Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n apostle_n bishop_n church_n 1,878 5 4.2003 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18981 The true ancient Roman Catholike Being an apology or counterproofe against Doctor Bishops Reproofe of the defence of the Reformed Catholike. The first part. Wherein the name of Catholikes is vindicated from popish abuse, and thence is shewed that the faith of the Church of Rome as now it is, is not the Catholike faith ... By Robert Abbot ... Abbot, Robert, 1560-1618. 1611 (1611) STC 54; ESTC S100548 363,303 424

There are 17 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

rest of the Bishops there And that Councels held it not an●●atter of necessity to haue the confirmation of the Bishop of Rome it is manifest both by the African Councell excluding his authority from amongst them as hath beene before shewed and by the Councell of k Chalcedon which notwithstanding the opposition of the l Concil Chalced. Act. 16. Contradictio nostra his gestis inh●reat c. J●dices dixerunt Quod interlocuti sumus tota Synodu● approbauit Legates of the Bishop of Rome and l Leo Epist 51. 52. his owne reclayming thereto yet decreed to the Church of Constantinople equality of priuiledges with the Church of Rome saue only that the Bishop of Rome had precedence and priority of place as before also is declared As for M. Bishops other note it is a vaine and fond presumption that all heresies sprung vp since the Apostles daies haue opposed themselues against the Roman Sea and haue beene by it finally ouerthrowne The Church of Rome hath had nothing singular in this behalfe Yea many heresies there haue beene that haue more bent themselues against other Churches then against the Church of Rome neither hath the Church of Rome done so much in the confounding of them as other Churches haue done But yet he bringeth Austin affirming for him that that chaire obtained the top of authority heretikes in vaine barking round about it Where he dealeth very vnhonestly in falsifying the wordes of Austin who in that whole booke by him cited neuer once nameth the Roman Church or chaire nor saith any thing that may be auouched to haue any speciall reference or respect thereto Of the Catholike or vniuersall Church so apparantly to bee discerned from all hereticall combinations St. Austin there saith m Aug. de vtilit credendi c. 17. Dubitabimus nos eius Ecclesiae condere gremio quae vsque ad confession●m generis humani ab Apostolica sede per successio nes Episcoporum frustra hareticis circumlairantibus c. culm●n authoritatis obtinuit Shall we doubt to repose our selues in the bosome of that Church which euen by the confession of mankinde from the Apostles sitting or time when the Apostles sate by successions of Bishops hath obtained a height of authority Heretikes in vaine barking round about c. In the whole processe of that booke from the beginning to this place which is almost the very end he speaketh generally of the Catholike Church without relation to any particular Church and therefore vnlikely it is that his wordes here should beare any speciall application to the Church of Rome M. Bishop will say that I mistranslate the wordes ab Apostolica sede and that Apostolica sedes is there meant the Apostolike Sea that is the Roman Church But he must giue vs leaue to vnderstand the meaning of St. Austins wordes by St. Austin himselfe who in this cause so often signifieth by that phrase of speech the time wherein the Apostles themselues sate that is wherein they liued and occupied the roomes of teaching and gouerning the Church Thus he saith in another place n Aug. cont Faust Manich. lib. 11. cap. 2. Vides in hac re quid Ecclesiae Catholicae valeat authoritas quae ab ipsis fundatissimis sedibus Apostolorum vsque ad hodiernum diem succedentium sibimet Episcoporum lot populorum consensione firmatur Thou seest how much the authority of the Catholike Church herein auaileth which from the most surely founded seates of the Apostles vntill this day that is from the time that the seates of the Apostles were most surely founded vntill this day by ranke of Bishops succeeding one another and by the consent of so many peoples is confirmed And againe o Ibid. lib. 28. cap. 2. Vniuersa Ecclesia ab Apostolicis sedibus vsque ad praesentes Episcopos certa successione perducta The vniuersall Church saith he which is deriued by certaine succession from the seates of the Apostles that is from the time that the Apostles sate vnto the Bishops that now are And in another place p Ibid. lib. 33. cap. 9. Eam sequamini que ab ipsius praesentiae Christi tempo●ibus per dispensationes Apostolorum 〈◊〉 ab corum ●edibus successiones Episcoporum vsque ad haec tempora peruenit Follow that authority which hath come from the time of the presence of Christ himselfe by the ministery of the Apostles and by other successions of Bishops from their seates from the time wherein they sate vntill this time Which when hee will in more proper wordes expresse hee speaketh thus q Ibid. lib 28. cap. 4. Ecclesia quae ab ipsius Matthaei temporibus vsque ad hoc tempus certa successionum scrie declaratur The Church which from the very time of Matthew vntill this time by certaine ranke of successions is declared r Ibid. lib. 32. cap. 19. Euangelica authoritas ab Apostolorum temporibus vsque ad nostra tempora per successiones certissimas commendata The authority of the Gospell commended by most certaine successions from the time of the Apostles vntill our times And in another place ſ Contra Aduers leg Prophet lib. 1. cap. 20. Ecclesia quae ab illorum Apostolorum temporibus per Episcoporum successiones certissimas vsque ad nostra deinceps tempora perseuerat The Church which from the times of the Apostles by most certaine successions of Bishops continueth to our times and so forward Now then sith all these speeches as by conference appeareth serue to expresse only one and the same thing it is plaine that St. Austin when hee said ab Apostolica sede meant nothing else but from the sitting that is from the age and time of the Apostles Of the Apostles I say though he speake in the singular number because hee nameth from thence not a succession as speaking of one but successions as res●rting himselfe to those many seates wherein Bishops had succeeded from the time of the Apostles And though wee doe vnderstand it of one Apostle St. Peter as elsewhere he saith t Cont. Epist fundam cap. 4. Tenet ab ipsa ede Petri vsque ad praesentem Episcop●tum successio Sacerdotum The succession of Bishops from the very seate of Peter from the very time when Peter sate vntill the Bishopricke that now is holdeth me in the Catholike Church yet doth there nothing hereby follow more to the Church of Rome then to the Church of Antioch where Peter sate as well as he did at Rome and where there had beene Bishops succeeding him vntill that time In a word let M. Bishop take those wordes as hee will yet is there nothing therein to be seene concerning the Church of Rome but only that as the principall Church and specially 〈◊〉 these Westerne parts it serued him most conueniently for instance of the succession which hee pleaded but as for the height or toppe of authority there spoken of it belongeth to
thee gentle Reader how warily M. Bishop speaketh Hee saith that he could in most controuersies adde the like confirmation willing hereby to haue thee vnderstand that as all his confirmations hitherto haue beene nothing worth so all the rest should bee starke naught And that thou maiest beleeue him herein hee taketh course presently to giue thee assurance of it St. Paul saith a 1. Tim. ● 15. The Church is the pillar and ground of truth Wherefore any man saith he may most assuredly repose his faith vpon her declaration Well but aske him hereupon Why then doe not you M. Bishop repose your faith vpon the declaration of the Church of England Not so will he say for this is the proper priuiledge and prerogatiue of the Church of Rome Wisdome and how commeth this to be proper to the Church of Rome Doth your booke tell you so Doe you not see that the Apostle vseth those wordes namely of the Church of Ephesus where Timothy was Bishop and therefore leaueth them appliable in the like sort to euery particular Church and therefore as well to the Church of England as to the Church of Rome And what exception hath he to the contrary but that as the Church of the liuing God hath beene from the beginning of the world so it hath beene from the beginning of the world the pillar and ground of truth and can hee make it good that there hath beene from the beginning a Church priuiledged thereby from being ledde into errour that all men might alwaies infallibly rest themselues vpon the sentence of that Church If not how can hee vpon this ground conclude that now which was not then and what he cannot finde to haue been in the Church of Hierusalem what likely-hood is there that it should be now found in the Church of Rome But it hath beene sufficiently declared before that b Part. 3. Confutation of Doctor Bishops Answer to Master Perk●ns Aduertisement c. sect 2. to be the pillar and ground of truth is the common duty of euery Church not any prerogatiue of the Roman Church and noteth what the Church alwaies by calling ought to be not what in act and performance it alwaies is Therefore this first confirmation of M. Bishops is but a paper shot it maketh a great noise but woundeth not The second is like the first c Ephes 4. 11. Christ gaue some Apostles some Prophets some Euangelists some Pastors and Doctors for the gathering togither of the Saints for the worke of the Ministery and for the edification of the body of Christ till we all meete together in the vnity of faith and knowledge of the sonne of God c. Hence he inferreth thus therefore the Church shall not faile in faith vntill the day of iudgement nor bee inuisible that hath visible Pastors and Teachers Vrge him here a little further as touching this not sailing in faith and thou shalt see how he will goe from the Church to the Church of Rome and from the Church of Rome to the generall Councell and from the generall Councell to the Pope and all both Pastors and Doctors and Church and Councell serue but for a saddle whereon the Pope rideth in his royaltie saying as a Councell of old vpbraided him d Auent Annal l. 7. In cuius fronte nomen contumeliae scriptum est Deus sum errare non possum Synod Reginoburg I am God and cannot erre They rest the priuiledge of not erring in the Pope and may we not thinke this text well alleaged to proue that the Pope cannot erre who is in truth neither Pastor nor Doctor but a Hireling and a Theefe The wordes of the Apostle serue to instruct vs that Christ Iesus being ascended vp on high prouideth for his Church raising vp Pastors and Doctors for the ends which he there expresseth but hee doth not say that Pastors and Doctors are alwaies answerable to those ends God gaue the Priests and Leuites for the like blessing vnto Israel and it was said of them e Deut. 33. 10. They shall teach Iacob thy iudgements and Israel thy law And yet there was a time when it was said of them f Ierem. 2. 8. The Priests said not Where is the Lord and they that should minister the law knew me not the Pastors offended against me and the Prophets prophesied in Baal and went after things that did not profit And againe g Malach. 2. 7 The Priests lips should preserue knowledge and they should seeke the law at his mouth for he is the messenger of the Lord of hostes but yee are gone out of the way yee haue caused many to fall by the law c. And againe h Os● 9. 8. The watchman of Ephraim should be with my God but the Prophet is the snare of a fowler in all his waies and hatred in the house of his God And is it not so also many times in the state of the Church of Christ Is it not so often times that they whom he hath giuen for Pastors and Doctors to his Church become i Apoc. 6. 13. starres fallen from heauen to earth voide of true light themselues and therefore giuing no light to others Haue there not beene infinite complaints hereof in the Church of Rome of the negligence and ignorance and inability of them who haue sitten in place of Pastors and Doctors in the Church Did M. Bishop neuer reade in Matthew Paris an Epistle deuised as sent from hell k Math. Paris in Wil. Conq. Satanas omne contubernium infernorum omni Ecclesiastico coetui gratias e●●sit quòd cum in nullo voluptatibus suis deessent tantum numerum subditarum sibi animarum suae praedicationis incuria paterentur ad inferna descendere quātum secula nunquam retroacta viderunt wherein Satan and all the company of hell did send thanks to the whole Ecclesiasticall order for that whereas in nothing they were wanting to their owne pleasures they suffered by their neglect of preaching such a great number of soules vnder them to goe to hell as no ages past had seene the like Was there in this meane time no failing in faith when Clemangis as Espencaeus witnesseth complaining of the want of the knowledge and reading of Gods word said l Claud Espēc Digress in 1. Tim. l. 1. c. 11. Vbi id nec legitur nec auditur fidem perire labefactari necesse est vt hodie proh dolor omnibus ferè locis cernimus vt ad tēpora propinquare videamꝰ de quibus Dominus putas filius hominis c. ex Clemang Where the word of God is neither read nor heard needes must faith perish and decay as now a daies alas in all places almost we see so as that we see it approcheth to the times whereof our Sauiour saith Thinke yee when the sonne of man commeth he shall finde faith vpon the earth or when things m Ibid. ex Agobert Antiphonarium correximus
is properly theirs is of farre latter time and though they had beene then yet had beene persecuted only for that profession of Christ which is common both to vs and them The Donatists alleaged that p Aug. cont Epist Gaudēt l. 2. c. 30. Per iustitiam non verā sed vestram ad Imperatorum curam pertinere cause huiusmodi non deberent Emperours and Princes had nothing to doe in Church matters And q Idem Epist 48. Vos quibus crimen videtur de inimicis communionis nostra Christiono Imperatori aliquid conq●eri held it for a great fault in the Catholike Bishops to complaine to the Emperour of them r Optat. lib. 3. Quid est Imperatori cum Ecclesia What hath the Emperour to doe with the Church saith their Pope Donatus and so his followers ſ Aug. in psal 57. Quid nobis Regibus inquiunt Quid nobis Imperateribus What haue we to doe with Kings what haue Emperours to doe with vs for the teaching of the people of Israel t Idem cont Gaudent Epist l. 2. c. 26. Ad docendū populum Israel omnipotens Deus Prophetis pr 〈…〉 ium dedit non Regibus imperauit Saluator ammarum Dominus Christus ●d insi 〈…〉 dam fidem piscatores non milites misit saith Gaudentius God gaue charge to Prophets and not to Kings and our Lord Christ the Sauiour of soules sent Fishermen not Souldiers for the planting of the faith thus vpbraiding the Emperours for condemning their Schisme and for vsing power and force of armes for repressing the infinite rage of their madde-brained Circumcellions Thus they say to Marcellinus the Tribune whom the Emperour had appointed to be Iudge in the conference at Carthage u Capit. gest collat Ca●●hag 3. c. 295. Si Christus non es cur de Sacerd●tibus iudicas Hoc iudicium Christo seruandum est If thou bee not Christ why doest thou iudge of Priests this iudgement must be reserued for Christ And another of them that x Aug. Epist 162. Non debuit Episcopus Proconsulari iudicio purgari a Bishop should not haue his purgation at a Lieutenants iudgement and therefore Donatus their Patriarch writeth contemptuously to Gregory one of the Emperours Officers y Optat. lib. 3. Adquem sic scribere minimè dubitauit Gregori macula Senatus dedecus Praefectorum caetera talia Gregory the blot of the Senate the disgrace of Lieutenants with other termes of the same kinde as Optatus hath reported Of the same humour are the Papists who make the Prince z Dist 96 Si Imperator Filius est non Praesul Ecclesia quod adreligionem cōpetit discere ei conuenit non docere c. Ad Sacerdotes Deꝰ voluit quae Ecclesiae disponenda sunt pertinere non ad seouli Potestates c. Imperatores Christiani subdere deb●nt executiones sua● Ecclesiasticis Praesulibus non praeferre a sonne only and not a Gouernour of the Church who must learne and not teach what appertayneth to religion because God would haue Church matters to belong to Priests not to the secular powers and Christian Emperours are to submit their executions to the rulers of the Church Therefore they hold the Commissioners and Officers of Princes to bee incompetent Iudges in their causes they carry themselues contemptuously and despightfully towardes them they thinke it lawfull by equiuocations and mentall reseruations to abuse them because they will not acknowledge any subiection to them The Donatists a Aug. Epist 48. Multis aditū intrandi obserebāt rumores maledicorū qui nescio quid aliud nos in Altare Deiponere iactiraba●t by false rumours discouraged and terrified men from comming to Church and amongst other thinges gaue out of the Catholike Bishops that some of them b Optat. l. 3. 7. Dicebatur venturos P●ulum Macarium qui interessent Sacrificio vt cum Altaria solenitèr aptarentur profe●rent illic imaginem quam primò in Altare ponerent sic Sacrificium offerretur Hoc cùm acciperent aures percussi sunt animi c. vt omnis qui hoc audierat diceret Qui degustat de sacro gustat at the time of the celebration of the Sacrament did set an Image vpon the Altar or Communion table whereat the minds of men were greatly moued and euery one said He that tasteth thereof tasteth of a prophane thing so contrary was it holden to religion then which c Of Images sect 9. M. Bishop approueth now to set Images vpon the Altar But in this also the Papists are their followers who in the like sort deuise rumours and tales of our diuine Seruice and put strange conceipts thereof into the minds of men that without cause they may abhorre to haue any communion with vs. The Donatists alleaged their d August Epist 162. Prolata sunt à partibus vestris gesta quaedam quibu● recitatum est c. Temerarium Concilium quamlibet numerosissimum owne Councels assembled by their owne authority and managed wholly by themselues for defence of their cause both against the e Idē in psal 57. Lectum est Concilium Bagaitanum vbi damnati sunt Maximianistae Et cōt lit Petil. l 2. c. 43. Plenarij Cōcilij vest●i ore damnas●is Maximinianists their owne Schismatikes against the Bishops and Pastors of the Catholike Church Euen so doe the Papists alleage against vs their owne partiall conuenticles wherein they themselues haue been both accusers witnesses and iudges and wherein none hath beene suffered to sit but only such as haue first been sworne solemnly to the Pope The Donatists f Aug. Epist 137. Non habendo in causa sua diu●sionis quod defendant non nisi hominū crimina colligere affectant ●aipsa plura falsissimè iactant vt quia ipsam diui●a Scripturae veritatem c. criminari obscurare non possunt homines per quos pradicatur adducāt in od●ū not knowing how sufficiētly to make good their cause and rent from the Church by argument and reason sought to make themselues the more plausible by deuising and publishing crimes and slanders against them who in the behalfe of the Church were aduersaries to them that men disliking the persons of men might consequently thinke the worse of the truth of God that was maintained and defended by them In the same steps the Papists walke with whom nothing is more common in all their bookes then to labour by strange odious imputations to blemish the names of Luther Caluin Beza and all other by whom the gospell of Christ hath beene specially defended yea generally of the Bishops and Ministers of our Church that bringing men into hatred and detestation of the men they may cause them to like the worse of the faith and religion which they did or doe teach g Collat. Cartag 3. c. 30. D●natist●● nos appellādos esse credunt cum si nominum paternorum
will teach you when I come some new doctrine and points of faith which Christ hath not taught or commanded me to teach but I haue added of mine owne If he thinke so let him tell vs that we may wonder at him If he doe not thinke so to what end is it that he alleageth those wordes Surely he who a little before so religiously telleth them that o Vos 23. he receiued of the Lord that which he deliuered to them should not seeme likely presently after to say that he would hereafter teach them other matters of his owne which he had not receiued of the Lord. M. Bishop therefore should haue vsed his discretion to put a difference betwixt matter of order and matter of faith so to vnderstand that though the Apostles might as the Church alwaies may prescribe orders for decency and conueniency in the publike assemblies and gouernement of the Church yet that in doctrine and faith neither they then nor the Church now may adde any thing to that which Christ our Lord commanded and deliuered both to them and vs. Of the same kinde is his other proofe out of that which the Apostle faith for aduice to the vnmarried so still to abide concerning which he professeth to haue receiued p 1. Cor. 7. 12. 25. no commandement from the Lord for what is this to shew that the Apostle hereby added a new point of faith when as whether the married or the vnmarried whether they that follow his aduise or they that follow it not all are saued by the same faith Aduise is of things arbitrary to be done faith is of things necessary to be beleeued The Apostle therfore might giue wholsome aduise without cōmandement of the Lord and yet cannot hereupon be said to teach a new article of faith I said further in my answere that the Apostles preached only q Rom. 1. 2. the Gospell promised before by the Prophets in the holy Scriptures M. Bishop telleth me that I belye the Apostle and corrupt the text by adding the word only But I set downe the word only in a letter distinct from the wordes of the text as appeareth in my booke though he would not obserue it but hudleth all together and therefore there was no cause for him to charge me with corrupting the text And what will he say notwithstanding that it was not meant that they preached only the Gospell promised in the Scriptures Surely the Apostle noteth his calling and seruice to haue bin to preach the Gospell of God This Gospell of God he saith God had promised before by his Prophets in the holy Scriptures Now if M. Bishop will say that though the Gospell were there promised yet the whole Gospell was not promised he wrongeth the Apostle by making his wordes partly true and partly false true in one part of the Gospell because one part was promised false in another part because that other part was not promised Which to auoide he must confesse that the whole Gospell was promised in the Scriptures of the Prophets and because the Apostles preached only the Gospel of God therefore they preached only the Gospell promised in the Scriptures And thus in the end of the same Epistle the Apostle speaketh againe to the same effect that r Rom. 16. 26. the myslerie of the Gospell was published amongst all nations by the Scriptures of the Prophets We doe not thinke he dallied in so saying as to meane the Gospell is published that is to say a part thereof but not the whole but the Gospell entirely and perfectly is preached by the Scriptures of the Prophets Therefore elsewhere he professeth that in preaching the Gospell f he said no other things but what the Prophets and Moses did Acts 26. 22. say should come But here M. Bishop saith I mangle the text and breake off in the midst of a sentence that it might seeme appliable to all points of the Apostles preachings which the Apostle applieth only to Christs death and resurrection and the preaching and carrying of light to the Gentiles But he himselfe rather doth wrong in so abridging the wordes of the Apostle contrary to the practise of the Apostle who though here he name only a briefe of some principall points as accuslomably is done yet vnder these as the chiefe comprehendeth the whole doctrine which he taught He vsed the wordes to take away the offence which was generally conceiued against his preaching and seeing he did not preach these only particulars which are here set downe neither were they offended only at these therefore he must be so vnderstood as that the wordes must be applyed to all the rest and that taken as put in steede of all whereat they were offended most of all And if we doe not so take them we make him subiect to calumniation because he could not affirme that he said no other things then the Prophets and Moses did say should come if in any other points he taught any thing that had not the testimony of Moses and the Prophets Yea when the same Apostle saith generally of t Rom. 3. 21. 22 the righteousnesse of God by the faith of Iesus Christ that it hath the witnesse of the law and the Prophets how can M. Bishop perswade vs that in the preaching of the righteousnesse of God by the faith of Iesus Christ he should teach any thing but whereof hee had witnesse and warrant of the law and Prophets especially when wee see him as in other of his Epistles so specially in the Epistle to the Romans instifying all points of faith accordingly And that this is a truth not to be contradicted we will take witnesse of Gregory Bishop of Rome who saith that u Gregor in Cant c. 5. Apo 〈…〉 a Pro 〈…〉 ●ru●n d●ctis vt 〈◊〉 persisterent fidem integram 〈…〉 the Aposiles receiued the whole faith from those things that were spoken by the Prophets And againe x Idem in Ezech hom 6. Qued praedicat l●x hoc ●iani Prophete quod d●nuilciant Prophatae ●o● 〈…〉 b●t 〈◊〉 quod ex●●ourt Euangelium hoc praedi●a●erunt Aposto●● per mundum Looke what the law preacheth the same also doe the Prophets and what the Prophets teach the same the Gospell hath exhibited and what the Gospell exhibited the Apostles preached through the world Thus the law and the Prophets and the Gospell and the preaching of the Apostles haue all deliuered only one and the same thing Therefore he saith that y Ibid. V●raque Testamenta in nullo a se d●screpant c. In●st testamento veteri testamentum no●um c. Prophetia testamenti no●i testamentum vetus est expositio testamenti veteris testamentum nouum the two Testaments differ not in any thing one from the other that the new Testament is contained in the old that the old Testament is a prophecio of the now and the new Testament the exposition of the old The same had St. Austin said before that
That we are not to imitate our fore-fathers descendeth to the subsequent to wit That his Maiesties Progenitours Kings of England and Scotland were not of our Roman faith which he will proue hereafter at more leasure that is to say neuer For he doth not deny but that the religious and holy man Augustine sent into our country by Gregory the Great Bishop of Rome to conuert our Ancestours the Saxons and English to the Christian faith did then teach the same Roman faith which we now professe so that aboue this thousand yeares by his owne confession his Maiesties Progenitours haue beene of our Catholike Roman faith and religion and very few Kings now liuing I weene can deriue their pedegree much further Afterward he doth rake out of the chanels of Bale Iewel Hollinshead and such like Page 198. late partiall writers which any man not past all care of his reputation would be ashamed to cite for sufficient witnesses in matters of controuersie wherein they themselues were parties that there was great disagreement betweene Augustine the Italian Monke as he speaketh and the Churches of England and Scotland whereas venerable Bede a most approued authour and neare vnto those times who did as most diligently trace out those matters so record them most faithfully he I say whose authority is sufficient to put downe an hundreth late writers interessed in the cause affirmeth that there was no variance betwixt them in any one article of faith but only in some few points of ceremonie namely in these two Vpon what day the feast of Easter was to be kept Beda lib. 2. histor cap. 2. and about the rites of Baptisme For S. Augustine offered them to beare with all other their different rites if they would yeeld vnto him in these two points Vt Pascha suo tempore celebretis That yee would keepe Easter-day at the due time appointed by the Councell of Nice and minister the Sacrament of Baptisme after Euseb in vita Const lib. 3. 17. Epiphan lib. 3. Haeres 70. the manner of the Roman Apostolike Church And concerning these two points who can thinke but that the Sacrament of Baptisme was like to be administred in those daies in the most renowmed City of Rome after a more decent and deuout manner then among the Britans that liued in a corner of the world Now for the other of keeping the feast of Easter the fourteenth day of the first Moone with the Iewes It was many yeares before condemned in the first most famous generall Councell of Nice and therefore it cannot be denyed but that those Britans were either very ignorant in the Canons of the Church if they knew not so solemne a decree or else too too contentious and wilfull in refusing to yeeld vnto it A third clause was added by S Augustine that the Britans would ioyne with him and his fellowes Beda ibidem in preaching the word of God vnto the English nation which also argueth yet more strongly that they agreed together in all articles of faith or else they would not haue required their helpe in instructing others in matters of faith And this is not only registred by S. Bede that holy Historiographer but also reported by their owne late writers Hollinshead and * M. Godwine Volum 1. page 103. * Page 6. in his Catalogue of the Bishops of England S. Bede also witnesseth further in the place aboue said that the same Britan Christians euen then confessed that they did perceiue that to be the true way of iustice which Augustine did preach Furthermore the principall Preachers and most godly men that liued not long before S. Augustines arriuall among the Britans as namely S. Dulcitius and S. Dauid were brought vp at Rome and one of them the Popes Legate too as the aduersaries Iohn Bale in their liues themselues confesse Whereupon it followeth clearely that not only for these later thousand yeares but also in the former hundreths all his Maiesties Ancestors both English and Britans embraced and maintayned the same Catholike Roman faith which we now doe R. ABBOT MAster Bishop kindly threapeth vpon me that I denie not but that Austin the Monke sent hither by Gregory Bishop of Rome did then teach the same Roman faith that they now professe whereas I doe not only deny it to be so but also doe bring a Answ to the Epistle to the King sect 31. diuers instances to proue directly that it is not so Of those diuers let one only here suffice The religion brought in by Austin the Monke continuing here till the time of Charles the Great though it approued the hauing of Images yet condemned the second Nicene Councell for that it approued the worshipping of them The thing by Roger Houeden is thus reported that b Roger. Houeden Annal. p. 1. Anno 792. Carolꝰ Rex Frācorum misit Syn●dalem librum ad Britanniam sibi à Constantinopoli directum in quo libro beu pro● dolor multa inconuenientia ver● fidei cōtraria reperiebantur maximè quòd penè ●mnium Orientalium Doctorum non minus quàm trecentorum vel ●o amplius Episcoporum ●nanima assertione confir●atum fuerit Imagines adorari debere quod omninò Ecclesia Dei execratur Contra quod scripsit Albinus Epistolā●x authoritate diuinarum Scripturarum mirabilitèr affirmatā illamque cum ●od●m lib●o ex person 1 Episcoporum ac Principli nostro 〈…〉 ●rancorum 〈…〉 t. in the yeare 792. Charles the King of France sent ouer into Britaine a synodall booke or booke of a Councell directed to him from Constantinople in which booke alas for woe many things were found inconuenient and contrary to true faith specially for that by agreement of all the Easterne Doctors no lesse then three hundred Bishops and more it was decreed that Images should be worshipped which thing the Church of God wholly accurseth Against which saith he Albinus wrote an Epistle wonderfully strengthened by authority of holy Scriptures and brought it together with the booke to the King of France in the name or behalfe of our Bishops and Peeres The Roman faith which Austin brought condemned that Nicene Councell Tho Roman faith which M. Bishop bringeth approueth that Councell for so hath he done in his c Sect. 12. Epistle to the King Therefore the Roman faith which M. Bishop bringeth is not now the same that Austin brought He cannot doubt but that Austin being sent hither by Gregory did teach the same faith here which Gregory himselfe taught at Rome But the faith which Gregory taught at Rome shall be shewed if God will in this booke in many particulars to haue beene contrary to that faith that is now taught from Rome As for our writers Bale Iewell Hollinshead and such like I cite them not as sufficient witnesses in matters of controuersie as he vainly cauilleth but I name them only as recording matters of history which they haue taken out of former stories and writers when mine owne Library
by occasion to a comparison betwixt the new that is and that that of old was the religion of the Church of Rome consisting specially of three parts In the first I shewed that neither the Epistle of S. Paul to the Romans which is the briefe of the religion which they at the first receiued and containeth as I shewed out of Theodoret all manner doctrine of faith nor yet the two Epistles of S. Peter whom they make the founder of their Church doe containe any defence of the doctrine now taught at Rome but doe teach only our religion In the second I set downe sundry definitions and doctrines of the ancient Roman faith deliuered by the Bishops of Rome and other Authours that haue witnessed the doctrine of that Church wholly consonant and agreeable to that that we teach and altogether impugned by the Roman Church that now is In the third I declared that there were sundry heresies condemned of old by the Roman Church which the Church of Rome now embraceth and defendeth The points of this comparison I then set downe only positiuely the occasion requiring no more not respecting what cauillations the aduersary might bring for oppugning thereof the matter being by that light that I gaue very cleare that the Church of Rome is not now the same that it was of old This matter I afterwards thought worthy of a larger treatise and purposed when opportunity should serue a more full prosecution of it thinking it would bee a great comfort and establishment to the consciences of many men perhaps to some an occasion of better minde when they should see in that Church of Rome that now is such a plain repugnancy to that that of old was which notwithstanding taketh vpon it impudently to haue beene alwaies the same and to bee the only certaine rule and oracle of true faith In this meane time Doctor Bishop fearing lest his silence should make his cause suspicious and therefore thinking it necessary whether right or wrong to say somewhat publi●●eth A Reproofe of the defence of the Reformed Catholike setting vnder this title a Gorgons head to affright all men concerning me as hauing abused Gods sacred word mangled misapplyed and falsified the ancient Fathers sentences so that whosoeuer hath any due care of his owne saluation can neuer hereafter credit me in matter of faith and religion Concerning which hideous outcry of my falsifications I referre thee to the Aduertisement which I haue added to my third part of the defence of the Reformed Catholike where thou shalt see that as hee hath laied himselfe open so I haue scourged him accordingly But in that Reproofe of his very little is it that hee hath said for iustifying what he himselfe had before written not being able indeede to defend any one point thereof only he found somewhat whereof to cauill concerning my debating of the name Catholike and the comparison which I made betwixt the old and new Roman Church and thereof as touching the matter of substance he hath framed his booke To this therefore I haue addressed my description of the ancient Roman Catholike forbearing that more orderly course which I had intended for the performance of this worke and choosing rather to follow him steppe by steppe as formerly I haue done only beginning where hee commeth to the purpose and leauing all his vagaries and affected discourses to be more briefly touched in the end of all Of this worke I haue yet finished but only one part wherin I haue at large discouered their vaine ostentation of the Catholike name and faith and shewed plainely that the Romish religion now accordeth not with S. Pauls Epistle to the Romans no nor with his other Epistles which M. Bishop calleth to assist him because he findeth nothing to helpe him in that Epistle to the Romans In all which I haue beene carefull gentle Reader to giue thee satisfaction by the cleare testimony either of some learned Bishops of Rome or of some other famously approued and commended in that Church Being now required a seruice of another kinde so that I cannot yet goe forward with the rest I haue thought good to publish this in the meane time If I haue promised any thing in this that is not here performed expect it in that that is to come Assist me I pray thee with thy prayers vnto almighty God by whose grace I hope in due time to supply that that is wanting now The Contents of this Booke CHAP. I. THat the Church of Rome doth vaine●y and absurdly challenge to it selfe the name of the Catholike Church and hath no priuiledge from God either of superiority in gouernement or stability in faith CHAP. II. The comparison betwixt the Papists and the Donatists is iustified and enlarged CHAP. III. That the name of Catholikes is abused by the Papists and is in their abuse a Donatisticall and hatefull name of faction and schisme that being in that sort substantiuely and personally vnderstood it was not vsed for three hundred yeares after Christ and therefore being abused may bee left againe that Popery properly so called is nothing but additions of latter time to our religion CHAP. IIII. That the Church before Christ euen from the beginning was a part of the Catholike Church and that the faith and religion of the new Testament differeth not in substance from the old M. Bishops proofes for Popery out of the old Testament are shewed to be ridiculous and vaine In the end is a briefe defence of the Kings supremacy in causes Ecclesiasticall CHAP. V. That faith and religion cannot be safely grounded on the example of Fathers and fore-fathers and that the Popish agents and factours doe in this pretence also abuse the credulity of ignorant men CHAP. VI. That the reasons of Popery where there is not a minde preiudicate are not vrgent or forcible and that M. Bishop was iustly censured for that in repeating a rule deliuered by the Kings Maiestie for iudgement of true religion he left out some words thereof CHAP. VII Of the flourishing and best estate of the Church of Rome and of the testimony of Theodoret concerning fulnesse of doctrine contained in the Epistle to the Romans and that the Apostle there condemneth Popery of idolatry in worshipping Saints and Images CHAP. VIII That iustification before God consisteth not in proceeding from faith to workes but in the continuation of faith to faith and that this faith notwithstanding cannot be separated from charity and good workes CHAP. IX That the iustification of man before God is the imputation of righteousnesse without workes CHAP. X. That eternall life is meerly and wholly the gift of God and cannot be purchased by merit or desert CHAP. XI That concupiscence or lust is sinne euen in the very habit and first motions of it CHAP. XII Of the spirit of adoption giuing witnesse to the faithfull that they are the sonnes of God CHAP. XIII That the good workes or sufferings of this life are not meritorious or worthy
M. Bishop shew you selfe a man of your word let vs see that which you say is deduced out of Gods word for as for the exposition of the Fathers it auaileth not if it be not deduced out of the word of God Hee is dumbe and can say no more if you will take the Fathers exposition for a deduction out of Gods word be it so otherwise deduce he that can for M. Bishop can deduce nothing Albeit let vs aske him who be those ancient Fathers that haue expounded the Roman Church to be the Rocke vpon which the Church is built What M. Bishop are you afraid to name them Though you set not downe their words yet did not leisure serue you to quote them in the margent of your book that we might take knowledge of them It is true that St. Peter is sometimes termed the Rocke vpon which the Church was built but who euer said that the Rock is the Church of Rome or that the Church is built vpon the Roman Church The truth is that he belieth the Fathers and fathereth vpon them that which they neuer meant The Rocke vpon which Christ would build his Church is often by the Fathers expounded to be Christ himselfe and the true faith confession of Christ e Aug. de verb. Dom. ser● 13. Super hanc Petram quam confessus es super hanc petrā quam cognouisti dice● Tu es Christus c. adisicab● Ecclesiam med id est super meipsum fi●ium Dei viui c. Vpon this Rocke which thou hast confessed saith Austin vpon this Rocke which thou hast acknowledged saying Thou art Christ the sonne of the liuing God I will build my Church that is vpon my selfe being the sonné of the liuing God f Hilar. de Trinit lib. 6. Super banc confessionis Petram Ecclesi● aedificati● est c Haec fides Ecclesiae fundamentum est per hanc fidem infirma aduersus cam sunt portae inferorum h●c fides regni c●lestis babet ●l●ues c. Vpon this Rocke of confession faith Hilary is the building of the Church This faith is the foundation of the Church by this faith the gates of hell preuaile not against it this faith hath the keyes of the Kingdome of heauen c. Chrysostome saith g Chrysost in Math. hom 56. Super hanc Petram id est fidē confessionem Vpon this Rocke that is this faith and confession Theodoret likewise expoundeth it h Theodor. in Cant. l. 2. Petrā appellat fidei pietatem veritatis profession● c. the piety of faith the profession of truth An●brose saith i Ambros in Eph● c. 2. Super hanc petram c. id est in hac Catholicae fidei confessione statuam fideles ad vitam Vpon this Rocke will I build my Church that is in this confession of the Catholike faith will I stablish the faithfull vnto life and againe that those wordes of the Apostle k Ibid. In quo omnis structura c. Hic sensus est vnde Dominus a●t super hanc petram c. In him that is in Christ all the building is coupled together c. are the sense and meaning of that which the Lord saith vpon this Rocke will I build my Church And thus the whole number of the Bishops of Palestina in the Councell of Chalcedon vnderstood it l Epist Iuuenal Episc Palest in append Concil Chalced. Super hanc confessionem roberata est Ecclesia Dei Vpon this confession the Church of God is confirmed and strengthened By many other such like expositions of the ancient Fathers it may appeare that Christ I●SVS euen the true faith of Christ for Christ is nothing to vs but by faith is the true Rocke whereupon the Church is builded that the gates of hell may not preuaile against it And to this St. Iohn accordeth m 1. Iohn 5. 4. 5. This is the victory that ouercommeth the world 〈◊〉 our faith for who is it that ouercommeth the world but he that beleeueth that Iesus is the sonne of God If Christ then be the Rocke by faith in him how falsly doth M. Bishop deale to foist in the Roman Church in steede of Christ or of the faith of Christ Now if Christ properly and truly be the Rocke then it can be but accidentally and vnproperly that Peter is so called only in respect of his doctrine and example of faith expressed and vttered in his confession n Math. 16. 16. Thou art Christ the sonne of the liuing God As Abraham is o Esa 51. 1. the Rocke from whence we are hewed so is Peter the Rocke whereupon we are built not for that either of them conferreth any thing to vs but only for that they stand before vs for patternes of imitation whereto we are to conforme our selues that togither with them we may be builded vpon the true Rocke p 1. Cor. 3. 11. that foundation beside which no other may be laid which is Iesus Christ. But in this Peter was not alone the rest of the Apostles as well as hee q Iohn 6. 69. beleeuing and knowing that Iesus was Christ the sonne of the liuing God Yea and in the place where Peter vttereth that confession as the question was asked of all the Apostles Whom say yee that I am so we must vnderstand also and so St. Austin affirmeth that r Augustin in Psal 88. Respondens Petrus pro omnibus vnus pro vnitate Peter answered for all one for vnity and consequently that all being in the like case the wordes which Christ returneth though in token of vnity vttered to one yet in that vnity did appertaine to all Therefore by the words there spoken to Peter Hi●rome concludeth that ſ Hieron in Amos lib. 3. c. 6. Petra christus est qui donauit Apostolis sui● vt ipsi quoque Petra vocentur Tu es Petrus super hac petram c. Christ the Rocke gaue not to one only Apostle but to his Apostles that they also should be called Rocks And in like sort Origen conceiueth it when he saith t Origen in Math. cap. 16. Quod si super vnum illum Petrum tantum existimas ●dificari tota● Ecclesiam quid dicturus es de Ioanne filio tonitr●i Apo●lolor●● vn● quoque Quin alioqui num audebimus dicere quòd aduersus Petrum vnum nō pr●ualitur● sin● port● inferor● aduensus caeleros au●● Apostolos praeualiturae sin● ac nō potius in omnibus singuli●●orum fit illud quod dictum est super 〈◊〉 Petram c. Quòd si dictum hoc Ti●i dabo claues c. c●teris quoque commune est cur non simul omnia quae prius dicta s●nt quae sequunt●r 〈◊〉 ad Petrum dicta sunt omnium communia If thou thinke that the Church was built vpon Peter only what wilt thou say of Iohn the sonne of thunder euery of the Apostles shal we dare
it is all one now to say the Catholike and to say the Roman Church The Church of Rome as the most famous and chiefe Church was most fit to bee named in this case but otherwise it may euen as well be said They were Catholike Bishops that cōmunicated with the Church of Millan where Ambrose was Bishop therefore to say the Church of Millan is all one as to say the Catholike Church As little discretion is there in his next allegation out of Hierome who mentioning the words of Ruffinus concerning some workes of Origen by him translated The Latin Reader shall finde nothing in them different from our faith demandeth thus a Hieron Apolog aduers Ruffin lib. 1. Fide suam quam vocat Eamnè qua Romana pollet Ecclesia an illam qu● Origenis voluminibus contin●tur si Romanam responde●it ergo Cathol●ci sumus qui nihil de Origenis errore transtulimus c. Which calleth hee his faith that which the Church of Rome professeth or that which is contained in the bookes of Origen If he answere the Roman faith then are we Catholikes who haue translated nothing of the errour of Origen For what is there here said of the Roman Church but what might likewise bee sa●d of any other Church professing the true faith The argument followeth because the Roman Church did then maintayne the true Catholike faith so should it follow of the rest If he professe the faith of the Church of Constantinople of Antioch of Alexandria yea of the poore Church of Eugubium then is he a Catholike because al these did then professe the Catholike faith But what is this to M. Bishops purpose to proue in the Church of Rome a priuiledge of continuance and stability in the same true Catholike faith to proue that the Roman faith should bee alwaies the certayne and vndoubted patterne of the true Catholike faith In which conclusion his other Authours also doe all faile him who though it be graunted him that they did as he saith proue themselues then to be Catholikes and their Churches Catholike by declaring themselues to communicate with the Church of Rome and their aduersaries to bee Heretikes because they did not so for that the Church of Rome was then famously knowen to haue continued the same from the beginning in the points of faith then impugned by the Heretikes yet very idlely and childishly are they alleaged to proue that which M. Bishop intendeth that it should alwayes thenceforth continue so But indeede hee racketh his Authours and wrongeth them neither doe they say that which hee would haue them taken to say Tertullian appealeth to other Churches as well as to the Church of Rome and referreth his Reader to the most famous of them accordingly as they are nearest at hand b Tertul. de praescript Percurre Ecclesia● Apostolicas apud quas ipse adhuc Cathedrae Apostolorum suis locis praesidentur c. Proxima est tibi Achaiai habes Corinthum Si non longè es a Macedonia habes Philippos habes Thessalonicenses Si potes in Asiam tender● habes Ephesum Si autem Ital●ae adiaces habes Romanam Runne through the Apostolike Churches in which there are Bishops still sitting in the seates of the Apostles in their places Is Achaia next vnto thee thou hast Corinthus If thou be not farre from Macedonia thou hast Philippos and the Thessalonians If thou canst goe into Asia thou hast Ephesus If thou border vpon Italie thou hast the Church of Rome What is there here for M. Bishops turne c Epiph. haeres 27. Epiphanius setteth downe a Catalogue of the Bishops of Rome but saith not a word to that effect as M. Bishop citeth him Optatus approueth his part to be Catholike not simply by communicating with the Church of Rome but for that tog●ther with the Church of Rome d Optat. lib. 2. Si●icius hodie noster est socius cum quo nobis totus orbis cōmercio formatarum in vna communionis societate concordant they communicated with th●●hurch of the whole world Yea in the same booke hee attributeth as much in this behalfe to the seuen Churches of Asia as to the Church of Rome therby as strongly reproueth the Donatists e Ibid. Cum quibus Ecclesijs nullum communionis probamini habere cons●rti● c. Extra septem Ecclesias quicquid soris est alienum est You are proued to haue no fellowship of cōmunion with the seuen Churches Whatsoeuer is without the seuen Churches is stranger to the Church Austin setteth downe the succession of the Bishops of Rome and vpbraideth the Donatists that f Aug. Epist 165. In hoc ordine successionis nullus Donatista Episcopi● inuenitur no Donatist was found amongst them but as well doth he obiect to them that whereas g Ibid. Quile gunt in codicibus sanctis Ecclesias quibus Apostoli scripserūt nullum in eis habēt Episcopum Quid autem peruersius insaniꝰ quàm lectoribꝰ easdem Epistolas legentibus dicere pax tecum ab earum Ecclesiarū pace separare quibus ipsa Epistolae scriplae sūt they read the Epistles of the Apostles they diuided themselues from the peace and fellowship of those Churches to which the Apostles wrote the same Epistles So then in all these Authors which he alleageth he doth but meerely abuse his reader which is the cause why he thus set downe their names without their wordes for that he presumed that only alleaging their names men would imagine that vndoubtedly they said somewhat for him whereas if he had set downe their wordes euery man might see that they said nothing Yea but it is greatly to be noted saith M. Bishop that there is no generall Councell of sound authority wherein the Christian truth hath beene expounded and determined but is confirmed by the Bishop of Rome Well and it is as greatly to be noted that the sentence of no Bishop of Rome was anciently holden sufficient for the deciding of a question of faith except the same were confirmed by a generall Councell Therefore doth Leo Bishop of Rome mention h Leo epist 61. Apostolicae sedis Epistola vniuersali sancta Synodi assens● firmata Et Epist 70. Scripta mea adiecta vniuersalis Synodi cōfirmatione c. his Epistle against the heresie of Eutyches confirmed by the vniuersall assent of the sacred Synode and his writings hauing the confirmation of the generall Councell added thereto And what his authority was in the Councell it may be conceiued by that he wrote to the Councell of Ephesus i Idem Epist 14. Misi qui vice mea sancto conuētui vestrae fraternitatis intersint communi vobiscum sententia qua Domino sint placitura constituant I haue sent my deputies to be present with you in your assembly and by sentence in common to decree those things which may be pleasing to the Lord where wee see that he challengeth no more but a voice in common with the
Catholike Church from the errour of perfidiousnesse the obseruance or obedience almost of the whole world ioyned to his name and honour in which manner ●armenian also though he held the Church d Optat. lib. 2. Eam tu apud ●os solos esse dixisti to be with them only yet pretended e Ibid. post Offerre vos dicitis pro vna Ecclesia quae sit in tot● terrarum orbe dissusa to offer or pray for one Church which is dispersed ouer the whole world Euen so the Papists also albeit they know that it is but a small part of the world wherein the communion of the Bishop and Church of Rome is accepted or acknowledged yet take pleasure to babble and prate as if the Popes triple crowne were so wide as to compasse the whole earth and his scepter so long as to reach to the worlds end Thus much then M. Bishop hath gained by being angry at my comparing the Papists to the Donatists that whereas I mentioned but fiue resemblances before I haue now added twelue more and so like are they in all these that I doubt not but by obseruation they may be found like in many moe As for the retortion of this comparison which he hath vsed in his answere to my Epistle Dedicatory as it is wholly forced and violent in it selfe so it argueth only malice and folly in him I will set downe the branches of the Donatists heresie as he hath noted them and adde the application that he hath made of euery of them First he f Reproofe pag. 42. saith they held that the true Church of Christ was perished all the world ouer sauing in some coastes of Africa where their doctrine was currant Well and what is that to vs The Protestants saith he teach euen as they did that Christs visible Church was perished for nine hundred yeares at the least all the world ouer and is now wholly decayed in all other parts of the world sauing where their doctrine is embraced and this he saith was the maine point of the Donatists heresie To shew why he nameth the visible Church he putteth in a parenthesis thus for the inuisible Church the Donatists held could not perish as St. Austin witnesseth in Psal 101. Which is a very lie neither is there any thing to be found in St. Austin to that effect But as touching the visible Church where doe the Protestants hold or affirme that it was or is perished in that sort as he saith Why doth he not cite vs some authour of this assertion Well whether we say so or not it skilleth not g Bellarm. de notis Eccles c. 9. Ecclesiam visibilem a multis seculis perijsse nunc solum esse in septentrionalibus partibus vbi ipsi sunt doce●t omnes Bellarmine hath told him that we all say so and that is enough for him Yet that we doe not all say so M. Bishop may sufficiently vnderstand by that that hath beene before handled at large as touching this point in the answere h Sect. 17. to the Preface to his second part whither I referre the Reader for further satisfaction hereof Here I briefly answere him that we hold in all that time wherof he speaketh one only Catholike church whereof the Church of England was a part and the Church of Rome another part and the Greeke Church another part and so the rest throughout the whole world The Church in these parts was in that time blemished with many corruptions and errours whilest first the Teachers in steede of i 1. Cor. 3. 18. siluer and gold and pearle built hay and straw and stubble vpon the foundation and secondly the Pastors more and more k Ierem. 10. 21. became beasts as the Prophet saith and sought not the Lord nor had any vnderstanding to teach Gods law by meanes whereof ignorance encreased and of ignorance grew superstition and one idolatry begat another till the whole face of the Church was berayed with the filth thereof l Mat. 24. 15. the abhomination of desolation standing in the holy place and the man of sinne tyrānizing ouer the Church and giuing strength to all abuse and corruption for his owne gaine So grosse were the enormities and superstitions which in this time had growen into the Church as that the great Rabbines of the Church of Rome could not for shame but in some part acknowledge the same and tooke vpon them to correct sundry things m Trident. Cōcil sess 22. de Missa celebr Quae siue temporum vitio siue hominum incuria improbitate irrepserunt in Missam ipsam which either by the corruption of times or by the carelesnesse and naughtinesse of men were crept into the very Masse And thus the Pope himselfe confessed concerning their Offices and Primers that n Offic. Beatae Mariae per Pium V. in Summar constitut indulgent c. Vanis superstitionum erroribus alia ferè omnia huiusmodi officia etiam Latino sermone referta esse deprehensum fuit c. Credant ijsde● alijs ●fficijs multas sub falsis confictis sanctorum nominiꝰ confict●● orationes fuisse insertas they were found to be stuffed with vaine errours of superstitions and that many counterfaite praiers were inserted into them vnder false and counterfaite names of Saints Of these errours and superstitions they reformed what they list and purged their bookes and Seruice of many things that were amisse and what will any man say hereupon that they became another Church We proceeded further and voided the Church of the rest of those abhominations which ignorance and errour had brought in which they were not willing to haue medled with because the same were gainfull to them and shall we be said hereupon to deny that there was any visible Church before and to beginne a new Church No we say that the Church hath continued still from the time that it was first planted we affirme it to haue been the house of God the garden and vineyard of the Lord but we say that the husbandmen had long dealt wickedly and vnfaithfully in the vsage of it they drest not the Lords vine but suffered it to grow wild they let this garden be ouergrowen with briars and weedes and Foxes and Swine had liberty to tread it downe and to destroy it All that we haue done hath beene but to loppe and prune the vine to dresse and water the garden that lay wast to plucke vp the weedes and thornes to driue out the noysome beasts and to repaire the fence that they may be kept out Therefore we doe not take vpon vs to be another Church but the same Church reformed neither haue we gone about to bring in a new religion but only to reforme that which they call the old retaining still the same Scriptures which they acknowledged the same articles of faith the same Sacraments of Baptisme and the Supper of the Lord the same forme of diuine Seruice saue
and Papists that now are who are farre departed from that way wherein that Church of old did walke Why doe you in this case alleage to vs Optatus and Austin to disproue this resemblance as if they were able so long before hand to tell vs that the Papists now in the points alleaged are not like the Donatists The Donatists of old were at square with the Church of Rome for resisting their claime of the propriety of the Church neither doe we doubt but that if they were now in being the Church of Rome would be at square with them for challenging that to Africa which they hold properly to belong to Rome but this squaring on the one side or the other hindereth not but that Papists now in their kinde are like to Donatists in their kinde each tying the Catholike Church respectiuely to their owne place and faction wherein the condemning of the Donatists of old by the Church of Rome for so tying it to Africa is an instruction to vs to condemne the Papists now for doing the like to Rome But M. Bishops purpose of cosenage doth more liuely appeare in the first citation which he here bringeth out of Austin where purposely he omitteth a part of the sentence whereby the Reader should perceiue that it maketh nothing for his purpose To P●tilian the Donatist condemning all Churches saue their owne he saith c Aug. cont lit Petil. l. ● c. 51. Cathedra tibi quid fecit Ecclesiae Romana in qua Petrus sedit in qua ●odi● Anastasius sedet vel Ecclesiae Hier●s●lymitana in qua Iacobus sedit in qua bodie Joannes sidet quibus nos in Catholica vnitate connectimur à quibus v●s nefari● fur●re separastis Quare appellas Cathedram pestilentia Cathedram Apostolicam What hath the chaire of the Church of Rome done to thee wherein Peter sate and wherein at this day Anastasius sitteth or the chaire of the Church of Ierusalem wherein Iames sate and in which Iohn at this day sitteth to which we are ioyned in Catholike vnity and from which you haue seuered your selues by wicked fury Why doe you call the Apostolike chaire the chaire of pestilence Now what doe these wordes make more for the Church of Rome then for the Church of Ierusalem The Donatists were then at square with the Church of Ierusalem and yet that hindereth not M. Bishop will confesse but that the Church of Ierusalem may be now Schismaticall and the Donatists were then at square with the Church of Rome what is there here to hinder but that the Church of Rome may be now Schismaticall as the Donatists were then The Church of Ierusalem is by St. Austin termed an Apostolike chaire or Sea as all the Churches planted by the Apostles are by him stiled d Aug. Epist 162. Possent Apostolicarum Ecclesiarum iudici● causam suam integrā reseruare Apostolike Churches as well as the Church of Rome The Church of Ierusalem M. Bishop will not deny both might be and hath beene since St. Austins time a chaire of pestilence And doth St. Austin say any thing there to let but that the Church of Rome also may be since become the chaire of pestilence though it were then the chaire of vnity and peace Yea what he saith here concerning the Churches of Rome and Ierusalem the same he saith elsewhere of other Churches also e Ibid. Quid tibi fecit 6 pars Donati quid tibi fecit Ecclesia Corinthiorum Quod autem de ista dic● de omnibus ●a●●bus tam longè positi● intelligi v●l● quid vobis fecerunt c. O yee Donatists what what I say hath the Church of the Corinthians done to you What I say of it I would haue to be vnderstood of all such and as farre distant Churches what haue they done vnto you c. with all which the Donatists were at as great square as they were with the Church of Rome and yet M. Bishop will not yeeld to any of them any prorogatiue thereby But all mention of the Church of Ierusalem and the rest he thought it behouefull for him to suppresse because if he had set it downe he knew well that the Reader would easily see that in all this great shew hee had said nothing And by the premises it appeareth that he hath said as little in producing the wordes of Optatus for be it that the Donatists did then cruelly wage battell against the Church of Rome and there were no agreement betwixt them what is that to that that I say concerning the Church of Rome now what hindereth that I say still but that there may be now a iust resemblance betwixt the Papists and the Donatists His conclusion therefore is ridiculous that because Austin saith that Cecilianus needed not to care for the Donatists so long as he saw himselfe ioyned with the church of Rome therefore they neede not to care so long as they stand in the like society of faith and religion with the same Church of Rome For seeing the Church of Rome is not the same now that it was then as in the processe of this booke God willing shall plainly appeare there may be iust cause in many things now to forsake the communion of the church of Rome though it were piety and religion to hold it then But it is not to be omitted how falsly he dealeth here againe in alleaging the wordes of Austin as if he spake of being ioyned with the Church of Rome only whereas he nameth other Churches as well as the Church of Rome f Aug. Epist 162. Qui posset non curare conspirantem multitudinem inimicorum cùm se ●ideret Roman● Ecclesiae in qua semper Apostolic● Cathed●● viguit principatus c●teris terris vnde Euangelium ad ipsam Africam venit per communicate●● as literas esse coniunctum He needed not care saith he for the conspiring multitude of his enemies when he saw himselfe ioyned by communicatory letters both to the Church of Rome where the principality or chiefty of the Apostolike chaire hath alwaies flourished and to other nations whence the Gospell came into Africa What is here more for the communion of the Church of Rome then for the communion of other Churches Why doth M. Bishop thus deceiptfully appropriate to one that which St. Austin maketh to concerne many Doe we finde it in St. Austins words which he pretendeth that it shall be alwaies an infallible rule of safety to hold communion with the Church of Rome He will say that there is there attributed a principality to the Church of Rome Be it so a principality of honour not of power as I haue g Chap. 1. §. 2. before made plaine by Austin himselfe but doth it follow that because the principality of the Apostolike chaire had flourished there till that time therefore it should be necessary or safe to communicate with that church for euer vntill the worlds end These are loose and
true picture of a very wilfull and absurd wra●gler who seeketh by vaine cauillation to obscure that which by reason and truth he cannot disproue What though all the Apostles did not write when as the writings of some might sufficiently set forth the preaching of all because they all preached the same thing And what though none of them wrote particularly all the words which he vttered when as it sufficeth vs that amongst them they wrote all the points of faith which they vttered in those wordes If M. Bishop were asked whether they haue not in Scripture and Tradition all which the Apostles taught would he not say yea And can he then tell vs particularly all the speeches and discourses and sermons that they made from day to day Peter amongst the Iewes and Paul amongst the Gentils at Rome at Corinth at Ephesus in Galatia and the rest Iohn in ● sia Thomas in India Matthias and Andrew in Aethiopia and the other Apostles otherwhere If he would thinke him a foole that should aske him this question and doth hold it sufficient that they haue all the points of doctrine though they haue not all the wordes he must giue vs leaue to thinke him scant wise that when wee say what the Apostles taught they committed all to writing would vnderstand vs otherwise And this meaning he himselfe that it may appeare that he doth but famble and palter presently declareth when yeelding of his courtesie that the Apostles left the Gospell in writing and many other most diuine and rare instructions in their Epistles a rare commendation of them as if he spake of Granatensis his Dux peccatorum or Parsons Resolution and therefore that I needed not cite Irenaeus to witnesse that he addeth his exception but that they wrote all which they preached or all things necessary to saluation Irenaeus saith not a word So then he knoweth well enough that when we say that all which the Apostles taught they committed to writing wee meane thereby all things necessary to saluation all points of faith and doctrine by them preached and which it concerneth vs to know and beleeue vnto eternall life But of this saith he Ireneus saith not a word The wordes of Ireneus which I cited are these a Iren. adu haer lib. 3. c. 1. ●on enim per alios dispositionem salutis nostrae cognouimus quàm per eos per quos I uang●lium peruenit ad nos quod quidem tunc praeconiauerunt postea verò per Dei voluntatem in scriptaris nobis tradiderunt fundamentum columnam sidei nostrae futurum By no other haue we knowen the order or way of our saluation but by them by whom the Gospell came to vs which verily they then preached and afterwards by the will of God they deliuered the same to vs in the Scriptures to be the foundation and pillar of our faith Now I hope M. Bishop will not deny but that the gospell which the Apostles preached contained all points of faith necessary to saluation If therefore they haue deliuered vnto vs in writing the gospell which they preached surely they haue deliuered to vs in writing all points of faith necessary to saluation He playeth vpon a distinction betwixt the Epistles and the Gospell as if the Epistles were no part of the Gospell which the Apostles preached but if they be not so he should tell vs what they be and how the Apostle professeth b Phil. 3. 1. to write in his Epistle the same things which he had before preached and how Christ preached c Mat. 4. 23. the Gospell of the Kingdome and taught men d Mar. 1. 15. to beleeue the Gospell before there was any written Gospell and before the greatest part of the history was in act and how St. Paul challengeth the Galathians for being e Gal. 1. 6. remoued to another Gospell when yet they receiued no other story concerning Christ but doctrine contrary to that which is contained in the Epistles f Aug. de Ciu. Dei l. 17. c. 17. Fatentur ex Sion missam suisse legem Christi quod Euangelium nos vocamus The Gospell as St. Austin telleth vs is the law of Christ and are the Epistles of the Apostles no part of the law of Christ The Gospell is called by St. Paul g 2. Cor. 5. 19. the word of reconciliation and is expounded by St. Ambrose to be h Ambros in Rom. c. 1. Euangelium Dei est bonum nuncium Dei quo peccatores ad indulgentiā conu●cantur the glad tidings sent from God whereby sinners are called to pardon and forgiuenesse and doe not the Apostles in their Epistles teach this word of reconciliation and glad tidings from God If then the Apostles left the Gospell in writing and the Gospell containe all points of faith necessary to saluation then that which the Apostles left in writing containeth all points of faith necessary to saluation Albeit to follow M. Bishop in his owne distinction if we take the Gospell as he doth for the writings of the foure Euangelists St. Austin saith thereof that i August in Ioan. tract 49. Ipse sanctus Euangelista testatur multa Dominum Christum di●isse socisse qu● scripta non sunt Electa sunt autem quae scriberentur quae saluti credentium sufficere videbantur of those things which our Lord Iesus said and did choise was made of so much to be written as seemed sufficient for the saluation of them that beleeue And to the same purpose Cyril also saith k Cyril in Ioan lib. 12. c. 68. Non igit●r omnia quae Dominus fecit conscripta sunt sed qu● scri●●●tes sufficere putarunt tam ad mores q●àm ●d dogma●a vt recta fide operibus vir 〈…〉 rutil●ntes ad regnum coelorum perueniamus All things which Christ did are not written but what the writers thought sufficient both for manners and doctrine that shining with true faith and vertuous workes we may attaine to the heauenly Kingdome The Gospels then containe that doctrine and faith that is sufficient to saluation albeit God would prouide for vs not only sufficiently but abundantly and hath in the Epistles of the Apostles giuen vs large and cleare declaration of the doctrine of Christ that is contained in the Gospels As for that which M. Bishop alleageth vnder the name of Ireneus to proue the contrary it is a most wilfull and impudent falsification He most sagely counsaileth all men saith he when any controuersie in religion ariseth to make their recourse to the most ancient Churches where the Apostles had conuersed and from them to take their resolution He citeth for this Euseb hist Eccl. lib. 5. cap. 19. But that which is of Ireneus is by my Booke Cap. 18. and no matter at all tending to that effect as hee alleageth Ireneus is there brought in mentioning l Euseb hist l. 5. cap. 18. Cum puer adhuc in Asia
plainly set downe in Scripture are found all those things which containe faith and conuersation of life Yea he saith further that a Idem de vtilit cred cap. 6. Planè ita modificata vt nemo inde baurire non possit quod sibi satis est si modò ad bauriendum deuotè ac piè vt vera religio poscit accedat the doctrine of the Scripture is so tempered as that there is no man but may draw from thence that that is sufficient for him if he come to draw with deuotion and piety as true religion requireth him to doe Hereto adde how he vseth the wordes of the Apostle where to he alludeth in the sentence by me cited in his disputing against the Donatists b Idem de vnit Eccl. c. 11. 12. Quisquis aliud Euangelizauerit anathem● sit Aliud autem euangelizat qui perijsse dicit de c●t●ro mudo Ecclesiam in parte Donati in sola Asrica re●nansisse dicit Ergo anathema sit Aut legat mi●i hoc in scripturis sanctis nō sit anathema Whosoeuer preacheth any other thing accursed be he but he preacheth another thing who saith that the Church is perished out of the whole world and is remaining only in the Donatists therefore accursed be he or else let him reade it to me in the holy Scriptures that he may not be accursed Now then if by St. Austins iudgement there be found in Scripture all things belonging to faith and manners and there be no godly man but may draw from thence that that is sufficient for him if he be to be holden accursed that preacheth that which he cannot reade to vs out of the holy Scriptures then it appeareth that M. Bishop dealeth falsly in expounding the wordes of Austin and that they serue very fully to that purpose and meaning whereto I alleaged them and whereto without any ambiguity at all they most plainly sound But because we haue here in hand to informe the Roman Catholike I will conclude this place with the censure of a Roman Bishop Gregory the first who calleth c Gregor in 1. Reg. l. 2. c. 3. Quid cor animam Dei ●●si sacram eius scripturam accipin● the holy Scripture the heart and soule of God and telleth vs that d Idem Moral l. 16. c. 16. Per cam Deus loquitur omne quod vult by it God speaketh all his will or all that he requireth and that so as that e Ibid. l. 18. c. 14. Eos ad sacrae authoritatis paginas vocat vt si vere loqui desiderent inde sumere debeant quid loquantur Qui ad verae praedicationis verba se praeparat necesse ●st vt causarum origines à sacris paginis sumat vt omne quod loquitur ad diuinae authoritatis sundamentum reuocet atque in c● aedificium locutionis suae ●irmet he that desireth to speake or preach iruly must take from thence that which he speaketh and set ●h the grounds of his matters out of the sacred bookes that he may bring all that he speaketh to the foundation of diuine authority and thereupon settle the building of his speech He saith againe that f Idē in Cant. c. 5. Sancti viri se consilijs Scripturae ex toto addicunt vt vide●icet nihil agant nisi quod ex respons● Scripturarum audiunt c. Quia de quibuscunque scrupuli● in Scripturis consilium quaeritur fine min●ratione de omnibus ad plenum inuenitur holy men doe wholly addict themselues to the counsels or directions of the Scripture namely so as to doe nothing but what they heare by answere of the Scriptures because of whatsoeuer doubts aduise is sought for in the Scriptures namely concerning matters of faith and godlinesse it is there fully found of all things without exception and g Idem in Ezech. hom 15. Vniuersa nostra munitio in sa●ro ●l●qu●o cominetur all our munition or armour to wit against our ghostly enemies yea h Ibid. hom 9. In h●● volumine cuncta qu●●dificant omni● qu● 〈…〉 diunt scripta conti●entur all things that doe ●difie all things that doe instruct are contained therein In all which speeches if Gregory say truth then it must stand good which I haue set downe that all our faith and religion is contained in the Scriptures and neither may the preacher speake nor the hearer receiue any thing that hath not confirmation and proofe out of the booke of God W. BISHOP §. 7. MAster Abbot hauing in few lines runne ouer foure large questions to wit first That the Prophets and Patriarks beleeued no principall points of the Roman faith secondly that Christ deliuered nothing but what the Iewes before hand beleeued thirdly that the Apostles preached the same and no other to the Gentiles fourthly that whatsoeuer they preached they afterwards wrote he fiftly add●th that the Protestants receiue and beleeue all the written word Whence he will haue it to follow finally that the Protestants are very good Iewes and doe iumpe iust with them in all articles of faith and consequently are true Catholikes so that in M. Abbots reckoning before you can be a true Protestant Catholike you must first become a good honest Iew. Behold what a round this man is driuen to walke and how many brakes of th●rnes he is forced to breake through ere he can come to make any shew of proofe that the Protestants are Catholikes the matter is so improbable I haue already declared how false euery one of his former foure propositions be the fift is as vntrue and more if more may be then any of the other and he plaies the sophister in it egregiously to begg● that which is principally in question How proues he that Protestants receiue and beleeue all the written word hath he so little wit and iudgement as to thinke that we would freely grant him that for to omit that they receiue not but reiect diuers bookes of the old Testament because they were not in the Canon of the Iewes or doubted of by some in the primitiue Church by which reason they might refuse as many of the new doe they rightly vnderstand and beleeue truly all that is written in that blessed booke of Gods word nothing lesse Doe they giue credit to our Sauiour ●esus Christ himselfe telling them This is my Mat. 26. 27. 28. Body that shall be broken for you this is my Bloud that shall be shedde for you Whose sinnes ye shall Ioh. 20. v. 23. forgiue on earth shall be forgiuen in heauen Thou Math. 16. v. 18. art Peter and vpon this Rocke will I build my Church c. and the ga●es of hell shall not preuaile against it Call the worke-men that had laboured in Math. ●0 v. 8. his vine-yard and pay them their hire Doe you see Iacob 2. v. 24. that by workes a man is iustified and not by faith only Is any man sicke among you let
him bring in Iacob 5. v. 14. the Priests of the Church and let them pray ouer them anoiling them with Oile in the name of our Lord c. Confesse therefore your sinnes one to Ibidem 16. another These and an hundred more plaine texts recorded in that fountaine of life wherein our Catholike Roman doctrine is deliuered in expresse tearmes to wit Thereall presence of Christs body in the Sacrament That Priests haue power to pardon sinnes That Christ built his Church vpon S. Peter That good workes doe in iustice deserue eternall life That we are iustified not by faith alone but also by good workes That in extremity of sicknesse wee must call for the Priest to anoile vs with holy Oile That we must confesse our sinnes not to God alone but also vnto men these and diuers such like heads of our Catholike faith formally set downe in holy Scripture the Protestants will not beleeue though they bee written in Gods word neuer so expresly but doe ransacke all the corners of their wits to deuise some ●dde shift or other how to flie from the euidence of them Whereupon I conclude that they doe not receiue all the written word though they professe neuer so much to allow of all the bookes of Can●nicall Scripture For the written word of God consisteth Lib. 2. de Trinitate ad Const not in the reading but in the vnderstanding as S. Hierome testifieth that is it doth not consist in the bare letter of it but in the letter and true sense and meaning ioyned togither the letter being as the body of Scripture and the right vnderstanding of it the soule spirit and life thereof he therefore that taketh not the written word in the true sense but swarueth from the sincere interpretation of it cannot be truly said to receiue the written word as a good Christian ought to doe Seeing then that the Protestants and all other sectaries doe not receiue the holy Scriptures according vnto the most ancient and best learned Doctors exposition they may most iustly be denyed to receiue the sacred written word of God at all though they seeme neuer so much to approue all the Bookes Verses and Letters of it which is plainly proued by S. Hierome vpon the first Chapter to the Galathians R. ABBOT I Haue noted a §. ● before in this Chapter that St. Austin faith of the Prophets and faithfull of the people of the Iewes that though not in name yet in deede they were Christians as we are As they were Christians then with vs so are we now Iewes with them not according to M. Bishops vnderstanding of the name of Iewes to whom I may well say as Austin said to Iulian the Pelagian b August cō● Iulian. l. 4. c. 3. Cùm insana dicis rides phrenetico es similis When thou speakest madly and laughest thou art like to a frantike Bedlem but according to the Apostles construction thereof c Rom. 2. 29. He is a Iew which is one within and d Phil. 3. 3. we are the circumcision which worship God in the spirit and reioyce in Christ Iesus and haue no confidence in the flesh We must be Iewes by vnity of faith with them as they were Christians with vs because they with vs and wee with them make but one body and one Church whereof though there be diuers Sacraments yet there is but one faith from the beginning to the end receiued first by the Patriarches written afterwards by the Prophets written againe more clearly by the Apostles so that e Ephes 2. 20. vpon the foundation not foundations but one foundation because one euen one written doctrine of the Apostles and Prophets the houshold of God are built and our faith resteth wholly thereupon I haue walked no rounds I haue broken through no brakes of thornes but haue kept a direct and euen way and haue so strongly builded all this as that I scorne M. Bishops poore paper-shot as much too weake to throw it downe To him I know these things are rounds and mazes he knoweth not which way to get out of them they are brakes of thornes he lyeth fast tyed in them God giue him grace to yeeld to that which he seeth himselfe vnable to reproue He is very angry it seemeth as touching the last point that I should say that the Protestants receiue and beleeue all the written word He saith that therein I begge that which is principally in question and thinketh that I haue little wit or iudgement to thinke that they would freely grant me that But our vsage and debating of questions with them is sufficient to put that out of question We vse the Scriptures our selues we translate them for common vse we reade and expound them publikely in our Churches we exhort men to reade them priuately in their houses wee instruct them to receiue no doctrine but what they see there wee make the same written word the soueraigne Iudge of all our controuersies wee defend the authority and sufficiency thereof against the impeachments and disgraces which Papists haue cast vpon it What may we doe more to make M. Bishop beleeue that we receiue and beleeue the written word Surely if I tell him that the Sunne shineth at noone day he will not beleeue it if it seeme to him to sound any thing against the Pope But he will giue instance to proue that we doe not so first for that we reiect diuers bookes of the old Testament Wherein he saith vntruly for the bookes of the old Testament are the bookes of Moses and the Prophets the Psalmes f August cōt Gaudent lib 2. cap. 23. Non habent Judaei sicut legem Prophetas Psalmos quibus Dominus testimonium perhibet tanquam testibus suis To which saith Austin our Lord Iesus gaue testimony as his witnesses of which we reiect none the other bookes that are adioyned to these we doe not reiect but we reade them and commend them yea we say as much of them as M. Bishop vouchsafeth to say of Pauls Epistles and the rest that they contayne many most diuine and rare instructions but yet we giue them no authority for confirmation of matters of faith because Christ and his Apostles haue giuen no testimony or witnesse of them and the primitiue Church in that respect hath expresly disclaimed them as I haue shewed at large g Of Traditions sect 17. before and resteth hereafter in this booke to bee shewed againe Secondly he bringeth sundry texts of the new Testament to proue that we doe not rightly vnderstand and beleeue all that is written in Gods word wherein he saith their Catholike Roman doctrine is deliuered in expresse termes First to proue the reall presence of Christs body in the Sacrament he citeth the wordes This is my body which shall be giuen for you c. But if the Romish doctrine be here deliuered in expresse termes how is it that their owne Scotus saith that
heauen The other points were touched before and shall be shortly againe But I would in the meane season be glad to heare where the written word teacheth vs that Kings and temporall Magistrates are ordained by Christ to be vnder him supreme Gouernours of Ecclesiasticall affaires because M. Abbot made choise of this head-article of theirs for an instance that the written word was plaine on their side he should therefore at least haue pointed at some one text or other in the new Testament where it is registred that Princes are supreme Gouernours of the Church Nay are temporall Magistrates any Ecclesiasticall persons at all or can one that is no member of the Ecclesiasticall body be head of all the rest of the Ecclesiasticall members or is the state Secular higher and more worthy then the Ecclesiasticall and therefore meete to rule ouer it though they be not of it to say so is to preferre the body before the soule nature before grace earth before heauen or is it meete and decent that the lesse worthy-member should haue the supreme command ouer the more honourable where the Christian world is turned topsie-turuy that may be thought meete and expedient but in other places that will not be admitted for currant which in it selfe is so disorderly and inconuenient without it had better warrant in the word of God then that new position of theirs hath R. ABBOT THe truth of mine assertions hath hitherto appeared by my defence of them but let them no further be taken for true then he is here found to be false that is the oppugner of them He saith that my conclusion conuinceth me euen by the verdict of my selfe to fall into the foule fault and errour of the Donatists To proue this he maketh me to speake in my answere in this sort Our faith because it is that which the Apostles committed to writing is the Apostolike faith and our Church by consanguinity and agreement of doctrine is proued to be an Apostolicall Church c. and is the only true Catholike Church c. Hauing set downe all these as my words he inferreth thus see you not how he is come at length to proue their Church to be Catholike by perfection of their doctrine which was as he himselfe in this very assertion noted a plaine Donatisticall tricks reproued by St. Austin c. But I pray thee gentle Reader to looke where thou canst finde those wordes by me set downe And is the only true Catholike Church Aske M. Bishop if thou meete with him where he found them and if he cannot tell thee aske him in sadnesse what spirit he thinketh it was wherewith he was led when he set them downe for my wordes Fie M. Bishop fie for shame doe you talke so against lying and will you in the meane time lye so wittingly and willingly so as that there is no meanes to salue it no colour to excuse it I did not say that ours is the only true Catholike Church I made no shew of prouing it by perfection of doctrine to be the Catholike Church I neuer wrote it I neuer thought it and therefore once againe I wish you to bethinke your selfe of your words whereof I remembred you before a Reproofe pag. 283. The diuels cause it is that needeth to be bolstered out and vnderpropped with lyes Surely it is beyond doating folly it is desperate fury that draweth men on to such courses To let that goe foule and shamefull as it is he telleth vs next that he liketh well of Tertullians obseruation that our faith ought to haue consanguinity and perfect agreement with the Apostles doctrine But he curtolleth Tertullians obseruation by this recitall of his because Tertullian doth not only say what our faith ought to haue but telleth vs that b Tertul. de Praescript Quae licet nullum ex Apostolis vel Apostolicis authorē suum proferāt vt m●●tò posteriores quae denique quotidiè institui●tur tamen in eadem fide conspirantes non m●●us Apostolicae dep●tantur pro consanguinitate doctrinae those Churches which cannot bring any of the Apostles or Apostolike men for their authour as being much later euen the Churches which daylie are begunne yet according in the same faith are for this consanguinity or agreement of doctrine reputed Apostolike Churches no lesse then the rest Hence I concluded that our Church because it agreeth in faith and doctrine with the Apostles is therefore to be reckoned an Apostolike Church But that saith M. Bishop is not the question at this time And what then is the question Marry saith he whether our doctrine or the Protestants be truly called Catholike that is whether of them hath beene receiued and beleeued in all nations ouer the world But did not he see that the one of these directly followeth of the other for the faith of the Apostles is it that was spred ouer the whole world Our faith is the same with the faith of the Apostles because it is that which is recorded in the Scriptures of the Apostles Therefore our faith it is that was spred and beleeued through the world Abrahams faith was it that was spred ouer the whole world for Abraham is c Rom. 4. 12. 16 the father and patterne of all that beleeue both circumcised and vncircumcised Our faith is the same with Abrahams faith Therefore againe it is our faith that was generally receiued throughout the world At this M. Bishop biteth the lip it troubleth him that he knoweth not what to say to it He seeth this proofe to be most certaine and impregnable aboue all other and therefore he seeketh by all meanes to diuert and turne away his Reader from listening to it He telleth him that I doe not deale plainly and soundly that I goe about the bush that I fetch wide and wild windlesses from old father Abrahams daies But I answere him that I haue so gone about the bush as that I haue scratched him with it and my wide and wild windlesses haue so inclosed him as that he cannot finde which way to get out againe Well if my course like him not what would he haue me doe I should he saith haue demonstrated by good testimony of the Ecclesiasticall histories or ancient Fathers that the Protestants religion had flourished since the Apostles daies ouer all Europe Afrike and Asia I haue done already sufficient to demonstrate that I haue astonished him and choaked him with the euidence of Scriptures Stories Councels Fathers so as that hitherto he hath left all that he hath written to the question of religion without defence I shall make further demonstration thereof in this booke euen in the Roman Church What am I the nearer with him by that that I haue done What shall I be the nearer when I haue all done for he hath resolued himselfe to a wicked course and therefore though the light shine into his eyes yet he will sweare that he seeth it not He blameth me for concluding without
of that that we say that the best worke of the righteous man is stained with sinne you conclude Therefore as good to leaue all vndone as to doe any therefore all men are bound vnder paine of damnation neuer to doe any good deede I doe but only name those worthy disputes of yours referring the Reader to their proper places to see further the absurd inconsequence and vanity of them I might goe along your questions of that part and put you in minde of a great number of such illations but I will content my selfe to name an argument or two in the last only To proue the worshipping of Images e Of Images sect 16. you alleage out of the Psalme Cast downe your selues before his foote-stoole and conclude that much more Images may be worshipped Againe to proue that the Arke was worshipped you tell vs First none but the high Priest might come into the place where it was and it was carried before the campe with great solemnity when they were to fight against the Philistines they had great confidence in the presence of the Arke the Bethshamites were slaine for looking into it Oza was smitten of God for touching it You propound first that by these things it is euident that the Arke was worshipped and when you haue set them downe as it were to make your selfe ridiculous you demand Doth not all this conuince in what reuerence the Arke was had Anone f Sect. 17. after for confirmation of the same point that Images are holy and to be reuerenced you alleage that the place where Moses stood was holy ground that daies were called holy and worshipfull that the Priests Vestiments were holy from which wee wonder how you should dreame to deriue that conclusion which you intend Some man will haply excuse the matter that being towards the end of your booke you had spent your wits and knew not well what you said which we would easily admit but that we see that hauing refreshed your wits againe your arguments in this booke are found to be of the same stampe I require example out of the old Testament for the worshipping of Images and you answere that g Chap. 4. §. 3. the hauing of them in the Tabernacle and the Temple where it was neuer thought lawfull to set vp the Image of a man but only the Che●ubins to vs vnknowen what they were and the pictures of Lyons and Buls and Palme trees and Flowers for garnishing the house and the sentence of the Psalmist Adore yee his foote-stoole and many such places and resemblances doe very strongly argue that Images are to be worshipped To proue the profession of Monkery amongst the Iewes you tell vs out of Iosephus of the Essees that were amongst them who with the Pharisees and Sadducees as I haue shewed were no other but Iewish Heretikes For example of Pilgrimages to Relikes and dead mens bones you answer vs that all the males amongst the Iewes were bound by the law to goe thrise in the yeare to the Temple of God at Ierusalem To make good that you may lawfully pray to haue your sinnes forgiuen by the bloud of Thomas Becket and by the same bloud to be brought to heauen you alleage that in the Psalme it is said h Ibid. §. 5. Lord remember Dauid and all his trouble To shew that St. Paul speaketh of the Masse you tell vs hereafter that i 1. Tim. 2. 1. he desireth that obsecrations prayers postulations thanks-giuings be made for all men What M. Bishop doe your iudicious Catholikes of whom you speake tell you that they like well of these proofes of yours And may not we then thinke that both you and they haue drunke of a spiced or rather an inchanted cup that will take such wilfull and affected Sophistications to be very vrgent and forcible reasons Surely M. Bishop with as much wit as you haue told vs here that some Catholikes like better of your booke then they doe of mine I might also tell you that many Protestants hauing seene these your collections and our solutions doe pitty your Catholikes that suffer themselues to be gulled and deluded with such reasonlesse reasons as before I affirmed them to be Yea so reasonlesse are they that when we haue shewed by answere how little reason there is in them we neuer doubt to commit them to the sight of all men And whereas you aske who are more circumspect then we are to keepe our followers from the reading of your bookes I aske of you what cause you your selfe haue to complaine in that behalfe Surely your bookes haue beene very openly and commonly sold and whereas you say that we imprison any that will helpe to print them you see your owne bookes printed for you and free for all men to buy that are desirous of them How many other of your books are there in the same sort common to the view of all men and by vs made common our care only being not to suffer poison to goe freely abroad without a preseruatiue therfore hauing ioyned answer to them we leaue euery one that list to reade at his liberty to iudge of both It would goe amisse with you M. Bishop if our books had that free passage amongst you that yours haue amongst vs. Your Kingdome would soone goe downe euen in Italie and Spaine if your men had liberty to reade our answeres togither with your books The last part of this passage concerneth his deliuery of a speech vttered by his Maiesty at the conference at Hampton Court That no Church ought further to separate it selfe from the Church of Rome in doctrine and ceremonie then shee hath departed from her selfe when shee was in her flourishing and best estate and from Christ her Lord and head In the rehearsall whereof I note him that subtilly he left out the last wordes And from Christ her Lord and head He telleth me that I shew no cause why I doe so and that indeede none can be shewed because they are needlesse wordes and comprehended in the former But we suppose that he needeth more vnderstanding that conceiueth those wordes to be needlesse which are no otherwise comprehended in the former then as the former are expounded by them For although in right meaning it be true which he saith that if the Church of Rome be not departed from her selfe when shee was in her flourishing and best estate shee cannot bee departed from Christ her Lord and head yet such a meaning he may make of her flourishing and best estate as that in that estate shee may be found somewhat to haue departed from Christ her Lord and head His Maiestie therefore to preuent this with great iudgement added And from Christ her Lord and head as to note that by her departing from Christ her Lord wee are to take knowledge of her departing from her selfe when shee was in her flourishing and best estate because then was her flourishing and best estate when shee was nearest to
because he findeth nothing in himselfe or in his owne works to helpe himselfe doth therefore betake himselfe to Iesus Christ that through faith he may finde in him that iustification which is the imputation of righteousnesse without workes Thus is q Gal. 3. 24. the law our Schoole-master vnto Christ that we may be iustified by faith For r Rom. 3. 20. by the law is the knowledge of sinne ſ Rom. 4. 15. the law worketh wrath the law maketh it to appeare that t Rom. 3. 23. all haue sinned and are depriued of the glory of God This true repentance beleeueth and acknowledgeth and thereupon flyeth to the Sanctuarie which God hath prouided u Vers 24. Wee are iustified freely by his grace through the redemption which is in Christ Iesus whom God hath set forth to be an attonement or reconciliation through faith in his bloud As for the good workes which M. Bishop saith are contained in true repentance they are the fruits of repentance not the parts of it or rather the effects of that faith whereby repentance becommeth true repentance x August Epist 120. Ex hoc quippe incipiunt opera bona ex quo iustificamur non quia pr●●esserunt iustificamur hauing their beginning then when we are iustified not going before that we should be iustified thereby Now what they hold concerning the second iustification it skilleth not to vs we know they hold many things which they might very well let goe He telleth vs that the Apostle speaketh not a word against it and we tell him that it is a sufficient reason for vs to denie it because the Apostle treating purposely and at large of iustification saith not a word for it Albeit it is vntrue which he saith that the Apostle saith not a word against it because he defineth as I haue shewed the iustification of the iust and godly man to whom they referre their second iustification to be the imputation of righteousnesse without workes As for the wordes of the Apostle which he alleageth y Rom. 2. 13. Not the hearers of the law are iust with God but the doers of the law shall be iustified they are farre from the intendment of their second iustification The Apostle though he speake not of their first and second iustification yet speaketh of two kinds of iustification the one presumed of man the other taught and giuen of God the one pertaining to the Law the other to the Gospell the one by workes the other by faith The Iewes presumed of iustification by the workes of the law they greatly gloried in their name and in the law they attributed much to themselues aboue all other for hauing the vse and knowledge of it and thought the Gentiles in that behalfe much inferiour vnto them But the Apostle telleth them that z Vers 11. there is no respect of persons with God and therefore if they sinned no prerogatiues otherwise could acquit them from his wrath For as on the one side a Vers 12. as many as haue sinned without the law saith he shall perish also without the law so on the other side as many as haue sinned in the law shall be iudged by the law that is shall receiue that iudgement that is pronounced by the law For confirmation whereof he addeth the words which M. Bishop citeth b Vers 13. For the hearers of the law are not iust before God but the doers of the law shall be iustified thereby signifying that to haue the law or to bee formall and zealous in the hearing of it is not that that sufficeth to make a man righteous with God and if any man would bee iustified by the law he must be a doer of it but if he were a trespasser and sinned against the law hee could not bee iustified thereby For the voice of the law is c Gal. 3. 12. He that doth these things shall line therein and d Rom. 10. 5. Moses thus describeth the righteousnesse of the law e Leuit. 18. 5. that the man that doth these things shall liue therein Which doing to what measure and perfection it must extend is to be knowen by that sentence which the Apostle reciteth out of the law f Gal. 3. 10. Cursed is euery one that continueth not in all things that are written in the booke of the law to doe them It is true then that the doers of the law shall be iustified who denyeth it but they only are doers of the law which continue to doe all things that are written in the law What is here then to M. Bishops second iustification when as this iustification by the law requireth the doing of all and of vs euen the best it is true that g Jam. 3. 2. in many things we offend all and that h Eccles 7. 22. there is not a man iust vpon the earth that doth good and sinneth not Yea how crosly doth he deale that whereas the Apostle vseth these wordes to conuince i Rom. 3. 9. the Iewes of sinne and to beate downe their pride in opinion of righteousnesse by the law he alleageth them to vphold himselfe in the same pride and to defend thereby iustification by the law Marke saith he how by doing of the law men are iustified with God It is true M. Bishop and be you a doer of the law and you shall be iustified thereby But take heede least whilest you take vpon you to be a doer of the law there be found sinne in you If there be sinne in you you are not a doer but a trespasser of the law and must feare the reward of sinne and k ●●m 6. 23. the reward of sinne is death That made the Apostle say that l Gal. 3. 10. so many as are of the workes of the law are vnder the curse m Cap. 5. 4. they being voided from Christ and fallen from grace whosoeuer are iustified by the law Therefore he des●red for himselfe that n 〈◊〉 3. 9. he might be found in Christ not hauing his owne righteousnesse which is of the law but the righteousnesse which is by the faith of Christ the righteousnesse which is of God through faith euen that which he calleth in the place here questioned the imputation of righteousnesse without workes But touching imputation of righteousnesse M. Bishop saith that the Apostle speaketh not like a Protestant of the outward imputation of Christs iustice vnto vs but of inherent iustice Where it is much to be obserued to what good issue this exposition sorteth and how reasonably it standeth with the Apostles wordes For if the imputation of righteousnesse be as he saith the imputation of inherent righteousnesse then surely because inherent righteousnesse is the righteousnesse of workes it must needes follow that the Apostle by the imputation of righteousnesse without workes doth meane the imputation of the righteousnesse of workes without workes Which interpretation because hee saw it could bee taken
worke it Lastly the same Apostle teacheth that sinne hath no dominion ouer them that are vnder grace which were false if concupiscence were properly sinne for that hath such dominion ouer euery good body that they cannot auoid the motion and sting of it No not S. Paul could be clearely deliuered 2. Cor. 12. vers 8. from that pricke of the flesh though he praied most earnestly for it wherefore by the testimony of S. Paul himselfe concupiscence is not properly sinne no more is it to lust if lust be taken for the first motions of concupiscence But concupiscence when it hath conceiued Iacob 1. vers 15. as S. Iames speaketh that is by our liking beginneth to take hold on vs bringeth forth sinne yet but veniall marry when it is consummate by our consent or long lingring in it then it engendreth death that is mortall sinne R. ABBOT EVen so might the adulterer pleade for himselfe that as Christ is said to haue been made sinne and yet is not properly sinne so adultery though it be called sinne yet is not so called because it is indeede and properly sinne but only because it is an effect of sinne and draweth on to many sinnes Surely in what manner the Apostle saith that adultery is sinne in the same manner doth he say that concupiscence is sinne and very vntowardly and shamefully doth M. Bishop bring that as a speech of the like kinde whereby it is said that a 2. Cor. 5. 2● Christ for vs was made sinne As for that which he citeth out of St. Austin I haue b Of Original sinne after Baptisme sect 9. elsewhere before examined the places and haue shewed at large how falsly and wickedly they abuse him St. Austin neuer denying concupiscence in the regenerate to be sinne but only as sinne implieth a guilt of punishment which to the faithfull is remitted and therefore the condition of sinne in that respect abolished If we consider the nature of sinne in the corruption and vncleannesse of it St. Austin acknowledgeth concupiscence to be such an euill quality as maketh vs euill which nothing can doe but sinne yea he saith that it is c August cōt Iulian. l. 6. c. 5. Tale ac tammagnum malum tantum quia inest quomodo non tener●t in morte c. so great an euill as that only for that it is in vs it should hold vs in death and bring vs to euerlasting death but that the bond that is the guilt thereof is loosed in baptisme by the remission of all our sinnes I note these things but briefly because I choose rather to referre the Reader to the treaty hereof at large And thereby he shall perceiue how vntruly M. Bishop here saith as by the doctrine of St. Austin that if by the helpe of Gods grace we represse concupiscence we are deliuered from the infection and guilt of it Indeede St. Austin saith so much of the guilt but neuer did he say or thinke that we are or shal be deliuer●●● from the infection and vncleannesse of it d Aug. Epist 54. Malos di●it propter vitia infirmitatis humanae donec totum quo constamus ab omni vitiositate sanatum transeat in eam vitam vbi nihil omninò peccabitur vntill all whereof we consist healed from all corruption shall passe into that life where there shall be no sinne But if St. Austin will not take his part he will proue that which he saith by St. Paul himselfe in the same Chapter He demandeth saith he Who shall deliuer me from this body of death and answereth presently The grace of God by Iesus Christ our Lord. Where we see how according to his vsuall manner he setteth downe the wordes as to haue his Reader thinke that he tendereth him a proofe of that which he saith but neuer goeth about to shew how that which he saith is to be deduced therfrom And here his falshood is the greater for that hee alleageth the Apostles wordes for that which he saith whereas that which he saith is vtterly ouerthrowen by the wordes which he alleageth For let me aske him doth the Apostle by deliuerance from this body of death meane a deliuerance from the infection of originall sinne He will say yes because for proofe thereof he citeth the Apostles wordes Well but tell vs then doe you not beleeue that St. Paul was a partaker of the grace of God and did thereby represse and resist the motions of concupiscence Neither will he here dare to say nay and if he should what Christian man would not spit at him But then we will aske him againe if the Apostle by the grace of Christ did resist concupiscence and euery one that so doth be deliuered from the infection thereof how standeth it that the Apostle did yet remaine in case to be deliuered from this infection Marke I pray thee gentle Reader the Apostle saith who shall deliuer me giuing thereby to vnderstand that he was not as yet deliuered He saith the grace of God shall deliuer me but he doth not say it hath deliuered me from the infection of concupiscence Here M Bishop is mute he hath taken a fall in his owne trippe and knoweth not which way to recouer himselfe The Apostle St. Paul though by the grace of God he resisted the motions of concupiscence yet was not as yet deliuered from the infection of it It is false therefore which M. Bishop saith that if by the helpe of the grace of God we represse it we are deliuered from the infection of it I haue e Of Original sinne sect 4. before shewed that the Apostle in naming this body of death hath reference to this infection meaning thereby f Rom. 6. 6. the body of sinne as he hath termed it in the former Chapter g August de Temp. ●er 45. Per concupiscentiam d●ctum est hoc nostrummortis corpus which is to be destroyed and to which by and for concupiscence belongeth death It is true then which M. Bishop saith that the Apostle in desiring to be deliuered from this body of death did thereby intend a release from the infection of concupiscence but where was his vnderstanding that could not see that this maketh directly against himselfe and plainly sheweth that this release and deliuerance is yet to come and befalleth not vnto vs so long as we continue clothed with mortality and corruption But he telleth vs yet further that St. Austin out of the same sentence where concupiscence is called sinne Now not I worke it any more but sinne that dwelleth in me argueth very soundly that the Apostle could not meane sinne properly which cannot saith he be committed without consent of the minde He quoteth for this Lib. 6. cont Iulian. cap. 23. whereas in that sixt booke there are but thirteene Chapters But the place which he meaneth I take to be in the eleuenth Chapter of the same booke where St. Austin hauing mentioned those words of the Apostle goeth