acknowledge_v it_o no_o better_a to_o afford_v the_o people_n free_a liberty_n to_o read_v the_o scripture_n then_o to_o cast_v pearl_n before_o swine_n 27._o swine_n reply_v pag._n 27._o which_o he_o have_v receive_v from_o hosius_n margaritas_fw-la hosius_n de_fw-fr expresso_fw-la dei_fw-la verbo_fw-la sed_fw-la sic_fw-la visum_fw-la est_fw-la haeresiarchae_fw-la nostri_fw-la temporis_fw-la qui_fw-la primus_fw-la dare_v sanctum_fw-la canibus_fw-la &_o ante_fw-la porcos_fw-la ausus_fw-la est_fw-la projicere_fw-la margaritas_fw-la and_o it_o be_v no_o marvel_n that_o they_o so_o much_o desire_v to_o enclose_v these_o commons_o of_o god_n people_n in_o regard_n they_o find_v not_o any_o to_o be_v make_v papist_n by_o the_o catholic_a doctrine_n contain_v in_o they_o for_o experience_n itself_o have_v teach_v they_o what_o fruit_n the_o read_n of_o these_o divine_a mystery_n in_o a_o vulgar_a tongue_n have_v bring_v forth_o videatur_fw-la forth_o hosius_n de_fw-fr sa_fw-fr vern_n leg_n experientiâ_fw-la magistrâ_fw-la didicimus_fw-la quid_fw-la fructus_fw-la ea_fw-la res_fw-la attulerit_fw-la tantum_n abest_fw-la ut_fw-la accesserit_fw-la ad_fw-la pietatem_fw-la aliquid_fw-la plus_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la diminutum_fw-la esse_fw-la videatur_fw-la the_o people_n say_v bellarmine_n take_v no_o profit_n out_o of_o the_o scripture_n but_o hurt_n comprobatur_fw-la hurt_n bellarm._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 2_o cap._n 15._o populus_fw-la non_fw-la solum_fw-la non_fw-la caperet_fw-la fructum_fw-la ex_fw-la scripture_n sed_fw-la âtiam_fw-la caperet_fw-la detrimentum_fw-la experimento_fw-la idem_fw-la comprobatur_fw-la and_o the_o jesuite_n tell_v we_o a_o whole_a legend_n of_o tale_n to_o confirm_v this_o doctrine_n 27._o doctrine_n reply_v pag._n 27._o so_o that_o it_o be_v most_o apparent_a by_o what_o have_v be_v already_o say_v that_o the_o ancient_a church_n not_o only_o permit_v all_o christian_n without_o exception_n or_o dispensation_n to_o hear_v and_o read_v the_o sacred_a scripture_n but_o also_o earnest_o exhort_v they_o to_o the_o practice_n of_o those_o holy_a duty_n and_o that_o the_o present_a roman_a exhort_v none_o permit_v very_o few_o to_o be_v acquaint_v with_o those_o heavenly_a oracle_n and_o shall_v weâ_n then_o deny_v that_o papist_n have_v remoove_v the_o bound_n set_v by_o the_o ancient_a father_n and_o feed_v the_o people_n with_o husk_n of_o superstition_n who_o they_o ought_v to_o have_v nourish_v with_o the_o sincere_a milk_n of_o the_o word_n of_o life_n unless_o we_o can_v point_v they_o out_o the_o pope_n that_o first_o attempt_v to_o bereave_v god_n people_n of_o so_o great_a a_o blessing_n but_o the_o jesuite_n have_v a_o other_o frame_n for_o his_o defence_n that_o scripture_n which_o those_o of_o the_o ancient_a church_n have_v free_a liberty_n as_o he_o say_v to_o read_v be_v only_o such_o as_o be_v approve_v to_o be_v true_a and_o lawful_a by_o the_o same_o church_n the_o read_v whereof_o among_o we_o at_o this_o day_n be_v as_o free_a as_o ever_o it_o be_v among_o our_o forefather_n 25._o forefather_n reply_v pag._n 25._o how_o tender_o do_v the_o jesuite_n tread_v here_o if_o this_o ice_n break_v sure_a he_o will_v be_v swallow_v up_o he_o dare_v not_o grant_v that_o the_o ancient_a church_n give_v free_a liberty_n to_o read_v the_o scripture_n and_o therefore_o point_v it_o out_o as_o the_o most_o learned_a answerer_n assertion_n as_o he_o say_v neither_o dare_v he_o confess_v the_o truth_n concern_v themselves_o that_o they_o deny_v they_o to_o the_o people_n as_o have_v be_v full_o prove_v yet_o declaim_v of_o the_o desperate_a effect_n that_o be_v produce_v by_o the_o read_n of_o they_o &_o nevertheless_o will_v persuade_v we_o to_o believe_v 1._o that_o they_o vary_v not_o from_o their_o forefather_n 2_o that_o their_o adversary_n have_v remove_v those_o bound_n which_o be_v set_v by_o the_o father_n in_o this_o point_n lead_v yea_o and_o drive_v christ_n his_o flock_n out_o of_o the_o wholesome_a pasture_n wherein_o former_o they_o be_v feed_v unto_o salvation_n into_o the_o marish_a weedy_a and_o poison_a ground_n of_o their_o new_a fangle_a vulgar_a bibles_n ibid._n bibles_n reply_v ibid._n for_o the_o first_o of_o which_o i_o willing_o assent_v thereunto_o if_o by_o forefather_n he_o understand_v those_o wise_a grave_a learned_a father_n which_o in_o watch_v the_o church_n lose_v religion_n learning_n language_n and_o suffer_v barbarism_n and_o superstition_n to_o invade_v the_o same_o but_o if_o he_o mean_v those_o ancient_a light_n the_o vigilant_a bishop_n and_o priest_n of_o the_o first_o and_o best_a time_n as_o we_o take_v they_o to_o be_v none_o of_o your_o father_n so_o be_v it_o make_v good_a that_o you_o altogether_o in_o this_o practice_n vary_v from_o they_o it_o be_v most_o evident_a that_o the_o prime_a father_n for_o the_o edify_n of_o christ_n church_n exhort_v the_o people_n to_o the_o read_n of_o the_o scripture_n when_o your_o forefather_n mr_n malone_n for_o the_o advancement_n of_o their_o templum_fw-la domini_fw-la in_o which_o be_v adore_v your_o lord_n god_n the_o pope_n be_v force_v blasphemous_o to_o inhibit_v the_o same_o section_n same_o see_v this_o prove_v before_o in_o this_o section_n for_o the_o second_o he_o will_v never_o prove_v it_o although_o he_o attempt_v to_o perform_v the_o same_o by_o a_o two_o fold_v argument_n 1._o because_o our_o vulgar_a bibles_n be_v not_o approve_v for_o holy_a scripture_n by_o the_o church_n of_o god_n 26_o god_n reply_v pag._n 26_o whereunto_o i_o answer_v first_o that_o any_o mây_v perceive_v the_o jesuite_n can_v deny_v those_o book_n which_o we_o offer_v to_o the_o church_n to_o be_v divine_a and_o reveal_v from_o god_n although_o âe_n dreamâth_v that_o they_o have_v lose_v their_o nature_n by_o their_o translation_n secondây_o he_o do_v calumniate_v we_o for_o the_o originals_n canon_n oât_v of_o which_o we_o translate_v be_v allow_v by_o the_o catholic_a church_n which_o they_o can_v say_v for_o they_o and_o the_o translation_n by_o a_o renown_a member_n thereof_o which_o be_v sufficient_a for_o the_o approbation_n of_o the_o same_o yet_o it_o may_v be_v he_o will_v have_v we_o to_o be_v allow_v as_o their_o vulgar_a latin_a have_v late_o be_v by_o canon_n in_o the_o roman_a church_n as_o if_o the_o spirit_n of_o god_n remain_v at_o eckron_n &_o no_o word_n of_o god_n be_v to_o be_v find_v in_o israel_n 3_o israel_n 1._o king_n 1._o 2_o 3_o but_o we_o know_v if_o it_o be_v in_o their_o power_n to_o approve_v or_o disprove_v it_o gregory_z &_o sixtus_n essent_fw-la sixtus_n consilium_fw-la episcopi_fw-la bononiae_fw-la congregat_fw-la de_fw-mi sâabiliend_v rom._n eccl_n consilium_fw-la nostrum_fw-la esset_fw-la ut_fw-la tua_fw-la sanetitas_n cardinalibus_fw-la illis_fw-la at_o que_fw-la episcopis_fw-la quos_fw-la in_o suis_fw-la residere_fw-la eclesijâ_n contigerit_fw-la praeciperet_fw-la ut_fw-la decretales_fw-la sextum_fw-la clementinas_fw-la extravagantes_fw-la &_o regulas_fw-la cancellariae_fw-la in_o ãâã_d cuique_fw-la civitate_fw-la legi_fw-la ac_fw-la doceri_fw-la publicè_fw-la curet_fw-la utinam_fw-la legendis_fw-la hujusmodi_fw-la libris_fw-la homines_fw-la ubique_fw-la diligentisù_fw-fr incubuissent_fw-la neque_fw-la enim_fw-la res_fw-la nostrae_fw-la in_o hujusmodi_fw-la deploratissimum_fw-la statum_fw-la ad_fw-la ductae_fw-la essent_fw-la shall_v be_v the_o canon_n which_o shall_v govern_v the_o church_n the_o scripture_n shall_v not_o only_o be_v cast_v out_o but_o gratian_n docuêre_fw-la gratian_n ibid._n ac_fw-la non_fw-la item_n decreâi_fw-la quod_fw-la minimè_fw-la mirum_fw-la videri_fw-la debet_fw-la est_fw-la enim_fw-la perniciosus_fw-la libre_fw-la &_o author_n tatem_fw-la tuam_fw-la valde_fw-la uchementer_fw-la imminuit_fw-la licet_fw-la alicui_fw-la extollere_fw-la videatur_fw-la nam_fw-la inter_fw-la alia_fw-la negate_fw-la multis_fw-la in_o loââs_fw-la posse_fw-la papam_fw-la vel_fw-la tantillum_fw-la ad_fw-la eam_fw-la doctrinam_fw-la adjungere_fw-la quam_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la ipse_fw-la tradidit_fw-la &_o apostoli_fw-la docuêre_fw-la also_o as_o too_o opposite_a to_o their_o intent_n the_o title_n which_o they_o have_v give_v to_o god_n divine_a oracle_n will_v declare_v how_o great_a affection_n they_o bear_v to_o the_o approulng_n of_o they_o beside_o if_o no_o translation_n be_v the_o word_n of_o god_n before_o the_o roman_a synagogue_n have_v approve_a it_o i_o will_v know_v whether_o sixtus_n or_o clemens_n his_o edition_n be_v the_o word_n of_o god_n as_o for_o their_o vulgar_a edition_n by_o this_o rule_n it_o be_v no_o scripture_n before_o the_o trent_n assembly_n and_o the_o rhemish_a translation_n no_o scripture_n to_o this_o hour_n his_o second_o argument_n be_v that_o as_o it_o be_v not_o confirm_v by_o rome_n so_o it_o be_v disprove_v by_o protestant_a doctor_n themselves_o 26._o themselves_o reply_v pag._n 26._o but_o herein_o two_o thing_n be_v fit_a to_o be_v observe_v first_o that_o the_o church_n under_o the_o government_n of_o our_o sacred_a prince_n do_v never_o propose_v any_o translation_n absolute_o as_o without_o all_o kind_n of_o error_n they_o be_v the_o work_n of_o industrious_a and_o painful_a and_o yet_o but_o man_n but_o as_o a_o fair_a help_n and_o mean_n to_o
church_n under_o popish_a government_n have_v be_v for_o many_o hundred_o of_o year_n without_o vulgar_a bible_n approve_a and_o appoint_v to_o be_v read_v of_o the_o people_n whereby_o they_o may_v be_v exercise_v in_o the_o like_o ancient_a christian_a duty_n do_v it_o not_o then_o follow_v that_o let_v our_o custom_n be_v what_o it_o will_v they_o deny_v free_a liberty_n unto_o the_o people_n to_o read_v they_o without_o dispensation_n disagree_v herein_o from_o the_o practice_n of_o the_o ancient_a church_n although_o we_o do_v not_o point_v out_o the_o pope_n that_o do_v first_o seal_v up_o this_o treasure_n from_o the_o people_n and_o consequent_o that_o the_o jesuite_n demand_n be_v vain_a yet_o the_o jesuite_n continue_v his_o pursuit_n and_o his_o vanity_n also_o by_o a_o other_o instance_n say_v he_o no_o less_o vain_a than_o the_o former_a he_o endeavour_v to_o tell_v we_o again_o how_o we_o differ_v from_o the_o middle_a age_n of_o the_o church_n 27_o church_n reply_v pag._n 27_o if_o no_o more_o vain_a than_o the_o former_a the_o learned_a answerer_n need_v not_o to_o fear_v well_o where_o be_v this_o enclosure_n of_o vanity_n i_o hear_v s._n hierome_n say_v the_o church_n do_v read_v indeed_o the_o book_n of_o judith_n and_o toby_n and_o the_o mâchabees_n but_o do_v not_o receive_v they_o for_o canonical_a scripture_n 113._o scripture_n hieronym_n praesat_n in_o libros_fw-la solomon_n epist_n 113._o i_o see_v that_o at_o this_o day_n the_o church_n of_o rome_n receive_v they_o for_o such_o may_v not_o i_o then_o conclude_v say_v the_o most_o learned_a primate_n 9_o primate_n in_o his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n pag_n 9_o that_o betwixt_o s._n hierome_n time_n and_o we_o there_o have_v be_v a_o change_n and_o that_o the_o church_n of_o rome_n now_o be_v not_o of_o the_o same_o judgement_n with_o the_o church_n of_o god_n then_o howsoever_o i_o can_v precise_o lay_v down_o the_o time_n wherein_o she_o first_o think_v herself_o to_o be_v wise_a herein_o than_o her_o forefather_n what_o vanity_n can_v the_o jesuite_n espy_v here_o why_o say_v he_o our_o answerer_n play_v bopeep_n with_o his_o reader_n affect_v ignorance_n to_o wrong_v the_o truth_n for_o well_o he_o know_v that_o the_o same_o s._n hierome_n not_o long_o after_o do_v testify_v unto_o the_o world_n that_o the_o first_o nicen_n council_n declare_v the_o book_n of_o judith_n for_o canonical_a which_o he_o have_v not_o hear_v of_o when_o he_o write_v the_o former_a word_n allege_v by_o our_o answerer_n 2d_o answerer_n reply_v pag._n 2d_o here_o the_o jesuite_n have_v need_v to_o be_v active_a for_o his_o weapon_n be_v but_o reed_n the_o place_n he_o urge_v be_v hierome_n in_o the_o prologne_n to_o the_o book_n of_o judith_n and_o sure_o there_o will_v be_v small_a ground_n to_o make_v judith_n repute_v canonical_a in_o hierome_n time_n paula_n and_o eustochium_fw-la desire_v hierom_n to_o translate_v this_o book_n of_o judith_n into_o latin_a where_o by_o the_o way_n you_o may_v see_v if_o you_o make_v it_o canonical_a scripture_n we_o may_v conclude_v a_o woman_n may_v have_v and_o read_v the_o same_o in_o the_o vulgar_a tongue_n to_o who_o st_n hierome_n answer_v that_o among_o the_o hebrew_n that_o book_n of_o judith_n be_v take_v among_o the_o holy_a writing_n but_o yet_o of_o no_o authority_n to_o resolve_v a_o controversy_n be_v write_v in_o the_o chaldey_n &_o reckon_v among_o the_o history_n yet_o because_o it_o be_v read_v that_o the_o nicene_n council_n do_v take_v this_o book_n in_o the_o number_n of_o the_o sacred_a scripture_n he_o do_v yield_v to_o translate_v the_o same_o exactioni_fw-la same_o hiero_n in_o prologue_n ad_fw-la librum_fw-la judith_n apud_fw-la hebraeos_fw-la libre_fw-la judith_n inter_fw-la hagiographa_n legitur_fw-la cujus_fw-la autoritas_fw-la ad_fw-la roboranda_fw-la illa_fw-la quae_fw-la ad_fw-la contentionem_fw-la veniunt_fw-la minus_fw-la idonea_fw-la judicatur_fw-la chaldaeo_n tamen_fw-la sermone_fw-la conscriptus_fw-la inter_fw-la historias_fw-la computatur_fw-la sed_fw-la quia_fw-la hunc_fw-la librum_fw-la synodus_fw-la nicena_n in_fw-la numero_fw-la sanctarum_fw-la scripturarum_fw-la legitur_fw-la compu_fw-la tâsse_fw-la acquicri_fw-la postulationi_fw-la vestrae_fw-la imo_fw-la exactioni_fw-la but_o where_o be_v it_o read_v non_fw-it ex_fw-la canone_o de_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la confecto_fw-la not_o out_o of_o the_o canon_n make_v up_o of_o the_o holy_a book_n âuit_fw-la book_n baronius_n in_o appendice_n decimi_fw-la tomi_n notatione_n ad_fw-la annum_fw-la 32_o haud_fw-la affirmandum_fw-la omnino_fw-la existimarem_fw-la canonem_fw-la de_fw-la libris_fw-la sacris_fw-la statutum_fw-la esse_fw-la à _fw-la nicaeno_n concilio_n à _fw-la quo_fw-la neminem_fw-la ausum_fw-la fuisse_fw-la recedere_fw-la jure_fw-la debet_fw-la existimari_fw-la sed_fw-la non_fw-la ex_fw-la canone_o de_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la consecto_fw-la id_fw-la asseruisse_fw-la s._n hieronymum_n verum_fw-la potius_fw-la ex_fw-la act_n cjus_o in_o quibus_fw-la obiter_fw-la citatus_fw-la idem_fw-la libre_fw-la inventus_fw-la âuit_fw-la this_o baronius_n affirm_v where_o then_o in_o some_o obscure_a pamphlet_n for_o any_o thing_n the_o jesuit_n know_v and_o so_o far_o be_v st_n hierome_n from_o testify_v to_o the_o world_n what_o the_o jesuite_n so_o confident_o affirm_v that_o it_o can_v be_v manifest_v st_n hierome_n give_v any_o credit_n to_o what_o he_o say_v be_v only_o read_v yea_o their_o own_o lindanus_n from_o st_n hieromes_n uncertain_a manner_n of_o speech_n legitur_fw-la computâsse_fw-la seem_v to_o conclude_v that_o st_n hierome_n believe_v it_o not_o though_o he_o may_v read_v it_o videtur_fw-la it_o lindan_n panopl_n evangel_n l._n 3._o c._n 3._o uchementer_fw-la ut_fw-la dubitem_fw-la facit_fw-la quod_fw-la apud_fw-la hieronymum_n praefat_fw-la in_o judith_n reperitut_v &_o paulâ_n cost_n sed_fw-la legitur_fw-la computasse_fw-la ait_fw-la hiero._n quod_fw-la mihi_fw-la dubitantis_fw-la suspicionem_fw-la subindicate_v videtur_fw-la and_o say_v if_o the_o nicene_n council_n do_v ancient_o reckon_v the_o book_n of_o judith_n in_o the_o canon_n why_o do_v not_o the_o council_n of_o laodicea_n reckon_v it_o why_o do_v not_o nazianzene_n make_v mention_n of_o it_o what_o mean_v the_o same_o st_n hierome_n to_o say_v the_o church_n at_o that_o time_n do_v read_v the_o book_n of_o judith_n tobic_n and_o the_o maccabee_n but_o do_v not_o receive_v they_o among_o the_o canonical_a scripture_n recipere_fw-la scripture_n idem_fw-la ibid._n si_fw-la niâaena_fw-la synodus_fw-la olim_fw-la hunc_fw-la judith_n librum_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la in_o canonem_fw-la redegerat_fw-la cur_n annis_fw-la 80._o post_fw-la âum_fw-la non_fw-la accenset_fw-la laodicaena_n cur_n nazianzenus_n ejus_fw-la non_fw-la meminit_fw-la &_o paulo_fw-la post_fw-la quid_fw-la sibi_fw-la vult_fw-la quod_fw-la idem_fw-la hieron_n in_fw-la librorum_fw-la salomoniâ_n praefatione_fw-la scribit_fw-la ecclesiam_fw-la libros_fw-la judith_n thobiae_fw-la ac_fw-la machabeorum_fw-la legere_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la inter_fw-la canonicas_fw-la scripturas_fw-la non_fw-la recipere_fw-la and_o erasmus_n in_o his_o censure_n upon_o this_o prologue_n say_v that_o st_n hierome_n do_v not_o affirm_v the_o book_n of_o judith_n to_o have_v be_v approve_a in_o the_o nicene_n synod_n computâsse_fw-la synod_n censura_fw-la prologi_fw-la ad_fw-la librum_fw-la judith_n non_fw-la affirmat_fw-la approbatum_fw-la hunc_fw-la in_o synodo_fw-la nicaena_n sed_fw-la ait_fw-la legitur_fw-la computâsse_fw-la so_o that_o it_o be_v most_o apparent_a who_o it_o be_v that_o play_v bopeep_n with_o his_o reader_n that_o affect_v ignorance_n to_o wrong_v the_o truth_n further_o what_o do_v st_n hierome_n afterward_o that_o may_v cause_v the_o jesuite_n to_o conceive_v it_o in_o his_o subsequent_a esteem_n canonical_a he_o translate_v it_o but_o do_v he_o not_o the_o like_a to_o other_o which_o he_o deny_v to_o be_v in_o the_o canon_n and_o where_o then_o be_v his_o retractation_n which_o he_o ought_v to_o have_v perform_v for_o abuse_v the_o canonical_a book_n of_o julith_n if_o he_o have_v commit_v violence_n against_o god_n sacred_a truth_n neither_o ought_v it_o to_o amaze_v the_o reader_n that_o this_o book_n shall_v be_v say_v to_o be_v take_v in_o the_o number_n of_o sacred_a writing_n for_o who_o know_v not_o that_o book_n be_v esteem_v hagiographa_n holy_a and_o divine_a from_o their_o matter_n and_o in_o opposition_n to_o profane_a writing_n and_o yet_o be_v far_o from_o the_o authority_n of_o the_o canon_n and_o if_o it_o be_v a_o true_a rule_n that_o one_o falsehood_n make_v the_o whole_a testimony_n suspect_v what_o shall_v we_o say_v to_o the_o corruption_n of_o this_o prologue_n to_o the_o book_n of_o judith_n wherein_o hagiographa_n be_v put_v for_o apocrypha_fw-la as_o may_v be_v prove_v by_o lyranus_fw-la apocrypha_n lyranus_fw-la lyr_n prologue_n in_o bibl._n neque_fw-la all_o quemm_n veat_n quod_fw-la in_o judith_n &_o thobiae_fw-la prologis_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la inter_fw-la hâgiographa_n leguntur_fw-la qui_fw-la manifestus_fw-la error_n est_fw-la &_o apocrypha_n non_fw-la hagiographa_fw-la est_fw-la legendum_fw-la qui_fw-la error_n in_fw-la omnibus_fw-la quos_fw-la viderim_fw-la codicibus_fw-la invenitur_fw-la &_o inolâuit_fw-la
who_o be_v not_o justify_v do_v die_v be_v appoint_v for_o everlasting_a punishment_n by_o which_o it_o be_v evident_a that_o the_o fiction_n of_o purgatory_n be_v not_o to_o be_v admit_v but_o in_o the_o truth_n it_o be_v determine_v that_o every_o one_o ought_v to_o repent_v in_o this_o life_n &_o to_o obtain_v remission_n of_o his_o sin_n by_o our_o lord_n jesus_n christ_n if_o he_o will_v be_v save_v and_o let_v this_o be_v the_o end_n this_o compendious_a and_o brief_a confession_n of_o we_o we_o conjecture_v will_v be_v a_o contradiction_n to_o they_o who_o be_v please_v to_o slander_n malicious_o accuse_v we_o and_o unjust_o persecute_v we_o but_o we_o trust_v in_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o hope_v that_o he_o will_v not_o relinquish_v the_o cause_n of_o his_o faithful_a one_o nor_o let_v the_o rod_n of_o wickedness_n lie_v upon_o the_o lot_n of_o the_o righteous_a date_v in_o constantinople_n in_o the_o month_n of_o march_n 1629._o cyrill_n patriarch_n of_o constantinople_n our_o jesuite_n be_v charge_v by_o the_o most_o reverend_a primate_n some_o thing_n be_v maintain_v by_o you_o which_o have_v not_o be_v deliver_v for_o catholic_a doctrine_n in_o the_o primitive_a time_n but_o bring_v in_o afterward_o yourselves_o know_v not_o when_o the_o jesuite_n pump_v for_o a_o answer_n hereunto_o talk_v of_o ambiguity_n doubtful_a phrase_n fight_v in_o a_o cloud_n as_o if_o a_o man_n can_v deal_v more_o plain_o with_o the_o roman_a faction_n then_o to_o tell_v they_o that_o there_o be_v many_o point_n hold_v now_o of_o faith_n by_o they_o which_o the_o first_o time_n never_o receive_v for_o catholic_a doctrine_n and_o that_o they_o themselves_o know_v not_o when_o many_o of_o they_o be_v first_o broach_v in_o the_o roman_a church_n but_o the_o jesuite_n fear_v lest_o he_o shall_v be_v espy_v in_o oppose_v so_o manifest_a a_o truth_n will_v here_o raife_fw-mi a_o mist_n or_o fog_n that_o he_o may_v the_o better_o steal_v out_o of_o danger_n for_o he_o indeavour_v to_o persuade_v that_o by_o those_o word_n the_o answerer_n go_v about_o to_o make_v his_o simple_a reader_n believe_v that_o we_o maintain_v doctrine_n contrary_a to_o that_o of_o primitive_a time_n because_o forsooth_o we_o maintain_v now_o something_n which_o be_v not_o express_o declare_v nor_o deliver_v as_o necessary_a article_n of_o christian_a faith_n 11_o faith_n reply_v pag._n 11_o he_o be_v a_o simple_a reader_n indeed_o that_o will_v believe_v this_o jesuite_n either_o in_o his_o faith_n or_o doctrine_n if_o it_o have_v no_o better_o support_v than_o the_o declaration_n of_o some_o of_o their_o late_a counsel_n to_o confirm_v it_o but_o he_o be_v more_o than_o simple_a that_o can_v pick_v the_o jesuite_n his_o collection_n from_o the_o learned_a answerer_n his_o word_n simple_n man_n interpret_v the_o bell_n as_o they_o imagine_v and_o imagination_n have_v direct_v the_o jesuite_n here_o and_o not_o the_o truth_n for_o what_o have_v the_o word_n of_o the_o most_o reverend_a primate_n to_o do_v with_o the_o species_n of_o opposition_n where_o charge_v he_o you_o with_o maintain_v doctrine_n contrary_n to_o that_o of_o primitive_a time_n where_o do_v he_o insinuate_v so_o much_o he_o that_o discover_v your_o intrufion_n to_o have_v be_v bring_v in_o under_o the_o name_n of_o piety_n be_v not_o so_o forgetful_a to_o judge_v those_o point_n contrary_a to_o the_o receive_a doctrine_n of_o faith_n you_o teach_v new_a faith_n this_o be_v the_o charge_n you_o deny_v not_o the_o old_a profess_o in_o any_o point_n this_o be_v too_o gross_a and_o fit_a for_o the_o fool_n your_o brethren_n open_a heretic_n and_o not_o for_o the_o wise_a son_n that_o can_v promote_v his_o father_n kingdom_n by_o a_o more_o secret_a and_o mystical_a fraud_n so_o that_o let_v his_o word_n be_v soft_a than_o oil_n or_o sharp_a than_o dart_n i_o be_o sure_a herein_o the_o jesuite_n fail_v when_o he_o think_v they_o to_o be_v shoot_v at_o the_o innocent_a the_o jesuite_n will_v speak_v more_o to_o purpose_n to_o free_v himself_o and_o his_o faction_n and_o to_o this_o end_n he_o deliver_v to_o we_o two_o proposition_n 1._o we_o maintain_v some_o thing_n as_o article_n of_o faith_n which_o be_v not_o in_o primitive_a time_n express_o determine_v declare_v &_o deliver_v for_o such_o and_o 2._o we_o maintain_v some_o thing_n as_o article_n of_o our_o faith_n which_o be_v contrary_a to_o that_o which_o have_v be_v declare_v for_o catholic_n doctrine_n in_o primitive_a time_n &_o will_v have_v we_o know_v that_o there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o these_o two_o say_n ibid._n say_n ibid._n but_o as_o the_o jesuite_n grant_v the_o former_a to_o be_v true_a of_o themselves_o so_o the_o most_o learned_a answerer_n in_o this_o place_n do_v not_o charge_v they_o with_o this_o latter_a at_o all_o for_o i_o doubt_v not_o but_o that_o the_o most_o reverend_a primate_n will_v yield_v so_o far_o unto_o you_o that_o in_o show_v at_o least_o you_o hold_v the_o apostle_n creed_n and_o with_o the_o pharisee_n give_v it_o the_o first_o place_n of_o honour_n as_o they_o moses_n law_n &_o yet_o notwithstanding_o your_o addition_n have_v cast_v contumely_n many_o time_n upon_o the_o ancient_a faith_n as_o pharisaical_a tradition_n upon_o moses_n law_n 9_o law_n mat._n 25._o â_o 9_o that_o which_o roffensis_n say_v may_v be_v acknowledge_v in_o a_o right_a sense_n that_o there_o be_v many_o point_n universal_o hold_v by_o the_o primitive_a church_n in_o belief_n and_o practice_n the_o which_o with_o explanation_n be_v defend_v against_o contradict_a heretic_n that_o arise_v in_o aftertime_n but_o what_o be_v this_o to_o new_a doctrine_n never_o universal_o receive_v nor_o ancient_o know_v or_o what_o argument_n be_v here_o persuade_v you_o to_o declare_v that_o for_o ancient_a faith_n which_o be_v never_o deliver_v from_o the_o apostle_n etc._n etc._n or_o receive_v by_o the_o primitive_a church_n but_o the_o jesuite_n that_o he_o may_v gain_v credit_n to_o his_o first_o proposition_n tell_v us._n before_o the_o nicen_n council_n some_o book_n of_o canonical_a scripture_n be_v doubt_v of_o yea_o and_o reject_v from_o the_o canon_n by_o some_o of_o the_o ancient_n without_o any_o blame_n at_o all_o which_o after_o the_o say_a council_n can_v not_o lawful_o be_v call_v in_o quèstion_n 11_o quèstion_n reply_v pag._n 11_o and_o all_o to_o very_o little_a purpose_n for_o first_o the_o nicene_n council_n do_v not_o declare_v doubtful_a book_n for_o canonical_a scripture_n nor_o point_n out_o the_o canon_n which_o the_o catholic_n church_n do_v universal_o receive_v neither_o do_v it_o make_v at_o all_o against_o their_o universal_a receipt_n of_o those_o book_n that_o some_o private_a man_n or_o church_n doubt_v of_o or_o reject_v they_o for_o the_o jesuite_n will_v have_v his_o doctrine_n general_o receive_v if_o affirm_v by_o ten_o or_o eleven_o father_n â _o valentia_n if_o by_o the_o choice_a why_o shall_v 94_o f_o reply_n pag._n 94_o not_o god_n book_n have_v equal_a privilege_n with_o a_o papal_a indulgence_n when_o the_o first_o be_v acknowledge_v in_o a_o manner_n by_o most_o this_o never_o take_v notice_n of_o nor_o acknowledge_v at_o all_o beside_o suppose_v that_o some_o private_a man_n or_o some_o few_o church_n do_v not_o receive_v some_o book_n of_o the_o canon_n yet_o this_o can_v no_o way_n hinder_v the_o universal_a receipt_n of_o the_o whole_a more_o than_o a_o mountain_n or_o a_o wave_n the_o globe_n rotundity_n second_o although_o they_o be_v not_o blame_v worthy_a as_o the_o jesuite_n will_v have_v it_o which_o shall_v not_o receive_v some_o book_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v false_a yet_o they_o be_v not_o without_o blemish_n for_o if_o it_o be_v a_o honour_n to_o the_o jew_n especial_o to_o the_o tribe_n of_o judah_n &_o benjamin_n that_o to_o they_o whole_o &_o entire_o be_v commend_v the_o oracle_n of_o god_n 2._o god_n rom._n 3_o 2._o it_o must_v needs_o be_v a_o dishonour_n to_o the_o ten_o tribe_n to_o have_v reject_v all_o but_o the_o five_o book_n of_o moses_n three_o although_o those_o book_n be_v doubt_v of_o yet_o they_o be_v doubt_o receive_v for_o you_o can_v find_v they_o by_o any_o church_n canonical_o reject_v four_o it_o have_v be_v as_o foul_a a_o error_n to_o have_v decree_v any_o thing_n against_o the_o authority_n of_o those_o book_n before_o the_o nicen_n council_n as_o afterward_o for_o if_o the_o jesuit_n will_v take_v it_o to_o be_v such_o a_o tie_n that_o all_o be_v bind_v to_o stand_v unto_o the_o declaration_n of_o a_o council_n why_o do_v not_o the_o council_n of_o laodicea_n 59_o laodicea_n carran_n in_o sum_n concile_v can_v 59_o perform_v their_o obligation_n but_o in_o the_o repetition_n of_o the_o canon_n leave_v the_o book_n of_o judith_n to_o be_v place_v among_o the_o apocrypha_fw-la not_o
simplicitate_fw-la rusticâ_fw-la yet_o we_o can_v deny_v but_o origen_n beside_o divers_a heretic_n do_v abuse_v it_o more_o ãâã_d inquire_v after_o allegory_n never_o dream_v of_o the_o letter_n now_o if_o the_o simple_a because_o they_o mistake_v the_o literal_a sense_n &_o the_o learned_a because_o too_o much_o give_v to_o allegory_n be_v inhibit_v the_o use_n of_o scripture_n how_o can_v st_n johns_n word_n be_v true_a these_o thing_n be_v write_v that_o you_o may_v believe_v that_o jesus_n be_v christ_n the_o son_n of_o god_n &_o that_o believe_v you_o may_v have_v life_n through_o his_o name_n 31._o name_n joh_n 20._o 31._o but_o he_o proceed_v in_o his_o story_v in_o like_a sort_n do_v franciscus_n costerus_n in_o the_o preface_n before_o his_o dominical_a sermon_n produce_v example_n of_o gross_a enormity_n proceed_v from_o this_o liberty_n 27._o liberty_n reply_v pag._n 27._o the_o author_n be_v of_o such_o worth_n that_o we_o may_v easy_o cast_v off_o his_o testimony_n but_o give_v he_o leave_v to_o relate_v his_o observation_n first_o a_o certain_a painter_n in_o prussia_n who_o have_v read_v how_o lot_n lie_v with_o his_o daughter_n learned_a thereby_o to_o defile_v his_o own_o daughter_n also_o ibid._n also_o reply_v ibid._n suppose_v we_o have_v one_o ignorant_a prussian_a that_o imagine_v every_o example_n in_o scripture_n equivalent_a to_o a_o rule_n must_v god_n word_n upon_o this_o ground_n be_v deny_v the_o laiety_n sure_o there_o be_v no_o bon_fw-fr sequitur_n here_o what_o if_o a_o jesuite_n have_v conceive_v king_n butchery_n lawful_a by_o ehud_n example_n etc._n example_n io._n mariana_n de_fw-fr reg._n instit_fw-la lib._n 1._o cap._n 7._o itaque_fw-la apertâ_fw-la vi_fw-la &_o armis_fw-la posse_fw-la occidi_fw-la tyrannum_fw-la sive_fw-la impetu_fw-la in_o regiam_fw-la facto_fw-la sive_fw-la commissâ_fw-la pugnâ_fw-la in_fw-la confesso_fw-la est_fw-la sed_fw-la &_o dolo_fw-la atque_fw-la insidijs_fw-la excep_n tum_fw-la quod_fw-la fecit_fw-la aiod_n etc._n etc._n must_v the_o scripture_n therefore_o be_v deny_v your_o learned_a train_n the_o reason_n true_o be_v the_o same_o the_o consequent_a strong_a second_o john_n a_o tailor_n of_o leyden_n find_v out_o in_o his_o bible_n that_o he_o shall_v be_v a_o king_n and_o that_o he_o may_v lawful_o have_v two_o wife_n at_o once_o and_o that_o all_o temporal_a good_n ought_v to_o be_v common_a among_o man_n ibid._n man_n reply_v ibid._n who_o know_v not_o that_o the_o church_n have_v have_v even_o as_o among_o the_o learned_a heretic_n and_o those_o which_o have_v raise_v schism_n so_o also_o among_o the_o laiety_n phantasticke_n even_o in_o her_o best_a age_n and_o time_n must_v the_o church_n seal_v up_o her_o treasure_n from_o the_o people_n because_o they_o have_v fond_a and_o strange_a imagination_n every_o eye_n may_v perceive_v that_o those_o very_a book_n which_o you_o deliver_v for_o the_o people_n instruction_n be_v as_o subject_a to_o vain_a imagination_n as_o the_o scripture_n &_o therefore_o why_o permit_v you_o they_o to_o the_o people_n if_o you_o condemn_v we_o when_o as_o god_n word_n be_v less_o subject_a to_o abuse_v then_o the_o frame_n of_o sinful_a man_n and_o for_o your_o set_n up_o image_n in_o church_n for_o layman_n book_n beside_o their_o occasion_v idolatry_n what_o error_n and_o blindness_n bring_v they_o among_o the_o people_n as_o that_o moses_n have_v horn_n etc._n etc._n and_o yet_o which_o of_o these_o be_v separate_v from_o they_o must_v lay-people_n with_o we_o for_o ever_o loose_a the_o comfort_n of_o god_n truth_n for_o the_o error_n of_o one_o seduce_a fancy_n &_o must_v image_n by_o you_o be_v press_v upon_o the_o people_n which_o occasion_n in_o the_o church_n such_o fearful_a event_n of_o idolatry_n superstition_n and_o error_n but_o i_o pray_v you_o tell_v i_o what_o have_v the_o tailor_n of_o leyden_n do_v more_o than_o your_o roman_a bishop_n where_o have_v his_o mistake_n be_v more_o gross_a he_o by_o his_o bible_n find_v he_o shall_v be_v a_o king_n they_o by_o their_o wrest_v their_o bibles_n that_o they_o be_v above_o emperor_n plura_fw-la emperor_n ãâã_d de_fw-fr maior_n &_o ob_v c._n unam_fw-la sanctam_fw-la in_o hâc_fw-la ejusque_fw-la potestate_fw-la dvos_fw-la esse_fw-la gladios_fw-la spiritualem_fw-la videlicet_fw-la &_o âemporalem_fw-la evangclicis_fw-la dictis_fw-la instruâmur_fw-la nam_fw-la dicentibus_fw-la apostolis_n ecce_fw-la gladij_fw-la duo_fw-la hîc_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la scilicet_fw-la cum_fw-la apostoli_fw-la loquerentur_fw-la non_fw-la respondit_fw-la dominus_fw-la nimis_fw-la esse_fw-la sed_fw-la âatis_fw-la certè_fw-la qui_fw-la in_o potestate_fw-la petri_n temporalem_fw-la gladium_fw-la esse_fw-la negate_fw-la malè_fw-la verbum_fw-la attendit_fw-la domini_fw-la proferentis_fw-la converte_fw-fr gladium_fw-la ââum_fw-la in_o vaginam_fw-la eâ_n paulo_fw-la post_fw-la nam_fw-la veritate_fw-la testante_fw-la spiritualis_fw-la potestaâ_fw-la terrenam_fw-la potestatem_fw-la instituere_fw-la habet_fw-la &_o judicare_fw-la si_fw-la bona_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la si_fw-la de_fw-la ecclesiâ_fw-la &_o ecclesiasticâ_fw-la potestate_fw-la verificatur_fw-la vaticinium_fw-la hieremiae_n âcce_fw-la constitui_fw-la âe_n hodie_fw-la super_fw-la gentes_fw-la &_o regna_fw-la etc._n etc._n quae_fw-la sequnntur_fw-la ergo_fw-la si_fw-la deviat_fw-la âerâââ_n potestas_fw-la judicabitur_fw-la â_fw-la potestate_fw-la spirituali_fw-la vide_fw-la plura_fw-la he_o that_o he_o may_v have_v two_o wife_n they_o for_o catholic_a end_n can_v dispense_v with_o a_o brother_n to_o marry_v his_o brother_n wife_n produxit_fw-la wife_n antiq._n britan._n p._n 307._o sed_fw-la quia_fw-la jure_fw-la divino_fw-la âââtris_fw-la svi_fw-la relictam_fw-la viduam_fw-la haud_fw-la liceret_fw-la ducere_fw-la it_o ur_fw-la ad_fw-la papam_fw-la julium_n be_v theologis_fw-la cardinalibus_fw-la etiam_fw-la dissentientibus_fw-la instant_n ferdinando_n ad_fw-la contrahendum_fw-la inter_fw-la henricum_fw-la â_o regem_fw-la &_o d._n catharinam_fw-la matrimonium_fw-la juris_fw-la divini_fw-la dispensationem_fw-la produxit_fw-la etc._n etc._n and_o permit_v many_o stew_n extruxit_fw-la stew_n agrip._n de_fw-fr van_fw-mi scien_fw-fr cap._n 64._o sixtus_n pontifex_fw-la maximus_fw-la romae_fw-la nobile_fw-la admodum_fw-la lupanar_fw-la extruxit_fw-la also_o he_o will_v have_v all_o thing_n common_a they_o will_v have_v nothing_o so_o appropriate_v to_o other_o that_o some_o way_n at_o least_o in_o ordine_fw-la ad_fw-la spiritualia_fw-la may_v not_o belong_v to_o they_o babylonis_fw-la they_o bernardus_n mornalensis_n in_o 3_o libro_fw-la de_fw-la contemptu_fw-la mundi_fw-la heu_fw-la sva_fw-la propria_fw-la deputat_fw-la omne_fw-la rex_fw-la babylonis_fw-la now_o let_v any_o indifferent_a judgement_n determine_v whether_o there_o be_v not_o as_o good_a reason_n to_o deprive_v the_o romish_a clergy_n of_o the_o use_n of_o scripture_n in_o the_o original_n for_o the_o papal_a abuse_n of_o it_o as_o the_o lay-people_n for_o the_o default_n of_o a_o poor_a craze_a though_o a_o academical_a tailor_n he_o tell_v we_o further_o of_o one_o david_n george_n that_o by_o the_o same_o read_n be_v bold_a to_o affirm_v that_o he_o be_v the_o son_n of_o god_n of_o a_o other_o in_o germany_n that_o read_v the_o manner_n of_o baptism_n prescribe_v mat._n 28._o think_v himself_o oblige_v in_o conscience_n to_o baptize_v such_o young_a dog_n as_o his_o canet_fw-la have_v late_o whelp_v and_o under_o the_o pretext_n of_o a_o commandment_n give_v in_o those_o word_n crescite_fw-la &_o multiplicamini_fw-la etc._n etc._n the_o anabaptist_n exercise_v their_o abomination_n in_o darkness_n 27_o darkness_n reply_v pag._n 27_o i_o need_v not_o to_o examine_v the_o truth_n for_o the_o bare_a matter_n of_o fact_n of_o this_o learned_a jesuite_n variae_fw-la historiae_fw-la for_o it_o be_v grant_v that_o all_o be_v true_a what_o can_v be_v conclude_v against_o the_o liberty_n of_o use_v the_o scripture_n but_o in_o regard_n this_o foul_a mouth_n impute_v all_o these_o mischief_n to_o the_o read_n of_o god_n book_n he_o have_v only_o declare_v himself_o a_o enemy_n to_o that_o light_n which_o in_o time_n will_v obscure_v and_o consume_v he_o and_o his_o faction_n god_n style_v his_o word_n to_o be_v a_o lantern_n to_o our_o foot_n and_o a_o light_n unto_o our_o path_n 105._o path_n psalm_n 119._o v._n 105._o and_o who_o they_o be_v that_o tertullian_n call_v lucifugae_fw-la 47._o lucifugae_fw-la tertul._n the_o resurrect_a carnis_fw-la cap._n 47._o let_v the_o jesuite_n inquire_v for_o opinion_n and_o practice_n of_o like_a nature_n with_o the_o jesuites_n example_n jesuite_n &_o such_o kind_n of_o enemy_n to_o god_n may_v impute_v they_o to_o the_o read_n of_o the_o scripture_n but_o the_o holy_a ghost_n plead_v for_o himself_o who_o word_n they_o be_v give_v another_o reason_n rom._n 1._o 21._o because_o that_o when_o they_o know_v god_n they_o glorify_v he_o not_o as_o god_n neither_o be_v thankful_a but_o become_v vain_a in_o their_o imagination_n and_o their_o foolish_a heart_n be_v darken_v profess_v themselves_o to_o be_v wise_a they_o become_v fool_n and_o change_v the_o glory_n of_o the_o uncorruptible_a god_n into_o a_o image_n make_v like_a to_o corruptible_a man_n and_o to_o bird_n and_o fâare-footed_n beast_n &_o creep_a thing_n
ut_fw-la puâo_fw-la ex_fw-la piâtate_fw-la &_o devotione_fw-la exscribentium_fw-la qui_fw-la devotissimas_fw-la historias_fw-la horrebant_fw-la annumerare_fw-la inter_fw-la apocrypha_n and_o johannes_n driedo_n apocrypha_n driedo_n dry_v l._n 1._o c._n 4._o alterum_fw-la difficultatis_fw-la nodum_fw-la qui_fw-la est_fw-la super_fw-la libris_fw-la judith_n &_o tobiae_n conatur_fw-la dissolvere_fw-la magister_fw-la in_o historijs_fw-la cvius_fw-la sententiam_fw-la seâuitur_fw-la &_o alius_fw-la quidam_fw-la expositor_n in_fw-la prooemio_fw-la bibliae_fw-la dicens_fw-la in_o prologis_fw-la illis_fw-la duobus_fw-la hieronymi_n super_fw-la judith_n &_o tobiam_fw-la mendosum_fw-la esse_fw-la codicem_fw-la &_o in_o âoloco_fw-la ubi_fw-la legimus_fw-la hagiographa_fw-la legendâm_fw-la esse_fw-la apocrypha_n here_o be_v a_o solid_a truth_n for_o iudith_n virginity_n no_o witness_n but_o a_o hearsay_n and_o we_o know_v not_o from_o who_o so_o that_o our_o jesuite_n ought_v to_o seek_v a_o other_o answer_n for_o this_o be_v lame_a halt_v and_o of_o little_a strength_n but_o suppose_v the_o nicene_n council_n in_o s._n hieromes_n opinion_n do_v receive_v judith_n into_o the_o canon_n yet_o he_o will_v not_o say_v the_o same_o of_o toby_n and_o the_o maccabee_n how_o can_v our_o adversary_n then_o deny_v the_o change_n why_o god_n own_o be_v not_o so_o much_o bind_v to_o our_o compassionate_a jesuite_n as_o these_o suspicious_a birth_n but_o how_o will_v he_o array_v they_o with_o a_o canonical_a coat_n the_o ancient_a church_n say_v he_o receive_v they_o for_o canonical_a 28_o canonical_a reply_v pag._n 28_o s._n hierome_n his_o ignorance_n be_v then_o much_o to_o be_v wonder_v at_o but_o this_o testimony_n will_v not_o be_v reject_v if_o the_o jesuite_n can_v make_v good_a what_o so_o general_o he_o affirm_v by_o the_o ancient_a church_n he_o must_v exclude_v neither_o age_n nor_o judgement_n unless_o some_o straggler_n wherefore_o then_o do_v he_o leave_v out_o the_o first_o 300._o and_o almost_o 400._o year_n afford_v we_o not_o one_o testimony_n but_o a_o pretence_n or_o two_o out_o of_o cyprian_a to_o no_o purpose_n and_o in_o his_o proof_n why_o do_v he_o afford_v we_o only_o particular_a testimony_n private_a man_n when_o the_o church_n declaration_n be_v to_o be_v expect_v at_o his_o hand_n but_o let_v we_o examine_v his_o testimony_n first_o he_o produce_v the_o three_o council_n of_o carthage_n can._n 47._o we_o say_v this_o be_v but_o a_o private_a testimony_n and_o at_o best_a but_o a_o declaration_n of_o a_o particular_a church_n and_o a_o council_n that_o they_o allow_v not_o themselves_o poterat_fw-la themselves_o bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n l._n 2._o cap._n 21._o at_o objicit_fw-la calvinus_n concilium_fw-la carthaginense_n tertium_fw-la can_v 26._o ubi_fw-la vetatur_fw-la ne_fw-la quis_fw-la princeps_fw-la sacerdotum_fw-la aut_fw-la summus_fw-la sacerdos_fw-la dicatur_fw-la sed_fw-la solùm_fw-la primae_fw-la sedis_fw-la episcopus_fw-la respondeo_fw-la concilium_fw-la statuisse_fw-la solum_fw-la de_fw-la episcopis_fw-la africa_n inter_fw-la quos_fw-la multi_fw-la erant_fw-la primate_fw-la a_o quales_fw-la ne_fw-la ullus_fw-la corum_fw-la summus_fw-la sacerdos_n aut_fw-la princeps_fw-la aliorum_fw-la diceretur_fw-la nec_fw-la enim_fw-la concilium_fw-la hoc_fw-la provinciale_a romanum_fw-la ponuficem_fw-la aut_fw-la aliarum_fw-la provinciarum_fw-la episcopos_fw-la obligare_fw-la poterat_fw-la second_o innocent_n ad_fw-la exuperium_fw-la but_o if_o this_o be_v his_o epistle_n what_o do_v he_o declare_v therein_o but_o his_o private_a judgement_n what_o find_v we_o there_o but_o a_o answer_n that_o he_o give_v not_o ex_fw-la cathedrâ_fw-la but_o as_o he_o express_v himself_o pro_fw-la captu_fw-la intelligentiae_fw-la meae_fw-la at_o the_o entreaty_n of_o a_o brother_n gelasius_n his_o decree_n have_v not_o one_o word_n of_o canonical_a in_o it_o only_o they_o be_v style_v of_o the_o old_a testament_n which_o be_v a_o phrase_n use_v many_o time_n by_o ourselves_o because_o they_o be_v comprehend_v in_o one_o volume_n together_o and_o yet_o we_o esteem_v they_o not_o within_o the_o canon_n s._n augustine_n do_v not_o take_v canonical_a for_o those_o scripture_n which_o be_v inspire_v by_o the_o spirit_n of_o god_n and_o deliver_v by_o the_o catholic_n church_n for_o such_o as_o ãâã_d appear_v by_o his_o word_n before_o the_o ãâã_d of_o those_o book_n ãâã_d book_n aug._n the_o ãâã_d christi_fw-la l._n 2._o c._n ââ_o in_o canonicis_fw-la ãâã_d scripture_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quas_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d apostolicas_fw-la ãâã_d for_o first_o he_o persuade_v those_o to_o be_v chief_o respect_v quae_fw-la apostolicas_fw-la side_n habere_fw-la &_o epistolas_fw-la ãâã_d ãâã_d that_o be_v receive_v of_o those_o church_n in_o which_o the_o apostle_n themselves_o do_v âââ_o and_o ãâã_d they_o direct_v their_o epistle_n second_o among_o thâse_a which_o he_o ãâã_d canonical_a book_n he_o can_v have_v this_o ãâã_d ãâã_d ibid_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o scripture_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v observe_v ut_fw-la âas_fw-la quae_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quas_fw-la ãâã_d non_fw-la ãâã_d that_o those_o which_o be_v receive_v of_o all_o church_n shall_v be_v ãâã_d before_o those_o which_o ãâã_d church_n do_v not_o receive_v certain_o by_o this_o we_o may_v see_v what_o st_n augustine_n ãâã_d by_o his_o canon_n not_o those_o which_o be_v general_o receive_v only_o but_o those_o also_o which_o be_v ãâã_d of_o a_o few_o church_n and_o those_o ãâã_d ãâã_d of_o less_o ãâã_d ibid._n ibid._n which_o be_v the_o same_o that_o we_o account_n ãâã_d so_o that_o canonical_a in_o augustine_n sense_n be_v ãâã_d those_o which_o abound_v with_o lie_n and_o ãâã_d ãâã_d ibid._n ãâã_d ãâã_d occupenâ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d denââs_n ãâã_d dicent_fw-la ãâã_d contra_fw-la ãâã_d ãâã_d ââ_o be_v ãâã_d by_o his_o word_n &_o not_o to_o those_o which_o be_v godly_a book_n be_v premit_v to_o be_v read_v by_o the_o people_n though_o because_o not_o divine_o inspire_v they_o be_v not_o to_o confirm_v any_o point_n of_o doctrine_n whereby_o the_o same_o father_n interprete_v the_o meaning_n of_o that_o council_n of_o carthage_n urge_v by_o the_o jesuit_n in_o case_n he_o have_v subscribe_v thereunto_o as_o our_o adversary_n persuade_v and_o that_o this_o agree_v with_o s._n augustine_n mind_n it_o shine_v forth_o in_o many_o place_n for_o although_o s._n augustin_n say_v that_o the_o church_n have_v they_o the_o maccabee_n for_o canonical_a yet_o he_o tell_v you_o how_o not_o because_o they_o be_v divine_o reveal_v but_o for_o the_o ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o must_v needs_o interpret_v that_o the_o church_n ãâã_d they_o for_o canonical_a that_o be_v of_o that_o canon_n which_o be_v fit_a to_o be_v read_v only_o for_o the_o move_n of_o the_o people_n affection_n by_o declare_v the_o passion_n of_o the_o ãâã_d for_o he_o make_v they_o not_o of_o that_o ãâã_d which_o be_v ãâã_d inspire_v ãâã_d â_o aug._n de_fw-fr ãâã_d dei_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d oppose_v they_o to_o it_o â_o non_fw-fr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o ãâã_d ãâã_d ââ_o quibus_fw-la ãâã_d &_o machobâârum_fw-la audiatur_fw-la â_o aug._n con_fw-mi epist_n gâudââ_n l._n ââ_o 31._o ââââpe_fw-la quidem_fw-la scripturam_fw-la quae_fw-la appellatut_o mac_n ãâã_d non_fw-la habent_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d &_o psalm_n quibus_fw-la dom._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d testibus_fw-la tuis_fw-la sed_fw-la recepta_fw-la est_fw-la ãâã_d ecclesia_fw-la non_fw-la ãâã_d si_fw-la sobriè_fw-la legatur_fw-la vel_fw-la audiatur_fw-la libri_fw-la ãâã_d non_fw-la judas_n sed_fw-la ãâã_d canonicis_fw-la ãâã_d propter_fw-la ãâã_d ãâã_d passiones_fw-la ãâã_d ãâã_d âârabiles_fw-la this_o be_v find_v say_v that_o father_n not_o in_o the_o holy_a scripture_n which_o be_v call_v canonical_a but_o in_o other_o among_o which_o be_v also_o the_o book_n of_o the_o macchabeas_a which_o not_o the_o iâwes_n but_o the_o church_n have_v for_o canonical_a for_o the_o vehement_a and_o wonderful_a suffering_n of_o ãâã_d martyr_n and_o so_o in_o a_o other_o place_n âââaith_o that_o the_o scripture_n of_o the_o ãâã_d be_v not_o receive_v of_o the_o jew_n as_o the_o law_n the_o prophet_n and_o psalm_n to_o which_o god_n give_v testimony_n ââ_o to_o his_o own_o witness_n yet_o he_o deny_v not_o but_o the_o church_n receive_v they_o not_o unprofitable_o but_o wherein_o lie_v their_o profit_n s._n augustine_n declare_v sâ_n ãâã_d in_o the_o sober_a read_n and_o hear_v of_o they_o read_v for_o isiodorus_n &_o cassâdorus_n their_o testimony_n make_v noâ_n the_o receive_a doctrine_n of_o the_o ancient_a church_n neither_o can_v those_o term_n of_o holy_a and_o divine_a wherewith_o ãâ¦ã_o â_o bellarm._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n l._n ãâã_d 4_o po_n ãâã_d de_fw-fr ijs_fw-la ãâã_d ãâã_d â_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vino_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d &c_n &c_n ãâã_d ãâã_d illo_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d quae_fw-la ãâã_d ab_fw-la ãâã_d epist_n 3._o ad_fw-la ââper_fw-la ãâã_d ãâã_d 15._o âââ_o
in_o this_o way_n you_o will_v prosper_v and_o flourish_v vnus_fw-la deus_fw-la &_o plures_fw-la amici_n be_v confident_a that_o there_o will_v never_o be_v want_v blessing_n &_o honour_n to_o he_o that_o either_o walk_n with_o god_n or_o for_o he_o neither_o be_v it_o a_o light_a argument_n of_o your_o love_n to_o piety_n and_o religion_n that_o in_o the_o time_n of_o your_o lordship_n government_n imitate_v herein_o both_o your_o most_o glorious_a master_n you_o be_v a_o father_n to_o the_o clergy_n and_o minister_n of_o god_n your_o last_o act_n among_o we_o show_v with_o how_o sacred_a a_o esteem_n you_o reverence_v their_o person_n when_o by_o your_o practice_n you_o teach_v the_o most_o honourable_a of_o the_o kingdom_n to_o acknowledge_v they_o for_o man_n appoint_v by_o god_n to_o bless_v in_o his_o name_n i_o will_v now_o draw_v to_o a_o end_n excuse_v my_o presumption_n in_o offer_v this_o to_o your_o lordship_n but_o i_o can_v do_v no_o less_o in_o regard_n i_o have_v no_o other_o mean_n to_o acknowledge_v your_o liberal_a favour_n and_o bounty_n to_o i_o and_o to_o give_v your_o lordship_n a_o account_n that_o although_o they_o can_v never_o be_v deserve_v yet_o they_o be_v not_o altogether_o misplace_v or_o cast_v away_o the_o lord_z multiply_v his_o blessing_n upon_o your_o lordship_n and_o inflame_v your_o affection_n more_o and_o more_o to_o his_o glory_n that_o he_o may_v crown_v you_o with_o his_o mercy_n here_o and_o eternity_n hereafter_o which_o he_o shall_v ever_o pray_v for_o that_o be_v your_o lordship_n most_o humble_a servant_n and_o chaplain_n geo_n sing_n to_o the_o reader_n i_o be_o to_o give_v thou_o notice_n christian_n reader_n that_o m._n malone_n the_o jesuite_n write_v a_o demand_n and_o send_v it_o to_o the_o most_o reverend_a father_n in_o god_n the_o lord_n primate_n of_o all_o ireland_n his_o grace_n when_o he_o be_v chancellor_n of_o the_o cathedral_n church_n of_o s._n patrick_n dublin_n receive_v a_o answer_n from_o he_o to_o the_o same_o full_a of_o gravity_n and_o learning_n when_o he_o be_v bishop_n of_o meath_z have_v the_o first_o copy_n that_o come_v forth_o of_o the_o press_n send_v unto_o he_o since_o which_o time_n he_o have_v print_v a_o reply_n to_o mr_n usher_n answer_v so_o full_o express_v a_o impatient_a &_o disquiet_v mind_n that_o scarce_o a_o page_n may_v be_v find_v wherein_o he_o use_v not_o a_o licentious_a liberty_n and_o revile_v tongue_n against_o the_o most_o learned_a answerer_n this_o book_n travail_v long_o before_o it_o can_v be_v espy_v by_o we_o but_o have_v get_v it_o at_o last_o we_o find_v it_o to_o be_v as_o before_o be_v declare_v whereupon_o some_o divine_n do_v labour_v to_o dissuade_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n from_o rejoyn_v thereunto_o in_o regard_n of_o the_o indignity_n of_o the_o railer_n and_o violence_n of_o the_o work_n as_o also_o because_o it_o will_v hinder_v he_o in_o other_o study_v more_o necessary_a for_o the_o church_n and_o do_v offer_v their_o endeavour_n to_o examine_v the_o same_o which_o be_v accept_v by_o his_o grace_n the_o work_n be_v now_o so_o far_o prepare_v that_o it_o wait_v at_o the_o press_n only_o this_o piece_v prepare_v the_o way_n which_o i_o have_v send_v out_o of_o due_a course_n and_o order_n without_o the_o rest_n occasion_v by_o the_o adverse_a part_n who_o have_v report_v it_o to_o be_v in_o answer_v before_o many_o sheet_n thereof_o be_v print_v whereby_o i_o have_v reason_n to_o suspect_v that_o to_o get_v the_o copy_n they_o use_v some_o deceit_n but_o before_o i_o leave_v thou_o christian_n reader_n i_o must_v first_o acquaint_v thou_o that_o in_o the_o examination_n of_o the_o general_n controversy_n in_o the_o jesuite_n reply_v i_o have_v pass_v by_o sundry_a mistake_n solecism_n and_o false_a quotation_n cast_v they_o aside_o as_o the_o israelite_n do_v the_o body_n of_o amasa_n 20._o amasa_n 2._o sam._n 2._o 20._o lest_o they_o shall_v hinder_v i_o in_o a_o more_o necessary_a pursuit_n neither_o have_v i_o be_v move_v with_o every_o provocation_n of_o the_o envious_a jesuite_n know_v that_o the_o sin_n which_o provoke_v he_o to_o this_o bitterness_n be_v as_o cyprian_n observe_v sine_fw-la sine_fw-la peccatum_fw-la everlasting_o extend_v and_o without_o a_o end_n set_v on_o fire_n by_o hell_n descit_fw-la cyprian_a de_fw-fr zelo_fw-la &_o livore_fw-la zelus_n terminum_fw-la non_fw-la habet_fw-la permanent_a jugiter_fw-la malum_fw-la &_o sine_fw-la sine_fw-la peccatum_fw-la quantóque_fw-la ille_fw-la cvi_fw-la invidetur_fw-la successu_fw-la meliore_fw-la profecerit_fw-la tanto_fw-la inuidus_fw-la in_o majus_fw-la incendium_fw-la livoris_fw-la ignibus_fw-la inâr_fw-la descit_fw-la though_o the_o fuel_n that_o nourish_v it_o come_v from_o heaven_n whereby_o the_o most_o learned_a answerer_n be_v justify_v in_o regard_n that_o the_o more_o god_n have_v beautify_v he_o with_o excellency_n and_o admirable_a perfection_n the_o more_o he_o be_v persecute_v by_o this_o fiery_a inflammation_n beside_o his_o own_o have_v censure_v he_o for_o his_o rage_n herein_o admire_v quae_fw-la causa_fw-la indigna_fw-es serenos_fw-mi foedavit_fw-la vultus_fw-la and_o therefore_o he_o be_v condemn_v by_o they_o i_o do_v take_v liberty_n many_o time_n to_o spare_v my_o reproof_n what_o error_n have_v pass_v in_o the_o press_n i_o have_v take_v the_o best_a course_n i_o can_v for_o their_o correction_n i_o pray_v god_n bless_v and_o protect_v his_o church_n against_o all_o the_o proud_a hold_n that_o be_v erect_v against_o the_o sceptre_n of_o jesus_n christ_n a_o brief_a view_n of_o the_o jesvite_n preparative_n to_o his_o reply_n it_o be_v sufficient_a to_o procure_v jealousy_n when_o a_o adversary_n rave_v but_o it_o be_v a_o convince_a argument_n of_o desperate_a fear_n when_o one_o fly_v upon_o a_o party_n to_o countenance_v his_o cause_n that_o this_o have_v be_v our_o jesuite_n practice_n i_o think_v will_v easy_o appear_v in_o his_o first_o page_n if_o painter_n and_o poet_n be_v to_o be_v believe_v he_o reader_n he_o in_o the_o preface_n to_o the_o reader_n emblematical_o sâts_v forth_o our_o private_a spirit_n jar_a synagogue_n and_o will_v persuade_v the_o world_n that_o there_o be_v among_o they_o 1._o they_o pag_n 1._o the_o unity_n of_o the_o spirit_n in_o the_o bond_n of_o peace_n but_o all_o this_o in_o a_o shadow_n only_o i_o hope_v the_o reader_n will_v not_o think_v we_o esteem_v our_o person_n as_o our_o cause_n or_o that_o we_o conceit_n we_o be_v as_o free_v from_o passion_n as_o our_o faith_n from_o falsehood_n this_o humour_n be_v too_o pharisaical_a and_o fit_a for_o a_o jesuite_n some_o humour_n will_v extend_v a_o gnat_n to_o a_o &c._n a_o as_o lutheran_n &c._n &c._n mountain_n and_o determine_v every_o thing_n damnable_a which_o they_o conceive_v a_o error_n on_o the_o other_o side_n other_o have_v conscience_n so_o large_o capacious_a that_o nothing_o offend_v they_o and_o therefore_o can_v as_o well_o receive_v a_o precept_n or_o command_v from_o satan_n as_o god_n from_o antichrist_n as_o christ_n and_o obey_v with_o more_o obsequiousness_n the_o peccare_fw-la the_o i._o gordon_n huntl_n in_o epist_n ad_fw-la paulum_fw-la 5._o ante_fw-la epit_fw-la contr_n tu_fw-la petra_n firma_fw-la &_o immobilis_fw-la in_o qua_fw-la religio_fw-la conquieseit_n bell._n de_fw-fr rom._n pont._n lib_n 4._o c._n 5._o si_fw-mi papa_n erraret_fw-la praecipiendo_fw-la vitia_fw-la vel_fw-la prohibendo_fw-la virtutes_fw-la teneretur_fw-la ecclesia_fw-la credere_fw-la vitia_fw-la esse_fw-la bo_o na_fw-la &_o virtutes_fw-la malas_fw-la nisi_fw-la vellet_fw-la contra_fw-la conscientiam_fw-la peccare_fw-la tyrant_n than_o the_o corrupt_v the_o chrys_n hom_n 37._o in_o gen._n christus_fw-la praecepit_fw-la dicens_fw-la scrutemini_fw-la scripturas_fw-la yet_o i._o gordon_n huntl_n count_v epit_fw-la with_o other_o papist_n except_v that_o we_o know_v not_o the_o scripture_n neither_o their_o sense_n but_o by_o the_o pope_n and_o his_o church_n that_o they_o be_v obscure_a in_o the_o original_n ambiguous_a the_o point_n ill_o place_v the_o text_n corrupt_v prince_n of_o peace_n the_o only_a true_a lord_n of_o the_o conscience_n let_v we_o now_o argue_v with_o the_o jesuite_n if_o our_o discourse_n do_v not_o interrupt_v his_o music_n and_o inquire_v if_o it_o be_v grant_v that_o there_o have_v be_v some_o bitter_a passage_n among_o our_o own_o whether_o discord_n of_o etc._n of_o as_o paul_n and_o barnabas_n act._n 15._o 39_o paul_n and_o peter_n gal._n 2_o 11._o the_o church_n of_o asia_n &_o the_o latin_a in_o pepe_n victor_n time_n euseb_n eccl_n hist_o lib._n 5._o chrysost_n &_o epiphanius_n augustine_n &_o jerome_n etc._n etc._n brethren_n so_o it_o be_v not_o deadly_a be_v not_o better_a than_o concord_n of_o life_n of_o as_o saul_n &_o his_o devil_n as_o balaâ_n &_o balaam_n that_o agree_v to_o curse_v the_o church_n num._n 22._o as_o pilate_n &_o the_o priest_n to_o crucify_v the_o lord_n of_o life_n slave_n or_o if_o there_o
angel_n and_o the_o resurrection_n and_o convince_v they_o for_o such_o by_o the_o scripture_n do_v you_o think_v this_o trick_n of_o popish_a deceit_n will_v have_v exempt_v they_o from_o censure_n or_o preserve_v they_o for_o saint_n sure_o if_o this_o jesuiteânquired_v ânquired_z after_o truth_n he_o will_v not_o thus_o spend_v himself_o with_o vain_a delay_n and_o exception_n if_o a_o sadduce_n shall_v now_o appear_v and_o teach_v the_o same_o doctrine_n as_o pope_n john_n notoriê_fw-la john_n council_n constan_n sess_n 11._o item_n quod_fw-la dictus_fw-la joannes_n papa_n vigesmus_fw-la tertius_fw-la âapeè_fw-la &_o saepiùs_fw-la coraâ_n diverâââ_n praelatis_fw-la &_o alijs_fw-la ãâã_d &_o probis_fw-la viriâ_fw-la pertinaâiter_fw-la diabolo_fw-la suadente_fw-la dixit_fw-la asseruâââ_a dogmatiâavit_n &_o adâââuxit_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la non_fw-la esse_fw-la nequâ_n aliam_fw-la post_fw-la hanc_fw-la quin_fw-la imo_fw-la dixit_fw-la &_o pertinaciter_fw-la ãâã_d animaââ_n ãâ¦ã_o &_o extinguâ_n ãâ¦ã_o dixitque_fw-la ãâ¦ã_o die_v ãâã_d ãâã_d contra_fw-la articulum_fw-la de_fw-la resurrectione_n ãâã_d ãâã_d de_fw-fr premissis_fw-la fuit_fw-la &_o est_fw-la dictus_fw-la joannes_n papa_n apud_fw-la clerum_fw-la &_o populuae_fw-la gravites_fw-la diââaâatuâ_n sicque_fw-la ut_fw-la praediciââr_fw-la fuit_fw-la dictum_fw-la tentum_fw-la creditum_fw-la &_o reputatum_fw-la diciâurque_fw-la tenetur_fw-la creditur_fw-la &_o reputatur_fw-la palà m_fw-la publicâ_fw-la &_o notoriê_fw-la the_o xxiiith_o do_v how_o will_v he_o stop_v his_o mouth_n do_v you_o think_v that_o he_o will_v be_v force_v from_o necessity_n to_o urge_v the_o scripture_n why_o the_o ãâã_d urge_v they_o here_o and_o i_o doubt_v not_o but_o he_o can_v be_v content_a with_o they_o in_o other_o matter_n also_o if_o they_o will_v afford_v they_o the_o like_a ââelter_n but_o those_o that_o be_v strangle_v must_v needs_o make_v mouth_n though_o they_o can_v speak_v nothing_o to_o the_o purpose_n and_o our_o jesuite_n will_v seem_v to_o defend_v that_o which_o he_o know_v be_v impossible_a by_o his_o ground_n to_o be_v make_v good_a so_o that_o you_o may_v hereby_o perceive_v that_o we_o can_v expect_v from_o he_o nothing_o but_o ãâã_d ãâã_d for_o his_o own_o advantage_n for_o if_o he_o be_v not_o able_a to_o answer_v what_o be_v propose_v than_o what_o be_v bring_v in_o against_o he_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n labour_v to_o frame_v a_o pretence_n for_o uphold_v of_o that_o which_o he_o with_o no_o truth_n be_v able_a to_o justify_v for_o his_o other_o answer_n viz_o any_o man_n that_o have_v read_v the_o thirteen_o book_n of_o josephus_n etc._n etc._n may_v easy_o declare_v how_o the_o saducee_n brâached_v both_o that_o and_o the_o rest_n of_o their_o error_n under_o the_o high_a priest_n jonââhas_n as_o machabaeus_n who_o begin_v his_o reign_n about_o 163_o year_n before_o the_o birth_n of_o christ_n and_o reign_v twenty_o 9_o twenty_o reply_v pag._n 9_o whatsoever_o the_o jesuite_n pretend_v there_o be_v not_o one_o word_n in_o josephus_n whereby_o he_o can_v prove_v the_o beginning_n of_o the_o sadducee_n their_o opinion_n of_o deny_v angel_n or_o indeed_o when_o they_o begin_v to_o be_v a_o sect_n for_o in_o the_o place_n antiââââ_n place_n lib._n 1â_n antiââââ_n allege_v by_o he_o josephus_n tell_v we_o that_o there_o be_v three_o sect_n among_o the_o jew_n one_o of_o the_o pharisee_n a_o other_o of_o the_o sadducee_n &_o the_o three_o of_o the_o essenes_n who_o be_v account_v sect_n not_o in_o their_o inchoation_n but_o perfection_n about_o 143._o year_n before_o christ_n in_o the_o time_n of_o this_o high_a priest_n and_o the_o same_o author_n in_o a_o other_o place_n ãâ¦ã_o place_n ãâ¦ã_o express_v thing_n do_v some_o 11._o year_n after_o christ_n show_v that_o the_o jew_n be_v divide_v into_o sect_n a_o ãâã_d retrò_fw-la ãâã_d which_o can_v not_o be_v if_o they_o begin_v in_o the_o time_n assign_v by_o the_o jesuite_n beside_o the_o jesuite_n be_v so_o far_o from_o tell_v when_o the_o sadducee_n or_o their_o error_n begin_v that_o he_o know_v not_o when_o the_o high_a priest_n ãâã_d under_o who_o he_o will_v have_v we_o believe_v they_o ãâã_d that_o error_n neither_o how_o long_o to_o use_v his_o own_o word_n he_o reign_v for_o if_o he_o have_v he_o will_v not_o then_o have_v begin_v his_o reign_n 163._o year_n before_o christ_n neither_o have_v extend_v his_o government_n to_o twenty_o year_n against_o the_o truth_n of_o chronology_n in_o the_o manner_n that_o he_o have_v do_v for_o ãâã_d his_o testimony_n i_o do_v not_o need_n much_o to_o value_v it_o in_o regard_n his_o own_o fellow-iesuite_n sââââius_n 25._o sââââius_n in_o triâhaeres_n lib._n 2._o cap._n 25._o have_v reject_v and_o refute_v his_o testimony_n in_o this_o particular_a so_o that_o this_o instance_n be_v not_o vain_o bring_v nor_o so_o far_o wide_a as_o the_o jesuite_n will_v have_v it_o but_o press_v to_o purpose_n prove_v strong_o that_o to_o be_v a_o heresy_n the_o original_a whereof_o he_o be_v no_o way_n able_a to_o demonstrate_v unto_o we_o which_o enervate_v &_o cut_v asunder_o the_o very_a heartstring_n of_o his_o argument_n the_o grecian_n cââcassians_n georgian_o syrian_n egyptian_n habissine_n muscovite_n &_o russian_n say_v the_o most_o learned_a primate_n dissâât_v at_o this_o day_n from_o the_o church_n of_o rome_n in_o many_o ãâã_d will_v you_o take_v upon_o you_o to_o show_v in_o what_o bishop_n day_n these_o several_a difference_n do_v first_o arise_v to_o this_o the_o jesuite_n repli_v i_o will_v s_o â_o and_o by_o god_n help_n perform_v it_o also_o out_o of_o the_o learned_a work_n of_o our_o modern_a catholic_a ââiters_n â_o ââiters_n reply_v pag._n â_o but_o before_o this_o be_v perform_v the_o jesuite_n must_v remember_v what_o their_o own_o 12._o own_o a._n c_o his_o true_a relation_n of_o sundry_a conference_n pag._n 11._o 12._o require_v of_o we_o in_o this_o quere_z that_o he_o may_v with_o the_o same_o strictness_n satisfy_v we_o in_o that_o which_o we_o desire_v of_o he_o first_o they_o desire_v we_o to_o show_v the_o point_n change_v in_o the_o roman_a church_n from_o the_o ancient_a faith_n second_o they_o ârge_v we_o to_o prove_v this_o change_n not_o by_o any_o reason_n of_o antiquity_n or_o the_o word_n of_o god_n but_o by_o the_o other_o circumstance_n of_o the_o author_n ãâã_d &_o place_n and_o who_o persist_v in_o the_o former_a unchanged_a faith_n oppose_v and_o continue_a opposition_n against_o be_v as_o against_o a_o novelty_n and_o heresy_n beside_o this_o the_o author_n time_n &_o place_n of_o such_o novelty_n &_o heresy_n must_v so_o be_v point_v out_o that_o no_o papist_n may_v be_v âble_n to_o show_v those_o point_n to_o have_v be_v hold_v by_o more_o ancient_a approve_a author_n in_o the_o same_o sense_n in_o which_o they_o be_v hold_v by_o the_o roman_a church_n for_o if_o they_o be_v than_o they_o conclude_v that_o be_v able_a to_o convince_v that_o there_o be_v no_o such_o change_n âade_v now_o if_o this_o jesuite_n can_v perform_v what_o he_o have_v promise_v in_o all_o the_o controversy_n betwixt_o the_o roman_a &_o the_o greek_a church_n with_o that_o strictness_n which_o be_v require_v of_o we_o in_o the_o like_a kind_n they_o may_v he_o have_v some_o colour_n for_o what_o he_o require_v at_o our_o hand_n but_o if_o he_o have_v fail_v herein_o the_o reader_n will_v easy_o perceive_v that_o they_o be_v as_o little_a able_a to_o convince_v the_o greek_a church_n which_o yet_o notwithstanding_o they_o have_v reject_v of_o heresy_n by_o this_o rule_n as_o they_o think_v we_o be_v unable_a to_o detect_v they_o and_o see_v the_o jesuit_n have_v take_v uponhim_n the_o former_a task_n i_o will_v bestow_v the_o pain_n to_o give_v he_o a_o catalogue_n of_o particular_n wherein_o those_o church_n dissent_v from_o the_o roman_a to_o see_v out_o of_o what_o good_a author_n he_o be_v able_a to_o lay_v i_o down_o the_o person_n time_n &_o place_n by_o who_o when_o &_o where_o they_o be_v bring_v into_o those_o church_n with_o their_o opposer_n etc._n etc._n 1._o for_o the_o greciani_n they_o deny_v purgatory_n fire_n and_o hold_v that_o the_o soul_n of_o holy_a man_n depart_v enjoy_v not_o the_o beatifical_a vision_n before_o the_o day_n of_o judgement_n inquiry_n judgement_n council_n floren_n prope_fw-la initium_fw-la respon_n graec._n ad_fw-la cardinal_n guisan_n q._n 1._o thom._n à _fw-fr jesu_n de_fw-fr conv_n gen_fw-la lib._n 6_o cap._n 1._o eit_n by_o brere_n wood_n in_o his_o inquiry_n 2_o the_o habissenes_n have_v with_o they_o the_o practice_n of_o circumcision_n not_o only_o of_o male_n but_o female_n also_o cundem_fw-la also_o zaga_n zabo_o derel_n &_o mor._n aethiop_n cit_fw-la per_fw-la cundem_fw-la 3._o they_o have_v a_o rule_n that_o no_o man_n must_v spit_v the_o same_o day_n that_o he_o have_v receive_v the_o eucharist_n cundem_fw-la eucharist_n zago_n zabo_n ibid._n cit_fw-la per_fw-la cundem_fw-la 4._o they_o teach_v that_o the_o soul_n
that_o first_o spoil_v god_n people_n of_o this_o heavenly_a treasure_n yet_o it_o be_v most_o certain_a that_o they_o be_v defraud_v of_o their_o right_n which_o undenyablie_o demonstrate_v the_o jesuite_n demand_v to_o be_v frivolous_a and_o vain_a that_o conclude_v the_o church_n of_o rome_n do_v remain_v pure_a and_o undefiled_a still_o unless_o we_o can_v point_v out_o a_o pope_n that_o bring_v in_o every_o corruption_n wherewith_o she_o be_v taint_v neither_o will_v it_o serve_v the_o jesuite_n turn_v to_o exclaim_v against_o our_o translation_n for_o although_o we_o shall_v confess_v that_o some_o of_o we_o have_v as_o many_o fault_n as_o we_o know_v to_o be_v in_o the_o vulgar_a latin_a or_o they_o charge_v the_o original_n withal_o &_o that_o some_o express_v it_o with_o more_o impatiency_n than_o clemens_n do_v the_o omission_n of_o sixtus_n viderentur_fw-la sixtus_n praefatio_fw-la ad_fw-la lectorem_fw-la ult_fw-la citat_fw-la non_fw-la pauca_fw-la in_o sacra_fw-la biblia_fw-la praeli_fw-la vitio_fw-la irrepsisse_fw-la quae_fw-la iteratâ_fw-la diligentiâ_fw-la indigere_fw-la viderentur_fw-la yet_o this_o be_v not_o sufficient_a to_o to_o make_v our_o translation_n no_o scripture_n to_o excommunicate_v they_o out_o of_o the_o church_n or_o to_o deprive_v the_o people_n of_o the_o true_a use_n thereof_o for_o be_v any_o ignorant_a that_o vulgar_a translation_n in_o primitive_a time_n be_v in_o many_o particular_n faulty_a and_o more_o gross_a than_o any_o translation_n which_o be_v allow_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n of_o ireland_n detraheret_fw-la ireland_n ibid._n s_o hieronymus_n tempore_fw-la svo_fw-la accidisse_fw-la testatus_fw-la est_fw-la tot_fw-la scilicet_fw-la fuisse_fw-la exemplaria_fw-la quotcodices_fw-la cùm_fw-la unusquisque_fw-la pro_fw-la arbitrio_fw-la svo_fw-la addeâet_fw-la vel_fw-la detraheret_fw-la do_v not_o lucian_n and_o hesychius_n at_o several_a time_n correct_v the_o septuagint_n compugnat_fw-la septuagint_n hieron_n in_o libr._n paralip_n praefat_fw-la alexandria_n &_o aegyptus_n in_o septuaginta_fw-la suis_fw-la hesyââium_fw-la laudat_fw-la autorem_fw-la constantinopolis_n usque_fw-la antiochiam_fw-la luciani_n martyris_fw-la exemplaria_fw-la probat_fw-la mediae_fw-la inter_fw-la have_v provinciae_fw-la palaestinos_fw-la codiceâ_fw-la legunt_fw-la quoâ_n ab_fw-la origine_fw-la elaboratos_fw-la eusâbius_n &_o pamphilus_n vulgaverunt_fw-la totusque_fw-la orbis_n hâc_fw-la inter_fw-la se_fw-la triphariâ_fw-la varietate_fw-la compugnat_fw-la be_v all_o the_o translation_n out_o of_o greek_a into_o latin_a without_o fault_n as_o they_o be_v without_o number_n modo_fw-la number_n augustin_n de_fw-fr doctr._n chr_n lib._n 2._o cap._n 11._o qui_fw-la enim_fw-la scripturas_fw-la ex_fw-la hebraea_n lingua_fw-la in_o graecam_fw-la verterunt_fw-la linguam_fw-la numerari_fw-la possunt_fw-la latini_n autem_fw-la interpretes_n nullo_n modo_fw-la the_o vulgar_a latin_a now_o in_o force_n by_o decree_n in_o the_o church_n of_o rome_n abound_v with_o error_n or_o else_o your_o pope_n be_v full_a of_o impiety_n that_o keep_v all_o the_o learned_a train_n of_o the_o roman_a church_n 22._o year_n in_o work_n to_o correct_v be_v before_o it_o can_v be_v fit_v for_o a_o impression_n &_o then_o let_v it_o pass_v not_o without_o downright_a error_n as_o by_o clement_n alter_v add_v detract_n contradict_v of_o it_o in_o thousand_o of_o place_n in_o his_o after-edition_n be_v most_o apparent_a and_o have_v be_v former_o declare_v â_o declare_v vid._n lit_fw-fr â_o &_o â_o further_o whereas_o the_o jesuite_n urge_v st_n hierome_n that_o the_o gospel_n of_o christ_n by_o perverse_a interpretation_n be_v make_v the_o gospel_n of_o man_n or_o which_o be_v worse_o the_o gospel_n of_o the_o devil_n 26._o devil_n reply_v pag._n 26._o our_o jesuite_n have_v forget_v himself_o for_o what_o have_v interpretation_n to_o do_v with_o our_o translation_n we_o confess_v arius_n and_o pelagius_n use_v the_o scripture_n in_o this_o manner_n &_o that_o your_o great_a roman_a interpreter_n have_v so_o behave_v himself_o that_o he_o need_v not_o to_o give_v place_n to_o any_o precedent_a heretic_n 69_o heretic_n see_v the_o right_n reverend_a and_o most_o learned_a the_o lord_n bishop_n of_o kilmore_n his_o epistle_n to_o m_o â_o wadsworth_n chap._n 3._o pag._n 62._o 63._o &_o add_v pag._n 69_o but_o for_o which_o of_o our_o good_a work_n will_v he_o stone_n we_o now_o you_o may_v see_v how_o great_a cause_n our_o jesuite_n have_v to_o compliment_v it_o have_v not_o then_o our_o holy_a mother_n the_o catholic_n church_n good_a reason_n to_o bar_v her_o child_n from_o read_v of_o such_o dangerous_a book_n as_o lead_v their_o reader_n head_n long_o into_o perdition_n and_o do_v she_o not_o hâreby_o regard_v that_o christian_a reverence_n and_o respect_n which_o be_v due_a unto_o the_o majesty_n of_o god_n sacred_a word_n more_o by_o keep_v it_o from_o defile_a hand_n than_o our_o adversary_n do_v by_o cast_v that_o pricclesse_a pearl_n before_o such_o wine_n &c_n &c_n 27._o &c_n reply_v pag._n 27._o here_o our_o jesuite_n be_v out_o of_o his_o cowl_n like_o a_o fencer_n in_o his_o flourish_n for_o they_o be_v not_o corrupt_a translation_n which_o his_o faction_n detest_v for_o none_o be_v more_o corrupt_a ââe_z have_v ââ_o authentic_a but_o vulgar_a and_o even_o now_o our_o vulâmple_n h_o ãâ¦ã_o be_v but_o poison_v ground_n new_a fangled_a d_o deseruââd_a train_n ãâ¦ã_o 26_o reply_v pag._n 26_o name_n of_o holy_a scripture_n yet_o here_o they_o shall_v haveger_n ãâã_d of_o priceless_a pearl_n which_o as_o the_o jesuite_n say_v ân_v his_o ââ_o before_o sâynâ_n sure_o if_o our_o translation_n be_v no_o scripââes_n where_o be_v the_o breach_n of_o reverence_n of_o christian_a respect_n where_o be_v the_o majesty_n of_o the_o sacred_a word_n profane_v if_o we_o be_v the_o true_a word_n of_o god_n let_v the_o jesuite_n return_n to_o his_o vomit_n which_o he_o have_v disgorge_v against_o god_n and_o his_o oracle_n i_o will_v know_v whether_o it_o be_v more_o honour_n to_o god_n book_n to_o be_v reserve_v in_o close_a library_n or_o in_o the_o heart_n or_o hand_n of_o his_o saint_n who_o he_o mean_v by_o swine_n every_o one_o may_v perceive_v even_o those_o that_o christ_n prize_v at_o the_o high_a rate_n of_o his_o precious_a blood_n the_o laiety_n and_o all_o other_o to_o who_o this_o liberty_n by_o the_o adversary_n be_v deny_v but_o our_o jesuite_n must_v learn_v that_o the_o word_n of_o god_n be_v of_o that_o efficacy_n that_o it_o can_v make_v clean_a wallow_a swine_n and_o those_o which_o be_v now_o dog_n and_o without_o it_o will_v force_v to_o cast_v up_o their_o vomit_n and_o in_o time_n it_o will_v purge_v and_o consume_v antichrist_n and_o that_o foul_a fabric_n of_o iniquity_n your_o aâgean_n roman_a stable_n and_o further_o our_o jesuite_n deal_v like_o the_o jew_n with_o the_o inhabitant_n of_o the_o tower_n of_o syloam_n 4._o syloam_n luke_n 13._o 4._o prove_v quidlibet_fw-la de_fw-la quolibet_fw-la particular_a doctrine_n by_o desperate_a event_n first_o he_o tell_v we_o that_o since_o the_o most_o learned_a answerer_n print_v his_o book_n there_o fall_v out_o a_o example_n among_o ourselves_o which_o may_v sufficient_o condemn_v this_o their_o pernicious_a licens_v of_o every_o giddy_a brain_n to_o read_v their_o bibles_n but_o i_o pray_v you_o what_o example_n be_v this_o why_o of_o one_o grace_n who_o not_o long_o agââ_n ââving_v inhumane_o murder_v his_o own_o son_n excuse_v his_o bloody_a fact_n by_o the_o example_n of_o abram_n who_o god_n command_v to_o sacrifice_v his_o son_n isaac_n 27_o isaac_n reply_v pag._n 27_o who_o will_v excuse_v the_o bloody_a fact_n of_o that_o distract_a wretch_n but_o yet_o who_o can_v collect_v any_o such_o thing_n from_o the_o jesuite_n fond_a premise_n as_o he_o labour_v to_o conclude_v nabal_n be_v his_o name_n and_o folly_n be_v with_o he_o everâ_n ãâã_d know_v that_o it_o be_v conceive_v discontent_a which_o ãâ¦ã_o his_o soul_n in_o that_o speculative_a desperateness_n &_o that_o ãâ¦ã_o devil_n suggestion_n &_o not_o the_o scripture_n which_o ãâ¦ã_o to_o that_o evil_a and_o i_o pray_v the_o jesuite_n to_o tell_v i_o the_o ãâ¦ã_o why_o among_o they_o image_n the_o laye-mens_n book_n ãâ¦ã_o not_o wrought_v the_o same_o effect_n see_v by_o they_o âhe_v historieâ_n of_o the_o bible_n be_v likewise_o represent_v further_o will_v the_o jesuite_n argue_v the_o devil_n have_v abuse_v scripture_n by_o suggestion_n therefore_o the_o scripture_n shall_v be_v take_v from_o the_o tempt_v for_o their_o ordinary_a use_n if_o this_o be_v good_a logic_n the_o jesuite_n may_v debar_v christ_n of_o his_o scriptum_fw-la est_fw-la 7._o est_fw-la mat._n 4._o 4._o 7._o because_o the_o devil_n cite_v text_n neither_o can_v the_o jesuite_n show_v such_o gross_a abuse_n in_o the_o interpretation_n of_o scripture_n by_o those_o which_o have_v be_v indifferent_o learn_v as_o have_v be_v commit_v by_o the_o learned_a themselves_o some_o of_o they_o prove_v to_o be_v the_o great_a architect_n of_o villainy_n it_o may_v be_v the_o anthropomorphite_n do_v embrace_v their_o opinion_n
wherefore_o god_n also_o give_v they_o up_o to_o uncleanness_n through_o the_o lust_n of_o their_o own_o heart_n to_o dishonour_v their_o own_o body_n between_o themselves_o who_o change_v the_o truth_n of_o god_n into_o a_o lie_n and_o worship_v the_o creature_n more_o than_o the_o creator_n who_o be_v bless_v for_o ever_o amen_n whereby_o we_o may_v see_v from_o whence_o such_o fearful_a practice_n and_o opinion_n proceed_v not_o from_o god_n truth_n but_o from_o the_o contempt_n of_o it_o when_o man_n have_v rather_o adhere_v to_o their_o vain_a imagination_n than_o that_o heavenly_a light_n which_o be_v further_o declare_v rom._n 1._o 28._o even_o as_o they_o do_v not_o like_a to_o retain_v god_n in_o their_o knowledge_n god_n give_v they_o over_o to_o a_o reprobate_a mind_n to_o do_v those_o thing_n which_o be_v not_o convenient_a and_o what_o ground_n this_o jesuite_n have_v to_o charge_v the_o scripture_n with_o these_o fearful_a effect_n he_o say_v not_o but_o let_v he_o tell_v we_o whether_o do_v god_n book_n afford_v one_o syllable_n to_o justify_v any_o of_o these_o practice_n lay_v down_o by_o he_o nay_o do_v it_o not_o deter_v they_o from_o such_o wickedness_n that_o corrupt_a man_n in_o the_o maliciousness_n of_o imagination_n may_v pervert_v the_o scripture_n to_o their_o own_o destruction_n as_o we_o deny_v it_o not_o so_o it_o make_v nothing_o at_o all_o against_o the_o vulgar_a use_n thereof_o and_o herein_o our_o jesuite_n be_v worse_a than_o adam_n eve_n the_o serpent_n or_o he_o that_o possess_v they_o in_o their_o corrupte_v nature_n none_o make_v god_n the_o cause_n of_o their_o fearful_a wickedness_n as_o the_o jesuite_n in_o these_o particular_n do_v his_o word_n and_o i_o think_v the_o pollution_n of_o popish_a priest_n may_v with_o as_o much_o truth_n be_v object_v unto_o they_o as_o to_z anabaptist_n nay_o i_o dare_v say_v though_o i_o hate_v to_o give_v they_o a_o word_n for_o defence_n that_o there_o be_v as_o much_o sufferance_n for_o notorious_a pollution_n within_o the_o papal_a command_n as_o under_o any_o government_n and_o confusion_n in_o the_o world_n as_o will_v be_v clear_v by_o their_o stew_n incestuous_a dispensation_n filthy_a sodomy_n and_o mince_v those_o sin_n which_o a_o chaste_a mind_n be_v distemper_v to_o think_v on_o 46_o on_o sanches_n lib._n 4_o de_fw-la debito_fw-la con_fw-mi jugali_fw-la disp_v 46_o and_o modesty_n forbid_v i_o to_o name_n but_o our_o jesuite_n will_v conclude_v the_o matter_n and_o tell_v we_o if_o our_o answerer_n can_v prove_v as_o sure_o he_o can_v that_o ever_o any_o such_o liberty_n be_v grant_v to_o the_o people_n to_o read_v such_o like_a scripture_n as_o be_v allow_v among_o they_o at_o this_o day_n let_v he_o tell_v we_o himself_o how_o far_o he_o be_v from_o agree_v with_o the_o practice_n of_o either_o first_o or_o middle_a age_n of_o the_o church_n wherein_o no_o such_o bible_a nor_o babble_v among_o the_o common_a people_n be_v ever_o beard_n or_o dream_v of_o 27_o of_o reply_v pag._n 27_o if_o this_o jesuite_n by_o such_o like_a scripture_n will_v have_v the_o same_o translation_n prove_v to_o have_v be_v in_o practice_n in_o the_o first_o or_o subsequent_a age_n or_o if_o he_o will_v have_v we_o to_o prove_v that_o there_o be_v other_o which_o be_v as_o corrupt_v as_o he_o presuppose_v we_o to_o be_v in_o common_a practice_n then_o he_o require_v we_o to_o prove_v what_o we_o affirm_v not_o yet_o this_o we_o may_v just_o say_v that_o there_o be_v never_o translation_n in_o the_o latin_a church_n before_o hierome_n time_n but_o be_v more_o corrupt_a than_o any_o he_o can_v find_v allow_v in_o the_o church_n of_o ireland_n since_o the_o reformation_n which_o may_v be_v demonstrate_v by_o their_o own_o measure_n or_o rule_v for_o if_o our_o translation_n be_v near_o the_o hebrew_n out_o of_o which_o they_o be_v translate_v than_o those_o aforementioned_a version_n out_o of_o the_o septuagint_n it_o can_v be_v deny_v that_o they_o be_v more_o agreeable_a to_o the_o truth_n and_o that_o they_o come_v near_o the_o hebrew_n we_o need_v not_o to_o go_v far_o for_o manifestation_n thereof_o in_o regard_n they_o be_v more_o agreeable_a to_o the_o vulgar_a latin_a which_o in_o the_o judgement_n of_o papist_n be_v near_o to_o the_o hebrew_n than_o the_o septuagint_n and_o by_o consequent_a than_o any_o translation_n from_o thence_o whatsoever_o but_o it_o have_v this_o notwithstanding_o be_v former_o show_v in_o this_o section_n that_o the_o father_n not_o only_o permit_v the_o same_o scripture_n for_o the_o people_n to_o read_v as_o we_o do_v now_o but_o exhort_v they_o also_o to_o that_o duty_n and_o this_o do_v continue_v in_o the_o church_n of_o god_n until_o god_n and_o his_o truth_n be_v neglect_v and_o contemn_v humane_a invention_n and_o superstitious_a custom_n which_o do_v better_a consent_n to_o papal_a tyranny_n than_o the_o scripture_n can_v any_o way_n do_v invade_v the_o church_n and_o notwithstanding_o our_o jesuite_n pretence_n we_o know_v it_o be_v not_o because_o the_o scripture_n be_v so_o dangerous_a in_o their_o use_n that_o they_o be_v not_o permit_v by_o the_o romish_a faction_n but_o because_o by_o their_o light_n every_o weak_a judgement_n may_v discern_v papal_a hypocrisy_n lutheranis_n hypocrisy_n verger_n secretary_n pont._n act_n 1._o pag._n â1_n et_fw-la scio_fw-la quidem_fw-la te_fw-la non_fw-la ignorare_fw-la prudentissimos_fw-la homines_fw-la qui_fw-la diu_fw-la in_o hâc_fw-la causâ_fw-la versati_fw-la sunt_fw-la ita_fw-la sentire_fw-la ut_fw-la si_fw-la ea_fw-la judicanda_fw-la sit_fw-la ex_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la in_o veteri_fw-la &_o novo_fw-la testamento_fw-la scripto_fw-la juxta_fw-la eum_fw-la sensum_fw-la quem_fw-la ex_fw-la epistolis_fw-la atque_fw-la act_n apostolorum_fw-la agnoscimus_fw-la ipsos_fw-la apostolos_fw-la tânuisse_fw-la &_o docuisse_fw-la fore_fw-la ut_fw-la vincamur_fw-la à _fw-la lutheranis_n and_o thereupon_o be_v incline_v to_o cast_v off_o that_o usurper_n which_o reign_v in_o their_o conscience_n etiam_fw-la conscience_n consilium_fw-la quorund_n episcop_n bonon_n congregat_fw-la de_fw-mi stabiliend_v rom_n eccles_n denique_fw-la quod_fw-la inter_fw-la omne_fw-la consilla_fw-la quae_fw-la nos_fw-la dare_v hoc_fw-la tempore_fw-la beatitudini_fw-la tuus_fw-la possumus_fw-la omnium_fw-la gravissimum_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la reserâaviâus_fw-la oculi_fw-la hic_fw-la aperiendi_fw-la sunt_fw-la omnibus_fw-la nervis_fw-la admittendum_fw-la erit_fw-la ut_fw-la quam_fw-la minimum_fw-la eâangeliâ_n poterit_fw-la praesertim_fw-la vulgari_fw-la linguâ_fw-la in_o ââs_o legatur_fw-la civitatibus_fw-la quae_fw-la sub_fw-la tuâ_fw-la ditione_n &_o potestate_fw-la sunt_fw-la sufficiatque_fw-la tantillum_fw-la illud_fw-la quod_fw-la in_o missa_fw-la legi_fw-la solet_fw-la nec_fw-la co_fw-la amplius_fw-la cviquam_fw-la mortaliâm_fw-la legere_fw-la permittatur_fw-la quamdiu_fw-la enim_fw-la pauculo_fw-la illo_fw-la homines_fw-la contenti_fw-la fuerunt_fw-la tamdiu_fw-la res_fw-la tuus_fw-la ex_fw-la sententiâ_fw-la successere_fw-la eaedemque_fw-la in_o contrarium_fw-la labi_fw-la coeperunt_fw-la exquo_fw-la ulterius_fw-la legi-rulgò_a usur_fw-la patum_fw-la âst_fw-la hic_fw-la ille_fw-la in_fw-la summa_fw-la est_fw-la libes_fw-la qui_fw-la praeter_fw-la caeteros_fw-la hasâe_fw-la nobis_fw-la tempestates_fw-la ac_fw-la turbine_n concitavit_fw-la quibus_fw-la propè_fw-la abrepti_fw-la sumus_fw-la et_fw-la sane_fw-la si_fw-la quis_fw-la illum_fw-la âiligenter_n expendat_fw-la deinde_fw-la quae_fw-la in_o nostris_fw-la fieri_fw-la ecclesijs_fw-la consueveâunt_fw-la singula_fw-la ordine_fw-la contempletur_fw-la videbit_fw-la plurimum_fw-la inter_fw-la se_fw-la dissidere_fw-la &_o hanc_fw-la doctrinam_fw-la nostram_fw-la ab_fw-la illâ_fw-la prorsus_fw-la diversam_fw-la esse_fw-la ac_fw-la saepè_fw-la contrariam_fw-la etiam_fw-la so_o that_o whether_o you_o have_v make_v a_o change_n or_o ourselves_o let_v the_o reader_n determine_v and_o whether_o bible_v in_o a_o language_n that_o may_v be_v understand_v do_v not_o better_o agree_v with_o the_o ancient_a practice_n then_o babble_v in_o a_o unknown_a tongue_n where_o the_o people_n and_o the_o stone_n be_v equal_o edify_v i_o also_o desire_v the_o reader_n further_o to_o conceive_v how_o the_o jesuit_n have_v behave_v himself_o in_o this_o controversy_n that_o when_o he_o shall_v have_v free_v his_o church_n from_o the_o change_n mention_v and_o so_o have_v avoid_v the_o most_o learned_a primate_fw-la argument_n he_o do_v nothing_o labour_n to_o prove_v their_o agreement_n with_o the_o father_n as_o he_o shall_v have_v do_v but_o only_o go_v about_o to_o persuade_v that_o the_o father_n never_o permit_v such_o translation_n or_o as_o he_o term_v it_o such_o like_a scripture_n to_o be_v read_v of_o the_o people_n as_o be_v allow_v among_o we_o at_o this_o day_n all_o which_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n in_o regard_v the_o change_n consist_v in_o their_o different_a practice_n from_o the_o ancient_n and_o not_o in_o our_o agreement_n with_o they_o for_o if_o all_o sort_n of_o people_n do_v read_v the_o scripture_n in_o the_o primitive_a time_n be_v invite_v thereunto_o by_o the_o christian_a practice_n of_o the_o faithful_a and_o the_o exhortation_n of_o the_o bishop_n then_o live_v and_o that_o the_o
ãâã_d romana_fw-la athanasius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d hist_o cap._n ãâ¦ã_o s._n ãâã_d basil_n &_o augustine_n style_v thâse_a writing_n ââving_v his_o counterfeit_a calixius_n at_o rome_n make_v these_o book_n canonical_a it_o be_v plain_a that_o they_o be_v so_o term_v in_o respect_n of_o other_o corrupt_a writing_n which_o be_v read_v in_o the_o church_n at_o that_o time_n which_o practice_n be_v except_v against_o by_o the_o three_o council_n of_o carthage_n ãâã_d as_o it_o be_v urge_v by_o the_o jesuite_n wherein_o it_o be_v decree_v that_o nothing_o shall_v be_v read_v in_o the_o church_n under_o the_o name_n of_o divine_a scripture_n and_o i_o think_v you_o will_v not_o conceive_v this_o inhibition_n have_v any_o relation_n to_o any_o of_o those_o book_n we_o call_v apocryphal_a they_o be_v never_o condemn_v to_o be_v read_v by_o the_o church_n beside_o bellarmine_n tell_v we_o the_o title_n of_o divine_a ââ_o give_v by_o most_o ãâã_d and_o most_o ãâã_d ãâã_d to_o the_o prayer_n of_o ãâã_d the_o 3_o and_o 4._o of_o ãâã_d the_o 3._o and_o 4._o of_o ãâã_d and_o the_o book_n of_o pastorâ_n â_z etc._n etc._n and_o the_o call_n of_o ãâã_d prophetical_a scripture_n by_o s._n ambrose_n be_v to_o like_a effect_n it_o be_v give_v to_o the_o four_o book_n of_o eââras_n which_o the_o jesuite_n will_v not_o have_v canonical_a scripture_n though_o it_o be_v lift_v up_o with_o as_o great_a a_o testimony_n from_o that_o father_n revelatione_fw-la father_n sixtus_n seneâ_n bibl._n sancta_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr esdââ_n lib._n 3._o &_o 4._o divus_o ambrose_n etiam_fw-la quartum_fw-la librum_fw-la putat_fw-la editum_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la esdra_n non_fw-la sine_fw-la divinâ_fw-la revelatione_fw-la as_o the_o book_n of_o toby_n which_o he_o be_v willing_a to_o justify_v but_o leave_v toby_n with_o his_o dog_n the_o jesuite_n have_v some_o further_a proof_n for_o the_o macehabee_n they_o be_v allege_v say_v he_o as_o other_o canonical_a book_n of_o scripture_n be_v without_o any_o difference_n and_o who_o be_v the_o alleger_n cyprian_a ãâã_d âen_n and_o ambrose_n ââ_o ambrose_n reply_v pag._n ââ_o two_o thing_n be_v here_o to_o be_v examine_v first_o whether_o every_o book_n cite_v by_o a_o father_n be_v canonical_a second_o how_o and_o in_o what_o manner_n they_o be_v urge_v and_o cite_v by_o the_o father_n first_o it_o be_v evident_a that_o there_o be_v no_o ground_n that_o the_o cite_n of_o a_o book_n by_o a_o father_n shall_v turn_v his_o nature_n when_o a_o apostle_n pen_n have_v not_o that_o virtue_n in_o itself_o unless_o he_o will_v conclude_v all_o those_o poet_n cite_v in_o the_o scripture_n and_o the_o book_n of_o eââch_n by_o jude_n to_o be_v reckon_v within_o the_o canon_n beside_o if_o this_o argument_n have_v any_o life_n in_o it_o against_o we_o why_o ãâã_d it_o not_o have_v the_o same_o strength_n against_o papist_n to_o prove_v the_o book_n call_v pastor_n to_o be_v canonical_a which_o as_o bellarmine_n observe_v ãâã_d by_o the_o father_n irenaeus_n who_o give_v it_o the_o name_n of_o scripture_n clemens_n alexandrinus_n and_o origen_n for_o the_o divinorum_fw-la bellarm_n de_fw-fr scriptor_n ecclesâ_n herman_n five_o hermes_n librum_fw-la scripsit_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la valde_fw-la celebrem_fw-la ãâã_d inscripsit_fw-la pastorem_fw-la be_v libââ_n quamvis_fw-la à _fw-la sancto_fw-la ãâã_d reââo_fw-la lib._n 4_o caprino_fw-la &_o origeââ_n et_fw-la divinorum_fw-la title_n divine_a give_v by_o cyprian_a and_o his_o testimony_n out_o of_o augustine_n there_o need_v no_o further_a illustration_n ãâã_d ãâã_d answer_v in_o substance_n before_o our_o jesuite_n from_o these_o ground_n the_o principal_a whereof_o iâ_n s._n hieromes_n ignorance_n begin_v his_o ãâã_d what_o wonder_v then_o if_o the_o church_n at_o rome_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o also_o for_o canonical_a ãâ¦ã_o the_o slight_a cause_n have_v two_o or_o three_o witness_n &_o those_o without_o exception_n that_o direct_o agree_v one_o with_o a_o other_o in_o give_v testimony_n to_o the_o propose_a article_n the_o jesuiâe_n that_o pretend_v the_o ancient_a church_n have_v not_o give_v we_o âââ_o complete_a proof_n from_o the_o same_o and_o those_o which_o he_o ââth_v produce_v be_v but_o particular_a man_n with_o one_o provincial_a council_n which_o they_o themselves_o general_o approve_v âoâ_n and_o some_o of_o his_o private_a testimony_n say_v little_a to_o the_o purpose_n so_o all_o that_o our_o jesuite_n can_v expect_v be_v this_o that_o in_o some_o private_a judgement_n these_o book_n may_v be_v judge_v canonical_a but_o never_o so_o deliver_v by_o the_o ancient_a church_n which_o defence_n the_o book_n pastâr_n have_v from_o ãâã_d confession_n and_o the_o four_o of_o esdras_n by_o the_o confession_n of_o your_o own_o sixtuâ_n senensis_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lib._n 1._o de_fw-fr ãâã_d ãâã_d â_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o therefore_o there_o be_v reason_n sufficient_a that_o our_o jesuite_n shall_v ãâã_d doâââ_n his_o ãâã_d whichupon_o so_o vain_a a_o confidence_n heâ_n have_v erect_v and_o acknowledge_v their_o change_n although_o they_o have_v doââ_n it_o upon_o so_o good_a a_o ground_n as_o the_o embrace_n of_o some_o private_a judgement_n three_o or_o four_o hââdreth_v yââes_n after_o christ_n leave_v the_o stream_n of_o the_o ancient_a church_n &_o âhe_v ãâã_d ãâã_d of_o the_o same_o thus_o the_o charge_n appââââth_v to_o be_v ãâã_d &_o not_o ãâã_d as_o the_o jesuit_n hope_v to_o have_v prove_v it_o that_o the_o church_n of_o rome_n have_v leââ_n the_o gââârall_a practice_n of_o the_o âââcient_a church_n and_o have_v imbracââ_n ãâã_d private_a ãâã_d not_o for_o love_v of_o their_o person_n but_o ãâã_d in_o the_o ãâã_d themselves_o they_o find_v some_o shelter_n ãâã_d their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d sââing_v he_o can_v declare_v they_o scripture_n by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d neither_o by_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o be_v sure_a if_o we_o can_v manifest_v that_o ãâã_d book_n hold_v now_o ãâã_d by_o the_o church_n of_o ãâã_d ãâã_d a_o contrary_a sentence_n by_o the_o ââcient_a church_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o his_o skill_n ãâã_d ãâã_d ââ_o ãâã_d say_v the_o ãâã_d ââ_o ãâã_d thââ_n euââ_n the_o church_n of_o god_n do_v ãâ¦ã_o ãâ¦ã_o before_o the_o church_n declare_v they_o for_o canonical_a by_o ãâã_d authority_n 2d_o authority_n reply_v pag_n 2d_o the_o jesuit_n must_v tell_v we_o what_o he_o meâââth_v by_o the_o church_n declare_v they_o by_o public_a authority_n for_o if_o he_o understand_v a_o general_a council_n it_o be_v idle_a for_o they_o never_o come_v to_o be_v so_o ââ_o yâ_z canus_n loc_fw-la theol._n l._n â_o c._n ââ_o cyprianus_n ãâã_d ãâã_d in_o expositione_n symboli_fw-la âosdem_fw-la sex_n libros_fw-la patrum_fw-la anctoritate_fw-la a_o quibus_fw-la se_fw-la ãâã_d ãâã_d a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d quod_fw-la idââ_n ãâã_d ciâ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ââordium_n cuââque_fw-la diligeâter_fw-la de_fw-fr omnibus_fw-la exploraverat_fw-la omni_fw-la investigatione_n comperit_fw-la hos_fw-la libâââ_n esse_fw-la a_o veteris_fw-la instrumenti_fw-la be_o in_fw-la psalmum_fw-la âââ_o sed_fw-la &_o i_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d cyril_n ãâã_d ââ_o ãâã_d caâ_n ââ_o audacious_a in_o the_o primitive_a time_n as_o to_o claim_v the_o privilege_n to_o ââeepe_v into_o the_o canon_n beside_o he_o be_v as_o foâd_v in_o the_o consequent_a that_o they_o have_v make_v no_o change_n herein_o from_o the_o practice_n of_o the_o ãâã_d church_n unless_o we_o can_v show_v that_o the_o ancient_a church_n of_o god_n do_v give_v judgement_n or_o sentenââ_n contrary_a to_o their_o trent_n declaration_n in_o a_o general_a council_n for_o if_o this_o be_v good_a reason_n the_o council_n of_o ãâã_d ãâã_d have_v ãâã_d the_o 3._o &_o 4._o book_n of_o esdras_n pastor_n their_o decretal_a epistle_n gregory_n siâtus_n yea_o what_o not_o &_o plead_v in_o the_o same_o manner_n that_o they_o have_v make_v no_o change_n they_o never_o be_v in_o your_o judgement_n i_o think_v condemn_v by_o the_o public_a authority_n of_o any_o general_a council_n in_o the_o ancient_a catholic_a church_n that_o do_v give_v judgement_n or_o sentence_n conââry_o thereunto_o but_o if_o the_o church_n may_v be_v say_v to_o give_v âââ_o judgement_n against_o the_o book_n of_o judith_n toby_n and_o the_o ãâã_d by_o keep_v they_o out_o of_o the_o canoâ_n as_o no_o doubt_n ââ_o may_v practise_v be_v the_o best_a declareâ_n of_o man_n judgement_n it_o shall_v be_v manifest_v sufficient_o that_o they_o have_v long_a ãâã_d receive_v their_o doom_n for_o first_o they_o be_v always_o difââââmed_v in_o regard_n of_o the_o canon_n &_o rule_n of_o faith_n ãâã_d that_o the_o jesuit_n have_v not_o produce_v one_o private_a ãâã_d that_o be_v plain_a and_o convince_a for_o almost_o âââ_o year_n ãâã_d christ_n second_o in_o the_o ãâã_d catalogue_n
ãâã_d by_o ãâã_d âall_n of_o the_o ancient_a father_n and_o the_o council_n of_o ãâã_d canone_o ãâ¦ã_o these_o book_n be_v omit_v ââââ_o part_n of_o the_o ãâã_d scripture_n three_o the_o repute_a 47._o canon_n of_o the_o three_o council_n of_o carthage_n which_o be_v their_o chief_a testimony_n by_o the_o judgement_n of_o their_o own_o be_v never_o determinââââ_n that_o synod_n convocaââm_fw-la âarclaij_fw-la paraenesis_n l._n 1._o c._n â1_n refertur_fw-la âic_fw-la canoâ_n council_n 3._o carthaginensi_fw-la cvi_fw-la augustinus_n interââit_fw-la sed_fw-la ex_fw-la ãâã_d constat_fw-la posterioris_fw-la concilij_fw-la esse_fw-la quod_fw-la paulo_fw-la post_fw-la sub_fw-la boni_fw-la ââcio_fw-la convocaââm_fw-la four_o in_o after_o age_n they_o be_v by_o many_o reject_v a_o never_o get_v authority_n till_o the_o trent_n decree_n beside_o these_o book_n will_v by_o their_o own_o light_n declare_v of_o what_o authority_n they_o be_v the_o ãâã_d i_o hope_v will_v grant_v that_o god_n be_v as_o true_a in_o his_o word_n as_o the_o pope_n infallible_a in_o his_o decree_n &_o if_o upon_o this_o ground_n these_o book_n deserve_v credit_n let_v the_o reader_n conclude_v first_o for_o judeth_n whether_o it_o be_v âsquam_fw-la or_o ullâbi_fw-la we_o can_v tell_v neither_o i_o think_v the_o jesuite_n himself_o again_o she_o honour_v that_o fact_n of_o siââon_n 2_o siââon_n caââs_n loco_fw-la ââpra_fw-la citat_fw-la constat_fw-la auâem_fw-la ãâã_d ãâã_d doctisâimoâ_n in_o contrariam_fw-la sententiam_fw-la ãâã_d qui_fw-la tamen_fw-la semper_fw-la in_o ecclesia_fw-la catholica_fw-la sunt_fw-la habiti_fw-la nich._n lyâan_n super_fw-la ãâã_d â_o 1._o &_o super_fw-la tobiââ_n abuleâââs_fw-la super_fw-la math._n c._n 1._o d._n aââon_n 3._o p._n â_o 1â_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d loââ_n tum_fw-la maxim_n in_o fine_a ãâã_d super_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etiam_fw-la sex_n ââcros_fw-la esse_fw-la ãâã_d gelaââââ_n pâpa_fw-la rejecit_fw-la ãâã_d ãâã_d macha_n diâââ_n autem_fw-la gregorius_n l._n moral_a ââ_o rejjoââ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d de_fw-fr tâââporibus_fw-la &_o rich_a l._n 2._o exceptioâââ_n c._n 9_o &_o ocham_n ââ_o diââ_n ãâã_d 1._o l._n 3._o ãâã_d ac_fw-la d._n aug_n docet_fw-la aâ_n ecclesia_fw-la esse_fw-la quid_fw-la they_o receptos_fw-la seââââ_n certa_fw-la side_n ãâã_d 9_o 2_o and_o levy_n which_o the_o spirit_n of_o god_n abhor_v as_o appear_v by_o moses_n 5._o moses_n gen._n 49._o 5._o and_o we_o may_v see_v that_o judeth_n fit_v herself_o for_o lie_n and_o deceit_n 10_o deceit_n ãâã_d 9_o 10_o desire_v god_n to_o give_v a_o blessing_n thereunto_o 13._o thereunto_o ver._n 13._o which_o action_n as_o it_o condemn_v the_o person_n that_o do_v the_o same_o so_o do_v it_o disgrace_v this_o book_n which_o speak_v ââ_o direct_o opposite_a to_o the_o apostolical_a rule_n 25._o rule_n eph._n 4._o 25._o and_o as_o judeth_n do_v detect_v herself_o so_o do_v tobit_n also_o by_o his_o vain_a story_n of_o the_o rival_n devil_n 14._o devil_n tob_z 6._o 14._o &_o the_o drive_v away_o of_o a_o devil_n or_o a_o evil_a spirit_n which_o shall_v trouble_v any_o with_o the_o smoke_n of_o the_o heart_n and_o the_o liver_n of_o a_o fish_n 7_o fish_n tââ_n 6._o 7_o contrary_a to_o christ_n doctrine_n that_o there_o be_v some_o devil_n which_o will_v not_o be_v cast_v out_o but_o by_o fast_v and_o prayer_n 21._o prayer_n mat._n 17._o 21._o and_o wherefore_o shall_v the_o apostle_n eph_n 6._o 13._o have_v leave_v this_o out_o of_o his_o armoury_n if_o it_o have_v be_v of_o such_o forââ_n &_o efficacy_n as_o be_v here_o express_v further_o we_o have_v a_o angel_n lye_v chap._n 5._o verse_n ââ_o and_o a_o fish_n travail_v on_o land_n chap._n 6._o verse_n 2._o the_o macchabee_n contain_v many_o thing_n which_o declaââ_n the_o author_n of_o they_o not_o to_o write_v with_o confidence_n of_o godâ_n spirit_n asi_v he_o as_o first_o that_o he_o be_v a_o epitoââist_n of_o ââson_n 23._o ââson_n 2._o maccà b_n 2._o 23._o second_o he_o excuse_v himself_o 39_o himself_o 2_o maccab._n â5_n 39_o as_o if_o the_o holy_a ghost_n may_v deserve_v a_o censure_n three_o it_o appear_v that_o his_o end_n be_v to_o delight_v his_o reader_n 40._o reader_n 2._o maccab._n 2_o 25._o 15._o 40._o and_o to_o get_v honour_n to_o himself_o â7_n himself_o 2._o maccab._n 2_o â6_n â7_n last_o he_o justifi_v razis_n in_o kill_v himself_o 43._o himself_o 2._o macâab_n 14_o 41._o 42._o 43._o a_o commendation_n fit_a for_o the_o ãâã_d ãâã_d than_o the_o patient_a martyr_n of_o christ_n as_o s._n augustine_n christi_fw-la aug._n cân_n gâud_n l._n c_o 31._o dictum_fw-la est_fw-la quod_fw-la ãâã_d nobiliter_fw-la merit_n meâus_fw-la veller_n hâmiliter_fw-la âââ_o enim_fw-la ãâã_d illiâautem_fw-la verbis_fw-la historia_fw-la gentium_fw-la âââdare_fw-la ãâã_d sed_fw-la viros_fw-la ãâã_d huius_fw-la ââculi_fw-la non_fw-la martyrââ_n christi_fw-la observe_v to_o these_o many_o more_o may_v be_v add_v but_o this_o which_o have_v be_v speak_v will_v suffice_v to_o show_v that_o they_o have_v deal_v without_o all_o conscience_n in_o obtrude_a those_o book_n upon_o the_o church_n which_o be_v never_o as_o canonical_a receive_v from_o the_o jew_n unto_o who_o be_v commit_v the_o oracle_n of_o god_n 2._o god_n rom._n 3._o 2._o never_o deliver_v to_o the_o primitive_a church_n from_o the_o apostle_n never_o approve_v by_o any_o father_n of_o the_o church_n for_o almost_o 400_o year_n never_o think_v of_o when_o the_o canon_n be_v repeat_v &_o such_o which_o by_o their_o physiognomy_n detect_v themselves_o whence_o we_o may_v gather_v that_o the_o church_n of_o rome_n now_o have_v vary_v in_o her_o judgement_n from_o the_o church_n of_o god_n then_o although_o we_o be_v not_o able_a to_o lay_v down_o the_o precise_a time_n when_o she_o think_v herself_o wise_a than_o her_o forefather_n herein_o neither_o will_v his_o turn_n to_o the_o epistle_n of_o james_n jude_n the_o second_o of_o peter_n 2d_o peter_n reply_v pag._n 2d_o &c_n &c_n any_o thing_n avail_v his_o cause_n in_o regard_n there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o those_o epistle_n &_o these_o book_n of_o judeth_n tobit_n and_o the_o macchabee_n for_o although_o some_o private_a man_n do_v doubt_n of_o the_o former_a yet_o the_o church_n in_o general_n do_v receive_v and_o approve_v the_o fame_n â5_n fame_n see_v before_o pag._n â5_n whereas_o on_o the_o contrary_a the_o jesuite_n after_o all_o his_o search_n can_v find_v âââ_o testimony_n either_o of_o father_n or_o council_n that_o accounâââ_n the_o latter_a canonical_a for_o well-nigh_o 400_o year_n after_o christ_n and_o therefore_o most_o indiscreet_o do_v the_o jesuit_n urge_v ãâã_d and_o ãâã_d to_o prove_v the_o like_a doubt_n to_o have_v be_v hold_v of_o these_o epistle_n with_o those_o book_n which_o they_o absolute_o call_v apocrypha_fw-la second_o he_o abuse_v his_o reader_n when_o he_o will_v persuade_v that_o they_o be_v ove_o particular_a father_n that_o doubt_v of_o these_o book_n when_o the_o jesuite_n can_v find_v that_o they_o be_v receive_v either_o of_o the_o jew_n or_o the_o apostle_n or_o primitive_a father_n for_o certain_a age_n after_o christ_n three_o to_o what_o thought_n of_o desperation_n be_v he_o and_o his_o fellow_n drive_v to_o defend_v this_o add_v to_o the_o canon_n as_o first_o that_o doubtful_a writing_n which_o have_v be_v account_v apocryphal_a for_o certain_a hundred_o of_o year_n which_o our_o jesuite_n call_v sometime_o may_v by_o the_o public_a authority_n of_o the_o church_n be_v declare_v canonical_a and_o second_o that_o particular_a father_n which_o indeed_o be_v all_o the_o father_n that_o live_v in_o the_o first_o 300._o almost_o 400._o year_n the_o jesuite_n cite_v none_o within_o that_o compass_n but_o cyprian_a and_o their_o bastard_n calixtuâ_n as_o have_v be_v former_o declare_v may_v doubt_v of_o the_o authority_n of_o those_o book_n without_o prejudice_n till_o the_o church_n have_v declare_v they_o for_o canonical_a by_o public_a authority_n but_o if_o the_o canon_n be_v not_o complete_a in_o the_o first_o time_n i_o will_v know_v when_o it_o be_v make_v perfect_a and_o whether_o in_o those_o time_n tradition_n be_v enable_v to_o declare_v the_o same_o or_o whether_o the_o father_n be_v negligent_a to_o testify_v this_o truth_n and_o also_o whether_o canonical_a and_o apocryphal_a be_v a_o distinction_n late_o invent_v all_o this_o the_o jesuite_n must_v resolve_v or_o else_o acknowledge_v the_o canon_n of_o the_o church_n in_o the_o primitive_a time_n to_o be_v certain_o know_v and_o settle_v which_o will_v declare_v their_o vanity_n and_o change_n in_o these_o last_o time_n to_o add_v unto_o the_o sacred_a canon_n and_o rule_n of_o faith_n upon_o pretence_n that_o the_o church_n have_v power_n to_o declare_v canonical_a scripture_n a_o doctrine_n invent_v in_o after-age_n by_o the_o roman_a faction_n who_o as_o they_o look_v for_o unlimited_a power_n so_o to_o defend_v their_o practice_n they_o desire_v a_o unrestrayned_a rule_n make_v scripture_n what_o
sed_fw-la iâ_n praescripto_fw-la legis_fw-la in_fw-la prophetarum_fw-la praedictis_fw-la in_fw-la psalmorum_fw-la cantibus_fw-la in_fw-la ipsius_fw-la pastoris_fw-la vocibus_fw-la in_fw-la evangeliââaâum_fw-la praedicationâbus_fw-la &_o laboribus_fw-la hoc_fw-la est_fw-la in_fw-la omnibus_fw-la canonicis_fw-la sanctââum_fw-la librâââm_fw-la authoritatibus_fw-la how_o fair_o this_o heretic_n augustine_n oppose_v this_o catholic_a jesuite_n and_o further_o the_o same_o father_n in_o a_o point_n of_o controversy_n open_o profess_v we_o ought_v not_o to_o depart_v from_o the_o authority_n of_o the_o divine_a scripture_n to_o which_o alone_o in_o this_o matter_n faith_n be_v to_o be_v give_v debemus_fw-la give_v aug_n de_fw-fr gen._n ad_fw-la liâ_n l._n 12._o c._n 33._o ab_fw-la authoritate_fw-la divinarum_fw-la scripturarum_fw-la quibus_fw-la ãâã_d lis_fw-fr de_fw-fr hac_fw-la râ_n fides_fw-la habenda_fw-la est_fw-la recedere_fw-la non_fw-la debemus_fw-la and_o before_o this_o heretic_n irenaus_n a_o more_o ancient_a one_o in_o the_o same_o book_n which_o the_o jesuite_n direct_v we_o to_o sâe_v agree_v with_o we_o we_o have_v by_o none_o other_o know_n say_v he_o to_o obtain_v salvation_n but_o by_o those_o that_o bring_v the_o gospel_n to_o we_o for_o what_o first_o they_o preach_v that_o by_o the_o will_n of_o god_n they_o deliver_v to_o we_o in_o the_o scripture_n that_o in_o aftertime_n it_o may_v be_v the_o foundation_n and_o pillar_n of_o our_o faith_n ãâã_d faith_n irenaeus_n l._n 3._o ââ_o non_fw-la per_fw-la ãâã_d dispositionem_fw-la nostrae_fw-la salâtis_fw-la cognovimus_fw-la quam_fw-la pereos_fw-la per_fw-la quos_fw-la evangelium_fw-la perâânit_fw-la ad_fw-la âoâ_n quod_fw-la quidem_fw-la âunâ_n praeconiaveâânt_fw-la postea_fw-la ãâã_d per_fw-la dei_fw-la ãâã_d in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d crunt_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o this_o which_o have_v be_v speak_v we_o find_v our_o appeal_v to_o scripture_n alone_o as_o the_o absolute_a rule_n of_o faith_n not_o to_o be_v the_o only_a practice_n of_o heretic_n as_o the_o jesuite_n will_v have_v it_o but_o of_o the_o most_o catholic_n father_n themselves_o &_o indeed_o so_o uncontrolled_a a_o rule_n it_o be_v in_o point_n of_o faith_n to_o be_v judge_v by_o god_n in_o the_o scripture_n that_o never_o any_o heretic_n do_v deny_v the_o same_o till_o papist_n tyrannize_v over_o the_o truth_n bring_v in_o new_a faith_n which_o can_v not_o be_v justify_v by_o the_o old_a rule_n and_o as_o all_o acknowledge_v this_o rule_n most_o absolutes_n so_o heretic_n as_o well_o as_o catholic_n use_v to_o justify_v their_o opinion_n by_o other_o mean_n also_o it_o be_v probable_a that_o eânomius_n be_v more_o behold_v to_o his_o logic_n then_o scripture_n for_o he_o be_v paint_v out_o by_o alphonsus_n de_fw-fr castro_n as_o a_o most_o cunning_a sophister_n callidissimus_fw-la sophister_n alphons_n castro_n adv_o haer._n l._n 5._o de_fw-fr deo_fw-la haer_fw-mi 10._o eunomius_n artis_fw-la dialecticae_fw-la callidissimus_fw-la beside_o the_o montanist_n when_o they_o be_v overcome_v by_o force_n of_o argument_n flee_v for_o shift_n &_o refuge_n unto_o martyr_n report_v themselves_o to_o have_v many_o dicentes_fw-la many_o eusebius_n eccles_n hist_o l._n 5._o c._n 14._o quando_fw-la igitur_fw-la in_o cunctis_fw-la iftis_n redarguti_fw-la argumentis_fw-la destituuntâr_fw-la admartyre_n confugere_fw-la nituntur_fw-la multos_fw-la se_fw-la martyr_n habere_fw-la arque_fw-la illud_fw-la certum_fw-la prophetici_fw-la spiritus_fw-la qui_fw-la apud_fw-la ipsos_fw-la sit_fw-la documentum_fw-la esse_fw-la dicentes_fw-la nay_o what_o practice_n have_v the_o papist_n for_o the_o most_o part_n that_o heretic_n have_v not_o sometime_o they_o plead_v the_o church_n infirmi_fw-la church_n opus_fw-la imperf_n in_o mat._n hom_n 49._o nunc_fw-la autem_fw-la singulatim_fw-la professores_fw-la haeresium_fw-la diversarum_fw-la dicunt_fw-la ecce_fw-la hic_fw-la est_fw-la christus_fw-la id_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la et_fw-la illic_fw-la id_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la quia_fw-la jam_fw-la non_fw-la audiendo_fw-la dogmatum_fw-la verba_fw-la sed_fw-la videndo_fw-la eorum_fw-la ecclesias_fw-la christiani_n scandalizantur_fw-la infirmi_fw-la sometime_o father_n sentire_fw-la father_n see_v dioscorus_n cite_v by_o the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n pag._n 24._o alanus_fw-la copus_n dial._n 6._o c._n 22._o veteres_n haeretici_fw-la cum_fw-la patres_fw-la ipsis_fw-la apertissimè_fw-la adversarentuâ_n choose_fw-la tamen_fw-la à _fw-la se_fw-la stare_n magnâ_fw-la contentione_n clamabânt_fw-la baron_fw-fr annal._n a_o 431._o num_fw-la 170._o sed_fw-la mirum_fw-la dictu_fw-la quam_fw-la calumniose_fw-la ad_fw-la svam_fw-la ipserum_fw-la haeresim_fw-la astruendam_fw-la citare_fw-la ijdem_fw-la nestoriani_fw-la consueverint_fw-la sanctos_fw-la patres_fw-la quantâque_fw-la mentiri_fw-la jactantiâ_fw-la universos_fw-la fermè_fw-la orbis_n episcopos_fw-la secum_fw-la sentire_fw-la sometime_o tradition_n vocem_fw-la tradition_n euseb_n eccl._n âist_v l._n 5._o c._n 25._o dicunt_fw-la samosateni_n majores_fw-la omnes_fw-la etiam_fw-la ipsos_fw-la apostolos_fw-la âa_n sensisse_fw-la ac_fw-la doânisse_fw-la quae_fw-la ipsi_fw-la nunc_fw-la dicunt_fw-la servatamque_fw-la eam_fw-la praedicationis_fw-la veritatem_fw-la usque_fw-la ad_fw-la tempora_fw-la victoris_fw-la qui_fw-la 13._o â_fw-la petro_n romanorum_fw-la episcopus_fw-la fuit_fw-la irenaeus_n advers._fw-la haer_fw-mi l_o 3_o c._n 2._o non_fw-la enim_fw-la per_fw-la literas_fw-la traditam_fw-la illam_fw-la sed_fw-la per_fw-la vivam_fw-la vocem_fw-la sometime_o counsel_n etc._n counsel_n epiâtola_fw-la quorundam_fw-la ãâã_d ad_fw-la episcopum_fw-la rueful_a apud_fw-la binnium_n inter_fw-la acta_fw-la conc._n ephesin_n o_o ecumen_n tom._n 3._o c._n 13._o noâ_n autem_fw-la in_o sanctorum_fw-la patrum_fw-la qui_fw-la apud_fw-la nicaeam_fw-la convenerant_fw-la caeterorumque_fw-la qui_fw-la post_fw-la illos_fw-la in_o ecclesia_fw-la claruerunt_fw-la eustachij_fw-la antiocheni_n basilij_fw-la caesariensis_n gregorij_fw-la joannis_n athanasy_n theophili_n damasi_fw-la romani_fw-la ambrosij_n mediclanensis_fw-la reliquorumque_fw-la qui_fw-la cum_fw-la memoraâis_fw-la consentiunt_fw-la doctrinâ_fw-la perseveramus_fw-la etc._n etc._n sometime_o miracle_n decoelo_fw-la miracle_n august_n in_o johan._n tract_n 13._o pontius-fecit_a miraculum_fw-la &_o donaâus_a oraâit_n &_o respondit_fw-la ei_fw-la deus_fw-la decoelo_fw-la sometime_o vision_n 18._o vision_n august_n ibid._n &_o the_o uniâat_a eccle_n c._n 18._o neither_o be_v they_o so_o naked_a but_o they_o have_v your_o great_a argument_n of_o succession_n concilioâ_n succession_n aug._n epist_n 165._o ad_fw-la generosum_fw-la synod_n lateran_n apud_fw-la bin._n secretaâsive_a consult_v 4._o haec_fw-la piâtatis_fw-la dogmata_fw-la tradiderunt_fw-la nobis_fw-la qui_fw-la ab_fw-la initio_fw-la praesentialiter_fw-la viderunt_fw-la &_o ministri_fw-la verbi_fw-la facti_fw-la sunt_fw-la eorumque_fw-la discipuli_fw-la &_o successores_fw-la &_o sequent_a à _fw-la deo_n inspiraâi_fw-la ecclesiae_fw-la doctores_fw-la id_fw-la est_fw-la sanctae_fw-la &_o universales_fw-la quinque_fw-la synodi_fw-la beaâorum_fw-la &_o à _fw-la dââ_n inspiratorum_fw-la patrum_fw-la qui_fw-la in_o ãâã_d &_o in_o hanc_fw-la regiam_fw-la civitatem_fw-la nec_fw-la non_fw-la in_o ephesium_n primùm_fw-la &_o in_o chalcedonan_n &_o iterum_fw-la in_o constantinopolim_n in_o 5._o congregati_fw-la sunt_fw-la concilioâ_n also_o &_o yet_o we_o must_v be_v heretic_n because_o we_o appeal_v to_o the_o scripture_n as_o â_o most_o absolute_a rule_n of_o faith_n vaenitas_fw-la vaenitutum_fw-la i_o will_v have_v the_o jesuit_n consider_v that_o although_o some_o of_o these_o blind_a wretch_n he_o name_v can_v not_o see_v god_n in_o the_o flesh_n yet_o none_o of_o they_o be_v so_o blind_a that_o they_o can_v not_o perceive_v light_n in_o the_o sun_n the_o holy_a ghost_n in_o the_o word_n in_o the_o sacred_a scripture_n &_o they_o who_o impudence_n dare_v deny_v any_o thing_n can_v not_o deny_v god_n rule_n to_o be_v the_o scripture_n for_o the_o heretic_n maximus_n as_o he_o call_v he_o if_o he_o speak_v no_o worse_o then_o in_o defence_n of_o the_o sacred_a scripture_n we_o may_v give_v he_o the_o privilege_n allow_v to_o the_o devil_n that_o sometime_o he_o may_v speak_v truth_n as_o the_o other_o acknowledge_v christ_n to_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o to_o agree_v with_o a_o heretic_n in_o truth_n be_v not_o to_o be_v heretical_a but_o as_o the_o jesuite_n interprete_v his_o meaning_n not_o any_o whit_n to_o regard_v those_o say_n which_o be_v not_o scripture_n and_o herein_o if_o the_o jesuite_n do_v we_o right_o he_o will_v acquit_v we_o for_o we_o give_v the_o ancient_a church_n so_o much_o honour_n that_o we_o make_v she_o the_o great_a witness_n of_o god_n truth_n though_o we_o deny_v she_o to_o be_v the_o truth_n itself_o or_o rule_v of_o faith_n and_o whereas_o s._n hierome_n be_v bring_v answer_v the_o lucifrians_n that_o they_o shall_v not_o flatter_v themselves_o too_o much_o because_o they_o seem_v to_o have_v scripture_n for_o what_o they_o affirm_v for_o even_o the_o devil_n have_v allege_v scripture_n which_o consist_v not_o in_o read_v but_o in_o understanding_n 3â_n understanding_n reply_v pag._n 3â_n what_o be_v this_o to_o we_o nay_o with_o what_o corruption_n and_o falsehood_n do_v the_o jesuite_n drag_v this_o place_n of_o hierome_n against_o the_o author_n intent_n and_z meaning_n for_o the_o jesuite_n urge_v it_o against_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n and_o their_o determinative_a power_n when_o that_o father_n press_v the_o same_o against_o a_o show_n
ever_o be_v pretend_v by_o such_o as_o not_o only_o interpret_v the_o same_o to_o their_o own_o lust_n but_o also_o reject_v what_o parcel_n or_o book_n they_o please_v and_o for_o this_o he_o cite_v the_o marcionist_n reject_v the_o old_a testament_n the_o manichee_n the_o new_a ãâã_d and_o cerinthus_n the_o act_n of_o the_o apostle_n the_o ebionite_n the_o epistle_n of_o s._n paul_n luther_n that_o of_o s._n james_n etc._n etc._n yet_o will_v these_o man_n say_v he_o be_v try_v by_o none_o but_o by_o the_o scripture_n when_o as_o they_o have_v discard_v all_o such_o scripture_n as_o be_v find_v any_o way_n to_o make_v against_o their_o error_n in_o like_a sort_n deal_v our_o adversary_n at_o this_o day_n 32_o day_n reply_v pag._n 32_o but_o if_o we_o do_v neither_o interpret_v the_o scripture_n after_o our_o own_o lust_n neither_o deny_v any_o part_n of_o the_o sacred_a faith_n that_o be_v once_o deliver_v to_o the_o saint_n if_o we_o adhere_v to_o that_o perfect_a rule_n which_o of_o itself_o be_v sufficient_a and_o more_o than_o sufficient_a ad_fw-la omne_fw-la for_o all_o thing_n suffielat_fw-la thing_n vincen._n lyrin_n cùm_fw-la sit_fw-la perfect_a ââ_o scripturarum_fw-la canoâ_n fibique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la satiâ_n superque_fw-la suffielat_fw-la sure_o the_o jesuite_n be_v a_o calumniator_n and_o we_o be_v no_o heretic_n not_o so_o much_o as_o in_o similitude_n only_o we_o know_v heretic_n both_o add_v to_o the_o scripture_n and_o detract_v also_o this_o we_o see_v at_o rome_n let_v the_o jesuite_n espy_v it_o among_o we_o if_o he_o can_v in_o ireland_n further_o iââââ_n ignorant_a that_o heretic_n in_o discard_n all_o that_o make_v against_o they_o have_v rather_o forsake_v scripture_n than_o plead_v trial_n by_o they_o for_o what_o be_v this_o but_o the_o preparer_n of_o a_o index_n expurgatorius_fw-la so_o that_o we_o may_v see_v from_o whence_o papist_n have_v their_o so_o profitable_a invention_n and_o where_o can_v you_o find_v a_o great_a agreement_n in_o this_o kind_n then_o betwixt_o yourselves_o and_o heretic_n for_o you_o admit_v no_o scripture_n but_o with_o your_o own_o gloss_n which_o be_v as_o much_o in_o effect_n as_o to_o deny_v all_o and_o if_o the_o rââe_n concern_v god_n be_v as_o true_a concern_v scripture_n non_fw-la est_fw-la minus_fw-la deum_fw-la fingere_fw-la quam_fw-la negare_fw-la it_o be_v no_o loss_n error_n to_o feign_v a_o god_n then_o to_o deny_v the_o deity_n what_o will_v your_o addition_n to_o the_o scripture_n merit_n you_o embrace_v not_o only_o apocryphal_a book_n but_o whatsoever_o superstition_n your_o corrupt_a practice_n have_v produce_v and_o these_o because_o god_n will_v not_o justify_v they_o you_o will_v have_v to_o be_v apostolical_a tradition_n his_o accusation_n that_o we_o admit_v what_o scripture_n we_o like_v of_o and_o cast_v out_o what_o displease_v 3â_n displease_v reply_v pag._n 3â_n we_o be_v the_o report_n of_o a_o jesuite_n italian_n news_n a_o thing_n which_o he_o will_v never_o manifest_v as_o you_o may_v perceive_v by_o his_o proof_n ecclesiasticus_fw-la with_o they_o be_v no_o true_a scripture_n say_v the_o jesuite_n and_o why_o it_o approve_v free_a will_n too_o much_o ibid._n much_o reply_v ibid._n the_o jesuite_n argue_v but_o with_o his_o own_o impudency_n and_o no_o reason_n of_o we_o ecclesiasticus_fw-la have_v no_o authority_n to_o confirm_v point_n of_o doctrine_n and_o therefore_o be_v just_o cast_v off_o by_o whitaker_n that_o it_o be_v so_o repute_v by_o the_o church_n of_o god_n be_v because_o it_o be_v never_o write_v by_o any_o of_o the_o prophet_n 2._o peter_n 1._o 19_o never_o receive_v by_o the_o church_n of_o the_o âewes_n to_o who_o be_v commend_v the_o oracle_n of_o god_n rom._n 3._o 2._o further_o it_o have_v never_o approbation_n by_o the_o apostle_n in_o the_o church_n of_o god_n and_o beside_o these_o general_n there_o be_v many_o other_o particular_n for_o which_o we_o reject_v this_o book_n as_o from_o his_o own_o mouth_n who_o in_o the_o begin_n thereof_o do_v not_o assume_v to_o himself_o that_o honour_n which_o the_o jesuite_n will_v confer_v upon_o he_o for_o he_o acknowledge_v his_o own_o weakness_n and_o disability_n in_o translate_n it_o out_o of_o the_o hebrew_n prologue_n hebrew_n in_o the_o prologue_n which_o i_o think_v be_v not_o comely_a for_o that_o mind_n to_o do_v which_o be_v assist_v by_o the_o spirit_n of_o god_n for_o when_o moses_n say_v i_o be_o not_o eloquent_a god_fw-we question_n who_o make_v the_o tongue_n 11_o tongue_n exod._n 4._o 10._o 11_o beside_o this_o chap._n 46._o ver_fw-la 23._o it_o be_v not_o agreeable_a to_o the_o truth_n of_o sacred_a scripture_n which_o be_v there_o speak_v of_o samuel_n prophesy_v after_o his_o death_n and_o other_o thing_n but_o i_o will_v know_v if_o your_o addition_n and_o tradition_n be_v not_o where_o will_v you_o find_v that_o new_a fabric_n of_o the_o roman_a creed_n publish_v by_o your_o infallible_a guide_n but_o say_v our_o jesuite_n cyprian_n ambrose_n august_n clemens_n alex._n and_o other_o holy_a father_n account_n ecclesiasticus_fw-la to_o be_v holy_a scripture_n 33_o scripture_n reply_v pag._n 33_o if_o this_o be_v proof_n sufficient_a a_o small_a authority_n will_v suffice_v to_o prove_v the_o canon_n for_o we_o may_v as_o well_o confirm_v the_o book_n pastor_n and_o divers_a other_o from_o bellarmine_n 163._o bellarmine_n bellarm._n de_fw-fr script_n ecclesâ_n pag._n 34._o see_v this_o testimony_n cite_v before_o pag._n 163._o testimony_n as_o the_o book_n of_o ecclesiasticus_fw-la etc._n etc._n for_o any_o thing_n he_o urge_v from_o these_o father_n to_o determine_v it_o within_o the_o canon_n in_o regard_n he_o acknowledge_v that_o it_o have_v the_o same_o epithet_n from_o many_o father_n as_o he_o profess_v this_o to_o have_v so_o that_o if_o this_o be_v the_o jesuite_n best_a apology_n for_o ecclesiasticus_fw-la it_o be_v much_o behold_v to_o his_o free_a will_n but_o nothing_o to_o his_o industry_n this_o manner_n of_o proceed_v say_v the_o jesuite_n tertullian_n do_v discover_v in_o those_o heretic_n of_o his_o time_n and_o withal_o will_v teach_v we_o how_o we_o be_v to_o proceed_v with_o those_o of_o our_o day_n who_o tread_v so_o right_a the_o step_n of_o their_o forefather_n the_o conflict_n say_v he_o with_o the_o scripture_n be_v good_a for_o nothing_o but_o to_o turn_v either_o the_o stomach_n or_o the_o brain_n this_o heresy_n receive_v not_o certain_a scripture_n and_o that_o which_o it_o receive_v it_o draw_v to_o her_o own_o purpose_n by_o addition_n and_o subtraction_n and_o if_o it_o receive_v the_o whole_a scripture_n it_o deprave_v they_o by_o divers_a exposition_n where_o as_o the_o adulterous_a sense_n do_v no_o less_o destroy_v the_o truth_n then_o do_v the_o corrupt_a letter_n what_o will_v thou_o gain_v that_o âââ_o cunning_n in_o scripture_n when_o that_o which_o thou_o defende_v be_v deny_v and_o that_o which_o thou_o deny_v be_v defend_v thou_o shall_v indeed_o loose_v nothing_o but_o thy_o voice_n with_o contend_v nor_o shall_v thou_o gain_v any_o thing_n but_o choler_n hear_v blasphemy_n the_o heretic_n will_v say_v that_o ââ_o ãâã_d the_o scripture_n and_o bring_v lye_v interpretation_n and_o that_o they_o defend_v the_o truth_n therefore_o must_v not_o appeal_v be_v make_v to_o scripture_n nor_o must_v the_o conflict_n be_v in_o they_o by_o which_o the_o victory_n be_v either_o uncertain_a or_o little_a certain_a or_o none_o at_o all_o 3â_n all_o reply_v pag_n 3â_n what_o tertullian_n and_o other_o ancient_a father_n thought_n of_o this_o rule_n have_v be_v former_o declare_v and_o this_o quotation_n do_v not_o make_v tertullian_n a_o despiser_n of_o the_o rule_n of_o scripture_n but_o prove_v heretic_n to_o be_v shifter_n and_o forsaker_n of_o the_o same_o whereby_o the_o jesuite_n may_v espy_v the_o heretic_n all_o that_o bear_v any_o show_n for_o the_o jesuite_n be_v in_o the_o tail_n of_o his_o allegation_n ergo_fw-la non_fw-la ad_fw-la scripturas_fw-la as_o provocandum_fw-la est_fw-la therefore_o must_v not_o appeal_v be_v make_v to_o scripture_n but_o the_o jesuite_n dare_v not_o put_v in_o the_o whole_a nec_fw-la in_o ijs_fw-la constituendum_fw-la certamen_fw-la in_o quibus_fw-la nulla_fw-la aut_fw-la parum_fw-la certu_fw-la victoria_fw-la which_o be_v as_o much_o as_o if_o i_o be_v to_o deal_v with_o a_o papist_n in_o point_n of_o religion_n &_o shall_v urge_v the_o scripture_n to_o he_o it_o be_v in_o vain_a why_o because_o although_o they_o receive_v the_o scripture_n they_o accept_v they_o not_o as_o the_o rule_n of_o faith_n beside_o they_o add_v detract_v and_o what_o they_o receive_v they_o must_v only_o interpret_v they_o not_o only_o corrupt_v the_o stile_n by_o a_o vulgar_a authentic_a but_o the_o sense_n by_o a_o papal_a violence_n and_o in_o this_o case_n what_o shall_v a_o man_n get_v from_o a_o papist_n but_o choleric_a blasphemy_n and_o licentious_a rail_n do_v not_o the_o
intellectum_fw-la glossa_fw-la apud_fw-la gratian._n de_fw-fr consecr_n dist_n 2_o panis_n est_fw-la ambrose_n de_fw-fr sacramentis_fw-la â_o quââtomagis_n operatorius_fw-la est_fw-la fermo_fw-la christi_fw-la ut_fw-la sint_fw-la quae_fw-la erant_fw-la &_o in_fw-la aliud_fw-la commuâentur_fw-la &_o sic_fw-la quod_fw-la erat_fw-la paâis_fw-la ante_fw-la consâcrationem_fw-la jam_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la etc._n etc._n hoc_fw-la ãâã_d est_fw-la impossiblle_fw-la ââ_o panis_n sit_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la haec_fw-la verba_fw-la ad_fw-la ãâã_d intellectum_fw-la ãâ¦ã_o ita_fw-la solvit_fw-la ãâã_d as_o the_o jesuite_n will_v persuade_v we_o he_o be_v here_o willing_a to_o do_v though_o in_o other_o man_n judgement_n they_o will_v have_v a_o more_o wholesome_a understanding_n if_o the_o word_n ut_fw-la sint_fw-la quae_fw-la erant_fw-la be_v utter_o cast_v out_o of_o the_o text_n neither_o do_v the_o subsequent_a word_n of_o ambrose_n help_v his_o translation_n or_o assure_v he_o that_o he_o have_v hit_v the_o mark_n to_o wit_n before_o consecration_n there_o be_v not_o the_o body_n of_o christ_n after_o consecration_n i_o tell_v thou_o plain_o that_o it_o be_v now_o the_o body_n of_o christ_n 40_o christ_n reply_v pag._n 40_o for_o the_o change_n which_o ambrose_n speak_v of_o be_v no_o other_o than_o of_o a_o child_n of_o adam_n to_o be_v make_v a_o new_a creature_n consueverit_fw-la creature_n ambros_n de_fw-fr sacram_fw-la l._n 4._o c._n 4_o tu_fw-la ipse_fw-la eras_fw-la veâus_fw-la creatura_fw-la postquam_fw-la consecratus_fw-la es_fw-la nova_fw-la creatura_fw-la esse_fw-la coepisti_fw-la accipe_fw-la igitur_fw-la quemadmodum_fw-la serâo_fw-la christi_fw-la omnem_fw-la creaturam_fw-la mutare_fw-la consueverit_fw-la which_o the_o jesuite_n i_o hope_v will_v not_o say_v be_v do_v by_o transubstantiation_n his_o further_a defence_n rest_v in_o this_o that_o they_o have_v other_o edition_n which_o have_v those_o word_n 40_o word_n reply_v pag._n 40_o this_o indeed_o conclude_v that_o all_o your_o impression_n of_o ambrose_n be_v not_o guilty_a of_o this_o clip_n but_o this_o excuse_v not_o all_o now_o say_v the_o jesuite_n if_o he_o who_o either_o at_o rome_n or_o at_o paris_n set_v forth_o that_o work_n find_v not_o in_o the_o exemplar_n or_o manuscript_n which_o he_o take_v in_o hand_n to_o print_v those_o word_n ut_fw-la siat_a quae_fw-la erant_fw-la be_v that_o a_o sufficient_a argument_n to_o charge_v we_o with_o canker_a etc._n etc._n when_o as_o we_o otherwise_o do_v general_o hold_v to_o this_o day_n the_o ancient_a read_n ibid._n read_n reply_v ibid._n to_o which_o i_o answer_v that_o if_o any_o such_o corrupt_a exemplar_n be_v no_o man_n that_o be_v fit_a for_o such_o a_o work_n can_v be_v ignorant_a that_o the_o exemplar_n be_v deprave_v in_o regard_n gratian_n est_fw-la gratian_n gratian._n de_fw-fr con_fw-la do_v 2._o c._n panis_n est_fw-la and_o other_o your_o book_n of_o more_o ordinary_a use_n christi_fw-la use_n breviare_n rom._n lect_n 58_o infra_fw-la octav_fw-mi corp_n christi_fw-la repeat_v this_o sentence_n of_o ambrose_n with_o those_o word_n ut_fw-la sint_fw-la quae_fw-la erant_fw-la beside_o this_o it_o be_v berengarius_fw-la his_o usual_a argument_n against_o the_o carnal_a eat_n of_o christ_n est_fw-la christ_n modius_n noâ_n do_v 2._o c._n paniâ_n est_fw-la and_o therefore_o the_o true_a read_n to_o such_o not_o question_n learned_a man_n as_o be_v employ_v about_o that_o work_n can_v not_o be_v unknown_a so_o that_o if_o he_o who_o either_o at_o rome_n or_o at_o paris_n set_v forth_o the_o same_o find_v no_o such_o exemplar_n where_o those_o word_n be_v omit_v as_o it_o be_v more_o than_o probable_a or_o find_v any_o such_o corrupt_a one_o shall_v publish_v it_o contrary_a to_o gratian_n and_o all_o other_o copy_n for_o the_o sole_a behoof_n of_o the_o popish_a cause_n what_o can_v this_o be_v but_o a_o canker_a and_o fret_v away_o of_o a_o sound_a part_n of_o antiquity_n to_o conclude_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n have_v not_o in_o this_o particular_a exceed_v in_o a_o circumstance_n for_o all_o probability_n will_v persuade_v that_o these_o word_n ut_fw-la sint_fw-la quae_fw-la erant_fw-la have_v trouble_v your_o brain_n for_o be_v urge_v by_o berengarius_fw-la and_o accurate_o explain_v by_o guitmundus_n and_o algerus_n z_o yet_o a_o accurate_a explanation_n can_v not_o serve_v the_o turn_n but_o sometime_o a_o exemplar_n be_v pretend_v where_o sint_fw-la be_v leave_v out_o prucedenâ_n out_o ibid._n ut_fw-la sint_fw-la quae_fw-la erant_fw-la haec_fw-la b_o ambrosij_n verba_fw-la quae_fw-la berengarius_fw-la catholicis_fw-la objiciebat_fw-la accuraâè_fw-la explanantur_fw-la à _fw-la guitmundo_n l._n 3._o &_o ab_fw-la algero_fw-la l._n 1._o c._n 7._o lanfranous_a autem_fw-la non_fw-la modo_fw-la ea_fw-la optiâè_fw-la interpretatur_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la ad_fw-la dit_fw-fr in_fw-la quibusdam_fw-la codicibus_fw-la sic_fw-la legi_fw-la si_fw-la igitur_fw-la tanta_fw-la vis_fw-la est_fw-la in_o sermone_fw-la domini_fw-la jesu_fw-la ut_fw-la inciperent_fw-la esse_fw-la quae_fw-la non_fw-la erant_fw-la quaâââ_n magis_fw-la operatorius_fw-la est_fw-la ut_fw-la quae_fw-la erant_fw-la in_o aliud_fw-la commuâentor_n â_o so_o lanfranc_n vide_fw-la lit_fw-fr â_o prucedenâ_n sometime_o where_o the_o whole_a sentence_n be_v omit_v edition_n omit_v so_o the_o roman_a edition_n sometime_o the_o word_n be_v insert_v but_o ad_fw-la sanum_fw-la intellectum_fw-la they_o be_v to_o be_v translate_v not_o as_o they_o bear_v but_o as_o in_o the_o roman_a church_n they_o ought_v to_o be_v understand_v card._n understand_v so_o hugo_n card._n the_o second_o instance_n be_v out_o of_o the_o imperfect_a work_n upon_o matthew_n âomil_n 11._o where_o the_o author_n write_v thus_o si_fw-mi ergo_fw-la haee_fw-la vasa_fw-la sanctificata_fw-la ad_fw-la privatos_fw-la usus_fw-la transfer_v sic_fw-la periculo_fw-la sum_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la âuanto_fw-la magis_fw-la vasa_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la quae_fw-la sibi_fw-la deus_fw-la ad_fw-la habitaculum_fw-la praeparavit_fw-la non_fw-la debemus_fw-la locum_fw-la dare_fw-mi diabolo_fw-it agendi_fw-la in_fw-la cis_fw-la quod_fw-la vult_fw-la if_o therefore_o it_o be_v so_o dangerous_a a_o matter_n to_o transfer_v unto_o private_a use_n those_o holy_a vessel_n in_o which_o the_o true_a body_n of_o christ_n be_v not_o but_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v how_o much_o more_o for_o the_o vessel_n of_o our_o body_n which_o god_n have_v prepare_v for_o himself_o to_o dwell_v in_o ought_v not_o we_o to_o give_v way_n unto_o the_o devil_n to_o do_v in_o they_o what_o he_o please_v those_o word_n in_o quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la in_o which_o the_o true_a body_n of_o christ_n be_v not_o but_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v do_v threaten_v to_o cut_v the_o very_a throat_n of_o the_o papist_n seal_v presence_n say_v the_o most_o learned_a answerer_n &_o therefore_o in_o good_a policy_n they_o think_v it_o fit_a to_o cut_v their_o throat_n first_o for_o do_v any_o further_a hurt_n whereupon_o in_o the_o edition_n of_o this_o work_n print_v at_o antwerp_n apud_fw-la joannem_fw-la steelsium_fw-la anno_fw-la 1537._o at_o paris_n apud_fw-la joannem_fw-la roigny_n anno_fw-la 1543_o and_o at_o paris_n again_o apud_fw-la audonum_fw-la parvum_fw-la anno_fw-la 1557._o not_o one_o syllable_n of_o they_o be_v to_o be_v see_v though_o extant_a in_o the_o auncient_a edition_n ââ_o one_o whereof_o be_v as_o old_a as_o the_o year_n 1487_o 14_o 1487_o see_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n his_o answer_n to_o the_o iesuite_n challenge_n pag._n 14_o the_o substance_n of_o the_o jesuite_n answer_v to_o excuse_v this_o clip_n be_v twofold_a first_o from_o sixtus_n senensis_n who_o do_v testify_v as_o our_o jesuite_n say_v that_o some_o auncient_a ââppies_n have_v not_o those_o word_n at_o all_o 41_o all_o reply_v pag_n 41_o but_o i_o will_v ask_v the_o jesuite_n what_o copy_n those_o be_v whether_o manuscript_n or_o print_v if_o manuscript_n where_o be_v they_o why_o do_v he_o not_o point_v they_o out_o why_o do_v he_o not_o direct_v we_o to_o they_o if_o more_o ancient_a popish_a print_a copy_n this_o do_v but_o point_v they_o out_o for_o more_o ancient_a clipper_n but_o the_o truth_n be_v sixtus_n senensis_n say_v no_o such_o thing_n in_o the_o book_n allege_v sancta_fw-la allege_v sixtus_n senens_fw-la l._n 4._o bibl_n sancta_fw-la and_o therefore_o let_v he_o pass_v the_o jesuite_n hope_v to_o make_v sure_a work_n by_o tell_v we_o that_o this_o appear_v by_o the_o marginal_a note_n of_o that_o very_a copy_n which_o our_o answerer_n cit_v 43_o cit_v reply_v pag_n 43_o but_o the_o truth_n be_v there_o be_v no_o such_o marginal_a in_o the_o edition_n set_v out_o at_o antwerp_n anno_fw-la 1537._o by_o the_o first_o corrupter_n of_o the_o place_n johannes_n mahusius_n as_o be_v conscious_a he_o have_v never_o see_v any_o such_o copy_n yet_o in_o the_o four_o tome_n of_o chrysostome_n set_v out_o
the_o author_n then_o of_o this_o penitential_a write_v to_o heâibaldus_n be_v either_o some_o other_o rabanus_n ibid._n rabanus_n reply_v ibid._n here_o we_o find_v the_o jesuite_n ignorant_a of_o that_o author_n upon_o who_o writing_n he_o take_v upon_o he_o to_o be_v so_o acute_a a_o critic_n for_o if_o he_o have_v read_v the_o author_n himself_o he_o will_v have_v think_v of_o those_o word_n which_o point_n out_o who_o he_o be_v ego_fw-la dum_fw-la in_o episcopate_n moguntiensis_n indignus_fw-la constitutus_fw-la sum_fw-la ãâã_d sum_fw-la cap._n ãâã_d etc._n etc._n but_o how_o a_o jesuite_n of_o his_o undertake_n can_v be_v ignorant_a of_o their_o own_o gratian_n his_o cite_n of_o this_o book_n under_o the_o name_n of_o rabanus_n the_o archbishop_n archiepiscopus_fw-la archbishop_n gratian._n ãâã_d 50._o cap_n the_o his_o vero_fw-la rabanus_n archiepiscopus_fw-la we_o can_v tell_v without_o surmise_n second_o he_o say_v that_o his_o suppose_a rabanus_n fall_v with_o heribaldus_n into_o the_o error_n call_v by_o paschasius_fw-la and_o algerus_n stercoranistarum_n who_o hold_v that_o christ_n in_o the_o sacrament_n be_v hypostatical_o unite_v unto_o the_o bread_n and_o assume_v it_o into_o one_o person_n with_o himself_o be_v therefore_o subject_a to_o digestion_n and_o avoidance_n 43_o avoidance_n reply_v pag._n 43_o callida_fw-la mendacia_fw-la he_o feign_v in_o earnest_n and_o there_o be_v but_o need_n for_o paschasius_fw-la make_v no_o mention_n of_o the_o stercoranistae_n second_o rabanus_n in_o his_o penitential_a hold_v the_o contrary_a mitti_fw-la contrary_a cap._n 33._o ista_fw-la sententia_fw-la contraria_fw-la est_fw-la sententijs_fw-la clementis_fw-la papae_fw-la &_o aliorum_fw-la multorum_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la non_fw-la cum_fw-la caeââris_fw-la communibus_fw-la cibis_fw-la per_fw-la aquatiâulos_fw-la in_o seââssum_fw-la mitti_fw-la three_o it_o be_v a_o idle_a figment_n that_o either_o this_o rabanus_n 31._o rabanus_n rabanus_n l._n 1._o de_fw-la instit_fw-la clericorum_fw-la cap._n 31._o or_o heribaldus_n or_o those_o you_o term_n stercoranistae_n do_v hold_v that_o christ_n be_v hypostatical_o unite_v to_o the_o bread_n the_o jesuite_n have_v only_o dream_v here_o he_o give_v we_o not_o a_o author_n but_o all_o that_o he_o have_v yet_o say_v will_v not_o serve_v the_o turn_n and_o therefore_o he_o will_v have_v we_o to_o believe_v he_o if_o no_o such_o other_o rabanus_n there_o be_v at_o least_o that_o penitecial_a together_o with_o the_o libel_n write_v to_o abbot_n egilo_n be_v make_v by_o some_o err_a spirit_n or_o other_o and_o to_o get_v the_o more_o credit_n father_v upon_o rabanus_n maurus_n 43_o maurus_n reply_v pag._n 43_o this_o we_o must_v believe_v upon_o the_o jesuite_n testae_fw-la or_o reject_v it_o for_o he_o bring_v we_o nothing_o to_o manifest_v the_o same_o and_o further_o whereas_o he_o say_v that_o rabanus_n be_v far_o enough_o from_o maintain_v any_o such_o error_n ibid._n error_n reply_v ibid._n indeed_o as_o the_o jesuite_n have_v invent_v a_o error_n and_o father_v the_o same_o upon_o the_o author_n of_o the_o penitential_a we_o easy_o confess_v for_o rabanus_n be_v ever_o far_o enough_o from_o maintain_v that_o the_o body_n of_o christ_n be_v subject_a to_o digestion_n and_o avoidance_n but_o that_o the_o sacrament_n thereof_o be_v digest_v and_o turn_v into_o our_o substance_n as_o other_o meat_n be_v he_o teach_v indeed_o and_o be_v condemn_v for_o the_o same_o by_o guliâlmus_n malmesburiensâs_v â_o malmesburiensâs_v see_v guil._n malme_n before_o cite_v at_o the_o letter_n â_o and_o thomas_n waldensis_n ãâã_d waldensis_n tho._n wald._a tom_n 1._o doctrinal_a prologue_n ad_fw-la martinum_fw-la vitem_fw-la tom_n â_o ãâã_d sacramentis_fw-la cap_n 19_o &_o ãâã_d neither_o do_v he_o with_o any_o truth_n prosecute_v his_o plea_n when_o that_o he_o tell_v we_o that_o bertram_z and_o that_o suppose_a rabanus_n be_v as_o far_o different_a in_o their_o opinion_n concern_v the_o presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n as_o bertram_n and_o paschasius_fw-la himself_o for_o the_o author_n of_o that_o penitential_a err_a with_o heribaldus_n hold_v that_o christ_n be_v so_o real_o present_a in_o the_o sacrament_n that_o there_o be_v no_o figure_n at_o all_o whereas_o bertram_n make_v it_o but_o a_o sole_a figure_n without_o any_o real_a presence_n of_o christ_n his_o body_n 44_o reply_v pag._n 44_o what_o do_v the_o jesuite_n bring_v here_o but_o heap_n of_o untruth_n some_o of_o which_o cross_n and_o contradict_v himself_o for_o the_o author_n of_o the_o penitential_a and_o the_o book_n write_v to_o egile_v the_o abbot_n of_o fulda_n under_o who_o rabanus_n have_v his_o education_n hold_v the_o flat_a contrary_n to_o paschasius_fw-la and_o maintain_v the_o very_a same_o thing_n that_o bertrââ_n do_v to_o wit_n that_o the_o consecrate_a host_n be_v not_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n marie_n and_o in_o which_o our_o lord_n suffer_v himself_o on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o grave_n this_o be_v teach_v the_o jesuite_n before_o by_o the_o most_o learned_a answerer_n neither_o be_v it_o long_o since_o that_o he_o upon_o that_o evidence_n confess_v 42_o ãâã_d ãâã_d 42_o that_o this_o be_v the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la be_v resist_v as_o erroneous_a by_o rabanus_n beside_o where_o will_v you_o find_v that_o bertram_n make_v it_o as_o you_o report_v a_o sole_a figure_n that_o he_o make_v it_o a_o figure_n will_v not_o be_v deny_v but_o that_o he_o say_v it_o a_o sole_a figure_n you_o give_v we_o no_o ground_n to_o believe_v and_o now_o take_v leave_n with_o rabanus_n who_o the_o jesuite_n in_o the_o point_n of_o the_o sacrament_n will_v make_v a_o romanist_n against_o his_o will_n he_o come_v to_o bertram_n and_o demand_v why_o may_v not_o claudius_n sanctesius_n and_o other_o more_o be_v think_v to_o guess_v aright_o when_o they_o think_v that_o bertram_n be_v true_o a_o roman_a catholic_a free_a from_o that_o error_n contain_v in_o the_o book_n supposed_o dedicate_v unto_o the_o emperor_n charles_n see_v that_o in_o proof_n thereof_o there_o be_v not_o want_v many_o presumption_n strong_a far_o than_o those_o be_v which_o be_v bring_v in_o by_o our_o answerer_n to_o the_o contrary_n 44_o reply_v pag._n 44_o what_o your_o presumption_n will_v prove_v shall_v be_v examine_v but_o the_o answerer_n have_v this_o advantage_n that_o his_o evidence_n have_v already_o convince_v the_o divine_n of_o douai_n to_o acknowledge_v this_o book_n mention_v to_o be_v bertram_n indeed_o though_o by_o shift_a distinction_n they_o labour_v as_o you_o term_v it_o to_o free_v he_o from_o error_n 5._o error_n indexââpurg_n belg._n pag._n 5._o and_o first_o of_o all_o he_o begin_v that_o neither_o paschasius_fw-la radbertus_n who_o defend_v our_o catholic_a doctrine_n at_o that_o time_n nor_o yet_o any_o other_o writer_n of_o those_o day_n make_v any_o mention_n either_o of_o bertram_n or_o of_o any_o such_o erroneous_a opinion_n as_o be_v attribute_v unto_o he_o in_o ãâã_d book_n 44_o book_n reply_v pag._n 44_o here_o be_v a_o good_a beginning_n for_o to_o justify_v sanctesius_n his_o guess_n he_o direct_o contradict_v that_o which_o he_o lay_v down_o for_o a_o certain_a ground_n for_o first_o he_o say_v that_o about_o the_o time_n of_o charles_n the_o great_a and_z charles_n the_o bald_a this_o book_n come_v forth_o that_o be_v assign_v to_o bertram_n and_o whereunto_o paschasius_fw-la do_v answer_v he_o think_v it_o indeed_o to_o be_v credible_a that_o the_o book_n come_v then_o abroad_o without_o any_o name_n and_o that_o afterward_o to_o gain_v the_o more_o credit_n bertram_n name_n be_v add_v respondent_fw-la add_v sanctei_n repet_n 2._o cap._n 14._o cùm_fw-la paschasius_fw-la corbeiensis_fw-la qui_fw-la etiam_fw-la illo_fw-la seculo_fw-la vixit_fw-la suum_fw-la scriptum_fw-la opponat_fw-la corruptelis_fw-la libri_fw-la qui_fw-la bertramâ_n datur_fw-la ut_fw-la ex_fw-la collatione_fw-la notum_fw-la fiet_fw-la proculdâbiò_fw-la bertrami_n vomini_fw-la non_fw-la pepercisset_fw-la ne_fw-la quis_fw-la tanti_fw-la viri_fw-la authoritate_fw-la falleretur_fw-la itaque_fw-la ãâã_d est_fw-la ortam_fw-la tum_fw-la disputationem_fw-la de_fw-la transubstantiatione_fw-la ac_fw-la corperis_fw-la christi_fw-la in_o eucharistia_n veritate_fw-la &_o verbis_fw-la institutionis_fw-la cirea_fw-la secundum_fw-la caroli_n magni_fw-la &_o caroli_n calvi_n quemadmodum_fw-la cerâitur_fw-la ex_fw-la rabano_n mauro_n &_o raschasio_fw-la corbiensi_fw-la &_o tum_fw-la exijsse_fw-la librum_fw-la quem_fw-la nune_n bertramo_n assignant_fw-la ãâã_d paschasius_fw-la respondent_fw-la so_o that_o there_o be_v no_o question_n but_o the_o book_n be_v at_o that_o time_n and_o the_o doctrine_n therein_o oppose_v by_o paschasius_fw-la that_o write_v against_o the_o same_o but_o whether_o any_o mention_n be_v make_v of_o bertram_n it_o matter_n not_o for_o will_v you_o be_v so_o wise_a as_o to_o gather_v from_o thence_o that_o therefore_o there_o be_v no_o such_o man_n at_o that_o time_n when_o you_o confess_v his_o person_n though_o you_o
antiquity_n reject_v sundry_a point_n which_o the_o major_a and_o sound_a part_n of_o the_o ancient_a father_n do_v teach_v in_o the_o church_n hâjusmodi_fw-la church_n wadding_n legate_n the_o concep_n virg._n mariae_fw-la sect._n 2._o orat_fw-la 9_o §._o 6._o mââ_n 31._o âlures_fw-la sunt_fw-la &_o graviores_fw-la ij_o quos_fw-la supra_fw-la retuli_fw-la contra_fw-la quos_fw-la cum_fw-la alijâ_n definitum_fw-la est_fw-la circa_fw-la animaâuâ_n ante_fw-la diâm_fw-la judicij_fw-la beatitudââem_fw-la plures_fw-la &_o gra_fw-mi viores_fw-la contra_fw-la quos_fw-la docet_fw-la ecclesia_fw-la aâgelos_n esse_fw-la spirituales_fw-la plures_fw-la &_o graviores_fw-la contra_fw-la quos_fw-la âel_a quibus_fw-la dubitantibus_fw-la dâ_n varijs_fw-la libris_fw-la &_o scripture_n canonicis_fw-la âoâumque_fw-la editionibus_fw-la plâtâ_n sunt_fw-la statuta_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la multi_fw-la &_o grave_n sunt_fw-la quos_fw-la quidam_fw-la citant_fw-la ât_a volunt_fw-la âânsisse_fw-la ipsissââam_fw-la hanc_fw-la virginem_fw-la actualitâr_fw-la peccâsse_fw-la contra_fw-la quos_fw-la tamen_fw-la actualem_fw-la ejus_fw-la inâoâenâiam_fw-la ãâã_d âââdit_fw-la ecclesia_fw-la aliaque_fw-la multa_fw-la sunt_fw-la hâjusmodi_fw-la and_o if_o his_o confidence_n in_o this_o kind_n of_o reason_v be_v so_o strong_a why_o do_v he_o after_o labour_n to_o manifest_v we_o for_o novelist_n when_o bristâ_n acknowledge_v that_o some_o there_o have_v be_v in_o many_o age_n in_o some_o point_n of_o the_o protestant_n opinion_n ââ_o opinion_n mot._n preâ_n et_fw-la mot._n ââ_o and_o reinerius_n have_v as_o before_o margin_n pag._n ãâã_d ãâã_d in_o margin_n have_v be_v show_v derive_v our_o doctrine_n condemn_v by_o you_o in_o the_o leonistâ_n from_o the_o apostolical_a time_n whereas_o he_o say_v that_o the_o most_o learned_a answerer_n may_v much_o more_o be_v ashamed_a to_o tearse_v they_o profane_a and_o heretical_a when_o he_o be_v not_o able_a to_o find_v out_o as_o i_o say_v before_o say_v the_o jesuite_n that_o either_o by_o authority_n of_o church_n council_n or_o father_n they_o have_v be_v condemn_v for_o such_o 109_o reply_v p._n 109_o i_o have_v answer_v hereunto_o before_o 99_o before_o pag_n 99_o and_o but_o even_o now_o tell_v he_o out_o of_o tertullian_n that_o whatsoever_o savour_v against_o the_o truth_n be_v heresy_n p._n heresy_n above_o lit_fw-fr p._n but_o if_o a_o point_n as_o bellarmine_n affirm_v may_v be_v define_v usu_fw-la ecclesia_n ecclesiae_fw-la ecclesia_n bellarm._n de_fw-fr reliq_n sanct_a c._n 6._o ãâã_d determinata_fw-la ârat_fw-la usu_fw-la totius_fw-la ecclesiae_fw-la why_o may_v not_o the_o precedent_n non-use_a of_o the_o church_n condemn_v their_o intrusion_n of_o those_o point_n which_o the_o church_n in_o her_o best_a time_n never_o practise_v and_o if_o no_o point_n of_o religion_n can_v be_v profane_a and_o heretical_a but_o such_o as_o be_v condemn_v by_o authority_n of_o church_n counsel_n and_o father_n i_o desire_v the_o jesuite_n that_o he_o will_v forbear_v to_o style_v we_o either_o heretic_n or_o profane_a until_o he_o can_v produce_v one_o article_n of_o those_o agree_v upon_o in_o the_o synod_n hold_v at_o london_n in_o the_o year_n 1562._o concern_v which_o he_o and_o all_o his_o complice_n have_v be_v challenge_v challenge_n challenge_v in_o the_o lord_n primate_n his_o preface_n to_o the_o reader_n before_o the_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n but_o have_v give_v no_o answer_n thereunto_o that_o have_v be_v condemn_v by_o authority_n of_o church_n counsel_n or_o father_n within_o the_o first_o 500_o year_n now_o the_o jesuite_n vain_o conceit_v that_o he_o have_v free_v themselves_o from_o the_o imputation_n of_o novelty_n proceed_v in_o this_o manner_n let_v we_o as_o heretofore_o we_o have_v often_o do_v retort_v his_o term_n upon_o himself_o and_o make_v he_o swallow_v down_o his_o throat_n the_o shameful_a reproach_n of_o novelisme_n 100l_n novelisme_n reply_v p._n 100l_n here_o be_v a_o champion_n in_o campis_fw-la gurgustidonijs_fw-la he_o tell_v strange_a thing_n monster_n of_o his_o own_o labour_n yet_o very_a few_o i_o think_v will_v believe_v he_o but_o how_o will_v he_o perform_v this_o why_o by_o prove_v that_o martin_n luther_n be_v the_o first_o broacher_n of_o the_o protestant_n religion_n ibid._n religion_n reply_v ibid._n the_o jesuite_n i_o suppose_v know_v that_o the_o apostle_n be_v first_o call_v christian_n at_o antioch_n though_o the_o reform_a church_n be_v mistyle_v by_o they_o after_o luther_n begin_v to_o preach_v but_o let_v they_o prove_v the_o doctrine_n as_o new_a as_o the_o name_n they_o have_v give_v it_o otherwise_o they_o vain_o contend_v whereas_o he_o be_v further_a of_o opinion_n that_o this_o same_o can_v be_v more_o strong_o prove_v then_o by_o the_o open_a confession_n of_o the_o say_v luther_n himself_o 109._o himself_o reply_v p._n 109._o &c._n &c._n to_o this_o i_o answer_v that_o if_o luther_n shall_v speak_v as_o the_o jesuite_n bear_v we_o in_o hand_n yet_o this_o shall_v sway_v no_o more_o with_o we_o than_o tetzelius_n do_v with_o luther_n when_o he_o preach_v for_o indulgence_n but_o i_o know_v not_o how_o this_o jesuite_n be_v turn_v out_o of_o the_o way_n for_o we_o find_v he_o snarl_v at_o a_o latin_a work_n former_o set_v forth_o by_o the_o most_o reverend_a primate_n but_o never_o answer_v by_o any_o jesuite_n wherein_o he_o have_v point_v out_o a_o continual_a succession_n of_o his_o church_n for_o many_o age_n before_o luther_n but_o with_o such_o unfortunate_a event_n as_o even_o his_o own_o if_o we_o may_v believe_v the_o jesuit_n have_v judge_v he_o ridiculous_a herein_o ibid._n herein_o reply_v ibid._n and_o for_o what_o reason_n i_o pray_v you_o because_o first_o of_o all_o say_v the_o jesuite_n he_o take_v upon_o himself_o a_o task_n impossible_a to_o be_v perform_v when_o he_o go_v about_o to_o search_v and_o to_o find_v out_o his_o church_n in_o those_o time_n wherein_o by_o the_o confession_n of_o his_o own_o learned_a father_n and_o brother_n it_o be_v invisible_a and_o not_o able_a to_o be_v sâânâ_n 1st_a reply_v p._n 1st_a this_o will_v be_v be_v try_v in_o the_o examination_n when_o the_o jesuite_n will_v entreat_v one_o of_o his_o brethren_n to_o examine_v the_o same_o and_o answer_v it_o in_o the_o mean_a time_n he_o charge_v we_o false_o to_o hold_v the_o church_n absolute_o invisible_a for_o if_o the_o church_n be_v consider_v as_o contain_v all_o of_o all_o age_n that_o believe_v the_o truth_n this_o we_o say_v be_v not_o total_o visible_a the_o great_a part_n be_v in_o heaven_n if_o we_o take_v the_o church_n for_o those_o which_o be_v sincere_a in_o their_o profession_n and_o be_v true_a member_n of_o christ_n 2._o tim._n 2._o 19_o then_o we_o say_v that_o a_o humane_a eye_n can_v behold_v any_o member_n thereof_o but_o by_o probability_n and_o conjecture_n if_o foâ_n the_o people_n that_o profess_v and_o the_o pastor_n that_o teach_v the_o faith_n of_o christ_n in_o several_a age_n this_o we_o say_v be_v never_o total_o invisible_a but_o be_v know_v to_o they_o that_o profess_v the_o same_o though_o to_o persecutor_n that_o contemn_v the_o faith_n 2._o cor._n 4._o 3._o or_o seek_v to_o oppress_v it_o rev._n 12._o 14._o it_o may_v many_o time_n be_v hide_v so_o that_o all_o the_o place_n bring_v by_o the_o jesuit_n may_v be_v answer_v by_o that_o which_o have_v be_v say_v for_o some_o speak_v comparative_o in_o regard_n of_o the_o outward_a glory_n of_o the_o roâan_a synagogue_n some_o in_o regard_n of_o precedent_a time_n some_o in_o regard_n of_o the_o world_n that_o persecute_v they_o but_o do_v the_o jesuite_n conjecture_v that_o the_o most_o reverââd_a primate_n think_v by_o that_o book_n to_o declare_v the_o church_n in_o her_o succession_n as_o outward_o visible_a and_o glorious_a as_o râme_v this_o be_v not_o his_o inâent_n but_o to_o declare_v that_o there_o be_v many_o that_o profess_v the_o truth_n of_o christ_n in_o all_o age_n though_o under_o persecution_n in_o the_o succession_n of_o the_o babylonish_n tyranny_n and_o this_o the_o jesuit_n may_v have_v observe_v if_o he_o have_v read_v the_o same_o for_o by_o the_o place_n of_o ambrose_n in_o the_o title-page_n we_o may_v conceive_v that_o his_o intention_n be_v to_o show_v that_o though_o the_o church_n be_v in_o condition_n many_o time_n like_o the_o mââne_n at_o full_a decrease_a increase_a yet_o it_o ever_o do_v remain_v a_o church_n and_o such_o a_o one_o who_o motion_n may_v be_v discern_v and_o describe_v ãâã_d describe_v ambros_n hâxâââer_n l._n 4._o c._n â_o ecclesia_fw-la vide_fw-la tuâ_n sicut_fw-la luna_fw-la dâficere_fw-la sed_fw-la noâ_n dâficit_fw-la obââââari_fw-la poââââ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d secoâdly_o say_v the_o jesuite_n he_o bring_v in_o for_o pillarâ_n of_o his_o successive_a church_n waldo_n wicklife_o and_o husse_n 110._o husse_n reply_v p._n 110._o here_o be_v sufficient_a to_o show_v that_o the_o jesuite_n do_v not_o care_n what_o he_o say_v nor_o fear_v to_o censure_v thing_n that_o he_o never_o see_v for_o it_o be_v cââare_v
a_o manifest_a contradiction_n in_o his_o word_n against_o himself_o for_o above_o he_o more_o than_o once_o say_v the_o jesuite_n ãâã_d our_o opinion_n profane_a novelty_n and_o heretical_a novelty_n if_o novelty_n how_o be_v they_o now_o become_v heresy_n far_o spread_v and_o of_o so_o long_a continuance_n that_o we_o be_v bold_a to_o make_v duration_n the_o mark_n of_o our_o church_n ibid._n church_n reply_v ibid._n the_o jesuite_n imagine_v here_o contradiction_n and_o why_o because_o ââ_o opinion_n of_o long_a continuance_n can_v be_v style_v a_o novelty_n so_o that_o if_o we_o can_v manifest_v that_o a_o novelty_n may_v be_v of_o long_a continuance_n our_o jesuite_n be_v deceive_v in_o his_o slippery_a hope_n and_o what_o will_v he_o make_v novum_fw-la in_o religion_n but_o that_o which_o be_v not_o antiquissimum_fw-la our_o saviour_n when_o he_o will_v declare_v pharisaical_a tradition_n to_o be_v novelty_n do_v not_o respect_v their_o long_a continuance_n in_o the_o corrupt_a estate_n of_o the_o church_n but_o say_v ab_fw-la initia_fw-la non_fw-la fuit_fw-la sic_fw-la 19â8_n sic_fw-la mat._n 19â8_n that_o they_o be_v not_o from_o the_o beginning_n deliver_v by_o god_n or_o practise_v by_o the_o church_n so_o that_o if_o the_o duration_n and_o antiquity_n of_o your_o opinion_n be_v but_o humane_a that_o be_v not_o apostolical_a neither_o from_o apostolical_a ground_n it_o ââinke_v and_o just_o that_o they_o may_v be_v esteem_v new_a and_o novelty_n dei._n novelty_n terrullianâ_n de_fw-fr prescript_n panlo_fw-la ante_fw-la medium_n si_fw-mi haec_fw-la iââ_n sint_fw-la constat_fw-la proââ_n de_fw-la omnem_fw-la doctrinam_fw-la quâ_n cum_fw-la illis_fw-la ecclesijs_fw-la apostolicis_fw-la matricibus_fw-la &_o originalibus_fw-la sidei_fw-la conspiret_fw-la veritati_fw-la deputandam_fw-la id_fw-la since_o dubio_fw-la tenantum_fw-la quod_fw-la ecclesiae_fw-la ab_fw-la apostoli_fw-la apostoââ_n à _fw-la christo_fw-la christus_fw-la à _fw-la dââ_n suscepit_fw-la reljquam_fw-la vero_fw-la omnem_fw-la doctrinam_fw-la de_fw-la mendacio_fw-la praejudicandam_fw-la quae_fw-la sapiaâ_n contra_fw-la veritatem_fw-la ecclesiarum_fw-la &_o apostolorum_fw-la &_o christi_fw-la &_o dei._n for_o a_o point_n be_v ãâã_d in_o religion_n that_o do_v not_o proceed_v from_o god_n and_o his_o bless_a spirit_n either_o in_o terminis_fw-la or_o by_o deduction_n from_o his_o word_n that_o be_v the_o ancient_n of_o day_n whatsoever_o pretence_n of_o duration_n and_o continuance_n may_v be_v suppose_v ãâã_d be_v never_o general_o receive_v by_o the_o roman_a faction_n themselves_o before_o the_o council_n of_o lateran_n ââ_o acorus_a in_o 4._o d._n 11._o q._n 3._o apud_fw-la bellarm._n de_fw-fr euchil_n 3._o c._n 23._o ditis_fw-la ante_fw-la lateranense_n concilium_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la dogma_fw-la fidei_fw-la transubstantiationem_fw-la â_o rhem._n an_n not_o upon_o the_o 1._o of_o tim._n 6._o ââ_o and_o yet_o we_o be_v condemn_v for_o call_v this_o a_o novelty_n whereas_o it_o creep_v in_o many_o hundred_o year_n after_o those_o word_n which_o they_o themselves_o account_v novelty_n both_o in_o the_o arrian_n which_o have_v their_o similis_n substantiâ_n and_o christ_n to_o be_v ex_fw-la non_fw-la existentibus_fw-la and_o also_o other_o heretic_n that_o have_v their_o christiparam_n and_o such_o likeâ_n â_z new_a coin_a term_n agreeable_a to_o their_o sect_n wherefore_o it_o be_v not_o enough_o to_o free_v your_o doctrine_n from_o be_v novelty_n because_o they_o be_v of_o long_a continuance_n see_v the_o word_n of_o ancient_a heretic_n be_v of_o more_o long_a continuance_n and_o auncient_a in_o birth_n even_o many_o hundred_o year_n before_o they_o may_v better_o claim_v that_o privilege_n and_o be_v nevertheless_o style_v novelty_n by_o yourselves_o and_o as_o the_o rhemist_n acknowledge_v of_o word_n so_o we_o say_v concern_v point_n of_o doctrine_n that_o we_o be_v to_o esteem_v their_o newness_n or_o oldnes_n by_o the_o agreeablenes_n or_o disagreeablenes_n they_o have_v to_o the_o true_a sense_n of_o scripture_n the_o form_n of_o catholic_a faith_n and_o doctrine_n ibid._n âhem_o ibid._n etc._n etc._n and_o not_o because_o it_o be_v long_o since_o they_o have_v their_o birth_n in_o the_o world_n so_o that_o you_o see_v novelty_n be_v new_a doctrine_n which_o be_v neither_o deliver_v in_o scripture_n open_o and_o in_o expresseterme_n or_o lie_v couchant_a in_o the_o same_o but_o have_v their_o birth_n in_o aftertime_n be_v frame_v by_o the_o fantastic_a illusion_n of_o satan_n the_o producer_n of_o falsehood_n and_o heresy_n which_o be_v conformable_a to_o the_o apostle_n doctrine_n for_o what_o 1._o tim._n 6._o 20._o he_o term_v profane_a novelty_n gal._n 1._o 8._o he_o express_v to_o be_v new_a doctrine_n ibid._n ãâã_d ibid._n which_o be_v not_o the_o same_o but_o beside_o as_o the_o rhemist_n â_z or_o against_o that_o which_o the_o apostle_n do_v deliver_v to_o the_o church_n and_o therefore_o our_o jesuite_n and_o his_o contradiction_n contradict_v his_o imagine_a vanity_n and_o not_o prove_v or_o confirm_v the_o same_o for_o his_o other_o collectanea_n that_o if_o they_o be_v prophant_n novelty_n then_o by_o the_o rule_n of_o lyrinensis_n they_o ought_v to_o be_v impugn_a by_o produce_v and_o confir_v the_o agree_a sentence_n of_o ancient_a doctor_n second_o that_o the_o consent_n of_o ancient_a father_n be_v call_v the_o rule_n of_o the_o ancient_a faith_n by_o lirinensis_n in_o the_o place_n allege_v 36_o allege_v reply_v pag._n 36_o 1._o we_o have_v show_v before_o finem_fw-la before_o see_v before_o sect._n 5._o prope_fw-la finem_fw-la that_o we_o dissent_v not_o from_o lyrinensis_n be_v right_o understand_v for_o all_o kind_n of_o heresy_n be_v profane_a novelty_n howsoever_o they_o differ_v in_o extent_n or_o age_n yet_o all_o kind_n of_o heresy_n be_v not_o to_o be_v impugn_a though_o profane_a novelty_n after_o this_o manner_n in_o vincentius_n lirinensis_n his_o judgement_n beside_o lirinensis_n make_v not_o the_o father_n rule_n absolute_o but_o because_o they_o assist_v at_o that_o time_n the_o scripture_n to_o rule_v unruly_a heretic_n that_o will_v wrest_v the_o same_o so_o that_o when_o the_o father_n can_v do_v the_o work_n for_o which_o they_o be_v use_v that_o be_v stop_v the_o heretic_n mouth_n because_o that_o have_v corrupt_v antiquity_n they_o will_v also_o pretend_v it_o than_o he_o think_v such_o heresy_n though_o profane_a novelty_n be_v not_o to_o be_v deal_v withal_o this_o way_n and_o for_o his_o second_o observation_n although_o the_o jesuit_n collect_v untrue_o yet_o who_o will_v deny_v consent_n of_o father_n to_o be_v the_o rule_n of_o faith_n according_a to_o that_o father_n meaning_n for_o in_o the_o immediate_a quotation_n follow_v out_o of_o the_o same_o father_n we_o find_v that_o it_o have_v be_v the_o custom_n of_o catholic_n to_o try_v their_o faith_n two_o manner_n of_o way_n first_o by_o the_o authority_n of_o the_o divine_a canon_n next_o by_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n traditione_n church_n vineââ_n lirinens_fw-la adv_fw-la profanas_fw-la novationes_fw-la primò_fw-la scilicet_fw-la divine_a legis_fw-la auctoritate_fw-la tum_fw-la deinde_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la traditione_n not_o for_o that_o the_o scripture_n be_v not_o sufficient_a in_o itself_o but_o because_o very_o many_o interpret_n the_o divine_a word_n at_o their_o pleasure_n do_v conceive_v vary_v opinion_n and_o error_n ãâã_d error_n ibid_fw-la hic_fw-la forsitan_fw-la requirat_fw-la aliquis_fw-la cum_fw-la sit_fw-la perfectus_fw-la scripturarum_fw-la canon_n sibique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la satis_fw-la superque_fw-la sufficiat_fw-la quid_fw-la opus_fw-la est_fw-la ut_fw-la eiecclesiasticae_fw-la intelligentiae_fw-la iungatur_fw-la autoritas_fw-la quia_fw-la videlicet_fw-la scripturam_fw-la sacraââ_n pro_fw-la ibsa_fw-la svi_fw-la altitudine_fw-la non_fw-la uno_fw-la codemque_fw-la sensu_fw-la universi_fw-la accipiunt_fw-la quod_fw-la ââ_o confideratio_fw-la temporis_fw-la ãâã_d now_o in_o these_o word_n who_o do_v not_o see_v that_o lyrinesis_n do_v make_v consent_n of_o father_n not_o to_o be_v a_o absolute_a or_o sufficient_a rule_n of_o faith_n as_o he_o do_v the_o scripture_n but_o a_o directive_n rule_v to_o the_o right_a understanding_n of_o the_o absolute_a and_o sufficient_a rule_n of_o faith_n which_o be_v the_o holy_a scripture_n neither_o can_v we_o otherwise_o confecture_v but_o that_o lirinensis_n give_v this_o directive_n rule_n for_o his_o own_o time_n add_v ibid._n add_v and_o not_o to_o all_o succeed_a age_n for_o by_o many_o particular_n it_o be_v apparent_a that_o the_o foundation_n and_o ground_n of_o his_o whole_a discourse_n receive_v be_v from_o those_o wise_a experience_n which_o the_o present_a age_n he_o live_v in_o and_o precedent_n have_v afford_v he_o beside_o we_o have_v many_o mathematical_a instrument_n which_o be_v rule_n in_o their_o kind_n as_o the_o globe_n quadrant_n &c_n &c_n and_o there_o be_v many_o book_n write_v to_o assist_v we_o in_o their_o use_n now_o i_o hope_v you_o will_v not_o say_v the_o rule_n to_o use_v the_o instrument_n be_v the_o absolute_a rule_n itself_o to_o draw_v a_o conclusion_n in_o the_o mathematics_n and_o why_o likewise_o may_v
not_o the_o father_n that_o assist_v and_o direct_v in_o understanding_n of_o the_o scripture_n be_v rule_n as_o vincentius_n lirinensis_n only_o style_v they_o in_o their_o kind_n &_o yet_o give_v place_n unto_o the_o word_n of_o god_n as_o the_o absolute_a and_o sufficient_a rule_n of_o faith_n moreover_o rule_n &_o measure_n be_v either_o original_n which_o we_o call_v the_o standard_n or_o those_o which_o be_v proportion_v and_o fit_v thereby_o and_o may_v not_o this_o father_n make_v the_o scripture_n as_o the_o standard_n the_o only_a absolute_a rule_n sufficient_a of_o itself_o as_o he_o term_v it_o to_o try_v point_n of_o catholic_n faith_n and_o yet_o grant_v the_o general_a consent_n of_o all_o bishop_n and_o priest_n of_o the_o catholic_a church_n in_o a_o general_a council_n to_o be_v a_o rule_n proportion_v fit_v and_o square_v thereby_o who_o know_v not_o also_o that_o the_o standard_n be_v a_o most_o absolute_a and_o control_a rule_n without_o doubt_n and_o exception_n when_o there_o be_v many_o thing_n that_o may_v call_v in_o question_n the_o truth_n of_o the_o other_o so_o that_o it_o may_v need_v to_o be_v correct_v thereby_o now_o what_o do_v the_o most_o learned_a primate_n say_v that_o cross_v lirivensis_n this_o ancient_a father_n acknowledge_v the_o authority_n of_o the_o divine_a canon_n sufficient_a of_o itself_o to_o try_v the_o catholic_a faith_n his_o learned_a pen_n confess_v god_n word_n to_o be_v that_o rock_n alone_o upon_o which_o we_o build_v our_o faith_n lirinensis_n to_o avoid_v jar_a interpretation_n will_v likewise_o from_o the_o custom_n of_o catholic_n have_v the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n to_o wit_n the_o general_a consent_n of_o father_n to_o be_v requisite_a at_o some_o time_n to_o the_o understanding_n of_o heavenly_a scripture_n and_o for_o any_o thing_n i_o can_v find_v the_o most_o reverend_a primate_n do_v not_o urge_v a_o syllable_n against_o it_o so_o that_o until_o the_o jesuite_n can_v show_v further_o than_o he_o have_v do_v vanity_n i_o think_v will_v turn_v friar_n and_o remain_v with_o he_o and_o although_o this_o jesuite_n do_v make_v the_o father_n upon_o lirinensis_n his_o experiment_n the_o absolute_a rule_n yet_o a_o further_a experience_n persuade_v they_o to_o leave_v lirinensis_n at_o sometime_o which_o although_o they_o will_v not_o do_v with_o open_a face_n yet_o by_o cover_a shift_n they_o labour_v to_o avoid_v what_o they_o pretend_v to_o be_v his_o direction_n for_o they_o make_v the_o father_n doctor_n not_o judge_n to_o be_v follow_v for_o their_o reason_n not_o for_o their_o authority_n suadet_fw-la authority_n bellarm._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la l._n 3._o c._n 10._o aliud_fw-la est_fw-la interpretari_fw-la legem_fw-la more_fw-it doctoris_fw-la aliud_fw-la more_fw-it judicis_fw-la ad_fw-la explanationem_fw-la more_fw-it doctoris_fw-la requiritur_fw-la cruditio_fw-la ad_fw-la explicationem_fw-la more_fw-it judicis_fw-la requiritur_fw-la auctoritas_fw-la doctor_n enim_fw-la non_fw-la proponit_fw-la sententiam_fw-la svam_fw-la ut_fw-la necessario_fw-la sequendam_fw-la feed_v solum_fw-la quatenus_fw-la ratio_fw-la suadet_fw-la which_o destroy_v their_o judgship_n to_o be_v reject_v where_o excogitato_fw-la commento_fw-la they_o can_v help_v sufficeret_fw-la help_v vasquez_n jesâ_n l._n 2._o de_fw-la adora_fw-la disp_n 3._o c._n 2._o initio_fw-la recentiores_fw-la aliqui_fw-la pondere_fw-la huius_fw-la concilij_fw-la elibertini_n quasi_fw-la oppressi_fw-la tanquam_fw-la optimum_fw-la âffugium_fw-la elegerunt_fw-la authoritatem_fw-la concilij_fw-la negare_fw-la quod_fw-la provinciale_a fuerit_fw-la nec_fw-la a_o pontifice_fw-la confirmatum_fw-la &c._n &c._n et_fw-la sane_fw-la si_fw-la aliâ_fw-la viâ_fw-la concilio_n satisfieri_fw-la commodè_fw-la non_fw-la possit_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la effugium_fw-la sufficeret_fw-la so_o maldonate_fw-it upon_o the_o xuj_o of_o matthew_n putant_fw-la matthew_n maldonat_n in_o 16_o mat._n portae_n inferni_fw-la non_fw-la praevalebunt_fw-la quorum_fw-la verborum_fw-la sensus_fw-la non_fw-la videtur_fw-la mihi_fw-la esse_fw-la quem_fw-la omnes_fw-la praeter_fw-la hilarium_fw-la quos_fw-la ââgisse_fw-la mâmini_fw-la authores_fw-la putant_fw-la bellarmine_n upon_o the_o vi_o of_o mark_n and_o the_o v._o of_o james_n 5._o james_n bellarm._n the_o extreme_a vnct._n c._n z._n duae_fw-la scripturae_fw-la proseââtur_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la una_fw-la ex_fw-la cap._n 6._o marci_n altera_fw-la ex_fw-la cap._n 5._o jacobi_fw-la de_fw-fr prioâ_fw-la non_fw-la omnes_fw-la conveniunt_fw-la a_o cum_fw-la apostoli_fw-la ungebant_fw-la oleo_fw-la infirmes_fw-la &_o curabant_fw-la illa_fw-la fuerit_fw-la unctio_fw-la sacramentalis_fw-la de_fw-la quâ_fw-la nunc_fw-la disputamus_fw-la a_o solum_fw-la fuerit_fw-la figura_fw-la quaedam_fw-la &_o adumbratio_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la qui_fw-la tuentur_fw-la priorem_fw-la sententiam_fw-la ut_fw-la tho_n walden_n loco_fw-la citate_fw-la &_o alphons_n de_fw-fr castro_fw-la l._n de_fw-fr haer_fw-mi verbo_fw-la extrema_fw-la vnctio_fw-la ca_fw-mi ratione_fw-la ducuntur_fw-la quod_fw-la beda_n theophilaââus_n &_o oe_fw-la cumenius_fw-la in_o commentarijs_fw-la marci_n &_o jacobi_fw-la videantur_fw-la dicere_fw-la eandem_fw-la esse_fw-la unctionem_fw-la cujus_fw-la fit_a mentio_fw-la in_o utroque_fw-la loco_fw-la sed_fw-la profectò_fw-la probabilior_fw-la est_fw-la sententia_fw-la posterior_n que_fw-fr est_fw-fr ruardi_fw-it &_o lansenij_fw-la &_o dominici_n a_o soto_n &_o aliorum_fw-la et_fw-la mihi_fw-la certe_fw-la eo_fw-la etiam_fw-la nomine_fw-la graâââor_fw-la quod_fw-la videam_fw-la lutherum_n calvinum_n &_o chemnitium_fw-la locis_fw-la citatis_fw-la esse_fw-la in_o priore_fw-la opinion_n existimant_fw-la enim_fw-la illi_fw-la eandem_fw-la esse_fw-la unctionem_fw-la marci_n 6._o &_o luâââi_fw-mi 5._o reject_v the_o authority_n of_o father_n and_o any_o may_v tell_v i_o wherefore_o beside_o the_o suspicion_n of_o this_o rule_n be_v detect_v that_o when_o a_o wrangle_a papist_n will_v question_v the_o true_a sense_n of_o the_o father_n as_o it_o be_v easy_a to_o be_v do_v even_o where_o the_o mind_n be_v convince_v how_o can_v the_o father_n be_v the_o assure_a touchstone_n to_o try_v all_o controversy_n when_o the_o pope_n may_v order_v all_o matter_n as_o he_o please_v pontifici_fw-la please_v gregor_n ãâã_d anal._n fidel_n l._n 8._o c_o 8._o quod_fw-la si_fw-la per_fw-la sententiam_fw-la doctorum_fw-la aliqua_fw-la fidei_fw-la controversia_fw-la non_fw-la ãâã_d commodè_fw-la componi_fw-la posset_n eo_fw-la quod_fw-la de_fw-la illorum_fw-la confensu_fw-la non_fw-la ãâã_d constareâ_n ââ_o tunc_fw-la constat_fw-la authoritas_fw-la pontifici_fw-la but_o hereby_o we_o may_v see_v who_o fear_v the_o judgement_n of_o antiquity_n you_o or_o ourselves_o we_o receive_v they_o without_o appeal_n if_o true_a and_o not_o forge_v if_o clear_a and_o not_o ambiguous_a in_o point_n that_o they_o be_v bind_v to_o believe_v and_o teach_v from_o the_o sacred_a scripture_n upon_o pain_n of_o damnation_n you_o not_o at_o all_o unless_o when_o you_o please_v they_o will_v stoop_v unto_o and_o undergo_v a_o papal_a explanation_n yet_o three_o the_o jesuite_n tell_v we_o lirinensis_n as_o we_o see_v do_v not_o so_o withdraw_v the_o trial_n of_o inveterated_a heresy_n from_o the_o consent_n of_o holy_a father_n that_o he_o will_v have_v it_o bring_v to_o scripture_n only_o as_o our_o answerer_n pretend_v but_o give_v we_o to_o understand_v that_o when_o they_o can_v sufficient_o be_v convince_v by_o holy_a writ_n than_o the_o authority_n of_o general_a counsel_n wherein_o by_o the_o consent_n of_o catholic_a priest_n and_o prelate_n of_o the_o church_n they_o have_v be_v condemn_v shall_v suffice_v we_o to_o avoid_v and_o detect_v they_o 37_o reply_v pag._n 37_o lirinensis_n make_v the_o sacred_a scripture_n the_o only_a absolute_a rule_n fit_a for_o all_o time_n and_o occasion_n sufficiat_fw-la occasion_n vincen._n lirin_fw-mi adv_o profanas_fw-la novat_fw-la cum_fw-la sit_fw-la perfectus_fw-la scripturarum_fw-la canon_n âââique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la satis_fw-la superâââ_n sufficiat_fw-la but_o this_o directive_n help_v of_o father_n he_o appli_v to_o sometime_o only_o ãâã_d only_o idem_fw-la sed_fw-la noque_fw-la semper_fw-la neque_fw-la omnes_fw-la hae_fw-la rese_n hoc_fw-la mo_z ââ_o impugnanââ_n ãâã_d but_o will_v the_o jesuite_n persuade_v we_o that_o when_o lirinensis_n do_v withdraw_v the_o trial_n of_o inveterated_a heresy_n from_o the_o consent_n of_o holy_a father_n it_o be_v leave_v to_o other_o judgement_n on_o earth_n beside_o the_o scripture_n sure_o the_o jesuite_n do_v better_o adhere_v to_o the_o father_n in_o his_o epistle_n dedicatory_a then_o in_o this_o place_n for_o there_o they_o be_v the_o assure_a touch_n stone_n to_o try_v all_o controversy_n betwixt_o we_o whether_o we_o vary_v about_o the_o true_a sense_n of_o holy_a writ_n or_o about_o any_o article_n of_o christian_a belief_n whatsoever_o but_o hear_v they_o may_v be_v suspend_v as_o he_o acknowledge_v in_o lirinensis_n his_o opinion_n and_o in_o some_o reserve_a case_n neither_o scripture_n nor_o father_n must_v be_v the_o rule_n but_o the_o authority_n of_o general_a counsel_n etc._n etc._n so_o that_o you_o see_v their_o rule_n be_v that_o which_o best_o befreind_n they_o the_o father_n at_o one_o time_n shall_v help_v and_o be_v the_o assure_a touchstone_n a_o general_a council_n not_o ancient_a i_o hope_v but_o of_o the_o pope_n calling_n when_o