Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n answer_v scripture_n word_n 1,678 5 4.1153 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14268 Two treatises the first, of the liues of the popes, and their doctrine. The second, of the masse: the one and the other collected of that, which the doctors, and ancient councels, and the sacred Scripture do teach. Also, a swarme of false miracles, wherewith Marie de la Visitacion, prioresse de la Annuntiada of Lisbon, deceiued very many: and how she was discouered, and condemned. The second edition in Spanish augmented by the author himselfe, M. Cyprian Valera, and translated into English by Iohn Golburne. 1600.; Dos tratados. English Valera, Cipriano de, 1532?-1625.; Golburne, John. 1600 (1600) STC 24581; ESTC S119016 391,061 458

There are 22 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

ninth Session Where in as little then did they For the Spaniards and the rest except the Italians stayed at Trent willing to end the Councell where it was begun The 10. Session was held in Bologna wherein was nothing done For those of Trent there abode expecting them of Bologna and those of Bologna expected them of Trent And so in this 10 Session was there no other thing done but a prolongation to the 15. of September Which day being come they did nothing also so the one and the other for a long time brake vp the Councell In this time died Paule 3. and Iulius 3. succeeded him who at the importunity of the Emperour being much displeased at the translation and discontinuance of the Councel commanded that the Session following should the first day of May 1557. be holded at Trent wherein nothing else was concluded but that the twelfth Session should be holden the first day of September which day being come As little was ought done For the prelates were not yet come In the thirteenth Session were found fourtie Bishops and fourty two diuines In the 15. Session was there nothing done In the 16. Session no other thing was concluded but the suspension of the Councell for two yeares And so Iulius 3. Marcellus 2. Paul 4. Pius 4. was elected in whose time the rest of the Sessions were holden The number of Bishoppes then increased the Councell was ended and confirmed by the Pope For knowe this that all is nought woorth whatsoeuer the Councell decreeth if it bee not confirmed by the Pope Knowe also that so subiect was this Councell to the Pope that it made a decree Wherein it was ordayned that all whatsoeuer was in the Councell ordayned was intended So that it nothing derogated from the Authoritie and commodity of the Pope and the Councell was not only subiect to the Pope but to whatsoeuer other Bishops also And so in the 18 decree it was ordayned that the Bishops and the rest to whom it should appertayne might dispense with whatsoeuer decree or decrees of this Councell so that he knew the cause commoditie so required This decree was it which gaue most content to the Ecclesiasticall persons For by vertue of this decree each thing remayneth polluted as before and so nothing reformed So that the ecclesiasticall Lordes take courage reioyce because if there be any thing in this Councell that seemeth ouer harsh hard or bitter irksome they reioyce I say For that by vertue of this decree shall they easily for money haue dispensation of the Bishop or of the Pope Which dispensation will make them so tender and so as a peece of soft bread and so sweete as the honie Moreouer this Councell was not admitted of the kings of England and Denmarke nor of the Protestant princes nor of the common wealthes of Germany All these be one good part of Christendome inhabiting in Europe But they will say vnto me that these which I haue named be heretiques Whereunto I answere that if they hold them for heretiques for the same cause are they to be suffered to speake freely that which they thinke in the Councell Their sayings being heard they ought to dispute with them and conuince them by the bookes of holy scripture And by that which the Doctors and auncient Councels gouerned by Gods word belieued and maintayned And now that they say the foresayd protestants to be heretiques What will they tell me of kings of Fraunce whom the Pope himselfe calleth most Christian for the great seruice they haue done to the seat Apostolique which tooke not this of Trent for a generall Councel nor lawfully called And so Frauncis 1. sent not of all his kingdome one prelate or diuine to the Councel No more did his sonne Henry that succeeded him in his kingdome he tooke it not for a generall Councell As by the protestation which this king in the 1551. yeare by his Embassadours made in the Councell was proued The report is this Iames de Annot Abbot de Bellosana Embassadours of the king came sodainely vnto Trent presented to the Councell a letter from his king The superscription whereof sayd To the assembly of Trent Asmuch to say As to the meeting at Trent This superscription being read the Spanish Bishops spake saying that such a letter was in contempt of the Councell and that it ought not to be read nor yet opened But notwithstanding the rest of the Councel after they had well debated the buisines concluded that the letter ought be opened and read presupposing that most Christian king had not vsed such a superscription either for contempt of the Councel nor to derogate from it authority and so was it read The some of this letter was that he protested as before he had protested in Rome that he could not send to Trent by reason of the warres the Bishops of his kingdome He said also that he held not this Councel for general or lawful but for a particular meeting calnot for the publique good of Christendome the which ought led togither for the profit cōmoditie of some particular persō to be the principal cause of the calling togither of a Councel That he thought neither himselfe nor his subiects bound to obserue the decrees that there in should be made But that concerning the same he will vse if need should be the remedies which his progenitors had in the like cases vsed c. And the king of Fraunce not contented to haue made this protestation in Rome and in the Councell but passed yet further and sent an Embassadour called Marlot and of his Councell to the assembly which the Cantons of the Swizers held at Bade to persuade them not to take this of Trent for a Councel nor to make any reckoning thereof Whereunto he persuaded also the same Cantons which were papists The Grisons also which had sent Thomas Planta their Bishop to the Councell nor approuing the Councell caused him to returne home They will not say Frauncis and Henry his sonne kings of Fraunce to be Lutherans but most Christen as our aduersaries the papists themselues cal them which hold not for a Councell the Councell of Trent but an assembly of particular persons for their particular profit The same account then that so many Nations kings mightie princes and great States of Europe not of the protestants onely but also of the papists without passing to the Christians of Affrique and Asia none of whom doe I know or haue read to be found in this Councell made of this Councell make wee also so demand we a Councel general lawfull free where each one may freely speake his opinion Let the Councell and not the Bishops onely who only with a deliberate voice haue tyrannically lift vp themselues examine iudge what euerie one shall say according to the word of God Were there such a Councell God we trust would giue vs speech and wisdome to maintaine defend
and so commaunded that the French Office which was now the same with the Roman should bee celebrated through all his kingdome And then all weeping and swearing the old Spanish Prouerbe began to be said Alla van leyes do quieren Reyes As the king will so go the lawes And from that time was the French Office kept in Spaine as well in the Psalter as in the rest which neuer before that time had bin receiued nor vsed in Spaine yet in some monasteries it was afterwards vsed for a time And the translation of the Psalter in manie Cathedrall Churches and Monasteries at this day is also vsed Thus farre the Archbishop In this historie reported by the Archbishop is there much to be noted First that now 500 yeares past for so long time is it since Gregorie the seuenth died in whose time reigned Don Alonso the sixt the diuine Office celebrated in all our countrie of Spaine was not the Roman but the Gothish which they called the Toledane office This office was changed through the desire of a French woman who so greatly pricked forward the king her husband that he chaunged the ancient Office maugre the state Ecclesiasticall Nobilitie and all the Communaltie of Spaine The Pope also that commanded the Office should be chaunged was one of the most abominable that did eate bread in his time Many wrote his life A great inchanter he was by force of Armes without any election he made himselfe Pope A tyrant he was an heretike he burned the Sacrament of the Altar his God And the moreouer which in his abominable life we haue declared For which enormious sinnes in his absence for he would not appeare hee was condemned and depriued in the Councell of Brixa And Clement the third was made Pope in his place The Legate of the Pope which dealt in this businesse of the chaunge of the Office was aso another such like as his maister that sent him and so abode in the same with his maister and Lord. For his wickednesse as the Archbishop reporteth was he depriued In these two Pope and Legate is the old Spanish Prouerbe verified Qual Abad tal Monazillo Such Abbot such Nouice Hereby shall our Spaniards perceiue that the diuine Office and Translation of the Psalter which our forefathers vsed in Spaine vntill the yeare 1080 or little lesse was not the Roman office much lesse was it the Masse which now in Spaine is so greatly esteemed For the Roman Office which before fiue hundred yeares was celebrated was defiled with the superstition and idolatry which we now see in the Masse as be Transubstantiation the taking from the faithful the one half of the Sacrament Intercession and Inuocation of Saintes Purgatorie c. Long time after about the 1215. yeare Innocent 3. being Pope was Transubstantiation admitted and made an article of the faith Albeit true it is that this Gregory 7. was the first that drawing it out of hell began to exalt it And notwithstanding that the Romane Office then vsed was nothing so euill nor ought agreed in Idolatry with that which is now yet is it to be thought there was great difference between the Toledane and the Romane office seeing that all Spaine so purposely and truly opposed it self to the king the Queene the Pope and his legate and receiued not the Romane Office but with great dislike and forced by threats of life goods That also is to be noted which the Archbishop speaketh concerning the combat of the 2 Knights and of the friar which the Gothish Office remaining safe then burned the Roman Office If they will haue miracles this of the fire is strange D. Illescas lib. 5. vpon the life of King Don Alonso the 6. saith almost the same that Don Rodrigo the Archbishop doth for from him hee tooke it but that of affected malice he changed some things whose words I will here set downe When hee that defended the part of the Gothish Office sayth he was Victor the king stroue by all meanes to take it away and hauing cast into the fire two Masse bookes the Archbishop saith it was determined that the booke of the Toledan Office and the booke of the French Office should bee cast into a great fire He saith not Masse bookes the Roman leaped out of the fire and the Gothish was not burned in it The Archbishop saith the booke of the French Office was consumed of the fire and the booke of the Toledan Office arose vp without receiuing any domage Here seest thou the maner of our aduersaries dealings To aduaunce his Catholique faith hath God no need of such lies And note that Doctour Illescas alleageth not the Archbishop from whence hee tooke this report lest his shamelesse falsifying should haue beene seene The Authour and the place which is the sixt booke the 25. and 26. chapters haue I alleaged I beseech the Reader to reade it that it may bee seene whether I or Doctor Illescas doth ly I speaking with the Guardian of S. Francis of Mexico touching this falsification of Doctor Illesca● It was so answered he me as Doctor Illescas said and that our booke were falsified But I brought him an old booke with the armes royall printed at Granada and shewed him the place the poore Warden was ashamed And it is to be noted as noteth D Illescas that by the command of Don Sancho 1. king of Arragon the Gothish or Mosorabish Office was least to be sayd in Arragon and the Roman Office which now is vsed brought in In S. Iohn de Pena the 21. day of March in the 1071. yeare was sayd the first Latine Masse after the manner of the Romaines The same Doctor Illescas also saith The 25. day of may in the. 1083. yeare King Don Alonso 6. wan Toledo the great Church whereof called Mesquita was consecrated the 25. of October in the 1086. yeare Thus was the Gothish office chaunged in Arragon fifteene yeares at least before it was in Castile Note ye Spaniards which thinke and beleeue the Latine Masse now sayd in Spaine to be most ancient from the time of the Apostles the first Latine Masse after the Roman maner was said in S. Iohn de Pena in the time of king Don Sancho 1. And in this yeare 1599. is no more but 528 yeares since If ye beleeue not me beleeue D. Illescas and others that say the same which I do A new thing is the Masse which plucketh from the Church the institution of Iesus Christ I meane his holy Supper God giue you grace to returne and restore it to it former place Of this change others also make mention George Cassander in the preface of his booke intituled Ordo Romanus de officio Missae saith these words But the Spaniards As they be most resolute in the institution which they haue once receiued held constantly for manie yeares the rites of their countrey Their rite was called the Rite of the Mosarabes and so was it called because the Christians mingled with
to suffer also for this faith and confession whensoeuer he pleaseth with persecution to proue vs. Concerning that which men haue of their owne heades haue inuented That the Pope is our chiefe Bishop the successour of Saint Peter the vicar of Christ God vppon earth and that as such a one he pardoneth sinnes draweth out of hell and purgatorie what soules he will and what soules hee will hee placeth in heauen And that the Masse such as now they say is a sacrifice as satisfactorie as was the death and passion of Christ None of these things doth the holy scripture teach vs it is humane inuention and diuelish lies wherwith Sathan hath long time deceiued vs. The Apostle Saint Paul willing to correct the vices brought into the holy supper of the Lord in the Church of Corinth found no better remedy but to reduce it to the originall and first institution And so 1. Cor. 11 he saith I receiued of the Lord that which I haue giuen you c. so now do we also the same We restore the supper of the Lord and celebrate it according to it first institution as the Euangelists and Saint Paul doe declare vnto vs. And if so we do thē haue they no cause to hold vs for heretikes but for good faithfull and catholike Christians and for such do we hold our selues and such we are albeit is the many imperfections the Lord pardon them vnto vs. We confesse we hold beleeue that God through the merit of Christ is our father and the holy catholike or vniuersall Apostololike and true Church whē it is ruled by the word of God in the sacred scripture of the olde and new Testament reuealed For otherwise is she no mother but a Stepmother our mother And wo to that man which shall not be son of this father and this mother We confesse hold and beleeue all that which this our mother confesseth holdeth belieueth All which is conteyned in the bookes of the old new Testament For nothing there is which we ought either to do or belieue which is not writtē in these sacred bookes Therefore will we conclude this Treatise saying That whosoeuer albeit an Angell from heauen shall preach or beliue another Gospell another Doctrine besides that which Iesus Christ and his Apostles haue taught vs all which is written in the bookes which we call the holy scripture Let such a one be accursed and execrable Let him be as saith Saint Paule Anathema Thou hast hard Christian Reader the Enormious charges wherewith we charge the Pope as touching life Doctrine But chiefly touching the superstition and Idolatrie of the Masse which the sayd Pope of himselfe without the word of God hath inuented and brought into the Church Thou hast also heard the Enormious charges where with the Pope chargeth vs. Hee accuseth vs for proud contentious and arrogant that we will know more then all the whole Church He accuseth vs for disobedient to Magistrates disturbers of common-wealthes prouinces and kingdomes he accuseth vs for schismatiques and heretiques For the which as an accuser witnes and Iudge he concludeth that we are not worthy to liue in the world But it is not sufficient to accuse Of necessity must he proue that which hee saith and so conuince the accused Come we then to the proofe let a generall Councell be assembled which may heare both parts Let it graunt to euery part freedome of speech The Councell hauing heard both sides let it iudge according to the thing alleaged and proued without respect of any person poore or rich wise or ignorant ecclesiasticall or secular Let it only haue regard of iustice equity and truth Let the part conuinced by the Testimony of holy scripture and of the fathers also and ancient Councels As be the first foure generall be subiect to the censure which the Councell shall ordayne Let the Pope and his defendors appeare personally in the Councell not as iudges because they accuse vs and we accuse them but as accusers and accused Let vs also appeare seeing we accuse them and they accuse vs. Let this Councell be called As were the foure first generall Nicen 1. the Constantinople the Ephesian and the Chalcedonian This is the onely remedie to take away the dissentions and differences which are at this day in the Church as touching life and Doctrine This remedy in times past vsed the Church in like cases In the meane time beseech we our God to moue the hartes of the Emperour Christian kinges and Princes that they may take in hand such an Enterprise for the glorie of God quietnesse of his Church By the meanes of which Enterprise vice and false Doctrine superstitition here sie and Idolatrie may be condemned And vertue and wholesome Doctrine conteyned in holie scripture confirmed But our aduersaries will say vnto mee that all this in the last Councell of Trent was concluded and that therefore another Councell is not needefull Whereunto I answere that which so often in this booke I haue sayd And chiefly vppon the life of Pope Marcellus the second That this Councell was not free Sith to none whereof was had the least suspition in the world not to bee in all and by all slaue of the Pope and sworne to the Pope was it permited to speake therein The rest which haue there sayd to this purpose and that which is sayd in the foure hundred fifty and eight and foure hundred fifty and nine pages is to be noted besides this say we that this Councel was not generall For how shall the Councel of Trent be called an Ecumenicall vniuersall or generall Councell Sith in it was not found the hundreth part of Bishoppes of Christendome And that this is truth it is euidently seene For in it were found but fiue Cardinals Three of which were legats of the Pope foure Archbishops two of which were Archbishops in title or as we call them in Spaine de anillo of the ring namely Olaus magnus intitled Archbishoppe not of Hispall but of Vpsall people of Gocia that neuer acknowledged the Pope nor the Roman Church The other named Robert Venant called Archbishop of Armagh in Ireland vnder the Crowne of England A land that as litle acknowledgeth the Pope These two poore Archbishops Paul the third maintayned giuing to Olaus 15 crownes a month and another like thing gaue he to Robert 33 Bishops were found there all of them Spaniards or Italians except only 3. Then were also found betweene priests Friars 47. diuines Of whom all al most were Spaniards or Italians Thou seest here the great nomber of bishops with which the Trident Coūcell began which by times conteyned 18 yeares In which time were holden 25 Sessions In many of which nothing was done for want of appearence in the Councel And so in the 8 Session was nothing done but that the Italians transported the Councell to Bologna aland of the popes in Italy Where was held the
Antichrist so proued by his abominable life and doctrine by the testimonie of Gods sacred word and vnrefutable arguments drawne from the same If thou wouldest know and be assured likewise that the Masse is a diuelish prophanation of the holy Supper of the Lord a most blasphemous idolatrous and false sacrifice derogating from the most precious bloud death passion of Iesus Christ If thou wouldest know by the same Spirit be assured that the same Iesus Christ true God true man is the only Lord Sauiour and redeemer of the world the onlie aduocate Intercessor Mediator betweene God and man the only alone king Prophet and true high Priest which entred into the holy place once for all and found eternall redemption If thou wouldest know that his body and bloud once offred vpō the altar of the crosse is the only alone true sacrifice of a sweet smelling sauor in the nosethrils of God his Father for the remission of sins whereby onlie Gods wrath is appeased we obtaine pardon peace reconciliation with God grace fauor and euerlasting life If thou wouldest know and be likewise assured that this most holy sacrifice of Christ one only time offered is all sufficient for the sins of all men that no place remaineth for any other reiteration of the same sacrifice If thou wouldest know the true meaning vse practise of the holy Supper of the Lord Iesus the benfit thereof to the Faithfull If thou wouldest certainlie know and be fully assured by the same Spirit of Grace which is the ancient doctrin of God leading to all blisse and true blessednesse confirmed with his sacred word contained in the bookes of the old new Testament and penned by the finger of the holy Ghost and which is the new doctrine of men pointing the pathway to hell death destruction confirmed with vaine apparitions dreames false miracles and illusions of the diuell Come and see except the god of this world hath blinded thy mind that the light of Christes glorious Gospell should not shine vnto thee except thou list to grope at noone day and wilfully say I will not see except thou hast shaken hands with death and made a couenant with hell except God for thy wilfull obstinacie hath giuen thee ouer vnto a reprobate sence to oppose thy selfe against him his knowne truth In reading this booke without partiall preiudication thou canst not but see exactly perceiue and tast to thine vnspeakeable comfort how sweet are the mercies of the Lord in reuealing to thee dust and ashes the mysterie both of the one and the other which the wise of this world neither haue vnderstood nor can comprehend but is reuealed vnto babes his Saints to whom he would make knowne the riches of his glorie to confound and make foolishnes the vvisdom of the wise Which if thou shalt find as if in singlenesse of heart thou seeke thou canst not but find Then praise Iehouah the author of all goodnesse be thankefull to this Author the meanes of thy good and take in worth my simple trauell an inferiour furtherance thereunto who hartily wish thee no lesse comfort and ioy in reading then my miserable selfe receiued in translating of this booke And because it seemeth a thing difficult to translate the Prouerbs wherein not the letter but the sence is to be followed that course haue I obserued set downe withall the proper phrase of the Spanish and Portugal tongues both in them and some other hard doubtfull words that thou gentle Reader indued with better gifts maist iudge and curteously amend by thy knowledge what my vnskilfulnesse hath missed hoping that my desire herein to do well may excuse in thy Chistian conceit whatsoeuer is if any thing misdone And so I leaue thee to him that is able to keepe thee Thine in the Lord I. G. THE EPISTLE TO THE CHRIstian Reader HAd it not bene for the great necessity which our country of Spaine hath to know the liues of the Popes that knowing them it may beware them and nought esteeme their authority which against all right diuine and humane they haue vsurped ouer the consciences which Iesus Christ our redeemer with his death passion hath freed I should neuer Christian Reader haue entred a labyrinth so confused and rugged as is to write the liues of Popes For thou must know that the Romists themselues concord not nor agree in the number of the Popes Some set downe more and others lesse And hence it commeth that so little they agree touching the time that they poped Let it be lawfull for me as of a king he is sayd to raigne to say of a Pope to Pope Some of these selfe same also that all confesse to haue bene Popes of some of them say great Laudes and praises extolling them to the heauens Of these selfe same say others filthie things casting them downe to hell An example of the first S. Gregory As saith Friar Iohn de Pineda 3. part cap. 8. ¶ 1. of his Ecclesiasticall Monarchie was the 66. Pope c. And not the 63. As saith Mathew Palmer Nor the 64. As saith Panuinus Nor the 65. As saith Marianus nor lesse 62. As saith S. Antoninus This farre Pineda Gelasius 1. after Platina is the 51. Pope After Panuinus the 50. And after George Cassander and Carança the 49. Also Paule the second after Platina is the 220. Carança counteth him for the 219. Pero Mexia for 218. and Panuinus For 215. fiue lesse then Platina According to this account Sistus 5. which in the yeare 1588. tyrannizeth in the Church should be after Platina the 236. Pope after Carança 235. After Per● Mexia 234. and after Panuinus 231. Most Popish authors be all these Some Spaniards and others Italians And had we alleaged more authors more disagreement and contrariety should we haue found Of this diuersitie springeth the disorder which is in the time that some Popes Poped For they which reckon least Popes put the yeares which they take from 4 or 5 Popes whom they reckon not to other Popes Carança in his Summa conciliorum speaking of Boniface 3. this was the first Pope as in his life shal be shewed saith these words There is diuersitie among writers how long time Boniface 3. was Pope For of Platina is it gathered that he was nine monthes Others say 8 monethes and a halfe others a yeare and 25 dayes Others a yeare 5 monthes 28 daies Others say that he died hauing bene Pope 8 moneths and 22 dayes This farre Carança The same might we say of many other Popes For example of the second will we put Liberius and Formosus besides many others that we might set downe Liberius and Formosus some of the papists themselues do cannonize and others doe curse them Platina saith that Liberius was an Arian Panuinus saith that he was holy Read his life which of diuerse authors we haue gathered As touching Formosus Stephen 6 or 7. condemned him So
fire and Daniel from the Lyons In this haue they had neither Prophet nor miracle The third respect In the second they had great dignitie and riches as Ioachin the king Ieremie the last Daniel and his three companions Mardocheus Zerubbabel but in this they are much deiected True it is that this generall promise they haue made them by God That whensoeuer they shall repent them of their wickednesse committed and turne vnto God that he will pardon them and gather them from all partes of the world where they shall be scattered and afflicted And seeing that God doth not gather nor deliuer them from so long and painfull captiuitie as is that which they suffer it followeth that they are wholly obstinate in their sinnes and turne not truly vnto God For if they would turne God being true in his promises would gather them But we see the contrarie that they still be scattered and abide in captiuitie therefore they repent not And so it pleaseth God to chastise them as he sayd vnto Moses Deut. chap. 28. 63. 64. And it shall come to passe saith he speaking of the Iewes that as the Lord did reioyce ouer you to doe you good and to multiply you so shall the Lord reioyce ouer you to confound and destroy you and ye shall be plucked out of the land into the which ye now enter to possesse it And God will seatter thee through all nations from the one end of the earth to the other And there shalt thou serue strange Gods wood and stone c. whom thou nor thy fathers haue not knowne Their obstinacy and vnbeleefe not knowing the day of their visitation and contemning and killing their Messias is the cause of this so miserable captiuitie wherein they shall continue vntill they cease to be incredulous and acknowledge God and Christ or Messias whom he hath sent and so they shall be saued Moreouer concerning that which we haue sayd the booke of Iudges is full of Gods punishments vpon the Israelities for their idolatrie whom he deliuered ouer into the hands of their enemies But as a good God and mercifull father when they repented he restored or deliuered them And eftsones they returned to idolatrie and God eftsoones did punish them We read also that the Israelites turned away and corrupted themselues more then their fathers following strange gods seruing them and bowing downe before them and nothing diminished their workes and wicked wayes And the wrath of the Lord was kindled against Israel And Deborah in her song conceiuing them said In choosing new Gods warre was at the gates So greatly did God abhore Idolatrie that oftenne commaundementes which he gaue the two first be against Idolatrie First Thou shalt not haue saith he any straunge Cod before me Second Thou shalt not make to thy selfe any Image nor the likenesse of any thing that is in heauen aboue or in the earth beneath or in the water c. And then Thou shalt not bow downe to them nor worship them for I am the Lord thy God a iealous God c. In the first commaundement internall and mentall and in the second externall and visible Idolatrie are forbidden So horrible and enormious is the sinne of Idolatrie that God who is a iust Iudge doth punish it with most seuere punishment that can be in this world God giueth vp Idolaters into a reprobate sence so that forsaken of God and by his iust Iudgement deliuered ouer and made slaues to Sathan they may doe that which is not conuenient as saith Saint Paule Romans 1. 25. concerning Idolaters which turned the truth of God into a lie honoring and seruing the creature before or more then God And in the twentie eight verse mentioning the punishment he saith that God gaue them vp vnto a peruerse minde which we call a reprobate sence to doe that which is not conuenient namely the abohmination there mentioned The answere which the Romists make in defence of their Images is friuolous They adore not nor honour say they the Images but that which they represent Whereunto I answere that as little did the Pagans worship their Images but that which they represented For they beleeued not the Image of Iupiter to be Iupiter but to present Iupiter Much more doe the Romists not onely commaunde Images to be made but to be reuerenced and which is more worship them themselues And in the second Action also of the Neccen Councell not of that holy and good first Councell of Neece but of the second assembled by that ceuell Empresse Hirena it is said We doe worship the pictures of Images And in the third Action The inuisible diuine nature is not permitted to be pictured nor figured For no man euer sawe God at any time but we worship the Image of his humanitie pictured with colours So also doe we reuerence and adore the Image of our Lady the mother of God c. See here how the Romists doe contradict themselues on the one side they say they worship not Images And on the other parte in their generall Councels they commaund them to be worshipped Answerable to this Doctrine of the Councell doe they sing in their hymne O Crux aue spes vnica hoc passionis tempore auge pijs Iustitiam reisque dona veniam That is to say O Crosse onely hope in this time of passion increase righteousnesse in the Godly and graunt pardon to offenders Also in shewing the Crosse they say Ecce lignum Crucis venite adoremus That is Behold here the wood of the Crosse Come and let vs worship it Also Crucem tuam adoramus domine Thy Crosse doe we worship O Lord. Thomas Aquinus in his Brieffes or partes speaking of Adoration saith That the Crosse ought to be worshipped with the same Gods honour as God himselfe And so they doe and vppon good fryday chiefly prostrate on the ground doe they adore the Crosse and offer giftes vnto it which adoration say they Saint Gregorie ordeyned But how can this be truth which they say of Saint Gregorie when the sayd Gregorie writing to Seremus Bishop of Marsella who had caused Images to be pulled downe broken and burned vseth these wordes hadst thou forbidden to worship the Images we should haue praysed thee And a little lower Which were placed in the Temple not to be worshipped but for instruction onely of the simple See here how vntrue it is that they say Saint Gregorie instituted the adoration of the Crosse True it is he saith that Images were the bookes of the simple and ignorant people But let him pardon vs if in this we dissent from him to yeeld vnto that which the word of God doth teach vs. Habakuk saith what profiteth the Image for the maker thereof hath made it an Image and a teacher of lies though he that made it trust therein when he maketh dumbe Idolls woe vnto him that saith to the wood awake and to the dumbe stone arise it shall teach
thee beholde it is layd ouer with gold and siluer and there is no breath in it In like manner The stocke saith Ieremie is a doctrine of vanitie Againe Euery man is a beast by his owne knowledge Euery founder is confounded by his grauen Image for his melting is but falshood and there is no breath therein They are vanitie and the worke of errors c. wherefore well said Athanasius When a liuing man cannot moue thee to knowe God how shall a man made of wood cause thee to know him Epiphanius Bishop of Cypres comming into a Church and seeing a veyle wherein the Image of Christ or some other Saint was pictured cōmanded to take it thence and that the veyle should be imployed for the buriall of some poore vsing these wordes To see in the Temples of Christians the Image of Christ or any Saint pictured is horrible abhomination Of this moreouer wrote he to Iohn Bishop of Ierusalem vnder whose Iurisdiction was that people of Anablatha where the veyle was to prouide that no such veyles which be contrary to that which Religion permitteth should thenceforth be had in the Church of Christ So greatly did this epistle please Saint Ierome that he translated the same out of Greeke into Latine The same Epiphanius said Remember my beloued sonnes that you place no Images in the Church nor churchyardes but carry God euer in your hearts and yet say I further permit them not in your houses For to be fixed by the eyes but by meditation of the minde c. is vnlawfull for a Christian c. The most ancient Councell of Eliberis holden in Spaine as now we will declare and many other ancient Councels condemned Images and manie Christian Emperours haue forbidden them And for that purpose wrote Valens and Thedosius to the chiefe Gouernor of the Councell house saying As our care is in and by all meanes to mainteine the religion of the most high God so permit wee none to purtrayt engraue or picture in colours stone or any other matter whatsoeuer the Image of our Sauiour Moreouer we commaunde that wheresoeuer such an Image can bee founde it be taken away and all those to be chastised with most grieuous punshment that attempt ought against our decrees and commaund Seeing then the Christian Emperours Doctors and ancient Councels yea and that which is all the scripture it selfe to forbid Images let not our Aduersaries be obstinate Let them not thinke it to be nowe as in time passed when the blind led the blind and so both fell into the ditch Blessed be God we nowe see and neede not them which be more blind to guide vs. Where or when I demaund hath God commaunded to doe that which they doe Let them giue me one only example of the olde or newe Testament that any of the Patriarches Propetes Apostles or Martyrs of Iesus Christ did that which they doe adored or honored God or his saints in their Images They will not giue it Then let them not be more wise then they Let them take heede least God say vnto them Who required these thinges at your handes This is not the worship by God appointed but humane and diuelish inuention And so shall God punish them as hee punished Nadab and Abihu Leuit. chap. 10. ver 1. that offered strange fire which he neuer commaunded them Hold we fast that which God hath commaunded Thou shalt not make to thy selfe any grauen Image c. And so shall we not erre The Church of Rome hath taken away the second commandment and hath but nine commaundements But to fill vp the number of tenne of the tenth commandement which forbiddeth lust in generall and afterward the chiefe kind and partes thereof hath shee made two But the Hebrewes and ancient Doctors Greeke and Latine do not so who place that of Images for the second commaundement Some thinke saith Origen hom 8. vpon Exod that all this together meaning the first and second commandements is one commaundement which if it so should be taken there wold want of the number of ten commaundements and where then should be the tenth of the Decalog of ten commaundments but deuiding it as afore we haue distinguished the full number of the ten commaundements will appeare So that the first commaundements is Thou shallt haue no other Gods but me And the second Thou shalt not make to thy selfe any grauen Image c. hitherto Origen Chrisostome hom 49. vpon Saint Math. Exposition 2. Athanasius in Synopsi Seripturarum Saint Ambrose vpon the sixt chapter of the epistle to the Ephesians and Saint Ierome vpon the same place all these Fathers place as we doe that against Images for the second commaundement And for the third Thou shalt not take the name of the lord c. For the 4. Remember thou keepe holy c. for the 5. Honor thy father and thy Mother c. and for the tenth that we shall not couet any thing of our neighbors c. Iesephus in his 3. book of Antiquites chap. 6. and Philo in his booke which he made of the tenne comandements deuide them in like manner with vs. If this be the true deuision of the Decalogue as it is and by the expresse word of God Thou shalt not make to thy selfe any grauen Image as by the Hebrew Greeke and Latin Doctors we haue proued Hereupon it followeth that the Church of Rome is accursed of God because she hath dared to diminish and adde any thing to the most holy eternall and inuiolable lawe of God whereunto being perfect full and entire no man ought to adde or take away according to that which the same God saith Thou shalt adde nothing to the word which I commaund thee neyther shalt thou take ought therefro but keepe the commaundements of the Lord your god which I commaunde you Deut. 4. 2. Deut. 12. 32. Prouerb 30. 6. If the Church of Rome heere in a thing so cleere so notable and of so great importance hath so apparantly and without shame dared to adde and diminish what will they not dare Let vs looke more neerely The belly say they hath no cares These things will not the Romists heare Images in the Popedome fill the bellies and the chests Great is the treasure that is giuen to Images Oyle waxe perfumes silke siluer gold cloth of gold and precious stones wherein Theeues and wicked women are most liberall The Pirestes and friers doe clothe and decke their Images with the giftes of strumpets wherein they transgresse the commaundement of God which commandeth that none shall bring the hier of an whore into the house of the Lord c. because God who is iust and pure abhorreth robbery and detesteth that which with sinne and filthinesse is euill gotten And the Glosse in Decret dist 90. Cap. Oblationis determineth that no gaine of a whore be offered in the Church And that the suprestitious vulgar sort may giue the more they make them beleeue
that the Images do weepe laugh sweate and doe other great Miracles Moses declareth that when God spake with his people the people hard the voice of his wordes but they sawe no figure sauing only a voice what God would haue vs to vnderstand hereby the same Moses there declareth Take good heede then to your Soules for ye sawe no figure c. and then That ye corrupt not your selues nor make you any grauē Image or representation of any figure whether it be the likenes of Male or female The common edition which the Roman church alloweth saith Ne fortè decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut Imaginem masculi vel feminae That is to say least being deceaued ye make to your selues a grauen similitude or Image of man or woman Let our aduersaries behold if they make to themselues Images of hee and shee Saints which be of men and women And suppose that the making of Images were not against the expresse comanndement of God but that to make thē or not to make them were a thing indifferent yet ought the good magistrate seeing the superstition and Idolatrie which the ignorant common people commit to forbid Images and breake them notwithstanding imitating therein the holy king Ezechiah that brake the brasen serpent which Moses had made when he sawe the Israelites to burne incense vnto it as in the 2. Kings 18. 4. appeareth Read the chapter See if our aduersaries adorne their Images with flowers with garlandes with crownes decke them cloth them girde them hang vpon them purses light tapers candles and lampes before them perfume incense carry them vpon mens shoulders in procession kneele before them and in their necessities craue helpe and succor of them Reade for this purpose the epistle of Ieremy recited to Baruc in his 6. chap. and thou shalt fully see the same that nowe is done in Spaine Italy and manie other places of the world besides If this be not Idolatrie and superstition what shall be If that good king Ezechiah nowe liued what would he doe to these Images That which he did to the brasen Serpent breake and bray them in peeces Our Aduersaries excuse the matter The same might the Israelites also and it may be they did so yet for all their excuses the good king brake it And thinke not that this Serpent set vp on high which Ezechias brake was of small signification Knowe thou that it was a figure of the same Christ that was to be lift vp and placed as an Ensigne which all those might followe that should beleeue in him beleeuing in him might haue euerlasting life euen as those which beheld the Brasen serpent were cuted of their bodily infirmities So they which behold Christ beleeue in him and follow him are no lesse healed of their spirituall infirmities This is not mine but Saint Iohns interpretation whose words be these And as Moses lift vp the serpent in the vvildernesse so must the Sonne of man be lifted vp that all that beleeue in him c. Ioh. 3. 14. Although this Serpent was made by Moses and by the commandement of God and with so high a signification as Saint Iohn giues it making it the image and figure of Christ And albeit it had so many yeares remained among the people of God from the Israelites being in the wildernesse vntill the reigne of Ezekiah all this notwithstanding this good king seeing the superstition of the people that burned incense to it cast it to the earth and brake it This good zeale of his is commended in the Scripture And in the second booke of Kings chap. 18. 3. these words are vsed He did that which was right in the eyes of the Lord according to all that his father Dauid had done Hee tooke away the high places and brake the Images and cut downe the groues and brake in peeces the brasen serpent which Moses had made For vntill that time the children of Israell burned incense vnto it and he called it Nehustan as much to say as a peece of brasse Would God the Christian and Catholike kings would imitate the holie zeale of this good king Would God they would seeke to be truly informed and see with their eyes what be the relikes and Images which they haue in their kingdomes and their miracles and the truth or falshood of them But ô griefe that the old prouerbe in our dayes is verified Sease Milagro y hagado el diablo A miracle it is and the diuell doth it Would God they would take count of the great riches that is offered vnto images Oh what should be found The Romistes excuse them by a distinction which they make An idoll say they is one thing and an image is another That the law of God forbideth Idols and permittteh images that the Idoll is an abomination but not an image That they detest Idols and honour Images Let vs now proue this their distinction of Idoles and Images to be vaine God Exod. 20. 4. Deut. 5 8. saith Thou shalt not make to thy selfe Pesel All the difficulty is to knowe what this word Pesel is Pesel is an Hebrewe word deriued of the verbe Pasal that is to engraue carue hew And lest we should thinke as thought the Grecians that onely Pesel which is a carued picture statue or grauen Image is onely forbidden God presently addeth Temuna that is any figure forme shape or painted Image He then forbiddeth grauen carued hewed or painted Images And commandeth vs not to worship nor do reuerence to them Call them as you wil Idols or Images Idoll is a Greeke word and is the same which in Latine is Simulachrum or Imago Simulachrum or Imago is that which in Spanish we called Imagen These foure wordes Pesel Eidolon Simulachrum and Imagen be all one thing and of one selfe signification but that the first is Hebrewe the second Greeke the third Latine and the fourth Spanish And Saint Ambrose as noteth Erasmus in his Annotations vpon the 1. Cor. 8. chap. for Idolum euer readeth Simulachrum Lactantius deriueth Simulachrū of Simulando Eidolon of Eidos asmuch to say as apparance or shew It appeareth to be a person is none It hath eyes and seeth not eares and heareth not feete and walketh not Dauid in the 115. Psalme doth liuely depaint them let our aduersaries behold if their Images haue eyes and see not eares and heare not c. Saint Augustin lib. 4. de Ciuitate Dei cap. 9. and 31. Origen lib. 8. contra Celsum S. Ciprian Tract contra Demetrianum and S. Epiphanius and S. Ambrose make no difference betweene an Idoll and an Image Thomas Aquinus that great captaine of the Dominickes putteth this difference betweene Idolum and Simulachrum as noteth Erasmus in the place a little before alleaged Simulachrum saith he is a thing made to the likenes of some naturall thing but Idolum is Si corpori humano addatur caput equinum to
nor absolue anie and those which were so ordained ought to be againe ordained yet the grace of the Sacrament did she obtaine for those that with a good faith by an inuincible ignorance did receiue it I answer he deceiues himselfe for those are not Sacraments which are not administred by those whom God hath ordained albeit they haue many imperfections yea although they be hypocrites as by the Priestes that liued in the time of Iesus Christ appeareth which albeit they were wicked yet because they were of the tribe of Leui and so outwardly called their Sacrifices were Sacrifices and their Sacraments were Sacraments And so the Lord and his Apostles when they found them sacrificing and celebrating in the Temple held them for such Contrariwise the Sacrifices which the Priestes of Ierohoam did offer and the Sacraments by them administred were no Sacrifices nor Sacraments because they were not administred by those of the Tribe of Leuie whome God himselfe had ordained Ione then being a woman I say was no Priest and being no Priest had authoritie neither to ordeine nor yet to consecrate and therefore the Priestes by her authoritie ordained were not the Priestes of God but of Ieroboam or of Baal And these I say that receaued their sacrament had no sounde faith for Faith is founded vpon the word of God Faith saith the Apostle commeth by hearing and heariing by the word of Christ Other maner of consolation and quietnes of conscience haue they which beleeue that Iesus Christ euer was is and shal be the head and foundation of his Church and that there is no other head nor foundation but he alone as saith Saint Paule 1. Cor. 3. 11. Other foundation saith he then that which is Iesus Christ can no man lay he onely is the foundation he onely is the head of his Church whose Vicar generall is his Spirit as he himselfe witnesseth That Comforter the holie Spirit whom the Father shall sende in my name he shall teache you all thing●s and bring to your remembrance all that whatsoeuer I haue said vnto you Pero Mexia by a good faith meaneth that faith as they call it of the Collier This Collier being at point to die a learned man the diuell say some others came to tempt him demanding of him what he beleeued I beleeue answered he that which the holy mother the church beleueth The deuill replying and what beleeueth the Church That answered the Collier which I beleeue And so often as the diuill demanded the veri● same did the collier answer For the poore man knew not what he beleeued much lesse what the Church beleeued Of that sort was he which not knowing what they beleeue sayd they beleeue in God à pies Iuntillos fully Hosius Bishop of Varmiens intreating in his third booke of or against the authoritie of holy scripture doth hold it a very safe thing to followe the example of this Colliar Oh fearefull ignorance which shall not excuse sinne God commaundeth to reade and search the scriptures and they will neither reade nor search thē what excuse wil they haue with their ignorance Saint Peter exhorteth eu●rie faithfull Christian to be readie to yeeld accompte of his hope And who shall giue accompt of his hope or faith that neither readeth nor heareth the word of God For knowe this that as the wyke in a candle or Lampe no longer burneth then oile continueth no more also can faith liue but whiles it is nourished with the word of God He that neither readeth nor heareth nor meditateth vpon the worde of God what faith can he haue that which they call fully to bele●ued in God and that of the Colliar which neither knewe what the Church nor he himselfe beleeued But returne we now to our Pope Ione The Emperour Lewes 2. sonne of Lotharius in the time of this Ione came to Rome at her handes receiued his septer and crowne Imperiall together as they call it with Saint Peters blessing In her time also Don Alonso the third reigned in Spaine as Don Rodrigo Sanchez Bishop of Palencia describing the life of Don Alonso the third saith In his time saith he at Rome sate Leo the fourth Iohn the eight Benedict the third and Nicholas the first And Don Alonso of Carthagena speaking in his Concurrence of this Don Alonso the third saith there was Leo the fourth and Iohn the English Pope Ione dying in sort as before said Benedict the third was chosen He was the first that sate in holed seate c. The cause why vpon the life of Ione we haue before declared Lewes the Emperor sent his Embassadours to confirme this election At this time Don Alonso the third raigned in Spain● The thirteenth Sisme was betweene this Benedict and Anastasius but Anasta●sius renounced In the the presence of Lewes the Emperour Nicholas the first was chosen but when the Emperour was departed out of Italie the Pope made many ●●nstitutions and among others these That the life of the Clergie should not be iudged by the Laytie that none should any way dispute of the Popes authoritie That the Christian magistrate had no authoritie ouer the chiefe Bishop because the chiefe Bishop say they is called God Anton. tit 16. The constitution that the diuine office should be celebrate in Latine he renewed Yet dispensed with them of Slauonia and Polonia which did celebrate it in their vulgar tongue He ordeined that the constitutions of the Popes should be equall in authoritie with those of the Apostles The Beastes hornes growe very seuere was this beast against married Priestes To which impietie Huldricke Bishop of Augusta oposed himselfe and wrote an Epistle which excellently shewed the cursed fruites of constrained single life The summe whereof speaking of Gregorie the first we haue before declared This Nicholas with other Bishops forbad all faithfull Christians to heare Masse said by a wenching Priest If this were obserued few Masses would be heard because the greatest parte of priestes be wenchers In the 867. yeare dyed Nicholas In whose time in Spaine reigned Don Alonso 3. and Don Garcia his sonne After Nicholas succeeded Adrian 2. and after Adrian Iohn 9. whom others omitting Ione call Iohn 8. Martin 2. by deceit and wicked arts was made Pope with the ceremony of the seat c. and confirmed without any autho●itie or consent of the Emperor For now the hornes of the Popes were growne and of the Emperour they nothing esteemed he dyed in the yeare 884. Adcian 3. being Pope made a decree that in the election of the chiefe Bishop the Emperour should not be regarded but that the Clergie people of Rome might freely make choise without any confirmation at all of the Emperour Thus lost the Emperour his right in Rome and in the choise of the chiefe Bishop And by reason of the Emperours then warres with the Normans the Pope swayed the matter Adrian dyed
Ambassadors which the Emperor sent for his excuse he would not heare He incited manie Princes against him which thing the Emperor seeing to auoyd the furie of the Pope he went to Palestina to make warre with the Souldan as the pope commanded But when the Emperor was passed the sea then the Pope made himselfe Maister of Pulla and would not consent that the crossed souldiers which were to go and serue the Emperour should passe the sea The Emperor went thither where so valiantly he behaued himselfe that he wan Ierusalem and other cities and made truce with the Souldan for ten yeares All which by his Embassadors he signified to the Pope supposing that the Pope would haue reioyced But so farre off was the Pope from reioycing at the newes that he commanded those which brought them to be slaine lest they should tell them to others and bruted it abroad that the Emperour was dead This did the Pope that those certaine citties of Pulla which were not yet rendered hearing of the Emperours death might yeeld themselues vnto him Herein the Pope shewed himselfe a murtherer and lyer the verie sonne of the diuell And that the Emperour might not returne the Pope by letteres requested the Soldan not to deliuer the holie land vnto him But the Emperour set all things in good order returned into Italie and recouered againe that which the Pope had vsurped in Pulla The Pope seeing this did excommunicate him againe obiecting against him that hee had made truce with the Souldan yet in the end by the mediatiation of the Princes the Pope absolued the Emperour prouided that he payd for his absolution an hundred thousand ounces of gold or as saith Hist Pontific vpon the life of this Gregory the ninth a hundred twenty fiue thousand ounces But Nauclerus Friar Iohn de Pineda Rerum Germanicarum Epitome and Carion lib. 5. say 120000. ounces of gold How deerely the Pope selleth his vile merchandise here appeareth There is no Mercer chapman nor Pedler which sell so deere their wares as the Pope selleth his inke paper waxe and leade When the Emperour was departed out of Italy hee vnderstood that the Pope and his confederates sought to depriue him of the Empire whereupon he returned into Italy and chastised the rebelles The Pope hearing thereof did eftsoones excommunicate the Emperour as then in Pauia who now vnable any longer to endure the couetousnesse sausinesse and tyranny of the Pope resolued to make them knowne to all faithfull Christians that they might fly from the error false religion of the Popes For this cause he commaunded a man well exercised in the Scripture to preach in his presence wherein he should intreate of Excommunication and the Roman Church And so it was The Sermon being ended the errours of the Romane Church were so discouered and the craft and subtiltie of the Popes so manifested that the Emperour wrote to the Pope these verses Roma diu titubans longis erroribus acta Corruet mundi desinet esse caput To wit Rome that long time hath stumbled shall fall and cease to be the head of the world The which we see dayly more and more to be verified How many kingdomes haue cast off the Romane tyranny This Pope commaunded that at the Aue Maria the Salue Regina that so blasphemous Antheme against Christ which this Pope first cōmanded to be sung in the Churches and also at the eleuation of his pasted God the bel should be tolled To Saint Fraunces was this Pope very much deuoted and so commaunded that the faithfull should beleeue Saint Fraunces to haue had the fiue woundes Frier Iohn de Pineda as a Frier Franciscan libr. 22. cap. 23. ¶ 3. handleth this matter at large And in the 39. cap. ¶ 3 he intreateth of the Saints which he saith had the woundes as had Saint Fraunces which historie among the swarme of false miracles you shall find in the end of this booke This Pope as noteth Frier Iohn de Pineda lib. 21. cap. 33. ¶ 3. compiled and ordained the Decretals The lawes of the Popes whereby the Cannonists be gouerned some are called Decretals which be as Pineda in the place alleaged doth note it determinatiue Epistles of some doubtful causes which the Pope alone or with the opinion of the Cardinals and consultation of some maketh A Decree is called that which the Pope establisheth by aduise of the Cardinals without request of any A Cannon is that which in an vniuersall Councell is established And this is a distinction of the Glose Cann Omnis Dist 3. vpon a Decree He addeth that the statute in matter of faith is called Dogma and that which consisteth in matters of vices or vertues Mandatum And if it be prohibitiue an Interdiction it is called without punishment assigned and Sancion is the member of the lawe that appointeth the punishment to transgressors c. And somewhat lower Other constitutions which other popes haue sithens inuented remaine in another volume which wee call Liber Sextus compiled and authorised by Pop Boniface the eight and in the Councell of Lyons in France by him published And Clement the fift made afterwards many others which are called Clementines c. Other Extrauagants many Popes made c. Extrauagants be they called because they are not put in the titles of the Law as other ordinarie ones be but each one apart by it selfe euery one intreating of it distinct matter euen as Quodlibets are so called because they be put amongst diuine questions handled apart by themselues euery one according to it matter I thought good seeing in this booke is handled the authoritie of the Pope to set downe here the names of the lawes wherewith the Pope gouerneth his Church Iesus Christ the only vniuersall head of his vniuersall Church with the word of God conteined in the old and new Testament which we call the Byble and our aduersaries so much abhor and detest as the pestilence and doctrine of diuels gouerneth his Church and therefore vnder such rigorous paine forbid they the reading thereof calling it a booke of heresies Arise ô Lord sleepe not disperse thine enemies and driue those away that abhorre thy holie lawe which thy Maiestie hath published by the mouth and writing of thine holy Prophetes and Apostles In the 1241. yeare this Gregorie 9. died Don Fernando 3. reigned in Castile Celestinus the fourth a Milanist assayed what he might to secute the good Emperour Fredericke but for that hee was Pope but eighteene dayes and as is sayd poysoned hee could not performe it In the election of this Celestine the fourth saith the historie an English Cardinall called Robert Somerton lest he should haue succeeded Gregorie the ninth was poisoned Celestine being dead because the Emperour tooke the Cardinals the popedome was voyd almost 21 moneths but in the end at the request of Baldwin Emperour of Constantinople and others
yeeres which Boniface 8. did institute from a hundred to a hundred yeares And Clement 6. from 50 to 50. and this by perswasion of his kindred which gaped for gaine by him He inuented many offices of Scribes Solicitors Breuiaries and Apostolike Notaries which he sold for good mony if that may be called good which is euilly gotten He cursed Laurencio de Medices a Florentine because he hanged Raphael the same Popes Nephew he grieuously afflicted the Florentines and was a great defender of the Roman seat The forenamed Volateranus lib. 5. Geograph reporteth a fearful impiety of this Sistus 4. committed by his command at the eleuation of the sacrament which when we speak of the Masse we will afterwards declare Leander Tritenius reporteth that in the 1470. yeare one Alanus de Rupa a Dominick moued with certaine visions renewed the Rosary as they cal it of our Ladie which the Gospel of Iesus Christ cast aside he preached And that this Rosarie should the more be esteemed and of the common people adored Iacobus Esprengerus Prouinciall in Germanie did extoll it to the heauens with false miracles and illusions of the diuell And finally Sistus 4. approued and confirmed it of which a book was made in the beginning whereof it is said that the blessed Virgin Marie on a time entered into the shut cell of the said Alanus who taking of her haire made a little ring where with she was married to Friar Alanus that she kissed him and caused him to handle her teates and dugges and lastly was so familiar with Alanus as the wife wontedly is with her husband At such blasphemous dishonesties and such dishonest blasphemies who can haue patience Surely I am ashamed to write them but it is needefull to discouer their villanies and shame that Spaine and all the world may hasten to knowe them And for asmuch as this foolish and superstitious deuotion of praying ouer the Rosarie is one of the most principall of the papacie I will here briefely set downe what the Papists themselues report of it The Dominican Breuiarie at Lyons in Fraunce printed in the 1578. yere saith that in the 1200. yeere Saint Dominicke did inuent and preach it and that when so holy a deuotion was put in obliuion the glorious Virgin did determine to renew it and so in the 1460. yere she appeared Tritenio saith 1470. to Frie● Alanus and commanded him that he in her name should publish to all Christians this so needfull maner of praying promising him to confirme this deuotion with signes and miracles c. It saith also that in the 1466. yeare the blessed Virgin the more to inflame the hearts of all men with this deuotion appeared to the Priot of the Couent of S. Dominicke at Colonia commanding him to preach it to the people and tell them that verie many and great mercies wold the Lord shew to all those that should offer this Psalter deuoutly vnto her c. It saith also that Sistus the fourth did confirme it granting many indulgences to them that should pray it the which many other chiefe Bishops did also confirme It saith that in the 1572. yeare Gregorie 13. commanded that the feast of the Rosarie should be celebrated the first Sunday in October There is a Spanish booke printed at Bilboe by Mathew Mares in the 1583. yeare which at large recounteth this historie of the Rosarie or Psalter or Crowne of our Ladie fol. 185. it saith that Pope Clement 4. Iohn 22. and Sistus the fourth graunted 78 yeeres of pardon for euery time that they prayed ouer this Psalter Innocent the eight graunted also plenarie indulgence c. Also Leo the tenth confirming all the pardons graunted by the other Popes to those that should pray it c. granted newly ten yeares and ten times fortie dayes pardon for euery entire Rosarie c. Also Pope Alexander 6. graunted to whomsoeuer should pray this Crowne full remission and on the Fridayes doubled and how oft soeuer on good Friday he should pray it so many soules out of Purgatorie Also fol. 187. it saith Pope Paule 3. at the instance of the most reuerend Cardinall Don Friar Iohn of Toledo Archbishop of Saint Iames granted to all them that should pray the Rosarie fifty and six thousand yeares and for euery time plenarie Indulgence Thus far this booke And in two words to speak all our aduersaries neuer cease to count the great vertues of the Rosarie with many miracles confirmed Behold how much hath the superstition of praying by count the Paternoster and Aue Maries crept in whose first Inuenter was Petrus Hermitanus without the word of God and without any example of Saint of the old or new Testament Behold whether the ignorant papists haue great occasion to esteeme their Rosarie inuented with false miracles and illusions of the diuell and renewed by the meanes of Friar Alanus and what Alanus The husband of the virgin Mary preached by Iames the prouincicall and confirmed by Sistus 4. the holy father of Rome All these strange wonders blasphemies and impieties haue I reckoned that our aduersaries may be ashamed seeing there be some that vnderstand them and so may turne to the Lord who onely is he that pardoneth sinnes and graciously this for his sonne Christs sake In the 1477. yeare Sistus 4. did institute the Inquisition of Spaine the first Inquisitors generall was Friar Thomas of Torquemada Pryor Dominican of Segouia who so list to know more concerning the Inquisition let him read the life of Alexander 6. which we wil afterwards recount Albeit such as we haue heard was this Sistus 4. yet doe our aduersaries much esteeme him And so Felix Pireto when he was Pope called himselfe Sistus 5. Onuphrius Panuinus an Augustine Friar and the Popes great parasite reporteth that the mother of this Sistus 4. being with child of him she sawe in a dreame that Saint Frauncis and Saint Anthony gaue to this her son the habite and cord of their order The mother for this dreame called him Frauncis at his Baptisme Proceeding in his fable he saith that on a certaine day as the nurse washt him in a bath the Infant swounded and that she carried him almost dead to his mother And that the mother seeing her sonne in that plight and remembring her dreame promised and vowed that her sonne for sixe moneths space should weare the habite of Saint Frauncis after which time they tooke from him the habite which taking away the child beeing now but one yeare old became estsoones infirmed and much more greuously then before But the mother renewed her vowe and then was he cured who at the age of nine yeares was made Friar in a monstearie of Saint Frauncis Thus farre Panuinus see here vpon what is the popish religion founded vppon dreames illusions of the diuell false miracles and lyes God by his iust iudgement doth blinde them and leaue them to fall into a reprobate minde And because they beleeue not
deliuer vs from it The Bubos a disease vntill then vnknowne in Spaine they brought with them which returned from the Indies wherewith God did punish them for taking the wiues that were not theirs This filthie and contagious disease hath spread it selfe so greatly throughout all Europe that they make now almost no reckening thereof And he is not holden for a gentleman which hath not had two or three times the bubos as they call them Other nations call them the French euill The Frenchmen call them the disease of Naples A disease it is wherewith God punisheth such as liue in that filthie single life dispising mariage which God in Paradice the state of innocencie ordeined and Iesus Christ with his first miracle as saith Saint Iohn at a mariage in Cana of Galile confirmed albeit the popish votaries call it filthie c. Returne we to Alexander 6. Of him saith the Enchiridion of times that many thinges in his time did he license which neither for his person his estate nor for Rome being that it ought to be were lawfull and honest Machauell lib. de Principe cap. 18. of him saith Nought else but deceiue men did euer Alexander the sixt nor euer did hee thinke vppon other thinges and found meanes suficient to effect it and neuer had man more efficacie in striuing to affirme and with greater oathes would promise a thing and lesse performe it notwithstanding his deceit did alwayes prosper with him c. Guicciardine a graue author and of much credit as faith Doctor Illescas in the life of Alexander 6. ¶ 2. lib. 2. of his Historie giueth this notable testimonie of him The most vile nature saith he of the bishop made what wickednesse soeuer in him credible Who listeth to know further of this abhominable Alexander 6. great shame of our countrie of Spaine let him read Paulus Iouius In the 1503. yeare Alexander with poyson as before we haue said died Don Fernando and Dona Isabella then reigning in Spaine Pius 3. of Sena nephewe of Pius 2. was thus chosen when Alexander was dead Caesar his sonne which murdered his brother c. aduanced with al the treasure and iewels of the Pope and with twelue thousand men garded the Vaticano a place where the Cardinals vse to assemble for a new election And this he did that the Cardinals should make Pope whom he best pleased But to another place they went called Minerua which when Caesar vnderstood he sent thither his people and beset thē about Then ran the report through Rome that the Cardinals were prisoners and that there was nothing but death to be expected throughout all Rome So great was the feare that it only seemed Haniball was eftsonnes to enter Rome Caesar in the end at the request of the Romans and the Embassadours of Spaine and Fraunce And for that his purpose he saw would not preuaile with all his people departed from Rome And so the Cardinals went to their Conclaue where after long contention they elected Pius 3. who being Pope he presently conspired against the French which occupied a great part of Italy But he proceeded not further for hauing Poped but 27. dayes in the 1503. he died Iulius 2. a Genowey nephew of Sistus 4. by his great and subtill wit obteined great dignties and in the end to be Pope A man he was naturally inclined to warres which inclination albeit he were Pope yet mortified he not but holding rather absolute power as the Popes faine to haue put the same in execution He had great warres with the Venetians the king of France the Duke of Ferrara the Bentiuolians and other Princes This Iulius in the space of 7. yeares that he warred with his excommunications and armes he tooke many things from Christian Princes In which seuen yeares through the intollerable tirany of the Pope ther died by the sword aboue 200000 men And yet nothing at all he grieued imitating therein the cruell Nero who hauing caused Rome to be fired reioyced to see it burne as saith the Spanish song Mira Nero de Tarpeya A Roma como se ardia Gritos dan ninos y vieios Y el de nada se dolia Tarpeyan Nero did behold Rome Citie how it burned Yeeld shrikes and cries did young and old His heart yet nothing turned This Iulius was the cause of that so cruell and bloudy battell of Rauenna betweene the Spaniards and Frenchmen wherein both the conquerors and the conquered remained loosers He seeing himselfe vnable to vanquish the French king by armes attempted another way and so excommunicated him and also with him the king of Nauarre which tooke part with France he gaue their kingdomes for a pray to such as could get them By vertue of this excommunication Don Fernando the king that wanne Granada entered into Nauarre and in the 1512. yeare by force of armes tooke it Guicciardine in his 11. booke of his historie speaking of this taking of Nauarre saith these words The king of Nauarre being vnprepared and hopeles of power to make resistance fled to Bierna on the other side of the Piren mountaines The kingdome of Nauarre being abandoned except certaine forts kept for the fled king without any cost or difficulty and this more through the reputation and neerenes of the English then his owne force came into the power of the king of Aragon who vnable with other title to auouch his lawfull possession alleaged the occupation thereof to be rightfully for the seate Apostolique The noble Acts of king D. Fernando be summed vp in this Sonnet Iunté Aragon con Castilla Gané à Nauarray Granada Puse in Napoles mi silla Conquiste desde Sevilla Otro mundo con miarmada Castile with Aragon I ioyned I wanne Nauarre and tooke Granada In Naples my seat I placed Another world from off Seuilla I conquered with my Armada In this selfe same yeare 1512. as Frier Alonso Venero in his Enchiridion of the times reporteth died Pascall Bishop of Burgos In this Bishopricke he ordeyned that no vigils should be kept in Churches for the dissolute behauiour dauncings and other thinges much offensiue to God which there passed and oft times whordomes and other grieuous sinnes Thus farre Venero fol. 117. For the same causes in all Spaine were they also taken away for Pilgrimages were commonly turned into whoredoms Doctor Illesoas vpon the life of Eugenius 1. saith that in the time of this Eugenius was celebrated the Councel of Cabilona c. In which it was cōmanded that in Churches hermitages other houses of deuotion where it is accustomed to goe on pilgrimage to make watches no dauncing nor vauting should be vsed c. alittle lower This is a thing that requireth remedy I hold it for good if the prelates should cōmand to shut by night the houses of deuotion that there should not be in thē the crie small deuotion the other inconueniences which we
seeing that the Bishops were expulsed the same Ier●nimus Vida Bishop of Cremona had in the name of the other Bishops indited the letter to the Pope Which knowne to Marcellus with most vehement words he warned Vida in no wise to send the letter to the Pope For that it should be a thing euill in example that the Bishops assembled in the Councell should write such letters to the high Bishop as though they would seeme to prescribe him a law which would be so great a mischiefe that they should be holden for suspected Vida vanquished with this saying so tempered with the other Bishops that the letter was not sent When Vergerius was to departe the Councell he went to speake with Marcellus and among other thinges that he sayd vnto him he demaunded for what cause he did cast him from the Councell and what Articles he could obiect why he would exclude him from the company of the other Bishops To this answered Marcellus because I haue heard thou hast sayd the Legends of Saint George and Saint Christopher were not true Vergerius answered so it is I sayd so and so I say still For I relie vpon the authoritie of Pope Paul 3. who hauing commanded that both the one and the other Legends should be spunged out of the Roman Breuiarie In the preface of the said Breuiarie he had commaunded saith he the Legends which were not true to be taken away Marcellus thus caught answered that they ought not to be holden for good men that seeme in the least thing to consent with the Lutheranes and so said he vnto him depart then from our Councell This haue I said that it may appeare what hope is to be had of the Councelles where the Pope and his Legates gouerne If there be any that will speake with good zeale of Gods glorie his mouth they will stoppe and if he will not yet be silent cast him out of the Councell Behold how free is that Councell where each one is not suffered to speake that is meet Such a one was Marcellus before he was Pope and such and worse being Pope would he haue bene had not God taken him from the world when he had Poped but twenty three dayes and some say that hee dyed of Poyson Paul 4. a Neapolitane before called Iohannes Petrus Carafa Cardinall Chietino or Theatino in the 1555. yeare with ful consent of the Cardinals who desired to please Henry the French king was chosen Pope He being in Venice before he was Pope with his hypocrisie and fayned holynesse did Institute or reforme the new order of the fellowship of diuine loue which of him that was Bishop of Chiety was called Chietinos or Theatinos as we haue said vpon Paul 3. He forsooke this order by him instituted or reformed and being ready to depart Venice his religious consort demaunded whither he went Whether I goe answered he can ye not come giuing them to vnderstand that he went to Rome to be Pope if he might He gaue it out before he was Pope that he nought else desired but reformation of the Church and so of this argument wrote a booke which he dedicated to Paule the third But when he was Pope he for nothing lesse cared Who listeth to read this booke shall see that almost he confirmeth those Articles whereof we accuse the Papists To wit that so ruyned is the Church among them that it is not now the Chuch of Christ but of the diuels The Popes saith he hauing itching eares haue heaped vp Maisters which entertaine them in their lustes and concupiscence That through the Cardinals and Bishops the name of Christ is blasphemed among the Gentiles That the power of the keyes serueth onely to ●ake together money That wicked men are ordeyned That nothing but Symony is seene in the Church That the Prelates bee verie ambitious and couetous That in monasteries are committed enormious offences That Rome is full of whores These thinges and other such doth this booke conteyne of wicked customes and life it onely speaketh but not once intreateth of the false doctrine Idolatrie and superstition which is taught in Rome nor yet of the tyranny of fire bloud wherewith such are handled as indeauor to serue God in spirit and truth doth it speake But when he was Pope how did he amend it As did Benedict 13. Pius 2. Pius 4. his predecessors and others who before they were Popes much spake of the dutie of the Pope but being Popes did the like or worse then the rest euen so did he For the cause of Religion certaine Augustine Friars many Bishops and a great nomber of the faithful he imprisoned tormented and did them in the end what euill he could Not for that they were adulterers nor Incestuous persons Simonists nor blasphemers was all this but for the Christian religion which they professed Reformation then cast aside he was occupied in the warres against Don Phillip our king and the Spanish blood Deny him then O Spaine for father who from the sonne taketh the cloake The which this Paul from the king Don Phillip and Clement 7. from Don Charles the Emperour indeauoured to take as in the life of Clement 7. we haue before declared This Paul being a Neapolytan and so vassall to the king was to him a traitor teacher taking part with Frauncis his kinges enemy His great seruant Panuinus saith that ayded by the French Swizzars he raised great warres against king Phillip and renewed the old hatred For the Spanish name had he long before detested that as saith Panuinus for publique and particular Iniuries and so the Neapolitanes he well hoped would haue risen against their king When he was Cardinall he perswaded Paule 3. to warre against the Imperials in the kingdome of Naples promising him his seruice and the ayd of many Neapolitans of whom he had many friends said he within that kingdome But Paul 3. was more wise and refused his Councel Then Duke Dalua vnderstanding that this Pope Paul 4. conspired against the king to take Naples with a great camp came vpon Rome and sent a letter to the Pope wherein he shewed all that sithens he was Pope he had practized against the king c. and vehemently exhorted him to peace warning him that if hee said not and that quickly what he would doe touching warre or peace that he should be assured the warre was proclamed To the Colledge of Cardinals he wrote also to the same purpose and after fifteene dayes when the Duke perceiued that the Pope prolonged the time he entred vpon the Church lands and very many of them tooke which he kept said he for the Church and the succeeding Pope All this notwithstanding would not the Pope yeeld to peace vntill he heard newes of the great victorie which the king in the yeare 1557. hadhad against the French at the taking of Saint Quintanes wherein all the nobilitie almost of France and Saint
they taken it for an error But none of them say that Origin thought amisse of the Eucharist Therfore that which Origin saith is no error neither among the anciēt Doctors was it holden for an error But leaue we the pudles let vs drinke of the cleare water of the fountaine Leaue we apart the fathers and let vs see what the holy scriptur saith Many times doth S. Paul call it bread yea after it be consecrated after it be dedicated made the sacrament of the body of the Lord. First the bread saith he which we break is it not the communion of the body of Christ 2. For one bread is that we many are one body 3. For we be al partakers of one bread 4. So that whosoeuer shall eat of this bread c. 5. Let euery man therefore proue himselfe 50. Let him eate of that bread c. The Apostle in all these places calleth the bread bread Not because it was so But because it is so concerning the wine the Lord himselfe aftrr he had made the sacrament of his blood calleth it The fruit of the vine And I say vnto you saith he That henceforth will I not drinke more of this fruit of the vine c. what thing is the fruit of the vine or of the grape but wine S. Paule saith The cupp of Blessing which wee blesse is it not the communion of the bloud of Christ Also Or shall drinke of this cupp of the Lord vnworthily Also And drinketh of that cup. In these there places S. Paul by the cup doth vnderstand that which in the cuppe is conteyned which is that which his maister calleth the fruit of the vine or wine Here yee see that the Lord his Apostle and the auncient Doctours call that bread wine which in the sacrament is visible earthly and by the same reason admit no transubstantiation As there is none in deede This simple and sound Doctrine taketh away many absurditie inconueniences which followe transubstantiatiō it taketh away many scruples afflictions of conscience And so if the sacrament I speak as they speak for it is not a sacrament but when it is taken eaten Take saith Christ and eate and afterwards saith This is my body Then in the sacrament is not Christes body except it be taken and eaten be mouldy corrupt eaten with wormes or mice when it falleth on the ground or powered out c. For to all these things the bread and wine and not the body of Christ are subiect the bread say we is mouldy is corrupt c. The wine is spilled The which bread and wine had not rat● but men eaten and dronken had bin the sacrament of the body blood of Christ Would our aduersaries vnderstand this they should not neede the booke which they cal De coutelas de la Missa which intreateth what ought in such former like cases to be done This booke is a continuall affliction torment and slaughter house of the consciences which haue zeale but as saith S. Paul not according to knowledge The reason is because this conscience are not founded vpon the firme foundatiō vpon the word of God but vpon the sand the traditions of men Such as will not vnderstand the words of the Lord This is my body c. Spiritually but carnally doe fall into great heresie horrible Idolatrie The Christian religion as witnesseth Athasius in his Symbol beleeueth that in Iesus Christ are 2 natures diuine and humane It beleeueth that these two natures are so vnited and conioyned in Christ that they are not confounded nor mingled one with another The diuine hath his properties and the humane his As the reasonable soule and fleshly bee one man So the diuinitie and humanitie bee one Christ It is the propertie of the diuinitie onely and of no other thing besides to bee in euery place for it is vnmeasurable infinit and no other thing there is that is vnmeasurable and infinite It is the propertie of the humanity to be in some one place and not in euery place So witnesseth the Angell speaking of the humanitie of Christ He is risen sayth he he is not here Beholde here the place where they put him And S. Peter Whom sayth he the Heauens must contayne vntill the time of the restauration of all things And so do wee hold it for an article of faith that he ascended into Heauen and is set at the right hand of God the father from thence shall he come to iudge the quicke and the dead Iesus Christ himselfe sayth The poore shall you haue alwayes with you but me shall you not haue alwayes All these places doe proue Iesus Christ according to his humanity and in as much as he is man not to bee here below but in heauen This Article of faith do our aduersaries impugne when they beleeue the body of Christ to be in euery Masse And so many as dayly through all the world are celebrated and in all their Sagrarios or pixes where they keepe it inclosed really corporally carnally so great and so big as it was vpon the crosse If this be not heresie what shall bee heresie Good Transubstantiators are our aduersaries when they haue transubstātiated the bread and the wine into the body and bloud of Christ so that now is it no bread now it is no wine but as they say the body and bloud of Christ So now they transubstatiate the humanitie of Christ his flesh and his bloud into the diuinitie seeing they attribute vbiquitie to the bodie and bloud of Christ the which is only proper to the diuinitie Iesus Christ is true God and true man But his Godhead is not his manhood and his manhood is not his Godhead The one is the Creator whose beginning is from euerlasting the other is a creature whose being had beginning Notwithstanding all this which our aduersaries of the learned I speake may heare and reade they continue obstinate and hardened and God hath left them to a reprobate mind that they may beleeue the bread to be no bread but the bodie of Christ the wine to be no wine but the bloud of Christ And so they worship that which a parish Clearke maketh betweene two yrons and the Priest giueth it a forme making it his God In the pixe do they keepe it to the sicke they carie it Vpon some feastes of the yeare and chiefly the day which they call Corpus Christi with great pompe triumph and maiestie take they it forth to walke and wo to that person that will not kneele before it I would aske them who commanded them to doe this If they know that Iesus Christ hath so done orcommaunded his Apostles so to doe Neither example nor commandement will they giue Christ neither did nor commanded any such thing nor his Apostles nor the Catholike Church did so by the space of one thousand yeares after
the death of Christ A new inuention it is humane diuelish founded vpon the wicked foundation of transubstatiation Some things there be in the Masse which manifestly declare that there is no transubstantiation as when they say in the Cannon Offerimus praeclarae maiestati tuae de tuis donis ac datis c. that is to say We offer to thy excellent Maiestie of thy gifts and of that which thou hast giuen c. a pure Ho ✚ st an holy Ho ✚ st an Ho ✚ st without spot holy ✚ bread of life eternall and a cup ✚ of euerlasting saluation One of the two either by these gifts which they offer to God doe they vnderstand the bread and the wine without any transubstantiation or els so transubstantiated into the body and bloud of Christ that now there remaynneth neither bread nor wine It apeareth by the prayer that there which there they make that by the gifts they ought to vnderstand the bread and wine without any transubstantiation which gifts the Priest prayeth God to accept as he accepted the gifts which Abel Abraham and Melchisedech offered so say they super quae propitio ac sereno vultu respicere digneris c. that is to say Vpon which gifts vouchsafe to behold with thy merciful bright countenance and to accept thē as thou pleasedst to accept the gifts of thy iust seruant Abel the sacrifice of our Patriarch Abraham that holy sacrifice spotlesse ●ost which that thy high Priest Melchisedech offered to thee Beseeching humbly we pray thee to command these gifts to be caried by the hands of thine holy Angel to the high Alter before the presence of thy diuine Maiesty c. And if by gifts the bread wine vntransubstatiated be vnderstood what necessitie haue we of such a sacrifice to obtaine pardon of our sins holding that most perfect sufficiēt sacrifice which one only time ought not to bee reiterated our redeemer Christ Iesus offered vpon the crosse wherewith he sanctifieth vs for euer But they will say vnto me that they vnderstand by giftes not the bread and wine vntransubstantiated but transubstantiated into the body and bloud of Christ If so they vnderstand it worse is it then it was for then the prayer which the Priest maketh is a most blasphemous blasphemie against Iesus Christ the only begotten sonne of God true God and man What pride what haughtinesse and presumption is it that a miserable sinner conceiued and borue in sinne and corruption and that doth nothing in all his life time but adde sinnes vnto sinnes dare to present himself before the maiestie of God the Father and pray him to receiue and accept his Sonne Iesus Christ And how saith he that he should accept him Euen as he accepted the giftes of Abel Abraham and Melchisedech Is Christ no other thing then Abel Abraham and Melchisedech Is the sacrifice of Christ his precious bodie and bloud which he offered no other thing then the sacrifice of Abel Abraham and Melcbisedech and then the sacrifice of all how many soeuer iust persons that haue bene and shall be Let them then be ashamed so to speake of Iesus Christ and of his sacrifice On the one side they confesse Iesus Christ to be equall with the Father as he is in essence and power and on the other side and stinking Priest put they for intercessor and mediator that the Father should accept and receiue him with a mercifull and chearefull countenance O miserable sinner pray thou vnto God that he pardon thy sinnes thy superstitions and idolatries and pray not nor intreat thou for Christ who is the Lambe without spot which taketh away the sinnes of the world he is he that committed no sinne neither was anie guile found in his mouth He needeth not thee that thou shouldest pray to the Father for him but thou hast need that he pray for thee The father himselfe speaking of his sonne faith This is my beloued sonne in whom I am well pleased heare him Ye see here a terrible blasphemy vttred by the priest in saying of the Masse Of that which is sayd doe wee conclude that all those which heare Masse seeing they beleeue this transubstantiation bee Idolaters and that the priest which faith it hold he intention of consecration or not is a double Idolater For he not only committeth idolatrie but causeth also all that heare his Masse to commit Idolatry Infinite thankes I giue to my God that although he permitted that I with the rest committed Idolatrie for a time in hearing the Masse yet hee neuer suffered me to commit idolatrie by saying it to others The third reason wherewith they confirme their new article of Transubstantiation is the authoritie of Doctors which they alleage and determinations of Councels They cite Ireneus who in his fifth booke saith When the cup mingled and the bread broken receiue the word of God the Eucharist of the body and bloud of Christ is made Tertullian lib. 4. faith Christ made the bread which he tooke his bodie and distributo his disciples Origen vpon Matth. chap. 25. saith This bread which God the Word doth witnesse to be his bodie c. Saint Cyprian Sermone de coena Domini saith This common bread changed into flesh and bloud procureth life Also in the same sermon he saith This bread which the Lord gaue to his disciples not in forme or appearance but chaunged in nature is made flesh of the omnipotent Word Saint Ambrose lib. 4. de Sacramentis saith Before the words of the sacrament it is bread when consecration is applied to it of bread it is made the flesh of Christ Saint Chrysostome hom de Eucharistia tom 6. sayth This Sacrament is like waxe applyed to the fire in which no substance remayneth but becommeth like to the fire So saith Chrysostome the bread and wine is consumed of the substance of the bodie of Christ Also in the 61. Homily hee saith That Christ not onely gaue himselfe that we should see him but that wee should also touch and handle him and in whose flesh also we should fasten our teeth Also Hom. 38. vppon Matthew he saith Manie say that they will and desire to see the forme and figure of Christ and also his rayment and shooes but he giueth himselfe to thee that thou maist not only see him but also touch him Saint Augustine Prolog in Psal 23. saith Christ did beare himselfe with his handes when in the Supper hee instituted the Sacrament And vpon the 98. Psalme declaring those words Fall downe before his footestoole he affirmeth that the flesh of Christ ought to be in the Sacrament adored which should not fitly be if the bread remayned Hillarie in his eight booke of the Trinitie saith Christ is in vs by the truth of nature and not by conformity of will onely and saith that in the meat of the Lord we truly receiue
anie shall speake in a straunge tongue there be also an Interpreter And if there shall be no Interpreter hee commandeth that hee speake not in the Church And that if he speake hee speake to himselfe and to God and not to the people for the people receiue no edification by a tongue that is not vnderstood And therefore in the 26. verse he commandeth that all be done to edification For this cause when God spake with the Patriarks with the Prophets and with his people of Israel or they with him they speake vnto him in their mother tongue that all did vnderstād The same did Iesus Christ speaking with the Scribes and Pharisies he spake vnto them in the vulgar tongue the same that was then vsed in Iudea The Apostles when the Lord sent them through the world to preach had first receiued the gifts of tongues to preach the Gospell and celebrate the sacraments to euerie nation in their proper language Why then do not our aduersaries in this imitate the Apostles they taught and celebrated their Sacraments in the vulgar tongue that al might vnderstand that the people might be edified God might be glorified The mysteries of Christian religion be not as the misteries of the Gentiles which were those that they called Mysterios Eleusimos those of the good goddesse wo vnto him that reuealed the same Herehence it commeth that the Priest pronounceth the words of consecration not onely in a strange tongue but also in a verie low voice that none can heare thē so say they Pope Vigilius cōmanded as reporteth D. Illescas vpon the life of Vigilius The Lord wil that his Christian people vnderstād the mysteries vnderstood do meditate vpon them as God in old time loued not the beast that chewed not the cud suffred not his people to eate thereof so now loueth he not that christiā that chaweth not the cud meditates on the saw of the Lord his misteries and his sacraments Dauid speaking of the exercise of a godly man saieth That he meditateth night and daye vpon the lawe of the Lord. The Lord speaking with Iosua who was no Priest but a moste warlike Captaine that wan so many battailes saith these wordes vnto him The booke of this law shall neuer depart from thy mouth but day and night shalt thou meditate therein that thou maiest keepe and doe c. To each nation in their vulgar tongue let them then say their Masse that they may vnderstand and knowe whether that which is therein saied be good or euill and not saie it to all nations in Latine whereof the people receiueth no edificacion but destruction nought learning but superstition and Idolatry As before we haue proued Some notable domages which the Masse causeth haue we shewed Now will we show some absurdities great inconueniences which thereof followe Against the worde of God are some of them against the doctrine of the fathers others be against experience it selfe against naturall reason and common sence And but three or foure will I set downe to auoyd tediousnesse We sayd being so taught by the word of God that in the sacrament of the body and bloud of Christ the faithfull onely receiue spiritually and by faith the true body bloud of Christ Our aduersaries not herewith contented say that not only the good godly and faithfull but also the euill wicked and vnfaithfull the Turkes Iewes and Pagans do receiue the true bodie and bloud of Christ yet passe they further they say that beasts mice and other vermine do eat it that the moisture doth moisten it the mouldinesse doth make it mouldy c. Their blacke Transubstantiation hath made them fall into so great an absurditie strange wonder they beleeue that there is no bread nor wine but the body bloud of Christ it the Sacrament They vnderstād that not the faithful only but also the infidel Turke Pagan and Iew the Mouse c. eateth that which was in the Sacrament Hereupon conclude they that they eate and drinke the body bloud of Christ He that will deny them Transubstantiation will also deny this their conclusion to be good But this set apart the wicked c. will we shew by the month of Christ himselfe not to eat nor drinke the body and bloud of Christ S. Iohn sheweth that the Lord saith Except ye eate the flesh of the son of man and drinke his bloud ye haue no life in you Hereupon is concluded that except wee eate his flesh and drinke his bloud we shall not be saued We eat and drinke his flesh his bloud when we not only reciue this Sacrament but also at all times and as often as we beleeue in him Beleeue saith S. Augustine and thou hast eaten And therefore the same Lord recounteth the fruites which this eating of his body and drinking of his bloud do necessarily bring forth He that eateth saith he my flesh and drinketh my bloud hath eternall life and I wil raise him vp c. Also He that eateth my flesh drinketh my bloud dwelleth in me and I in him And he that eateth me shall liue also by me Presuppose this as most true and apparant it is that wicked men Iewes mice c. haue not eternall life nor shall bee raised vp in the companie of the faithfull It is seene they that dwel not in Christ nor Christ in them it is also apparant that they shall not liue by Christ Hereupon we conclude that they eat not the flesh of Christ nor drinke his bloud For had they eaten it and had they drunke it heauen and earth should rather faile then the word of Christ should faile the wicked Iewes Turks mice c. should haue life eternall and should dwell in Christ and Christ in them c. and to say this is a most great absurdity Therefore it followeth that such eate not the flesh nor drink his bloud Saint Augustine considering this he sayd The other Disciples did eat Panem Dominum the Lord which was bread but Iudas did eat Panem Domini the bread of the Lord as if he had sayd Iudas wanting faith and receiuing the Sacrament vnworthily did not eat the body nor drinke the bloud of Christ which the other Apostles did because they had faith and did eate it worthily but Iudas did only eat drinke the sacrament of the body and bloud of Christ Also in the 21. booke de Cinitate Dei cap. 25. he sayth It is not to bee thought that he eateth the body of Christ which is not in the body of Christ nor in whom Christ is not nor hee in Christ Origen vppon those wordes That which entreth in at the mouth defileth not the man c. manifestly sayth that the wicked doe not eate the body of Christ and giueth the reason because the bodie of Christ sayth he is quickening and he which eateth it dwelleth in
the Alarabes which occupied the best part of Spaine vsed the same from the time of Saint Llefonso Archbishop of Toledo and Saint Isidor Archbishop of Seuill In the end and time of Gregorie the seuenth forcibly constrained by Don Alonso the sixt which wan Toledo at the instigation of Queene Constance a French woman after many great contentions and not without teares leauing their countrie rite they receiued the French or Roman rite Which rite notwithstanding could not so be rooted out but that it still remained and yet doth remaine in some Churches and Chappels of Toledo Verie largely is this discourse in the generall historie of Spaine made in the name of Don Alonso the tenth It is also found in the historie of Don Rodrigo a most graue Historiographer of Toledo Hitherto Cassander Iohannes Vasseus heereof maketh mention speaking in his Chronicle of the destruction of Spaine which happened in the time of King Don Rodrigo The Christians saith this Authour which remained in Spaine had libertie of their Christian religion vntill the time of Don Alonso the seuenth in whose time came out of Affrike the Almohades which suffered no Christian to liue in the Christian religion These Christians which liued among the Moores were called Mosarabes to wit mingled with the Alarabes and their diuine Office composed by Saint Leander and Saint Isidor was called the Mosarabish Office He saith also This Office at this day is called Mosarabe and is vsed in sixe parishes in Toledo and in the Cathedrall Church in the Chappell of Cardinall Francisco Ximenez On certaine dayes of the yeare in Salamanca is it also vsed in the Chappell of Doctor Talauera Others say they are called Muçarabes with ç not with s of Muça the Moorish Captaine which wan Spaine and gaue libertie to the Christians to liue in the Christian religion After this describeth Vasseus what maaner of Office is this Mosorabe and how it is celebrated But I much feare me that the Office Mosorabe now in the foresayd places celebrated either by adding or diminishing is much different from that which Saint Leander and Saint Isidor made a thousand yeares past Of this I feare me because the Popes haue bene verie diligent in taking away that which hath bene contrarie to their doctrine and in adding that which made for them And so suspect I many of the ceremonies and garments that now as saith Vasseus are vsed in the Office Mosorabe In this opinion doe I strengthen my selfe seeing that among other names of Saints in the Office Mosorabe named are named Ambrose Augustine Fulgentius Leander Isidor And it is not to bee thought that Saint Leander and Saint Isidore which composed this Gothish Office would put their owne names among the names of the Saints and so thinke I that they haue much added and taken away to and from the Office Mosorabe to make it hold affinity with the Masse which now they say and so to declare it almost all to be one But be it as it will be either that they haue added vnto it or taken from it or not I hold for a more sure thing the simplicitie and maner which Iesus Christ his Apostles and Martyrs vsed in celebration of the holy supper in the primitiue Church Imbrace we then the first institution which the Euangelists and Saint Paul 1. Cor. 11. recite and so shall we not erre By that we haue said in this Appēdix thou shalt see most deerly beloued Spaine God for his mercy open thineeies the account which the Pope his cleargy make of the Sacrament albeit they affirme it to be God not bread nor wine It they vse to reuenge their wrongs hatreds and malice and so in Florence was the eleuation the signe to begin the murder With it they poison as a little before we haue said They vse it for an Harbenger sending it one or modaies iornies before atended with the basest sort of people as in the beginning of this booke we haue declared For coniuration they vse it as did Gregory the seuenth and because the sacrament did not answer him he cast it into the fire and burned it The Dominicans of Auserra did also burne it and the Franciscans de Alta villa burned the Chough and in burning the Chough they burned the Sacrament which she had eaten c. And the booke which they call de Cautelis commanded in such cases that they should so do And when the Sacrament for want of renewing in time is become mouldy it commandeth it to be burned and the ashes to be kept Molon the Inquisitor clipped it also The book of the Roman Office also was burned the Gothish remaining miraculously safe and sound as reporteth Don Rodrigo Archbishop of Toledo before alleaged Also seeing the diuell vseth it to deceiue as he deceiued the Pope when he told him hee should not die vntill he had said Masse in Ierusalem before by vs mentioned vpon the life of Syluester the second and to cause idolatrie as we haue seene in Magdalen de la Cruz and in the foure Fryars which were hanged in Siuill which had no intention to consecrate and so did not consecrate and in the clearke which sayd not the words of consecration and in them that Constantine 2 Pope Ione ordayned who had intention to consecrate but not being priests as before we haue said did not consecrate What shall we hereupon conclude Two things the first that the Popes and their ecclesiasticall rable which doe such things be Atheistes without any God or religion The 2. That their Massall sacrament albeit they say though many of themselues beleeue it not the same to be Gods is no God but an Idoll set in the place of God and as God worshipped And if this be so why then do they persecute them with fire bloud which so taught by the holy scripture do well know the Masse it misfall sacrament to be a prophanation of the holie supper of the Lord to be a terrible abhomination and Idolatrie The Masse hath no agreemēt with the holy supper which the Lord instituted which his disciples did celebrate Compare the one with the other the which we wil do at the end of this Treatise aswel touching the substaunce of that which is giuen as also the ceremonies with which it is giuen And it is euidently to be seene that there is no more agreement betweene the holy supper the diuelish Masse then there is betweene light and darknesse betweene good euill betweene truth falshood betweene Christ and Beliall I haue passed by the Lordes assistaunce whom with my whole hart I beseech to direct my steppes two terrible labyrinthes of filthinesse and Idolatrie which are the Pope aud his Masse Now by the same assistaunce wee will enter into the most pleasant garden into the most sweete and most holie orchard and garden full of all consolation and comfort Which is the Treatise of the true priest and of the true Sacrifice which this
that they are certayne lost persons and without reformation they taught a grosse error which ought in no wise to be suffered That the holy virgin was conceiued without sin He told them also that they should highly houour an Image of the holy virgin which their Fryars had made by a certaine Arte that distilled teares by the eyes as though it had wept All this at first was beleeued that red bloud was adored As the verie bloud of Christ and was sent to great Lordes as an incomparable Treasure Great concourse there was to the weeping Image So well knew the Dominickes to draw water to their mill that they onely were holden for holie and so caried they all the Almes and deuotions of the people And the poore Franciscans were cast aside and no man made reckoning of them The Franciscans then seeing themselues so despised and perceiuing like people as well exercised in false miracles as were the Dominickes and the rest of the popish Clergie the craft and deceit of the Dominickes vsed great diligence to discouer the villany So much did they that at last it was discouered The foure principal Authors of this Tragedy in the one thousand fiue hundred ninth yeare were burned and the rest were pardoned Those deceauers that so shamelesly make a mockery of religion besides these aforesaid confessed in their torments great abhominations As the papists themselues that wrote this Historie doe witnesse wherein the Pope sending His Legate for this purpose put all to scilence For he feared to loose his ecclesiasticall persons which so great seruice with their false miracles haue done and doe vnto him For well vnderstandeth the Pope their superstitions and Idolatries whereof their religion is full to haue bene inuented or at the least confirmed with like deceipts of fayned apparitions reuelations and false miracles Into this reprobate sence God leaueth them to fall for not reading of the holie Scripture which is the onely rule of the well liuing and seruing of God As his maiestie will be serued But returne we now to our holy Nunne who with ful gale vntill now most happily sayled and set as say the Gentiles on the toppe of Fortunes wheele so much as was possible of small and great Aswell in Portugal as else where was esteemed and reuerenced O how often of her was it sayd Blessed is the wombe that bare thee and the pappes that gaue thee sucke Shee nothing wanted in this world to be wholy blessed but that then shee should die O how great a Saint shall hell possesse O how great a Saint hath the Roman Church lost Now that we haue hard the Pro Let vs heare the Contra. From this spouse of Iesus Christ so holie so charitable and so miraculous would the true Iesus Christ not her husband which was the diuell that the Maske of hypocrisie wherewith she was couered should be taken away her abhominations wickednes superstitions Idolatries discouered And so at the end of the admirable yeare 1588. was she condemned as a certaine booke which at the beginning of the yeare following being the 1589. was printed at Seuil doth witnes from whence word for word haue I drawne that I will say against other The title thereof is this A Relation of the holinesse and woundes of Mother Mary de la Visitation which was Prioresse de la Annuntiada of Lisbon and that which was declared in the Sentence which was giuen All the booke will I not set downe but the principall points thereof will I take for my purpose Thus then it beginneth Hauing committed the verification of the woundes and holinesse of Marie Prioresse de la Annunciada of the order of Saint Dominick to the most reuerend and illustrious Archbishoppes of Lisbon and Braga the Bishop de la Guardia the Prouincial of Saint Dominiks order the Inquisitors of this Citie of Lisbon and Doctor Paulo Alfonso of his maiesties Councell The sayd Lordes went to the Monastery vppon the said verification and examination by the testimony of many Nunnes of the sayd Monastery which consentingly declared that the holinesse of the Prioresse was fayned and the woundes painted The information ended the sayd Prioresse was brought before them whom they commaunded to sweare vppon the Masse booke and Christ crucified that shee should say the truth of that should be demaunded of her And if shee so sayd that God should helpe her And if not that the diuell should carry her away Frst how sayd she that she had oft times seene the mother of God And how had she the woundes By the oath she had made she answered That at nine or tenne yeares of age shee entred into the Monastery And after she had made profession being seuenteene yeares olde one day as she was praying to her was it reuealed that God would cherish her And that anonother like day when shee was at prayer came the Angels and put a Crowne of thornes vppon her head which wounded her And many dayes after being in prayer Christ crucrufied apeared vnto her and of the beams that issued from his woundes were those which she had imprinted And Christ whom she called husband oftentimes appeared to her and talked with her and holpe her to say ouer the praiers and that she confessed to this confessor that she said Gloria Patri tibi Spiritui sancto The Confessor told her she should no more say so but Gloria Patri Filio Spiritui sancto as saith the holy mother the Church And in a conference which shee had with her husband she told him that which her Confessor had sayd vnto her And the husband answered she should doe what her Confessor had commanded her The foresayd Fathers seeing she sought each way to make her selfe holy and yet all was fayned as the other Nunnes declared vnto them they perswaded her to say the truth of that which had passed seeing all was fictions and so to them it appeared by information which they had taken and that shee should craue mercie and so would they haue compassion vpon her But she persisting that no other truth there was but that which shee had sayd as her husband well knew they left her Another day in the Visitation which they had with her they tooke hard sope and hot water and well washed her hands and wounds And when they began to do it she fained to haue great paine And after a while that they had washed them the sayd wounds were taken from her And when she saw they were taken away she fell to the earth and began to weepe sigh and craue mercie and cast her selfe at the feete of the sayd Lords who willing her to confesse the truth shee was wearied and dead said she and that they should leaue her till another day and she would confesse the truth and so they left her in guard of the Nunnes charging them on paine of excommunication they should for no cause leaue her alone Another day the foresaid Lordes returned to
better proofes For dreames and false miracles are now nothing worth The time through the mercie of God is not now as wontedly it was when the Clergie easilie deceiued the people and made them to beleeue all whatsoeuer they listed Blessed bee the Lord for the light which in our times he hath giuē vs. His Maiestie giue vs grace to draw neere vnto it For the seruant that knoweth his maisters will doth it not shall be more punished then he that knoweth it not Besides this there is nothing in these his ten instructions which hath not already in the two precedent Treatises of the Pope and of the Masse bene sufficiently confuted To them I referre my selfe Our redeemer Iesus Christ when hee beganne to preach his Gospell confirmed the same with true miracles and departing from this world as Saint Marke in the last chapter of his Gospell declareth for the same effect to confirme the Euangelicall doctrine he left to his Church the gift of working miracles This gift in the Church I would say in some of the faithfull for all had it not as witnesseth Saint Paul 1. Cor. 12. where reckoning vp the giftes of the holy Spirit and how he distrributeth them amongst other hee saith And to another are giuen the gifts of holinesse by the same Spirit To another working of miracles c. for some time continued vntill the doctrine was confirmed and then afterwards ceassed Albeit God vsing his omnipotency leaueth not sometimes to do miracles But this is extraordinary and not common as then it was The Antichristians willing to be sold for Christians pretend and doe confirme their new and false doctrine with new and false miracles of which their bookes bee full For this is the chiefe proofe wherewith they confirme their doctrine Concerning that of the fiue wounds there is no word in all the new Testament nor in any of the ancient Doctours which for the space of one thousand and two hundred yeares liued in the Church of God that any of the Apostles no not Saint Iohn the dearely beloued Disciple nor yet the holy mother of our redeemer her selfe hath had them nor euer was it said an●e hee or shee Saint in all this time to haue had them for so much as I remember to haue read the first that they say had them was Saint Francis and this a few yeares before his death who died in the 1226. yeare The booke of Conformities fol ● demaundeth In which of the saints haue the miraculous wounds of Christ bene imprinted The same answereth In none but in the blessed our Father Saint Frauncis As witnesseth the Romane Church and commandeth the faithfull to beleeue it Afterwardes say same that in the 1340. yeare Saint Gertrude had them And holy Ludiuina say they but know not in what yeare also had them Also they say that S. Katherine of Sena who died in the 1380. yeare And in our dayes in the 1588. yeare was a publike voice and fame that the holy Nunne of Lisbon had them For so great a truth hold they that of Saint Francis that if anie beleeue it not or doubt it for an heretike is he ●olden and as an heretike ought he to be punished So that it is now one of their new articles of faith And so Pope Gregorie did commaund it to be beleeued The same commanded Pope Alexander the fourth and saith that with his owne eyes he saw thē as in his Bull he doth witnesse Another such like Bull gaue out Pope Nicholas 3 and Pope Bendict 12. who graunted besides this to the Franciscan Friars that they should celebrate the feast of the wounds of Saint Francis All this saith the booke intituled Of the Conformities of Saint Francis with Iesus Christ A booke full of blasphemies seeing it maketh him equall with Iesus Christ proueth S. Francis with many reasonles reasons to haue bin much more excellent then S. Iohn Baptist Amongst which he setteth these downe that he conuerted many more than Iohn that he preached repentance 18 yeares instituted the order of Penance S. Iohn but 2 yeares and some what more preached Iohn receiued of the Lord the word of repentā●e Francis receiued it of the Lord of the Pope And which is more terrible blasphemie to adde ought to the infinit power of the Lord S. Iohn was a friend of the Bridegrome The like to the Lord Iesus Christ was the blessed S. Francis In holinesse to the world was Iohn most singular In conformitie of his wou●ds with Christ was Francis then all men more excellent S. Iohn is aduanced into the order of the Seraphins In the same Seraphical order seat of Lucifer is placed the blessed S. Francis c. If this be not to make a mockery of Christian Religion of the maiestie of the Son of God and of the holinesse of Saint Iohn Baptist what shall bee Friar Iohn de Pineda a Friar Franciscan part 3. lib. 22. cap. 23. ¶ 3. speaking of his holy Saint Francis saith thus A few yeares before his death fasting and praying vppon the Eue of Saint Michael the Archangell he receiued in his virginall bodie the wounds of Iesus Christ by the impression of the same Iesus Christ as say Vbertino and the Maister Pisano S Francis himselfe to haue reuealed the same hauing suffered most terrible paines when they were imprinted c. He confirmeth his saying with the sayings of Vbertino and the Maister Pisano who is the Author of that blasphemous booke of Conformities They say the same Of no great credit be these two Authors as easily as they speake it with the same facility will we condemne it It is sayd of Saint Francis that he couered the wounds of S. Katherine of Sene saith Antonius that she besought God they should not be shewed vpon her body Of S. Lyduuina saith Iohn Brugmano that to auoyd the applause of the world shee besought the same at God his hands Of S. Gertrude saith Surius that for manie dayes ran bloud from them 7. times euery day But of our holy Nunne of Lisbon say the Prouinciall and Friar Lewes de Granada and it was the publike voyce and fame that she had them and shewed them that they yeelded alwayes fresh bloud wherewith shee painted the small clothes which they gaue her The Prouinciall saith that the wound of the side on certaine dayes namely the fridayes opened that certaine drops of bloud issued from the same c. Surely this was much more shamelesse than all the others Saint Francis and the rest sayd to haue the wounds liued in the times of great ignorance aswell of good letters as of true and pure Christian religion when the Roman Antichrist was absolute Lord of all swayed both swords spirituall and temporall Then was there none that durst whisper against him nor that was so bold to say vnto him thou dost wickedly but it should cost him his life or litle lesse An easie thing was it then with such
147 Liberius 27 Linus 23 Lucius 2. 72 Lucius 3. 79 Marcellus 26 Marcellus 2. 165 Martin 1. 36 Martin 2. 50 Martin 4. 91 Martin 5. 118 Miltiades 222 Nicholas 1 49 Nicholas 2. 64 Nicholas 3. 91 Nicholas 4. 92 Nicholas 5. 101 Pascall 1. 42 Pascall 2. 68 Paul 1. 38 Paul 2. 124 Paul 3. 15● Paul 4. 16● Saint Peter 20 Pelagius 1. 37 Pelagius 2. 32 Pius 2. 1●3 Pius 3. 143 Pius 4. 187 Pius 5. 19● Sabinianus 33 Sergius 2. 4● Sergius 3. 50 Sergius 4. 59 Siluerius 3● Siuester 1. 25 Siluester 2. 57 Siluester 3. 61 Symachus 30 Siricius 29 Sistus 4. 126 Sistus 5. 195 Stephen 2. or 3. 21 Stephen 4. or 3. 39 Stephen 5. or 4. 4● Stephen 6. or 5. 50 Stephen 7. or 6. 50 Stephen 9. or 10. 63 Vrban 2. Vrban 3. 7● Vrban 4. 88 Vrban 5. 105 Vrban 6. 106 Frban 6. 200 Victor 2. 63 Victor 3. 68 Victor 4. 75 Vigilius 31 Vitellanus 36 Zacharias 37 FINIS Idolatry Exod. 32. Deut. 9. 14. The cause why the Israelites worshipped the molten calfe 1. king 12. 28. The first captiuity of 400. yeares Gen. 15. 13. Act. 7. 6. 2. Captiuitie of 70. yeares Ierem. 25. 12. Ca. 29. 10. 3. Captiuitie of infinite yeares God for vnbeleefe punisheth the Iewes vntill this day Iudges 2. 19. 20 Iudges 5. 8. Two kind of Idolatrie S. Gregorie forbad the Image worship Habakuk 2. 18. 19. Epiphanius Epist ad Hieron Petrus Crinilib 9. de hone sta disciplina Esa 1. 12. Exod. 20. 4. Deut. 5. 8. A true deuision of te ten Commandements The Church of Rome is accursed of God and the cause Deut. 23. 18. Deut. 4. 12. The dutie of a good magistrat to forbid idolatrie Numb 21. 8. The brasen serpent was the image and figure of Christ A Popish distinction betweene Idol Image Pesel what it signifieth Ambrose Erasmus Lactancius Instit lib. 2. cap. 19. Aquinus The argum● of both Tre●tises The argument of the Epistle to the Hebrewes The reason prouing the Pope to be of greater authotie then the Masse Read the booke Ceremon Pontifie 1. Sect. cap. 3. also Sect. 12. cap. 10. 4. Gen. 4. 4. Hebrew 11. 4. Pope Many wordes in old time taken in good part which are now taken in euill Euery Bishop or Minister in old time was called Pope Tome 2. Epist 7. lib. ● The Bishop of Rome seeketh nothing more then to be called Pope Diuision of the Bishops of Rome into 3. orders The first order Saint Peter was not Bishop of Rome Gal. 2. 〈◊〉 This proueth S. Peter was nduep at Rome Rom. 15. 20. Linus Mal. 2. 6. 7. 300 years good bishops in Rome 1. Sisme The 2. order Archbishops Patriarks Liberius an Arrian Felix 2. 2. Sisme That which one Pope doth another vndoeth The Pope erreth in faith Damasus The 3. Sisme 384. Siricius Concerning the forbidding of mariage read afterwards in Gregorie The Pope erreth in the interpretation of the Scripture Boniface 1. Sisme 4. 420. Gelasius 1. Anastasius 2. an heretike Anno 417. the Gothes began to reigne in Spaine Symachus The 5. Sisme 498 Hormisda the the first Patriarke 520 He excommunicated the Emperour Anno. 523. Iohn 1. Ambassadour 6. Sisme Boniface 2. 530. Vigilius The 7. Sisme Pelagius The Primacie of Rome The Cannonists agree not with the Pope The 7. Canonicall houres Iohn 3. contrary to his predecessor Pelagius 2. sa●●sfieth the ●mperour 590. The first pardons and indulgences The soule of Traiā brought out of Hell Gregorie 1. a great enemy to the Primacy Seruant of Gods seruant Marriage forbidden and againe permitted to priestes 6000. heades of young children in a pond The fruites of Popish single life The saying of Pope Pius 2. agsing constrayned single life Note before vpon Siritius and after in Paul 2. 604. Sabinianus One Pope being dead killed another 605. The 3. order 2. Thes 2. 8. Boniface 3. the 1. Pope Phocas granted Rome to be head of the Churches The fall of the Empire The Pope and Mahomet arise Boniface 4. The false donation of Cōstantine Anno. 613. Deus dedit Godfathers The G●dfather should not marry with the Godmother Boniface 5. The Church a refuge for euill doers Anno. 622. Martinus 1. Crownes Baruc 6. 30. Holy oyntment Vowe of Chasttitie Anno. 653. Vitelanus Diuine seruice in Latine Anno. 672. Agathus 1. Popish constitutions be Apostolicall Mariage to the Greeke priests permitted Anno. 682. Sisme 8. The 9. Sisme Constantine 1. The first Pope that gaue his feete to be kissed Images Anno. 716. dissipation of Spaine Gregorie 2. Gregorie 3. Leo the Emperor excommunicated 731. 741. Zacharias The Church vestments decked with gold c. Making and vnmaking of Kings The king of France most Chrsten and why The donation of Constantine Anno. 752. The king of Spaine Catholique Stephen 2. The donation of Constantine Pipin kissed the Popes feete c. Anno. 757. Paul 1. Exod. 20. A notable lie Anno. 767. The 10. Sisme Constantine 2. a lay man without any order was made Pope The Councell deposeth the Pope The 11. Sisme Stephen 3. Adoration and censing of images Anno 772. Adrian 1. Images Most Christian Anno. 795. The second Councell of Neece Images worshipped The cruelty of a mother Irena an Idolater and a murtherer Leo 3. Two Emperors one in the East another in the West The Popes decrees of more authority then the writings of all the Doctors The Crucifixe of Mantua A most subtill craft to aduāce Images Anno. 816. Stephen 4. The Popes excuse for not seeking the consent of the Emperor Anno 817 Pascal 1. was Pope without consent of the Emperour Anno 824. Eugenius 2. The 12. Sisme Gregorie 4. Confirmation of the Emperour Anno 844. Sergius 2. first changed his name Anno 847. Leo 4. promiseth paradise 72 witnesses to condemne a Bishop The Papal crosse A Monke made king S. Peters pence in England Anno 855. Iohn 8. a whore Adout the yeer 1550. An. 852. Pope Ione was chosen The Pope turneth aside and the cause A seat and for what cause A statue in Rome of Pope Ione The ceremonie of the seat now not vsed and the couse A rare example the father son Grand-child Popes none of them either good or honest The Pope is of the common of two genders or els that is worse the boubtfull Rom. 20. 17. Ioh. 14. 26. The faith of the Colliar 1. Pet. 3. 15. Faith is compared to a lampe and why Benedict 3. The 13. Sisme Nicholas 1. The whole dri●t of this Pope to free himselfe the Clergie from obedience to the Magistrate The Pope called God The diuine office in Latine Blasphemie Read aboue Siricius Gregorie 1. afterwardes Paul 2. and Pius 2. The Masse of a wēching priest not be heard Anno 867. Martin 2. without consent of the Emperour Anno. 884. Adrian 3. The Emperour lost his right in Rome 885. Stephen 5. The statutes of the Church of Rome necessary to saluation Anno 891.
the word flesh Leo Bishop of Rome in the tenth epistle which he wrote to the Clergie and people of Constanstinople saith Walke we on receiuing the vertue of the heauely meat in his flesh which is made our flesh Damascen whom they cite libr. 4. cap. 14. Orthodoxae fidei is clearely for them They alleage Theophilact who manifestly maketh mention of Transubstantiation Other new Authours as Anselme Hugo and Richardus de sancto Victore they alleage which vndoubtedly affirme Transubstantiatiation Councels also do they cite as that of Ephesus which was holden against Nestorius in which was president Cirillus where these wordes are vsed Wee being made partakers of the holy bodie and of the precious bloud of Christ receiue not common flesh and not as of a man sanctified but truly sanctifying and made proper of the word it selfe They cite the Councell of Verceill in the time of Leo the ninth in which Berengarius was condemned They cite the Councell of Laterane in the time of Nicholas the second which caused Berengarius to recant of whose recantation mention is made in the decrees de consecrat dist 2. in the fourth sentence They alleage also another Councell of Lateran in the time of Innocent 3. whereof mention is made in the Decretals de summa Trinitate cap. Firmiter de celebratione Missarum cap. Cum Martha They alleage also the Councell of Constance wherein was Iohn Wickliffe that denied Transubstantiation condemned and Iohn Hus and Ierome of Prage were burned for the same They cite the last Trident Councell They alleage the common consent as they say of all the whole Catholique Church with which consent Scotus so greatly was moued in foure that seeing hee could firmely shew Transubstantiation neither by the holy Scriptures nor by reason yet he approued it he sayd for not being contrary to the common consent of the Church Our aduersaries then seeing as they suppose so many Fathers so manie Councels on their side they thinke all cocke sure and crie out Victorie Victorie against these heretikes dogges Now is there no bread now is there no wine in the Sacrament They be conuerted and transubstantiated into the bodie and bloud of Christ And whosoeuer beleeueth not this they call him an heretike excommunicate accursed and condemned But turne they ouer the leafe and behold and well consider that which followeth Were our strife and contention about Transubstantiation to be decided concluded and proued by men we want not other as manie or rather more Fathers as ancient learned and godly as those whom our aduersaries as they thinke haue armed against vs to arme in our defence against them And many of those also wil we alleage which they haue alleaged against vs. This done to all that will we answere which they haue alleaged against vs. The first Father which they alleage is Ireneus The same also do we alleage and for his antiquitie and authoritie in the vauntgard will we place him Thus sayth Ireneus speaking against the Valentinian heretikes The earthly bread the calling of the word of God receiued is now no more common bread but is made the Eucharist The which consisteth in two thinges to wit in earthly and heauenly As touching the first Ireneus denyeth not the Eucharist to be bread but that which hee saith is that it is now not common bread And then saith hee This Eucharist consisteth in two things the one whereof is earthly and is the bread and the other heauenly and is the bodie of Christ For how necessarie it is that the bodie of Christ bee truly in the Sacrament so necessarie is it also that the bread bee truely in the Sacrament For otherwise the bread which is the figure should haue no annalogie nor likenesse with the thing figured which is the body of Christ Tertullian in his first booke against Marcion saith God hath not cast away the bread his creature sith that with it he hath represented his body Also in his fourth booke against the same Marcion he saith The bread which hee had taken and distributed to his disciples hee made it his body saying This is my body that is to say as himselfe declareth the figure of my body Origen vppon the 26. chap. of Matthew sayth This bread which God the Word doth witnesse to bee his body is the nourishing word of soules Also Homil. 7. vppon Leuiticus He saith For not onely in the old Testament but also in the Gospell is the letter which killeth For if thou follow the letter that which is sayd Except ye eate the flesh c. Also hom 9. vpon the same Leuiticus he saith Cleaue not to the bloud of the flesh but apprehend rather the bloud of the Word and heare what he saith vnto thee For this is my bloud which is shed for you Also vpon the fifteenth chapter of Matthew hee saith The sanctified bread as touching the matter goeth into the belly and is cast out below In the same place also hee saith Not the matter of the bread but the word spoken ouer it is that which profiteth him which worthily eateth it In the eight booke also against Celsus hee sayth After thankes giuen for the benefites which wee haue receiued eate wee of the consecrate bread Cyprian lib. 1. Epist 6. ad Magnum sayth The Lord calleth the bread made of the gathering togither of manie graines his body and the wine pressed out of many clusters and graines of grapes calleth hee his bloud Also interpreting the Lords prayer he calleth the bread the body of the Lord. Also in the sermon of the Supper of the Lord he sayth wee whet not the tooth to bite but with sincere and true faith onely doe wee breake the bread and eate it Also in the sermon de Chrismate hee openly saith The sacramentes haue their names of those things which they signifie Saint Augustine vseth these selfe same two maner of speeches that Saint Cyprian vseth Whereby it appeareth that hee tooke them from him The second hee vseth in the Epistle to Boniface and first when he saith Why preparest thou the tooth and the belly Beleeue and thou hast eaten Tract 25. vpon Saint Iohn And turning to Saint Cyprian in his second booke and third epistle ad Cecilium he saith In the wine is shewed the bloud of the Lord. Also against the Aquarians he sayth That the bloud of the Lord could not appeare to bee in the cuppe if the wine ceased to be therein And after our Transubstantiators no wine is there in the cup therefore it followeth there is no bloud For this is the argument of S. Cyprian In the sermon also of the supper of the Lord he saith The symbols o be changed into the bodie of Christ but so that they take a certiane likenesse of Christ himselfe in whom the humane nature was seene and the diuine remained hidden by
our cause which is his because it is the vndeceiueable truth which his maiesty in his holy Scripture hath reuealed Concerning the lies false doctrine of the authority of the Pope the holines of the Masse which our aduersaries maintaine persecuting with fire bloud all those that beleeue it not nor worship it therefore trouble they the world as at this day we see it troubled We assuredly know that it shall perish According to that which the Lord saith Euery plant which my heauenly father hath not planted shal be plucked vp by the roote And we haue the axe which is the word of God put to the root of the two trees the Pope the masse to cut them downe I beseech the Lord our God Christian reader which hath giuen thee a desire and will to be informed to know the causes why we subiect not our selues to the Pope nor wil heare his Masse but rather detest and abhor the one the other that he would please to lighten thine vnderstanding that thou maist comprehend what in these two Treatises haue bin said confirmed not with the sayings of men but of God himselfe of his holy Scripture giue thee such a mind and strength that thou maist wholly depart out from this wicked Babylon which is Rome deliuer thee from all the enormities abominations horrible superstitions and detestable idolatries which Rome hath inuented among which the principal is the Masse These idolatries without doubt be the chiefe cause original and fountaine of all miseries calamities and warres where with they that are called Christians be at this day afflicted For if God in the primitiue Church plagued with infirmities death the Corinthians for the abuses which they had brought into the holy supper the Apostle S. Paul yet liuing which he reporteth in his first epistle that he sent them what shal we say this selfe same Lord wil now do when the malice impiety superstition idolatry haue so greatly increased that the holy supper of the Lord which he instituted and commanded vs in remembrance of him to clebrate haue they wholy conuerted into the prophane Masse of the Pope Truly the abuses of the Corinthes as touching the Supper had no agreement by far with the erronious intollerable abuses which those that are called Christians commit at this day in their Masse And notwithstāding all this Saint Paul speaking to the Corinthians saith vnto thē For which cause many ef you are infirmed and weake many sleepe he wold haue sayd are dead We are not then to maruel if God strong iealous of his honour do chasten at this day such an idolatry as is that which in the Masse is committed with such great warres famine pestilence and which is worse and lesse perceiued a reprobate sense And no other mean there is Christian reader to obtaine pardon for these superstitions passed idolatries to get and keepe the grace of God of whom thou oughtest not only to expect all prosperity goodnesse but to endeuour by all possible meanes to serue him honour him applying thy selfe with all thine heart to all that which pleaseth him which is that which his Maiestie hath ordained and instituted in his holy word flying contrariwise all whatsoeuer may displease offend him and especially all kinds of idolatrie which he more detesteth abhorreth then all other sinnes abhominations and as such doth punish it as in the beginning of the first Treatise we haue declared Such is the Masse fly then from it follow the holy institution which Iesus Christ our king prophet and onely high Priest ordained This is the holy Supper as the Euangelists and S. Paul do shew Do this thē which Iesus Christ ordained commanded vs to doe in remembrance of him as by the mercy of God with all simplicity without all superstition or idolatrie is celebrated in our reformed Church and thou shalt walke aright All they that do otherwise erre God giue thee grace to walk aright that thou be not with this world coondemned And this do he for the vertue merit of the sacrifice with our high and only Priest Christ one onely time offered vnto him To whom who liueth and reigneth with the Father and the holy Spirit be euerlasting glorie and perpetuall power Amen A SWARME OF FALSE MIRAcles and Illusions of the diuell wherewith Maria de la visitacion Prioresse de la Anuntiada of Lisbon deceiued very manie and how she was discouered and condemned Anno. 1588. FOr confirmation of that which in these two Treatises so often I haue said that the Papists confirme their religion with false miracles inuēted by their ecclesiasticall persons or wrought by the Art of the diuell I will here set downe a most true historie deliuered in two popish bookes which by the prouidēce of God came to my hands Out of which with all faithfulnesse as he that must appeare before the iudgement seat of Christ giue an account not only of that hee hath done and said but of that also which he hath thought I haue taken that which I will deliuer Hee that will not beleeue me let him reade the two bookes from whence I haue taken that which I say I name the Authours of these bookes the Printers the yeare and place where they were imprinted as a litle after you shall see Our Aduersaries I wot well would haue buried all these thinges for they open a dore to men to seeke to vnderstand and the truth And that they may vnderstand it I haue put it in writing The Lord which knoweth my desire blesse my trauaile Our Aduersaries hauing no sound proofe to confirme their new articles of faith which they haue made as in very truth there is none haue confirmed them with dreames with fained apparitions and visions of Phantasmes of spirits and of soules come as they say from another world Now I hauing met with a new great and thicke swarme of such things which I found in a Portugal hiue me seemed I should do well by a new familiar and domesticall example which be they that most moue and that none can denie seeing it happened in our countrey of Spaine in the yeare 1588 truly to manifest the same that all the world and chiefly my countrimen the Spaniards for whom I haue taken this paine may hasten to know them and knowing them may abhorre them so may turne to the holy catholike faith true religion of Iesus Christ which is written in holy Scripture This hiue is Maria de la Visitacion Prioresse of the Monastery de la Anunciada in Lisbon who was held so certainly for holy whose hypocrisie false miracles were discouered publikely condemned as we shall after see I hearing much talke of the great holinesse admirable life and maruellous miracles of this womā whom for excellency they called The holy Nunne aduised my countrimen the Spaniards in a booke which I published in the
beginning of the yeare 1588. not lightly to beleeue that which was reported of this Nunne My words are these Pag. 419. Another Franciscan I should haue sayd Dominican a few yeares since rose vp in Lisbon who they sayd had the fiue wounds of Christ as had S. Francis many other things they say of her But I appeale to him for witnes she shall discouer her hipocrisie as the rest haue done In the meane time beleeue not lightly euery spirit but as S. Iohn 1. Ioh. 4. 1. warneth vs Try the spirits whether they be of God For many false Prophets as himselfe aduiseth vs are gone out into the world c. God will that I should write this and that it should be imprinted at the charge of two Christian Flemmish merchants who for the great zeale they haue that the Spanish natiō shuld be partaker of the benefit of the reformed professiō of the gospell whereby God hath shewed mercie to other nations will spare neither cost nor trauaile The Lord enrich them with his spirituall gifts increase their faith For two causes then was this imprinted the one to admonish those which were of God that they shuld not suffer themselues to be deceiued with false miracles the other to make all those inexcusable that notwithstāding the light of the Gospell which God of his great goodnes hath in these our last times reuealed beleeue lies cōfirmed by dreames and false miracles and not the Gospell written in the holy scripture He that is of God faith the Lord Ioh. 8. 47. heareth Gods word These of the second sort therfore which will not heare them are not of God His Maiestie if he haue chosen thē to life eternall if he haue made them vessels of honor vpon whom he will shew his mercy conuert them And if they bee vessels of wrath prepared to destruction confound them Many haue spoken written of this holy Nun. But he which hath entreated of her most to the purpose Of all those which I haue heard of or read is one Stephen de Lusignan a Dominican Friar who collecting all he could get to extoll her compiled a book in French dedicated the same to the Queen of France imprinted at Paris by Iohn Bessaut 1586. In the beginning of the booke she is pictured like a Dominican Nun with a blacke mantle and a white coule a coat white loose habit vpon the mantle on her head she hath a crowne of thornes the crucifixe on high set ouer her and falling towards her with rayes from the wounds which reach to the feet and hands of the Nun that out of the side commeth to a hart which she holdeth betweene the fingers of her right hand a Dragon she hath vnder her feet a Dominican friar before her kneeling a secular man woman at her left side a paire of beads hanging The Title of the booke is this which followeth The great miracles and the most holy wounds which this present yeare 1586. haue happened to the right renerend mother now Prioresse of the Monastery de la Annuntiada in the city of Lisbon in the kingdom of Portugal of the order of preaching Friars approued by the reuerend father Fryar Lewes de Granada and by other persons worthy of credit as shall be seene at the end of the Discourse In Paris by Iohn Bessaut 1586. The Epistle dedicatory sayth thus To the most Christian Queene Luisa de Lorena Queene of France mirrour of all vertue godlinesse and sweetnesse Health Madam hauing seene your Maiestie most deuoted to the most holy sacrament of the altar to the Angelicall Doctor S. Thomas of Aquine in whose Chappel you haue instituted euery moneth a solemne procession with carrying the most holy sacrament and a Masse sung by all the religious of our Colledge hauing considered that because of your great deuotion of the greatnes of your rare vertues perfections euery man of any worth borne enforceth himselfe to offer you most pleasing things I albeit the least of thē am also willing to rāge my selfe into the number of these Therefore hauing found certaine writings printed in diuerse cities I haue collected put them all together In which I haue found the greatest miracles and effects that euer Almighty God in our times wrought in the person of a most noble most vertuous most religious virgin mother Mary de la Visitacion Prioresse de la Anunciada of Lisbon in the kingdom of Portugall most deuoted to the holy Sacrament and the sayd Saint Thomas of Aquine by whose merits and intercessions she hath deserued to haue visibly for her husband Iesus Christ crucified and his fiue most holie wounds by means whereof the diuine Maiesty doth continually diuers miracles the which in this booke I humbly offer to your Maiestie to the end that you so much the more feruently may follow continue these your deuotions which you haue begun and that it would please your maiestie to accept of this most holy virgin a speciall seruant of our Lord that by her merits intercession your Maiesty may obtaine that you desire as well concerning this whole kingdom as all Christendōe besides And if I for my part Madam beseech God to grant that which your M. desireth with a most happy long life From the couent of S. Dominick at Paris the 20. of August 1586. Your most humble obediēt seruant F. Stephen de Lusignan of the order of S. Dom. This Lusignan for confirmation of that which he saith setteth downe 3 letters the 1. is frō the Prouincial F. Antonio de la Cerda sent to F. Ferdinando de Castro Proctor in Rome for the sayd prouince of Portugal that he should shew it vnto the pope The date is frō Lisbon 14. of March 1584. This letter trāslated into Italian was with license of the holy inquisitiō printed in Rome Plazencia afterwards translated into French All this saith Lusignan Come we now to the letter which was to be shewed to the Pope Pag. 8. it saith Mother Mary de la Visitacion at 11 yeares of age entred into the Monasterie de la Anunciada at 16. years made profession In which time our Lord Iesus Christ appeared to this Religious to recompence her merits tooke her to his wise saying to her the words of the Prophet Ieremie I haue loued thee with an euerlasting loue therfore with mercy haue I drawne thee And from that time forward he still appeared to her granting her very many particular graces fauours speaking conuersing familiarly with her as one friend doth with another in such sort as God talked discoursed with Moses oftentimes appeared he to her accompanied with he and shee Saints as with Mary Magdalen for much deuoted was this Religious to Magdalen and wontedly called her her faire and accōpanied with our father S Dominicke with S. Tho. of Aquin Saint Katherin of Sene and other times appeared he alone and very familiar helping