Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n ancient_a church_n father_n 2,262 5 4.7708 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15511 Mercy & truth. Or Charity maintayned by Catholiques By way of reply vpon an answere lately framed by D. Potter to a treatise which had formerly proued, that charity was mistaken by Protestants: with the want whereof Catholiques are vniustly charged for affirming, that Protestancy vnrepented destroyes saluation. Deuided into tvvo parts. Knott, Edward, 1582-1656. 1634 (1634) STC 25778; ESTC S120087 257,527 520

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

from_o hand_n to_o hand_n and_o age_n to_o age_n bring_v we_o up_o to_o the_o time_n and_o person_n of_o the_o apostle_n and_o our_o saviour_n himself_o come_v to_o be_v confirm_v by_o all_o those_o miracle_n and_o other_o argument_n whereby_o they_o convince_a their_o doctrine_n to_o be_v true_a wherefore_o the_o ancient_a father_n avouch_v that_o we_o must_v receive_v the_o sacred_a canon_n upon_o the_o credit_n of_o god_n church_n s._n synopsi_fw-la s._n in_o synopsi_fw-la athanasius_n say_v that_o only_o four_o gospel_n be_v to_o be_v receive_v because_o the_o canon_n of_o the_o holy_a and_o catholic_a church_n have_v so_o determine_v the_o three_o council_n of_o 47._o of_o can._n 47._o carthage_n have_v set_v down_o the_o book_n of_o holy_a scripture_n give_v the_o reason_n because_o we_o have_v receive_v from_o our_o father_n that_o these_o be_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n s._n augustine_n 5._o augustine_n cont._n ep_v funaam_n c._n 5._o speak_v of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n say_v to_o which_o book_n i_o must_v give_v credit_n if_o i_o give_v credit_n to_o the_o gospel_n because_o the_o catholic_a church_n do_v a_o like_a recommend_v to_o i_o both_o these_o book_n and_o in_o the_o same_o place_n he_o have_v also_o these_o word_n i_o will_v not_o believe_v the_o gospel_n unless_o the_o authority_n of_o the_o catholic_a church_n do_v move_v i_o a_o say_v so_o plain_a that_o zuinglius_fw-la be_v force_v to_o cry_v out_o here_o i_o 135._o i_o tom._n 1._o fol._n 135._o implore_v your_o equity_n to_o speak_v free_o whether_o this_o say_n of_o augustine_n seem_v not_o overbould_a or_o else_o unaduised_o to_o have_v fall_v from_o he_o 15._o but_o suppose_v they_o be_v assure_v what_o book_n be_v canonical_a this_o will_v little_o avail_v they_o unless_o they_o be_v likewise_o certain_a in_o what_o language_n they_o remain_v uncorrupted_a or_o what_o translation_n be_v true_a caluin_n 11._o caluin_n instit_fw-la c._n 6._o §._o 11._o acknowledge_v corruption_n in_o the_o hebrew_n text_n which_o if_o it_o be_v take_v without_o point_n be_v so_o ambiguous_a that_o scarce_o any_o one_o chapter_n yea_o period_n can_v be_v secure_o understand_v without_o the_o help_n of_o some_o translation_n if_o with_o point_n these_o be_v after_o s._n hierom_n time_n invent_v by_o the_o perfidious_a jew_n who_o either_o by_o ignorance_n may_v mistake_v or_o upon_o malice_n force_v the_o text_n to_o favour_v their_o impiety_n and_o that_o the_o hebrew_n text_n still_o retain_v much_o ambiguity_n be_v apparent_a by_o the_o disagree_a translation_n of_o novellist_n which_o also_o prove_v the_o greek_a for_o the_o new_a testament_n not_o to_o be_v void_a of_o doubtfulness_n as_o caluin_n 12._o caluin_n instit._fw-la ca._n 7._o §._o 12._o confess_v it_o to_o be_v corrupt_v and_o although_o both_o the_o hebrew_n and_o greek_a be_v pure_a what_o do_v this_o help_n if_o only_a scripture_n be_v the_o rule_n of_o faith_n and_o so_o very_a few_o be_v able_a to_o examine_v the_o text_n in_o these_o language_n all_o then_o must_v be_v reduce_v to_o the_o certainty_n of_o translation_n into_o other_o tongue_n wherein_o no_o private_a man_n have_v any_o promise_n or_o assurance_n of_o infallibility_n protestant_n who_o rely_v upon_o scripture_n alone_o will_v find_v no_o certain_a ground_n for_o their_o faith_n as_o according_o whitaker_n 523._o whitaker_n lib._n de_fw-fr sancta_fw-la scriptura_fw-la p._n 523._o affirm_v those_o who_o understand_v not_o the_o hebrew_n and_o greek_a do_v err_v often_o and_o avoidable_o 16._o now_o concern_v the_o translation_n of_o protestant_n it_o will_v be_v sufficient_a to_o set_v down_o what_o the_o laborious_a exact_a and_o judicious_a author_n of_o the_o protestant_n apology_n &c._n &c._n dedicate_v to_o our_o late_a king_n james_n of_o famous_a memory_n have_v to_o this_o 2._o this_o tract_n 1._o sect._n 10._o subd_v 4._o join_v with_o tract_n 2._o cap._n 2._o sect._n 10._o subd_v 2._o purpose_n to_o omit_v say_v he_o particular_n who_o recital_n will_v be_v infinite_a &_o to_o touch_v this_o point_n but_o general_o only_a the_o translation_n of_o the_o new_a testament_n by_o luther_n be_v condemn_v by_o andreas_n osiander_n keckermannus_n and_o zuinglius_fw-la who_o say_v hereof_o to_o luther_n thou_o do_v corrupt_v the_o word_n of_o god_n thou_o be_v see_v to_o be_v a_o manifest_a and_o common_a corrupter_n of_o the_o holy_a scripture_n how_o much_o be_v we_o ashamed_a of_o thou_o who_o have_v hitherto_o esteem_v thou_o beyond_o all_o measure_n and_o now_o prove_v thou_o to_o be_v such_o a_o man_n and_o in_o like_a manner_n do_v luther_n reject_v the_o translation_n of_o the_o zwinglians_n term_v they_o in_o matter_n of_o divinity_n fool_n ass_n antichrist_n deceaver_n and_o of_o asslike_o understand_v in_o so_o much_o that_o when_o proscheverus_n the_o zwinglian_n printer_n of_o zurich_n send_v he_o a_o bible_n translate_v by_o the_o divine_v there_o luther_n will_v not_o receyve_v the_o same_o but_o send_v it_o back_o reject_v it_o as_o the_o protestant_a writer_n hospinian_o and_o lavatherus_n witness_n the_o translation_n set_v forth_o by_o oecolampadius_n and_o the_o divines_n of_o basil_n be_v reprove_v by_o beza_n who_o affirm_v that_o the_o basil_n translation_n be_v in_o many_o place_n wicked_a and_o altogether_o differ_v from_o the_o mind_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o translation_n of_o castalio_n be_v condemn_v by_o beza_n as_o be_v sacrilegious_a wicked_a and_o ethnicall_a as_o concern_v caluins_n translation_n that_o learned_a protestant_a writer_n carolus_n molinaeus_n say_v thereof_o caluin_n in_o his_o harmony_n make_v the_o text_n of_o the_o gospel_n to_o leap_v up_o and_o down_o he_o use_v violence_n to_o the_o letter_n of_o the_o gospel_n and_o beside_o this_o add_v to_o the_o text._n as_o touch_v beza_n translation_n to_o omit_v the_o dislike_n have_v thereof_o by_o seluccerus_n the_o german_n protestant_n of_o the_o university_n of_o jena_n the_o foresay_a molinaeus_n say_v of_o he_o de_fw-fr facto_fw-la mutat_fw-la textum_fw-la he_o actual_o change_v the_o text_n and_o give_v further_o sundry_a instance_n of_o his_o corruption_n as_o also_o castalio_n that_o learned_a caluinist_n and_o most_o learned_a in_o the_o tongue_n reprehend_v beza_n in_o a_o whole_a book_n of_o this_o matter_n and_o say_v that_o to_o note_v all_o his_o error_n in_o translation_n will_v require_v a_o great_a volume_n and_o m._n parkes_n say_v as_o for_o the_o geneva_n bibles_n it_o be_v to_o be_v wish_v that_o either_o they_o may_v be_v purge_v from_o those_o manifold_a error_n which_o be_v both_o in_o the_o text_n and_o in_o the_o margin_n or_o else_o utter_o prohibit_v all_o which_o confirm_v your_o majesty_n grave_n and_o learned_a censure_n in_o your_o think_v the_o geneva_n translation_n to_o be_v worst_a of_o all_o and_o that_o in_o the_o marginal_a note_n annox_v to_o the_o geneva_n translation_n some_o be_v very_o partial_a untrue_a seditious_a etc._n etc._n last_o concern_v the_o english_a translation_n the_o puritan_n say_v our_o translation_n of_o the_o psalm_n comprise_v in_o our_o book_n of_o common_a prayer_n do_v in_o addition_n subtraction_n and_o alteration_n differ_v from_o the_o truth_n of_o the_o hebrew_n in_o two_o hundred_o place_n at_o the_o least_o in_o so_o much_o as_o they_o do_v therefore_o profess_v to_o rest_v doubtful_a whether_o a_o man_n with_o a_o safe_a conscience_n may_v subscribe_v thereto_o and_o m._n caerlile_n say_v of_o the_o english_a translator_n that_o they_o have_v deprave_a the_o sense_n obscure_v the_o truth_n and_o deceive_v the_o ignorant_a that_o in_o many_o place_n they_o do_v detort_v the_o scripture_n from_o the_o right_a sense_n and_o that_o they_o show_v themselves_o to_o love_v darkness_n more_o than_o light_n falsehood_n more_o than_o truth_n and_o the_o minister_n of_o lincoln_n diocese_n give_v their_o public_a testimony_n term_v the_o english_a translation_n a_o translation_n that_o take_v away_o from_o the_o text_n that_o add_v to_o the_o text_n and_o that_o sometime_o to_o the_o change_n or_o obscure_v of_o the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n not_o without_o cause_n therefore_o do_v your_o majesty_n affirm_v that_o you_o can_v never_o yet_o see_v a_o bible_n well_o translate_v into_o english_a thus_o far_o the_o author_n of_o the_o protestant_n apology_n etc._n etc._n and_o i_o can_v forbear_v to_o mention_v in_o particular_a that_o famous_a corruption_n of_o luther_n who_o in_o the_o text_n where_o it_o be_v say_v rom._n 3._o v._n 28._o we_o account_v a_o man_n to_o be_v instify_v by_o faith_n without_o the_o work_n of_o the_o law_n in_o favour_n of_o justification_n by_o faith_n alone_o translate_v justify_v by_o faith_n a_o loan_n as_o likewise_o the_o falsification_n of_o zuinglius_fw-la be_v no_o less_o notorious_a who_o in_o the_o gospel_n of_o s._n matthew_n mark_n and_o luke_n and_o in_o s._n paul_n in_o place_n of_o
1._o epist_n 3._o &_o ibid._n ep_v 6._o and_o other_o and_o i_o pray_v you_o if_o one_o utter_v some_o heresy_n in_o presence_n of_o his_o brother_n do_v he_o not_o in_o a_o very_a high_a degree_n offend_v his_o brother_n and_o consequent_o be_v he_o not_o comprehend_v in_o those_o word_n of_o our_o saviour_n if_o thy_o brother_n offend_v thou_o &_o c._n now_o if_o the_o church_n be_v fallible_a how_o can_v we_o be_v oblige_v under_o pain_n of_o be_v reckon_v pagan_n and_o publican_n to_o obey_v her_o decree_n and_o declaration_n concern_v matter_n of_o faith_n which_o be_v a_o virtue_n that_o necessary_o involue_v infallibility_n but_o when_o do_v you_o ever_o hear_v any_o catholic_a say_v what_o you_o impose_v upon_o charity_n mistake_v that_o absolute_a obedience_n be_v due_a unto_o the_o church_n no_o appeal_n be_v allow_v no_o not_o 28._o not_o pag._n 28._o to_o scripture_n though_o expound_v in_o a_o catholic_a sense_n and_o consonant_o to_o the_o judgement_n of_o the_o most_o ancient_a and_o famous_a member_n of_o the_o church_n with_o what_o face_n can_v you_o utter_v such_o stuff_n you_o know_v we_o believe_v that_o the_o church_n can_v oppose_v scripture_n 5._o as_o for_o those_o corruption_n of_o the_o text_n of_o s._n cyprian_n in_o his_o book_n de_fw-fr unitate_fw-la ecclesiae_fw-la which_o you_o charge_v pamelius_n to_o have_v commit_v in_o favour_n of_o s._n peter_n primacy_n it_o be_v but_o a_o old_a objection_n borrow_v of_o other_o and_o purposely_o answer_v by_o pamelius_n in_o his_o note_n upon_o that_o book_n where_o for_o his_o justification_n he_o cite_v diverse_a ancient_a copy_n and_o one_o more_o than_o nine_o hundred_o year_n old_a and_o as_o for_o the_o phrase_n &_o main_a point_n itself_o that_o christ_n build_v the_o church_n upon_o peter_n it_o be_v express_o affirm_v by_o s._n cyprian_n in_o many_o other_o place_n which_o i_o quote_v in_o the_o quint._n the_o de_fw-fr exhort_v mart._n c._n 11._o ep_n 55.69.73_o which_o last_o be_v cite_v by_o s._n augustin_n de_fw-fr bapt._n lib._n 3._o c._n 17._o as_o he_o cite_v the_o like_a word_n out_o of_o epist_n 71._o ad_fw-la quint._n margin_n whereby_o it_o manifest_o appear_v what_o s._n cyprian_a believe_v about_o the_o authority_n of_o saint_n peter_n and_o how_o much_o his_o book_n de_fw-fr unitate_fw-la ecclesiae_fw-la make_v for_o the_o roman_a church_n neither_o can_v you_o in_o all_o s._n cyprian_n work_n or_o in_o this_o place_n in_o particular_a show_v any_o thing_n to_o the_o contrary_a as_o you_o be_v please_v to_o 30._o to_o pag._n 30._o affirm_v to_o prove_v that_o our_o unworthy_a fashion_n be_v to_o alter_v &_o raze_v many_o record_n and_o monument_n of_o antiquity_n you_o cite_v a_o modern_a english_a writer_n &_o sixtus_n senensis_n but_o both_o of_o they_o be_v allege_v after_o your_o fashion_n for_o the_o first_o speak_v only_o of_o book_n write_v in_o favour_n of_o the_o pope_n power_n in_o temporal_a thing_n wherein_o nevertheless_o we_o can_v in_o no_o wise_n allow_v of_o his_o say_n nor_o be_v he_o in_o this_o point_n a_o competent_a witness_n and_o the_o second_o direct_o falsify_v for_o you_o say_v he_o high_o commend_v 5._o commend_v epist_n dedie_n ad_fw-la pium_fw-la 5._o pope_n pius_n the_o five_o for_o the_o care_n which_o he_o have_v to_o extinguish_v all_o dangerous_a book_n and_o to_o purge_v the_o writing_n of_o all_o catholic_a author_n especial_o of_o the_o ancient_a father_n from_o the_o silth_n and_o poison_n of_o heresy_n &_o there_o you_o end_v the_o sentence_n but_o sixtus_n senensis_n have_v faecibus_fw-la haereticorum_fw-la aetatis_fw-la nostrae_fw-la from_o the_o dregs_n of_o the_o heretic_n of_o our_o time_n understand_v nothing_o else_o but_o that_o the_o say_v holy_a pope_n cause_n the_o false_a annotation_n gloss_n marginal_a note_n etc._n etc._n of_o erasmus_n and_o modern_a heretic_n to_o be_v blot_v or_o take_v out_o of_o the_o book_n of_o the_o holy_a father_n be_v not_o this_o plain_a falsification_n and_o so_o much_o less_o excusable_a because_o it_o can_v not_o be_v do_v but_o witting_o and_o willing_o for_o that_o in_o the_o margin_n you_o cite_v the_o latin_a &_o when_o you_o come_v to_o those_o word_n especial_o of_o the_o ancient_a father_n you_o break_v off_o with_o a_o etc._n etc._n leave_v out_o that_o which_o do_v direct_o overthrow_v the_o purpose_n for_o which_o you_o allege_v those_o word_n for_o want_v of_o better_a matter_n you_o tell_v we_o of_o a_o edition_n of_o isidorus_n pelusiotes_n his_o greek_a epistle_n approve_v because_o they_o contain_v nothing_o contrary_a to_o the_o catholic_a roman_a religion_n wherein_o what_o great_a harm_n be_v there_o if_o the_o approbator_n have_v leave_v out_o roman_n will_v you_o have_v make_v this_o objection_n to_o we_o catholic_a and_o roman_a be_v all_o one_o as_o heretofore_o i_o explicate_v but_o it_o seem_v say_v you_o that_o they_o have_v not_o pass_v but_o upon_o that_o condition_n this_o be_v but_o a_o poor_a consequence_n in_o logic_n for_o one_o effect_n may_v be_v produce_v by_o some_o cause_n yet_o in_o such_o manner_n as_o that_o the_o effect_n will_v follow_v though_o that_o cause_n be_v take_v away_o &_o according_o you_o grant_v that_o the_o aforesaid_a clause_n of_o approbation_n be_v leave_v out_o in_o another_o edition_n neither_o can_v you_o be_v ignorant_a that_o catholic_n do_v print_n and_o reprint_v the_o writing_n of_o ancient_a author_n although_o they_o contain_v heresy_n as_o the_o work_n of_o tertullian_n origen_n &c_n &c_n and_o therefore_o you_o be_v less_o excusable_a both_o for_o make_v this_o objection_n in_o general_a and_o also_o for_o falsify_v sixtus_n senensis_n in_o particular_a 6._o the_o place_n allege_v by_o you_o out_o of_o s._n augustin_n against_o the_o donatist_n come_v far_o short_a of_o prove_v that_o 32._o that_o pag._n 32._o scripture_n alone_o be_v the_o judge_n or_o rather_o as_o you_o correct_v yourself_o rule_n of_o controversy_n &_o your_o bring_v they_o to_o that_o purpose_n be_v direct_o against_o s._n augustin_n word_n &_o meaning_n as_o will_v appear_v by_o what_o now_o i_o be_o about_o to_o say_v two_o question_n be_v debate_v between_o the_o catholic_n &_o donatist_n the_o one_o concern_v the_o church_n whether_o or_o no_o she_o be_v confine_v to_o that_o corner_n of_o the_o world_n where_o the_o faction_n of_o donatus_n do_v reside_v the_o other_o whether_o such_o as_o be_v baptize_v by_o heretic_n ought_v to_o be_v rebaptise_v we_o grant_v that_o s._n augustine_n in_o the_o former_a question_n press_v the_o donatist_n with_o manifest_a scripture_n to_o prove_v the_o exeternall_a apparent_a note_n or_o mark_v of_o the_o church_n as_o visibility_n perpetuity_n amplitude_n universality_n etc._n etc._n and_o no_o wonder_n that_o he_o appeal_v to_o scripture_n for_o that_o very_a question_n be_v whether_o the_o catholic_n or_o donatist_n be_v the_o true_a church_n to_o suppose_v the_o catholic_n to_o be_v the_o true_a church_n and_o upon_o that_o supposition_n to_o allege_v their_o authority_n against_o the_o donatist_n have_v be_v but_o to_o beg_v the_o question_n as_o if_o there_o be_v controversy_n whether_o some_o particular_a book_n be_v canonical_a scripture_n or_o no_o it_o be_v a_o idle_a thing_n to_o allege_v that_o very_a writing_n in_o question_n to_o prove_v itself_o canonical_a and_o on_o the_o other_o side_n both_o the_o catholic_n and_o donatist_n do_v acknowledge_v &_o believe_v the_o same_o scripture_n which_o as_o s._n augustine_n be_v wont_a to_o say_v speak_v more_o clear_o of_o the_o church_n then_o of_o christ_n himself_o and_o therefore_o he_o have_v good_a reason_n to_o try_v that_o question_n concern_v the_o church_n by_o clear_a &_o not_o doubtful_a testimony_n of_o holy_a writ_n whereas_o the_o donatist_n have_v recourse_n either_o to_o obscure_a text_n as_o that_o of_o the_o canticle_n show_v i_o where_o thou_o feed_v where_o thou_o lie_v in_o the_o mid_a day_n to_o prove_v that_o the_o church_n be_v confine_v to_o africa_n or_o else_o to_o humane_a testimony_n as_o act_n of_o notary_n or_o scrivener_n to_o prove_v that_o the_o catholic_n have_v be_v traditores_fw-la that_o be_v have_v give_v up_o the_o holy_a bible_n to_o be_v burn_v or_o that_o they_o have_v sacrifice_v to_o idol_n or_o have_v be_v cause_n of_o persecution_n against_o christian_n and_o that_o either_o for_o these_o crime_n or_o for_o communicate_v with_o such_o as_o have_v commit_v they_o the_o church_n have_v perish_v from_o among_o catholic_n or_o else_o they_o produce_v their_o own_o bare_a affirmation_n or_o mock-miracle_n &_o false_a counsel_n of_o their_o own_o all_o which_o proof_n be_v very_o partial_a insufficient_a and_o impertinent_a s._n augustin_n have_v reason_n to_o say_v let_v these_o fiction_n 19_o fiction_n de_fw-fr unïe_fw-fr eccles_n cap._n 19_o of_o lie_a man_n or_o fantastical_a wonder_n of_o deceitful_a
the_o one_o be_v by_o you_o cite_v deliver_v his_o opinion_n in_o the_o person_n of_o his_o disciple_n to_o be_v direct_o for_o the_o infallible_a authority_n of_o counsel_n so_o as_o here_o be_v a_o double_a corruption_n the_o one_o the_o cite_n word_n for_o his_o opinion_n which_o be_v not_o so_o the_o other_o the_o conceal_v those_o which_o be_v his_o and_o direct_o to_o the_o contrary_a clemangis_n his_o work_n be_v forbid_v that_o work_n of_o cusanus_fw-la which_o you_o cathol_n you_o concord_n cathol_n cite_v he_o afterward_o retract_v panormitanus_fw-la in_o the_o place_n electione_n place_n in_o cap._n significasti_fw-la extra_fw-la de_fw-fr electione_n cite_v by_o you_o may_v seem_v to_o speak_v of_o counsel_n disagree_v from_o the_o pope_n and_o though_o he_o say_v that_o if_o the_o council_n err_v it_o do_v not_o follow_v that_o the_o whole_a church_n shall_v err_v because_o the_o faith_n may_v remain_v in_o other_o yet_o that_o do_v not_o convince_v that_o he_o hold_v a_o general_n council_n together_o with_o the_o pope_n may_v err_v for_o canus_n have_v the_o very_a same_o objection_n and_o answer_n and_o yet_o as_o we_o shall_v see_v anon_o he_o hold_v it_o to_o be_v a_o matter_n of_o faith_n that_o general_a counsel_n confirm_v by_o the_o pope_n can_v err_v nevertheless_o if_o panormitanus_fw-la do_v hold_v that_o general_n counsel_n with_o the_o pope_n may_v err_v he_o can_v only_o be_v excuse_v because_o he_o do_v not_o affirm_v it_o with_o pertinacity_n petrus_n de_fw-fr aliaco_n have_v indeed_o 3._o indeed_o quaest_n in_o vesper_n art_n 3._o the_o word_n which_o you_o cite_v but_o they_o be_v not_o speak_v by_o he_o as_o his_o opinion_n but_o as_o the_o opinion_n of_o some_o other_o &_o so_o he_o have_v also_o the_o clean_a contrary_a proposition_n viz._n that_o a_o general_a council_n can_v err_v nor_o even_o the_o remane_fw-la church_n which_o you_o may_v as_o well_o have_v allege_v for_o his_o opinion_n as_o the_o other_o but_o the_o truth_n be_v that_o neither_o be_v allege_v by_o he_o as_o his_o own_o doctrine_n but_o as_o the_o opinion_n of_o other_o as_o i_o say_v which_o he_o expresl_o say_v that_o he_o do_v forbear_v to_o discuss_v for_o the_o present_a content_v himself_o only_a with_o these_o three_o conclusion_n which_o express_v his_o own_o opinion_n first_o that_o always_o there_o be_v some_o church_n which_o be_v rule_v by_o the_o law_n of_o christ_n which_o according_a to_o his_o former_a explication_n be_v as_o much_o as_o to_o say_v that_o there_o be_v always_o some_o church_n which_o can_v err_v the_o second_o that_o it_o be_v not_o convince_v out_o of_o scripture_n that_o any_o particular_a church_n be_v in_o such_o manner_n conform_v to_o the_o rule_n of_o christ_n law_n the_o three_o be_v that_o it_o be_v convince_v out_o of_o scripture_n that_o always_o there_o be_v some_o universal_a church_n which_o never_o swerve_v from_o the_o rule_n of_o christ_n neither_o will_v it_o advantage_v you_o that_o he_o teach_v that_o any_o particular_a church_n may_v err_v for_o as_o i_o have_v often_o tell_v you_o the_o roman_a church_n in_o the_o sense_n which_o i_o have_v heretofore_o declare_v be_v all_o one_o with_o the_o universal_a church_n and_o so_o his_o doctrine_n that_o the_o universal_a church_n can_v err_v direct_o prove_v that_o the_o roman_a can_v err_v and_o when_o he_o teach_v that_o the_o universal_a church_n can_v err_v he_o do_v not_o distinguish_v betwixt_o point_n fundamental_a and_o not_o fundamental_a as_o you_o do_v you_o cite_v out_o of_o canus_n these_o word_n i_o confess_v contrà_fw-la confess_v canus_n loc_fw-la lib._n 5._o c._n 5._o §._o at_o contrà_fw-la that_o every_o cenerall_a council_n do_v represent_v the_o whole_a church_n but_o when_o you_o urge_v that_o the_o church_n can_v err_v it_o be_v true_a in_o that_o sense_n in_o which_o faithful_a people_n understand_v it_o which_o be_v that_o the_o whole_a church_n together_o that_o be_v all_o faithful_a people_n do_v not_o err_v but_o this_o do_v not_o hinder_v but_o that_o the_o great_a part_n of_o the_o church_n may_v err_v i_o shall_v scarce_o have_v believe_v it_o to_o be_v possible_a for_o any_o man_n alive_a who_o pretend_v to_o have_v credit_n &_o common_a fame_n to_o pervert_v the_o sense_n of_o this_o author_n as_o you_o do_v unless_o i_o do_v see_v with_o my_o own_o eye_n both_o what_o you_o write_v and_o indeed_o what_o canus_n affirm_v for_o in_o the_o chapter_n next_o precedent_n con●lusio_fw-la precedent_n cap._n 4._o §._o tertia_fw-la con●lusio_fw-la to_o that_o which_o you_o cite_v he_o have_v affirm_v that_o a_o general_n council_n confirm_v by_o the_o pope_n make_v a_o thing_n certain_a and_o belong_v to_o faith_n in_o respect_n of_o we_o ád_v that_o this_o conclusion_n be_v so_o certain_a that_o the_o contrary_n be_v heretical_a which_o he_o prove_v by_o diverse_a good_a convince_a reason_n and_o among_o the_o rest_n that_o if_o such_o a_o council_n can_v err_v there_o be_v no_o way_n certain_a to_o decide_v controversy_n of_o faith_n and_o in_o the_o place_n which_o you_o cite_v afterward_o he_o impugn_v their_o opinion_n who_o affirm_v that_o a_o general_n council_n be_v infallible_a before_o it_o be_v confirm_v by_o the_o pope_n which_o they_o endeavour_v to_o prove_v because_o the_o council_n represent_v the_o whole_a church_n and_o therefore_o can_v err_v no_o more_o than_o the_o universal_a church_n itself_o to_o which_o argument_n he_o answer_v in_o the_o word_n which_o i_o set_v down_o and_o which_o you_o allege_v to_o prove_v that_o canus_n hold_v a_o general_n council_n may_v err_v namely_o but_o when_o you_o urge_v that_o the_o church_n can_v err_v it_o be_v true_a in_o that_o sense_n in_o which_o faithful_a people_n understand_v it_o which_o be_v that_o the_o whole_a church_n together_o that_o be_v all_o faithful_a people_n do_v not_o err_v and_o therefore_o it_o be_v evident_a that_o you_o bring_v they_o direct_o against_o his_o word_n and_o meaning_n &_o bring_v the_o objection_n for_o his_o answer_n and_o beside_o what_o we_o have_v already_o relate_v out_o of_o he_o within_o five_o line_n after_o the_o word_n cite_v by_o you_o he_o say_v the_o council_n will_v be_v infallible_a if_o it_o be_v confirm_v by_o the_o pope_n i_o leave_v it_o to_o your_o own_o consideration_n what_o judgement_n even_o you_o will_v frame_v of_o any_o other_o beside_o yourself_o if_o he_o shall_v cite_v author_n in_o this_o manner_n 22._o you_o have_v no_o reason_n to_o be_v so_o much_o offend_v that_o we_o equal_a divine_a unwritten_a tradition_n with_o the_o write_a word_n of_o god_n for_o we_o have_v so_o reverend_a a_o opinion_n of_o god_n word_n as_o that_o whersoever_o we_o find_v it_o our_o faith_n believe_v it_o to_o be_v most_o infallible_a nor_o can_v we_o believe_v that_o pen_n ink_n and_o paper_n can_v add_v any_o certainty_n to_o the_o truth_n thereof_o without_o cause_n also_o you_o accuse_v the_o roman_a church_n of_o supine_n negligence_n because_o she_o have_v not_o as_o yet_o give_v a_o catalogue_n of_o unwritten_a tradition_n as_o well_o as_o of_o all_o the_o book_n of_o scripture_n for_o you_o may_v also_o condemn_v the_o ancient_a church_n which_o do_v not_o for_o diverse_a age_n deliver_v any_o catalogue_n of_o canonical_a book_n which_o yet_o afterward_o she_o do_v as_o occasion_v require_v and_o as_o the_o council_n of_o trent_n by_o reason_n of_o your_o heresy_n whereby_o you_o deny_v diverse_a canonical_a book_n of_o scripture_n set_v down_o a_o perfect_a canon_n of_o scripture_n so_o as_o just_a &_o necessary_a occasion_n may_v require_v the_o holy_a ghost_n by_o which_o she_o be_v direct_v will_v not_o fail_v to_o assist_v she_o in_o make_v a_o catalogue_n of_o unwritten_a tradition_n i_o can_v find_v but_o that_o your_o modern_a brethren_n will_v glad_o admit_v of_o some_o apostolical_a tradition_n against_o the_o puritan_n and_o why_o then_o do_v you_o not_o make_v a_o catalogue_n of_o they_o as_o you_o have_v do_v of_o the_o book_n of_o scripture_n your_o famous_a archbishop_n of_o canterbury_n say_v for_o so_o much_o as_o the_o original_a 351_o original_a m._n witgift_n in_o his_o his_o defence_n etc._n etc._n pag._n 351_o &_o beginning_n of_o these_o name_n metropolitan_a archbishop_n etc._n etc._n such_o be_v their_o antiquity_n can_v be_v find_v so_o far_o as_o i_o have_v read_v it_o be_v to_o he_o suppose_v they_o have_v their_o original_a from_o the_o apostle_n themselves_o for_o as_o i_o remember_v s._n augustine_n have_v this_o rule_n in_o his_o 118._o epistle_n and_o in_o proof_n of_o this_o rule_n of_o s._n augustine_n he_o add_v it_o be_v of_o credit_n 352._o credit_n vbi_fw-la sugra_fw-mi pag._n 352._o with_o the_o writer_n of_o our_o time_n namely_o with_o m._n zwinglius_fw-la m._n caluin_n m._n gualther_n and_o sure_o i_o think_v no_o
be_v clear_a by_o his_o other_o ensue_a word_n in_o the_o same_o place_n we_o ought_v not_o then_o to_o approve_v by_o our_o consent_n all_o thing_n which_o we_o read_v in_o the_o scripture_n to_o have_v be_v do_v by_o man_n even_o adorn_v with_o praise_n by_o the_o testimony_n of_o god_n himself_o but_o to_o mingle_v our_o consideration_n with_o discretion_n bring_v discretion_n with_o we_o not_o ground_v upon_o our_o own_o authority_n but_o upon_o the_o authority_n of_o the_o holy_a and_o divine_a scripture_n which_o permit_v not_o we_o to_o praise_v or_o imitate_v all_o the_o action_n even_o of_o those_o of_o who_o the_o scripture_n give_v good_a and_o glorious_a testimony_n if_o they_o have_v do_v any_o thing_n that_o have_v not_o be_v well_o do_v or_o that_o agree_v not_o with_o the_o consent_n of_o the_o present_a time_n in_o which_o word_n we_o see_v s._n augustine_n call_v the_o book_n of_o the_o maccabee_n scripture_n even_o as_o afterward_o he_o call_v canonical_a book_n in_o general_a divine_a and_o holy_a scripture_n and_o that_o the_o sobriety_n of_o circumspection_n which_o he_o advise_v to_o be_v observe_v in_o read_v they_o be_v not_o how_o far_o they_o be_v true_a or_o false_a but_o whether_o the_o example_n of_o razias_n recount_v by_o they_o be_v to_o be_v imitate_v more_o or_o less_o what_o you_o allege_v out_o of_o s._n gregory_n 17._o gregory_n moral_a lib._n 19_o ç._fw-la 17._o be_v easy_o answer_v for_o he_o do_v not_o call_v the_o maccabee_n not_o canonical_a as_o if_o he_o will_v exclude_v they_o from_o the_o number_n of_o true_a and_o divine_a scripture_n but_o because_o they_o be_v not_o in_o the_o canon_n of_o the_o jew_n or_o in_o that_o which_o he_o have_v at_o hand_n when_o he_o write_v his_o first_o draught_n of_o his_o commentary_n upon_o job_n for_o he_o be_v at_o that_o time_n the_o pope_n nuntius_n or_o legate_n at_o constantinople_n and_o the_o greek_a rhapsody_n of_o african_a canon_n have_v untrue_o put_v out_o of_o the_o canon_n the_o two_o book_n of_o the_o maccabee_n though_o they_o be_v receive_v in_o africa_n as_o canonical_a by_o the_o decree_n of_o the_o african_a council_n and_o therefore_o you_o be_v ill_o advise_v under_o colour_n of_o commend_v pope_n gregory_n but_o indeed_o the_o more_o to_o impugn_v we_o by_o his_o authority_n to_o write_v greg_n m._n or_o magnus_n the_o great_a whereas_o he_o be_v not_o pope_n but_o only_a deacon_n when_o he_o first_o write_v those_o commentary_n upon_o job._n 19_o you_o cite_v s._n hierome_n praefat_fw-la in_o lib._n salom._n the_o church_n read_v the_o book_n of_o judith_n tobias_n and_o the_o maccabee_n but_o she_o do_v not_o receive_v they_o among_o canonical_a writing_n but_o s._n hieromes_n word_n be_v these_o as_o the_o church_n read_v tobias_n judith_n and_o the_o maccabee_n but_o receive_v they_o not_o among_o the_o canonical_a book_n so_o may_v she_o read_v wisdom_n and_o ecclesiasticus_fw-la for_o the_o edification_n of_o the_o people_n but_o not_o for_o the_o confirmation_n of_o ecclesiastical_a doctrine_n thus_o s._n hierome_n and_o you_o have_v reason_n to_o cite_v his_o word_n by_o half_n for_o he_o afterward_o retract_v what_o he_o say_v of_o the_o book_n of_o judith_n and_o tobias_n with_o which_o the_o maccabee_n be_v yet_o join_v in_o the_o word_n cite_v by_o you_o say_v in_o his_o preface_n upon_o the_o history_n of_o judith_n the_o book_n of_o judith_n be_v read_v by_o the_o hebrew_n among_o the_o hagiograph_n who_o authority_n be_v esteem_v less_o sufficient_a to_o decide_v controversy_n but_o for_o as_o much_o as_o the_o council_n of_o nice_a have_v reckon_v it_o among_o the_o holy_a scripture_n i_o have_v obey_v your_o request_n where_o you_o see_v that_o s._n hierome_n affirm_v that_o the_o most_o ancient_a and_o grave_a council_n of_o nice_a receive_v the_o book_n of_o judith_n in_o that_o sense_n in_o which_o the_o jew_n do_v not_o receive_v it_o &_o consequent_o as_o a_o book_n esteem_v sufficient_a to_o decide_v controversy_n which_o the_o jew_n deny_v and_o in_o another_o place_n the_o same_o father_n say_v ruth_n hester_n and_o judith_n have_v be_v 140._o be_v ep._n 140._o so_o glorious_a as_o they_o have_v give_v their_o name_n into_o the_o sacred_a volume_n where_o you_o see_v that_o s._n hierome_n place_v judith_n with_o ruth_n and_o hester_n the_o former_a whereof_o you_o admit_v for_o canonical_a and_o part_n of_o the_o latter_a in_o his_o preface_n upon_o the_o book_n of_o tobias_n he_o say_v the_o hebrew_n 100_o hebrew_n ep._n 100_o cut_v off_o the_o book_n of_o tobias_n from_o the_o catalogue_n of_o the_o divine_a scripture_n and_o again_o the_o jealousy_n of_o the_o jew_n do_v accuse_v we_o that_o against_o their_o canon_n we_o translate_v the_o book_n of_o tobias_n into_o latin_a but_o i_o judge_v it_o better_a to_o displease_v the_o judgement_n of_o the_o pharisee_n and_o to_o obey_v the_o commandment_n of_o the_o bishop_n and_o elsewhere_o he_o place_v 23._o place_v in_o jsa_n c._n 23._o the_o maccabee_n among_o canonical_a book_n say_v the_o scripture_n report_v that_o alexander_n king_n of_o the_o macedonian_n come_v out_o of_o the_o land_n of_o cethim_n and_o wonder_v not_o if_o s._n hierome_n speak_v not_o always_o in_o the_o same_o manner_n of_o the_o canon_n of_o the_o old_a testament_n since_o upon_o experience_n examination_n and_o knowledge_n of_o the_o sense_n of_o the_o church_n he_o may_v alter_v his_o opinion_n as_o once_o he_o say_v of_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n that_o it_o panlinum_n it_o ad_fw-la panlinum_n be_v put_v out_o of_o the_o number_n by_o the_o great_a part_n of_o man_n and_o yet_o elsewhere_o he_o receive_v it_o dardanum_n it_o ep._n ad_fw-la dardanum_n as_o the_o epistle_n of_o s._n paul_n and_o if_o you_o will_v have_v a_o general_a explication_n of_o s._n hierome_n concern_v his_o reject_v of_o book_n not_o admit_v by_o the_o hebrew_n hear_v it_o in_o his_o own_o word_n whereas_o i_o have_v report_v 2._o report_v ad●_n russ_n apolog_fw-la 2._o what_o the_o hebrew_n use_v to_o object_n against_o the_o history_n of_o susanna_n and_o the_o hymn_n of_o the_o three_o child_n and_o the_o story_n of_o the_o dragon_n bell_n which_o be_v in_o the_o hebrew_n i_o have_v not_o declare_v what_o i_o think_v but_o what_o the_o jew_n be_v wont_a to_o say_v against_o us._n and_o he_o call_v ruffinus_n a_o foolish_a sycophant_n for_o charge_v he_o with_o the_o opinion_n of_o the_o hebrew_n about_o these_o part_n of_o daniel_n and_o s._n hierome_n explayn_v himself_o in_o this_o manner_n be_v acknowledge_v by_o 87._o by_o answer_v to_o burges_n pag._n 87._o covell_n and_o majesty_n and_o conference_n before_o his_o majesty_n bankeroft_n how_o then_o will_v you_o excuse_v your_o church_n which_o in_o her_o sixth_o article_n say_v in_o general_a of_o all_o the_o book_n which_o you_o esteem_v apocryphal_a among_o which_o be_v the_o history_n of_o susanna_n the_o hymn_n of_o the_o three_o child_n and_o that_o of_o the_o dragon_n the_o other_o book_n as_o hierome_n say_v the_o church_n do_v read_v for_o example_n of_o life_n and_o instruction_n of_o manner_n but_o yet_o it_o do_v not_o apply_v they_o to_o establish_v any_o doctrine_n how_o can_v she_o i_o say_v be_v excuse_v since_o s._n hierome_n even_o according_a to_o the_o confession_n of_o your_o own_o brethren_n do_v explain_v himself_o that_o he_o utter_v only_o what_o the_o jew_n be_v wont_a to_o say_v against_o we_o and_o call_v ruffinus_n a_o foolish_a sycophant_n for_o say_v the_o contrary_a so_o as_o instead_o of_o s._n hierome_n and_o the_o church_n of_o god_n you_o put_v on_o the_o person_n of_o ruffinus_n against_o s._n hierome_n and_o of_o the_o synagogue_n against_o the_o church_n of_o christ_n our_o lord_n &_o so_o your_o whole_a canon_n of_o the_o old_a testament_n rely_v upon_o the_o authority_n of_o the_o jew_n and_o final_o d._n potter_n while_o he_o grant_v that_o catholic_n and_o protestant_n disagree_v about_o the_o very_a canon_n of_o scripture_n forget_v to_o answer_v what_o charity-mistaken_a pag._n 43._o &_o 46._o do_v thence_o infer_v to_o wit_n that_o they_o can_v be_v account_v of_o one_o and_o the_o same_o religion_n faith_n and_o church_n 20._o the_o chymericall_a church_n of_o your_o 234._o your_o pag._n 234._o master_n d._n usher_n consist_v of_o man_n agree_v only_o in_o fundamental_a point_n be_v indeed_o a_o chimaera_n or_o non_fw-la ens._n for_o it_o be_v impossible_a that_o there_o can_v be_v a_o visible_a church_n which_o profess_v fundamental_a point_n do_v not_o in_o other_o point_n either_o agree_v with_o we_o or_o you_o or_o else_o disagree_v from_o we_o both_o for_o either_o they_o must_v hold_v for_o example_n the_o real_a presence_n transubstantiati_n prayer_n for_o the_o dead_a and_o to_o saint_n worship_n of_o image_n supremacy_n
in_o one_o of_o the_o learned_a tongue_n for_o weighty_a reason_n which_o have_v be_v learned_o set_v down_o by_o our_o catholic_a writer_n and_o if_o nothing_o must_v be_v read_v but_o what_o the_o people_n yea_o learned_a man_n understand_v you_o must_v give_v over_o read_v in_o public_a even_o in_o english_a diverse_a psalm_n of_o david_n the_o prophet_n the_o apocalyps_n and_o other_o part_n of_o scripture_n the_o sense_n and_o meaning_n whereof_o the_o people_n understand_v no_o more_o then_o if_o they_o be_v read_v in_o hebrew_n nay_o to_o understand_v the_o word_n and_o not_o the_o sense_n be_v not_o free_a from_o danger_n because_o they_o may_v by_o they_o conceive_v some_o error_n as_o we_o daily_o see_v by_o the_o example_n of_o sectary_n &_o in_o that_o ungracious_a creature_n who_o late_o out_o of_o scripture_n as_o he_o think_v murder_v his_o mother_n and_o brother_n for_o be_v cause_n of_o his_o idolatry_n in_o kneel_v at_o the_o communion_n happy_a have_v it_o be_v both_o for_o he_o and_o a_o thousand_o more_o if_o the_o sacred_a scripture_n in_o english_a be_v not_o so_o common_a among_o they_o but_o be_v read_v with_o due_a circumspection_n and_o not_o without_o approbation_n of_o such_o as_o can_v judge_v better_o of_o they_o than_o themselves_o and_o in_o very_a truth_n it_o seem_v strange_a &_o not_o only_o not_o safe_a but_o even_o shameful_a that_o for_o example_n the_o book_n of_o leviticus_fw-la and_o the_o canticle_n beside_o many_o passage_n in_o other_o book_n shall_v he_o promiscuous_o make_v subject_a to_o the_o vulgar_a eye_n of_o sensual_a and_o unmortify_v people_n who_o moral_o will_v be_v sure_a to_o make_v no_o other_o use_n thereof_o then_o to_o hurt_v themselves_o together_o with_o the_o abuse_n &_o profane_v so_o holy_a a_o thing_n as_o every_o word_n of_o holy_a scripture_n be_v in_o itself_o 9_o now_o to_o come_v to_o your_o other_o particular_n we_o acknowledge_v and_o profess_v all_o merit_n to_o be_v the_o gift_n of_o god_n and_o therefore_o they_o can_v withdraw_v we_o from_o rely_v on_o he_o you_o cite_v bellarmine_n say_v it_o be_v safe_a not_o to_o trust_v 73._o trust_v pag._n 73._o to_o a_o man_n own_o merit_n but_o whole_o and_o sole_o to_o cast_v himself_o on_o the_o mercy_n of_o jesus-christ_n but_o do_v bellarmine_n say_v that_o it_o be_v safe_a to_o rely_v on_o god_n mercy_n alone_o and_o to_o deny_v all_o merit_n as_o protestant_n do_v this_o indeed_o be_v to_o your_o purpose_n but_o let_v we_o hear_v bellarmine_n right_o cite_v it_o be_v say_v he_o most_o safe_a to_o place_v propositio_fw-la place_v de_fw-fr justificat_fw-la lib._n 5._o c._n 7._o §_o sittertia_fw-la propositio_fw-la all_o our_o trust_n in_o the_o sole_a mercy_n &_o benignity_n of_o god_n here_o you_o stay_v but_o bellarmine_n go_v on_o and_o say_v i_o explicate_v my_o say_a proposition_n for_o it_o be_v not_o to_o be_v so_o understand_v as_o if_o a_o man_n with_o all_o his_o force_n ought_v not_o to_o attend_v to_o good_a work_n or_o that_o we_o ought_v not_o to_o confide_v in_o they_o as_o if_o they_o be_v not_o true_a justice_n or_o can_v not_o undergo_v the_o judgement_n of_o god_n for_o no_o wonder_n if_o god_n own_o gift_n as_o all_o our_o merit_n be_v may_v endure_v his_o examination_n but_o we_o only_o say_v that_o it_o be_v more_o safe_a as_o it_o be_v to_o forget_v our_o former_a merit_n and_o to_o look_v only_o upon_o the_o mercy_n of_o god_n both_o because_o no_o man_n can_v without_o a_o revelation_n certain_o know_v that_o he_o have_v true_a merit_n or_o that_o he_o be_v to_o persevere_v in_o they_o to_o the_o end_n and_o also_o because_o in_o this_o place_n of_o temptation_n nothing_o be_v more_o easy_a then_o to_o conceyve_v pride_n by_o the_o consideration_n of_o our_o good_a work_n i_o leave_v it_o therefore_o to_o any_o man_n consideration_n what_o sincerity_n you_o have_v use_v in_o allege_v bellarmine_n 10_o in_o the_o last_o place_n you_o affirm_v that_o our_o doctrine_n be_v confess_v 13._o confess_v pag._n 13._o novelty_n and_o you_o go_v about_o to_o prove_v it_o by_o a_o few_o instance_n all_o which_o be_v either_o nothing_o to_o the_o purpose_n or_o plain_o mistake_v or_o manifest_o untrue_a do_v excellent_o prove_v against_o yourself_o how_o ancient_a our_o religion_n be_v your_o instance_n about_o the_o pope_n infallibility_n be_v not_o to_o the_o purpose_n of_o prove_v that_o the_o roman_a church_n teach_v any_o novelty_n for_o bellarmine_n out_o of_o who_o you_o cite_v a_o few_o author_n who_o teach_v that_o the_o pope_n decree_n without_o a_o council_n be_v not_o infallible_a say_v that_o that_o doctrine_n 1._o doctrine_n de_fw-fr rom._n pont._n l._n 4._o ç._fw-la 1._o be_v yet_o tolerate_v by_o the_o church_n though_o he_o affirm_v it_o to_o be_v erroneous_a and_o the_o next_o degree_n to_o heresy_n the_o same_o answer_n serve_v for_o your_o other_o example_n concern_v the_o pope_n authority_n above_o that_o of_o a_o general_n council_n of_o which_o bellarmine_n say_v they_o be_v not_o proper_o heretic_n who_o hold_v the_o contrary_a but_o lateranense_n but_o de_fw-fr council_n l._n 2._o cap._n 17._o denique_fw-la lateranense_n they_o can_v be_v excuse_v from_o great_a temerity_n and_o you_o be_v not_o ignorant_a but_o that_o even_o those_o who_o defend_v these_o doctrine_n do_v unanimous_o consent_v against_o you_o that_o the_o pope_n be_v head_n of_o the_o church_n but_o i_o pray_v you_o what_o consequence_n be_v it_o some_o author_n deny_v or_o doubt_v of_o the_o pope_n infallibility_n or_o his_o authority_n over_o a_o general_n council_n ergo_fw-la these_o doctrine_n be_v novelty_n may_v not_o private_a man_n be_v mikaken_v even_o in_o doctrine_n which_o of_o themselves_o be_v most_o ancient_a as_o be_v know_v by_o experience_n in_o many_o truth_n which_o both_o you_o and_o we_o maintain_v for_o how_o many_o book_n of_o scripture_n be_v once_o doubt_v of_o by_o some_o which_o now_o yourselves_o receive_v as_o canonical_a be_v you_o therefore_o novelist_n you_o overlash_v then_o when_o you_o say_v above_o a_o thousand_o 1._o thousand_o pag._n 72._o edit_fw-la 1._o year_n after_o christ_n the_o pope_n judgement_n be_v not_o esteem_v infallible_a nor_o his_o authority_n above_o that_o of_o a_o general_a council_n and_o especial_o when_o you_o cite_v bellarmine_n to_o make_v good_a your_o say_n and_o your_o affirm_v out_o of_o bellarmine_n the_o indulg_n l._n 2._o c._n 17._o that_o eugenius_n the_o 3._o who_o begin_v his_o papacy_n 1145._o be_v 1._o be_v pag._n 72._o edit_fw-la 1._o the_o first_o that_o grant_v indulgence_n be_v a_o huge_a untruth_n and_o falsification_n of_o bellarmine_n who_o in_o that_o very_a place_n directly_z express_o purposely_o prove_v that_o other_o pope_n before_o eugenius_n grant_v indulgence_n &_o name_v they_o in_o particular_a whereas_o you_o say_v that_o the_o counsel_n of_o constance_n and_o basil_n decree_v the_o council_n to_o be_v above_o the_o pope_n you_o may_v have_v see_v the_o answer_n in_o bellarmine_n in_o the_o same_o book_n which_o you_o 19_o you_o de_fw-fr council_n l_o 2._o ç._n 19_o cite_v that_o these_o two_o counsel_n at_o that_o time_n be_v not_o lawful_a counsel_n or_o sufficient_a to_o define_v any_o matter_n of_o faith_n 11._o you_o say_v many_o of_o they_o mean_v catholic_a doctor_n yield_v also_o that_o papal_a indulgence_n be_v thing_n unknown_a to_o all_o antiquity_n and_o to_o prove_v this_o you_o allege_v bellarmine_n 27._o bellarmine_n de_fw-fr indulg_n l._n 2._o ç._fw-la 27._o who_o cite_v durand_n s._n antoninus_n and_o roffensis_n neither_o do_v these_o three_o which_o you_o by_o i_o know_v not_o what_o figure_n call_v many_o say_v as_o you_o do_v that_o indulgence_n be_v thing_n unknown_a to_o all_o antiquity_n but_o only_o for_o the_o first_o five_o hundred_o year_n as_o bellarmine_n say_v in_o the_o place_n by_o you_o cite_v &_o therefore_o you_o take_v to_o yourself_o a_o strange_a privilege_n to_o multiply_v person_n and_o enlarge_v time_n and_o yet_o these_o author_n do_v not_o deny_v indulgence_n and_o as_o bellarmine_n answer_v we_o ought_v not_o to_o say_v that_o indulgence_n be_v not_o indeed_o ancient_a because_o two_o or_o three_o catholic_n have_v not_o read_v of_o they_o in_o ancient_a author_n and_o you_o may_v with_o great_a show_n deny_v diverse_a book_n of_o scripture_n which_o more_o than_o three_o writer_n do_v not_o only_o say_v they_o be_v not_o receive_v by_o antiquity_n but_o do_v express_o reject_v they_o as_o for_o the_o thing_n itself_o bellarmine_n show_v that_o indulgence_n be_v no_o less_o ancient_a than_o the_o 3._o the_o vbi_fw-la supra_fw-la ç._fw-la 3._o beginning_n of_o the_o church_n of_o christ_n &_o that_o your_o own_a protestant_n confess_v that_o it_o be_v hard_o to_o know_v when_o they_o begin_v which_o be_v a_o sign_n of_o antiquity_n not_o of_o novelty_n