Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n appear_v year_n yearly_a 46 3 9.8526 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A52346 An embassy from the East-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham, Emperor of China deliver'd by their excellencies, Peter de Goyer and Jacob de Keyzer, at his imperial city of Peking : wherein the cities, towns, villages, ports, rivers, &c. in their passages from Canton to Peking are ingeniously describ'd / by Mr. John Nieuhoff ... ; also an epistle of Father John Adams their antagonist, concerning the whole negotiation ; with an appendix of several remarks taken out of Father Athanasius Kircher ; English'd, and set forth with their several sculptures, by John Ogilby Esq. ...; Gezantschap der Neerlandtsche Oost-Indische Compagnie aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen keizer van China. English Nieuhof, Johannes, 1618-1672.; Goyer, Pieter de.; Keizer, Jacob de.; Kircher, Athanasius, 1602-1680. China monumentis. Selections. English.; Ogilby, John, 1600-1676.; Schall von Bell, Johann Adam, 1592?-1666.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie. 1673 (1673) Wing N1153; ESTC R3880 438,428 416

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

manner_n of_o punish_v offender_n be_v to_o lay_v they_o flat_a upon_o their_o face_n on_o the_o ground_n with_o their_o leg_n bare_a upon_o which_o they_o give_v they_o several_a blow_n with_o a_o whip_v make_v of_o twist_a reed_n which_o fetch_v blood_n at_o every_o blow_n and_o the_o great_a motive_n that_o induce_v to_o this_o more_o than_o common_a severity_n in_o punish_v offence_n be_v for_o that_o the_o chineses_n be_v infinite_o addict_v to_o rob_v and_o steal_v there_o be_v two_o extravagant_a humour_n that_o the_o grandee_n in_o china_n be_v much_o guilty_a of_o the_o one_o be_v the_o transmutation_n of_o other_o metal_n into_o silver_n about_o which_o they_o often_o break_v their_o brain_n and_o consume_v their_o estate_n the_o other_o be_v a_o opinion_n they_o have_v of_o obtain_v a_o immortal_a be_v in_o this_o world_n while_o they_o be_v clad_v with_o flesh_n and_o blood_n that_o be_v to_o say_v they_o fancy_v such_o mean_n may_v be_v use_v as_o will_v preserve_v they_o from_o fall_v into_o that_o common_a bosom_n of_o nature_n the_o grave_a of_o both_o these_o mystery_n there_o be_v a_o innumerable_a company_n of_o book_n both_o print_v and_o write_a and_o few_o or_o none_o of_o the_o grandee_n but_o as_o it_o be_v by_o obligation_n betake_v themselves_o to_o the_o study_n of_o these_o distract_n and_o destructive_a science_n to_o this_o purpose_n there_o be_v a_o story_n in_o the_o chinese_n book_n of_o one_o of_o their_o ancient_a emperor_n that_o be_v so_o intoxicate_v with_o this_o prensie_n that_o with_o the_o danger_n and_o hazard_n of_o his_o life_n he_o endeavour_v after_o a_o unattainable_a immortality_n the_o manner_n thus_o this_o emperor_n have_v cause_v a_o certain_a drink_n to_o be_v prepare_v by_o some_o deceitful_a master_n of_o this_o art_n of_o who_o rarity_n and_o perfection_n he_o have_v so_o great_a confidence_n that_o he_o believe_v when_o he_o have_v drink_v it_o he_o shall_v be_v immortal_a and_o from_o this_o conceit_a imagination_n he_o can_v not_o be_v dissuade_v nor_o can_v the_o strong_a argument_n of_o his_o near_a relation_n divert_v he_o from_o his_o humour_n at_o last_o one_o of_o his_o friend_n see_v that_o no_o argumentative_a ratiocination_n will_v prevail_v with_o he_o come_v one_o day_n to_o congratulate_v the_o emperor_n health_n who_o back_n be_v turn_v the_o visitant_n take_v the_o bowl_n and_o drink_v a_o good_a draught_n which_o the_o over-credulous_a emperor_n perceive_v fall_v immediate_o into_o a_o great_a passion_n attend_v with_o no_o less_o than_o reiterated_a threat_n of_o death_n for_o deprive_v he_o of_o his_o immortal_a liquor_n but_o the_o bold_a attempter_n answer_v he_o with_o a_o undaunted_a courage_n in_o these_o term_n do_v you_o suppose_v that_o you_o can_v deprive_v i_o of_o my_o life_n now_o i_o have_v drink_v of_o the_o immortal_a cup_n sure_o it_o be_v great_a madness_n in_o you_o so_o to_o think_v but_o if_o in_o truth_n you_o can_v despoil_v i_o thereof_o than_o i_o aver_v that_o i_o have_v not_o do_v any_o thing_n amiss_o for_o either_o by_o participate_v of_o your_o drink_n i_o be_o become_v equal_o immortal_a with_o you_o or_o else_o you_o be_v equal_o mortal_a with_o i_o if_o you_o can_v take_v away_o my_o life_n now_o i_o have_v not_o rob_v you_o of_o your_o immortality_n but_o shall_v make_v you_o sensible_a of_o the_o deceit_n and_o guile_n wherewith_o you_o be_v abuse_v the_o emperor_n hear_v this_o be_v present_o pacify_v and_o high_o commend_v the_o wisdom_n of_o his_o friend_n in_o extricate_a he_o so_o ingenious_o out_o of_o the_o great_a folly_n and_o madness_n imaginable_a but_o though_o there_o have_v not_o want_v wise_a man_n in_o china_n that_o have_v always_o endeavour_v to_o confute_v this_o fantastic_a principle_n and_o to_o cure_v this_o distemper_n of_o the_o mind_n which_o in_o itself_o be_v no_o better_a than_o a_o fit_a of_o rave_v madness_n yet_o they_o can_v never_o so_o hinder_v this_o disease_n from_o increase_v or_o take_v head_n but_o at_o present_v it_o overspread_v the_o whole_a country_n and_o general_o gain_v belief_n among_o the_o great_a one_o chap._n viii_o of_o several_a sect_n in_o china_n concern_v philosophy_n and_o idol-worship_n of_o all_o the_o heathen_a sect_n which_o be_v come_v to_o the_o knowledge_n of_o those_o in_o europe_n we_o have_v not_o read_v of_o any_o who_o be_v fall_v into_o few_o error_n than_o the_o chinese_n ever_o since_o the_o first_o age_n for_o in_o their_o book_n we_o read_v that_o these_o people_n have_v from_o the_o beginning_n worship_v the_o high_a and_o one_a godhead_n who_o they_o call_v the_o king_n or_o with_o another_o and_o more_o common_a name_n the_o heaven_n and_o the_o earth_n hence_o it_o appear_v they_o be_v of_o opinion_n that_o heaven_n and_o earth_n be_v inspire_v and_o so_o they_o worship_v the_o soul_n thereof_o for_o the_o high_a deity_n but_o beside_o this_o supreme_a deity_n they_o deviate_v into_o the_o worship_n of_o several_a spirit_n to_o wit_n of_o hill_n rivers_n and_o such_o as_o command_v over_o the_o four_o quarter_n of_o the_o world_n in_o all_o transaction_n the_o ancient_a chineses_n be_v wont_a to_o say_v that_o man_n ought_v to_o hearken_v to_o the_o inbred_a light_n of_o the_o understanding_n which_o light_n they_o have_v receive_v from_o heaven_n but_o as_o to_o the_o supreme_a deity_n and_o the_o spirit_n which_o wait_v upon_o he_o we_o do_v not_o find_v in_o any_o of_o their_o book_n that_o they_o do_v ever_o broach_v such_o licentious_a doctrine_n to_o the_o support_n of_o vice_n as_o be_v invent_v by_o the_o roman_n grecian_n or_o the_o egyptian_n who_o in_o the_o commit_n of_o all_o manner_n of_o filthiness_n do_v implore_v the_o assistance_n of_o their_o debauch_a go_n it_o likewise_o appear_v by_o the_o yearly_a book_n which_o comprehend_v the_o transaction_n of_o four_o thousand_o year_n that_o the_o chineses_n have_v perform_v several_a brave_a work_n for_o the_o service_n of_o their_o country_n and_o the_o public_a good_n the_o same_o be_v also_o to_o be_v see_v by_o the_o book_n of_o the_o ancient_a and_o wise_a philosopher_n which_o be_v all_o in_o be_v before_o the_o last_o invasion_n of_o the_o tartar_n but_o then_o in_o the_o general_a conflagration_n of_o the_o country_n be_v most_o of_o they_o burn_v wherein_o be_v write_v good_a and_o wholesome_a doctrine_n for_o the_o instruction_n of_o youth_n in_o the_o way_n of_o virtue_n and_o goodness_n these_o book_n mention_v only_o three_o sect_n to_o have_v be_v in_o those_o time_n in_o the_o world_n the_o first_o of_o which_o be_v the_o sect_n of_o the_o learned_a the_o second_o be_v call_v sciequia_fw-la and_o the_o three_o lancu_n the_o first_o of_o these_o three_o sect_n be_v follow_v by_o all_o the_o chinese_n and_o the_o adjacent_a people_n which_o use_v the_o chinese_n character_n as_o the_o islander_n of_o japan_n corea_n and_o couchinchina_n and_o by_o none_o else_o and_o be_v the_o ancient_a of_o all_o the_o sect_n that_o be_v ever_o hear_v of_o in_o china_n out_o of_o it_o about_o which_o a_o very_a great_a number_n of_o book_n be_v write_v general_o be_v choose_v such_o person_n as_o be_v fit_a for_o the_o government_n of_o the_o empire_n and_o therefore_o it_o be_v honour_v and_o esteem_v above_o all_o other_o the_o doctrine_n of_o this_o sect_n be_v not_o learn_v all_o at_o once_o but_o they_o suck_v it_o in_o by_o degree_n when_o they_o learn_v to_o read_v or_o write_v the_o first_o founder_n of_o this_o sect_n be_v confutius_n the_o prince_n of_o the_o chinese_n philosopher_n who_o be_v to_o this_o day_n honour_v by_o all_o the_o learned_a with_o the_o title_n of_o the_o most_o wise._n this_o confutius_n as_o the_o jesuit_n semedo_n relate_v in_o his_o history_n be_v a_o man_n of_o a_o very_a good_a nature_n and_o much_o incline_v to_o virtue_n prudent_a subtle_a and_o a_o great_a lover_n of_o his_o country_n his_o write_n be_v to_o this_o day_n have_v in_o great_a honour_n and_o esteem_v as_o be_v the_o groundwork_n of_o all_o the_o learning_n at_o this_o time_n in_o use_n among_o they_o what_o concern_v his_o write_n which_o be_v contain_v in_o four_o large_a book_n we_o have_v already_o make_v mention_n several_a other_o book_n have_v be_v write_v by_o the_o follower_n of_o this_o sect_n some_o whereof_o have_v be_v bring_v out_o of_o china_n into_o europe_n the_o title_n and_o content_n of_o which_o i_o think_v good_a here_o to_o mention_v and_o be_v these_o that_o follow_v 1._o the_o first_o treat_v of_o the_o original_a of_o the_o whole_a world_n of_o the_o first_o creator_n and_o preserver_n of_o all_o thing_n out_o of_o this_o book_n be_v most_o thing_n select_v which_o relate_v to_o natural_a knowledge_n 2._o of_o the_o eternal_a middle_a 3._o of_o the_o doctrine_n of_o the_o full_a
respect_n sina_n in_o their_o language_n signify_v a_o most_o brave_a and_o famous_a country_n other_o oppose_v will_v have_v this_o kingdom_n to_o derive_v its_o name_n from_o the_o inhabitant_n of_o the_o city_n chincheu_o because_o these_o people_n drive_v only_o a_o constant_a trade_n by_o sea_n to_o most_o place_n of_o asia_n so_o that_o the_o portuguese_n and_o indian_n by_o leave_v out_o the_o same_o letter_n of_o the_o word_n chincheu_o may_v easy_o give_v it_o the_o name_n of_o china_n but_o those_o be_v in_o a_o very_a great_a error_n that_o will_v have_v the_o word_n china_n to_o be_v derive_v from_o a_o certain_a word_n cinch_n which_o by_o the_o chinese_n be_v very_o much_o use_v the_o falseness_n of_o this_o assertion_n will_v clear_o appear_v from_o hence_o in_o that_o the_o chinese_n who_o trade_n with_o the_o indian_n or_o portuguese_n to_o those_o place_n and_o go_v with_o their_o ship_n to_o india_n use_v on_o the_o score_n of_o civility_n and_o kind_a respect_n to_o greet_v each_o other_o in_o their_o mother_n tongue_n not_o with_o the_o name_n of_o cinch_n but_o siam_fw-it now_o that_o which_o appear_v to_o i_o to_o be_v a_o most_o probable_a truth_n among_o the_o various_a opinion_n of_o writer_n be_v that_o which_o the_o jesuit_n martinus_n martinii_n a_o man_n of_o great_a learning_n and_o skill_n in_o the_o antiquity_n of_o china_n have_v assert_v in_o the_o six_o book_n of_o his_o history_n of_o china_n the_o word_n whereof_o be_v as_o follow_v i_o shall_v not_o say_v he_o let_v this_o pass_v unmentioned_a which_o seem_v to_o i_o most_o likely_a that_o not_o only_o by_o the_o indian_n but_o also_o by_o stranger_n the_o name_n china_n take_v rise_v and_o original_n from_o the_o generation_n family_n or_o branch_n of_o cina_n who_o govern_v in_o china_n in_o the_o 246._o year_n before_o the_o birth_n of_o christ_n so_o that_o we_o ought_v not_o to_o call_v it_o china_n but_o rather_o the_o kingdom_n of_o sinen_n or_o cinen_n for_o in_o the_o time_n of_o those_o king_n which_o proceed_v from_o this_o branch_n the_o name_n of_o siner_n be_v first_o make_v know_v by_o stranger_n and_o especial_o by_o the_o indian_n by_o the_o indian_n the_o name_n of_o china_n afterward_o come_v into_o use_n and_o be_v follow_v by_o the_o portuguese_n after_o the_o conquest_n of_o india_n for_o this_o family_n of_o cina_n govern_v over_o the_o great_a part_n of_o the_o siner_n who_o live_v towards_o the_o west_n and_o continual_o have_v war_n with_o foreiner_n when_o afterward_o the_o court_n or_o seat_n of_o the_o kingdom_n be_v plant_v there_o receive_v the_o name_n of_o the_o kingdom_n of_o china_n this_o family_n of_o cina_n be_v rise_v to_o the_o high_a pitch_n of_o all_o prosperity_n prove_v after_o a_o great_a invader_n of_o other_o territory_n insomuch_o that_o it_o seem_v no_o wonder_n that_o stranger_n and_o remote_a nation_n have_v the_o name_n of_o cina_n so_o frequent_a among_o they_o and_o though_o the_o sineses_n call_v this_o far_a part_n of_o asia_n or_o cina_n by_o several_a name_n according_a to_o the_o govern_v family_n that_o happen_v to_o change_v yet_o however_o foreiner_n do_v reserve_v the_o first_o name_n which_o they_o hear_v and_o this_o be_v my_o opinion_n concern_v the_o original_a of_o the_o name_n sina_n and_o according_a to_o this_o assertion_n the_o first_o letter_n of_o the_o word_n ought_v to_o be_v write_v not_o with_o a_o saint_n but_o with_o a_o c._n all_o china_n be_v former_o divide_v by_o the_o chinese_n emperor_n xunus_n into_o 12_o province_n china_n afterward_o the_o emperor_n yva_n who_o take_v upon_o he_o the_o government_n after_o the_o death_n of_o xinus_fw-la about_o 260_o year_n before_o the_o incarnation_n of_o our_o saviour_n reduce_v all_o china_n into_o nine_o province_n which_o only_o at_o that_o time_n comprehend_v the_o northern_a part_n of_o china_n and_o have_v for_o their_o confine_n the_o river_n kiang_n but_o after_o that_o they_o have_v conquer_a the_o southern_a part_n by_o degree_n and_o somewhat_o civilise_v the_o inhabitant_n the_o whole_a kingdom_n of_o china_n be_v divide_v into_o 15_o province_n among_o these_o also_o they_o reckon_v the_o province_n of_o leaotung_n which_o be_v situate_v on_o the_o west_n of_o peking_n where_o the_o great_a wall_n begin_v and_o the_o hanging-island_n of_o corea_n both_o which_o pay_v tribute_n to_o the_o emperor_n there_o be_v several_a other_o island_n beside_o which_o pay_v also_o tribute_n among_o which_o the_o island_n haman_n be_v the_o chief_a lie_v in_o the_o sea_n over_o against_o the_o province_n of_o quangsi_n among_o the_o island_n which_o be_v tributary_n to_o this_o kingdom_n be_v also_o account_v the_o island_n formosa_fw-la which_o the_o chineses_n call_v lieukieu_o and_o situate_v over_o against_o the_o province_n of_o foken_n and_o also_o the_o island_n cheuxan_n over_o against_o the_o province_n of_o chekiang_n a_o very_a famous_a place_n for_o trading_n but_o of_o this_o more_o at_o large_a hereafter_o six_o of_o the_o 15_o province_n verge_n upon_o the_o sea_n as_o peking_n xantung_n kiangnan_n or_o nank_v cheaiang_n foke_v and_o quantung_v from_o hence_o towards_o the_o north_n lie_v the_o midland_n country_n as_o quangsi_n kiangsi_fw-la huquang_n honan_n and_o xansi_fw-fr and_o towards_o the_o west_n the_o other_o four_o xensi_fw-la sucheu_fw-la queicheu_o and_o junnan_n last_o this_o empire_n which_o comprehend_v 15_o kingdom_n be_v also_o divide_v into_o the_o south_n and_o north-china_n south-china_n the_o tartar_n call_v the_o kingdom_n of_o mangin_n and_o north-china_n the_o kingdom_n of_o catay_n in_o the_o first_o be_v nine_o kingdom_n and_o in_o the_o last_o six_o or_o eight_o if_o you_o will_v reckon_v among_o they_o the_o kingdom_n of_o leaotung_n and_o the_o hanging-island_n of_o corea_n by_o what_o have_v be_v already_o say_v it_o do_v clear_o appear_v how_o far_o those_o be_v mistake_v who_o write_v of_o another_o empire_n beyond_o china_n which_o they_o call_v catay_n as_o likewise_o of_o several_a town_n as_o quinsey_n cambalu_n and_o many_o other_o fiction_n whereas_o in_o truth_n beyond_o the_o great_a wall_n no_o other_o people_n live_v but_o tartar_n who_o have_v no_o fix_a abode_n but_o wander_v up_o and_o down_o the_o country_n in_o wagon_n and_o so_o travel_v from_o place_n to_o place_n as_o may_v be_v find_v at_o large_a in_o the_o write_n of_o those_o who_o have_v sufficient_o confute_v this_o great_a error_n and_o mistake_v as_o virgantius_fw-la and_o martinus_n martinii_n in_o his_o atlas_n of_o china_n among_o the_o rest_n the_o jesuit_n have_v likewise_o find_v by_o experience_n that_o beyond_o the_o empire_n of_o china_n no_o monarchy_n of_o catay_n be_v to_o be_v find_v insomuch_o that_o the_o same_o people_n who_o we_o call_v chineses_n be_v by_o the_o persian_n call_v cataians_n this_o same_o mistake_n have_v be_v likewise_o sufficient_o and_o learned_o confute_v with_o undeniable_a argument_n by_o the_o most_o learned_a jacob_n gool_n a_o person_n of_o extraordinary_a knowledge_n in_o all_o art_n of_o literature_n and_o especial_o in_o the_o oriental_a language_n and_o at_o present_a arabic_a professor_n in_o the_o university_n of_o leyden_n in_o his_o appendix_n to_o the_o atlas_n of_o china_n the_o kingdom_n of_o china_n be_v so_o enclose_v with_o several_a island_n and_o on_o the_o east_n and_o south_n with_o sea_n that_o it_o seem_v almost_o to_o be_v foursquare_a only_o two_o great_a mountain_n thrust_v themselves_o out_o towards_o the_o sea_n which_o in_o the_o chinese_n language_n be_v call_v tung_n the_o one_o lie_n by_o the_o town_n of_o ningpo_n from_o whence_o you_o may_v sail_v in_o 40_o hour_n to_o the_o island_n of_o japan_n the_o other_o great_a hill_n be_v in_o the_o province_n of_o xantung_n near_o to_o the_o town_n of_o tengoheu_o china_n situate_v in_o the_o far_a part_n of_o asia_n situation_n border_n towards_o the_o east_n south_n and_o west_n upon_o the_o great_a indian_a sea_n and_o be_v call_v tung_n by_o the_o chinese_n which_o signify_v easterly_a and_o on_o the_o north_n it_o be_v separate_v from_o the_o kingdom_n of_o ninche_n and_o nicolhan_n by_o that_o famous_a wall_n which_o be_v make_v by_o those_o of_o china_n against_o the_o invasion_n of_o the_o tartar_n high_a up_o towards_o the_o north_n it_o have_v for_o frontier_n the_o kingdom_n of_o taniju_n and_o a_o wilderness_n call_v samo_n which_o separate_v the_o north_n side_n of_o this_o china_n from_o the_o kingdom_n of_o samahan_n and_o cascar_n upon_o the_o other_o province_n situate_v towards_o the_o south_n join_v the_o kingdom_n of_o prester-iohn_n geo_n which_o by_o the_o chinese_n be_v call_v by_o one_o common_a name_n sifan_n as_o also_o tibet_n laos_n and_o mien_n likewise_o china_n reach_v as_o far_o as_o brangale_n and_o to_o some_o part_n of_o tartary_n and_o the_o mountain_n of_o damascus_n which_o
9_o hundred_o 49_o pound_n of_o raw_a silk_n 71_o hundred_o 2_o thousand_o 4_o hundred_o and_o 36_o rowls_n of_o cloth_n make_v of_o hemp_n 36_o thousand_o 7_o hundred_o and_o 70_o bales_n of_o cotton_n 1_o hundred_o 91_o thousand_o 7_o hundred_o and_o 30_o rowls_n of_o wrought_a silk_n but_o the_o city_n of_o hucheu_fw-la buy_v off_o this_o tax_n yearly_a for_o the_o sum_n of_o 500_o thousand_o crown_n the_o province_n bring_v in_o likewise_o 1_o million_o 7_o hundred_o 94_o thousand_o 2_o hundred_o and_o 61_o weight_n of_o salt_n tax_n each_o weight_n be_v to_o be_v reckon_v at_o 1_o hundred_o 24_o pound_n amount_v in_o all_o to_o 1_o hundred_o 87_o million_o 6_o hundred_o 88_o thousand_o 3_o hundred_o 64_o pound_n 32_o million_o 4_o hundred_o 18_o thousand_o 6_o hundred_o 27_o truss_n of_o hay_n and_o straw_n for_o the_o king_n stable_n beside_o all_o other_o tax_n the_o other_o ten_o province_n of_o china_n i_o do_v not_o see_v in_o my_o journey_n yet_o however_o i_o shall_v give_v you_o a_o account_n of_o the_o tax_n which_o the_o great_a and_o lesser_a city_n thereof_o pay_v yearly_a to_o the_o emperor_n their_o name_n be_v these_o zansi_fw-la the_o second_o province_n of_o the_o fifteen_o xensi_fw-la the_o three_o honan_n the_o five_o sucheu_o the_o six_o huquang_n the_o seven_o chekiang_n the_o ten_o fokien_n the_o eleven_o quangsi_n the_o thirteen_o quicheu_o the_o fourteen_o and_o immam_fw-la the_o fifteen_o the_o second_o kingdom_n of_o zansi_fw-la this_o province_n lie_v westward_o of_o peking_n zansi_fw-la and_o be_v neither_o so_o large_a nor_o populous_a but_o more_o fruitful_a and_o of_o more_o antiquity_n because_o if_o credit_n may_v be_v give_v to_o the_o historian_n of_o china_n the_o chinese_n derive_v from_o hence_o their_o first_o rise_n and_o original_a on_o the_o north_n this_o province_n have_v for_o confine_n the_o great_a wall_n which_o reach_v from_o east_n to_o west_n through_o the_o whole_a country_n behind_o which_o lie_v the_o kingdom_n of_o tamyn_n and_o the_o sandy_a wilderness_n of_o samo_n the_o west_n side_n of_o this_o province_n lie_v upon_o the_o yellow_a river_n which_o run_v from_o north_n to_o south_n and_o be_v separate_v by_o the_o same_o from_o the_o province_n of_o xensi_fw-la this_o province_n produce_v the_o sweet_a and_o fair_a grape_n of_o all_o asia_n but_o the_o chineses_n make_v no_o wine_n of_o they_o but_o only_o dry_v they_o and_o so_o bring_v they_o to_o the_o market_n through_o all_o china_n in_o this_o country_n of_o zansi_fw-la which_o be_v very_o remarkable_a and_o worthy_a of_o observation_n be_v through_o the_o whole_a country_n great_a store_n of_o fire-well_n even_o in_o the_o same_o manner_n as_o the_o water-well_n be_v in_o europe_n which_o they_o use_v for_o the_o dress_n of_o meat_n after_o this_o manner_n the_o mouth_n of_o the_o well_o be_v stop_v very_o close_o and_o only_o a_o place_n leave_v open_a to_o set_v the_o pot_n upon_o by_o which_o mean_v the_o pot_n boil_v without_o any_o trouble_n this_o province_n likewise_o produce_v good_a store_n of_o coal_n which_o they_o dig_v out_o of_o the_o hill_n as_o in_o england_n and_o at_o luyk_n in_o the_o netherlands_o which_o serve_v the_o inhabitant_n for_o fuel_n who_o likewise_o use_v stove_n in_o their_o house_n make_v after_o the_o manner_n of_o those_o in_o holland_n in_o this_o country_n of_o zansi_fw-fr be_v 5_o capital_a city_n 92_o small_a city_n and_o several_a fort_n the_o 5_o capital_a city_n be_v taiyven_v pingiaen_n taitung_n lugan_n and_o fuencheu_fw-la 1._o taiyven_v command_v over_o 20_o city_n taiyven_v tayven_v jucu_n taco_n ki_n sinkin_n congyven_v ciaoch_v venxui_fw-la lope_v i_o tingsiang_n tai_n utai_n kiechi_n cofan_n fan_n hang_v paote_n and_o hiang_n 2._o pingiaen_n command_v over_o 31_o city_n as_o pingyaen_n siangling_fw-mi hungtung_n feuxan_n chaoch_v taip_a yoiang_n jech_v kioiao_n fuensi_fw-la pu_o lincin_n yungho_n yxi_n vancve_v hocin_n kiai_n ganye_n hia_n venhi_fw-la pinglo_n juiching_a kiang_n yuenkio_n ho_o kie_fw-mi hiangn_v cie_n taning_n xeleu_n and_o yangho_n among_o these_o pu_o kiai_n ho_o kie_fw-mi and_o cie_n be_v the_o chief_a 3._o tai●ung_a command_n over_o 11_o city_n taitung_n hoaigien_n hoenyven_v ing_n xanin_n so_o maye_n guei_n quangling_fw-mi quangchang_n and_o lingkieu_o whereof_o ing_n so_o and_o guei_n be_v the_o chief_a 4._o lugan_n command_v over_o eight_o city_n lugan_n caeneu_fw-fr timlieu_n siangheng_n luch_v h●quan_n liching_a and_o pingxun_v 5._o fuencheu_o command_n likewise_o over_o eight_o city_n fuencheu_o hiaoy_n pingiao_n kiakieu_o ning●iang_n lingxa_n inugn_v and_o lin._n beside_o these_o great_a city_n there_o be_v three_o other_o corporation_n in_o this_o city_n as_o sin_n laao_n and_o ca._n these_o town_n be_v not_o much_o inferior_a to_o the_o city_n and_o so_o esteem_v by_o the_o chinese_n but_o yet_o they_o be_v not_o prefer_v to_o that_o dignity_n of_o the_o city_n though_o they_o have_v a_o command_n over_o some_o lesser_a to_n for_o the_o safety_n of_o the_o way_n and_o defence_n of_o the_o great_a wall_n there_o be_v 14_o strong_a fort_n in_o this_o country_n which_o be_v surround_v with_o strong_a wall_n their_o name_n be_v these_o gueiguen_o jeuguei_fw-la coguei_fw-la maye_n vanglin_n janghon_n caoxon_n tiench_v chinlu_n cuigyven_v pinglin_n chungtun_n geutung_n and_o tungx_v the_o pole_n or_o register-book_n of_o this_o province_n reckon_v five_o hundred_o eighty_o nine_o tho●sand_o nine_o hundred_o fifty_o nine_o family_n and_o five_o hundred_o eighty_o four_o thousand_o fifteen_o fight_a men._n that_o which_o this_o country_n pay_v in_o tax_n yearly_a to_o the_o emperor_n consist_v of_o twenty_o two_o hundred_o seventy_o four_o thousand_o and_o twenty_o two_o bag_n of_o rice_n fifty_o pound_n of_o fine_a linen_n four_o thousand_o seven_o hundred_o and_o seventy_o silk-stuffs_a four_o hundred_o and_o twenty_o thousand_o weight_n of_o salt_n and_o thirty_o five_o hundred_o forty_o four_o thousand_o eight_o hundred_o and_o fifty_o bundle_n of_o hay_n beside_o several_a other_o tax_n the_o three_o kingdom_n of_o xensi_fw-la among_o the_o northern_a dominion_n be_v this_o xensi_fw-la xensi_fw-la which_o be_v very_o great_a chief_o situate_v towards_o the_o west_n in_o 30_o degree_n and_o border_n upon_o the_o kingdom_n of_o prester-iohn_n asia_n casker_n and_o tibet_n which_o be_v call_v by_o one_o name_n in_o the_o chinese_n tongue_n sifan_n westward_o the_o border_n extend_v beyond_o the_o tartar_n kingdom_n of_o taniju_n betwixt_o which_o and_o this_o country_n the_o great_a wall_n and_o some_o fort_n make_v a_o separation_n which_o do_v not_o run_v through_o all_o this_o country_n but_o only_o to_o the_o side_n of_o the_o yellow_a river_n the_o remain_a part_n of_o this_o country_n situate_v on_o the_o other_o bank_n of_o the_o river_n have_v no_o wall_n for_o its_o defence_n but_o dry_a and_o barren_a sandfield_n and_o the_o yellow_a river_n and_o sufficient_a fortification_n eastward_o this_o xensi_fw-la be_v likewise_o bound_v with_o this_o yellow_a river_n which_o run_v through_o the_o country_n southward_o lie_v very_o high_a mountain_n which_o be_v as_o strong_a bulwark_n and_o separate_v this_o province_n from_o the_o province_n of_o honan_n sucheu_o and_o huquang_n want_v of_o rain_n make_v this_o country_n very_o dry_a but_o yet_o it_o produce_v great_a store_n of_o wheat_n barley_n and_o turkish_a corn_n but_o very_o little_a rice_n the_o beast_n feed_v all_o winter_n upon_o corn._n it_o abound_v with_o sheep_n and_o goat_n which_o they_o shear_v three_o time_n ayear_n in_o the_o spring_n in_o summer_n and_o in_o harvest_n and_o of_o the_o wool_n they_o make_v themselves_o clothes_n in_o this_o country_n they_o make_v great_a store_n of_o musk_n which_o grow_v in_o the_o navel_n of_o a_o beast_n not_o much_o unlike_a to_o a_o young_a hind_n the_o flesh_n whereof_o the_o chineses_n eat_v as_o other_o meat_n when_o this_o deer_n go_v to_o rut_v the_o cod_n swell_v like_o a_o boil_v that_o be_v full_a of_o matter_n which_o exuperation_n consist_v of_o a_o thin_a hairy_a purse_n be_v then_o take_v out_o with_o all_o its_o precious_a stuff_n by_o the_o native_n true_a it_o be_v that_o all_o the_o purse_n which_o be_v bring_v to_o we_o be_v not_o the_o right_a and_o pure_a navel_n for_o the_o cunning_a chineses_n know_v very_o well_o when_o they_o empty_v the_o purse_n how_o to_o fill_v up_o the_o same_o again_o with_o counterfeit_a musk._n there_o be_v likewise_o gold_n find_v in_o this_o country_n which_o be_v not_o fetch_v from_o the_o mine_n for_o those_o the_o emperor_n will_v not_o suffer_v to_o be_v open_v there_o be_v both_o gold_n and_o silver_n mine_n but_o from_o the_o side_n of_o river_n and_o shallow_a water_n in_o this_o country_n be_v eight_o capital_a city_n a_o hundred_o and_o seven_o small_a city_n beside_o castle_n and_o fort_n the_o eight_o capital_a city_n be_v these_o
sigan_n fungciang_n hangchung_a pingleang_v cunchang_n linijao_n kingyang_n and_o jengan_n 1._o sigan_n command_v over_o 36_o city_n sigam_n hienyang_n hingp_v linchang_n kingijang_v caolong_v hu_o lantien_n livo_o xang_n chingan_n tung_n chaoye_n hoyang_n cheng_n pexuy_n hanching_n hoa_o hoyan_n gueinan_n puch_v conan_n hoxanijang_v xangnan_n yao_n sanyven_v tungquoa_o fupe_v kien_n fungcve_v vucung_n jungxeu_o fuen_n xunhoa_o xanxuy_n changvu_o 2._o fungciang_n command_v over_o eight_o city_n fungciang_n kixan_n paoki_n fufung_a muy_fw-es linieu_fw-fr lung_n and_o pingijang_v 3._o hanchung_a command_n over_o 15_o town_n hanchung_a paoch_a chingu_n yang_n sihiang_n fungmien_n niengkiang_n lioyang_n hinggan_n pingli_fw-la xecve_v sinijang_fw-mi haniju_fw-fr peho_o and_o cuijang_v 4._o pingleang_fw-mi command_v over_o ten_o city_n pingleang_v cungsin_n hoat_a chinyven_v kuyven_v knig_n lingtai_n choangleang_fw-mi limgte_n and_o congn_v 5._o cung_n change_n command_v over_o seventeen_o city_n chungchang_n gant_v hoein_v tunguei_n change_v ningyven_v fokiang_n siho_n ching_n cin_n cingan_n cingxui_n li_n kiai_n venus_n hoei_n leangtang_n 6._o linijao_n command_v over_o five_o city_n linijao_n gueoyven_v lan_n kin_n ho._n 7._o kingyang_n command_v over_o five_o town_n kingyang_n hoxi_n hoan_n ning_n and_o chuine_v 8._o jengan_n command_v over_o 19_o city_n jengan_n gansai_n cancve_v gant_v paogan_n y●huen_n jenchuen_fw-ge jenchang_n cingkien_n fen_n cochuen_n chungpu_n ykiun_n suit_n miche_n kia_n upao_n xinmo_n and_o fuco_fw-la beside_o these_o great_a and_o small_a city_n in_o this_o province_n there_o be_v likewise_o several_a magazine_n which_o lie_v scatter_v up_o and_o down_o some_o within_o the_o great_a wall_n and_o some_o without_o the_o chief_a of_o these_o fort_n be_v these_o eight_o xacheu_o xancheu_o jungchang_n leangcheu_o choanglang_n sin_v chiny_z culang_n these_z following_z 14_o be_v small_a one_o hingnia_n ningniachung_a yaocheu_o nincheu_o hocheu_o cinglu_fw-la yulin_n chinfan_n xetu_n hantung_n pinglu_n mingxa_fw-la guei_fw-la and_o sengqui_n the_o chinese_n register_n reckon_v the_o number_n of_o family_n in_o this_o province_n to_o be_v no_o less_o than_o eight_o hundred_o thirty_o one_o thousand_o fifty_o one_o and_o thirty_o nine_o hundred_o thirty_o four_o thousand_o one_o hundred_o seventy_o six_o fight_a men._n the_o tax_n which_o this_o country_n pay_v be_v nineteen_o hundred_o twenty_o nine_o thousand_o and_o fifty_o seven_o bag_n of_o wheat_n three_o hundred_o sixty_o and_o five_o thousand_o weight_n of_o fine_a linen_n nine_o thousand_o two_o hundred_o and_o eighteen_o pound_n of_o all_o sort_n of_o wrought_a silk_n seventeen_o thousand_o two_o hundred_o and_o seventy_o pound_n of_o cotton_n eight_o hundred_o and_o twenty_o thousand_o seven_o hundred_o and_o seventy_o pound_n of_o calico_n beside_o fifteen_o hundred_o and_o fourteen_o thousand_o seven_o hundred_o and_o forty_o nine_o truss_n of_o hay_n for_o the_o king_n stable_n the_o five_o province_n of_o honan_n the_o province_n of_o honan_n lie_v east_n and_o southeast_n with_o nank_v honan_n north_n and_o north-east_n with_o peking_n and_o some_o part_n of_o xantung_n and_o south_n south-west_n with_o hucang_n but_o westward_o it_o border_n upon_o the_o province_n of_o sucheu_o and_o with_o the_o remain_a part_n of_o xensi_fw-la in_o this_o five_o province_n we_o find_v eight_o great_a city_n a_o hundred_o small_a city_n beside_o fort_n and_o castle_n the_o eight_o great_a city_n be_v caifung_a queite_n shangte_n gueiheoi_fw-fr hoaik_v honan_n nanijang_v and_o june_v 1._o caifung_a bear_v the_o command_n over_o 30_o city_n caifung_a chinlieu_n ki_n tunghiu_o taik_v gueixi_n gueichuen_n jenlin_n fuken_n chungman_n jangvu_o juenvu_o fungkieu_o jencin_n laniang_n chin_n xangaxui_n sihoa_o hiangch_v jench_a chaggio_fw-mi in_o sinch_v mie_n sh_v jungiang_n jungee_n hoin_n suxi_fw-la isung_a 2._o queite_fw-mi govern_v over_o nine_o city_n queite_n ningling_n loye_v hiaye_v jungehing_n ciu_o juch_v hiahch_a and_o xech_v 3._o changte_n command_v over_o seven_o city_n changte_n tanchin_n linchang_n lin_n cuckoe_n vugan_n and_o xe._n 4._o gueihoei_n command_v over_o six_o city_n gueihoei_n coch_v sinchiang_n hoekia_n ki_n and_o hoei_n 5._o hoaikue_v command_v over_o six_o city_n hoaikue_v ciyven_v sievun_n vuche_fw-fr meng_n ven._n 6._o honan_n command'_v over_o 14_o city_n hovan_n jensu_fw-la cung_n mengciu_n yyang_n tenfung_a tungpe_n nanchao_n tengo_n nuihiahg_n sinije_fw-fr chechun_n thou_o vuxang_v and_o you_o 7._o kingyang_n command_v over_o five_o town_n kingyang_n hoxi_n hoan_n ning_n and_o chuine_v 8._o june_v command_v over_o 14_o city_n june_v hanchai_n sipnig_n sincai_n siup_v chinijang_v sinigang_n loxan_n kioxan_n quango_n quangxan_n cuxi_n sceva_n and_o xangch_v the_o great_a city_n in_o which_o though_o not_o prefer_v by_o the_o chinese_n to_o the_o dignity_n of_o a_o capital_a city_n yet_o however_o command_v over_o five_o small_a city_n as_o in_o luxan_n kia_n paofung_a and_o yyang_n the_o yearly_a revenue_n according_a to_o the_o toll-book_n of_o the_o emperor_n which_o this_o country_n bring_v in_o amo●nts_v to_o five_o hundred_o eighty_o nine_o thousand_o two_o hundred_o and_o ninety_o six_o family_n and_o fifty_o one_o hundred_o six_o thousand_o two_o hundred_o and_o seventy_o fight_a men._n the_o income_n of_o the_o revenue_n amount_v yearly_a to_o twenty_o four_o hundred_o fourteen_o thousand_o four_o hundred_o and_o seventy_o seven_o bag_n of_o rice_n twenty_o three_o thousand_o five_o hundred_o and_o nine_o pound_n of_o unwrought_a linen_n nine_o thousand_o nine_o hundred_o fifty_o nine_o pound_n of_o several_a sort_n of_o silk_n three_o hundred_o forty_o one_o pound_n of_o cotton_n which_o be_v very_o scarce_o in_o this_o county_n and_o last_o twenty_o two_o hundred_o fourscore_o and_o eight_o thousand_o seven_o hundred_o forty_o four_o truss_n of_o hay_n for_o the_o king_n stable_n the_o six_o kingdom_n of_o sucheu_fw-la this_o territory_n of_o sucheu_fw-la be_v very_o large_a and_o fruitful_a sucheu_fw-la which_o eastward_o border_v upon_o huquang_n southward_o upon_o queicheu_o north-east_n and_o by_o north_n upon_o xensi_fw-la north-west_n upon_o prester-iohn_n country_n westward_o upon_o ti●et_n and_o southward_o upon_o the_o province_n of_o junnan_n in_o this_o whole_a province_n be_v eight_o chief_a city_n a_o hundred_o twenty_o four_o great_a and_o little_a city_n four_o garrison_n city_n beside_o several_a other_o town_n and_o place_n the_o eight_o capital_a city_n be_v chingtu_n paon_v xungn_v siucheu_o chunk_v queicheu_o lunggan_n and_o mahu_n 1._o chingtu_fw-la command_v over_o 30_o little_a city_n chingtu_fw-la xaanglieu_n veukiang_n sinfan_n sinlu_n kintang_n ginxeu_o chingp_v pi_n cu_z nuikiang_n quou_a peug_n cuugn_v begin_v kien_n cuyang_n cungk_v sincin_n han_n xefan_n miencho_n teyang_n mien_n changn_v lokiang_n mieu_o vencheven_o guei_n and_o pao_n 2._o pagn_v command_v over_o 10_o city_n pagn_v cangki_n nanpu_n quangyven_v pa_n chaoboa_n tungkiang_n kien_n cutung_n and_o mankiang_n 3._o xunk_v have_v under_o its_o command_n 9_o city_n xunk_v such_fw-mi jungxan_n ylnug_n quanggan_n kin_n tacho_fw-it gochi_n and_o linxui_fw-la 4._o siucheu_o command_n likewise_o over_o 10_o city_n siucheu_o kingfu_n fuxun_n nanki_n hiuguen_n changn_v junlien_n cung_n cao_n and_o lukehang_v 5._o chungk_v command_v over_o 18_o city_n chungk_v kiangein_o changxeu_o taco_n juncheven_fw-mi kikiang_n nancheven_n kiukiang_n ho_o tungleang_v tingguen_n piexan_n chung_n fungtu_n tienkiang_n fen_n fulung_n and_o pinxui_fw-la 6._o queicheu_o command_v over_o 13_o city_n queicheu_o coxan_n tachang_n tame_v junyang_n vaughan_n caiazzo_n tai_n sin_v leangxan_n kieuzi_n tunchiang_n and_o taip_v 7._o lunggan_n command_v over_o three_o city_n lunggan_n kiangyeu_o and_o xecve_v and_o also_o over_o several_a fort_n 8._o mahu_n be_v alone_o without_o have_v any_o city_n under_o its_o command_n the_o great_a city_n be_v six_o tungcheven_o muicheu_o kiate_a kiung_a lincheu_o and_o yacheu_fw-la though_o these_o six_o great_a city_n may_v very_o well_o deserve_v the_o name_n and_o dignity_n of_o capital_a city_n in_o regard_n of_o their_o largeness_n and_o number_n of_o inhabitant_n yet_o they_o do_v not_o enjoy_v that_o dignity_n because_o this_o province_n be_v to_o have_v no_o more_o capital_a city_n than_o peking_n and_o nank_v the_o first_o great_a city_n tungcheven_v command_v over_o 8_o other_o city_n the_o second_o muicheu_o over_o four_o the_o three_o kiate_v over_o seven_o the_o four_o kiung_a over_o three_o the_o five_o liucheu_o over_o four_o and_o the_o six_o yacheu_o command_n likewise_o over_o four_o the_o four_o chief_a garrison_n city_n be_v tinchnen_a uniung_a usa_fw-la and_o chinhiung_a beside_o which_o there_o be_v 35_o small_a garrison_n city_n and_o fort_n this_o province_n produce_v much_o silk_n and_o other_o rich_a commodity_n it_o be_v very_o large_a and_o fruitful_a have_v the_o great_a river_n of_o kiang_n run_v quite_o through_o it_o in_o some_o place_n it_o be_v mountainous_a but_o want_v neither_o for_o tree_n nor_o valley_n from_o hence_o only_o come_v the_o right_a radix-china_n or_o chinaroot_n for_o that_o which_o
cause_v so_o many_o safe_a harbour_n and_o road_n for_o ship_n in_o these_o part_n the_o country_n be_v in_o some_o place_n flat_a and_o even_o and_o in_o other_o hilly_a and_o mountainous_a especial_o towards_o the_o south_n as_o we_o often_o find_v to_o our_o great_a inconvenience_n upon_o our_o voyage_n this_o province_n produce_v all_o thing_n necessary_a for_o the_o sustenance_n of_o man_n as_o likewise_o several_a sort_n of_o rich_a ware_n and_o commodity_n as_o well_o artificial_a as_o natural_a it_o likewise_o yield_v the_o husbandman_n fruit_n twice_o ayear_n as_o rice_n corn_n and_o other_o product_n for_o in_o it_o you_o have_v no_o cold_a wether_n all_o winter_n so_o that_o the_o chineses_n have_v a_o proverb_n among_o they_o that_o there_o be_v three_o very_a strange_a thing_n in_o quantung_n viz._n the_o heaven_n without_o snow_n tree_n green_a in_o winter_n as_o in_o summer_n and_o the_o inhabitant_n spit_v blood_n for_o first_o of_o all_o it_o never_o snow_n here_o the_o tree_n be_v never_o unperwige_v and_o the_o inhabitant_n continual_o chew_v the_o leave_n of_o betel_n and_o areka_n prepare_v after_o their_o way_n make_v their_o hospital_n red_a from_o hence_o come_v likewise_o great_a quantity_n of_o gold_n pearl_n precious_a stone_n silk_n quicksilver_n copper_n steel_n iron_n salt-petre_a eagle-wood_n and_o several_a other_o odoriferous_a wood_n the_o people_n in_o these_o part_n be_v very_o ingenious_a laborious_a and_o nimble_a and_o can_v imitate_v any_o thing_n which_o they_o see_v make_v before_o they_o and_o whatsoever_o the_o portuguese_n bring_v thither_o out_o of_o europe_n weave_v of_o gold_n silver_n or_o the_o like_a which_o be_v strange_a unto_o they_o they_o will_v immediate_o endeavour_v to_o work_v the_o same_o and_o in_o a_o short_a time_n will_v accomplish_v what_o they_o undertake_v for_o i_o give_v a_o chinese_n goldsmith_n a_o silver_n button_n to_o make_v a_o set_a by_o and_o the_o next_o day_n he_o bring_v to_o my_o lodging_n what_o i_o have_v bespeak_v very_o curious_o wrought_v as_o if_o he_o have_v be_v use_v to_o such_o work_n though_o he_o have_v never_o do_v the_o like_a before_o which_o argue_v their_o ingenuity_n to_o be_v very_o great_a among_o other_o fowl_n which_o be_v to_o be_v see_v in_o this_o country_n be_v great_a store_n of_o duck_n which_o the_o inhabitant_n have_v the_o art_n and_o way_n to_o raise_v and_o increase_v beyond_o all_o the_o rest_n of_o their_o neighbour_n this_o province_n be_v govern_v as_o also_o each_o of_o the_o other_o province_n in_o the_o emperor_n name_n by_o governor_n who_o by_o those_o of_o europe_n because_o their_o office_n and_o employment_n much_o resemble_v vice-roys_n be_v call_v petty_a king_n who_o common_o reside_v in_o the_o first_o chief_a city_n of_o the_o province_n when_o we_o be_v at_o canton_n quantung_n be_v govern_v by_o two_o vice-roys_n whereof_o one_o in_o regard_n of_o his_o year_n be_v call_v the_o old_a and_o the_o other_o the_o young_a viceroy_n the_o portuguese_n call_v the_o young_a viceroy_n halick_n mancebo_fw-la the_o vice-roys_n of_o quantung_n take_v place_n of_o all_o the_o governor_n of_o the_o other_o province_n because_o situate_v upon_o the_o frontier_n of_o the_o kingdom_n and_o far_o remote_a from_o the_o imperial_a city_n peking_n and_o border_n also_o upon_o the_o sea_n by_o which_o mean_v the_o highway_n be_v trouble_v with_o robber_n and_o the_o sea_n with_o pirate_n therefore_o the_o emperor_n order_n that_o the_o vice-roys_n of_o quantung_n shall_v command_v over_o the_o province_n of_o quantung_n though_o this_o last_o as_o the_o other_o province_n have_v also_o particular_a vice-roys_n this_o country_n be_v former_o a_o kingdom_n of_o itself_o and_o call_v nainve_v and_o first_o bring_v under_o the_o command_n of_o the_o chinese_n emperor_n at_o the_o end_n of_o the_o reign_n of_o the_o race_n of_o cheva_n yet_o however_o it_o do_v not_o continue_v long_o under_o that_o power_n but_o revolt_v and_o will_v be_v rule_v by_o none_o but_o the_o king_n of_o nainve_v the_o emperor_n hiaorus_fw-la of_o the_o family_n of_o hana_n at_o last_o conquer_v this_o part_n since_o which_o time_n it_o have_v be_v subject_a to_o the_o emperor_n of_o china_n in_o this_o province_n be_v ten_o chief_a city_n and_o seventy_o three_o small_a city_n city_n without_o reckon_v among_o they_o the_o city_n of_o maccao_n famous_a for_o traffic_n and_o commerce_n the_o ten_o chief_a city_n be_v these_o quancheu_fw-la or_o canton_n xaocheu_o nanhiung_a hoeicheu_o chaocheu_o chaok_v kaocheu_o liencheu_o lincheu_o and_o kiuncheu_fw-la the_o chief_a city_n of_o quancheu_fw-la command_v over_o fifteen_o small_a city_n among_o which_o i_o do_v not_o reckon_v maccao_n though_o it_o lie_v under_o the_o command_n of_o this_o chief_a city_n the_o 15_o small_a one_o of_o this_o great_a city_n be_v these_o quancheu_fw-la or_o canton_n xunte_n tangvon_n cengch_v hiangxan_n sinhoei_n cingyven_v sin_v cunghoa_o lungumen_n sanxui_fw-la lien_n jangxan_n tienxan_n and_o singan_n the_o second_o capital_a city_n xaocheu_o command_v over_o six_o small_a city_n xaocheu_o locang_v giughoa_o juyven_v ungyen_n and_o ingote_n the_o country_n about_o this_o chief_a city_n be_v for_o the_o most_o part_n full_a of_o hill_n the_o three_o chief_a city_n be_v nanhiung_a or_o nanhung_a and_o command_v over_o two_o city_n nanhiung_a and_o xihe_v the_o four_o chief_a city_n be_v hoeicheu_o and_o command_v over_o 10_o small_a city_n hoeicheu_o polo_n haifung_a hove_v lungchuen_n changlo_n hingn_v hope_v change_a and_o junggan_n the_o five_o chief_a city_n be_v chaocheu_o and_o command_v likewise_o over_o 10_o small_a city_n chaocheu_o chaoyang_n kieyang_n chinghiang_n jaop_v tapu_n hoeilai_n cinghai_n puning_n and_o pingyven_v the_o six_o chief_a city_n be_v chaok_v and_o command_v over_o eleven_o city_n chaok_v sinhoei_n sinhing_n yangchun_n yangkiang_n caom_v genp_a teke_a quangn_v fuchuen_n and_o kalklen_n the_o seven_o chief_a city_n be_v caocheu_o and_o command_v over_o six_o small_a city_n caocheu_o tienpe_a sing_v hoa_o vuchnen_a and_o xech_v the_o eight_o chief_a city_n be_v lieucheu_o and_o command_v over_o four_o small_a city_n lieucheu_o knig_n lingxan_n and_o xelien_n the_o nine_o chief_a city_n be_v luicheu_o and_o command_v over_o three_o small_a city_n luichtu_fw-la sniki_n and_o siuven_o the_o ten_o chief_a city_n be_v kiuncheu_o situate_v in_o the_o island_n of_o hainan_n and_o command_v over_o twelve_o small_a city_n kiuncheu_o lincao_n tingan_n veuchung_a hoeitung_n lohoei_n chen_n changhoa_n van_n linxui_fw-la yes_fw-mi and_o cangen_n in_o this_o whole_a province_n be_v ten_o fort_n or_o castle_n which_o serve_v for_o the_o defence_n of_o the_o province_n and_o the_o sea_n the_o name_n whereof_o be_v these_o tach_n tung_n hanxan_n ginghai_n kiacu_fw-la kiexe_n ciex_v hiung_a junch_v and_o ciungling_n the_o chinese_n toll-book_n wherein_o the_o number_n of_o the_o people_n of_o each_o province_n be_v set_v down_o make_v mention_n of_o four_o hundred_o eighty_o three_o thousand_o three_o hundred_o and_o sixty_o family_n and_o nineteen_o hundred_o seventy_o eight_o thousand_o and_o twenty_o fight_a man_n in_o this_o province_n the_o tax_n which_o this_o province_n pay_v yearly_a to_o the_o emperor_n amount_v to_o ten_o hundred_o seventeen_o thousand_o seven_o hundred_o and_o twenty_o two_o bag_n of_o rice_n and_o seven_o thousand_o three_o hundred_o and_o fourscore_o weight_n of_o salt_n canton_n on_o the_o water_n side_n the_o city_n be_v defend_v with_o two_o row_n of_o high_a and_o thick_a wall_n which_o be_v strengthen_v with_o bulwark_n watch-tower_n and_o other_o fort_n and_o beside_o these_o work_n there_o be_v two_o other_o strong_a water-castle_n which_o be_v build_v in_o the_o middle_n of_o the_o river_n render_v this_o city_n invincible_a one_o of_o these_o two_o castle_n which_o i_o see_v myself_o and_o which_o do_v not_o much_o differ_v in_o any_o thing_n from_o the_o other_o i_o take_v a_o exact_a draught_n of_o which_o you_o have_v here_o present_v show_v the_o strength_n of_o the_o place_n and_o in_o what_o manner_n build_v the_o city_n be_v likewise_o defend_v and_o surround_v on_o the_o land_n side_n with_o a_o strong_a wall_n and_o five_o strong_a castle_n whereof_o some_o be_v within_o the_o wall_n and_o other_o without_o upon_o the_o top_n of_o steep_a hill_n so_o that_o this_o city_n be_v sufficient_o both_o by_o sea_n and_o land_n defend_v against_o all_o the_o invasion_n of_o any_o enemy_n whatsoever_o and_o in_o the_o opinion_n of_o some_o seem_v invincible_a what_o concern_v the_o idol-temple_n court_n and_o palace_n of_o great_a lord_n and_o other_o rare_a edifice_n which_o be_v to_o be_v see_v here_o there_o be_v no_o city_n in_o all_o asia_n that_o show_v the_o like_a here_o also_o be_v several_a triumphal_a arch_n which_o have_v be_v erect_v to_o the_o honour_n of_o such_o as_o have_v do_v their_o country_n service_n they_o be_v no_o small_a
in_o the_o middle_n of_o the_o river_n and_o divide_v the_o province_n of_o kiangsi_n from_o that_o of_o nank_v into_o which_o we_o be_v now_o come_v but_o before_o i_o relate_v the_o sequel_n of_o our_o journey_n i_o shall_v give_v you_o in_o short_a the_o number_n of_o the_o great_a and_o small_a city_n of_o this_o province_n and_o the_o far_a extent_n thereof_o this_o province_n of_o nank_v which_o be_v reckon_v for_o the_o nine_o among_o the_o fifteen_o be_v wash_v with_o the_o sea_n on_o the_o east_n and_o southeast_n on_o the_o south_n it_o border_n upon_o the_o province_n of_o chekiang_n on_o the_o south-west_n upon_o kiangsi_n on_o the_o west_n upon_o hupang_n north-west_n upon_o honan_n and_o the_o rest_n upon_o xantung_n in_o this_o place_n former_o they_o keep_v the_o court_n of_o the_o ancient_a chinese_n emperor_n and_o though_o the_o imperial_a palace_n be_v remove_v to_o peking_n yet_o till_o the_o last_o tartar_n war_n the_o court_n of_o the_o emperor_n do_v continue_v in_o the_o chief_a city_n of_o this_o province_n call_v kiangn_v but_o the_o tartar_n in_o the_o last_o invasion_n do_v not_o only_o total_o destroy_v and_o deface_v all_o royal_a palace_n and_o imperial_a court_n which_o be_v most_o noble_a edifice_n but_o also_o alter_v the_o very_a name_n of_o the_o province_n and_o of_o the_o chief_a city_n for_o the_o province_n which_o former_o bear_v the_o name_n of_o nank_v they_o call_v kiangnan_n and_o the_o chief_a city_n which_o be_v former_o call_v ingtien_n they_o name_v kiangn_v and_o deprive_v this_o city_n also_o of_o all_o its_o royal_a splendour_n and_o privilege_n as_o this_o province_n far_o exceed_v all_o the_o rest_n in_o goodness_n and_o richness_n of_o soil_n so_o likewise_o in_o trade_n and_o commerce_n for_o here_o be_v the_o chief_a city_n of_o all_o china_n each_o be_v famous_a for_o traffic_n no_o less_o do_v this_o kingdom_n abound_v in_o ship_n above_o all_o the_o rest_n for_o the_o number_n of_o all_o manner_n of_o vessel_n be_v so_o great_a that_o it_o seem_v as_o if_o all_o the_o ship_n of_o the_o world_n be_v harbour_v there_o but_o it_o be_v no_o wonder_n consider_v the_o situation_n of_o the_o river_n that_o run_v through_o this_o country_n for_o by_o they_o they_o can_v pass_v by_o water_n into_o any_o part_n of_o china_n and_o all_o vessel_n which_o be_v bind_v high_o up_o must_v meet_v there_o which_o lessen_v the_o wonder_n of_o so_o great_a fleet_n of_o ship_n together_o in_o that_o part_n and_o beside_o all_o vessel_n come_v to_o this_o province_n out_o of_o the_o river_n kiang_n through_o broad_a navigable_a water_n make_v either_o by_o art_n or_o nature_n which_o be_v call_v the_o royal_a channel_n the_o native_n of_o this_o place_n be_v general_o very_o civil_a witty_a serviceable_a and_o mannerly_a it_o likewise_o breed_v great_a store_n of_o able_a handicraftsman_n who_o prove_v most_o excellent_a in_o their_o several_a arts._n there_o be_v likewise_o here_o very_o learned_a man_n bring_v up_o in_o their_o school_n of_o literature_n it_o produce_v great_a store_n of_o cotton_n and_o silk_n which_o maintain_v there_o abundance_n of_o weaver_n who_o work_n in_o either_o commodity_n but_o this_o be_v the_o woman_n business_n and_o the_o man_n follow_v husbandry_n and_o other_o employment_n or_o else_o look_v to_o the_o child_n whilst_o the_o woman_n spin._n this_o seat_n of_o nank_v be_v so_o famous_a through_o all_o china_n that_o whatsoever_o be_v make_v in_o it_o be_v prefer_v before_o any_o thing_n of_o the_o like_a nature_n wrought_v in_o other_o part_n of_o the_o country_n in_o this_o province_n lie_v fourteen_o chief_a city_n which_o command_v over_o a_o hundred_o and_o ten_o small_a one_o the_o name_n of_o which_o fourteen_o principal_a one_o be_v these_o which_o follow_v kiangn_v fungyang_n sucheu_o sungkiang_n changcheu_o chinkiang_n yangcheu_o hoaigan_n lucheu_o gank_v taip_a ningque_a chicheu_fw-la and_o hoeicheu_fw-la kiangn_v call_v also_o ingtien_n and_o nank_v command_v over_o seven_o city_n as_o kiangn_v kivyung_a lieyang_n liexui_n caoxun_n kiangpu_n and_o loho_n fungyang_n command_v over_o eighteen_o city_n as_o fungyang_n linhoai_n hoaiyven_v tingyven_v uhu_n hang_v xeu_o hokieu_o mungch_v su_n hiutai_n tienchang_n so_o lingpi_n ing_n tacho_fw-it hao_n and_o ingxan_n sucheu_o command_v over_o seven_o city_n as_o sucheu_o quenxan_n changxo_n ukiang_n kiate_v taicang_v and_o cungm_v sungkiang_n command_v over_o three_o city_n as_o sungkiang_n xanghai_n and_o cingpu_n changcheu_o command_v over_o five_o city_n as_o changcheu_o vusie_n kiangyn_n gnike_v and_o cinkiang_n chinkiang_n command_v over_o three_o city_n as_o chinkiang_n tanyang_n and_o kintan_n yangcheu_o command_v over_o ten_o city_n as_o yangcheu_o ychin_n taih_a caoyeu_o hinghoa_o pace_a tai_n jucao_n tung_n and_o haimuen_o hoaigan_n command_v over_o ten_o city_n as_o hoaigan_n cingho_n gantung_n taoyven_v moyang_n hai_o canyu_n pi_n socve_v and_o ciunning_a lucheu_o command_v over_o eight_o city_n as_o lucheu_o xuch_v lukiang_n vuguei_n cao_n logan_n jungxan_n and_o hoxan_n gank_v command_v over_o six_o city_n as_o gank_v tungch_a cienxan_n taihu_n sufung_a vangkiang_n taip_v command_v over_o three_o city_n as_o taip_v vuku_n and_o fachang_n ningque_fw-la command_v over_o five_o city_n as_o ningque_a king_n taip_a cingte_n and_o nanling_n cicheu_o command_v over_o six_o city_n as_o cicheu_o cingyang_n tungling_n xelai_n kiente_n and_o tunglieu_n hoeicheu_o likewise_o over_o six_o city_n as_o hoeicheu_o hieun_v vuyven_v kimuen_o in_o and_o cieki_n there_o be_v beside_o all_o these_o four_o other_o ordinary_a city_n in_o this_o province_n which_o the_o chineses_n call_v cheu_n and_o some_o other_o less_o city_n which_o they_o call_v hien_n the_o four_o city_n be_v these_o quangte_v hocheu_o cheuceu_fw-fr and_o sincheu_fw-la quangte_n command_v over_o one_o city_n which_o be_v call_v kienp_v hocheu_o over_o hanxan_n cheucheu_o over_o two_o other_o civenezao_n and_o taigan_n siucheu_o over_o four_o siao_n tanxan_n fung_n and_o poi_n the_o chinese_n poll-book_n of_o this_o province_n make_v mention_n of_o 1969816_o family_n as_o also_o of_o 9967429_o fight_a men._n the_o yearly_a revenue_n which_o this_o province_n pay_v to_o the_o emperor_n consist_v of_o 5995034_o bag_n of_o rice_n 6863_o pound_n of_o unwrought_a silk_n 28452_o piece_n of_o cloth_n and_o 2027_o roll_n of_o weave_a hemp-cloth_n this_o province_n likewise_o furnish_v the_o emperor_n stable_n with_o 5804217_o truss_n of_o straw_n or_o hay_n and_o 705100_o pound_n of_o salt_n all_o which_o be_v value_v together_o will_v amount_v to_o a_o incredible_a sum_n beside_o what_o be_v pay_v in_o money_n which_o amount_v to_o 32000000_o of_o ducat_n as_o i_o be_v credible_o inform_v by_o some_o of_o the_o grandee_n of_o the_o province_n which_o be_v not_o incredible_a consider_v the_o vast_a custom_n which_o be_v pay_v to_o the_o emperor_n for_o all_o good_n export_v out_o of_o the_o chief_a city_n of_o nank_v the_o city_n of_o xanghai_n alone_o pay_v yearly_a to_o the_o emperor_n for_o the_o toll_n of_o wool_n the_o sum_n of_o 250000_o ducat_n all_o great_a shop_n and_o inn_n pay_v monthly_a thirty_o toel_n of_o silver_n or_o else_o the_o tartar_n come_v and_o quarter_n upon_o they_o in_o their_o house_n and_o misuse_v they_o at_o their_o pleasure_n upon_o the_o 29._o we_o come_v to_o tonglon_n or_o tonglieu_n the_o six_o small_a city_n in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o thirteen_o chief_a city_n chicheu_o and_o the_o first_o place_n we_o come_v at_o in_o this_o province_n of_o nank_v this_o be_v a_o small_a city_n and_o lie_v close_o to_o the_o southside_n of_o the_o river_n kiang_n in_o a_o very_a pleasant_a and_o delightful_a soil_n which_o be_v encompass_v about_o with_o fine_a little_a rise_a hill_n and_o vale_n it_o be_v surround_v as_o well_o on_o the_o waterside_n as_o towards_o the_o mountain_n with_o a_o reasonable_a strong_a wall_n fortify_v with_o bulwark_n this_o city_n show_v very_o beautiful_a as_o you_o approach_v it_o upon_o the_o river_n but_o within_o it_o lie_v in_o a_o most_o lamentable_a condition_n for_o the_o tartar_n proceed_v with_o so_o much_o fury_n against_o it_o that_o they_o leave_v nothing_o deface_v that_o deserve_v any_o notice_n to_o be_v take_v of_o only_o there_o be_v one_o street_n that_o have_v some_o house_n stand_v in_o it_o the_o rest_n be_v all_o destroy_v except_o the_o governor_n house_n which_o be_v in_o reasonable_a good_a order_n the_o magistrate_n or_o governor_n of_o the_o city_n tonglieu_n send_v a_o congratulatory_a letter_n to_o the_o ambassador_n upon_o their_o arrival_n as_o also_o some_o present_n for_o the_o table_n which_o be_v not_o accept_v the_o traffic_n of_o this_o city_n be_v only_o timber_n so_o that_o the_o place_n more_o resemble_v norway_n than_o china_n about_o two_o mile_n beyond_o this_o we_o see_v a_o island_n lie_v in_o the_o bosom_n of_o the_o
carry_v thence_o to_o sell_v in_o other_o province_n the_o inhabitant_n be_v general_o very_o dull_a of_o understanding_n and_o few_o of_o they_o addict_v to_o learning_n but_o they_o be_v for_o the_o most_o part_n very_o strong_a body_v fit_a to_o undergo_v any_o labour_n the_o child_n do_v not_o only_o go_v naked_a in_o the_o winter_n but_o will_v leap_v into_o the_o cold_a water_n several_n of_o they_o live_v by_o theft_n and_o robbery_n and_o these_o company_n be_v oftentimes_o so_o numerous_a that_o they_o break_v through_o all_o opposition_n whatsoever_o when_o they_o make_v inroad_n to_o plunder_v the_o country_n which_o be_v already_o much_o ruin_v by_o the_o late_a invasion_n in_o this_o whole_a province_n of_o xantung_n lie_v six_o capital_a city_n twenty_o nine_o small_a city_n and_o thirteen_o carrison_n the_o six_o great_a city_n be_v cinan_n yencheu_o tungchang_n cingcheu_o tengche●_n and_o laicheu_fw-la cinan_n command_v over_o thirty_o city_n as_o cinan_n changkieu_o ceup_a chagxan_n sinching_n ciho_n citung_n ciyang_n chihuen_n juch_v li●ye_n changce_v fich_a cingch_a ling_n taigan_n siniai_n laivu_o te_o tepe_v pingyven_v vute_v yangsin_n haifung_a lal_v xangho_n pin_n ljoin_n chenhoa_o and_o putahi_n yencheu_o command_v over_o 26_o city_n as_o yencheu_o kioheu_o nivyang_n ceu_fw-la teng_n you_o kiuhiang_n yutai_n tan_o chingvu_o cao_n tingtao_n cine_v kiaciang_n kivye_n kiunch_v tungp_a venxang_v tungpo_n pingyn_n jangco_n xeuchang_n why_o tanch_a fi_n and_o suxui_fw-la tungchang_n command_v over_o eight_o city_n as_o tungchang_n tangye_n popingay_v choangp_a kieu_o sin_n cingp_v ken_n lince_v quontao_n caotang_n gen_n hiacin_n vuce_v po_n fan_n quonching_n and_o chaoch_v cingcheu_o command_v over_o 14_o city_n as_o cingcheu_o linchi_n pohing_n caoyven_v logan_n xeuquang_n changlo_n linkiu_n gankiu_fw-la chuch_v mungin_n kiu_n yxui_fw-la and_o gechao_n tengcheu_o command_v over_o eight_o city_n as_o tengcheu_o hoang_n foxan_n leuhid_n chaoyven_v laiyang_n ninghai_n and_o vemeng_n laicheu_o command_v over_o seven_o city_n as_o laicheu_o pingtu_fw-la vi_n changye_n kiao_n caomi_n and_o gieme_n the_o thirteen_o garrison_n be_v nince_v cinghai_n chingxan_n gueihai_n sanxan_n kixan_n civenxan_n mavan_n siaoye_n haicang_v punglai_n cin_n and_o xechin_n in_o this_o province_n there_o be_v also_o several_a island_n among_o which_o these_o three_o be_v the_o chief_a as_o first_o feuxeu_o which_o lie_v towards_o the_o west_n be_v but_o small_a yet_o exceed_v well_o build_v the_o second_o be_v teuhang_v situate_v in_o the_o sea_n near_o to_o caomy_n this_o island_n be_v very_o famous_a by_o reason_n of_o a_o sad_a accident_n of_o five_o hundred_o chinese_n philosopher_n who_o drown_v themselves_o in_o the_o sea_n because_o the_o emperor_n xuis_n hate_v all_o learned_a man_n as_o mortal_a enemy_n the_o three_o island_n be_v xaumen_n the_o big_a and_o full_a of_o people_n the_o chinese_n accompt-book_n which_o comprehend_v the_o number_n of_o people_n in_o each_o place_n mention_n in_o this_o province_n seven_o hundred_o and_o seventy_o thousand_o five_o hundred_o and_o sixty_o family_n sixty_o seven_o hundred_o fifty_o nine_o thousand_o six_o hundred_o and_o seventy_o fight_a men._n the_o yearly_a revenue_n of_o the_o province_n belong_v to_o the_o emperor_n consist_v of_o twenty_o eight_o hundred_o twelve_o thousand_o one_o hundred_o and_o nineteen_o bag_n of_o corn_n fifty_o four_o thousand_o nine_o hundred_o and_o nineteen_o roll_n of_o throw_v silk_n fifty_o two_o thousand_o four_o hundred_o and_o forty_o nine_o pound_n of_o cotton_n and_o thirty_o eight_o hundred_o twenty_o four_o thousand_o two_o hundred_o and_o nineteen_o truss_n of_o straw_n and_o hay_n for_o the_o emperor_n stable_n beside_o several_a toll_v pay_v upon_o the_o royal_a channel_n of_o jun_n which_o amount_v yearly_a to_o ten_o million_o of_o golden_a crown_n this_o village_n kiakia_a lie_v encompass_v with_o pleasant_a and_o fruitful_a field_n most_o delightful_a to_o behold_v and_o be_v very_o rich_a well_o build_v and_o handsome_o adorn_v with_o indifferent_a large_a structure_n the_o field_n round_o about_o be_v full_a of_o rosemary_n which_o be_v not_o only_o very_o pleasant_a to_o the_o eye_n but_o also_o cast_v a_o fragrant_a smell_n at_o a_o great_a distance_n before_o you_o come_v near_o they_o we_o see_v likewise_o not_o far_o from_o the_o city_n several_a herd_n of_o stag_n and_o buck_n and_o abundance_n of_o all_o sort_n of_o fowl_n especial_o pheasant_n we_o take_v great_a delight_n in_o hunt_v the_o stag_n whereof_o we_o kill_v several_a with_o the_o assistance_n of_o the_o tartar_n who_o be_v skilful_a at_o the_o game_n they_o be_v very_o much_o please_v with_o our_o way_n of_o shoot_v pheasant_n fly_v the_o flesh_n of_o these_o deer_n taste_v so_o much_o of_o rosemary_n as_o if_o the_o venison_n be_v season_v with_o the_o sprig_n we_o be_v three_o day_n upon_o this_o channel_n jun_n before_o we_o reach_v any_o other_o considerable_a place_n but_o upon_o the_o eleven_o of_o the_o same_o month_n we_o arrive_v at_o a_o famous_a village_n call_v jax-hinno_a situate_v upon_o the_o royal_a channel_n in_o and_o about_o this_o village_n stand_v 36_o stately_a tower_n build_v rare_o well_o on_o either_o side_n of_o the_o river_n here_o we_o lay_v all_o night_n but_o the_o next_o morning_n set_v sail_n by_o daybreak_n and_o that_o day_n and_o the_o next_o we_o see_v upon_o each_o bank_n of_o the_o river_n great_a store_n of_o good_a corn-ground_n towards_o the_o east_n of_o this_o royal_a channel_n lie_v several_a high_a and_o great_a hill_n whereof_o these_o follow_a be_v the_o chief_a near_o to_o taigan_n the_o sixteen_o small_a city_n of_o cinnan_n appear_v a_o mountain_n call_v tai_n which_o be_v very_o steep_a and_o broad_a the_o chinese_n geographer_n say_v that_o it_o be_v at_o least_o five_o mile_n in_o height_n from_o the_o basis_n to_o the_o crown_n upon_o this_o mountain_n be_v several_a temple_n to_o which_o belong_v great_a store_n of_o priest_n who_o live_v after_o the_o same_o manner_n as_o the_o calvisians_n in_o europe_n not_o far_o from_o laivu_o the_o eighteen_o small_a city_n under_o the_o jurisdiction_n of_o this_o place_n arise_v the_o mountain_n tax_n in_o which_o they_o find_v great_a store_n of_o iron_n near_o to_o ciohu_n the_o second_o small_a city_n under_o the_o chief_a city_n yengcheu_o be_v the_o mountain_n call_v fang_n very_o famous_a for_o the_o tomb_n where_o the_o ancestor_n of_o that_o learned_a chinese_n philosopher_n confutius_n lie_v inter_v not_o far_o from_o the_o four_o small_a city_n ceu_fw-la lie_v a_o mountain_n call_v changp_v upon_o which_o as_o the_o chineses_n report_n confutius_n be_v bear_v in_o a_o town_n also_o call_v changp_v the_o ruin_n whereof_o be_v still_o to_o be_v see_v near_o to_o tunp_v the_o eight_o small_a city_n of_o the_o say_v capital_a city_n stand_v a_o great_a mountain_n call_v fung_n full_a of_o wood_n and_o goodly_a pasture_n upon_o the_o thirteen_o of_o the_o same_o month_n we_o come_v to_o cinningsin_n or_o cine_v the_o fourteen_o small_a city_n under_o the_o command_n of_o the_o second_o chief_a city_n yengcheu_o in_o this_o cine_v the_o ambassador_n be_v noble_o treat_v in_o the_o absence_n of_o the_o governor_n by_o the_o agent_n of_o the_o young_a canton_n viceroy_n he_o be_v go_v from_o home_n to_o order_v the_o make_n of_o a_o fence-work_n against_o the_o break_n in_o of_o the_o yellow_a river_n the_o country_n round_o about_o this_o city_n lie_v low_a and_o plashy_a be_v full_a of_o pool_n and_o river_n which_o abound_v with_o fish_n near_o to_o cao_n the_o twelve_o small_a city_n be_v a_o lake_n call_v lui_o which_o signify_v the_o thunder-pool_n in_o the_o middle_n whereof_o appear_v a_o stone_n represent_v a_o dragon_n with_o the_o head_n of_o a_o man._n the_o chineses_n call_v this_o the_o spirit_n of_o thunder_n and_o affirm_v that_o when_o any_o one_o strike_v upon_o the_o belly_n he_o draw_v a_o hideous_a sound_n from_o the_o monster_n like_o thunder_n near_o to_o the_o three_o small_a city_n nynyang_n which_o be_v likewise_o under_o the_o command_n of_o the_o capital_a city_n yengcheu_o and_o about_o two_o mile_n from_o cine_v run_v a_o small_a river_n call_v tao_n out_o of_o which_o the_o chineses_n report_n that_o the_o great_a philosopher_n confutius_n refuse_v to_o drink_v though_o ready_a to_o die_v of_o thirst_n because_o it_o be_v call_v the_o water_n of_o thief_n so_o great_a a_o aversion_n have_v this_o ethnic_a philosopher_n to_o the_o very_a name_n of_o wicked_a villainy_n and_o robber_n all_o the_o inn_n and_o public_a victualling-house_n have_v their_o fiddler_n and_o comedian_n belong_v to_o they_o to_o recreate_v their_o guest_n at_o meal_n provision_n of_o all_o sort_n be_v very_o cheap_a in_o those_o part_n we_o pay_v but_o two_o shilling_n a_o piece_n for_o our_o dinner_n which_o consist_v of_o several_a dish_n out_o of_o which_o the_o player_n be_v
trade_n upon_o equal_a term_n with_o those_o three_o nation_n they_o will_v in_o acknowledgement_n thereof_o every_o three_o year_n come_v and_o salute_v his_o majesty_n bring_v present_n but_o with_o this_o proviso_n that_o the_o ship_n or_o ship_n which_o bring_v the_o ambassador_n may_v have_v licence_n to_o depart_v in_o due_a time_n without_o stay_v for_o the_o return_n of_o they_o because_o the_o vessel_n which_o be_v use_v to_o salt_n water_n can_v not_o be_v continue_v in_o fresh_a without_o very_o great_a damage_n but_o the_o ambassador_n after_o all_o their_o endeavour_n be_v not_o able_a to_o effect_v any_o thing_n be_v not_o well_o furnish_v with_o money_n the_o key_n of_o the_o work_n and_o that_o which_o give_v a_o quick_a dispatch_n to_o all_o affair_n in_o china_n for_o they_o have_v already_o dispose_v both_o of_o their_o present_n and_o silver_n and_o to_o take_v up_o money_n at_o eight_o or_o ten_o per_fw-la cent._n for_o a_o month_n time_n they_o do_v not_o think_v it_o convenient_a and_o therefore_o they_o resolve_v to_o apply_v themselves_o to_o the_o emperor_n himself_o who_o be_v please_v to_o send_v to_o know_v how_o far_o the_o council_n have_v proceed_v in_o the_o business_n and_o understand_v that_o the_o ambassador_n offer_v every_o five_o year_n to_o come_v and_o salute_v the_o emperor_n he_o himself_o be_v please_v to_o put_v out_o with_o his_o own_o hand_n the_o number_n of_o five_o and_o to_o insert_v that_o of_o eight_o out_o of_o a_o particular_a inclination_n to_o the_o hollander_n allege_v that_o they_o have_v need_n have_v five_o whole_a year_n to_o go_v and_o come_v if_o so_o be_v they_o will_v only_o travel_v by_o day_n for_o say_v the_o emperor_n how_o be_v it_o possible_a for_o they_o to_o continue_v such_o tedious_a voyage_n if_o you_o allow_v they_o no_o long_o time_n beside_o why_o shall_v we_o straiten_v they_o in_o such_o a_o point_n who_o do_v not_o stand_v in_o need_n of_o i_o nor_o fear_v i_o but_o out_o of_o a_o singular_a respect_n and_o affection_n come_v to_o salute_v i_o with_o their_o good_n and_o present_n certain_o we_o ought_v to_o use_v these_o people_n more_o kind_o that_o so_o after_o they_o have_v perform_v such_o undertake_n they_o may_v tarry_v at_o home_n and_o rest_v themselves_o for_o two_o or_o three_o year_n this_o favourable_a answer_n of_o the_o emperor_n give_v great_a encouragement_n to_o the_o ambassador_n to_o hope_v well_o of_o their_o business_n but_o the_o chancellor_n chief_a secretary_n do_v all_o that_o possible_o he_o can_v to_o dissuade_v they_o from_o make_v over_o much_o haste_n with_o what_o they_o have_v to_o desire_v further_o of_o his_o imperial_a majesty_n say_v be_v it_o not_o enough_o that_o such_o who_o never_o till_o then_o address_v themselves_o in_o embassy_n to_o salute_v his_o majesty_n and_o be_v so_o much_o prejudice_v by_o former_a aspersion_n as_o make_v they_o almost_o unacceptable_a to_o many_o great_a person_n in_o china_n be_v receive_v and_o admit_v as_o friend_n and_o ally_n at_o the_o first_o overture_n and_o have_v leave_v to_o progress_n through_o the_o country_n wherefore_o he_o endeavour_v to_o persuade_v the_o ambassador_n not_o to_o insist_v too_o much_o upon_o a_o free_a trade_n that_o be_v the_o way_n to_o unhinge_v their_o well-begun_a business_n for_o they_o be_v not_o to_o imagine_v that_o the_o emperor_n and_o his_o council_n be_v oblige_v to_o grant_v at_o first_o sight_n all_o what'ere_o they_o shall_v desire_v and_o therefore_o advise_v they_o to_o forbear_v mention_v a_o free_a trade_n till_o their_o next_o return_n when_o they_o will_v have_v a_o better_a opportunity_n but_o the_o ambassador_n do_v not_o think_v fit_a to_o follow_v his_o advice_n because_o the_o time_n draw_v near_o that_o the_o emperor_n be_v to_o make_v his_o entrance_n into_o his_o new_a palace_n when_o he_o have_v appoint_v and_o promise_v the_o ambassador_n to_o give_v they_o audience_n but_o before_o they_o can_v have_v a_o hear_v they_o be_v first_o to_o perform_v obedience_n in_o the_o old_a palace_n where_o the_o emperor_n treasure_n and_o seal_n be_v keep_v in_o regard_n according_a to_o a_o proverb_n among_o the_o chinese_n this_o place_n be_v old_a than_o the_o emperor_n and_o therefore_o choose_v and_o bless_v by_o heaven_n and_o the_o first_o honour_n do_v also_o belong_v unto_o it_o so_o that_o all_o foreign_a ambassador_n who_o refuse_v to_o pay_v such_o respect_n must_v not_o appear_v before_o the_o emperor_n but_o depart_v without_o a_o hear_v as_o it_o happen_v to_o the_o ambassador_n of_o muscovy_n who_o to_o preserve_v the_o dignity_n and_o esteem_n of_o his_o lord_n and_o master_n will_v not_o perform_v here_o the_o usual_a compliment_n and_o ceremony_n likewise_o all_o the_o grandee_n of_o the_o kingdom_n must_v do_v their_o duty_n here_o ere_o they_o appear_v before_o his_o majesty_n nay_o more_o the_o emperor_n himself_o before_o he_o be_v install_v be_v oblige_v to_o come_v and_o bow_v here_o this_o custom_n be_v usual_o perform_v by_o ambassador_n three_o day_n before_o their_o audience_n upon_o the_o 22._o of_o august_n come_v the_o agent_n of_o the_o canton_n vice-roys_n with_o the_o mandorin_n pinxenton_n and_o other_o of_o canton_n early_o in_o the_o morning_n to_o our_o lodging_n and_o not_o long_o after_o also_o appear_v three_o chinese_n doctor_n and_o some_o of_o the_o court_n in_o very_o rich_a habit_n these_o person_n conduct_v the_o ambassador_n and_o their_o follower_n in_o great_a state_n into_o a_o room_n of_o the_o old_a palace_n much_o like_o a_o library_n for_o we_o see_v none_o but_o scholar_n and_o gownsman_n with_o book_n in_o their_o hand_n from_o whence_o after_o some_o short_a stay_n we_o be_v conduct_v into_o a_o open_a court_n within_o a_o high_a wall_n where_o we_o be_v command_v at_o the_o voice_n of_o the_o herald_n to_o kneel_v three_o time_n and_o to_o bow_v our_o head_n to_o the_o ground_n after_o a_o short_a pause_n the_o herald_n proclaim_v aloud_o in_o the_o chinese_n language_n caschan_n which_o in_o english_a be_v god_n have_v send_v the_o emperor_n afterward_o he_o cry_v aloud_o quee_n that_o be_v fall_v upon_o your_o knee_n then_o he_o pronounce_v the_o word_n canto_n signify_v bow_v your_o head_n after_o that_o coe_n bid_v they_o stand_v up_o and_o this_o do_v he_o three_o time_n in_o order_n one_o after_o another_o wherein_o we_o also_o conform_v at_o last_o he_o signify_v to_o we_o that_o we_o shall_v stand_v aside_o which_o we_o do_v all_o these_o ceremony_n be_v perform_v in_o presence_n of_o at_o least_o a_o hundred_o chinese_n doctor_n or_o rabbi_n after_o which_o we_o return_v to_o our_o lodging_n and_o now_o the_o ambassador_n according_a to_o the_o custom_n be_v to_o appear_v upon_o the_o 25._o of_o august_n before_o the_o emperor_n but_o be_v prevent_v by_o the_o sudden_a death_n of_o the_o emperor_n young_a brother_n who_o be_v about_o six_o year_n of_o age_n happen_v to_o die_v upon_o the_o 23._o of_o the_o same_o month_n not_o without_o suspicion_n of_o poison_n by_o some_o of_o the_o council_n who_o it_o seem_v as_o we_o be_v tell_v do_v not_o think_v he_o worthy_a to_o live_v because_o he_o have_v provoke_v the_o emperor_n in_o some_o ill_a language_n before_o our_o arrival_n at_o peking_n but_o other_o ascribe_v his_o death_n to_o a_o violent_a cold_a he_o take_v by_o drink_v a_o glass_n of_o ice-water_n be_v very_o hot_a which_o put_v he_o into_o such_o a_o violent_a distemper_n that_o he_o die_v in_o few_o hour_n after_o the_o emperor_n seem_v very_o much_o to_o lament_v his_o death_n for_o he_o will_v not_o be_v see_v by_o any_o person_n in_o three_o day_n this_o young_a prince_n be_v keep_v a_o whole_a month_n before_o his_o interment_n so_o that_o the_o ambassador_n be_v hold_v from_o have_v audience_n of_o the_o emperor_n until_o the_o second_o of_o september_n upon_o the_o 14._o of_o august_n they_o understand_v that_o the_o ambassador_n of_o muscovy_n go_v from_o thence_o without_o audience_n because_v he_o refuse_v to_o bow_v to_o the_o seal_n of_o the_o emperor_n so_o to_o preserve_v the_o honour_n and_o dignity_n of_o his_o lord_n and_o master_n one_o of_o his_o gentleman_n come_v about_o noon_n whilst_o the_o ambassador_n be_v at_o dinner_n and_o take_v leave_v in_o the_o name_n of_o the_o all_o the_o rest_n and_o he_o desire_v likewise_o the_o favour_n of_o a_o letter_n to_o show_v in_o russia_n that_o he_o have_v find_v we_o here_o which_o be_v present_o grant_v afterward_o we_o be_v inform_v that_o this_o ambassador_n be_v not_o suffer_v to_o depart_v till_o such_o time_n as_o the_o emperor_n have_v give_v he_o a_o pass_n upon_o the_o day_n appoint_v for_o this_o long_o expect_a audience_n come_v the_o mandorin_n pinxenton_n with_o the_o agent_n and_o mandorin_n of_o the_o canton_n vice-roys_n and_o some_o
south_n there_o be_v innumerable_a island_n of_o the_o sea_n in_o which_o word_n he_o so_o describe_v cathay_n or_o china_n that_o he_o differ_v in_o nothing_o from_o the_o modern_a situation_n the_o custom_n of_o the_o nation_n and_o other_o thing_n proper_a unto_o china_n chap._n vi_o of_o the_o introduction_n of_o the_o christian_a faith_n into_o the_o forementioned_a kingdom_n of_o tartary_n and_o cathay_n by_o the_o now_o alleged_a voyage_n see_v that_o in_o all_o the_o forementioned_a voyage_n we_o at_o all_o time_n meet_v with_o the_o mention_n of_o the_o christian_n the_o reader_n ought_v not_o to_o doubt_v but_o that_o the_o evangelical_n doctrine_n of_o the_o christian_a law_n have_v be_v introduce_v into_o the_o utmost_a kingdom_n of_o the_o east_n from_o the_o very_a first_o time_n of_o the_o primitive_a church_n either_o by_o the_o apostle_n themselves_o or_o by_o their_o disciple_n or_o their_o successor_n in_o the_o apostolical_a function_n which_o that_o it_o may_v appear_v more_o plain_o i_o be_o resolve_v to_o treat_v of_o the_o apostolical_a expedition_n of_o all_o age_n into_o these_o kingdom_n and_o although_o i_o have_v in_o the_o former_a part_n of_o this_o book_n treat_v of_o the_o expedition_n of_o st._n thomas_n into_o india_n and_o the_o neighbour_a kingdom_n yet_o i_o shall_v here_o demonstrate_v how_o by_o the_o assistance_n and_o labour_n of_o st._n thomas_n as_o also_o of_o st._n philip_n bartholomew_n thadeus_n and_o other_o apostle_n the_o holy_a gospel_n be_v propagate_v in_o the_o kingdom_n of_o the_o mediterranean_a india_n to_o the_o utmost_a bound_n of_o tartary_n which_o whilst_o i_o perform_v i_o must_v acknowldge_n that_o i_o receive_v no_o small_a light_n from_o the_o excellent_a father_n henry_n rho_n who_o have_v travel_v almost_o throughout_o all_o india_n for_o be_v send_v from_o goa_n into_o the_o kingdom_n of_o the_o mogu●_n to_o dalcan_n which_o be_v now_o call_v the_o kingdom_n of_o visiapour_n have_v pass_v over_o the_o mountain_n gati_fw-la he_o come_v to_o golconda_n and_o thence_o into_o montipur_n and_o thence_o by_o a_o direct_a voyage_n to_o bengala_n and_o the_o kingdom_n of_o decanum_n and_o from_o hence_o in_o a_o straight_a path_n to_o the_o court_n of_o the_o mogor_n in_o the_o city_n of_o agra_n what_o rarity_n and_o curiosity_n he_o observe_v in_o so_o great_a a_o voyage_n he_o will_v publish_v to_o the_o world_n in_o due_a time_n in_o his_o itinerary_n discourse_v concern_v the_o kingdom_n of_o narsinga_n and_o those_o so_o celebrate_a relic_n of_o st._n thomas_n at_o meliapor_n he_o say_v that_o among_o other_o thing_n which_o the_o christian_n reserve_v in_o their_o library_n unto_o this_o day_n there_o be_v the_o voyage_n of_o st._n thomas_n which_o that_o holy_a apostle_n undertake_v from_o judea_n into_o india_n preserve_v and_o that_o he_o have_v it_o translate_v out_o of_o the_o syriack_n into_o the_o latin_a tongue_n which_o when_o i_o earnest_o request_v he_o free_o assent_v to_o my_o desire_n and_o it_o be_v as_o follow_v in_o the_o general_a distribution_n of_o the_o globe_n of_o the_o earth_n make_v by_o the_o apostle_n at_o jerusalem_n for_o the_o propagation_n of_o the_o divine_a gospel_n it_o be_v manifest_a from_o ecclesiastical_a history_n that_o india_n fall_v unto_o the_o lot_n of_o st._n thomas_n unto_o which_o that_o he_o may_v arrive_v he_o thus_o begin_v his_o voyage_n from_o judea_n have_v pass_v through_o syria_n armenia_n and_o mesopotamia_n he_o come_v unto_o a_o certain_a city_n of_o persia_n which_o be_v call_v soldania_n where_o have_v sow_v the_o seed_n of_o the_o gospel_n he_o reap_v a_o large_a harvest_n of_o christian_a convert_v hence_o he_o pass_v through_o the_o kingdom_n of_o candahar_n and_o cabul_n which_o be_v 40_o lucae_n distant_a from_o candahar_n now_o cabul_n be_v also_o call_v galabor_n by_o which_o the_o holy_a apostle_n pass_v over_o high_a mountain_n unto_o the_o region_n call_v at_o this_o day_n by_o the_o moor_n gavorstan_n that_o be_v the_o region_n of_o infidel_n for_o so_o they_o term_v the_o christian_n which_o continue_v there_o unto_o this_o very_a day_n the_o christian_n be_v call_v the_o christian_n of_o st._n thomas_n they_o be_v natural_o defend_v or_o fortify_v by_o most_o high_a mountain_n so_o that_o there_o be_v no_o easy_a passage_n to_o they_o although_o sometime_o some_o saracen_n pass_v unto_o they_o who_o be_v present_o stain_v out_o of_o a_o hatred_n ●f_fw-mi their_o perfidious_a sect_n but_o the_o gentile_n or_o heathen_n be_v receive_v and_o although_o these_o christian_n observe_v various_a rite_n of_o the_o christian_a religion_n as_o that_o they_o imprint_v a_o threefold_n cross_n on_o their_o forehead_n and_o temple_n which_o be_v do_v or_o depict_v by_o a_o indian_a herb_n ●r_n weed_n call_v santalis_fw-la of_o a_o red_a colour_n and_o that_o in_o baptism_n they_o dip_v their_o child_n in_o water_n yet_o notwithstanding_o it_o have_v so_o happen_v in_o process_n of_o time_n that_o the_o church_n grow_v full_a of_o bramble_n for_o want_n of_o apostolical_a man_n christianity_n be_v much_o waste_v and_o decay_v some_o small_a spark_n of_o the_o christian_a faith_n only_o remain_v for_o the_o whole_a nation_n be_v defile_v with_o the_o various_a superstition_n and_o blemish_n of_o error_n father_n nicholas_n trigautius_n in_o the_o voyage_n undertake_v by_o benedict_n go_v into_o cathay_n far_a confirm_v it_o in_o these_o word_n afterward_o they_o come_v into_o another_o town_n name_v passaur_n where_o they_o meet_v a_o certain_a anchorite_n by_o who_o they_o understand_v that_o thirty_o day_n journey_n thence_o be_v a_o city_n of_o the_o christian_n name_v caphurstan_n into_o which_o there_o be_v no_o passage_n admit_v unto_o the_o saracen_n and_o those_o that_o approach_v thereunto_o suffer_v death_n yet_o the_o heathen_a merchant_n be_v not_o prohibit_v the_o entrance_n of_o their_o city_n but_o be_v only_o exclude_v or_o debar_v admission_n to_o their_o temple_n he_o far_o relate_v that_o all_o the_o inhabitant_n of_o that_o region_n go_v to_o church_n apparel_v in_o black_a that_o the_o land_n be_v fruitful_a and_o that_o there_o be_v plenty_n of_o vine_n find_v there_o which_o narration_n cause_v a_o suspicion_n in_o he_o that_o without_o question_n there_o be_v yet_o the_o habitation_n of_o christian_n although_o much_o degenerate_v which_o he_o have_v also_o confirm_v by_o report_n elsewhere_o this_o be_v also_o so_o manifest_a unto_o other_o of_o our_o father_n the_o propagator_n of_o the_o christian_a faith_n in_o the_o kingdom_n of_o the_o mogul_n that_o no_o person_n from_o henceforwards_o aught_o to_o doubt_v of_o the_o same_o whence_o unto_o this_o very_a day_n they_o be_v call_v the_o christian_n of_o st._n thomas_n and_o questionless_a they_o have_v long_o since_o be_v gather_v into_o the_o church_n of_o christ_n if_o there_o have_v not_o want_v laborer_n moreover_o st._n thomas_n be_v say_v to_o have_v depart_v from_o caphurstan_n unto_o to_o the_o lesser_a guzarata_n not_o far_o from_o the_o kingdom_n of_o casmir_n of_o which_o we_o have_v treat_v above_o which_o be_v situate_a distant_a from_o labour_n three_o day_n voyage_n towards_o the_o north_n and_o thence_o he_o be_v say_v to_o have_v the_o mountain_n of_o thebet_n in_o a_o long_a compass_n of_o the_o land_n towards_o bengala_n through_o the_o kingdom_n of_o decan_n to_o have_v arrive_v at_o meliapor_n it_o be_v certain_o relate_v that_o letter_n write_v in_o the_o syriack_n tongue_n on_o a_o most_o ancient_a parchment_n be_v yet_o preserve_v in_o the_o library_n or_o repository_n of_o the_o church_n of_o meliapor_n in_o which_o st._n thomas_n be_v say_v to_o have_v convocate_v the_o bishop_n consecrate_a by_o he_o in_o the_o aforesaid_a kingdom_n that_o be_v from_o candahar_n cabul_n caphurstan_n the_o lesser_a guzarata_n and_o the_o other_o adjoin_v province_n unto_o the_o council_n of_o meliapor_n which_o if_o it_o be_v so_o it_o be_v very_o much_o to_o be_v lament_v that_o there_o have_v no_o person_n be_v find_v who_o may_v have_v translate_v a_o treasury_n of_o so_o great_a ecclesiastical_a antiquity_n into_o latin_n but_o however_o this_o be_v origen_n and_o eusebius_n write_v that_o st._n thomas_n first_o go_v and_o preach_v to_o the_o parthian_n and_o gregory_n nazianzen_n deliver_v in_o his_o homily_n against_o the_o arrian_n that_o he_o preach_v to_o the_o indian_n theodoret_n consent_v unto_o these_o that_o the_o preach_a and_o receive_v of_o the_o gospel_n among_o the_o parthian_n persian_n mede_n brahmin_n indian_n and_o the_o border_a nation_n aught_o to_o be_v ascribe_v unto_o st._n thomas_n and_o nicephorus_n also_o relate_v that_o he_o come_v unto_o tapraban_n now_o call_v sumatra_n which_o see_v it_o be_v not_o remote_a from_o the_o empire_n of_o china_n it_o can_v but_o appear_v very_o probable_a to_o any_o one_o that_o he_o visit_v china_n also_o in_o his_o own_o person_n any_o