Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n ancient_a church_n time_n 1,721 5 3.2471 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A61532 The Council of Trent examin'd and disprov'd by Catholick tradition in the main points in controversie between us and the Church of Rome with a particular account of the times and occasions of introducing them : Part 1 : to which a preface is prefixed concerning the true sense of the Council of Trent and the notion of transubstantiation. Stillingfleet, Edward, 1635-1699. 1688 (1688) Wing S5569; ESTC R4970 128,819 200

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o tridentine_a canon_n i_o shall_v prove_v these_o two_o thing_n 1._o that_o there_o have_v be_v a_o constant_a tradition_n against_o it_o in_o the_o eastern_a church_n 2._o that_o there_o never_o be_v a_o constant_a tradition_n for_o it_o in_o the_o western_a church_n 1._o that_o there_o have_v be_v a_o constant_a tradition_n against_o it_o in_o the_o eastern_a church_n which_o receive_v the_o jewish_a canon_n without_o the_o book_n declare_v canonical_a by_o the_o council_n of_o trent_n we_o have_v very_o early_a evidence_n of_o this_o in_o the_o testimony_n of_o melito_n bishop_n of_o sardis_n who_o live_v not_o long_o after_o the_o middle_n of_o the_o 2d_o century_n and_o make_v it_o his_o business_n to_o inquire_v into_o this_o matter_n and_o he_o deliver_v but_o 25._o 22_o book_n of_o the_o old_a testament_n the_o same_o be_v do_v by_o origen_n in_o the_o next_o who_o take_v infinite_a pain_n as_o eusebius_n 3._o say_v in_o search_v after_o the_o copy_n of_o the_o old_a testament_n and_o these_o testimony_n be_v preserve_v by_o eusebius_n in_o the_o follow_a century_n and_o himself_o declare_v that_o there_o be_v no_o sacred_a book_n among_o the_o 172._o jew_n from_o the_o time_n of_o zorobabel_n which_o cut_v off_o the_o book_n canonize_v by_o the_o council_n of_o trent_n in_o the_o same_o age_n we_o have_v the_o testimony_n of_o athanasius_n st._n 4._o cyril_n of_o jerusalem_n epiphanius_n s._n basil_n ponder_v s._n gregory_n nazianzen_n amphilochius_n and_o philocal_a s._n chrysostom_n it_o be_v not_o to_o be_v imagine_v carm._n that_o a_o tradition_n shall_v be_v better_o attest_v balsam_n in_o one_o age_n than_o this_o be_v by_o so_o considerable_a man_n in_o different_a 4._o church_n who_o give_v in_o the_o testimony_n of_o all_o those_o church_n they_o belong_v to_o and_o yet_o beside_o these_o we_o have_v in_o that_o age_n a_o concurrent_a testimony_n of_o a_o council_n of_o bishop_n at_o laodicea_n from_o several_a province_n of_o asia_n and_o 59_o which_o be_v yet_o more_o this_o canon_n of_o they_o be_v receive_v into_o the_o code_n of_o the_o catholic_n church_n and_o so_o own_a by_o the_o council_n of_o chalcedon_n which_o by_o its_o first_o canon_n give_v authority_n to_o it_o and_o justinian_n allow_v the_o force_n of_o law_n to_o the_o canon_n which_o be_v either_o make_v or_o confirm_v by_o 131._o the_o four_o general_a council_n but_o it_o be_v the_o point_n of_o tradition_n i_o be_o upon_o and_o therefore_o justinian_n novel_a may_n at_o least_o be_v a_o s●rong_a evidence_n of_o that_o in_o the_o 6_o century_n in_o the_o seven_o leontius_n give_v his_o own_o testimony_n and_o that_o of_o theodorus_n 18._o in_o the_o 8_o damascen_n express_o own_v the_o hebrew_n canon_n of_o 22_o book_n and_o exclude_v by_o name_n some_o of_o the_o book_n make_v canonical_a at_o trent_n in_o the_o 9th_o we_o have_v the_o testimony_n of_o nicephorus_n patriarch_n of_o constantinople_n if_o 419._o he_o be_v the_o author_n of_o the_o laterculus_fw-la at_o the_o end_n of_o his_o chronography_n but_o if_o he_o be_v not_o he_o must_v be_v a_o author_n of_o that_o age_n be_v translate_v by_o anastasius_n bibliothecarius_n 459._o in_o the_o 12_o balsamon_n and_o zonaras_n refer_v to_o the_o council_n of_o laodicea_n and_o the_o greek_a father_n in_o the_o 14_o nicephorus_n calisthus_n reckon_v but_o 22_o book_n of_o the_o old_a testament_n and_o in_o this_o age_n we_o have_v the_o clear_a testimony_n of_o metrophanes_n afterward_o patriarch_n of_o alexandria_n who_o say_v there_o be_v but_o 22_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n but_o the_o rest_n i._n e._n tobit_n judith_n wisdom_n ecclesiasticus_fw-la baruch_n and_o maccabee_n be_v useful_a and_o therefore_o not_o whole_o to_o be_v reject_v but_o the_o church_n never_o receive_v they_o for_o canonical_a and_o authentical_a as_o appear_v by_o many_o testimony_n as_o among_o other_o of_o gregory_z the_o divine_a amphilochius_n and_o damascen_n and_o therefore_o we_o never_o prove_v matter_n of_o faith_n out_o of_o they_o 2._o let_v we_o now_o compare_v this_o tradition_n with_o that_o of_o the_o western_a church_n for_o the_o new_a canon_n of_o trent_n it_o can_v be_v deny_v that_o innocentius_n i._o and_o gelasius_n do_v enlarge_v the_o canon_n and_o take_v in_o the_o apocryphal_a book_n unless_o we_o call_v in_o question_n the_o write_n under_o their_o name_n but_o grant_v they_o genuine_a i_o shall_v show_v that_o there_o be_v no_o comparison_n between_o this_o tradition_n and_o that_o of_o the_o eastern_a church_n and_o therefore_o there_o can_v be_v no_o possible_a reason_n for_o the_o council_n of_o trent_n to_o make_v a_o decree_n for_o this_o tradition_n and_o to_o anathematise_v all_o who_o do_v not_o submit_v to_o it_o for_o 1._o this_o tradition_n be_v not_o universal_o receive_v at_o that_o time_n innocentius_n his_o epistle_n be_v suppose_v to_o be_v write_v a._n d._n 405._o be_v the_o western_a church_n agree_v before_o or_o after_o about_o this_o matter_n this_o epistle_n be_v write_v to_o eruperius_fw-la a_o gallican_n bishop_n to_o who_o st._n jerom_n dedicate_v his_o commentary_n on_o zechariah_n but_o now_o it_o unlucky_o fall_v out_o that_o the_o tradition_n of_o the_o gallican_n church_n be_v contrary_a to_o this_o as_o appear_v by_o s._n hilary_n who_o can_v psalm_n not_o be_v ignorant_a of_o it_o be_v a_o famous_a bishop_n of_o that_o church_n and_o he_o tell_v we_o there_o be_v but_o 22_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n i_o confess_v he_o say_v some_o be_v for_o add_v tobit_n and_o judith_n but_o it_o be_v very_o observable_a that_o he_o say_v that_o the_o other_o account_n be_v most_o agreeable_a to_o ancient_a tradition_n which_o be_v a_o mighty_a argument_n against_o innocentius_n who_o bring_v no_o tradition_n to_o justify_v his_o canon_n when_o st._n augustin_n produce_v a_o place_n out_o of_o the_o 14._o book_n of_o wisdom_n the_o divine_n of_o marseilles_n reject_v it_o because_o the_o book_n be_v not_o canonical_a therefore_o in_o that_o time_n innocent_n canon_n be_v by_o no_o mean_n receive_v in_o the_o gallican_n church_n for_o by_o it_o this_o book_n be_v make_v canonical_a but_o s._n jerom_n who_o have_v as_o much_o learning_n as_o pope_n innocent_a chromat_n vehement_o oppose_v this_o new_a canon_n more_o than_o once_o or_o ten_o time_n and_o not_o only_o speak_v of_o the_o jewish_a canon_n but_o of_o the_o canon_n of_o the_o church_n the_o church_n say_v he_o reads_z the_o book_n of_o tobit_n judith_n and_o maccabee_n but_o the_o church_n do_v not_o receive_v they_o among_o canonical_a scripture_n what_o church_n do_v he_o mean_a not_o the_o synagogue_n certain_o pope_n innocent_a say_v those_o book_n be_v to_o be_v receive_v into_o the_o canon_n s._n jerom_n say_v the_o church_n do_v not_o receive_v they_o but_o that_o they_o be_v to_o be_v cast_v out_o where_o be_v the_o certainty_n of_o tradition_n to_o be_v find_v if_o innocent_n be_v in_o the_o right_n s._n jerom_n be_v foul_o mistake_v and_o in_o plain_a term_n belie_v the_o church_n but_o how_o be_v this_o consistent_a with_o the_o saintship_n of_o st._n jerom_n or_o with_o common_a discretion_n if_o the_o church_n do_v receive_v those_o book_n for_o canonical_a for_o every_o one_o can_v have_v disprove_v he_o and_o it_o require_v no_o great_a judgement_n or_o deep_a learning_n to_o know_v what_o book_n be_v receive_v and_o what_o not_o if_o s._n jerom_n be_v so_o mistake_v which_o it_o be_v very_o hard_a to_o believe_v how_o come_v ruffinus_n not_o to_o observe_v his_o error_n and_o opposition_n to_o the_o church_n nay_o how_o come_v ruffinus_n himself_o to_o fall_v into_o the_o very_a same_o prodigious_a mistake_n for_o he_o not_o only_o reject_v the_o controvert_v book_n out_o of_o the_o canon_n but_o say_v he_o follow_v the_o ancient_a tradition_n therein_o what_o 189._o account_n can_v be_v give_v of_o this_o matter_n if_o innocent_n tradition_n be_v right_a these_o man_n be_v under_o a_o gross_a delusion_n and_o yet_o they_o be_v learned_a and_o know_a person_n and_o more_o than_o ordinary_o conversant_a in_o the_o doctrine_n and_o tradition_n of_o the_o church_n 2._o this_o opinion_n be_v not_o receive_v as_o a_o tradition_n of_o the_o church_n afterward_o for_o if_o it_o have_v be_v how_o can_v gregory_n i._o reject_v the_o book_n of_o maccabee_n out_o of_o the_o canon_n 17._o when_o two_o of_o his_o predecessor_n take_v it_o in_o it_o be_v somewhat_o hard_a to_o suppose_v one_o pope_n to_o contradict_v two_o of_o his_o predecessor_n about_o the_o canon_n of_o scripture_n yet_o i_o see_v not_o how_o to_o avoid_v it_o nor_o how_o it_o be_v consistent_a with_o the_o constancy_n of_o tradition_n much_o less_o with_o the_o pretence_n to_o infallibility_n he_o do_v not_o mere_o doubt_v as_o canus_n will_v 302._o have_v it_o think_v but_o he_o
canon_n take_v ecclesiastical_a write_n which_o be_v read_v in_o church_n into_o that_o number_n and_o in_o this_o sense_n s._n augustin_n use_v the_o word_n apocryphal_a when_o the_o book_n of_o enoch_n be_v so_o call_v by_o he_o and_o such_o other_o counterfeit_a write_n under_o the_o name_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n 20._o but_o elsewhere_o he_o distinguish_v between_o the_o canonical_a book_n of_o solomon_n and_o those_o which_o bear_v his_o name_n which_o he_o say_v the_o more_o learned_a know_v not_o to_o be_v his_o but_o the_o western_a church_n have_v of_o old_a own_a their_o authority_n but_o in_o the_o case_n of_o the_o book_n of_o enoch_n he_o appeal_v to_o the_o canon_n which_o be_v keep_v in_o the_o jewish_a temple_n and_o so_o fall_v in_o with_o s._n jerom_n and_o he_o confess_v it_o be_v hard_o to_o justify_v the_o authority_n of_o those_o which_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n canon_n of_o the_o maccabee_n he_o say_v it_o be_v distinguish_v from_o the_o write_n 36._o call_v canonical_a but_o it_o be_v receive_v by_o the_o church_n as_o such_o what!_o to_o confirm_v matter_n of_o faith_n no._n but_o for_o the_o glorious_a suffering_n therein_o record_v and_o elsewhere_o he_o say_v 29._o it_o be_v useful_a if_o it_o be_v sober_o read_v s._n augustin_n know_v very_o well_o that_o all_o book_n be_v not_o receive_v alike_o and_o that_o many_o be_v receive_v in_o some_o part_n of_o the_o western_a church_n from_o the_o old_a translation_n out_o of_o the_o lxx_o which_o be_v not_o receive_v in_o the_o eastern_a and_o therefore_o in_o his_o book_n of_o christian_a doctrine_n he_o give_v rule_n in_o judge_v of_o canonical_a 8._o book_n to_o follow_v the_o authority_n of_o the_o great_a number_n of_o catholic_n church_n especial_o the_o apostolical_a and_o that_o those_o which_o be_v receive_v by_o all_o shall_v be_v prefer_v before_o those_o which_o be_v only_o receive_v by_o some_o but_o he_o very_o well_o know_v that_o the_o hebrew_n canon_n be_v universal_o receive_v and_o that_o the_o controvert_v book_n be_v not_o and_o therefore_o according_a to_o his_o rule_n these_o can_v never_o be_v of_o equal_a authority_n with_o the_o other_o 4._o when_o the_o roman_a church_n declare_v that_o it_o receive_v the_o controvert_v book_n into_o the_o canon_n this_o be_v say_v to_o have_v be_v do_v by_o gelasius_n with_o his_o synod_n of_o lxx_o bishop_n and_o yet_o it_o be_v hard_o to_o understand_v how_o gregory_n so_o soon_o after_o shall_v contradict_v it_o the_o title_n of_o it_o in_o the_o old_a ms._n produce_v by_o chiffletius_n and_o by_o he_o attribute_v to_o hormisdas_n be_v the_o order_n of_o the_o old_a testament_n which_o 150._o the_o holy_a catholic_n roman_n church_n receive_v and_o honour_n be_v this_o but_o whether_o by_o gelasius_n or_o hormisdas_n i_o can_v understand_v why_o such_o a_o decree_n as_o this_o shall_v not_o be_v put_v into_o the_o old_a roman_a code_n of_o canon_n if_o it_o have_v be_v then_o make_v that_o there_o be_v such_o a_o one_o appear_v by_o the_o copy_n of_o it_o in_o the_o vatican_n mention_v by_o the_o roman_a corrector_n of_o gratian_n and_o by_o mention_n of_o it_o by_o the_o canon_n si_fw-mi romanorum_fw-la dist._n 19_o and_o de_n libellis_fw-la dist._n 20._o and_o by_o the_o latter_a we_o understand_v what_o canon_n of_o council_n and_o decree_n of_o pope_n be_v in_o it_o among_o who_o be_v both_o gelasius_n and_o hormisdas_n this_o they_o agree_v to_o be_v the_o same_o with_o that_o publish_v by_o wendelstin_n at_o mentz_n 1525._o the_o epistle_n of_o innocentius_n to_o exuperius_n with_o the_o canon_n be_v there_o publish_v but_o not_o the_o other_o and_o so_o be_v the_o canon_n of_o the_o council_n of_o carthage_n but_o that_o of_o laodicea_n be_v cut_v off_o and_o so_o they_o be_v in_o that_o publish_v by_o dionysius_n exiguus_fw-la and_o quesnell_n justellus_n his_o ancient_a copy_n be_v imperfect_a there_o but_o both_o these_o canon_n be_v in_o the_o roman_a code_n be_v a_o argument_n to_o i_o that_o the_o controvert_v book_n be_v receive_v by_o the_o roman_a church_n at_o that_o time_n but_o in_o such_o a_o manner_n that_o s._n jerom_n prologue_n still_o stand_v in_o the_o vulgar_a latin_a bible_n with_o the_o commentary_n of_o lyra_n and_o addition_n of_o burgensis_n which_o be_v stiff_a for_o the_o hebrew_n canon_n and_o s._n jerom_n authority_n prevail_v more_o than_o the_o pope_n as_o appear_v full_o by_o what_o have_v be_v already_o produce_v 5._o to_o advance_v the_o authority_n of_o these_o book_n one_o step_n high_o eugenius_n iv._o declare_v they_o to_o be_v part_n of_o the_o canon_n in_o the_o instruction_n give_v to_o the_o armenian_n which_o the_o roman_a writer_n pretend_v to_o have_v be_v do_v in_o the_o council_n of_o florence_n but_o naclantus_fw-la bishop_n of_o chioza_n in_o the_o council_n of_o trent_n as_o pallavicini_n say_v deny_v that_o any_o 12._o such_o decree_n be_v make_v by_o the_o council_n of_o florence_n because_o the_o last_o session_n of_o it_o end_v 1439._o and_o that_o decree_n be_v sign_v feb._n 4._o 1441._o to_o this_o the_o legate_n reply_v that_o this_o be_v a_o mistake_n occasion_v by_o abraham_n cretensis_n who_o publish_v the_o latin_a version_n of_o it_o only_o till_o the_o greek_n departure_n but_o the_o council_n continue_v three_o year_n long_o as_o appear_v by_o the_o extract_v of_o augustinus_n patricius_n since_o publish_v in_o the_o tome_n of_o the_o council_n but_o he_o never_o mention_n the_o canon_n of_o scripture_n however_o because_o cervinus_fw-la affirm_v that_o he_o see_v the_o original_a sign_v by_o the_o pope_n and_o cardinal_n we_o have_v no_o reason_n to_o dispute_v it_o but_o than_o it_o appear_v how_o very_a little_a it_o signify_v when_o antoninus_n the_o bishop_n of_o florence_n oppose_v it_o and_o cardinal_n ximenes_n and_o cardinal_n cajetan_n slight_v it_o and_o all_o who_o embrace_v the_o council_n of_o basil_n look_v on_o eugenius_n his_o decree_n as_o void_a and_o after_o all_o that_o very_a decree_n only_o join_v the_o apocryphal_a book_n in_o the_o same_o canon_n as_o the_o council_n of_o carthage_n have_v do_v but_o it_o be_v reserve_v as_o the_o peculiar_a honour_n of_o the_o council_n of_o trent_n to_o declare_v that_o matter_n of_o faith_n may_v be_v prove_v out_o of_o they_o as_o well_o as_o out_o of_o any_o canonical_a scripture_n iii_o about_o the_o free_a use_n of_o the_o scripture_n in_o the_o vulgar_a language_n prohibit_v by_o the_o council_n of_o trent_n to_o understand_v the_o sense_n of_o the_o council_n of_o trent_n in_o this_o matter_n we_o must_v consider_v 1._o that_o it_o declare_v the_o vulgar_a latin_a to_o be_v authentic_a i._n e._n that_o no_o man_n under_o any_o pretence_n shall_v dare_v to_o presume_v to_o reject_v it_o suppose_v the_o pretence_n be_v that_o it_o differ_v from_o the_o original_a no_o matter_n for_o that_o he_o must_v not_o reject_v that_o which_o the_o council_n have_v declare_v authentic_a i._n e._n among_o the_o latin_a edition_n but_o suppose_v a_o man_n find_v other_o latin_a translation_n true_a in_o some_o part_n because_o they_o agree_v more_o with_o the_o original_a text_n may_v he_o therein_o reject_v the_o vulgar_a latin_a by_o no_o mean_n if_o he_o think_v himself_o bind_v to_o adhere_v to_o the_o council_n of_o trent_n but_o the_o council_n suppose_v it_o to_o agree_v with_o the_o original_a and_o we_o must_v believe_v the_o council_n therein_o this_o be_v indeed_o the_o meaning_n of_o the_o council_n as_o far_o as_o i_o can_v judge_v but_o what_o catholic_n tradition_n be_v there_o for_o this_o tes_fw-gr for_o a_o thousand_o year_n after_o gregory_n be_v time_n but_o this_o be_v not_o antiquity_n enough_o to_o find_v a_o catholic_n tradition_n upon_o if_o there_o be_v no_o more_o than_o a_o thousand_o from_o gregory_n there_o be_v six_o hundred_o past_a before_o he_o so_o that_o there_o must_v be_v a_o more_o ancient_a tradition_n in_o the_o church_n wherein_o this_o version_n be_v not_o authentic_a and_o how_o come_v it_o then_o to_o be_v authentic_a by_o virtue_n of_o tradition_n here_o then_o tradition_n must_v be_v give_v up_o and_o the_o council_n of_o trent_n must_v have_v some_o other_o ground_n to_o go_v upon_o for_o i_o think_v the_o traditionary_a man_n will_v not_o maintain_v the_o vulgar_a latin_a to_o have_v be_v always_o authentic_a 2._o that_o it_o refer_v the_o make_v the_o index_n of_o prohibit_v book_n to_o the_o pope_n and_o in_o the_o four_o rule_n of_o that_o index_n all_o person_n be_v forbid_v the_o use_n of_o the_o scripture_n in_o the_o vulgar_a tongue_n without_o a_o particular_a licence_n and_o whosoever_o presume_v to_o do_v it_o without_o a_o faculty_n unless_o he_o first_o give_v up_o his_o bible_n he_o be_v not_o to_o receive_v absolution_n my_o business_n be_v
as_o to_o this_o point_n and_o no_o one_o upon_o all_o occasion_n speak_v more_o express_o than_o he_o do_v as_o to_o the_o sufficiency_n of_o scripture_n for_o c._n a_o rule_n of_o faith_n and_o he_o be_v too_o great_a and_o too_o wise_a a_o man_n to_o contradict_v himself_o 2._o that_o there_o be_v different_a form_n of_o speech_n use_v in_o 22._o the_o church_n concern_v the_o holy_a ghost_n some_o take_v out_o of_o scripture_n and_o other_o receive_v by_o tradition_n from_o the_o father_n when_o he_o prove_v the_o divinity_n of_o the_o holy_a ghost_n 9_o he_o appeal_v to_o scripture_n and_o declare_v that_o he_o will_v neither_o think_v nor_o speak_v otherwise_o than_o he_o find_v there_o but_o 10._o it_o be_v object_v that_o the_o form_n s_o basil_n use_v be_v not_o find_v in_o scripture_n he_o answer_v that_o the_o equivalent_a be_v there_o 21._o find_v and_o that_o there_o be_v some_o thing_n receive_v by_o tradition_n which_o have_v the_o same_o force_n towards_o piety_n and_o if_o we_o take_v away_o all_o unwritten_a custom_n we_o shall_v do_v wrong_a to_o the_o gospel_n and_o leave_v a_o bare_a name_n to_o the_o public_a preach_v and_o from_o thence_o he_o insist_o on_o some_o traditionary_a rite_n as_o the_o sign_n of_o the_o cross_n pray_v towards_o the_o east_n etc._n etc._n his_o business_n be_v to_o show_v that_o to_o the_o great_a solemnity_n of_o christian_a worship_n several_a custom_n be_v observe_v in_o the_o church_n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o scripture_n and_o if_o other_o ancient_a custom_n be_v receive_v which_o be_v not_o command_v in_o scripture_n he_o see_v no_o reason_n that_o they_o shall_v find_v such_o fault_n with_o this_o and_o 29._o this_o be_v the_o whole_a force_n of_o s._n basil_n reason_v which_o can_v never_o be_v stretch_v to_o the_o set_n up_o tradition_n as_o a_o rule_n of_o faith_n distinct_a from_o scripture_n have_v thus_o show_v that_o there_o be_v no_o catholic_n tradition_n for_o this_o new_a rule_n of_o faith_n i_o be_o now_o to_o give_v a_o account_n how_o it_o come_v into_o the_o church_n the_o first_o step_n that_o be_v make_v towards_o it_o be_v by_o the_o second_o council_n of_o nice_a for_o although_o the_o emperor_n in_o the_o synodical_a epistle_n propose_v to_o they_o the_o true_a ancient_a mehod_n of_o judge_v in_o council_n by_o the_o book_n of_o scripture_n place_v on_o a_o throne_n in_o the_o middle_n of_o the_o council_n yet_o they_o find_v they_o can_v by_o no_o mean_n do_v their_o business_n that_o way_n and_o therefore_o as_o bellarmin_n observe_v they_o set_v up_o tradition_n in_o the_o 6_o and_o seven_o session_n and_o pronounce_v anathema_n against_o those_o who_o reject_v unwritten_a tradition_n but_o although_o there_o be_v then_o almost_o as_o little_a pretence_n for_o tradition_n as_o scripture_n in_o the_o matter_n of_o image_n yet_o there_o have_v be_v a_o practice_n among_o they_o to_o set_v up_o 13._o and_o to_o worship_n image_n which_o richerius_n think_v come_v first_o into_o the_o church_n from_o the_o reverence_n show_v to_o the_o emperor_n statue_n they_o think_v this_o the_o secure_a way_n to_o advance_v that_o which_o they_o can_v never_o defend_v by_o scripture_n but_o this_o prevail_v very_o little_a in_o the_o western_a church_n as_o be_v well_o know_v by_o the_o rejection_n of_o that_o synod_n however_o pope_n hadrian_n join_v with_o they_o and_o produce_v a_o wretched_a tradition_n about_o sylvester_n and_o constantine_n to_o justify_v their_o proceed_n as_o appear_v by_o the_o act_n of_o that_o council_n and_o from_o the_o time_n that_o image_n be_v receive_v at_o rome_n the_o force_n of_o tradition_n be_v magnify_v and_o by_o degree_n it_o come_v to_o be_v make_v use_n of_o to_o justify_v other_o practice_n for_o which_o they_o have_v nothing_o else_o to_o plead_v hitherto_o tradition_n be_v make_v use_n of_o for_o matter_n of_o practice_n and_o the_o scripture_n be_v general_o receive_v as_o the_o rule_n of_o faith_n but_o some_o of_o the_o schoolman_n find_v it_o impossible_a to_o defend_v some_o doctrine_n hold_v in_o the_o church_n of_o rome_n by_o mere_a scripture_n and_o therefore_o they_o be_v force_v to_o call_v in_o the_o help_n of_o tradition_n the_o most_o remarkable_a of_o these_o be_v scotus_n who_o although_o in_o his_o prologue_n he_o assert_v as_o be_v say_v already_o that_o the_o scripture_n do_v sufficient_o contain_v all_o thing_n necessary_a to_o salvation_n yet_o when_o he_o come_v to_o particular_a point_n he_o find_v scripture_n alone_o will_v never_o do_v their_o business_n and_o especial_o as_o to_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n about_o which_o he_o see_v the_o church_n of_o rome_n then_o hold_v many_o thing_n which_o can_v never_o be_v 11._o prove_v from_o thence_o and_o this_o be_v the_o true_a occasion_n of_o tradition_n be_v take_v in_o for_o a_o partial_a rule_n for_o after_o the_o council_n of_o lateran_n have_v declare_v several_a thing_n to_o be_v of_o faith_n which_o be_v in_o no_o former_a creed_n as_o scotus_n confess_v and_o they_o be_v bind_v to_o defend_v they_o as_o point_n of_o faith_n the_o man_n of_o wit_n and_o subtilty_n such_o as_o 15._o scotus_n be_v be_v very_o hard_o put_v to_o it_o to_o find_v out_o way_n to_o prove_v those_o to_o have_v be_v old_a point_n of_o faith_n which_o they_o know_v to_o be_v very_o new_a then_o they_o betake_v themselves_o to_o two_o thing_n which_o will_v serve_v for_o a_o colour_n to_o blind_v the_o common_a people_n and_o those_o be_v 1._o that_o it_o be_v true_a these_o thing_n be_v not_o in_o scripture_n but_o christ_n say_v to_o his_o disciple_n i_o have_v many_o thing_n to_o say_v unto_o you_o etc._n etc._n and_o among_o those_o many_o thing_n they_o be_v to_o believe_v these_o new_a doctrine_n to_o be_v some_o 2._o when_o this_o will_v not_o serve_v than_o they_o tell_v they_o though_o these_o doctrine_n be_v not_o explicit_o in_o scripture_n yet_o they_o be_v implicit_o there_o and_o the_o church_n have_v authority_n to_o fetch_v they_o out_o of_o those_o dark_a place_n and_o to_o set_v they_o in_o a_o better_a light_n and_o thus_o scotus_n help_v himself_o out_o in_o that_o dark_a point_n of_o transubstantiation_n first_o he_o attempt_v 13._o to_o make_v it_o out_o by_o tradition_n but_o find_v that_o will_v not_o do_v the_o business_n effectual_o he_o run_v to_o the_o authority_n of_o the_o church_n especial_o in_o the_o business_n of_o sacrament_n and_o we_o be_v to_o suppose_v say_v he_o that_o the_o church_n do_v expound_v the_o scripture_n with_o the_o same_o spirit_n which_o indite_v they_o this_o be_v a_o brave_a supposition_n indeed_o but_o he_o offer_v no_o proof_n of_o it_o if_o we_o allow_v scotus_n to_o have_v be_v the_o introducer_n of_o tradition_n as_o to_o some_o point_n of_o faith_n yet_o i_o have_v make_v it_o appear_v that_o his_o doctrine_n be_v not_o receive_v in_o the_o school_n but_o after_o the_o council_n of_o constance_n have_v declare_v several_a proposition_n to_o be_v heretical_a which_o can_v not_o be_v condemn_v by_o scripture_n there_o be_v find_v a_o necessity_n of_o hold_v that_o there_o be_v catholic_n truth_n not_o contain_v in_o scripture_n the_o first_o proposition_n there_o condemn_v be_v that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n the_o second_o that_o the_o accident_n do_v not_o remain_v without_o their_o subject_n now_o how_o can_v such_o as_o these_o be_v condemn_v by_o scripture_n but_o although_o only_o some_o be_v say_v to_o be_v heretical_a yet_o all_o be_v say_v to_o be_v against_o catholic_n truth_n but_o where_o be_v this_o catholic_n truth_n to_o be_v find_v cardinal_n cusanus_fw-la thought_n of_o a_o current_a sense_n of_o scripture_n according_a 2._o to_o the_o church_n occasion_n so_o that_o though_o the_o church_n practice_n shall_v be_v direct_o contrary_a yet_o the_o scripture_n be_v to_o be_v understand_v as_o the_o church_n practise_v this_o be_v a_o very_a plain_a and_o effectual_a way_n if_o it_o have_v not_o be_v too_o gross_a and_o therefore_o it_o be_v think_v much_o better_a by_o cardinal_n turrecremata_fw-la to_o find_v catholic_n verity_n on_o unwritten_a tradition_n as_o well_o as_o on_o scripture_n after_o this_o leo_fw-la x._o in_o his_o famous_a bull_n against_o luther_n exurge_n domine_fw-la make_v a_o far_a step_n for_o 22_o proposition_n condemn_v therein_o be_v that_o it_o be_v certain_a that_o it_o be_v not_o in_o the_o power_n of_o the_o church_n or_o pope_n to_o appoint_v new_a article_n of_o faith._n it_o seem_v then_o the_o pope_n or_o church_n have_v a_o power_n to_o constitute_v new_a article_n of_o faith_n and_o then_o neither_o scripture_n nor_o tradition_n can_v be_v the_o certain_a rule_n of_o faith_n but_o the_o present_a church_n or_o pope_n
this_o have_v put_v a_o end_n to_o the_o business_n if_o it_o will_v have_v take_v but_o the_o world_n be_v wise_a and_o the_o error_n and_o corruption_n complain_v of_o not_o be_v to_o be_v defend_v 〈◊〉_d scripture_n tradition_n be_v pitch_v upon_o as_o a_o secure_a way_n and_o according_o several_a attempt_n be_v make_v towards_o the_o set_n of_o it_o up_o by_o some_o provincial_a council_n before_o that_o of_o trent_n so_o in_o the_o council_n of_o sens_n 1527._o can._n 53._o it_o be_v declare_v to_o be_v a_o pernicious_a error_n to_o receive_v nothing_o but_o what_o be_v deduce_v from_o scripture_n because_o christ_n deliver_v many_o thing_n to_o his_o apostle_n which_o be_v never_o write_v but_o not_o one_o thing_n be_v allege_v as_o a_o matter_n of_o faith_n so_o convey_v but_o only_o some_o rite_n about_o sacrament_n and_o prayer_n and_o yet_o he_o be_v declare_v a_o heretic_n as_o well_o as_o schismatic_a who_o reject_v they_o indeed_o the_o apostle_n creed_n be_v mention_v but_o not_o as_o to_o the_o article_n contain_v in_o it_o but_o as_o to_o the_o author_n of_o it_o but_o what_o be_v there_o in_o all_o this_o that_o make_v a_o man_n guilty_a of_o heresy_n jod_n clicthoveus_fw-la a_o doctor_n of_o paris_n the_o next_o year_n write_v a_o explication_n and_o defence_n of_o this_o council_n but_o he_o mistake_v the_o point_n for_o he_o run_v upon_o it_o as_o if_o it_o be_v whether_o all_o thing_n to_o be_v believe_v and_o observe_v in_o the_o church_n be_v to_o be_v express_o set_v down_o in_o scripture_n whereas_o a_o just_a consequence_n out_o of_o it_o be_v sufficient_a and_o the_o great_a strength_n of_o what_o he_o say_v to_o the_o purpose_n be_v that_o the_o other_o opinion_n be_v condemn_v in_o the_o council_n of_o constance_n and_o from_o no_o better_a a_o tradition_n than_o this_o do_v the_o council_n of_o trent_n declare_v the_o unwritten_a word_n to_o be_v a_o rule_n of_o faith_n equal_a with_o the_o scripture_n ii_o about_o the_o canon_n of_o scripture_n define_v by_o the_o council_n of_o trent_n this_o be_v declare_v by_o the_o council_n of_o trent_n sess._n 4._o and_o therein_o the_o book_n of_o tobias_n judith_n wisdom_n of_o solomon_n ecclesiasticus_fw-la maccabee_n and_o baruch_n be_v receive_v for_o canonical_a with_o the_o twenty_o two_o book_n in_o the_o hebrew_n canon_n and_o a_o anathema_n be_v denounce_v against_o those_o who_o do_v not_o and_o present_o it_o add_v that_o hereby_o the_o world_n may_v see_v what_o authority_n the_o council_n proceed_v on_o for_o con●●rming_a matter_n of_o faith_n as_o well_o as_o reform_v manner_n now_o to_o show_v that_o there_o be_v no_o catholic_n tradition_n for_o the_o ground_n of_o this_o decree_n we_o be_v to_o observe_v 1._o that_o these_o canonical_a book_n be_v not_o so_o call_v in_o a_o large_a sense_n for_o such_o as_o have_v be_v use_v or_o read_v in_o the_o church_n but_o in_o the_o strict_a sense_n for_o such_o as_o be_v a_o good_a foundation_n to_o build_v matter_n of_o faith_n upon_o 2._o that_o these_o book_n be_v not_o so_o receive_v by_o all_o even_a in_o the_o council_n of_o trent_n for_o what_o be_v receive_v by_o virtue_n of_o a_o catholic_n tradition_n must_v be_v universal_o receive_v by_o the_o member_n of_o it_o but_o that_o so_o it_o be_v not_o appear_v by_o the_o account_n give_v by_o both_o the_o historian_n f._n paul_n say_v that_o in_o the_o congregation_n there_o be_v two_o different_a opinion_n 154._o of_o those_o who_o be_v for_o a_o particular_a catalogue_n one_o be_v to_o distinguish_v the_o book_n into_o three_o part_n the_o other_o to_o make_v all_o the_o book_n of_o equal_a authority_n and_o that_o this_o latter_a be_v carry_v by_o the_o great_a number_n now_o if_o this_o be_v a_o catholic_n tradition_n how_o be_v it_o possible_a for_o the_o father_n of_o the_o council_n to_o divide_v about_o it_o and_o cardinal_n pallavicini_n himself_o say_v that_o bertanus_n and_o seripandus_n propound_v the_o put_v the_o book_n into_o several_a class_n 4._o some_o to_o be_v read_v for_o piety_n and_o other_o to_o confirm_v doctrine_n of_o faith_n and_o that_o cardinal_n seripando_n write_v a_o most_o learned_a book_n to_o that_o purpose_n what!_o against_o a_o catholic_n tradition_n it_o seem_v he_o be_v far_o from_o believe_v it_o to_o be_v so_o and_o he_o confess_v that_o when_o they_o come_v to_o the_o anathema_n the_o legate_n and_o twenty_o father_n be_v for_o it_o 8._o madrucci_n and_o fourteen_o be_v against_o it_o because_o some_o catholic_n be_v of_o another_o opinion_n then_o certain_o they_o know_v no_o catholic_n tradition_n for_o it_o among_o these_o cardinal_n cajetan_n be_v mention_v who_o be_v say_v pallavicini_n severe_o rebuke_v for_o it_o by_o melchior_n canus_n but_o what_o be_v that_o to_o the_o tradition_n of_o the_o church_n canus_n do_v indeed_o appeal_v to_o the_o council_n of_o carthage_n innocentius_n i._o and_o the_o council_n of_o florence_n but_o this_o do_v 11._o not_o make_v up_o a_o catholic_n tradition_n against_o cajetan_n who_o declare_v that_o he_o follow_v s._n jerom_n who_o cast_v those_o book_n fine_a out_o of_o the_o canon_n with_o respect_n to_o faith._n and_o he_o answer_v the_o argument_n bring_v on_o the_o other_o side_n by_o this_o distinction_n that_o they_o be_v canonical_a for_o edification_n but_o not_o fin_n for_o faith._n if_o therefore_o canus_n will_v have_v confute_v cajetan_n he_o ought_v to_o have_v prove_v that_o they_o be_v own_v for_o canonical_a in_o the_o latter_a sense_n cajetan_n in_o his_o epistle_n to_o clemens_n vii_o before_o the_o historical_a book_n own_v the_o great_a obligation_n of_o the_o church_n to_o s._n jerom_n for_o distinguish_v canonical_a and_o apocryphal_a book_n and_o say_v that_o he_o have_v free_v it_o from_o the_o reproach_n of_o the_o jew_n who_o say_v the_o christian_n make_v canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n which_o they_o know_v nothing_o of_o and_o this_o be_v a_o argument_n of_o great_a consequence_n but_o canus_n take_v no_o notice_n of_o it_o and_o it_o full_o answer_v his_o objection_n that_o man_n can_v not_o know_v what_o book_n be_v true_o canonical_a viz._n such_o as_o be_v of_o divine_a inspiration_n and_o so_o receive_v by_o the_o jew_n catharinus_n say_v in_o answer_n to_o cajetan_n that_o the_o jew_n 37._o have_v one_o canon_n and_o the_o church_n another_o but_o how_o come_v the_o canon_n to_o be_v receive_v as_o of_o divine_a inspiration_n which_o be_v not_o so_o receive_v among_o the_o jew_n this_o be_v to_o resolve_v all_o into_o the_o church_n inspiration_n and_o not_o into_o tradition_n bellarmin_n grant_v that_o the_o church_n can_v by_o no_o mean_n make_v 11._o a_o book_n canonical_a which_o be_v not_o so_o but_o only_o declare_v what_o be_v canonical_a and_o that_o not_o at_o pleasure_n but_o from_o ancient_a testimony_n from_o similitude_n of_o style_n with_o book_n uncontroverted_a and_o the_o general_a sense_n and_o taste_n of_o christian_a people_n now_o the_o case_n here_o relate_v to_o book_n not_o first_o write_v to_o christian_n but_o among_o the_o jew_n from_o who_o we_o receive_v the_o oracle_n of_o god_n commit_v to_o they_o and_o if_o the_o jew_n never_o believe_v these_o book_n to_o contain_v the_o oracle_n of_o god_n in_o they_o how_o can_v the_o christian_a church_n embrace_v they_o for_o such_o unless_o it_o assume_v a_o power_n to_o make_v and_o not_o mere_o to_o declare_v canonical_a book_n for_o he_o grant_v we_o have_v no_o testimony_n of_o the_o jew_n for_o they_o but_o catharinus_n himself_o can_v deny_v that_o s._n jerom_n say_v that_o although_o the_o church_n read_v those_o book_n yet_o it_o do_v not_o receive_v they_o for_o canonical_a scripture_n and_o he_o make_v a_o pitisull_n answer_v to_o it_o for_o he_o confess_v that_o the_o church_n take_v for_o the_o body_n of_o the_o faithful_a do_v not_o receive_v they_o but_o as_o take_v for_o the_o governor_n it_o do_v but_o other_o grant_v that_o they_o do_v receive_v they_o no_o more_o than_o the_o people_n and_o as_o to_o the_o other_o the_o cause_n of_o tradition_n 80._o be_v plain_o give_v we_o and_o in_o truth_n he_o resolve_v all_o at_o last_o into_o the_o opinion_n of_o the_o pope_n innocentius_n gelasius_n and_o eugenius_n 4._o but_o we_o be_v oblige_v to_o he_o for_o let_v we_o know_v the_o secret_a of_o so_o much_o zeal_n for_o these_o apocryphal_a book_n viz._n that_o they_o be_v of_o great_a force_n against_o the_o heretic_n for_o purgatory_n be_v no_o where_o so_o express_o mention_v as_o in_o 41._o the_o maccabee_n if_o it_o have_v not_o be_v for_o this_o s._n jerom_n and_o cajetan_n may_v have_v escape_v censure_n and_o the_o jewish_a canon_n have_v be_v sufficient_a but_o to_o show_v that_o there_o have_v be_v no_o catholic_n tradition_n about_o
of_o those_o who_o deny_v it_o to_o be_v of_o divine_a right_n but_o hold_v it_o to_o be_v useful_a in_o the_o church_n and_o for_o this_o he_o quote_v rhenanus_fw-la and_o erasmus_fw-la 2._o of_o those_o who_o make_v it_o to_o be_v only_o of_o ecclesiastical_a institution_n and_o this_o say_v he_o be_v the_o opinion_n of_o all_o the_o canonist_n 3._o of_o those_o who_o think_v it_o come_v in_o by_o apostolical_a tradition_n of_o which_o he_o reckon_v theodore_n archbishop_n of_o canterbury_n 4._o of_o some_o divine_n who_o hold_v it_o to_o be_v institute_v only_o by_o st._n james_n 5._o of_o other_o who_o hold_v it_o to_o be_v of_o divine_a right_n and_o not_o institute_v by_o the_o apostle_n but_o insinuate_v by_o christ_n and_o for_o this_o he_o quote_v alexander_n hales_n and_o bonaventure_n 6._o of_o some_o who_o think_v it_o institute_v in_o the_o old_a testament_n 7_o of_o those_o who_o hold_v it_o institute_v by_o christ_n but_o not_o as_o a_o precept_n but_o by_o way_n of_o council_n and_o for_o this_o he_o mention_n scotus_n and_o his_o follower_n vasquez_n reckon_v up_o among_o those_o who_o opinion_n be_v 4._o not_o condemn_v the_o canonist_n erasmus_n bonaventure_n alexander_n hales_n and_o scotus_n who_o all_o differ_v from_o the_o council_n of_o trent_n suarez_n mention_n three_o opinion_n among_o they_o 1._o of_o 1._o those_o who_o say_v it_o be_v institute_v in_o the_o law_n of_o nature_n 2._o of_o those_o who_o attribute_v it_o to_o the_o law_n of_o moses_n 3_o of_o those_o who_o deny_v any_o institution_n of_o it_o by_o way_n of_o precept_n from_o christ_n in_o the_o law_n of_o grace_n and_o for_o this_o he_o quote_v hugo_n de_fw-fr sancto_fw-la victore_fw-la alexandèr_fw-la hales_n and_o bonaventure_n and_o they_o go_v upon_o this_o ground_n that_o no_o such_o institution_n can_v be_v prove_v either_o by_o scripture_n or_o tradition_n gregory_n de_fw-fr valentia_n confess_v some_o catholic_n author_n 2._o deny_v the_o divine_a institution_n of_o confession_n for_o which_o he_o produce_v the_o canonist_n and_o erasmus_n and_o rhenanus_fw-la but_o he_o think_v they_o be_v not_o guilty_a of_o heresy_n because_o they_o be_v not_o obstinate_a but_o that_o be_v not_o our_o business_n which_o be_v to_o show_v that_o by_o their_o own_o confession_n there_o be_v not_o a_o constant_a catholic_n tradition_n in_o the_o church_n about_o it_o natalis_n alexander_n who_o have_v late_o pretend_v to_o answer_v 229._o daillè_fw-la confess_v that_o from_o the_o nine_o to_o the_o thirteen_o age_n many_o catholic_n do_v hold_v that_o confession_n to_o god_n alone_o be_v sufficient_a to_o obtain_v remission_n of_o sin_n and_o he_o prove_v it_o from_o lombard_n gratian_n and_o the_o canonist_n but_o he_o say_v it_o be_v no_o heresy_n in_o they_o the_o point_n not_o be_v yet_o settle_v by_o a_o general_a council_n boileau_n in_o his_o answer_n to_o daillè_fw-la can_v deny_v that_o in_o 29._o the_o time_n of_o lombard_n and_o gratian_n man_n hold_v several_a way_n about_o this_o matter_n but_o he_o answer_v with_o thomas_n upon_o the_o sentence_n that_o it_o be_v a_o opinion_n then_o but_o since_o the_o council_n of_o lateran_n it_o be_v become_v a_o heresy_n but_o if_o it_o be_v no_o heretical_a opinion_n then_o what_o become_v of_o infallible_a tradition_n if_o the_o church_n define_v by_o tradition_n that_o tradition_n must_v be_v prove_v before_o the_o definition_n otherwise_o it_o have_v no_o ground_n to_o proceed_v upon_o the_o council_n of_o lateran_n under_o innocent_a iii_o it_o seem_v make_v it_o a_o heresy_n to_o deny_v this_o sacramental_a confession_n within_o much_o less_o than_o a_o century_n before_o it_o live_v peter_n lombard_n and_o gratian._n peter_n lombard_n make_v it_o his_o business_n to_o collect_v a_o body_n of_o divinity_n out_o of_o the_o sentence_n of_o the_o father_n and_o his_o work_n have_v be_v universal_o esteem_v in_o the_o roman_a church_n when_o he_o come_v to_o state_n this_o point_n of_o confession_n out_o of_o the_o father_n i._n e._n to_o give_v a_o account_n of_o the_o tradition_n of_o the_o church_n about_o it_o he_o tell_v we_o in_o the_o beginning_n that_o learned_a man_n be_v of_o different_a opinion_n 17._o and_o for_o what_o reason_n because_o the_o doctor_n of_o the_o church_n seem_v to_o deliver_v not_o only_o divers_a but_o contrary_a thing_n i._n e._n they_o have_v no_o certain_a and_o constant_a tradition_n about_o they_o and_o when_o he_o come_v to_o the_o point_n of_o confession_n to_o god_n only_o he_o quote_v for_o it_o beside_o scripture_n s._n ambrose_n and_o s._n chrysostem_fw-la and_o prosper_v and_o against_o it_o s._n augustine_n and_o leo_n and_o conclude_v himself_o for_o the_o latter_a but_o say_v not_o a_o word_n more_o to_o show_v that_o the_o constant_a tradition_n of_o the_o church_n have_v be_v for_o this_o opinion_n gratian_n put_v the_o same_o question_n and_o for_o confession_n to_o 1._o god_n alone_o he_o quote_v s._n ambrose_n s._n augustine_n and_o prosper_v beside_o scripture_n and_o argue_v large_o for_o it_o after_o c._n convertimini_fw-la etc._n etc._n then_o he_o set_v down_o the_o argument_n on_o the_o other_o side_n from_o c._n 38._o and_o after_o c._n 60._o he_o sum_v up_o the_o force_n of_o they_o and_o again_o after_o c._n 87._o and_o when_o he_o have_v say_v all_o on_o one_o side_n and_o on_o the_o other_o he_o conclude_v after_o c._n 89._o that_o he_o leave_v all_o to_o the_o reader_n judgement_n for_o both_o opinion_n have_v wise_a and_o pious_a defender_n and_o produce_v that_o say_n as_o out_o of_o theodore_n penitential_a that_o some_o think_v that_o we_o ought_v to_o confess_v only_o to_o god_n as_o the_o greek_n other_o that_o we_o ought_v to_o do_v it_o to_o the_o priest_n too_o as_o almost_o all_o the_o church_n beside_o but_o then_o he_o add_v that_o confession_n to_o god_n purge_v away_o sin_n but_o that_o to_o the_o priest_n show_v how_o they_o be_v purge_v i._n e._n by_o contrition_n so_o the_o gloss_n interpret_v it_o bellarmin_n think_v that_o ut_fw-mi groeci_n be_v foist_v into_o the_o canon_n 5._o and_o i_o shall_v not_o dispute_v against_o it_o provide_v that_o which_o answer_v to_o it_o ut_fw-la tota_fw-la ferè_fw-la sancta_fw-la ecclesta_fw-la be_v allow_v to_o be_v so_o too_o as_o the_o roman_a corrector_n do_v confess_v boileau_n have_v take_v another_o course_n for_o he_o say_v this_o whole_a distinction_n be_v without_o ground_n attribute_v to_o gratian_n 388._o but_o how_o do_v he_o prove_v it_o from_o ant._n augustinus_n his_o dialogue_n where_o a_o ms._n be_v cite_v that_o this_o be_v not_o gratian_n but_o a_o elder_a author_n be_v and_o what_o be_v get_v by_o this_o but_o the_o other_o answer_n it_o must_v be_v gratian_n be_v because_o of_o the_o citation_n out_o of_o the_o digest_v and_o other_o book_n of_o civil_a law_n then_o late_o find_v if_o this_o will_v not_o do_v he_o say_v gratian_n have_v many_o error_n as_o the_o roman_a corrector_n observe_v yes_o true_o do_v they_o and_o about_o this_o point_n several_a time_n for_o the_o council_n of_o lateran_n and_o trent_n have_v otherwise_o determine_v but_o what_o be_v all_o this_o to_o the_o tradition_n of_o the_o church_n in_o gratian_n time_n innocent_a iii_o in_o the_o council_n of_o lateran_n enjoin_v strict_o the_o practice_n of_o confession_n once_o a_o year_n under_o the_o penalty_n of_o excommunication_n and_o of_o be_v deprive_v of_o christian_a burial_n but_o there_o be_v not_o a_o word_n of_o the_o church_n tradition_n before_o for_o the_o ground_n of_o it_o but_o find_v several_a opinion_n about_o it_o and_o the_o waldenses_n then_o oppose_v it_o he_o resolve_v by_o his_o authority_n to_o bind_v all_o person_n to_o it_o but_o after_o this_o the_o canonist_n allow_v no_o more_o than_o ecclesiastical_a institution_n for_o it_o as_o be_v plain_a by_o the_o gloss_n on_o the_o canon_n law_n dist._n 5._o de_fw-la poenit._fw-la tit._n in_o poenitentia_fw-la but_o the_o roman_a corrector_n quote_v against_o it_o council_n trident._n sess._n 14._o c._n 5._o i._n e._n a_o council_n some_o 100_o year_n after_o must_v tell_v what_o the_o tradition_n than_o be_v but_o the_o gloss_n say_v the_o greek_n have_v no_o such_o tradition_n and_o therefore_o be_v not_o bind_v to_o confession_n so_o that_o we_o have_v no_o evidence_n for_o any_o catholic_n tradition_n in_o this_o matter_n before_o the_o lateran_n council_n 2._o but_o the_o council_n of_o trent_n have_v go_v beyond_o the_o council_n of_o lateran_n and_o have_v fix_v the_o divine_a right_n of_o confession_n on_o john_n 20._o who_o sin_n you_o remit_v etc._n etc._n and_o therefore_o i_o be_o now_o to_o show_v by_o the_o confession_n of_o their_o own_o writer_n that_o this_o have_v not_o be_v the_o traditionary_a sense_n of_o this_o place_n cajetan_n not_o long_o before_o the_o council_n first_o sit_v
mere_a oral_a tradition_n according_a to_o he_o but_o it_o may_v be_v find_v in_o the_o writer_n of_o the_o church_n 12._o but_o the_o canon_n law_n express_o exclude_v all_o other_o write_n let_v they_o contain_v what_o they_o will_v from_o be_v admit_v to_o any_o competition_n with_o canonical_a scripture_n and_o therefore_o according_a to_o that_o no_o part_n of_o the_o rule_n of_o faith_n be_v contain_v in_o any_o other_o than_o canonical_a scripture_n dist._n 37._o c._n relatum_fw-la a_o man_n be_v suppose_v to_o have_v a_o entire_a and_o firm_a rule_n of_o susceperit_fw-la faith_n in_o the_o scripture_n caus._n 8._o q._n 1._o c._n nec_fw-la sufficere_fw-la the_o scripture_n praescripta_fw-la be_v say_v to_o be_v the_o only_a rule_n both_o of_o faith_n and_o life_n and_o the_o gloss_n on_o the_o canon_n law_n there_o own_v the_o scripture_n to_o be_v the_o rule_n for_o matter_n of_o faith_n but_o very_o pleasant_o apply_v it_o to_o the_o clergy_n and_o think_v image_n enough_o for_o the_o laity_n caus._n 24._o q._n 1._o c._n non_fw-la afferentes_fw-la the_o scripture_n be_v acknowledge_v to_o be_v the_o true_a balance_n and_o that_o we_o be_v not_o so_o much_o to_o weigh_v what_o we_o find_v there_o as_o to_o own_o what_o we_o find_v there_o already_o weigh_v which_o must_v imply_v the_o scripture_n alone_o to_o be_v that_o measure_n we_o be_v to_o trust_v to_o dist._n 8._o c._n 4_o 5_o 6_o 7_o 8_o 9_o it_o be_v there_o say_v that_o custom_n must_v yield_v to_o truth_n and_o reason_n when_o that_o be_v discover_v and_o that_o for_o this_o reason_n because_o christ_n say_v i_o be_o truth_n and_o not_o custom_n now_o if_o tradition_n be_v a_o infallible_a rule_n of_o faith_n custom_n ought_v always_o to_o be_v presume_v to_o have_v truth_n and_o reason_n of_o its_o side_n for_o if_o we_o can_v once_o suppose_v a_o custom_n to_o prevail_v in_o the_o church_n against_o truth_n and_o reason_n it_o be_v impossible_a that_o tradition_n shall_v be_v infallible_a for_o what_o be_v that_o but_o ancient_a custom_n caus._n 11._o q._n 3._o c._n 101._o si_fw-mi be_v qui_fw-la proeest_fw-la if_o any_o one_o command_n what_o god_n have_v forbid_v or_o forbid_v what_o god_n have_v command_v he_o be_v to_o be_v accurse_v of_o all_o that_o love_n god._n and_o if_o he_o require_v any_o thing_n beside_o the_o will_n of_o god_n or_o what_o god_n have_v evident_o require_v in_o scripture_n he_o be_v to_o be_v look_v on_o as_o a_o false_a witness_n of_o god_n and_o a_o sacrilegious_a person_n how_o can_v this_o be_v if_o there_o be_v another_o infallible_a way_n of_o convey_v the_o will_n of_o god_n beside_o the_o scripture_n caus._n 24._o q._n 3._o c._n 30._o c._n quid_fw-la autem_fw-la in_o matter_n of_o doubt_n it_o be_v say_v that_o man_n be_v to_o fly_v to_o the_o write_a word_n for_o satisfaction_n recurrunt_fw-la and_o that_o it_o be_v folly_n not_o to_o do_v it_o it_o be_v true_a man_n own_o fancy_n be_v oppose_v to_o scripture_n but_o against_o man_n fancy_n no_o other_o rule_n be_v mention_v but_o that_o of_o the_o write_a word_n joh._n 22._o extravag_n c._n quia_fw-la quorundam_fw-la tit._n 14._o make_v his_o appeal_n to_o scripture_n in_o the_o controversy_n then_o on_o foot_n about_o use_n and_o property_n dicunt_fw-la nobis_fw-la ubi_fw-la legunt_fw-la etc._n etc._n and_o he_o show_v that_o if_o it_o be_v a_o matter_n of_o faith_n it_o must_v be_v contain_v in_o scripture_n either_o express_o or_o by_o reduction_n otherwise_o the_o scripture_n will_v incerti_fw-la be_v no_o certain_a rule_n and_o by_o consequence_n the_o article_n of_o faith_n which_o be_v prove_v by_o scripture_n will_v be_v render_v doubtful_a and_o uncertain_a the_o glosser_n there_o say_v whence_o come_v this_o consequence_n and_o refer_v to_o another_o place_n where_o he_o make_v it_o out_o thus_o that_o faith_n can_v only_o be_v prove_v by_o the_o scripture_n and_o therefore_o if_o the_o authority_n of_o that_o be_v destroy_v faith_n will_v 9_o be_v take_v away_o the_o roman_a editor_n for_o a_o antidote_n refer_v to_o cardinal_n turrecremata_fw-la who_o do_v indeed_o speak_v of_o catholic_n truth_n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o the_o canon_n of_o scripture_n and_o he_o quote_v a_o passage_n in_o the_o canon_n law_n for_o it_o under_o the_o name_n of_o alex._n 3._o c._n cum_fw-la marthoe_n extrav_n de_fw-fr celebr_n missae_fw-la but_o in_o truth_n it_o be_v innoc._n 3._o decretal_a l._n 3._o tit._n 41._o and_o yet_o this_o will_v not_o prove_v what_o he_o aim_v at_o for_o the_o question_n be_v about_o the_o author_n of_o the_o word_n add_v in_o the_o eucharist_n to_o those_o of_o christ_n institution_n and_o he_o plead_v that_o many_o of_o christ_n word_n and_o action_n be_v omit_v by_o the_o evangelist_n which_o the_o apostle_n afterward_o set_v down_o and_o he_o instance_n in_o saint_n paul_n as_o to_o those_o word_n of_o christ_n it_o be_v more_o bless_a to_o give_v than_o to_o receive_v and_o elsewhere_o but_o what_o be_v all_o this_o to_o catholic_n truth_n not_o be_v contain_v in_o scripture_n either_o in_o word_n or_o by_o consequence_n the_o cardinal_n be_v here_o very_o much_o to_o seek_v when_o he_o have_v nothing_o but_o such_o a_o testimony_n as_o this_o to_o produce_v in_o so_o weighty_a and_o so_o new_a a_o doctrine_n the_o best_a argument_n he_o produce_v be_v 18._o a_o horrible_a blunder_n of_o gratian_n where_o s._n augustin_n seem_v to_o reckon_v the_o decretal_a epistle_n equal_a with_o the_o scripture_n dist._n 19_o c._n in_o canonicis_fw-la which_o the_o roman_a corrector_n be_v ashamed_a of_o and_o confess_v that_o s._n augustin_n speak_v only_o of_o canonical_a epistle_n in_o scripture_n so_o hard_o must_v they_o strain_v who_o among_o christian_n will_v set_v up_o any_o other_o rule_n equal_a with_o the_o write_a word_n 4._o i_o proceed_v to_o prove_v this_o from_o the_o ancient_a office_n of_o the_o roman_a church_n in_o the_o office_n produce_v by_o morinus_n out_o of_o the_o vatican_n ms._n which_o he_o say_v be_v very_o ancient_a the_o bishop_n before_o 275._o his_o consecration_n be_v ask_v if_o he_o will_v accommodate_v all_o his_o prudence_n to_o the_o best_a of_o his_o skill_n to_o the_o sense_n of_o holy_a scripture_n resp._n yes_o i_o will_v with_o all_o my_o heart_n consent_n and_o obey_v it_o in_o all_o thing_n inter._n will_v thou_o teach_v the_o people_n by_o word_n and_o example_n the_o thing_n which_o thou_o learn_v out_o of_o holy_a scripture_n resp._n i_o will._n and_o then_o immediate_o follow_v the_o examen_fw-la about_o manner_n in_o another_o old_a office_n of_o s._n victor_n there_o be_v the_o same_o 333._o question_n in_o the_o same_o manner_n and_o so_o in_o another_o of_o the_o church_n of_o roven_n late_o produce_v by_o mabillon_n which_o he_o say_v be_v about_o william_n 468._o the_o conquerour_n time_n there_o be_v not_o a_o word_n about_o tradition_n which_o creep_v into_o the_o ordo_fw-la romanus_n and_o from_o thence_o have_v be_v continue_v in_o the_o roman_a pontifical_n but_o it_o be_v observable_a that_o the_o ordo_fw-la romanus_n own_v that_o the_o examen_fw-la be_v original_o take_v out_o of_o the_o gallican_n office_n although_o it_o do_v not_o appear_v in_o those_o imperfect_a one_o late_o publish_v at_o rome_n by_o th●masius_n and_o therefore_o we_o may_v just_o suspect_v that_o the_o additional_a question_n about_o tradition_n be_v the_o roman_a interpolation_n after_o it_o come_v to_o be_v use_v in_o that_o pontifical_a and_o the_o first_o office_n in_o morinus_n be_v the_o true_a ancient_a gallican_n office._n but_o if_o tradition_n have_v be_v then_o own_v as_o a_o rule_n of_o faith_n it_o ought_v no_o more_o to_o have_v be_v omit_v in_o the_o ancient_a office_n than_o in_o the_o modern_a and_o the_o ancient_a writer_n about_o ecclesiastical_a office_n speak_v very_o agreeable_o to_o the_o most_o ancient_a office_n about_o this_o matter_n amalarius_n say_v the_o gospel_n be_v the_o fountain_n 5._o of_o wisdom_n and_o that_o the_o preacher_n ought_v to_o prove_v the_o evangelical_n truth_n out_o of_o the_o sacred_a book_n isidore_n that_o we_o ought_v to_o think_v nothing_o as_o to_o matter_n of_o faith_n 23._o but_o what_o be_v contain_v in_o the_o two_o testament_n rabanus_n maurus_n that_o the_o knowledge_n of_o the_o scripture_n be_v the_o foundation_n 53._o and_o perfection_n of_o prudence_n that_o truth_n and_o wisdom_n be_v to_o be_v try_v by_o they_o and_o the_o perfect_a instruction_n of_o life_n be_v contain_v in_o they_o our_o venerable_a bede_n agree_v with_o they_o when_o he_o say_v that_o the_o true_a teacher_n 6._o take_v out_o of_o the_o scripture_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n that_o which_o they_o preach_v and_o therefore_o have_v their_o mind_n employ_v in_o find_v out_o the_o true_a meaning_n of_o they_o 5._o i_o now_o come_v
now_o to_o inquire_v what_o catholic_n tradition_n the_o pope_n and_o council_n go_v upon_o in_o this_o prohibition_n but_o as_o to_o the_o testimony_n of_o father_n i_o be_o prevent_v by_o some_o late_a discourse_n on_o this_o subject_a in_o stead_n thereof_o therefore_o i_o shall_v 1._o show_v from_o their_o own_o writer_n that_o there_o can_v be_v no_o catholic_n tradition_n for_o such_o a_o prohibition_n 2._o prove_v the_o general_n consent_v of_o the_o catholic_n church_n from_o public_a act_n as_o to_o the_o free_a use_n of_o the_o scripture_n thomas_n aquinas_n grant_v that_o the_o scripture_n be_v propose_v 9_o to_o all_o and_o in_o such_o a_o manner_n that_o the_o most_o rude_a may_v understand_v it_o therefore_o there_o be_v no_o prohibition_n of_o such_o person_n read_v it_o cajetan_a there_o use_v two_o argument_n for_o the_o scripture_n use_v metaphor_n and_o similitude_n 1._o because_o god_n provide_v for_o all_o 2._o because_o the_o scripture_n be_v tender_v to_o all_o and_o the_o common_a people_n be_v not_o capable_a of_o understand_v spiritual_a thing_n without_o such_o help_n if_o the_o scripture_n be_v intend_v for_o all_o how_o come_v a_o prohibition_n of_o the_o use_n of_o it_o sixtus_n senensis_n grant_v that_o in_o former_a time_n the_o scripture_n 152._o be_v translate_v into_o the_o vulgar_a language_n and_o the_o people_n do_v common_o read_v it_o to_o their_o great_a benefit_n then_o a_o prohibition_n of_o it_o must_v alter_v the_o church_n practical_a tradition_n alphonsus_n à_fw-fr castro_n yield_v to_o erasmus_n that_o the_o scripture_n 13._o be_v of_o old_a translate_v into_o the_o vulgar_a tongue_n and_o that_o the_o father_n such_o as_o s._n chrysostom_n and_o s._n jerom_n persuade_v people_n to_o the_o read_v they_o but_o the_o case_n be_v alter_v now_o when_o such_o mischief_n come_v by_o the_o read_n the_o scripture_n and_o yet_o the_o tradition_n of_o the_o church_n continue_v the_o same_o and_o be_v impossible_a to_o be_v change_v azorius_fw-la put_v the_o case_n fair_o he_o grant_v that_o the_o scripture_n 26._o be_v at_o first_o write_v and_o publish_v in_o the_o common_a language_n that_o s._n chrysostom_n admit_v all_o to_o read_v the_o scripture_n and_o that_o the_o people_n do_v so_o then_o but_o they_o do_v not_o now_o but_o he_o say_v the_o people_n then_o understand_v greek_a and_o latin_a and_o now_o they_o do_v not_o if_o it_o be_v their_o own_o language_n they_o may_v well_o understand_v it_o but_o why_o shall_v not_o the_o scripture_n now_o be_v in_o a_o language_n they_o may_v understand_v for_o greek_a and_o latin_a do_v not_o make_v the_o common_a people_n one_o jot_n wise_a or_o better_a and_o yet_o this_o man_n call_v it_o a_o heresy_n now_o to_o say_v the_o scripture_n ought_v to_o be_v translate_v into_o vulgar_a language_n how_o much_o be_v the_o faith_n of_o the_o church_n change_v 2._o i_o be_o now_o to_o prove_v the_o general_n consent_v of_o the_o catholic_n church_n in_o this_o matter_n from_o public_a act_n i._n e._n that_o all_o part_n of_o it_o have_v agree_v in_o translation_n of_o scripture_n into_o vulgar_a language_n without_o any_o such_o prohibition_n if_o there_o have_v be_v any_o such_o thing_n in_o the_o primitive_a church_n it_o will_v have_v hold_v against_o the_o latin_a translation_n itself_o for_o i_o hope_v none_o will_v say_v it_o be_v the_o original_a however_o authentic_a it_o be_v make_v by_o the_o council_n of_o trent_n how_o then_o come_v the_o original_n to_o be_v turn_v into_o the_o common_a language_n as_o i_o suppose_v latin_n will_v be_v allow_v to_o have_v be_v the_o common_a language_n of_o the_o roman_a empire_n there_o be_v no_o objection_n can_v now_o be_v make_v against_o any_o modern_a translation_n but_o will_v have_v hold_v against_o the_o first_o latin_n version_n who_o the_o author_n of_o it_o be_v be_v utter_o unknown_a and_o both_o s._n augustin_n and_o s._n jerom_n josuam_fw-la say_v there_o be_v a_o great_a variety_n among_o the_o old_a translation_n and_o every_o one_o translate_v as_o he_o think_v fit_a so_o that_o there_o be_v no_o restraint_n lay_v upon_o translate_n into_o the_o common_a language_n and_o unless_o latin_a be_v a_o infallible_a guide_n to_o those_o that_o understand_v it_o the_o people_n be_v as_o liable_a to_o be_v deceive_v in_o it_o as_o either_o in_o english_a or_o french._n but_o it_o be_v not_o only_o thus_o in_o the_o roman_a empire_n but_o wherever_o a_o people_n be_v convert_v to_o christianity_n in_o all_o thè_z elder_a time_n the_o scripture_n be_v turn_v into_o their_o language_n the_o ecclesiastical_a historian_n mention_v the_o conversion_n 7._o of_o the_o goth_n and_o upon_o that_o the_o translation_n of_o the_o bible_n into_o their_o language_n by_o ulphilas_n their_o bishop_n walafridus_n strabo_n add_v to_o this_o that_o beside_o the_o bible_n they_o have_v all_o public_a office_n of_o religion_n perform_v in_o their_o own_o language_n how_o soon_o the_o church_n in_o persia_n be_v plant_v it_o be_v impossible_a for_o we_o now_o to_o know_v but_o in_o the_o ms._n ecclesiastical_a history_n of_o abulpharagius_n in_o the_o hand_n of_o dr._n loftus_n it_o be_v say_v that_o a_o disciple_n of_o thaddaeus_n preach_v the_o gospel_n in_o persia_n assyria_n and_o the_o part_n thereabouts_o and_o that_o by_o another_o disciple_n of_o his_o 360_o church_n be_v settle_v there_o in_o his_o time_n and_o that_o he_o come_v to_o seleucia_n the_o metropolis_n of_o the_o persian_n and_o there_o establish_v a_o church_n where_o he_o continue_v fifteen_o year_n and_o from_o he_o there_o be_v a_o succession_n of_o the_o patriarch_n of_o seleucia_n which_o continue_v still_o in_o the_o east_n for_o upon_o destruction_n thereof_o by_o almansor_n they_o remove_v first_o to_o bagdad_n and_o after_o that_o to_o mozal_n over_o against_o ninive_n where_o their_o residence_n have_v be_v since_o and_o this_o patriarch_n have_v universal_a jurisdiction_n over_o the_o eastern_a church_n as_o far_o as_o the_o east_n indies_n as_o appear_v by_o morinus_n his_o book_n of_o ordination_n in_o the_o east_n and_o the_o proceed_n with_o the_o christian_n of_o st._n thomas_n in_o the_o very_a end_n of_o the_o last_o century_n but_o we_o be_v certain_a from_o the_o greek_a historian_n that_o in_o constantine_n time_n the_o christian_n in_o persia_n be_v so_o numerous_a that_o he_o write_v to_o the_o king_n of_o persia_n on_o their_o behalf_n eusebius_n say_v that_o constantine_n be_v inform_v that_o the_o church_n 8._o be_v much_o increase_v there_o and_o great_a multitude_n be_v bring_v into_o christ_n flock_n and_o constantine_n himself_o in_o his_o letter_n to_o sapores_fw-la say_v the_o christian_n flourish_v in_o the_o best_a 13._o part_n of_o persia_n and_o he_o hope_v they_o may_v continue_v so_o to_o do_v but_o after_o constantine_n death_n a_o terrible_a persecution_n befall_v they_o wherein_o sozomen_n say_v the_o name_n of_o 16000_o martyr_n 14._o be_v preserve_v beside_o a_o innumerable_a multitude_n of_o unknown_a person_n the_o sharp_a part_n of_o the_o persecution_n fall_v upon_o the_o bishop_n and_o presbyter_n especial_o in_o adiabene_n 12._o which_o be_v almost_o whole_o christian_n which_o ammianus_n 23._o marcellinus_n say_v be_v the_o same_o with_o assyria_n wherein_o be_v ninive_n ecbatane_n arbela_n gaugamela_n babylon_n or_o 9_o seleucia_n and_o ctesiphon_n of_o which_o sozomen_n say_v symeon_n be_v then_o archbishop_n and_o he_o name_v above_o twenty_o bishop_n who_o suffer_v beside_o and_o one_o mareabdes_n a_o chorepiscopus_n with_o 250_o of_o his_o clergy_n after_o the_o time_n of_o sapores_fw-la several_a sharp_o persecution_n fall_v upon_o those_o church_n in_o the_o time_n of_o vararanes_n and_o isdigerdes_n of_o which_o the_o greek_a historian_n take_v notice_n and_o one_o of_o they_o say_v theodoret_n last_v thirty_o year_n this_o i_o mention_v to_o show_v 39_o what_o mean_a thought_n those_o have_v of_o the_o catholic_n church_n who_o consine_n it_o to_o the_o roman_a communion_n theodoret_n 561._o and_o s._n chrysostom_n both_o affirm_v that_o the_o persian_n have_v the_o scripture_n then_o in_o their_o own_o language_n and_o sozomen_n say_v that_o symeon_n archbishop_n of_o seleucia_n and_o ctesiphon_n before_o his_o own_o martyrdom_n encourage_v the_o rest_n to_o suffer_v out_o of_o the_o holy_a scripture_n which_o suppose_v they_o well_o acquaint_v with_o the_o language_n of_o it_o and_o it_o be_v not_o very_o likely_a they_o shall_v be_v either_o with_o the_o hebrew_n greek_a or_o latin_a but_o the_o other_o testimony_n make_v it_o clear_a that_o it_o be_v in_o their_o own_o tongue_n the_o anonymous_n writer_n of_o s._n chrysostom_n life_n affirm_v 113._o that_o while_o he_o stay_v in_o armenia_n he_o cause_v the_o new_a testament_n to_o be_v translate_v into_o the_o armenian_a tongue_n for_o the_o benefit_n of_o those_o church_n and_o this_o tradition_n be_v allow_v
by_o several_a learned_a man_n in_o the_o church_n of_o rome_n but_o the_o armenian_n themselves_o say_v the_o whole_a bible_n be_v translate_v 63._o into_o the_o armenian_a language_n by_o moses_n grammaticus_n david_n and_o mampraeus_fw-la three_o learned_a man_n of_o their_o own_o in_o the_o time_n of_o their_o patriarch_n isaac_n about_o s._n chrysostom_n be_v time_n theodoret_n in_o the_o place_n already_o cite_v mention_n the_o armenian_a translation_n as_o a_o thing_n well_o know_v and_o he_o be_v near_o enough_o to_o understand_v the_o truth_n of_o it_o jacobus_n de_fw-fr vitriaco_n a_o roman_a cardinal_n sai_z that_o the_o 79._o armenian_n in_o his_o time_n have_v the_o scripture_n read_v to_o they_o in_o their_o own_o language_n the_o syriack_n version_n for_o the_o use_v of_o those_o in_o the_o eastern_a part_n who_o understand_v not_o hebrew_n or_o greek_a be_v allow_v by_o all_o learned_a man_n to_o have_v be_v very_o ancient_a i_o mean_v the_o old_a simple_a version_n out_o of_o the_o original_n and_o not_o that_o out_o of_o the_o lxx_o of_o the_o old_a testament_n as_o to_o the_o new_a the_o tradition_n of_o the_o eastern_a people_n be_v that_o it_o be_v do_v either_o in_o the_o apostle_n time_n or_o very_o near_o they_o abraham_n ecchellensis_n show_v from_o the_o syriack_n writer_n that_o the_o complete_a translation_n of_o the_o bible_n be_v make_v in_o the_o jesus_n time_n of_o abgarus_n king_n of_o edessa_n by_o the_o mean_n of_o thaddaeus_n and_o the_o other_o apostle_n and_o as_o to_o the_o time_n of_o thaddaeus_n gregorius_n malatiensis_fw-la confirm_v it_o 6._o postellus_n quote_v a_o ancient_a tradition_n which_o my_o adversary_n ought_v to_o regard_v that_o s._n mark_v himself_o translate_v not_o only_o his_o own_o gospel_n but_o all_o the_o book_n of_o the_o ne●_n testament_n into_o the_o vulgar_a syriack_n it_o be_v sufficient_a to_o my_o purpose_n to_o show_v that_o there_o be_v such_o a_o ancient_a translation_n which_o be_v own_v by_o 4._o s._n chrysostom_n s._n ambrose_n s._n augustin_n diodorus_n and_o theodoret_n which_o make_v i_o wonder_v at_o cardinal_n bellarmin_n affirm_v with_o so_o much_o confidence_n that_o none_o of_o the_o father_n speak_v of_o the_o syriack_n version_n when_o theodoret_n alone_o mention_n it_o so_o often_o in_o his_o commentary_n although_o the_o greek_n in_o egypt_n may_v very_o well_o understand_v the_o greek_a of_o the_o old_a and_o new_a testament_n especial_o if_o that_o which_o be_v call_v the_o lxx_o be_v do_v by_o the_o alexandrian_a jew_n as_o some_o imagine_v yet_o those_o who_o know_v no_o other_o than_o the_o old_a egyptian_a language_n can_v not_o make_v use_n of_o it_o and_o therefore_o a_o coptick_n translation_n be_v 8._o make_v for_o they_o which_o kircher_n think_v to_o have_v be_v 1300_o year_n old_a and_o he_o withal_o observe_v that_o their_o ancient_a liturgy_n be_v in_o the_o coptick_n language_n that_o it_o may_v not_o be_v suspect_v that_o kircher_n impose_v upon_o the_o world_n he_o give_v a_o particular_a account_n of_o the_o book_n he_o have_v see_v in_o the_o vatican_n library_n and_o elsewhere_o in_o the_o coptick_n tongue_n the_o pentateuch_n in_o three_o tome_n distinguish_v into_o paragraph_n by_o line_n the_o four_o gospel_n by_o themselves_o s._n paul_n epistle_n and_o three_o canonical_a epistle_n with_o the_o act_n in_o another_o volume_n the_o apocalypse_n by_o itself_o and_o the_o psalter_n the_o liturgy_n of_o s._n mark_v with_o other_o daily_a prayer_n the_o liturgy_n of_o s._n gregory_n with_o the_o prayer_n of_o s._n cyril_n in_o the_o coptick_n language_n and_o a_o liturgy_n of_o s._n basil_n with_o gregory_n and_o cyril_n with_o several_a other_o ritual_n missal_n and_o prayer_n all_o in_o the_o same_o tongue_n all_o these_o he_o say_v be_v in_o the_o vatican_n library_n and_o in_o that_o of_o the_o maronites_n college_n he_o say_v be_v a_o old_a coptick_n 1●6_n martyrology_n about_o 1300_o year_n stand_v by_o which_o he_o find_v that_o the_o chief_a employment_n of_o the_o old_a egyptian_a monk_n be_v to_o translate_v the_o bible_n out_o of_o hebrew_n chaldee_n and_o greek_a into_o the_o coptick_n tongue_n morinus_n say_v that_o in_o the_o oratorian_a lbrary_n at_o paris_n 13._o they_o have_v the_o coptick_n gospel_n bring_v from_o constantinople_n by_o monsr_n de_fw-fr sancy_n petrus_n à_fw-fr valle_n a_o nobleman_n of_o rome_n and_o a_o great_a traveller_n say_v he_o have_v several_a part_n of_o scripture_n in_o the_o coptick_n 14._o language_n which_o be_v turn_v into_o arabic_a when_o the_o old_a coptick_n grow_v into_o disuse_n petraeus_n have_v in_o the_o eastern_a part_n a_o coptick_n psalter_n with_o a_o arabic_a version_n which_o he_o design_v to_o publish_v 189._o the_o congregation_n de_fw-fr propaganda_fw-la fide_fw-la at_o rome_n have_v several_a coptick_n mss._n send_v to_o they_o out_o of_o egypt_n among_o the_o rest_n the_o coptick_n book_n of_o ordination_n transloatd_v and_o print_v by_o kircher_n and_o since_o reprint_v by_o morinus_n seguier_n the_o late_a chancellor_n of_o france_n have_v in_o his_o library_n the_o consecration_n of_o a_o patriarch_n in_o coptick_n and_o arabic_a 31._o and_o several_a translation_n of_o the_o bible_n and_o prayer_n in_o both_o language_n the_o aethiopic_a translation_n bear_v date_n with_o the_o conversion_n 4._o of_o the_o nation_n according_a to_o their_o own_o tradition_n which_o some_o make_v to_o be_v in_o the_o apostolical_a time_n and_o other_o in_o the_o time_n of_o constantine_n and_o their_o public_a office_n be_v perform_v in_o their_o own_o tongue_n the_o chancellor_n seguier_n have_v not_o only_o many_o part_n of_o the_o bible_n but_o prayer_n and_o office_n in_o the_o aethiopic_a tongue_n i_o shall_v add_v but_o one_o thing_n more_o to_o this_o purpose_n which_o be_v take_v from_o the_o want_n of_o antiquity_n in_o the_o arabic_a version_n which_o be_v confess_v by_o the_o learned_a critic_n on_o all_o side_n and_o even_o this_o tend_v to_o prove_v my_o design_n for_o when_o the_o saracen_n empire_n prevail_v the_o people_n grow_v more_o acquaint_v with_o the_o arabic_a than_o with_o the_o ancient_a syriack_n or_o coptick_n and_o therefore_o the_o scripture_n be_v then_o translate_v into_o arabic_a as_o vasaeus_n say_v it_o be_v do_v in_o spain_n after_o the_o moor_n come_v thither_o by_o a_o bishop_n of_o sevil_n and_o this_o be_v the_o true_a reason_n why_o the_o arabic_a version_n have_v no_o great_a antiquity_n for_o gabriel_n sionita_n observe_v 12._o that_o the_o arabic_a be_v become_v the_o most_o vulgar_a language_n in_o the_o eastern_a part_n and_o because_o it_o be_v so_o in_o syria_n as_o well_o as_o egypt_n therefore_o there_o be_v different_a arabic_a version_n the_o one_o call_v codex_fw-la antiochenus_fw-la and_o the_o other_o alexandrinus_n thus_o i_o have_v prove_v that_o there_o be_v a_o catholic_n tradition_n direct_o contrary_a to_o that_o establish_v by_o order_n of_o the_o council_n of_o trent_n and_o now_o i_o proceed_v to_o give_v a_o account_n of_o the_o method_n and_o step_n by_o which_o this_o decree_n come_v to_o its_o ripeness_n 1._o the_o first_o step_n be_v the_o declension_n and_o corruption_n of_o the_o latin_a tongue_n in_o the_o western_a church_n it_o be_v observe_v by_o polybius_n that_o from_o the_o time_n of_o the_o first_o league_n between_o 3._o the_o roman_n and_o carthaginian_n the_o latin_a tongue_n be_v so_o much_o change_v even_o in_o rome_n itself_o that_o very_o few_o can_v understand_v the_o word_n of_o it_o and_o festus_n in_o latin_a loqui_fw-la say_v that_o the_o language_n be_v so_o alter_v that_o scarce_o any_o part_n of_o it_o remain_v entire_a scaliger_n think_v these_o word_n be_v add_v to_o festus_n by_o paulus_n diaconus_fw-la which_o seem_v much_o more_o probable_a since_o he_o live_v in_o the_o time_n of_o charlemagn_n at_o which_o time_n we_o may_v easy_o suppose_v the_o latin_a tongue_n to_o have_v be_v very_o much_o corrupt_v by_o the_o writer_n and_o not_o so_o easy_a to_o be_v understand_v any_o where_o by_o the_o common_a people_n in_o sudden_a discourse_n as_o it_o have_v be_v before_o which_o appear_v evident_a by_o the_o latin_a sermon_n make_v to_o the_o people_n in_o the_o several_a province_n in_o the_o roman_a empire_n as_o in_o africa_n by_o s._n augustin_n and_o fulgentius_n in_o italy_n by_o petrus_n chrysologus_fw-la laurentius_n novariensis_n gaudentius_n brixiensis_n ennodius_n ticinensis_n in_o spain_n by_o isidore_n ildephonsus_fw-la and_o other_o in_o gaul_n by_o caesarius_n eucherius_n eligius_n and_o several_a other_o who_o latin_a sermon_n to_o the_o people_n be_v still_o extant_a in_o the_o council_n of_o tours_n in_o the_o 17._o time_n of_o charlemagn_n particular_a care_n be_v take_v that_o the_o homily_n shall_v be_v translate_v by_o their_o bishop_n either_o into_o the_o rustic_a roman_a or_o the_o german_a that_o the_o people_n may_v the_o easy_o understand_v
the_o divine_a promise_n good_a work_n have_v a_o proportion_n to_o eternal_a life_n and_o this_o he_o see_v be_v necessary_a to_o defend_v the_o doctrine_n of_o the_o council_n of_o trent_n but_o then_o he_o add_v that_o there_o be_v no_o obligation_n on_o god_n part_n to_o reward_v in_o such_o a_o manner_n without_o a_o promise_n now_o here_o be_v two_o hard_a point_n 1._o to_o make_v it_o appear_v that_o there_o be_v such_o a_o meritoriousness_n in_o good_a work_n without_o a_o divine_a promise_n 2._o that_o if_o there_o be_v so_o there_o be_v no_o obligation_n on_o god_n to_o reward_v such_o act_n in_o point_n of_o justice_n the_o former_a be_v so_o much_o hard_a to_o do_v from_o what_o he_o have_v prove_v before_o c._n 14._o viz._n that_o they_o be_v not_o meritorious_a without_o a_o promise_n and_o here_o he_o prove_v that_o they_o have_v no_o proportion_n to_o the_o reward_n from_o scripture_n father_n and_o reason_n because_o there_o be_v no_o obligation_n on_o god_n to_o do_v it_o either_o from_o commutative_a or_o distributive_a justice_n and_o because_o we_o be_v god_n servant_n these_o be_v good_a argument_n against_o himself_o for_o how_o can_v such_o act_n than_o become_v meritorious_a without_o a_o promise_n if_o there_o be_v no_o proportion_n or_o equality_n on_o man_n part_n no_o justice_n on_o god_n part_n to_o reward_n how_o can_v they_o possible_o be_v meritorious_a but_o this_o be_v too_o deep_a for_o i_o to_o comprehend_v my_o business_n be_v tradition_n and_o i_o have_v evident_o prove_v that_o there_o be_v no_o tradition_n even_o in_o the_o church_n of_o rome_n for_o the_o true_a merit_n define_v by_o the_o council_n of_o trent_n it_o be_v easy_a to_o carry_v this_o point_n high_o by_o she_o wing_v that_o the_o father_n know_v nothing_o of_o this_o doctrine_n but_o that_o have_v be_v do_v by_o many_o already_o and_o it_o be_v needless_a in_o so_o plain_a a_o case_n but_o i_o be_o now_o to_o give_v a_o account_n by_o what_o step_v and_o occasion_n this_o doctrine_n come_v to_o be_v establish_v 1._o from_o the_o common_a use_n of_o the_o word_n merit_n with_o the_o father_n and_o other_o in_o another_o sense_n than_o it_o signify_v at_o first_o the_o original_a signification_n of_o it_o be_v wages_n 8._o pay_v in_o consideration_n of_o service_n and_o from_o thence_o soldier_n be_v say_v merere_fw-la as_o budaeus_fw-la observe_v and_o thence_o come_v the_o word_n merces_fw-la who_o true_o deserve_v their_o pay_n by_o their_o labour_n and_o hazard_n but_o by_o degree_n it_o come_v to_o signify_v no_o more_o than_o mere_o to_o attain_v a_o thing_n which_o be_v sometime_o use_v by_o good_a author_n but_o in_o the_o declension_n of_o the_o latin_a tongue_n no_o sense_n of_o this_o word_n be_v more_o common_a than_o this_o especial_o among_o ecclesiastical_a writer_n who_o frequent_o use_v it_o in_o a_o sense_n wherein_o it_o be_v impossible_a to_o understand_v it_o in_o its_o original_a signification_n and_o it_o can_v imply_v so_o much_o as_o digne_fw-fr consequi_fw-la as_o in_o the_o instance_n bring_v by_o cassander_n when_o st._n cyprian_n render_v 179._o those_o word_n of_o st._n paul_n misericordiam_fw-la merui_fw-la which_o we_o render_v i_o obtain_v mercy_n but_o the_o council_n of_o trent_n allow_v there_o can_v be_v no_o true_a merit_n here_o and_o st._n augustin_n 9_o say_v of_o those_o who_o murder_v the_o son_n of_o god_n illi_fw-la veniam_fw-la meruerunt_fw-la qui_fw-la christum_fw-la occiderunt_fw-la and_o so_o the_o vulgar_a latin_a often_o use_v it_o gen._n 4._o 13._o major_a est_fw-la iniquitas_fw-la mea_fw-la quam_fw-la ut_fw-la veniam_fw-la merear_fw-la jos._n 11._o 20._o &_o non_fw-la mererentur_fw-la ullam_fw-la clementiam_fw-la and_o in_o that_o sense_n it_o have_v be_v use_v in_o the_o hymn_n and_o other_o office_n of_o the_o church_n as_o in_o that_o expression_n o_o felix_fw-la culpa_fw-la quae_fw-la talem_fw-la ac_fw-la tantum_fw-la meruit_fw-la habere_fw-la redemptorem_fw-la where_o it_o can_v be_v deny_v that_o the_o word_n be_v use_v in_o a_o improper_a sense_n 2._o when_o the_o school_n divine_v set_v themselves_o to_o explain_v the_o mystery_n of_o theology_n this_o plain_a and_o easy_a but_o improper_a sense_n of_o merit_n will_v not_o go_v down_o with_o some_o of_o they_o but_o they_o endeavour_v to_o make_v out_o the_o notion_n of_o merit_n with_o respect_n to_o god_n in_o its_o proper_a and_o original_a sense_n the_o last_o considerable_a writer_n before_o the_o scholastic_a age_n be_v st._n bernard_n and_o he_o pretend_v not_o to_o find_v out_o any_o such_o proportion_n between_o the_o best_a work_n and_o eternal_a life_n that_o god_n shall_v be_v bind_v in_o 6._o justice_n to_o bestow_v it_o as_o a_o recompense_n for_o they_o and_o the_o reason_n he_o give_v be_v plain_a and_o strong_a because_o those_o thing_n man_n pretend_v to_o merit_v by_o be_v themselves_o the_o gift_n of_o god_n grace_n and_o so_o by_o they_o they_o be_v more_o bind_v to_o god_n than_o god_n to_o they_o but_o beside_o what_o be_v all_o man_n merit_n to_o eternal_a glory_n st._n bernard_n do_v not_o speak_v of_o merit_n without_o grace_n but_o with_o the_o supposition_n of_o it_o and_o bellarmin_n wise_o leave_v out_o the_o latter_a part_n that_o he_o may_v seem_v to_o answer_v the_o former_a hugo_n de_fw-fr sancto_fw-la victore_fw-la live_v in_o the_o same_o age_n who_o first_o show_v the_o way_n to_o school_n divinity_n and_o upon_o the_o rom._n same_o place_n which_o st._n bernard_n speak_v of_o non_fw-la sunt_fw-la condig_fw-ge nae_fw-la etc._n etc._n he_o put_v the_o question_n how_o any_o temporal_a act_n can_v merit_v that_o which_o be_v eternal_a and_o he_o deny_v any_o condignity_n because_o there_o be_v more_o in_o the_o reward_n than_o there_o be_v in_o the_o merit_n but_o then_o he_o add_v that_o there_o may_v be_v a_o threefold_a comparison_n of_o thing_n either_o as_o to_o themselves_o as_o a_o horse_n for_o a_o horse_n money_n for_o money_n or_o according_a to_o equity_n either_o in_o punishment_n or_o reward_n or_o by_o pact_n or_o agreement_n as_o when_o a_o good_a sum_n be_v promise_v for_o a_o little_a work_n and_o this_o say_v he_o god_n have_v make_v know_v to_o mankind_n as_o to_o future_a reward_n and_o punishment_n which_o plain_o show_v he_o understand_v nothing_o of_o the_o proportion_n between_o act_n of_o grace_n and_o a_o eternal_a happiness_n but_o resolve_v all_o into_o the_o favour_n and_o mercy_n of_o god._n peter_n lombard_n call_v the_o master_n of_o the_o sentence_n 27._o say_v nothing_o of_o any_o condignity_n or_o proportion_n in_o our_o work_n to_o the_o reward_n but_o he_o say_v they_o be_v themselves_o god_n be_v gift_n and_o that_o the_o reward_n itself_o be_v from_o the_o grace_n of_o god_n and_o quote_v the_o note_a say_v of_o st._n augustin_n cum_fw-la coronat_fw-la deus_fw-la merita_fw-la nostra_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la coronat_fw-la quam_fw-la dona_fw-la sua_fw-la but_o still_o this_o be_v nothing_o but_o grace_n and_o favour_n in_o god_n first_o in_o enable_v we_o to_o do_v good_a work_n and_o then_o in_o reward_v they_o bandinus_n write_v a_o book_n of_o the_o sentence_n much_o about_o the_o time_n p._n lombard_n do_v with_o so_o much_o agreement_n of_o method_n and_o expression_n that_o it_o be_v not_o know_v which_o take_v from_o the_o other_o genebrard_n have_v produce_v this_o passage_n 312._o out_o of_o he_o debet_fw-la inciviliter_fw-la de_fw-la deo_fw-la dicitur_fw-la quia_fw-la nihil_fw-la omnino_fw-la nobis_fw-la debet_fw-la nisi_fw-la ex_fw-la promisso_fw-la if_o it_o be_v so_o rude_a to_o say_v god_n owe_v any_o thing_n to_o his_o creature_n but_o by_o promise_n he_o can_v not_o imagine_v any_o condignity_n in_o good_a work_n to_o which_o a_o reward_n be_v due_a in_o justice_n and_o genebrard_n think_v he_o have_v reason_n to_o deny_v that_o god_n can_v be_v make_v a_o debtor_n to_o we_o by_o any_o of_o our_o work_n robertus_fw-la pullus_n who_o write_v another_o book_n of_o the_o sentence_n 13._o about_o the_o same_o time_n mention_v that_o place_n non_fw-la sunt_fw-la condignae_fw-la etc._n etc._n he_o say_v because_o our_o work_n be_v not_o sufficient_a be_v small_a and_o temporal_a god_n by_o his_o mercy_n make_v it_o up_o which_o not_o only_o show_v that_o god_n do_v reward_n beyond_o our_o merit_n but_o that_o there_o be_v no_o proportion_n between_o the_o best_a work_n and_o eternal_a glory_n but_o by_o the_o time_n of_o gulielmus_fw-la antissiodorensis_n there_o be_v two_o party_n in_o the_o church_n about_o this_o point_n some_o virt_n he_o say_v deny_v any_o merit_n of_o eternal_a life_n ex_fw-la condigno_fw-la and_o other_o assert_v it_o and_o after_o lay_v down_o the_o argument_n on_o both_o side_n he_o conclude_v for_o the_o affirmative_a but_o in_o answer_n to_o the_o place_n non_fw-la sunt_fw-la condignae_fw-la etc._n etc._n he_o say_v they_o be_v not_o ad_fw-la proportionaliter_fw-la