Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n apostle_n church_n true_a 1,620 5 5.0143 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36047 The exposition of Dionysius Syrus written above 900 years since on the evangelist St. Mark / translated by Dudley Loftus ... anno 1672 ; wherewith are bound up several other tracts of the same authour, and an ancient Syriack scholia on the four evangelists, as also some Persian, Armenian, and Greek antiquities, translated as aforesaid : the titles whereof are set down immediately after the Epistle to the reader, with refereuce [sic] to the several pages where they are. Dionysius Exiguus, d. ca. 540.; Loftus, Dudley, 1619-1695. 1672 (1672) Wing D1525; ESTC R37278 110,280 261

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

lest_o the_o faithful_a shall_v forsake_v the_o other_o three_o gospel_n and_o adhere_v to_o his_o only_a as_o be_v the_o chief_a and_o primate_n of_o all_o the_o rest_n moreover_o he_o do_v not_o hold_v himself_o worthy_a to_o write_v a_o gospel_n because_o of_o his_o denial_n and_o therefore_o he_o persuade_v mark_n and_o he_o write_v and_o whatsoever_o he_o deliver_v by_o word_n of_o mouth_n his_o disciple_n write_v and_o because_o matthew_n have_v speak_v of_o the_o genealogy_n of_o christ_n and_o his_o generation_n according_a to_o the_o flesh_n he_o take_v his_o beginning_n from_o his_o baptism_n other_o speak_v of_o another_o occasion_n tatianus_n a_o disciple_n of_o justinus_n the_o philosopher_n and_o martyr_n make_v a_o collection_n out_o of_o the_o four_o evangelist_n and_o thereof_o make_v and_o compose_v a_o gospel_n and_o call_v it_o a_o diateseron_n that_o be_v of_o harmony_n and_o it_o be_v this_o book_n which_o prince_n ephraim_n expound_v it_o begin_v thus_o in_o the_o beginning_n be_v the_o word_n clemens_n romanus_n write_v in_o his_o great_a epistle_n against_o those_o who_o contemn_v marriage_n for_o that_o marry_a man_n be_v ordain_v apostle_n they_o observe_v chastity_n after_o they_o be_v make_v disciple_n as_o also_o moses_n and_o other_o who_o after_o they_o be_v think_v worthy_a of_o divine_a revelation_n abstain_v from_o the_o marriage_n bed_n say_v clemens_n do_v they_o also_o despise_v the_o apostle_n for_o peter_n and_o philip_n beget_v child_n and_o paul_n himself_o make_v no_o scruple_n to_o salute_v the_o daughter_n of_o his_o marriage_n in_o a_o epistle_n but_o he_o do_v not_o lead_v she_o about_o with_o he_o by_o reason_n of_o the_o modesty_n of_o his_o ministry_n whereas_o it_o be_v write_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n that_o after_o peter_n be_v free_v from_o prison_n by_o a_o angel_n he_o come_v to_o the_o house_n of_o mary_n the_o mother_n of_o john_n who_o be_v surname_v mark_n it_o be_v say_v that_o this_o mary_n be_v the_o wife_n of_o shimeon_n and_o that_o mark_n be_v his_o son_n and_o that_o the_o young_a maiden_n roda_n who_o open_v unto_o he_o be_v his_o daughter_n and_o peter_n make_v mention_n of_o she_o in_o his_o first_o epistle_n which_o he_o write_v from_o rome_n describe_v she_o under_o a_o figure_n while_o he_o call_v she_o babel_n by_o reason_n of_o her_o excellency_n and_o renown_n the_o choose_a church_n which_o be_v in_o babel_n salute_v you_o and_o mark_v my_o son_n peter_n after_o he_o be_v deliver_v out_o of_o prison_n go_v to_o antioch_n and_o in_o the_o same_o year_n build_v a_o church_n there_o and_o give_v command_v to_o worship_v towards_o the_o east_n and_o teach_v that_o on_o the_o first_o day_n of_o the_o week_n our_o lord_n proceed_v from_o his_o mother_n womb_n and_o on_o the_o same_o day_n be_v the_o resurrection_n and_o after_o two_o year_n he_o hear_v of_o the_o error_n of_o simon_n and_o place_v evodius_n bishop_n in_o antioch_n as_o his_o successor_n and_o this_o bishop_n govern_v twenty_o five_o year_n but_o peter_n go_v up_o to_o rome_n by_o occasion_n of_o simon_n this_o simon_n be_v by_o nation_n a_o samaritan_n of_o the_o town_n call_v gathnin_n he_o be_v name_v shimeon_n but_o peter_n change_v his_o name_n and_o call_v he_o simon_n and_o when_o peter_n enter_v into_o rome_n he_o find_v a_o dog_n at_o the_o gate_n of_o simons_n house_n and_o say_v unto_o he_o go_v in_o signify_v unto_o simon_n that_o shimeon_n be_v come_v to_o the_o gate_n again_o simon_n speak_v in_o the_o ear_n of_o a_o ox_n and_o it_o be_v part_v in_o two_o but_o peter_n revive_v it_o moreover_o some_o of_o his_o follower_n desire_v he_o to_o work_v some_o sign_n in_o the_o fight_n of_o shimeon_n and_o it_o so_o fall_v out_o that_o they_o meet_v with_o a_o certain_a dead_a man_n the_o son_n of_o cyprianus_n one_o of_o the_o magistrate_n of_o the_o city_n and_o simon_n approach_v the_o bier_n whereon_o he_o be_v carry_v and_o speak_v many_o thing_n aloud_o and_o with_o a_o low_a voice_n but_o the_o dead_a man_n be_v not_o raise_v yet_o peter_n immediate_o draw_v nigh_o and_o cry_v with_o a_o loud_a voice_n and_o say_v in_o the_o name_n of_o jesus_n christ_n who_o have_v be_v crucify_v arise_v from_o the_o bier_n and_o with_o these_o word_n the_o dead_a man_n be_v restore_v to_o life_n whereupon_o the_o roman_n rise_v up_o to_o stone_n simon_n and_o when_o he_o make_v show_v as_o if_o he_o be_v ascend_v into_o heaven_n peter_n rebuke_v the_o devil_n and_o they_o forsake_v he_o so_o that_o he_o fall_v down_o and_o dye_v as_o we_o say_v in_o the_o first_o occasion_n and_o when_o peter_n have_v govern_v the_o church_n of_o rome_n for_o the_o space_n of_o twenty_o five_o year_n nero_n command_v that_o he_o shall_v be_v crucify_v with_o his_o head_n downward_o he_o establish_v bishop_n in_o his_o place_n elius_n who_o the_o apostle_n mention_v in_o his_o second_o epistle_n to_o timothy_n and_o after_o he_o succeed_v clemens_n for_o nine_o year_n and_o near_o the_o time_n that_o peter_n be_v to_o be_v crucify_v the_o roman_n urge_v he_o by_o many_o persuasion_n that_o he_o will_v write_v a_o gospel_n unto_o they_o but_o he_o do_v not_o incline_v to_o their_o persuasion_n lest_o that_o the_o gospel_n of_o matthew_n be_v already_o write_v it_o shall_v be_v think_v it_o have_v be_v displease_v to_o peter_n have_v he_o write_v another_o but_o he_o persuade_v mark_n to_o write_v unto_o they_o the_o deed_n of_o our_o lord_n his_o objection_n and_o reply_v whereof_o he_o omit_v many_o and_o chief_o take_v care_n with_o much_o diligence_n to_o write_v those_o thing_n which_o concern_v peter_n denial_n and_o it_o be_v possible_a that_o peter_n himself_o excite_v his_o diligence_n in_o that_o particular_a and_o because_o simon_n have_v preach_v there_o that_o our_o lord_n have_v not_o assume_v a_o body_n he_o therefore_o take_v care_n to_o write_v of_o such_o thing_n as_o concern_v his_o humanity_n and_o after_o mark_n write_v a_o gospel_n in_o rome_n he_o immediate_o go_v to_o egypt_n and_o preach_v there_o and_o establish_v a_o church_n in_o alexandria_n mark_v therefore_o be_v settle_v in_o a_o see_fw-la we_o be_v further_a to_o know_v that_o there_o be_v evangelist_n of_o the_o twelve_o and_o of_o the_o seventy_o and_o two_o according_a to_o the_o number_n of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n but_o after_o the_o apostle_n depart_v this_o life_n their_o disciple_n careful_o examine_v they_o and_o choose_v out_o of_o they_o four_o gospel_n which_o the_o church_n retain_v because_o they_o observe_v they_o to_o be_v agreeable_a and_o true_a and_o final_o because_o they_o be_v willing_a to_o prohibit_v man_n from_o use_v multiplicity_n of_o book_n because_o they_o agree_v in_o the_o same_o mind_n they_o order_v the_o apostle_n to_o begin_v and_o end_v as_o the_o top_n and_o foundation_n the_o other_o evangelist_n they_o place_v in_o the_o middle_n to_o the_o intent_n they_o may_v honour_v the_o seventy_o and_o two_o they_o take_v two_o evangelist_n out_o of_o the_o twelve_o and_o two_o out_o of_o the_o seventy_o and_o two_o other_o say_v that_o this_o inquisition_n or_o examination_n be_v make_v in_o the_o day_n of_o the_o apostle_n and_o that_o they_o choose_v two_o gospel_n of_o their_o own_o and_o two_o of_o the_o seventy_o and_o two_o which_o they_o ordain_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n chap._n iii_o wherefore_o do_v not_o mark_n write_v the_o act_n of_o christ_n one_o after_o another_o as_o do_v luke_n we_o say_v that_o st._n mark_n do_v not_o write_v those_o thing_n that_o be_v first_o do_v in_o the_o first_o place_n nor_o every_o thing_n as_o they_o succeed_v one_o to_o another_o but_o after_o the_o example_n of_o matthew_n observe_v that_o order_n wherein_o they_o seem_v to_o adhere_v one_o to_o another_o whether_o they_o be_v word_n or_o action_n to_o the_o intent_n that_o so_o far_o as_o it_o be_v possible_a there_o may_v be_v find_v a_o harmony_n and_o agreement_n between_o they_o but_o not_o so_o as_o to_o be_v a_o exact_a history_n of_o thing_n do_v but_o doctrine_n useful_a to_o religion_n he_o do_v not_o write_v concern_v genealogy_n because_o he_o observe_v they_o be_v sufficient_o treat_v of_o by_o matthew_n chap._n iu._n there_o be_v in_o mark_n six_o parable_n and_o similitude_n twenty_o and_o two_o miracle_n and_o sixteen_o testimony_n which_o he_o produce_v in_o confirmation_n of_o what_o he_o say_v mark_n chap._n i._n the_o beginning_n of_o the_o gospel_n of_o jesus_n christ_n the_o beginning_n of_o the_o gospel_n be_v baptism_n moreover_o basilius_n and_o philoxenus_n say_v thus_o that_o st._n mark_n first_o use_v the_o word_n evangelium_fw-la or_o gospel_n and_o that_o baptism_n be_v the_o beginning_n of_o the_o gospel_n other_o say_v that_o the_o
language_n wherein_o he_o write_v hitherto_o interdict_v he_o all_o communication_n with_o those_o of_o our_o horizon_n yet_o it_o be_v the_o same_o which_o our_o saviour_n christ_n honour_v with_o his_o own_o lip_n while_o he_o personal_o converse_v with_o the_o world_n and_o be_v in_o my_o esteem_n one_o of_o the_o faithful_a repository_n not_o only_o of_o ancient_a secret_n but_o also_o of_o the_o most_o uncorrupted_a truth_n that_o which_o may_v recommend_v he_o far_o to_o thy_o approbation_n be_v the_o brevity_n of_o his_o exposition_n for_o if_o that_o coin_n be_v most_o to_o be_v prize_v which_o be_v of_o great_a value_n in_o the_o small_a piece_n then_o certain_o a_o commentary_n on_o holy_a writ_n which_o comprehend_v most_o matter_n in_o few_o word_n do_v deserve_v most_o commendation_n the_o whole_a contexture_n of_o the_o author_n seem_v to_o be_v the_o result_n of_o mature_a and_o concoct_v thought_n without_o wander_a rivery_n of_o a_o ramble_a fantasy_n or_o the_o affectation_n of_o frivolous_a subtlety_n his_o style_n savour_v rather_o of_o a_o study_a plainness_n than_o a_o negligent_a rudeness_n his_o interpretation_n be_v so_o clear_a &_o crystalline_a as_o that_o thou_o may_v thereby_o discern_v the_o true_a meaning_n of_o the_o text_n without_o torture_n to_o thy_o understanding_n &_o it_o be_v not_o my_o intention_n to_o furbish_v up_o a_o old_a author_n so_o long_o hide_v under_o the_o rubbish_n of_o antiquity_n with_o the_o brightness_n of_o a_o new_a stile_n for_o nothing_o sit_v more_o forward_o in_o my_o inclination_n than_o to_o speak_v the_o sense_n of_o the_o author_n plain_o without_o set_v thereunto_o the_o bias_n of_o affection_n or_o intermix_v it_o with_o the_o muddy_a immersion_n of_o interest_n and_o if_o the_o plainness_n of_o my_o language_n be_v a_o fault_n i_o have_v rather_o confess_v it_o than_o deny_v it_o for_o my_o intention_n be_v free_a from_o all_o other_o end_n than_o a_o clear_a representation_n of_o the_o author_n abstract_v from_o all_o interest_n and_o relative_a consideration_n endeavour_v to_o adjust_a my_o word_n by_o a_o true_a translation_n to_o the_o author_n meaning_n and_o thereby_o render_v a_o sincere_a testimony_n to_o truth_n and_o do_v right_a to_o my_o author_n without_o omission_n of_o entire_a clause_n or_o the_o alteration_n of_o single_a word_n for_o translation_n of_o book_n be_v like_o ritual_n where_o a_o alteration_n be_v worse_a than_o a_o omission_n true_a it_o be_v that_o to_o translate_v be_v but_o a_o painful_a office_n under_o another_o man_n yet_o i_o be_o not_o of_o their_o opinion_n who_o think_v that_o a_o exact_a conformity_n to_o the_o word_n of_o another_o be_v too_o great_a a_o token_n of_o slavery_n but_o do_v esteem_v it_o the_o honour_n of_o a_o translator_n for_o as_o it_o be_v my_o custom_n to_o speak_v sincere_o and_o bold_o according_a to_o the_o dictate_v of_o my_o understanding_n so_o in_o translate_n i_o esteem_v it_o my_o duty_n to_o rehearse_v the_o perfect_a sense_n of_o my_o author_n in_o its_o native_a sincerity_n for_o a_o translator_n ought_v not_o to_o imitate_v the_o painter_n of_o angel_n who_o rather_o intend_v beauty_n than_o similitude_n and_o regard_v more_o the_o symmetry_n of_o a_o fair_a imagination_n than_o the_o aspect_n and_o proportion_n of_o truth_n nor_o ought_v he_o to_o transfer_v the_o plain_a word_n of_o a_o author_n into_o the_o air_n of_o humane_a elegancy_n for_o he_o have_v not_o the_o liberty_n to_o design_n a_o new_a fancy_n but_o to_o draw_v a_o new_a copy_n and_o therefore_o excess_n which_o argue_v skill_n in_o a_o poet_n do_v convince_v a_o translator_n as_o well_o as_o a_o painter_n of_o ignorance_n or_o that_o which_o be_v worse_o and_o do_v not_o agree_v with_o the_o function_n of_o a_o sincere_a translator_n the_o variety_n of_o the_o author_n in_o this_o and_o the_o rest_n of_o his_o work_n be_v sufficient_a to_o lead_v the_o reader_n into_o a_o large_a field_n of_o contemplation_n for_o observation_n be_v not_o here_o find_v like_o so_o many_o daize_n in_o a_o bare_a common_a here_o and_o there_o one_o but_o in_o such_o abundance_n as_o may_v serve_v to_o satisfy_v the_o appetite_n of_o a_o curious_a reader_n with_o profitable_a instruction_n and_o be_v it_o not_o for_o the_o discovery_n of_o profitable_a truth_n i_o shall_v not_o think_v it_o worth_a the_o labour_n of_o a_o serious_a man_n to_o study_v the_o oriental_a language_n for_o to_o translate_v out_o of_o one_o language_n into_o another_o useless_a or_o common_a notion_n be_v no_o better_o a_o employment_n than_o what_o prior_n prefect_n and_o guardian_n of_o convent_v impose_v on_o their_o subject_n viz._n to_o scrape_v pebble_n and_o to_o fill_v bottomless_a vessel_n this_o dionysius_n syrus_n be_v neither_o the_o areopagite_n nor_o dionysius_n exiguus_fw-la so_o famous_a for_o the_o computation_n of_o the_o christian_a aera_fw-la nor_o dionysius_n alexandrinus_n for_o the_o author_n who_o he_o quote_v bring_v he_o so_o low_o down_o in_o the_o series_n of_o time_n that_o he_o can_v not_o have_v be_v so_o much_o as_o a_o contemporary_a with_o any_o of_o they_o especial_o the_o first_o and_o the_o last_o name_v for_o dionysius_n alexandrinus_n be_v contemporary_a with_o st._n cyprian_n who_o live_v about_o the_o middle_n of_o the_o three_o century_n and_o our_o dionysius_n cite_v st._n severus_n who_o live_v about_o the_o year_n 649._o it_o be_v certain_a that_o he_o flourish_v before_o 1058._o of_o the_o grecian_a account_n which_o be_v not_o that_o whereby_o either_o the_o egyptian_n or_o the_o armenian_n measure_n their_o calculation_n of_o time_n for_o the_o aera_fw-la copti_fw-la which_o be_v common_o term_v the_o diocletian_a be_v count_v ab_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la copton_n celebrem_fw-la urbem_fw-la diocletianus_n solo_fw-la aequavit_fw-la and_o therefore_o according_a to_o a_o rectify_a collation_n of_o time_n fall_v short_a of_o our_o account_n 280_o year_n for_o the_o five_o of_o their_o aera_fw-la be_v the_o 285_o of_o we_o and_o the_o computation_n of_o the_o armenian_a aera_fw-la fall_v short_a of_o our_o computation_n of_o the_o number_n of_o year_n from_o our_o saviour_n birth_n 551_o year_n but_o the_o grecian_a account_n fall_v short_a of_o we_o about_o 310_o or_o 320_o year_n so_o that_o this_o treatise_n of_o our_o dionysius_n be_v date_v the_o year_n 1058_o of_o the_o greek_n it_o follow_v by_o the_o subduction_n of_o 310_o year_n out_o of_o 1058_o that_o he_o flourish_v before_o the_o year_n 784._o for_o in_o this_o volume_n wherein_o be_v contain_v his_o exposition_n of_o st._n mark_n and_o the_o other_o three_o evangelist_n he_o mention_v several_a treatise_n write_v by_o he_o viz._n his_o exposition_n on_o the_o old_a testament_n and_o on_o the_o epistle_n of_o the_o new_a and_o several_a other_o treatise_n as_o you_o may_v see_v in_o his_o exposition_n on_o matthew_n 27_o and_o mark_v 7._o this_o author_n be_v considerable_a in_o himself_o as_o also_o in_o regard_n of_o those_o ancient_a author_n he_o quote_v as_o well_o grecian_a as_o syrian_a father_n and_o doctor_n i_o shall_v not_o need_v to_o say_v any_o thing_n concern_v the_o greek_a father_n who_o authority_n be_v conspicuous_a enough_o yet_o it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o speak_v a_o word_n of_o some_o of_o those_o syriack_n father_n and_o doctor_n of_o who_o he_o make_v most_o use_n of_o in_o his_o work_n such_o as_o be_v ephraim_n syrus_n moses_n bar._n cepha_n st._n severus_n st._n philoxenus_n mabugensis_n and_o jacobus_n sarugensis_n st._n ephraim_n live_v about_o the_o year_n 365_o and_o st._n hierom_n in_o his_o book_n de_fw-fr script_n eccl._n speak_v of_o his_o work_n say_v in_o ecclesiis_fw-la post_fw-la lectionem_fw-la scripturarum_fw-la publicè_fw-la legi_fw-la solebant_fw-la i_o shall_v not_o need_v to_o enlarge_v myself_o in_o his_o commendation_n for_o amphilochus_n in_o the_o life_n of_o st._n bazil_n photius_n in_o his_o bibliotheca_fw-la as_o also_o nicephorus_n in_o his_o history_n high_o commend_v he_o and_o gregorius_n nyssenus_n describe_v his_o life_n with_o a_o very_a large_a effusion_n of_o his_o praise_n and_o gerardus_n vossius_fw-la say_v of_o he_o be_v fuit_fw-la quem_fw-la clara_fw-la mesopotamia_n produxit_fw-la graecia_n excepit_fw-la &_o tota_fw-la antiquitas_fw-la venerata_fw-la est_fw-la and_o no_o wonder_n for_o he_o be_v admire_v by_o basilius_n magnus_fw-la archbishop_n of_o caesarea_n the_o reason_n wherefore_o be_v set_v down_o by_o photin_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d johannes_n darensis_fw-la be_v a_o archbishop_n in_o syria_n and_o as_o the_o modern_a syrian_n say_v he_o be_v a_o disciple_n of_o saint_n ephraim_n and_o according_a to_o what_o be_v relate_v by_o abraham_n ekelensis_n he_o live_v in_o the_o four_o century_n after_o christ_n though_o morinus_n seem_v to_o argue_v to_o the_o contrary_n but_o it_o be_v certain_a that_o he_o have_v write_v many_o profitable_a