Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n apostle_n doctrine_n scripture_n 1,634 5 5.5775 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A43631 The naked truth. The second part in several inquiries concerning the canons and ecclesiastical jurisdiction, canonical obedience, convocations, procurations, synodals and visitations : also of the Church of England and church-wardens and the oath of church-wardens and of sacriledge. Hickeringill, Edmund, 1631-1708. 1681 (1681) Wing H1822; ESTC R43249 69,524 40

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

bishop_n it_o for_o filthy_a lucre_n against_o the_o law_n of_o the_o land_n and_o magna_fw-la charta_fw-la against_o sacred_a counsel_n father_n and_o canon_n and_o all_o this_o because_o it_o be_v easy_a to_o prey_v upon_o their_o own_o poor_a gentle_a kind_n though_o so_o unnatural_a as_o aforesaid_a i_o wonder_v they_o be_v not_o afraid_a of_o these_o curse_n and_o anathema_n if_o they_o themselves_o do_v believe_v the_o virtue_n of_o they_o and_o excommunication_n thunder_v out_o against_o the_o impugner_n of_o magna_fw-la charta_fw-la so_o often_o by_o the_o bishop_n of_o old_a with_o bell_n book_n and_o candle_n or_o do_v think_v all_o these_o ceremonial_a curse_n be_v only_o of_o force_n against_o the_o impugner_n of_o the_o first_o clause_n of_o magna_fw-la charta_fw-la namely_o that_o holy_a church_n shall_v be_v free_a and_o do_v they_o keep_v two_o measure_n one_o to_o buy_v by_o and_o another_o to_o sell_v by_o but_o let_v magna_fw-la charta_fw-la and_o the_o law_n of_o the_o land_n sleep_n at_o present_a i_o will_v only_o henceforth_o play_v my_o canon_n against_o these_o exaction_n turn_v their_o own_o canon_n upon_o they_o their_o canon-law_n and_o the_o civil_a law_n and_o sure_a their_o lay-chancellor_n will_v herein_o stand_v by_o they_o to_o divert_v the_o shock_n for_o they_o be_v either_o good_a at_o skill_n in_o civil_a and_o canon_n law_n of_o which_o they_o be_v professor_n or_o else_o what_o be_v they_o good_a for_o and_o can_v there_o be_v any_o fair_a play_n than_o to_o fight_v a_o man_n with_o his_o own_o weapon_n that_o he_o be_v use_v to_o and_o have_v skill_n in_o if_o in_o any_o it_o be_v argumentum_fw-la ad_fw-la hominem_fw-la which_o i_o will_v make_v use_n of_o and_z which_o of_o all_o argument_n soon_o stop_v the_o mouth_n out_o of_o thy_o own_o mouth_n will_v i_o condemn_v thou_o thou_o wicked_a servant_n say_v the_o parrable_n and_o than_o it_o soons_o follow_v he_o be_v speechless_a the_o apostle_n paul_n use_v such_o a_o stab_a argument_n ad_fw-la hominem_fw-la rom._n 2._o thou_o that_o say_v by_o thy_o own_o law_n 2.22_o rom._n 2.22_o a_o man_n shall_v not_o steal_v do_v thou_o steal_v thou_o that_o abhor_v idol_n do_v thou_o commit_v sacrilege_n i_o have_v instance_a enough_o in_o the_o canon-law_n already_o but_o if_o those_o many_o already_o recite_v will_v not_o do_v i_o will_v stop_v their_o mouth_n for_o ever_o if_o canon_n can_v do_v it_o for_o none_o be_v so_o frequent_o meet_v with_o as_o canon_n to_o this_o effect_n that_o censum_fw-la à_fw-la presbyteris_fw-la parochianis_fw-la exigere_fw-la tyrannicum_fw-la est_fw-la constitut_n apostol_n l._n 2._o cap._n 32._o de_fw-la agapis_fw-la presbyteris_fw-la ut_fw-la qui_fw-la laborant_fw-la in_o verbo_fw-la doctrina_fw-la duplex_fw-la seponatur_fw-la pars_fw-la in_o gratiam_fw-la apostolorum_fw-la domini_fw-la cujus_fw-la locum_fw-la sustinent_fw-la tanquam_fw-la conciliarii_fw-la episcoporum_fw-la &_o ecclesia_fw-la corona_fw-la let_v the_o presbyter_n that_o labour_v in_o the_o word_n and_o doctrine_n have_v double_a maintenance_n for_o the_o sake_n of_o the_o apostle_n of_o our_o lord_n who_o successor_n they_o be_v mark_v that_o be_v the_o bishop_n counsellor_n and_o the_o church_n crown_n and_o those_o canon_n and_o constitution_n apostolical_a in_o 8._o book_n be_v number_v among_o the_o book_n of_o canonical_a scripture_n by_o john_n damascen_n and_o by_o eusebius_n as_o also_o epiphanius_n lib._n 1._o adversus_fw-la haereses_fw-la fide_fw-la j._n damasc_n de_fw-fr orthodoxa_fw-la fide_fw-la of_o the_o same_o opinion_n be_v proclus_n patriarch_n of_o constantinople_n and_o oecumenius_n in_o comment_n in_o epist_n 1._o ad_fw-la timoth._n so_o also_o in_o can._n apostol_n 84._o athanasius_n indeed_o allow_v they_o to_o be_v of_o good_a and_o wholesome_a use_n in_o the_o church_n but_o not_o canonical_a as_o compose_v by_o st._n clement_n the_o disciple_n and_o companion_n of_o the_o apostle_n but_o there_o be_v so_o many_o thing_n foist_v in_o among_o they_o by_o the_o pope_n who_o long_o have_v the_o keep_n of_o they_o that_o though_o many_o good_a thing_n be_v among_o they_o they_o be_v none_o of_o my_o creed_n but_o good_a enough_o to_o show_v against_o the_o canon-law_n man_n and_o to_o prove_v that_o presbyter_n or_o priest_n be_v not_o in_o the_o judgement_n of_o antiquity_n such_o scum_n and_o pitiful_a fellow_n to_o stand_v with_o cap_n in_o hand_n like_v so_o many_o schoolboy_n before_o the_o bishop_n whilst_o he_o school_n they_o catechise_n they_o lecture_n they_o and_o call_v they_o to_o account_v from_o the_o beginning_n it_o be_v not_o so_o as_o i_o will_v show_v anon_o they_o be_v his_o fellow_n and_o counsellor_n any_o where_o even_o in_o the_o church_n the_o only_a difference_n be_v he_o sit_v uppermost_a but_o all_o sit_v not_o stand_v barehead_a like_v so_o many_o boy_n and_o can_v there_o be_v any_o great_a cause_n of_o the_o contempt_n of_o the_o clergy_n and_o their_o neglect_n among_o the_o laity_n then_o when_o they_o see_v how_o the_o bishop_n one_o of_o their_o own_o cloth_n that_o shall_v best_o understand_v their_o worth_n slight_v they_o good_a god_n whither_o will_v not_o pride_n and_o oppression_n hurry_v frail_a man_n jubemus_fw-la presbyterum_fw-la tantùm_fw-la docere_fw-la 20._o can._n apostol_n l._n 3._o cap._n 20._o baptizare_fw-la benedicere_fw-la populo_fw-la diaconum_fw-la ministrare_fw-la episcopo_fw-la &_o presbyteris_fw-la we_o ordain_v that_o only_o the_o priest_n or_o presbyter_n shall_v preach_v baptize_v and_o bless_v the_o people_n and_o the_o deacon_n although_o archdeacon_n but_o that_o he_o be_v not_o then_o bear_v nor_o baptize_v in_o the_o church_n ought_v to_o wait_v upon_o the_o bishop_n and_o the_o priest_n or_o presbyter_n cavendum_fw-la sanè_fw-la est_fw-la 14._o cabil_n synod_n 2._o cap._n 14._o nè_fw-la cùm_fw-la episcopi_fw-la parochias_fw-la svas_fw-la peragrant_fw-la quandam_fw-la damnosam_fw-la etc._n etc._n which_o i_o will_v faithful_o english_a thus_o special_a care_n shall_v be_v take_v say_v that_o learned_a council_n lest_o the_o bishop_n go_v to_o visit_v their_o diocese_n shall_v play_v the_o tyrant_n over_o their_o inferior_n or_o over_o their_o fellow_n and_o comrade_n not_o exact_v money_n of_o they_o by_o strict_a and_o rigorous_a course_n then_o follow_v a_o lecture_n to_o teach_v bishop_n what_o they_o ought_v to_o do_v in_o their_o visitation_n and_o what_o they_o ought_v not_o to_o do_v '_o they_o ought_v to_o spend_v their_o time_n in_o inquirendis_fw-la rebus_fw-la emendatione_fw-la dignis_fw-la in_o praedicatione_n verbi_fw-la dei_fw-la in_fw-la lucris_fw-la animarum_fw-la potius_fw-la quam_fw-la depraedandis_fw-la &_o spoliandis_fw-la hominibus_fw-la &_o scandalizandis_fw-la fratribus_fw-la operam_fw-la dent_fw-la in_o confirm_v man_n in_o reform_v what_o be_v amiss_o in_o preach_v the_o word_n busy_v themselves_o in_o gain_v soul_n and_o not_o in_o spoil_v and_o make_v a_o prey_n of_o man_n and_o give_v offence_n to_o their_o brethren_n et_fw-la si_fw-la quando_fw-la eye_v ad_fw-la peragrandum_fw-la ministerium_fw-la suum_fw-la à_fw-la fratribus_fw-la aut_fw-la subditis_fw-la aliquid_fw-la accipiendum_fw-la est_fw-la hoc_fw-la summoperè_fw-la observare_fw-la debent_fw-la nè_fw-la quem_fw-la scandalizent_fw-la aut_fw-la gravent_fw-la tanta_fw-la ergò_fw-la in_o hâc_fw-la re_fw-la discretio_fw-la tenenda_fw-la est_fw-la ut_fw-la &_o verbi_fw-la dei_fw-la praedicator_n sumptus_fw-la ubi_fw-la proprli_fw-la desunt_fw-la à_fw-la fratribus_fw-la accipiat_fw-la &_o item_n fratres_fw-la illius_fw-la potentiâ_fw-la non_fw-la graventur_fw-la exemplo_fw-la apostoli_fw-la pauli_n qui_fw-la nè_fw-la quem_fw-la gravaret_fw-la arte_fw-la &_o manibus_fw-la victum_fw-la quaerebat_fw-la and_o if_o for_o the_o work_n of_o the_o ministry_n somewhat_o be_v to_o be_v receive_v either_o of_o their_o brethren_n or_o else_o of_o their_o inferior_n yet_o let_v they_o look_v to_o it_o that_o they_o neither_o burden_n any_o man_n nor_o give_v offence_n such_o prudence_n therefore_o be_v to_o be_v use_v in_o this_o affair_n that_o as_o on_o the_o one_o hand_n a_o preacher_n of_o god_n word_n may_v receive_v somewhat_o of_o his_o brethren_n to_o bear_v his_o charge_n when_o he_o have_v mark_v that_o no_o proper_a maintenance_n and_o revenue_n of_o his_o own_o so_o also_o his_o brethren_n ought_v not_o to_o be_v burden_v with_o his_o mightiship_n in_o imitation_n of_o the_o apostle_n paul_n who_o choose_v rather_o to_o get_v his_o live_n with_o his_o hand_n and_o trade_n then_o to_o be_v burdensome_a or_o chargeable_a to_o any_o get_v live_v with_o their_o hand_n there_o be_v no_o need_n of_o that_o bless_a be_v god_n for_o the_o munificence_n and_o legal_a provision_n be_v enough_o enough_o if_o avarice_n can_v possible_o have_v enough_o to_o glut_v man_n without_o be_v burdensome_a to_o poor_a priest_n and_o vicar_n indeed_o if_o these_o bishop_n and_o archdeacon_n be_v as_o poor_a as_o st._n paul_n and_o shall_v come_v a_o beg_a our_o charity_n as_o he_o do_v hard-hearted_a will_v that_o man_n be_v that_o will_v not_o open_v his_o purse_n for_o his_o relief_n though_o his_o family_n fast_v for_o