Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n appear_v year_n yearly_a 46 3 9.8526 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00947 Of the Russe common wealth. Or, Maner of gouernement of the Russe emperour, (commonly called the Emperour of Moskouia) with the manners, and fashions of the people of that countrey. Fletcher, Giles, 1549?-1611. 1591 (1591) STC 11056; ESTC S102293 102,619 240

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

hare_n hen_n wild_a fowl_n fish_n hay_o wood_n honey_n etc._n etc._n some_o be_v bind_v to_o sow_v for_o the_o emperor_n provision_n certain_a acre_n of_o ground_n and_o to_o make_v the_o corn_n ready_a for_o his_o use_n have_v for_o it_o a_o allowance_n of_o certain_a acre_n of_o ground_n for_o their_o own_o proper_a use_n this_o provision_n for_o the_o household_n special_o of_o grain_n serve_v in_o by_o the_o tenant_n be_v a_o great_a deal_n more_o than_o be_v spend_v in_o his_o house_n or_o in_o other_o allowance_n serve_v out_o in_o livery_n or_o for_o the_o emperor_n honour_n call_v schalovaney_n for_o which_o use_n there_o be_v bestow_v very_o much_o both_o in_o grain_n and_o other_o victual_n this_o surplus_n of_o provision_n be_v sell_v by_o the_o steward_n to_o the_o best_a hand_n and_o run_v into_o the_o emperor_n treasury_n in_o the_o time_n of_o juan_n vasilowich_n father_n to_o this_o emperor_n who_o keep_v a_o more_o princely_a &_o bountiful_a house_n then_o the_o emperor_n now_o do_v this_o overplus_n of_o grain_n and_o other_o income_n into_o the_o stewards_n office_n yield_v to_o his_o treasury_n not_o past_o 60._o thousand_o rubbel_n yearly_o but_o rise_v now_o by_o good_a husband_n of_o the_o steward_n gregory_n vasilowich_n godonoe_n to_o 230._o thousand_o rubbel_n a_o year_n and_o this_o by_o the_o mean_n of_o the_o empress_n and_o her_o kindred_n special_o borris_n fedorowich_n godonoe_n that_o account_v it_o all_o their_o own_o that_o run_v into_o the_o emperor_n treasure_n much_o of_o this_o surplusage_n that_o rise_v out_o of_o the_o rend_a provision_n be_v employ_v to_o the_o payment_n of_o the_o wage_n of_o his_o household_n officer_n which_o be_v very_o many_o attend_v at_o home_n and_o puruey_v abroad_o the_o second_o office_n of_o receipt_n call_v the_o chetfird_n chetfird_n be_v divide_v into_o four_o several_a part_n as_o before_o be_v say_v have_v four_a head_n officer_n which_o beside_o the_o order_n and_o government_n of_o the_o shire_n contain_v within_o their_o several_a chedfird_n have_v this_o also_o as_o a_o part_n of_o their_o office_n podat_n to_o receive_v the_o tagla_n and_o podat_n belong_v to_o the_o emperor_n that_o rise_v out_o of_o the_o four_o chetfird_n or_o quarter_n the_o tagla_n be_v a_o yearly_a rent_n or_o imposition_n raise_v upon_o every_o wite_n or_o measure_v of_o grain_n that_o grow_v within_o the_o land_n gather_v by_o swear_a man_n and_o bring_v into_o the_o office_n the_o wite_n contain_v sixty_o chetfird_n every_o chetfird_n be_v three_o bushel_n english_a or_o little_o less_o the_o podat_n be_v a_o ordinary_a rent_n of_o money_n impose_v upon_o every_o soak_v or_o hundred_o within_o the_o whole_a realm_n this_o tagla_n and_o podat_n bring_v in_o yearly_a to_o the_o office_n of_o the_o chetfirde_n a_o great_a sum_n of_o money_n as_o may_v appear_v by_o the_o particular_n here_o set_v down_o the_o town_n and_o province_n of_o vobsko_n pay_v yearly_o for_o tagla_n &_o podat_n about_o 18000._o rubbel_n novogrod_n 35000._o rubbel_n torshocke_n &_o otfer_v 8000._o rubbel_n razan_n 30000._o rubbel_n morum_fw-la 12000._o rubbel_n colmigroe_fw-mi and_o duyna_n 8000._o rubbel_n vologda_n 12000._o rubbel_n cazan_n 18000_o rub_v vstiug_v 30000._o rubbel_n rostove_n 50000._o the_o city_n of_o mosko_n 40000._o rubbel_n sibierskoy_n 20000._o rubbel_n castrome_n 12000._o rubbel_n the_o total_a amount_v to_o 400000._o rubbel_n or_o markr_v a_o year_n which_o be_v bring_v in_o yearly_a the_o first_o day_n of_o september_n that_o be_v reckon_v by_o they_o the_o first_o day_n of_o the_o year_n the_o third_o that_o be_v call_v the_o bulsha_n prechod_n income_n or_o great_a income_n receyve_v all_o the_o custom_n that_o be_v gather_v out_o of_o all_o the_o priucipall_a town_n and_o city_n within_o the_o whole_a realm_n beside_o the_o fee_n and_o other_o duty_n which_o rise_v out_o of_o diverse_o small_a office_n which_o be_v all_o bring_v into_o this_o office_n of_o bulsha_n prechod_n the_o town_n of_o most_o trade_n that_o do_v yield_v great_a custom_n be_v these_o here_o set_v down_o mosko_n smolensko_n vobsko_fw-mi novogrod_n velica_fw-la strararouse_n torshocke_n otfer_n yaruslave_n castrome_n nesna_n novogrod_n cazan_n vologda_n this_o custom_n out_o of_o the_o great_a town_n be_v therefore_o more_o certain_a and_o easy_a to_o be_v reckon_v because_o it_o be_v set_v and_o rate_v precise_o what_o they_o shall_v pay_v for_o the_o custom_n of_o the_o year_n which_o needs_o must_v be_v pay_v into_o the_o say_a office_n though_o they_o receive_v not_o so_o much_o if_o it_o fall_v out_o to_o be_v more_o it_o run_v all_o into_o the_o emperor_n advantage_n the_o custom_n at_o mosko_n for_o every_o year_n custom_n be_v 12000._o rubbel_n the_o custom_n of_o smolensko_n 8000._o vobsko_n 12000._o rubbel_n novogrod_n velica_fw-la 6000._o rubbel_n stararouse_v by_o salt_n and_o other_o commodity_n 18000._o rubbel_n torshock_v 800._o rubbel_n otfer_v 700._o rubbel_n yarusslave_n 1200_o rubbel_n castrome_n 1800._o rubbel_n nesna_n novogrod_n 7000._o rubbel_n cazan_n 11000._o rubbel_n vologda_n 2000_o rubbel_n the_o custom_n of_o the_o rest_n that_o be_v town_n of_o trade_n be_v sometime_o more_o sometime_o less_o as_o their_o traffic_n and_o deal_n with_o commodity_n too_o and_o fro_o fall_v out_o for_o the_o year_n this_o may_v be_v say_v for_o certain_a income_n that_o the_o three_o table_n of_o receipt_n belong_v to_o this_o office_n of_o bulsha_n prechod_n when_o they_o receive_v lest_o account_n for_o thus_o much_o uz._n the_o first_o table_n 160000._o rubbel_n the_o second_o table_n 90000._o rubbel_n the_o three_o 70000._o rubbel_n so_o that_o there_o come_v into_o the_o office_n of_o bulsha_n prechod_n at_o the_o least_o reckon_n as_o appear_v by_o their_o book_n of_o custom_n out_o of_o these_o and_o other_o town_n and_o make_v the_o sum_n of_o 340000._o rubble_n a_o year_n beside_o this_o custom_n out_o of_o the_o town_n of_o trade_n there_o be_v receive_v by_o this_o office_n of_o bulsha_n prechod_n the_o yearly_a rent_n of_o the_o common_a bathstoave_n &_o caback_n or_o drink_a house_n which_o pertein_a to_o the_o emperor_n which_o though_o it_o be_v uncertain_a for_o the_o just_a sum_n yet_o because_o it_o be_v certain_a and_o a_o ordinary_a matter_n that_o the_o ruff_n will_v bathe_v himself_o aswell_o within_o as_o without_o yield_v a_o large_a rent_n to_o the_o emperor_n treasury_n there_o be_v beside_o office_n a_o certain_a mulct_n or_o penalty_n that_o grow_v to_o the_o emperor_n out_o of_o every_o judgement_n or_o sentence_n that_o pass_v in_o any_o of_o his_o court_n of_o record_n in_o all_o civil_a matter_n this_o penalty_n or_o mulct_n be_v 20._o dingo_n or_o penny_n upon_o every_o rubble_n or_o mark_n and_o so_o ten_o in_o the_o hundred_o which_o be_v pay_v by_o the_o party_n that_o be_v convict_v by_o law_n he_o have_v beside_o for_o every_o name_n contain_v in_o the_o writ_n that_o pass_v out_o of_o these_o court_n five_o alteen_n a_o alteen_n be_v five_o penny_n sterling_a or_o there_o about_o this_o be_v make_v good_a out_o of_o the_o office_n whence_o the_o writ_n be_v take_v forth_o thence_o it_o go_v to_o the_o office_n that_o keep_v the_o lesser_a seal_n where_o it_o pay_v as_o much_o more_o to_o the_o emperor_n use_n this_o rise_v common_o to_o 3000._o rubbel_n a_o year_n or_o thereabouts_o far_o also_o out_o of_o the_o office_n of_o roisbonia_n where_o all_o felony_n be_v try_v be_v receive_v for_o the_o emperor_n the_o half_a part_n of_o felon_n good_n the_o other_o half_n go_v the_o one_o part_n to_o the_o informer_n the_o other_o to_o the_o officer_n all_o this_o be_v bring_v into_o the_o office_n of_o bulsha_n prechod_n or_o great_a income_n beside_o the_o overplus_n or_o remainder_n that_o be_v save_v out_o of_o the_o land_n rend_v allot_v to_o diverse_a other_o office_n as_o namely_o to_o the_o office_n call_v roserade_n which_o have_v land_n and_o rent_n assign_v unto_o it_o to_o pay_v the_o yearly_a salary_n of_o the_o soldier_n or_o horseman_n that_o be_v keep_v still_o in_o pay_n which_o in_o time_n of_o peace_n when_o they_o rest_v at_o home_n not_o employ_v in_o any_o service_n be_v common_o cut_v off_o and_o pay_v they_o by_o half_n sometime_o not_o the_o half_a so_o that_o the_o remainder_n out_o of_o the_o roserade_n office_n that_o be_v lay_v into_o the_o emperor_n treasury_n come_v for_o the_o most_o part_n every_o year_n to_o 250000._o rubbel_n in_o like_a sort_n though_o not_o so_o much_o be_v bring_v in_o the_o surplus_n out_o of_o the_o strelletskoy_n office_n which_o have_v proper_a land_n for_o the_o payment_n of_o the_o strelsey_n man_n or_o gunner_n aswell_o those_o at_o mosko_n that_o be_v of_o the_o emperor_n guard_n 12000._o in_o ordinary_a as_o on_o the_o border_n and_o other_o garrison_n town_n and_o castle_n likewise_o
out_o of_o the_o office_n of_o prechase_n shisivoy_n nemshoy_n which_o have_v set_v allowance_n of_o land_n to_o maintain_v the_o foreign_a mercenary_a soldier_n as_o pole_n sweadens_n doutches_n scot_n etc._n etc._n so_o out_o of_o the_o office_n of_o pusharskoy_n which_o have_v land_n and_o rend_v allow_v for_o the_o provision_n of_o munition_n great_a ordinance_n powder_n shot_n salpeeper_n brimstone_n lead_v and_o such_o like_a there_o be_v leave_v somewhat_o at_o the_o year_n end_n that_o run_v into_o the_o treasury_n all_o these_o bring_v into_o the_o office_n of_o bulsha_n prechod_n that_o which_o remain_v in_o their_o hand_n at_o the_o year_n end_n whence_o it_o be_v deliver_v into_o the_o emperor_n treasury_n so_o that_o the_o whole_a sum_n that_o grow_v to_o this_o office_n of_o bulsha_n prechod_n or_o the_o great_a income_n as_o appear_v by_o the_o book_n of_o the_o say_a office_n amount_v to_o 800000._o rubbel_n a_o year_n or_o thereabouts_o all_o these_o office_n mosko_n to_o wit_n the_o office_n of_o the_o steward_n the_o four_o chetfird_n and_o the_o bulsha_n prechod_n deliver_v in_o their_o receipte_n to_o the_o head_n treasury_n that_o lie_v within_o the_o emperor_n house_n or_o castle_n at_o the_o mosko_n where_o lie_v all_o his_o money_n jewel_n crown_n sceptre_n plate_n and_o such_o like_a the_o chest_n hutche_n and_o bag_n be_v sign_v by_o the_o emperonr_n themselves_o with_o their_o own_o seal_n though_o at_o this_o time_n the_o l_o ●_o borris_n federowich_n godonoe_n his_o seal_n and_o oversight_n supply_v for_o the_o emperor_n as_o in_o all_o other_o thing_n the_o under_o officer_n at_o this_o time_n be_v one_o stepan_n vasilowich_n godonoe_n cousin_n germane_a to_o the_o say_a borris_n who_o have_v two_o clerk_n allow_v to_o serve_v under_o he_o in_o the_o office_n the_o sum_n that_o grow_v to_o the_o emperor_n treasury_n in_o money_n only_o for_o every_o year_n 1_o out_o of_o the_o steward_n office_n above_o the_o expense_n of_o his_o house_n 23000._o rubbel_n money_n 2_o out_o of_o the_o four_o chetfird_n for_o soak_v &_o head_n money_n 400000_o rubbel_n 3_o out_o of_o the_o bulsha_n precod_n office_n or_o great_a incoome_n for_o custom_n and_o other_o rent_n 800000_o rubbel_n sum_n 1430000_o rubble_n clear_a beside_o all_o charge_n for_o his_o house_n &_o ordinary_a salery_n of_o his_o soldier_n otherwise_o discharge_v but_o beside_o this_o revenue_n that_o be_v pay_v all_o in_o money_n to_o the_o emperor_n treasury_n he_o receive_v yearly_o in_o fur_n and_o other_o duty_n to_o a_o great_a value_n out_o of_o siberia_n pechora_n permia_n and_o other_o place_n which_o be_v sell_v or_o barter_v away_o for_o other_o foreign_a commodity_n to_o the_o turkish_a persian_a armenian_a georgian_a and_o bougharian_a merchant_n that_o trade_n within_o his_o country_n beside_o other_o of_o christendom_n what_o it_o make_v in_o the_o whole_a though_o the_o value_n can_v not_o be_v set_v down_o precise_o as_o be_v a_o thing_n casual_a as_o the_o commodity_n may_v be_v get_v it_o may_v be_v guess_v by_o that_o which_o be_v gather_v the_o last_o year_n out_o of_o siberia_n for_o the_o emperor_n custom_n uz._n 466._o timber_n of_o sable_n five_o timber_n of_o martrones_n 180._o black_a fox_n beside_o other_o commodity_n to_o these_o may_v be_v add_v their_o seazure_n and_o confiscation_n upon_o such_o as_o be_v in_o displeasure_n which_o rise_v to_o a_o great_a sum_n beside_o other_o their_o extraordinary_a imposition_n and_o exaction_n do_v upon_o their_o officer_n monastery_n etc._n etc._n not_o for_o any_o apparent_a necessity_n or_o use_n of_o the_o prince_n or_o common_a wealth_n but_o of_o will_n and_o custom_n yet_o with_o some_o pretence_n of_o a_o scythian_a that_o be_v gross_a and_o barbarous_a policy_n as_o may_v appear_v by_o these_o few_o sophismata_fw-la or_o counterfeit_a policy_n put_v in_o practice_n by_o the_o emperor_n of_o russia_n all_o tend_v to_o this_o end_n to_o rob_v their_o people_n and_o to_o enrich_v their_o treasury_n to_o this_o purpose_n this_o byword_n be_v use_v by_o the_o late_a emperor_n juan_n vasilowich_n that_o his_o people_n be_v like_a to_o his_o beard_n the_o often_o shave_v the_o thick_a it_o will_v grow_v or_o like_o sheep_n that_o must_v needs_o be_v shear_v once_o a_o year_n at_o the_o leasst_a to_o keep_v they_o from_o be_v over_o lade_v with_o their_o wool_n mean_v use_v to_o draw_v the_o wealth_n of_o the_o land_n into_o the_o emperor_n treasury_n to_o prevent_v no_o extortion_n exaction_n or_o bribery_n whatsoever_o do_v upon_o the_o commons_n by_o their_o duke_n diack_n or_o other_o officer_n in_o their_o province_n but_o to_o suffer_v they_o to_o go_v on_o till_o their_o time_n be_v expire_v and_o to_o suck_v themselves_o full_a then_o to_o call_v they_o to_o the_o praveush_n or_o whip_n for_o their_o behaviour_n and_o to_o beat_v out_o of_o they_o all_o or_o the_o most_o part_n of_o the_o booty_n as_o the_o honey_n from_o the_o bee_n which_o they_o have_v wring_v from_o the_o commons_o and_o to_o turn_v it_o into_o the_o emperor_n treasury_n but_o never_o any_o thing_n back_o again_o to_o the_o right_a owner_n how_o great_a or_o evident_a soever_o the_o injury_n be_v to_o this_o end_n the_o needy_a duke_n &_o diack_n that_o be_v send_v into_o their_o province_n serve_v the_o turn_n very_o well_o be_v change_v so_o often_o to_o wit_n once_o a_o year_n where_o in_o respect_n of_o their_o own_o and_o the_o quality_n of_o the_o people_n as_o before_o be_v say_v they_o may_v be_v continue_v for_o some_o long_a time_n without_o all_o fear_n of_o innovation_n for_o come_v still_o fresh_a upon_o the_o commons_o they_o suck_v more_o eager_o like_o tiberius_n the_o emperor_n fly_n that_o come_v new_a still_o upon_o all_o old_a sore_n to_o who_o he_o be_v wont_a to_o compare_v his_o praetor_n and_o other_o provincial_a officer_n 2_o to_o make_v of_o these_o officer_n that_o have_v rob_v their_o people_n sometime_o a_o public_a example_n if_o any_o be_v more_o notorious_a than_o the_o rest_n that_o the_o emperor_n may_v seem_v to_o mislike_v the_o oppression_n do_v to_o his_o people_n &_o transfer_v the_o fault_n to_o his_o ill_a officer_n as_o among_o diverse_a other_o be_v do_v by_o the_o late_a emperor_n juan_n vasilowich_n to_o a_o diack_n in_o one_o of_o his_o province_n that_o beside_o many_o other_o extortion_n and_o bribery_n have_v take_v a_o goose_n ready_a dress_v full_a of_o money_n the_o man_n be_v bring_v to_o the_o market_n place_n in_o mosko_n the_o emperor_n himself_o present_v make_v a_o oration_n these_o good_a people_n be_v they_o that_o will_v eat_v you_o up_o like_o bread_n etc._n etc._n then_o ask_v he_o his_o polachies_n or_o executioner_n who_o can_v cut_v up_o a_o goose_n and_o command_v one_o of_o they_o first_o to_o cut_v off_o his_o leg_n about_o the_o mid_n of_o the_o shin_n than_o his_o arm_n above_o his_o elbow_n ask_v he_o still_o if_o goose_n flesh_n be_v good_a meat_n in_o the_o end_n to_o chop_n off_o his_o head_n that_o he_o may_v have_v the_o right_a fashion_n of_o a_o goose_n ready_o dress_v this_o may_v seem_v to_o have_v be_v a_o tolerable_a piece_n of_o justice_n as_o justice_n go_v in_o russia_n except_o his_o subtle_a end_n to_o cover_v his_o own_o oppression_n 3_o to_o make_v a_o open_a show_n of_o want_n when_o any_o great_a tax_n or_o imposition_n be_v towards_o as_o be_v do_v by_o this_o emperor_n theodore_n juanowich_n by_o the_o advice_n of_o some_o about_o he_o at_o the_o begin_n of_o his_o reign_n when_o be_v leave_v very_o rich_a as_o be_v think_v by_o his_o father_n he_o sell_v most_o of_o his_o plate_n and_o stamp_v some_o into_o coin_n that_o he_o may_v seem_v to_o want_v money_n whereupon_o present_o out_o come_v a_o taxation_n 4_o to_o suffer_v their_o subject_n to_o give_v free_o to_o the_o monastery_n which_o for_o their_o superstition_n very_o many_o do_v special_o in_o their_o last_o will_n &_o to_o lay_v up_o their_o money_n and_o substance_n in_o they_o to_o keep_v it_o more_o safe_a which_o all_o be_v permit_v they_o without_o any_o restraint_n or_o proviso_n as_o be_v &_o be_v in_o some_o country_n of_o christendom_n whereby_o their_o monastery_n grow_v to_o exceed_v great_a wealth_n this_o they_o do_v to_o have_v the_o money_n of_o the_o realm_n better_o store_v together_o and_o more_o ready_a for_o their_o hand_n when_o they_o listen_v to_o take_v it_o which_o many_o time_n be_v do_v without_o any_o noise_n the_o friar_n be_v content_n rather_o to_o part_v from_o somewhat_o as_o the_o increase_n grow_v then_o to_o loose_v all_o at_o once_o which_o they_o be_v make_v to_o doubt_v of_o in_o the_o other_o emperor_n day_n to_o this_o end_n juan_n vasilowich_n late_a emperor_n use_v a_o very_a strange_a practice_n money_n
the_o enchant_a of_o ship_n that_o sail_v along_o their_o coast_n as_o i_o have_v hear_v it_o report_v and_o their_o give_v of_o wind_n good_a to_o their_o friend_n and_o contrary_a to_o other_o who_o they_o mean_v to_o hurt_v by_o tie_v of_o certain_a knot_n upon_o a_o rope_n somewhat_o like_a to_o the_o tale_n of_o aeolus_n his_o windbag_n be_v a_o very_a fable_n devise_v as_o may_v seem_v by_o themselves_o to_o terrify_v sailor_n for_o come_v near_o their_o coast_n their_o weapon_n be_v the_o long_a bow_n and_o handgunne_v wherein_o they_o excel_v aswell_o for_o quickness_n to_o charge_n and_o discharge_v as_o for_o nearness_n at_o the_o mark_n by_o reason_n of_o their_o conntinuall_a practice_n whereto_o they_o be_v force_v of_o shoot_v at_o wild_a fowl_n their_o manner_n be_v in_o summer_n time_n to_o come_v down_o in_o great_a company_n to_o the_o sea_n side_n to_o wardhuyse_v colam_z kegor_n and_o the_o bay_n of_o vedagoba_n &_o there_o to_o fish_v for_o codd_n salmon_n &_o but-fish_n which_o they_o sell_v to_o the_o russes_z dane_n &_o norwegian_n and_o now_o of_o late_a to_o the_o english_a man_n that_o trade_n thither_o with_o cloth_n which_o they_o exchange_n with_o the_o lap_n and_o corelians_n for_o their_o fish_n oil_n and_o fur_n whereof_o also_o they_o have_v some_o store_n they_o hold_v their_o mart_n at_o colam_z on_o s._n peter_n day_n what_o time_n the_o captain_n of_o wardhuyse_n that_o be_v resiant_a there_o for_o the_o king_n of_o denmark_n must_v be_v present_a or_o at_o least_o send_v his_o deputy_n to_o set_v price_n upon_o their_o stockfish_n train_n oil_n fur_n and_o other_o commodity_n as_o also_o the_o ruff_n emperor_n customer_n or_o tribute_n taker_n to_o receive_v his_o custom_n which_o be_v ever_o pay_v before_o any_o thing_n can_v be_v buy_v or_o sell_v when_o their_o fish_n be_v do_v their_o manner_n be_v to_o draw_v their_o carbass_n or_o boat_n on_o shore_n &_o there_o to_o leave_v they_o with_o the_o keel_n turn_v upwardes_o till_o the_o next_o spring_n tide_n their_o travail_n too_o &_o fro_o be_v upon_o sled_n draw_v by_o the_o olen_n deer_n which_o they_o use_v to_o turn_v a_o graze_a all_o the_o summer_n time_n in_o a_o island_n call_v kilden_n of_o a_o very_a good_a soil_n compare_v with_o other_o part_n of_o that_o country_n and_o towards_o the_o winter_n time_n when_o the_o snow_n begin_v to_o fall_v they_o fetch_v they_o home_o again_o for_o the_o use_n of_o their_o sledde_v of_o their_o ecclesiastical_a state_n with_o their_o church_n office_n the_o 21._o chapter_n concern_v the_o government_n of_o their_o church_n it_o be_v frame_v altogether_o after_o the_o manner_n of_o the_o greek_a as_o be_v a_o part_n of_o that_o church_n and_o never_o acknowledge_v the_o jurisdiction_n of_o the_o latin_a church_n usurp_v by_o the_o pope_n that_o i_o may_v keep_v a_o better_a measure_n in_o describe_v their_o ceremony_n they_o they_o in_o the_o use_v they_o wherein_o they_o be_v infinite_a i_o will_v note_v brief_o first_o what_o ecclesiastical_a degree_n or_o office_n they_o have_v with_o the_o jurisdiction_n and_o practice_v of_o they_o second_o what_o doctrine_n they_o hold_v in_o matter_n of_o religion_n three_o what_o liturgy_n or_o form_n of_o service_n they_o use_v in_o their_o church_n with_o the_o manner_n of_o their_o administer_a the_o sacrament_n four_o what_o other_o strange_a ceremony_n and_o superstitious_a devotion_n be_v use_v among_o they_o their_o office_n officer_n or_o degree_n of_o churchman_n be_v as_o many_o in_o number_n and_o the_o same_o in_o a_o manner_n both_o in_o name_n and_o degree_n that_o be_v in_o the_o western_a church_n first_o they_o have_v their_o patriarch_n than_o their_o metropolites_n their_o archbishop_n their_o vladikey_n or_o bishop_n their_o protopape_n or_o archpriest_n their_o pape_n or_o priest_n their_o deacon_n friar_n monk_n nun_n and_o eremites_n their_o patriarch_n patriarch_n or_o chief_a direct_a in_o matter_n of_o religion_n until_o this_o last_o year_n be_v of_o the_o city_n of_o constantinople_n who_o they_o call_v the_o patriarch_n of_o sio_n because_o be_v drive_v by_o the_o turk_n out_o of_o constantinople_n the_o seat_n of_o his_o empire_n he_o remove_v to_o the_o will_v sio_n sometime_o call_v chio_n and_o there_o place_v his_o patriarchiall_a sea_n so_o that_o the_o emperor_n and_o clergy_n of_o russia_n be_v wont_v yearly_a to_o send_v gift_n thither_o and_o to_o acknowledge_v a_o spiritual_a kind_n of_o homage_n and_o subjection_n due_a to_o he_o and_o to_o that_o church_n which_o custom_n they_o have_v hold_v as_o it_o seem_v ever_o since_o they_o profess_v the_o christian_a religion_n which_o how_o long_o it_o have_v be_v i_o can_v not_o well_o learn_v for_o that_o they_o have_v no_o story_n or_o monument_n of_o antiquity_n that_o i_o can_v hear_v of_o to_o show_v what_o have_v be_v do_v in_o time_n pass_v within_o their_o country_n concern_v either_o church_n or_o common_a wealth_n matter_n only_o i_o hear_v a_o report_n among_o they_o that_o about_o three_o hundred_o year_n since_o there_o be_v a_o marriage_n betwixt_o the_o emperor_n of_o constantinople_n &_o the_o king_n daughter_n of_o that_o country_n who_o at_o the_o first_o deny_v to_o join_v his_o daughter_n in_o marriage_n with_o the_o greek_a emperor_n because_o he_o be_v of_o the_o christian_a religion_n which_o agree_v well_o with_o that_o i_o find_v in_o the_o story_n of_o laonicus_n chalcacondylas_n concern_v turkish_a affair_n in_o his_o four_o book_n where_o he_o speak_v of_o such_o a_o marriage_n betwixt_o john_n the_o greek_a emperor_n and_o the_o king_n daughter_n of_o sarmatia_n and_o this_o argue_v out_o of_o their_o own_o report_n that_o at_o that_o time_n they_o have_v not_o receyve_v the_o christian_a religion_n as_o also_o that_o they_o be_v convert_v to_o the_o faith_n and_o withal_o pervert_v at_o the_o very_a same_o time_n receyve_v the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n corrupt_v with_o superstition_n even_o at_o the_o first_o when_o they_o take_v it_o from_o the_o greek_a church_n which_o itself_o then_o be_v degenerate_a and_o corrupt_v with_o many_o superstition_n and_o foul_a error_n both_o in_o doctrine_n and_o discipline_n as_o may_v appear_v by_o the_o story_n of_o nicephorus_n gregoras_n in_o his_o 8._o and_o 9_o book_n but_o as_o touch_v the_o time_n of_o their_o conversion_n to_o the_o christian_n faith_n i_o suppose_v rather_o that_o it_o be_v mistake_v by_o the_o ruff_n for_o that_o which_o i_o find_v in_o the_o polonian_a story_n the_o second_o book_n the_o three_o chapter_n where_o be_v say_v that_o about_o the_o year_n 990._o vlodomirus_fw-la duke_n of_o russia_n marry_v one_o anne_n sister_n to_o basilius_n and_o constantinus_n brother_n &_o emperor_n of_o constantinople_n whereupon_o the_o ruff_n receive_v the_o faith_n &_o profession_n of_o christ_n which_o though_o it_o be_v somewhat_o more_o ancient_a than_o the_o time_n note_v before_o out_o of_o the_o ruff_n report_n yet_o it_o fall_v out_o all_o to_o one_o reckon_v touch_v this_o point_n uz_o in_o what_o truth_n and_o sincerity_n of_o doctrine_n the_o ruff_n receive_v the_o first_o stamp_n of_o religion_n for_o much_o as_o the_o greek_a church_n at_o that_o time_n also_o be_v many_o way_n infect_v with_o error_n and_o superstition_n at_o my_o be_v there_o mosko_n the_o year_n 1588._o come_v unto_o the_o mosko_n the_o patriarch_n of_o constantinople_n or_o sio_n call_v hieronimo_n be_v banish_v as_o some_o say_v by_o the_o turk_n as_o some_o other_o report_v by_o the_o greek_a clergy_n deprive_v the_o emp._n be_v give_v altogether_o to_o superstitious_a devotion_n give_v he_o great_a entertainment_n before_o his_o come_n to_o mosko_n he_o have_v be_v in_o italy_n with_o the_o pope_n as_o be_v report_v there_o by_o some_o of_o his_o company_n his_o errand_n be_v to_o consult_v with_o the_o emp._n concern_v these_o point_n first_o about_o a_o league_n to_o pass_v betwixt_o he_o &_o the_o king_n of_o spain_n as_o the_o meet_a prince_n to_o join_v with_o he_o in_o opposition_n against_o the_o turk_n to_o which_o purpose_n also_o ambassage_n have_v pass_v betwixt_o the_o ruff_n &_o the_o persian_a likewise_o from_o the_o georgian_o to_o the_o emperor_n of_o russia_n to_o join_v league_n together_o for_o the_o invade_a of_o the_o turk_n on_o all_o side_n of_o his_o dominion_n take_v the_o advantage_n of_o the_o simple_a quality_n of_o the_o turk_n that_o now_o be_v this_o treaty_n be_v help_v forward_o by_o the_o emperor_n ambassador_n of_o almain_n send_v at_o the_o same_o time_n to_o solicit_v a_o invasion_n upon_o the_o part_n of_o polonia_n that_o lie_v towards_o rusland_n and_o to_o borrow_v money_n of_o the_o ruff_n emperor_n to_o pursue_v the_o war_n for_o his_o brother_n maximilian_n against_o the_o swedens_n son_n now_o king_n of_o poland_n but_o this_o