and_o after_o that_o by_o pope_n stephen_n and_o after_o both_o in_o the_o first_o 1._o first_o can._n 1._o council_n of_o carthage_n yet_o no_o one_o word_n be_v there_o in_o that_o council_n which_o mention_n this_o as_o a_o error_n that_o he_o think_v pope_n stephen_n may_v err_v in_o the_o faith_n while_o he_o proclaim_v he_o do_v so_o in_o which_o though_o the_o particular_a censure_n which_o he_o pass_v on_o pope_n stephen_n be_v erroneous_a for_o stephen_n err_v not_o in_o that_o yet_o the_o general_n which_o result_v from_o it_o namely_o that_o for_o all_o his_o be_v in_o the_o popedom_n he_o may_v err_v be_v most_o true_a 2._o the_o second_o father_n which_o bellarmine_n cite_v be_v s._n jerome_n same_o jerome_n attamen_fw-la scito_fw-la romanam_fw-la sidem_fw-la apostolica_fw-la vove_n laudatam_fw-la ejusmodi_fw-la praestigias_fw-la non_fw-la recipere_fw-la etiamsi_fw-la angelus_n aliter_fw-la annunciet_a quà m_fw-la semel_fw-la praedicatum_fw-la est_fw-la pauli_n authoritate_fw-la munitam_fw-la non_fw-la posse_fw-la mutari_fw-la s._n hicron_n l._n 3._o apol._n contra_fw-la ruffinum_fw-la tom._n 2._o edit_fw-la paris_n 1534._o sol_fw-la 84._o k._n peradventure_o it_o be_v here_o to_o be_v read_v &_o jam_fw-la si_fw-la for_o so_o the_o place_n be_v more_o plain_a and_o more_o strong_a but_o the_o answer_n be_v the_o same_o his_o word_n be_v the_o roman_a faith_n commend_v by_o the_o apostle_n admit_v not_o such_o praestigia'_v deceit_n and_o delusion_n into_o it_o though_o a_o angel_n shall_v preach_v it_o otherwise_o than_o it_o be_v preach_v at_o first_o and_z be_v arm_v and_o fence_v by_o s._n paul_n authority_n can_v be_v change_v where_o first_o i_o will_v not_o doubt_v but_o that_o s._n jerome_n speak_v here_o of_o the_o faith_n for_o the_o praestigiae_fw-la here_o mention_v be_v afterward_o more_o plain_o express_v for_o he_o tell_v we_o after_o k._n after_o deinde_fw-la ut_fw-la epistolas_fw-la contra_fw-la te_fw-la ad_fw-la orientem_fw-la mitteret_fw-la &_o cauterium_fw-la tibi_fw-la haereseó_n inureret_fw-la diceretque_fw-la libros_fw-la origenis_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d à _fw-la te_fw-la translatos_fw-la &_o simplici_fw-la ecclesiae_fw-la romanae_fw-la plebi_fw-la traditos_fw-la ut_fw-la fidei_fw-la veritatem_fw-la quam_fw-la ab_fw-la apostolo_n didicerant_fw-la per_fw-la te_fw-la perderent_fw-la s._n hicron_n ibid._n fol._n 85._o k._n that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v send_v letter_n into_o the_o east_n and_o charge_v heresy_n upon_o ruffinus_n and_o far_o that_o origen_n book_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v translate_v by_o he_o and_o deliver_v to_o the_o simple_a people_n of_o the_o church_n of_o rome_n that_o by_o his_o mean_n they_o may_v loose_v the_o verity_n of_o the_o faith_n which_o they_o have_v learn_v from_o the_o apostle_n therefore_o the_o praestigiae_fw-la before_o mention_v be_v the_o cunning_a illusion_n of_o ruffinus_n put_v origen_n book_n under_o the_o martyr_n pamphilus_n his_o name_n that_o so_o he_o may_v bring_v in_o heresy_n the_o more_o cunning_o under_o a_o name_n of_o credit_n and_o the_o more_o easy_o pervert_v the_o people_n faith_n so_o of_o the_o faith_n he_o speak_v and_o second_o i_o shall_v as_o easy_o confess_v that_o s._n ierome_n speech_n be_v most_o true_a but_o i_o can_v admit_v the_o cardinal_n sense_n of_o it_o for_o he_o impose_v upon_o the_o word_n fides_n for_o by_o romana_n fides_n the_o roman_a faith_n he_o will_v understand_v the_o particular_a church_n of_o rome_n which_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v romanos_fw-la fideles_fw-la the_o faithful_a of_o that_o church_n and_o that_o no_o wily_a delusion_n or_o cozenage_n in_o matter_n of_o faith_n can_v be_v impose_v upon_o they_o now_o hereupon_o i_o return_v to_o that_o of_o s._n cyprian_a if_o fides_n romana_n must_v signify_v fideles_fw-la romanos_fw-la why_o may_v not_o perfidia_fw-la before_o signify_v perfidos_fw-la especial_o since_o these_o two_o word_n be_v common_o use_v by_o these_o writer_n as_o term_n 23._o term_n qui_fw-la cum_fw-la fidei_fw-la dux_fw-la esse_fw-la non_fw-la potuit_fw-la perfidiae_fw-la existat_fw-la s._n cyprian_n l._n 1._o epist._n 7._o fidem_fw-la perfidi_fw-la etc._n etc._n ibid._n facti_fw-la sunt_fw-la ex_fw-la ovibus_fw-la vulpes_fw-la ex_fw-la fidelibus_fw-la perfidi_fw-la optatus_n l._n 7._o quomodo_fw-la iis_fw-la prosit_fw-la quum_fw-la baptizantur_fw-la parentum_fw-la fides_n quorum_fw-la iis_fw-la non_fw-la potest_fw-la obesse_fw-la perfidia_fw-la s._n aug._n epist._n 23._o quantò_fw-la potiùs_fw-la fides_n aliena_fw-la potest_fw-la consulere_fw-la parvulo_fw-la cvi_fw-la sva_fw-la perfidia_fw-la etc._n etc._n s._n aug._n l._n 3._o de_fw-fr lib._n arbit_n c._n 23._o opposite_a and_o therefore_o by_o the_o law_n of_o opposition_n may_v interpret_v each_o other_o proportionable_o so_o with_o these_o great_a master_n with_o who_o it_o be_v almost_o grow_v to_o be_v quod_fw-la volumus_fw-la rectum_fw-la est_fw-la what_o we_o please_v shall_v be_v the_o author_n meaning_n perfidia_fw-la must_v signify_v absolute_o error_n in_o faith_n or_o misbelief_n but_o fides_n must_v relate_v to_o the_o person_n and_o signify_v the_o faithful_a of_o the_o roman_a church_n and_o now_o i_o conceive_v my_o answer_n will_v proceed_v with_o a_o great_a deal_n of_o reason_n for_o romana_n fides_n the_o roman_a faith_n as_o it_o be_v commend_v by_o the_o apostle_n of_o which_o s._n jerome_n speak_v be_v one_o thing_n and_o the_o particular_a roman_a church_n of_o which_o the_o cardinal_n speak_v be_v another_o the_o faith_n indeed_o admit_v not_o praestigias_fw-la wily_a delusion_n into_o it_o if_o it_o do_v it_o can_v not_o be_v the_o whole_a and_o undefiled_a faith_n of_o christ_n which_o they_o learn_v from_o the_o apostle_n and_o which_o be_v so_o fence_v by_o apostolical_a authority_n as_o that_o it_o can_v be_v change_v though_o a_o angel_n shall_v preach_v the_o contrary_n but_o the_o particular_a church_n of_o rome_n have_v admit_v praestigias_fw-la diverse_a crafty_a conveyance_n into_o the_o faith_n and_o be_v not_o fence_v as_o the_o faith_n itself_o be_v and_o therefore_o though_o a_o angel_n can_v contrary_v that_o yet_o the_o bad_a angel_n have_v sow_v tare_n in_o this_o by_o which_o mean_v romana_n fides_n though_o it_o be_v now_o the_o same_o it_o be_v for_o the_o word_n of_o the_o creed_n yet_o it_o be_v not_o the_o same_o for_o the_o sense_n of_o it_o nor_o for_o the_o supper_n and_o praeter-structure_n build_v upon_o it_o or_o join_v unto_o it_o so_o the_o roman_a faith_n that_o be_v the_o faith_n which_o s._n paul_n teach_v the_o roman_n and_o after_o commend_v in_o they_o be_v all_o one_o with_o the_o catholic_a faith_n of_o christ._n for_o s._n paul_n teach_v no_o other_o than_o that_o one._n and_o this_o one_o can_v never_o be_v change_v in_o or_o from_o itself_o by_o angel_n or_o devil_n but_o in_o man_n heart_n it_o may_v receive_v a_o change_n and_o in_o particular_a church_n it_o may_v receive_v a_o change_n and_o in_o the_o particular_a church_n of_o rome_n it_o have_v receive_v a_o change_n and_o you_o see_v s._n hierome_n himself_o confess_v that_o the_o pope_n himself_o be_v afraid_a suprà _fw-la afraid_a ne_fw-fr fidei_fw-la veritatem_fw-la quam_fw-la ab_fw-la apostolo_n didicerant_fw-la per_fw-la te_fw-la perderent_fw-la ut_fw-la suprà _fw-la ne_fw-la perderent_fw-la lest_o by_o this_o art_n of_o ruffinus_n the_o people_n may_v loose_v the_o verity_n of_o the_o faith_n now_o that_o which_o can_v be_v lose_v can_v be_v change_v for_o usual_o habit_n begin_v to_o alter_v before_o they_o be_v quite_o lose_v and_o that_o which_o may_v be_v lose_v among_o the_o people_n may_v be_v lose_v among_o the_o bishop_n and_o the_o rest_n of_o the_o clergy_n too_o if_o they_o look_v not_o to_o it_o as_o it_o seem_v they_o after_o do_v not_o at_o rome_n though_o then_o they_o do_v nay_o at_o this_o time_n the_o whole_a roman_a church_n be_v in_o danger_n enough_o to_o swallow_v origen_n book_n and_o all_o the_o error_n in_o it_o come_v under_o the_o name_n of_o pamphilus_n and_o so_o s._n jerome_n himself_o express_o and_o close_o upon_o the_o place_n cite_v by_o bellarmine_n for_o he_o desire_v k._n desire_v muta_fw-la titulum_fw-la &_o romanam_fw-la simplicitatem_fw-la tanto_fw-la periculo_fw-la libera_fw-la ibid._n fol._n 84._o k._n ruffinus_n to_o change_v the_o title_n of_o the_o book_n that_o error_n may_v not_o be_v spread_v under_o the_o specious_a name_n of_o pamphilus_n and_o so_o to_o free_v from_o danger_n the_o roman_a simplicity_n where_o by_o the_o way_n roman_a unerring_a power_n now_o challenge_v and_o roman_a simplicity_n then_o fear_v agree_v not_o very_o well_o together_o 3._o the_o three_o father_n allege_v by_o bellarmine_n be_v 1609._o be_v uetus_fw-la roma_fw-la ab_fw-la antiquis_fw-la temporibus_fw-la habet_fw-la rectam_fw-la fidem_fw-la &_o semper_fw-la eam_fw-la retinet_fw-la sicut_fw-la decet_fw-la urbem_fw-la quae_fw-la toti_fw-la orbt_n prââ¦sidet_fw-la semper_fw-la de_fw-la deo_fw-la integram_fw-la fidem_fw-la habere_fw-la greg._n naz._n in_o carmine_fw-la de_fw-la vità _fw-la suà _fw-la ante_fw-la medium_n p._n 9_o edit_fw-la
be_v in_o scripture_n itself_o be_v not_o bright_a enough_o it_o can_v bear_v sufficient_a witnesseto_o itself_o the_o testimony_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o be_v most_o infallible_a but_o ordinary_o it_o be_v not_o so_o much_o as_o considerable_a in_o this_o question_n which_o be_v not_o how_o or_o by_o what_o mean_v we_o believe_v but_o how_o the_o scripture_n may_v be_v propose_v as_o a_o credible_a object_n fit_a for_o belief_n and_o for_o reason_n no_o man_n expect_v that_o that_o shall_v prove_v it_o it_o do_v service_n enough_o if_o it_o enable_v we_o to_o disproove_v that_o which_o misguide_a man_n conceive_v against_o it_o if_o none_o of_o these_o than_o be_v a_o absolute_a and_o sufficient_a mean_n to_o prove_v it_o either_o we_o must_v find_v out_o another_o or_o see_v what_o can_v bââ¦_n more_o wrought_v out_o of_o these_o and_o to_o all_o this_o again_o a._n c._n say_v nothing_o for_o the_o tradition_n of_o the_o church_n then_o certain_a it_o be_v we_o must_v distinguish_v the_o church_n before_o we_o can_v judge_v right_a of_o the_o validity_n of_o the_o tradition_n for_o if_o the_o speech_n be_v of_o the_o prime_a christian_a church_n the_o apostle_n disciple_n and_o such_o as_o have_v immediate_a revelation_n from_o heaven_n no_o question_n but_o the_o voice_n and_o tradition_n of_o this_o church_n be_v divine_a not_o aliquo_fw-la modo_fw-la in_o a_o sort_n but_o simple_o and_o the_o word_n of_o god_n from_o they_o be_v of_o like_a validity_n write_v or_o deliver_v and_o against_o this_o tradition_n of_o which_o kind_n this_o that_o the_o book_n of_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n be_v the_o most_o general_a and_o uniform_a the_o church_n of_o england_n never_o except_v and_o when_o s._n authoritas_fw-la s._n l._n 1._o cont_n epis._n fund_z c._n 5._o ego_fw-la vero_fw-la non_fw-la crederem_fw-la evangelio_n nisi_fw-la i_o catholicae_fw-la ecclesiae_fw-la commoveret_fw-la authoritas_fw-la augustine_n say_v i_o will_v not_o believe_v the_o gospel_n unless_o the_o authority_n of_o the_o catholic_a church_n move_v i_o which_o place_v you_o urge_v at_o the_o conference_n though_o you_o be_v now_o content_a to_o slide_v by_o it_o some_o of_o your_o own_o will_v not_o endure_v shall_v be_v understand_v save_v apostolorum_fw-la save_v occam_n dial._n p._n 1._o l._n 1._o c._n 4._o intelligitur_fw-la solum_fw-la de_fw-la ecclesiââ¦_n qua_fw-la fuit_fw-la tempore_fw-la apostolorum_fw-la of_o the_o church_n in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n only_o and_o fund_z and_o biel._n lect_v 2ââ¦_n in_o c._n missââ¦_n a_o tempore_fw-la christi_fw-la &_o apostolorum_fw-la etc._n etc._n and_o so_o do_v s._n august_n take_v eccles._n contra_n fund_z some_o of_o the_o church_n in_o general_n not_o exclude_v after-age_n but_o sure_a to_o include_v christ_n and_o his_o apostle_n and_o the_o certainty_n be_v there_o abundance_n of_o certainty_n in_o itself_o but_o how_o far_o that_o be_v evident_a to_o we_o shall_v after_o appear_v but_o this_o will_v not_o serve_v your_o turn_n the_o tradition_n of_o the_o present_a church_n must_v be_v as_o infallible_a as_o that_o of_o the_o primitive_a but_o the_o contrary_a to_o this_o be_v prove_v 6._o prove_v §._o 16._o nu._n 6._o before_o because_o this_o voice_n of_o the_o present_a church_n be_v not_o simple_o divine_a to_o what_o end_n then_o serve_v any_o tradition_n of_o the_o present_a church_n to_o what_o why_o to_o a_o very_a good_a end_n for_o first_o it_o serve_v by_o a_o full_a consent_n to_o work_v upon_o the_o mind_n of_o unbeliever_n to_o move_v they_o to_o read_v and_o to_o consider_v the_o scripture_n which_o they_o hear_v by_o so_o many_o wise_a learned_a and_o devoute_a man_n be_v of_o no_o mean_a esteem_n than_o the_o word_n of_o god_n and_o second_o it_o serve_v among_o novice_n weakling_n and_o doubter_n in_o the_o faith_n to_o instruct_v and_o confirm_v they_o till_o they_o may_v acquaint_v themselves_o with_o and_o understand_v the_o scripture_n which_o the_o church_n deliver_v as_o the_o word_n of_o god_n and_o thus_o again_o some_o of_o your_o own_o understand_v the_o forecited_n place_v of_o s._n augustine_n i_o will_v not_o believe_v the_o gospel_n etc._n etc._n 3._o etc._n sive_fw-la infââ¦les_n sive_fw-la in_o fide_fw-la novitii_fw-la can._n loc._n l._n 2._o c_o 8._o neganti_fw-la aut_fw-la omnino_fw-la nescientââ¦_n scripturam_fw-la stapl._n relect._n cent._n 4._o q._n 1._o a_o 3._o for_o he_o speak_v it_o either_o of_o novice_n or_o doubter_n in_o the_o faith_n or_o else_o of_o such_o as_o be_v in_o part_n infidel_n you_o at_o the_o conference_n though_o you_o omit_v it_o here_o will_v needs_o have_v it_o that_o s._n augustine_n speak_v even_o of_o the_o aug._n the_o quid_fw-la si_fw-la fateamur_fw-la fideles_fw-la etiam_fw-la ecclesiae_fw-la authoritate_fw-la commoveri_fw-la ut_fw-la scripturas_fw-la recipiant_fw-la non_fw-la tamen_fw-la inde_fw-la sequitur_fw-la eos_fw-la hoc_fw-la modo_fw-la penitus_fw-la ãâã_d aut_fw-la nullâ_fw-la aliâ_fw-la fortioreque_fw-la ratione_fw-la induci_fw-la quis_fw-la autem_fw-la christianus_n est_fw-la quem_fw-la ecclesia_fw-la christi_fw-la commââ¦dans_fw-la scripturam_fw-la christi_fw-la non_fw-la commoveat_fw-la whitaker_n disp._n de_fw-fr sacrâ_fw-la scripturá_fw-fr contro_fw-la 1._o q_o 3._o c._n 8._o ubt_v ãâã_d locum_fw-la hunc_fw-la s._n aug._n faithful_a which_o i_o can_v yet_o think_v for_o he_o speak_v to_o the_o manichee_n and_o they_o have_v a_o great_a part_n of_o the_o infidel_n in_o they_o and_o the_o word_n immediate_o before_o these_o be_v if_o thou_o shall_v find_v one_o qui_fw-la evangelio_n nondum_fw-la credit_n which_o do_v not_o yet_o believe_v the_o gospel_n what_o will_v thou_o do_v to_o make_v he_o believe_v believe_v believe_v et_fw-fr ibid._n quibus_fw-la obtemperavi_fw-la dicentibus_fw-la credit_n evangelio_n therefore_o he_o speak_v of_o himself_o when_o he_o do_v not_o believe_v ego_fw-la verò_fw-la non_fw-la true_o i_o will_v not_o etc._n etc._n so_o to_o these_o two_o end_n it_o serve_v and_o there_o need_v be_v no_o question_n between_o we_o but_o then_o every_o thing_n that_o be_v the_o first_o inducer_n to_o believe_v be_v not_o by_o and_o by_o either_o the_o principal_a motive_n or_o the_o chief_a and_o last_o object_n of_o belief_n upon_o which_o a_o man_n may_v rest_v his_o faith_n unless_o we_o shall_v be_v of_o etc._n of_o certum_fw-la est_fw-la quod_fw-la tenemur_fw-la credere_fw-la omnibus_fw-la contentis_fw-la in_o sacro_fw-la canone_o quia_fw-la ecclesia_fw-la credit_n ex_fw-la caratione_fw-la solum_fw-la ergo_fw-la per_fw-la prius_fw-la &_o magis_fw-la tenemur_fw-la credere_fw-la ecclesiae_fw-la quam_fw-la evangelio_n almain_n in_o 3._o dist._n 24_o conclus_fw-la 6._o dub._n 6._o and_o to_o make_v a_o show_n of_o proof_n for_o this_o he_o falsify_v s_n aug._n most_o notoââ¦ously_o and_o read_v that_o know_a place_n not_o nisi_fw-la i_o commoveret_fw-la as_o all_o read_v it_o but_o compelleret_fw-la patet_fw-la quia_fw-la dicit_fw-la augustinus_n evangelio_n non_fw-fr crederen_n nisi_fw-la aa_o hoc_fw-la i_o compelleret_fw-la ecclesiae_fw-la au._n horitas_fw-la ibid._n and_o so_o also_o gerson_n ãâã_d in_o declarat_fw-la veritatum_fw-la quae_fw-la credendae_fw-la sunt_fw-la etc._n etc._n part_n 1_o p._n 414._o §._o 3._o but_o in_o a_o most_o ancient_a manuscript_n in_o corp._n ch._n college_n library_n in_o cambridge_n the_o word_n be_v nisi_fw-la i_o commoveret_fw-la etc._n etc._n lacobus_n almain_n opinion_n that_o we_o be_v per_fw-la prius_fw-la &_o magis_fw-la first_o and_o more_o bind_v to_o believe_v the_o church_n than_o the_o gospel_n which_o your_o own_o learned_a man_n as_o you_o may_v see_v by_o 6._o by_o canus_n l._n 2._o de_fw-la locis_fw-la c._n 8._o foe_n 34._o b._n §._o 16._o num._n 6._o mel._n canus_n reject_v as_o extreme_a foul_a and_o so_o indeed_o it_o be_v the_o first_o knowledge_n then_o after_o the_o quid_fw-la nominis_fw-la be_v know_v by_o grammar_n that_o help_v to_o open_v a_o man_n understanding_n and_o prepare_v he_o to_o be_v able_a to_o demonstrate_v a_o truth_n and_o make_v it_o evident_a be_v his_o logic_n but_o when_o he_o have_v make_v a_o demonstration_n he_o resolve_v the_o knowledge_n of_o his_o conclusion_n not_o into_o his_o grammatical_a or_o logical_a principle_n but_o into_o the_o immediate_a principle_n out_o of_o which_o it_o be_v deduce_v so_o in_o this_o particular_a a_o man_n be_v probable_o lead_v by_o the_o authority_n of_o the_o present_a church_n as_o by_o the_o first_o inform_v induce_v persuade_v mean_n to_o believe_v the_o scripture_n to_o be_v the_o word_n of_o god_n but_o when_o he_o have_v study_v consider_v and_o compare_v this_o word_n with_o itself_o and_o with_o other_o write_n with_o the_o help_n of_o ordinary_a grace_n and_o a_o mind_n moral_o induce_v and_o reasonable_o persuade_v by_o the_o voice_n of_o the_o church_n the_o scripture_n than_o give_v great_a and_o high_a reason_n of_o credibility_n to_o itself_o than_o tradition_n alone_o can_v give_v and_o then_o he_o that_o believe_v resolve_v his_o last_o and_o full_a assent_n that_o scripture_n be_v of_o
his_o abodc_n on_o earth_n and_o this_o promise_n of_o his_o spiritual_a presence_n be_v to_o their_o successor_n else_o why_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n the_o apostle_n do_v not_o can_v not_o live_v so_o long_o but_o then_o to_o the_o doctor_n the_o rabanus_n manr_n go_v no_o furrh_a then_o that_o to_o the_o end_v some_o will_n always_o be_v in_o the_o world_n fit_a for_o christ_n by_o his_o spirit_n and_o grace_n to_o inhabit_v divina_fw-la mansione_n &_o inhabitatione_fw-la digni_fw-la rab._n in_o s._n mat._n 28._o 19_o 20._o pergatis_fw-la habentes_fw-la dominum_fw-la protectorem_fw-la &_o ducem_fw-la say_v s._n cypr._n l._n 4._o epist._n 1._o but_o he_o do_v not_o say_v how_o far_o forth_o and_o loquor_fw-la fidelibus_fw-la sicut_fw-la uni_fw-la corpcri_fw-la s._n chrysost._n homil_n in_o s._n matth._n and_o if_o s_n chrysost._n enlarge_v it_o so_o far_o i_o hope_v a._n c._n will_v not_o extend_v the_o assistance_n give_v or_o promise_v here_o to_o the_o whole_a body_n of_o the_o faithful_a to_o a_o infallible_a and_o divine_a assistance_n in_o every_o of_o they_o as_o well_o as_o in_o the_o pastor_n and_o doctor_n successor_n the_o promise_n go_v no_o further_o than_o i_o be_o with_o you_o always_o which_o reach_v to_o continual_a assistance_n but_o not_o to_o divine_a and_o infallible_a or_o if_o he_o think_v i_o mistake_v let_v he_o show_v i_o any_o one_o father_n of_o the_o church_n that_o extend_v the_o sense_n of_o this_o place_n to_o divine_a and_o infallible_a assistance_n grant_v hereby_o to_o all_o the_o apostle_n successor_n sure_o i_o be_o saint_n 1551._o saint_n in_o illis_fw-la donââ¦_n quibus_fw-la salus_fw-la aliorum_fw-la quaeritur_fw-la qualia_fw-la sunt_fw-la prââ¦phetiae_n &_o interpretationes_fw-la sermanum_fw-la etc._n etc._n spiritus_fw-la sanctus_n nequaquam_fw-la semper_fw-la in_o pradicatorib_n u_fw-mi permanet_fw-la s._n greg._n l._n 2._o moral_a c_o 29._o prin_fw-mi edit_fw-la basil._n 1551._o gregory_n think_v otherwise_o for_o he_o say_v plain_o that_o in_o those_o gift_n of_o god_n which_o concern_v other_o man_n salvation_n of_o which_o preach_v of_o the_o gospel_n be_v one_o the_o spirit_n of_o christ_n the_o holy_a ghost_n do_v not_o always_o abide_v in_o the_o preacher_n be_v they_o never_o so_o lawful_o send_v pastor_n or_o doctor_n of_o the_o church_n and_o if_o the_o holy_a ghost_n do_v not_o always_o abide_v in_o the_o preacher_n then_o most_o certain_o he_o do_v not_o abide_v in_o they_o to_o a_o divine_a infallibility_n always_o the_o three_o place_n be_v in_o s._n john_n 14._o where_o christ_n say_v 16._o s._n john_n 14._o 16._o the_o comforter_n the_o holy_a ghost_n shall_v abide_v with_o you_o for_o ever_o most_o true_a again_o for_o the_o holy_a ghost_n do_v abide_v with_o the_o apostle_n according_a to_o christ_n promise_n there_o make_v and_o shall_v abide_v with_o their_o successor_n for_o ever_o to_o assistance_n to_o iste_fw-la consolator_n non_fw-la auferetur_fw-la à _fw-la vobis_fw-la sicut_fw-la subtrahitur_fw-la humaint_n as_o mea_fw-la per_fw-la mortem_fw-la sed_fw-la aternalitèr_fw-la erit_fw-la vobiscum_fw-la hic_fw-la per_fw-la grasiam_fw-la in_fw-la futuro_fw-la per_fw-la gloriam_fw-la lyra._n in_o s._n john_n 14._o 16_o you_o see_v there_o the_o holy_a ghost_n shall_v be_v present_a by_o consolation_n and_o grace_n not_o by_o infallible_a assistance_n comfort_v and_o preserve_v they_o but_o here_o be_v no_o promise_n of_o divine_a infallibility_n make_v unto_o they_o and_o for_o that_o promise_n which_o be_v make_v and_o express_o of_o infallibility_n saint_n john_n 16._o though_o not_o 13._o s._n joh._n 16._o 13._o cite_v by_o a._n c._n that_o be_v confine_v to_o the_o apostle_n only_o for_o the_o settle_n of_o thââ¦m_n in_o all_o truth_n and_o yet_o not_o simple_o all_o for_o there_o be_v some_o truth_n say_v fin_n say_v omnem_fw-la veritatem_fw-la non_fw-la arbitror_fw-la in_o hac_fw-la vita_fw-la in_o cujusquam_fw-la ment_fw-la compleri_fw-la etc._n etc._n s._n augustin_n in_o s._n joh_n tract_n 96._o versus_fw-la fin_n saint_n augustine_n which_o no_o man_n soul_n can_v comprehend_v in_o this_o life_n not_o simple_o all_o but_o prin_fw-mi but_o spiritus_fw-la sanctus_n etc._n etc._n qui_fw-la eos_fw-la doceret_fw-la omnem_fw-la veritatem_fw-la quam_fw-la tunc_fw-la cum_fw-la iis_fw-la loquebatur_fw-la portare_fw-la non_fw-la poterant_fw-la s._n joh._n 16._o 12_o 13._o &_o s._n augustin_n tract_n 97._o in_o s._n joh._n prin_fw-mi all_o those_o truth_n quae_fw-la non_fw-la poterant_fw-la portare_fw-la which_o they_o be_v not_o able_a to_o bear_v when_o he_o converse_v with_o they_o not_o simple_o all_o but_o all_o that_o be_v necessary_a for_o the_o sound_n propagate_a establish_v and_o confirm_v the_o christian_a church_n but_o if_o any_o man_n take_v the_o boldness_n to_o enlarge_v this_o promise_n in_o the_o fullness_n of_o it_o beyond_o the_o person_n of_o the_o apostle_n themselves_o that_o will_v fall_v out_o which_o saint_n circamed_a saint_n omnes_fw-la vel_fw-la insipientissimi_fw-la haeretici_fw-la qui_fw-la se_fw-it christianos_n vocar_n volunt_fw-la audacias_fw-la figmentorum_fw-la suorum_fw-la quas_fw-la maximè_fw-la exhorret_fw-la sensus_fw-la humanus_fw-la hac_fw-la occasione_n evangelicae_fw-la sententiae_fw-la colorare_fw-la comentur_fw-la etc._n etc._n s._n augustin_n t._n 97._o in_o s._n joh._n circamed_a augustine_n have_v in_o a_o manner_n prophesy_v every_o heretic_n will_v shelter_v himself_o and_o his_o vanity_n under_o this_o colour_n of_o infallible_a verity_n i_o tell_v you_o a_o 52._o a_o num._n 26._o a._n c._n p._n 52._o little_a before_o that_o a._n c._n his_o pen_n be_v trouble_v and_o fail_v he_o therefore_o i_o will_v help_v to_o make_v out_o his_o inference_n for_o he_o that_o his_o cause_n may_v have_v all_o the_o strength_n it_o can_v and_o as_o i_o conceive_v this_o be_v that_o he_o will_v have_v the_o tradition_n of_o the_o present_a church_n be_v as_o able_a to_o work_v in_o we_o divine_a and_o infallible_a faith_n that_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n as_o that_o the_o bible_n or_o book_n of_o scripture_n now_o print_v and_o in_o use_n be_v a_o true_a copy_n of_o that_o which_o be_v first_o write_v by_o the_o penne-man_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o deliver_v to_o the_o church_n it_o be_v most_o true_a the_o tradition_n of_o the_o present_a church_n be_v a_o like_a operative_a and_o powerful_a in_o and_o over_o both_o these_o work_n but_o neither_o divine_a nor_o infallible_a in_o either_o but_o as_o it_o be_v the_o first_o moral_a inducement_n to_o persuade_v that_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n so_o be_v it_o also_o the_o first_o but_o moral_a still_o that_o the_o bible_n we_o now_o have_v be_v a_o true_a copy_n of_o that_o which_o be_v first_o write_v but_o then_o as_o in_o the_o former_a so_o in_o this_o latter_a for_o the_o true_a copy_n the_o last_o resolution_n of_o our_o faith_n can_v possible_o rest_v upon_o the_o naked_a tradition_n of_o the_o present_a church_n but_o must_v by_o and_o with_o it_o go_v high_a to_o other_o help_v and_o assurance_n where_o i_o hope_v a._n c._n will_v confess_v we_o have_v great_a help_n to_o discover_v the_o truth_n or_o falsehood_n of_o a_o copy_n than_o we_o have_v mean_n to_o look_v into_o a_o tradition_n or_o especial_o to_o sift_v out_o this_o truth_n that_o it_o be_v a_o divine_a and_o infalliââ¦le_a revelation_n by_o which_o the_o original_n of_o scripture_n be_v first_o write_v that_o be_v fatre_n more_o the_o subject_a of_o this_o inquiry_n than_o the_o copy_n which_o according_a to_o art_n and_o science_n may_v be_v examine_v by_o former_a precede_a copy_n close_o up_o to_o the_o very_a apostle_n time_n but_o a._n c._n have_v not_o do_v yet_o for_o in_o the_o last_o place_n he_o tell_v we_o that_o tradition_n and_o scripture_n 53._o a._n c._n p._n 53._o without_o any_o vicious_a circle_n do_v mutual_o confirm_v the_o authority_n either_o of_o other_o and_o true_o for_o my_o part_n i_o shall_v easy_o grant_v he_o this_o so_o he_o will_v grant_v i_o this_o other_o namely_o that_o though_o they_o do_v mutual_o yet_o they_o do_v not_o equal_o confirm_v the_o authority_n either_o of_o other_o for_o scripture_n do_v infallible_o confirm_v the_o authority_n of_o church_n tradition_n true_o so_o call_v but_o tradition_n do_v but_o moral_o and_o probable_o confirm_v the_o authority_n of_o the_o scripture_n and_o this_o be_v manifest_a by_o a._n c_o '_o s._n own_o similitude_n for_o say_v he_o it_o be_v as_o a_o king_n ambassador_n word_n of_o mouth_n and_o his_o king_n letter_n bear_v mutual_a witness_n to_o each_o other_o just_o so_o indeed_o for_o his_o king_n letter_n of_o credence_n under_o hand_n and_o seal_v confirm_v the_o ambassador_n authority_n infallible_o to_o all_o that_o know_v seal_n and_o hand_n but_o the_o ambassador_n word_n of_o mouth_n confirm_v his_o king_n letter_n but_o only_o probable_o for_o else_o why_o be_v they_o call_v letter_n of_o credence_n if_o they_o give_v not_o he_o
tho._n p._n 1._o q._n 1._o a._n 5._o c._n yet_o they_o be_v in_o themselves_o much_o more_o sure_a and_o infallible_a than_o they_o for_o they_o proceed_v immediate_o from_o god_n that_o heavenly_a wisdom_n which_o be_v the_o fountain_n of_o we_o must_v needs_o infinite_o precede_v we_o both_o in_o nature_n and_o excellence_n he_o that_o teach_v man_n knowledge_n shall_v not_o he_o know_v punish_v know_v psal._n 94._o 10._o our_o old_a english_a translation_n read_v it_o shall_v not_o he_o punish_v that_o be_v shall_v not_o he_o know_v when_o and_o why_o and_o how_o to_o punish_v psal._n 94._o and_o therefore_o though_o we_o reach_v not_o the_o order_n of_o their_o deduction_n nor_o can_v in_o this_o life_n come_v to_o the_o vision_n of_o they_o yet_o we_o yield_v as_o full_o and_o firm_a assent_n not_o only_o to_o the_o article_n but_o to_o all_o the_o thing_n right_o deduce_v from_o they_o as_o we_o do_v to_o the_o most_o evident_a principle_n of_o natural_a reason_n this_o assent_n be_v call_v faith_n and_o faith_n be_v of_o thing_n not_o see_v heb._n 11._o 1._o heb._n 11._o 1._o 64._o 1._o sââ¦t_fw-la ratio_fw-la convincens_fw-la &_o propter_fw-la cam_fw-la ãâã_d alius_fw-la non_fw-la crediturus_fw-la tollitur_fw-la ãâã_d siââ¦i_fw-la bââ¦l_n 3._o d._n 25._o q._n unic_n sine_fw-la non_fw-fr est_fw-fr dicendus_fw-la credere_fw-la cujus_fw-la judicium_fw-la sulagitur_fw-la aut_fw-la cogitur_fw-la etc._n etc._n stapl._n tââ¦at_a contra_fw-la wintaker_n cap._n 6._o p._n 64._o will_v quit_v loose_a its_o honour_n nay_o itself_o if_o it_o meet_v with_o sufficient_a ground_n in_o natural_a reason_n whereon_o to_o stay_v itself_o for_o faith_n be_v a_o mix_a act_n of_o the_o will_n and_o the_o understanding_n and_o the_o f._n the_o vides_fw-la noââ¦_n sit_fw-la in_o nobis_fw-la nisi_fw-la volentibus_fw-la tolââ¦_n in_o s._n ãâã_d 16._o annot._fw-la 33._o et_fw-la qui_fw-la voluerunt_fw-la ââ¦runt_fw-la s._n aug._n serm._n 60._o dââ¦rb_n dom._n ãâã_d 5._o fides_n actus_fw-la est_fw-la non_fw-la schus_fw-la ââ¦ctus_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la voluntatis_fw-la quae_fw-la qinon_fw-la potest_fw-la imo_fw-la magis_fw-la voluntatis_fw-la quam_fw-la intelle_n u_fw-mi quatenus_fw-la illa_fw-la operationis_fw-la prinââ¦ium_fw-la est_fw-la &_o assensum_fw-la qui_fw-la pââ¦oprie_fw-la actus_fw-la fiââ¦i_fw-la est_fw-la sola_fw-la clicit_fw-la nec_fw-la ab_fw-la ãâã_d voluntas_fw-la sed_fw-la à _fw-la voluntate_fw-la ãâã_d actu_fw-la sidei_fw-la determinatur_fw-la staââ¦_n i._n tââ¦lic_a count_v whitak_n c._n 6._o p._n 64._o cââ¦e_n enim_fw-la est_fw-la actus_fw-la intellectus_fw-la detââ¦ââ¦i_fw-la ââ¦unum_fw-la ex_fw-la imperio_fw-la voluntatis_fw-la ãâã_d 2._o 2._o q._n 4._o aââ¦c_fw-la non_fw-la potest_fw-la dari_fw-la aliquis_fw-la sidei_fw-la quinunque_fw-la ille_fw-la sit_fw-la non_fw-la qui_fw-la in_o suis_fw-la causis_fw-la mediatè_fw-la ãâã_d medââ¦e_fw-fr b_o actu_fw-la voluntatis_fw-la alm._n in_o 3._o sââ¦t_fw-la d._n 24._o ãâã_d 6._o dub._n 4._o a_o ãâã_d aug._n say_v fidei_fw-la locum_fw-la esse_fw-la cor._n tââ¦_n 52._o in_o s._n joh._n where_o the_o heart_n be_v put_v to_o the_o whole_a soul_n which_o equal_o comprehend_v both_o the_o will_n and_o the_o vndeââ¦_n ing_z and_o so_o do_v biel_n also_o in_o 3._o sunt_fw-la d._n 25._o q_o unic_n art_n 1._o f._n will_n incline_v the_o understanding_n to_o yield_v full_a approbation_n to_o that_o whereof_o it_o see_v not_o full_a proof_n not_o but_o that_o there_o be_v most_o full_a proof_n of_o they_o but_o because_o the_o main_a ground_n which_o prove_v they_o be_v conceal_v from_o our_o view_n and_o fold_v up_o in_o the_o unrevealed_a counsel_n of_o god_n god_n in_o christ_n resolve_v to_o bring_v mankind_n to_o their_o last_o happiness_n by_o faith_n and_o not_o by_o knowledge_n that_o so_o the_o weak_a among_o man_n may_v have_v their_o way_n to_o blessedness_n open_a and_o certain_a it_o be_v that_o many_o weak_a man_n believe_v themselves_o into_o heaven_n and_o many_o over-knowing_a christian_n lose_v their_o way_n thither_o while_o they_o will_v believe_v no_o more_o than_o they_o can_v clear_o know_v in_o which_o pride_n and_o vanity_n of_o they_o they_o be_v leave_v and_o have_v these_o thing_n hide_v from_o they_o s._n matth._n 11._o 25._o s._n mat._n 11._o 25._o four_o that_o the_o credit_n of_o the_o scripture_n the_o 4._o pun._n 4._o book_n in_o which_o the_o principle_n of_o faith_n be_v write_v as_o of_o other_o writing_n also_o depend_v not_o upon_o the_o subservient_fw-fr induce_v cause_n that_o lead_v we_o to_o the_o first_o knowledge_n of_o the_o author_n which_o leader_n here_o be_v the_o church_n but_o upon_o the_o author_n himself_o and_o the_o opinion_n we_o have_v of_o his_o sufficiency_n which_o here_o be_v the_o holy_a spirit_n of_o god_n who_o penman_n the_o prophet_n and_o apostle_n be_v and_o therefore_o the_o mystery_n of_o divinity_n contain_v in_o this_o book_n as_o the_o incarnation_n of_o our_o saviour_n the_o resurrection_n of_o the_o dead_a and_o the_o like_a can_v final_o be_v resolve_v into_o the_o sole_a testimony_n of_o the_o church_n who_o be_v but_o a_o subservient_fw-fr cause_n to_o lead_v to_o the_o knowledge_n of_o the_o author_n but_o into_o the_o wisdom_n and_o sufficiency_n of_o the_o author_n who_o be_v omnipotent_a and_o omniscient_a must_v needs_o be_v infallible_a five_o that_o the_o assurance_n we_o have_v of_o the_o penman_n of_o the_o scripture_n the_o holy_a prophet_n and_o apostle_n 5._o pun._n 5._o be_v as_o great_a as_o any_o can_v be_v have_v of_o any_o humane_a author_n of_o like_a antiquity_n for_o it_o be_v moral_o as_o evident_a to_o any_o pagan_a that_o s._n matthew_n and_o s._n paul_n write_v the_o gospel_n and_o epistle_n which_o bear_v their_o name_n as_o that_o cicero_n or_o seneca_n write_v they_o but_o that_o the_o apostle_n be_v divine_o inspire_v whilst_o they_o write_v they_o and_o that_o they_o be_v the_o very_a word_n of_o god_n express_v by_o they_o this_o have_v ever_o be_v a_o matter_n of_o faith_n in_o the_o church_n and_o be_v so_o even_o while_o the_o apostle_n themselves_o 8._o themselves_o the_o apostle_n indeed_o they_o know_v for_o they_o have_v clear_a revelation_n they_o to_o who_o they_o preach_v may_v believe_v but_o they_o can_v not_o know_v without_o the_o like_a revelation_n so_o s._n joh._n 19_o 35._o he_o that_o see_v know_v that_o he_o say_v true_a that_o you_o which_o see_v not_o may_v believe_v deus_fw-la in_o prophetis_fw-la &_o sic_fw-la in_o apostolis_n quos_fw-la immediatè_fw-la illuminabat_fw-la causabat_fw-la evidentiam_fw-la jaco_n aimain_n in_o 3._o sent._n dis._n 24._o q._n unic_fw-la á._fw-la conclus_fw-la 6._o but_o for_o the_o residue_n of_o man_n it_o be_v no_o more_o but_o as_o thomas_n have_v it_o oportet_fw-la quod_fw-la credatur_fw-la authoritati_fw-la eorum_fw-la quibus_fw-la revelatio_fw-la facta_fw-la est_fw-la tho._n p._n 1._o q._n 1._o a._n 8._o ad_fw-la 8._o live_v and_o be_v never_o a_o matter_n of_o evidence_n and_o knowledge_n at_o least_o as_o knowledge_n be_v oppose_v to_o faith_n nor_o can_v it_o at_o any_o time_n then_o be_v more_o demonstrative_o prove_v then_o now_o i_o say_v not_o scientificè_fw-la not_o demonstrative_o for_o be_v the_o apostle_n live_v and_o shall_v they_o tell_v we_o that_o they_o speak_v and_o write_v the_o very_a oracle_n of_o god_n yet_o this_o be_v but_o their_o own_o testimony_n of_o themselves_o and_o so_o not_o alone_o able_a to_o enforce_v belief_n on_o other_o and_o for_o their_o miracle_n though_o they_o be_v very_o great_a inducement_n of_o belief_n yet_o be_v neither_o they_o evident_a and_o convince_v proof_n convince_v proof_n a_o on_o est_fw-la evidens_fw-la vel_fw-la ista_fw-la esse_fw-la vera_fw-la miracula_fw-la vel_fw-la ista_fw-la fieri_fw-la ad_fw-la illam_fw-la veritatem_fw-la comprobandam_fw-la iââ¦_n almain_n in_o 3._o sent._n d._n 24._o q._n uniââ¦_n concl._n 6._o therefore_o the_o miracle_n which_o christ_n and_o his_o apostle_n do_v be_v full_o sufficient_a to_o beget_v faith_n to_o assent_v but_o not_o evidence_n to_o convince_v alone_a and_o of_o themselves_o both_o because_o there_o may_v be_v counterfeit_a miracle_n and_o because_o true_a one_o be_v neither_o 3._o neither_o cautos_fw-la nos_fw-la fecit_fw-la sponsus_fw-la quia_fw-la &_o miraculis_fw-la decipi_fw-la non_fw-la debemus_fw-la s._n aug._n t._n 13._o in_o s._n ââ¦oh_o and_o he_o that_o say_v we_o ought_v not_o to_o be_v deceive_v acknowledge_v that_o we_o may_v be_v deceive_v even_o by_o miracle_n and_o argument_n which_o can_v deceive_v be_v not_o sufficient_a to_o convince_v though_o they_o be_v sometime_o too_o full_a of_o efficacy_n to_o pervert_v and_o so_o plain_o almain_n out_o of_o ocham_n nunquam_fw-la acquiritur_fw-la evidentia_fw-la per_fw-la medium_fw-la quod_fw-la de_fw-la se_fw-la generate_fw-la falsum_fw-la assensum_fw-la sunt_fw-la verum_fw-la la._n alma_n in_o 3_o sent._n di._n 24._o q_o unic_n conc._n 6._o and_o therefore_o that_o learned_a roman_a catholik_n who_o tell_v we_o the_o apostle_n miracle_n make_v it_o evident_a that_o their_o doctrine_n be_v true_a and_o divine_a go_v too_o far_o credible_a they_o make_v
tradition_n may_v be_v know_v to_o be_v such_o by_o the_o light_n which_o it_o have_v in_o itself_o which_o be_v a_o excellent_a proposition_n to_o make_v sport_n withal_o be_v this_o a_o argument_n to_o be_v handle_v merry_o 3._o for_o the_o three_o opinion_n and_o way_n of_o prove_v either_o some_o think_v that_o there_o be_v no_o sufficient_a warrant_n for_o this_o unless_o they_o fetch_v it_o from_o the_o testimony_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o so_o look_v in_o vain_a after_o special_a revelation_n and_o make_v themselves_o by_o this_o very_a conceit_n obnoxious_a and_o easy_a to_o be_v lead_v by_o all_o the_o whisper_n of_o a_o seduce_a private_a spirit_n or_o else_o you_o will_v fain_o have_v they_o think_v so_o for_o your_o side_n both_o upon_o this_o and_o other_o occasion_n do_v often_o challenge_v that_o we_o resolve_v all_o our_o faith_n into_o the_o dictate_v of_o a_o spirit_n a_o a_o jesuite_n under_o the_o name_n of_o t_o s._n set_v out_o a_o book_n an._n 1630._o which_o he_o call_v the_o trial_n of_o the_o protestant_n private_a spirit_n private_a spirit_n from_o which_o we_o shall_v ever_o prove_v ourselves_o as_o free_v if_o not_o free_a than_o you_o to_o the_o question_n in_o hand_n then_o suppose_v it_o agree_v upon_o that_o there_o must_v be_v a_o ãâã_d a_o ut_fw-la testimonia_fw-la scripturae_fw-la certam_fw-la &_o inaubitatam_fw-la fidem_fw-la praestent_fw-la necessarium_fw-la videtur_fw-la ostendere_fw-la quod_fw-la ipsae_fw-la divinae_fw-la scripturae_fw-la sint_fw-la dei_fw-la spiritu_fw-la inspiratae_fw-la orig._n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d divine_a faith_n cvi_fw-la subesse_fw-la non_fw-la potest_fw-la falsum_fw-la under_o which_o can_v rest_v no_o possible_a error_n that_o the_o book_n of_o scripture_n be_v the_o write_a word_n of_o god_n if_o they_o which_o go_v to_o the_o testimony_n of_o the_o holy_a ghost_n for_o proof_n of_o this_o do_v mean_a by_o faith_n objectum_fw-la fidei_fw-la the_o object_n of_o faith_n that_o be_v to_o be_v believe_v then_o no_o question_n they_o be_v out_o of_o the_o ordinary_a way_n for_o god_n never_o send_v we_o by_o any_o word_n or_o warrant_n of_o he_o to_o look_v for_o any_o such_o special_a and_o private_a testimony_n to_o prove_v which_o that_o book_n be_v that_o we_o must_v believe_v but_o if_o by_o faith_n they_o mean_v the_o habit_n or_o act_n of_o divine_a infuse_a faith_n by_o which_o virtue_n they_o do_v believe_v the_o credible_a object_n and_o thing_n to_o be_v believe_v then_o their_o speech_n be_v true_a and_o confess_v by_o all_o divine_n of_o all_o sort_n for_o faith_n be_v the_o gift_n 87._o gift_n 1._o cor._n 12._o 3._o 4._o datur_fw-la nobu_fw-la a_o deo_fw-la etc._n etc._n s._n aug._n in_o psal._n 87._o of_o god_n of_o god_n alone_o and_o a_o infuse_a hac_fw-la infuse_a quia_fw-la homo_fw-la assentiendo_fw-la eye_n quae_fw-la sunt_fw-la fidââ¦i_fw-la clevatur_fw-la supra_fw-la naturam_fw-la svam_fw-la oportel_n quòd_fw-la hoc_fw-la inââ¦t_fw-la ei_fw-la ex_fw-la supernaturali_fw-la pââ¦incipio_fw-la intââ¦riùs_fw-la movente_fw-la quod_fw-la est_fw-la den_n tho._n 2_o 2_o ae_z q._n 6._o a._n 1._o c._n and_o your_o own_o divine_n agree_v in_o this_o that_o fides_n acquisita_fw-la be_v not_o sufficient_a for_o any_o article_n but_o there_o must_v be_v fides_n infusa_fw-la before_o there_o can_v be_v divine_a certainty_n fides_n acquisita_fw-la innititur_fw-la conjecturis_fw-la humanis_fw-la ad_fw-la quem_fw-la modum_fw-la &_o saraceni_n suis_fw-la praeceptoribus_fw-la &_o judaei_n suis_fw-la rabinis_fw-la &_o gentââ¦s_n suis_fw-fr philosoph_n &_o omnes_fw-la suis_fw-la maj_n ribus_fw-la inharent_fw-la non_fw-la sic_fw-la christian_n sed_fw-la per_fw-la interius_fw-la lumen_fw-la infusum_fw-la à _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-it quo_fw-la firmissimè_fw-la &_o certissimè_fw-la moventur_fw-la ad_fw-la credenââ¦m_fw-la etc._n etc._n canus_n l._n 2._o locor_fw-la c._n 8._o §._o i_o be_o si_fw-la hac_fw-la habit_n in_o respect_n whereof_o the_o soul_n be_v mere_o recipient_a and_o therefore_o the_o sole_a infuser_n the_o holy_a ghost_n must_v not_o beââ¦_n exclude_v from_o that_o work_n which_o none_o can_v do_v but_o he_o for_o the_o holy_a ghost_n as_o 19_o as_o symb._n nicen._n the_o holy_a ghost_n speak_v by_o the_o prophet_n etc._n etc._n et_fw-la 1._o s._n pet._n 2._o 21._o quis_fw-la modus_fw-la est_fw-la quo_fw-la doces_fw-la animas_fw-la ea_fw-la quae_fw-la futura_fw-la sunt_fw-la docuistââ¦_n enim_fw-la prophetas_fw-la tuos_fw-la s._n aug._n l._n 11._o confess_v c._n 19_o he_o first_o dictate_v the_o scripture_n to_o the_o apostle_n 3._o apostle_n nec_fw-la enim_fw-la ecclesiae_fw-la testimonium_fw-la aut_fw-la judicium_fw-la praedicamus_fw-la dei_fw-la spiritum_fw-la vel_fw-la ab_fw-la ecclââ¦sia_fw-la doceââ¦te_fw-la vol_fw-it à _fw-it nobis_fw-la audientibus_fw-la excludimus_fw-la sed_fw-la utrobique_fw-la disertè_fw-la includimus_fw-la etc._n etc._n stapl._n trip_n contr_n whitak_n c._n 3._o so_o do_v he_o not_o leave_v the_o church_n in_o general_a nor_o the_o true_a member_n of_o it_o in_o particular_a without_o grace_n to_o believe_v what_o himself_o have_v reveal_v and_o make_v credible_a so_o that_o faith_n as_o it_o be_v take_v for_o the_o virtue_n of_o faith_n whether_o it_o be_v of_o this_o or_o any_o other_o article_n 8._o article_n fides_n quae_fw-la caepit_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la testimonio_fw-la quatenus_fw-la proponit_fw-la &_o inducit_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la deââ¦nit_fw-la in_o deo_fw-la intùs_fw-la revelante_fw-la &_o intùs_fw-la docente_fw-la quod_fw-la fort_n ecclesia_fw-la pradicavit_fw-la stapl._n relect._n cont._n 4._o q._n 3._o a._n 2._o when_o grave_a and_o learned_a man_n do_v sometime_o hold_v that_o of_o this_o principle_n there_o be_v no_o proof_n but_o by_o the_o testimony_n of_o the_o spirit_n etc._n etc._n i_o think_v it_o be_v not_o their_o meaning_n to_o exclude_v all_o outward_a proof_n &c_n &c_n but_o rather_o this_o that_o all_o other_o mean_n be_v uneffectual_a of_o themselves_o to_o work_v faith_n without_o the_o special_a grace_n of_o god_n hook_n etc._n etc._n lib._n 3._o §._o 8._o though_o it_o receive_v a_o kind_n of_o preparation_n or_o occasion_n of_o begin_v from_o the_o testimony_n of_o the_o church_n as_o it_o propose_v and_o induce_v to_o the_o faith_n yet_o it_o end_v in_o god_n reveal_v within_o and_o teach_v within_o that_o which_o the_o church_n preach_v without_o for_o till_o the_o spirit_n of_o god_n move_v the_o heart_n of_o man_n he_o can_v believe_v be_v the_o object_n never_o so_o credible_a the_o speech_n be_v true_a then_o but_o quite_o d._n quite_o de_fw-fr habitu_fw-la fidei_fw-la quoad_fw-la fieri_fw-la ejus_fw-la &_o generationem_fw-la quùm_fw-la à _fw-la deo_fw-la immediatè_fw-la solo_fw-la dono_n gratuito_fw-la infusus_fw-la est_fw-la nihil_fw-la ad_fw-la quastionem_fw-la nisi_fw-la quoad_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la per_fw-la scriptura_fw-la inspectionem_fw-la etc._n etc._n henr._n à _fw-fr gand._n sam._n a._n 10._o q._n 1._o lit_fw-fr d._n out_o of_o the_o state_n of_o this_o question_n which_o inquire_v only_o after_o a_o sufficient_a mean_n to_o make_v this_o object_n credible_a and_o fit_a to_o be_v believe_v against_o all_o impeachment_n of_o folly_n and_o temerity_n in_o belief_n whether_o man_n do_v actual_o believe_v it_o or_o not_o for_o which_o no_o man_n may_v expect_v inward_a private_a revelation_n without_o the_o external_a mean_n of_o the_o church_n unless_o perhaps_o the_o mean_n the_o stapl._n relect._n cont._n 4._o q._n 3._o a._n 2._o do_v not_o only_o affirm_v it_o but_o prove_v it_o too_o à _fw-la paritate_fw-la rationis_fw-la in_o case_n of_o necessity_n where_o there_o be_v no_o contempt_n of_o the_o external_a mean_n case_n of_o neceââ¦ity_n be_v except_v when_o a_o man_n live_v in_o such_o a_o time_n &_o place_n as_o exclude_v he_o from_o all_o ordinary_a mean_n in_o which_o i_o dare_v not_o offer_v to_o shut_v up_o god_n from_o the_o fowl_n of_o man_n nor_o to_o tie_v he_o to_o those_o ordinary_a way_n and_o mean_n to_o which_o yet_o in_o great_a wisdom_n and_o providence_n he_o have_v tie_v and_o bind_v all_o mankind_n private_a revelation_n than_o have_v nothing_o ordinary_o to_o do_v to_o make_v the_o object_n credible_a in_o this_o that_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n or_o in_o any_o other_o article_n for_o the_o question_n be_v of_o such_o outward_a and_o evident_a mean_n as_o other_o man_n may_v take_v notice_n of_o as_o well_o as_o ourselves_o by_o which_o if_o there_o arise_v any_o doubt_v or_o infirmity_n in_o the_o faith_n other_o may_v strengthen_v we_o or_o we_o afford_v mean_n to_o support_v they_o whereas_o the_o 25._o the_o quid_fw-la cum_fw-la singulis_fw-la agitur_fw-la deus_fw-la scit_fw-la qui_fw-la agit_fw-fr &_o ipsi_fw-la cum_fw-la quibus_fw-la agitur_fw-la sciunt_fw-la quid_fw-la autem_fw-la agatur_fw-la cum_fw-la genere_fw-la humano_fw-la per_fw-la historiam_fw-la commendari_fw-la volââ¦it_fw-la &_o per_fw-la prophetiam_fw-la s._n aug._n de_fw-fr vera_fw-la relig._n c._n 25._o testimony_n of_o the_o spirit_n and_o all_o private_a revelation_n be_v within_o nor_o feel_v nor_o see_v of_o any_o but_o he_o that_o have_v it_o so_o that_o hence_o can_v be_v draw_v no_o proof_n to_o