Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n apostle_n bishop_n church_n 1,878 5 4.2003 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16152 The true difference betweene Christian subiection and unchristian rebellion wherein the princes lawfull power to commaund for trueth, and indepriuable right to beare the sword are defended against the Popes censures and the Iesuits sophismes vttered in their apologie and defence of English Catholikes: with a demonstration that the thinges refourmed in the Church of England by the lawes of this realme are truely Catholike, notwithstanding the vaine shew made to the contrary in their late Rhemish Testament: by Thomas Bilson warden of Winchester. Perused and allowed publike authoritie. Bilson, Thomas, 1546 or 7-1616. 1585 (1585) STC 3071; ESTC S102066 1,136,326 864

There are 27 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

they lay but with such additions alterations expositions as they listed And this he maketh to be the very reason of his Rule in the wordes that go next before it The conference with them in the Scriptures can doe no good but either to stirre a mans stomacke or disquiet his braine This brood of heretikes receiue not certaine Scriptures and if they receaue any they frame them to their purpose with adding and taking from them those that they receiue they receaue them not whole and if they suffer them to stand whole they marre them with their forged expositions Their adulterating of the sense hurteth the trueth as much as their mayming of the sentences Diuers presumptions holde them from acknowledging the places by which they be conuinced they rest on those which they haue falsely corrupted ambiguously wrested Thou shalt loose nothing but thy voice in striuing with them thou shalt gaine nothing but the mouing of thy choler to heare them blaspheme And shewing that the hearers get lesse by such contentions he inferreth Ergo non ad scripturas prouocandum est we must therefore not prouoke them to the scriptures nor appoint there the conflict with them where the victory is none or not sure or skant sure enough Ireneus not long before him gaue the like report of thē for they both had to do with the selfsame sorts routs of heretiks Whē they are reproued by the scriptures they find fault with the scriptures thēselues as though many things were amis in them the books of no autoritie doutfully written truth could not be had out of them if a man be ignorant of Tradition And againe when we vrge them to come to that Tradition which is kept in the Churches down from the Apostles by the successions of Bishops they vse to say that they as wiser not only than the Priests but also than the Apostles haue found out the sincere trueth and that the Apostles did mingle certaine points of the law with the wordes of our Sauiour not the Apostles alone but Christ himselfe speak somtimes earthly somtimes heauenly somtimes mixely but they vndoubtedly in defiledly sincerely know the hidden mysterie The which is nothing els but most impudently to blaspheme their maker And so it commeth to passe that they acknowledge neither the Scriptures nor Tradition Such they be with whom we deale What maruell then if Tertullian gaue counsell that such heretikes should not be prouoked to the Scriptures not that the Scriptures be defectiue in matters of faith but for that the sectaries of his time denied corrupted and maimed the Scriptures and in deede no victorie can be hoped out of Scriptures where they be neither receiued nor reuerenced as scriptures And therefore Tetrullian had good cause to speake these words in respect of the persons that were thus impudent not in respect of the scriptures as if they were vnsufficiēt That error of all others Tertullian was farthest from no where farther than in this very place which you quote Aliunde scilicet loqui possent de rebus fidei nisi ex literis fidei As though they could speake touching matters of faith out of any other than out of the books of faith And obiecting to thē this very point which we now striue for Sed credant sine scripturis vt credant aduersus scripturas Let heretiks saith he beleeue without Scriptures that they may beleeue against the scriptures To beleeue without scriptures is heretical as well as to beleeue against the scriptures the next step vnto it as Tertul. here placeth thē therefore defend not the 1. lest you fal to the 2. which is the ruine of all religiō Phil. S. Basill is plaine with vs if Tertul. be not Of the doctrines which are taught in the Church we haue some laid down in writing some againe we haue receaued by traditiō frō the Apostles in a mystery that is in secret Whereof either hath like force to godlines neither doth any man contradict them that is but meanly acquainted with the lawes of the church For if we goe about to reiect those customes which are not written as of no moment before we be ware we shal condemn those things which are in the Gospel necessarie to saluation yea rather we shal bring the preaching of faith to a naked name And not long after in the same booke If nothing els hath beene receiued without scriptures neither let this be receiued but if we haue receiued many secrets without writing let vs also receiue this amongst those many I thinke it Apostolike to cleaue to traditions not written Theo. The booke which you alleage hath S. Basils name to it but the later part thereof whence those patches are taken haue neither S. Basils stile learning spirite nor age which Erasmus perceiued and confessed when he translated the book After I was past halfe the work saith he without wearines the phrase seemed to declare an other writer and to sauour of an other spirite somtimes the stile swelled as vnto the loftines of a trage●ie somtimes it calmed euen vnto a common kind of speach Many times there appeared some vanitie in the author as it were shewing that he had learned Aristotles predicamēts Porphiries 5. predicables Besides he digressed very oftē frō the purpose returned vnhandsomly Last of al many things seemed to be here ther added which made litle to the matter in questiō And some things such as by their face shew their father to wit the same that hath interlaced the most lerned books of Athan. cōcerning the holy ghost with his babling but trifling cōceits Phi. We care not for Erasm. iudgemēt The. You must care for Erasmus reasons vnles you cā disproue thē Phi. How proue you these places to be those that Erasm. meaneth The. If Erasmus had said nothing these places betray themselues Looke to the beginning ending of your first allegation you shall see that the middle fitteth them as well as ●atemeale doeth oysters The wordes next before are these It remaineth that we speake of the syllable with whence it came what force it hath and how farre it agreeth with the Scriptures Then your forger as a man suddainly rauished vtterly forgetting what he purposed entereth a vaine discourse of thre●skore fifteene lines cleane besides the matter not so much as once mentioning that which hee first promised and endeth in a worse maze than be beganne with a conclusion more dissident from the middle than the middle was from the preface Dictum est igitur eādem esse vim vtriusque proloquij So then we haue shewed that both propositions haue the same sense wherof he spake not one word in all that large discourse that went before And so he solemnly proposeth one thing digresseth abruptly to an other and concludeth absurdly with a third which ouersight in any bore were not sufferable
Romanes or Grecians * Why these two words were not trāslated into any tongue See Hieron Ma●cel epist. 137. Alleluia vsed in this land by the Saxons that could no Latine Grego moral in Iob lib. 27. cap. 8. The Britans that could speake no Latine sung the praises of god in what toūg then if not in their own Hieron tom 1. epist. 58. Hierom misconstered by the Iesuites Hieron in 1. Epist. 17 ad Marcel Hierom speaketh of the plough men in Bethleem where Christ was borne It is easie to alleage nine skore fathers in any matter to no purpose God grant it be but ignorance in the Iesuits to cite fathers in this sort The Rhemish Testament 1 Corinth 14. The Latine tongue was common not to all but to such as could meditate the Scriptures in this Lande Beda Histor. Angl. li. 1. ca. 1. Meditation of Scriptures doth not signifie the praiers of the Church If they searched the trueth with fiue tongues then did they read or heare the scriptures in four toungs besides the Latine The Latine tongue was common to those that were learned in those foure Nations Let them take Bede how they wil he maketh nothing for their Latine seruice in the words which they bring The Italian Monks which vnderstood not the Saxō toung might haue the Latine seruice in their Abbey but that the people had it in their parish Churches cānot be proued by any place of Bede Hauing Saint Pauls Rule that the people should vnderstand the praiers that are made in the church we neede not search in what tongue eche Nation had their seruic● These shifs of the Iesuits being refelled Saint Pauls text is clear for vs. The seruice of the primatiue Church manifestly confirmeth our construction of Saint Paul What order the Apostles tooke for Church seruice as the bookes which they most esteeme doe testifie Constit. Apost lib. 8. cap. 16. The Church seruice diuided between the bishop the whole congregatiō * Cap. 18. * Cap. 20. The people could not make these answers except they vnderstood the tongue that the Bishop spake in The liturgies of Iames Basil and Chrysostome prescribe like aunswers for the people in the praiers of the Church That which we alleadge out of these liturgies hath the true and vndoubted testimo●ies of the Fathers Chrysost. in 2. Cor. in h●m 18. Marke the forme of publike praier in Chrysostom● time * Can they haue plainer words Basil. hexam homil 4. Men weomē children singing and praying in the Church seruice Iustin. Martyr Apol. pro Christianis 2. * Can they haue plaine● words Basil. hexam homil 4. Men weomē children singing and praying in the Church seruice Iustin. Martyr Apol. pro Christianis 2. * Ibidem * Aug. in Psal. 54. * Ambros. hexam lib. 3. cap. 5. * Leo. sermo 3. de ieiunio 7. mensis The publike praier of the whole people more auaileable with God than the praier of the pries● alone * Tertul. in Apologet. * Quasi manu facta Isidor de eccle officiis lib. 1. ca. 10. de lection That al shuld● pray sing in the church is a dutie and therefore a necessitie Legum Francie lib. 1. cap. 66. De eccles diuer capitulis Const. 123. * Lyra saith if the people vnderstād the priestes praier benediction they be b●t●er affected to god ward and answere Amen with more deuotiō 1 Corinth 14 Iustinian applieth S. pauls place to proue that the people should bee edified stirred by the priests words to cōfesse with their mouthes the praise of God in his church The p●iaers speaches of their Masse booke at this day proue the people should vnderstand answere the Priest in the chiefest parts of their Church seruice He that speaketh to men that which they cannot vnderstand mocketh and deludeth thē August de Doct. christia li. 4. cap. 10. 1. Corin. 14. * Ordinarium Missae secūdum vsum Sarum * Ideo precorvos fratres orate pro me * Orate fratres sorores pro me * Dominus nebiscū Oremus * Ordinarium Missae secundi● vsum Sarum Sursum corda habemus ad Dominum Et cum spiritu tuo * Sac●rd se ver●ens ad populum tacita voce dicat Orate fratres sorores prome O mockerie to desire the people to pray for him and yet so to speake it that no man shal heare it The Papists haue turned edification into gesticulation It is the people and not God that needeth the Priestes voice in the church praiers * Psal. 27. * Aug. de magi●●ro cap. 1. Speach necessary in respect of the people which if they vnderstand not silence would doe thē as much good If it be needful for the Priest to speak in the Church seruice it is as needeful for the people to vnderstand what he saith The end of speaking is that others maie vnderstand if ther●ore that want the first is superfluous August de magistro cap. 1. The Priest at his Masse vttereth euerie word as if the people did vnderstand him and ioyne with him in prayer Oremus Gratias agamus Quaesumus Offerimus Laudamus Benedicamus Adoramus Al toungs are alike to God God no respecter of persons much lesse of toungs Pilates act is not so good a reason for the latine seruice as Caiphas prophesie was for the Popes infallible iudgement and yet either is verie foolish Origen contra Celsum lib. 8. All tongues are fitte for praier The Rhemish Test. 1. Cor. 14. The Rhemish Test. 1. Cor. 14. S. Augustine rackt by the Iesuites from his right meaning August epist. 118. cap. 5. * The worde should be hodie It is madnes to breake the custome of the vniuersall Church in thinges indifferent The Iesuites defend a new custome against the auncient and generall order of Christs Church are they not mad by S. Augustines rule Lyra. in 1. Cor. 14. Iohan. Eckins in locis communibus The south Indiās euer had and yet haue their seruice in their mother tongue * Sigismund liber in rerum Moscouit arum Commentariis cap. de d●cimis So haue the Moscouites and Armenians * Petrus Bello de moribus Armeniorum All Africa Asia and the North parts of 〈…〉 ●nd bar●arous tongues Aeneas Syluius hi●● ●ohem cap. 13. God from heauen decided that the Russians and Morauians should haue their seruice in their natiue tongue though it were barbarous Concil Lateranens sub Innocent 3. ca. 9. * in plerisque partibus Populi diuersar linguarū * Secundum diuersitates linguarum Mo tongues vsed in the west Church than the Latine tongue The general vse of the primatiue Church confi●meth the seruice in the English tongue All tongues allowed in the primatiue Church for men to make their publike prayers in The Iesuits are so Catholike that they haue not so much as one Father for the greatest points of their religion The walles of the Church were theirs but not the faith of the Church Pilates authoritie is all the holde the
Rome complayning what the Arians had done at Alexandria requesting at his hands the true copie of those seuentie Canons neuer remembring howe fond and foolish a fable this would be when it shoulde come to skanning and howe substantially the Bishoppes of Aphrica went to worke when this title was first pretended Phi. Doth not Iulius in his Epistle to the East Bishops repeate 27. Canons of the Nicene Councell more than our copies haue sixe of them clearer for the Popes authoritie than that which Sozimus alleadged Theo. You come in with your decretals as if they were some worthie monuments But Sirs the more you forge the lesse you gaine All the decretals you haue will not counteruaile the reason which S. Austen and the rest make to Bonifacius Quis dubitet exemplaria esse verissima Nicenae Synodi quae de tam diuersis locis de nobilibus Graecis ecclesijs adlata comparata concordat Who can doubt those copies of the Nicene Councell to be most true which being brought from so many places from the noble Churches of Greece agree when they bee compared The letters of Marcus and Iulius framed in corners and founde at Rome light of credite and full of lies are not able to frustrate the great paynes and good meanes which the Bishops of Africa bestowed and vsed in searching the trueth They had their owne bookes which were many both in Greeke and Latine they had the very copie which Coecilianus Bishoppe of Carthage that was present and subscribed in the Councell of Nice brought with him from thence they had a faithful transcript from the Churches of Alexandria and Constantinople out of their originall recordes These three copies so many thousande miles asunder and euery one of them Authentike when they were brought together and compared did word for worde agree with themselues and with the bookes that were in euery mans priuate keeping If that be not enough Ruffinus that liued in Italie and wrate in the dayes of Theodosius the elder before this matter came in question published in his Latine historie to the eyes of all men the very same number and order of the Nicene Canons which the Councell of Africa followed Yea the Bishops of Rome themselues Bonifacius and Coelestinus to whom this answere was made neuer replied neuer vrged nor offered any mo Canons than these twentie which were sent from other places though the cause required and the time serued to bring forth their seuentie Canons as well for Sozimus discharge as their owne interest authoritie which was then not only doubted but also resisted Besides this your assertion of seuentie Canons what a peeuish and senselesse fable it is Howe coulde all the true copies of the Nicene Councell throughout the worlde bee consumed and destroyed within three score yeeres and no man mislike it no man perceiue it no man report it Or howe coulde fiftie Canons bee suddenly lost and euery where twentie left in faire and Authentike writings Why would the Arians for they must bee the doers of it wreake their malice on those Canons that did not touch them and spare the Nicene creede Epistle written to the Church of Alexandria which directly condemned their impietie Nay why did the church of Rome suffer those 50. Canons to perish that made most for her prerogatiue and kept these twentie safe which rather restraine than enlarge her authoritie Phi. Trust you not Athanasius that was present when the Canons were made Theo. I trust him well but I trust not your shuffeling in what you list vnder his name Your forged Athanasius is soone disproued For if Iulius were Bishop of Rome when the Councell of Nice was called as Sozomene Bede doe witnes how could Athanasius write to Marcus next before Iulius that the Canons of the Councell of Nice were burnt Were the Canons burnt trow you before they were made Againe though al men did not allow the decrees of the Nicene Councel yet whiles Constantine liued no man saith Sozomene durst openly and plainely refuse them much lesse burne them in a furious publike tumult And what if Athanasius were not then néere Aegypt when Marcus wrate this solemne Epistle will you neuer bee weaned from these foolish forgeries Marcus letter beareth date decimo calendas Nouembris Nepotiano Secundo Consulibus the 21. of October Nepotianus and Secundus being Consuls which was the later end of the 30. yere of Constantines raigne Nowe all that yeere was Athanasius kept from Aegypt at the Councel of Tyrus without returning home fled to Constantinople where he stayed till hee was banished into Fraunce Neither was there any such persecution in Aegypt that yere or any time before vnder Constantine as this Epistle doth specifie but a great while after vnder Constantius when Marcus was dead and rotten And to conclude if the copie which Athanasius brought with him from Nice were burnt by the Arians in his time as his letter to Marcus importeth howe coulde Cyril that came long after him find an Authentike copie in the same Church as his words inferre to the Councell of Africa Phi. Marcus Epistle might be suspected if Iulius letter did not affirme the same Theo. Iulius Epistle is a right paterne of your Romish recordes For there besides impudent forgerie you shall find wilfull periurie Phi. Why so Theo. Your counterfayte Iulius is not content to forge Canons but hee byndeth thē also with an othe Verū me dixisse testis est diuinitas god is my witnes that I speake trueth Phi. You should the rather beleeue him Theo. Beleeue him As though the right and true rescript of Iulius to the Synode of Antioche were not set downe by Athanasius himselfe in his seconde Apologie to the manifest detection of your shamelesse forging and forswearing Compare that letter with this and you will blush to see the Church of Rome so fowlely ouershot And yet were there no such thing extant this blind decretall doth conuict it selfe For it beareth date the first of Nouember Felicianus and his fellow being Consuls which was the very yere that Constantine the great died Now the councel of Antioch y● deposed Athanasius to the which Iulius wrate was gathered by Constantius the fift yere after Constantines death and so this answere to the councel of Antioch was written fiue yeres before there was any such councel assembled Again Iulius himself sayth in his Epistle to those of Antioch that Athanasius stayed at Rome with him one whole yere sixe moneths expecting their presēce after they were cited by his first letters to shew the reason of their proceeding against Athanasius these two decretals of Iulius which you bring vs beare date iust 31. dayes asunder in which tune you can not go from Rome to Antioch returne with an answere except you get you wings And so notwithstanding your shifts deuises to cloke
Phi. It may Theo. Should corrupt false Religion be displaced banished and the spredders of it dispersed skattered Phi. In any case Theo. Ought malefactors against God as heretikes blasphemers sorcerers idolaters such other transgressours of the first table to be reuenged and punished as well as offenders against men and the breakers of the second table Phi. What else Theo. Can any man freely permit safely defend generally restrayne and externally punish within a realme but onely the Prince Phi. None Theo. Then if these things needfully must and lawfully may bee done for Christ and his Church none can doe them but Magistrates it is euident that the Princes power charge doth stretch vnto thinges causes that bee spirituall as well as temporall Or if S. Austens wordes do better please you that Princes may command that which is good and prohibite that which is euill within their kingdomes not in ciuile affaires onely but in matters also that concerne diuine Religion Phi. Did the Christian Princes in the primatiue Church since the cōming of Christ commaund punish in matters Ecclesiasticall Theo. If their examples do not concur with my former proofes good leaue haue you to beleeue neither if they do take heede you withstand not a manifest truth And here you shal choose whether you will haue a short report or a large rehearsal of their doings Socrates touching them all saith We therefore make mention of Emperors throughout this historie for that since they became Christians Ecclesiastical matters depend on them the greatest Synods haue been and are yet called by their appointment And Alciat a man of your own side Nemim dubiū est quin in primatiua ecclesia de rebus personis ecclesiast c. THERE CAN BE NO DOVBT saith he but in the primatiue Church Emperors had the iurisdiction that is the ruling and gouerning of persons and causes Ecclesiasticall Ius dicere referred to Princes is not to decide matters in question by law for so did Iudges not Princes but to make lawes and betweene lawmakers gouernors you can find litle difference for by publike lawes commāding good punishing euil princes do chiefly gouerne Then if christian Monarks in the primatiue church guided ecclesiastical matters persons by their imperiall lawes as this learned famous lawier putteth vs out of doubt they did you must shew when how they forfeited this power If it were thē lawful vsual how can it be now strange vsurped If there be no doubt of this with what cōscience do you not doubt but deny this Perhaps you disdaine the witnesse Alciat in euery respect was well learned in his faculty which was law deserueth more credit than the best of you yet least I should seeme to presse you with names not with proofes let vs view the proceedings of some Christiā Emperors and iudge you whether they be not both ancient and euident What power Constantine claimed vsed in causes ecclesiasticall the foure books of Eusebius other church stories describing the lawes letters acts of Cōstantine beare witnes sufficient First he gaue the christiās free liberty to professe their religion built them places of praier at his own charges entreated their bishops with all possible fauor honor Next he prohibited the gentiles their ancient vsual idolatries diuinatiōs oracles images sacrifices Heretiks he debarred not only churches secret conuents but excluded them also from the priuileges which him-selfe had prouided for Catholike persons If Constantines example deserue to be praised followed which no man except he be void of common sense wil gainsay then may christian Princes in the right of their scepter sword I meane their publike vocation charge without seeking any farther warrāt from Rome forbid wicked and idolatrous superstition admit and assist to the best of their power the preaching of the trueth sequester heretikes from the dignities and liberties graunted to good and religious subiectes for so did Constantine whose godly vertues and happie paines all nations then imbraced all ages since confessed all Princes now should imitate Besides this he did many thinges both for spredding the faith guiding the church of Christ worthy great cōmendation By my ministery saith this good Emperor mākind is brought to the keeping obseruing of the most sacred law by the seruice which I perform to God al things euery where directly speaking of things ecclesiasticall are setled in order yea the barbarous nations which til this time knew not the truth now praise the name of God sincerely whom they reuerēce for dread of vs. Towards the church of Christ he shewed an excellēt special care calling coūcels of bishops when any dissention sprang as a common bishop ouerseer appointed by God not disdaining to be present confer with them the rather to keep thē al in christian peace For his maner was in their synods not to sit idle but to marke aduisedly what euery man said to help their either side disputing to tēper such as kindled too fast to reason mildly with ech part vndertake iointly with thē to search out the truth confirming their decrees with his seal least other tēporal iudges rulers should infringe them When occasiō serued him not to gather a coūcel he did by writing aduertise the parties dissenting of his opiniō iudgemēt interposing himself as an arbiter in their cōtrouersies somtimes Prescribing the bishops what was profitable for the church of God somtimes the people to which end he wrot many letters emitting neither rebukes nor threats whē need so required Whē the coūcel of Tyrus was gathered by his edict he cōmāded thē first to discusse the truth of such crimes as were pretēded against Athan. who was loth to come before thē saue that he feared the thretning letters of Const. writtē to this effect If any which I think not in contēpt of our mādate fail to come before you we wil send a warrāt frō our roial autority that he shal be banished to teach him what it is for bishops clerks to withstād the precept of the chief ruler defending the truth Athan. the bishops of his part appeared but finding the coūcel very partial protested against thē appealed frō thē in these words Because we see many things spitefully cōtriued against vs much wrōg offred the catholik church vnder our names we be forced to request that the debating of our maters may be kept for the princes most excellēt person we can not bear the drifts iniuries of our enimies therfore require the cause to be referred to the most religious deuout emperor before whō we shal be sufferd to stād in our own defēces plead the right of the church Yet to preuēt the worst Athan. himself fled to Constant. beseeching him to send for the bishops examine their acts
endure for Simonie non residence wrongfull excommunication playing at tables resorting to spectacles ordering any Clerke without diligent examination or contrarie to the Princes ecclesiastical lawes in which cases Iustinian commandeth them to bee SVSPENDED EXCOMMVNICATED DEPOSED as the fault meriteth and his edict appointeth It was then no newes for a Prince to say Diuers complaints haue beene brought vs against Clerks Monks and many Bishops that some leade not their liues according to the sacred Canons others can not the publike praiers which should be sayd at the sacred oblation and baptisme we therefore recounting the iudgement of God with our selues HAVE COMMAVNDED THAT IN EVERY MATTER THVS DETECTED LAWFVLL INQVISITION AND CORRECTION PROCEEDE comprising in this edict those things that were before skattered in sundry constitutions touching the most religious Bishops Clerkes and Monkes with such punishments added as wee rhought expedient And againe OVR CHIEFEST CARE IS FOR THE TRVETH OF GODS DOCTRINE AND SEEMELY CONVERSATION OF THE CLERGIE THE THINGS THEN WHICH WE HAVE DECREED AND MAKE FOR THE PRESERVATION OF THE SACRED ORDER AND STATE CONSONANT TO THE TENOR OF HOLY RVLES LET THE MOST GODLY PATRIARKES OF EVERY DIOCESSE THE METROPOLITANES AND RIGHT REVEREND BISHOPS AND CLERKES KEEPE FOR EVER HEREAFTER INVYOLABLE THE BREAKER OF THEM SHALBE SVRE TO BE SEQVESTRED VTTERLY FROM GOD AND EXCLVDED FROM HIS PRIESTLY FVNCTION Licencing all men of what sort or calling soeuer they bee that perceiue the least point of these our Lawes transgressed to denounce and infourme the same to our highnes that wee which following the sacred rules and Apostolike tradition haue commaunded these thinges may reuenge such offendours as they well deserue Farther hee sayth Our purpose in this present Lawe is next after those matters which wee haue disposed of the most holy Bishoppes and reuerend Clerkes to set a good order in monasticall discipline for so much as there is no kinde of thing exempted from the Princes inquisition which hath receiued from God a common regiment and soueraintie ouer all men and these things which concerne God must bee preserued from corruption by the sacred Prelates and ciuill Magistrates but most of all by our Maiestie which vse not to neglect any diuine causes but labour by all meanes that our common wealth by the fauour of the great God and our Sauiour Christ towardes men may reape the fruite of that purenes and integritie which Clerkes Monkes and Bishoppes from the highest to the lowest shall shewe foorth in keeping the sacred Canons our lawes prouided in that behalfe which constitutions by this our decree wee strengthen a fresh and ratifie Put on your spectakles and see whether Iustinian do not take vppon him to gouerne the doctrine and discipline of the Church the conuersation of Clerkes Monkes and Priestes and to commaunde Prelates and Patriarkes in the celebration of sacraments conuocation of Synodes election and confirmation of Bishoppes ordering of Clerkes and such like functions except our eyesight fayle vs wholy spirituall and in the iudgement of your neerest friends acknowledged for causes ecclesiasticall I will omitte what Iustinian enacted touching mariages diuorces legacies funerals incests adulteries and such like then pertinent to the Princes power and sworde nowe claymed by your holy father for a surplussage to causes ecclesiasticall and with that seely shift conueyed out of Princes handes who first vppon fauour and opinion of holynes and wisedome in Bishoppes gaue them leaue to meddle with such matters I will omitte I say that and descende to the Lawes of Charles the great Emperour of the West partes eight hundreth yeeres after Christ which Ansegisus gathered together within thirteene yeeres of the death of the sayde Charles In his preface of those Lawes thus speaketh that wise Prince Considering the passing goodnes of Christ our Lord towardes vs and our people and howe needefull it is not onely to giue thankes to God incessantly with heart and mouth but also with good endeuours continually to set foorth his honour and praise c. Therefore O you Pastours of Christes Church and teachers of his flocke Haue wee directed Commissioners vnto you that shall ioyne with you to redresse those thinges which neede reformation in our name and by vertue of our authoritie and to this ende wee haue here annexed certaine briefe chapters of Canonicall or ecclesiasticall institutions such as we thought meetest Let no man iudge this our admonition to godlines to bee presumptuous Whereby wee seeke to correct thinges amisse to cutte off superfluities and leade men to that which is right but rather receiue it with a charitable mynde For in the booke of kinges wee reade what paynes godly Iosias tooke to bring the kingdome giuen him of GOD to the true worship of the same God by visiting correcting and instructing them not that wee compare our selues with his sanctitie but that we should alwayes imitate such examples of the godly We see the reason why these Lawes were published and commissioners sent from the Prince to put them in execution now let vs examine the Lawes themselues and marke what causes they chiefely concerne Peruse the booke you will on my woord expect no farther proofe that Princes had then to doe with persons and causes ecclesiasticall If your leasure serue you not by these fewe which I will report you may coniecture the rest The first seuen and fiftie Canons are borowed out of such generall and prouinciall Councels as Charles best liked for example That no man excommunicated in one place shall bee taken to the communion in an other place That when any Clerk is ordered his faith and life bee first exactly tried That no strange Clerke bee receaued or ordered without letters of commendation and licence from his owne Bishop That no seruant bee made Clerk or Moncke without his masters consent That no man bee made Priest vnder thirtie yeares of age neither then at randon but appointed and fastned to a certaine cure That no Bishop meddle with giuing orders in an other mans diocesse That no Bishop veele any widoes at all nor maydens vnder the age of twentie and fiue That the Bishop of each Prouince and the Metropolitane meete yerely twise in Councel for causes of the Church That Priests when they say their masses shall also communicate That only the bookes canonical shall bee read in the Church That the false names of Martyres and vncertaine memories of Sainctes bee not obserued That Sunday bee kept from euening on Saturday till euening the next day with other such constitutions prescribing a direct order to Bishoppes Priestes and Monkes for ecclesiasticall causes Phi. These bee Canons of former Councels Theo. True but selected and deliuered by Charles to those visitours which he sent with his authoritie to refourme the Church and the rest that followe to the number of an hundred and fiue chapters did Charles frame by conference with learned and godly men at
betweene two Metropolitanes and that the confirming of Bishops be not long differed neither any Bishop remoue from his diocesse without the decree of other Bishops That no lay man presume to place or displace Clerks but by the Bishops Consent That excommunications be not ouer rife and for trifeling causes That euery Church haue a Priest as soone as the Bishop can prouide Item the Bishop shal looke that the Church of God haue due honor no secular busines nor vaine iangling shal be suffered in the Church because the howse of God is the howse of praier but that al men haue their mindes attentiuely bent to God when they come to masse and not depart before the Priest haue ended his blessing Because Canonicall profession partly for ignorance partly for sloth was very much defaced we tooke paines at our sacred session to gather as it were certaine sweet flowers out of the monuments of blessed writers and proportion a rule both for women and men of Canonicall conuersation which the whole assemblie so well liked of that they thought it worthie to bee kept without alteration and therefore wee decree that all of that sort hold it without failing and in any case hereafter obserue the same How we haue disposed touching Monckes and giuen them leaue to chose an Abbat of themselues and ordered their purpose of life wee haue caused to be drawen in an other schedule and confirmed it that it might stand good and inuiolable with the Princes our successors Prouided always that laymen be neither ouerseers of Moncks nor Archdeacons We heare say that certaine Abbesses against the manner of the Church of God giue blessing with laieng their hands and making the signe of the Crosse on the heads of men Know you sacred fathers that this must be vtterly forbidden in your diocesse Wee haue a precept in Deuteronomie No man shall consult a southsaier obserue dreames or respect diuinations there shal bee no sorcerer no inchaunter no coniurer Therefore wee commaund that none calculate practise charmes or take vppon them to Prophesie what weather shall come but wheresoeuer such bee founde either to bee refourmed or condemned Likewise for trees rockes springs where some fooles make their obseruations wee giue straite charge that this wicked vse detected of GOD be banished euerie where and destroyed Of mariage your demaund whether a man may take to wife a mayde that is espoused to an other In any case we forbid it because that blessing which the Priest giueth her that is betrothed is to the faithful in manner of a sacrilege if it any way be violated THAT our visitours looke diligently in euery Citie Monasterie and Nunrie howe the buildinges and ornaments of the Church bee kept and make diligent inquirie for the conuersation of all persons there and howe that which wee commaunded is refourmed in their reading singing and other disciplines pertayning to the rules of eccelsiasticall order Certaine Chapters as of incestuous mariages Churches that lacke their right honour or haue beene lately spoyled and if there bee any other ecclesiasticall or common wealth matters worthie to bee redressed which for shortnes of tyme wee coulde not nowe finish wee thinke good to differre them vntill by Gods helpe and the aduise of our faythfull Counsellers oportunitie serue vs to determine the same There bee sixe score chapters besides these recorded by the same writer of the lawes that Charles made touching ecclesiasticall Persons and causes which I for breuitie sake omitte leauing you to consider of them when you see your time Charles by these publike lawes appointed what doctrine should be preached what abuses in the Lords supper amended what parts of diuine seruice pronounced by the Priest and people together with one voyce what bookes should bee read in the Church what holy dayes obserued what memories of Saints abolished what woorkes on Sonday prohibited hee prescribed the Bishops their dueties the Priestes their charge the Monkes their rules hee directed thee keeping of Synodes electing and translating of Bishoppes ordering and placing of Clerkes paying and employing of Tythes decided what shoulde become of their mariages that were taken away by force or affianced before to others forbad the burying of dead corses in the Church banished Sorcerie Simonie Usurie Periurie last of all vndertooke that if any thing were wanting which needed reformation in causes ecclesiasticall it shoulde bee supplyed of him at his leasure If Charles had the regiment of monasticall profession episcopall iurisdiction canonicall conuersation if hee did I say medle with redressing errors in fayth abuses in sacramentes disorders in diuine seruice superstition in funerals othes charmes and such other matters as by the purport of these chapters it is euident he did what causes can you deuise more spirituall than these Will you permitte these thinges of most importance to the Princes power and except other of lesse moment That were notorious follie You must either inuest them with all or exclude them first from the weightiest For if they be gouernours of the greatest ecclesiasticall affayres much more doth their authoritie stretch to the smalest Againe these Lawes of Charles which amount to the number of eight skore and three what do they lacke of a full direction for all matters needing reformation in the Church of God Any thing or nothing If nothing then this prince gouerned ordered al ecclesiasticall causes If any thing that Charles him selfe assureth vs he would determine when occasion serued Choose whether you wil Charles either way shewed the lawful power of Princes to direct establish all thinges requisite to the faith and Church of Christ. For what hee promised aduisedly to doe no doubt hee ment it shoulde and thought it might bee iustly perfourmed So did Ludouike his sonne and Lotharius his nephew the next Emperours after him whose proceedings declare what account they made of these chapters and with what diligence they put them in executiō The monuments of so good Princes I may not ouerslip with silence their deeds did then profit the Church of God their wordes will nowe profite vs. Thus did Ludouike and Lotharius his sonne write to the Bishoppes and magistrates of their Empire You haue all I doubt not either seene or heard that our father and our progenitors after they were chosen by God to this place MADE THIS THEIR PRINCIPAL STVDIE howe the honour of Gods holy Church and the state of their kingdome might bee decently kept and wee for our part following their example since it hath pleased God to appoint vs that we should haue the care of his holy church and this Realme are very desirous so long as wee liue to labour earnestly for three speciall points I meane to defende exalt and honour Gods holy Church and his ministers in such sort as is fit to preserue peace and do iustice among the people AND THOVGH THE CHIEFE OF THIS MINISTERIE CONSIST IN OVR PERSON
persons excōmunicate and consequently your applying of scriptures that wee may not salute them nor keepe companie with them is a violent deprauing of these textes and refuted by the manifest practise of Christes Church And because wee bee come so farre I will adde somewhat touching the rest of your wise pretences Constantius Valens Valentinian the younger Anastasius Iustinian Heraclius Constantine the 4. and others were hereticall Princes Iulian an open Apostata and yet the Church of Christ endured serued and obeyed them not in temporall things only but in ecclesiasticall also so farre as their Lawes did not impugne the faith or corrupt good manners Phi. You inferre vpon our examples which we can auoyde when wee wil but you answere them not Theo. Our illation which you shall neuer auoyd proueth your examples to conclude for vs and not against vs. You shewe that Princes were remoued from the Sacraments which we graunt but that they were remoued from their kingdomes which we denie that you shewe not and so by your silence you confesse that to bee most true which wee affirme that hereticall and excommunicate Princes must haue their due subiection honour and tribute as they had before they fell to such impieties because they bee perils to their soules not forfeytures of their Crownes Other answere we neede not make you since this will suffice And yet if wee would examine your examples by the pole I coulde take many of them tardie A booke written in Chrysostomes name witnesseth that Babylas Bishoppe of Antioche excluded a Christian Emperour out of the Church for murdering a young Prince committed to him for an hostage and was martyred by the same tyrant for his constancie but this can not stand with the stories of the Church nor with your owne Author whom you alleage for the repentance and submission that you say this Emperour was after brought to by Fabian the generall sheephearde of Christendome Eusebius who wrate an hundreth yeeres before Chrysostome sayth that Babylas Bishoppe of Antioche died in prison vnder Decius an heathen Tyrant After Philip succeeded Decius who for hatred of Philip persecuted the Church in the which persecution Fabianus Bishoppe of Rome was martyred and Babylas Bishoppe of Antioche died in prison after the constant confession of his fayth With him agreeth Nicephorus Babylas sub Decio post confessionem fortiter obitam in vinculis discessit Babylas after hee had made a stout confession of his fayth dyed in Prison vnder Decius If hee died vnder Decius howe coulde hee bee slaine by Philippus or Numerius that were before Decius If hee deceased in Prison how can your Chrysostome say that hee was caried out of Prison to his death and slaine Can you reconcile these thinges and not giue one of your Authors the lie If that declamation were Chrysostomes hee wrate it when he came fresh from the Philosophers schooles as both the stile matter argue and before he was Bishoppe as his owne woordes declare For speaking of the place where Babylas was Bishoppe he sayth Nostri huius gregis curam gerebat he was Pastor of this our flocke and Chrysostome was Bishop of Constantinople not of Antioche Who pursued the saide Emperour by like excommunication for killing his Pastor since the Pastor was aliue after the Emperour was dead and died in prison without any violence neither can you tell neither neede wee care Of Philip Nicephorus sayth no such thing in the place which you quote hee repeateth only that which Eusebius long before reported in these words Of Philip the fame is that fauouring Christ and willing the night before Easter to ioyne with the multitude of Christians in their prayers hee was not suffered so to doe by the Bishoppe that then was vnlesse hee would first acknowledge his sinnes and keepe his place with the repentants Otherwise he could not be admitted because his sinnes were many And they say that hee gladly hearkened to the Bishop and shewed his syncere and religious mynde to God-ward by his deedes The ground of the whole in him that first wrate it is but hearesay the principall matter whether the Prince were remooued from the communion or neuer before admitted to the Lordes table very doubtfull The thing required at his handes was no more but to humble himselfe in the sight of God to whome all Princes must stoope with as great deuotion and submission as the poorest woormes that are on earth The conclusion may bee that Princes then were trayned to Godlinesse but that they were depriued of their kingdomes is a wicked and vngodly suggestion of yours Wee may with as good reason say a Frier many tymes doeth shriue the Pope Ergo a Frier may depose the Pope which I thinke your holy Father will not like of Saint Ambrose is the onely example in all antiquitie which fully proueth that a Bishoppe did prohibite a Prince to enter the Church and to bee partaker of the Lordes table which wee neither deny nor dispraise considering the cause and the manner of the fact The Prince for a tumult raysed by some of the inhabitants of Thessalonica caused his souldiers without finding or searching the doers to murder the people were they straungers or Citizens faultlesse or faultie to the number of seuen thousand After this execution at his next comming to the Church S. Ambrose stepped to the Church dore and sayd Thou seemest O Prince not to vnderstand what a monsterous slaughter of people is committed by thee neither doth rage suffer thee to weigh with thy selfe what thou hast done yet must thou know that from dust we came to dust we shal Let not therfore the brightnes of thy robes hide frō thee the weaknes of flesh that is vnder them Thy subiects are of the same metall which thou art serue the same Lord that thou doest With what eyes therefore wilt thou behold the house of this cōmon Lord with what feete wilt thou tread on his holy pauements Wilt thou reach these hāds dropping yet with the blood of innocents to receiue the most sacred bodie of the Lorde Wilt thou put that precious blood of his to thy mouth which in a rage hast spilt so much Christian blood Depart rather and heape not one sinne on an other neither refuse this bond which the Lord of all doeth ratifie in heauen It is not much and it will restoare thee the health of thy soule This strake the Christian Prince to the heart and turning about hee went home with teares and all the tyme that hee was kept out of the Church as a man in mourning hee woulde not put on his Imperiall robes but that Ambrose commaunded him to put off his kingly robes and to leaue his Imperiall throne in the Chauncel this is your venemous admixtion the storie sayth no such thing You falsely father it on S. Ambrose to make men beleeue that the Bishoppe might as well haue taken the princes scepter and sworde from
purpose Phi. Many you know report for vs that Charles and his councell condemned the breakers of images and a number of your owne side confesse the same Theo. In stories we must not respect the number vehemencie but the antiquitie and sinceritie of the authors Two hundreth that liued long after were not acquainted with the deedes themselues can not counteruaile two that liued in the same age and had the full perusing of their actes Againe your later writers were all addicted to images and therefore they would not acknowlege that euer the councell of Franckford condemned the councell of Nice for adoring images Lastly it is not altogether a lie when they say the councell of Franckford refused the councell of Constantinople For where the councell of Constantinople said it was idolatrie to haue them and the councell of Nice defined it lawfull to worship them the councell of Franckford as Hincmarus confesseth liked neither but held it a thing indifferent to haue them adiudged it a meere impiety to worship them Phi Then hauing of images you graunt was catholike though the worshipping of them in some places were not so taken Theo. The hauing of images was neuer catholike and the worshipping of them was euer wicked by the iudgement of Christes church Phi. At this time the West church did not gainesay the hauing of them Theo. The West church at this time vsed them only as ornamentes and monumentes for the ruder sort to learne the liues and deathes of ancient vndoubted Martyrs but if you forget not your selfe you bee 800. yeres too short of catholik euen then by the churches of Englād France Spaine and Germanie was the worshipping of images detested and refuted as contrary to the christian faith Phi. By worshipping and adoring of images we doe not meane that godly honor should be giuen to them but only a kinde of external dutie reuerence with the gesture of the body as kneeling kissing censing religious holding vp of eyes and handes before them with such like signes of outwarde submission Theo. Neither do I thinke that Adrian the Bishop of Rome or the Grecians were so blas●hemous brutish idolaters that they decreed diuine honor to dead sensles stocks though your Schoolemē not long before our age came to that grosse ●il●hy doctrine salued it with a vaine translatiō of the honor that was done to the image as passing from the image to the principall it selfe represented by the image But the Grecians I thinke ment an externall regard reuerence such as is giuen to the sacred vessels bookes elementes that are vsed in baptisme at the Lords Supper For those be their owne comparisons though their words be adoration veneration yet that externall corporall honor giuen to images the West Bishops abhorred as neither catholike nor christiā and the church of Christ long before them condemned as hereticall Gregory the first 200. yeares before Charles called the councel of Frāckford thought it not amisse to haue painted histories suffred in the church but in no wise the pictures to be worshipped Your brotherhood saith he to Serenus Bishop of Massilia seeing certaine worshippers of images brake the said images and cast thē out of the church The zeale which you had that nothing made with hands should be worshipped we praise but we thinke you should not haue broken those images For painting is therefore vsed in churches that they which are vnlearned may by sight read that in the walles which in bookes they cānot Your brotherhood should therefore haue spared the breaking of thē yet restrained the people frō worshipping them that the rude might haue had how to come by the knowledge of the story yet the people not sinne in worshipping the picture Painted stories Gregory thought might be tolerated in the church for the simple to learne the deathes and martyrdoms of many Saints which in bookes they could not but as for worshipping them he confesseth the people should sinne in doing it and the Bishop did well in keeping them from it And treating in an other place of the same matter he saith The children of the church now disperced are to be called togither and taught by the testimonies of the sacred scriptures that nothing made with hands may be worshipped And so concludeth adoration of images by all meanes auoide S. Ambrose speaking of that crosse on which Christ was crucified saith Helena found the title worshipped the king not the wood surely for that is the error of the Gentiles and vanitie of the wicked S. Augustine requiring the M●nichees to shew what one thing they could mislike in the catholik church Bring me not saith he such christians as either knowe not or keepe not the force of their profession Rake not after the rude sort which euen in true religion are intangled with superstition My selfe know many that are worshippers of tombes and pictures I warne you that you cease to speake euill of the catholike church by carping these mens maners whome the church her selfe condemneth and seeketh euery day to correct thē as vngracious children Marcellina is reckoned and detested as an heretike by Ireneus Epiphanius and Augustine for hauing the images of Christ and Paul in her closet and setting garlandes on their heades and burning incense to them Marcellina sayth Austen was of Carpocrates sect and worshipped the images of Iesu Paul Homere and Pythagoras with bowing her selfe burning incense So sayth Epiphanius Of this sect was Marcillina of Rome Shee made secretly the images of Iesu and Paul and Homere and Pithagoras and burned incense to thē worshipped thē And charging the whole sect of Carpocrates with the same fault he saith The heretikes called Gnostici Besides all this haue images painted with colours and some of gold and siluer which they say are the images of Iesu and made in the time of Pontius Pilate when Christ was conuersant amongst men These they keepe closely And so doth Ireneus also witnesse they all restrayning and adiudging it to be heresie and idolatry to cense bow to the image of Christ or Paul as wel as to the image of Homer or Aristotle Phil. Not so neither Theo. Yeas euen so This in manifest wordes is reckoned by these three fathers for a speciall point part of their wickednes as well as the worshipping of other Philosophers images Phi. Put you no distinction betweene the images of Christ other prophane persons Theo. The worshipping of either is heathenisme idolatry Phi. Call you the image of Christ an Idole Theo. Not vnlesse it be worshipped but if it be then is it an Idoll incense burnt vnto it is idolatrie Phi. How proue you that Theo. If the iudgement of christes church in accompting them heretikes for that act do not weigh heauie enough with you the law of God cōfirmeth the same Phi. Where The. You be
as it is for the precept is not written though the causes and consequents may bee iustified by that which is written And this is not straunge with Saint Austen to call that an vnwritten Tradition which him-selfe confesseth may be warranted by the scriptures Phi. What haue wee here One and the same Tradition confessed by saint Augustine to bee both written and vnwritten Theoph. One and the same Tradition I say confessed to bee written and yet warranted by the Scriptures Phi. That were newes Theo. None at all Goe no farther than your second example of rebaptizing and you shall see it to be true S. Augustine calleth it an vnwritten Tradition or Custome of the church in many places Hee sayth expressely of it Quam consuetudinem credo ex Apostolica Traditione venientem sicut multa non inueniuntur in Literis eorum c. Which custome I think came from the apostles as many other things that are not found in their writings And againe of the very same Apostoli nihil quidem exinde praeceperunt The Apostles in deede commaunded nothing in that case as also there bee many thinges which the whole Church obserueth though they be not found written Phi. That we knowe to be true neuer spend more time about it but let vs heare where S. Austen saith this Custome is also warranted by the scriptures Theo. You can not misse it if you read the very same bookes where the other is witnessed Now saith he lest I seeme to dispute this matter by humane reasons because the darkenes of this question draue great men and men endued with great charitie the bishops that were in former ages of the church before the schisme of Donatus to doubt and striue but without breach of vnitie ex euangelio profero certa Documenta quibus Domino adiuuante demonstro Out of the Gospel I bring sure groundes by Gods helpe to make proofe thereof And hauing disputed it a while We follow that saith he which the custome of the church hath alwaies obserued a plenarie councel cōfirmed And the reasons and testimonies of scriptures on both sides being throughly weighed I may say we follow that which trueth hath declared And repeating the euidence of his side he saith it may be vnderstood by the former custome of the Church by the strength of a generall councell that followed by so many so weightie testimonies of the holy scriptures by manifolde instructions out of Cyprians owne workes and very plaine arguments of trueth And therefore drawing to an end he saith It might perhaps suffice that our reasons being so oft repeated and diuersly debated and handled in disputing and the Documents of the holy Scriptures being added and so many testimonies of Cyprian him-selfe concurring iam etiam corde tardiores quantum existimo intelligunt by this time the weaker and duller sort of men as I thinke vnderstande that the baptisme of Christ can not bee violated by no peruersenesse of the partie that giueth it or taketh it and therefore must not bee iterated Thus in one and the selfesame worke you see S. Austen auouching it to be a Tradition not written and yet confirmed by manifest scriptures Phi. I heare him say so but I see not how it can be Theo. You will not for feare you shoulde see your selues conuinced of an error it is otherwise plaine enough The thing it selfe is not written but receiued by Tradition mary the grounds of it be so layd in the scriptures that it may thence bee rightly concluded The like we say for the baptisme of infants the precept it selfe is not written nor any example of it in the scriptures but it was deliuered vnto the church by tradition from the Apostles mary it so dependeth on those principles of faith which bee written that it may bee fairely deduced from them and fully proued by them Phi. By Tradition onely hee and other condemned Heluidius the heretike for denying the perpetual virginitie of our Lady Theo. Your stoare fayleth you when you flee from fayth and hope in GOD to examine Ioseph and Marie that you may picke out somewhat betweene them to impeache the perfection of the Scriptures That Christ was borne of a virgine vndefiled is an high point of fayth and plainely testified in the Scriptures That after the birth of her Sonne she was not knowen of her husband is a reuerend and seemely truth preserued in the Church by witnesses woorthie to bee trusted but no part of fayth needefull to bee recorded in the Scriptures Phi. Saint Augustine sayth it is Integra fide credendum est With an vpright fayth we must beleeue that blessed Mary the mother of God and Christ was a virgin in conceiuing a virgin when she was deliuered and remained a virgin after the birth of her sonne And we must beware the blasphemie of Heluidius which sayde shee was a virgin before but not after the birth of Christ. Theo. Grate not on these thinges which were better to bee honoured with silence than discussed with diligence The booke which you bring is not S. Augustines It was found vnder Tertullians name as wel as vnder Augustines though Tertullian himselfe bee twise there noted for an heretike and chalenged the first time for that very error which S. Augustine in his true booke of heresies doeth acquite him from And yet these wordes Credendum est Mariam virginem concepisse virginem genuisse post partum virginem permansisse Wee must beleeue that the mother of Christ was a pure virgin when she conceiued when shee brought forth his sonne and after she was deliuered do not touch your question as they are defended by S. Augustine in his vndoubted woorkes to bee part of our fayth but onely that shee was a pure virgin after his birth notwithstanding his birth And therefore hee sayth Quisi velper nascentem corrumperetur eius integritas iam non ille de virgine nasceretur If Christes birth euen when hee was borne shoulde haue violated the virginitie of his mother then had hee not beene borne of a virgin So that as shee conceiued the Lorde and was still a virgin so shee was deliuered of him and her selfe yet a virgin that is not onely without the knowledge of man but also without all hurt of her body she remaining after shee was deliuered of her childe as perfect a virgin in body as shee was before she conceiued him And this to be the right meaning of those wordes Post partum virgo permansit shee remayned a virgin after the birth of her child when her virginitie must bee vrged for a poynt of fayth the sermons extant vnder the name of S. Augustine do clearly confesse Nec dubites Mariam virginem mansisse post partum quia qualiter hoc factum sit non humanus sermo neque sensus potest comprehendere Neuer doubt but Marie remained a virgin after the birth of her childe although
Pastours and prophetes of the primatiue church in their publike praiers and exhortations and called it a confusion and resembled it to our babling in the church at this day which you thinke to be very disordered Phi. I see no proofe that the Pastours of the Church in the Apostles time made their publike prayers as you say by miraculous instinct of the spirite Theoph. Doe but open your eyes when you reade this chapter and you can not choose but see it Both this and the twelfth chapter treate wholy of the gifts of the spirite Where you finde that to one was giuen by the spirit the word of wisedome to an other the word of knowledge to an other fayth to an other giftes of healing by the same spirite to an other operation of wonders to an other prophesie to an other discerning of spirites to an other diuersities of toungs to an other interpretation of toungs Phi. Here is not the gift of praier numbred amongest them Theo. But in the fourteenth it is where shewing them how they should behaue themselues in the Church when the congregation was assembled he laieth this downe as a rule for them to follow I will pray with thee spirite but I will pray with the vnderstanding also I will sing with the spirite but I will sing with the vnderstanding also Else when thou blessest with the spirite how shal he that occupieth the room of the simple or common person say Amen at the giuing of thanks seeing he knoweth not what thou saiest To pray sing and blesse with the spirite in this place can bee nothing else but to be guided and led by the spirit in their praiers Psalmes thanks as they were in their doctrines interpretations exhortations which was by miracle on the suddain not by learning or study This was done in the church whē al the faithful were present to these praiers psalms thāksgiuings the people were to say Amen as the Apostle sheweth which is the ende signe and proofe of publike prayer among christians What is church seruice if this be not or what other Seruice could the Church haue besides hearing the word and offering their common supplications vnto God by the mouth of one man the rest vnderstanding what he said and confirming his praier with saying Amen Phi. The Apostle speaketh of one man supplying the place of the vulgar and you stretch it to the whole people Theo. If the praiers of the Church concerned some of the people and not all you might make that obiection with some shew but now it hath no color when S. Paul asketh How shal the simple man say Amen he meaneth not this or that man but any or euery And so the indefinite signifieth generally throughout the Scripture Blessed is the man to whom the Lord imputeth no sinne that is Blessed is euery man to whom the Lord imputeth no sin Cursed be the man that obserueth not all the workes of the Law to doe them that is by S. Pauls owne exposition Cursed is euery man that continueth not in all things which are written in the booke of the Lawe to doe them The whole Scripture is full of the like And therefore Chrysostome noteth Indoctum promiscuam plebem vocat monstratque non leue incommodum esse si Amen dicere non possit The vnlearned he calleth the vulgar people and declareth it to be no smale inconuenience if they cannot say Amen Phi. I see they did praie sing and blesse with the spirite and that the people said Amen but had they no speciall nor vsuall praiers reserued for the ministration of the Sacrament which might not be varied Theo. You think belike they had your Introite Grail Tract Sequēce Offertorie Secrets Postcommunion Pax and Ite missa est Phi. Sure they had some precise forme of seruice though we know it not Theo. And since you knowe it not why should you make it the anker hold of all your exposition vpon S. Paul Phi. Had they no order for their seruice Theo. What a stirre here is for that which the Apostles neuer did Had they set an order for the seruice of the Church durst any man after haue broken it Phi. S. Iames masse is yet extant Theo. And so are a number of other foolish forgeries as wel as that Phi. Do you think it forged Theo. Which of S. Iames masses do you meane Phi. There are not so many that you should aske which Theo. Two there are vnder his name the one nothing like the other yet both fathered vpō him Phi. We haue but one and that set in order of church seruice with mutual praiers and answers for Priest and People very perfectly Theo. And the other you shall find in the eight booke of Clemens Apostolike constitutions where the fourteene Apostles for so you haue increased their number as well as their constitutions take precise order what praiers answers and actions shal be vsed at the mysticall sacrifice their first prescription being this that Two Deacons shal be on both sides of the altar with tuffs of pecocks tails in their hands to driue away gnats left they light in the Chalice a graue consideration for Christs Apostles to meete together to make flappes to catch flies Phi. That I graunt is a matter of smal respect but yet not enough to refute the booke Theo. It is sufficiently refuted in that neither the Church of Christ nor your selues euer esteemed it Had this book beene Authentik it must needs haue beene taken into the canon of the Scriptures For if that which any one Apostle wrate be Canonical much more that which al the Apostles with common consent decreed and ordered Againe had the Apostles prescribed an exact fourme of diuine seruice for the Lords table what man would haue altered it or what Church refused it How would either Basill or Chrysostome haue presumed to make newe formes of Church seruice if those liturgies be theirs not rather forced on thē as this is on the first chiefe Apostles of Christ Why did the Latine Church and the Church of Rome her selfe neglect that seruice if it were Apostolike and preferre the praiers of one Scholasticus as worthier to be said ouer the deuine mysteries the maker being so obscure a man that his name is not knowen in the church of god why were the Bishops of Rome 600. yeares vpward patching piecing the masse before they brought it to any setled forme as your own fellowes confesse and yet then Rome had one forme of seruice Millan an other which they keepe at this day Fraunce a thirde Why did Gregorie when he was consulted by Augustine the monke what forme of diuine seruice he should commēd to the Saxons wil him to bind himselfe neither to Rome nor to any church els but to take from euery place that which he liked best and deliuer that vnto the English To
from shrine to shrine to encrease your offerings which wickednes if S. Hierom had seene in his time he would haue taunted you a litle better than euer he did Vigilantius In the prayers which were made to God at his Altar we graunt with S. Austine The commendation of the dead by the custome of the Vniuersall Church had a speciall place but your prayer for soules in Purgatorie was neuer Catholique And where you send vs to S. Austens Enchiridion ca. 110. for that kind of prayer looke againe to the wordes and you shall find there no certaine doctrine but a doubtfull diuision consisting of three partes and not one of them prouing your Purgatorie When the sacrifices of the Altar or any other almes are offered for all that were baptized before they died for such as are very good they be saith he thankesgiuings to God for those that be not altogether ill they be propitiations that is procuring of mercie for such as be very bad though they be no helpers to the dead they bee some comforts to the liuing and whome they profite they profite them thus farre either to purchase them ful remission or at least more tolerable damnation The first part of this diuision that sacrifices for the dead are thankesgiuings to God is a poynt that now you can not heare of the last that they comfort the liuing but helpe not the dead by no meanes you will admit the middle is it that you stand on and that is nothing but this whom they profit they procure either full remission or at lest a more tolerable damnation Where S. Austen doth not affirme which of the twaine they shall procure but vseth a disiunctiue and of the twaine rather enclineth to the later as the likelier by correcting him selfe in this wise they shall haue remission or at lest a more tolerable damnation And for your better assurance that S. Austen on whom you relie neuer taught your Purgatorie for a matter of Catholique faith we send you back to the same father and the same booke the 69. chapter where he sayth It is not incredible that there is some such thing after this life and whether it be so it may be a question and it may be either found out or lie hid that some of the faithfull obteine saluation by a Purgatorie fire so much the sooner or later by howe much the more or lesse they loued the transitorie goods of this life If it may lie hid then is it no ground of Christian faith which must be fully beleeued of all men neither coulde the prayers of the Church depende vpon the doubtfull opinion of Purgatorie which by S. Austens owne iudgement is superfluous to be discussed and most dangerous to be resolued The rest of your places in this chapter amounting to the number often doe you litle good and vs lesse harme we receiue them without exception or distinction The words of Maximinus the Arrian you wittingly peruert to make them like ours wherein you discouer your malice and touch not our doctrine for Arius as you may reade in that disputation which Athanasius had with him vpbrayded the fathers for vsing the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not found in all the bookes of the new or old testament whereas the Church of Christ alwayes professed to beleeue nothing but what was plainely written in the sacred scriptures The selfe same cauil Maximinus vrged S. Augustine with Hae verò voces quae extra scripturam sunt nullo casu a nobis suscipiuntur These wordes and not as you translate these sayings which are not in the scripture by no meanes we receiue This obiection wee grant was both foolish and hereticall and if wee vrge you with any such spare vs not We striue with you not for names words but for poynts and Principles of faith and those we say must bee proued by the scriptures S. Paul sayd so before vs Faith is by hearing hearing out of the word of God Mauger your traditions and vnwritten verities this is a Christian and Catholique position which all the fathers confirme with one consent as shall be shewed in place conuenient In the meane time wee saie with Basill that I trowe was no Arrian Manifestus est a fide lapsus crimen maximae superbiae vel a scripto recedere vel non scriptum admittere It is a manifest fall from faith and a sinne that argueth infinite pride either to leaue that which is written or admit that which is not written Your sixt chapter handleth no matter of religion as being purposely made to excuse you from Treason and hath nothing in it any way materiall saue onely that vpon the name of Masse-priest you fall into a great rage and will needes proue the Apostles themselues the ancient fathers of all ages were masse priests And that you do ful clarkly For wheresoeuer you find the word oblation or sacrifice in any father you presently put him in the Decke for a masse-Priest I maruaile you be not ashamed professing so deepe knowledge to send vs ouer such vaine trifles The very children in England doe knowe the Lordes supper is a sacrifice of thankesgiuing a memoriall of Christes oblation on the crosse dayly renewing his death in a mysterie which is the true meaning of the twelue places that here you bring and of twelue hundred mo that might be brought to the like effect but this is nothing to the sacrifice of your masse where you professe that Christ is couered with accidents of bread and wine and offered really with your handes to God his father for the remission of your sinnes shewe but one father for this kinde of sacrifice and we will agnise not onely these whome you name but also Melchisedec and Malachie for Masse-priests Searching fiue hundred foure score and thirteene yeres after Christ with al diligence you find the worde Missa twise once in Ambrose and once in Leo and in a brauerie you demaund of vs Were they Masse-priests that sayd those masses But what if the word Missa did then not signifie the Masse but a dismissing of the Catechists before and of the faithful after the Lords supper where is your great and glorious triumphe become Looke to the fourth Counsell of Carthage the 84. Canon Let the Bishop forbid no man to enter the Church and heare the word of God neither Iew Gentile nor heretike vsque ad missam Catechumenorum that is till the Catechists be sent away not vntil the Catechists masse For they which were not yet baptized could not be present at the ministration of the Lords supper therefore Missa doth signifie the dismissing of them as the manner was in the primitiue Church to send away first the Catechists next the Repentants and last of all to giue the faithfull leaue to depart when the communion was ended which three dimissions were sometime called in the plurall number Missae
must his owne prouince shoulde take stitch against him But howe can you proue that he alone was spoken to Phi. The words be plaine Obsecro vt scribas I beseech you to write in the singular nūber Theo. What if a man should distrust the print or the Copie woulde it not tempt your patience Phi. Haue we not good cause if you beginne to discredite euery thing that maketh against you Theo. Whether I suspect the place vppon iust occasion or no your selfe shall bee Iudge Chrysostome in this Epistle hauing reported at large the violent and enormous rage of his enemies against him and his adherents commeth at last to make his petition not to Ionnocentius alone as you conceiue but generally to the West Bishoppes Igitur Domini maxime venerandi pij cum haec ita se habere didiceritis studium vestrum magnam diligentiam adhibite quo retundatur haec quae in ecclesias irrupit iniquitas Therefore most reuerent and religious Lordes since you see what is done put to your endeuours and diligence that this wickednes which is broken into the Church may be beaten back Quippe si mos hic inualuerit scitote quod breui transibunt omnia Quapropter ne confusio haec omnem quae sub celo est natione minuadat obsecro vt scribatis quod haec tam iniquè facta robur non habeant nobis verò literis vestris charitate vestra frui concedite For if this grow to a custome knowe you that al things wil shortly come to nought therfore least this confusion attempt euery nation vnder heauen I beseeche not one of you but al you to write that these things so vniustly doone may be taken as voide and you all graunt that we may enioy your letters your fauours And so goeth he on to the very end with verbes of the plural number leauing off with these words Haec omnia cum ita se habere intellexeritis a dominis meis pientissimis fratribus nostris Episcopis obsecro vt praestetis id quod petent officij Al these things when you shall perceaue to be true by these my Lordes and most godly brethren the Bishops whom I haue sent I beseeche you giue them that assistance which they shall aske The whole petition from the first word to the last is made to them al without exception the selfe same sentence where hee prayeth them to write hath these woordes nobis verò literis vestris frui concedite you all graunt vs your letters Now whether obsecro vt scribas can stand with these wordes literis vestris frui concedite or rather obsecro vt scribatis I referre it to your selfe this you can not denie but hee requireth ayde of them all and prayeth their common letters which is enough to shew that Chrysostome ment Innocentius shoulde take with him the generall consent of the West Bishops And so he did For this wrongful and vnrighteous dealing against Chrysostome sayth Theodorete the Bishops of Europe did greatly detest and therefore seuered themselues from the communion of those that were the doers thereof Phi. I graunt they did but Innocentius alone did excommunicate the chiefe doers euen Arcadius the Emperour Eudoxia the Empresse Arsacius Theophilus the Patriarkes of Constantinople and Alexandria Theo. Who told you so Phi. The bull is extant to this day Theo. A bull of that antiquitie were newes in deede Phi. You may soone finde him Theo. Where Phi. In the 13. booke and 34. Chapter of Nicephorus ecclesiasticall historie Theo. I was afraide you would haue quoted Socrates or Sozomene Phi. Nicephorus is as good Theo. Not by ten parts of twelue Phi. Why not Theo. Besides that he loadeth the whole historie of the Church with many fables and visions he liued thirteene hundred yeres after Christ as your owne frinds confesse which in comparison of the rest is but yesterday Therefore if Socrates Theodorete and Sozomene which wrote at that very time when these thinges were done report no such matter I would faine know which way Nicephorus that came a thousand yeere after them could light on a true constat of this ecclesiasticall censure Phi. Perhaps he found it in some auncient Librarie Theo. As though the Patriarks and Princes of Greece would suffer such a president against themselues to lie quiet in their Libraries a thousand yeres Phi. That reason of yours is but coniecturall Theo. Then heare that which is effectual and you shal see the framer of this bull proue himselfe a calfe The twentieth day of Iune Honorius and Aristinetus being Consuls Chrysostome was caried from his Church into banishment by the Emperours Edict as Socrates witnesseth The thirtieth of September the same yere a mightie hayle fell in Constantinople and the suburbes thereabout and the fourth day after the hayle Eudoxia the Empresse died The next yere the eleuenth day of Nouember when Stelichon the second time Anthemius were Consuls Arsacius died The next yere after that which was the sixt of Arcadius and the first of Probus a very religious man named Atticus was chosen Bishop of Constantinople The next yeere which was the seuenth of Honorius and the second time of Theodosius Consulship the fourtenth day of Nouember Iohn Chrysostome died in banishment You doubt not of this accompt I trust Phi. As yet I see no cause to doubt it Socrates was then aliue when these things were in action Theo. The same order of their deaths you shall finde in Sozomene a writer of that age also when these troubles were hottest Phi. What then after all this Theo. Your solemne Bull auoucheth Chrysostome to be dead and Eudoxia to be liuing after him which died three whole yeres before him Phi. What It doeth not I hope Theo. Marke the wordes Tamet si enim beatus Iohānis vitam reliquit in eterna tamen secula immortalis vitae haereditatem est consecutus Verùm illa excipiet presentem hic paenam futurum sempiternum supplicium post non multos hosce dies ei adueniens Itaque ego minimus peccator cui thronus magni Apostoli Petri creditus est segrego reijcio te illam a perceptione immaculatorū mysteriorum Christi For although blessed Iohn Chrysostomde parted this life yet hath he gottē the inheritance of an immortal life for euer but Eudoxia shall receaue a present punishment in this world and eternal paines that shall befall her afore many dayes be past Therfore I though the least and a sinner to whom the throne of Peter the great Apostle is committed do segregate and cut off thee O Emperour her from receauing the vndefiled mysteries of Christ c. How think you was the contriuer of this Bull wel in his wits to threaten that the Empresse should shortly die which was dead long before to put her from receauing the Communion after she had beene three yeres buried Phi. Perhaps Innocentius knew not
Call the booke howe you will so the wordes bee there Phi. There shall you finde them Theo. There we finde them not Phi. What Prints haue you Theo. Prints enow Alopecius at Cullen Heruagius at Basill Langelier at Paris Crinitus at Antuerp Gryphius at Lions Manutius at Rome In all these and diuerse others we finde no such wordis Phi. In deede I confesse the wordes were wanting till Pamelius a Canon of Bruges found them in an old written copie lying in the Abbay of Cambron In his edition printed at Antuerp by Stelsius you shall finde them Theo. And thinke you Philander that all other copies both printed written lacking those words Pamelius did wel to put them to Cyprians text Phi. He laid them down as he found them written in the copie which is kept at Cambron Theo. As though the blinde Abbay of Cambron were of greater credit authoritie than all the Churches and Libraries of Christendom Phi. I say not so Theo. What else do you say when you cite these words for Cyprians which no copie printed nor written hath besides that of Cambron There haue trauelled in the correcting setting forth of Cyprian at sundry times men of your owne religion not a few namely Remboltus Canchius Costerius Erasmus Grauius Manutius Morelius euerie one of these for their seuerall editions searching farre and neere and vsing the best written copies that coulde be gotten or heard of and they all agree that no such wordes are founde in their copies yea Pamelius himselfe hauing as hee confesseth the sight and helpe of eight other written copies from diuerse places founde these wordes in none but in Cambron copie Since then either Cambron copie must be corrupt or an infinite number of other written copies that haue beene viewed by these learned men of your owne side and are yet extant in diuerse Abbayes and Churches obedient to the See of Rome at this houre say your selfe in reason whether we ought to beleeue your Cambron copie before all the copies that haue beene perused and are yet remaining in Europe Phi. That were much but how could this copie be corrupted Theo. What a question that is How could whole books be thrust into the workes of Cyprian Ambrose Hierom Austen others ly forged vnder their names not in one or two but in the most part of the Abbayes and auncient libraries of the West Church Your Monkes and Friers that were so skilfull in committing these manifold forgeries were not to seeke how to corrupt your Cambron copie Phi. It helpeth Pamelius very much that Gratian 400. yeares agoe cited the very same words as out of Cyprian Theo. Gratian might be deceiued by the same or some other false copie as wel as Pamelius of al men Gratian him selfe is most corrupt in alleadging the Fathers but what if Gratian be forged as wel as Cyprian Phi. Nay then al shal be forged that liketh not you Theo. They that ventered on Cyprian others would neuer sticke to frame Gratian to their purpose Phi. This is but your suspicion Theo. Yes I haue some reason to chalenge this in your Canon law for a corruption The very same place of Cyprian is elsewhere alleaged at large by Gratian in his decrees where we find no such words and therefore this or that must needes be forged Againe ●ohannes Seneca who liued seuen skore yeares after Gratian ouer-skipp●●h this place without any glosse as not finding it in the decrees extant in his time Phi. You be deceaued there is a glosse vppon this place Theo. I am not deceaued there is none Looke to the lesser volume of your decrees printed by Iohn Petit and Thielman Keruer and you shall see there is none And he that in the bigger volume of your decrees thinking to preuent this obiection set a certaine glosse to the chapter Qui Cathedram shewed himselfe not to be his crafts maister for he grossely mistaking the wordes that follow Episcopi verò which are Gratians thinking them to be Cyprians put the summe of Gratians words as a glosse to Cyprians text which is nothing neare and so betrayeth him a willing but no skilful forgerer Last of all the relatiue that you most esteeme and I most withstand super quam on which chayre the Church is built is contrarie to the plaine wordes of Cyprian not many lines before cited by Gratian and confessed by Pamelius to be foūd in his Cambron copie super vnum illum edificat Ecclesiam vppon him alone meaning Peter Christ buildeth his Church So that either you must mend your booke and reade super quē on whom the Church is built or els make Cyprian so forgetful that with in eight lines he contradicteth himselfe refuteth his former saying Phi. May not the Church bee built on him and his successours Theo. If Peter alone were chosen by Christ to be the foundatiō that is the first stone that should be layed in the building of his Church how can that possibly bee extended to his successors Can you remoue Peter frō the foundation where Christ laied him not do him wrong Or can you change the foundation and not shake the building of the Church Phi. You tooke the foundation I perceaue for the first beginning Theo. And what call you that which is first layed in the buylding of an house but the foundation Phi. Did Cyprian meane so Theo. Cyprian expresseth his meanyng in this sort Though Christ after his resurrection gaue all his Apostles equall power yet for the declaratiō of vnitie with his owne voyce and autoritie did he dispose the originall of that vnitie to beginne in one which was Peter The rest of the Apostles were the selfesame that Peter was endewed with like fellowship of honor and power but the first beginning came from o●e that is Christ chose Peter alone to be the original or first beginning of his Church Now this is proper to Peters person to be the first Stone that was laied in ●he foundation of the Church and can not be deriued from him to his successour Phi. That priuilege died with Peter vnlesse it remayne in some successour Theo. Not so Peter as well after death as during life keepeth the same place which Christ gaue him in the building of his Church vnlesse you meane to exclude the Saincts cleane frō the Church of Christ. Phi. They be of the Church triumphant not militant Theo. And those be not two but one Church Ierusalem which is aboue is the mother of vs all Ye be now sayth Paul no more strangers and forreners but Citizens with the Saincts and of the howshold of God For you be come to the Citie of the Liuing God the heauenly Ierusalem and to the Church of the first borne written in heauen and to the spirits of iust men now made perfect Where you see the Saincts in heauē be not remoued from the Church of God but we
his discretion Which yet concerne the regiment of the Church no lesse than these doe You must beare with the length of them they be matters profitable to be knowen I speake for the most part of them greatly pertinent to this question You shall thereby resolue your selfe howe farre Princes then lawfully might and carefully did medle with guiding and ruling the Church of God and see both a worthie memoriall and a right president of a Princes visitation and reformation of all states aswell in matters of fayth as good order and discipline These be the Lawes The Priests euery man in his calling shall preach and teach the people committed to their charge The Bishops shall not suffer any man vnder them to propose to the people newe fangled opinions or not Canonical of their owne deuising not agreeable to the scriptures but shall themselues preach fruitfull good doctrine tending to life euerlasting and instruct others to do the like And first they shall teach all men generally to beeleeue the father the sonne and the holy Ghost to bee one omnipotent eternal and inuisible God creator of heauen and earth and all things in them and that there is but one Godhead substance maiestie in these three persons the father the sonne and the holy ghost ITEM they shall preach that the sonne of God through the working of the holy spirit tooke flesh of Marie shee remaining still a virgine for the saluation and redemption of mankind his death buriall rising the third day from the dead his ascending into heauen and how he shall come againe in diuine glorie to iudge all men according to their deserts the wicked for their vnrighteousnes to bee cast into perpetuall flames of fire with the Diuell the iust to bee taken to Christ and his elect angels into blessed life for euer ITEM they shall diligently set forth the resurrection of the dead that men may knowe and beleeue they shal haue their reward good or euill in the same bodies which they now beare about them ITEM they shall admonish all men with all industrie for what offences they shal be condemned to paynes euerlasting Paul telling vs that the workes of the flesh are manifest which are fornication vncleannes wantonnes hatred debate emulation wrath strife sedition heresie sects spite murder drunkennes gluttonie and such other of which I warne you now as I did before that they which commit these things shal not inherit the kingdome of God these things therefore which the great Preacher of the Church of God reckoneth by name let them be with all care prohibited remembring how terrible that saieng is They which doe these things shall neuer come to the kingdome of God BESIDES you shall earnestly teach them the loue of God and their neighbour faith and hope in God humilitie and patience charitie and continencie liberalitie and mercie to giue almes to acknowledge their sinnes and forgiue such as trespasse against them according to the Lordes prayer assuring them that they which followe these thinges shall enter the kingdome of God THIS WEE CHARGE AND ENIOINE YOV THE MORE PRECISELY BECAVSE WEE KNOWE THAT FALSE TEACHERS SHALL COME IN THE LATER DAYES as the Lord in the Gospel foretold and his Apostle Paul to Timothie witnesseth ITEM the Bishoppes shall diligently discusse in euery parish the fayth of the Priestes their manner of baptizing and saying masse that their faith may be sound their baptisme Catholike and themselues well conceiue the prayers of their masse and sing the psalmes by the distinction of verses They must wel vnderstand the Lordes prayer themselues and teach that all others must vnderstand the same to this end that euery man may know what he asketh at gods hand This verse Glorie be to the father the sonne c. shal be song of all with great deuotion the Priestes together with the people shal sing with one voyce holy holy holy Lorde God of hostes and all the faithfull shall communicate and prouide at the time of masse so to do without any other calling or warning No Priest shall admitte an other mans parishioner to the masse except he be a wayfaring man or one that is tyed there with some matter in law ITEM that false and suspected legends or such as bee repugnant to the Catholike faith as that vile and erroneous epistle which some deceaued themselues and deceiuing others pretended a yeare past to fal from heauen bee neither beleeued nor reade but burnt lest the people be seduced by such Pamphlets only the canonical bookes Catholike treaties and sentences of holy writers be read and taught ITEM the Priests shall haue alwaies in readinesse the sacred Eucharist that when any falleth sick or an infant be in danger of death he may minister the communion to him least he die without a communion ITEM we decree that as God hath commaunded no seruile worke to be taken in hand on the Lords day as also the Prince my father of blessed memorie gaue charge by his Synodal Edict to wit no kind of husbandrie neither cutting of vines nor tilling the ground neither reaping nor mowing nor hedging neither rooting or felling of trees nor digging in rocks nor building nor gardening no not keeping of courts or hunting the women likewise to forbeare all kind of manuall works but that all people resort to the Church and praise God for all his blessings On the Sunday shal no market nor faire be kept in any place ITEM the holy dayes that shal be kept throughout the yere are these the birth of Christ S. Steeuens S. Iohns the Innocēts day the octaues of our Lord the Epiphanie octaues thereof the purification of the virgine Marie eight daies of Easter the time of the solemne procession or greater Letanie the Assension of the Lord Whitsontide S. Iohn Baptist S. Peter and Paul S. Martine S. Andrew The assumption of our Ladie I leaue in doubt ITEM the Moncks shall perfectly learne the manner of the Romane tunes like as our father king Pipine decreed they should when he did abrogate the french kinde of singing ITEM that Bishops be chosen by the consent of the clergie and people out of the same dioces according to the Canons without respect of persons or rewards and that they traine vp their Priests in sobrietie and chastitie and see them haue the bookes of their masses and lessons well corrected and that they repaire their Churches decaied to their abilitie instruct the Church widoes how they should be conuersant after the Apostolike precept roote out the superstitions that are in many places about the exequies of the dead and wholly bend themselues to do their duties in al things concerning the Church of God and this that they may the more freely doe wee will bee ready to assist them by all meanes possible ITEM that in one Citie bee not two Bishops nor one prouince diuided
hereticall Emperour assaied to ouerthrowe multis paucorum fraude deceptis the multitude there being deceiued by the subtiltie of a fewe And therefore hee concludeth Sed nunc ne● ego Nicenum nec tu debes Ariminense tanquam praeiudicaturus proferre Concilium nec ego huius authoritate nec tu illius detineris But nowe since there be contrarie Councels neither ought I to produce the Councell of Nice nor you the Councel of Ariminum for a preiudice to either part for neither am I bound to the authoritie of this later Councell of Ariminum nor you to the authoritie of that former Nicene Councell Confessing not only that councels might erre but that his aduersarie was not tied to the authoritie of the great Nicene councell comparable to the which no Councell euer was or shall bee in the Church of Christ. Phi. There was great difference betweene the Councell of Ariminum and the Councell of Nice Theo. In the syncere profession of the true fayth there was difference betwixt them but in the manner of calling those Councels and number of the persons present Saint Augustine founde no great aduantage for his side The Arrians had a councell as great and as general for that which they refused as the Catholiques had for that which they professed and therefore this learned father sawe no remedie but hee must yeelde vppe the Nicene Councell as no sufficient conuiction of their heresie Phi. The councell of Ariminum was not generall Theo. The councell was farre greater as it should seeme than the councell of Nice though the Storie of the church doe not lay downe the certaine number of the Bishoppes that mette Phi. What reason leadeth you to thinke it was greater Theo. It is euident by the Storie that the Emperour assembled all the Bishoppes both of the East and of the West church of purpose if it were possible to bring them to some concord and the Bishoppes of either church no doubt farre exceeded the number of three hundred Phi. They were not all at Ariminum Theo. The number was so great and the iourney so long that the Emperour made them sit in two seuerall places the East Bishoppes at Nicomedia the West at Ariminum but that all the Bishoppes of both Churches were gathered in these two places Socrates doeth witnesse Imperator vniuersale Concilium congregare voluit vt cunctos Orientis Episcopos in Occidentem accersitos concordes si posset redderet The Emperour intended to gather an vniuersall Councell that all the Bishoppes of the East comming into the West parts he might get thē to agree if it might be And when the length of the iourney appeared ouer tedious he cōmanded the councel to be diuided willed the west to assemble at Ariminum the East to resort at Nicomedia What a companie there were of the west bishops their own words to Constantius will declare Ariminū ex cunctis Occidentis Ciuitatibus omnes Episcopi conuenimus We assembled at Ariminum euen all the Bishops out of all the west Cities S. Hierom writing of this very Councell saith Illo tempore nihil tam pium nihil tam conueniens seruo Dei videbatur quam vnitatem sequi a totius mundi communione non scindi At that time nothing seemed so religious nothing so conuenient for the seruant of God as to follow vnitie and not to cut himselfe from the Communion of the whole world The communion of the whole world was in the Councell of Ariminum no Councell therefore could be more generall than that was And this no doubt Saint Augustine sawe when hee gaue ouer the Councell of Nice as no greater preiudice to his aduersaries than the Councel of Ariminum was to himselfe and the fayth which he defended Phi. The Councell of Ariminum condemned the error of Arius as their Epistle to Constantius declareth Theo. The Bishoppes assembled at Ariminum were religious and Catholike but not sounding the drift of some craftie heretikes amongest them and ledde with a coulour of concord and peace which the Emperour vrged they relented from the Nicene creede vppon pretence made that the worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 was new and offensiue and consented the worde should bee abolished and subscribed to an other Creede that professed the sonne of GOD to bee like to his father according to the Scriptures Phi. Wherein then did that Councell erre Theo. Not in decreeing any falsehood but in exacting lesse to bee beleeued than the Christian faith required and reiecting that worde which the Nicene Councell had established for the righter expressing of the christian faith In this Councell saith Saint Hierom Nomine vnitatis fidei infidelitas scripta est In the name of vnitie and faith infidelity was decreed and written and vppon the conclusion of the Councell Ingemuit totus orbis Arrianum se esse miratus est The whole worlde groned and wondered to see it selfe in Arrianisme Phi. The fathers made more accompt of Councels than you doe Theo. No father euer saide that Councels could not erre Phi. S. Augustine saith their authoritie is most wholesome in the Church Theo. But hee neuer said they were free from all error That is the perfection and reuerence which S. Augustine reserueth to the Scriptures only to be without all suspition of error Solis eis Scripturarum libris qui iam Canonici appellantur didici hunc timorem honoremque deferre vt nullum eorum authorem scribendo aliquid errasse firmissime credam I haue learned to yeeld this feare and honor to the Canonical Scriptures only that I firmely beleeue none of the Authors of them to haue any thing erred in penning them If this honor to be free from error be due to the Canonical Scriptures only then may you not impart it either to succession Councels or Sees Apostolike It must stand for a perpetuall difference betweene the preceptes of God and decrees of men that God is true and all men lyars If ought sayth Austen bee prooued by the manifest authoritie of the diuine Scriptures which in the Church are called Canonicall it must bee beleeued without any doubting Other witnesses or testimonies thou mayst beleeue or not beleeue according as thou shalt see cause to trust thē And distinguishing the Canon of the Scriptures from the writings and resolutions of all that followed were they fathers Councels or whatsoeuer hee sayth In that Canonicall preeminence of the sacred Scriptures if it appeare that but one Prophet Apostle or Euangelist set downe any thing in his writings it is not lawfull to doubt of the trueth of it In the works of those that came after them comprised in bookes that bee infinite in which soeuer of them the same truth is sound yet the authoritie is farre inferior Therfore in thē if happily some things be thought to dissent from truth because they be not vnderstood as they were spoken tamen liberum ibi habet lector
he should find him readie Had you beene there you would not onely haue set the people against the Prince but encouraged the subiect to pul the yong boy by the eares and to teach him better manner against an other time to meddle with Bishoppes and it grieueth you to see Ambrose so faint hearted as you take it that when so fit opportunitie serued him and the rest they would giue no president to rebel against Princes which is the thing you seeke to proue and long to doe Phi. Not the people only which may doe things of headynes without counsel or consultation but the bishops of Countries so persecuted by heretical Princes haue iustly required helpe of other Christian kings Theo. If the multitude of Christians in the primatiue Church for all their rashnes and headynes were afraid in respect of the Apostles doctrine to rebell against Powers whom shall you perswade that their religious and godly Pastours were firebrands of sedition If they taught others to obey with what conscience could they themselues resist Or rather with what face do you slaunder them with that they neuer did Phi. Holy Athanasius who knewe his duetie to his soueraigne wel enough in what case he might resist him asked ayde against Constantius the Arrian the first heretical Emperour whom Pope Felix declared to be an heretike of his owne brother Constance Catholike Emperour of the West For feare of whose armes the said Arrian restored Athanasius and other Catholike Bishops to their Churches and honours againe though after this Catholike Emperours death the other more furiously persecuted Athanasius than before Theo. Hee that neuer sounded the fidelitie and honestie of Iesuites afore this time may take hence his light howe to trust them in other cases Did Athanasius aske ayde of armes against Constantius the Arrian Phi. For feare of armes the saide Arrian restored Athanasius and other Catholike Bishoppes to their Churches and honours againe Theo. But did Athanasius moue Constans so to doe Phi. Hee asked ayde of Constans against his brother Constantius Theo. But did hee aske that ayde to bee restored by armes For of that ayde we now dispute that aide must you meane if you wil say ought to the purpose Phi. He accepted it and therfore it is likely he requested it Theo. You would proue by this example that Athanasius who knew his dutie to his soueraigne well enough and in what case he might resist him not only vsed but asked forci●le ayde against Constantius of his owne brother Phi. So he did Theo. Be you well in your wittes to auouch it with such confidence Phi. Why should wee not Theo. Why should you not Athanasius himselfe when that very point was obiected to him not only abiured it as false but detested it vnto Constantius as a wicked and vngodly part for himselfe to haue stirred brother against brother What extreme boldnes was it then for you to fasten that on him which hee defieth and forsweareth Phi. Where doth he so Theo. Where you might soone haue found it but that you thought to haue brought the matter frō words to blowes before this tyme. It was layd in his dish by Constantius amongst other things after the death of Constans that he prouoked and incited his brother against him and that hee resisted the Princes precepts To this Athanasius answereth in his Apologie to Constantius I am not mad I am not besides my selfe O Emperour that thou shouldest suspect I had euer any such thought And that made mee say nothing to it when others questioned with me about it lest whiles I laboured to cleare my selfe some perhaps would make a doubt of it But to your highnesse I answere with a loude and plaine voyce and with my hand held out as I learned of the Apostle I cal God to witnes against my soule as it is written in the book of kings I sweare the Lord can beare me record and his annointed your brother suffer me I beseech you so to say I neuer made mention of you for any euill before your brother of blessed memorie I meane that religions Emperour Constans neither did I euer stirre him vp against you as these Arrians do slaunder me but contrariwise whensoeuer I had accesse vnto him he himselfe recounted your gratious inclination and God knoweth what mention I made of your godly disposition Suffer me and pardon me most curteous Prince That seruant of God Constans your brother was not so open nor so lent his eares to any man neither was I in such credite with him that I durst speake a woorde of any such matter or derogate from one brother before an other or finde fault with a Prince in the hearing of a Prince I am not so mad neither haue I forgotten the voyce of God which sayth Curse not the king in thine heart nor backbite the mightie in the secretes of thy chamber For the birdes of the aire shall tell it and the fowles which flie shall betraie thee If the thinges which be spoken in secrete touching you Princes can not bee hid what likelyhoode that I in the presence of a Prince and so many standing by would say any thing of you otherwise than well And shewing how oftē he spake with the Emperor Cōstans in whose presēce to what effect which were to lōg to repeat he concludeth I beseech your highnes for I know well the force of your memorie call to mind my behauiour when it pleased you to admit me to your presence first at Vimimachum then at Caesarea and thirdly at Antioch whether I did so much as offer an euil word of Eusebius my bitter enimie or gaue a displeasaunt speach of any my pursuers If then I refrained my tongue when I was to plead against them in mine own defence what madnes had that beene for me to traduce an Emperor before an Emperour and to stirre vp one brother against an other What thinke you Doth not Athanasius reiect that which you would father on him as a manifest vntrueth nay as a villanous and frantike attempt to set brethren together by the eares and to stirre warres betweene Princes Why then doe you burthen a godly Bishop with that which he neuer thought and which he was farthest from Why make you Athanasius your rest for rebellion against Princes whereas hee thought it vnlawfull in hart to curse a cruel hereticall Prince How farre he did said he was bound to obay Constantius his owne wordes wil testifie and therefore no reason we beleeue your vaunting and facing that he procured warre against Constantius when he himselfe affirmeth the contrarie They lay to my charge saith he to the same Prince that I obayed not your precepts by the which it was enioyned me that I should depart from Alexandria I neuer resisted the commandements of your highnesse no no God forbid I should I am not he that will withstand the Gouernour of any Citie
well erre in their generations before vs Phi. They kept the steppes of their fathers which if you doe you shall not erre Theo. This is the next way round about to come to the wood For how will you proue that euery generation which hath beene these 1500. yeares since Christ hath precisely kept the rules and limites of their forefathers Phi. You can not shew when or where they swarued Theo. If wee could not our ignorance in that point is no great securitie for your faith The defection of euerie age from their fathers might be either not marked or not recorded or since oblitered and therefore reason you proue your faith to haue descended from age to age without alteration before we beleeue it to be the faith of your fathers But what meaneth this that you prescribe that way to iudge of religion and the seruice of God which God himselfe prohibiteth Phi. Doth God forbid vs to follow our fathers Theo. In as plaine wordes as can be spoken with a tongue by the mouth of Ezechiel he saith Walke ye not in the preceptes of your fathers neither obserue their manners nor defile your selues with their idols I am the Lord your God walke in my statutes and keepe my iudgementes By Dauid he saith Let them not be as their fathers were a disobedient and rebellious generation a generation that set not their heart aright whose spirit was not faithful vnto God And dehorting them from their fathers steps To day saith Dauid if you wil heare Gods voice harden not your harts as in the day of cōtention as in the day of temptation in the wildernes where your fathers tempted proued me though they had seen my workes Fourtie yeares did I contend with that generation and saide they are a people that erre in heart they haue not knowen my wayes By Zacharie he saith Be ye not as your fathers vnto whome the former Prophetes haue cried saying Thus saith the Lord of host●● turne you now from your euill waies and from your wicked workes but they would not heare nor harken vnto me saith the Lord. And what you count deuotion humilitie for the people to follow their fathers that God himself calleth defection conspiracie I haue protested vnto your fathers euer since I brought them out of the land of Aegypt to this day saying obey my voice Neuertheles they wold not obey nor incline their eare but euerie one walked in the stubbernesse of his wicked heart And of the children doing as their fathers did he saith A cōspiracie is found among the men of Iudah and among the inhabitants of Ierusalem They are turned back to the iniquities of their forefathers that refused to heare my wordes With what face then can you deale so earnestly with the simple subiectes of this Land to regard neither God nor his word but only to runne the race of their Elders seeing God so straitly commaunded the children of Israel to beware the pathes and presidentes of their forefathers Phi. We must beware their wickednesse Theo. Then may they be wicked and so no paterns for vs or any others to follow Phi. The Iewes were wicked Theo. What charter can you shew that christians shall not be the like Phi. Hell gates shall not preuaile against the church of Christ. Theo. No more did they preuaile against the chosen and elect of Israel but the greatest number and gaiest men are not alwaies the church of God The foundation of God standeth sure and hath this zeale the Lord knoweth who are his Of his elect which are his true church our Sauiour hath pronounced it is not possible they should bee deceiued the rest haue no such priuilege yea rather the holy Ghost forewarneth that all besides the elect shall bee deceiued Our Sauiour our saith There shal arise false Christes and false Prophetes and shal shew great signes and wonders so that if it were possible they should deceiue the verie elect The rest then which are not elect they shall deceiue And so S. Paul speaking of the verie same deceiuers addeth whose comming is by the working of Satan with all power and in all deceiueablenesse of vnrighteousnesse among them that perish because they receiued not the law of the truth that they might be saued And therefore God shall sende them strong delusion that they should beleeue lies that al they might be damned which beleeued not the truth but had pleasure in vnrighteousnesse And S. Iohn speaking of the beast that made warre with the Saintes had power ouer euerie kindred and tongue and nation saith Therefore all that dwell vpon the earth shall worship him whose names are not written in the book of life So that the visible church consisting of good bad elect and reprobate hath no such promise but she may erre only the chosen of Christ which are the true members of his body properly called his church they shall not erre vnto perdition and those if you could point them out with your finger the people might safely follow otherwise if you set men to follow the rest of their fathers be they neuer so many neuer so graue neuer so godly to your seeming you bid them take the wide gate and broade way that leadeth to destruction because there were many that entered it before them Phi. Will you make vs beleeue that our fathers are perished Theo. Who are perished is not for vs to pronounce They were his seruants that iudgeth iustly neither haue we to medle with their doome but to looke to our owne yet this we can assure you that many be called and few chosen And therefore if you aduise the people to imitate the multitude of their fathers you teach them the right way to hell And though wee may not iudge of your fathers yet knowe you for a certainty that God is not afraide to iudge them and condemne them if they refused his truth as you do Neither is it any such daungerous doctrine to say that our forefathers haue sinned and displeased God as you woulde make it the godly haue alwaies confessed it of their fathers and not spared to tell the wicked so much to their fates Dauid slandered not his forefathers when he said We haue sinned with our fathers we haue done wickedly Our fathers vnderstood not thy wonders in Aegypt neither remembred they the multitude of thy mercies but rebelled at the Sea euen at the red Sea Daniell knewe what he pronounced when hee confessed O Lord to vs belongeth open shame to our kinges to our Princes and to our fathers because wee haue sinned against thee Ezechiah was not ashamed to say Our fathers haue trespassed and done euill in the eyes of the Lord our God and haue forsaken him and turned their backes And loe our fathers are fallen by the sword Iohn told the Pharisees to their faces their fathers were vipers and
them-selues venemous in saying ' Ye vipers brood and Steuen ful of the holy Ghost rated the Iewes on this wise Ye stifnecked and of vncircumcised harts and eares yee haue alwaies resisted the holy Ghost as your fathers did so doe you It is therefore a straunge course that you take to make the people disobey God to follow their fathers and a stranger that you freely permit all kinde of Infidelity and tyranny to your selues vnder the names of your fathers as if the men that were before you could neither erre nor shed innocent blood Phi. What they could we dispute not wee say they did not Theo. That must be proued before you may propose their actes for your imitation Their doings may bee doubted disliked as well as yours so the labor is all one to iustifie theirs and yours Times and persons do not preiudice the truth of God It is permanent in all ages eminent aboue all things If your fathers disdained and pursued the truth as you doe they were enimies to God as you are notwithstāding their earthly dignities and other excellencies which may seem precious in your eies but are abominable in the sight of God when men are voide of truth Phi. We are not Theo. Leaue then your fathers and other idle fansies go directly to that question For if her Maiestie receiued established nothing but the truth of Christ in her Parliament in vaine do you barke against God and the Magistrate for lacke of competent Courts ecclesiasticall iudges and legal meanes to debate and decide matters of religion When God commaundeth all humane barres and Lawes do cease If they ioyne with God they may bee vsed if they impugne the trueth they must be despised And yet in our case the scepter vnited and adioyned it selfe to the worde of God and therefore if Princes may commaund for truth in their owne dominions as I haue largely proued they may why should not the Prince hauing the full consent of her Nobles and Commons restoare and settle the truth of God within her Realme Phi. Lay men may not pronounce of faith Theo. But lay men may choose what faith they will professe and Princes may dispose of their kingdoms though Priests and Bishops would say nay Phi. Religion they may not dispose without a Councell Theo. Not if God commaund Phi. Howe shall they know what God commaundeth vnlesse they haue a councell Theo. This is childish wrangling I aske if God command whether the Prince shall refuse to obey till the clergie confirme the same Phi. You may be sure a wise and sober Clergie wil not dissent from Gods precepts Theo. What they will doe is out of our matter but in case they doe to which shall the Prince hearken to God or those that beare themselues for Priestes Phi. In case they do so you neede not doubt but God must be regarded and not men Theo. And hath the Prince sufficient authoritie to put that in ●●e which God commaundeth though the Priests continue their wilfulnes Phi. There is no councell nor consent of men good against God Theo. Holde you there Then when christian Princes are instructed and resolued by learned and faithfull teachers what God requireth at their hands what neede they care for the backward dispositiō of such false Prophets as are turned from the truth and preach lies Phi. In England when her Maiestie came to the Crowne it was not so The Bishops that dissented were graue vertuous and honorable Pastours standing in defence of the catholike and auncient faith of their fathers Theo. You say so we say no. Phi. Those be but wordes Theo. You say very right and therefore the more to blame you that in both your bookes do plaie on that string with your Rhetoricall and Thrasonicall fluence and neuer enter any point or proo●e that may profit your Reader You presume your selues to haue such apparent right and rule ouer the faith ouer the church ouer christian Princes Realmes that without your consent they shall neither conclude nor consult what religion they will professe Their actes shall be disorders their lawes iniuries their correction tyranny if you mislike them This dominion and iurisdiction ouer all kingdoms and countries if your holy father and you may haue for the speaking you were not wise if you would not claime it but before we beleeue you you must bring some better ground of your title than such magnifical and maiesticall florishes The Prince and the Parliament you say had no power to determine or deliberate of those matters And why so You did dissent May not the Prince commaund for truth within her Realme except your consentes be first required and had May not her highnesse serue Christ in making Lawes for Christ without your liking Claime you that interest and prerogatiue that without you nothing shal be done in matters of religiō by the lawes of God or by the liberties of this realm By the lawes of the Land you haue no such priuilege Parliamentes haue bin kept by the king and his Barons the clergie wholy excluded and yet their actes and statutes good And when the Bishops were present their voices frō the conquest to this day were neuer negatiue By Gody law you haue nothing to do with making lawes for kingdoms and commonwealthes You may teach you may not command Perswasion is your part compulsion is the Princes If Princes imbrace the truth you must obey them If they pursue truth you must abide them By what authority then claime you this dominion ouer Princes that their lawes for religion shal be voide vnlesse you consent Phi. They be no iudges of faith Theo. No more are you It is lawfull for any Christian to reiect your doctrine if he perceiue it to be false though you teach it in your churches and pronounce it in your councels to be neuer so true Phi. That proueth not euery priuat mans opinion to be true The. Nor yet to be false the greater number is not euer a sure warrant for truth And Iudges of faith though Princes be not yet are they maintainers establishers and vpholders of faith with publike power positiue lawes which is the pointe you now withstand Phi. That they may doe when a councell is precedent to guide them Theo. What councell had Asa the king of Iudah when hee commaunded his people to doe according to the law and the commaundement and made a couenant that whosoeuer would not seeke the Lord God of Israell should be ●laine Phi. He had Azariah the Prophet Theo. One man is no Councel and he did but encourage and commend the King and that long after he had established religion in his realme What Councel had Ezechiah to lead him when he restored the true worship of God throughout his land and was faine to send for the Priestes and Leuites and to put them in minde of their duties What councell had Iosiah
persons for that is truely and properly catholike By this rule your erecting adoring of images in the church is not catholike For first it is prohibited by gods law where the text goeth against you the gloze cānot hel● you If there be no precept for it in the word of god in vaine do you seek in the church for the catholike sense and interpretation of that which is no where found in the Scriptures If it bee not Propheticall nor Apostolical it cannot be catholike nor ecclesiasticall Againe how hath this beene alwaies in the church which was first decreed 780. yeares after Christ It is too yong to bee catholike that began so late you must go neerer Christ his Apostles if you wil haue it catholike or ancient Thirdly al places persons did not admit the decrees of that coūcell For besides Africa Asia the greater which neuer receiued them the churches of England France Germanie did contradict refute both their actions reasons And in Greece it selfe not long before a Synod of 330. Bishops at Constantinople condemned aswel the suffering as reuerencing of images Phi. The most part of this that you say is false the rest we litle regard so lōg as we be sure the church of Rome stood fast with vs. Theo. Al that I said is true as for the church of Rome she can make nothing catholike That the church of England detested that 2. councell of Nice Roger Houeden that liued 400. yeares agoe witnesseth Charles the king of France sent ouer into England the Actes of a Synod sent him from Constantinople Where out alas are found many vnseemely things contrary to the true faith specially for that it is there confirmed with the general assent of all the East teachers to wit of 300. Bishops moe that images ought to be adored the which the church of God vtterly detesteth Against the which Albinus wrote an epistle maruelously groūded on the autority of the diuine scriptures caried it with the said Synodical acts in the name of our english Bishops princes to the K. of France Charles two yeares after called a great Synod of the Bishops of Fraunce Italie and Germanie at Franckford where the 2. councell of Nice was reiected and refuted Phi. Nay the councell of Constantinople against images was there reuersed and explosed Theo. Your friendes haue done what they could to make that seeme likely and many of your stories run that way for life but the worst is the men that liued and wrate in that verie age doe marre your plaie Regino saith Pseudo synodus Graecorum quam pro adorandis imaginibus fecerant à Pontificibus reiecta est The false Synode of the Graecians which they made for defence of the worshipping of images was reiected by the Bishops assembled at Franckford vnder Charles Hincmarus Archbishop of Remes then lyuing when these thinges were in freshe memorie saieth thus of Charles his Councell The seuenth general councell so called by the Graecians in deed a wicked councell touching images which some would haue to be broken in peeces some to be worshipped was kept not long before my time by a number of Bishops gathered togither at Nice and sent to Rome which also the Bishop of Rome directed into France Wherfore in the raigne of Charls the great the Sea Apostolike willing it so to bee a generall Synode was kept in Germany by the conuocation of the said Emperour and there by the rule of the Scriptures doctrine of the fathers the false councel of the Graecians was confuted vtterly reiected Of whose confutation t●ere was a good big booke sent to Rome by certaine Bishops from Charles which in my yong yeares I read in the Palace Vrspergensis hath bin vnder the file of some monkish deprauer as many other writers fathers haue bin For in him you haue razed out the name of the citie of Nice put in Cōstantinople to make men beleeue the Synod of Frāckford condemned not the 2. Nicene councel that setled adoration of images but an other of Constantinople that banished images Vrspergensis saieth The Synod which not long before was assembled vnder Irene Constantine her sonne in Constantinople called by them the seuenth generall councell was there in the councell of Franckford reiected by them all as void and not to be named the 7. or any thing else Here some foolish forgerer hath added these words in Constantinople whereas it is euident the councel vnder Irene and Constantine her sonne was kept at Nice not at Constantinople Hincmarus that liued in the time of Charles and read the booke it selfe of the Synode of Frāckford when it was first made saith the Bishops assembled in Germany by Charles vtterly reiected refuted the councel of Nice called the seuenth generall councell The very same words at Constantinople are in the actes of the councell of Frākford as Laurētius Surius saith though very falsly for though that I find in the booke it selfe contrary to the plaine words in many places and namely in the 4. booke 13. chapter where they are refelled from comparing themselues with the 1. Nicene councell because they were assembled in the same city so li. 4. ca. 24. But if the words had bin conueied in as they are not except Surius copie be framed by Surius himself to verifie his own saying what proofe is this that the Synod of Franckford neuer de●reed against adoration of Images but rather with it as that mouthie Frier obserueth where the reasons and authorities of the 2. Nicene councell for adoring images are truely and fully refuted throughout those foure bookes And his conclusion that wee haue forged those bookes conueied them into the Popes library where they ly written in auncient characters as the keeper of the Popes library confesseth is like the rest and not vnlike himselfe who careth not what he writeth so it serue his humour and helpe his cause For otherwise who that were master of himselfe would suppose it easier for vs to forge foure whole bookes in Charles name and to write them in auncient handes and thrust them into the Popes librarie and into many other churches and Abbaies and no man spie it than for you hauing the bookes so many hundreth yeares in your keeping to put in this one word Constantinople And if our lucke were so good to forge so neere the Popes nose and not be descried who forged Hin●marus Regino Houeden Vrspergensis Adon Auentine and others that testifie the Councell of Frankford refuted the false Synode which the Graecians kept Pro odorandis imaginibus For the adoring of images If you were so negligent as to suffer so many to be forged against you and laide in your libraries you not find it how iust cause haue wee to perswade our selues that you would winke with both eies when others should be corrupted to make for your
such Images as woorkemen coulde deuise for him were they Pagans Iewes or Christians Phi. What if we grant you that god should not be figured Theo. Then you must also grant that euery image erected vnto god is an idole Phi. The figures of beastes birds woormes and other vnreasonable creatures made to resemble god are idoles Theo. And so is the figure of a man Moses teaching the children of Israel so much in precise termes Take heede that you corrupt not your selues make you a grauen image or representation of any figure whether it be of man or woman And S. Paul affirming of the gentiles that whē they knew God they did not glorifie him as God but became vaine by their discourses of reason their foolish hart was ful of darknes in that they turned the glory of the incorruptible god to the likenes of the image of a corruptible man The same you may see in Dauid Esay where the shape of man set vp for an Image vnto God is directly condemned for an Idole as well in the Iewes that knew God as in the Gentiles that knew him not Whether it bee therefore the likenes of man beast bird worme fish or whatsoeuer creature in heauen or earth if it be made or vsed as an image vnto God it is an Idole the submission of the knee deuotion of the hands that is any reuerent and religious gesture vnto it is Idolatrie Phi. Al this yet toucheth not vs. Theo. Doth it not first what answere can you make for figuring the Image of the most blessed glorious Trinitie sometymes with three faces as in your common prayer bookes printed in the late raign of Queene Mary sometime like an old man hauing a long gray beard and his sonne sitting by him with a doue betweene them as in most of your Churches and Oratories what answere I say can you make for these notorious and enormous impieties Not onely the adoring but the very making of such pictures is abominable and the selfesame frensie that GOD reuenged in Iewes and Gentiles with horrible plagues Secondly if to worship the image of God made by art with kneeling censing or holding vp the hands be against the law of God and condemned in the Scriptures for the seruice of Idols how can your adoration of Images not only with corporall gestures but with spirituall prayers and vowes be Catholike or that Councel bee Christian which first decreed the Images of all Saintes men and weomen might perfectly openly bee adored Phi. We were not the makers of those pictures of the Trinitie Theo. We know you be neither Printers nor Caruers but you were the sufferers allowers proposers and commenders of these pictures vnto the people and in that respect your sinne is farre greater than theirs that were only the painters and grauers of them though there lye a curse euen on thē for their wicked labour trauel to haue God dishonoured by their art and industrie Phi. The Images of the Trinitie wee will not defend because your tongues are so bent against them and yet the Catholikes did not sinne in doing their deuotions to God by those or any other occasions Theo. The people are in good case to haue such teachers as you be The figuring of the trinitie the most of you dare not defende though your Rhemish obseruers haue the faces to defend any thing because the Law of God is direct against it pronouncing all such resemblances of God to bee an abomination vnto him and yet you closely encourage your Catholikes to continue their former liking of those pictures and by some smoothe wordes would faine make them beleeue they serue God when they honour that which God openly reiecteth as an Idole Phi. Against the Images of Christ and his saints you haue no such exception why then mislike you that those should bee worshipped Theo. If the Image of Christes diuine nature may not bee worshipped much lesse may the figure of his humane flesh framed of wood or stone be so highly reuerenced Secondly man himselfe is a perfecter and truer Image of Christ than any can bee made with hands and yet for all that you neither doe nor may offer to worship any mortal man Thirdly if ought should be worshipped in the painted and carued Images of Christ it must be the matter or the forme The matter is wood stone brasse siluer or some other metal in which is no religion The forme is nothing but the skill and draught of the crafts-man proportioning a shape not like vnto Christ whom he neuer sawe but as his owne fansie leadeth him and in that case you worshippe not the similitude of our Sauiour but the conceite of the maker Fourthly the workeman is euer better than the woorke for so much as there is no grace in the Image which came not from the Caruer And since no man boweth to the workman why should you kneele to the work of his handes Lastly see you not howe absurd it is that men which haue reason sense and life should worship thinges that are voyde of reason senselesse deade Wherefore doubt you not but there is no religion or deuotion wheresoeuer there is an Image Religion consisteth of diuine things and nothing is diuine but that which is heauenly Images ergo are farre from deuotion and religion since there is nothing in them that is heauenly they consisting of earth Phi. You reason as though wee worshipped the earthly matter or shape and not rather the thinges represented by them Theo. If you talke of worshipping Christ and not his image we yeeld to you without any farther speach that you must worship him with all humilitie as the naturall true and onely sonne of God but what is that to the adoration of his image made with hands which you defend to be Catholique Phi. May wee not giue some reuerence to the Image of Christ though he be in heauen as well as you doe to the thrones and letters of Princes when themselues be not present Theo. Haue you no surer ground of your catholike doctrine for adoring images than a single similitude taken from the ciuill and externall reuerence that is yeelded to Princes seates and Seales Phi. Yeas we haue surer but first answere this Theo. This is not so sure as you thinke Phi. Sure or vnsure what say you to it Theo. First that painted and carued Images be neither the Seates nor Seales of Christ and so no sequele from those to these Next that the ciuill honour which is due to Princes can bee no president for any religious honour to bee giuen to Images Especially the same God which commaundeth eche man to honour the King forbiddeth all men to bowe them-selues to any Similitude of his made with handes Phi. Let them haue some reuerence yet either religious or ciuill for his sake whome they represent Theo. If a man shoulde make a seale like
fastned on the Apostles and Churches of Christ against al trueth the legates of Adrian in this very Synode conuince of a manifest and mightie corruption in the wordes that be most materiall for your purpose Phi. Did the legates of Adrian contradict their masters allegation Theo. The same place being rehearsed by Demetrius a Notarie out of the booke it selfe which the legates of Rome offered in the councel sounded farre otherwise than Adrian had cited it For where Adrian in his letters alleaged Hoc enim traditum nobis ab Apostolis non est prohibendum This being deliuered vs by the Apostles must not be prohibited the booke which they read had Hoc enim nobis a sanctis Apostolis non est prohibitum this is not forbidden vs by the Apostles It is one thing to say The Apostles did deliuer it an other to say The Apostles did not prohibite it Betweene these two reports if you weigh them w●ll you shall finde good difference Phi. If you like not the former reading take the latter and that in sight is true For the Apostles in particular woordes did not prohibite the making and worshipping of holy Images Theo. They needed not God by his Lawe long before had doone it very sufficiently and that standing in full force there needed no newe prohibition since no authoritie coulde bee greater than his who had already forbidden it And yet by your leaue the Apostles did not onely propose the whole Lawe of God as holy iust and good but they namely touch the seconde precept which wee reason of Saint Paul confessing the Iewes did well according to the Lawe to abhorre Idoles and that the Gentiles were giuen ouer to their vile affections for turning the glorie of God to the Image of a man and S. Iohn requiring all christians to beware the like in say●ng Babes keepe your selues from Idoles Phi. Frō idoles but not from images Theo. An Image made with hands if it be set vp to God himselfe worshipped is an idole as I haue proued therfore you must either renoūce your adoring of images which your forged Basil would establish or else suffer thē to stand for Idoles from which S. Iohn deterreth vs. Phi. S. Augustine saith it is not an Idole except it b● Dei falsi alieni simulachrum the image of a false strange God And in that respect you do the Images of Christ his Saints great wrong to call them idoles Theo. S. Augustine in that place disputeth how Gedeons Ephod should be said in the scripture to be fornication in the people the destruction of Gedeons house since it was as he thought no likenes of any thing against the lawe but an imitation of the Priests apparell prescribed in the Law And albeit to interprete himself what he ment when he said it was no idole he addeth by way of explicatiō that is no shape of any false or strange God yet doth he not limit the word to that continual vse but rather granteth as his conclusiō sheweth that there were mo kindes of Idoles that this though it were a garment in the law not an Image against the law yet was it in sort an Idole so his words import Factū est Gedeon domini eius in scandolum quia hoc quoddā genus Idoli quodāmodo erat This was the ruine of Gedeon his house because it was in some sense a kind of idole Tertullian wil tel you the word is general noteth the likenes or shape of any thing 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 graecè formam sonat ab ●oper diminutionem 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 aequé apud nos formulam fecit Igitur omnis forma vel formula Idolum se dici exposcit This word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in greeke signifieth a shape whence 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is deriued as a diminutiue and with vs signifieth any likenes therefore euery shape or likenes may wel bee called an Idole Isidor repeating Tertullians words as worth the noting addeth of his owne Idolum est simulachrum quod humana effigie factum consecratum est An Idole is an Image made after the shape of a man and dedicated vnto some religious vse Philand Nay dedicated vnto some false God and then it is rightly an Idole Theoph. But Isidore sayth generally that an image consecrated is an idole and consecration is the addicting of any thing to holy and diuine vses Phi. That is not Isidores meaning Theo. Those be Isidores words Phi. You heard S. Augustine say it must bee the Image of a false GOD. Theo. S. Augustine doth not tie the word to that signification as you heard by his owne confession and yet if you take false and straunge Gods as S. Augustine doeth your adoration of painted and carued Images will prooue them to bee false Christes and your selues to bee worshippers of false Goddes For if you worshippe Christ not after his will but after your conceite you woorshippe nowe not Christ but the fiction and imagination of your own heartes and that is a false Christ as Saint Augustine learnedly and truely teacheth Quisquis talem cogitat Deum qualis non est Deus alienum Deum vtique falsum in cogitatione portat Whosoeuer supposeth God to bee that hee is not beareth a straunge and false GOD in his cogitation This else-where hee calleth the Idole of the heart not onely in Pagans but also in Christians Of the false fansies that Pagans had of GOD hee sayth Prius id agimus vt Idola in eorum cordibus confringamus The first thing that wee labour is to breake downe those Idoles in their heartes Of the wrong imaginations of christians hee saith Quae omnia Idola cordis sunt all which are Idoles of the heart Phi. A false opinion of his essence is an Idole in the heart of man Theo. And so is a wrong perswasion of his will or woorship Hierom sayth Vsque hodie in domo Dei quae interpretatur ecclesia siue in corde animaque credentium ponitur Idolum quando nouum dogma constituitur Euen to this present day an Idole is set vp in the house of God which is interpreted to be the Church or else in the hearts and soules of the beleeuers when a newe point of Doctrine is deuised And therefore generally resolueth of all errors Quod omne dogma contrarium veritati adoret opera manuum suarum constituat Idola in terra sua that euery opinion repugnant to truth worshippeth the works of his own hands and erecteth an Idole in the land where it is By the workes of their owne hands hee meaneth the deuises of their hearts as else where he sheweth Haeretici perdito mentis iudicio adorant Idola quae de corde suo finxerunt Heretikes with their wicked resolution of mynd or else void of sense and feeling of mynde adore the Idoles which they haue framed in
determination of the second Nicene councell that images were louingly to be saluted imbraced kissed for so thēselues expound the word Adoratiō which they vse was lesse pernicious than the former as tending rather to superstitious follie than to that sacrilegious impietie which after raigned in your schooles and yet that decision of theirs was nothing lesse than catholike no councell or father before them for the space of 790. yeares euer decreeing or defending any such thing in the church of God and the Bishops of England Germany France and Spaine forthwith contradicting confuting their presumption as vncatholike and your own schooles reuersing their assertion as voide of all truth for that no reasonlesse creature is capable of reuerence which yet that councell had allowed vnto images Painting of stories in the church is somwhat ancient but neither Apost●lik nor catholike It was receiued in some places vpon priuate mens affections as an ornament for their churches but vsed as altogither indifferent that is vrged on no man as a matter of religiō not only the whole church some hūdreth yeares after Christ which yet was catholike wanted all such pictures but learned and godly Bishops without any suspition of e●rour or innouation traduced and repelled such paintings as things either superfluous or dangerous or both What accompt the councel of Eliberis Eusebius Epiphanius and Augustine made of pictures you heard before how Chrysostom Amphilochius Asterius and others esteemed them you may read in your owne books of Councels where the wicked superstitious vpholders of Images refute the Coūcel of Constantinople but with shyfting lying most fit for the cause they tooke in hand To Epiphanius exhorting the Emperour not to bring Images into the Church no nor to tolerate them in priuate howsen adding this reason non enim fas est Christianum per oculos suspensum teneri sed per occupationem mentis it is not lawful for a Christiā to stād gazing with his eies but to haue his mind occupied they answer that this epistle was forged in Epiphanius name and that Epiphanius himself would neuer haue beene so bitter against Images The first is easilie sayd the second is falsely supposed without any proofe this epistle was auouched to be his in a Synod of 330. Bishops not lōg before and Epiphanius is sharper against Images in his epistle to Iohn of Hierusalē which S. Hierom translated than he was in this which they disliked Eusebius dissuading the Empresse from regarding the painted Image of Christ with these words Quis igitur gloriae eiusmodi dignitatis splendores lucentes fulgurantes effigiare mortuis inanimatis coloribus vmbratili pictura posset who can resemble in deed and lifelesse colours with the shadow of a picture the shyning glittering brightnes of Christes glorie and dignitie is reiected as an heretike and condemned by those that liued many hundred yeres after him and were in credite or learning no way comparable to him Chrysostomes assertion Nos per scripta sanctorum fruimur praesentia non sane corporū ipsorū sed animarū Imagines habentes we by writing enioy the presence of the sainctes not hauing any Images of their bodies but of their mindes Amphilochius protestation Non enim nobis sanctorum corporales vultus in tabulis coloribus effigiare curae est quoniam hijs opus non habemus we haue no care to resemble in colours the bodilie visages of the saincts because we haue no neede of them and Asterius admonition Ne pingas Christum in vestibus sed magis sumptu illo impensis pauperibus subueni paint not Christ in clothes or colours but rather relieue the poore with that expēce charge they auoide as spoken by way of comparison not of illation as if mē in their comparisons did not speake truth affirme both partes as well as in their conclusions This was the skill esming of your late Nicene Synod to crie corruption on others when they themselues were most corrupt and with a shyft of words to decree that as Catholike which was repugnāt to the plaine precepts of God general iudgement of their forefathers in all ages and places before them For our parts we say with Origen Non igitur fieri id poterit vt Deum quis nouerit simulachris vt supplicet It can not be that a man should knowe God and bow him self to images and with Austen Let it be no Religion of ours to worship the workes of mens hands because the workmen that make them are the better of the twaine whom yet we may not worship The Law of God is so direct forbidding vs to bow to any Image similitude or likenes of any thing that no distinction can help you Notāda proprietas Deos coli Imaginē adorari quorum vtrūque seruis Dei non conuenit Note sayth S. Hierom the proprietie of the speach Gods are worshipped Images are adored or bowed vnto whereof neither is fit for the seruants of God If you trust not the ancient fathers one of your own friends will tell you the same Non adorabis neque coles Inter quae distingue Non adorabis scilicet veneratio ne corporis vt inclinando eis vel genuslectendo Non coles scilicet affectione mentis Ad adorandum igitur colendum prohibitur Imagines fiers Thou shalt not adore them nor worship them Which are thus to be distiguished Thou shalt not adore them that is with any bodilie reuerence as bowing or kneeling to them Thou shalt not worship them with any deuotion of mind Images therefore are prohibited to bee either adored or worshipped Thus your owne fellowes were not so blind but they perceiued the strength and force of Gods commaundement to be such as we defend at this present against you And though he labor to shift off the matter with a rule of S. Augustine that the honor passeth from the signe to the thing signified yet he both missed himself and misconstred his author For S. Augustine in that place putteth a manifest bar against Images and precisely purposely excludeth them out of the number of signes which he meant to treat of when he gaue this rule His wordes are Qui veneratur vtile signum diuinitus institutum cuius vim significationemque intelligit non hoc veneratur quod videtur sed illud potius quo talia cuncta referenda sunt He that reuerenceth a profitable signe ordayned by God the force and signification whereof he well vnderstandeth doth not renerence that which he seeth but rather that to which al such signes are to be referred This rule reacheth to no signes but to such as are ordained by Gods own institution which Images are not therefore are cleane without the cōpas of S. Augustines speach Again the veneration here touched is not any worshipping or adoring the creatures which God vseth for signes but a
seruice Againe the publike Seruice had but one language in this exercise they spake in many tongues In the the publike Seruice euery man had not his owne special tongue his special interpretation speciall Reuelation proper Psalmes but in this they had Againe the publike Seruice had in it the ministration of the holy Sacrament principally which was not done in this time of conference For into this exercise were admitted Catechumens and Infidels and whosoeuer would in this women before S. Pauls order did speake and prophesie so did they neuer in the ministration of the Sacrament With many other plaine differences that by no meanes the Apostles wordes can be rightly and truely applied to the Corinthians Seruice then or ours now Therefore it is either great ignorance of the Protestants or great guilefulnesse so vntruely and peruersly to apply them Theo. Before I reply let me aske you a question Phi. With a good will Theo. Are you not a Priest Phi. I am or I should be Theo. I will not oppose you after what order Aarons being abolished Melchizedecks not imparted to any mortal man But by vertue of your priesthood are you not bound to catechise as wel as to baptize that is to preach the word as wel as to minister the sacraments Phi. So we do as time and place require Theo. If I should vrge you that you your felowes neuer preach because euery holyday sunday you say Masse massing is apparently no preaching what would you answer Phi. I would answer that you made a very childish foolish argument For though the one be not the other yet we may do both at one time in one place successiuely before wee depart And if you doubt of this the meanest parish clarke in Christendome may be your master Theo. You pul not me but your self by the nose Philander and mark it not Your inuincible arguments wherby you would proue that S. Paul in this whole Chapter spake nothing of the Church seruice in Corinth are such ridiculous toyes of all the worlde as this which I brought for example to trie your patience with Phi. You shall not defeate the force of our reasons with such a iest Theo. Neither shall you delude the Apostles doctrine with such a shift The Church of Corinth had then as al other Churches nowe haue or should haue both praying preaching annexed and adioyned to the ministration of the Lords supper Both these yet are euer were the meanes which God ordained to prepare vs to be fit ghests for that Table Howe shal they saith the Apostle call on him in whom they haue not beleeued and how shall they beleeue in him of whom they haue not heard how shall they heare without a Preacher Hearing is the nurce of faith and faith is the fountaine of praier without praier wee may not approach to God nor to the Sacrament of thankesgiuing which by the very name it beareth putteth vs in mind what duty we must yeeld to God when we are partakers of it By this it is euident that teaching in the church of God doth not exclude praiing but is rather the mean that God hath appointed to direct incite the minds of the faithfull to make their praiers vnto him in such sort as they ought when they are gathered togither in Christs name to serue God the father in the spirit of his sonne And so the holy Ghost describeth the church that was at Ierusalem vpon the first spredding of the Gospel from whence we must take the forme of Apostolik churches They continued saith the Scripture in the Apostles doctrine and fellowship and breaking of bread and praiers noting doctrine prayers brotherly communion at the Lords table to be the publike exercises of christians in their assemblies where the Apostles themselues were present in their persons to guide gouerne those meetings Phi. You come not yet to the point Theo. I will not long be from it These praiers exhortations and instructions which the faithfull had in their assemblies were they not partes of the seruice which they yeelded to God Phi. Yees but not of the church seruice Theo. What seruice was there in the church besides this that I mention Phi. The ministration of the Sacrament Theo. If you meane the order and fashion of administring the Sacrament Saint Paul receiued that of the Lord and deliuered it to the church of Corinth in such manner and forme as we finde expressed not many leaues before in the 11. of this Epistle But there is no church seruice prescribed or named onely the elemēts and actions of the Lordes supper are particularly remembred and committed to the church as her chiefest iewell in her husbandes absence vntill hee come Phi. Thinke you they had no set Rites Collectes nor praiers deliuered them from the Apostles for that holy action Theo. You presume they had and vppon that false imagination you ground the most part of your headlesse argumentes that the Apostle speaketh not of the Church seruice Phi. Had they no speciall forme of prayer prescribed in their churches whiles the Apostles liued Theo. Had they say you Phi. Else they had nothing but confusion in their churches Theo. Blaspheme not so fast The power of the holy Ghost miraculously supplying all wantes and inspiring the Pastours and Elders in euery Church howe to pray was no confusion Phi. Do you thinke they changed their prayers in euery place and at euery meeting as pleased the minister Theo. You may well perceiue by the Apostles wordes that they had neither Sermons nor Seruice prefixed nor limited in his time but when the Church came togither the Elders and Ministers instructed the people and made their prayers by inspiration Phi. I knowe they did so but this was not the Church Seruice Theo. This was all the church Seruice they had to which they added the celebration of the Lordes supper but without any setled or prefined order of praier except it were he Lords praier which they obserued in all places as comming from the mouth of Christ himselfe their Soueraigne Lord and Master Phi. Mary Sir that were euen such seruice as you haue at this day where euery blind Minister bableth what he listeth Theo. Iest not at God except you wil be Iulian. Phi. I iest at your disorder which you would seeme to deriue frō the Primatiue Church of the Apostles Theo. In deede wee haue not so many turnes and touches bowtes and becks as you haue in your Masses other disorder in our Seruice I know none vnlesse it bee that wee doe not swinge the Censers rince the chalice tosse the mass-Masse-booke plaie with the host and sleepe at Memento as you doe with a number of like toyes throughout your seruice Phi. Doe not you nowe iest at our Seruice Theo. At your stage-like gestures I may without offence but you iested at the miraculous gift of the holy Ghost guiding the
knowledge and gift not only permitted but also desired to exhort the people and giue thanks to God in other mens charges Philand This might be but how proue you this was the fault which the Apostle reproued Theo. I need not proue that If this which I speake might easilie come to passe then your inuincible arguments be sensible follies corelude vtterly no such thing as you imagine Your argumēt cannot be impregnable til your consequent be ineuitable since so many cases may be put though your antecedent be admitted to repel your consequēt what wisedome was it to make such vaunt of your forces not onely before the victory but when you see your selues so voide of al good artillerie Phi. Againe the publike seruice had but one language in this exercise they speak with many tongues Theo. Againe you can neither verifie your antecedent nor iustifie your consequent Set order of publike seruice they had none in the Apostles time the Pastors and ministers praied by heart as the spirite of God guided them This gift of praier some turned to their owne prayse and ostentation when they were admitted to giue thanks to God in the congregation of the faithfull and made their prayers in such tongues as they preferred or would seeme endewed with though the people vnderstood them not for which attempt the Apostle controlleth them Phi. These are your conceiuements Theo. Were they no mans but mine your reasons are weake and euen contemptible which you proclaimed for inuincible but as you heard S. Ambrose did informe you that these men whom S. Paul here toucheth vsed sometimes the Syrian and most times the Hebrew tongue in tractatibus aut oblationibus in their discourses to the people or ministration of the Sacrament as they pleased Phi. In the publike seruice euery man had not his owne speciall tongue his speciall interpretation special reuelation proper Psalmes but in this they had Theophil In the publike seruice of the church the ministers and Elders which were many both trauelers and there dwellers had euery man his Psalme his instruction his tongue reuelation or interpretation as the spirite of grace thought it most expedient for the setting foorth of Gods glory and the edifieng of their faithes that were present and other order of diuine seruice in the Apostolike and primatiue church wee reade for certaintie of none besides the action of the Lordes supper which the Apostles and so no doubt their churches alwaies vsed in the end of their publik meetings but with not set prayers saue onely the Lordes prayer as Gregorie confesseth the rest of their prayers blessinges and thanksgiuinges were in euery place made by the gift of the holy Ghost inspiring such as were set to teach and gouerne the church And though you haue long since their time framed a Liturgie in Iames name wheron you seeme to ground all the cauils that here are vrged as inuincible arguments yet for so much as the church of Christ did not acknowledge it and the words of Gregory directly impugne it we return that home to the forge whence it came your arguments back to you as wanting both truth strength to beare out your cause Phi. The publike seruice had in it the administration of the holy Sacrament principally which was not done in the time of this conference Theo. Though the Lordes supper was not ministred at that instant when the Pastors people were intending for doctrine yet did it follow immediatly vpon this exercise finished and due thankes offered to God by the whole church for the redemption of the world in the blood of his sonne neither besides your bold and bare negatiue do we see any cause why the singing blessing and thanksgiuing which S. Paul speaketh of should not be vnderstood to be the prayers and Psalmes that were vsed before after and at the Lordes table this I am sure S. Paul willeth all thinges to be done to edification and all must containe the church seruice ministration of the Sacrament as wel as Psalms or any other exercises of the church So that if the special discourse did not touch the ministration of the Lords supper the general direction doeth comprise it so much the more because the whole church as wel the people as the Preachers as well women as men haue equall interest in the Lords supper to be thereat fed and thereby stirred to giue thanks to God for the richesse of his mercie in the death of Christ. And if you thinke that vnderstanding and consenting is more needful for the people in any other prayers than in those that are made at the Lordes Table you erre not of ignorance but of wilfulnesse and care not what you say so you may entertaine the simple with somewhat for the sauing of your credite Phi Into this exercise were admitted the Catech●mens and Infidels and whosoeuer would in this weomen before S. Pauls order did speake and prophesie so did they neuer in the ministration of the Sacrament With manie other plaine differences that by no meanes the Apostles wordes can be rightly and truely applied to the Corinthians Seruice then or ours nowe Theo. You should close vppe the matter with the strongest argument you haue and this is the weakest At their prophesies that was at their sermons and exhortations Infidels and nouices not yet baptized might bee at their mysteries they might not be but were sent away and the doores shut when the faithfull approached to the Lordes Table Hence you may conclude that euery hearer of the woorde may not bee partaker of the diuine mysteries but that the one did not presently followe the other in the Seruice of the Church or that S. Paul did not meane them both you shall neuer conclude yea rather the sending them away that might not bee present argueth that the rest which were left did foorthwith addresse them-selues to the participation of the Lordes Table and that all which was doone in the Church before both exhorting and praying was referred to this end to make them meete commers to that heauenlie banquet Phi. That may bee but S. Paul speaketh of the one and not of the other Theo. That you should prooue if you coulde tell howe Phi. We haue alreadie prooued it by inuincible argumentes Theo. Marie that you haue if blinde surmises and loose sequeles may stand for argumentes otherwise what haue you saide that hath any shewe of proofe I will not saie of inuincible proofe Your maine foundation is a dreame of your owne that the Church of Corinth had a prescribed number and order of prayers pronounced by some one Chaplin that sayde his lesson within booke and might not goe one line besides his Missale for any good This you imagine was their Church Seruice all other prayers Psalmes blessings and thankes-giuings though they were vsed openly in the congregation and the whole people bound to say Amen you will not haue to
The faith of our fathers is not alwaies trueth 537 God forbiddeth vs to follow the steppes of our fathers 538 The godly confessed their fathers did erre 539 All humane lawes barres giue place to God 540 The prince might make lawes for trueth maugre the Pope 541 Princes haue setled religion without Councels 542 Christian religion receiued vpon the direction of a lay man 543 Trueth authorised the Apostles against Priests Princes 544 Railing on Princes is a capitall crime 545 The contents of the fourth part No point of Poperie Catholike 546. What is truely CATHOLIKE 547 The worshipping of Images is not Catholike 547 The west Church against the worshipping of Images 548 Corruption to help the credite of the second Nicen councell 549 The worshipping of Images detested in the Church of Christ as Heresie 550 The ●mage of God made with hands may not be worshipped 552 The Iewes Gentiles did erect their Images vnto God 553 The heathen adored their stocks as the Images of God 554 The Image of man set vp vnto God is an Idoll 556 The wodden Image of Christ may not be worshipped 557 The honour done to a wodden Image is not done to Christ. 559 Adoration of Images no Apostolick tradition 562 S. Basill forged to make for adoration of Images 563 The shamefull forgeries and falsities of the second Nicene councell 564 Both Scriptures and fathers wickedly abused by the second Nicene Counc●l 565 The second Nicene Councel conuincing it selfe of forgerie 566 What an Idole is 567 A wrong seruice of God is Idolatrie 568 The Church of Rome giueth diuine honour vnto Images 569 Christs honour may not be giuen to Images 570 The hauing of Images is not Catholike 572 Athanasius palpablie forged in the second Nicene Councell 574 The Church next to the Apostles reiected Images 574 Images came first from Heathens vnto Christians 575 Images reiected by godly Bishops 576. No corporall submission may be giuen to Images 577 The Nicene Bishops play the sophists in decreeing adoration vnto Images 577 The wodden crosse of Christ may not be adored 578 Not one word in scripture for adoration of Images 580 No point of faith may be built on traditions 581 No point of faith beleeued without Scripture 582 Baptizing of Infants is a consequent of the Scriptures 583 It may be a tradition yet grounded on the Scriptures 584 Baptisme of Infāts prooued needfull by the Scriptures 585 Rebaptization repugnant to the Scriptures by S. Augustines iudgement 588 The perpetuall virginitie of Marie the Mother of Christ. 589 The Godhead of the holy ghost expressed in the Scriptures 590 His proceeding from the father and the sonne confirmed by the Scriptures 592 Expresse scripture is the sense and not the syllables 593 Fathers wrested to speake against the scriptures 594 The Popish faith is their owne traditiō against the scriptures 597 Their adoration of images is a late and wicked inuen●ion of their schooles 598 Images adored in the Church of Rome with diuine honour 600 Images reiected by Catholike Bishops 601 S. Austen condemneth Images as vnprofitable signes 602 Custome without trueth is but the antiquitie of error 603 Praier in an vnknowen toung prohibited by Saint Paul in Gods name 604 S. Paul speaketh of vnknowē toūgs 606 An vnknowen toung cannot edifie 607 Diuine seruice in a knowen toung cannot choose but edifie 608 S. Paul speaketh of three learned toungs as wel as of others 610 S. Paul speaketh of the Hebrew Greeke and Latine as well as of other tongues 611 S. Pauls wordes comprise both Church seruice sermons 612 Saint Paul 1. Cor. 14. speaketh of Church seruice 613 The Church vnder the Apostles had no set order of diuine seruice 614 The Church vnder the Apostles did sing blesse and pray by the gyft of the spirite 615 The Apostle had no certaine praiers or seruice 616 The Iesuits halting reasons that S. Paul did not speak of the church Seruice 616 S. Paul to the Corinthians speaketh of Church seruice 620 No man may say AMEN to that he vnderstandeth not 624 Necessary to vnderstand our praiers 625 The primatiue Church had neuer her praiers and seruice in an vnknowen tongue 627 The latine seruice was vnderstood in the Countries where it was 629 Alleluia is vsed in all tongues aswell barbarous as others 630 The Britans had no latine seruice 632 Alleluia soung at the plough 632 The Iesuits manner of alleaging impertiment authorities 633 Bede doth not say that the people of this Realme had the latine seruice in his time 634 The prayers of the primatiue Church were common to all the people 636 The Masse book proueth that the people should vnderstand the Priest 639 The Priest needeth no speach in his praiers but to edifie the hearers 640 Praier is as acceptable to God in a barbarous as in a learned toūg 642 Seruice in an vnknowen tongue is no custome of the vniuersall Church 643 The primatiue church had her seruice in such tongues as the people vnderstood 644 The primatiue church allowed praiers in barbarous tounges Whether side commeth nearest to christs institution 650 S. Paul by the Lords supper meaneth the sacrament 651 The name Masse whence it first came 655 We doe not swarue from christes institution 657 Christ did blesse with the mouth and not with the finger 658 Blessing in the scriptures applied to diuerse and sundrie thinges 659 To doe any thing vpon or ouer the bread is not needefull 660 The rehearsall of christs wordes maketh a sacrament 661 We shew our purpose at the Lords table by our words and deedes 662 The worde beleeued maketh the Sacrament 664 Vnl●uened bread is not of the substance of the Sacrament 664 Water is no part of Christs institution 663. 670 Water is not necessarie in the Lordes cup euen by the confession of their own schooles 668 No water mingled whiles the Apostles liued 672 The Masse an open profanation of Christs institution 673 Priuate Masse euerieth all that christ did or said at his last Supper 674 Christ did not sacrifice himselfe at his last supper 676 The Primatiue church had no priuate Masse 678 The Lords supper ought to be cōmon 679 The Lords cup was deliuered to the people as well as the bread 679 Christs precept for the cup extendeth as well to the people as to the Priest 680 In the primatiue church the lords cup was common to all 682 The causes for which the church of Rome changed christs institution 683 The auncient church of Rome very vehement against half communions 684 Forbearing the Lords cuppe condemned in laymen as sacrilege 685 Sacrilege in the Priest can be no religion in the people 686 The Iesuits proofes for their sacrifice 687 How the fathers call the Lordes supper a sacrifice 688 Their own Masse booke contradicteth their sacrifice 690 The Lords death is the sacrfice of the Lords supper 691 A memoriall of christs passion is our daily sacrifice 692 The elder sort of Schoolemen knew not their
good both in doctrine discipline a 1. Sam. 15. b 2. Sam. 22. c Esai 7. d Esai 9. e 1. Cor. 11. f Chrysost. in ca. 4. ad Philip. homil 13. g Idem homil 1. ad Papil Antioch Head of the Church belongeth properly to Christ. Praefat. 7. Centuriae Princes may not be deuisers of new religions We may by our oth serue God not men if their lawes dissent from his We be subiect to Princes in that we must suffer not in that we must obay whatsoeuer they cōmaund Apol. c. 4. sect 6. The Iesuites as bold with the Parliamēt as they bee with the Prince Apol. cap. 4. sect 10. God will not be tied to the forme of humane iudgements The Church planted without any iudicial processe Apol. cap. 4. a sect 19. b sect 12. c sect 19. Christ wil not be subiect to the voices of men He hath authority enough that hath God on his side a Ios. 24. b 3. Kings 19. c 3. Kings 22. d Ierem. 23. e Amos. 7. f Mat. 3. g Acts. 5. h 6. i 23. The wicked alwaies asked the godly for their authority Mat. 21. Ioh. 1. Ioh. 1. Acts. 4. He that preacheth the same doctrine which the Apostles did hath the same cōmissiō which they had One man preaching trueth hath warrant enough against the whole worlde Tertul. de virg velandis The whole world drowned for resisting the preaching of one man Whether side hath trueth must be the question the rest is superfluous quareling Apol. cap. 4. sect 21. God must be obaied when he cōmaundeth whosoeuer dissent The Iesuites cal it a disorder to obey God before the Bishops Apol. cap. 4. sect 6. The Prince and the Parliament tooke not vpon thē the decision but the permission protection of trueth Queene Mary by Parliamēt receiued the Pope why might not Queene Elizabeth doe as much for Christ We be bound to the faith of Christ not of our fathers Deut. 32. They be gone from the faith of their first fathers and egerly follow the blindnesse of their later fathers God hath not referred vs frō his word to our fathers Ezech. 20. Psal. 78. Psal. 95. Zach. 1. Ierem. 11. Ibidem vers 9. Our fathers may erre though his elect can not 2. Tim. 2. Mat. 24. Mark 13. Mat. 24. 2. Thes. 2. Reue● 13. All shall erre sauing the elect The elect cannot be discerned of men Mat. 7. To follow the greatest number is most dangerous Mat. 22. Our Fathers sinned and rebelled against God Psal. 106. Dan. 9. 2. Chron. 29. Mat. 3. Acts. 7. Our fathers cannot pre●udice the trueth of God Luke 16. A parliament taking part with trueth hath the warrant of God the Magistrate Lay men may make their choise what faith they will professe The Prince is authorized from God to execute his commaundement The Iesuites presume that al is the●●s The Prince may commaund for trueth though the bishops would say no. The Iesuites haue neither Gods law nor mans to make that which the Prince and the Parliament did to be voide for lacke of the Bishops assents The Kings of Iudah did cōmaund for trueth without Councels 2. Chron. 14. Cap. 15. Cap. 15. Cap. 15. 2. Chron. 29. 4. Kings 22. Christian Princes may doe the like Constātine authorized Christian religion without any Councel Euseb. de vita Constant. lib. 2. Iustinian had no Councell for the making of his constitutions But 6. general Councels in 790. yeres S●c lib. 5. ca. 10. Theodosius made his own choise what religion he would establish when the second general councell could not get him to receiue the Arians from their churches Amphilochius did win him to it Theod. lib. 5. cap. 16. Realmes haue bin Christened vpon the perswasions of Lay men we●men India conuerted by Merchants * Ruffin l. 1. ca. 9 * And neuer asked the Priestes leaue so to doe * Socrat. lib. 1. cap. 19. Iberia cōuerted by a woman Ruffin lib. 1. cap. 10. The Iesuites would haue beene eloquēt against this King that yeelded his Realme to Christ at the direction of a see●●e wenche Any man may serue Christ whosoeuer say nay Many Countries receiued the faith before they knew what the Church ●●nt Act. 5. If trueth were ●●ufficient ●●●charge for fishermen to withstand both Priests and Princes much more may Princes vpon that warrant neglect the consent of their own subiects though they be Priests Iohn 7. Railing on Princes is prohibited by the Law of God Exod. 21. Leuit. 20. Exod. 22. Eccle. 10. 3. Kings 2. Dauid iudged Shimei worthie to die for railing on him Vincentius Lirinens aduers haeres How Vincentius defineth Catholikes * Vincēs aduers. haeres * Vincent Ibidē Ibidem Quod semper vbique ab omnibus creditum est Worshipping of Images is against the Scriptures It hath not been beleeued at all times Neither in all places nor of all persons * Sigebert in anno 755. Continuationes Bedae anno 792. The Church of England against Images The churches of Fraunce Italie Germanie condēned the second councell of Nice Regino lib. 2. anno 794. Hin●mar Remens contra Hincmar Iandunensem epist. cap. 20. The Councel of Nice the second refuted by a generall Synode of Germanie A whole book written in the refutation of the 2. Nicene Councell by Charles and his Bishops The Monkes haue razed our Nice and put in Constantinople Vrspergens in anno 793. That Councel was assembled at Nice and not at Constantinople * Tomo Concil 3. admonit Surij ad lector de Synod Francof ●ol 226. * Augu. Steuch de Donat. Constant lib. 2. numero 60. * Adon. aetase 6. Auent lib. 4. saith Scitae Graeco●um de adorandis Imaginibus rescissa sunt Their Monks and Friers being worshipers of Image● themselues would not beleeue that the 2. Nicen Coūcel was condemned for decreeing Images to b● worshipped The booke extāt agreeth with this report of Hincmarus The west Church 800. yeares after Christ suffred stories to be painted and carued in the Church but not to be worshipped as the seconde Councell of Nice concluded The Grecians were not so brutish as to decree diuine honour to stockes The west Church refused to giue any externall honor to images Greg. lib. 7. epist. 109. Stories painted in the Church but no picture worshipped * Sinne to wor●hip pictures Gregor lib. 9 epist. 9. The scriptures prohibite the wor●hipping of pictures Ambros. de obi●●● Theodos. Error wickednes to worship the Crosse that Christ died on Aug. de moribus ecclesiae Catholicae lib. ● cap. 34. Bowing and burning incense to the Image of Christ obiected to heretik● as Idolatrie August de haeresib haeres 7. Epipha in 80. haeres anaceph● Epipha lib. 1. ●om 2. haeres 27. Iren. li. 1. ca. 24. The worshiping of Christs Image is idolatrie Exod. 20. Deut. 5. * Ephes. 5. * Phil 3. Bodily or ghostly honor giuen to any thing which God prohibiteth is Idolatrie Exod. 20. God prohibiteth the worshipping of
maketh the praier publike Howe shall the simple man say Amen that is any simple man * 1. Corinth 14. Rom. 4. * Deutero 27. * Galat. 3. Chrysost. in 1. Corinth 14. By the common or vulgare person Sainct Paule meaneth the people The forme of the Lords institution was certaine but the praiers made and thanks giuen at the Lords table were left to the discretion of the minister Masse forged in the Apostles names Iacobi Missa Iacobi Missa * Constitut. Apost lib. 8. a cap. 15. ad cap. 24. * vide Constitut. Apost lib. 6. cap. 14. lib. 8. cap. 15 Clemens booke of Apostolike constitutions neuer receiued in the Church * Grego lib. 7. epi. 63. * Polidor de inuent rerum lib. 5. cap. 10. * Polidor de inuent rerum lib. 5. cap. 10. * Gregorij responsio ad 3. interrogat Augustini Gregor lib. 7. epist. 63. No praiers vsed by the Apostles at the Lords table but only the Lords praier * In 1. Cor. 14. Tertul. in apologet To pray by hart dured a while amongst the Christians The Iesuits will haue the ordering of S. Pauls words whether he will or no. If Sainct Paule in this place did not speake of the Church seruice howe can the Iesuites proue the Corinthians had their seruice at this tyme in Greeke The Iesuites thwarted with their owne principles Except they take hold of Sainct Paules reasons here vsed in this chapter they shall neuer proue the seruice at Corinth in Saint Paules time was in Greeke It is true they had their seruice in greek but the ●esuits cannot proue it but by ouerthrowing their owne conclusion which they woulde infer and so their an●cedent choketh their consequent Their antecedent being granted their cōsequēt doth not followe A wise reason because Saint Paul had set an order to haue their seruice in the tongue which they knewe therefore some might not inuert that order This disorder might come either by straungers or by such as were fastned to their cures Yet was it some cunning to set a good face on the matter The Rhemish Testament 1. Corinth 14. Neither antecedent nor consequent true Ambros. in 1. Corinth 14. The Rhemish Testament 1. Corinth 14. And why might not euerie pastour and minister haue his Psalmes his thankes giuing as wel in praying as in preaching The Rhemish Testament 1. Corinth 14. Why maie not doctrine praier and the Lordes supper follow ech other in one continual action though they be things different in themselues * Cor. 14. All must be done to edification e●go Church seruice The Rhemish Testament 1 Corinth 14. Sainct Paule in this chapter speaketh both of the sermons where Infidels might be and of the praiers and blessings where they might not be The Iesuits inuincible arguments are grounded vpon nothing but their own false surmises The loosnes of their last argument One part of the churches exercise doth not exclude but rather employ the other Church praier is Church seruice and that Saint Paul speaketh of Saint Paul speaketh of al the words that were to be vsed in the Church either at the Lords table or otherwise but not of the actions because they are not performed with the tongue Diuine seruice is p●operly that which is done with the mouth and not h●nds or gestures Wordes in the Lords supper as essential as elements or actions and those the people must vnderstand Al things must come to edification and therfore Church seruice The Rhemish T●st ● Cor. 14. O miserable vnderstanding The Iesuites as men in a maze defend sometimes that the people neede not vnderstand their praiers sometimes that they doe vnderstand them though they can neither spel nor speake one word of Latine 1. Cor. 14. Nothing so absurd which the Iesuites will not defend A new kinde of Grammar for the simple to vnderstand the latin toūg in one halfe houre * This is perfect ware A noble kind of vnderstanding how vnwise was Sainct Paule not to foresee this method to edifie with all Is this all the vnderstanding that priest or clark for the most part had 1. Corinth 14. 1. Corinth 14. Amen to the saunceb●l is euen as good as to that they vnderstand not The heart must vnderstand and consent before the lips saie Amen A position of the Iesuits which I think the Turk● thē selues would be ashamed to defend The heart doth not pray without vnderstanding 1. Cor. 14. Ephes. 5. Aug. in Psal. 99. * To great purpose the Iesuits say Aug. in Psal. 18. exposis 1. * And therefore dutie The Iesuits praier is like the chatte●ing of bird● in S Austen● iudgement Chryso●t in 1. Corinth 14 * Is that necessarie or no Ambros. in 1. Corinth 14. * Ought and must do not set vs at libertie Cassiodor in Psal. 46. Concil Aquisgranens sub Ludouico pio cap. 123. * Ibide ca. 133. If they ought thē had they need so to doe The Rhemish Testament 1 Corinth 14. The Iesuits ouerthrow their own positions The people barred by the Iesuits from that they know from the means to 〈…〉 Were they not better let the fault be in others and not in themselues as now it is The Rhemish Testament 1. Corinth 14. How doe our mouths offer our hearts to God when we vnderstand not what we say Praiers are very needful instructions especially for the simple that cannot direct themselues in making their praiers to God * Rom. 15. Do not the Fathers often draw their arguments to perswade the people from the very praiers of the Church See S. Aug. ad Bonifac li. 4. ca. 9. They be no prayers when the tongue speaketh with out the hart and the voice of the hart is vnderstanding * Mat. 25. Mark 7. Psal. 31. * Aug. in Psal. 18. Where vnderstanding wanteth mā differeth not from a beast The Rhemish Testament 1. Corinth 14. It skilleth not in what toung the seruice of the Church was so the people vnderstood it The Rhemish Test. 1. Cor. 14. Gregor moral lib. 27. cap. 6. Eleuē fathers abused by the Iesuits at one clappe Nine of those fathers speake of such countri●s as vnderstoode the latine tongue and the other two speake not one word of the latine seruice The latine tōgue was vnderstood in Africa where Cyprian and Augustine preached August cofess lib. 1. cap. 14. Aug. Retract lib. 1. cap. 20. The rudest among the people in Africa vnderstood the Latine tongue August de verbis Apost sermo 26. The Iesuits heap vp fathers in their Rhemish Testament to no purpose but only to amaze the simple * Linguae meae hominibus None of these Fathers which they alleage speak of all the west Countries or Churches * Greg. moral in Iob lib. 27. cap. 6. * Hieron to 1. epist. 58. Alleluia is no proofe for the Latin seruice Alleluia is a better argument for the Hebrew than for the Latine seruice * Epist. 178. August epist. 178. The Barbarians in their tongues vsed Alleluia as wel as the