preserve_v to_o posterity_n and_o how_o brief_a they_o be_v it_o be_v rather_o to_o be_v wonder_v that_o they_o shall_v cite_v and_o allow_v so_o many_o of_o those_o book_n of_o the_o old_a testament_n and_o part_n of_o they_o so_o often_o aâ_n 1._o eleuther_n ep_v ad_fw-la lucium_fw-la reg._n rritan_n apud_fw-la gal._n lambrrt_n l_o the_o leg_n s._n eduardi_fw-it stowe_n hiss_v before_o tom_n 1._o godwin_n convers_n of_o brit._n hollinsh_fw-mi hist_o of_o eng._n speed_n theat_n of_o bit._n matth._n park_n antiq_fw-la britan._n matth._n park_n antiq_fw-la brit._n p._n 69._o io._n gosc_n hist_o eccl_n david_n poivel_n in_o annot._n in_o l._n 2._o c._n 1._o girald_n cambr_n iâiner_n cambr_n bal._n l._n 1._o script_n brit._n cent_n 1._o in_o august_n rom._n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontif_n rom._n in_o greg._n 1._o they_o do_v then_o that_o they_o shall_v omit_v any_o and_o although_o we_o do_v not_o find_v any_o antiquity_n of_o britain_n which_o in_o this_o age_n entreat_v of_o such_o thing_n yet_o the_o most_o ancient_a which_o our_o protestant_n will_n grant_n unto_o we_o be_v the_o epistle_n oâ_n pope_n eleutherius_fw-la to_o king_n lucius_n we_o find_v there_o in_o that_o he_o make_v mention_n that_o britain_n have_v receive_v both_o the_o testament_n of_o holy_a scripture_n although_o in_o particular_a he_o cit_v so_o few_o book_n oâ_n they_o that_o out_o of_o the_o new_a testament_n he_o cit_v nâ_n more_o than_o only_a the_o 23._o chapter_n of_o s._n matthew_n &_o from_o the_o old_a testament_n but_o three_o text_n two_o of_o they_o be_v out_o of_o the_o psalm_n 45._o 55._o the_o three_o be_v thâ_n book_n of_o wisdom_n disallow_v by_o these_o protestamnâ_n in_o this_o article_n but_o allow_v by_o he_o and_o our_o primative_a christian_n britan_n of_o that_o time_n and_o so_o from_o ouâ_n first_o receive_v of_o holy_a scripture_n and_o if_o i_o may_v but_o write_v what_o all_o our_o protestant_a antiquary_n general_o affirm_v for_o a_o constant_a and_o undoubted_a truth_n that_o our_o christian_n britan_n do_v never_o until_o saint_n augustine_n come_v hither_o change_n or_o alter_v any_o oâ_n material_a point_n in_o the_o holy_a religion_n which_o they_o receive_v in_o the_o apostle_n time_n i_o must_v needs_o avouchâ_n that_o those_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n which_o britan._n godwyn_n convers_n of_o brit._n pag._n 43._o 44._o before_o pag._n 463._o edit_n a_o 1576._o holinsh._n hist_o of_o engl._n cap._n 21._o l._n 4._o fulke_n answ_o to_o a_o counterf_n cath_z pag._n 40._o harr_n descript_n brit._n c._n 9_o gild._n ep_v de_fw-fr excid_n &_o conq_fw-fr britan._n this_o article_n refuse_v be_v receive_v both_o in_o britain_n and_o in_o other_o nation_n as_o italy_n and_o rome_n whence_o our_o conversion_n come_v with_o other_o country_n in_o that_o happy_a time_n for_o saint_n gildas_n our_o most_o ancient_a and_o allow_v historian_n both_o in_o many_o manuscript_n and_o book_n publish_v by_o protestant_n &_o their_o warrant_n for_o his_o wisdom_n surname_v sapiens_fw-la the_o wise_a do_v very_o often_o in_o one_o short_a work_n allow_v and_o cite_v for_o holy_a scripture_n diverse_a of_o those_o book_n especial_o ecclesiasticus_fw-la many_o time_n and_o the_o book_n of_o wisdom_n usinge_v the_o authority_n thereof_o 8._o time_n in_o one_o page_n and_o less_o and_o unto_o what_o time_n person_n or_o place_n soever_o we_o will_v appeal_v for_o trial_n we_o shall_v in_o no_o age_n country_n council_n or_o ancient_a particular_a writer_n find_v any_o one_o person_n which_o agree_v with_o this_o protestant_a article_n in_o the_o number_n &_o book_n of_o canonical_a scripture_n it_o cit_v s._n hierome_n but_o both_o he_o himself_o and_o these_o protestant_n king_n james_n his_o protestant_a bishop_n in_o their_o public_a dispute_n at_o hampton_n court_n with_o other_o prove_v that_o 91._o conference_n at_o hampton_n court_n pag._n 60._o covelag_n burges_n pag._n 87._o 8._o 86._o 88_o 89._o 90._o 91._o s._n hierome_n speak_v only_o against_o the_o book_n which_o these_o protestant_n reject_v not_o in_o his_o own_o opinion_n but_o what_o the_o jew_n object_v most_o of_o the_o objection_n make_v against_o those_o book_n be_v the_o old_a cavil_n of_o the_o jew_n renew_v by_o s._n hierome_n in_o his_o time_n who_o be_v the_o first_o that_o give_v they_o that_o name_n of_o apochryphe_n which_o opinion_n upon_o ruffinus_n his_o challenge_v he_o after_o a_o sort_n disclaim_v and_o the_o rather_o because_o a_o general_a offence_n be_v take_v at_o his_o speech_n in_o that_o kind_n they_o be_v most_o true_a and_o may_v have_v the_o reconcilement_n of_o other_o scripture_n if_o ruffinus_n be_v not_o deceive_v they_o be_v approve_v as_o part_n of_o the_o old_a testament_n by_o the_o apostle_n s._n hierome_n pretend_v that_o what_o he_o have_v speak_v be_v not_o his_o own_o opinion_n but_o what_o the_o jew_n object_v and_o for_o his_o pain_n in_o translate_n the_o book_n of_o judith_n which_o this_o article_n reject_v he_o give_v this_o reason_n because_o we_o read_v that_o the_o council_n of_o nyce_n do_v reckon_v it_o in_o the_o number_n of_o holy_a scripture_n and_o saint_n hierome_n be_v plain_a both_o for_o this_o book_n of_o judith_n and_o the_o rest_n that_o he_o do_v not_o deny_v they_o for_o first_o of_o judith_n he_o say_v the_o nicen_n council_n which_o he_o and_o all_o catholics_n ever_o honour_v receive_v it_o hunc_fw-la librum_fw-la synodus_fw-la nicaena_n hieronym_n hieron_n tom._n 3._o oper_n praef_n in_o judith_n ruffin_n invectit_fw-la 2._o in_o hieronym_n in_fw-la numero_fw-la sanctarum_fw-la scripturarum_fw-la legitur_fw-la computasse_fw-la and_o for_o the_o other_o book_n be_v chardged_a by_o ruffinus_n to_o speak_v in_o his_o own_o word_n to_o be_v the_o only_a man_n qui_fw-la praesumpserit_fw-la sacras_fw-la sancti_fw-la spiritus_fw-la voces_fw-la &_o divina_fw-la volumina_fw-la temerare_fw-la divino_fw-la muneri_fw-la &_o apostolorum_fw-la haereditati_fw-la manus_fw-la intulerit_fw-la ausus_fw-la est_fw-la instrumentum_fw-la divinum_fw-la quod_fw-la apostoli_fw-la ecclesijs_fw-la tradiderunt_fw-la &_o depositum_fw-la sancti_fw-la spiritus_fw-la compilare_fw-la to_o have_v herein_o abuse_v the_o word_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o divine_a volume_n to_o have_v offer_v violence_n to_o the_o divine_a office_n and_o inheritance_n of_o the_o apostle_n and_o to_o speak_v in_o protestant_n 87._o covel_n sup_v pag_n 87._o translation_n to_o have_v rob_v the_o treasure_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o divine_a instrument_n which_o the_o apostle_n deliver_v to_o the_o church_n saint_n hierome_n never_o deni_v any_o of_o those_o thing_n for_o true_a which_o ruffinus_n speak_v supr_fw-la ruffin_n supr_fw-la of_o the_o authority_n of_o those_o book_n of_o scripture_n that_o the_o apostle_n deliver_v they_o for_o such_o to_o the_o church_n and_o no_o learned_a man_n ever_o deny_v it_o and_o that_o s._n peter_n at_o rome_n deliver_v they_o to_o the_o church_n petrus_n romanae_fw-la machul_n hier._n apol._n 2._o advers_a ruffin_n tom._n 4_o oper_n praef_n in_o libros_fw-la machul_n ecclesiae_fw-la per_fw-la viginti_fw-la &_o quatuor_fw-la annos_fw-la praefuit_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la decepit_fw-la petrus_n apostolus_fw-la christi_fw-la ecclesiam_fw-la &_o libros_fw-la ei_fw-la falsos_fw-la tradidit_fw-la but_o only_o deni_v that_o he_o write_v in_o his_o own_o but_o in_o our_o enemy_n the_o jew_n opinion_n non_fw-la enim_fw-la quid_fw-la ipse_fw-la sentirem_fw-la sed_fw-la quid_fw-la illi_fw-la contra_fw-la nos_fw-la dicere_fw-la soleant_fw-la explicavi_fw-la and_o write_n to_o pope_n damasus_n plain_o testify_v that_o he_o join_v with_o the_o catholic_a church_n in_o this_o business_n nowm_fw-la &_o vetus_fw-la testamentum_fw-la recipimus_fw-la in_fw-la eo_fw-la librorum_fw-la numero_fw-la quem_fw-la sanctae_fw-la catholicae_fw-la ecclesiae_fw-la tradit_fw-la authoritas_fw-la and_o locum_fw-la field_n l._n 4._o of_o the_o church_n cap._n 23._o pag._n 245._o act._n 6._o gloss_n ordin_fw-fr &_o lyra._n in_o eund_n locum_fw-la our_o protestant_n from_o antiquity_n acknowledge_v thus_o the_o jew_n at_o the_o come_v of_o christ_n be_v of_o two_o sort_n some_o name_v hebrew_n commorant_n at_o jerusalem_n and_o in_o the_o holy_a land_n proper_o name_v hebrew_n other_o name_v hellenist_n that_o be_v jew_n of_o dispersion_n mingle_v with_o the_o greek_n these_o have_v write_v certain_a book_n in_o greek_a which_o they_o make_v use_v of_o together_o with_o other_o part_n of_o the_o old_a testament_n which_o they_o have_v of_o the_o translation_n of_o the_o septuagint_n but_o the_o hebrew_n receive_v only_o the_o 22._o book_n before_o mention_v hence_o it_o come_v that_o the_o jew_n deliver_v a_o double_a canon_n of_o the_o scripture_n to_o the_o christian_a church_n and_o in_o this_o second_o canon_n of_o the_o jew_n as_o these_o man_n write_v be_v those_o book_n of_o the_o old_a testament_n which_o this_o article_n deni_v and_o whereas_o some_o protestant_n will_v excuse_v this_o article_n by_o some_o old_a authority_n of_o melito_n sardensis_n origen_n the_o
of_o saint_n peter_n saint_n paul_n and_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n write_v unto_o such_o place_n and_o person_n as_o have_v before_o believe_v and_o receive_v the_o religion_n of_o christ_n as_o be_v in_o every_o of_o they_o plain_o express_v and_o yet_o as_o be_v show_v before_o diverse_a of_o these_o be_v doubt_v of_o and_o not_o general_o receive_v for_o holy_a scripture_n until_o 300._o year_n after_o they_o be_v write_v the_o not_o receiver_n or_o doubter_n of_o they_o be_v faithful_a &_o true_a christian_n in_o all_o point_n s._n matthew_n the_o âirst_n of_o the_o evangelist_n which_o write_v write_n for_o âhe_n convert_v jew_n in_o hebrew_n can_v not_o thereby_o profit_v any_o but_o hebrew_n and_o yet_o saint_n ireneus_fw-la supr_fw-la irenaeus_n lib._n 3._o adver_v haereses_fw-la cap._n 1._o hieron_n catal_a script_n eccl._n in_o s._n matthaeo_n euseb_n hist_o eccl._n l._n 3._o c._n 21._o iren._n supr_fw-la witness_v he_o do_v not_o write_v until_o both_o saint_n peter_n and_o saint_n paul_n be_v come_v to_o rome_n matthaeus_n in_o hebraeis_n ipsorum_fw-la lingua_fw-la scriptura_fw-la tradidit_fw-la euangelij_fw-la cum_fw-la petrus_n &_o paulus_n romae_fw-la euangelizarent_fw-la &_o fundarent_fw-la ecclesiam_fw-la and_o only_o for_o the_o jew_n before_o convert_v without_o scripture_n propter_fw-la eos_fw-la qui_fw-la ex_fw-la cirâumcisione_n crediderunt_fw-la and_o teach_v they_o by_o tradition_n not_o write_n until_o he_o be_v to_o depart_v from_o they_o to_o preach_v unto_o other_o in_o other_o place_n and_o so_o be_v urge_v by_o a_o kind_n of_o necessity_n as_o s._n john_n also_o to_o write_v a_o gospel_n exit_fw-la omnibus_fw-la domini_fw-la discipulis_fw-la commentarios_fw-la nobis_fw-la soli_fw-la matthaeus_n &_o joannes_n reliquerunt_fw-la quos_fw-la etiam_fw-la necessitate_v ad_fw-la scribendum_fw-la esse_fw-la adactos_fw-la ferunt_fw-la matthaeus_n enim_fw-la quum_fw-la primum_fw-la hebraeis_n praedicasset_fw-la etiam_fw-la ad_fw-la alios_fw-la quoque_fw-la transiturus_fw-la esset_fw-la euangelium_fw-la suum_fw-la patrio_fw-la sermone_fw-la literis_fw-la tradidit_fw-la &_o quod_fw-la subtracta_fw-la praesentia_fw-la sva_fw-la desiderabatur_fw-la illis_fw-la à _fw-la quibus_fw-la discedebat_fw-la per_fw-la litter_n as_o adimplevit_fw-la saint_n mark_v place_v in_o order_n to_o be_v the_o seconâ_o evangelist_n he_o be_v none_o of_o those_o apostle_n and_o immediate_a scholar_n of_o christ_n but_o disciple_n of_o saint_n peter_n the_o apostle_n as_o he_o can_v not_o receive_v his_o learning_n in_o christian_a religion_n from_o the_o scriptureâ_n but_o from_o his_o master_n and_o tutor_n in_o christ_n s._n peter_n no_o writer_n of_o any_o gospel_n but_o of_o one_o only_a shorâ_n epistle_n at_o that_o time_n if_o the_o first_o be_v then_o write_v thâ_n last_o &_o second_o be_v write_v a_o little_a before_o his_o death_n as_o the_o same_o scripture_n withness_v certus_fw-la quod_fw-la veloâ_n 1._o 2._o petr._n 1._o est_fw-la depositio_fw-la tabernaculi_fw-la mei_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la &_o dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la significavit_fw-la mihi_fw-la so_o follow_v saint_n peter_n and_o learning_n his_o gospel_n froâ_n he_o he_o write_v it_o by_o saint_n peter_n warrant_n and_o order_n at_o the_o entreaty_n of_o the_o christian_n at_o rome_n this_o foâ_n who_o he_o write_v it_o be_v convert_v before_o without_o scripture_n marcus_n discipulus_fw-la &_o interpres_fw-la petrâiuxta_fw-la quod_fw-la petrum_fw-la referentem_fw-la andiverat_fw-la rogatus_n romae_fw-la 1._o clem._n lib._n 6._o hypoâ_n hier._n l._n the_o script_n eccl._n in_o marc._n euseb_n hist_o l._n 3._o c._n 21._o l._n 2._o cap_n 15_o matth._n westin_a chr_n a_o 42._o flor._n wigorn_n chr_n a_o 45._o &_o 67._o marian._n scot._n a_o 47._o marian_n scot._n a_o 47._o martin_n polon_n a_o 44._o hier._n lib_n de_fw-fr sc_fw-fr in_o luc._n act._n 1._o luc._n c._n 1._o à _fw-la fratribus_fw-la breve_fw-la scripsit_fw-la euangelium_fw-la quod_fw-la cuâ_n petrus_n audisset_fw-la probavit_fw-la &_o ecclesiae_fw-la legendum_fw-la sva_fw-la authoritate_fw-la edidit_fw-la sicut_fw-la clemens_n in_o six_o to_o hypotyposeon_n libro_fw-la scribit_fw-la the_o case_n of_o saint_n luke_n be_v the_o like_a with_o s_n mark_v but_o that_o saint_n luke_n chief_o follow_v s_n paul_n which_o be_v not_o of_o the_o 12._o apostle_n which_o converse_v with_o christ_n write_v his_o gospel_n after_o s_n mark_v &_o the_o act_n of_o the_o apostle_n be_v write_v iâ_n rome_n in_o or_o after_o the_o 4._o year_n of_o new_a the_o 57_o or_o 58_o of_o christ_n both_o the_o book_n be_v write_v by_o traditiâ_n and_o after_o the_o faith_n of_o christ_n receive_v as_o he_o himself_o witness_v of_o the_o first_o sicut_fw-la tradiderunt_fw-la nob_n qui_fw-la ab_fw-la initio_fw-la ipsi_fw-la viderunt_fw-la &_o ministri_fw-la fuerunt_fw-la scrmonis_fw-la his_o act_n of_o the_o apostle_n be_v a_o history_n of_o thing_n do_v and_o increase_v of_o christian_n by_o tradition_n by_o all_o antiquity_n s._n john_n be_v the_o last_o which_o write_v his_o gospel_n at_o the_o entreaty_n of_o the_o bishop_n of_o asia_n against_o cerinthus_n and_o other_o heretic_n and_o chief_o the_o ebionite_n deny_v the_o divinity_n of_o christ_n joannes_n novissimus_fw-la omnium_fw-la scripsit_fw-la euangeâum_fw-la 21._o hieron_n lib._n the_o script_n eccl._n in_o joanne_n apost_n euseb_n hist_o eccl._n l._n 3._o cap._n 21._o rogatus_fw-la ab_fw-la asiae_n episcopis_fw-la adversus_fw-la cerinthum_n âiosque_fw-la haereticos_fw-la &_o maximè_fw-la ebionitarum_fw-la domga_fw-la ânsurgens_n qui_fw-la asserunt_fw-la christum_fw-la ante_fw-la mariam_n non_fw-la âisse_fw-la and_o never_o write_v before_o but_o only_o by_o word_n âreached_v unto_o the_o people_n convertinge_v they_o by_o ân_n write_v tradition_n joannem_fw-la aiunt_fw-la qui_fw-la toto_fw-la tempore_fw-la joanne_n euseb_n supr_fw-la l._n 2._o &_o 3._o hiss_v hier._n libr._n the_o scriptor_n ecc._n in_o joanne_n âuangelici_fw-la cursus_fw-la praedicatione_n sine_fw-la literis_fw-la usus_fw-la fuerat_fw-la ândem_fw-la ad_fw-la scribendum_fw-la hisce_fw-la de_fw-la causis_fw-la esse_fw-la permotum_fw-la whereby_o we_o also_o see_v that_o his_o epistle_n be_v not_o write_v until_o his_o late_a time_n and_o the_o two_o last_o long_o âme_v doubt_v of_o as_o his_o apocalypse_n also_o be_v and_o âet_o neither_o write_v nor_o reveal_v until_o his_o bannishâent_n into_o pathmos_n in_o the_o 14._o year_n of_o domitian_n 98._o athanas_n synopsi_fw-la crdren_n in_o nerua_fw-la epiphan_n hier._n 51._o iren_n l._n 3._o ca._n 1._o &_o apud_fw-la eus_n l._n 5._o hist_o cap._n 8._o flor_n wigorn._n chron_n a_o 81._o 103._o mat._n westin_a chron_n a_o 98._o âe_v year_n of_o christ_n nativity_n 97._o or_o 98._o and_o the_o ammon_a opinion_n in_o antiquity_n be_v that_o he_o do_v not_o ârite_v his_o gospel_n until_o his_o return_n to_o ephesus_n âter_v the_o death_n of_o domitian_n matthew_z of_o westâister_n with_o other_o say_v that_o he_o first_o by_o word_n conâemned_v those_o heretic_n cerinthus_n and_o ebion_n affirm_v the_o world_n be_v make_v by_o the_o angel_n that_o christ_n âesus_fw-la be_v only_o man_n and_o deny_v the_o resurrection_n âf_n the_o dead_a and_o after_o by_o entreaty_n or_o compulsion_n âther_o of_o the_o christian_n write_v his_o gospel_n to_o the_o âme_n end_n joannes_n apostolus_fw-la ephesum_fw-la redijt_fw-la et_fw-la quia_fw-la âncussam_fw-la se_fw-la absente_n per_fw-la haereticos_fw-la vidit_fw-la ecclesiae_fw-la fiâem_fw-la cerinthi_n &_o ebionis_fw-la haeresim_fw-la ibidem_fw-la damnavit_fw-la âstruunt_fw-la enim_fw-la mundum_fw-la ab_fw-la angelis_n factum_fw-la &_o jesum_fw-la âominem_fw-la fuisse_fw-la tantum_fw-la nec_fw-la resurrexisse_fw-la resurrectioâem_fw-la quoque_fw-la mortuorum_fw-la non_fw-la credebant_fw-la contra_fw-la hanc_fw-la haeresim_fw-la à _fw-la fratribus_fw-la compulsus_fw-la apostolus_fw-la euangeliuâ_n scripfit_n oftendens_fw-la in_o exordio_fw-la eius_fw-la in_fw-la principio_fw-la fuissâ_n verbum_fw-la &_o ipsum_fw-la esse_fw-la deum_fw-la per_fw-la quem_fw-la omne_fw-la factâ_n sunt_fw-la therefore_o it_o be_v thus_o make_v evident_a that_o the_o worâ_n be_v not_o convert_v to_o christ_n nor_o his_o doctrine_n anâ_n religion_n receive_v and_o establish_v first_o by_o scripture_n but_o unwritten_a tradition_n as_o to_o exemplify_v â_o this_o our_o kingdom_n of_o britain_n who_o history_n â_o write_v one_o of_o the_o remote_a then_o know_a nation_n from_o jerusalem_n and_o apply_v the_o rest_n to_o the_o samâ_n be_v in_o like_a estate_n with_o it_o for_o these_o thing_n it_o â_o prove_v both_o by_o old_a and_o late_a greek_a and_o latinâ_n domestical_a and_o foreign_a catholic_a &_o protestaâ_n writer_n that_o it_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n long_o before_o any_o part_n of_o the_o new_a testament_n be_v writteâ_n and_o it_o be_v evident_a in_o antiquity_n that_o none_o of_o tâ_n ghospel_n except_o that_o of_o saint_n mark_n be_v write_v in_o this_o part_n of_o the_o world_n or_o in_o any_o language_n whiâ_n the_o britan_n understand_v and_o that_o be_v but_o brâ_n hist_o hier._n in_o marco_n supr_fw-la &_o io._n a_o euseb_n li._n 3._o hist_o euangelium_fw-la a_o short_a gospel_n and_o so_o short_a as_o beiâ_n assist_v both_o with_o the_o gospel_n of_o saint_n mattheâ_n
ad_fw-la mar._n cassob_n chastity_n in_o castitate_fw-la exegiâ_n hanc_fw-la vitam_fw-la whicâ_n he_o affirm_v of_o other_o apostolic_a priest_n and_o bishop_n of_o that_o age_n saint_n timothy_n saint_n titus_n â_o philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n euodius_n his_o predecessor_n at_o antioch_n &_o of_o himself_o in_o diverse_a place_n so_o that_o then_o neither_o the_o priest_n â_o the_o latin_a or_o greek_a church_n antioch_n be_v thâ_n chief_a and_o where_o the_o name_n of_o christian_n fiââ_n begin_v be_v marry_v but_o continual_o live_v aâ_n âheir_a life_n time_n in_o chastity_n in_o castitate_fw-la exegerunt_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la and_o therefore_o they_o be_v honour_v in_o those_o day_n ând_v the_o holy_a maiden_n which_o have_v profess_v virginity_n be_v compare_v to_o the_o priest_n in_o this_o point_n âf_a perfection_n and_o for_o it_o honour_v as_o they_o be_v âas_fw-la quae_fw-la in_o virginitate_fw-la degunt_fw-la in_o pretio_fw-la habete_fw-la velut_fw-la tarsens_n epistol_n ad_fw-la tarsens_n christi_fw-la sacerdotes_fw-la it_o be_v manifest_a their_o be_v college_n or_o nunnery_n of_o such_o vow_a and_o profess_a âirgins_n and_o nonnes_n then_o saluto_n collegium_fw-la virgiâum_fw-la polycarp_n epistol_n ad_fw-la philippen_n epistol_n ad_fw-la smyrn_n epistol_n ad_fw-la polycarp_n and_o they_o live_v in_o perpetual_a virginity_n saluto_n âas_fw-la quae_fw-la in_o perpetua_fw-la degunt_fw-la virginitate_fw-la they_o be_v profess_v by_o the_o bishop_n whether_o man_n or_o woman_n âi_fw-la quis_fw-la potest_fw-la in_o castitate_fw-la permanere_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la carm_n âominicae_fw-la sine_fw-la iactantia_fw-la permaneat_fw-la si_fw-la idipsum_fw-la statuatur_fw-la âne_n episcopo_fw-la corruptum_fw-la est_fw-la and_o of_o this_o profession_n &_o consecration_n of_o virgin_n he_o further_o put_v they_o ând_v all_o in_o memory_n in_o this_o manner_n virgin_n agnosâant_v antiochen_n epistol_n ad_fw-la antiochen_n cvi_fw-la seipsas_fw-la consecrarunt_fw-la and_o he_o prove_v that_o it_o be_v in_o the_o power_n and_o free_a âill_n of_o man_n to_o do_v these_o and_o all_o holy_a duty_n in_o a_o christian_a life_n by_o the_o grace_n of_o christ_n and_o no_o man_n necessitate_v to_o sin_n heaven_n and_o hell_n good_a and_o bad_a ân_n the_o free_a will_n and_o election_n of_o man_n decet_fw-la non_fw-la modo_fw-la magnes_fw-la epistol_n ad_fw-la magnes_fw-la vocari_fw-la christianos_n sed_fw-la esse_fw-la nec_fw-la enim_fw-la dici_fw-la sed_fw-la esse_fw-la beaâos_fw-la facit_fw-la obseruationi_fw-la proponitur_fw-la vita_fw-la mors_fw-la inobedienâiae_fw-la &_o singuli_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la aut_fw-la illud_fw-la delegerunt_fw-la ân_fw-la eius_fw-la quod_fw-la ânuenerint_fw-la locum_fw-la abituri_fw-la sunt_fw-la fugianius_fw-la mortem_fw-la &_o eliâamus_fw-la vitam_fw-la in_o hominibus_fw-la enim_fw-la geminas_fw-la not_o as_o inveâiri_fw-la dico_fw-la &_o hanc_fw-la esse_fw-la very_fw-la numismatis_fw-la illam_fw-la vero_fw-la adulterimi_fw-la pius_fw-la homo_fw-la numisma_fw-la est_fw-la à _fw-la deo_fw-la excusum_fw-la imâius_fw-la ementitum_fw-la adulterimum_fw-la &_o illegitimum_fw-la non_fw-la à _fw-la âeo_fw-la sed_fw-la à _fw-la diabolo_fw-la âffectum_fw-la non_fw-la quòd_fw-la velim_fw-la dicere_fw-la âuas_fw-la esse_fw-la hominis_fw-la naturas_fw-la sed_fw-la unum_fw-la esse_fw-la hominem_fw-la qui_fw-la iam_fw-la dei_fw-la iam_fw-la diabolisit_fw-la si_fw-mi quis_fw-la pietati_fw-la studet_fw-la dei_fw-la hoâ_n est_fw-la si_fw-fr impiè_fw-fr agate_n diaboli_fw-la est_fw-la non_fw-la id_fw-la factus_fw-la per_fw-la natural_a sed_fw-la animi_fw-la arbitrium_fw-la he_o prove_v that_o concupiscent_a ephesios_n epist_n ad_fw-la ephesios_n without_o consent_n condemn_v not_o nor_o be_v sin_n aâ_n protestant_n hold_n cum_fw-la nulla_fw-la in_o vobis_fw-la sit_fw-la conscupisceâtia_fw-la quae_fw-la vos_fw-la inquinet_fw-la &_o supplicium_fw-la adferat_fw-la secunduâ_n deum_fw-la vivite_fw-la non_fw-fr vos_fw-fr laedet_fw-la aliqua_fw-la diabolica_fw-la cogitatiâ_n si_fw-la ut_fw-la paulus_n perfectam_fw-la habueritis_fw-la in_o christum_n &_o fideâ_n &_o charitatem_fw-la he_o have_v before_o in_o one_o place_n spokeâ_n of_o four_o sacrament_n baptism_n the_o sacrament_n oâ_n christ_n bless_a body_n and_o blood_n order_n and_o confirmation_n by_o all_o expositor_n baptizant_fw-la sacrificant_a heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n eligunt_fw-la manuâ_n imponunt_fw-la he_o have_v asscribe_v justification_n unto_o penance_n and_o so_o allow_v it_o in_o that_o degreâ_n and_o although_o he_o have_v so_o dignify_v the_o virginal_a life_n and_o say_v it_o be_v better_a praestantius_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n then_o wedlock_n he_o give_v so_o much_o honour_n untâ_n marriage_n that_o it_o be_v not_o to_o be_v perform_v without_o the_o bishop_n assent_n and_o allowance_n decet_fw-la verò_fw-la uâ_n polycarpum_fw-la epist_n ad_fw-la polycarpum_fw-la &_o ducentes_fw-la vxores_fw-la &_o nubentes_fw-la cum_fw-la episcopi_fw-la arbitrio_fw-la coniugantur_fw-la ut_fw-la nuptiae_fw-la iuxta_fw-la domini_fw-la praeceptuâ_n sint_fw-la non_fw-la autem_fw-la ad_fw-la concupiscentiam_fw-la our_o protestant_n general_o and_o absolute_o deny_v these_o holy_a christian_a doctrine_n and_o practice_n to_o be_v contain_v in_o scripture_n or_o to_o be_v prove_v by_o they_o therefore_o they_o must_v needs_o yield_v that_o that_o primative_a and_o apostolic_a church_n by_o so_o great_a and_o live_a then_o witness_n hold_v and_o profess_v they_o by_o tradition_n and_o certain_a it_o be_v that_o many_o book_n of_o scripture_n be_v neither_o general_o receive_v nor_o write_v when_o the_o thing_n be_v so_o general_o use_v and_o profess_v not_o only_o in_o the_o commaundinge_a greek_a church_n of_o antioch_n where_o saint_n peter_n s._n paul_n s._n euodius_n and_o saint_n ignatius_n profess_v and_o practise_v they_o pauli_n &_o petri_n fuistis_fw-la discipuli_fw-la ne_fw-la perdaââs_fw-la antiochen_n epist_n ad_fw-la antiochen_n depositum_fw-la mementore_n euodij_fw-la beatissimi_fw-la pastoris_fw-la vesââi_fw-la qui_fw-la primus_fw-la vobis_fw-la ordinatus_fw-la est_fw-la ab_fw-la apostolis_n antistes_fw-la where_o the_o disciple_n be_v first_o call_v christian_n when_o saint_n peter_n and_o saint_n paul_n come_v thither_o and_o there_o found_v the_o church_n antiochiae_fw-la primum_fw-la magnesian_n epist_n ad_fw-la magnesian_n discipuli_fw-la appellati_fw-la sunt_fw-la christiam_fw-la cum_fw-la petrus_n &_o paulus_n fundarent_fw-la ecclesiam_fw-la but_o in_o all_o the_o renown_a church_n before_o remember_v and_o in_o all_o the_o whole_a christian_a world_n at_o that_o time_n by_o the_o preachinge_a and_o tradition_n of_o the_o holy_a apostle_n as_o the_o same_o apostolic_a man_n thus_o witness_v scribo_fw-la ad_fw-la vos_fw-la moncoque_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n ut_fw-la una_fw-la praedicatione_n una_fw-la eucharistia_n utamini_fw-la una_fw-la enim_fw-la est_fw-la caro_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la effusus_fw-la est_fw-la unus_fw-la item_n panis_fw-la omnibus_fw-la confractus_fw-la &_o unus_fw-la calix_fw-la qui_fw-la omnibus_fw-la tributus_fw-la est_fw-la unum_fw-la altar_n omni_fw-la ecclesiae_fw-la &_o unus_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la presbyterorum_fw-la collegio_fw-la &_o diaconis_fw-la quandoquidem_fw-la est_fw-la unus_fw-la est_fw-la ingenitus_fw-la deus_fw-la &_o pater_fw-la &_o unus_fw-la unigenitus_fw-la filius_fw-la deus_fw-la verbum_fw-la &_o homo_fw-la unus_fw-la paracletus_fw-la spiritus_fw-la veritatis_fw-la &_o una_fw-la praedicatio_fw-la &_o fides_fw-la una_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quam_fw-la suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la fimbus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la vos_fw-fr itaque_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la populum_fw-la peculiarem_fw-la &_o gentem_fw-la sanctam_fw-la omne_fw-la perficere_fw-la concordibus_fw-la animus_fw-la in_o christo_fw-la and_o direct_o heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n conclude_v that_o whosoever_o shall_v teach_v otherwise_o than_o the_o tradition_n of_o the_o church_n be_v he_o be_v to_o be_v account_v a_o wolf_n among_o sheep_n though_o he_o be_v otherwise_o a_o man_n of_o credit_n fa_v live_v chaste_o do_v miracle_n and_o prophesi_v quicumque_fw-la dixârit_fw-la quippiam_fw-la praeter_fw-la ea_fw-la quae_fw-la constituta_fw-la sunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tamet_fw-la si_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la sit_fw-la quamuis_fw-la signa_fw-la edat_fw-la quamuis_fw-la prophetet_fw-la pro_fw-la lupo_fw-la illum_fw-la habeas_fw-la qui_fw-la subovina_fw-la pelle_fw-la exitium_fw-la pestemque_fw-la aedfert_fw-la ovibus_fw-la we_o may_v addâ_n unto_o these_o great_a solemnity_n and_o festival_n dayeâ_n of_o the_o christian_o receive_v in_o the_o church_n in_o thâ_n time_n by_o tradition_n and_o not_o scripture_n and_o by_o thâ_n same_o authority_n of_o tradition_n without_o scripture_n thâ_n feast_n &_o high_a festivity_n of_o the_o jew_n even_o thosâ_n which_o be_v solemn_o set_v down_o and_o commaundeâ_n in_o scripture_n to_o be_v religious_o observe_v quite_o evacuate_v and_o utter_o reject_v the_o sabbath_n which_o be_v now_o our_o saturday_n waâ_n with_o great_a ceremony_n and_o solemnity_n deliver_v iâ_n scripture_n to_o be_v keep_v every_o week_n and_o that_o whicâ_n we_o call_v sunday_n be_v command_v to_o be_v a_o work_a day_n yet_o all_o christian_n in_o this_o time_n by_o tradition_n diâ_n celebrate_v that_o old_a work_a day_n next_o after_o the_o olâ_n sabbath_n for_o our_o lord_n day_n consecrate_v
to_o christâ_n resurrection_n as_o the_o chief_a of_o all_o day_n post_fw-la sabbatum_fw-la trallian_n epistol_n ad_fw-la magnesianos_fw-la &_o epist_n ad_fw-la trallian_n omnis_fw-la christi_fw-la amator_fw-la dominicum_fw-la celebret_fw-la diem_fw-la resurrectioni_fw-la consecratam_fw-la dominicae_fw-la reginam_fw-la &_o principem_fw-la omnium_fw-la dierum_fw-la in_fw-la qua_fw-la &_o vita_fw-la nostra_fw-la exorta_fw-la est_fw-la &_o per_n christum_fw-la mors_fw-la devicta_fw-la as_o all_o christian_n now_o also_o do_v the_o feast_n of_o easter_n be_v also_o change_v with_o other_o solemnity_n and_o they_o be_v account_v as_o curse_a persecutor_n of_o christ_n and_o his_o apostle_n which_o observe_v otherwise_o or_o keep_v any_o festivity_n oâ_n the_o jew_n although_o before_o command_v in_o scripture_n si_fw-mi quis_fw-la cum_fw-la judaeis_n celebrat_fw-la pascha_fw-la aut_fw-la symbol_n philadelphenses_fw-la epist_n ad_fw-la philadelphenses_fw-la festivitatis_fw-la corum_fw-la recipit_fw-la particeps_fw-la est_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la dominum_fw-la occiderunt_fw-la &_o apostolos_fw-la eius_fw-la he_o prove_v plain_o that_o both_o the_o principal_a feast_n and_o fast_n also_o oâ_n the_o church_n as_o lent_n and_o other_o be_v then_o in_o use_n by_o this_o authority_n of_o tradition_n festivitates_fw-la ne_fw-la dehonestetis_fw-la philippen_n epistol_n ad_fw-la philippen_n quadragesimale_a iciunium_fw-la ne_fw-la spernatis_fw-la continue_v enim_fw-la imitationem_fw-la conversationis_fw-la dominicae_fw-la post_fw-la passionis_fw-la doâââiâae_fw-la hebdomadam_fw-la ieiunare_fw-la quartis_fw-la &_o sextis_fw-la ãâ¦ã_o negligatis_fw-la si_fw-mi quiâ_n dominicam_fw-la diem_fw-la ieiunarit_fw-la âic_fw-la christi_fw-la interfector_n est_fw-la he_o often_o there_o remember_v the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o bless_a virgin_n marry_o mariae_fw-la virginitas_fw-la &_o admitanduâ_n ille_fw-la partus_fw-la virginem_fw-la esse_fw-la quae_fw-la parit_fw-la the_o form_n and_o manner_n of_o offer_v the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n of_o consecrate_v bishop_n priest_n and_o other_o clergy_n man_n of_o ministringe_n so_o many_o sacrament_n as_o he_o have_v remember_v the_o public_a church_n service_n to_o which_o he_o bind_v all_o the_o order_n of_o receive_v peniâents_n the_o custom_n and_o limitation_n of_o their_o use_a fâsts_n and_o whatsoever_o almost_o appertain_v to_o the_o holy_a use_n and_o exercise_v of_o christian_a religion_n in_o that_o apostolic_a age_n be_v know_v and_o practise_v by_o this_o bless_a disciple_n and_o all_o apostolic_a man_n which_o be_v deliver_v and_o use_v only_o by_o tradition_n and_o so_o descend_v to_o late_a age_n and_o posterity_n no_o scripture_n prescribe_v christian_n any_o such_o requisite_a instruction_n in_o so_o necessary_a and_o essential_a part_n of_o religion_n or_o the_o true_a practice_n and_o profession_n thereof_o to_o which_o all_o true_a christian_n under_o pain_n and_o danger_n of_o everlasting_a damnation_n be_v bind_v and_o as_o saint_n ignatius_n so_o also_o testify_v the_o other_o holy_a and_o apostolic_a writer_n of_o this_o age_n as_o i_o shall_v most_o clear_o prove_v and_o cite_v they_o in_o every_o particular_a article_n question_v by_o these_o teacher_n for_o this_o present_a it_o will_v be_v more_o than_o needful_a to_o remember_v what_o they_o write_v hereof_o in_o general_a term_n saint_n denis_n the_o areopagite_n convert_v by_o saint_n paul_n the_o apostle_n write_n of_o christian_a necessary_a doctrine_n say_v plain_o that_o the_o apostle_n deliver_v some_o of_o they_o by_o tradition_n only_o without_o write_n as_o they_o do_v some_o by_o write_n partim_fw-la scriptis_fw-la partim_fw-la non_fw-la scriptis_fw-la suis_fw-la institutionibus_fw-la ex_fw-la sacrosanctis_fw-la legibâ_n 1._o dionysius_n areopag_n l._n eccles_n hierarc_n c._n 1._o nobis_fw-la tradiderunt_fw-la and_o prove_v that_o in_o this_o apostolic_a time_n the_o christian_a mystery_n be_v neither_o communicate_v by_o writing_n nor_o word_n for_o their_o great_a reverence_n but_o to_o holy_a and_o perfect_a christian_n vide_fw-la ââ_o sancta_fw-la sanctorum_fw-la enunty_n sed_fw-la revereberis_fw-la ea_fw-la patius_fw-la &_o quae_fw-la occulti_fw-la dei_fw-la sunt_fw-la cognition_n mentis_fw-la &_o ânimi_fw-la â_o honore_fw-la habebis_fw-la ac_fw-la preteo_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la ea_fw-la &_o minus_fw-la perfectis_fw-la non_fw-la tradas_fw-la &_o cum_fw-la ijs_fw-la folis_fw-la qui_fw-la sancti_fw-la erunt_fw-la cuâ_n sancta_fw-la illustratione_fw-la pro_fw-la sacrarum_fw-la rerum_fw-la dignitate_fw-la communices_fw-la and_o set_v down_o express_o that_o thâ_n apostolic_a church_n then_o do_v not_o permit_v catechuman_n energuman_n or_o penitent_n to_o be_v present_a at_o the_o the_o holy_a mystery_n catechumenâs_n &_o energâmenos_n 5._o cap._n 5._o quique_fw-la in_o poenitentia_fw-la sunt_fw-la sanctae_fw-la hiererchiae_n mos_fw-la paâitur_fw-la quidem_fw-la audire_fw-la sacram_fw-la psalmorum_fw-la modulationem_fw-la divinamque_fw-la sacrarum_fw-la scripturarum_fw-la recitationem_fw-la aâ_n sacra_fw-la autem_fw-la operae_fw-la quae_fw-la deinceps_fw-la sequuntur_fw-la at_o que_fw-la mysteria_fw-la specto_fw-la non_fw-la eos_fw-la comiocat_fw-la sed_fw-la perfectos_fw-la oculââ_n eorum_fw-la qui_fw-la digni_fw-la sunt_fw-la and_o testify_v what_o great_a cap._n cap._n care_n the_o christian_n than_o have_v to_o conceal_v their_o ceremony_n saint_n timothy_n also_o as_o this_o holy_a writer_n prove_v 47._o diony_n supr_fw-la c._n 1._o s._n diony_n l._n the_o divin_v nomin_v cap._n 3._o clem._n rom._n ep_v 1._o 2._o 3_o 4._o 5._o l_o recog_n l._n constitut_o apost_n chris_n hom_n 49._o in_o matth._n euseb_n histor_n eccl._n cedren_n nicephor_n callist_n hist_o l._n 2._o epiphan_n in_o panar_n ruffin_n praef_n in_o clem._n bed_n in_o cap._n s._n luc._n freculp_v lerovien_v chron._n lib._n 2._o synod_n sext._n in_o trullo_n ruffin_n praef_n &_o translat_a oper_n s._n clement_n s._n proclus_n patriarch_n constant_n l._n de_fw-fr tradit_fw-la divinae_fw-la liturg_n nichol._n episcopus_fw-la methonen_fw-mi l._n de_fw-fr vero_fw-la christi_fw-la corp_n in_o eucharist_n marcus_n ephes_n l._n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sang_fw-fr christi_fw-la bessar_n l._n de_fw-fr sacr._n eucharist_n manuscript_n gallic_n antiq_fw-la a_o d._n in_o s._n clem._n manuscript_n brit._n antiquis_fw-la protest_v collection_n of_o private_a prayer_n an._n 1627._o p._n 147._o 125._o 107._o 87._o 35._o mat._n park_n antiquit_fw-la brit._n pag._n 47._o be_v of_o this_o opinion_n and_o practice_n s._n hieroth_n eus_fw-la also_o tutor_n to_o saint_n denis_n do_v write_v a_o book_n of_o christian_n holy_a tradition_n hierotheus_n clarissimâs_v praeeeptor_n noster_fw-la elementa_fw-la theologica_fw-la magnacâm_fw-la laâde_fw-la collegerit_fw-la and_o this_o before_o s._n denis_n write_v the_o apostolic_a tradition_n collect_v together_o and_o commit_v to_o write_n by_o saint_n clement_n successor_n to_o saint_n peter_n at_o rome_n as_o both_o he_o himself_o with_o other_o ancient_a and_o approve_a author_n greek_a and_o latin_a and_o general_a counsel_n witness_v be_v so_o many_o that_o a_o short_a volume_n contain_v they_o âot_n yet_o in_o all_o thing_n condemn_v protestant_a religion_n not_o approve_v it_o in_o any_o one_o article_n wherein_o it_o âifferreth_v from_o catholik_o and_o the_o doctrine_n of_o the_o present_a roman_a church_n as_o will_v be_v make_v evident_a â_o the_o particular_a article_n hereafter_o manifest_o know_v and_o confess_v by_o ruffinus_n his_o translation_n ând_v testimony_n to_o have_v be_v then_o and_o from_o the_o begin_v contain_v in_o his_o work_n and_o agreeable_a âoth_o with_o the_o apostolic_a doctrine_n of_o this_o age_n and_o âther_o confess_v unspotted_a time_n after_o as_o in_o the_o forth_o hundred_o year_n of_o christ_n wherein_o ruffinus_n âued_v &_o the_o church_n of_o rome_n at_o this_o time_n wherein_o âee_n now_o live_v i_o will_v only_o in_o this_o place_n exemplify_v â_o the_o public_a liturgy_n mass_n or_o church_n sacrifice_v publish_v by_o he_o unto_o the_o church_n of_o christ_n greek_o âatines_v french_a and_o our_o old_a brittesh_a antiquity_n &_o our_o protestant_n themselves_n confess_v that_o as_o peter_n ât_a antioch_n s._n mark_v at_o alexandria_n saint_n john_n ând_n s._n andrew_n in_o asia_n so_o saint_n clement_n write_v ând_v publish_v a_o form_n of_o mass_n and_o general_o all_o church_n embrace_v it_o omne_fw-la sque_fw-la universae_fw-la ecâesiae_fw-la ubicumque_fw-la sint_fw-la per_fw-la eam_fw-la quam_fw-la sanctus_n cleâens_n conscripsit_fw-la liturgiam_fw-la tradiderunt_fw-la in_o this_o so_o old_a â_o universal_a so_o approve_v we_o find_v protection_n of_o âe_a angel_n angelorum_fw-la tutelas_fw-la honour_n to_o all_o saint_n patriarch_n prophet_n apostle_n martyr_n confessor_n etc._n etc._n sanctis_fw-la patriarchis_fw-la prophetis_fw-la justis_fw-la apoâolis_fw-la martyribus_fw-la confessoribus_fw-la sanctorum_fw-la martyrum_fw-la âemoriam_fw-la colamus_fw-la prayer_n for_o the_o faithful_a decease_a âroijs_fw-la qui_fw-la in_o fide_fw-la quieverunt_fw-la oremus_fw-la the_o ecclesiaâicall_a order_n which_o i_o have_v before_o remember_v from_o saint_n ignatius_n that_o the_o holy_a sacrifice_n be_v offer_v âr_o all_o servant_n of_o god_n offerimus_fw-la tibi_fw-la pro_fw-la omnibus_fw-la âui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la placuerunt_fw-la tibi_fw-la we_o find_v virgin_n and_o liver_n in_o profess_a chastity_n pro_fw-la virginibus_fw-la &_o castitâ_n seruamtibus_fw-la the_o sacrifice_n of_o
antiquity_n of_o glastenbury_n ib._n manuscr_n of_o it_o glasten_v eccl._n tabulis_fw-la lig_n affix_v baron_fw-fr &_o spondan_n annal._n a_o 60._o &_o 112._o sever_v bin._n tom._n 1._o conc_fw-fr annot_v in_o euaristum_n sozomen_n hist_o eccles_n l._n 2._o c._n 1._o &_o alij_fw-la ib._n that_o s._n joseph_n of_o aramathia_n who_o buryer_n christ_n and_o his_o holy_a companion_n which_o with_o hyâ_n live_v and_o die_v there_o use_v holy_a image_n of_o the_o cross_n &_o other_o and_o by_o these_o find_v there_o after_o in_o king_n lucius_n time_n damianus_n and_o faganus_n know_v that_o to_o have_v be_v the_o lyve_n and_o die_a place_n of_o those_o saint_n figuram_fw-la nostrae_fw-la redemptionis_fw-la alius_fw-la que_fw-la figura_fw-la manifestas_fw-la repererunt_fw-la quibus_fw-la benè_fw-la cognoverunt_fw-la qâââ_n christiani_n prius_fw-la locum_fw-la inhabitaverunt_fw-la where_o we_o see_v the_o sholy_a christian_a image_n then_o to_o have_v be_v a_o certain_a distinctive_a sign_n and_o token_n of_o the_o first_o christian_n from_o other_o people_n for_o as_o baronius_n spondanus_n severinus_fw-la binius_fw-la a_o other_o prove_v by_o many_o ancient_a old_a law_n and_o other_o authority_n iâ_n be_v a_o receive_v custom_n even_o from_o the_o apostle_n to_o erect_v cross_n in_o the_o church_n which_o be_v found_v and_o sozomen_n with_o other_o affirm_v that_o the_o gentiles_n themselves_n do_v free_o confess_v that_o this_o be_v the_o sibyl_n verse_n ipsi_fw-la gentile_n ingenuè_fw-fr fatentur_fw-la hoâ_n esse_fw-la sibyllae_fw-la carmen_fw-la o_o lignum_fw-la foelix_fw-la in_o quo_fw-la deus_fw-la ipse_fw-la pependit_fw-la o_o happy_a cross_n whereon_o god_n himself_o do_v hang_v and_o no_o man_n can_v deny_v it_o nemo_fw-la pernegabit_fw-la and_o the_o sibyl_n do_v both_o prophecy_n of_o the_o cross_n and_o the_o worship_n thereof_o quare_fw-la &_o lignum_fw-la crucis_fw-la &_o eiâ_n veneratio_fw-la a_o sibylla_n praefignificata_fw-la est_fw-la and_o this_o he_o affirm_v from_o certain_a tradition_n and_o undoubted_a true_a testimony_n haec_fw-la ex_fw-la viris_fw-la qui_fw-la illa_fw-la accuratè_fw-la âârunt_fw-la &_o ad_fw-la quos_fw-la eorum_fw-la cognitio_fw-la à _fw-la patribus_fw-la ad_fw-la liberiâ_fw-la successione_n quadam_fw-la derivata_fw-la pervenit_fw-la &_o qui_fw-fr eadeâ_n ipsa_fw-la literis_fw-la prodere_fw-la posterisquerelinquere_v studueruâ_n audivimus_fw-la and_o thus_o it_o be_v observe_v here_o in_o britain_n the_o first_o christianity_n herein_o every_o age_n by_o s_n joseph_n and_o his_o ossociat_n in_o the_o first_o age_n by_o s._n damiânus_n phaganus_n and_o their_o company_n in_o the_o second_o and_o three_o also_o in_o which_o we_o find_v it_o be_v a_o custom_n also_o among_o christian_n both_o to_o carry_v about_o with_o they_o the_o image_n of_o the_o cross_n or_o crucifix_n and_o to_o give_v honour_n unto_o it_o as_o much_o as_o catholichs_n now_o do_v this_o we_o prove_v by_o s._n amphibalus_fw-la that_o bless_a priest_n bishop_n and_o martyr_n send_v hither_o from_o rome_n and_o continual_o carryinge_v a_o crucifix_n about_o with_o he_o in_o the_o most_o bitter_a persecution_n of_o dioclesian_n what_o be_v the_o worship_n he_o and_o other_o then_o do_v eodem_fw-la anonym_n brit._n in_o vit_fw-mi s._n albani_n manusc_fw-la of_o it_o io._n capgrau_n jagenuen_n &_o alij_fw-la in_o eodem_fw-la unto_o it_o we_o can_v be_v better_o inform_v then_o by_o the_o precedent_n and_o example_n which_o s._n alban_n our_o first_o glorious_a martyr_n by_o common_a computation_n leave_v unto_o we_o pen_v by_o a_o britain_n then_o live_v as_o he_o testify_v in_o his_o life_n in_o the_o presence_n and_o with_o the_o allowance_n of_o s._n amphibalus_fw-la thus_o relate_v saepe_fw-la prosternitur_fw-la ante_fw-la crucem_fw-la &_o quasi_fw-la pendentem_fw-la dominum_fw-la jesum_fw-la in_o cruse_n cerneret_fw-la veniam_fw-la precatur_fw-la sie_z pedes_fw-la sic_fw-la vulneris_fw-la loca_fw-la assidua_fw-la exosculatione_fw-la demulcet_fw-la ac_fw-la si_fw-la adipsius_fw-la quem_fw-la crucifigi_fw-la viderat_fw-la vestigia_fw-la procumberet_fw-la redemptoris_fw-la sanguine_a mixtae_fw-la per_fw-la ora_fw-la voluuntur_fw-la lachrimae_fw-la super_fw-la illud_fw-la venerabile_fw-la lignum_fw-la crucis_fw-la ubertim_fw-la decidentes_fw-la he_o often_o fall_v down_o before_o the_o cross_n and_o as_o he_o have_v see_v our_o lord_n jesus_n on_o the_o cross_n the_o bless_a penitent_n crave_v pardon_n so_o he_o do_v with_o daily_o kiss_v embrace_v the_o place_n of_o his_o wound_n as_o if_o he_o have_v fall_v down_o at_o the_o foot_n of_o our_o redeemer_n who_o he_o see_v crucify_v tear_n mix_v with_o blood_n do_v run_v down_o his_o face_n and_o plentiful_o fall_v down_o upon_o the_o venerable_a cross_n this_o be_v as_o much_o as_o the_o present_a church_n of_o rome_n allow_v or_o any_o good_a catholic_a do_v or_o be_v allow_v to_o do_v and_o yet_o this_o great_a glory_n of_o britain_n so_o glorious_a and_o noble_a a_o saint_n &_o martyr_n give_v so_o great_a honour_n and_o reverence_n to_o the_o image_n of_o christ_n crucify_v do_v by_o the_o same_o author_n as_o strict_o and_o punctual_o condemn_v the_o idolatrous_a gentiles_n for_o their_o idol_n as_o any_o christian_a catholic_a or_o protestant_n can_v do_v and_o with_o the_o same_o censor_n and_o authority_n which_o our_o protestant_n unlearned_o and_o unaduised_o use_v or_o abuse_v rather_o against_o this_o catholic_a custom_n and_o practice_n he_o still_o carry_v the_o crucifix_n in_o his_o hand_n to_o his_o death_n kiss_v reverence_v 303._o mat._n west_n chron_n a_o 303._o and_o honour_v it_o be_v find_v prayeinge_v bare_a fool_v before_o it_o reperiunt_fw-la nudis_fw-la pedibus_fw-la ante_fw-la crucem_fw-la domini_fw-la precibus_fw-la incumbentem_fw-la albanus_n ut_fw-la se_fw-la seruum_fw-la crucis_fw-la ostenderet_fw-la signum_fw-la dominicum_fw-la in_o manibuâ_n iugiter_fw-la praeferebat_fw-la crucem_fw-la domini_fw-la quam_fw-la manu_fw-la tenebat_fw-la frequenter_a deosculans_fw-la &_o adorans_fw-la causam_fw-la svam_fw-la domino_fw-la commendabat_fw-la and_o thus_o he_o persevere_v until_o his_o head_n be_v strike_v of_o his_o cross_n imbrue_v with_o his_o martyr_n blood_n fall_v out_o of_o his_o hand_n and_o be_v secret_o take_v up_o and_o preserve_v by_o a_o christian_a there_o present_a none_o but_o ghrists_n enemy_n disallow_v these_o holy_a christian_a sign_n persecute_v he_o who_o they_o represent_v crux_fw-la quam_fw-la vir_fw-la sanctus_fw-la iugiter_fw-la in_o manibus_fw-la far_o consueverat_fw-la foelici_fw-la iam_fw-la cruore_fw-la respersa_fw-la super_fw-la herbam_fw-la decidit_fw-la eamque_fw-la quidam_fw-la christianus_n occultè_fw-la rapuit_fw-la &_o ignorantibus_fw-la paganis_fw-la abscondit_fw-la concern_v the_o image_n of_o holy_a saint_n i_o have_v say_v before_o for_o britain_n that_o at_o glostenbury_n beside_o the_o image_n of_o the_o cross_n or_o crucifix_n in_o s._n joseph_n his_o time_n there_o where_o other_o holy_a image_n there_o and_o the_o image_n of_o our_o lady_n with_o christ_n in_o her_o arm_n be_v the_o ancient_a arm_n of_o that_o most_o ancient_a abbey_n for_o jerusalem_n we_o have_v hard_o that_o the_o image_n of_o all_o the_o apostle_n be_v there_o worship_v from_o their_o tyme._n there_o be_v also_o the_o image_n of_o our_o lady_n paint_v by_o s._n luke_n the_o evangelist_n which_o be_v call_v by_o nicephore_n and_o other_o a_o divine_a 624._o niceph._n hist_o eccl._n l._n 14._o c._n 2._o theod._n lect_n collect_v l._n bar._n annal._n a_o 453_o vit_fw-fr s._n alexij_fw-la apud_fw-la sur._n lippom_n bret._n rom._n &_o al._n sigebert_n chron_n a_o 405_o matt._n westm_n a_o 620._o sigechronic_n a_o 624._o image_n divinam_fw-la illius_fw-la imaginem_fw-la quam_fw-la lucas_n apostolus_fw-la in_o tabula_fw-la depicta_fw-la reliquit_fw-la her_o image_n be_v also_o keep_v with_o great_a honour_n at_o edesse_n in_o syria_n where_o abgarus_n so_o much_o honour_v the_o image_n of_o christ_n there_o be_v also_o a_o other_o image_n of_o she_o miraculous_o make_v and_o do_v miracle_n which_o the_o emperor_n heraclius_n use_v in_o his_o war_n against_o cosdroas_n and_o thereby_o prevayl_v this_o be_v with_o honour_n keep_v at_o constantinople_n byzantium_n hâraclius_n ferens_fw-la secum_fw-la sanctae_fw-la dei_fw-la genitricis_fw-la iconem_fw-la quae_fw-la apud_fw-la byzantium_n est_fw-la non_fw-la hominis_fw-la manu_fw-la sed_fw-la divino_fw-la miraculo_fw-la pictam_fw-la heraclius_n iconis_fw-la dei_fw-la genitricis_fw-la fultus_fw-la auxilio_fw-la omnes_fw-la adversarios_fw-la suos_fw-la in_o bello_fw-la peremit_fw-la the_o image_n of_o this_o bless_a virgyn_v be_v honourable_a and_o renown_v both_o in_o britain_n and_o france_n from_o or_o before_o our_o first_o christianity_n as_o i_o have_v prove_v 738._o sebast_n man_v in_o typ_n orbis_fw-la bilibald_n pirckim_v in_o tob._n now_o totius_fw-la orb_n in_o claud._n prol._n joan._n brun._n come_v in_o ben_v 12._o patriarch_n anonym_n of_o it_o in_o vit_fw-mi apost_n auth._n of_o the_o book_n of_o estate_n in_o s._n tho._n grimston_n p._n 738._o before_o both_o catholic_n and_o protestant_n antiquary_n write_v of_o china_n where_o diverse_a of_o the_o apostle_n preach_v thus_o testify_v of_o the_o people_n there_o they_o have_v the_o picture_n of_o a_o exceed_a fair_a woman_n hold_v a_o child_n
authority_n give_v unto_o they_o in_o the_o congregation_n church_n they_o mean_v to_o call_v and_o send_v minister_n in_o the_o lord_n vineyard_n but_o i_o have_v prove_v before_o in_o particular_a and_o every_o of_o their_o article_n more_o than_o half_a of_o they_o in_o order_n without_o except_v any_o one_o invincible_o confute_v prove_v the_o same_o that_o these_o man_n be_v no_o part_n parcel_n or_o congregation_n of_o the_o true_a church_n of_o christ_n and_o so_o no_o man_n among_o they_o can_v pretend_v to_o have_v authority_n public_a or_o other_o to_o send_v minister_n in_o the_o lord_n vineyard_n be_v themselves_o no_o member_n or_o parson_n commaunde_v or_o to_o be_v command_v consecrate_v or_o to_o be_v consecrate_v therein_o much_o less_o to_o have_v such_o public_a authority_n in_o it_o as_o this_o article_n appoint_v for_o this_o business_n second_o there_o be_v no_o man_n among_o they_o at_o the_o make_n of_o these_o article_n nor_o at_o the_o birth_n of_o their_o religion_n here_o in_o the_o first_o year_n of_o queen_n elizabeth_n which_o have_v or_o possible_o in_o their_o proceed_n can_v have_v any_o such_o public_a authority_n to_o call_v and_o send_v miinister_n in_o the_o lord_n vineyard_n for_o their_o whole_a congregation_n consist_v of_o a_o woman_n queen_n elizabeth_n their_o pretend_a clergy_n and_o other_o confess_v mere_o temporal_a man_n let_v we_o take_v all_o these_o either_o joint_o together_o as_o in_o parliament_n or_o by_o themselves_o several_o and_o no_o such_o public_a authority_n will_v be_v find_v in_o they_o the_o queen_n a_o woman_n by_o sex_n be_v neither_o man_n nor_o man_n have_v such_o authority_n and_o their_o 37._o article_n deny_v any_o such_o prow_a in_o she_o either_o ãâã_d âââselfe_n or_o other_o all_o their_o pretend_a bishop_n âââre_v by_o all_o consistory_n ecclesiastical_a &_o temporal_a even_o the_o parliament_n and_o judgement_n in_o the_o temporal_a law_n adjudge_v to_o have_v no_o such_o authoâiâie_n the_o first_o parliament_n of_o q._n elizabeth_n which_o revive_v treason_n stow_z hist_o in_o q._n mary_n a_o 1._o &_o a_o 1._o of_o q._n elizabeth_n parker_n ant._n brit._n in_o tho._n cranmer_n godwin_n catal._n of_o bish._n solpe_v hollin_n hist_o of_o engl._n in_o q._n marry_o statute_n of_o q_n eliz._n k._n james_n and_o k._n charles_n make_v preisthood_n treason_n their_o religion_n have_v not_o one_o true_a or_o pretend_a bishop_n that_o have_v voice_n in_o parliament_n that_o consent_v unto_o it_o but_o all_o the_o bishop_n which_o have_v and_o oâely_o have_v such_o public_a authority_n do_v disclaim_v ând_n disagree_v to_o that_o change_n the_o temporal_a lord_n ââights_n and_o burgess_n neither_o have_v nor_o can_v give_v which_o they_o have_v not_o such_o authority_n no_o foreign_a pope_n patriarch_n archbishop_n or_o bishop_n do_v or_o can_v give_v it_o here_o by_o their_o own_o law_n for_o q._n elizabeth_n king_n james_n and_o k._n charles_n by_o their_o parliament_n and_o statute_n have_v make_v holy_a preisthood_n treason_n and_o this_o new_a protestant_a queen_n elizabeth_n her_o religion_n begin_v here_o in_o the_o year_n 155â_n and_o 1559._o in_o her_o first_o parliament_n never_o have_v ãâã_d know_v public_a allow_v square_a rule_n form_n âânner_n order_n or_o fashion_n whatsoever_o for_o any_o to_o hâue_v public_a authority_n to_o call_v make_v send_v or_o set_v forth_o any_o pretend_a minister_n until_o the_o year_n 1562._o when_v their_o religion_n be_v 4._o year_n old_a and_o these_o 36._o the_o new_a protestant_a book_n of_o consec_n a_o 2._o eduardi_fw-it 6._o in_o parlam_n statut_fw-la a_fw-fr r._n mariae_fw-la book_n of_o article_n a_o 1â62_n art_n 36._o article_n be_v make_v &_o in_o they_o the_o book_n of_o king_n edward_n the_o 6._o about_o 10._o or_o 11._o year_n old_a when_o he_o set_v it_o forth_o by_o parliament_n be_v first_o call_v from_o death_n wherewith_o it_o perish_v in_o the_o first_o year_n of_o queen_n mary_n it_o have_v be_v pretend_v from_o a_o new_a bear_v register_n of_o matthew_n parker_n that_o he_o be_v make_v a_o bishop_n by_o barlowe_n scorye_n and_o 3._o other_o by_o virtue_n of_o a_o commission_n from_o queen_n elizabeth_n and_o this_o new_a work_n be_v act_v on_o the_o 17._o day_n of_o december_n but_o alas_o they_o have_v then_o no_o form_n our_o order_n to_o do_v such_o a_o business_n if_o they_o have_v be_v such_o public_a allow_v and_o authorize_v man_n as_o this_o article_n appoint_v until_o 4._o year_n after_o this_o pretend_a admittance_n allege_v to_o have_v be_v 17._o decemb._n a_o 1559._o and_o their_o own_o public_a confession_n be_v in_o the_o register_n itself_o as_o they_o have_v publish_v it_o in_o matthew_n parker_n their_o first_o pretend_v protestant_o make_v archbishope_n his_o book_n and_o register_n that_o none_o of_o those_o pretend_a consecratour_n be_v admit_v for_o a_o true_a or_o pretend_a consecratour_n until_o after_o this_o suppose_a consecration_n of_o matthew_n parker_n for_o they_o say_v from_o their_o pretend_a register_n of_o matthew_n parker_n anno_fw-la 1559._o matth._n part_n cant_fw-la con_fw-la parker_n franc._n mason_n l._n 3._o c._n 4._o of_o con_fw-la p._n 127._o ex_fw-la regist_n matth._n park_n to_o 1._o f._n 2._o &_o 10._o godw._n catal_a of_o bish._n in_o canterb._n 69._o matth._n parker_n 17._o decem._n by_o william_n barlowe_n john_n scory_n miles_n coverdale_n john_n hodgeskin_n by_o these_o matthew_n parker_n be_v consecrate_v archbishop_n of_o canterbury_n the_o sevententh_fw-mi day_n of_o december_n in_o the_o year_n 1559._o their_o catalogue_n of_o bishop_n say_v he_o be_v consecrate_v december_n 17._o 1559._o by_o w._n barlowe_n io_n scory_n and_o john_n hodgeskin_n this_o be_v utter_o false_a and_o unpossible_a by_o their_o own_o testimony_n and_o proceed_n to_o be_v true_a for_o their_o own_o register_n as_o it_o be_v publish_v in_o matthew_n parker_n his_o own_o writing_n prove_v direct_o that_o two_o of_o these_o 4._o pretend_a consecratout_n be_v never_o allow_v for_o such_o or_o bishop_n or_o any_o man_n have_v such_o public_a authority_n in_o their_o protestant_a religion_n as_o this_o their_o article_n require_v of_o necessity_n to_o call_v and_o send_v minister_n these_o be_v miles_n coverdale_n and_o john_n hodgeskings_n never_o have_v any_o such_o power_n in_o q._n elizabeth_n her_o time_n and_o for_o the_o other_o two_o william_n barlowe_n and_o john_n scory_n they_o be_v not_o allow_v by_o these_o protestant_n âââ_o bishop_n or_o such_o man_n until_o matthew_n parke_a âââ_o as_o they_o pretend_v by_o their_o register_n consecrate_v by_o they_o william_n barlowe_n style_v before_o d._n of_o divinine_a or_o a_o priest_n regular_n be_v allow_v for_o such_o a_o man_n upon_o the_o 20._o day_n of_o december_n 1559._o 3._o day_n 1605._o register_n episcopor_fw-la protestant_n angl._n apud_fw-la matth._n park_n antiquit_fw-la britanniae_fw-la pag._n 39_o edit_n hanoviae_fw-la a_o 1605._o altââ_n matthew_v parker_n pretend_v ordination_n by_o he_o will_n barlowe_n th._n d._n presb._n reg._n conf._n 1559._o decem._n 20._o and_o the_o other_o john_n scory_n then_o sâiled_v only_a bachelor_n of_o diviuitie_n and_o priest_n regâlar_a be_v also_o first_o allow_v the_o same_o 20._o day_n of_o december_n joh_n scory_n th._n bac._n presb._n regn._n conf._n 1559._o dec._n 20._o and_o their_o own_o catalogue_n of_o their_o pretend_a bishop_n assure_v we_o further_o that_o this_o matthew_n parker_n be_v among_o they_o archbishop_n tunstall_n godwyâ_n catalogue_n of_o bishop_n in_o durham_n 58._o cuthbert_n tunstall_n of_o conterbury_n in_o the_o month_n of_o july_n before_o so_o he_o can_v have_v no_o consecration_n true_a or_o pretend_a by_o their_o own_o proceed_n i_o add_v further_o concern_v the_o pretend_a register_n by_o which_o they_o have_v thus_o vain_o claim_v a_o inualid_a title_n to_o ecclesiastical_a function_n and_o order_n set_v out_o in_o the_o book_n of_o their_o first_o pretend_a protestant_n archbishop_n matthew_z parker_n print_v at_o hanovia_n 1605._o call_v antiquitates_fw-la britannicae_n of_o the_o archbishop_n of_o canterbury_n there_o be_v no_o word_n our_o mention_n at_o all_o of_o any_o such_o thing_n in_o that_o old_a manuscript_n copy_n thereof_o which_o i_o have_v see_v and_o diligent_o examine_v and_o any_o man_n read_v the_o print_a book_n will_v manifest_o see_v it_o be_v a_o mere_o foist_v and_o insert_v thing_n have_v no_o connexion_n correspondence_n or_o affinity_n either_o with_o that_o which_o go_v before_o or_o follow_v it_o and_o contain_v more_o thing_n do_v after_o matthew_n parker_n have_v write_v that_o book_n but_o of_o this_o their_o new_a find_a consecration_n i_o shall_v entreat_v more_o large_o hereafter_o in_o their_o 25._o and_o 36._o article_n whither_o it_o more_o proper_o belong_v and_o there_o utter_o disable_v it_o for_o make_v or_o leave_v among_o they_o either_o true_a bishop_n priest_n or_o any_o other_o ecclesiastical_a person_n
receive_v this_o sacrament_n reserve_v when_o extreme_a unction_n be_v minister_v unto_o they_o and_o one_o of_o their_o most_o ancient_a antiquity_n carry_v with_o it_o our_o protestant_n approbation_n do_v witness_n that_o the_o primative_a christian_n britan_n do_v public_o ââ_o every_o mass_n worship_n and_o pray_v unto_o christ_n present_a in_o this_o sacrament_n this_o have_v our_o protestant_n translation_n hereof_o sing_v god_n servant_n at_o every_o mass_n agnus_n dei_fw-la qui_fw-la tollis_fw-la peccata_fw-la mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la that_o be_v in_o our_o speech_n thou_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n have_v mercy_n upon_o us._n and_o thus_o i_o end_v this_o their_o many_o branch_a article_n the_o xix_o chapter_n the_o 26._o and_o 27._o article_n examine_v and_o protestant_a doctrine_n in_o or_o by_o they_o condemn_v their_o next_o article_n be_v the_o 26._o by_o their_o number_v they_o be_v thus_o entitle_v of_o the_o worthiness_n of_o the_o minister_n which_o hinder_v not_o the_o effect_n of_o the_o sacrament_n the_o whole_a article_n follow_v in_o these_o all_o though_o in_o the_o visible_a church_n the_o evil_n be_v ever_o mingle_v with_o the_o good_a and_o sometime_o the_o evil_a have_v chief_a authority_n in_o the_o ministration_n of_o the_o word_n and_o sacrament_n yet_o for_o asmuch_o as_o they_o do_v not_o the_o same_o in_o their_o own_o name_n but_o in_o christ_n and_o do_v minister_v by_o his_o commission_n and_o authority_n we_o may_v use_v their_o ministry_n both_o in_o hear_v the_o word_n of_o god_n and_o in_o receive_v of_o the_o sacrament_n neither_o be_v the_o effect_n of_o christ_n ordinance_n take_v away_o by_o their_o wikednesse_n nor_o the_o grace_n of_o god_n gift_n diminish_v from_o such_o as_o by_o faith_n and_o right_o do_v receive_v the_o sacrament_n minister_v unto_o they_o which_o be_v effectual_a because_o of_o christ_n institution_n ãâã_d promise_n although_o they_o be_v minister_v by_o evil_a man_n nevertheless_o it_o appertain_v to_o the_o discipline_n of_o the_o church_n that_o inquiry_n be_v make_v of_o evil_a minister_n and_o that_o they_o be_v accuse_v by_o those_o that_o have_v knowledge_n of_o their_o offence_n and_o final_o be_v find_v gyltie_n by_o ãâã_d judgement_n be_v depose_v hitherto_o this_o article_n in_o which_o there_o it_o not_o any_o one_o proposition_n or_o sentence_n against_o the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n and_o catholic_a religion_n but_o rather_o a_o grant_n and_o confirmation_n thereof_o ãâã_d a_o renownce_v of_o protestant_a profession_n and_o proceed_n in_o diverse_a particular_a point_n and_o some_o most_o material_a as_o declare_v that_o in_o the_o visible_a church_n the_o evil_n be_v ever_o mingle_v with_o the_o good_a they_o confess_v the_o church_n to_o be_v ever_o and_o indefectible_a and_o so_o luther_n caluyn_n cranmer_n king_n henry_n 8._o with_o his_o daughter_n queen_n elizabeth_n or_o whosoever_o else_o they_o will_v or_o can_v make_v the_o first_o publisher_n or_o advancer_n of_o their_o doctrine_n separate_v themselves_o and_o be_v separate_v and_o cut_v of_o from_o that_o visible_a true_a church_n which_o be_v then_o general_o so_o hold_v this_o their_o protestant_a congregation_n and_o religion_n take_v original_a &_o be_v from_o thence_o can_v possible_o be_v the_o true_a church_n and_o religion_n of_o christ_n and_o in_o make_v the_o true_a church_n ever_o visible_a they_o must_v needs_o make_v their_o association_n or_o prerended_a company_n eúer_o invisible_a and_o so_o nothing_o until_o these_o day_n and_o condemn_v those_o their_o brethren_n protestant_n who_o know_v their_o new_a fraternity_n be_v never_o until_o those_o late_a time_n have_v mathematical_o frame_v in_o their_o imagination_n a_o new_a strange_a chimericall_a invisible_a unbeeable_a and_o unpossible_a church_n again_o profess_v that_o priest_n the_o minister_n of_o sacrament_n do_v minister_v they_o in_o christ_n ãâã_d by_o his_o commisson_n and_o authority_n they_o sufficient_o confess_v that_o if_o christ_n omnipotent_a can_v and_o do_v consecrate_v bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n forgive_v sin_n and_o give_v grace_n in_o sacrament_n true_o consecrate_a priest_n have_v that_o power_n and_o do_v the_o same_o and_o affirm_v the_o sacrament_n to_o bâ_n effectual_a because_o of_o christ_n institution_n and_o promise_n âeither_o be_v the_o effect_n of_o christ_n ordinance_n takân_v away_o nor_o the_o grace_n of_o god_n joust_n diminish_v by_o the_o wikednesse_n of_o minister_n they_o prove_v what_o the_o catholics_n hold_v in_o these_o thing_n and_o protestant_n cammon_o deny_v their_o last_o clause_n of_o discipline_n in_o the_o church_n make_v but_o one_o true_a visible_a church_n and_o their_o congregation_n be_v as_o before_o no_o part_n thereof_o deprive_v they_o of_o all_o such_o discipline_n as_o they_o have_v already_o spoil_v themselves_o of_o the_o pure_a word_n of_o god_n preach_v and_o sacrament_n due_o minister_v unseparable_a sign_n and_o property_n of_o the_o true_a visible_a church_n by_o their_o 19_o article_n and_o thereby_o want_v all_o thing_n which_o by_o their_o own_o confession_n be_v ever_o find_v in_o and_o belong_v unto_o the_o church_n of_o christ_n the_o 27._o article_n entitle_v of_o baptism_n have_v no_o thing_n contrary_a to_o catholic_a religion_n but_o the_o last_o clause_n thereof_o be_v against_o their_o 6._o article_n before_o that_o nothing_o be_v to_o be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n that_o be_v not_o read_v in_o nor_o may_v be_v prove_v by_o scripture_n and_o in_o this_o place_n thus_o they_o decree_v the_o baptisme-ef_a young_a 27._o prot._n articl_n 27._o child_n be_v in_o any_o wise_a to_o be_v retain_v in_o the_o church_n as_o most_o agreeable_a with_o the_o institution_n of_o christ_n in_o this_o whole_a article_n before_o they_o make_v baptism_n in_o all_o requisite_a necessary_a to_o salvation_n so_o they_o do_v iâ_n court._n protest_v communion_n book_n tit._n baptism_n protest_v conference_n at_o hampton_a court._n their_o communion_n book_n in_o the_o administration_n thereof_o and_o in_o the_o revewe_n of_o their_o religion_n ââ_o hampton_n court_n thus_o they_o define_v that_o baptism_n to_o be_v minister_v by_o private_a parson_n in_o time_n of_o necessity_n be_v a_o holy_a tradition_n and_o so_o they_o use_v in_o their_o common_a practice_n and_o baptise_v infant_n both_o by_o their_o minister_n and_o other_o man_n and_o woman_n especial_o my_o dwive_n instruct_v how_o to_o baptism_n in_o time_n of_o other_o engl._n protest_v in_o field_n book_n of_o the_o church_n pag._n 239._o and_o other_o necessity_n yet_o with_o public_a consent_n and_o allowance_n thus_o they_o write_v and_o publish_v baptism_n of_o infant_n ââ_o âââed_a a_o tradition_n because_o it_o be_v not_o express_o deliver_v iâ_n stripture_n that_o the_o apostle_n do_v baptize_v infant_n nor_o ãâã_d express_a precept_n there_o find_v that_o they_o shall_v so_o do_v tâât_v the_o holy_a father_n of_o the_o first_o age_n hold_v baptism_n 6._o supr_fw-la in_o articul_fw-la 6._o of_o infant_n for_o a_o unwritten_a tradition_n i_o have_v speak_v before_o and_o s._n clement_n do_v give_v comââând_n 112._o clem._n rom._n lâb_n 6._o constit_fw-la apostolic_a cap._n 15._o diony_n areopag_n ecclesiast_fw-la hierarch_n cap._n 7._o council_n milevit_fw-la cap._n 2._o chrisostom_n homil_n de_fw-fr adam_n &_o eua._n augustin_n count_v donat._n l._n 1._o cap._n 23._o epiphan_n aug._n &_o alij_fw-la de_fw-la haeres_fw-la innocent_n 1._o epist_n council_n african_n cap._n 77._o council_n carthagin_n 5._o cap._n 6._o hect._n both_o scot._n hâst_n l._n 9_o georg._n buchan_n rer._n scot_n l._n 5._o reg._n 52._o holinsh_fw-mi hist_o of_o scotland_n in_o fâequard_n pag._n 112._o to_o have_v it_o observe_v baptizate_fw-la vestros_fw-la pueâââ_n ãâã_d s._n denys_n the_o areopagite_n affirm_v it_o be_v so_o use_v pveri_fw-la qui_fw-la necdum_fw-la possunt_fw-la intelligere_fw-la diviââ_n sacri_fw-la hapti_fw-la smatis_fw-la participes_fw-la fiant_fw-la and_o show_v how_o other_o answer_v and_o promise_n for_o they_o ãâã_d prâ_n ipsiâ_n abrenunâiant_a sanctaquâ_n ineunt_fw-la faedera_fw-mi ãâã_d iâ_n a_o holy_a tradition_n sanctam_fw-la traditionem_fw-la ãâã_d s._n chrisostome_n and_o other_o testify_v general_o in_o the_o whole_a catholic_a church_n in_o all_o place_n praediâât_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la ubique_fw-la diffusa_fw-la debere_fw-la parâââââ_n baptizari_fw-la prepter_n originals_n peccatum_fw-la and_o they_o be_v novatian_n pelagian_a &_o such_o condemn_a heretic_n which_o at_o any_o time_n call_v this_o holy_a tradition_n and_o custom_n into_o question_n so_o it_o be_v here_o ââ_o britain_n which_o though_o it_o be_v mother_n and_o noble_a long_a time_n to_o pelagius_fw-la the_o archeretike_n who_o among_o other_o his_o damn_a error_n deny_v the_o baptism_n of_o infant_n yet_o it_o so_o much_o detest_v among_o tââ_n rest_v this_o his_o obsurd_a invention_n that_o it_o
deliver_v the_o bible_n to_o he_o that_o be_v admit_v among_o they_o be_v the_o only_a sign_n they_o use_v except_o layinge_v hand_n one_o the_o head_n of_o the_o elect_n which_o sign_n of_o itself_o can_v by_o any_o opinion_n give_v this_o great_a dignity_n and_o calling_n and_z as_o s._n albinus_n amalarius_n and_o other_o witness_n 800._o year_n since_o this_o ceremony_n of_o imposition_n of_o hand_n be_v neither_o in_o the_o old_a or_o new_a book_n of_o ordination_n or_o in_o the_o roman_a tradition_n non_fw-la reperitur_fw-la in_o authoritate_fw-la veteri_fw-la neque_fw-la nova_fw-la sed_fw-la neque_fw-la in_o romana_fw-la traditione_n so_o they_o write_v of_o the_o ceremony_n of_o the_o book_n of_o the_o ghospel_n not_o use_v in_o any_o of_o those_o authority_n neither_o remember_v that_o the_o ceremony_n of_o say_v take_v the_o holy_a ghost_n be_v find_v in_o any_o of_o they_o and_o in_o the_o old_a roman_a order_n it_o be_v want_v as_o likewise_o in_o that_o be_v use_v in_o france_n as_o in_o that_o of_o britain_n scotland_n and_o ireland_n and_o yet_o it_o be_v acknowledge_v free_o by_o all_o aswell_o protestant_n as_o other_o that_o all_o these_o kingdom_n country_n and_o nation_n where_o these_o tradition_n order_n and_o consecration_n be_v thus_o use_v have_v true_a and_o lawful_a bishop_n priest_n and_o other_o clergy_n man_n yet_o omit_v all_o and_o use_v none_o of_o those_o rite_n to_o which_o protestant_n ascribe_v episcopal_a consecration_n therefore_o it_o must_v needs_o be_v even_o in_o their_o own_o judgement_n that_o protestant_n have_v no_o true_a consecration_n or_o person_n consecrate_v in_o their_o congregation_n but_o the_o present_a catholic_a and_o roman_a church_n now_o practise_v all_o and_o every_o rite_n and_o ceremony_n which_o all_o those_o order_n and_o ordination_n do_v in_o consecrate_v bishop_n &_o other_o clergy_n man_n and_o use_v as_o our_o protestant_n also_o confess_v true_a and_o lawful_a bishop_n to_o be_v consecratour_n must_v needs_o have_v true_a and_o undoubted_a consecration_n the_o rite_n be_v beside_o the_o remember_v which_o it_o use_v herein_o first_o the_o examen_fw-la of_o the_o person_n to_o be_v consecrate_v end_v whâch_o be_v in_o all_o order_n of_o this_o consecration_n and_o help_v of_o the_o holy_a ghost_n as_o the_o britan_n scot_n and_o irish_a with_o other_o use_v come_v invocatione_n episcopum_fw-la pont._n rom._n in_o consecrat_v electi_fw-la in_o episcopum_fw-la sancti_fw-la spiritus_fw-la be_v call_v upon_o the_o consecratour_n tell_v he_o the_o office_n of_o a_o bishop_n to_o be_v to_o judge_v interprette_v consecrate_v give_v order_n offer_v sacrifice_n baptise_v and_o confirm_v episcopum_fw-la oportet_fw-la iudicare_fw-la interpretari_fw-la consecrarâ_n ordinare_fw-la offer_n baptizare_fw-la &_o confirmare_fw-la with_o this_o all_o the_o cite_a order_n agree_v and_o the_o holy_a father_n of_o this_o first_o age_n before_o s._n clement_n s._n ignatius_n 36_o s._n ignat._v ep_v ad_fw-la trall_n antioch_n phil._n ephes_n smyrn_n clem._n 3._o con_v c._n 10._o 11._o ep_n 4._o 1._o 3._o con_v l._n 7._o 2._o c._n 11._o 12._o 3._o 30._o 31._o 36_o with_o other_o among_o the_o great_a duty_n of_o this_o high_a dignity_n have_v tell_v we_o quid_fw-la aliud_fw-la est_fw-la episcopus_fw-la quà m_fw-la qui_fw-la omni_fw-la principatu_fw-la &_o potestate_fw-la superior_a est_fw-la episcopi_fw-la sunt_fw-la sacerdotes_fw-la baptizant_fw-la sacrificant_a eligunt_fw-la manus_fw-la imponunt_fw-la nemo_fw-la episcopo_fw-la honorabilior_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la sacerdotium_fw-la deo_fw-la gerent_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la salute_n sine_fw-la episcopo_fw-la nemo_fw-la quicquam_fw-la faciat_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la spectant_fw-la non_fw-la licet_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la baptizare_fw-la neque_fw-la offer_n neque_fw-la sacrificium_fw-la immolare_fw-la neque_fw-la dochen_n celebrare_fw-la non_fw-la sibi_fw-la quis_fw-la sumit_fw-la honorem_fw-la sed_fw-la qui_fw-la voco_fw-la à _fw-la deo_fw-la nam_fw-la per_fw-la episcopi_fw-la manus_fw-la datur_fw-la haec_fw-la dignitaâ_n the_o benediction_n remember_v in_o the_o manner_n of_o the_o britan_n scot_n irish_a and_o other_o be_v perform_v with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n ut_fw-la hunc_fw-la praesentem_fw-la electum_fw-la benedicere_fw-la &_o sanctificare_fw-la &_o consecrare_fw-la digneris_fw-la producendo_fw-la semper_fw-la signum_fw-la crucis_fw-la super_fw-la eum_fw-la thus_o the_o elect_a kneel_v before_o the_o altar_n s_o denys_n 122._o dionis_fw-la areop_n eccl._n hierarch_n c._n 5._o clem._n rom._n con_v l._n 8._o c._n 122._o and_o s._n clement_n in_o this_o first_o age_n together_o with_o the_o old_a roman_a order_n thus_o remember_v this_o rite_n praesul_fw-la sacrandus_fw-la offertur_fw-la utroque_fw-la genus_fw-la posito_fw-la ante_fw-la altar_n à _fw-la consecrante_fw-la pontifice_fw-la castissimis_fw-la imprecationibus_fw-la consumantur_fw-la cuilibet_fw-la ipsorum_fw-la à _fw-la benedicente_fw-la pontifice_fw-la crucis_fw-la imponitur_fw-la signum_fw-la the_o rite_n of_o lay_v the_o book_n of_o ghospel_n one_o the_o elect_n with_o the_o hand_n of_o the_o consecratour_n and_o the_o word_n accipe_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la i_o have_v show_v before_o they_o be_v not_o use_v in_o diverse_a public_a order_n of_o consecration_n which_o by_o all_o give_v true_a ordination_n and_o both_o in_o the_o roman_a pontifical_a and_o other_o in_o which_o they_o be_v use_v the_o person_n to_o be_v consecrate_v be_v after_o they_o be_v end_v still_o name_v only_o elect_a and_o not_o consesecrate_v until_o the_o holy_a unction_n of_o he_o with_o holy_a chrism_n into_o episcopal_a order_n thus_o ungatur_fw-la &_o consecretur_fw-la caput_fw-la tuum_fw-la caelesti_fw-la benedictione_n in_o ordine_fw-la pontificali_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la &_o silij_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la amen_o and_o after_o this_o unction_n immediate_o it_o be_v declare_v both_o in_o the_o pontifical_a now_o use_v and_o in_o the_o old_a roman_a order_n that_o episcopal_a power_n and_o calling_n be_v give_v unto_o he_o his_o hand_n be_v also_o anoint_a in_o two_o order_n and_o they_o call_v this_o unction_n the_o sum_n and_o compliment_n of_o ordination_n and_o that_o use_v the_o consecration_n be_v end_v comple_v in_o sacerdote_fw-la tuo_fw-la mysterij_fw-la tui_fw-la summam_fw-la caelestis_fw-la unguenti_fw-la flore_fw-la sanctifica_fw-la and_o this_o end_v complâta_fw-la benedictione_n they_o call_v he_o consecrate_v bishop_n consecratus_fw-la pontifex_fw-la and_o pontificatus_fw-la dignitatem_fw-la sublimatus_fw-la and_o before_o only_o electus_fw-la &_o designatus_fw-la elect_n &_o design_v the_o order_n which_o the_o britan_n scot_n and_o irish_a use_v use_v only_o anoint_v of_o the_o head_n tantummodò_fw-la capitaeorum_fw-la sacri_fw-la chrismatis_fw-la infusione_n perungere_fw-la so_o do_v the_o old_a order_n which_o amalarius_n bishop_n of_o trever_n use_v additur_fw-la ad_fw-la consecrationem_fw-la infusio_fw-la olei_fw-la super_fw-la caput_fw-la so_o s._n augustine_n so_o s._n gregory_n s._n bede_n and_o other_o yet_o all_o agree_v that_o episcopal_a order_n be_v hereby_o confer_v and_o end_v s._n augustine_n 14._o august_n tract_n psalm_n &_o apud_fw-la amalar._n l._n 3_o de_fw-fr offic_n eccl._n c._n 14._o say_v vicarius_fw-la christi_fw-la pontifex_fw-la efficitur_fw-la ideo_fw-la in_o capite_fw-la ungitur_fw-la caput_fw-la nostrum_fw-la christus_fw-la caput_fw-la nostrum_fw-la unctum_fw-la est_fw-la oleo_fw-la invisibili_fw-la episcopus_fw-la quia_fw-la vicarius_fw-la christi_fw-la est_fw-la in_o capite_fw-la ungitur_fw-la ab_fw-la illo_fw-la enim_fw-la significatur_fw-la se_fw-la accipere_fw-la hanc_fw-la unctionis_fw-la gratiam_fw-la qui_fw-la caput_fw-la est_fw-la totius_fw-la corporis_fw-la imitando_fw-la illum_fw-la qui_fw-la caput_fw-la est_fw-la totius_fw-la ecclesiae_fw-la per_fw-la unctionis_fw-la gratiam_fw-la sit_fw-la &_o ipse_fw-la caput_fw-la ecclesiae_fw-la sibi_fw-la commissae_fw-la s._n gregory_n plain_o teach_v this_o unction_n reg._n gregor_n ad_fw-la cap._n 10._o lib._n 1._o reg._n be_v the_o sacrament_n here_o qui_fw-la in_o culmine_fw-la ponitur_fw-la sacramenta_fw-la suscipit_fw-la unctionis_fw-la quia_fw-la vero_fw-la ipsa_fw-la unctio_fw-la sacramentum_fw-la est_fw-la be_v qui_fw-la promovetur_fw-la bene_fw-la foris_fw-la ungitur_fw-la sed_fw-la intus_fw-la virtute_fw-la sacramenti_fw-la roboretur_fw-la and_o again_o spiritus_fw-la domini_fw-la post_fw-la unctionem_fw-la dirigitur_fw-la quia_fw-la foris_fw-la sacramenta_fw-la percipimus_fw-la ut_fw-la intus_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la gratia_fw-la repleamur_fw-la beside_o our_o british_a manner_n of_o consecration_n before_o remember_v s._n bede_n and_o amalarius_n 14._o bed_n l._n 3._o de_fw-la tabernacul_fw-la &_o vas_fw-la eius_fw-la amalar._n fort_fw-fr l._n 3._o de_fw-fr eccl._n offic_n c._n 14._o from_o he_o and_o other_o witness_n how_o in_o this_o kingdom_n this_o be_v account_v a_o rite_n necessary_a essential_a and_o give_a grace_n in_o this_o sacrament_n oleo_fw-la unctionis_fw-la perfunditur_fw-la ut_fw-la per_fw-la gratiam_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la consecratio_fw-la perficiatur_fw-la and_o that_o this_o be_v the_o tradition_n of_o the_o church_n from_o the_o apostle_n we_o be_v assure_v both_o because_o the_o father_n of_o this_o first_o age_n s._n denis_n s._n anacletus_fw-la and_o other_o so_o remember_v it_o and_o the_o father_n before_o and_o after_o to_o be_v name_v even_o by_o english_a public_a marc._n engl._n prot._n apud_fw-la