wont_a to_o be_v call_v by_o the_o name_n of_o that_o which_o they_o do_v signify_v and_o represent_v whence_o also_o they_o say_v sometime_o that_o that_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n bear_v of_o the_o virgin_n and_o crucify_v for_o we_o whosoever_o shall_v apprehend_v this_o aright_o shall_v have_v a_o key_n in_o their_o hand_n for_o to_o enter_v into_o the_o knowledge_n and_o intelligence_n of_o the_o father_n and_o for_o to_o come_v out_o of_o all_o difficulty_n it_o be_v the_o solution_n of_o the_o place_n of_o cyril_n that_o be_v object_v against_o we_o and_o of_o those_o and_o ambrose_n out_o of_o the_o book_n of_o sacrament_n for_o indeed_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o sacrament_n be_v one_o of_o these_o impanator_n since_o that_o he_o hold_v that_o by_o the_o unspeakable_a virtue_n of_o god_n the_o bread_n become_v the_o body_n of_o christ_n and_o yet_o remain_v bread_n still_o as_o we_o have_v prove_v and_o allege_v the_o form_n of_o the_o service_n of_o that_o time_n where_o it_o be_v say_v christi_fw-la say_v ambros_n li._n 4._o de_fw-la sacram_fw-la c._n 5._o fac_n nobis_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la aseriptam_fw-la ratan_n rationabilem_fw-la acceptabilem_fw-la quod_fw-la est_fw-la siguracorporis_fw-la christi_fw-la that_o the_o oblation_n we_o offer_v be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o in_o the_o 4_o chap_n let_v we_o establish_v this_o to_o wit_n how_o that_o which_o be_v bread_n may_v be_v the_o body_n of_o christ_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v that_o the_o bread_n and_o the_o wine_n be_v still_o what_o they_o be_v and_o yet_o be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n we_o must_v not_o wonder_v if_o for_o to_o work_v this_o change_n in_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n he_o employ_v the_o omnipotency_n of_o god_n and_o his_o unexpressable_a virtue_n in_o change_a thing_n for_o indeed_o if_o that_o union_n he_o conceive_v be_v true_a it_o be_v a_o unspeakable_a and_o incomprehensible_a work_n and_o wherein_o human_a reason_n be_v stark_o blind_a because_o of_o this_o mystical_a union_n which_o be_v near_o unto_o the_o personal_a union_n cyrill_n of_o alexandria_n say_v that_o this_o body_n of_o christ_n receive_v into_o our_o body_n make_v they_o susceptible_a and_o capable_a of_o the_o resurrection_n which_o true_o be_v a_o abuse_n for_o by_o the_o same_o reason_n the_o participation_n of_o the_o sacrament_n shall_v keep_v we_o from_o die_v the_o faithful_a of_o the_o old_a testament_n and_o john_n the_o baptiste_n and_o the_o thief_n crucify_v with_o christ_n and_o a_o ininfinit_a number_n of_o martyr_n that_o be_v never_o partaker_n of_o this_o sacrament_n be_v no_o less_o capable_a of_o the_o resurrection_n from_o that_o impanation_n spring_v up_o that_o custom_n by_o which_o in_o old_a time_n many_o particular_a person_n carry_v away_o the_o eucharist_n into_o their_o own_o house_n and_o keep_v it_o lock_v up_o in_o a_o chest_n or_o cupboard_n as_o gorgonia_n as_o gregor_n nazianz._n oratione_fw-la de_fw-fr sorore_fw-la gorgonia_n gorgonia_n do_v who_o be_v sister_n to_o gregory_n nazimzen_n which_o show_v on_o the_o one_o side_n that_o they_o do_v give_v unto_o that_o bread_n something_o more_o than_o to_o be_v the_o figure_n and_o sign_n of_o christ_n body_n and_o on_o the_o other_o side_n that_o show_v also_o that_o they_o do_v not_o believe_v the_o transubstantiation_n for_o they_o will_v never_o have_v put_v christ_n natural_a body_n into_o a_o woman_n hand_n for_o to_o keep_v it_o lock_v up_o in_o a_o cupboard_n from_o the_o same_o opinion_n proceed_v that_o which_o satyrus_n satyri_fw-la satyrus_n ambros_n oratione_fw-la de_fw-fr obitu_fw-la fratris_fw-la satyri_fw-la do_v who_o be_v s_n ambrose_n brother_n and_o yet_o unbaptise_v who_o be_v upon_o the_o sea_n in_o danger_n of_o shipwreck_n cause_v the_o eucharist_n to_o be_v give_v he_o and_o hang_v it_o about_o his_o neck_n and_o then_o throw_v himself_o into_o the_o sea_n for_o to_o save_v himself_o by_o swim_v a_o evident_a proof_n they_o believe_v thât_v in_o this_o sacrament_n there_o be_v some_o secret_a virtue_n and_o that_o nevertheless_o they_o believe_v not_o this_o bread_n to_o be_v the_o natural_a body_n of_o christ_n crucify_v for_o we_o for_o they_o will_v never_o have_v give_v it_o to_o a_o unbaptised_a person_n for_o to_o hang_v it_o about_o his_o neck_n and_o cast_v it_o with_o he_o into_o the_o sea_n neither_o be_v it_o to_o be_v omit_v that_o the_o father_n never_o speak_v of_o the_o species_n of_o the_o bread_n in_o the_o plural_a but_o only_o in_o the_o singular_a because_o that_o by_o the_o species_n of_o the_o bread_n they_o understand_v the_o substance_n of_o the_o bread_n which_o be_v one_o but_o our_o adversary_n which_o deprave_v the_o father_n term_n as_o well_o as_o their_o doctrine_n speak_v of_o species_n of_o the_o bread_n in_o the_o plural_a because_o that_o by_o the_o species_n of_o the_o bread_n they_o understand_v accident_n without_o a_o subject_n which_o be_v many_o which_o be_v a_o new_a doctrine_n and_o a_o phrase_n or_o kind_n or_o speech_n altogether_o unusual_a not_o only_o in_o philosopher_n but_o also_o in_o the_o father_n and_o in_o all_o antiquity_n chap._n xxx_o particular_a opinion_n of_o saint_n austen_n and_o of_o fulgentius_n and_o of_o innocent_a the_o three_o avsten_v and_o fulgentius_n his_o disciple_n take_v sometime_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n in_o a_o sense_n patricular_a to_o themselves_o for_o beside_o this_o exposition_n which_o be_v very_o frequent_a in_o s._n austin_n namely_o that_o the_o lord_n call_v the_o bread_n his_o body_n because_o it_o be_v the_o sigure_n and_o sign_n of_o his_o body_n in_o some_o place_n he_o will_v have_v in_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n that_o by_o this_o word_n body_n the_o church_n be_v understand_v for_o in_o his_o sermon_n to_o child_n which_o be_v to_o be_v find_v at_o the_o end_n of_o fulgentius_n his_o work_n he_o speak_v thus_o these_o thing_n be_v call_v sacrament_n because_o in_o they_o one_o thing_n be_v see_v and_o another_o understand_v etc._n etc._n if_o then_o thou_o will_v know_v what_o the_o body_n of_o christ_n be_v hear_v the_o apostle_n say_v you_o be_v the_o body_n and_o member_n of_o christ_n and_o in_o the_o 26_o treatise_n upon_o s._n john_n by_o this_o mean_v and_o by_o this_o drink_n the_o lord_n will_v have_v the_o fellowship_n of_o his_o body_n and_o of_o his_o member_n to_o be_v understand_v to_o wit_n the_o holy_a church_n of_o the_o predestinat_a pope_n innocent_a the_o three_o hold_v the_o same_o doctrine_n for_o in_o his_o 4_o book_n of_o the_o mystery_n of_o the_o mass_n he_o say_v that_o christ_n have_v two_o body_n to_o wit_v his_o natural_a body_n which_o he_o take_v of_o the_o virgin_n and_o which_o be_v crucify_v and_o his_o mystical_a body_n viz._n the_o church_n then_o he_o add_v panâs_fw-la add_v mysticum_fw-la corpus_fw-la comeditur_fw-la spiritualiter_fw-la id_fw-la est_fw-la in_fw-la fide_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panâs_fw-la the_o mystical_a body_n be_v eat_v spiritual_o that_o be_v to_o say_v in_o faith_n under_o the_o species_n of_o the_o bread_n by_o all_o the_o premise_n it_o be_v plain_a and_o evident_a that_o he_o who_o forsake_v the_o scripture_n take_v the_o father_n for_o his_o address_n or_o direction_n entangle_v himself_o into_o marvellous_a difficulty_n and_o cast_v himself_o into_o darkness_n and_o in_o a_o labyrinth_n without_o issue_n and_o that_o a_o man_n must_v be_v well_o read_v in_o they_o and_o observe_v and_o heed_v they_o very_o exact_o for_o to_o attain_v to_o a_o indifferent_a knowledge_n of_o they_o that_o if_o any_o one_o read_v they_o careful_o and_o with_o a_o unpreoccupated_a mind_n though_o he_o meet_v with_o many_o error_n in_o they_o and_o small_a agreement_n among_o themselves_o yet_o he_o shall_v find_v they_o so_o far_o from_o the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n as_o the_o heaven_n be_v from_o the_o earth_n chap._n xxxi_o that_o the_o church_n of_o rome_n condemn_v the_o impanation_n be_v fall_v herself_o into_o a_o error_n a_o thousand_o time_n more_o pernicious_a by_o transubstantiation_n
be_v true_o the_o plague_n and_o contagion_n of_o the_o mind_n all_o that_o in_o figurative_a term_n and_o yet_o true_a and_o wherein_o the_o word_n true_a exclude_v not_o the_o figure_n 6._o what_o they_o do_v add_v be_v not_o a_o whit_n better_o christ_n say_v they_o use_v a_o oath_n say_v very_o very_o i_o say_v unto_o you_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o but_o it_o be_v not_o convenient_a say_v they_o to_o use_v figure_n in_o a_o oath_n what_o will_v they_o say_v then_o to_o these_o place_n very_o very_o i_o say_v unto_o you_o that_o he_o that_o enter_v not_o by_o the_o door_n into_o the_o sheepfold_n the_o same_o be_v a_o thief_n and_o a_o robber_n john_n 10.1_o and_o a_o little_a after_o very_o very_o i_o say_v unto_o you_o that_o i_o be_o the_o door_n of_o the_o sheep_n and_o in_o s._n matth._n 18.18_o very_o i_o say_v unto_o you_o that_o whatsoever_o you_o shall_v bind_v on_o earth_n shall_v be_v bind_v in_o heaven_n and_o john_n 3.5_o very_o very_o i_o say_v unto_o you_o except_o a_o man_n be_v bear_v of_o the_o water_n and_o of_o the_o spirit_n etc._n etc._n where_o we_o have_v the_o same_o oath_n with_o figurative_a word_n what_o more_o the_o same_o verse_n which_o they_o allege_v very_o very_o i_o say_v unto_o you_o except_o you_o eaâe_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o be_v the_o same_o verse_n in_o which_o they_o will_v have_v drink_v to_o signify_v eat_v and_o in_o the_o same_o chap._n ver_fw-la 32._o christ_n call_v himself_o the_o true_a bread_n wherein_o our_o adversary_n do_v acknowledge_v a_o figure_n to_o let_v pass_v that_o the_o word_n amen_o be_v not_o a_o oath_n but_o a_o simple_a and_o strong_a assirmation_n chap._n vi_o testimony_n of_o the_o father_n it_o be_v good_a upon_o this_o point_n to_o hear_v the_o ancient_a father_n s._n austin_n shall_v march_v in_o the_o before_o front_n in_o his_o book_n of_o christian_a doctrine_n chap._n 16._o sit_fw-la 16._o nisi_fw-la manducaver_n it_o be_v inquit_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &c_n &c_n sacinus_fw-la vel_fw-la slagitium_fw-la videtur_fw-la juhere_o figura_fw-la ergo_fw-la est_fw-la praecipiens_fw-la passioni_fw-la dominâ_n esse_fw-la communicandum_fw-la &_o suaviter_fw-la at_o que_fw-fr utilter_n recondendum_fw-la in_o memoria_fw-la quodpro_fw-la nobis_fw-la caro_fw-la ejus_fw-la crucifâa_fw-la a_o el_fw-es vul_fw-la nerata_fw-la sit_fw-la when_o the_o lord_n say_v except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o yourselves_o it_o seem_v that_o he_o command_v some_o great_a crime_n or_o heinous_a offence_n it_o be_v then_o a_o figure_n that_o command_v to_o communicate_v unto_o the_o lord_n passion_n and_o sweet_o and_o profitable_o to_o put_v in_o remembrance_n that_o christ_n flesh_n be_v crucify_v and_o wound_v for_o we_o our_o adversary_n to_o clear_v themselves_o and_o avoid_v the_o force_n of_o this_o place_n do_v make_v long_a discourse_n and_o sinde_v there_o be_v figure_n in_o these_o word_n except_o you_o eat_v etc._n etc._n to_o wit_n that_o in_o the_o eucharist_n christ_n body_n be_v not_o eat_v by_o piecemeal_n as_o the_o flesh_n of_o the_o shambles_n but_o they_o come_v not_o near_o the_o point_n for_o saint_n austin_n say_v not_o only_o that_o it_o be_v a_o figure_n but_o he_o declare_v also_o how_o that_o figure_n be_v to_o be_v take_v and_o expound_v to_o wit_n that_o to_o eat_v christ_n flesh_n be_v to_o meditare_fw-la and_o call_v to_o remembrance_n with_o delight_n that_o christ_n his_o flesh_n be_v crucify_v for_o we_o which_o be_v a_o exposition_n our_o adversary_n do_v not_o allow_v the_o same_o father_n upon_o the_o 98_o psalm_n under_o stand_v spiritual_o whât_v i_o have_v say_v unto_o you_o you_o shall_v not_o eat_v this_o body_n that_o you_o see_v and_o shall_v not_o drink_v that_o blood_n that_o shall_v be_v shed_v by_o those_o that_o shall_v crucify_v mâ_n i_o have_v commend_v unto_o you_o a_o sacred_a figne_n which_o be_v under_o 'slud_o spiritual_o shall_v quicken_v and_o vivisie_v you_o we_o have_v in_o this_o father_n a_o long_a exposition_n of_o the_o six_o chapter_n of_o saint_n john_n in_o the_o 25.26_o &_o 27_o treatise_n upon_o saint_n john_n in_o the_o 25_o tractaâ_n he_o say_v maduâasti_fw-la say_v vi_o quid_fw-la paras_fw-la detâs_fw-la el_fw-es vetrem_fw-la crede_fw-la el_fw-es maduâasti_fw-la this_o viz._n to_o believe_v be_v to_o eat_v the_o meat_n that_o perish_v not_o why_o do_v thou_o make_v ready_a thy_o tooth_n and_o thy_o belly_n believe_v and_o thou_o have_v eat_v and_o in_o the_o 26_o treatise_n renascitur_fw-la treatise_n credere_fw-la in_o eum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la manducare_fw-la panem_fw-la vivum_fw-la quâ_n credit_n iâ_n cum_fw-la manducal_n inuâsibiliter_fw-la sagânatur_fw-la quia_fw-la el_fw-es invisibiliter_fw-la renascitur_fw-la to_o believe_v in_o he_o be_v to_o eat_v the_o live_a bread_n he_o that_o believe_v in_o he_o eat_v he_o he_o be_v feed_v invisible_o because_o he_o be_v regenerate_v invisible_o and_o in_o the_o same_o place_n etc._n place_n hunc_fw-la it_o aque_fw-la cibum_fw-la et_fw-la pot_n ãâã_d societatem_fw-la vult_fw-la intellââi_fw-la corporââ_n et_fw-la membrorum_fw-la suââum_fw-la quod_fw-la est_fw-la sanila_fw-la ecclesia_fw-la in_o praedestinatis_fw-la etc._n etc._n by_o this_o meat_n and_o drink_n christ_n will_v have_v to_o be_v understand_v the_o society_n of_o his_o body_n and_o member_n which_o be_v the_o church_n of_o the_o predestinate_a this_o father_n be_v so_o far_o from_o believe_v that_o christ_n be_v eat_v even_o by_o the_o mouth_n of_o the_o body_n that_o by_o this_o meat_n he_o will_v have_v the_o church_n to_o be_v understand_v whence_o also_o he_o add_v etc._n add_v hoeveraciter_fw-la non_fw-la praestat_fw-la nisi_fw-la iste_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la qui_fw-la choose_fw-la a_fw-fr quibus_fw-la sumitur_fw-la immortales_fw-la &_o incorruptibiles_fw-la sacit_fw-la iâ_n societas_fw-la ipsa_fw-la sanctorum_fw-la etc._n etc._n this_o meat_n and_o drink_v which_o make_v such_o as_o do_v take_v it_o immortal_a and_o incorruptible_a be_v the_o fellowship_n of_o saint_n where_o there_o shall_v be_v peace_n and_o perfect_a unity_n and_o in_o the_o same_o place_n chââsâi_n place_n hoc_fw-la est_fw-la ergo_fw-la manduâââal_fw-la lamescam_fw-la &_o bâbere_fw-la ill_a âmpotumââ_n câââstoââââ_n manere_fw-la &_o ilum_fw-la manâântââin_fw-la se_fw-la habere_fw-la de_fw-fr per_fw-la haeâ_n qui_fw-la non_fw-la maââ_n in_o chrisio_n &_o in_o quâ_n nor_o manââ_n chrisia_n &_o in_o quo_fw-la nor_o manâ_n chââslââ_n procââdnâno_fw-la nec_fw-la manducat_fw-la spiratalâter_fw-la âânem_fw-la ojus_fw-la aâc_fw-la bâhââ_n ejus_fw-la sânguânân_n luet_fw-la carnalaeâ_n &_o ââsilâluââ_n prââââ_n doelâbus_fw-la sacraââââ_n isâââ_n corpoâ_n be_v &_o sangâââââ_n chââsâi_n that_o therefore_o be_v to_o eat_v this_o meat_n and_o to_o drink_v this_o drink_n to_o dwell_v in_o christ_n and_o to_o have_v he_o dwell_v in_o we_o and_o therefore_o he_o that_o dwell_v not_o in_o christ_n and_o in_o who_o christ_n dwell_v not_o doubtless_o he_o eat_v not_o spiritual_o his_o flesh_n and_o drink_v not_o his_o blood_n how_o be_v it_o that_o carnal_o and_o visible_o he_o presf_v with_o his_o tooth_n the_o sacred_a sign_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o sum_n in_o three_o long_a treatise_n contain_v many_o page_n wherein_o this_o good_a doctor_n expound_v the_o six_o chapter_n of_o saint_n john_n there_o be_v not_o one_o word_n of_o eat_v by_o the_o mouth_n of_o the_o body_n the_o lord_n flesh_n crucify_v for_o we_o which_o exposition_n be_v so_o dislike_v by_o cardinal_n du_fw-fr perron_n that_o he_o speak_v contemptible_o of_o these_o tractate_v of_o saint_n austin_n upon_o saint_n john_n eucharist_n john_n in_o his_o book_n against_o the_o king_n of_o great_a britain_n in_o the_o treatise_n of_o the_o eucharist_n say_v that_o they_o be_v popular_a sermon_n make_v before_o all_o kind_n of_o person_n to_o who_o he_o will_v not_o declare_v open_o the_o church_n belief_n tertullian_n in_o the_o 37_o chapter_n of_o his_o book_n of_o the_o resurrection_n expound_v these_o word_n the_o flesh_n profit_v nothing_o the_o sense_n say_v he_o must_v be_v address_v according_a to_o the_o subject_n whereof_o he_o speak_v et_fw-la speak_v quia_fw-la durum_fw-la &_o intolerabilem_fw-la existimaverunt_fw-la sermonem_fw-la ejus_fw-la quasi_fw-la veer_fw-la carnem_fw-la svam_fw-la illis_fw-la edendam_fw-la determânasset_fw-la ut_fw-la in_o spiritu_fw-la dispone_fw-la ret_fw-la statum_fw-la salutis_fw-la oraemisit_fw-la spiritus_fw-la est_fw-la quâ_n vivificat_fw-la tum_o add_v it_o caro_fw-la non_fw-la prodeât_fw-la quiâquam_fw-la ad_fw-la vivificandum_fw-la sâili_fw-la et_fw-la for_o because_o they_o esteem_v his_o word_n to_o be_v harsh_a and_o intolerable_a as_o though_o he_o have_v determine_v to_o give_v they_o true_o his_o flesh_n to_o eat_v that_o he_o may_v render_v spiritual_a the_o state_n of_o salvation_n he_o
far_o as_o to_o be_v able_a to_o make_v god_n with_o word_n and_o to_o have_v christ_n in_o their_o own_o power_n this_o abuse_n begin_v to_o creep_v in_o france_n king_n charles_n the_o bald_a about_o the_o year_n 870_o make_v a_o commandment_n unto_o one_o bertram_n a_o priest_n and_o as_o learned_a a_o man_n as_o these_o time_n do_v afford_v to_o compose_v and_o write_v a_o book_n of_o this_o matter_n which_o book_n we_o have_v yet_o whole_a and_o extant_a at_o this_o day_n wherein_o he_o maintain_v the_o true_a doctrine_n and_o withstand_v stout_o and_o vigorous_o that_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n of_o the_o body_n of_o christ_n under_o the_o species_n of_o the_o bread_n for_o of_o transubstantiation_n there_o be_v yet_o no_o speech_n of_o it_o for_o which_o cause_n also_o bellarmin_n in_o his_o first_o book_n of_o thou_fw-mi sacrament_n of_o the_o eucharist_n first_o chap._n puts_z this_o bertram_z among_o the_o heretic_n who_o not_o withstand_v in_o his_o time_n live_v with_o honour_n and_o be_v neither_o trouble_v nor_o receive_v any_o rebuke_n or_o reprehension_n upon_o this_o subject_n of_o the_o same_o opinion_n be_v john_n scotus_n and_o drutmarus_n and_o other_o of_o the_o same_o time_n and_o i_o make_v no_o doubt_n but_o many_o other_o with_o they_o have_v defend_v the_o same_o cause_n in_o writing_n but_o the_o follow_a age_n in_o which_o error_n prevail_v have_v abolish_v their_o writing_n and_o it_o be_v marvel_v how_o this_o book_n of_o bertram_n can_v escape_v thus_o the_o ten_o and_o eleven_o age_n be_v the_o age_n wherein_o this_o error_n do_v strengthen_v itself_o most_o in_o which_o nevertheless_o god_n leave_v not_o himself_o without_o testimony_n for_o bruno_n bishop_n of_o angiers_n and_o after_o he_o but_o more_o vigorous_o berengarius_fw-la his_o archdeacon_n teach_v and_o maintain_v open_o that_o the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o the_o body_n of_o christ_n but_o the_o figure_n and_o remembrance_n of_o it_o 1051._o it_o sigebert_n ad_fw-la annum_fw-la 1051._o this_o berangarius_n begin_v to_o show_v himself_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1050._o against_o who_o pope_n victorius_n 2._o cause_v a_o council_n to_o be_v gather_v at_o tours_n about_o the_o year_n 1055_o and_o four_o year_n after_o nicholas_n ii_o cite_v he_o to_o rome_n to_o the_o council_n assemble_v for_o that_o effect_n where_o berengarius_fw-la be_v force_v to_o condemn_v his_o own_o doctrine_n &_o submit_v himself_o to_o the_o pope_n wil._n by_o the_o read_n of_o that_o council_n it_o appear_v that_o âhere_o be_v in_o it_o many_o other_o of_o the_o same_o opinion_n of_o berengarius_fw-la and_o leo_n evoântur_fw-la leo_n leo_fw-la hostiensis_n chrâ_n cassinensi_fw-la li._n 3._o c._n 35._o e_o que_fw-la cum_fw-la nullus_fw-la valeret_fw-la resistere_fw-la alberiâus_a âden_n evoântur_fw-la hostiensis_n record_v that_o none_o of_o those_o that_o be_v there_o present_a can_v resist_v berengarius_fw-la the_o form_n of_o the_o abjuration_n prescribe_v unto_o he_o be_v to_o be_v find_v in_o the_o collection_n of_o the_o decree_v make_v by_o ivo_n carnutensis_fw-la and_o by_o gratian_n which_o form_n be_v set_v down_o in_o absurd_a term_n and_o which_o the_o church_n of_o rome_n herself_o believe_v not_o for_o they_o make_v he_o say_v consecr_n say_v can._n ego_fw-la berengar_fw-la dist_n 2._o the_o consecr_n that_o the_o bread_n be_v the_o true_a body_n of_o christ_n and_o that_o christ_n body_n be_v true_o and_o sensible_o handle_v and_o bruise_v by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a but_o berengarius_fw-la be_v rid_v out_o of_o the_o hand_n of_o that_o council_n and_o return_v back_o into_o france_n protest_v against_o the_o violence_n offer_v unto_o he_o and_o continue_v to_o teach_v the_o same_o doctrine_n till_o the_o year_n 1088._o in_o which_o he_o die_v upon_o his_o tomb_n hildebertus_n 21._o hildebertus_n hild._n epitaphio_fw-la berengar_fw-la apud_fw-la malmesburiensem_fw-la quem_fw-la modo_fw-la miratur_fw-la semper_fw-la mirabilâter_fw-la orbis_fw-la ilâe_fw-la berengarius_fw-la non_fw-la obiturus_fw-la obit_fw-la quem_fw-la sacrae_fw-la fidei_fw-la fastigia_fw-la summa_fw-la tenentem_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la baron_n ad_fw-la ann_n 1088._o §_o 21._o who_o after_o be_v bishop_n of_o man_n make_v a_o honourable_a epitaphe_n wherein_o he_o term_n he_o the_o prop_n and_o support_v of_o the_o church_n the_o hope_n and_o the_o glory_n of_o the_o clergy_n and_o france_n germany_n italy_n and_o england_n be_v full_a of_o people_n that_o embrace_v his_o doctrine_n as_o william_n malmesbury_n testify_v in_o the_o 3._o book_n of_o his_o english_a history_n all_o france_n say_v he_o be_v full_a of_o his_o doctrine_n and_o matthew_n of_o westminstâr_n in_o the_o year_n 1087_o pravitatibus_fw-la 1087_o eodem_fw-la tempore_fw-la berengarius_fw-la turonensis_n in_fw-la haereticam_fw-la lapsus_fw-la pravitatem_fw-la omnes_fw-la gallos_n italos_n anglos_n suis_fw-la jam_fw-la pene_fw-la corruperat_fw-la pravitatibus_fw-la berengarius_fw-la of_o tours_n be_v fall_v into_o heresy_n have_v corrupt_v by_o his_o depravation_n almost_o all_o the_o french_a italian_n and_o english_a platina_n in_o the_o life_n of_o john_n xv._o speak_v thus_o of_o berengarius_fw-la it_o be_v certain_a that_o odius_n bishop_n of_o clugni_n and_o berengarius_fw-la of_o tours_n man_n famous_a and_o renown_a for_o doctrine_n and_o holiness_n be_v in_o great_a esteem_n in_o that_o time_n add_v to_o this_o that_o berengarius_fw-la distribute_v all_o his_o mean_n to_o the_o poor_a and_o betake_v himself_o to_o get_v his_o live_n with_o the_o labour_n of_o his_o hand_n etc._n hand_n guit_fw-la alius_fw-la berengarius_fw-la istevir_fw-fr bone_fw-la plenes_n eleemosynis_fw-la et_fw-la humilitate_fw-la magnorum_fw-la possessionem_fw-la qui_fw-la omne_fw-la ââusiâspauperum_fw-la âdispersit_fw-la etc._n etc._n antoninus_n archbishop_n of_o florence_n who_o the_o pope_n have_v canonize_v and_o make_v a_o saint_n give_v he_o this_o testimony_n in_o the_o 2_o tome_n of_o his_o chronicle_n tit._n 16_o §_o 20._o this_o berengarius_fw-la be_v otherwise_o a_o good_a man_n full_a of_o alm_n deed_n and_o humility_n and_o have_v great_a possession_n and_o riches_n which_o he_o distribute_v to_o the_o poor_a and_o will_v have_v no_o woman_n to_o come_v before_o his_o eye_n about_o the_o latter_a end_n of_o berengarius_fw-la his_o life_n live_v gregory_n the_o seven_o who_o enter_v into_o the_o papacy_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1073._o call_v hildebrand_n before_o he_o be_v pope_n this_o gregory_n be_v suspect_v to_o incline_v to_o berengarius_fw-la his_o opinion_n sigonius_n in_o his_o 9_o book_n of_o the_o reign_n of_o italy_n in_o the_o year_n 1080_o record_v that_o the_o bishop_n of_o germany_n assemble_v at_o brixina_fw-la in_o bavaria_n do_v call_v this_o gregory_n vâterem_fw-la haeretici_fw-la berengariâ_n discipulum_fw-la a_o old_a disciple_n of_o berengarius_fw-la the_o heretic_n accuse_v he_o of_o call_v into_o question_n the_o apostolical_a faith_n touch_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n and_o this_o agree_v with_o cardinal_n benno_n archpriest_n of_o the_o cardinal_n who_o be_v very_o inward_a and_o familiar_a with_o the_o say_v gregory_n and_o who_o write_v his_o life_n wherein_o he_o say_v that_o gregory_n appoint_v a_o fast_a to_o three_o cardinal_n to_o the_o end_n god_n may_v show_v whither_o of_o the_o two_o to_o wit_n berengarius_fw-la of_o the_o church_n of_o rome_n have_v the_o right_a opinion_n and_o there_o he_o relate_v that_o john_n bishop_n of_o port_n in_o a_o sermon_n at_o s._n peter_n church_n do_v declare_v in_o presence_n both_o of_o clergy_n and_o people_n that_o gregory_n for_o to_o obtain_v some_o divine_a answer_n have_v in_o the_o presence_n of_o the_o cardinal_n cast_v the_o holy_a sacrament_n into_o the_o fire_n berengarius_fw-la be_v dead_a he_o have_v many_o successor_n that_o maintain_v the_o same_o doctrine_n even_o to_o the_o time_n of_o petruâ_n de_fw-fr valdo_n of_o the_o city_n of_o lion_n who_o disciple_n be_v name_v by_o their_o enemy_n valdenses_n and_o albigenses_n of_o who_o religion_n and_o confession_n of_o faith_n conformable_a to_o we_o 602._o fasciculus_fw-la rerum_fw-la expetândarun_v fol._n 95._o indocus_n cââcius_n tom._n h._n lib._n 6._o de_fw-fr euchar_n fol._n 602._o have_v be_v speak_v before_o in_o the_o 21_o chapter_n of_o the_o first_o book_n and_o show_v that_o their_o church_n remain_v even_o unto_o our_o time_n furthermore_o john_n wicklâf_n in_o england_n in_o the_o year_n 1390._o teach_v the_o same_o of_o who_o doctrine_n contain_v in_o eighteen_o article_n here_o be_v the_o first_o that_o the_o substance_n of_o the_o bread_n remain_v after_o the_o consecration_n and_o cease_v not_o to_o be_v bread_n against_o the_o faithful_a that_o profess_v this_o doctrine_n the_o pope_n stir_v up_o king_n and_o prince_n and_o cause_v a_o incredible_a butchery_n to_o be_v make_v of_o they_o preach_v the_o croisadoe_n against_o they_o whereby_o he_o give_v the_o same_o spiritual_a grace_n unto_o those_o that_o shall_v