Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n agree_v year_n yearly_a 16 3 10.8823 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38749 The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English.; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English.; Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340. Life of Constantine. English. 1683 (1683) Wing E3423; ESTC R6591 2,940,401 764

There are 40 snippets containing the selected quad. | View original text

a_o troublesome_a flux_n of_o rheum_n which_o cause_v a_o perpetual_a difficulty_n of_o breathe_v and_o the_o patient_a have_v not_o strength_n to_o resist_v these_o thing_n there_o follow_v a_o convulsion_n of_o all_o the_o part_n it_o be_v say_v therefore_o by_o the_o divine_a s_o and_o those_o who_o make_v it_o their_o business_n to_o give_v judgement_n of_o such_o thing_n that_o the_o hand_n of_o god_n be_v upon_o the_o king_n to_o punish_v he_o for_o his_o so_o oft_o repeat_v horrible_a offence_n thus_o much_o therefore_o the_o foresay_a writer_n relate_v in_o the_o forementioned_a book_n and_o in_o the_o second_o vales._n book_n of_o his_o history_n he_o speak_v of_o he_o after_o the_o same_o manner_n in_o these_o word_n after_o that_o he_o be_v take_v with_o a_o disease_n which_o seize_v upon_o the_o whole_a state_n and_o habit_n of_o his_o body_n torment_v he_o exceed_o with_o several_a pain_n he_o have_v a_o fever_n but_o not_o of_o any_o acute_a kind_n a_o insufferable_a itch_a over_o all_o his_o body_n with_o continual_a torture_n of_o the_o colon_n by_o the_o humour_n about_o his_o foot_n you_o will_v judge_v he_o to_o have_v be_v hydropical_a beside_o this_o a_o strange_a inflammation_n of_o the_o low_a belly_n and_o such_o a_o putrefaction_n of_o the_o genital_n as_o breed_v worm_n moreover_o a_o shortness_n and_o difficulty_n of_o breathe_v with_o a_o convulsion_n of_o all_o the_o part_n this_o move_v those_o of_o that_o time_n who_o pretend_v to_o know_v the_o mind_n of_o god_n to_o term_v these_o disease_n a_o punishment_n inflict_v on_o he_o from_o heaven_n but_o although_o he_o struggle_v with_o so_o many_o distemper_n yet_o he_o hope_v to_o live_v and_o recover_v and_o seek_v for_o remedy_n pass_o therefore_o over_o jordan_n he_o make_v use_v of_o the_o hot-water_n that_o be_v near_o call●rhoe_n they_o fall_v into_o the_o lake_n asphaltites_n but_o be_v so_o sweet_a that_o they_o be_v potable_a there_o when_o his_o physician_n think_v it_o good_a to_o bathe_v his_o whole_a body_n in_o warm_a oil_n be_v set_v into_o a_o bathing-vessel_n fill_v with_o oil_n he_o be_v so_o weaken_v all_o over_o his_o body_n that_o he_o turn_v up_o his_o eye_n as_o if_o he_o have_v be_v dead_a but_o at_o the_o noise_n of_o his_o attendant_n outcry_n he_o come_v to_o himself_o again_o after_o this_o despair_v of_o recovery_n he_o give_v order_n for_o the_o distribution_n of_o fifty_o suid._n drachm_n to_o every_o one_o of_o his_o common_a soldier_n but_o to_o his_o commander_n and_o friend_n he_o give_v great_a sum_n of_o money_n from_o thence_o he_o return_v to_o jericho_n and_o be_v now_o grow_v very_o melancholy_a he_o do_v as_o it_o be_v threaten_v death_n itself_o and_o resolve_v upon_o the_o commission_n of_o a_o most_o horrible_a and_o villainous_a fact_n for_o he_o command_v all_o the_o eminent_a personage_n that_o be_v in_o every_o town_n of_o judaea_n to_o be_v summon_v together_o and_o imprison_v in_o the_o hippodrome_n then_o call_v for_o his_o sister_n salome_n and_o her_o husband_n alexander_n i_o know_v say_v he_o the_o jew_n will_v rejoice_v mighty_o at_o my_o death_n but_o if_o you_o will_v obey_v my_o command_n i_o can_v make_v myself_o to_o be_v lame●●ted_v by_o many_o and_o obtain_v a_o honourable_a funeral_n as_o soon_o as_o breath_n be_v out_o of_o my_o body_n do_v you_o be_v guard_v with_o soldier_n kill_v all_o these_o man_n who_o i_o have_v imprison_v so_o all_o judaea_n yea_o every_o family_n shall_v though_o against_o their_o will_n mourn_v at_o my_o death_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v and_o again_o when_o he_o be_v torture_v partly_o by_o want_n of_o sustenance_n and_o partly_o by_o the_o convulsion_n of_o his_o violent_a cough_n be_v overcome_v with_o continual_a torment_n he_o resolve_v to_o hasten_v his_o own_o death_n and_o have_v take_v a_o apple_n he_o ask_v for_o a_o knife_n for_o his_o manner_n be_v to_o cut_v they_o himself_o when_o ever_o he_o eat_v they_o then_o look_v round_o lest_o there_o shall_v be_v any_o one_o that_o may_v hinder_v he_o he_o lift_v up_o his_o right_a hand_n as_o about_z to_o do_v violence_n to_o himself_o moreover_o the_o same_o writer_n relate_v far_a how_o that_o a_o little_a before_o his_o death_n he_o most_o wicked_o command_v mon._n another_o of_o his_o own_o son_n have_v slay_v i●_n two_o of_o they_o before_o to_o be_v put_v to_o death_n and_o then_o soon_o after_o die_v in_o most_o exquisite_a torture_n and_o such_o be_v the_o end_n herod_n make_v suffer_v a_o due_a punishment_n for_o his_o cruelty_n towards_o the_o infant_n of_o bethlehem_n which_o he_o contrive_v on_o purpose_n to_o destroy_v our_o saviour_n after_o his_o death_n a_o angel_n appear_v to_o joseph_n then_o in_o egypt_n and_o command_v he_o to_o take_v the_o young_a child_n and_o his_o mother_n and_o return_n into_o judea_n tell_v he_o they_o be_v dead_a who_o seek_v the_o young_a child_n life_n to_o which_o the_o 22._o evangelist_n far_o add_v say_v when_o he_o hear_v that_o archelaus_n reign_v in_o judea_n in_o the_o room_n of_o his_o father_n herod_n he_o be_v afraid_a to_o go_v thither_o not_o withstand_v being_n warn_v of_o god_n in_o a_o dream_n he_o turn_v aside_o into_o the_o part_n of_o galilee_n chap._n ix_o of_o the_o time_n of_o pilate_n the_o say_a historian_n agree_v also_o concern_v the_o reign_n of_o archelaus_n after_o the_o death_n of_o herod_n declare_v the_o manner_n of_o it_o how_o both_o by_o his_o father_n testament_n and_o also_o by_o the_o decree_n of_o augustus_n caesar_n he_o obtain_v the_o kingdom_n of_o judea_n and_o how_o when_o after_o ten_o year_n he_o be_v depose_v from_o his_o government_n his_o brethren_n philip_n and_o herod_n juniour_n and_o vales._n lysanias_n govern_v their_o tetrarchy_n the_o same_o author_n in_o the_o eighteen_o book_n of_o his_o antiquity_n make_v it_o plain_o appear_v that_o pontius_n pilate_n be_v make_v procuratour_n of_o judea_n in_o the_o twelve_o year_n of_o the_o reign_n of_o tiberius_n who_o then_o be_v emperor_n succeed_v augustus_n who_o have_v reign_v fifty_o seven_o year_n and_o continue_v so_o full_a ten_o year_n almost_o as_o long_o as_o tiberius_n live_v from_o whence_o their_o fiction_n be_v manifest_o confute_v who_o of_o late_o have_v publish_v 5._o act_n against_o our_o saviour_n in_o which_o chief_o the_o title_n or_o note_n of_o time_n inscribe_v upon_o the_o say_a act_n do_v evident_o show_v the_o author_n thereof_o to_o be_v liar_n for_o those_o thing_n which_o these_o man_n have_v impudent_o feign_v concern_v the_o salutary_a passion_n of_o our_o lord_n be_v say_v to_o have_v be_v do_v when_o tiberius_n be_v consul_n the_o four_o time_n which_o fall_v out_o to_o be_v the_o seven_o year_n of_o his_o reign_n at_o which_o time_n it_o be_v certain_a pilate_n be_v not_o come_v as_o governor_n into_o judea_n if_o we_o may_v believe_v josephus_n who_o in_o his_o foresay_a book_n do_v express_o show_v that_o pilate_n be_v make_v procuratour_n of_o judea_n by_o tiberius_n in_o the_o twelve_o year_n of_o his_o reign_n chap._n x._o of_o the_o high-priest_n among_o the_o jew_n in_o who_o time_n christ_n preach_v the_o gospel_n at_o this_o time_n therefore_o namely_o in_o the_o fifteen_o year_n of_o the_o reign_n of_o tiberius_n according_a to_o the_o 2._o evangelist_n and_o the_o four_o of_o pilat_n procurator-ship_n of_o judea_n herod_n rest_n lysanias_n and_o philip_n be_v tetrarch_n over_o the_o rest_n of_o judea_n our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n the_o christ_n of_o god_n be_v about_o thirty_o year_n of_o age_n be_v baptise_a by_o john_n and_o then_o first_o begin_v to_o preach_v the_o gospel_n and_o the_o sacred_a scripture_n say_v that_o he_o finish_v the_o whole_a time_n of_o his_o preach_v under_o annas_n and_o caiphas_n be_v vales._n high-priest_n mean_v thereby_o that_o all_o his_o preach_v be_v terminate_v within_o that_o space_n of_o time_n wherein_o they_o execute_v the_o high-priest_n office_n although_o therefore_o he_o begin_v when_o annas_n be_v highpriest_n and_o continue_v till_o caiphas_n come_v on_o yet_o there_o be_v scarce_o full_a four_o year_n contain_v within_o this_o space_n of_o time_n for_o since_o from_o the_o time_n now_o mention_v the_o law_n and_o sanction_n about_o holy_a matter_n be_v almost_o abolish_v the_o high-preisthood_a also_o cease_v to_o be_v for_o life_n and_o hereditary_a neither_o be_v the_o worship_n of_o god_n right_o perform_v but_o the_o roman_a governor_n make_v sometime_o one_o sometime_o another_o highpriest_n none_o bear_v that_o office_n above_o a_o year_n vales._n josephus_n indeed_o in_o his_o book_n of_o antiquity_n do_v relate_v that_o from_o annas_n to_o caiphas_n there_o be_v in_o one_o continue_a order_n four_o high-priest_n his_o word_n be_v these_o valerius_n gratus_n have_v put_v out_o
which_o contain_v the_o division_n of_o the_o 12_o tribe_n the_o description_n of_o the_o city_n jerusalem_n and_o the_o hebrew_n appellation_n of_o extraneous_a nation_n be_v now_o lose_v but_o the_o latter_a which_o treat_v of_o the_o hebrew_n name_n of_o place_n be_v above_o twenty_o year_n since_o put_v forth_o in_o greek_a by_o the_o reverend_a father_n bonsrerius_n to_o which_o there_o be_v prefix_v a_o epistle_n to_o paulinus_n wherein_o eusebius_n atte_v that_o by_o paulinus_n persuasion_n he_o attempt_v that_o work_n and_o he_o give_v he_o this_o title_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d o_o paulinus_n thou_o sacred_a man_n of_o god_n paulinus_n therefore_o be_v our_o eusebius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instigator_n to_o compile_v his_o book_n as_o ambrose_n heretofore_o be_v origen_n further_n this_o paulinus_n be_v at_o first_o a_o presbyter_n of_o antioch_n afterward_o be_v prefer_v to_o the_o bishopric_n of_o tyre_n he_o be_v much_o commend_v for_o his_o presidency_n over_o that_o church_n and_o at_o length_n when_o eustathius_n be_v divest_v of_o the_o see_v of_o antioch_n he_o be_v by_o the_o antiochian_o prefer_v to_o the_o government_n of_o their_o church_n so_o eusebius_n info_fw-la 〈…〉_z we_o in_o his_o book_n against_o marcellus_n chap._n 4._o in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n afterward_o he_o inveigh_v against_o the_o man_n of_o god_n paulinus_n a_o most_o bless_a person_n who_o be_v adorn_v with_o the_o dignity_n of_o a_o presbyter_n at_o antioch_n and_o be_v so_o famous_a for_o his_o government_n of_o the_o tyrian_a church_n that_o the_o antiochian_o challenge_v he_o as_o their_o own_o proper_a good_n philostorgius_n book_n 3._o chap._n 15._o say_v express_o that_o paulinus_n succeed_v eustathius_n in_o the_o see_v of_o antioch_n and_o that_o six_o month_n after_o his_o translation_n he_o die_v paulinus_n therefore_o die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 328_o after_o he_o have_v bear_v the_o episcopate_n of_o antioch_n six_o month_n wherefore_o gothofredus_n be_v much_o mistake_v who_o in_o his_o note_n on_o philostorgius_n suppose_v paulinus_n to_o have_v die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 324_o and_o blame_v philostorgius_n for_o be_v inconstant_a to_o himself_o but_o philostorgius_n agree_v very_o well_o with_o himself_o which_o gothofredus_n do_v not_o in_o assert_v that_o paulinus_n bishop_n of_o tyre_n die_v on_o the_o year_n of_o christ_n 324._o undoubted_o paulinus_n bishop_n of_o tyre_n be_v present_a at_o the_o nicene_n council_n and_o survive_v that_o synod_n sometime_o as_o theodoret_n inform_v we_o book_n 1._o chap._n 6._o and_o sozomen_n book_n 2._o chap._n 18._o baronius_n indeed_o say_v that_o paulinus_n die_v in_o the_o year_n 324_o and_o that_o eustathius_n succeed_v he_o but_o baronius_n affirm_v not_o that_o that_o paulinus_n who_o he_o make_v eustathius_n predecessor_n be_v bishop_n of_o tyre_n vales._n vales._n the_o phrase_n in_o the_o original_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o valesius_fw-la chistophorson_n and_o grynaeus_n render_v in_o perfecto_fw-la numero_fw-la and_o we_o in_o its_o due_a order_n psal._n 98._o 1_o 2_o 3._o psal._n 46_o 8_o 9_o 9_o psal._n 37._o 35_o 36._o 36._o this_o place_n which_o neither_o musculus_fw-la nor_o christophorson_n understand_v must_v be_v thus_o mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o although_o they_o do_v not_o enjoy_v they_o in_o the_o same_o degree_n that_o we_o do_v yet_o at_o least_o in_o some_o measure_n may_v together_o with_o we_o partake_v of_o the_o stream_n etc._n etc._n vales._n in_o stephen_n edit_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n etc._n ezek._n 37._o v_o 7._o 7._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v here_o as_o it_o be_v frequent_o in_o this_o historian_n use_v to_o signify_v the_o praise_n of_o god_n so_o also_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laudare_fw-la deum_fw-la to_o praise_v god_n vales._n vales._n rufinus_n version_n of_o this_o place_n may_v serve_v in_o stead_n of_o a_o comment_n he_o translate_v it_o thus_o jam_fw-la verò_fw-la ingens_fw-la in_o sacerdotiis_fw-la &_o ministeriis_fw-la atque_fw-la in_o omnibus_fw-la quae_fw-la ad_fw-la religionis_fw-la obseruantiam_fw-la pertinent_a gratia_fw-la refulgebat_fw-la adstabant_fw-la hic_fw-la psallentium_fw-la chori_fw-la juvenes_fw-la &_o virgin_n senes_fw-la cum_fw-la junioribus_fw-la laudabant_fw-la nomen_fw-la domini_fw-la hic_fw-la mystica_fw-la ministeria_fw-la ordinatis_fw-la &_o dispositis_fw-la vicibus_fw-la agebantur_fw-la and_o now_o a_o exceed_a great_a glory_n and_o beauty_n appear_v in_o the_o performance_n of_o the_o presbyter_n and_o in_o the_o ecclesiastic_a service_n and_o in_o all_o thing_n belong_v to_o the_o observance_n of_o religion_n in_o one_o place_n the_o company_n of_o those_o that_o sing_v psalm_n youth_n and_o virgin_n old_a man_n and_o young_a praise_v the_o name_n of_o the_o lord_n in_o another_o the_o mystical_a service_n be_v perform_v by_o set_a course_n orderly_o appoint_v the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o denote_v the_o people_n of_o the_o congregation_n who_o sing_v psalm_n in_o the_o church_n and_o hearken_v to_o the_o sacred_a lesson_n which_o be_v confirm_v by_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d auditor_n of_o the_o expression_n which_o can_v be_v understand_v of_o the_o laic_n only_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d point_v out_o to_o we_o the_o presbyter_n who_o perform_v the_o mystical_a ceremony_n vales._n vales._n by_o these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o mystical_a symbol_n of_o our_o saviour_n passion_n be_v mean_v baptism_n which_o be_v a_o sign_n of_o our_o saviour_n suffering_n for_o by_o baptism_n we_o die_v and_o be_v bury_v with_o christ_n and_o we_o rise_v again_o through_o the_o same_o christ_n by_o faith_n see_v colos._n 2._o 12._o vales._n vales._n these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o we_o render_v to_o who_o god_n have_v give_v this_o special_a and_o particular_a privilege_n christoph._n understand_v as_o if_o this_o be_v the_o sense_n of_o they_o viz._n that_o this_o church_n which_o be_v found_v by_o paulinus_n be_v a_o special_a ornament_n or_o honour_n to_o christ_n and_o his_o church_n but_o musculus_fw-la follow_v the_o same_o sense_n that_o i_o do_v vales._n vales._n in_o the_o greek_a text_n the_o term_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o we_o have_v translate_v religious_a but_o doubtless_o eusebius_n write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d majestic_a for_o it_o will_v be_v a_o simple_a way_n of_o express_v one_o self_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o religious_a auditory_a of_o religion_n vales._n vales._n psal._n 44._o v_o 1._o psal._n 48._o v_o 8._o 8._o 1_o tim._n c._n 3._o v._n 15._o 15._o psal._n 87._o v_o 2._o 2._o psal._n 122._o v_o 1._o 1._o psal._n 26._o v_o 8._o 8._o psal._n 48._o v_o 1._o 1._o in_o the_o med._n m._n s._n i_o find_v this_o scholion_n write_v at_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n thou_o deliver_v no_o good_a divinity_n here_o o_o eusebius_n i_o concern_v the_o son_n of_o god_n who_o be_v coëqual_a in_o dominion_n coëternal_a and_o con-creatour_n of_o all_o thing_n with_o the_o father_n thou_o stile_a he_o the_o second_o author_n of_o all_o good_a when_o as_o he_o be_v the_o same_o author_n and_o framer_n of_o all_o thing_n with_o the_o father_n and_o of_o the_o same_o substance_n with_o he_o also_o in_o the_o maz._n m._n s._n we_o meet_v with_o this_o scholion_n here_o in_o a_o late_a hand_n wherein_o eusebius_n be_v also_o reprove_v in_o regard_n he_o subject_n the_o son_n to_o the_o father_n and_o attribute_n to_o he_o the_o second_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v why_o do_v thou_o utter_v this_o divinity_n o_o man_n to_o thy_o own_o destruction_n detract_n from_o and_o subject_v he_o who_o in_o glory_n power_n and_o essence_n be_v every_o way_n like_o the_o father_n and_o attribute_v to_o he_o the_o second_o place_n from_o the_o father_n thy_o sentiment_n and_o write_n do_v herein_o contradict_v those_o holy_a father_n who_o determine_v the_o son_n to_o be_v coëssential_a with_o the_o father_n to_o who_o opinion_n thou_o do_v subscribe_v unless_o they_o who_o write_v their_o act_n do_v declare_v a_o palpable_a untruth_n vales._n vales._n in_o the_o greek_a these_o follow_a line_n the_o translation_n whereof_o be_v contain_v within_o this_o parenthesis_n seem_v to_o be_v iambic_n take_v out_o of_o some_o tragedian_n the_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o verse_n be_v undoubted_o very_o elegant_a and_o smell_v something_o of_o aeschylus_n or_o sophocles_n but_o i_o think_v they_o ought_v rather_o to_o be_v blot_v out_o of_o this_o place_n for_o they_o disturb_v the_o sense_n vales._n vales._n here_o he_o first_o relate_v what_o christ_n do_v in_o the_o day_n of_o old_a for_o the_o salvation_n of_o mankind_n afterward_o
favour_v he_o though_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v not_o that_o signification_n therefore_o i_o have_v rather_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o have_v a_o inclination_n towards_o he_o vales._n vales._n or_o theopolis_n theopolis_n or_o that_o city_n city_n or_o part._n part._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n have_v explain_v this_o place_n thus_o ambo._fw-la igitur_fw-la &_o optimates_fw-la &_o populares_fw-la both_o party_n therefore_o as_o well_o the_o eminenter_fw-la citizen_n as_o the_o ordinary_a sort_n agree_v in_o the_o same_o opinion_n with_o the_o commonalty_n but_o musculus_fw-la expunge_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o appear_v from_o his_o version_n for_o thus_o he_o render_v it_o utrique_fw-la igitur_fw-la in_o eandem_fw-la sententiam_fw-la conspirarunt_fw-la both_o party_n therefore_o agree_v in_o the_o same_o opinion_n that_o be_v as_o well_o the_o eminenter_fw-la citizen_n as_o the_o plebeians_n or_o rather_o as_o well_o the_o citizen_n as_o the_o artificer_n for_o so_o evagrius_n have_v distinguish_v both_o party_n a_o little_a before_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d musculus_fw-la render_v it_o the_o abundance_n and_o plenty_n of_o the_o annona_fw-la langus_n and_o christophorson_n translate_v it_o the_o peace_n and_o felicity_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v both_o as_o suidas_n atte_v vales._n vales._n what_o be_v now_o a_o day_n usual_o do_v among_o we_o in_o criminal_a suit_n and_o prosecution_n that_o council_n shall_v by_o the_o judge_n be_v assign_v to_o the_o party_n accuse_v the_o same_o be_v heretofore_o in_o use_n in_o ecclesiastic_a court_n of_o judicature_n also_o as_o this_o place_n of_o evagrius_n inform_v we_o for_o gregorius_n bishop_n of_o antioch_n when_o he_o go_v to_o the_o imperial_a city_n to_o make_v his_o defence_n concern_v his_o accusation_n of_o incest_n before_o a_o synod_n of_o bishop_n and_o before_o the_o senator_n carry_v evagrius_n scholasticus_n along_o with_o he_o who_o may_v be_v his_o counsellor_n and_o assessour_n and_o may_v give_v he_o advice_n where_o there_o be_v need_v for_o that_o be_v the_o import_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d at_o this_o place_n further_o in_o this_o relation_n of_o evagrius_n many_o thing_n be_v observable_a first_o his_o say_n that_o gregorius_n bishop_n of_o antioch_n when_o accuse_v of_o incest_n by_o a_o laic_a before_o a_o secular_a judge_n appeal_v to_o the_o emperor_n and_o a_o synod_n concern_v a_o appeal_n to_o the_o emperor_n the_o letter_n of_o the_o roman_a council_n to_o gratianus_n augustus_n be_v to_o be_v consult_v which_o be_v first_o publish_v by_o jacobus_n syrmondus_n second_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o evagrius_n say_v that_o gregorius_n cause_n be_v try_v before_o the_o patriarch_n and_o metropolitan_n and_o before_o the_o senator_n so_o in_o the_o chalcedon_n synod_n after_o the_o bishop_n and_o secular_a judge_n be_v meet_v together_o the_o cause_n of_o dioscorus_n bishop_n of_o alexandria_n be_v discuss_v and_o determine_v in_o which_o synod_n the_o most_o glorious_a judge_n and_o senator_n be_v always_o name_v before_o the_o bishop_n who_o be_v present_a at_o that_o synod_n in_o like_a manner_n as_o in_o this_o place_n of_o evagrius_n the_o senator_n be_v name_v before_o the_o metropolitan_n but_o they_o be_v mention_v after_o the_o patriarch_n vales._n vales._n or_o conflict_n conflict_n gregorius_n gregorius_n this_o be_v the_o year_n of_o christ_n 589._o for_o the_o year_n of_o the_o antiochian_o precede_v the_o nativity_n of_o christ_n eight_o and_o forty_o year_n as_o i_o have_v observe_v above_o now_o that_o which_o evagrius_n add_v viz._n that_o this_o earthquake_n happen_v at_o antioch_n sixty_o one_o year_n after_o the_o former_a earthquake_n which_o have_v afflict_v antioch_n agree_v exact_o with_o our_o account_n for_o that_o former_a earthquake_n in_o justinus_n reign_n have_v happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 528_o as_o i_o have_v remark_v at_o the_o four_o book_n of_o evagrius_n chap._n 6_o note_v b._n further_o from_o hence_o may_v be_v gather_v the_o year_n of_o the_o constantinopolitan_a synod_n which_o be_v convene_v in_o the_o cause_n of_o gregorius_n bishop_n of_o antioch_n this_o synod_n baronius_n place_n on_o the_o year_n of_o christ_n 587._o but_o from_o evagrius_n authority_n i_o doubt_v not_o of_o its_o have_v be_v assemble_v two_o year_n after_o for_o whereas_o this_o synod_n be_v celebrate_v four_o month_n after_o that_o earthquake_n whereby_o antioch_n be_v shake_v and_o whereas_o that_o earthquake_n happen_v on_o the_o six_o hundred_o thirty_o seven_o year_n of_o the_o antiochian_o as_o evagrius_n atte_v what_o i_o have_v affirm_v be_v necessary_o make_v out_o viz._n that_o the_o constantinopolitan_a synod_n be_v convene_v on_o the_o year_n of_o christ_n 589._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o make_v their_o very_a foundation_n boil_v boil_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o think_v it_o must_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d receive_v or_o have_v our_o emendation_n be_v confirm_v by_o the_o tellerian_n manuscript_n and_o by_o nicephorus_n who_o have_v word_v this_o place_n of_o evagrius_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v as_o langus_n render_v it_o eâque_fw-la de_fw-fr caus●_n tigna_fw-la quae_fw-la id_fw-la sustinebant_fw-la habuerat_fw-la and_o on_o that_o account_n it_o have_v prop_n which_o bear_v it_o up_o the_o greek_n call_v these_o prop_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o one_o word_n as_o hesychius_n atte_v which_o term_n i_o late_o find_v philo_n mechanicus_fw-la to_o have_v make_v use_n of_o when_o i_o turn_v his_o book_n de_fw-fr machinis_fw-la into_o latin_a in_o french_a we_o call_v they_o des_fw-mi étais_fw-fr in_o latin_a they_o be_v term_v fulturas_fw-la prop_n or_o shore_n which_o term_v fultura_fw-la be_v make_v use_n of_o by_o livy_n in_o his_o description_n of_o the_o siege_n of_o ambracia_n vales._n vales._n book_n 1._o chap._n 18._o 18._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o tellerian_n manuscript_n and_o in_o nicephorus_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d brysia_n which_o i_o rather_o approve_v of_o certain_a pleasant_a and_o flourish_a place_n seem_v to_o have_v be_v so_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v storere_fw-la to_o flourish_v as_o suidas_n atte_v and_o the_o author_n of_o the_o etymologicon_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o translatour_n langus_n musculus_fw-la and_o christophorson_n understand_v not_o this_o place_n as_o it_o be_v apparent_a from_o their_o version_n for_o they_o have_v render_v it_o thus_o omnes_fw-la quoque_fw-la turres_fw-la in_o plano_fw-la constitutae_fw-la disjectae_fw-la sunt_fw-la also_o all_o the_o tower_n place_v in_o the_o plain_a be_v throw_v down_o i_o think_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v the_o campus_n which_o be_v without_o the_o gate_n of_o the_o city_n antioch_n wherein_o the_o soldier_n be_v wont_a to_o be_v exercise_v athanasius_n make_v mention_n of_o this_o place_n in_o a_o supplicatory_a address_n which_o the_o arian_n have_v present_v against_o he_o to_o the_o emperor_n jovian_a then_o reside_v at_o antioch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o first_o congress_n they_o have_v with_o the_o emperor_n be_v in_o the_o gate_n romanensis_fw-la when_o the_o emperor_n go_v forth_o into_o the_o campus_n vales._n see_v athanas._n work_v tom._n 2._o pag._n 27._o edit_fw-la paris_n 1627._o 1627._o or_o turn_v to_o the_o contrary_a side_n side_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nicephorus_n add_v some_o few_o word_n here_o in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o whole_a place_n be_v thus_o render_v by_o langus_n et_fw-la utrumque_fw-la publicum_fw-la lavacrum_fw-la ex_fw-la pulcherrimo_fw-la statu_fw-la ad_fw-la eam_fw-la quae_fw-la ex_fw-la diametro_fw-la est_fw-la deformitatem_fw-la collapsum_fw-la and_o each_o public_a bath_n fàln_v from_o a_o most_o beautiful_a condition_n to_o that_o deformity_n which_o be_v diametrical_o opposite_a which_o rendition_n be_v by_o no_o mean_n to_o be_v bear_v with_o nor_o be_v musculus_n translation_n much_o better_a who_o render_v it_o thus_o et_fw-la ex_fw-la public_a balneis_fw-la alterum_fw-la iisdem_fw-la boris_fw-la dirutum_fw-la est_fw-la and_o the_o one_o of_o the_o public_a bath_n be_v ruin_v in_o the_o very_a same_o hour_n christophorson_n have_v expound_v this_o place_n thus_o et_fw-la utrumque_fw-la publicum_fw-la balneum_fw-la quod_fw-la duobus_fw-la distinctis_fw-la temporibus_fw-la inservit_fw-la eadem_fw-la oppressit_fw-la calamitas_fw-la and_o the_o same_o calamity_n ruin_v each_o of_o the_o public_a bath_n which_o serve_v for_o two_o distinct_a time_n but_o my_o sentiment_n be_v that_o the_o meaning_n of_o these_o word_n be_v this_o there_o be_v at_o antioch_n two_o public_a bath_n divide_v according_a to_o the_o season_n of_o the_o year_n the_o one_o a_o
therefore_o i_o be_o easy_o induce_v to_o believe_v that_o this_o place_n be_v corrupt_v and_o that_o it_o ought_v to_o be_v mend_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o second_o of_o those_o person_n that_o be_v choose_v into_o the_o empire_n by_o those_o who_o have_v resign_v the_o government_n that_o so_o maximinus_n may_v be_v mean_v here_o who_o together_o with_o severus_n be_v make_v caesar_n by_o diocletian_a and_o maximian_n at_o such_o time_n as_o they_o resign_v their_o purple_a as_o idatius_n write_v in_o his_o fasti._n and_o thus_o the_o order_n of_o the_o time_n will_v proceed_v right_a in_o eusebius_n for_o maximinus_n end_v his_o life_n after_o the_o overthrow_n of_o maxentius_n and_o by_o a_o most_o ignominious_a sort_n of_o death_n too_o as_o eusebius_n relate_v eccles._n hist._n book_n 9_o chap._n 10._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o be_v the_o first_o person_n from_o book_n 8._o chap._n 13._o of_o his_o eccles._n history_n where_o this_o whole_a place_n occur_v almost_o in_o the_o same_o word_n further_o what_o eusebius_n say_v happen_v first_o of_o all_o to_o maximianus_n herculius_n that_o his_o picture_n and_o statue_n shall_v in_o all_o place_n be_v throw_v down_o ought_v not_o to_o seem_v strange_a to_o any_o one_o for_o we_o must_v understand_v this_o in_o the_o same_o manner_n as_o where_o he_o tell_v we_o that_o constantius_n chlorus_n be_v the_o first_o emperor_n that_o be_v deify_v he_o mean_v he_o be_v the_o first_o of_o those_o emperor_n which_o he_o have_v see_v but_o if_o any_o one_o have_v rather_o understand_v these_o word_n concern_v maximinus_n he_o have_v eusebius_n to_o defend_v his_o opinion_n who_o in_o the_o last_o chapter_n of_o his_o nine_o book_n atte_v in_o express_a word_n that_o all_o maximin_n statue_n and_o picture_n be_v break_v after_o his_o death_n vales._n vales._n at_o these_o word_n a_o chapter_n be_v begin_v in_o the_o fuketian_a manuscript_n and_o in_o the_o old_a sheet_n vales._n vales._n or_o other_o part_n part_n this_o place_n must_v be_v make_v up_o from_o chapter_n 8._o book_n 10_o of_o his_o eccles._n history_n whence_o also_o the_o follow_a chapter_n be_v to_o be_v mend_v vales._n vales._n or_o traitorous_a traitorous_a or_o menace_n menace_n or_o hold_v communication_n communication_n matter_n of_o consideration_n or_o debate_n debate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d turnebus_n at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n have_v mend_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o this_o read_n i_o find_v in_o moraeus_n copy_n also_o but_o i_o have_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o honour_n to_o those_o consecrate_a person_n for_o eusebius_n give_v reason_n why_o the_o emperor_n constantine_n will_v ever_o and_o anon_o convene_v synod_n of_o bishop_n the_o first_o reason_n say_v he_o be_v that_o he_o may_v give_v honour_n to_o god_n priest_n when_o assemble_v together_o second_o that_o he_o may_v establish_v peace_n and_o concord_n among_o they_o it_o be_v certain_a eusebius_n do_v usual_o term_v the_o priest_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o frequent_o occur_v in_o these_o book_n but_o if_o with_o turnebus_n we_o will_v rather_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d than_o it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o discourse_n may_v agree_v with_o what_o follow_v and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v be_v take_v for_o religion_n itself_o which_o be_v more_o uncouth_a for_o i_o have_v rather_o express_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o honour_n to_o the_o sacred_a law_n vale_n vale_n dissipate_v or_o tear_v in_o sunder_o sunder_o eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la at_o the_o fourteen_o year_n of_o constantine_n say_v thus_o licinius_n drive_v the_o christian_n from_o his_o own_o palace_n orosius_n say_v the_o same_o in_o book_n 7._o but_o in_o a_o disturb_a order_n of_o affair_n and_o time_n in_o regard_n he_o relate_v that_o before_o the_o cibalensian_a war_n which_o war_n happen_v on_o the_o eight_o year_n of_o constantine_n empire_n for_o there_o be_v two_o civil_a war_n between_o constantine_n and_o licinius_n the_o first_o war_n wherein_o licinius_n be_v vanquish_v at_o cibalis_n in_o pannonia_n happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 314._o the_o reason_n of_o which_o war_n be_v record_v by_o no_o other_o writer_n that_o i_o know_v of_o but_o the_o author_n of_o the_o excerpta_fw-la de_fw-fr gestis_fw-la constantini_n which_o i_o have_v long_o since_o publish_v at_o the_o end_n of_o amm._n marcellinus_n see_v pag._n 473._o but_o the_o latter_a war_n be_v that_o wherein_o licinius_n be_v rout_v near_o hadrianople_n and_o at_o length_n compel_v to_o a_o surrendry_a of_o himself_o on_o the_o year_n of_o christ_n 324._o eusebius_n have_v make_v no_o mention_n of_o the_o former_a war_n for_o this_o reason_n perhaps_o because_o licinius_n as_o yet_o have_v not_o raise_v persecution_n against_o the_o christian_n for_o licinius_n undertake_v to_o persecute_v the_o christian_n long_o after_o that_o first_o war_n to_o wit_n on_o the_o fourteen_o year_n of_o constantine_n empire_n as_o it_o be_v record_v in_o scaliger_n and_o miraeus_n edition_n of_o eusebius_n chronicon_fw-la that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 320._o the_o same_o year_n occur_v in_o cedrenus_n chronicon_fw-la but_o baronius_n relate_v that_o licinius_n raise_v persecution_n against_o the_o christian_n on_o the_o year_n of_o christ_n 316._o but_o in_o baronius_n annal_n the_o history_n of_o both_o the_o war_n against_o licinius_n be_v very_o much_o confuse_v and_o must_v be_v amend_v partly_o from_o idatius_n fasti_fw-la and_o partly_o from_o the_o gesta_fw-la constantini_n heretofore_o publish_v by_o i_o it_o be_v certain_a sozomen_n book_n 1._o chap._n 7._o atte_v in_o express_a word_n that_o licinius_n undertake_v to_o persecute_v the_o christian_n after_o the_o cibalensian_a war._n vales._n vales._n from_o these_o word_n a_o new_a chapter_n ought_v to_o have_v be_v begin_v for_o these_o word_n belong_v to_o licinius_n second_n law_n further_n the_o expression_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o occur_v in_o the_o content_n of_o chap._n 53_o seem_v to_o be_v faulty_a and_o put_v instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o church_n and_o yet_o it_o be_v strange_a that_o both_o in_o the_o king_n manuscript_n and_o in_o the_o old_a sheet_n the_o read_n be_v constant_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d although_o in_o the_o old_a sheet_n it_o be_v mend_v in_o the_o same_o hand_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o in_o the_o fuketian_a manuscript_n it_o be_v excellent_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d shall_v not_o meet_v in_o the_o church_n together_o with_o the_o man_n vales._n vales._n or_o he_o despair_v of_o find_v the_o ornament_n of_o chastity_n among_o man_n valesius_fw-la think_v it_o shall_v be_v write_v and_o point_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o despair_v of_o the_o nature_n of_o man_n make_v use_n of_o a_o ill_a argument_n argument_n or_o he_o himself_o make_v use_n of_o himself_o as_o the_o brand_n and_o reproach_n of_o nature_n nature_n see_v what_o i_o have_v note_v at_o chap._n 8._o book_n 10._o of_o eusebius_n eccles_n history_n whence_o these_o passage_n be_v transcribe_v almost_o word_n for_o word_n vales._n vales._n see_v note_n b._n b._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o the_o word_n be_v to_o be_v construe_v which_o christophorson_n perceive_v not_o indeed_o in_o the_o fuketian_a manuscript_n after_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v place_v a_o comma_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v office_n of_o magistrate_n for_o each_o magistrate_n have_v his_o office_n or_o attendant_n this_o office_n be_v a_o certain_a body_n of_o official_o or_o soldier_n who_o attend_v on_o the_o judge_n as_o may_v be_v see_v in_o the_o notitia_fw-la of_o the_o roman_a empire_n these_o office_n the_o greek_n term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o i_o have_v long_o since_o remark_v at_o the_o 26_o the_o book_n of_o amm._n marcellinus_n pag._n 318_o of_o my_o note_n the_o old_a gloss_n therefore_o be_v right_a in_o explain_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d officium_fw-la apparitio_fw-la so_o john_n chrysostome_n in_o his_o first_o homily_n on_o the_o epistle_n to_o the_o corinthian_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n do_v you_o see_v child_n how_o when_o at_o play_n they_o make_v a_o company_n of_o apparitour_n or_o attendant_n and_o official_o etc._n etc._n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d johannes_n morinus_n a_o learned_a person_n who_o have_v render_v these_o book_n into_o french_a think_v that_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o the_o gentile_n or_o heathen_n be_v mean_v as_o if_o eusebius_n have_v say_v what_o need_v we_o make_v mention_n
edition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o term_n improper_o use_v by_o eusebius_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuketian_a manuscript_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o a_o little_a after_o the_o reading_z there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n he_o come_v forth_o now_o against_o we_o but_o much_o rather_o take_v up_o arm_n against_o those_o very_a god_n etc._n etc._n which_o read_v be_v true_a if_o i_o mistake_v not_o vales._n vales._n or_o time_n time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n omit_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d at_o present_a in_o which_o term_n lie_v the_o whole_a force_n of_o the_o sentence_n for_o licinius_n show_v that_o his_o god_n exceed_v in_o number_n at_o present_a but_o in_o a_o short_a time_n will_v be_v superior_a in_o force_n and_o power_n johannes_n portesius_n otherwise_o a_o silly_a translator_n have_v not_o omit_v the_o rendition_n of_o this_o word_n for_o he_o translate_v it_o thus_o numero_fw-la quidem_fw-la adhuc_fw-la potiores_fw-la as_o yet_o do_v exceed_v in_o number_n a_o little_a before_o i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o one_o god_n as_o turnebus_n have_v mend_v it_o at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v the_o same_o as_o if_o he_o shall_v have_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v of_o yesterday_o or_o the_o day_n before_o the_o impious_a licinius_n deride_v constantine_n god_n because_o he_o be_v a_o strange_a and_o new_a god_n for_o among_o the_o god_n some_o be_v account_v patrii_fw-la god_n of_o the_o country_n other_o peregrini_fw-la strange_a go_n the_o dii_o patrii_fw-la be_v commend_v for_o the_o ancientness_n of_o their_o worship_n but_o the_o perigrini_fw-la be_v new_a god_n in_o regard_n they_o be_v late_o procure_v or_o choose_v cicero_n word_n in_o his_o 2_o d_o book_z de_fw-fr legibus_fw-la be_v these_o novos_fw-la verò_fw-la deos_fw-la &_o in_o his_o colendis_fw-la nocturnas_fw-la pervigilationes_fw-la fic_z aristophanes_n facetissimus_fw-la poeta_fw-la veteris_fw-la comoediae_fw-la vexat_fw-la ut_fw-la apud_fw-la eum_fw-la sabazius_n &_o alii_fw-la quidam_fw-la dii_o peregrini_fw-la judicati_fw-la è_fw-la civitate_fw-la ejiciantur_fw-la but_o the_o new_a god_n and_o the_o watch_n all_o night_n long_o in_o the_o worship_n of_o they_o have_v in_o such_o a_o manner_n be_v disquiet_v by_o aristophanes_n the_o pleasant_a poet_n of_o old_a comedy_n that_o sabazius_n and_o some_o other_o god_n have_v by_o he_o be_v judge_v strange_a be_v eject_v out_o of_o the_o city_n the_o passage_n of_o aristophanes_n which_o cicero_n mean_v be_v extant_a in_o his_o comedy_n lemniis_fw-la as_o suidas_n inform_v we_o in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v indeed_o at_o athens_n a_o vast_a multitude_n of_o new_a and_o strange_a god_n who_o they_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apollophanes_n the_o poet_n have_v put_v together_o their_o name_n and_o series_n in_o his_o cretensibus_fw-la as_o hesychius_n atte_v in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d menander_n rhetor_n or_o rather_o alexander_n in_o methodo_fw-la generis_fw-la demonstrativi_fw-la pag._n 1612_o observe_v that_o some_o god_n be_v term_v ancient_a other_o more_o modern_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o portesius_n and_o christopherson_n who_o have_v follow_v he_o have_v render_v this_o place_n ill_o their_o mistake_n arise_v from_o hence_o because_o they_o perceive_v not_o that_o the_o adverb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v sometime_o signify_v the_o same_o with_o nuper_fw-la late_o as_o i_o have_v note_v at_o book_n 4._o of_o the_o ecclesiastical_a history_n chap._n 8._o note_n d._n these_o remark_n i_o have_v make_v here_o former_o have_v follow_v the_o geneva_n edition_n but_o afterward_o i_o understand_v that_o in_o robert_n stephens_n edition_n and_o in_o the_o manuscript_n copies_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v now_o a_o ridicule_n to_o we_o which_o read_v the_o translatour_n have_v follow_v and_o therefore_o be_v in_o no_o wise_a to_o be_v blame_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o we_o who_o have_v be_v call_v to_o this_o history_n in_o moraeus_n copy_n at_o the_o margin_n it_o be_v mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o compose_v in_o which_o manner_n eusebius_n express_v himself_o at_o chap._n 8._o a_o little_a before_o in_o the_o same_o copy_n of_o moraeus_n it_o be_v well_o mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o to_o bid_v a_o long_a farewell_n to_o those_o in_o robert_n stephens_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n in_o the_o fuketian_a manuscript_n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o we_o who_o have_v be_v call_v to_o this_o history_n which_o read_v be_v right_a vales._n vales._n the_o first_o battle_n between_o constantine_n and_o licinius_n be_v in_o pannonia_n at_o cibalae_n which_o zosimus_n describe_v excellent_o well_o in_o his_o second_o book_n as_o also_o the_o author_n of_o the_o excerpta_fw-la de_fw-fr gestis_fw-la constantini_n pag._n 473._o this_o fight_n happen_v when_o volusianus_n the_o second_o time_n and_o annianus_n be_v consul_n on_o the_o eight_o of_o the_o ides_n of_o october_n as_o it_o be_v record_v in_o idatius_n fasti._n to_o who_o agree_v sigonius_n in_o his_o three_o book_n de_fw-fr occidentali_fw-la imperio_fw-la in_o eusebius_n chronicon_fw-la the_o cibalensian_a battle_n be_v ill_o place_v on_o the_o seven_o year_n of_o constantine_n in_o regard_n that_o action_n happen_v on_o the_o eight_o year_n of_o his_o empire_n yea_o if_o you_o compute_v the_o matter_n exact_o it_o be_v now_o the_o nine_o year_n of_o constantine_n empire_n for_o his_o nine_o year_n begin_v on_o the_o eight_o of_o the_o calend_n of_o august_n volusianus_n the_o second_o time_n and_o annianus_n be_v consul_n aurelius_n victor_n write_v thus_o concern_v the_o war_n between_o licinius_n and_o constantine_n ita_fw-la potestas_fw-la orbis_fw-la romani_fw-la duobus_fw-la quaesita_fw-la qui_fw-la quamvis_fw-la per_fw-la flavii_n sororem_fw-la nuptam_fw-la licinio_fw-la connexi_fw-la inter_fw-la se_fw-la erant_fw-la ob_fw-la diversos_fw-la mores_fw-la tamen_fw-la anxie_fw-la triennium_fw-la congruere_fw-la quiu●re_fw-la etc._n etc._n thus_o the_o power_n of_o the_o roman_a world_n be_v get_v by_o two_o who_o though_o by_o flavius_n sister_n marry_v to_o licinius_n they_o have_v be_v join_v together_o yet_o because_o of_o their_o different_a disposition_n for_o three_o year_n space_n they_o can_v ill_o agree_v &c_n &c_n which_o passage_n do_v manifest_o confirm_v idatius_n fasti_fw-la otherwise_o from_o the_o opinion_n of_o the_o eusebian_n chronicon_fw-la it_o aught_o to_o be_v say_v biennium_fw-la for_o two_o year_n space_n a_o passage_n in_o eutropius_n ten_o book_n must_v also_o be_v correct_v which_o be_v common_o print_v thus_o as_o primo_fw-la eum_fw-la in_o pannonia_n secundò_fw-la ingenti_fw-la apparatu_fw-la bellum_fw-la apud_fw-la cibalas_n instruentem_fw-la repentinus_fw-la oppressit_fw-la etc._n etc._n doubtless_o the_o word_n secundò_fw-la must_v be_v expunge_v which_o be_v add_v by_o some_o unskilful_a transcriber_n for_o first_o constantine_n first_o battle_n against_o licinius_n be_v at_o cibalae_n as_o we_o have_v show_v above_o then_o it_o will_v be_v ridiculous_a to_o say_v that_o the_o first_o battle_n be_v in_o pannonia_n the_o second_o at_o cibalae_n in_o regard_n cibalae_n be_v a_o city_n of_o pannonia_n moreover_o peanius_fw-la who_o render_v eutropius_n into_o greek_a acknowledge_v not_o that_o word_n secundò_fw-la as_o appear_v from_o his_o rendition_n yet_o orosius_n as_o also_o the_o author_n of_o the_o historia_fw-la miscella_fw-la have_v follow_v the_o vulgar_a read_n in_o eutropius_n for_o his_o word_n be_v these_o constantinus_n licinium_n sororis_fw-la suae_fw-la virum_fw-la in_o pannoniâ_fw-la primùm_fw-la vicit_fw-la deinde_fw-la apud_fw-la cibalas_n oppressit_fw-la vales._n vales._n this_o second_o fight_n of_o constantine_n against_o licinius_n happen_v in_o thracia_n as_o zosimus_n inform_v we_o but_o zosimus_n mention_n not_o the_o very_a place_n but_o the_o author_n of_o the_o excerpta_fw-la de_fw-fr gestis_fw-la constantini_n pag._n 474._o say_v it_o be_v fight_v in_o the_o campus_n mardiensis_fw-la which_o place_n be_v equal_o unknown_a to_o we_o further_o this_o battle_n happen_v on_o the_o same_o year_n with_o that_o at_o cibalae_n as_o it_o be_v conclude_v from_o the_o relation_n of_o zosimus_n and_o of_o that_o unknown_a author_n which_o may_v also_o be_v demonstrate_v by_o this_o argument_n after_o this_o battle_n a_o peace_n be_v make_v up_o between_o constantine_n and_o licinius_n on_o the_o year_n follow_v constantine_n and_o licinius_n be_v make_v consul_n and_o in_o the_o west_n that_o year_n be_v inscribe_v constantine_n the_o four_o and_o licinius_n the_o four_o time_n consul_n but_o in_o the_o eastern_a part_n licinius_n name_n be_v set_v
the_o history_n of_o the_o church_n from_o our_o lord_n incarnation_n to_o the_o twelve_o year_n of_o the_o emperor_n mauricius_n tiberius_n or_o the_o year_n of_o christ_n 594._o as_o it_o be_v write_v in_o greek_a by_o eusebius_n pamphilus_n bishop_n of_o caesarea_n in_o palestine_n socrates_n scholasticus_n native_a of_o constantinople_n and_o evagrius_n scholasticus_n bear_v at_o epiphania_fw-la in_o syria_n secunda_fw-la make_a english_a from_o that_o edition_n of_o these_o historian_n which_o valesius_fw-la publish_v at_o paris_n in_o the_o year_n 1659._o 1668_o and_o 1673._o also_o the_o life_n of_o constantine_n in_o four_o book_n write_v by_o eusebius_n pamphilus_n with_o constantine_n oration_n to_o the_o convention_n of_o the_o saint_n and_o eusebius_n speech_n in_o praise_n of_o constantine_n speak_v at_o his_o tricennalia_fw-la valesius_n annotation_n on_o these_o author_n be_v do_v into_o english_a and_o set_v at_o their_o proper_a place_n in_o the_o margin_n as_o likewise_o a_o translation_n of_o his_o account_n of_o their_o life_n and_o write_n with_o two_o index_n the_o one_o of_o the_o principal_a matter_n that_o occur_v in_o the_o text_n the_o other_o of_o those_o contain_v in_o the_o note_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d socrat._v eccles._n histor._n lib._n 1._o cap._n 18._o hinc_fw-la lucem_fw-la et_fw-la pocula_fw-la sacra_fw-la cambridge_z print_v by_o john_n hayes_n printer_n to_o the_o university_n for_o han._n sawbridge_n at_o the_o sign_n of_o the_o bible_n on_o ludgate_n hill_n london_n 1683._o the_o publisher_n of_o this_o english_a translation_n to_o the_o reader_n valesius_fw-la have_v speak_v so_o full_o and_o satisfactory_o concern_v what_o he_o have_v do_v in_o his_o edition_n of_o these_o follow_a ecclesiastic_a historian_n as_o to_o his_o amendment_n of_o the_o greek_a text_n as_o to_o his_o latin_a version_n of_o they_o and_o as_o to_o his_o explanation_n of_o the_o obscure_a passage_n that_o occur_v in_o they_o and_o beside_o have_v add_v such_o complete_a account_n concern_v the_o life_n and_o history_n of_o these_o author_n all_o which_o particular_n because_o they_o be_v judge_v necessary_a to_o be_v make_v know_v to_o the_o english_a reader_n be_v do_v into_o his_o own_o language_n and_o prefix_v before_o each_o writer_n who_o they_o concern_v that_o it_o be_v needless_a to_o give_v the_o reader_n any_o far_a trouble_n here_o than_o bare_o to_o acquaint_v he_o for_o what_o reason_n this_o english-translation_n be_v at_o first_o attempt_v and_o by_o what_o help_v and_o assistance_n this_o attempt_n have_v at_o length_n be_v finish_v it_o can_v be_v suppose_v a_o thing_n unknown_a to_o any_o person_n though_o he_o may_v have_v be_v but_o mean_o conversant_a among_o book_n that_o this_o be_v not_o the_o first_o time_n wherein_o these_o church-historian_n have_v appear_v in_o english_a for_o it_o be_v now_o almost_o a_o complete_a century_n since_o meredith_n hanmer_n doctor_n of_o divinity_n first_o publish_v his_o translation_n of_o they_o all_o except_v only_a eusebius_n four_o book_n concern_v the_o life_n of_o the_o emperor_n constantine_n and_o the_o two_o oration_n subjoin_v thereto_o which_o by_o a_o dedication_n to_o s_o r_o john_n lamb_n knight_n doctor_n of_o law_n and_o dean_n of_o the_o arch_n of_o canterbury_n seem_v to_o have_v be_v make_v english_a several_a year_n after_o doctor_n hanmer_n death_n by_o one_o m_o r_o wye_n saltonstall_n after_o four_o edition_n of_o doctor_n hanmer_n translation_n a_o five_o whereto_o be_v add_v m_n r_o saltonstall's_n version_n of_o the_o life_n of_o constantine_n and_o the_o two_o oration_n be_v publish_v in_o the_o year_n 1650._o which_o impression_n be_v sell_v off_o and_o the_o book_n become_v scarce_o the_o person_n who_o propriety_n d_o r_o hanmer_n translation_n be_v some_o few_o year_n since_o resolve_v to_o reprint_v it_o this_o resolution_n he_o communicate_v to_o some_o friend_n who_o he_o know_v to_o be_v able_a adviser_n and_o director_n in_o a_o affair_n of_o that_o nature_n from_o they_o he_o receive_v answer_v to_o this_o effect_n that_o in_o doctor_n hanmer_n translation_n they_o see_v many_o thing_n that_o want_v correction_n which_o they_o suppose_v be_v not_o so_o much_o to_o be_v attribute_v to_o the_o doctor_n as_o to_o the_o imperfection_n and_o mistake_n of_o the_o greek_a text_n and_o those_o latin_a translatour_n which_o the_o doctor_n have_v make_v use_n of_o that_o now_o there_o be_v a_o fair_a way_n open_v whereby_o the_o error_n in_o the_o doctour_n translation_n may_v be_v correct_v in_o regard_n the_o original_a text_n of_o these_o historian_n after_o it_o have_v be_v compare_v with_o several_a ancient_a manuscript_n of_o the_o best_a note_n whereby_o the_o imperfection_n in_o it_o be_v supply_v and_o the_o fault_n commit_v in_o other_o edition_n amend_v be_v together_o with_o a_o excellent_a latin_a version_n thereof_o publish_v at_o paris_n by_o henricus_fw-la valesius_fw-la a_o person_n of_o such_o eminent_a learning_n that_o by_o the_o unanimous_a consent_n of_o the_o arch-bishop_n and_o bishop_n of_o the_o gallican_n church_n he_o have_v be_v pitch_v upon_o and_o employ_v as_o the_o fit_a man_n to_o undertake_v a_o work_n of_o this_o nature_n and_o therefore_o their_o advice_n be_v that_o the_o doctour_n translation_n shall_v be_v compare_v with_o that_o edition_n of_o these_o historian_n which_o valesius_fw-la have_v publish_v and_o that_o wherever_o it_o differ_v it_o shall_v be_v make_v to_o agree_v with_o the_o greek_a text_n thereof_o after_o receipt_n of_o this_o advice_n it_o be_v resolve_v it_o shall_v be_v follow_v and_o according_o a_o reverend_a and_o learned_a divine_a be_v prevail_v with_o to_o undertake_v this_o work_n who_o after_o he_o have_v do_v some_o few_o chapter_n only_o of_o the_o first_o book_n of_o eusebius_n history_n for_o reason_n best_o know_v to_o himself_o desist_v but_o by_o this_o trial_n of_o his_o it_o plain_o appear_v that_o beside_o its_o be_v a_o invidious_a attempt_n to_o go_v about_o to_o interpolate_v what_o another_o person_n have_v long_o since_o put_v his_o last_o hand_n to_o it_o be_v a_o work_n of_o far_o great_a labour_n to_o bring_v doctor_n hanmer_n translation_n to_o a_o agreement_n with_o the_o greek_a text_n of_o valesius_n edition_n than_o to_o make_v a_o new_a one._n on_o which_o account_n this_o latter_a be_v resolve_v upon_o and_o by_o divine_a assistance_n be_v now_o finish_v be_v here_o present_v to_o the_o reader_n be_v view_n the_o reader_n have_v be_v acquaint_v with_o the_o reason_n why_o this_o new_a translation_n be_v at_o first_o attempt_v it_o be_v fit_a he_o shall_v know_v far_o by_o what_o help_v and_o assistance_n this_o attempt_n have_v at_o length_n be_v finish_v this_o version_n as_o have_v be_v intimate_v be_v take_v immediate_o from_o the_o greek_a according_a to_o that_o edition_n which_o henricus_n valesius_fw-la set_v forth_o at_o paris_n whence_o this_o advantage_n will_v accrue_v that_o whatever_o error_n be_v find_v in_o it_o will_v be_v error_n but_o of_o one_o descent_n beside_o valesius_n edition_n that_o which_o robert_n stephens_n print_v at_o paris_n in_o the_o year_n 1544_o be_v likewise_o all_o along_o consult_v nor_o be_v the_o latin_a translatour_n of_o these_o historian_n refuse_v or_o neglect_v namely_o these_o four_o musculus_n version_n dedicate_v to_o edward_n the_o six_o king_n of_o england_n and_o print_v at_o basil_n in_o the_o year_n 1549_o the_o translation_n of_o john_n christophorson_n heretofore_o master_n of_o trinity_n college_n in_o cambridge_n afterward_o bishop_n of_o chichester_n print_v at_o coloigne_n in_o the_o year_n 1570_o john_n curterius_n version_n or_o rather_o his_o emendation_n of_o christophorson_n print_v at_o paris_n in_o the_o year_n 1571_o and_o last_o grinaeus_n translation_n set_v forth_o at_o basil_n in_o the_o year_n 1591._o all_o which_o version_n be_v all_o along_o inspect_v and_o in_o all_o place_n that_o require_v it_o their_o disagreement_n or_o consent_n be_v as_o the_o reader_n will_v find_v take_v notice_n of_o unless_o the_o learned_a valesius_n diligence_n have_v make_v those_o remark_n needless_a as_o for_o the_o note_n they_o be_v in_o a_o manner_n all_o valesius_n nor_o be_v any_o remark_n of_o his_o left_a untranslate_v though_o perhaps_o some_o time_n make_v short_a that_o be_v judge_v of_o use_n to_o a_o english_a reader_n and_o become_v a_o english_a translation_n if_o the_o reader_n do_v as_o now_o and_o then_o he_o will_v meet_v with_o a_o note_n that_o have_v not_o valesius_n name_n set_v at_o the_o bottom_n he_o may_v conclude_v that_o not_o to_o be_v valesius_n however_o he_o general_o meet_v with_o some_o intimation_n or_o other_o whereby_o notice_n be_v give_v he_o on_o what_o authority_n such_o a_o remark_n be_v ground_v but_o whereas_o in_o valesius_n edition_n his_o note_n on_o all_o these_o historian_n be_v place_v together_o in_o a_o body_n by_o themselves_o at_o
doubtless_o understand_v with_o how_o many_o and_o how_o gross_a mistake_v their_o translation_n be_v stuff_v and_o that_o it_o be_v not_o without_o reason_n that_o you_o have_v order_v i_o to_o make_v a_o new_a version_n of_o eusebius_n but_o because_o i_o be_o fall_v upon_o this_o discourse_n not_o willing_o but_o by_o a_o necessity_n i_o will_v say_v something_o brief_o concern_v the_o error_n of_o former_a translatour_n for_o shall_v i_o have_v a_o mind_n to_o reckon_v up_o all_o their_o mistake_n one_o by_o one_o my_o discourse_n will_v be_v stretch_v to_o a_o vast_a length_n to_o begin_v therefore_o with_o rufinus_n who_o know_v not_o that_o at_o his_o pleasure_n he_o have_v add_v many_o passage_n to_o eusebius_n have_v take_v away_o many_o passage_n from_o he_o have_v change_v many_o and_o in_o most_o place_n be_v rather_o a_o paraphra_v than_o a_o translator_n for_o instance_n in_o the_o seven_o book_n he_o have_v insert_v a_o tedious_a narrative_n concern_v the_o miracle_n of_o gregory_n thaumaturgus_n which_o occur_v not_o in_o the_o copy_n of_o our_o eusebius_n the_o same_o person_n in_o the_o nine_o book_n rehearse_n a_o speech_n of_o lucian_n the_o martyr_n speak_v before_o the_o judge_n in_o defence_n of_o our_o faith_n which_o speech_n the_o copy_n of_o eusebius_n do_v not_o acknowledge_v he_o have_v omit_v almost_o the_o whole_a ten_o book_n of_o the_o ecclesiastic_a history_n in_o his_o version_n i_o say_v nothing_o here_o concern_v the_o chapter_n alter_v by_o he_o in_o the_o six_o and_o seven_o book_n in_o as_o much_o as_o i_o have_v give_v the_o reader_n notice_n of_o this_o thing_n in_o my_o note_n how_o many_o place_n of_o eusebius_n be_v misunderstand_v and_o ill_o render_v by_o he_o this_o be_v he_o who_o of_o zacharias_n the_o priest_n of_o who_o mention_n be_v make_v in_o saint_n luke_n gospel_n have_v make_v we_o a_o martyr_n of_o lion_n this_o be_v he_o who_o have_v confound_v biblias_o with_o blandina_fw-la this_o be_v he_o who_o have_v make_v the_o most_o noble_a martyr_n philoromus_n a_o tribune_n of_o soldier_n from_o his_o be_v a_o rationalist_n to_o what_o purpose_n be_v it_o to_o speak_v concern_v musculus_fw-la who_o version_n for_o he_o have_v translate_v other_o writer_n also_o into_o latin_a be_v not_o extraordinary_o approve_v of_o by_o the_o learned_a i_o can_v if_o i_o have_v a_o mind_n expose_v his_o innumerable_a mistake_n among_o which_o this_o be_v a_o notorious_a one_o dionysius_n alexandrinus_n in_o his_o epistle_n to_o germanus_n which_o eusebius_n record_v in_o his_o six_o 40._o book_n say_v that_o he_o be_v take_v by_o the_o soldier_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o be_v bring_v to_o taposiris_n but_o musculus_fw-la believe_v heliodysmas_n to_o be_v a_o town_n for_o thus_o he_o render_v it_o ego_fw-la namque_fw-la cum_fw-la heliodysmas_n unà_fw-la cum_fw-la illis_fw-la qui_fw-la mecum_fw-la erant_fw-la venissem_fw-la taposirim_n à_fw-la militibus_fw-la ductus_fw-la sum_fw-la for_o i_o after_o i_o be_v come_v to_o heliodysmae_fw-la together_o with_o they_o that_o be_v with_o i_o be_v bring_v by_o the_o soldier_n to_o taposiris_n far_o the_o same_o musculus_fw-la in_o his_o translation_n have_v whole_o omit_v eusebius_n book_n concern_v the_o martyr_n of_o palestine_n which_o be_v subjoin_v to_o the_o eight_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n for_o what_o reason_n i_o know_v not_o for_o that_o book_n of_o eusebius_n be_v a_o most_o elegant_a one_o the_o translation_n of_o john_n christophorson_n remain_v to_o be_v speak_v of_o which_o very_a version_n want_v not_o its_o blemish_n for_o to_o omit_v the_o barbarism_n which_o do_v frequent_o occur_v in_o it_o his_o translation_n be_v too_o prolix_a and_o intricate_a whilst_o he_o either_o add_v some_o word_n to_o fill_v up_o the_o period_n or_o annex_v his_o own_o explanation_n in_o order_n to_o the_o clear_n of_o a_o obscure_a place_n sometime_o also_o of_o two_o period_n he_o make_v but_o one_o and_o put_v two_o chapter_n into_o one_o in_o so_o much_o that_o the_o division_n of_o the_o latin_a chapter_n in_o his_o translation_n differ_v much_o from_o the_o greek_a which_o thing_n how_o much_o trouble_n and_o vexation_n it_o breed_v in_o cite_v place_n out_o of_o eusebius_n all_o the_o studious_a know_v the_o same_o translator_n be_v indeed_o sufficient_o well_o verse_v in_o divinity_n but_o he_o be_v mean_o furnish_v with_o the_o skill_n of_o art_n a_o critic_n and_o with_o the_o knowledge_n of_o roman_a antiquity_n wherefore_o in_o the_o proper_a name_n of_o roman_a magistrate_n and_o in_o those_o matter_n which_o appertain_v to_o the_o civil_a administration_n he_o be_v always_o out_o for_o instance_n in_o render_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o in_o other_o such_o like_a term_n last_o christophorson_n have_v embody_v eusebius_n book_n concern_v the_o martyr_n of_o palestine_n which_o in_o robert_n stephens_n edition_n and_o in_o the_o manuscript_n copies_n be_v subjoin_v to_o the_o eight_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n with_o his_o eight_o book_n because_o he_o believe_v it_o to_o be_v a_o part_n thereof_o which_o mistake_v of_o christophorson_n the_o geneva-printer_n have_v afterward_o follow_v that_o they_o may_v make_v the_o greek_a agree_v with_o the_o latin_a of_o two_o book_n of_o eusebius_n have_v make_v but_o one_o and_o let_v thus_o much_o be_v brief_o speak_v concern_v the_o error_n of_o former_a translation_n not_o with_o any_o design_n to_o disparage_v or_o lessen_v the_o glory_n of_o any_o translator_n but_o that_o all_o the_o studious_a may_v understand_v that_o we_o have_v good_a reason_n for_o our_o undertake_n a_o new_a translation_n which_o as_o i_o dare_v not_o warrant_v to_o be_v perfect_a and_o every_o way_n complete_a for_o that_o will_v be_v too_o much_o confidence_n so_o i_o do_v bold_o affirm_v that_o it_o want_v very_o many_o fault_n wherewith_o former_a translation_n do_v abound_v further_o whereas_o three_o thing_n be_v require_v in_o a_o version_n namely_o that_o it_o be_v faithful_a elegant_a and_o clear_a i_o have_v make_v it_o my_o business_n that_o no_o one_o of_o these_o shall_v be_v want_v in_o our_o translation_n the_o translation_n be_v follow_v by_o the_o annotation_n wherein_o i_o have_v a_o eye_n chief_o to_o two_o thing_n first_o that_o i_o may_v give_v a_o account_n of_o my_o emendation_n and_o may_v propose_v to_o the_o studious_a the_o various_a readins_n of_o manuscript_n copy_n second_o that_o i_o may_v clear_v the_o obscure_a passage_n in_o eusebius_n and_o may_v explain_v the_o ancient_a usage_n and_o rite_n of_o the_o church_n by_o produce_v and_o compare_v the_o passage_n of_o other_o writer_n to_o my_o annotation_n i_o have_v subjoin_v historian_n four_o dissertation_n the_o first_o whereof_o be_v concern_v the_o beginning_n and_o progress_n of_o the_o schism_n of_o the_o donatist_n the_o second_o concern_v the_o anastasis_fw-la and_o the_o jerusalem-martyrium_a this_o be_v follow_v by_o a_o disputution_n about_o the_o version_n of_o the_o seventy_o translatour_n against_o james_n usher_n archbishop_n of_o armagh_n the_o four_o be_v concern_v the_o roman_a martyrologie_n which_o rosweydus_n publish_v and_o these_o be_v the_o thing_n which_o with_o care_n and_o diligence_n i_o have_v perform_v in_o this_o edition_n in_o order_n to_o the_o illustration_n of_o eusebius_n history_n which_o if_o to_o any_o one_o they_o shall_v peradventure_o ●eem_v slight_a and_o of_o little_a worth_n let_v he_o think_v that_o all_o thing_n which_o be_v publish_v in_o this_o kind_n of_o learning_n be_v in_o a_o manner_n of_o this_o nature_n and_o be_v either_o value_v or_o contemn_v according_a to_o the_o affection_n and_o stomach_n of_o the_o reader_n for_o if_o they_o find_v a_o candid_a and_o studious_a reader_n they_o be_v high_o esteem_v but_o if_o they_o shall_v happen_v to_o fall_v into_o disdainful_a ear_n they_o be_v look_v upon_o as_o nothing_o beside_o what_o but_o that_o which_o be_v very_o ordinary_a and_o mean_a can_v be_v expect_v from_o i_o especial_o who_o by_o reason_n of_o my_o weakness_n of_o sight_n be_o force_v both_o to_o read_v and_o write_v by_o other_o man_n eye_n and_o hand_n and_o who_o whilst_o by_o reason_n of_o the_o greatness_n of_o the_o labour_n i_o do_v always_o hasten_v forward_o have_v so_o hasty_o dictate_v this_o whole_a work_n such_o as_o it_o be_v that_o i_o have_v scarce_o have_v leisure_n to_o read_v it_o over_o again_o on_o which_o account_n i_o be_o the_o more_o to_o be_v pardon_v if_o perhaps_o in_o any_o place_n of_o my_o note_n i_o have_v not_o so_o full_o satisfy_v the_o reader_n be_v desire_n valesius_n account_n concern_v the_o life_n and_o write_n of_o eusebius_n caesariensis_n concern_v the_o life_n of_o eusebius_n bishop_n of_o caesarea_n acacius_n his_o scholar_n and_o successor_n in_o the_o see_v of_o caesarea_n have_v heretofore_o write_v a_o book_n as_o 4
chap._n iu._n how_o after_o the_o death_n of_o tiberius_n caius_n make_v agrippa_n king_n over_o the_o jew_n and_o punish_v herod_n with_o perpetual_a banishment_n but_o tiberius_n have_v reign_v about_o two_o and_o twenty_o year_n die_v caius_n succeed_v he_o in_o the_o empire_n present_o give_v vales._n agrippa_n the_o kingdom_n of_o judea_n and_o make_v he_o king_n over_o the_o tetrarchy_n both_o of_o philip_n and_o lysanias_n beside_o not_o long_o after_o he_o give_v he_o herod_n tetrarchy_n also_o have_v condemn_v herod_n to_o perpetual_a banishment_n be_v together_o with_o herodias_n his_o wife_n deserve_o punish_v for_o divers_a enormity_n this_o be_v the_o herod_n that_o be_v present_a at_o our_o saviour_n passion_n josephus_n be_v a_o witness_n of_o these_o thing_n also_o moreover_o in_o this_o emperor_n time_n philo_n flourish_v a_o man_n high_o esteem_v of_o for_o his_o learning_n by_o many_o not_o only_o among_o we_o but_o also_o among_o foreigner_n he_o be_v indeed_o by_o original_a extract_v a_o hebrew_n inferior_a to_o none_o of_o those_o that_o be_v illustrious_a in_o dignity_n at_o alexandria_n moreover_o what_o and_o how_o great_a pain_n he_o bestow_v about_o divine_a matter_n and_o in_o the_o learning_n of_o his_o own_o nation_n it_o be_v to_o all_o evident_o manifest_a beside_o how_o excellent_a he_o be_v at_o philosophy_n and_o humane_a learning_n it_o be_v needless_a to_o relate_v for_o he_o be_v say_v to_o have_v excel_v all_o of_o his_o own_o time_n in_o the_o platonic_a and_o pythagorean_n philosophy_n which_o he_o much_o affect_v chap._n v._o how_o philo_n go_v on_o a_o embassage_n to_o caius_n upon_o the_o jew_n account_n moreover_o this_o man_n comprise_v in_o vales._n five_o book_n the_o calamity_n that_o befall_v the_o jew_n in_o caius_n his_o reign_n wherein_o he_o set_v forth_o both_o the_o madness_n of_o caius_n proclaim_v himself_o to_o be_v god_n and_o also_o his_o insolent_a carriage_n in_o his_o government_n in_o innumerable_a instance_n likewise_o the_o distress_n the_o jew_n undergo_v in_o his_o reign_n and_o declare_v how_o himself_n go_v ambassador_n to_o rome_n upon_o the_o account_n of_o his_o countryman_n that_o dwell_v at_o alexandria_n and_o how_o that_o reason_n before_o caius_n for_o the_o law_n and_o custom_n of_o his_o own_o nation_n he_o obtain_v nothing_o beside_o laughter_n and_o reproach_n and_o narrow_o escape_v the_o danger_n of_o be_v put_v to_o death_n josephus_n mention_n all_o this_o in_o his_o eighteen_o book_n of_o antiquity_n write_v thus_o much_o word_n for_o word_n moreover_o there_o happen_v a_o sedition_n at_o alexandria_n among_o the_o jew_n that_o dwell_v there_o and_o the_o greek_n vales._n three_o of_o each_o faction_n be_v send_v ambassador_n to_o caius_n now_o apion_n be_v one_o of_o the_o alexandrian's_n ambassador_n who_o rail_v bitter_o against_o the_o jew_n lay_v many_o thing_n to_o their_o charge_n and_o among_o the_o rest_n that_o they_o neglect_v to_o worship_n caesar_n for_o when_o all_o the_o subject_n of_o the_o roman_a empire_n build_v temple_n and_o altar_n to_o caius_n and_o at_o all_o point_v worship_v he_o as_o they_o do_v their_o god_n the_o jew_n only_o say_v he_o account_v it_o a_o vile_a thing_n to_o erect_v statue_n to_o he_o and_o to_o swear_v by_o his_o name_n when_o apion_n have_v urge_v these_o and_o many_o other_o vehement_a accusation_n against_o they_o whereby_o he_o hope_v as_o it_o be_v likely_a to_o incense_v caius_n philo_z chief_a of_o the_o jewish_a embassy_n a_o man_n every_o way_n famous_a brother_n to_o alexander_n vales._n alabarchus_n and_o not_o unskilful_a in_o philosophy_n be_v able_a and_o ready_a with_o a_o apology_n to_o answer_v his_o accusation_n but_o caius_n forbid_v he_o command_v he_o to_o depart_v immediate_o from_o his_o presence_n and_o the_o emperor_n be_v so_o high_o incense_v that_o none_o doubt_v but_o he_o will_v most_o severe_o punish_v the_o jew_n but_o philo_n be_v much_o revile_v go_v out_o and_o as_o they_o say_v speak_v to_o the_o jew_n that_o be_v about_o he_o to_o be_v of_o good_a courage_n for_o although_o vales._n caius_n be_v angry_a with_o they_o yet_o he_o have_v now_o real_o render_v god_n his_o adversary_n thus_o much_o josephus_n relate_v and_o philo_n himself_o in_o the_o account_n which_o he_o write_v of_o this_o his_o embassy_n do_v exact_o relate_v every_o particular_a thing_n that_o be_v then_o do_v whereof_o omit_v most_o part_n i_o will_v hereunto_o annex_v only_o so_o much_o as_o shall_v make_v it_o evident_o plain_a to_o the_o reader_n that_o these_o misery_n straightway_o without_o any_o delay_n befall_v the_o jew_n upon_o account_n of_o their_o enormous_a impiety_n commit_v against_o christ._n first_o of_o all_o therefore_o he_o relate_v that_o in_o the_o reign_n of_o tiberius_n one_o sejanus_n of_o the_o city_n of_o rome_n a_o person_n who_o then_o can_v do_v much_o with_o the_o emperor_n do_v use_v his_o utmost_a endeavour_n to_o destroy_v that_o whole_a nation_n and_o that_o in_o judea_n pilate_n in_o who_o time_n that_o horrible_a wickedness_n be_v most_o audacious_o commit_v against_o our_o saviour_n attempt_v something_o about_o the_o temple_n at_o jerusalem_n which_o yet_o stand_v contrary_a to_o the_o custom_n and_o ordinance_n of_o the_o jew_n raise_v vehement_a commotion_n among_o they_o chap._n vi_o how_o great_a misery_n befall_v the_o jew_n after_o their_o audacious_a wickedness_n commit_v against_o christ._n he_o relate_v further_o how_o after_o the_o death_n of_o tiberius_n caius_n assume_v the_o government_n be_v every_o way_n sore_o injurious_a towards_o many_o but_o above_o all_o he_o most_o heavy_o annoy_v the_o whole_a jewish_a nation_n which_o in_o short_a we_o may_v understand_v from_o philo_n own_o end_n word_n write_v thus_o word_n for_o word_n so_o great_a therefore_o be_v the_o extravagancy_n and_o pride_n of_o caius_n carriage_n towards_o all_o but_o more_o especial_o towards_o the_o jewish_a nation_n which_o he_o bitter_o hate_v and_o appropriate_v to_o himself_o all_o their_o mede_n proseucha_n in_o the_o rest_n of_o the_o city_n begin_v with_o those_o at_o alexandria_n fill_v they_o with_o his_o own_o image_n and_o statue_n for_o in_o that_o he_o suffer_v other_o to_o consecrate_v statue_n to_o he_o he_o seem_v in_o a_o manner_n to_o dedicate_v they_o to_o himself_o and_o he_o change_v and_o transform_v the_o temple_n at_o jerusalem_n which_o hitherto_o have_v remain_v undefiled_a and_o dignify_v with_o all_o the_o privilege_n of_o a_o sanctuary_n and_o make_v it_o into_o a_o temple_n dedicate_v to_o himself_o cause_v it_o thence_o forward_o to_o be_v call_v the_o temple_n of_o caius_n vales._n junior_a jupiter_n flatterer_n conspicuous_a moreover_o the_o same_o author_n in_o his_o second_o book_n which_o he_o entitle_v of_o alexandria_n virtue_n relate_v innumerable_a other_o calamity_n such_o as_o be_v grievous_a beyond_o all_o expression_n that_o befall_v the_o jew_n dwell_v at_o alexandria●_n during_o the_o government_n of_o the_o foresay_a caius_n to_o who_o josephus_n agree_v who_o note_v that_o those_o trouble_n with_o which_o the_o whole_a jewish_n nation_n be_v molest_v begin_v even_o from_o the_o time_n of_o pilate_n and_o from_o those_o enormous_a fact_n commit_v against_o our_o saviour_n let_v we_o therefore_o hear_v what_o he_o also_o declare_v in_o his_o second_o book_n of_o the_o jewish_a war_n in_o these_o 8._o word_n say_v pilate_n be_v by_o tiberius_n send_v procurator_n into_o judea_n bring_v into_o jerusalem_n by_o night_n the_o veil_a image_n of_o caesar_n which_o be_v call_v his_o statue_n as_o soon_o as_o it_o be_v day_n this_o raise_v a_o great_a commotion_n among_o the_o jew_n for_o those_o who_o be_v near_o be_v astonish_v at_o the_o ●ight_n in_o that_o their_o law_n be_v violate_v and_o trample_v on_o for_o they_o account_v it_o a_o detestable_a thing_n to_o place_v any_o grave_a image_n in_o the_o city_n these_o thing_n if_o thou_o compare_v with_o the_o evangelical_n writing_n thou_o shall_v understand_v that_o that_o voice_n they_o utter_v before_o pilate_n cry_v out_o 15._o they_o have_v no_o other_o king_n but_o caesar_n be_v soon_o vales._n after_o revenge_v upon_o they_o the_o same_o writer_n relate_v another_o follow_a calamity_n inflict_v on_o they_o by_o divine_a vengeance_n in_o these_o word_n after_o this_o pilate_n raise_v another_o commotion_n among_o they_o exhaust_v the_o stock_n of_o the_o sacred_a treasury_n it_o be_v call_v the_o hammond_n corban_n in_o make_v a_o conduit_n wherein_o the_o water_n that_o be_v to_o be_v bring_v be_v at_o three_o hundred_o furlong_n distance_n for_o which_o there_o be_v great_a indignation_n among_o the_o populace_n and_o when_o pilate_n be_v at_o jerusalem_n they_o flock_v about_o the_o judgement_n seat_n and_o begin_v to_o exclaim_v but_o he_o for_o he_o foresee_v there_o will_v be_v a_o tumult_n among_o they_o mingle_v arm_v soldier_n clad_v like_o
of_o antiq._n his_o age_n and_o the_o seven_o of_o his_o reign_n for_o first_o he_o reign_v four_o year_n under_o caius_n caesar_n have_v govern_v the_o tetrarchie_n of_o philip_n three_o year_n in_o the_o four_o he_o have_v herod_n tetrarchie_n annex_v the_o three_o last_o year_n of_o his_o reign_n he_o pass_v under_o claudius_n caesar._n thus_o far_o josephus_n wherein_o as_o also_o in_o other_o passage_n i_o much_o admire_v he_o in_o that_o he_o agree_v so_o exact_o with_o holy_a scripture_n but_o if_o any_o one_o shall_v think_v that_o there_o be_v some_o disagreement_n about_o the_o name_n of_o the_o king_n both_o the_o time_n and_o the_o action_n do_v evident_o show_v that_o he_o be_v the_o same_o person_n so_o that_o either_o his_o name_n be_v change_v by_o some_o mistake_n of_o the_o transcriber_n or_o else_o this_o king_n have_v as_o many_o other_o have_v two_o name_n chap._n xi_o of_o the_o impostor_n theudas_n and_o his_o associate_n but_o because_o luke_n do_v moreover_o in_o the_o 36._o act_n bring_v in_o one_o gamaliel_n speak_v in_o the_o consultation_n the_o jew_n have_v about_o the_o apostle_n of_o one_o please_v theudas_n that_o arise_v up_o in_o those_o day_n boast_v himself_o to_o be_v some_o body_n who_o be_v slay_v and_o all_o as_o many_o as_o obey_v he_o be_v scatter_v we_o also_o will_v adjoyn_v the_o relation_n of_o josephus_n concern_v this_o very_a person_n who_o in_o the_o book_n before_o cite_v express_o declare_v thus_o much_o word_n for_o word_n when_o fadus_n be_v procurator_n of_o judea_n a_o certain_a impostor_n by_o name_n theudas_n persuade_v a_o multitude_n of_o people_n to_o take_v their_o good_n with_o they_o and_o follow_v he_o to_o the_o river_n of_o jordan_n for_o he_o say_v that_o he_o be_v a_o prophet_n and_o that_o he_o will_v by_o his_o command_n part_v the_o water_n of_o the_o river_n and_o afford_v they_o a_o easy_a passage_n ouér_n by_o such_o speech_n he_o deceive_v many_o but_o fadus_n suffer_v they_o not_o to_o take_v the_o benefit_n of_o their_o madness_n but_o send_v out_o a_o body_n of_o horse_n against_o they_o which_o fall_v on_o they_o at_o unaware_o partly_o kill_v they_o and_o partly_o take_v they_o prisoner_n and_o have_v take_v theudas_n alive_a they_o behead_v he_o and_o carry_v his_o head_n to_o jerusalem_n after_o this_o the_o same_o writer_n make_v mention_n of_o the_o dearth_n which_o happen_v in_o the_o reign_n of_o claudius_n after_o this_o manner_n chap._n xii_o of_o helena_n queen_n of_o the_o osdroënians_n 3._o at_o that_o time_n there_o happen_v to_o be_v a_o great_a vales._n dearth_n throughout_o all_o judea_n when_o queen_n helena_n buy_v breadcorn_n in_o egypt_n at_o a_o very_a dear_a price_n distribute_v it_o to_o they_o that_o be_v in_o want_n all_o which_o we_o find_v agreeable_a to_o what_o be_v relate_v in_o the_o act_n of_o 30._o the_o apostle_n where_o we_o have_v this_o moreover_o that_o the_o disciple_n which_o dwell_v at_o antioch_n every_o man_n according_a to_o his_o ability_n determine_v to_o send_v relief_n unto_o the_o brethren_n which_o dwell_v in_o judea_n which_o also_o they_o do_v and_o send_v it_o to_o the_o elder_n by_o the_o hand_n of_o barnabas_n and_o paul_n but_o of_o this_o helena_n which_o josephus_n have_v mention_v there_o be_v a_o illustrious_a vales._n sepulchral-monument_n yet_o to_o be_v see_v stand_v in_o the_o suburb_n of_o jerusalem_n which_o be_v now_o call_v aelia_n and_o she_o be_v say_v to_o have_v be_v queen_n of_o the_o adiabeni_n chap._n xiii_o of_o simon_n magus_n but_o the_o faith_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n be_v now_o every_o where_o diffuse_v among_o all_o man_n that_o enemy_n of_o man_n salvation_n plot_v to_o possess_v himself_o of_o the_o royal_a city_n bring_v thither_o the_o forementioned_a simon_n and_o join_v his_o enchantment_n to_o that_o man_n craftiness_n he_o make_v many_o that_o dwell_v at_o rome_n his_o own_o by_o induce_v they_o into_o error_n this_o justin_n evidence_n a_o man_n very_o famous_a among_o the_o professor_n of_o our_o religion_n soon_o after_o the_o apostle_n time_n who_o worth_n we_o will_v give_v account_n of_o in_o due_a place_n let_v we_o read_v what_o he_o have_v write_v in_o his_o vales._n second_o apology_n to_o antoninus_n for_o our_o doctrine_n where_o he_o say_v thus_o and_o after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n into_o heaven_n the_o devil_n send_v forth_o certain_a man_n who_o style_v themselves_o god_n who_o you_o be_v so_o far_o from_o persecute_v that_o you_o worship_v they_o among_o they_o there_o be_v one_o simon_n a_o samaritan_n of_o the_o village_n name_v gitton_n who_o in_o the_o reign_n of_o claudius_n caesar_n have_v perform_v many_o magical_a wonder_n by_o the_o assistance_n and_o art_n of_o devil_n within_o your_o city_n rome_n the_o metropolis_n of_o the_o empire_n be_v account_v a_o god_n by_o you_o to_o who_o you_o dedicate_v a_o image_n as_o to_o a_o god_n in_o a_o island_n of_o the_o river_n tiber_n between_o the_o two_o bridge_n with_o this_o latin_a inscription_n vales._n simoni_n deo_fw-la sancto_fw-la that_o be_v to_o simon_n the_o holy_a god_n he_o almost_o all_o the_o samaritan_n and_o some_o of_o other_o nation_n confess_v to_o be_v the_o great_a god_n and_o worship_v he_o as_o also_o one_o vales._n helena_n at_o that_o time_n a_o constant_a companion_n of_o he_o who_o heretofore_o be_v a_o prostitute_n in_o the_o stew_n of_o tyre_n a_o city_n of_o phoenicia_n and_o she_o they_o term_v the_o prime_a notion_n or_o first_o conception_n from_o he_o thus_o far_o he_o with_o who_o agree_v irenaeus_n in_o his_o first_o book_n against_o heresy_n wherein_o he_o set_v forth_o the_o life_n of_o this_o man_n his_o impious_a and_o most_o impure_a doctrine_n which_o it_o will_v be_v superfluous_a here_o to_o relate_v since_o any_o one_o that_o have_v a_o desire_n may_v full_o understand_v from_o the_o foresay_a book_n of_o irenaeus_n wherein_o these_o thing_n be_v accurat_o deliver_v the_o original_n the_o life_n the_o ground_n and_o reason_n of_o the_o false_a opinion_n and_o the_o endeavour_n and_o purpose_n not_o only_o of_o this_o simon_n but_o also_o of_o all_o other_o arch-heretic_n we_o have_v hear_v that_o this_o simon_n be_v indeed_o the_o chief_a captain_n and_o first_o author_n of_o all_o heresy_n from_o which_o time_n even_o to_o our_o age_n those_o who_o be_v follower_n of_o his_o heresy_n although_o they_o pretend_v to_o have_v embrace_v throughout_o their_o whole_a life_n the_o christian_a religion_n renown_v among_o all_o man_n for_o its_o modesty_n and_o sanctity_n yet_o nevertheless_o they_o relapse_n to_o the_o superstitious_a worship_n of_o devil_n which_o they_o seem_v to_o have_v abandon_v prostrate_v themselves_o before_o the_o image_n and_o picture_n of_o simon_n and_o his_o forementioned_a helena_n who_o they_o worship_v with_o sweet_a perfume_n sacrifice_n and_o oblation_n and_o those_o thing_n which_o be_v transact_v in_o secret_a among_o they_o which_o say_v they_o do_v forthwith_o strike_v terror_n into_o the_o mind_n of_o those_o that_o at_o first_o hear_v they_o and_o which_o to_o use_v the_o term_n of_o their_o own_o write_a oracle_n do_v make_v they_o tremble_v and_o shake_v by_o reason_n of_o astonishment_n be_v in_o truth_n full_a of_o terror_n amazement_n of_o mind_n and_o outrageous_a madness_n so_o that_o it_o be_v impossible_a not_o only_o to_o commit_v they_o to_o writing_n but_o even_o for_o man_n of_o modesty_n to_o utter_v they_o through_o their_o lip_n by_o reason_n of_o their_o excessive_a obscenity_n and_o uncleanness_n not_o to_o be_v name_v for_o there_o be_v not_o nor_o can_v there_o be_v invent_v any_o thing_n so_o impure_a which_o their_o most_o lewd_a sect_n do_v not_o far_o surpass_v delude_v silly_a woman_n lade_v with_o all_o manner_n of_o iniquity_n chap._n fourteen_o of_o peter_n the_o apostle_n preach_v at_o rome_n the_o devil_n that_o hater_n of_o all_o goodness_n and_o most_o treacherous_a enemy_n of_o man_n salvation_n at_o this_o time_n produce_v this_o simon_n the_o author_n and_o contriver_n of_o so_o much_o mischief_n that_o he_o may_v be_v the_o great_a antagonist_n of_o the_o divine_a apostle_n of_o our_o saviour_n but_o the_o divine_a and_o celestial_a grace_n which_o be_v always_o assistant_n to_o its_o minister_n by_o their_o appearance_n and_o presence_n soon_o quench_v the_o flame_n enkindle_v by_o the_o devil_n humble_v and_o depress_v by_o they_o all_o haughtiness_n and_o swell_a pride_n that_o exalt_v itself_o against_o the_o knowledge_n of_o god_n wherefore_o neither_o the_o device_n of_o simon_n nor_o of_o any_o other_o which_o then_o be_v hatch_v become_v any_o way_n prevalent_a during_o the_o age_n of_o the_o apostle_n for_o the_o splendour_n of_o the_o truth_n vanquish_v and_o prevail_v against_o all_o machination_n and_o the_o power_n of_o the_o divine_a
of_o his_o own_o write_n and_o concern_v the_o translation_n of_o the_o divine_o inspire_a scripture_n hear_v what_o he_o write_v word_n for_o word_n god_n therefore_o be_v make_v man_n and_o the_o lord_n himself_o save_v we_o have_v give_v the_o sign_n of_o the_o virgin_n but_o not_o as_o some_o say_v who_o be_v so_o audacious_a as_o to_o traduce_v the_o scripture_n thus_o behold_v a_o young_a woman_n shall_v conceive_v and_o bring_v forth_o a_o son_n as_o vales._n theodotion_n the_o ephesian_a have_v translate_v it_o and_o aquila_n of_o pontus_n both_o jewish_a proselyte_n who_o the_o ebionite_n have_v follow_v say_v that_o christ_n be_v beget_v by_o joseph_n hereunto_o after_o a_o few_o word_n he_o add_v say_v for_o before_o the_o roman_n have_v firm_o complete_v their_o empire_n the_o macedonian_n as_o yet_o possess_v the_o government_n of_o asia_n 1622._o ptolemaeus_n the_o son_n of_o lagus_n endeavour_v with_o much_o care_n and_o industry_n to_o adorn_v the_o library_n he_o have_v prepare_v at_o alexandria_n with_o the_o write_n of_o all_o man_n which_o be_v accurate_o compile_v request_v those_o of_o jerusalem_n that_o he_o may_v have_v vales._n their_o scripture_n translate_v into_o the_o greek_a language_n they_o for_o till_o that_o time_n they_o be_v subject_a to_o the_o macedonian_n send_v to_o ptolemaeus_n the_o seventy_o seniors_n which_o be_v the_o most_o skilful_a person_n among_o they_o in_o the_o scripture_n and_o most_o expert_a in_o both_o the_o language_n liberty_n satisfy_v the_o king_n desire_v herein_o ptolemy_n desirous_a to_o make_v trial_n of_o every_o one_o of_o they_o and_o be_v fearful_a lest_o by_o compact_n they_o shall_v agree_v to_o conceal_v the_o truth_n of_o the_o scripture_n by_o their_o translation_n interpreter_n separate_v they_o one_o from_o another_o and_o command_v every_o one_o of_o they_o to_o write_v a_o translation_n and_o this_o he_o do_v throughout_o all_o the_o book_n when_o they_o be_v come_v all_o together_o into_o the_o same_o place_n in_o the_o presence_n of_o ptolemy_n and_o have_v compare_v together_o the_o version_n of_o every_o particular_a person_n among_o they_o god_n be_v both_o glorify_v and_o the_o scripture_n acknowledge_v to_o be_v true_o divine_a for_o they_o all_o from_o the_o begin_n to_o the_o end_n set_v down_o the_o same_o thing_n in_o the_o same_o word_n and_o in_o the_o same_o expression_n in_o so_o much_o that_o the_o gentile_n which_o be_v present_a acknowledge_v the_o scripture_n be_v translate_v by_o the_o inspiration_n of_o god_n neither_o need_v it_o seem_v marvellous_a that_o god_n shall_v do_v this_o see_v that_o in_o the_o captivity_n of_o the_o people_n under_o nebuchodonosor_n the_o scripture_n be_v then_o corrupt_v when_o after_o seventy_o year_n the_o jew_n return_v into_o their_o own_o country_n afterward_o in_o the_o time_n of_o artaxerxes_n king_n of_o the_o persian_n he_o inspire_v esdras_n the_o priest_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n to_o recompose_v all_o the_o book_n of_o the_o former_a prophet_n and_o restore_v to_o the_o people_n the_o law_n deliver_v by_o moses_n thus_o far_a ireneus_fw-la chap._n ix_o who_o be_v bishop_n in_o the_o reign_n of_o commodus_n moreover_o antoninus_n have_v hold_v the_o empire_n nineteen_o year_n commodus_n assume_v the_o government_n in_o who_o first_o year_n julianus_n undertake_v the_o prefecture_n of_o the_o church_n at_o alexandria_n agrippinus_n have_v complete_v the_o twelve_o year_n of_o his_o presidency_n chap._n x._o concern_v pantaenus_n the_o philosopher_n at_o that_o time_n there_o be_v a_o man_n governor_n of_o the_o school_n of_o the_o faithful_a alexandria_n there_o who_o upon_o account_n of_o his_o learning_n be_v most_o eminent_a his_o name_n be_v pantaenus_n for_o from_o a_o very_a ancient_a custom_n there_o have_v be_v a_o ecclesiastical_a school_n among_o they_o which_o also_o continue_v to_o our_o day_n and_o we_o have_v be_v inform_v that_o it_o be_v furnish_v with_o man_n who_o be_v very_o able_a scholar_n and_o industrious_a about_o divine_a matter_n but_o fame_n say_v that_o the_o forementioned_a pantaenus_n be_v at_o that_o time_n the_o most_o eminent_a person_n among_o they_o because_o he_o be_v breed_v up_o in_o the_o precept_n and_o institution_n of_o that_o philosophical_a sect_n call_v stoic_n moreover_o it_o be_v say_v he_o show_v so_o great_a a_o willingness_n of_o mind_n and_o ardency_n of_o affection_n towards_o the_o publication_n of_o the_o divine_a word_n that_o he_o be_v declare_v the_o preacher_n of_o christ_n gospel_n to_o the_o nation_n of_o the_o east_n and_o jorney_v as_o far_o as_o india_n for_o there_o be_v many_o evangelical_n preacher_n of_o the_o word_n even_o at_o that_o time_n who_o inflame_v with_o a_o divine_a zeal_n in_o imitation_n of_o the_o apostle_n contribute_v their_o assistance_n to_o the_o enlargement_n of_o the_o divine_a word_n and_o the_o build_n man_n up_o in_o the_o faith_n of_o which_o number_n pantaenus_n be_v one_o and_o be_v report_v to_o have_v go_v to_o the_o indian_n where_o as_o it_o be_v fame_v he_o find_v the_o gospel_n according_a to_o matthew_n among_o some_o that_o have_v the_o knowledge_n of_o christ_n there_o before_o his_o arrival_n to_o who_o bartholomew_n one_o of_o the_o apostle_n have_v preach_v and_o vales._n leave_v they_o the_o gospel_n of_o s_o t_o matthew_n write_v in_o hebrew_n which_o be_v preserve_v to_o the_o foresay_a time_n moreover_o this_o pantaenus_n after_o many_o excellent_a performance_n be_v at_o last_o make_v governor_n of_o the_o school_n at_o alexandria_n where_o by_o his_o discourse_n and_o write_n he_o set_v forth_o to_o public_a view_n the_o treasure_n of_o the_o divine_a point_n chap._n xi_o concern_v clemens_n alexandrinus_n at_o the_o same_o time_n flourish_v clemens_n at_o alexandria_n be_v laborious_a together_o with_o pantaenus_n in_o the_o study_n of_o the_o divine_a scripture_n who_o have_v the_o same_o name_n with_o that_o ancient_a prelate_n of_o the_o roman_a church_n that_o be_v a_o disciple_n of_o the_o apostle_n he_o in_o his_o book_n vales._n of_o institution_n make_v express_v mention_n of_o pantaenus_n as_o have_v be_v his_o master_n to_o i_o he_o seem_v to_o mean_v the_o same_o person_n also_o in_o the_o first_o book_n of_o his_o stromatewn_n where_o record_v succession_n the_o most_o eminent_a successor_n of_o the_o apostolic_a doctrine_n by_o who_o he_o have_v be_v instruct_v he_o say_v thus_o now_o this_o work_n of_o i_o i_o have_v not_o compose_v for_o ostentation_n but_o these_o memoir_v i_o have_v treasure_v up_o as_o a_o remedy_n against_o the_o forgetfulness_n of_o my_o old_a age_n that_o they_o may_v be_v a_o true_a representation_n and_o adumbration_n of_o those_o lively_a and_o powerful_a discourse_n which_o i_o have_v have_v the_o happiness_n to_o hear_v from_o bless_a and_o true_o worthy_a and_o memorable_a person_n of_o which_o one_o be_v jonicus_n who_o i_o hear_v in_o greece_n another_o in_o cal●bria_n magna_n graecia_n the_o first_o of_o they_o be_v a_o coelo-syrian_a the_o other_o a_o egyptian_a other_o of_o they_o live_v in_o the_o east_n of_o which_o one_o be_v a_o o●droena_fw-la assyrian_a the_o other_o in_o palestine_n by_o original_n extract_v a_o vales._n hebrew_n the_o last_o master_n i_o meet_v with_o who_o yet_o be_v the_o first_o and_o chief_a in_o power_n and_o virtue_n who_o i_o inquisitive_o seek_v out_o and_o foundly_v hide_v in_o egypt_n i_o do_v full_o acquiesce_v in_o and_o search_v no_o further_o these_o therefore_o preserve_v the_o sincere_a tradition_n of_o the_o bless_a doctrine_n which_o they_o have_v immediate_o receive_v from_o the_o holy_a apostles_n peter_n james_n john_n and_o paul_n like_o child_n from_o the_o hand_n of_o their_o parent_n although_o few_o child_n be_v like_o their_o parent_n be_v by_o god_n blessing_n come_v down_o to_o our_o time_n sow_v those_o primitive_a and_o apostolic_a seed_n of_o truth_n chap._n xii_o concern_v the_o bishop_n of_o jerusalem_n at_o that_o time_n narcissus_n bishop_n of_o the_o church_n at_o jerusalem_n flourish_v a_o man_n very_o famous_a among_o many_o even_n at_o this_o time_n he_o be_v the_o fifteen_o in_o succession_n from_o the_o siege_n of_o the_o jew_n under_o adrian_n from_o which_o time_n we_o have_v before_o manifest_v that_o the_o church_n of_o the_o gentile_n be_v first_o constitute_v there_o after_o those_o of_o the_o circumcision_n and_o also_o that_o mark_n be_v the_o first_o bishop_n of_o the_o gentile_n that_o preside_v over_o they_o after_o who_o the_o vales._n succession_n of_o the_o bishop_n there_o do_v show_v that_o cassianus_n have_v the_o episcopal_a chair_n after_o he_o publius_n then_o maximus_n and_o after_o these_o julianus_n then_o caius_n to_o who_o succeed_v symmachus_n then_o another_o caius_n and_o again_o julianus_n the_o second_o moreover_o capito_n vales._n valens_n and_o dolichianus_fw-la last_v of_o all_o this_o narcissus_n who_o in_o a_o continue_a series_n of_o
christ_n the_o first_o according_a to_o eusebius_n 139._o 2._o z._n zela_n a_o city_n of_o cappadocia_n 303._o 2._o zeno_n whether_o bishop_n of_o majuma_n 354._o 1_o 2._o zozimus_fw-la the_o historian_n do_v not_o live_v in_o the_o time_n of_o theodosius_n junior_n 472._o 2_o etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o end_n book_n print_v for_o and_o sell_v by_o hannah_n sawbridge_n at_o the_o bible_n on_o ludgate_n hill_n folio_n the_o life_n of_o the_o noble_a grecian_n and_o roman_n by_o that_o learned_a historiographer_n plutarch_n translate_v from_o the_o original_a with_o the_o addition_n of_o the_o life_n of_o many_o eminent_a person_n and_o their_o effigy_n engrave_v in_o copper_n plate_n a_o chronicle_n of_o the_o king_n of_o england_n contain_v all_o the_o passage_n of_o state_n and_o church_n by_o the_o famous_a sir_n richard_n baker_n knight_n with_o a_o continuation_n of_o all_o material_a affair_n of_o state_n to_o this_o time_n astronomia_fw-la britannica_fw-la authore_fw-la vincentio_n wing_n in_o qua_fw-la high_a quinque_fw-la tractatus_fw-la traduntur_fw-la i._o logistica_fw-la astronomica_fw-la ii_o trigonometria_fw-la iii_o doctrina_fw-la sphaerica_fw-la iv._o theoria_fw-la planetarum_fw-la v._o tabulae_fw-la novae_n astronomicae_fw-la riverus_n practice_n of_o physic_n in_o 17_o several_a book_n translate_v into_o english_a by_o nicholas_n culpeper_n phys._n and_o astr._n abadiah_n cole_n doct._n phys._n and_o william_n rowland_n physician_n anatomy_n riolanus_n bartholinus_n veslingus_n all_o three_o translate_v by_o nicholas_n culpeper_n gent._n student_n in_o physic_n and_o astrology_n the_o complete_a surveyor_n contain_v the_o whole_a art_n of_o survey_a land_n by_o william_n leybourne_n cambridge_n concordance_n with_o addition_n be_v the_o compleat_a extant_a by_o s._n n._n a_o large_a bible_n cambridge_n print_n fit_a for_o church_n doctor_n holi●kes_v large_a dictionary_n be_v the_o best_a and_o large_a in_o print_n gallileus_n mathematical_a system_fw-la of_o the_o world_n with_o cut_n english_v by_o t._n salisbury_n esq_n learned_a cook_n comment_n on_o litletons_n tenor_n maynards_n edward_n the_o 2d._o doctor_n cowel_n interpreter_n with_o t._n manlys_n addition_n correct_v from_o former_a error_n now_o in_o the_o press_n morgan_n heraldry_n epitomise_v a_o large_a sheet_n dyer_n report_v with_o 2_o table_n townsend_v table_n c._n l._n physic_n refine_v be_v the_o work_v of_o that_o famous_a and_o profound_a philosopher_n and_o chemical_a physician_n john_n baptista_n van_n helmot_n the_o year_n book_n complete_a j._n roll_n abridgement_n rastal_o entry_n cook_n report_n french_a entry_n doctor_n heylins_n life_n of_o bishop_n laud._n quarto_fw-la gouldman_n dictionary_n thesaurus_fw-la graecae_fw-la linguae_fw-la etc._n etc._n by_o w._n robertson_n a._n m._n thesaurus_fw-la linguae_fw-la sanctae_fw-la etc._n etc._n by_o w._n robertson_n a._n m._n with_o many_o other_o quarto_n book_n and_o book_n of_o lesser_a volume_n which_o we_o have_v not_o room_n here_o to_o insert_v his_o epistle_n dedicatory_a to_o robert_n e._n of_o leicester_n bear_v date_n december_n the_o 15_o the_o 1584._o he_o die_v at_o dublin_n of_o the_o plague_n anno_fw-la 1604._o see_v fuller_n worthy_n of_o wales_n flintshire_n pag._n 39_o see_v godwi●_n de_fw-fr pr●sulibus_fw-la angliae_fw-la pag._n 561_o and_o fuller_n worthy_n lancashire_n lancashire_n valesius_fw-la dedicate_v his_o first_o volume_n which_o contain_v eusebius_n ten_o book_n of_o history_n his_o life_n of_o constantine_n constantine_n oration_n and_o his_o own_o to_o the_o arch-bishop_n bishop_n and_o the_o whole_a clergy_n of_o the_o gallican_n church_n church_n see_v origen_n work_n second_o part_n pag._n 46._o edit_fw-la paris_n 1619._o 1619._o he_o allow_v valesius_fw-la a_o yearly_a pension_n of_o 1500_o liver_n which_o sum_n the_o cardinal_n send_v he_o yearly_o as_o long_o as_o he_o live_v and_o by_o his_o will_n continue_v it_o till_o valesius_n death_n see_v valesius_n life_n write_v by_o his_o brother_n hadrian_n hadrian_n see_v amm._n marcellinus_n book_n 14._o pag._n 14._o edit_fw-la paris_n 1636._o 1636._o or_o crier_n crier_n scholia_fw-la scholia_fw-la he_o mean_v the_o distinguish_a the_o period_n one_o from_o another_o and_o the_o clause_n and_o member_n of_o each_o period_n by_o point_n point_n full_a point_n point_n chap._n 1._o pag._n 45._o edit_fw-la paris_n 1590._o 1590._o a_o pause_n pause_n actu●_n verborum_fw-la verborum_fw-la comma_n comma_n he_o mean_v the_o french_a clergy_n clergy_n in_o his_o epistle_n dedicatory_a dedicatory_a chap._n 40._o 40._o or_o critical_a art_n art_n these_o four_o dissertation_n be_v publish_v at_o the_o latter_a end_n of_o valesius_n first_o volume_n of_o the_o ecclesiastic_a historian_n historian_n eccles._n hist._n book_n 2._o chap._n 4._o 4._o see_v chap._n 19_o 19_o chap._n 43._o where_o see_v note_n a._n a._n see_v chap._n 2d_o at_o the_o beginning_n beginning_n eusebius_n eusebius_n book_n 7._o chap._n 26._o 26._o which_o occur_v in_o theodoret_n eccles._n hist._n book_n 1._o chap._n 5._o edit_fw-la vales._n vales._n chap._n 32._o 32._o chap._n 4._o where_o see_v note_n ●_o ●_o the_o remembrance_n of_o etc._n etc._n etc._n his_o other_o life_n life_n or_o right_o right_o chap._n 3●_n towards_o the_o end_n end_n chap._n 4._o 4._o he_o shall_v have_v say_v his_o fi●th_n book_n where_o see_v chap._n 2_o and_o 3._o p._n 307_o etc._n etc._n edi●_n this_o this_o chap._n 32._o 32._o see_v chap._n 4._o where_o eusebius_n have_v insert_v this_o his_o speech_n speech_n valesius_fw-la after_o this_o his_o account_n of_o eusebius_n life_n &_o write_n add_v a_o collection_n which_o he_o have_v make_v himself_o of_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_n both_o for_o and_o against_o eusebius_n a_o translation_n whereof_o into_o english_a be_v look_v upon_o as_o needless_a needless_a chap._n 6._o 6._o or_o wing_n wing_n chap._n 1._o where_o see_v note_n a._n a._n chap._n 11._o 11._o chap._n 19_o 19_o or_o form_n of_o faith_n faith_n see_v this_o letter_n in_o socrates_n book_n 1_o chap._n 8._o pag._n 217_o etc._n etc._n of_o our_o english_a version_n version_n see_v the_o story_n in_o theodoret_n eccles._n hist._n book_n 1._o chap._n 21._o edit_fw-la vales._n vales._n see_v life_n of_o constantine_n book_n 3_o chap._n 59_o note_n c._n c._n this_o calumny_n the_o melitian_n frame_v instigate_v by_o eusebius_n of_o nicomedia_n as_o athanasius_n tell_v we_o in_o his_o apology_n to_o constantius_n see_v his_o work_n tom._n 1._o p._n 778._o edi●_n paris_n 1627._o 1627._o that_o be_v sacrifice_n to_o idol_n idol_n chap._n 46._o 46._o life_n of_o constant._n book_n 1._o chap._n 28_o &_o 30._o 30._o id._n b._n 4._o chap._n 36._o 36._o book_n 4._o chap._n 34_o 35._o 35._o eccles._n hist._n b._n 2._o chap._n 20._o where_o see_v nese_n k._n k._n chap._n 4._o &_o 5._o 5._o in_o his_o preface_n to_o his_o comment_n on_o daniel_n daniel_n chap._n 19_o 19_o book_n 1._o chap._n 1._o 1._o twenty_o year_n of_o his_o empire_n empire_n chap._n 8._o 8._o judge_n or_o give_v sentence_n sentence_n double-tongueed_a see_v s●crat_n book_n 1._o chap._n 23._o 23._o in_o his_o martyrology_n martyrology_n in_o epist._n tertiâ_fw-la ad_fw-la eliam_fw-la aqueleïensem_fw-la &_o alios_fw-la episcopos_fw-la istriae_fw-la istriae_fw-la see_v his_o defence_n of_o he_o in_o book_n 2._o chap._n 21._o 21._o book_n 2._o de_fw-fr synod_n nicaenâ_fw-la chap._n 1._o 1._o see_v scaliger_n elench_v trih●res_n chap._n 27_o and_o book_n 6._o de_fw-fr emend_n temp._n chap._n 1._o about_o the_o end_n and_o his_o animadversion_n on_o eusebius_n chronicon_fw-la pag._n 8._o 8._o i_o can_v approve_v of_o christophorson_n translat_a on_o who_o render_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d province_n neither_o be_o i_o please_v with_o the_o amendment_n of_o curterius_n or_o whoever_o it_o be_v that_o translate_v it_o church_n indeed_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v a_o church_n among_o christian_a writer_n and_o particular_o in_o our_o eusebius_n not_o in_o one_o place_n the_o original_n of_o which_o signification_n come_v from_o hence_o as_o i_o judge_v because_o the_o church_n be_v as_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o stranger_n or_o sojourner_n in_o the_o earth_n but_o its_o country_n and_o freedom_n be_v in_o heaven_n hence_o we_o often_o meet_v with_o this_o phrase_n in_o our_o eusebius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d book_n 4._o &_o b_o 4._o chap._n 23._o and_o clemens_n in_o his_o epist._n to_o the_o corinthian_n write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o in_o this_o place_n of_o eusebius_n we_o must_v not_o translate_v this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d churches_n for_o then_o the_o same_o word_n must_v be_v repeat_v twice_o in_o the_o same_o clause_n thus_o who_o have_v govern_v and_o preside_v over_o the_o church_n especial_o in_o the_o most_o famous_a church_n i_o shall_v rather_o translate_v it_o city_n or_o see_v or_o with_o rufinus_n in_o celeberrimis_fw-la locis_fw-la in_o the_o most_o famous_a place_n sometime_o this_o word_n be_v take_v for_o
do_v they_o look_v upon_o any_o country_n as_o their_o own_o beside_o the_o heavenly_a jerusalem_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o term_n in_o the_o original_n so_o the_o ancient_a greek_n call_v that_o which_o the_o latter_a call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v a_o allegory_n as_o they_o term_v it_o when_o one_o thing_n be_v say_v another_o be_v to_o be_v understand_v vales._n vales._n from_o these_o word_n of_o philo_n we_o may_v easy_o perceive_v that_o these_o therapeutae_n be_v not_o christian_n for_o the_o professor_n of_o christianity_n be_v then_o of_o a_o very_a fresh_a date_n beside_o what_o write_n can_v these_o be_v the_o book_n of_o the_o prophet_n they_o be_v not_o for_o philo_n separate_v they_o from_o these_o speak_v of_o they_o a_o little_a before_o they_o can_v not_o be_v the_o gospel_n nor_o the_o epistle_n of_o the_o apostle_n for_o they_o be_v scarce_o write_v in_o philo_n age_n however_o they_o can_v not_o then_o be_v call_v the_o write_n of_o ancient_a person_n at_o least_o by_o philo._n vales._n vales._n the_o composition_n of_o psalm_n and_o hymn_n be_v not_o in_o use_n so_o early_o in_o the_o church_n as_o these_o word_n of_o philo_n must_v suppose_v if_o we_o understand_v they_o to_o be_v speak_v of_o the_o christian_n that_o come_v in_o after_o the_o time_n of_o antoninus_n when_o learned_a man_n begin_v to_o embrace_v the_o christian_a faith_n so_o that_o neither_o can_v these_o word_n of_o philo_n be_v any_o way_n understand_v of_o christian_n the_o junior_a pliny_n indeed_o in_o his_o epistle_n to_o trajan_n lib._n 10._o epist._n 97._o say_v it_o be_v a_o custom_n of_o the_o christian_n in_o their_o coetû_n carmen_fw-la christo_fw-la tanquam_fw-la deo_fw-la dicere_fw-la secum_fw-la inuicem_fw-la i._n e._n to_o say_v one_o with_o another_o by_o turn_v a_o verse_n or_o hymn_n to_o christ_n as_o unto_o god_n but_o there_o be_v a_o difference_n between_o say_v and_o compose_v a_o song_n or_o hymn_n and_o beside_o this_o be_v long_o after_o philo_n time_n see_v d_o r_o hammonds_n preface_n to_o his_o exposit_n on_o the_o psalm_n and_o m_n r_o gregory_n posthumous_n work_v discourse_n 2d._o 2d._o eusebius_n mean_v that_o whole_a week_n which_o precede_v the_o feast_n of_o easter_n which_o the_o greek_a father_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o great_a week_n and_o we_o the_o passion_n week_n but_o in_o philo_n book_n there_o be_v no_o mention_n of_o this_o feast_n of_o easter_n he_o speak_v indeed_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o a_o great_a solemnity_n but_o by_o his_o follow_a word_n it_o be_v evident_a he_o mean_v the_o jewish-feast_n of_o week_n or_o our_o pentecost_n vales._n vales._n he_o mean_v the_o presbyter_n concern_v who_o see_v philo_n in_o his_o say_a book_n de_fw-fr vitâ_fw-la contemplate_v p._n 899._o edit_fw-la par._n vales._n vales._n this_o book_n of_o philo_n be_v not_o now_o extant_a vales._n vales._n in_o suidas_n this_o book_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o inscription_n suidas_n take_v from_o sophronius_n the_o interpreter_n of_o jerom._n but_o our_o excellent_a m._n ss_z maz._n med._n fuk_n and_o s_o r_o henry_n savill_v have_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wherefore_o i_o agree_v with_o nicephorus_n who_o right_o distinguish_v the_o two_o book_n of_o philo_n the_o one_o of_o which_o be_v entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o flight_n and_o choice_n the_o other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v of_o nature_n and_o invention_n whence_o it_o appear_v that_o that_o book_n of_o eusebius_n which_o nicephorus_n make_v use_v of_o be_v in_o this_o place_n more_o correct_a than_o our_o copy_n vales._n vales._n it_o be_v manifest_a that_o philo_n write_v three_o book_n on_o this_o subject_a that_o dream_n be_v send_v from_o god_n the_o first_o of_o which_o be_v lose_v the_o second_o be_v extant_a in_o the_o paris_n edition_n of_o philo_n pag._n 465._o in_o the_o beginning_n whereof_o he_o make_v mention_n of_o a_o former_a book_n which_o he_o have_v write_v on_o that_o subject_n the_o three_o be_v also_o extant_a in_o the_o same_o edition_n pag._n 1108._o but_o misplace_v whether_o he_o write_v any_o more_o than_o these_o three_o be_v uncertain_a suidas_n mention_n five_o book_n of_o philo_n de_n somniis_fw-la vales._n vales._n in_o the_o maz._n and_o fuk._n m._n ss_z it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d true_a for_o there_o be_v only_o one_o book_n that_o bear_v this_o title_n in_o a_o m._n s._n copy_n of_o philo_n work_n in_o the_o library_n of_o auspurg_n this_o book_n of_o philo_n de_fw-fr providentiâ_fw-la be_v confound_v with_o another_o of_o his_o adversus_fw-la flaccum_fw-la indeed_o this_o book_n de_fw-fr providentiâ_fw-la be_v lose_v but_o there_o be_v a_o eminent_a fragment_n of_o it_o in_o eusebius_n de_fw-fr preparat_fw-la libr._n 8._o cap._n ultim_fw-la and_o in_o libr._n 7._o cap._n 21._o vales._n vales._n i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o jew_n for_o so_o this_o book_n be_v quote_v by_o eusebius_n in_o his_o 8_o b._n de_fw-fr preparat_fw-la evangel_n chap._n 10._o where_o there_o be_v a_o most_o elegant_a place_n produce_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n out_o of_o the_o apology_n of_o philo_n for_o the_o jew_n rufinus_n confirm_v this_o our_o emendation_n who_o turn_v this_o place_n thus_o the_o judaeis_n apologeticus_n libre_fw-la vales._n vales._n i_o make_v mention_n of_o this_o book_n of_o philo_n in_o his_o interpretation_n of_o the_o hebrew_n name_n moreover_o philo_n have_v only_o interpret_v those_o name_n that_o occur_v in_o the_o law_n and_o the_o prophet_n origen_n add_v afterward_o a_o interpretation_n of_o the_o word_n and_o name_n of_o the_o new_a testament_n supply_v that_o which_o seem_v to_o be_v want_v in_o philo_n book_n as_o i_o write_v in_o that_o book_n of_o his_o now_o mention_v vales._n vales._n eusebius_n take_v this_o out_o of_o the_o act_n of_o the_o apost_n chap._n 18._o v._n 2._o and_o orosius_n write_v as_o he_o have_v it_o out_o of_o josephus_n that_o this_o be_v do_v in_o the_o nine_o year_n of_o claudius_n but_o that_o place_n of_o josephus_n which_o orosius_n quote_v be_v not_o now_o extant_a therefore_o orosius_n seem_v to_o i_o to_o have_v forget_v himself_o and_o true_o it_o be_v not_o very_o likely_a that_o claudius_n the_o emperor_n who_o have_v so_o great_a a_o kindness_n for_o the_o jew_n as_o appear_v by_o his_o many_o edict_n extant_a in_o josephus_n shall_v drive_v the_o jew_n in_o particular_a out_o of_o the_o city_n i_o shall_v rather_o think_v whenas_o there_o be_v a_o great_a famine_n at_o rome_n which_o in_o eusebius_n chronicon_fw-la be_v say_v to_o have_v happen_v in_o the_o ten_o year_n of_o claudius_n that_o claudius_n expel_v all_o foreigner_n out_o of_o the_o city_n among_o who_o be_v the_o jew_n also_o for_o so_o augustus_n do_v before_o and_o it_o be_v frequent_o practise_v by_o the_o follow_a emperor_n as_o oft_o as_o the_o city_n of_o rome_n be_v in_o any_o scarcity_n of_o provision_n and_o so_o i_o judge_v that_o place_n of_o luke_n in_o the_o act_n be_v to_o be_v understand_v but_o if_o any_o one_o rely_v on_o the_o authority_n of_o suetonius_n who_o word_n be_v these_o judaeos_fw-la impulsore_fw-la chresto_fw-la assiduè_fw-la tumultuantes_fw-la româ_fw-la expulit_fw-la in_o the_o life_n of_o claudius_n see_v d_o r_o hammonds_n annot._n on_o act_n 26._o v_o 31._o do_v reject_v this_o our_o opinion_n i_o will_v not_o much_o withstand_v he_o all_o the_o chronologer_n downward_o follow_v orosius_n as_o do_v also_o barronius_n in_o his_o annal_n who_o i_o much_o wonder_n at_o in_o that_o when_o he_o have_v place_v this_o edict_n of_o claudius_n on_o the_o nine_o year_n of_o his_o reign_n he_o shall_v also_o cast_v the_o jerusalem_n council_n upon_o the_o same_o year_n which_o be_v manifest_o repugnant_a to_o the_o history_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n for_o after_o the_o jerusalem_n council_n which_o be_v relate_v act_n 15_o paul_n go_v back_o to_o antioch_n deliver_v the_o epistle_n of_o the_o apostle_n to_o the_o brethren_n and_o be_v say_v to_o have_v tarry_v there_o some_o time_n after_o this_o be_v part_v from_o barnabas_n he_o go_v into_o syria_n and_o cilicia_n preach_v the_o word_n of_o god_n then_o he_o travel_v into_o phrygia_n galatia_n and_o mysia_n where_o he_o be_v warn_v by_o the_o holy_a spirit_n in_o a_o dream_n to_o sail_v into_o macedonia_n and_o first_o preach_v the_o faith_n of_o christ_n at_o philippi_n after_o that_o at_o thessalonica_n and_o berea_n sail_v thence_o to_o athens_n he_o stay_v there_o a_o good_a while_n expect_v timothy_n and_o sylas_n and_o preach_v the_o word_n of_o god_n to_o the_o athenian_n then_o go_v to_o corinth_n
he_o find_v aquila_n and_o priscilla_n there_o who_o be_v late_o come_v from_o italy_n thither_o upon_o account_n of_o the_o edict_n of_o claudius_n command_v all_o jew_n to_o depart_v from_o rome_n as_o it_o be_v in_o the_o 18_o chap._n acts._n from_o all_o this_o its_o apparent_a that_o there_o be_v a_o good_a distance_n of_o time_n between_o the_o council_n hold_v at_o jerusalem_n and_o the_o edict_n of_o claudius_n in_o which_o space_n all_o this_o we_o have_v relate_v be_v dispatch_v by_o paul_n the_o apostle_n in_o chronico_fw-la alexandrino_n the_o council_n at_o jerusalem_n be_v place_v on_o the_o six_o year_n of_o claudius_n he_o have_v better_o have_v say_v the_o seven_o for_o so_o all_o thing_n agree_v exact_o for_o paul_n stay_v at_o antioch_n the_o remain_a month_n of_o that_o year_n wherein_o the_o council_n be_v then_o the_o follow_a year_n he_o travel_v through_o syria_n cilicia_n phrygia_n and_o galatia_n at_o length_n in_o the_o nine_o year_n of_o claudius_n he_o come_v into_o greece_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v at_o which_o time_n aquila_n etc._n etc._n for_o it_o may_v be_v read_v in_o two_o word_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o i_o find_v it_o write_v in_o the_o king_n and_o the_o fuk._n m._n ss_z vales._n vales._n the_o same_o number_n he_o set_v down_o in_o his_o chronicon_fw-la but_o josephus_n in_o his_o 2_o b._n of_o the_o jewish_a war_n say_v there_o be_v somewhat_o more_o than_o ten_o thousand_o kill_v but_o in_o his_o 20_o the_o b._n of_o antiquity_n which_o work_n he_o compile_v after_o his_o history_n he_o account_v the_o number_n of_o the_o slay_v to_o be_v twenty_o thousand_o which_o number_n i_o will_v rather_o agree_v too_o because_o these_o book_n as_o i_o say_v be_v write_v last_o by_o he_o vales._n vales._n this_o agrippa_n the_o young_a to_o speak_v proper_o be_v never_o king_n of_o the_o jew_n for_o after_o the_o death_n of_o agrippa_n his_o father_n who_o die_v the_o four_o year_n of_o claudius_n claudius_n take_v he_o be_v very_o young_a and_o keep_v he_o with_o he_o neither_o do_v he_o permit_v he_o to_o succeed_v in_o his_o father_n kingdom_n afterward_o herod_n the_o king_n of_o chalcis_n be_v dead_a claudius_n give_v agrippa_n his_o uncle_n kingdom_n which_o when_o he_o have_v hold_v four_o year_n claudius_n in_o the_o twelve_o year_n of_o his_o reign_n give_v he_o thraconitis_n which_o be_v the_o tetrarchie_n of_o philip_n and_o also_o the_o kingdom_n of_o lysanias_n have_v first_o take_v chalcis_n from_o he_o he_o transfer_v to_o he_o also_o the_o authority_n over_o the_o temple_n and_o the_o power_n of_o elect_v the_o high-priest_n which_o his_o uncle_n herod_n have_v a_o little_a after_o nero_n add_v to_o his_o kingdom_n part_n of_o galilce_a as_o josephus_n write_v in_o his_o twenty_o b._n of_o antiq._n which_o be_v thus_o its_o apparent_a eusebius_n be_v mistake_v who_o write_v both_o here_o and_o in_o his_o chronicon_fw-la that_o agrippa_n the_o young_a succeed_v in_o his_o father_n kingdom_n present_o after_o the_o death_n of_o his_o father_n and_o be_v make_v king_n of_o the_o jew_n by_o claudius_n although_o eusebius_n say_v not_o here_o express_o that_o he_o be_v by_o claudius_n make_v king_n present_o after_o his_o father_n death_n indeed_o out_o of_o josephus_n it_o may_v be_v evident_o show_v that_o the_o young_a agrippa_n be_v not_o make_v king_n immediate_o after_o his_o father_n death_n for_o in_o his_o second_o book_n of_o the_o jewish_a war_n chap._n 13_o he_o make_v the_o twelve_o year_n of_o nero_n wherein_o the_o jewish_a war_n begin_v to_o be_v the_o same_o with_o the_o seventeen_o of_o king_n agrippa_n therefore_o the_o young_a agrippa_n begin_v to_o reign_v in_o the_o eight_o year_n of_o claudius_n moreover_o i_o will_v not_o deny_v that_o he_o be_v king_n of_o the_o jew_n see_v he_o be_v king_n of_o galilce_n and_o be_v by_o justus_n reckon_v among_o the_o king_n of_o the_o jew_n but_o i_o deny_v that_o ever_o he_o be_v king_n of_o judea_n for_o after_o the_o death_n of_o the_o seniour_n agrippa_n which_o happen_v in_o the_o four_o year_n of_o claudius_n judea_n be_v bring_v into_o the_o form_n of_o a_o province_n and_o every_o year_n the_o procuratour_n of_o caesar_n be_v send_v thither_o as_o josephus_n relate_v vales._n vales._n in_o the_o chronicon_fw-la of_o eusebius_n felix_n be_v say_v to_o have_v be_v send_v procuratour_n into_o judea_n by_o claudius_n in_o the_o eleven_o year_n of_o his_o reign_n but_o in_o scaliger_n edition_n of_o that_o work_n it_o be_v more_o right_o place_v on_o the_o ten_o year_n of_o claudius_n yet_o it_o seem_v to_o be_v true_a that_o felix_n be_v send_v into_o judea_n in_o the_o nine_o of_o claudius_n for_o tracitus_fw-la in_o his_o twelve_o book_n say_v that_o felix_n be_v late_o set_v over_o the_o jew_n silvius_n and_o otho_n be_v consul_n which_o be_v the_o ten_o year_n of_o claudius_n and_o in_o act_n 24._o paul_n plead_v his_o cause_n before_o this_o same_o felix_n which_o be_v do_v on_o the_o thirteen_o year_n of_o claudius_n speak_v thus_o to_o he_o for_o as_o much_o as_o i_o know_v that_o thou_o have_v be_v for_o many_o year_n a_o judge_n unto_o this_o nation_n moreover_o rufinus_n be_v mistake_v in_o that_o he_o think_v these_o be_v josephus_n word_n when_o as_o it_o appear_v that_o they_o indeed_o be_v eusebius_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o it_o be_v in_o josephus_n gelenius_n render_v it_o enemy_n which_o i_o like_v not_o for_o josephus_n by_o that_o term_n mean_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o most_o eminent_a personage_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v proper_o to_o attend_v too_o or_o observe_v in_o this_o sense_n eusebius_n use_v the_o word_n chap._n 18._o of_o this_o book_n and_o in_o b._n 3._o chap._n 24._o this_o word_n occur_v in_o athenaeus_n polybius_n and_o other_o vales._n vales._n act_n 21._o 38._o see_v josephus_n antiq._n b._n 20._o c._n 6_o &_o 7._o see_v also_o d_o r_o hammond_n on_o act_n 21._o 38._o 38._o josephus_n say_v there_o be_v thirty_o thousand_o man_n which_o be_v so_o to_o be_v understand_v as_o that_o the_o number_n of_o the_o whole_a multitude_n be_v 30000_o of_o which_o 4000_o only_a be_v murderer_n and_o so_o josephus_n will_v be_v reconcile_v to_o luke_n but_o i_o agree_v not_o with_o eusebius_n who_o write_v that_o this_o be_v do_v in_o nero_n time_n for_o in_o act_n 21_o this_o egyptian_a be_v say_v to_o have_v be_v overthrow_v a_o little_a before_o paul_n come_v to_o jerusalem_n now_o paul_n come_v thither_o in_o the_o last_o year_n of_o claudius_n which_o may_v be_v gather_v from_o the_o 24_o chap._n act_n where_o luke_n write_v that_o portius_n festus_n be_v send_v as_o successor_n to_o felix_n see_v therefore_o festus_n be_v send_v into_o judea_n in_o the_o second_o year_n of_o nero_n the_o overthrow_n of_o this_o egyptian_a must_v necessary_o fall_v on_o the_o last_o year_n of_o claudius_n the_o narration_n of_o josephus_n who_o seem_v to_o refer_v all_o this_o to_o the_o time_n of_o nero_n deceive_v eusebius_n but_o eusebius_n ought_v to_o have_v consider_v that_o josephus_n do_v in_o that_o place_n relate_v all_o the_o act_n of_o felix_n together_o as_o well_o what_o he_o do_v under_o claudius_n as_o what_o under_o nero._n vales._n vales._n indeed_o this_o place_n be_v very_o obscure_a and_o therefore_o musculus_fw-la as_o also_o d_o r_o hanmer_n omit_v it_o but_o have_v consider_v upon_o it_o long_o and_o much_o at_o length_n i_o apprehend_v the_o true_a sense_n of_o this_o place_n eusebius_n therefore_o say_v that_o from_o the_o second_o epistle_n of_o paul_n to_o timothy_n this_o may_v be_v gather_v to_o wit_n that_o paul_n in_o his_o first_o defence_n be_v acquit_v by_o the_o judge_n sentence_n but_o afterward_o at_o his_o second_o defence_n he_o be_v condemn_v the_o former_a part_n hereof_o he_o apparent_o manifest_v in_o these_o word_n at_o my_o first_o defence_n no_o man_n stand_v with_o i_o and_o whenas_o he_o say_v i_o be_v deliver_v out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o lyon_n which_o be_v as_o much_o as_o if_o he_o have_v say_v i_o be_v snatch_v from_o nero_n jaw_n but_o paul_n speak_v far_o otherwise_o of_o his_o second_o accusation_n for_o he_o do_v not_o say_v the_o lord_n deliver_v i_o out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o lion_n as_o he_o have_v say_v before_o for_o he_o foresee_v god_n reveal_v it_o to_o he_o that_o he_o shall_v by_o no_o mean_n any_o long_o avoid_v the_o sword_n of_o the_o persecutor_n but_o shall_v end_v his_o life_n by_o a_o glorious_a martyrdom_n therefore_o when_o he_o have_v say_v of_o his_o first_o accusation_n i_o be_v deliver_v out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o lion_n concern_v his_o
all_o other_o esteem_v their_o own_o law_n of_o which_o the_o scribe_n be_v not_o only_o the_o keeper_n but_o the_o interpreter_n also_o moreover_o they_o be_v consult_v as_o be_v take_v to_o be_v man_n of_o great_a knowledge_n and_o skill_n and_o who_o be_v best_a able_a to_o interpret_v sign_n and_o prodigy_n and_o also_o who_o best_o know_v the_o mystery_n of_o the_o law_n so_o we_o read_v matth._n 2._o 4._o herod_n there_o consult_v the_o scribe_n and_o in_o this_o place_n of_o josephus_n here_o the_o scribes_z foretell_v the_o meaning_n of_o the_o prodigy_n moreover_o the_o magistrate_n of_o the_o city_n of_o jerusalem_n who_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v his_o scribe_n as_o josephus_n tell_v we_o b._n 20._o but_o whither_o this_o scribe_n be_v among_o the_o number_n of_o those_o that_o be_v interpreter_n of_o the_o law_n it_o be_v hard_o to_o say_v far_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d among_o the_o egyptian_n be_v certain_a priest_n who_o look_v after_o the_o ordinance_n about_o thing_n sacred_a and_o have_v the_o keep_n of_o the_o mystical_a learning_n and_o foretell_v thing_n to_o come_v concern_v who_o see_v joseph_n l._n 2._o c._n 5._o where_o he_o call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d these_o after_o the_o cantor_n and_o the_o horoscopus_fw-la go_v in_o the_o three_o place_n into_o the_o temple_n wear_v wing_n on_o their_o head_n and_o carry_v before_o they_o in_o their_o hand_n ink_n and_o a_o pen_n with_o a_o book_n they_o have_v also_o the_o hieroglyphical_a book_n of_o mercury_n and_o those_o of_o cosmography_n and_o of_o the_o situation_n of_o country_n and_o of_o egypt_n and_o of_o the_o nile_n and_o of_o the_o place_n consecrate_v in_o honour_n of_o their_o god_n commit_v to_o their_o custody_n as_o clem._n alexandrinus_n write_v in_o his_o 6_o b._n lucianus_n say_v that_o these_o sort_n of_o man_n have_v be_v of_o long_a continuance_n in_o egypt_n vales._n vales._n after_o these_o word_n eusebius_n omit_v some_o passage_n that_o be_v extant_a in_o josephus_n as_o of_o this_o prodigies_n be_v tell_v to_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o magistrate_n for_o a_o account_n of_o who_o and_o his_o office_n see_v the_o learned_a hammond_n in_o his_o note_n on_o luke_n 22._o 52._o 52._o the_o read_n must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n those_o that_o beat_v he_o as_o it_o be_v in_o josephus_n not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n those_o that_o be_v present_a although_o rufinus_n follow_v that_o read_n vales._n vales._n that_o be_v the_o magistrate_n of_o the_o temple_n the_o chief_a priest_n and_o the_o scribe_n vales._n vales._n that_o be_v albinus_n who_o then_o be_v procuratour_n of_o judea_n vales._n vales._n percrebuerat_fw-la oriente_fw-la toto_fw-la vetus_fw-la &_o constans_fw-la opinio_fw-la esse_fw-la in_o satis_fw-la ut_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la judae●_n profecti_fw-la rerum_fw-la potirentur_fw-la id_fw-la de_fw-la imperatore_n romano_n quantùm_fw-la eventu_fw-la posteà_fw-la praedictum_fw-la patuit_fw-la judaei_n ad_fw-la se_fw-la trahentes_fw-la rebellarunt_fw-la so_o suetonius_n in_o the_o life_n of_o vespasian_n vespasian_n psal._n 2._o 8._o 8._o psal._n 19_o 4._o 4._o in_o the_o king_n m._n s._n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o also_o in_o josephus_n in_o his_o book_n of_o his_o own_o life_n and_o in_o the_o proem_n to_o his_o history_n of_o the_o jewish_a war_n in_o sophronius_n book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la eccles._n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o also_o sozomen_n call_v he_o in_o the_o begin_n of_o his_o first_o book_n and_o rufinus_n call_v the_o father_n of_o josephus_n mathias_n joseppus_fw-la say_v he_o m●thiae_n fillus_fw-la ex_fw-la hierosolymis_fw-la sacerdos_fw-la so_o it_o be_v write_v in_o the_o most_o excellent_a m._n s._n of_o the_o parisian_a church_n vales._n suetonius_n in_o the_o life_n of_o vespasian_n have_v this_o passage_n of_o josephus_n unus_n ex_fw-la nobilibus_fw-la captivis_fw-la josephus_n cum_fw-la conjiceretur_fw-la in_o vincula_fw-la constantissime_fw-la asseveravit_fw-la fore_fw-la ut_fw-la ab_fw-la eo_fw-la brevi_fw-la solveretur_fw-la verum_fw-la jam_fw-la imperatore_n imperatore_n the_o word_n of_o eusebius_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o nicephorus_n write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o josephus_n seem_v to_o confirm_v who_o testify_v that_o apion_n write_v more_o book_n than_o one_o against_o the_o jewish_a nation_n but_o jerom_n in_o catalogo_fw-la where_o he_o speak_v of_o josephus_n write_n defend_v the_o ordinary_a read_n vales._n vales._n josephus_n in_o his_o book_n against_o apion_n answer_v not_o only_o those_o who_o have_v calumniate_v the_o law_n and_o institution_n of_o the_o jew_n but_o also_o he_o more_o especial_o write_v against_o those_o who_o have_v forge_v certain_a falsity_n concern_v the_o original_n and_o antiquity_n of_o the_o jew_n as_o appear_v by_o his_o first_o book_n but_o about_o the_o end_n of_o his_o second_o book_n he_o answer_v apollonius_n molon_n and_o lysimachus_n who_o have_v write_v some_o lie_n about_o the_o law_n and_o institution_n of_o the_o jew_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o in_o this_o place_n must_v mean_v both_o these_o to_o wit_n the_o antiquity_n and_o the_o law_n of_o the_o jewish_a nation_n vales._n vales._n there_o be_v so_o many_o book_n of_o the_o scripture_n among_o the_o jew_n as_o they_o have_v letter_n in_o their_o alphabet_n so_o origen_n tell_v we_o in_o his_o exposition_n of_o the_o first_o psalm_n and_o jerome_n in_o proemio_fw-la galeato_fw-la where_o also_o he_o say_v that_o there_o be_v among_o they_o three_o rank_n of_o these_o holy_a volume_n the_o first_o contain_v the_o law_n the_o second_o the_o prophet_n the_o three_o the_o hagiography_n all_o which_o agree_v very_o well_o with_o josephus_n but_o in_o this_o they_o differ_v josephus_n make_v thirteen_o book_n to_o be_v of_o the_o second_o order_n to_o wit_n follow_v the_o series_n of_o the_o time_n but_o of_o the_o three_o he_o reckon_v only_o four_o disagree_v from_o s._n jerom_n who_o in_o the_o foresay_a preface_n and_o in_o that_o of_o he_o before_o the_o prophecy_n of_o daniel_n reckon_v up_o eight_o book_n of_o the_o prophet_n and_o nine_o of_o the_o hagiography_n but_o josephus_n seem_v to_o have_v place_v the_o book_n of_o joshua_n and_o judge_n also_o those_o of_o the_o king_n chronicle_n and_o ezra_n among_o the_o prophetical_a write_n not_o that_o they_o contain_v prophecy_n as_o the_o book_n of_o the_o prophet_n do_v but_o because_o they_o be_v write_v by_o man_n that_o be_v prophet_n vales._n vales._n to_o wit_n in_o the_o book_n of_o his_o own_o life_n pag._n 1026_o edit_n genev._n which_o book_n be_v the_o conclusion_n of_o his_o twenty_o and_o last_o book_n of_o his_o antiquity_n from_o which_o it_o be_v separate_v unadvised_o in_o the_o greek_a and_o latin_a edition_n now_o that_o it_o be_v the_o conclusion_n of_o the_o 20_o b._n of_o antiquity_n josephus_n himself_o tell_v we_o at_o the_o close_a of_o that_o book_n and_o at_o the_o end_n of_o this_o book_n of_o his_o own_o life_n scaliger_n therefore_o be_v mistake_v in_o his_o animadvers_fw-la on_o euseb._n p._n 188_o where_o he_o say_v eusebius_n forget_v himself_o here_o and_o so_o be_v christopherson_n who_o suppose_v this_o place_n in_o eusebius_n to_o be_v corrupt_v alter_v it_o but_o have_v they_o see_v the_o greek_a m._n ss_z copy_n of_o josephus_n or_o have_v they_o consult_v the_o basil._n edition_n of_o he_o they_o may_v easy_o have_v find_v that_o which_o i_o have_v say_v to_o be_v true_a to_o wit_n that_o this_o book_n of_o josephus_n of_o his_o own_o life_n be_v nothing_o else_o but_o a_o appendix_n or_o conclusion_n of_o his_o 20_o book_n of_o antiquity_n vales._n vales._n our_o m._n ss_z copy_n maz._n med._n and_o fuk._n have_v it_o thus_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d corrupt_o as_o i_o judge_v for_o both_o stephanus_n byzantius_n do_v acknowledge_v it_o to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o also_o jerom_n in_o his_o book_n de_fw-fr scriptorib_n ecclesiast_n call_v he_o justus_n tiberiensis_n who_o we_o have_v follow_v but_o scaliger_n style_v he_o tiberiadensis_fw-la this_o justus_n write_v a_o history_n of_o the_o jewish_a war_n as_o josephus_n tell_v we_o in_o his_o book_n de_fw-fr vitâ_fw-la suâ_fw-la and_o stephanus_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beside_o this_o history_n he_o write_v a_o chronicle_n of_o the_o king_n of_o the_o jew_n as_o photius_n testify_v in_o bibliothecâ_fw-la which_o work_n he_o dedicate_v to_o king_n agrippa_n as_o scaliger_n affirm_v in_o animadvers_fw-la euseb._n pag._n 176._o and_o he_o add_v these_o word_n nemo_fw-la de_fw-la obitu_fw-la regis_fw-la agnostus_n ippae_fw-la certiûs_fw-la pro_fw-la nuntiare_fw-la potuit_fw-la quam_fw-la be_v qui_fw-la illi_fw-la opus_fw-la suum_fw-la dedicavit_fw-la i._n e._n no_o body_n can_v speak_v
not_o yet_o persuade_v i_o to_o believe_v that_o the_o legion_n melitina_n be_v name_v the_o lightning_n legion_n upon_o that_o account_n some_o may_v object_v that_o there_o be_v indeed_o a_o legion_n call_v the_o lightning_n legion_n before_o antoninus_n time_n but_o that_o he_o give_v the_o legion_n melitina_n that_o name_n also_o because_o of_o the_o benefit_n he_o receive_v by_o their_o mean_n but_o if_o it_o be_v so_o it_o ought_v to_o be_v call_v the_o second_o lightning_n legion_n and_o yet_o dio_n make_v no_o mention_n of_o any_o such_o legion_n although_o he_o reckon_v up_o exact_o all_o the_o legion_n enroll_v by_o the_o former_a emperor_n moreover_o dio_n say_v that_o the_o lightning_n legion_n have_v its_o station_n in_o cappadocia_n which_o agree_v very_o well_o with_o the_o legion_n melitina_n in_o the_o book_n call_v notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la the_o prefecture_n of_o the_o 12_o legion_n term_v fulminea_fw-la at_o melitina_n be_v reckon_v under_o the_o disposition_n of_o the_o duke_n of_o armenia_n whence_o it_o be_v collect_v that_o melitina_n be_v not_o the_o name_n of_o the_o legion_n but_o of_o the_o town_n wherein_o the_o 12_o legion_n call_v fulminea_fw-la abode_n but_o it_o be_v not_o usual_a to_o give_v the_o legion_n their_o denomination_n from_o the_o place_n where_o they_o be_v in_o garrison_n but_o from_o the_o country_n wherein_o they_o be_v enrol_v therefore_o what_o eusebius_n say_v concern_v the_o legion_n melitina_n seem_v to_o i_o scarce_o probable_a beside_o rufinus_n purposely_o omit_v this_o name_n of_o the_o legion_n as_o i_o suppose_v because_o he_o know_v that_o melitina_n be_v the_o name_n of_o a_o town_n in_o armenia_n the_o less_o wherein_o the_o 12_o legion_n call_v fulminea_fw-la keep_v guard_n in_o his_o time_n but_o that_o i_o may_v free_o say_v what_o i_o think_v it_o seem_v not_o very_o probable_a to_o i_o that_o a_o whole_a legion_n of_o roman_a soldier_n shall_v at_o that_o time_n be_v christian_n which_o yet_o eusebius_n seem_v to_o affirm_v who_o err_v in_o this_o also_o because_o he_o have_v not_o produce_v the_o place_n of_o apollinaris_n nor_o show_v the_o book_n wherein_o he_o write_v these_o thing_n but_o the_o word_n with_o which_o eusebius_n close_v this_o whole_a story_n do_v sufficient_o show_v that_o he_o himself_o doubt_v of_o the_o truth_n of_o this_o matter_n for_o thus_o he_o say_v in_o this_o chap._n let_v every_o one_o determine_v concern_v these_o thing_n according_a to_o his_o own_o pleasure_n vales._n vales._n tertullia_n word_n be_v these_o at_o nos_fw-la è_fw-la contrario_fw-la èdimus_fw-la protectorem_fw-la si_fw-la litera_fw-la marci_n aurelii_n gravissimi_fw-la imperatoris_fw-la requirantur_fw-la quibus_fw-la illam_fw-la germanicam_fw-la sitim_fw-la christianorum_fw-la forte_fw-fr militum_fw-la precationibus_fw-la impetrato_fw-la imbriodis_fw-la cussam_fw-la contestatur_fw-la tertul._n apol._n pag._n 6._o edit_fw-la regal_a paris_n 1634._o 1634._o quales_fw-la ergo_fw-la leges_fw-la istae_fw-la quas_fw-la adversus_fw-la nos_fw-la soli_fw-la exequntur_fw-la impii_fw-la injusti_fw-la turpes_fw-la truce_n vani_fw-la demente_n quas_fw-la trajanus_n ex_fw-la parte_fw-la frustratus_fw-la est_fw-la vetando_fw-la inquiri_fw-la christianos_n quas_fw-la nullus-hadrianus_n quanquam_fw-la curiositatum_fw-la omnium_fw-la explorator_fw-la nullus_fw-la vespasianus_n quanquam_fw-la judaeorum_fw-la debellator_fw-la nullus_fw-la pius_fw-la nullus_fw-la verus_fw-la impressit_fw-la tertul._n apol._n pag._n 6_o and_o 7._o edit_fw-la as_o before_o we_o have_v add_v these_o word_n of_o tertullian_n here_o that_o the_o learned_a reader_n may_v see_v how_o different_a the_o translation_n eusebius_n here_o quote_v be_v from_o the_o original_a copy_n of_o tertullian_n which_o we_o now_o have_v have_v baronius_n have_v place_v the_o election_n of_o irenaeus_n to_o the_o see_v of_o lion_n on_o the_o year_n of_o christ_n 180._o for_o after_o the_o death_n of_o pothinus_n which_o happen_v in_o the_o year_n 179_o he_o say_v that_o see_v be_v vacant_a till_o the_o heat_n of_o the_o persecution_n be_v over_o vales._n d_o r_o cave_n in_o his_o chronological_a table_n say_v pothinus_n die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 177_o to_o who_o succeed_v irenaeus_n the_o year_n follow_v follow_v 2_o tim._n 4._o 21._o 21._o our_o m._n ss_z copy_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o doctrine_n i_o will_v rather_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d succession_n as_o christophorson_n s_o r_o hen._n savill_n and_o the_o old_a translator_n of_o irenaeus_n read_v it_o vales._n vales._n the_o m●●_n med._n fuk._n and_o savill_n m._n ss_z read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d prayer_n the_o king_n m._n s._n and_o robert_n stephens_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d purity_n vales._n vales._n these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n of_o which_o number_n irenaeus_n be_v one_o seem_v to_o be_v superfluous_a and_o write_v in_o the_o margin_n only_o by_o some_o scholiast_n but_o they_o be_v in_o the_o maz._n med._n fuk._n and_o savil._n m._n ss_z vales._n vales._n irenaeus_n in_o that_o he_o affirm_v here_o that_o the_o gospel_n according_a to_o mark_n be_v write_v after_o the_o death_n of_o paul_n and_o peter_n do_v contradict_v what_o eusebius_n relate_v before_o at_o the_o 15_o the_o chap._n of_o the_o second_o book_n where_o he_o say_v mark_n be_v gospel_n be_v publish_v at_o rome_n while_o peter_n be_v alive_a and_o approve_v of_o by_o that_o apostle_n but_o it_o be_v no_o wonder_n that_o the_o ancient_a father_n disagree_v among_o themselves_o in_o this_o matter_n see_v we_o have_v almost_o nothing_o of_o certainty_n about_o the_o write_n of_o the_o sacred_a gospel_n save_v that_o they_o be_v four_o and_o write_v by_o four_o several_a author_n but_o when_o or_o for_o what_o reason_n they_o be_v write_v and_o whether_o the_o gospel_n of_o s._n matthew_n be_v first_o pen_v in_o hebrew_n it_o be_v not_o very_o evident_a vales._n vales._n all_o the_o ancient_a ecclesiastic_a writer_n as_o before_o be_v note_v call_v that_o book_n the_o wisdom_n of_o solomon_n which_o we_o now_o call_v the_o proverbi_fw-la but_o that_o b._n entitle_v now_o the_o wisdom_n of_o solomon_n be_v apocryphal_a vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o term_n here_o in_o the_o original_n do_v proper_o signify_v the_o say_n of_o wise_a man_n which_o be_v repeat_v by_o heart_n vales._n vales._n irenaeus_n be_v the_o ancient_a writer_n that_o make_v mention_n of_o theodotion_n wherefore_o we_o will_v see_v if_o from_o hence_o we_o can_v make_v out_o the_o time_n when_o theodotion_n live_v epiphanius_n in_o his_o book_n the_o ponderib_n say_v theodotion_n flourish_v under_o commodus_n and_o then_o put_v forth_o his_o translation_n the_o chronicon_fw-la of_o alexandria_n follow_v epiphanius_n opinion_n and_o say_v he_o publish_v that_o work_n in_o the_o six_o year_n of_o the_o emperor_n commodus_n i_o judge_v theodotion_n to_o be_v somewhat_o ancient_a for_o see_v irenaeus_n have_v mention_v he_o in_o his_o book_n against_o heresy_n which_o book_n it_o be_v manifest_a he_o write_v when_o eleutherus_n be_v bishop_n of_o rome_n for_o he_o say_v so_o in_o the_o 3_o d_o b._n of_o tha●_n work_n we_o must_v necessary_o grant_v that_o theodotion_n flourish_v before_o eleutherus_n be_v make_v bishop_n of_o rome_n vales._n vales._n some_o of_o the_o ancient_n do_v declare_v that_o the_o greek_a translation_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v perform_v under_o ptolemaeus_n the_o son_n of_o lagus_n other_o mention_v it_o to_o have_v be_v do_v under_o ptolemaeus_n philadelphus_n which_o latter_a opinion_n in_o that_o it_o be_v confirm_v by_o the_o authority_n of_o the_o great_a number_n of_o writer_n have_v at_o last_o prevail_v anatolius_n say_v the_o translation_n of_o the_o 72_o be_v make_v both_o in_o the_o reign_n of_o ptolemy_n the_o son_n of_o lagus_n and_o also_o in_o that_o of_o his_o successor_n philadelphus_n which_o to_o i_o seem_v very_o probable_a for_o see_v aristobulus_n josephus_n and_o tertullian_n do_v say_v in_o express_a word_n that_o demetrius_n phalereus_n put_v ptolemy_n upon_o this_o business_n and_o it_o be_v manifest_a that_o the_o say_v demetrius_n be_v in_o great_a favour_n with_o and_o authority_n under_o ptolemy_n the_o son_n of_o lagus_n and_o die_v soon_o after_o he_o we_o must_v necessary_o say_v that_o this_o translation_n if_o it_o be_v do_v by_o the_o procurement_n of_o demetrius_n be_v begin_v in_o the_o reign_n of_o ptolemy_n the_o son_n of_o lagus_n and_o see_v that_o philadelphus_n reign_v about_o two_o year_n together_o with_o his_o father_n be_v make_v his_o colleague_n in_o the_o kingdom_n therefore_o perhaps_o it_o be_v relate_v that_o this_o translation_n be_v make_v under_o both_o the_o prince_n vales._n the_o learned_a petavius_n be_v of_o the_o same_o opinion_n with_o valesius_fw-la in_o this_o matter_n as_o may_v be_v see_v from_o his_o annotation_n on_o epiphanius_n book_n the_o ponderib_n pag._n 379._o edit_fw-la paris_n 1622._o 1622._o cle●oens_fw-la alexandrinus_n say_v
among_o the_o jew_n nor_o yet_o of_o the_o sacerdotal_a race_n polycrates_n mention_n 3_o thing_n of_o john_n 1._o that_o he_o be_v a_o priest_n 2_o a_o martyr_n 3_o a_o d_o r_o or_o evangelist_n now_o as_o he_o be_v a_o doctor_n of_o christ_n and_o a_o martyr_n for_o he_o so_o also_o must_v he_o be_v understand_v to_o be_v a_o priest_n of_o christ._n it_o be_v probable_a those_o first_o christian_n priest_n in_o imitation_n of_o the_o jewish_a high-priest_n do_v wear_v a_o plate_n of_o gold_n as_o a_o badge_n of_o honour_n epiphanius_n in_o heres_fw-la nazaraeor_fw-la say_v james_n the_o brother_n of_o our_o lord_n who_o be_v ordain_v the_o first_o bishop_n of_o jerusalem_n wear_v such_o a_o plate_n of_o gold_n on_o his_o forehead_n the_o same_o be_v say_v of_o mark_n the_o evangelist_n in_o a_o m._n s._n concern_v his_o suffering_n vales._n vales._n this_o be_v thraseas_n the_o martyr_n who_o apollonius_n mention_n in_o his_o book_n against_o the_o cataphrygian_o who_o word_n our_o eusebius_n quote_v chap._n 18._o of_o this_o book_n rufinus_n say_v he_o suffer_v martyrdom_n at_o smyrna_n vales._n vales._n melito_n bishop_n of_o sardis_n make_v mention_n of_o this_o martyr_n in_o his_o book_n concern_v easter_n in_o those_o word_n which_o our_o eusebius_n quote_v b._n 4._o chap._n 26._o this_o sagaris_n be_v bishop_n of_o laodicea_n in_o asia_n in_o who_o time_n the_o question_n concern_v easter_n be_v raise_v at_o laodicea_n vales._n vales._n in_o the_o maz._n med._n and_o fuk._n m._n ss_z this_o man_n name_n be_v thus_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d papirus_fw-la it_o be_v a_o roman_a name_n polycrates_n do_v not_o say_v where_o this_o papirius_n be_v bishop_n but_o i_o find_v in_o simeon_n metaphrastes_n in_o the_o life_n of_o polycarp_n that_o this_o papirius_n be_v successor_n to_o polycarp_n bishop_n of_o smyrna_n vales._n vales._n polycrates_n do_v here_o stile_n melito_n a_o eunuch_n that_o be_v in_o our_o saviour_n explication_n one_o of_o those_o who_o make_v themselves_o eunuch_n for_o the_o kingdom_n of_o heaven_n sake_n who_o be_v content_a to_o deny_v themselves_o and_o to_o renounce_v the_o lawful_a pleasure_n and_o comfort_n of_o the_o world_n for_o the_o service_n of_o religion_n jerom_n the_o scriptor_n ecclesiast_n atte_v that_o this_o melito_n be_v by_o many_o account_v a_o prophet_n vales._n vales._n rufinus_n think_v that_o seven_o of_o polycrates_n ancestor_n or_o relation_n be_v bishop_n of_o ephesus_n but_o polycrates_n do_v not_o say_v they_o be_v all_o bishop_n of_o ephesus_n we_o may_v suppose_v they_o be_v bishop_n in_o several_a city_n of_o asia_n vales._n vales._n in_o the_o king_n and_o maz._n m._n ss_z this_o place_n be_v plain_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n when_o the_o people_n remove_v the_o leaven_n so_o rufinus_n read_v this_o place_n as_o appear_v by_o his_o version_n viz._n qui_fw-fr omnes_fw-la ita_fw-la observarunt_fw-la hunc_fw-la diem_fw-la ut_fw-la conveniret_fw-la cum_fw-la illo_fw-la quo_fw-la fermentum_fw-la judeorum_fw-la populus_fw-la ausert_fw-la i._n e._n all_o which_o so_o observe_v this_o day_n that_o it_o may_v agree_v with_o that_o wherein_o the_o people_n of_o the_o jew_n remove_v their_o leaven_n i_o wonder_v why_o robert_n stephens_n read_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o the_o people_n prepare_v &_o c_o for_o on_o the_o 14_o the_o day_n of_o the_o first_o month_n the_o people_n do_v not_o prepare_v but_o cast_v away_o their_o leaven_n see_v exod._n 12._o 18._o vales._n vales._n act_n 5._o 29._o 29._o hence_o it_o be_v apparent_a that_o victor_n bishop_n of_o rome_n have_v write_v to_o polycrates_n to_o convene_v the_o bishop_n of_o asia_n and_o threaten_v to_o excommunicate_v he_o unless_o he_o obey_v his_o determination_n about_o easter_n as_o to_o his_o menace_n polycrates_n answer_v i_o be_o not_o at_o all_o terrify_v at_o what_o i_o be_o threaten_v with_o vales._n vales._n valesius_fw-la in_o his_o note_n at_o this_o place_n be_v of_o opinion_n that_o victor_n do_v not_o excommunicate_v the_o church_n of_o asia_n but_o only_o endeavour_v and_o threaten_v to_o do_v it_o the_o reason_n he_o bring_v for_o this_o be_v these_o 1_o euseblus_fw-la ses_fw-fr express_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n he_o endeavour_v to_o cut_v off_o from_o the_o communion_n etc._n etc._n 2_o the_o epistle_n write_v to_o victor_n by_o irenaeus_n and_o other_o bishop_n do_v show_v that_o the_o sentence_n of_o excommunication_n be_v not_o then_o pronounce_v by_o victor_n for_o thus_o eusebius_n write_v concern_v irenaeus_n letter_n but_o do_v in_o many_o other_o word_n seasonable_o advise_v victor_n not_o to_o cut_v off_o whole_a church_n etc._n etc._n 3_o photius_n in_o biblioth_n chap._n 120._o write_v that_o irenaeus_n write_v many_o letter_n to_o victor_n persuade_v he_o not_o to_o excommunicate_v any_o one_o for_o their_o dissent_n about_o the_o observation_n of_o easter_n therefore_o before_o irenaeus_n write_v victor_n have_v excommunicate_v no_o body_n now_o it_o can_v be_v suppose_v that_o victor_n do_v it_o after_o receipt_n of_o irenaeus_n letter_n for_o then_o eusebius_n will_v have_v make_v mention_n of_o it_o but_o he_o intimate_v the_o contrary_a to_o all_o this_o call_z irenaeus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n peacemaker_n because_o his_o letter_n restore_v peace_n to_o the_o church_n these_o be_v valesius_n reason_n on_o the_o contrary_a socrates_n b._n 5._o chap._n 22._o halloixius_n in_o his_o life_n of_o irenaeus_n pag._n 668_o and_o d_o r_o cave_n in_o the_o life_n of_o irenaeus_n pag._n 168_o be_v of_o opinion_n that_o this_o sentence_n of_o excommunication_n be_v actual_o pronounce_v by_o victor_n their_o main_a argument_n for_o this_o be_v ground_v on_o these_o word_n of_o eusebius_n which_o here_o follow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o we_o have_v thus_o render_v and_n by_o his_o letter_n be_v i._n e._n victor_n public_o declare_v and_o pronounce_v all_o the_o brethren_n there_o to_o be_v whole_o excommunicate_a which_o whether_o it_o do_v not_o outweigh_v all_o that_o valesius_fw-la have_v say_v to_o the_o contrary_a be_v leave_v to_o the_o determination_n of_o the_o learned_a reader_n reader_n this_o epistle_n therefore_o of_o irenaeus_n be_v a_o synodical_a epistle_n because_o it_o be_v write_v in_o the_o name_n of_o the_o church_n of_o france_n the_o chief_a city_n whereof_o then_o be_v lion_n this_o epistle_n be_v mention_v by_o eusebius_n in_o the_o forego_n chapter_n for_o i_o judge_v it_o to_o be_v one_o and_o the_o same_o epistle_n because_o it_o be_v unlikely_a there_o shall_v be_v two_o synod_n convene_v in_o so_o short_a a_o time_n to_o determine_v of_o one_o and_o the_o same_o matter_n vales._n vales._n irenaeus_n say_v that_o at_o that_o time_n there_o be_v a_o two_o fold_v dissension_n in_o the_o church_n the_o first_o concern_v easter_n day_n the_o second_o about_o the_o form_n of_o the_o fast_a i._n e._n how_o many_o day_n be_v to_o be_v keep_v as_o a_o fast_a for_o so_o he_o explain_v himself_o in_o the_o follow_a word_n for_o all_o as_o well_o those_o who_o celebrate_v easter_n on_o the_o sunday_n as_o those_o who_o with_o the_o jew_n keep_v that_o festival_n on_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n appearance_n do_v agree_v in_o this_o to_o wit_n that_o they_o fast_v before_o easter_n which_o fast_o as_o well_o as_o the_o feast_n of_o easter_n they_o have_v receive_v from_o apostolic_a tradition_n see_v eusebius_n book_n 2._o chap._n 17._o and_o the_o note_n there_o vales._n vales._n among_o the_o ancient_a christian_n there_o be_v three_o kind_n of_o fast_n the_o first_o be_v the_o fast_a on_o wednesdays_n and_o frydays_o which_o end_v at_o the_o 9_o the_o hour_n of_o the_o day_n i._n e._n at_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n after_o the_o end_n of_o the_o station_n or_o holy_a communion_n the_o second_o sort_n be_v the_o lent-fast_a which_o end_v about_o the_o evening_n the_o three_o sort_n be_v the_o strict_a of_o all_o and_o last_v to_o the_o cock-crowing_a which_o be_v therefore_o by_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a superpositio_fw-la epiphanius_n in_o his_o expositio_fw-la fidei_fw-la catholic_n at_o the_o end_n of_o his_o book_n against_o heresy_n do_v plain_o distinguish_v these_o 3_o sort_n of_o fast_n so_o do_v dionysius_n alexandrinus_n in_o his_o epistle_n to_o basilides_n but_o now_o it_o may_v be_v demand_v which_o of_o these_o 3_o sort_n of_o fast_n irenaeus_n do_v here_o speak_v of_o it_o be_v manifest_a he_o mean_v not_o the_o first_o sort_n for_o he_o evident_o speak_v of_o a_o whole_a day_n fast_o some_o suppose_n say_v he_o they_o ought_v to_o fast_o one_o day_n etc._n etc._n dionysius_n alexandrinus_n and_o epiphanius_n in_o the_o place_n before_o mention_v seem_v to_o be_v of_o opinion_n that_o irenaeus_n mean_v the_o 3_o d_o
moreover_o porphyrius_n in_o these_o word_n of_o his_o here_o quote_v by_o eusebius_n say_v origen_n be_v eminent_o renown_v upon_o account_n of_o his_o write_n which_o he_o leave_v behind_o he_o 2._o porphyrius_n in_o his_o life_n of_o plotinus_n not_o far_o from_o the_o beginning_n have_v these_o word_n but_o when_o herennius_n origen_n and_o plotinus_n have_v agree_v among_o themselves_o that_o they_o will_v not_o publish_v the_o opinion_n of_o ammonius_n which_o have_v hear_v from_o he_o they_o approve_v of_o as_o most_o especial_o pure_a and_o refine_a plotinus_n be_v as_o good_a as_o his_o word_n but_o herennius_n first_o break_v the_o compact_n and_o afterward_o origen_n follow_v he_o but_o origen_n write_v nothing_o beside_o a_o book_n concern_v daemon_n and_o a_o piece_n in_o gallienus_n time_n wherein_o he_o prove_v that_o the_o king_n be_v the_o only_a poet._n this_o last_o book_n origen_n write_v in_o praise_n of_o gallienus_n the_o emperor_n to_o commend_v his_o poetical_a faculty_n for_o gallienus_n be_v give_v to_o poetry_n and_o there_o be_v some_o nuptial_a verse_n of_o his_o extant_a among_o the_o fragment_n of_o petronius_n arbiter_n now_o if_o it_o be_v true_a that_o this_o origen_n school-fellow_n to_o plotinus_n write_v this_o book_n under_o gallienus_n the_o emperor_n doubtless_o he_o must_v necessary_o be_v distinguish_v from_o origen_n adamantius_n for_o origen_n adamantius_n survive_v not_o the_o time_n of_o gallienus_n but_o die_v when_o gallus_n and_o volusianus_n be_v emperor_n in_o the_o year_n of_o christ_n 252_o have_v complete_v the_o sixty_o nine_o year_n of_o his_o age_n vales._n vales._n the_o heathen_n call_v the_o christian_n and_o jew_n religion_n barbarous_a as_o justin_n tatianus_n and_o other_o affirm_v so_o they_o term_v every_o thing_n which_o be_v not_o grecian_a porphyrius_n call_v this_o barbarous_a impudence_n to_o despise_v the_o roman_a god_n and_o the_o emperor_n edict_n to_o be_v force_v by_o no_o torment_n or_o persecution_n to_o sacrifice_v to_o those_o heathen_a go_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cauponari_fw-la to_o sell_v wine_n or_o to_o keep_v a_o victualling-house_n now_o because_o these_o cauponae_fw-la use_v to_o cheat_v the_o buyer_n by_o mix_v and_o dash_v their_o wine_n and_o so_o enrich_v themselves_o this_o word_n be_v use_v to_o adulterate_a or_o corrupt_v as_o here_o and_o likewise_o in_o holy_a writ_n in_o the_o 2_o d_o epistle_n to_o the_o corinthian_n chap._n 2._o 17._o we_o find_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o corrupt_v the_o word_n of_o god_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d porphyrius_n take_v this_o metaphor_n from_o huckster_n who_o by_o counterfeit_v false_a ware_n for_o true_a circumvent_v the_o buyer_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o suborn_v to_o lay_v one_o thing_n for_o another_o hence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o changeling_n a_o false_a child_n leave_v in_o the_o place_n of_o one_o take_v away_o thus_o porphyrius_n say_v origen_n play_v the_o huckster_n vales._n vales._n origen_n quote_v this_o numenius_n in_o his_o book_n against_o celsus_n he_o be_v a_o famous_a pythagorean_n bear_v at_o apamea_n in_o syria_n longinus_n in_o his_o book_n de_fw-fr fine_a mention_n these_o philosopher_n numenius_n cronius_n and_o moderatus_n who_o he_o say_v connect_v pythagoras_n and_o plato_n opinion_n together_o cronius_n book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v quote_v by_o nemesius_n in_o his_o book_n de_fw-fr naturâ_fw-la hominis_fw-la cap._n 2._o vales._n vales._n apollophanes_n be_v call_v by_o stobaens_n in_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o aegimius_n vales._n vales._n this_o be_v cassius_n longinus_n who_o have_v only_o one_o book_n exstant_fw-la at_o this_o day_n entitle_v de_fw-fr sublimi_fw-la genere_fw-la dicendi_fw-la most_o man_n think_v he_o be_v a_o grammarian_n but_o he_o profess_a philosophy_n as_o suidas_n and_o other_o testify_v he_o be_v porphyrius_n master_n in_o platonic_a philosophy_n at_o athens_n he_o live_v in_o origen_n time_n and_o be_v young_a than_o he_o and_o die_v a_o long_a time_n after_o he_o it_o be_v a_o wonder_n therefore_o that_o porphyrius_n shall_v reckon_v he_o among_o the_o ancient_a philosopher_n vales._n vales._n this_o moderatus_n be_v bear_v at_o gades_n now_o call_v cales_n a_o island_n on_o the_o south_n side_n of_o spain_n without_o the_o strait_o of_o gibraltar_n he_o write_v eleven_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v nicomachus_n see_v photius_n and_o suidas_n vales._n vales._n chaeremon_n be_v a_o stoic_a philosopher_n origen_n in_o his_o book_n against_o celsus_n quote_v charemon_n book_n de_n cometis_n he_o teach_v philosophy_n at_o alexandria_n and_o dionysius_n alexandrinus_n succeed_v he_o in_o his_o school_n see_v suidas_n in_o dionysio_n vales._n of_o this_o chaeremon_n see_v marshal_n epig._n book_n 11._o epig._n 57_o 57_o this_o cornutus_n aser_n leptitanus_fw-la teach_v philosophy_n at_o rome_n in_o the_o reign_n of_o claudius_n nero_n he_o write_v many_o thing_n concern_v philosophy_n and_o eloquence_n persius_n dedicate_v his_o five_o satyr_n to_o he_o as_o to_o his_o master_n he_o write_v a_o book_n de_fw-fr graecorum_n theologia_n which_o be_v cite_v by_o the_o etymologist_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o name_n be_v corrupt_v by_o aldus_fw-la manutius_n and_o call_v phornutus_n vales._n vales._n we_o may_v from_o these_o word_n gather_v that_o heraclas_n and_o origen_n have_v the_o same_o philosophy_n master_n which_o porphyrius_n affirm_v be_v ammonius_n the_o most_o famous_a philosopher_n of_o that_o age._n vales._n vales._n the_o philosophic_a habit_n be_v the_o pallium_fw-la or_o cloak_n which_o be_v the_o usual_a badge_n of_o the_o greek_a philosopher_n different_a from_o that_o which_o be_v wear_v by_o the_o ordinary_a greek_n which_o those_o christian_n still_o keep_v to_o who_o before_o their_o conversion_n have_v be_v profess_a philosopher_n this_o our_o eusebius_n affirm_v of_o justin_n the_o martyr_n b._n 4._o chap._n 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d one_o that_o in_o a_o philosophic_a habit_n be_v a_o assertour_n of_o the_o divine_a word_n word_n hence_o we_o may_v conjecture_v that_o the_o clergy_n have_v at_o that_o time_n no_o peculiar_a habit_n see_v that_o heraclas_n a_o presbyter_n of_o alexandria_n and_o afterward_o bishop_n always_o retain_v his_o philosophic_a habit_n vales._n vales._n hence_o it_o be_v conjecture_v that_o origen_n catechise_v at_o alexandria_n in_o a_o private_a auditory_a and_o not_o public_o in_o the_o church_n for_o have_v he_o before_o teach_v in_o the_o church_n demetrius_n can_v not_o have_v bring_v this_o as_o a_o objection_n against_o alexander_n and_o theoctistus_n wherefore_o rufinus_n mistake_v who_o sa●es_v demetrius_n permit_v he_o to_o catechise_v public_o in_o the_o church_n vales._n vales._n he_o writes_z to_z demetrius_z the_o bishop_n in_o the_o three_o person_n understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d your_o holiness_n and_o without_o doubt_n have_v we_o the_o whole_a epistle_n we_o shall_v find_v these_o word_n to_o precede_v vales._n vales._n alexander_n bishop_n of_o jerusalem_n be_v a_o very_a eloquent_a man_n and_o without_o doubt_n write_v this_o epistle_n himself_o which_o make_v he_o use_v the_o first_o person_n here_o but_o the_o letter_n be_v write_v both_o in_o his_o name_n and_o in_o the_o bishop_n of_o caesarea_n vales._n vales._n this_o synnada_n be_v a_o very_a note_a city_n of_o phrygia_n and_o as_o stephanus_n in_o his_o book_n de_fw-fr urbibus_fw-la write_v it_o ought_v to_o be_v write_v with_o a_o double_a n_o though_o some_o write_v it_o with_o a_o single_a one_o it_o be_v derive_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d c●habito_fw-la to_o dwell_v together_o because_o many_o flock_v from_o macedonia_n to_o dwell_v together_o there_o from_o whence_o it_o be_v first_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o be_v corrupt_v by_o the_o interposition_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v also_o some_o old_a piece_n of_o caracalla_n coin_n with_o this_o inscription_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hence_o it_o appear_v these_o synnadenses_n be_v doricks_n mix_v with_o jonians_n for_o they_o be_v original_o macedonian_n and_o therefore_o doricks_n though_o they_o live_v in_o the_o midst_n of_o jonia_n vales._n vales._n origen_n be_v about_o 30_o year_n old_a when_o he_o come_v into_o palestine_n for_o according_a to_o our_o eusebius_n account_n in_o this_o place_n he_o go_v thither_o about_o the_o end_n of_o antoninus_n caracalla_n reign_n vales._n vales._n christophorson_n translate_v this_o phrase_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d libellos_fw-la ex_fw-la variis_fw-la scriptoribus_fw-la excerptos_fw-la tanquam_fw-la flosculos_fw-la i._n e._n book_n like_o flower_n select_v out_o of_o divers_a author_n it_o be_v true_a the_o ancient_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thing_n select_v or_o excerption_n out_o of_o any_o author_n such_o be_v origen_n philocaliae_fw-la such_o
also_o be_v apulcius_n libri_fw-la floridorum_fw-la but_o this_o signification_n do_v not_o well_o agree_v with_o this_o place_n because_o eusebius_n do_v not_o mention_v that_o beryllus_n select_v they_o out_o of_o any_o book_n and_o likewise_o he_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d several_a and_o it_o be_v not_o likely_a that_o beryllus_n shall_v compose_v several_a book_n upon_o so_o slight_a a_o argument_n therefore_o it_o be_v better_a to_o translate_v it_o as_o we_o have_v do_v elegantis_fw-la ingenii_fw-la monumenta_fw-la i._n e._n monument_n of_o his_o polite_a ingeny_n he_o seem_v to_o mean_a hymin_n and_o poem_n and_o in_o this_o sense_n p●rynicus_n use_v this_o word_n in_o his_o epistle_n to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n georgius_n syncellus_n nicephorus_n and_o other_o affirm_v that_o this_o hippolytus_n be_v bishop_n of_o portua_n theodoret_n who_o quote_v he_o much_o term_v he_o a_o martyr_n and_o a_o bishop_n but_o do_v not_o mention_v where_o gelasius_n in_o his_o book_n de_fw-fr duabus_fw-la naturis_fw-la style_v he_o a_o martyr_n and_o call_v he_o bishop_n of_o the_o metropolis_n of_o arabia_n vales._n vales._n this_o sect_n of_o the_o cataphrygae_n be_v divide_v into_o two_o part_n the_o leader_n of_o one_o part_n of_o they_o be_v proclus_n and_o over_o the_o other_o party_n aeschines_n be_v their_o chief_n as_o tertullian_n atte_v those_o which_o adhere_v to_o proclus_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o proclus_n man_n as_o tertullian_n again_o witness_n hence_o we_o may_v safe_o conclude_v that_o proclus_n be_v a_o grecian_a beside_o caius_n write_v against_o this_o proclus_n in_o greek_a wherefore_o we_o must_v not_o assent_v to_o baronius_n who_o say_v that_o this_o proclus_n and_o proculus_n the_o african_a who_o as_o tertullian_n say_v write_v against_o the_o valentinian_o be_v one_o and_o the_o same_o person_n now_o if_o these_o be_v one_o and_o the_o same_o why_o shall_v tertulliam_n call_v one_o of_o they_o proculus_n a_o latin_a name_n and_o the_o other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o greek_a concern_v caius_n book_n against_o proclus_n see_v photius_n biblioth_n but_o theodoret_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o book_n of_o proclus_n be_v a_o dialogue_n in_o which_o proclus_n be_v bring_v in_o defend_v montanus_n prophecy_n see_v the_o 3_o d_o book_n of_o this_o ecclesiastic_a history_n chap._n 31._o vales._n d_o eusebius_n before_o in_o the_o 3_o d_o book_n and_o 3_o d_o chapter_n dispute_v about_o paul_n epistle_n say_v that_o some_o reject_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n as_o false_a aver_v that_o the_o church_n of_o rome_n question_v the_o authority_n of_o that_o epistle_n among_o the_o roman_a author_n who_o doubt_v the_o authority_n of_o this_o epistle_n hippolytus_n the_o asore_n name_v bishop_n of_o portu●_n may_v be_v reckon_v for_o he_o in_o his_o book_n against_o heresy_n have_v affirm_v that_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v not_o pawles_n the_o apostle_n vales._n vales._n hippolytus_n canon_n paschalis_n be_v extant_a till_o this_o day_n which_o joseph_n scaliger_n have_v insert_v into_o his_o book_n de_fw-fr emendatione_fw-la temporum_fw-la and_o aegidius_n bucherius_n translate_v it_o into_o latin_a but_o neither_o of_o they_o take_v notice_n that_o this_o canon_n be_v only_o a_o part_n of_o the_o book_n which_o he_o write_v concern_v easter_n and_o through_o his_o inadvertency_n scaliger_n blame_v this_o place_n of_o eusebius_n and_o say_v that_o hippolytus_n canon_n do_v not_o end_n at_o the_o first_o year_n of_o alexander_n reign_n but_o begin_v there_o which_o be_v real_o true_a but_o eusebius_n do_v not_o speak_v concern_v the_o canon_n which_o hippolytus_n annex_v to_o his_o book_n but_o concern_v the_o book_n itself_o which_o end_v at_o the_o first_o year_n of_o alexander_n the_o emperor_n reign_n vales._n vales._n he_o mean_v the_o second_o chapter_n of_o genesis_n as_o scaliger_n note_v where_o also_o he_o reprove_v hieronymus_n as_o if_o he_o have_v be_v ignorant_a of_o it_o but_o undeserved_o for_o when_o hieronymus_n say_v he_o write_v upon_o genesis_n he_o mean_v as_o well_o his_o book_n on_o the_o hexameron_n as_o those_o on_o the_o post-hexameron_a vales._n vales._n theodoret_n in_o his_o book_n call_v eraniste_n quote_v this_o book_n of_o hippolytus_n vales._n vales._n concern_v this_o book_n of_o hippolytus_n see_v photii_n biblioth_n chap._n 121._o this_o book_n be_v write_v against_o 32_o heresy_n the_o first_o of_o which_o be_v the_o dosithean_a the_o last_o the_o noetian_a heresy_n which_o heresy_n irenaeus_n have_v confute_v in_o his_o sermon_n hippolytus_n his_o scholar_n write_v a_o epitome_n thereof_o stephanus_n gobarus_n have_v often_o quote_v this_o piece_n of_o hippolytus_n as_o appear_v from_o his_o 7_o 10_o and_o 13._o chap._n b._n 2._o vales._n vales._n here_o the_o maz._n m._n s._n and_o that_o most_o excellent_a copy_n of_o rufinus_n which_o we_o have_v often_o quote_v begin_v this_o chap._n 23._o but_o rufinus_n book_n instead_o of_o chap._n 23._o call_v it_o the_o 20._o hieranymus_fw-la take_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o a_o bad_a sense_n as_o if_o origen_n have_v set_v himself_o to_o write_v in_o emulation_n of_o hippolytus_n and_o refer_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o hippolytus_n which_o be_v not_o so_o for_o we_o must_v understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o thing_n be_v common_a and_o so_o the_o sense_n be_v plain_a to_o wit_n from_o this_o time_n vales._n vales._n rufinus_n version_n may_v here_o well_o serve_v instead_o of_o a_o comment_n upon_o this_o place_n who_o have_v render_v it_o thus_o he_o be_v entreat_v by_o the_o church_n of_o achaia_n to_o come_v thither_o to_o convince_v heretic_n who_o grow_v strong_a in_o those_o part_n so_o also_o say_v hieronymus_n in_o his_o catalogue_n vales._n vales._n eusebius_n ought_v here_o to_o have_v recite_v the_o decree_n of_o the_o bishop_n against_o origen_n as_o be_v matter_n most_o accommodate_v to_o a_o ecclesiastic_a history_n and_o may_v better_o have_v omit_v other_o thing_n concern_v he_o and_o have_v insert_v these_o as_o most_o pertinent_a but_o we_o ought_v not_o to_o blame_v eusebius_n for_o this_o omission_n here_o because_o it_o have_v be_v superfluous_a have_v before_o declare_v they_o in_o his_o second_o book_n de_fw-fr defension_n origenis_n which_o book_n some_o man_n through_o their_o immoderate_a hatred_n to_o origen_n envy_v we_o the_o use_n of_o there_o be_v nothing_o of_o eusebius_n and_o pamphilus_n the_o martyr_n apologia_fw-la origenis_n extant_a except_o some_o fragment_n which_o photius_n preserve_v as_o it_o be_v from_o shipwreck_n he_o in_o his_o biblioth_n chap._n 118._o say_v that_o there_o be_v two_o synod_n summon_v against_o origen_n the_o first_o decree_v that_o origen_n shall_v be_v banish_v out_o of_o the_o church_n of_o alexandria_n but_o do_v not_o divest_v he_o of_o his_o priesthood_n the_o second_o which_o be_v assemble_v by_o demetrius_n consist_v of_o egyptian_a bishop_n degrade_v origen_n from_o the_o office_n of_o a_o priest_n to_o which_o decree_n almost_o all_o the_o bishop_n of_o the_o world_n subscribe_v as_o hieronymus_n say_v who_o word_n rufinus_n relate_v in_o a_o apolog._n hironymus_fw-la also_o add_v that_o he_o be_v not_o only_o depose_v but_o also_o excommunicate_v by_o demetrius_n but_o this_o decree_n of_o demetrius_n be_v ineffectual_a for_o two_o reason_n first_o because_o he_o issue_v it_o out_o against_o he_o in_o his_o absence_n without_o any_o legal_a citation_n and_o second_o because_o this_o sentence_n be_v not_o confirm_v by_o the_o authority_n of_o many_o bishop_n particular_o not_o by_o the_o bishop_n of_o rome_n wherefore_o origen_n still_o retain_v his_o priests-office_n and_o continue_v preach_v in_o the_o church_n as_o eusebius_n witness_n in_o this_o book_n and_o pamphilus_n in_o his_o first_o book_n apologiae_fw-la originis_fw-la vales._n vales._n he_o mean_v he_o ought_v to_o have_v adjoin_v these_o thing_n to_o what_o he_o have_v say_v in_o his_o second_o book_n of_o his_o apology_n vales._n vales._n there_o be_v thirty_o four_o book_n of_o origen_n exposition_n upon_o john_n as_o hieronymus_n say_v but_o only_o nine_o be_v now_o remain_v which_o be_v still_o divide_v into_o thirty-four_a vales._n vales._n hieronymus_n in_o his_o apology_n make_v this_o short_a catalogue_n of_o origen_n work_n ●_o 13_o book_n upon_o genesis_n two_o book_n of_o mystical_a homilic_n excerption_n upon_o exodus_fw-la excerption_n upon_o leviticus_n also_o monobiblia_n four_o book_n de_fw-fr principiis_fw-la two_o book_n concern_v the_o resurrection_n and_o two_o other_o dialogue_n concern_v the_o resurrection_n methodius_n the_o bishop_n write_v a_o excellent_a book_n of_o the_o resurrection_n against_o origen_n book_n upon_o the_o same_o subject_n as_o hieronymus_n in_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la and_o maximus_n in_o
may_v be_v gather_v that_o the_o synod_n of_o antioch_n be_v assemble_v in_o the_o begin_n of_o aurelianus_n reign_n but_o i_o can_v assent_v to_o baronius_n who_o say_v this_o synod_n be_v call_v in_o the_o second_o year_n of_o aurelianus_n the_o council_n of_o ephesus_n in_o pag._n 228._o utter_o destroy_v this_o opinion_n of_o barorius_n for_o it_o say_v that_o paul_n of_o samosata_n be_v excommunicate_v 160_o year_n before_o that_o time_n and_o if_o we_o reckon_v backward_o we_o shall_v find_v that_o the_o year_n of_o claudius_n and_o paternus_n consulship_n that_o be_v the_o year_n of_o christ_n 270._o be_v the_o 160_o year_n backward_o from_o the_o time_n that_o book_n be_v write_v which_o be_v theodosius_n 13_o the_o and_o valentinianus_n 3_o d_o be_v consul_n moreover_o if_o baronius_n reckon_v these_o thing_n do_v in_o the_o 2_o d_o year_n of_o aurelianus_n he_o must_v of_o necessity_n make_v dionysius_n to_o continue_v bishop_n of_o rome_n till_o that_o year_n but_o that_o be_v contrary_a to_o the_o authority_n of_o the_o lib._n pontifical_a far_o in_o the_o second_o year_n of_o aurelianus_n his_o reign_n there_o be_v a_o war_n wage_v against_o zenobia_n when_o antioch_n and_o other_o city_n be_v take_v so_o that_o it_o be_v impossible_a there_o shall_v be_v a_o synod_n of_o bishop_n that_o year_n there_o vales._n vales._n leontius_n in_o his_o first_o book_n against_o nestorius_n have_v a_o fragment_n of_o this_o disputation_n in_o theodoret_n this_o malchion_n be_v call_v malachion_n but_o false_o this_o man_n gain_v such_o honour_n in_o this_o confutation_n of_o paul_n that_o he_o be_v think_v worthy_a to_o be_v cannonize_v in_o the_o greek_a menology_n at_o the_o 28_o day_n of_o october_n vales._n vales._n in_o the_o maz._n fuk._n med._n and_o sau._n m._n ss_z it_o be_v write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lianus_fw-la but_o in_o some_o print_a edition_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amilianus_fw-la also_o rifinus_fw-la and_o niceph._n call_v he_o aelianus_n athanasius_n say_v there_o be_v 70_o father_n in_o this_o synod_n who_o deve_v paul_n of_o samosata_n vales._n vales._n we_o ought_v to_o take_v notice_n of_o the_o inscription_n of_o this_o epistle_n for_o we_o find_v here_o not_o the_o name_n of_o bishop_n only_o but_o also_o of_o presbyters's_n and_o deacon_n and_o of_o the_o laity_n also_o the_o same_o we_o may_v see_v in_o the_o act_n of_o the_o council_n of_o carthage_n in_o which_o cyprian_n be_v precedent_n and_o in_o the_o council_n of_o eliberis_n vales._n vales._n hence_o we_o may_v gather_v the_o epistle_n of_o dionys._n alexand._n to_o paul_n of_o samosata_n which_o be_v insert_v in_o the_o 11_o the_o volume_n of_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la be_v supposititious_a together_o with_o the_o 10_o proposition_n of_o paul_n and_o dionysius_n answer_n to_o they_o for_o the_o father_n of_o the_o council_n of_o antioch_n do_v here_o affirm_v that_o dionys._n do_v not_o write_v to_o paul_n but_o to_o the_o whole_a church_n of_o antioch_n in_o that_o epistle_n which_o go_v under_o the_o name_n of_o dionysius_n we_o find_v that_o he_o write_v to_o paul_n twice_o but_o the_o stile_n of_o the_o epistle_n and_o answer_n be_v not_o at_o all_o like_o dionysius_n work_n so_o that_o i_o be_o full_o persuade_v although_o baronius_n take_v that_o work_n to_o be_v true_a and_o genuine_a it_o be_v false_a and_o adulterate_a vales._n vales._n the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v be_v translate_v sine_fw-la ullâ_fw-la religionis_fw-la nostrae_fw-la contumeliâ_fw-la and_o we_o have_v render_v they_o in_o english_z according_o but_o christoph._n scorn_v to_o follow_v that_o excellent_a version_n of_o rufinus_n which_o agree_v with_o we_o vales._n vales._n the_o father_n call_v the_o rule_n of_o faith_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o true_a rule_n see_v the_o four_o book_n of_o our_o author_n eusebius_n and_o chap._n 23._o where_o we_o find_v the_o same_o use_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d exact_o with_o this_o here_o vales._n vales._n extortion_n be_v twofold_a and_o be_v commit_v either_o by_o the_o terror_n of_o authority_n as_o when_o a_o soldier_n or_o magistrate_n demand_v any_o thing_n or_o else_o by_o deceit_n and_o cunning_a when_o under_o pretence_n of_o favour_v or_o succour_v and_o help_v a_o man_n we_o get_v something_o from_o he_o and_o this_o latter_a be_v that_o which_o the_o father_n of_o the_o council_n of_o antioch_n here_o mean_a the_o greek_n call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o which_o the_o latin_a word_n concussio_fw-la and_o concutere_fw-la do_v exact_o answer_v in_o which_o sense_n they_o be_v use_v among_o the_o old_a lawyer_n we_o also_o find_v the_o word_n in_o the_o gospel_n where_o john_n give_v this_o command_n to_o the_o soldier_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d luke_n chap._n 3._o 14._o and_o among_o the_o grecian_n the_o ancient_a use_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o the_o same_o sense_n as_o calumniari_fw-la so_o aristophanes_n and_o tel●clides_n use_v the_o word_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v by_o langus_n very_o well_o translate_v praemia_fw-la accipere_fw-la to_o take_v bribe_n saint_n to_o paul_n use_v that_o term_n colos._n 2._o 18._o vales._n vales._n although_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v join_v with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o greek_a and_o we_o have_v so_o translate_v it_o viz._n get_v money_n for_o do_v nothing_o make_v it_o to_o be_v refer_v to_o paul_n yet_o it_o shall_v rather_o be_v refer_v to_o the_o litigant_n or_o people_n in_o suit_n who_o give_v their_o money_n to_o paul_n for_o his_o help_n and_o favour_n in_o their_o cause_n and_o so_o lose_v it_o he_o never_o help_a they_o vales._n vales._n this_o be_v a_o scripture_n phrase_n take_v out_o of_o 1_o timothy_n chap._n 6._o v._n 6._o 6._o these_o ducenarii_fw-la be_v procuratour_n call_v ducenarii_fw-la because_o they_o be_v such_o receiver_n or_o collector_n of_o the_o revenue_n as_o have_v 200_o festerce_n pay_v they_o from_o the_o emperor_n as_o a_o yearly_a salary_n see_v dio_n lib._n 53._o p._n 506._o vales._n vales._n see_v book_n 5._o chap._n 1._o note_n c._n c._n the_o father_n do_v not_o here_o condemn_v paul_n because_o he_o have_v a_o throne_n for_o that_o be_v customary_a among_o bishop_n even_o from_o the_o time_n of_o the_o apostle_n as_o we_o may_v see_v in_o chap._n 19_o book_n 7._o concern_v the_o throne_n of_o james_n the_o brother_n of_o the_o lord_n but_o for_o this_o they_o condemn_v he_o because_o he_o erect_v a_o tribunal_n for_o himself_o in_o the_o church_n and_o buil_v a_o high_a throne_n as_o rufinus_n well_o translate_v the_o place_n high_a than_o it_o be_v before_o bishop_n do_v sit_v high_o than_o the_o people_n but_o they_o have_v not_o a_o tribunal_n vales._n vales._n this_o secretum_fw-la be_v only_o proper_a to_o magistrate_n and_o the_o judices_fw-la majores_fw-la or_o judge_n of_o life_n and_o death_n it_o be_v the_o inner_a part_n of_o the_o court_n of_o judgement_n and_o be_v compass_v about_o with_o rail_n and_o curtain_n be_v draw_v about_o it_o in_o it_o the_o judge_n sit_v when_o they_o hear_v the_o trial_n of_o criminal_n see_v my_o note_n on_o amm._n marcell_n p._n 87._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o shake_v a_o linen_n cloth_n or_o handkerchief_n in_o token_n of_o applause_n as_o the_o spectator_n use_v to_o do_v in_o the_o theatre_n vopiscus_n say_v that_o aurelianus_n be_v the_o first_o who_o give_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d craria_fw-la in_o english_a handkerchief_n to_o the_o people_n of_o rome_n that_o concutiendo_fw-la by_o shake_v they_o they_o may_v signify_v their_o consent_n in_o election_n but_o aurelianus_n borrow_v this_o custom_n from_o the_o eastern_a people_n who_o long_o before_o his_o time_n use_v these_o oraria_fw-la after_o the_o same_o manner_n vales._n vales._n eusebius_n seem_v here_o to_o mean_v the_o chorepiscopi_fw-la which_o some_o term_n vicarios_fw-la episcopi_fw-la &_o vicarios_fw-la episcopos_fw-la i._n e._n deputy_n of_o the_o bishop_n and_o vicar-bishop_n they_o here_o make_v a_o distinction_n betwixt_o the_o episcopi_fw-la civitatum_fw-la and_o episcopi_fw-la pagorum_fw-la and_o these_o latter_a the_o father_n here_o say_v sing_v or_o repeat_v these_o song_n or_o hymn_n in_o their_o sermon_n and_o congregation_n see_v damasi_n epist._n concern_v these_o these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v here_o gesta_fw-la or_o acta_fw-la public_a act_n such_o be_v common_o register_v but_o some_o false_o translate_v they_o commentary_n now_o the_o act_n of_o this_o synod_n of_o antioch_n be_v nothing_o but_o the_o disputation_n of_o malchion_n against_o paul_n of_o samosata_n which_o be_v register_v by_o the_o notary_n vales._n vales._n
musculus_fw-la render_v it_o in_o virtute_fw-la scientiae_fw-la in_o the_o virtue_n of_o knowledge_n grynaeus_n disciplinae_fw-la causâ_fw-la etc._n etc._n upon_o account_n of_o their_o discipline_n etc._n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d will_n wish_v or_o desire_v desire_v in_o my_o annotation_n at_o the_o second_o book_n of_o eusebius_n life_n of_o constantine_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o the_o occasion_n of_o the_o enmity_n be_v lay_v aside_o i_o have_v note_v that_o the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o the_o remove_n of_o the_o enmity_n as_o it_o be_v in_o some_o copy_n but_o in_o as_o much_o as_o our_o m._n ss_z to_o wit_n the_o florent_fw-la sfortian_a and_o allatian_n change_v not_o the_o read_n here_o we_o may_v bear_v with_o the_o common_a read_n which_o be_v also_o confirm_v by_o epiph._n scholasticus_n version_n for_o thus_o he_o translate_v this_o passage_n suaviores_fw-la crebrò_fw-la sunt_fw-la amicitiae_fw-la post_fw-la inimicitiarum_fw-la causas_fw-la ad_fw-la concordiam_fw-la restitutae_fw-la vales._n vales._n these_o word_n of_o eusebius_n occur_v at_o the_o three_o book_n of_o his_o life_n of_o constantine_n chap._n 7._o socrates_n have_v not_o quote_v they_o word_n for_o word_n as_o they_o be_v there_o we_o follow_v herein_o valesius_fw-la musculus_fw-la and_o grynaeus_n have_v render_v they_o as_o they_o be_v in_o the_o forecited_a place_n of_o eusebius_n eusebius_n gelasius_n cyzicenus_n suppose_v that_o by_o these_o word_n the_o bishop_n of_o constantinople_n be_v mean_v with_o who_o agree_v nicetas_n in_o thesauro_fw-la arthodoxae_fw-la fidei_fw-la book_n 5._o chap._n 6._o and_o epiphanius_n scholasticus_n in_o book_n 2._o histor._n tripart_n musculus_fw-la as_o it_o be_v apparent_a from_o his_o rendition_n of_o these_o word_n think_v the_o bishop_n of_o rome_n be_v hereby_o mean_v for_o he_o render_v this_o place_n thus_o romanae_fw-la autem_fw-la civitatis_fw-la episcopus_fw-la propter_fw-la senium_fw-la decrat_fw-mi i._n e._n the_o bishop_n of_o rome_n by_o reason_n of_o his_o age_n be_v absent_a valesius_fw-la be_v of_o the_o same_o opinion_n with_o musculus_fw-la for_o in_o his_o annotation_n on_o chap._n 7._o of_o the_o three_o book_n of_o eusebius_n life_n of_o constantine_n he_o say_v that_o at_o such_o time_n as_o this_o council_n be_v convene_v constantinople_n be_v not_o adorn_v with_o the_o name_n of_o the_o imperial_a city_n see_v sozomen_n book_n 1._o chap._n 16._o and_o theodoret_n book_n 1._o chap._n ●_o ●_o see_v act_n 2._o 5._o 5._o the_o ancient_n be_v not_o agree_v concern_v the_o number_n of_o bishop_n that_o be_v at_o the_o nicene_n council_n eusebius_n in_o his_o three_o book_n chap._n 8._o concern_v the_o life_n of_o constantine_n say_v they_o be_v two_o hundred_o and_o fifty_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n in_o his_o homily_n on_o those_o word_n of_o solomon_n the_o lord_n create_v i_o etc._n etc._n affirm_v they_o be_v about_o 270_o but_o say_v he_o have_v not_o cast_v up_o their_o number_n exact_o the_o more_o constant_a account_n which_o be_v confirm_v by_o the_o consent_n of_o all_o modern_a author_n be_v that_o there_o sit_v in_o that_o synod_n 318_o bishop_n which_o be_v confirm_v by_o these_o ancient_n viz._n athanasius_n in_o his_o epistle_n to_o the_o african_a bishop_n near_o the_o beginning_n hilarius_n in_o his_o book_n against_o constantius_n jerome_n in_o his_o chronicon_fw-la and_o rufinus_n see_v valesius_n note_n on_o chap._n 8._o of_o book_n 3._o of_o eusebius_n de_fw-fr vitâ_fw-la constant._n constant._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d follower_n or_o attendants_z attendants_z 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d many_o sense_n may_v be_v give_v of_o these_o word_n for_o first_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v be_v take_v for_o modesty_n and_o a_o courteous_a behaviour_n suppose_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v put_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o sense_n we_o have_v follow_v in_o our_o version_n second_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v be_v mean_v concern_v they_o who_o be_v not_o the_o eminent_a person_n among_o the_o bishop_n for_o learning_n or_o piety_n of_o life_n but_o do_v not_o come_v much_o behind_o they_o so_o the_o ancient_n call_v those_o medios_fw-la principes_fw-la ac_fw-la deuce_n middle_a prince_n or_o captain_n who_o be_v neither_o the_o best_a nor_o the_o worst_a but_o between_o both_o last_o this_o phrase_n may_v be_v use_v concern_v they_o who_o deserve_v to_o be_v praise_v on_o both_o account_n to_o wit_n for_o their_o learning_n and_o sanctity_n and_o thus_o sozomen_n interpret_v this_o place_n of_o eusebius_n as_o may_v be_v see_v from_o his_o word_n in_o his_o first_o book_n chap._n 16._o see_v valesius_n note_n on_o chap._n 9_o of_o the_o three_o book_n of_o eusebius_n de_fw-fr vitâ_fw-la constant._n constant._n in_o the_o allat_n m._n s._n there_o be_v some_o word_n add_v here_o in_o which_o copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v those_o there_o assemble_v eusebius_n pamphilus_n have_v thus_o at_o large_a discourse_v which_o read_n have_v a_o great_a emphasis_n vales._n vales._n i_o prefer_v the_o read_n in_o the_o allat_n m._n s_o in_o which_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o plain_a opinion_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n plain_a knowledge_n etc._n etc._n epiph._n scholasticus_n follow_v this_o latter_a read_n as_o appear_v from_o his_o version_n of_o this_o place_n socrates_n seem_v to_o have_v have_v this_o narration_n out_o of_o rufinus_n ten_o book_n where_o he_o treat_v concern_v the_o nicene-council_n but_o socrates_n on_o set_v purpose_n alter_v some_o thing_n gelasius_n treat_v on_o this_o subject_a enlarge_v upon_o it_o relate_v the_o question_n of_o each_o of_o the_o philosopher_n and_o the_o bishop_n answer_n thereto_o all_o which_o passage_n of_o his_o look_n more_o like_a fable_n than_o a_o history_n of_o what_o be_v do_v vales._n vales._n eusebius_n concern_v the_o life_n of_o constantine_n book_n 3._o chap._n 13._o and_o 14._o edit_fw-la vales._n vales._n this_o sabinus_n be_v bishop_n of_o the_o macedonian_n in_o heraclea_n a_o city_n of_o thrace_n he_o make_v a_o collection_n of_o the_o synodical_a act_n a_o very_a useful_a work_n the_o testimony_n whereof_o socrates_n do_v frequent_o make_v use_n of_o in_o this_o his_o history_n but_o socrates_n reprove_v he_o in_o many_o place_n both_o because_o he_o be_v unfaithful_a in_o his_o collection_n of_o those_o act_n studious_o relate_v what_o conduce_v to_o the_o strengthen_n of_o his_o own_o heresy_n and_o omit_v the_o contrary_a and_o also_o in_o regard_n he_o always_o show_v himself_o incense_v against_o the_o orthodox_n bishop_n a_o instance_n whereof_o be_v this_o relation_n of_o socrates_n here_o where_o he_o say_v that_o sabinus_n term_v the_o father_n of_o the_o nicene-council_n ignorant_a and_o simple_a fellow_n but_o it_o be_v usual_a for_o heretic_n to_o calumniate_v the_o holy_a father_n and_o doctor_n of_o the_o church_n vales._n vales._n in_o the_o allat_n m._n s._n the_o read_n here_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n now_o the_o agreement_n in_o the_o faith_n with_o loud_a acclamation_n approve_v of_o by_o the_o great_a synod_n at_o nice_a and_o by_o eusebius_n etc._n etc._n epiphan_n scholast_n follow_v the_o same_o read_n vales._n vales._n this_o follow_a creed_n be_v want_v in_o all_o our_o m._n ss_z viz._n the_o king_n sfortian_a and_o florent_fw-la but_o christophorson_n do_v very_o well_o in_o place_v it_o here_o for_o it_o be_v plain_a both_o from_o epiphanius_n scholast_n as_o also_o by_o those_o follow_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n this_o creed_n three_o hundred_o etc._n etc._n that_o it_o be_v place_v here_o by_o the_o historian_n himself_o but_o all_o the_o m._n ss_z do_v omit_v it_o in_o this_o place_n because_o it_o be_v repeat_v a_o little_a after_o in_o eusebius_n pamphilus_n epistle_n vales._n vales._n there_o be_v only_o two_o bishop_n secundus_fw-la and_o theonas_n which_o refuse_v to_o subscribe_v to_o the_o nicene_n creed_n as_o theodoret_n do_v very_o well_o testify_v in_o the_o first_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n and_o before_o he_o hieronymus_n in_o his_o dialogue_n against_o the_o luciferiani_n the_o synodical_a epistle_n also_o of_o the_o council_n of_o nice_a which_o be_v here_o relate_v by_o socrates_n do_v plain_o confirm_v this_o vales._n vales._n that_o be_v of_o the_o same_o substance_n substance_n that_o be_v of_o the_o same_o substance_n substance_n that_o be_v of_o the_o same_o substance_n substance_n matt._n 28._o 19_o 19_o eusebius_n seem_v to_o affirm_v that_o the_o emperor_n constantine_n be_v the_o occasion_n of_o add_v the_o word_n homoousios_fw-la to_o the_o creed_n but_o this_o be_v very_o improbable_a for_o constantine_n be_v not_o so_o learned_a be_v as_o yet_o but_o a_o catechumen_n eusebius_n relation_n therefore_o must_v be_v thus_o
understand_v that_o the_o bishop_n after_o the_o creed_n propose_v by_o eusebius_n caesariensis_n judge_v that_o the_o word_n homoöusios_fw-gr aught_o to_o be_v add_v to_o it_o and_o that_o constan●ine_n confirm_v their_o opinion_n but_o eusebius_n who_o make_v it_o his_o business_n to_o clear_v and_o excuse_v himself_o to_o those_o of_o his_o diocese_n because_o he_o have_v subscribe_v that_o form_n of_o the_o creed_n publish_v by_o the_o council_n as_o athanasius_n in_o his_o book_n de_fw-fr decret_a synod_n nicen._n and_o in_o his_o book_n de_fw-fr synod_n arimini_fw-la and_o seleuciae_fw-la atte_v do_v design_o make_v the_o business_n intricate_a and_o ascribe_v that_o to_o the_o emperor_n constantine_n which_o shall_v rather_o be_v ascribe_v to_o the_o bishop_n vales._n vales._n after_o these_o word_n before_o the_o nicene_n creed_n in_o the_o florentine_a and_o sfortian_a m._n ss_z be_v add_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o the_o greek_n call_v the_o creed_n because_o the_o catechuman_n get_v it_o by_o heart_n socrates_n in_o his_o three_o book_n chap._n 25._o have_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o believe_v in_o one_o god_n the_o father_n almighty_n and_o the_o rest_n of_o the_o article_n of_o the_o creed_n see_v leontius_n bisantius_fw-la in_o his_o book_n de_fw-fr sectis_fw-la pag._n 466._o vales._n vales._n in_o the_o greek_a text_n of_o socrates_n as_o it_o be_v publish_v by_o valesius_fw-la there_o be_v at_o this_o place_n a_o great_a error_n for_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v discuss_v in_o the_o presence_n of_o our_o most_o pious_a emperor_n be_v quite_o omit_v and_o instead_o thereof_o these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o for_o the_o forementioned_a reason_n receive_v with_o a_o unanimous_a consent_n be_v twice_o print_v we_o supply_v this_o defect_n from_o rober_n stephens_n greek_a edit_n with_o which_o our_o translation_n agree_v as_o it_o likewise_o do_v with_o valesius_n latin_a version_n and_o with_o that_o of_o musculus_fw-la christophorson_n and_o grynaeus_n grynaeus_n that_o be_v the_o curse_n curse_n this_o epistle_n be_v extant_a in_o theodoret_n in_o chap._n 6._o of_o the_o first_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n but_o be_v in_o some_o place_n different_a from_o socrates_n edition_n of_o it_o here_o for_o theodoret_n omit_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d affirm_v together_o with_o the_o follow_a clause_n and_o join_v all_o this_o with_o the_o precede_a period_n in_o leo_n allatius_n m._n s._n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v also_o want_v and_o that_o which_o follow_v to_o wit_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d call_v and_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o read_v there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o phrase_n that_o d●●u●s_v here_o import_v the_o rigour_n or_o extremity_n of_o the_o law_n to_o which_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d equity_n be_v oppose_v the_o father_n therefore_o of_o the_o nicene_n council_n say_v that_o the_o synod_n deal_v with_o melitius_fw-la not_o according_a to_o the_o rigour_n and_o extremity_n of_o the_o law_n nor_o according_a to_o the_o exact_a rule_n and_o discipline_n but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o way_n of_o dispensation_n for_o in_o the_o strict_a sense_n of_o the_o law_n melitius_fw-la deserve_v no_o kindness_n or_o pardon_n in_o regard_n he_o challenge_v ordination_n which_o in_o no_o wise_n belong_v to_o he_o and_o have_v make_v a_o schism_n in_o egypt_n for_o that_o be_v evident_o declare_v by_o these_o word_n of_o this_o epistle_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d those_o that_o by_o god_n grace_n have_v not_o be_v find_v engage_v in_o any_o schism_n by_o reason_n therefore_o of_o his_o rashness_n and_o insolency_n melitius_fw-la deserve_v to_o be_v depose_v and_o excommunicate_v but_o yet_o the_o holy_a father_n have_v a_o mind_n to_o treat_v he_o kind_o deprive_v he_o of_o all_o power_n and_o leave_v he_o only_o the_o name_n of_o a_o bishop_n now_o why_o melitius_fw-la be_v thus_o kind_o use_v many_o reason_n may_v be_v allege_v the_o first_o which_o the_o holy_a father_n intimate_v in_o this_o epistle_n be_v because_o they_o have_v before_o unsheathe_v and_o make_v use_n of_o their_o sharp_a severity_n and_o censure_n against_o arius_n and_o his_o follower_n now_o it_o be_v but_o equal_a that_o after_o so_o sad_a and_o heavy_a a_o sentence_n pronounce_v against_o they_o there_o shall_v be_v a_o place_n afterward_o less_o for_o clemency_n especial_o since_o melitius_fw-la have_v be_v convict_v of_o no_o heresy_n but_o be_v only_o accuse_v to_o have_v make_v a_o schism_n second_o there_o be_v many_o person_n among_o the_o melitian_n that_o be_v good_a man_n and_o eminent_a for_o their_o ploughs_n life_n of_o which_o sort_n be_v paphnutius_fw-la the_o anchoret_n and_o john_n the_o bishop_n who_o epiphanius_n mention_n in_o h●res_n melitian_n last_o they_o do_v thus_o to_o promote_v peace_n whereby_o the_o member_n of_o the_o church_n which_o before_o have_v be_v rend_v in_o sunder_o may_v cement_v and_o unite_v therefore_o the_o nicene_n father_n receive_v the_o melitian_n into_o communion_n and_o this_o be_v a_o most_o illustrious_a example_n of_o ecclesiastic_a dispensation_n vales._n vales._n see_v note_n ●_o in_o this_o chapter_n chapter_n i_o like_v not_o christophorson_n version_n who_o think_v these_o word_n be_v mean_v of_o the_o presbyter_n ordain_v by_o melitius_fw-la for_o melitius_fw-la ordain_v not_o only_a presbyter_n and_o deacon_n throughout_o egypt_n but_o bishop_n also_o as_o epiphanius_n atte_v yea_o he_o have_v ordain_v far_o more_o bishop_n than_o presbyter_n as_o may_v be_v collect_v from_o that_o catalogue_n which_o alexander_n it_o be_v say_v require_v of_o he_o after_o the_o nicene_n synod_n wherein_o be_v reckon_v twenty_o eight_o bishop_n of_o melitius_n party_n but_o five_o presbyter_n and_o three_o deacon_n this_o catalogue_n be_v extant_a in_o athanasius_n second_o apology_n against_o the_o arian_n since_o therefore_o melitius_fw-la have_v ordain_v so_o many_o bishop_n if_o the_o nicene_n father_n have_v make_v no_o determination_n concern_v the_o bishop_n by_o he_o ordain_v their_o sentence_n have_v be_v imperfect_a in_o regard_n they_o will_v have_v decree_v what_o shall_v be_v do_v with_o the_o presbyter_n make_v by_o melitius_fw-la but_o will_v have_v make_v no_o mention_n of_o the_o bishop_n wherefore_o i_o think_v these_o word_n must_v be_v take_v in_o such_o a_o sense_n as_o to_o include_v both_o bishop_n and_o also_o presbyter_n vales._n vales._n in_o the_o first_o place_n the_o synod_n decree_v that_o the_o bishop_n and_o clergy_n which_o have_v be_v ordain_v by_o melitius_fw-la shall_v be_v confirm_v by_o a_o more_o holy_a consecration_n that_o be_v shall_v receive_v imposition_n of_o hand_n from_o the_o bishop_n of_o alexandria_n for_o in_o regard_n they_o have_v be_v ordain_v without_o his_o consent_n it_o be_v the_o pleasure_n of_o the_o synod_n that_o they_o shall_v be_v ordain_v by_o the_o alexandrian_a bishop_n according_a to_o the_o ancient_a usage_n by_o which_o it_o be_v customary_a that_o all_o the_o bishop_n of_o the_o diocese_n of_o egypt_n shall_v be_v subject_a to_o the_o prelate_n of_o alexandria_n but_o the_o synod_n require_v not_o the_o re-ordination_a of_o melitius_fw-la because_o he_o have_v be_v right_o ordain_v before_o vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o shall_v rather_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ordain_v before_o as_o it_o be_v in_o theodoret_n book_n 1._o chap._n 6._o eccles._n histor._n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v another_o thing_n as_o we_o shall_v show_v hereafter_o see_v the_o follow_a note_n sozomen_n in_o his_o first_o book_n chap._n 24._o where_o he_o epitomize_v this_o epistle_n suppose_v these_o word_n be_v mean_v of_o the_o clergy_n not_o of_o the_o bishop_n vales._n vales._n in_o our_o annotation_n on_o the_o three_o book_n of_o eusebius_n concern_v the_o life_n of_o constantine_n we_o remark_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o propose_v the_o name_n of_o such_o person_n as_o be_v to_o be_v ordain_v so_o the_o synod_n decree_v above_o concern_v melitius_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o shall_v neither_o ordain_v nor_o propose_v the_o name_n of_o those_o that_o be_v to_o be_v ordain_v in_o the_o same_o sense_n nicetas_n use_v this_o term_n in_o his_o life_n of_o ignatius_n patriarch_n of_o constantinople_n where_o he_o mention_n his_o election_n his_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n when_o therefore_o the_o name_n of_o many_o person_n be_v propose_v to_o preside_v over_o that_o church_n etc._n etc._n therefore_o the_o follow_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o to_o nominate_v be_v only_o a_o explication_n of_o the_o forego_n term_n in_o the_o
a_o inquiry_n when_o and_o where_o they_o be_v condemn_v baronius_n say_v they_o be_v condemn_v and_o depose_v in_o the_o nicene_n synod_n but_o this_o be_v contradict_v by_o saint_n to_o jerom_n authority_n who_o in_o his_o dialogue_n against_o the_o luciferiani_n do_v in_o express_a word_n attest_v that_o eusebius_n and_o theognius_n with_o other_o bishop_n of_o the_o arian_n faction_n be_v admit_v of_o by_o the_o nicene_n synod_n and_o this_o he_o prove_v both_o from_o the_o testimony_n of_o those_o that_o be_v present_a at_o the_o synod_n and_o also_o from_o the_o very_a act_n of_o the_o nicene_n synod_n in_o which_o among_o the_o name_n of_o those_o bishop_n who_o subscribe_v the_o synod_n eusebius_n and_o the_o other_o i_o have_v mention_v be_v reckon_v the_o same_o be_v attest_v by_o philostorgius_n who_o say_v that_o eusebius_n be_v banish_v about_o three_o month_n after_o the_o nicene_n synod_n since_o therefore_o eusebius_n and_o theognius_n do_v confess_v themselves_o to_o have_v be_v condemn_v by_o the_o bishop_n and_o since_o it_o be_v manifest_a that_o be_v not_o do_v in_o the_o nicene_n synod_n it_o must_v necessary_o have_v be_v do_v in_o some_o other_o meet_v of_o the_o bishop_n the_o reason_n of_o their_o be_v exile_v constantine_n do_v declare_v in_o his_o epistle_n to_o the_o nicomedian_n the_o latter_a part_n whereof_o see_v in_o therodoret_n eccles._n hist._n book_n 1._o chap._n 20._o for_o he_o say_v that_o he_o banish_v they_o because_o they_o entertain_v certain_a heretic_n who_o he_o have_v command_v to_o be_v send_v to_o his_o court_n from_o the_o city_n alexandria_n and_o hold_v communion_n with_o they_o baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 329_o think_v these_o heretic_n be_v melitian_n but_o i_o do_v rather_o believe_v they_o be_v arian_n and_o this_o be_v express_o affirm_v by_o the_o egyptian_a bishop_n in_o their_o synodick_n epistle_n which_o athanasius_n have_v record_v in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n for_o this_o reason_n therefore_o constantine_n order_v a_o synod_n of_o some_o bishop_n to_o be_v convene_v by_o who_o eusebius_n and_o theognius_n be_v condemn_v and_o depose_v after_o which_o the_o emperor_n banish_v they_o this_o be_v express_o affirm_v by_o athanasius_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la and_o by_o theodoret_n book_n 1._o chap._n 19_o eccles._n hist._n vales._n vales._n christophorson_n and_o musculus_fw-la omit_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d without_o have_v our_o cause_n declare_v or_o deafen_a in_o their_o version_n they_o occur_v in_o sozomen_n book_n 2._o chap._n 16._o and_o epiphan_n scholasticus_n have_v render_v they_o thus_o du●um_fw-la quidem_fw-la ante_fw-la judicium_fw-la condemnati_fw-la à_fw-la reverenti●_n vestrâ_fw-la patient_fw-la ferr●_n quae_fw-la decreta_fw-la sunt_fw-la a_o sancto_fw-la vestro_fw-la concilio_fw-la debuimus_fw-la i._n e._n have_v be_v sometime_o since_o condemn_v by_o your_o reverence_n before_o judgement_n we_o ought_v patient_o to_o bear_v what_o be_v decree_v by_o your_o holy_a council_n by_o these_o word_n eusebius_n seem_v to_o intimate_v that_o he_o be_v condemn_v without_o be_v hear_v and_o by_o a_o rash_a judgement_n or_o prejudice_n to_o wit_n because_o the_o emperor_n have_v condemn_v he_o before_o who_o be_v angry_a with_o eusebius_n for_o several_a reason_n which_o you_o may_v meet_v with_o in_o constantine_n epistle_n to_o the_o nicomedian_n see_v theodoret_n eccles._n hist._n book_n 1._o chap._n 20._o vales._n vales._n the_o meaning_n of_o these_o word_n be_v this_o if_o we_o then_o satisfy_v your_o holy_a council_n to_o wit_n the_o nicene_n and_o persuade_v it_o to_o think_v that_o we_o have_v just_a cause_n for_o our_o be_v unwilling_a to_o subscribe_v the_o anathematism_n now_o we_o full_o complete_a our_o consent_n and_o be_v ready_a to_o subscribe_v as_o well_o the_o anathematism_n as_o the_o form_n of_o the_o creed_n you_o see_v how_o much_o the_o add_v of_o these_o two_o word_n then_o and_o now_o will_v enlighten_v this_o place_n vales._n vales._n arius_n arius_n that_o be_v attribute_v here_o to_o the_o bishop_n which_o have_v be_v do_v by_o the_o emperor_n for_o the_o emperor_n not_o the_o bishop_n have_v recall_v arius_n from_o his_o exile_n but_o writer_n do_v usual_o speak_v thus_o assign_v that_o to_o the_o bishop_n which_o be_v the_o emperor_n deed_n and_o on_o the_o contrary_a that_o to_o the_o emperor_n which_o the_o bishop_n do_v so_o socrates_n say_v above_o that_o the_o nicene_n synod_n forbid_v arius_n to_o enter_v alexandria_n whenas_o this_o be_v the_o emperor_n do_v as_o appear_v from_o his_o epistle_n vales._n vales._n socrates_n as_o also_o sozomen_n mistake_v here_o in_o place_v alexander_n death_n and_o athansius_n ordination_n after_o eusebius_n and_o theognis_n return_n from_o exile_n for_o alexander_n bishop_n of_o alexandria_n die_v within_o five_o month_n after_o the_o council_n of_o nice_a as_o athanasius_n testify_v in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n where_o he_o speak_v of_o melitius_fw-la the_o same_o say_v theodoret_n in_o the_o first_o book_n of_o his_o history_n chap._n 26._o alexander_n therefore_o die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 325._o and_o athanasius_n be_v consecrate_a either_o at_o the_o latter_a end_n of_o the_o same_o year_n or_o in_o the_o begin_n of_o the_o next_o vales._n vales._n see_v rufinus_n eccles_n hist._n book_n 1._o chap._n 14._o where_o rufinus_n add_v this_o circumstance_n to_o this_o story_n that_o the_o boy_n upon_o alexander_n enquiry_n confess_v some_o catechuman_n have_v be_v baptise_a by_o athanasius_n who_o they_o have_v choose_v bishop_n in_o their_o sport_n then_o alexander_n have_v demand_v of_o those_o say_v to_o be_v baptize_v what_o question_n they_o have_v be_v ask_v and_o what_o answer_v they_o make_v and_o also_o have_v examine_v he_o who_o have_v ask_v they_o the_o question_n find_v that_o all_o thing_n have_v be_v do_v according_a to_o the_o rite_n of_o our_o religion_n and_o after_o a_o confult_n with_o his_o clergy_n it_o be_v say_v he_o order_v that_o those_o boy_n on_o who_o water_n have_v be_v pour_v after_o they_o be_v perfect_o question_v and_o have_v return_v complete_a answer_n shall_v not_o be_v rebaptise_v etc._n etc._n see_v rufinus_n at_o the_o book_n and_o chapter_n now_o cite_v cite_v that_o be_v the_o festival_n for_o his_o have_v arrive_v to_o the_o twenty_o year_n of_o his_o empire_n empire_n this_o place_n which_o be_v corrupt_v and_o obseur_v by_o a_o ill_a distinction_n we_o have_v illustrate_v and_o restore_v by_o blot_v out_o the_o particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o particle_n be_v not_o to_o be_v find_v either_o in_o the_o florent_fw-la or_o sforti_n m._n s._n our_o correction_n be_v also_o confirm_v by_o epiphanius_n scholasticus_n version_n who_o thus_o translate_v the_o passage_n et_fw-la denominatam_fw-la constantinopolim_n appellari_fw-la secundam_fw-la romam_fw-la lege_fw-la firmavit_fw-la vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v set_v or_o place_v it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v expose_v or_o erect_v this_o emendation_n be_v confirm_v by_o epiphan_n scholasticus_n version_n vales._n vales._n the_o strategium_n be_v a_o public_a edifice_n wherein_o the_o strategi_n i._n e._n the_o duumviri_fw-la the_o two_o principal_a magistrate_n that_o heretofore_o govern_v the_o city_n byzantium_n be_v wont_a to_o sit_v it_o be_v mention_v in_o the_o old_a description_n of_o the_o city_n constantinople_n which_o be_v prefix_v before_o the_o notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la vales._n vales._n see_v esa●_n 1._o 8._o where_o the_o septuagint_n version_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o in_o our_o english_a translation_n be_v thus_o word_v as_o a_o lodge_n in_o a_o garden_n of_o cucumber_n which_o rendition_n do_v exact_o agree_v with_o the_o original_a hebrew_n hebrew_n socrates_n borrow_a this_o story_n out_o of_o eusebius_n three_o book_n of_o constantin_n life_n chap._n 33._o but_o mistake_v in_o say_v that_o the_o church_n which_o be_v build_v over_o our_o saviour_n sepulchre_n by_o helena_n or_o rather_o by_o constantine_n be_v call_v new_a jerusalem_n for_o eusebius_n say_v no_o such_o thing_n but_o he_o only_o allude_v to_o the_o new_a jerusalem_n which_o be_v mention_v in_o saint_n john_n revelation_n see_v our_o note_n on_o euseb._n life_n of_o constant_a book_n 3._o chap._n 33._o vales._n vales._n philostorgius_n do_v report_n that_o the_o people_n use_v to_o come_v to_o this_o pillar_n with_o their_o taper_n and_o worship_n it_o which_o be_v very_o strange_a and_o almost_o incredible_a but_o theodoret_n do_v by_o his_o authority_n confirm_v it_o in_o the_o first_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n and_o the_o last_o chapter_n vales._n vales._n christophorson_n and_o muscul●●_n think_v that_o these_o word_n be_v transpose_v they_o read_v they_o as_o appear_v from_o their_o version_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o emperor_n
10._o eccles._n history_n say_v the_o same_o that_o socrates_n do_v here_o vales._n vales._n that_o be_v athanasius_n &_o paulus_n paulus_n that_o be_v paulus_n and_o athanasius_n suffering_n suffering_n the_o read_v here_o and_o in_o robert_n stephen_n edition_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o i_o suppose_v it_o shall_v be_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d understand_v their_o suffering_n sympathize_v with_o they_o for_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v the_o same_o import_n with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o suffer_v with_o but_o the_o read_n may_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v very_o much_o trouble_v at_o which_o emendation_n be_v the_o best_a vales._n vales._n some_o few_o month_n after_o the_o synod_n at_o antioch_n which_o be_v hold_v at_o the_o dedication_n the_o eastern_a bishop_n make_v another_o form_n of_o the_o creed_n and_o send_v it_o to_o constans_n augustus_n and_o to_o the_o western_a bishop_n by_o narcissus_n theodorus_n maris_n and_o marcus_n as_o if_o it_o have_v be_v dictate_v by_o the_o synod_n at_o antioch_n so_o athanasius_n atte_v in_o his_o book_n the_o synod_n arimin_n and_o seleuc._n this_o therefore_o happen_v in_o the_o year_n of_o christ_n 342._o socrates_n do_v evident_o agree_v with_o athanasius_n for_o he_o say_v that_o those_o messenger_n send_v by_o the_o eastern_a bishop_n suppress_v that_o form_n of_o the_o creed_n compose_v by_o the_o antiochian_a synod_n and_o instead_o thereof_o produce_v another_o which_o themselves_o have_v make_v vales._n vales._n ephes._n 3._o 15._o 15._o or_o comforter_n comforter_n see_v john_n 14._o 26._o 26._o see_v socrates_n book_n 1._o chap._n 36._o 36._o athanasius_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la say_v the_o same_o his_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n afterward_o repent_v as_o it_o be_v of_o what_o they_o have_v do_v they_o again_o assemble_v a_o synod_n of_o their_o own_o party_n three_o year_n after_o and_o they_o send_v eudoxius_n martyrius_n and_o macedonius_n of_o cilicia_n and_o some_o other_o person_n with_o they_o into_o the_o part_n of_o italy_n who_o carry_v along_o with_o they_o a_o prolix_a form_n of_o say_v etc._n etc._n baronius_n in_o his_o annal_n say_v that_o this_o second_o council_n of_o antioch_n wherein_o that_o prolix_a form_n of_o faith_n be_v promulge_v be_v convene_v in_o the_o year_n of_o christ_n 344._o and_o he_o think_v that_o he_o prove_v this_o from_o athanasius_n and_o socrates_n but_o in_o my_o judgement_n he_o be_v much_o mistake_v for_o first_o this_o expression_n of_o athanasius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o three_o year_n signify_v the_o four_o year_n not_o the_o three_o for_o it_o denote_v that_o three_o year_n be_v now_o past_a in_o this_o sense_n also_o socrates_n understand_v the_o passage_n in_o athanasius_n in_o regard_n he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n the_o space_n of_o three_o year_n be_v complete_o pass_v after_o these_o thing_n since_o therefore_o that_o synod_n of_o antioch_n which_o have_v be_v convene_v at_o the_o consecration_n be_v hold_v in_o the_o year_n of_o christ_n 341_o this_o second_o antiochian_a synod_n ought_v more_o true_o to_o be_v place_v on_o the_o year_n of_o christ_n 345._o second_o athanasius_n do_v not_o say_v that_o the_o second_o antiochian_a synod_n wherein_o the_o large_a form_n of_o faith_n be_v compose_v be_v assemble_v three_o year_n after_o that_o synod_n at_o the_o consecration_n have_v be_v convene_v there_o but_o he_o say_v it_o be_v assemble_v three_o year_n after_o narcissus_n theodorus_n maris_n and_o marcus_n have_v bring_v that_o new_a form_n of_o faith_n to_o constans_n augustus_n pretend_v it_o to_o have_v be_v compose_v at_o antioch_n now_o he_o say_v that_o this_o be_v do_v some_o few_o month_n after_o the_o antiochian_a synod_n hold_v at_o the_o consecration_n from_o whence_o that_o which_o i_o have_v say_v be_v make_v apparent_a to_o wit_n that_o that_o council_n in_o which_o the_o large_a form_n of_o faith_n have_v be_v compose_v be_v convene_v in_o the_o year_n of_o christ_n 345_o not_o in_o the_o year_n 344_o as_o baronius_n will_v have_v it_o vales._n vales._n ephes._n 3._o 15._o 15._o or_o comforter_n comforter_n see_v john_n 14._o 26._o 26._o this_o be_v the_o opinion_n of_o the_o arian_n the_o eastern_n explain_v this_o sentiment_n of_o they_o better_a hereafter_o to_o wit_n that_o the_o father_n may_v be_v understand_v to_o have_v beget_v the_o son_n willing_o without_o compulsion_n vales._n vales._n in_o robert_n stephens_n edition_n of_o socrates_n fol._n 197._o edit_fw-la paris_n 1594._o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n nor_o must_v it_o be_v think_v that_o the_o son_n be_v without_o a_o original_n or_o unbegotten_a as_o the_o father_n be_v be_v want_v the_o say_v robert_n stephens_n edition_n do_v in_o the_o follow_a word_n also_o differ_v something_o from_o this_o copy_n of_o the_o creed_n here_o athanasius_n have_v insert_v this_o whole_a creed_n in_o his_o book_n the_o synod_n arimin_n &_o seleuc._n pag._n 896_o etc._n etc._n edit_n paris_n 1627._o athanasius_n copy_n and_o this_o in_o valesius_n edition_n of_o socrates_n do_v agree_v who_o we_o have_v follow_v in_o our_o version_n version_n 1_o cor._n 11._o 3._o 3._o see_v euseb_n eccles._n hist._n book_n 7_o chap._n 27._o etc._n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o man_n but_o valesius_fw-la render_v it_o ex_fw-la hominc_fw-la of_o man_n man_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v in_o the_o allat_n m._n s._n and_o in_o athanasius_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d philosopher_n mean_v that_o word_n which_o be_v utter_v by_o the_o mouth_n hilarius_n call_v it_o verbum_fw-la prolativum_fw-la to_o which_o be_v oppose_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o modern_a philosopher_n do_v term_v the_o word_n of_o the_o mind_n vales._n vales._n by_o these_o word_n the_o eastern_a bishop_n mean_v the_o heresy_n of_o marcellus_n ancyranus_n who_o assert_v that_o christ_n kingdom_n begin_v from_o his_o nativity_n about_o four_o hundred_o year_n before_o that_o time_n make_v use_n of_o a_o certain_a number_n for_o a_o uncertain_a the_o synodick_n epistle_n of_o the_o eastern_a bishop_n at_o serdica_n inform_v we_o hereof_o which_o epistle_n hilarius_n have_v insert_v in_o his_o fragment_n for_o these_o be_v their_o word_n in_o that_o letter_n extiti●_n namque_fw-la temporibus_fw-la nostris_fw-la marcellus_n etc._n etc._n i._n e._n for_o there_o have_v rise_v up_o in_o our_o day_n one_o marcellus_n of_o galatia_n the_o most_o execrable_a post_n of_o all_o heretic_n who_o with_o a_o sacrilegious_a mind_n and_o impious_a mouth_n and_o a_o wicked_a argument_n will_v needs_o set_v bound_n to_o the_o perpetual_a eternal_a and_o timeless_a kingdom_n of_o our_o lord_n christ_n say_v that_o he_o begin_v his_o reign_n 400_o year_n since_o and_o shall_v end_v it_o at_o the_o dissolution_n of_o this_o present_a world_n vales._n vales._n we_o make_v good_a this_o place_n by_o add_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o jew_n which_o be_v not_o in_o robert_n stephens_n edit_n but_o it_o occur_v in_o athanasius_n and_o in_o the_o allat_n m._n s._n vales._n vales._n gen._n 1._o 26._o 26._o the_o heresy_n of_o the_o patropassian_o or_o patripassian_n be_v very_o ancient_a and_o far_o diffuse_v tertullian_n adu._n prax._n cap._n 1_o and_o 2._o charge_v this_o heresy_n upon_o praxeas_n the_o same_o be_v maintain_v by_o hermogenes_n whence_o they_o be_v term_v hermogeniani_fw-la after_o who_o noëtus_n maintain_v the_o same_o who_o say_v epiphanius_n live_v 130_o year_n before_o his_o time_n see_v epiphan_n heres_fw-la 57_o from_o noëtus_n they_o have_v the_o name_n of_o noëtiani_n and_o from_o sabellius_n noëtus_n disciple_n they_o be_v call_v sabelliani_n after_o who_o succeed_v priscillianus_n in_o the_o same_o heresy_n from_o he_o they_o have_v the_o name_n of_o priscillianistae_n the_o sum_n and_o substance_n of_o this_o heresy_n thus_o propagate_v by_o these_o succeed_a assertor_n of_o it_o be_v this_o they_o affirm_v there_o be_v but_o one_o person_n in_o the_o deity_n to_o wit_n the_o father_n that_o he_o only_o subsist_v and_o be_v the_o maker_n of_o all_o thing_n that_o he_o come_v not_o only_o into_o the_o world_n but_o be_v incarnate_a and_o do_v all_o thing_n which_o we_o say_v be_v do_v by_o the_o son_n in_o order_n to_o the_o exclusion_n of_o these_o heretic_n the_o aquileian_n church_n add_v these_o two_o term_n invisible_a and_o impassable_a to_o the_o first_o article_n of_o the_o creed_n show_v by_o the_o first_o that_o the_o father_n be_v not_o incarnate_a and_o by_o the_o second_o that_o he_o be_v not_o crucify_v
very_o good_a coherence_n with_o the_o precede_a sentence_n i_o conjecture_v that_o this_o place_n be_v transpose_v in_o the_o latin_a copy_n therefore_o next_o these_o word_n a_o passage_n will_v be_v open_v to_o the_o poison_n of_o heretic_n those_o in_o my_o judgement_n be_v to_o be_v place_v which_o follow_v a_o little_a after_o in_o this_o manner_n constantine_n be_v present_a in_o this_o consult_v in_o regard_n after_o a_o search_a disquisition_n etc._n etc._n unto_o these_o word_n our_o lord_n jesus_n christ._n to_o which_o be_v to_o be_v subjoin_v these_o therefore_o ursacius_n and_o valens_n etc._n etc._n vales._n vales._n at_o chap._n 20_o of_o this_o book_n note_v a._n we_o have_v remark_v many_o thing_n concern_v this_o first_o synod_n of_o milan_n wherein_o ursacius_n and_o valens_n have_v present_v a_o libel_n of_o satisfaction_n condemn_v the_o arian_n heresy_n the_o say_v person_n confirm_v the_o same_o in_o another_o libel_n which_o they_o present_v afterward_o to_o julius_n bishop_n of_o rome_n at_o rome_n in_o these_o word_n haereticum_fw-la vero_fw-la arium_fw-la etc._n etc._n sicut_fw-la per_fw-la priorem_fw-la nostrum_fw-la libellum_fw-la quem_fw-la apud_fw-la mediolanum_n porreximus_fw-la &_o nunc_fw-la &_o semper_fw-la anathematizasse_fw-la profitemur_fw-la vales._n vales._n maimings_n maimings_n understanding_n understanding_n these_o word_n be_v speak_v against_o ursacius_n and_o valens_n and_o their_o follower_n who_o daily_o promulge_v new_a form_n of_o the_o creed_n hereby_o demonstrate_v that_o they_o have_v no_o certain_a faith_n as_o athanasius_n frequent_o object_n against_o they_o vales._n vales._n take_v away_o away_o here_o i_o follow_v the_o greek_a translator_n of_o this_o epistle_n and_o correct_v the_o latin_a copy_n for_o in_o hilarius_n fragment_n the_o common_a read_n of_o this_o place_n be_v this_o ne_fw-la vel_fw-la permittat_fw-la clementia_n tua_fw-la jura_fw-la vetera_fw-la convelli_fw-la that_o your_o clemency_n will_v not_o permit_v the_o ancient_a law_n to_o be_v reverse_v in_o the_o m._n s._n copy_n which_o sirmondus_n have_v see_v the_o read_n be_v ne_fw-la vel_fw-la aliquid_fw-la permittat_fw-la clementia_fw-la tua_fw-la injuriam_fw-la veterum_fw-la convelli_fw-la whence_o we_o smell_v out_o the_o true_a read_n which_o we_o have_v express_v in_o our_o version_n vales._n vales._n here_o the_o greek_a translator_n be_v grievous_o out_o for_o instead_o of_o credulity_n he_o have_v render_v it_o cruelty_n vales._n vales._n or_o have_v have_v the_o greek_a translator_n of_o this_o letter_n make_v use_v of_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d divinity_n here_o but_o in_o athanasius_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sanctity_n it_o be_v improbable_a that_o the_o bishop_n shall_v have_v say_v the_o divinity_n of_o the_o emperor_n vales._n vales._n this_o letter_n of_o constantius_n together_o with_o the_o answer_n of_o the_o bishop_n at_o ariminum_n be_v extant_a in_o athanasius_n book_n de_fw-la synodis_fw-la near_o the_o close_a of_o it_o vales._n vales._n or_o perform_v perform_v socrates_n be_v here_o mistake_v for_o liberius_n be_v not_o banish_v and_o felix_n the_o deacon_n put_v into_o his_o see_n after_o the_o synod_n of_o ariminum_n but_o long_o before_o in_o the_o year_n of_o christ_n 356._o vales._n vales._n that_o be_v ursacius_n party_n party_n in_o the_o king_n m._n s._n which_o copy_n robert_n stephens_n follow_v and_o in_o robert_n stephens_n edition_n there_o be_v several_a word_n want_v in_o the_o text_n at_o this_o place_n we_o have_v make_v up_o this_o chasm_n fr●●●he_v 〈◊〉_d and_o sfortian_a m._n ss_z after_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n embrace_v the_o arian_n opinion_n and_o be_v prefer_v to_o that_o bishopric_n but_o there_o be_v some_o who_o affirm_v that_o he_o be_v not_o addict_v to_o the_o arian_n opinion_n but_o be_v by_o force_n moreover_o baronius_n maintain_v that_o felix_n the_o deacon_n prefer_v by_o acacius_n to_o liberius_n see_v never_o be_v a_o arian_n but_o be_v defile_v with_o the_o communion_n only_o of_o the_o arian_n theodoret_n affirm_v the_o same_o in_o the_o second_o book_n chap._n 17._o of_o his_o eccles_n hist._n and_o so_o do_v sozomon_n book_n 4._o chap._n 11._o vales._n vales._n the_o ambassador_n of_o the_o synod_n of_o ariminum_n who_o be_v send_v to_o constantius_n have_v be_v corrupt_v by_o ursacius_n and_o valens_n hold_v a_o council_n at_o nice_a a_o town_n of_o thracia_n on_o the_o six_o of_o the_o ides_n of_o october_n in_o the_o consulate_a of_o eusebius_n and_o hypatius_n in_o which_o council_n they_o in_o the_o first_o place_n rescind_v the_o sentence_n of_o excommunication_n which_o the_o ariminum_n bishop_n have_v pronounce_v against_o ursacius_n valens_n and_o the_o rest_n and_o pronounce_v they_o to_o be_v and_o always_o to_o have_v be_v catholic_n then_o they_o publish_v a_o haeretical_a form_n of_o the_o creed_n part_v of_o their_o act_n be_v extant_a in_o hillarius_n fragment_n pag._n 452_o etc._n etc._n where_o be_v recount_v 14_o name_n of_o those_o that_o be_v ambassador_n vales._n vales._n this_o place_n be_v in_o a_o especial_a manner_n to_o be_v take_v notice_n of_o for_o from_o it_o we_o conclude_v that_o the_o bishop_n of_o constantinople_n have_v even_o then_o a_o right_a of_o ordain_v throughout_o hellespont_n and_o bythinia_n before_o the_o council_n of_o constantinople_n be_v hold_v the_o same_o be_v confirm_v from_o the_o act_n of_o eudoxius_n bishop_n of_o constantinople_n who_o make_v eunomius_n bishop_n of_o cyzicum_n indeed_o the_o bishop_n of_o byzantium_n have_v a_o very_a great_a addition_n of_o authority_n and_o power_n from_o the_o time_n that_o the_o emperor_n constantine_n give_v that_o city_n his_o own_o name_n and_o order_v it_o shall_v be_v equal_a to_o the_o senior_n rome_n also_o eusebius_n of_o nicomedia_n after_o his_o translation_n to_o that_o see_v bring_v no_o small_a increase_n of_o jurisdiction_n to_o it_o for_o he_o be_v the_o most_o potent_a prelate_n of_o his_o own_o time_n further_o the_o reader_n be_v to_o take_v notice_n that_o the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lie_v near_o to_o constantinople_n so_o epiphanius_n scholasticus_n read_v it_o unless_o we_o shall_v say_v that_o the_o word_n be_v transpose_v here_o as_o it_o frequent_o happen_v in_o these_o book_n and_o that_o the_o place_n be_v thus_o to_o be_v construe_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n macedonius_n in_o constantinople_n subvert_v the_o neighbour_a province_n etc._n etc._n vales._n vales._n see_v chap._n 16._o of_o this_o book_n book_n that_o be_v the_o bishop_n of_o the_o novatian_o novatian_o that_o be_v the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n eucharist_n or_o chest_n chest_n polybius_n say_v the_o same_o in_o the_o four_o book_n of_o his_o history_n and_o strabo_n in_o his_o six_o book_n to_o wit_n that_o ceras_fw-la be_v a_o bay_n near_o byzantium_n so_o term_v from_o its_o likeness_n to_o a_o heart_n horn_n but_o pliny_n call_v a_o promontory_n by_o this_o name_n situate_v in_o that_o bay_n to_o who_o agree_v amm._n marcellinus_n book_n 22._o pag._n 212._o edit_fw-la paris_n 1636._o which_o place_n because_o the_o common_a read_n of_o it_o be_v very_o corrupt_a and_o be_v not_o yet_o mend_v in_o our_o edition_n shall_v be_v here_o set_v down_o by_o i_o as_o it_o ought_v to_o be_v read_v thus_o &_o promontorium_fw-la ceras_fw-la praelucentem_fw-la navibus_fw-la vehens_fw-la constructam_fw-la celsius_fw-la turrim_fw-la quapropter_fw-la ceratas_fw-la appellatur_fw-la ventus_fw-la inde_fw-la suctus_fw-la oriri_fw-la praegelidus_fw-la i._n e._n and_o the_o promontory_n ceras_fw-la on_o which_o stand_v a_o tower_n build_v very_o high_a which_o give_v light_n to_o the_o ship_n wherefore_o that_o extreme_a cold_a wind_n which_o usual_o arise_v from_o thence_o be_v term_v ceratas_fw-la thus_o i_o have_v correct_v this_o place_n have_v follow_v the_o footstep_n of_o the_o write_v read_v for_o the_o common_a read_n which_o be_v this_o &_o promontorium_fw-la ceras_fw-la pralucentem_fw-la navibus_fw-la vehens_fw-la constructam_fw-la celsius_fw-la turrim_fw-la quapropter_fw-la pharos_fw-la appellatur_fw-la &_o vetus_fw-la inde_fw-la fons_fw-la euripu●_n pragelidus_fw-la the_o author_n whereof_o be_v petrus_n castellus_n be_v without_o any_o sense_n it_o be_v the_o usage_n of_o the_o ancient_n to_o name_v the_o wind_n from_o those_o place_n whence_o they_o blow_v thus_o the_o athenian_n call_v the_o northwest_n wind_n scironites_n because_o it_o blow_v from_o the_o promontory_n sciron_n as_o strabo_n relate_v after_o the_o same_o manner_n therefore_o that_o wind_n be_v by_o the_o constantinopolitan_o call_v ceratas_fw-la which_o blow_v from_o the_o promontory_n ceras_fw-la vales._n vales._n in_o the_o allat_n m._n s._n and_o in_o epiphanius_n scholasticus_n this_o old_a man_n be_v call_v auxonius_fw-la but_o at_o the_o begin_n of_o this_o chapter_n and_o in_o socrates_n first_o book_n he_o be_v name_v auxano_n from_o this_o auxano_n socrates_n seem_v to_o i_o to_o have_v have_v all_o the_o story_n throughout_o
of_o the_o piety_n of_o our_o emperor_n do_v exact_o agree_v with_o this_o creed_n be_v a_o thing_n manifest_o know_v to_o those_o who_o have_v read_v that_o creed_n then_o follow_v another_o chapter_n after_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o doubt_v not_o but_o the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o which_o subscribe_v i._n e._n to_o which_o they_o who_o be_v present_a subscribe_v basilius_n marcus_n georgius_n bishop_n of_o alexandria_n pancratius_n hypatianus_n and_o most_o of_o the_o western_a bishop_n vales._n vales._n in_o the_o florent_fw-la and_o allat_n m._n ss_z as_o say_v vales._n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o we_o have_v express_v in_o our_o version_n but_o valesius_fw-la follow_v the_o other_o read_n which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o have_v the_o knowledge_n of_o before_o before_o nay_o long_o before_o cyrill_n the_o donatist_n appeal_v from_o the_o determination_n of_o the_o council_n of_o orleans_n for_o thus_o the_o emperor_n constantine_n speak_v concern_v they_o in_o his_o epistle_n o_o rabida_fw-la furoris_fw-la audacia_fw-la sicut_fw-la in_o causis_fw-la gentilium_fw-la solet_fw-la appellationem_fw-la interposuerunt_fw-la i._n e._n o_o the_o outrageous_a audaciousness_n of_o fury_n as_o it_o be_v usual_o do_v in_o the_o case_n of_o the_o heathen_n they_o have_v put_v in_o a_o appeal_n vales._n vales._n these_o two_o line_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o a_o general_a consent_n they_o may_v pa●s_v a_o definitive_a sentence_n against_o the_o person_n accuse_v for_o they_o have_v cite_v some_o other_o person_n beside_o that_o be_v accuse_v be_v at_o this_o place_n want_v in_o the_o common_a edition_n we_o have_v insert_v they_o from_o the_o florentine_a and_o sfortian_a m._n ss_z to_o which_o agree_v epiphanius_n scholasticus_n version_n but_o christophorson_n make_v up_o the_o chasm_n at_o this_o place_n very_o unhappy_o by_o conjecture_n whence_o it_o appear_v that_o he_o have_v no_o manuscript_n copy_n of_o socrates_n but_o various_a reading_n only_a gather_v from_o the_o margin_n of_o print_a copy_n vales._n vales._n this_o person_n name_n shall_v be_v uranius_n not_o ursacius_n so_o he_o be_v call_v in_o athanafius_n book_n the_o synod_n arimin_n &_o seleuciae_fw-la pag._n 880._o which_o name_n also_o epiphanius_n scholasticus_n give_v he_o as_o do_v likewise_o epiphanius_n in_o haeres_fw-la semiarian_n who_o name_v he_o among_o the_o bishop_n that_o subscribe_v the_o acacian_a creed_n vales._n vales._n in_o the_o florentine_a and_o allatian_a m._n ss_z this_o person_n be_v name_v not_o theodorus_n but_o more_o true_o theodulus_n for_o that_o be_v his_o name_n in_o athanastus_n epiphanius_n and_o philostorgius_n when_o this_o theodulus_n have_v be_v divest_v of_o the_o bishopric_n of_o chaeretapi_n in_o the_o council_n hold_v at_o seleucia_n he_o be_v afterward_o ordain_v bishop_n of_o palestina_n by_o the_o eunomian_o as_o philostorgius_n relatet_fw-la concern_v leontius_n of_o tripoli_n you_o may_v meet_v with_o many_o passage_n in_o philostorgius_n vales._n vales._n into_o his_o see_n they_o put_v one_o philippus_n a_o presbyter_n of_o scythopolis_n as_o epiphanius_n atte_v in_o haeres_fw-la semiarian_n vales._n vales._n or_o by_o make_v their_o defence_n defence_n it_o shall_v be_v but_o one_o word_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o the_o greek_n term_v the_o libel_n of_o protestation_n or_o protest_v which_o be_v usual_o deposit_v with_o the_o acts._n we_o meet_v a_o form_n of_o one_o of_o these_o libel_n at_o the_o close_a of_o athanasius_n epistle_n ad_fw-la solitarios_fw-la i_o suppose_v that_o two_o libel_n of_o protestation_n be_v deliver_v by_o the_o council_n one_o to_o leonas_n the_o come_v another_o to_o lauricius_n precedent_n of_o isauria_n vales._n vales._n in_o the_o old_a fasti_fw-la put_v forth_o by_o jacobus_n sirmondus_n under_o the_o name_n of_o idatius_n there_o be_v this_o record_n concern_v this_o thing_n eusebio_n &_o hypatio_fw-la his_fw-la consulibus_fw-la primum_fw-la processit_fw-la constantinopoli_fw-it praefectus_fw-la vrbis_fw-la nomine_fw-la honoratus_n die_fw-la tertio_fw-la idû●_n decembris_fw-la i._n e._n in_o the_o consulate_a of_o eusebius_n and_o hypatius_n a_o praefect_n of_o constantinople_n be_v first_o make_v his_o name_n honoratus_n on_o the_o three_o of_o the_o ides_n of_o december_n vales._n vales._n before_o the_o emperor_n constantius_n have_v make_v a_o praefect_n of_o the_o city_n at_o constantinople_n the_o province_n europa_n the_o chief_a city_n whereof_o be_v constantinople_n be_v govern_v by_o a_o proconsul_n as_o socrates_n here_o atte_v athanasius_n mention_n this_o proconsul_n in_o his_o apologetic_n de_fw-fr fugâ_fw-la suâ_fw-la not_o far_o from_o the_o beginning_n where_o he_o say_v that_o the_o emperor_n constantius_n write_v letter_n to_o donatus_n the_o proconsul_n against_o olympius_n bishop_n of_o thracia_n in_o the_o emperor_n constantius_n epistle_n also_o which_o he_o write_v to_o the_o senate_n and_o constantinopolitan-people_n concern_v the_o praise_n of_o themistius_n there_o be_v mention_n of_o this_o proconsul_n at_o the_o close_a of_o that_o epistle_n vales._n vales._n that_o be_v the_o agree_v which_o have_v the_o consul_n name_n prefix_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o this_o place_n be_v word_v in_o the_o original_a what_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v i_o have_v long_o since_o explain_v in_o my_o note_n on_o amm._n marcellinus_n to_o wit_n the_o body_n or_o sodality_n of_o official_o or_o apparitour_n who_o attend_v upon_o the_o precedent_n and_o governor_n of_o province_n it_o be_v their_o duty_n to_o collect_v the_o tribute_n from_o the_o inhabitant_n of_o the_o province_n and_o to_o put_v in_o execution_n the_o precedent_n order_n further_o as_o they_o who_o have_v list_v themselves_o in_o the_o camp-milice_a stand_v oblige_v by_o a_o military-oath_n and_o enjoy_v not_o a_o complete_a liberty_n but_o be_v bind_v in_o a_o servitude_n as_o it_o be_v till_o such_o time_n as_o they_o be_v disband_v as_o suidas_n declare_v in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o those_o official_o who_o follow_v the_o city-milice_a be_v bind_v to_o this_o employment_n as_o it_o be_v and_o liable_a to_o the_o office_n of_o their_o milice_fw-la and_o their_o farm_n as_o well_o as_o those_o of_o the_o decurion_n be_v encumber_v with_o these_o burden_n as_o it_o be_v apparent_a from_o the_o theodofian_n code_n vales._n vales._n in_o the_o alexandrian_a chronicle_n seventy_o two_o bishop_n be_v say_v to_o have_v be_v present_a at_o the_o constantinopolitan-synod_n in_o the_o year_n of_o christ_n 360._o vales._n vales._n or_o who_o be_v the_o only_o beget_v bear_v the_o only_a of_o the_o only_a father_n etc._n etc._n etc._n substance_n substance_n in_o athanafius_n book_n de_fw-la synodis_fw-la pag._n 906_o the_o read_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nor_o ought_v etc._n etc._n to_o which_o agree_v the_o version_n of_o the_o latin_a translator_n which_o be_v also_o confirm_v by_o athanasius_n himself_o in_o the_o same_o book_n pag._n 905_o the_o place_n we_o will_v quote_v by_o and_o by_o vales._n vales._n satala_n be_v a_o town_n in_o armenia_n of_o which_o there_o be_v frequent_a mention_n among_o the_o ancient_n but_o in_o macedonia_n no_o mention_n be_v make_v of_o a_o city_n of_o this_o name_n by_o the_o ancient_n wherefore_o i_o judge_v that_o instead_o of_o macedonia_n it_o shall_v be_v armenia_n here_o in_o the_o greek_a text._n vales._n vales._n sozomen_n book_n 4._o chap._n 24._o say_v it_o be_v at_o neocaesarea_n vales._n vales._n these_o word_n of_o socrates_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d those_o who_o have_v a_o aversion_n for_o or_o detest_a the_o church_n be_v not_o to_o be_v understand_v of_o all_o those_o who_o decline_v the_o church_n but_o they_o must_v be_v join_v to_o the_o forego_n word_n and_o be_v to_o be_v mean_v of_o those_o person_n who_o by_o eustathius_n persuasion_n have_v separate_v themselves_o from_o the_o converse_n of_o their_o wife_n eustathius_n persuade_v these_o man_n to_o avoid_v the_o church_n assembly_n and_o not_o to_o communicate_v with_o other_o believer_n but_o that_o be_v as_o it_o be_v pure_a and_o perfect_a they_o shall_v participate_v of_o the_o sacred_a mystery_n by_o themselves_o at_o home_n see_v what_o epiphanius_n have_v relate_v concern_v this_o eustathius_n in_o his_o hare●●e_n of_o the_o a●riani_n and_o basilius_n in_o his_o epistle_n vales._n vales._n i_o be_o not_o of_o socrates_n opinion_n who_o make_v the_o synod_n of_o gangra_n wherein_o eustathius_n be_v condemn_v to_o have_v be_v after_o that_o assemble_v at_o seleucia_n and_o after_o the_o constantinopolitan-synod_n sozomen_n book_n 4._o chap._n 24._o make_v the_o synod_n of_o gangra_n to_o be_v ancient_a than_o the_o council_n of_o antioch_n which_o be_v hold_v at_o the_o dedication_n in_o the_o year_n of_o christ_n 341._o indeed_o baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 361._o place_v the_o synod_n
solemn_a day_n of_o the_o passover_n on_o the_o sabbath_n and_o again_o mes_fw-fr with_o the_o whole_a congregation_n in_o the_o church_n and_o partake_v of_o the_o mystery_n christophorson_n have_v express_v the_o same_o sense_n in_o his_o version_n nicephorus_n also_o eccles._n hist._n book_n 12._o chap._n 31_o have_v follow_v the_o same_o sense_n for_o he_o say_v that_o sabbatius_n as_o often_o as_o the_o christian_n differ_v from_o the_o jew_n in_o the_o celebration_n of_o easter_n be_v wont_a to_o fast_o in_o private_a by_o himself_o and_o to_o celebrate_v the_o passover_n on_o the_o paschal-sabbath_n about_o evening_n after_o the_o jewish_a manner_n then_o on_o the_o sunday_n follow_v after_o the_o solemn_a vigil_n his_o usage_n be_v to_o celebrate_v easter_n with_o the_o rest_n of_o the_o christian_n or_o rather_o novatian_n but_o this_o interpretation_n do_v in_o no_o wise_a please_v i_o for_o thus_o sabbatius_n as_o often_o as_o the_o jewish_a passover_n differ_v from_o the_o christian-paschal-feast_n can_v not_o have_v celebrate_v the_o first_o paschal-solemnity_n with_o the_o jew_n then_o if_o sabbatius_n always_o celebrate_v the_o first_o paschal-solemnity_n on_o the_o sabbath_n day_n at_o evening_n after_o the_o jewish_a manner_n how_o be_v it_o possible_a that_o he_o can_v celebrate_v the_o solemn_a vigil_n in_o the_o church_n on_o the_o same_o sabbath-day_n for_o this_o be_v attest_v in_o express_a word_n by_o socrates_n here_o and_o by_o sozomen_n book_n 7._o chap._n 18._o my_o sentiment_n therefore_o be_v that_o the_o word_n in_o this_o place_n of_o socrates_n be_v transpose_v and_o must_v be_v put_v into_o their_o pristine_a order_n after_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v sabbatius_n be_v bind_v by_o his_o oath_n if_o at_o any_o time_n a_o disagreement_n happen_v in_o the_o celebration_n of_o the_o paschal-festival_n himself_n by_o way_n of_o anticipation_n fast_v in_o private_a at_o home_n and_o celebrate_v the_o passover_n and_o watch_v all_o night_n on_o the_o solemn_a day_n of_o the_o sabbath_n again_o on_o the_o next_o day_n he_o go_v to_o church_n together_o with_o the_o rest_n of_o the_o congregation_n and_o partake_v of_o the_o mystery_n sozomen_n do_v evident_o confirm_v this_o our_o emendation_n in_o his_o seven_o book_n chap._n 18_o where_o he_o set_v forth_o the_o same_o thing_n much_o more_o clear_o in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o from_o that_o time_n sabbatius_n follow_v the_o jew_n unless_o it_o by_o chance_n happen_v that_o all_o person_n as_o well_v christian_n as_o jew_n do_v celebrate_v the_o feast_n of_o easter_n at_o one_o and_o the_o same_o time_n fast_v before_o hand_n a●_n the_o manner_n be_v and_o celebrate_v the_o paschal_n solemnity_n in_o private_a by_o himself_o according_a to_o the_o sanction_n of_o the_o mosaic_a law_n but_o on_o the_o sabbath_n from_o the_o evening_n to_o a_o fit_a time_n be_v continue_v watch_v and_o make_v the_o usual_a prayer_n and_o on_o the_o day_n follow_v meet_v in_o the_o church_n in_o common_a with_o the_o congregation_n and_o partake_v of_o the_o mystery_n sabbatius_n therefore_o keep_v the_o paschal_n solemnity_n twice_o in_o one_o and_o the_o same_o year_n the_o first_o time_n with_o the_o jew_n the_o second_o with_o the_o christian_n unless_o it_o by_o chance_n happen_v that_o the_o christian_n agree_v with_o the_o jew_n in_o the_o time_n of_o celebrate_v the_o paschal_n feast_n which_o can_v very_o rare_o happen_v vales._n our_o english-rendition_a of_o this_o passage_n agree_v with_o the_o greek_a text_n in_o rob._n stephens_n edition_n and_o that_o in_o this_o edition_n of_o valesius_n valesius_n galat._n 4._o 21._o 21._o or_o approach_v approach_v colos._n 2._o 16_o 17._o 17._o hebr._n 7._o 12._o 12._o see_v euseb_n eccles._n histor._n book_n 5._o chap._n 24._o note_n i_o i_o that_o be_v those_o that_o keep_v easter_n on_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n moon_n but_o socrates_n be_v mistake_v for_o polycarp_n do_v not_o suffer_v martyrdom_n in_o gordianus_n reign_n but_o in_o that_o of_o marcus_n antoninus_n as_o it_o be_v manifest_a from_o eusebius_n and_o other_o writer_n it_o be_v certain_a that_o irenaeus_n do_v relate_v in_o his_o three_o book_n against_o heresy_n which_o piece_n he_o write_v during_o eleutherius_n presidency_n over_o the_o roman_a church_n that_o be_v in_o the_o time_n of_o marcus_n antoninus_n that_o polycarp_n have_v at_o that_o time_n suffer_v martyrdom_n wherefore_o these_o word_n who_o afterward_o suffer_v martyrdom_n under_o gordianus_n be_v rather_o to_o be_v place_v a_o little_a above_o after_o these_o irenaeus_n bishop_n of_o lion_n in_o france_n for_o they_o be_v more_o accommodate_v to_o irenaeus_n than_o to_o polycarp_n but_o let_v the_o prudent_a reader_n determine_v hereof_o according_a to_o his_o own_o arbitrement_n i_o know_v indeed_o that_o in_o s_o t_o benignus_n divionensis_n chronicle_n the_o martyrdom_n of_o irenaeus_n bishop_n of_o lion_n be_v place_v before_o polycarp'_v for_o the_o author_n of_o that_o chronicle_n do_v relate_v that_o irenaeus_n after_o his_o martyrdom_n appear_v to_o polycarp_n bishop_n of_o smyrna_n in_o his_o sleep_n and_o command_v he_o to_o send_v benignus_n into_o the_o gallia_n but_o these_o be_v mere_a trifle_n vales._n vales._n see_v euseb_n eccles._n hist._n book_n 5._o chap._n 24._o 24._o he_o seem_v to_o mean_v the_o syrian_n cilician_o and_o mesopotamian_n who_o keep_v easter_n with_o the_o jew_n before_o the_o nicene_n council_n as_o athanasius_n inform_v we_o in_o his_o epistle_n to_o the_o african_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n in_o regard_v the_o syrian_n cilician_o and_o mesopotamian_n differ_v from_o we_o and_o celebrate_v easter_n at_o the_o same_o time_n that_o the_o jew_n keep_v it_o those_o eastern_a people_n therefore_o concern_v who_o secrate_v speak_v followed_z the_o jew_n indeed_o in_o that_o they_o observe_v the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n of_o the_o first_o month_n before_o the_o aequinox_n but_o they_o celebrate_v not_o easter_n on_o the_o same_o day_n whereon_o the_o jew_n keep_v it_o but_o on_o the_o sunday_n follow_v wherefore_o athanasius_n say_v that_o they_o keep_v easter_n at_o the_o same_o time_n with_o the_o jew_n but_o not_o on_o the_o same_o day_n as_o his_o translator_n have_v ill_o render_v it_o vales._n vales._n in_o the_o greek_a it_o be_v on_o the_o sabbath_n sabbath_n he_o mean_v i_o think_v the_o montanistae_n and_o pepusiani_n who_o keep_v easter_n indeed_o after_o the_o aequinox_n but_o always_o fix_v that_o festival_n on_o the_o month_n xanthicus_n or_o april_n before_o the_o eight_o of_o the_o ides_n that_o be_v the_o six_o day_n of_o april_n as_o sozomen_n atte_v book_n 7._o chap._n 18._o vales._n vales._n he_o mean_v the_o nicene_n synod_n synod_n to_o wit_n the_o audiani_n for_o these_o heretic_n affirm_v that_o the_o nicene_n synod_n first_o alter_v the_o paschal_n solemnity_n as_o epiphanius_n atte_v pag._n 822._o edit_fw-la petau._n vales._n vales._n see_v euseb_n life_n of_o constantine_n book_n 3._o chap._n 19_o 19_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v the_o read_n in_o the_o florent_fw-la and_o sfortian_a m._n ss_z be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o have_v so_o it_o be_v in_o eusebius_n and_o so_o epiphan_n scholasticus_n read_v as_o appear_v by_o his_o version_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o my_o judgement_n the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d although_o it_o embrace_v one_o and_o the_o same_o opinion_n concern_v god_n socrates_n meaning_n be_v this_o all_o religion_n and_o sect_n have_v different_a rite_n and_o ceremony_n although_o they_o entertain_v the_o same_o sentiment_n concern_v god_n but_o the_o follow_a word_n do_v plain_o confirm_v our_o emendation_n for_o socrates_n add_v for_o they_o that_o be_v of_o the_o same_o faith_n etc._n etc._n nicephorus_n also_o favour_v this_o our_o amendment_n for_o he_o have_v express_v this_o passage_n in_o socrates_n thus_o for_o though_o all_o man_n be_v of_o the_o same_o opinion_n yet_o they_o observe_v not_o the_o same_o tradition_n throughout_o the_o church_n vales._n vales._n baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 57_o and_o 391_o accuse_v socrates_n of_o a_o double_a mistake_n first_o because_o he_o say_v that_o the_o roman_n fast_v three_o week_n only_o in_o lent_n before_o easter_n second_o in_o regard_n he_o assert_n that_o in_o those_o three_o week_n saturdays_n be_v except_v on_o which_o day_n the_o roman_n fast_v not_o as_o to_o the_o first_o socrates's_fw-fr opinion_n be_v defend_v against_o baronius_n by_o halloixius_n in_o his_o note_n on_o the_o 11_o the_o chapter_n of_o ireneus_n life_n pag._n 678._o that_o which_o make_v i_o incline_v to_o socrates_n opinion_n be_v the_o authority_n of_o cassiodorus_n who_o in_o his_o tripertite_n history_n have_v put_v this_o passage_n in_o
confute_v this_o error_n but_o it_o may_v be_v answer_v that_o after_o basilius_n death_n there_o be_v perhaps_o another_o usage_n observe_v in_o the_o church_n of_o caesarea_n for_o socrates_n speak_v of_o a_o rite_n then_o in_o use_n when_o he_o write_v this_o history_n vales._n vales._n that_o be_v those_o who_o have_v have_v two_o wife_n successive_o one_o after_o another_o another_o or_o admit_v that_o be_v to_o communion_n communion_n or_o form_n of_o good_a life_n life_n act_n 15._o 23_o 24_o 25_o 26_o 27_o 28_o 29._o 29._o or_o be_v rather_o jewish_a jewish_a the_o read_v here_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o accident_n in_o which_o what_o sense_n there_o can_v be_v i_o see_v not_o i_o be_o of_o opinion_n it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o symboll_n which_o term_n socrates_n make_v use_v of_o a_o little_a above_o where_o he_o say_v to_o the_o end_n that_o the_o symboll_n may_v be_v fulfil_v by_o symboll_n socrates_n mean_v the_o legal_a ceremony_n and_o command_n for_o instance_n circumcision_n which_o the_o jew_n keep_v in_o their_o body_n but_o not_o in_o their_o heart_n nicephorus_n have_v word_v this_o passage_n in_o socrates_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o word_n langus_n render_v thus_o siquidem_fw-la &_o judai_n ea_fw-la quae_fw-la sic_fw-la in_o corporibus_fw-la accidunt_fw-la majore_fw-la study_v quam_fw-la si_fw-la animabus_fw-la eveniant_fw-la observare_fw-la contendunt_fw-la for_o the_o jew_n also_o with_o a_o great_a industry_n strive_v to_o observe_v those_o thing_n which_o so_o happen_v to_o their_o body_n than_o if_o they_o happen_v to_o their_o soul_n you_o see_v that_o neither_o nicephorus_n nor_o his_o translator_n apprehend_v socrates_n meaning_n socrates_n speak_v concern_v the_o jew_n who_o observe_v the_o law_n of_o work_n in_o their_o body_n rather_o than_o their_o heart_n who_o the_o apostle_n rom._n 2._o 28._o term_n jew_n outward_o vales._n vales._n see_v chap._n 20_o at_o the_o beginning_n beginning_n chap._n 21._o 21._o or_o thing_n which_o be_v not_o not_o see_v chap._n 12._o of_o this_o book_n book_n theodoret_n give_v a_o account_n of_o these_o heretic_n book_n 4._o haeret._n fabul_n vales._n vales._n that_o be_v a_o cakeseller_n cakeseller_n selenas_n selenas_n or_o precedency_n precedency_n it_o must_v be_v twenty_o five_o year_n and_o according_o epiphanius_n scholasticus_n read_v it_o for_o from_o arcadius_n third_n and_o honorius_n second_o consulate_n in_o which_o year_n these_o thing_n be_v do_v which_o socrates_n do_v here_o relate_v to_o the_o consulate_a of_o monaxtius_fw-la and_o plinta_fw-la or_o plintha_n there_o be_v twenty_o five_o year_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o consulate_a it_o must_v undoubted_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d under_o the_o reign_n for_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d creep_v into_o this_o place_n from_o the_o follow_a line_n vales._n vales._n see_v book_n 4._o chap._n 13._o 13._o see_v book_n 4._o chap._n 7._o 7._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gross_o and_o rude_o rude_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d absurd_a or_o frigid_a frigid_a or_o i_o be_o large_a large_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o i_o have_v render_v thus_o magister_fw-la scriniorum_fw-la imperatoris_fw-la master_n of_o the_o emperor_n desk_n for_o the_o greek_n call_v those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o the_o latin_n term_v magistros_fw-la scriniorum_fw-la master_n of_o the_o desk_n as_o cujacius_n have_v true_o remark_v but_o salmasius_n in_o his_o note_n on_o vopiscus_n pag._n 481_o affirm_v that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o proximi_fw-la of_o the_o sacred_a desk_n not_o the_o master_n for_o his_o opinion_n be_v that_o there_o be_v only_o one_o master_n of_o all_o the_o desk_n who_o have_v under_o he_o four_o antigraphei_n or_o proximi_fw-la that_o be_v clerk_n too_o wit_n one_o in_o each_o desk_n but_o salmasius_n be_v disprove_v first_o by_o the_o theodofian_n code_n and_o second_o by_o the_o notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la for_o in_o the_o notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la there_o be_v four_o master_n of_o the_o desk_n of_o the_o roman_a emperor_n reckon_v to_o wit_n the_o master_n of_o the_o memory_n the_o master_n of_o the_o letter_n the_o master_n of_o the_o libel_n and_o the_o master_n of_o the_o greek_a letter_n and_o in_o the_o theodosian_a code_n in_o the_o six_o book_n there_o be_v a_o particular_a title_n de_fw-fr magistris_fw-la sacrorum_fw-la scriniorum_fw-la who_o the_o emperor_n will_v have_v prefer_v before_o the_o vicarii_fw-la but_o concern_v the_o proximi_fw-la there_o follow_v another_o title_n at_o a_o great_a distance_n from_o this_o wherein_o the_o emperor_n give_v order_n only_o that_o the_o proximi_fw-la after_o two_o year_n space_n shall_v leave_v the_o scrinia_fw-la and_o be_v follow_v by_o the_o vicarii_fw-la from_o whence_o it_o be_v evident_a that_o the_o proximi_fw-la of_o the_o desk_n be_v distinguish_v from_o the_o master_n for_o the_o master_n be_v choose_v by_o the_o emperor_n codecill_n or_o letter_n patent_n as_o be_v the_o rest_n of_o the_o officer_n of_o the_o palace_n but_o the_o proximi_fw-la come_v to_o that_o place_n by_o degree_n and_o order_n of_o promotion_n and_o they_o be_v more_o than_o one_o in_o every_o desk_n whereas_o there_o be_v but_o one_o master_n in_o each_o desk_n the_o proximi_fw-la therefore_o be_v not_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o regard_n there_o be_v only_o four_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o we_o be_v inform_v from_o the_o gloss_n of_o julianus_n antecessor_n see_v petrus_n patricius_n in_o excerpt_a legationum_fw-la philostorgius_n relate_v that_o eugenius_n be_v prefer_v to_o the_o dignity_n of_o a_o master_n before_o he_o break_v out_o into_o his_o tyranny_n vales._n vales._n instead_o of_o gallia_n the_o less_o the_o read_n in_o the_o florentine_a m._n s._n be_v true_a thus_o galatia_n although_o arbogastes_n be_v not_o bear_v in_o gallia_n but_o in_o francia_n as_o all_o historian_n agree_v vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d introduce_v we_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hire_v vales._n vales._n valentinianus_n junior_n be_v murder_v at_o vienna_n in_o arcadius_n second_v consulate_v which_o he_o bear_v with_o rufinus_n as_o idatius_n right_o inform_v we_o in_o his_o fasti._n but_o marcellinus_n say_v that_o fact_n be_v perpetrate_v in_o the_o consulate_a of_o tatianus_n and_o symmachus_n on_o the_o ides_n of_o march._n notwithstanding_o this_o appear_v to_o be_v false_a from_o the_o four_o and_o five_o law_n in_o the_o theodosian_a code_n de_fw-fr apostatis_fw-la vales._n vales._n zosimus_n in_o his_o four_o book_n say_v that_o only_a arcadius_n be_v leave_v by_o theodosius_n at_o constantinople_n and_o that_o honorius_n follow_v his_o father_n in_o his_o expedition_n against_o eugenius_n the_o same_o be_v assert_v by_o marcellinus_n in_o his_o chronicon_fw-la but_o philostorgius_n agree_v with_o socrates_n vales._n vales._n or_o make_v preparation_n preparation_n here_o there_o be_v a_o defect_n in_o the_o greek_a text_n these_o word_n from_o aquileia_n thirty_o six_o mile_n be_v want_v which_o valesius_fw-la say_v he_o perfect_v from_o antoninus_n itinerary_n and_o from_o sigonius_n in_o his_o nine_o book_n de_fw-fr imperio_fw-la occidentali_fw-la occidentali_fw-la or_o rout_v rout_v or_o run_v of_o horse_n horse_n or_o the_o western_a part_n part_n or_o the_o sight_n sight_n or_o as_o seem_v indeed_o to_o be_v plain_a and_o more_o perspicuous_a but_o be_v notwithstanding_o low_a and_o more_o mean_v mean_v this_o whole_a clause_n either_o because_o according_a to_o the_o proverb_n truth_n be_v bitter_a be_v in_o my_o judgement_n to_o be_v expunge_v in_o regard_n it_o disturb_v the_o sense_n or_o if_o it_o have_v a_o place_n here_o it_o must_v be_v put_v at_o the_o close_a of_o the_o period_n after_o these_o word_n extol_v not_o their_o action_n if_o this_o displease_v any_o one_o it_o will_v be_v sufficient_a to_o expunge_v the_o parcticle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d either_o and_o put_v this_o clause_n to_o the_o head_n of_o that_o follow_v vales._n vales._n to_o wit_n in_o the_o comedy_n of_o menander_n and_o other_o you_o may_v see_v the_o same_o in_o plautus_n and_o terentius_n latin_a comedy_n wherein_o the_o servant_n do_v usual_o call_v their_o master_n bare_o by_o their_o name_n vales._n vales._n zozimus_fw-la book_n 5._o relate_v that_o alaricus_n and_o the_o goth_n not_o the_o hunni_n be_v solicit_v by_o rufinus_n to_o invade_v the_o roman_a province_n the_o same_o be_v assert_v by_o marcellinus_n in_o his_o chronicon_fw-la but_o sozomen_n book_n 8._o chap._n 1._o agree_v with_o socrates_n not_o be_v there_o any_o disagreement_n between_o the_o forecited_a author_n for_o rufinus_n call_v in_o both_o those_o nation_n against_o the_o roman_n the_o goth_n first_o under_z their_z chief_z alaricus_n after_o the_o goth_n be_v rout_v by_o stilichon_n
they_o occur_v indeed_o in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon-councill_n but_o to_o i_o they_o seem_v not_o very_o necessary_a vales._n in_o rob._n stephens_n edition_n they_o be_v want_v want_v or_o second_o second_o see_v chap._n 18._o note_n x._o x._o or_o have_v estrange_v he_o he_o in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon-councill_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d will_v decree_v which_o in_o my_o judgement_n be_v right_a for_o the_o future_a tense_n be_v in_o this_o place_n put_v for_o the_o imperative_a mood_n for_o whereas_o the_o legate_n of_o the_o apostolic_a see_v do_v here_o speak_v to_o the_o synod_n they_o will_v not_o use_v the_o imperative_a because_o it_o seem_v more_o arrogant_a they_o make_v use_v therefore_o of_o the_o future_a tense_n as_o be_v the_o soft_a and_o more_o modest_a mode_n of_o expression_n notwithstanding_o the_o old_a translator_n of_o the_o chalcedon_n council_n have_v render_v it_o in_o the_o imperative_a mood_n in_o nic●phorus_n book_n 15._o chap._n 30._o the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n in_o robert_n stephens_n edition_n and_o in_o the_o greek_a text_n here_o the_o reading_z be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v decree_n which_o perhaps_o be_v the_o ●ruer_a read_n read_n this_o definition_n of_o the_o faith_n be_v contain_v in_o the_o five_o action_n of_o the_o chalcedon-synod_n it_o be_v extant_a also_o in_o nicephorus_n book_n 15._o chap._n 6._o vales._n vales._n jo._n 14._o 27._o 27._o or_o opinion_n opinion_n that_o be_v the_o constantinopolitan_a creed_n at_o the_o draw_v up_o whereof_o there_o be_v 150_o father_n see_v socrat_n book_n 5._o c._n 9_o 9_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d enemy_n be_v want_v in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon_n council_n and_o the_o read_n of_o this_o whole_a place_n be_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n those_o who_o attempt_n to_o reject_v and_o abrogate_v the_o preach_a of_o the_o truth_n by_o their_o etc._n etc._n which_o read_v seem_v to_o i_o far_o better_o vales._n vales._n or_o breed_v or_o bring_v forth_o forth_o or_o stop_v up_o up_o or_o preach_v preach_v that_o be_v the_o nicen●_n creed_n creed_n or_o fight_v against_o against_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v reproach_v so_o impudent_o it_o must_v doubtless_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v rave_v so_o impudent_o agreeable_a to_o the_o read_n in_o the_o florentine_a m._n s._n and_o in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon_n synod_n vales._n vales._n the_o read_v here_o and_o in_o nicephorus_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n which_o letter_n agree_v with_o the_o confession_n of_o the_o great_a peter_n etc._n etc._n but_o the_o contexture_n of_o the_o word_n do_v necessary_o require_v that_o we_o shall_v read_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n in_o regard_v it_o agree_v etc._n etc._n and_o so_o it_o be_v write_v in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon-synod_n vales._n vales._n or_o resist_v resist_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon_n synod_n this_o place_n be_v word_v otherwise_o to_o wit_n in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o confess_v our_o lord_n jesus_n christ_n to_o be_v one_o and_o the_o same_o son_n with_o one_o consent_n we_o do_v all_o teach_v and_o declare_v which_o read_v seem_v to_o i_o to_o be_v far_o the_o true_a vales._n vales._n or_o know_v know_v or_o run_v together_o into_o one_o etc._n etc._n etc._n or_o estrange_v from_o from_o or_o alienate_v from_o the_o clergy_n clergy_n remove_v or_o put_v to_o flight_n flight_n or_o recall_v recall_v constantinople_n ●_o ●_o or_o in_o regard_n it_o be_v the_o second_o after_o the_o elder_a rome_n rome_n or_o be_v condemn_v to_o dwell_v at_o etc._n etc._n etc._n i_o have_v restore_v this_o place_n from_o the_o florentine_a manuscript_n to_o which_o agree_v nicephorus_n book_n 15._o chap._n 8._o christophorson_n have_v mend_v it_o very_o ill_a thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o praefect_n of_o thebaïs_n come_v at_o that_o time_n to_o alexandria_n but_o the_o province_n of_o thebaïs_n be_v not_o govern_v by_o a_o praefect_n but_o by_o a_o precedent_n as_o we_o be_v inform_v from_o the_o notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la beside_o priscus_n rhetor_n say_v not_o that_o the_o governor_n of_o the_o province_n of_o thebaïs_n but_o that_o he_o himself_o come_v then_o to_o alexandria_n priscus_n have_v indeed_o be_v long_o conversant_a in_o the_o province_n thebaïs_n with_o maximinus_n the_o commander_n who_o counsellor_n and_o assessour_n he_o be_v when_o he_o wage_v war_n against_o the_o nubae_n and_o blemmyae_n as_o himself_o inform_v we_o in_o his_o excerpt_a legationum_fw-la in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v this_o place_n write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d come_v by_o alexandria_n from_o the_o province_n of_o thebaïs_n but_o i_o shall_v rather_o write_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n come_v to_o alexandria_n out_o of_o the_o province_n of_o thebais_n vales._n in_o robert_n stephens_n the_o read_v here_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nicephorus_n have_v add_v some_o passage_n here_o concern_v serapis_n temple_n which_o be_v sufficient_o profound_a and_o which_o i_o remember_v not_o to_o have_v read_v any_o where_o else_o therefore_o i_o conjecture_v that_o nicephorus_n write_v these_o passage_n out_o of_o priscus_n rhetor_n history_n which_o then_o be_v extant_a entire_a vales._n see_v nicephorus_n eccles._n histor._n book_n 15._o chap._n 8._o 8._o of_o this_o florus_n who_o be_v praefectus_fw-la augustalis_n and_o also_o dux_n of_o egypt_n jordanes_n have_v make_v mention_n in_o his_o book_n de_fw-fr successione_n regnorum_fw-la where_o he_o write_v thus_o concern_v the_o emperor_n marcianus_n nobades_n blemmyesque_fw-fr aethiopia_n pr●olapsos_fw-la etc._n etc._n he_o appease_v the_o nobade_n and_o the_o blemmye_n who_o have_v fall_v down_o from_o aethiopia_n by_o florus_n procurator_n of_o the_o city_n alexandria_n and_o drive_v they_o from_o the_o territory_n of_o the_o roman_n this_o florus_n have_v succeed_v theodorus_n the_o augustalis_n as_o we_o be_v inform_v from_o liberatus_n breviarium_fw-la chap._n 14._o under_o who_o proterius_n be_v ordain_v bishop_n and_o that_o sedition_n which_o evagrius_n describe_v here_o be_v raise_v at_o alexandria_n in_o the_o year_n of_o christ_n 452._o on_o account_n of_o which_o sedition_n whenas_o the_o public_a allowance_n of_o breadcorn_n which_o be_v wont_a to_o be_v deliver_v out_o to_o the_o alexandrian_n the_o bath_n also_o and_o show_v by_o the_o emperor_n order_n have_v be_v take_v from_o the_o inhabitant_n of_o alexandria_n the_o multitude_n mer_fw-fr together_o in_o the_o cirque_fw-la and_o entreat_v florus_n the_o praefectus_fw-la augustalis_n who_o be_v come_v to_o alexandria_n a_o little_a before_o this_o that_o these_o thing_n may_v be_v restore_v to_o they_o therefore_o this_o happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 453._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o citizen_n of_o alexandria_n as_o well_o as_o to_o those_o of_o rome_n and_o constantinople_n loaf_n of_o bread_n be_v every_o day_n deliver_v out_o as_o we_o be_v inform_v from_o the_o fourteen_o book_n of_o the_o theodosian_a code_n tit._n de_fw-fr frumento_fw-la alexandrino_n but_o who_o have_v be_v the_o beginner_n of_o this_o thing_n it_o be_v uncertain_a diocletian_n be_v the_o first_o emperor_n who_o bestow_v the_o pa●is_n castrensis_n the_o camp-bread_n upon_o the_o alexandrian_n as_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n relate_v at_o constantius_n caesar_n and_o maximianus_n jovius_n caesar_n four_o cousulate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d on_o this_o year_n the_o panis_n castrensis_n be_v give_v at_o alexandria_n by_o diocletian_a which_o passage_n occur_v in_o the_o very_a same_o word_n in_o the_o chronological_a excerption_n set_v forth_o by_o scaliger_n at_o the_o end_n of_o eusebius_n chronicon_fw-la procopius_n in_o his_o anecdot_n pag._n 119._o say_v this_o breadcorn_n be_v allow_v by_o diocletian_a to_o the_o poor_a only_o of_o the_o city_n alexandria_n which_o when_o the_o citizen_n of_o that_o city_n have_v in_o after_o time_n divide_v among_o themselves_o they_o then_o transmit_v it_o to_o their_o posterity_n procopius_n word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d diocletian_n have_v be_v make_v emperor_n of_o the_o roman_n decree_v that_o a_o vast_a quantity_n of_o breadcorn_n shall_v every_o year_n be_v give_v by_o the_o people_n to_o the_o indigent_a alexandrian_n the_o people_n have_v at_o that_o time_n quarrel_v among_o their_o own_o self_n about_o this_o breadcorn_n transmit_v it_o to_o their_o descendant_n even_o to_o this_o day_n in_o which_o word_n of_o procopius_n there_n be_v a_o very_a great_a fault_n which_o nicolaus_n alemannus_n a_o person_n otherwise_o
emperor_n basiliscus_n circular_a letter_n the_o chalcedon-synod_n have_v be_v whole_o abrogate_a the_o privilege_n of_o the_o constantinopolitan_a see_v which_o have_v be_v establish_v in_o that_o council_n seem_v to_o have_v be_v take_v away_o by_o that_o same_o sanction_n by_o which_o thing_n acacius_n be_v chief_o move_v and_o use_v his_o utmost_a endeavour_n that_o the_o emperor_n basiliscus_n shall_v revoak_v his_o own_o constitution_n beside_o in_o the_o ephesine_fw-la synod_n the_o patriarchicall_a privilege_n have_v be_v restore_v to_o the_o see_v of_o ephesus_n by_o timotheus_n aelurus_n as_o we_o have_v see_v before_o which_o have_v be_v do_v the_o asian_a dioecesis_fw-la the_o ordination_n whereof_o have_v be_v give_v to_o the_o bishop_n of_o constantinople_n by_o the_o decree_n of_o the_o chaltedon-synod_n be_v take_v away_o from_o that_o see_n there_o be_v therefore_o need_v of_o a_o new_a constitution_n whereby_o its_o right_n and_o privilege_n may_v be_v restore_v to_o the_o constantinopolitan_a see_n this_o therefore_o the_o emperor_n basiliscus_n now_o perform_v by_o the_o publication_n of_o these_o his_o anti-circular-letter_n theodorus_n lector_fw-la do_v likewise_o attest_v the_o same_o in_o his_o first_o book_n collectan_n about_o the_o close_a thereof_o vales._n vales._n or_o it_o have_v be_v dubious_a dubious_a the_o greek_n who_o delight_v much_o in_o epithet_n be_v wont_a to_o grace_v each_o saint_n with_o proper_a and_o peculiar_a title_n thus_o they_o common_o term_v thecla_n the_o apostle_n and_o proto-martyr_n they_o call_v she_o a_o apostle_n because_o like_o a_o apostle_n she_o have_v preach_v the_o faith_n of_o christ_n in_o many_o place_n and_o they_o style_v her_o proto-martyr_n in_o regard_n as_o stephen_n be_v the_o first_o martyr_n of_o christ_n among_o man_n so_o be_v she_o the_o first_o among_o woman_n as_o basilius_n seleuciensis_n do_v attest_v in_o his_o first_o book_n concern_v the_o life_n and_o miracle_n of_o the_o bless_a thecla_n she_o be_v call_v thecla_n by_o way_n of_o contraction_n instead_o of_o theoclia_n for_o thus_o the_o same_o basilius_n do_v frequent_o term_v she_o vales._n vales._n or_o excellency_n excellency_n or_o be_v about_o to_o die_v die_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o evagrius_n agree_v malchus_n in_o the_o first_o book_n of_o his_o byzantine_n history_n and_o candidus_n isaurus_n in_o the_o second_o book_n of_o his_o history_n both_o which_o author_n relate_v that_o basiliscus_n be_v kill_v by_o the_o sword_n but_o the_o other_o historian_n tell_v we_o that_o he_o die_v by_o hunger_n and_o cold_a together_o with_o his_o wife_n and_o child_n this_o disagreement_n of_o writer_n in_o reference_n to_o basiliscus_n death_n be_v take_v notice_n of_o by_o theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la pag._n 107._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o also_o the_o name_n of_o this_o station_n be_v write_v in_o nicephorus_n but_o cedrenus_n and_o theophanes_n term_v it_o cucusus_n marcellinus_n and_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n call_v it_o leminis_fw-la and_o limnae_n a_o castrum_n or_o castle_n of_o cappadocia_n into_o which_o basiliscus_n be_v thrust_v together_o with_o his_o wife_n and_o child_n and_o the_o gate_n of_o one_o of_o the_o tower_n wherein_o he_o be_v enclose_v be_v stop_v up_o he_o perish_v there_o by_o hunger_n and_o cold_a vales._n vales._n or_o force_n force_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n and_o s_o r_o henry_n savil_n have_v mend_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d among_o you_o without_o any_o thing_n of_o sense_n nicephorus_n it_o be_v certain_a confirm_v the_o vulgar_a read_n viz._n among_o we_o but_o in_o the_o next_o word_n which_o follow_v it_o ought_v to_o be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d your_o place_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d our_o place_n johannes_n langus_n perceive_v this_o before_o we_o who_o have_v render_v this_o passage_n transcribe_v out_o of_o evagrius_n thus_o rectè_fw-la sanè_fw-la ad_fw-la nos_fw-la venit_fw-la qui_fw-la locum_fw-la etiam_fw-la vestrum_fw-la obtinebit_fw-la he_o have_v indeed_o come_v right_o unto_o we_o who_o shall_v also_o possess_v your_o place_n by_o which_o word_n the_o bishop_n of_o asia_n mean_v the_o legate_n which_o acacius_n bishop_n of_o constantinople_n have_v send_v to_o they_o to_o wit_v a_o presbyter_n or_o a_o deacon_n of_o the_o constantinopolitan_a church_n but_o if_o any_o one_o have_v rather_o with_o christophorson_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d among_o you_o we_o must_v understand_v it_o of_o the_o legate_n which_o the_o bishop_n of_o asia_n have_v send_v to_o acacius_n that_o he_o may_v present_v the_o libel_n of_o satisfaction_n to_o he_o and_o this_o i_o think_v be_v true_a vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d our_o doubtless_o it_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d your_o as_o the_o read_n be_v in_o nicephorus_n from_o who_o a_o amendment_n must_v be_v make_v a_o little_a after_o this_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o divide_v the_o word_n which_o be_v erroneous_o make_v one_o word_n each_o emendation_n be_v confirm_v by_o the_o tellerian_n manuscript_n vales._n vales._n after_o peirus_n fullo_n johannes_n apamenus_n be_v bishop_n of_o antioch_n he_o be_v eject_v after_o 3_o month_n stephanus_n be_v put_v into_o his_o place_n as_o theophanes_n relate_v in_o his_o cronicon_n page_n 107_o to_o which_o writer_n agree_v gelasius_n in_o gestis_fw-la de_fw-la nomine_fw-la acacii_n and_o liberatus_n in_o his_o breviary_n chap._n 18._o pope_n felix_n have_v mention_v the_o same_o johannes_n in_o the_o sentence_n of_o condemnation_n which_o he_o dictate_v against_o acacius_n and_o in_o the_o epistle_n which_o in_o the_o name_n of_o the_o roman_a synod_n he_o write_v to_o all_o the_o presbyter_n and_o archimandrites_n in_o constantinople_n and_o bythinia_n vales._n vales._n or_o enter_v the_o inn_n or_o house_n of_o all_o man_n man_n or_o forbid_v forbid_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o bishop_n of_o alexandria_n elect_v etc._n etc._n i_o have_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o read_v the_o whole_a clause_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whereupon_o those_o of_o alexandria_n by_o their_o own_o authority_n elect_v petrus_n surname_v mongus_n bishop_n and_o i_o be_o of_o opinion_n that_o evagrius_n write_v thus_o it_o be_v certain_a these_o word_n o●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d can_v be_v speak_v of_o the_o suffragan_n bishop_n beside_o petrus_n mongus_n be_v ordain_v but_o by_o one_o bishop_n as_o it_o be_v relate_v in_o gestis_fw-la de_fw-la nomine_fw-la acacii_n and_o in_o acacius_n epistle_n to_o pope_n simplicius_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d punish_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v mulctare_fw-la to_o punish_v whence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d import_v punishment_n as_o suidas_n atte_v but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o read_n in_o robert_n stephen_n edition_n signify_v quite_o another_o thing_n nicephorus_n have_v find_v this_o fault_n in_o his_o copy_n expunge_v the_o preposition_n and_o word_v this_o place_n of_o evagrius_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v he_o punish_v those_o who_o have_v elect_v petrus_n mongus_n bishop_n with_o a_o capital_a punishment_n and_o yet_o evagrius_n do_v not_o say_v so_o for_o the_o relate_v that_o mongus_n himself_o be_v condemn_v by_o zeno_n not_o the_o bishop_n who_o have_v choose_v mongu_n it_o be_v apparent_a therefore_o that_o nicephorus_n have_v read_v thus_o in_o our_o evagrius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wherefore_o zeno_n punish_v those_o with_o death_n and_o that_o he_o understand_v it_o as_o speak_v of_o the_o heretical_a bishop_n who_o have_v elect_v mongu_n doubtless_o the_o bishop_n who_o have_v choose_v mongu_n deserve_v a_o sore_a punishment_n than_o mongus_n himself_o who_o be_v elect_v by_o they_o for_o they_o have_v do_v that_o on_o their_o own_o authority_n without_o the_o emperor_n advice_n and_o direction_n whenas_o it_o have_v be_v customary_a by_o reason_n of_o the_o largeness_n of_o the_o city_n alexandria_n that_o the_o bishop_n thereof_o shall_v not_o be_v elect_v unless_o the_o emperor_n mind_n be_v first_o know_v beside_o they_o have_v presume_v to_o elect_v another_o bishop_n when_o the_o see_v be_v not_o void_a but_o whilst_o timotheus_n salophaciolus_n as_o yet_o survive_v whereupon_o the_o sedition_n and_o division_n which_o seem_v to_o have_v be_v extinguish_v by_o the_o death_n of_o timotheus_n aelurus_n be_v rekindle_v for_o these_o reason_n those_o bishop_n be_v to_o be_v punish_v with_o a_o capital_a punishment_n rather_o than_o mongus_n nevertheless_o in_o my_o judgement_n neither_o be_v true_a for_o mongus_n be_v punish_v only_o with_o banishment_n but_o the_o bishop_n who_o have_v ordain_v he_o be_v order_v
remark_v above_o at_o book_n 1._o chap._n 21._o note_n b._n yet_o moschus_n chap._n 24._o call_v it_o the_o monastery_n chuziba_n vales._n vales._n this_o johannes_n be_v first_o abbot_n and_o presbyter_n of_o the_o monastery_n chuziba_n whence_o he_o have_v the_o surname_n of_o chuzibite_fw-la but_o afterward_o he_o be_v make_v bishop_n of_o caesarea_n as_o beside_o evagrius_n johannes_n moschus_n inform_v we_o chap._n 24._o vales._n vales._n or_o followed_n followed_n or_o roller_n roller_n or_o house_n house_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cool_v his_o hand_n in_o robert_n stephens_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d musculus_fw-la omit_v these_o word_n in_o his_o version_n but_o christophorson_n have_v render_v they_o thus_o quip_n cum_fw-la annis_fw-la plurimis_fw-la onustus_fw-la ●im_fw-la in_o regard_n i_o be_o load_v with_o many_o year_n which_o rendition_n be_v not_o to_o be_v bear_v with_o for_o his_o follow_a word_n be_v &_o aetate_fw-la admodùm_fw-la provectus_fw-la and_o very_o age_a by_o this_o version_n therefore_o evagrius_n will_v be_v make_v to_o say_v the_o same_o thing_n in_o both_o place_n the_o greek_n term_v gross_a thick_a and_o fat_a man_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o sort_n of_o person_n be_v tender_a and_o delicate_a and_o unfit_a to_o carry_v a_o burden_n see_v suidas_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nicephorus_n also_o understand_v not_o this_o word_n for_o instead_o thereof_o he_o have_v substitute_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o by_o reason_n of_o my_o want_n of_o necessary_n be_o macerate_v or_o melt_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtless_o it_o must_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d run_v to_o in_o nicephorus_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d run_v under_o but_o our_o emendation_n seem_v better_a vales._n vales._n or_o roar_v out_o out_o that_o be_v he_o give_v each_o of_o they_o the_o name_n of_o justinopolis_n justinopolis_n the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n instead_o of_o three_o day_n have_v make_v it_o five_o for_o he_o write_v that_o justinianus_n be_v make_v augustus_n by_o justinus_n after_o eight_o year_n nine_o month_n and_o five_o day_n of_o justinus_n empire_n on_o the_o calends_o of_o april_n in_o the_o consulate_a of_o mavortius_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 527._o but_o the_o author_n of_o that_o chronicle_n disagree_v from_o himself_o for_o he_o relate_v that_o justinus_n enter_v on_o the_o empire_n on_o the_o nine_o day_n of_o the_o month_n july_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n nativity_n 518._o from_o which_o time_n to_o the_o calends_o of_o april_n in_o the_o year_n 527_o there_o be_v eight_o year_n and_o as_o many_o month_n together_o with_o one_o and_o twenty_o day_n but_o if_o we_o follow_v cedrenus_n who_o relate_v that_o justinianus_n be_v make_v augustus_n by_o justinus_n on_o the_o fourteen_o of_o april_n than_o the_o computation_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n will_v be_v most_o certain_a vales._n vales._n or_o have_v undergo_v his_o perfect_a day_n day_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o have_v hold_v the_o imperial_a government_n or_o the_o empire_n which_o read_v please_v i_o best_o vales._n vales._n from_o evagrius_n own_o computation_n it_o be_v apparent_a that_o these_o word_n one_o month_n must_v be_v add_v here_o for_o in_o regard_n he_o have_v say_v a_o little_a before_o this_o that_o on_o the_o calends_o of_o april_n of_o this_o year_n the_o eight_o year_n of_o justinus_n reign_n be_v complete_v and_o that_o he_o have_v reign_v over_o and_o above_o nine_o month_n and_o three_o day_n the_o consequence_n be_v that_o on_o the_o calends_o of_o august_n of_o the_o same_o year_n nine_o year_n be_v pass_v together_o with_o one_o month_n and_o three_o day_n whence_o it_o be_v collect_v that_o justinus_n reign_n be_v to_o be_v begin_v from_o the_o twenty_o eight_o day_n of_o june_n according_a to_o evagrius_n sentiment_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o think_v it_o shall_v be_v word_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whether_o it_o be_v because_o they_o themselves_o real_o think_v so_o for_o the_o sense_n require_v this_o read_n nicephorus_n in_o no_o wise_a understand_v the_o meaning_n of_o this_o passage_n but_o musculus_fw-la have_v explain_v it_o excellent_o well_o in_o this_o manner_n sive_fw-la autem_fw-la sic_fw-la verè_fw-la sentiebant_fw-la sive_fw-la sic_fw-la dispensatione_fw-la quâdam_fw-la inter_fw-la ipsos_fw-la convenerat_fw-la but_o whether_o they_o real_o think_v so_o or_o whether_o it_o have_v be_v so_o agree_v among_o themselves_o by_o a_o certain_a dispensation_n christophorson_n have_v follow_v musculus_fw-la and_o begin_v a_o new_a period_n from_o these_o word_n in_o this_o manner_n sive_fw-la igitur_fw-la ita_fw-la r●ver●_n sentiebant_fw-la etc._n etc._n whether_o therefore_o they_o real_o think_v so_o etc._n etc._n but_o we_o have_v join_v they_o with_o the_o forego_n word_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d musculus_fw-la render_v it_o dispensatione_fw-la quâdam_fw-la by_o a_o certain_a dispensation_n which_o version_n i_o do_v not_o approve_v off_o johannes_n langus_n translate_v it_o ex_fw-la composito_fw-la by_o agreement_n or_o appointment_n christophorson_n deditâ_fw-la operâ_fw-la on_o set_a purpose_n i_o will_v rather_o render_v it_o per_fw-la simulationem_fw-la through_o pretence_n or_o out_o of_o a_o politic_a design_n for_o it_o be_v oppose_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o truth_n some_o therefore_o be_v of_o opinion_n that_o by_o fraud_n and_o under_o a_o colour_n it_o have_v be_v agree_v on_o between_o justinian_n and_o theodora_n that_o the_o one_o shall_v adhere_v to_o the_o catholic_n the_o other_o to_o the_o acephali_n in_o french_a we_o shall_v term_v it_o par_fw-fr politic_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o this_o word_n christophorson_n understand_v the_o accphali_n for_o he_o have_v explain_v this_o place_n thus_o et_fw-la ejus_fw-la epinionis_fw-la homines_fw-la si_fw-la nostrate_v essent_fw-la benevolè_fw-la &_o amicè_fw-la complexa_fw-la est_fw-la sin_n externi_fw-la praemiis_fw-la benign_a remunerata_fw-la and_o the_o man_n of_o that_o opinion_n if_o they_o be_v our_o countryman_n she_o entertain_v kind_o and_o friendly_a but_o if_o foreigner_n she_o reward_v they_o liberal_o with_o gift_n but_o nicephorus_n render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o catholic_n and_o the_o orthodox_n which_o i_o can_v by_o no_o mean_n approve_v of_o for_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d our_o evagrius_n mean_v the_o orientall_n but_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d foreigner_n he_o mean_v the_o western_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o agree_v with_o the_o learned_a who_o have_v already_o mend_v this_o place_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d within_o this_o present_a book_n vales._n vales._n to_o wit_n anthimus_n and_o theodosius_n theodosius_n in_o the_o place_n of_o theodosius_n bishop_n of_o alexandria_n paulus_n be_v substitute_v who_o be_v soon_o eject_v zoilus_n be_v put_v into_o his_o see_n as_o liberatus_n inform_v we_o in_o his_o breviary_n chap._n 23_o and_o likewise_o victor_n thunonensis_n in_o his_o chronicon_fw-la and_o theophanes_n pag._n 188._o liberatus_n atte_v that_o this_o paulus_n be_v orthodox_n but_o victor_n thunonensis_n and_o theophanes_n affirm_v he_o to_o have_v be_v a_o heretic_n and_o to_o have_v celebrate_v dioscorus_n name_n in_o the_o sacred_a diptyck_n for_o victor_n word_n be_v these_o basilio_n v._o c._n cos._n alexandrinae_n ecclesiae_fw-la in_o the_o consulate_a of_o the_o most_o famous_a basilius_n theodosius_n and_o gaianus_n be_v banish_v from_o the_o alexandrian_a church_n instead_o of_o they_o paulus_n the_o first_o of_o the_o tabennesiotae_fw-la be_v make_v bishop_n who_o celebrate_v the_o deposition_n of_o his_o predecessor_n the_o heretic_n dioscorus_n be_v depose_v by_o the_o palestine_n council_n and_o zoilus_n be_v ordain_v bishop_n in_o his_o room_n but_o theophanes_n write_v thus_o concern_v paulus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o person_n have_v celebrate_v the_o memory_n of_o the_o profane_a severus_n be_v eject_v out_o of_o his_o bishopric_n by_o the_o emperor_n displeasure_n he_o have_v better_o have_v say_v of_o the_o profane_a dioscorus_n for_o severus_n if_o i_o mistake_v not_o be_v as_o yet_o live_v at_o such_o time_n as_o paulus_n be_v eject_v out_o of_o his_o bishopric_n that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 537._o i_o have_v make_v these_o remarke_n for_o this_o reason_n because_o baronius_n in_o his_o annal_n say_v nothing_o else_o concern_v this_o paulus_n save_o what_o have_v be_v relate_v by_o liberatus_n vales._n vales._n evagrius_n mistake_v and_o put_v epiphanius_n instead_o of_o menas_n for_o anthimus_n have_v succeed_v epiphanius_n after_o anthimus_n be_v eject_v in_o his_o place_n
instead_o of_o eustochius_n bishop_n of_o jerusalem_n the_o same_o nicephorus_n have_v sallustius_n sallustius_n be_v indeed_o bishop_n of_o jerusalem_n in_o the_o reign_n of_o anastasius_n augustus_n but_o eustochius_n govern_v the_o same_o bishopric_n about_o the_o begin_n of_o justinus_n junior_n empire_n as_o theophanes_n atte_v in_o his_o chronicon_fw-la vales._n vales._n or_o render_v the_o deity_n propitious_a propitious_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtless_o it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o read_n be_v in_o nicephorus_n book_n 17._o chap._n 22._o vales._n vales._n the_o laic_n be_v wont_a to_o bow_v their_o head_n not_o only_o before_o the_o bishop_n and_o presbyter_n but_o before_o the_o monk_n also_o to_o receive_v their_o blessing_n a_o illustrious_a instance_n of_o which_o be_v extant_a in_o sozomen_n book_n 8._o chap._n 13._o vales._n vales._n or_o be_v not_o in_o the_o least_o forward_v forward_v concern_v this_o earthquake_n the_o author_n of_o antoninus_n martyr_n itinerarium_fw-la speak_v in_o these_o word_n ind_n venimus_fw-la in_o part_n syriae_n ubi_fw-la requiescit_fw-la sanctus_fw-la leontius_n thence_o we_o come_v into_o the_o part_n of_o syria_n where_o saint_n leontius_n rest_v which_o city_n together_o with_o other_o city_n be_v ruin_v by_o a_o earthquake_n in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n justinian_n from_o thence_o we_o come_v to_o byblus_n which_o city_n also_o with_o all_o thing_n that_o be_v therein_o be_v destroy_v from_o thence_o we_o come_v into_o the_o city_n triari_n which_o be_v likewise_o ruin_v thence_o we_o come_v into_o the_o most_o splendid_a city_n beryto_n wherein_o there_o be_v late_o a_o study_n of_o learning_n which_o be_v also_o ruin_v as_o we_o be_v tell_v by_o the_o bishop_n of_o the_o city_n to_o who_o the_o person_n be_v know_v except_o the_o stranger_n who_o perish_v there_o further_o that_o city_n wherein_o saint_n leontius_n rest_v be_v tripoli_n as_o i_o have_v remark_v before_o book_n 3._o chap._n 33._o note_n c._n this_o earthquake_n happen_v on_o the_o twenty_o four_o year_n of_o justinian_n reign_n as_o cedrenus_n write_v in_o his_o chronicon_fw-la and_o theophanes_n pag._n 192._o what_o those_o author_n relate_v concern_v botry_n a_o city_n of_o phoenicia_n be_v memorable_a viz_o that_o in_o that_o city_n there_o be_v a_o haven_n make_v by_o that_o earthquake_n there_o have_v be_v no_o port_n there_o before_o the_o promontory_n which_o be_v call_v litho-prosopon_a be_v remove_v but_o in_o theophanes_n it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o which_o fault_n in_o the_o write_n the_o translator_n be_v induce_v to_o render_v it_o bostra_n which_o be_v a_o very_a gross_a mistake_n in_o regard_n bostra_n be_v a_o mid-land-city_n of_o arabia_n the_o name_n of_o this_o city_n be_v in_o my_o judgement_n to_o be_v restore_v in_o antoninus_n martyr_n itinerary_n at_o that_o place_n which_o i_o have_v quote_v above_o for_o instead_o of_o the_o city_n triari_n it_o must_v be_v write_v botry_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o will_v not_o admire_v that_o three_o learned_a man_n shall_v have_v be_v mistake_v in_o the_o rendition_n of_o this_o place_n johannes_n langus_n translate_v it_o thus_o illin_n enim_fw-la eccleslae_fw-la censebatur_fw-la for_o he_o be_v reckon_v of_o that_o church_n and_o musculus_fw-la render_v it_o almost_o in_o the_o same_o manner_n but_o christophorson_n have_v translate_v it_o worst_a of_o all_o thus_o ab_fw-la eâ_fw-la siquidem_fw-la ecclesiâ_fw-la presbyter_n fuerat_fw-la ordinatus_fw-la for_o he_o have_v be_v ordain_v presbyter_n by_o that_o church_n these_o person_n think_v that_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o thomas_n be_v here_o to_o be_v understand_v whereas_o we_o be_v to_o understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o annual_a stipend_n or_o alm_n which_o be_v wont_n yearly_a to_o be_v distribute_v out_o of_o the_o revenue_n of_o the_o church_n of_o antioch_n to_o the_o monastery_n of_o the_o abbot_n thomas_n vales._n vales._n steward_n steward_n or_o give_v give_v johannes_n moschus_n in_o his_o limonarium_fw-la chap._n 88_o say_v this_o thomas_n die_v in_o the_o church_n of_o saint_n euphemia_n which_o be_v in_o the_o daphnensian_a suburb_n therefore_o the_o church_n of_o the_o bless_a euphemia_n be_v near_o the_o hospital_n wherein_o stranger_n be_v entertain_v in_o such_o manner_n as_o we_o now_o adays_o see_v church_n join_v to_o hospital_n and_o spi●●les_n further_o johannes_n moschus_n say_v that_o this_o thomas_n be_v the_o apocrysarius_fw-la that_o be_v the_o procurator_n of_o his_o own_o monastery_n for_o those_o be_v term_v apocrysarii_fw-la who_o manage_v the_o affair_n of_o monastery_n and_o church_n as_o justinian_n inform_v we_o in_o his_o six_o novel_a vales._n vales._n moschus_n in_o the_o forecited_a chapter_n call_v the_o bishop_n of_o antioch_n not_o ephraemius_n but_o domninus_n who_o succeed_v ephraemius_n nicephorus_n patriarch_n of_o constantinople_n term_n this_o person_n domnus_n vales._n vales._n or_o most_o holy_a holy_a or_o turn_v our_o course_n course_n present_v or_o opposite_a opposite_a book_n 4._o chap._n 11._o 11._o we_o have_v take_v notice_n of_o this_o mistake_n of_o evagrius_n above_n at_o chap._n 11_o note_z c_o which_o nicephorus_n have_v also_o correct_v but_o nicephorus_n himself_o whilst_o he_o amend_v evagrius_n error_n have_v commit_v another_o for_o he_o relate_v that_o menas_n be_v ordain_v by_o pope_n agatho_n whereas_o he_o be_v ordain_v by_o agapetus_n in_o the_o place_n of_o anthimus_n as_o it_o be_v agree_v among_o all_o person_n vales._n vales._n nicephorus_n callistus_n book_n 17._o chap._n 25._o atte_v that_o this_o custom_n viz._n that_o the_o particle_n of_o the_o sacred_a eucharist_n which_o remain_v be_v at_o constantinople_n distribute_v among_o the_o boy_n to_o be_v eat_v continue_v even_o in_o his_o age_n and_o he_o write_v that_o he_o himself_o whilst_o he_o be_v a_o boy_n and_o be_v frequent_o conversant_a in_o the_o church_n partake_v of_o those_o part_n vales._n vales._n or_o glassworker_n glassworker_n or_o take_v take_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o tear_v herself_o with_o weep_n weep_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d enlighten_v enlighten_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d johannes_n langus_n render_v this_o place_n thus_o pverum_fw-la cum_fw-la matre_fw-la divino_fw-la regenerationis_fw-la lavacro_fw-la adhibuit_fw-la deoque_fw-la dicavit_fw-la he_o admit_v the_o boy_n with_o his_o mother_n to_o the_o divine_a laver_n of_o regeneration_n and_o dedicate_v they_o to_o god_n but_o musculus_fw-la and_o christophorson_n have_v translate_v it_o far_o worse_o for_o musculus_fw-la term_v it_o servavit_fw-la he_o keep_v or_o preserve_v but_o christophorson_n have_v render_v it_o thus_o pverum_fw-la cum_fw-la matre_fw-la lavacro_fw-la regenerationis_fw-la tingendos_fw-la decernit_fw-la he_o decree_v the_o boy_n with_o his_o mother_n to_o be_v baptise_a in_o the_o laver_n of_o regeneration_n i_o doubt_v not_o but_o the_o place_n be_v thus_o to_o be_v render_v pverum_fw-la simul_fw-la ac_fw-la matrem_fw-la regenerationis_fw-la lavacro_fw-la initiatos_fw-la clero_fw-la adscripsit_fw-la he_o enroll_v the_o boy_n and_o his_o mother_n have_v be_v initiate_v in_o the_o laver_n of_o regeneration_n among_o the_o clergy_n which_o must_v be_v understand_v in_o this_o manner_n that_o the_o emperor_n order_v that_o boy_n to_o be_v reckon_v among_o the_o reader_n of_o the_o church_n but_o command_v his_o mother_n to_o be_v ordain_v a_o deaconness_n vales._n vales._n in_o this_o suburb_n of_o the_o city_n constantinople_n punishment_n be_v heretofore_o usual_o inflict_v on_o criminall_n as_o i_o have_v already_o intimate_v in_o my_o note_n on_o book_n 28._o amm._n marcell_n pag._n 362._o whereto_o add_v a_o passage_n of_o saint_n jerome_n out_o of_o his_o commentary_n on_o matt._n 26_o the_o which_o run_v thus_o extra_n urbem_fw-la enim_fw-la &_o foras_fw-la portam_fw-la loca_fw-la sunt_fw-la in_o quibus_fw-la truncantur_fw-la capita_fw-la damnatorum_fw-la &_o calvariae_n id_fw-la est_fw-la decollatorum_fw-la sumpsere_fw-la nomen_fw-la vales._n vales._n or_o not_o as_o yet_o yet_o indeed_o many_o monk_n sever_v themselves_o from_o his_o communion_n because_o he_o be_v think_v to_o assert_v origen_n opinion_n one_o of_o their_o number_n be_v the_o abbot_n elias_n who_o be_v also_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o johannes_n moschus_n relate_v in_o the_o ninteenth_fw-mi chapter_n of_o his_o limonarium_fw-la and_o yet_o theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la pag._n 205_o say_v macarius_n be_v eject_v out_o of_o his_o see_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v by_o subornation_n fraud_n and_o calumny_n but_o theophanes_n relate_v that_o in_o a_o place_n whole_o unfit_a and_o incongruous_a to_o wit_n in_o the_o empire_n of_o justinus_n junior_n now_o macarius_n be_v ordain_v bishop_n of_o jerusalem_n on_o the_o year_n of_o christ_n 546_o and_o have_v after_o two_o year_n be_v expel_v out_o of_o his_o see_n
follow_v which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 578_o in_o the_o twelve_o indiction_n on_o the_o 26_o the_o of_o september_n this_o eutychius_n crown_v tiberius_n augustus_n as_o theophanes_n and_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n inform_v we_o but_o on_o a_o more_o attentive_a examination_n of_o the_o thing_n i_o have_v perceive_v nothing_o be_v to_o be_v find_v fault_n with_o here_o for_o evagrius_n speak_v not_o here_o concern_v tiberius_n be_v proclaim_v augustus_n but_o of_o the_o appellation_n of_o caesar_n grant_v to_o he_o further_o tiberias_n be_v make_v caesar_n on_o the_o eight_o indiction_n as_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n inform_v we_o at_o which_o time_n johannes_n be_v patriarch_n of_o constantinople_n vales._n vales._n or_o cloak_n cloak_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d delight_n of_o mind_n mind_n or_o governor_n governor_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o think_v it_o must_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o far_o as_o any_o one_o etc._n etc._n nor_o do_v i_o doubt_v but_o evagrius_n leave_v it_o thus_o write_v our_o conjecture_n be_v confirm_v by_o the_o tellerian_n manuscript_n wherein_o i_o find_v it_o plain_o write_v in_o this_o manner_n away_o therefore_o with_o the_o rendition_n of_o musculus_fw-la who_o translate_v it_o thus_o insignis_fw-la magis_fw-la quà●_n ut_fw-la quisquam_fw-la illi_fw-la conferri_fw-la possit_fw-la more_o eminent_a than_o that_o any_o one_o may_v be_v compare_v to_o he_o but_o christophorson_n turn_v it_o in_o this_o manner_n pulchritudinis_fw-la excellentiâ_fw-la omnium_fw-la opinion_n major_n for_o the_o excellency_n of_o beauty_n great_a than_o the_o opinion_n of_o all_o man_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o read_n in_o th●_n florentine_n manuscript_n be_v true_a thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &c_n &c_n in_o so_o much_o that_o in_o the_o first_o place_n etc._n etc._n evagrius_n allude_v to_o that_o know_a verse_n of_o the_o tragedian_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n for_o he_o consider_v not_o what_o petitioner_n ought_v to_o receive_v as_o the_o read_n be_v in_o nicephorus_n book_n ●8_o chap._n 1._o in_o the_o florentine_a and_o tellerian_n manuscript_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n or_o which_o come_v from_o tear_n tear_n there_o be_v extant_a a_o constitution_n of_o justinus_n junior_n wherein_o he_o have_v remit_v to_o the_o provincial_n the_o remain_v of_o the_o tribute_n of_o the_o past_a year_n until_o the_o eight_o indiction_n of_o the_o cycle_n current_n which_o justinus_n seem_v to_o have_v do_v by_o the_o persuasion_n of_o tiberius_n who_o a_o little_a before_o he_o have_v create_v caesar_n at_o the_o begin_n of_o the_o eight_o indiction_n as_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n inform_v we_o into_o this_o first_o constitution_n therefore_o of_o the_o emperor_n justinus_n junior_a the_o name_n of_o tiberius_n the_o caesar_n ought_v also_o to_o have_v be_v insert_v vales._n vales._n at_o this_o present_a there_o be_v extant_a a_o constitution_n of_o the_o emperor_n justinus_n junior_a concern_v the_o promote_a rectour_n of_o province_n without_o reward_n which_o among_o the_o novelt_n constitution_n of_o justinus_n junior_a be_v the_o five_o in_o number_n in_o that_o constitution_n justinus_n give_v permission_n to_o the_o provincial_n that_o they_o may_v make_v know_v to_o the_o emperor_n those_o person_n who_o they_o shall_v judge_v fit_a to_o govern_v their_o own_o province_n and_o the_o emperor_n promise_n that_o he_o will_v give_v forth_o the_o codicill_n and_o the_o insignia_fw-la mark_v token_n of_o magistracy_n free_o without_o any_o present_a or_o gift_n which_o law_n in_o regard_n it_o bear_v date_n on_o the_o eight_o year_n of_o justinus_n junior_n empire_n be_v we_o doubt_v not_o set_v forth_o also_o by_o the_o persuasion_n and_o suggestion_n of_o tiberius_n the_o caesar._n vales._n vales._n or_o land_n of_o the_o roman_n roman_n or_o of_o man_n that_o be_v hero_n hero_n or_o beyond_o the_o alps_n alps_n or_o on_o this_o side_n the_o alps_n alps_n or_o paeonia_n paeonia_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d without_o doubt_v it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d troop_n it_o be_v a_o wonder_n to_o i_o that_o this_o be_v not_o take_v notice_n of_o either_o by_o nicephorus_n or_o the_o translatour_n vales._n vales._n or_o consider_v of_o their_o embassy_n embassy_n menander_n protector_n have_v mention_v this_o justinian_n magister_fw-la militum_fw-la throughout_o the_o east_n in_o the_o six_o book_n of_o his_o history_n pag._n 159._o as_o also_o theophylactus_n book_n 3_o chap._n 12._o and_o likewise_o johannes_n biclariensis_n in_o his_o chronicon_fw-la anno_fw-la 9_o justini_n cosdroes_n persarum_fw-la imperator_fw-la on_o justinus_n nine_o year_n cosdroes_n emperor_n of_o the_o persian_n with_o too_o numerous_a a_o army_n advance_v to_o ruin_v the_o roman_a confine_n against_o who_o justinianus_n commander_n of_o the_o roman_a milice_fw-la and_o magister_fw-la militum_fw-la of_o the_o east_n be_v send_v by_o tiberius_n make_v ready_a for_o a_o war_n and_o in_o the_o field_n which_o lie_v between_o daras_n and_o nisibis_n engage_v in_o a_o brave_a fight_n have_v with_o he_o those_o most_o valiant_a nation_n which_o in_o the_o language_n of_o the_o barbarian_n be_v term_v hermani_fw-la where_o he_o vanquish_v the_o forementioned_a emperor_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o florentine_a and_o tellerian_n manuscript_n i_o have_v make_v good_a this_o place_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d brother_n to_o that_o justinus_n who_o have_v be_v barbarous_o murder_v by_o the_o emperor_n justinus_n this_o justinian_n therefore_o be_v son_n to_o germanus_n which_o theophylactus_n do_v also_o attest_v in_o his_o three_o book_n brother_n of_o that_o justinus_n who_o have_v be_v slay_v by_o the_o emperor_n as_o evagrius_n relate_v in_o the_o begin_n of_o this_o book_n vales._n vales._n theophylactus_n mention_n this_o person_n in_o book_n 3._o chap._n 16_o and_o in_o book_n 1._o chap._n 9_o in_o which_o place_n the_o latin_a translator_n term_v he_o cursius_fw-la but_o he_o have_v better_o have_v translate_v it_o cursus_fw-la for_o so_o menander_n protector_n call_v he_o in_o the_o six_o book_n of_o his_o history_n pag._n 159_o of_o the_o king_n edition_n in_o theophanes_n chronicon_fw-la pag._n 214_o he_o be_v corrupt_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d crous_n vales._n vales._n or_o vehemency_n vehemency_n or_o order_n order_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o rather_o approve_v of_o nicephorus_n read_n book_n 18._o chap._n 2._o which_o run_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d only_o i_o will_v add_v a_o article_n in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v as_o johannes_n langus_n render_v it_o quòd_fw-la facilius_fw-la be_v impressionem_fw-la svam_fw-la quam_fw-la ipsius_fw-la cours_n sustineri_fw-la posse_fw-la existimaret_fw-la because_o be_v think_v his_o own_o impression_n may_v with_o more_o ease_n be_v endare_v than_o the_o attack_z of_o cours_n further_o theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la relate_v this_o flight_n of_o the_o persian_n and_o victory_n of_o the_o roman_n after_o the_o death_n of_o the_o emperor_n justinus_n junior_a when_o tiberius_n have_v obtain_v the_o empire_n alone_o but_o theophylactus_n from_o who_o theophanes_n seem_v to_o have_v take_v his_o relation_n atte_v that_o that_o happen_v whilst_o justinus_n be_v yet_o alive_a when_o tiberius_n bear_v the_o title_n and_o dignity_n of_o caesar_n only_o and_o govern_v the_o state_n as_o may_v be_v see_v in_o theophylactus_n three_o book_n chap._n 14._o to_o who_o agree_v our_o evagrius_n for_o he_o relate_v the_o death_n of_o justinus_n junior_n thereafter_o in_o the_o nineteen_o chapter_n of_o this_o book_n where_o he_o say_v in_o express_a word_n that_o after_o justinus_n death_n tiberius_n deprive_v justinian_n of_o the_o dignity_n of_o magister_fw-la militum_fw-la vales._n vales._n or_o his_o own_o force_n force_n or_o have_v now_o break_v their_o own_o rank_n rank_n petulancy_n or_o contumely_n contumely_n the_o death_n of_o chosdroes_n king_n of_o the_o persian_n be_v relate_v too_o soon_o here_o for_o he_o die_v after_o tiberius_n have_v get_v the_o empire_n as_o theophylactus_n atte_v book_n 3._o chap._n 16._o which_o be_v also_o confirm_v by_o menander_n protector_n in_o his_o excerpt_a legat._n wherefore_o theophanes_n be_v mistake_v in_o his_o chronicon_fw-la who_o relate_v chosdroes_n death_n and_o the_o inauguration_n of_o his_o son_n hormisda_n in_o the_o empire_n of_o justinus_n junior_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o who_o i_o must_v at_o present_a omit_v to_o speak_v which_o read_v i_o
of_o the_o heathen_n see_v chap._n 43_o note_v b._n but_o christophorson_n render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d praeterea_fw-la beside_o as_o if_o it_o it_o be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o which_o manner_n eusebius_n express_v himself_o at_o chap._n 43._o vales._n valesius_fw-la render_v it_o in_o the_o same_o manner_n with_o christophorson_n christophorson_n or_o remeasuring_n remeasuring_n the_o punishment_n allot_v he_o be_v as_o we_o be_v tell_v to_o starve_v in_o the_o midst_n of_o plenty_n plenty_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o these_o word_n a_o asterisk_n be_v to_o be_v place_v for_o there_o be_v a_o imperfection_n which_o nevertheless_o may_v be_v make_v up_o from_o book_n 10._o chap._n 8._o in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d decline_v from_o the_o way_n of_o sober_a reason_n in_o the_o fuk._n turneb_n and_o savil._n copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n he_o mean_v galerius_n maximianus_n who_o be_v the_o first_o author_n and_o ringleader_n of_o the_o christian_n persecution_n as_o euscbius_n relate_v in_o book_n 8._o of_o his_o eccles._n history_n cedrenus_n write_v that_o on_o the_o eighteen_o year_n of_o diocletian_a maximianus_n have_v raise_v a_o persecution_n against_o the_o christian_n by_o the_o persuasion_n of_o one_o theotecnus_n a_o impostor_n who_o have_v forge_v act_n of_o pilate_n stuff_v with_o impiety_n against_o christ_n galerius_n make_v a_o establishment_n by_o a_o edict_n that_o master_n shall_v give_v they_o to_o their_o scholar_n to_o be_v learn_v by_o heart_n but_o any_o one_o may_v perceive_v that_o cedrenus_n be_v out_o here_o who_o attribute_n that_o to_o galerius_n maximianus_n which_o be_v perform_v long_o after_o by_o maximinus_n this_o be_v a_o usual_a mistake_n among_o the_o greek_n to_o confound_v maximianus_n with_o maximinus_n vales._n vales._n or_o deadly_a deadly_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o preposition_n must_v be_v expunge_v further_o this_o person_n term_v the_o latter_a be_v maximinus_n tyrant_n of_o the_o east_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o searing-iron_n searing-iron_n or_o hope_n hope_n or_o invent_v invent_v or_o of_o universal_a providence_n providence_n or_o figure_n figure_n or_o write_v write_v see_v euseb_n eccles._n hist._n book_n 9_o chap_n 10_o note_v a._n a._n or_o adhere_v to_o or_o close_v with_o those_o very_a action_n or_o person_n person_n or_o rebel_n against_o god_n god_n or_o by_o the_o treachery_n of_o his_o governor_n in_o each_o province_n province_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o book_n 10._o chap._n 8._o of_o his_o eccles._n history_n where_o these_o passage_n occur_v almost_o word_n for_o word_n further_o it_o be_v strange_a that_o eusebius_n shall_v have_v make_v no_o mention_n either_o in_o his_o ecclesiastic_a history_n or_o in_o these_o book_n of_o basileus_n bishop_n of_o the_o amas●ni_n which_o prelate_n nevertheless_o as_o all_o greek_a writer_n do_v agree_v be_v slay_v by_o licinius_n order_n but_o philostorgius_n in_o the_o first_o book_n of_o his_o eccles._n history_n write_v in_o express_a word_n that_o basileus_n bishop_n of_o amasca_n in_o pontus_n be_v present_a at_o the_o nicaene_n council_n further_o the_o nicaene_n council_n as_o it_o be_v manifest_a among_o all_o man_n be_v convene_v the_o year_n after_o licinius_n deposition_n beside_o athanasius_n in_o his_o first_o oration_n against_o the_o arian_n where_o he_o make_v mention_n of_o the_o eminent_a bishop_n who_o be_v either_o present_a with_o he_o at_o the_o nicaene_n council_n or_o have_v approve_v of_o his_o opinion_n together_o with_o other_o name_v basileus_n bishop_n of_o pontus_n nor_o do_v he_o style_v he_o martyr_n although_o he_o there_o term_v hosius_n confessor_n the_o act_n also_o of_o basileus_n which_o be_v extant_a in_o metaphrastes_n seem_v to_o i_o foolish_a and_o fabulous_a and_o most_o of_o the_o passage_n which_o occur_v at_o the_o begin_n of_o they_o be_v word_n for_o word_n take_v out_o of_o eusebius_n but_o that_o little_a story_n concern_v the_o virgin_n glaphyra_n be_v in_o my_o judgement_n frame_v by_o some_o idle_a people_n vales._n vales._n or_o siege_n siege_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuk_n manuscript_n and_o in_o s_o r_o henry_n savil_v copy_n it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o book_n 10._o chap._n 8._o of_o his_o eccles._n history_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n constantine_n constantine_n or_o account_n account_n or_o defence_n defence_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o book_n 10._o chap._n 9_o whence_o this_o passage_n be_v transcribe_v instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d clemency_n only_o which_o seem_v true_a i_o have_v also_o rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unless_o the_o dative_n case_n may_v be_v take_v for_o the_o ablative_a put_v absolute_a vales._n vales._n or_o usual_a usual_a or_o the_o sign_n or_o mark_v of_o his_o good_a hope_n in_o god_n by_o the_o etc._n etc._n etc._n or_o priest_n priest_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o allude_v to_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d guard_n of_o his_o body_n as_o therefore_o the_o emperor_n have_v always_o some_o soldier_n with_o they_o to_o guard_v their_o body_n so_o constantine_n will_v have_v some_o bishop_n who_o be_v the_o guard_n of_o his_o soul_n as_o it_o be_v always_o present_a with_o he_o further_o after_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v be_v place_v a_o point_n from_o the_o king_n be_v and_o fuketian_a manuscript_n which_o chistophorson_n perceive_v not_o but_o in_o the_o fuketian_a turneb_n and_o savil._n copy_n it_o be_v true_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o carry_v along_o with_o he_o a_o little_a after_o in_o the_o fuketian_a manuscript_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v inform_v that_o constantine_n etc._n etc._n which_o be_v true_a in_o my_o judgement_n vales._n the_o read_n in_o robert_n stephens_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o he_o himself_o although_o our_o manuscript_n copy_n have_v no_o alteration_n here_o save_v that_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuketian_a manuscript_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o in_o the_o old_a sheet_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v i_o think_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o rather_o in_o one_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o he_o think_v etc._n etc._n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o king_n manuscript_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v without_o controversy_n in_o the_o fuketian_a savil._n and_o turneb_n copies_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d without_o contradiction_n vales._n vales._n it_o must_v as_o it_o seem_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o this_o whole_a place_n be_v to_o be_v restore_v in_o the_o fuketian_a manuscript_n it_o be_v thus_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o best_a read_v and_o we_o have_v therefore_o follow_v it_o in_o our_o version_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o these_o word_n these_o follow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v want_v in_o the_o king_n manuscript_n and_o be_v add_v in_o the_o margin_n in_o a_o very_a modern_a hand_n if_o i_o may_v have_v leave_n to_o conjecture_v i_o think_v it_o shall_v be_v write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o interpreter_n of_o dream_n and_o aruspices_fw-la or_o sacrificer_n affirm_v the_o like_a be_v etc._n etc._n turnebus_n in_o his_o copy_n have_v mend_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o augur_n in_o the_o fuketian_a and_o savil._n copies_n it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n moreover_o the_o interpreter_n of_o dream_n predict_v etc._n etc._n vales._n vales._n or_o sacrifice_n sacrifice_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuketian_a manuscript_n this_o place_n be_v write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o proceed_v forth_o with_o great_a confidence_n pitch_v his_o camp_n as_o well_o as_o it_o be_v possible_a which_o read_v and_o punctation_n displease_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v castrametari_fw-la to_o pitch_v a_o camp_n or_o lodge_v a_o army_n vales._n vales._n or_o the_o war._n war._n it_o be_v the_o usage_n of_o the_o heathen_n to_o light_a taper_n before_o the_o statue_n of_o their_o god_n as_o may_v be_v observe_v from_o the_o 22_o book_n of_o amm._n marcellinus_n pag._n 226_o of_o valesius_n edition_n
may_v not_o without_o reason_n wonder_v why_o eusebius_n shall_v say_v it_o be_v a_o thing_n unheard-of_a by_o all_o age_n that_o a_o city_n addict_v to_o the_o superstitious_a worship_n of_o daemon_n shall_v receive_v a_o church_n and_o a_o bishop_n for_o that_o have_v happen_v to_o other_o city_n also_o at_o that_o time_n but_o perhaps_o eusebius_n mean_v that_o this_o be_v a_o thing_n new_a and_o unheard-of_a that_o a_o church_n of_o god_n have_v be_v build_v in_o that_o city_n wherein_o as_o yet_o there_o be_v no_o christian_n but_o all_o person_n equal_o adore_v idol_n this_o church_n therefore_o be_v build_v by_o constantine_n at_o heliopolis_n in_o hope_n rather_o than_o for_o necessity_n to_o wit_n that_o he_o may_v invite_v all_o the_o citizen_n to_o the_o profession_n of_o the_o christian_a religion_n a_o little_a after_o the_o reading_z in_o the_o fuketian_a manuscript_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d true_a than_o in_o the_o ordinary_a edition_n where_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n philip._n 1._o 18._o 18._o or_o weary_v out_o with_o with_o or_o encompass_v encompass_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o socrates_n book_n 1._o chap._n 24._o but_o this_o whole_a place_n be_v thus_o to_o be_v restore_v from_o the_o fuketian_a savil._n and_o turnebian_n copy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o people_n &c_n &c_n as_o we_o have_v render_v it_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n render_v it_o ill_o milites_fw-la praesidiarios_fw-la the_o soldier_n in_o garrison_n for_o the_o milites_fw-la praesidiarii_fw-la be_v in_o castle_n not_o in_o city_n i_o suppose_v therefore_o that_o those_o soldier_n be_v mean_v who_o have_v perform_v their_o service_n in_o the_o war_n as_o likewise_o the_o official_o of_o the_o come_v of_o the_o east_n and_o of_o the_o consularis_fw-la of_o syria_n vales._n vales._n he_o mean_v eustathius_n bishop_n of_o antioch_n as_o it_o be_v apparent_a from_o the_o content_n of_o this_o chapter_n who_o when_o the_o eusebian_n that_o be_v the_o party_n of_o eusebius_n bishop_n of_o nicomedia_n have_v by_o fraud_n and_o calumny_n eject_v out_o of_o his_o own_o see_v a_o great_a tumult_n be_v raise_v at_o antioch_n this_o happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 329_o as_o may_v apparent_o be_v gather_v from_o philostorgius_n second_o book_n or_o on_o the_o year_n 330_o as_o theodoret_n seem_v to_o assert_v book_n 2._o chap._n 31._o for_o he_o write_v that_o meletius_n be_v translate_v to_o the_o see_v of_o antioch_n thirty_o year_n after_o eustathius_n deposition_n now_o it_o be_v manifest_a that_o meletius_n be_v translate_v to_o antioch_n on_o the_o year_n of_o christ_n 360._o wherefore_o i_o can_v assent_v to_o the_o most_o illustrious_a cardinal_n baronius_n who_o be_v always_o angry_a with_o our_o eusebius_n whilst_o he_o refuse_v to_o follow_v his_o account_n have_v confound_v all_o thing_n for_o he_o say_v that_o this_o tumult_n happen_v at_o antioch_n on_o the_o year_n of_o christ_n 324_o that_o be_v on_o the_o very_a year_n before_o the_o nicene_n synod_n then_o when_o eustathius_n be_v create_v bishop_n of_o antioch_n whereas_o socrates_n sozomen_n and_o theodoret_n do_v attest_v that_o this_o tumult_n have_v happen_v at_o the_o deposition_n of_o this_o eustathius_n but_o baronius_n prove_v by_o most_o evident_a argument_n as_o he_o himself_o suppose_v that_o eustathius_n be_v eject_v out_o of_o the_o see_v of_o antioch_n not_o under_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n constantine_n but_o in_o that_o of_o constantius_n let_v we_o see_v therefore_o with_o what_o argument_n he_o endeavour_v to_o make_v this_o out_o in_o the_o first_o place_n he_o cite_v a_o passage_n out_o of_o athanasius_n epistle_n ad_fw-la solitarios_fw-la about_o the_o beginning_n fuit_fw-la say_v he_o quidam_fw-la eustathius_n episcopus_fw-la antiochiae_fw-la etc._n etc._n there_o be_v one_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n a_o person_n famous_a for_o confession_n etc._n etc._n who_o the_o man_n of_o the_o arian_n opinion_n have_v accuse_v to_o constantius_n by_o a_o forge_a calumny_n in_o such_o a_o manner_n as_o if_o he_o have_v be_v contumelious_a towards_o the_o emperor_n mother_n but_o i_o affirm_v that_o in_o this_o passage_n of_o athanasius_n instead_o of_o constantius_n constantine_n be_v to_o be_v write_v which_o emendation_n be_v confirm_v by_o those_o word_n immediate_o add_v concern_v the_o emperor_n mother_n for_o he_o mean_v helena_n who_o about_o this_o time_n have_v come_v into_o the_o east_n for_o these_o word_n can_v in_o any_o wise_a be_v mean_v of_o fausia_n who_o have_v be_v put_v to_o death_n above_o twenty_o year_n before_o if_o we_o follow_v baronius_n computation_n but_o the_o passage_n of_o saint_n jerom_n out_o of_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la make_v little_a for_o baronius_n in_o regard_n in_o the_o old_a edition_n as_o also_o in_o that_o of_o lion_n which_o i_o have_v it_o be_v plain_o write_v sub_fw-la constantino_n principe_fw-la missus_fw-la est_fw-la in_o exilium_fw-la be_v send_v into_o exile_n under_o the_o emperor_n constantine_n wherefore_o i_o have_v rather_o follow_v eusebius_n here_o than_o baronius_n nor_o do_v i_o see_v how_o so_o great_a stir_n can_v have_v be_v make_v at_o the_o creation_n of_o eustathius_n of_o which_o stir_v there_o be_v mention_n in_o the_o emperor_n constantine_n letter_n that_o to_o appease_v they_o a_o come_v be_v to_o be_v send_v and_o so_o many_o letter_n write_v by_o the_o emperor_n beside_o constantine_n say_v in_o his_o letter_n that_o he_o have_v public_o hear_v he_o who_o have_v be_v the_o author_n of_o that_o whole_a sedition_n to_o wit_n eustathius_n who_o he_o have_v order_v to_o come_v to_o court_n and_o have_v banish_v he_o into_o thracia_n and_o this_o athanasius_n in_o his_o beforementioned_a letter_n account_n as_o the_o first_o exploit_n of_o the_o arian_n which_o thing_n be_v to_o be_v remark_v for_o this_o be_v do_v before_o the_o synod_n of_o tyre_n which_o be_v convene_v against_o athanasius_n that_o be_v before_o the_o year_n of_o christ_n 334._o athanasius_n therefore_o do_v right_a in_o begin_v the_o history_n of_o the_o war_n which_o the_o arian_n bring_v upon_o the_o catholic_n church_n from_o eustathius_n deposition_n as_o from_o the_o first_o exploit_n of_o the_o arian_n which_o have_v succeed_v according_a to_o their_o wish_n they_o think_v that_o all_o other_o matter_n will_v in_o future_a be_v ready_a and_o easy_a further_o baronius_n opinion_n be_v refute_v as_o well_o from_o what_o we_o have_v say_v above_o as_o from_o this_o because_o flaccillus_n who_o after_o paulinus_n and_o eulalius_n succeed_v eustatbius_fw-la be_v mention_v among_o those_o bishop_n present_a at_o the_o synod_n at_o tyre_n by_o athanasius_n in_o his_o apology_n to_o the_o emperor_n constantius_n as_o jacobus_n gothofredus_n have_v well_o observe_v in_o his_o dissertation_n on_o the_o second_o book_n of_o philostorgius_n vales._n vales._n or_o accuse_v accuse_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o christophorson_n seem_v to_o have_v read_v and_o we_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n or_o to_o the_o prudence_n and_o wisdom_n of_o the_o world_n world_n or_o by_o the_o law_n law_n or_o have_v make_v use_n of_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o place_n be_v corrupt_v the_o meaning_n of_o it_o i_o have_v pick_v out_o as_o well_o as_o i_o can_v and_o in_o the_o first_o place_n i_o think_v it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wonder_v not_o therefore_o then_o a_o little_a after_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o who_o one_o as_o the_o read_n be_v in_o the_o excellent_a fuketian_a copy_n whereto_o saint_n r_o henry_n savil_n and_o turnebus_n book_n do_v in_o part_n agree_v vales._n vales._n or_o a_o occasion_n of_o salvation_n salvation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o these_o word_n scaliger_n and_o other_o have_v insert_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o i_o find_v write_v also_o in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v book_n but_o i_o can_v approve_v of_o this_o their_o conjecture_n for_o what_o shall_v the_o meaning_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v i_o have_v much_o rather_o read_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d than_o with_o a_o joy_n etc._n etc._n for_o constantine_n say_v that_o it_o do_v not_o become_v christian_n to_o grieve_v at_o the_o blessing_n of_o other_o and_o to_o draw_v away_o the_o bishop_n of_o neighbour_a city_n from_o their_o own_o church_n because_o they_o may_v be_v eminent_a for_o knowledge_n and_o virtue_n for_o the_o antiochian_o will_v have_v do_v that_o who_o after_o they_o have_v depose_v eustatbius_fw-la request_v that_o eusebius_n bishop_n of_o caesarea_n may_v be_v make_v their_o prelate_n in_o the_o fuketian_a
bring_v into_o the_o city_n that_o bear_v his_o own_o name_n which_o the_o people_n of_o rome_n be_v sore_o trouble_v at_o in_o regard_n by_o his_o arm_n law_n and_o mild_a government_n they_o suppose_v the_o city_n rome_n renew_v as_o '_o it_o be_v i_o know_v indeed_o that_o these_o word_n of_o aurelius_n victor_n may_v be_v understand_v concern_v the_o citizen_n of_o rome_n who_o take_v it_o ill_o because_o constantine_n body_n have_v be_v inter_v at_o constantinople_n rather_o than_o at_o rome_n nevertheless_o i_o be_o of_o opinion_n that_o victor_n think_v otherwise_o to_o wit_n that_o all_o the_o inhabitant_n of_o the_o roman_a world_n be_v most_o sore_o trouble_v at_o the_o death_n of_o constantine_n which_o meaning_n be_v plain_o confirm_v by_o the_o follow_a word_n quip_n cujus_fw-la armis_fw-la legibus_fw-la clementi_fw-la imperio_fw-la quasi_fw-la novatam_fw-la orbem_fw-la romanum_fw-la arbitraretur_fw-la for_o so_o it_o be_v to_o be_v read_v and_o not_o urbem_fw-la romanam_fw-la vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o one_o of_o these_o word_n be_v useless_a the_o fuketian_a manuscript_n have_v only_o the_o latter_a whereto_o agree_v turnebus_n book_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o losty_a bench_n or_o seat_n seat_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o read_n in_o the_o fuketian_a and_o turnebian_n copy_n be_v true_a thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o it_o must_v without_o doubt_n be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v above_o at_o book_n 3._o chap._n 10._o vales._n vales._n general_n or_o commander_n in_o chief_a chief_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v the_o manner_n of_o salute_v the_o roman_a emperor_n consult_v the_o learned_a d_o r_o howell_n history_n second_o part_n pag._n 52._o this_o adoration_n be_v little_o more_o than_o what_o be_v now_o a_o day_n use_v to_o prince_n namely_o a_o kneel_v to_o they_o and_o bow_v the_o head_n head_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o honorati_fw-la so_o the_o latin_n term_v those_o who_o bear_v honour_n as_o i_o have_v at_o large_a remark_v at_o the_o 14_o the_o book_n of_o amm._n marcellinus_n whereto_o add_v a_o passage_n of_o gaudentius_n bishop_n of_o brixia_n in_o his_o letter_n to_o benevolus_fw-la nam_fw-la sicut_fw-la honoratorum_fw-la nostrae_fw-la vrbis_fw-la ita_fw-la etiam_fw-la dominicae_fw-la plebis_fw-la domino_fw-la annuente_fw-la dignissimum_fw-la caput_fw-la es_fw-la vales._n vales._n or_o their_o own_o carriage_n of_o he_o he_o after_o constantine_n death_n there_o be_v a_o interregnum_fw-la nor_o do_v any_o augustus_n reign_n in_o the_o roman_a world_n which_o interregnum_fw-la i._n e._n a_o time_n when_o there_o be_v no_o emperor_n continue_a not_o only_o till_o constantine_n burial_n but_o to_o the_o five_o of_o the_o ides_n of_o september_n as_o idatius_n atte_v in_o his_o fasti._n so_o for_o the_o space_n of_o three_o month_n and_o a_o half_a the_o roman_a world_n be_v without_o the_o empire_n of_o a_o augustus_n for_o during_o that_o whole_a time_n which_o be_v between_o the_o eleven_o of_o the_o calends_o of_o jun●_n and_o the_o five_o of_o the_o ides_n of_o september_n his_o son_n be_v style_v only_o caesar's_a it_o be_v certain_a constantinus_n junior_n in_o his_o letter_n so_o the_o alexandrian_n which_o bear_v date_n after_o his_o father_n death_n in_o the_o consulate_a of_o felicianus_fw-la and_o titianus_n on_o the_o fifteen_o of_o the_o calends_o of_o july_n have_v the_o title_n of_o caesar_n only_o this_o letter_n be_v extant_a in_o atbanasius_n in_o his_o second_o apology_n near_o the_o end_n vales._n vales._n or_o turn_v into_o stone_n stone_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o stephens_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o we_o have_v render_v it_o according_o according_o or_o well_o know_v know_v or_o great_a symbol_n of_o supreme_a empire_n empire_n or_o of_o rome_n rome_n the_o same_o be_v attest_v by_o aurelius_n victor_n in_o those_o word_n of_o he_o which_o we_o quote_v above_o at_o chap._n 65._o noto_fw-la b._n vales._n vales._n constantius_n caesar_n who_o his_o father_n have_v make_v governor_n of_o the_o east_n upon_o hear_v of_o his_o father_n sickness_n have_v in_o great_a haste_n take_v a_o journey_n that_o he_o may_v see_v his_o father_n before_o he_o die_v but_o the_o vehemency_n of_o his_o disease_n frustrate_v the_o son_n desire_n for_o when_o he_o be_v arrive_v at_o nicomedia_n he_o find_v his_o father_n dead_a as_o julian_n relate_v in_o his_o first_o oration_n concern_v the_o praise_n of_o constantius_n pag._n 29._o with_o julian_n the_o other_o writer_n of_o history_n do_v likewise_o agree_v zonara_n be_v the_o only_a author_n who_o relate_v that_o constantius_n caesar_n who_o be_v then_o at_o antioch_n arrive_v whilst_o his_o father_n be_v yet_o live_v and_o that_o he_o honour_v he_o when_o dead_a with_o a_o most_o magnificent_a funeral_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o last_o word_n save_o one_o be_v add_v by_o the_o i_o earn_v from_o conjecture_n as_o i_o think_v nevertheless_o there_o seem_v to_o be_v something_o more_o want_v and_o perhaps_o eusebius_n write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o city_n that_o bear_v his_o own_o name_n hence_o it_o appear_v that_o constantine_n dead_a body_n be_v keep_v at_o nicomedia_n with_o all_o imaginable_a honour_n and_o reverence_n till_o the_o come_n of_o constantius_n caesar._n who_o after_o he_o be_v arrive_v at_o nicomedia_n convey_v his_o father_n corpse_n to_o constantinople_n wherefore_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n be_v mistake_v who_o relate_v that_o constantius_n come_v direct_o to_o constantinople_n and_o there_o celebrate_v his_o father_n funeral_n vales._n vales._n or_o the_o thing_n of_o a_o become_a sanctity_n sanctity_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o sacred_a assembly_n assembly_n or_o death_n death_n a_o twofold_a sense_n may_v be_v give_v of_o these_o word_n for_o either_o eusebius_n mean_n that_o constantius_n caesar_n when_o he_o have_v deposit_v his_o father_n ark_n or_o coffin_n in_o the_o church_n go_v present_o out_o of_o the_o church_n with_o the_o soldier_n or_o else_o this_o be_v his_o meaning_n only_o that_o constantius_n have_v do_v that_o withdraw_v out_o of_o the_o middle_n of_o the_o church_n that_o he_o may_v give_v place_n to_o the_o priest_n which_o meaning_n be_v in_o my_o judgement_n true_a for_o constantius_n although_o he_o have_v not_o as_o yet_o be_v baptize_v be_v nevertheless_o a_o catechumen_n as_o sulpicius_n severus_n tell_v we_o in_o the_o second_o book_n of_o his_o history_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v gellius_n b._n 13._o cap._n 10._o 10._o translatours_n thought_n that_o these_o word_n be_v speak_v of_o god_n who_o give_v the_o empire_n to_o constantine_n son_n but_o after_o a_o more_o attentive_a examination_n of_o the_o matter_n i_o be_o of_o opinion_n that_o they_o be_v speak_v concern_v constantine_n himself_o who_o even_o dead_a deliver_v the_o empire_n to_o his_o son_n and_o this_o be_v confirm_v by_o the_o follow_a word_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v i_o think_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d constantine_n have_v wish_v that_o after_o his_o death_n he_o may_v not_o like_o other_o prince_n be_v consecrate_v and_o reckon_v among_o the_o divi_z but_o that_o be_v bury_v with_o the_o apostle_n he_o may_v be_v a_o partaker_n of_o the_o prayer_n which_o be_v wont_a to_o be_v offer_v to_o god_n by_o the_o faithful_a in_o honour_n of_o they_o as_o eusebius_n have_v say_v above_o at_o chap._n 60._o whence_o it_o appear_v that_o here_o it_o must_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o as_o it_o be_v in_o moraeus_n book_n and_o at_o the_o margin_n of_o the_o geneva-edition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d through_o his_o own_o most_o etc._n etc._n nor_o will_v this_o place_n be_v perfect_a even_o this_o way_n unless_o these_o word_n be_v add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n which_o eusebius_n confirm_v in_o the_o foresay_a 60_o the_o chapter_n the_o point_n must_v also_o be_v blot_v out_o which_o be_v set_v a_o little_a after_o as_o well_o in_o the_o king_n copy_n as_o in_o the_o common_a edition_n and_o it_o must_v be_v read_v in_o one_o breath_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n than_o which_o there_o be_v nothing_o more_o certain_a which_o make_v i_o admire_v that_o translatour_n see_v not_o this_o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n of_o this_o place_n run_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n nor_o be_v it_o otherwise_o in_o the_o book_n of_o turnebus_n and_o s_o r_o henry_n savil_n save_v only_a that_o s_o r_o henry_n have_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o in_o the_o king_n sheet_n i_o find_v this_o place_n write_v thus_o 〈◊〉_d
saint_n r_o henry_n savil_n read_v vales._n vales._n or_o substance_n substance_n or_o have_v its_o be_v *_o or_o remit_v the_o cause_n of_o the_o constitution_n of_o all_o thing_n to_o he_o he_o or_o word_n word_n he_o mean_v plato_n himself_o who_o excellent_a wit_n all_o the_o ancient_n yea_o the_o christian_n also_o be_v admirer_n of_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n seem_v to_o have_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o place_n in_o plato_n which_o constantine_n mean_v occur_v in_o his_o timaeus_n pag._n 28._o vales._n vales._n plato_n plato_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d before_o these_o word_n after_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o geneva-edition_n these_o word_n be_v insert_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o assertion_n &c_n &c_n christophorson_n scaliger_n bongarsius_n and_o gruter_n put_v in_o these_o word_n as_o it_o be_v remark_v at_o the_o margin_n of_o that_o edition_n i_o likewise_o find_v the_o same_o emendation_n in_o mor●us's_n book_n in_o turnebus_n s_o r_o henry_n savil_n and_o in_o the_o fuketian_a copy_n in_o which_o copy_n also_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v render_v it_o navis_fw-la fractae_fw-la reliquias_fw-la the_o remain_v of_o a_o shipwrack_n vessel_n that_o be_v the_o tackle_n or_o furniture_n of_o the_o ship_n for_o after_o a_o shipwreck_n these_o provision_n and_o utensil_n of_o the_o vessel_n be_v toss_v up_o and_o down_o in_o the_o sea_n but_o christophorson_n render_v it_o merces_fw-la the_o ware_n or_o good_n of_o the_o merchant_n a_o rendition_n that_o can_v in_o no_o wise_n be_v agreeable_a here_o for_o when_o a_o vessel_n be_v lose_v at_o sea_n most_o common_o the_o good_n sink_v to_o the_o bottom_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o only_o as_o the_o learned_a man_n at_o the_o margin_n of_o moraeus_n book_n have_v conjecture_v it_o shall_v be_v and_o thus_o christophorson_n read_v nor_o be_v it_o otherwise_o write_v in_o the_o fuketian_a copy_n vales._n vales._n that_o be_v the_o more_o sublime_a and_o hide_a doctrine_n and_o part_n of_o the_o christian_a faith_n faith_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n render_v it_o ill_o praeconiis_fw-la celebrant_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o import_v nothing_o else_o but_o the_o fable_n wherewith_o the_o poet_n fill_v the_o world_n so_o a_o little_a low_o speak_v of_o the_o same_o poet_n he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o divulge_v the_o fate_n of_o the_o same_o god_n be_v also_o and_o so_o in_o the_o eleven_o ●h_a chapter_n where_o he_o inveigh_v against_o blasphemy_n or_o impiety_n vales._n vales._n or_o law_n law_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o a●●e●_n by_o a_o sanatick_a fury_n fury_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v i_o suppose_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o i_o have_v follow_v in_o my_o version_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v rather_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o be_v conscious_a to_o himself_o which_o i_o admire_v the_o learned_a do_v not_o think_v of_o further_o from_o the_o begin_n of_o this_o period_n that_o be_v from_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o eleven_o chapter_n begin_v both_o in_o the_o sheet_n and_o in_o the_o fuketian_a copy_n and_o in_o this_o manuscript_n wherein_o the_o content_n be_v prefix_v before_o each_o chapter_n this_o be_v the_o inscription_n of_o this_o chapter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v our_o lord_n come_v in_o the_o flesh_n what_o it_o be_v and_o for_o what_o reason_n it_o have_v happen_v and_o concern_v those_o who_o know_v not_o this_o mystery_n etc._n etc._n but_o in_o the_o king_n sheet_n and_o in_o robert_n stephens_n edition_n which_o christophorson_n have_v follow_v this_o chapter_n be_v divide_v into_o two_o and_o concern_v those_o who_o know_v &c_n &c_n be_v the_o title_n of_o a_o new_a chapter_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtless_o it_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v attain_v which_o i_o wonder_v neither_o christophorson_n nor_o scaliger_n nor_o other_o perceive_v who_o have_v mend_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o it_o be_v not_o greek_n to_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d questionless_a it_o must_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v against_o those_o poison_a d●r●s_n where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o preposition_n which_o scaliger_n bongarsius_n curterius_n and_o other_o see_v not_o so_o constantine_n express_v himself_o in_o the_o fifteen_o chapter_n near_o the_o beginning_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o in_o the_o fuketian_a copy_n and_o that_o of_o turnebus_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o will_v not_o admire_v that_o scaliger_n bongarsius_n and_o the_o rest_n out_o of_o who_o copy_n the_o emendation_n be_v take_v and_o set_v at_o the_o margin_n of_o the_o geneva-edition_n shall_v not_o have_v see_v the_o true_a emendation_n of_o this_o place_n which_o nevertheless_o be_v very_o obvious_a and_o easy_a for_o the_o word_n be_v part_v which_o have_v grow_v together_o into_o one_o it_o must_v be_v write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d knowledge_n be_v understand_v which_o word_n be_v make_v use_n of_o a_o little_a before_o but_o christophorson_n render_v this_o place_n thus_o haec_fw-la igitur_fw-la commodè_fw-la ad_fw-la eum_fw-la sermonem_fw-la qui_fw-la à_fw-la i_o institutus_fw-la est_fw-la delegi_fw-la whence_o it_o appear_v that_o either_o he_o have_v follow_v that_o emendation_n which_o occur_v in_o the_o book_n of_o scaliger_n bongarsius_n and_o gruter_n which_o amendment_n i_o also_o find_v in_o moraeus_n book_n or_o else_o that_o scaliger_n and_o the_o rest_n have_v follow_v christophorson_n version_n mend_v it_o in_o this_o manner_n which_o latter_a i_o think_v true_a but_o that_o amendment_n can_v be_v bear_v with_o for_o it_o depart_v too_o far_o from_o the_o footstep_n of_o the_o vulgar_a read_n if_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o in_o the_o fuketian_a and_o savil._n copy_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o moraeus_n book_n the_o learned_a man_n have_v at_o the_o margin_n mend_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o think_v this_o whole_a place_n be_v to_o be_v read_v in_o one_o breath_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o be_v thou_o etc._n etc._n which_o amendment_n the_o king_n copy_n do_v confirm_v wherein_o a_o point_n be_v set_v before_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o those_o word_n therefore_o the_o twelve_o chapter_n be_v to_o be_v begin_v although_o in_o the_o king_n copy_n and_o in_o robert_n stephens_n edition_n a_o new_a chapter_n be_v begin_v from_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o fuketian_a manuscript_n do_v plain_o confirm_v our_o conjecture_n wherein_o the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o in_o the_o king_n sheet_n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o christophorson_n read_v in_o the_o same_o sheet_n a_o new_a chapter_n be_v begin_v from_o those_o word_n which_o follow_v present_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d some_o inconsiderate_a etc._n etc._n but_o there_o be_v no_o need_n of_o begin_v a_o new_a chapter_n here_o in_o regard_n one_o be_v begin_v a_o little_a before_o at_z if_o therefore_o there_o be_v &c_n &c_n both_o in_o the_o sheet_n and_o in_o the_o fuketian_a copy_n vales._n *_o or_o name_n and_o thing_n beautify_v with_o a_o certain_a delectableness_n delectableness_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtless_o it_o must_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o it_o be_v not_o in_o the_o least_o strange_a as_o it_o be_v write_v in_o the_o most_o excellent_a fuketian_a copy_n whereto_o agree_v s_o r_o henry_n savil_n and_o christophorson_n copy_n vales._n vales._n or_o learned_a neither_o etc._n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o two_o last_o word_n be_v add_v from_o gruter_n book_n which_o do_v likewise_o occur_v write_v at_o
saint_n paul_n wherein_o christ_n be_v term_v the_o brightness_n of_o the_o glory_n of_o god_n the_o father_n see_v hebr._n 1._o 3._o in_o the_o fuk._n and_o savil._n copy_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o king_n copy_n at_o the_o margin_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v write_v which_o be_v a_o explanation_n of_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o emendation_n therefore_o of_o scaliger_n and_o the_o the_o rest_n be_v needless_a who_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d far_o this_o story_n of_o constantine_n be_v take_v out_o of_o the_o apocryphal_a book_n wherein_o it_o be_v relate_v that_o the_o holy_a ghost_n under_o the_o shape_n of_o a_o dove_n descend_v into_o the_o bosom_n of_o mary_n according_a a●_n the_o angel_n have_v foretell_v to_o she_o and_o perhaps_o these_o thing_n be_v relate_v in_o this_o manner_n in_o the_o gospel_n of_o the_o hebrew_n but_o christophorson_n suppose_v that_o dove_n to_o be_v mean_v here_o which_o noah_n heretofore_o send_v out_o of_o the_o ark_n and_o that_o that_o dove_n be_v a_o figure_n of_o the_o holy_a spirit_n which_o be_v afterward_o to_o come_v upon_o the_o virgin_n mary_n but_o i_o will_v rather_o read_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o bright_a dove_n etc._n etc._n thus_o the_o sense_n be_v plain_a and_o elegant_a vales._n vales._n or_o untouched_a untouched_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o this_o word_n as_o place_v in_o the_o greek_a text_n i_o have_v set_v a_o point_n from_o the_o authority_n of_o the_o king_n copy_n which_o christophorson_n have_v not_o perceive_v corrupt_v the_o meaning_n of_o this_o whole_a place_n by_o add_v some_o word_n for_o thus_o he_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nevertheless_o the_o fuketian_a copy_n do_v plain_o confirm_v this_o read_n and_o punctation_n of_o christophorson_n save_v that_o it_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v also_o in_o turnebus_n book_n vales._n vales._n or_o agreeable_a agreeable_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o valesius_fw-la render_v thus_o mira_n denique_fw-la celeritas_fw-la in_o hominum_fw-la precibus_fw-la audiendis_fw-la last_o a_o wonderful_a swiftness_n in_o hear_v man_n prayer_n prayer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d philosopher_n make_v two_o sort_n of_o virtue_n the_o one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d practical_a which_o constantine_n do_v here_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d civil_a the_o other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d contemplative_a which_o lead_v our_o mind_n to_o the_o contemplation_n of_o god_n whence_o some_o of_o pythagoras_n disciple_n be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o old_a author_n concern_v the_o life_n of_o pythagoras_n in_o photius_n bibliotheca_fw-la chapt_n 259_o inform_v we_o far_o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n of_o this_o place_n run_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o same_o also_o be_v the_o read_n in_o the_o book_n of_o turnebus_n and_o s_o r_o henry_n savil._n but_o i_o agree_v with_o s_o t_o henry_n who_o after_o he_o have_v write_v this_o read_n at_o the_o margin_n of_o his_o own_o book_n blot_v it_o out_o again_o have_v add_v this_o note_n lectio_fw-la vulgata_fw-la retineri_fw-la potest_fw-la paucis_fw-la immutatis_fw-la the_o common_a read_n may_v be_v retain_v a_o small_a alteration_n be_v make_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instead_o of_o soundness_n doubtless_o it_o be_v to_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d blindness_n present_o from_o the_o king_n copy_n i_o have_v mend_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instead_o of_o a_o faintness_n and_o weakness_n of_o body_n and_o so_o it_o be_v in_o s_o r_o henry_n savil_n copy_n a_o little_a before_o i_o have_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n vales._n in_o robert_n stephen_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o in_o small_a etc._n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o to_o have_v give_v etc._n etc._n in_o the_o king_n sheet_n and_o in_o s_o r_o henry_n savil_n book_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o the_o fuketian_a copy_n have_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n or_o disorder_v confusion_n confusion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n do_v here_o understand_v the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o common_a which_o though_o i_o condemn_v not_o yet_o it_o do_v not_o seem_v necessary_a in_o the_o fuketian_a copy_n this_o place_n be_v thus_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n without_o those_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n or_o expectation_n expectation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o this_o word_n in_o the_o greek_a something_o seem_v to_o be_v want_v nor_o can_v it_o be_v make_v sense_n unless_o you_o add_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n which_o write_v i_o have_v follow_v in_o my_o version_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d will_v contemplate_v their_o own_o power_n i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d his_o own_o power_n which_o be_v plain_o evidence_v from_o the_o follow_a word_n for_o constantine_n give_v the_o reason_n why_o christ_n who_o have_v come_v to_o cure_v the_o disease_n and_o vice_n of_o man_n and_o to_o bring_v news_n of_o a_o bless_a and_o happy_a life_n in_o heaven_n will_v perform_v so_o many_o miracle_n on_o earth_n by_o restore_a eye_n to_o the_o blind_a health_n to_o the_o sick_a life_n to_o the_o dead_a this_o therefore_o he_o say_v he_o do_v in_o favour_n of_o those_o who_o understanding_n be_v more_o slow_a and_o heavy_a that_o they_o may_v not_o doubt_v of_o his_o virtue_n and_o power_n in_o regard_n they_o see_v he_o perform_v so_o many_o miracle_n these_o be_v they_o who_o a_o little_a after_o he_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ill_a man_n vales._n vales._n or_o stick_v to_o to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v as_o i_o think_v restore_v this_o place_n very_o happy_o although_o scaliger_n bongarsius_n and_o other_o who_o amendment_n occur_v at_o the_o margin_n of_o the_o geneva-edition_n see_v nothing_o in_o it_o but_o i_o have_v restore_v this_o place_n to_o its_o former_a lustre_n and_o have_v in_o a_o manner_n make_v no_o alteration_n at_o all_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o have_v render_v it_o according_o there_o be_v nothing_o more_o certain_a than_o this_o read_n indeed_o the_o fuketian_a copy_n agree_v with_o the_o read_n of_o scaliger_n and_o bongarsius_n but_o i_o have_v find_v from_o many_o place_n that_o the_o authority_n of_o this_o copy_n be_v sometime_o weak_a which_o thing_n be_v evident_a enough_o even_o from_o this_o one_o place_n vales._n vales._n or_o fly_v away_o to_o etc._n etc._n etc._n or_o blot_v out_o the_o sun_n sun_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n or_o dance_n dance_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v no_o need_n of_o the_o emendation_n of_o the_o learned_a who_o make_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o regard_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v also_o be_v use_v adverbial_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o in_o the_o fuk._n and_o turneb_n copy_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n or_o own_o own_o from_o these_o word_n the_o twelve_o chapter_n be_v to_o be_v begin_v concern_v those_o who_o know_v not_o this_o mystery_n etc._n etc._n for_o hitherto_o constantine_n have_v treat_v about_o the_o come_v of_o our_o lord_n and_o on_o what_o account_n christ_n descend_v to_o the_o earth_n but_o now_o he_o treat_v of_o those_o person_n who_o have_v be_v ignorant_a of_o this_o mystery_n vales._n vales._n or_o sobriety_n of_o the_o mind_n be_v spoil_v and_o deface_v deface_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beside_o etc._n etc._n for_o constantine_n bring_v two_o reason_n why_o the_o heathen_n embrace_v not_o the_o preach_n of_o christ._n vales._n vales._n pattern_n or_o sample_n sample_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v a_o elegant_a greek-phrase_n this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d speak_v concern_v those_o who_o frame_v their_o life_n in_o order_n to_o the_o imitation_n of_o every_o thing_n that_o be_v best_a for_o they_o who_o have_v a_o mind_n to_o make_v a_o great_a progress_n in_o virtue_n aught_o to_o set_v some_o person_n before_o
readins_n i_o read_v therefore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d befit_v or_o agreeable_a to_o with_o christophorson_n scaliger_n gruter_n and_o other_o or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o come_v near_o to_o the_o footstep_n of_o the_o write_v read_v in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o saviour_n command_n it_o shall_v i_o think_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o precept_n of_o salvation_n as_o it_o be_v note_v in_o the_o margin_n of_o the_o geneva-edition_n you_o may_v also_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &c_n &c_n in_o the_o father_n command_n for_o the_o mistake_n seem_v to_o have_v rise_v from_o a_o contract_a way_n of_o writing_n in_o the_o king_n and_o fuketian_a copy_n and_o in_o the_o sheet_n at_o this_o place_n it_o be_v thus_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n christophorson_n have_v render_v this_o place_n thus_o et_fw-la ex_fw-la illis_fw-la qui_fw-la id_fw-la temporis_fw-la hominum_fw-la aquavitae_fw-la adjumento_fw-la fuerunt_fw-la longè_fw-la optimos_fw-la advocasse_fw-la ad_fw-la 〈◊〉_d and_o have_v call_v to_o himself_o by_o far_o the_o best_a of_o those_o man_n who_o at_o that_o time_n be_v a_o assistance_n to_o the_o life_n of_o man_n but_o who_o ever_o express_v himself_o in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o best_a man_n of_o the_o most_o useful_a wherefore_o i_o doubt_v not_o but_o this_o place_n be_v thus_o to_o be_v mend_v and_o point_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o have_v call_v together_o unto_o &c_n &c_n as_o we_o have_v render_v it_o in_o the_o fuketian_a and_o turnebian_n copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n or_o adverse_a nature_n nature_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o turnebus_n and_o moraus_n book_n it_o be_v mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &c_n &c_n to_o allure_v and_o deceive_v etc._n etc._n but_o the_o fuketian_a copy_n have_v it_o true_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o robert_n stephens_n edition_n it_o be_v print_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o read_v be_v confirm_v by_o the_o king_n and_o fuketian_a copy_n and_o by_o the_o sheet_n but_o in_o moraeus_n book_n i_o find_v it_o mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o i_o do_v understand_v why_o the_o geneva-man_n admit_v this_o emendation_n into_o the_o text._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v the_o same_o import_n with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s_o t_o paul_n call_v it_o sapere_fw-la ad_fw-la sobrietatem_fw-la to_o think_v sober_o or_o to_o sobriety_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v note_v in_o the_o margin_n of_o the_o geneva-edition_n for_o it_o be_v our_o common_a usage_n to_o term_v such_o calamity_n as_o these_o which_o do_v sometime_o happen_v to_o good_a man_n the_o visitation_n of_o god_n but_o christophorson_n have_v follow_v the_o common_a read_n and_o render_v it_o mandatum_fw-la the_o command_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o moraus_n book_n the_o learned_a man_n have_v mend_v it_o at_o the_o margin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o displease_v not_o for_o there_o be_v many_o platonic_a expression_n in_o this_o oration_n vales._n vales._n or_o give_v place_n to_o anger_n anger_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v in_o moraeus_n book_n wherein_o it_o be_v also_o mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o ill_a in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v likewise_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o we_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o place_n be_v thus_o to_o be_v restore_v from_o the_o fuketian_a and_o turneb_n copy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n as_o to_o the_o follow_a clause_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v rather_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o shall_v attempt_v to_o resist_v he_o etc._n etc._n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o moraeus_n book_n the_o learned_a man_n have_v set_v these_o word_n at_o the_o margin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v indeed_o many_o passage_n in_o this_o oration_n take_v out_o of_o plato_n philosophy_n which_o the_o learned_a reader_n will_v of_o himself_o acknowledge_v vales._n vales._n or_o be_v encompass_v with_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuketian_a and_o turneb_n coples_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d scaliger_n gruter_n and_o other_o have_v mend_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o emendation_n i_o likewise_o find_v write_v in_o moraeus_n book_n it_o may_v also_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o two_o last_o word_n be_v leave_v out_o which_o as_o every_o one_o see_v be_v not_o very_o necessary_a here_o but_o the_o fuketian_a manuscript_n agree_v with_o those_o book_n of_o scaliger_n and_o gruter_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v make_v use_n of_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o translator_n who_o render_v this_o oration_n of_o constantine_n into_o greek_a have_v but_o little_a skill_n in_o the_o greek_a tongue_n and_o be_v careless_a enough_o as_o it_o be_v apparent_a from_o many_o place_n constantine_n give_v a_o reason_n here_o why_o the_o worshipper_n of_o the_o supreme_a god_n will_v never_o revenge_v themselves_o nor_o resist_v force_n by_o force_n for_o shall_v they_o do_v that_o say_v he_o they_o must_v fight_v with_o their_o adversary_n but_o they_o will_v be_v uncertain_a of_o the_o victory_n but_o if_o they_o shall_v in_o no_o wise_n defend_v themselves_o than_o they_o have_v a_o most_o certain_a victory_n for_o god_n fight_v for_o they_o this_o be_v the_o meaning_n of_o this_o place_n which_o i_o admire_v at_o it_o neither_o christophorson_n nor_o musculus_fw-la understand_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o will_n of_o the_o only_a god_n it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &c_n &c_n by_o the_o sole_a &c_n &c_n as_o i_o find_v it_o mend_v in_o moraeus_n book_n and_o a_o little_a after_o i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v in_o the_o same_o book_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v understand_v in_o the_o fuketian_a copy_n and_o old_a sheet_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n groundwork_n groundwork_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o will_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o nominative_a case_n for_o that_o seem_v to_o i_o far_o more_o elegant_a present_o the_o read_n must_v doubtless_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n for_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v understand_v which_o be_v use_v a_o little_a before_o in_o the_o fuketian_a copy_n and_o in_o the_o sheet_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n when_o any_o trial_n of_o calamity_n fall_v out_o etc._n etc._n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuketian_a manuscript_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d at_o the_o margin_n of_o the_o moraean_a copy_n it_o be_v mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d possess_v he_o etc._n etc._n which_o read_v christophorson_n have_v follow_v and_o so_o it_o be_v write_v in_o the_o fuketian_a manuscript_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beside_o we_o have_v where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v take_v adverbial_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o moraeus_n book_n at_o the_o margin_n it_o be_v mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o read_v christophorson_n have_v express_v in_o his_o version_n to_o i_o this_o expression_n seem_v scarce_a greek_a therefore_o i_o have_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wherein_o etc._n etc._n yet_o in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n vales._n vales._n or_o just_a soul_n soul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d constantine_n say_v that_o he_o himself_o have_v be_v a_o spectator_n of_o the_o ruin_n and_o destruction_n of_o those_o two_o city_n memphis_n namely_o and_o babylon_n which_o have_v heretofore_o be_v most_o potent_a we_o must_v therefore_o make_v enquiry_n at_o
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v take_v for_o time_n for_o time_n be_v take_v two_o way_n the_o one_o be_v particular_a which_o be_v attribute_v to_o thing_n single_a or_o particular_a the_o other_o general_a which_o be_v not_o more_o agreeable_a to_o this_o thing_n than_o to_o that_o and_o this_o the_o ancient_n term_v aevum_fw-la as_o censorinus_n inform_v we_o in_o his_o book_n de_fw-fr die_fw-fr natali_n chap._n 16._o where_o he_o define_v aevum_fw-la in_o this_o manner_n tempus_fw-la unum_fw-la &_o maximum_fw-la one_o and_o the_o great_a time_n immense_a without_o beginning_n without_o end_n which_o always_o be_v in_o the_o same_o manner_n and_o always_o will_v be_v nor_o do_v it_o belong_v more_o to_o any_o one_o man_n than_o to_o another_o then_o he_o add_v that_o this_o aevum_fw-la be_v divide_v into_o three_o time_n past_a present_a and_o future_a in_o which_o he_o plain_o agree_v with_o our_o eusebius_n the_o same_o be_v likewise_o assert_v by_o marius_n victorinus_n on_o cicero_n book_n the_o inventione_n rhetoric_n chap._n 75._o but_o gregory_n nazianzen_n orat._n 35_o and_o 42_o take_v aevum_fw-la for_o eternity_n where_o see_v what_o psellus_n and_o elias_n cretensis_n have_v note_v vales._n vales._n a_o straight_a or_o right_a line_n line_n piece_n or_o shred_n shred_n or_o a_o manifold_a variety_n of_o form_n form_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o shall_v i_o think_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuketian_a copy_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v want_v excellent_o well_o vales._n vales._n or_o the_o element_n which_o be_v four_o in_o number_n number_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d valesius_fw-la render_v it_o utilitatem_fw-la prosit_fw-la or_o service_n service_n or_o join_v with_o with_o or_o find_v out_o the_o nature_n of_o etc._n etc._n etc._n or_o ride_v ride_v limit_a or_o circumscribe_v circumscribe_v or_o blacker_n blacker_n veil_n or_o hood_n hood_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o whole_a passage_n be_v in_o my_o judgement_n to_o be_v read_v in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o by_o its_o help_n or_o power_n have_v cool_v etc._n etc._n in_o which_o manner_n the_o translator_n read_v and_o so_o i_o find_v it_o write_v in_o the_o fuk._n copy_n vales._n vales._n he_o seem_v to_o mean_v the_o aerial_a daemon_n concern_v who_o he_o have_v speak_v above_o in_o the_o begin_n of_o this_o oration_n far_o we_o may_v understand_v here_o as_o well_o the_o good_a daemon_n as_o the_o bad_a for_o the_o good_a spirit_n also_o who_o we_o term_v angel_n pass_v through_o the_o air_n as_o it_o be_v some_o ambassador_n and_o interpreter_n carry_v our_o desire_n to_o god_n and_o bring_v to_o we_o answer_n and_o favour_n from_o god_n of_o which_o even_o the_o ancient_a philosopher_n be_v not_o ignorant_a but_o the_o translator_n think_v that_o at_o this_o place_n eusebius_n speak_v of_o fish_n concern_v the_o aerial_a daemon_n s_o t_o austin_n epist._n 49._o speak_v thus_o quanto_fw-la perniciosius_fw-la est_fw-la sacrificare_fw-la daemoniis_fw-la how_o much_o more_o destructive_a be_v it_o to_o sacrifice_v to_o daemon_n that_o be_v to_o a_o ill_a spiritual_a creature_n which_o dwell_v in_o this_o scare_v and_o dark_a heaven_n as_o in_o its_o aerial_a prison_n be_v predestinate_v to_o eternal_a punishment_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o speak_v elegant_o in_o say_v that_o the_o earth_n be_v clothe_v with_o the_o ocean_n as_o with_o a_o green_a mantle_n so_o david_n psalm_n 104._o 6._o thou_o cover_v it_o with_o the_o deep_a as_o with_o a_o garment_n namely_o the_o earth_n as_o theodoret_n explain_v it_o and_o s_o t_o jerom_n on_o haggai_n chap._n 1._o far_o those_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v be_v blot_v out_o as_o be_v superfluous_a and_o whole_o disagreeable_a to_o this_o place_n wherefore_o we_o have_v omit_v they_o in_o our_o version_n they_o be_v a_o piece_n of_o a_o verse_n of_o homer_n out_o of_o his_o second_o iliad_n in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n or_o rational_a man_n man_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d something_o seem_v to_o be_v want_v here_o which_o we_o may_v make_v up_o in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o upon_o a_o more_o diligent_a enquiry_n into_o the_o thing_n i_o be_o of_o opinion_n that_o nothing_o be_v want_v here_o i_o read_v therefore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o deliver_v it_o understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aevum_fw-la nor_o do_v the_o translator_n read_v otherwise_o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n that_o be_v aevum_fw-la as_o appear_v from_o the_o follow_a period_n period_n or_o himself_o himself_o he_o term_v the_o son_n great_a not_o than_o the_o father_n himself_o but_o mean_v he_o to_o be_v great_a than_o all_o other_o and_o perhaps_o any_o body_n will_v guess_v that_o eusebius_n have_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o a_o less_o vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v true_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o after_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o middle_a distinction_n be_v place_v vales._n vales._n or_o preface_n preface_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o doubt_v not_o but_o eusebius_n write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o crown_v different_a &c_n &c_n which_o write_v the_o follow_a word_n do_v manifest_o confirm_v in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o first_o word_n be_v want_v in_o the_o fuketian_a copy_n and_o the_o want_n of_o it_o be_v no_o fault_n if_o i_o mistake_v not_o but_o there_o be_v also_o another_o fault_n here_o wherefore_o this_o whole_a place_n be_v in_o my_o opinion_n thus_o to_o be_v correct_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o permit_v to_o be_v celebrate_v etc._n etc._n than_o which_o amendment_n there_o be_v nothing_o more_o certain_a for_o the_o festivity_n of_o the_o tricennalia_fw-la concern_v which_o eusebius_n treat_v consist_v of_o perfect_a number_n to_o wit_n ten_o treble_n and_o three_o ten_o time_n repeat_v eusebius_n follow_v word_n concern_v the_o denary_a or_o number_v ten_o do_v plain_o confirm_v our_o emendation_n vales._n vales._n or_o number_v three_o three_o or_o substance_n substance_n or_o birth_n birth_n proportion_n proportion_n or_o number_n ten._n ten._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v i_o think_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &c_n &c_n and_o fix_v boundarie_n so_o he_o call_v the_o number_n ten_o because_o it_o be_v the_o term_n and_o meta_n of_o number_n but_o by_o fetch_v a_o elegant_a metaphor_n from_o the_o cirque_fw-la he_o say_v that_o unite_v do_v run_v round_o the_o number_n ten_o at_o it_o be_v the_o meta._n wherefore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v to_o have_v be_v translate_v tanquam_fw-la in_o circo_fw-la as_o it_o be_v in_o the_o cirque_fw-la hence_o it_o be_v that_o a_o little_a after_o this_o he_o name_v the_o carceres_fw-la also_o where_o his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o return_v or_o run_v back_o to_o the_o first_o carceres_fw-la vales._n vales._n goal_n or_o limit_v limit_v place_v of_o settingout_n settingout_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o word_n must_v i_o think_v be_v place_v otherwise_o and_o read_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o meta_n and_o the_o fix_a and_o state_v boundarie_n it_o be_v the_o same_o with_o what_o he_o say_v hereafter_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o firm_a and_o certain_a limit_v in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n or_o the_o limit_v and_o the_o end_n of_o unite_v unite_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtless_o it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unite_v which_o i_o admire_v the_o translator_n perceive_v nor_o in_o regard_n the_o follow_a word_n do_v plain_o show_v it_o far_o that_o the_o ancient_n be_v wont_a to_o measure_v the_o lunar_a month_n by_o thirty_o day_n eusebius_n have_v inform_v we_o above_o in_o this_o oration_n as_o also_o geminus_n in_o his_o isagoge_n the_o fuketian_a copy_n do_v likewise_o confirm_v our_o emendation_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o may_v be_v plain_o gather_v from_o the_o follow_v and_o precede_v word_n for_o it_o follow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o forego_n word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
he_o excite_v the_o hunni_n to_o assist_v the_o goth_n as_o claudian_n tell_v we_o in_o his_o first_o book_n against_o rufinus_n and_o in_o his_o second_o book_n he_o set_v forth_o the_o same_o more_o clear_o near_o the_o begin_n thereof_o but_o sigonius_n in_o his_o ten_o book_n de_fw-fr occidentali_fw-la imperio_fw-la where_o he_o make_v it_o his_o business_n to_o relate_v this_o whole_a story_n speak_v not_o one_o word_n concern_v this_o irruption_n of_o the_o hunni_n which_o negligence_n of_o he_o be_v inexcusable_a vales._n vales._n see_v book_n 5._o chap._n 21._o 21._o or_o a_o trouble_n or_o earnestness_n earnestness_n this_o person_n be_v term_v chrysostom_n that_o be_v golden-mouth_n golden-mouth_n or_o fitness_n to_o be_v a_o teacher_n teacher_n or_o detract_v from_o from_o or_o the_o victory_n victory_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o emperor_n etc._n etc._n a_o small_a fault_n but_o which_o be_v not_o perceive_v by_o translatour_n lead_v they_o into_o a_o great_a mistake_n for_o thus_o they_o have_v render_v it_o on_o the_o follow_a consulate_v wherein_o honotius_fw-la the_o emperor_n at_o rome_n and_o eutychianus_n at_o constantinople_n govern_v the_o public_a but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v consulatum_fw-la dare_n that_o be_v to_o publish_v or_o show_v the_o ludi_fw-la circenses_fw-la on_o account_n of_o succeed_v well_o in_o their_o office_n of_o consul_n vales._n see_v socrat._v book_n 5._o chap._n 29._o note_n e._n e._n christophor_n son_n have_v render_v it_o ill_o thus_o praefect_n of_o the_o emperor_n whenas_o he_o shall_v have_v translate_v it_o praefectus_fw-la praetorio_fw-la for_o in_o the_o greek_a it_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o same_o mistake_n in_o the_o same_o word_n i_o have_v take_v notice_n of_o before_o eutychianus_n therefore_o be_v consul_n and_o praefectus_fw-la praetorio_fw-la on_o the_o same_o year_n which_o be_v the_o common_a usage_n of_o those_o time_n as_o it_o be_v apparent_a from_o the_o theodosian_a code_n vales._n vales._n that_o conjecture_n displease_v i_o not_o which_o come_v heretofore_o into_o my_o mind_n to_o wit_n that_o at_o this_o place_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d further_o socrates_n and_o sozomen_n do_v indeed_o affirm_v that_o john_n chrysostome_n do_v not_o follow_v the_o practice_n of_o the_o civil_a law_n for_o they_o say_v that_o he_o go_v from_o libanius_n school_n when_o it_o be_v suppose_v he_o will_v have_v plead_v cause_n and_o on_o a_o sudden_a betake_v himself_o to_o a_o quiet_a sort_n of_o life_n notwithstanding_o there_o be_v those_o who_o do_v affirm_v that_o for_o some_o time_n he_o do_v plead_v cause_n which_o seem_v to_o be_v intimate_v by_o libanius_n epistle_n which_o isidorus_n pelusiota_n record_v book_n 2._o epistol_n but_o that_o epistle_n of_o libanius_n be_v i_o fear_v write_v to_o some_o other_o johannes_n who_o then_o plead_v cause_n at_o constantinople_n and_o speak_v a_o panegyric_n there_o to_o theodosius_n on_o account_n of_o his_o assume_v his_o son_n to_o be_v his_o colleague_n in_o the_o empire_n now_o our_o chrysostome_n who_o go_v from_o libanius_n school_n about_o the_o begin_n of_o valens_n reign_n neither_o left_a antioch_n that_o libanius_n who_o profess_a rhetoric_n at_o antioch_n may_v write_v letter_n to_o he_o be_v absent_a nor_o can_v he_o praise_v theodosius_n who_o at_o that_o time_n be_v not_o emperor_n nor_o can_v libanius_n word_n be_v understand_v of_o any_o other_o emperor_n than_o of_o theodosius_n who_o take_v in_o his_o son_n to_o be_v partner_n with_o he_o in_o the_o empire_n however_o that_o chrysostome_n do_v for_o some_o time_n practice_v the_o civil_a law_n be_v apparent_a from_o the_o begin_n of_o his_o first_o book_n de_fw-fr sacerdotio_fw-la vales._n vales._n or_o court_v of_o judicature_n judicature_n what_o evagrius_n this_o shall_v be_v who_o have_v leave_v libanius_n auditory_a long_a before_o chrysostome_n have_v embrace_v a_o pious_a and_o religious_a course_n of_o life_n it_o be_v hard_a to_o determine_v for_o i_o can_v think_v it_o be_v evagrius_n of_o pontus_n who_o be_v afterward_o a_o deacon_n at_o constantinople_n under_o gregorius_n nazianzenus_n and_o under_o nectarius_n and_o thence_o remove_v into_o the_o solitude_n of_o egypt_n baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 382_o call_v this_o evagrius_n chrysostome_n school-fellow_n evagrius_n junior_n son_n of_o the_o most_o noble_a evagrius_n a_o citizen_n of_o antioch_n and_o say_v that_o he_o go_v into_o the_o desert_n before_o chrysostome_n and_o lead_v a_o monastic_a life_n under_o diodorus_n and_o carterius_n but_o i_o know_v not_o what_o authority_n baronius_n have_v for_o this_o nor_o why_o he_o shall_v term_v this_o person_n evagrius_n junior_n unless_o perhaps_o he_o have_v call_v this_o person_n evagrius_n junior_n to_o distinguish_v he_o from_o evagrius_n senior_n the_o antiochian_a who_o he_o have_v make_v mention_n of_o before_o at_o the_o year_n of_o christ_n 372_o from_o basilius_n magnus_n epistle_n to_o eusebius_n of_o samosata_n the_o word_n whereof_o be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o presbyter_n evagrius_n the_o son_n of_o pompeianus_n of_o antioch_n who_o sometime_o go_v into_o the_o west_n with_o the_o bless_a eusebius_n the_o latin_a translator_n have_v render_v it_o evagrius_n senior_n whereas_o he_o shall_v have_v translate_v it_o evagrius_n the_o presbyter_n concern_v who_o hieronymus_n in_o the_o chronicon_fw-la of_o eusebius_n write_v thus_o zenobia_n apud_fw-la immas_fw-la haud_fw-la long_a ab_fw-la antiochia_n vinci●ur_fw-la etc._n etc._n zenobia_n be_v conquer_v at_o immae_n not_o far_o from_o antioch_n in_o which_o fight_n pompeianus_n the_o commander_n surname_v francus_n seek_v most_o valiant_o against_o she_o his_o family_n continue_v at_o this_o day_n at_o antioch_n from_o who_o race_n our_o dear_a evagrius_n the_o presbyter_n descend_v i_o make_v mention_n of_o the_o same_o person_n in_o his_o book_n the_o scriptor_n eccles._n and_o in_o my_o judgement_n this_o be_v the_o evagrius_n chrysostome_n school-fellow_n who_o socrates_n mention_n here_o for_o what_o baronius_n write_v concern_v evagrius_n junior_fw-la be_v found_v on_o no_o author_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o dative_n case_n the_o rule_n of_o grammar_n do_v require_v it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d over_o the_o monastery_n in_o the_o genitive_a case_n the_o read_n in_o sozomen_n be_v the_o same_o as_o be_v also_o that_o in_o epiphanius_n scholasticus_n copy_n as_o appear_v from_o his_o version_n further_o baronius_n follow_v indeed_o the_o greek_a writer_n be_v of_o opinion_n that_o these_o monastery_n of_o diodorus_n and_o carterius_n be_v situate_v without_o the_o city_n but_o a_o learned_a person_n who_o have_v late_o publish_v the_o life_n of_o john_n chrysostome_n in_o french_a do_v affirm_v they_o be_v within_o the_o city_n antioch_n to_o who_o notwithstanding_o i_o can_v assent_v it_o be_v more_o probable_a that_o these_o little_a house_n be_v place_v in_o the_o suburb_n to_o the_o end_n that_o pious_a and_o religious_a person_n who_o be_v continual_o employ_v in_o contemplation_n and_o read_n of_o the_o sacred_a book_n may_v be_v far_o remote_a from_o noise_n and_o disturbance_n but_o what_o the_o same_o learned_a person_n object_n out_o of_o theodoret_n to_o wit_n that_o diodorus_n be_v continual_o conversant_a in_o antioch_n and_o make_v a_o courageous_a resistance_n against_o the_o rage_n and_o force_v of_o the_o arian_n do_v in_o no_o wise_n weaken_v our_o opinion_n for_o diodorus_n as_o often_o as_o he_o please_v can_v easy_o come_v out_o of_o a_o monastery_n in_o the_o suburb_n into_o the_o city_n vales._n vales._n sozomen_n say_v the_o same_o of_o diodorus_n bishop_n of_o tarsus_n to_o wit_n that_o he_o expound_v the_o sacred_a scripture_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d literal_o but_o avoid_v the_o more_o abstruse_a and_o mystical_a sense_n i_o say_v the_o same_o concern_v he_o in_o his_o book_n de_fw-fr scriptor_n eccles._n extant_a ejus_fw-la in_o apostolum_n commentarii_fw-la etc._n etc._n his_o comment_n upon_o the_o apostle_n be_v extant_a and_o many_o other_o piece_n belong_v rather_o to_o eusebius_n emisenus_n character_n who_o sense_n although_o he_o have_v follow_v yet_o he_o can_v not_o imitate_v his_o eloquence_n because_o of_o his_o ignorance_n in_o humane_a or_o secular_a learning_n jerom_n say_v that_o diodorus_n have_v follow_v eusebius_n emisenus_n sense_n that_o be_v his_o method_n in_o explain_v the_o scripture_n let_v we_o see_v therefore_o what_o sense_n eusebius_n emisenus_n have_v follow_v jerome_n himself_o will_v inform_v we_o who_o word_n concern_v eusebius_n emisenus_n be_v these_o magisque_fw-la historiam_fw-la secutus_fw-la ab_fw-la iis_fw-la qui_fw-la declamare_fw-la volunt_fw-la studiosissime_fw-la legitur_fw-la and_o have_v rather_o follow_v history_n he_o be_v