Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n add_v lord_n write_v 1,601 5 5.7992 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36765 An historical treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1687 (1687) Wing D2457; ESTC R5606 67,980 82

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

more_o drink_v the_o fruit_n of_o the_o vine_n until_o i_o drink_v it_o with_o you_o in_o a_o new_a manner_n whereof_o you_o shall_v bear_v testimony_n for_o you_o shall_v see_v i_o after_o my_o resurrection_n but_o wherefore_o continue_v s._n chrysostom_n do_v he_o drink_v wine_n after_o his_o resurrection_n and_o not_o water_n it_o be_v because_o he_o will_v thereby_o destroy_v a_o pernicious_a heresy_n for_o because_o there_o will_v be_v heretic_n that_o will_v only_o make_v use_n of_o water_n in_o the_o mystery_n be_v will_v represent_v the_o mystery_n he_o give_v wine_n and_o when_o after_o the_o resurrection_n he_o eat_v his_o common_a repast_n he_o drink_v wine_n the_o fruit_n of_o the_o vine_n now_o the_o vine_n do_v produce_v wine_n and_o not_o water_n this_o passage_n mark_v in_o the_o first_o place_n that_o jesus_n christ_n drink_v the_o fruit_n of_o the_o vine_n after_o his_o resurrection_n chrysost●●_n and_o not_o water_n he_o accomplish_v what_o he_o say_v in_o celebrate_v the_o eucharist_n i_o will_v no_o more_o drink_n of_o this_o fruit_n of_o the_o vine_n until_o i_o drink_v it_o new_a in_o my_o father_n kingdom_n this_o show_v that_o jesus_n christ_n drink_v true_a wine_n in_o the_o institution_n of_o the_o eucharist_n for_o what_o be_v to_o be_v do_v again_o must_v needs_o be_v do_v before_o second_o st._n chrysostom_n do_v not_o only_o say_v that_o jesus_n christ_n drink_v wine_n but_o he_o say_v further_a that_o he_o distribute_v wine_n among_o his_o disciple_n and_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n which_o do_v not_o produce_v water_n but_o wine_n so_o that_o these_o word_n of_o st._n chrysostom_n import_v clear_o that_o the_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n the_o same_o father_n on_o these_o word_n of_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n 24._o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v it_o not_o the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n speak_v thus_o what_o be_v the_o bread_n it_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ._n what_o become_v of_o they_o which_o receive_v it_o they_o become_v the_o body_n of_o jesus_n christ._n now_o this_o proposition_n the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v in_o a_o literal_a sense_n for_o say_v vasquez_n the_o bread_n without_o a_o figure_n can_v be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n nor_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v call_v bread._n the_o same_o father_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o galatian_n chap._n 5._o explain_v these_o word_n of_o the_o apostle_n the_o flesh_n lust_v against_o the_o spirit_n and_o the_o spirit_n against_o the_o flesh_n the_o manichaean_n understand_v by_o the_o flesh_n the_o substance_n of_o the_o body_n and_o by_o the_o spirit_n they_o understand_v the_o soul_n and_o they_o say_v that_o the_o apostle_n cut_v man_n into_o two_o and_o intimate_v that_o man_n be_v compose_v of_o two_o contrary_a substance_n one_o bad_a which_o be_v the_o flesh_n and_o the_o other_o good_a which_o be_v the_o spirit_n which_o proceed_v from_o the_o good_a god_n and_o the_o body_n from_o the_o bad_a god_n s._n chrysostom_n answer_v that_o the_o apostle_n in_o this_o place_n do_v not_o call_v the_o flesh_n the_o body_n apostolum_n non_fw-la hic_fw-la carnem_fw-la appellare_fw-la corpus_fw-la as_o the_o manichaean_n suppose_v and_o say_v that_o the_o apostle_n do_v not_o always_o mean_a by_o the_o flesh_n the_o nature_n of_o the_o body_n naturam_fw-la corporis_fw-la but_o that_o very_a often_o by_o the_o flesh_n he_o mean_v something_o else_o as_o evil_a desire_n and_o have_v prove_v this_o by_o sundry_a passage_n of_o the_o apostle_n and_o other_o holy_a writer_n he_o prove_v it_o at_o last_o by_o the_o example_n of_o the_o jucharist_n and_o of_o the_o church_n which_o he_o say_v be_v chrysostom_n call_v body_n in_o the_o holy_a scripture_n he_o say_v far_a that_o the_o scripture_n be_v wont_a to_o call_v by_o the_o name_n of_o flesh_n as_o well_o the_o church_n as_o the_o mystery_n save_v it_o be_v his_o body_n rursum_fw-la carnis_fw-la vocabulo_fw-la scriptura_fw-la solet_fw-la appellare_fw-la tum_fw-la mysteria_fw-la tum_fw-la totam_fw-la ecclesiam_fw-la dicens_fw-la eam_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la it_o appear_v by_o these_o word_n of_o st._n chrysostom_n that_o he_o do_v not_o believe_v that_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n be_v the_o same_o with_o the_o body_n of_o christ_n see_v he_o prove_v by_o the_o eucharist_n that_o the_o consecraeted_a bread_n and_o wine_n be_v call_v flesh_n and_o that_o the_o word_n flesh_n in_o this_o place_n be_v take_v for_o something_o else_o beside_o body_n and_o that_o he_o put_v the_o term_n flesh_n give_v to_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n which_o be_v the_o mystery_n in_o the_o rank_n of_o other_o term_n of_o flesh_n give_v to_o evil_a desire_n and_o to_o the_o church_n which_o be_v mystical_a and_o figurative_a term_n so_o st._n chrysostom_n believe_v the_o bread_n and_o wine_n remain_v and_o be_v so_o call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n mystical_o as_o the_o church_n be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ._n the_o same_o st._n chrysostom_n write_v a_o letter_n to_o caesarius_n which_o indeed_o be_v not_o insert_v in_o his_o work_n but_o be_v sound_n in_o manuscript_n in_o the_o library_n at_o florence_n and_o it_o be_v also_o find_v in_o england_n in_o archbishop_n cranmer_n library_n it_o be_v mention_v in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la print_v at_o collen_n 1618._o in_o this_o bibliotheque_fw-fr tom._n 4._o there_o be_v find_v the_o collection_n of_o a_o ancient_a nameless_a author_n who_o write_v against_o the_o severian_n and_o acephalian_a heretic_n wherein_o be_v recite_v a_o passage_n take_v out_o of_o this_o letter_n so_o also_o monsieur_n de_fw-fr marca_n archbishop_n of_o paris_n acknowledge_v the_o truth_n of_o this_o letter_n in_o his_o posthume_n and_o french_a treatise_n of_o the_o eucharist_n witness_v the_o abbot_n fagget_n in_o his_o letter_n to_o mounseur_fw-fr de_fw-fr marca_n precedent_n of_o the_o parliament_n at_o pan_n who_o say_v also_o this_o letter_n be_v find_v by_o mounseur_fw-fr bigot_n in_o a_o library_n at_o florence_n st._n chrysostom_n in_o this_o letter_n write_v against_o apollinarius_n and_o say_v jesus_n christ_n be_v both_o god_n and_o man_n god_n because_o of_o his_o impassibility_n man_n by_o his_o passion_n one_o son_n one_o lord_n both_o nature_n unite_v make_v but_o one_o the_o same_o power_n the_o same_o dominion_n although_o they_o be_v two_o different_a nature_n each_o conserves_n its_o own_o nature_n because_o they_o be_v two_o and_o yet_o without_o confusion_n for_o as_o the_o bread_n before_o it_o be_v sanctify_v be_v call_v bread_n when_o by_o the_o intercession_n of_o the_o priest_n divine_a chrysostom_n grace_n have_v sanctify_v it_o it_o lose_v the_o name_n of_o bread_n and_o become_v worthy_a to_o be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n although_o the_o nature_n of_o bread_n abide_v in_o it_o so_o that_o they_o be_v not_o two_o body_n but_o one_o sole_a body_n of_o the_o son_n so_o the_o divine_a nature_n be_v unite_v to_o the_o humane_a nature_n of_o jesus_n christ_n it_o do_v not_o make_v two_o person_n but_o one_o only_a person_n and_o one_o son._n st._n chrysostom_n say_v plain_o that_o the_o nature_n of_o bread_n abide_v after_o consecration_n and_o this_o father_n argument_n will_v be_v of_o no_o validity_n if_o this_o nature_n of_o the_o bread_n be_v nothing_o but_o in_o show_n for_o apollinarius_n may_v have_v make_v another_o opposite_a argument_n and_o say_v that_o indeed_o it_o may_v be_v say_v there_o be_v two_o nature_n in_o jesus_n christ_n but_o that_o the_o humane_a nature_n be_v only_o in_o appearance_n as_o the_o bread_n in_o the_o eucharist_n be_v but_o in_o show_n and_o have_v only_o outward_a and_o visible_a quality_n remain_v in_o it_o whereby_o it_o be_v term_v to_o be_v bread._n the_o author_n of_o the_o imperfect_a work_n upon_o st._n matthew_n name_n write_v in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n theodosius_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n when_o he_o speak_v in_o these_o term_n in_o homily_n eleven_o if_o it_o be_v dangerous_a to_o employ_v the_o holy_a vessel_n about_o common_a use_n wherein_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n be_v not_o contain_v but_o the_o mystery_n of_o his_o body_n how_o much_o rather_o the_o vessel_n of_o our_o body_n which_o god_n have_v prepare_v to_o dwell_v in_o that_o the_o father_n of_o the_o five_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n s._n jerom_n in_o his_o epistle_n to_o eustochium_fw-la speak_v of_o virgin_n jerom._n say_v that_o when_o they_o be_v reprove_v for_o drunkenness_n they_o excuse_v themselves_o by_o add_v sacrilege_n to_o drunkenness_n say_v god_n forbid_v that_o i_o shall_v abstain_v from_o the_o blood_n of_o the_o lord_n in_o the_o second_o book_n against_o jovinian_a
and_o ridiculous_a which_o happen_v every_o day_n it_o also_o seem_v that_o st._n austin_n have_v be_v too_o wide_a when_o he_o doubt_v in_o the_o 146th_o ep._n to_o consentius_n whether_o jesus_n christ_n have_v blood_n when_o he_o say_v on_o the_o 98th_o psalm_n you_o shall_v not_o eat_v this_o body_n which_o you_o see_v nor_o shall_v drink_v this_o blood_n which_o those_o that_o shall_v crucify_v i_o shall_v shed_v i_o have_v give_v you_o a_o sacrament_n etc._n etc._n and_o in_o the_o 20_o book_n against_o faustus_n the_o flesh_n and_o blood_n of_o this_o sacrifice_n be_v promise_v by_o sacrifice_n of_o resemblance_n before_o the_o come_n of_o augustine_n jesus_n christ_n it_o be_v give_v by_o the_o verity_n in_o the_o passion_n of_o jesus_n christ_n after_o the_o ascension_n of_o jesus_n christ_n it_o be_v celebrate_v by_o the_o sacrament_n of_o commemoration_n to_o conclude_v st._n austin_n in_o his_o 33d_o sermon_n on_o the_o word_n of_o our_o lord_n have_v say_v as_o have_v be_v see_v before_o that_o of_o thing_n which_o be_v put_v to_o signify_v there_o be_v some_o that_o be_v to_o remain_v other_o to_o be_v destroy_v when_o the_o ministry_n of_o their_o signification_n be_v accomplish_v as_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n he_o add_v but_o because_o these_o thing_n be_v obvious_a to_o man_n as_o be_v practise_v by_o man_n they_o may_v deserve_v our_o veneration_n as_o be_v holy_a and_o religious_a thing_n but_o they_o can_v cause_v any_o wonder_n in_o we_o as_o if_o they_o be_v miraculous_a certain_o if_o st._n austin_n have_v hold_v transubstantiation_n as_o it_o comprehend_v many_o thing_n repugnant_a to_o natural_a reason_n which_o be_v so_o many_o astonish_a miracle_n st._n austin_n can_v not_o have_v say_v that_o the_o sacrament_n wherein_o he_o include_v that_o of_o the_o eucharist_n have_v something_o in_o they_o that_o deserve_v our_o respect_n and_o veneration_n but_o have_v nothing_o that_o deserve_v our_o astonishment_n and_o admiration_n these_o be_v some_o of_o the_o reason_n which_o make_v mounseur_fw-fr de_fw-fr marca_n archbishop_n of_o paris_n predecessor_n to_o he_o that_o with_o so_o much_o euch._n reputation_n now_o fill_v the_o chief_a see_v of_o france_n say_v that_o the_o catholic_n doctor_n be_v to_o blame_v when_o they_o pretend_v that_o st._n austin_n expound_v the_o text_n of_o the_o institution_n of_o the_o eucharist_n as_o it_o be_v do_v in_o the_o school_n and_o a_o little_a before_o that_o in_o st._n augustine_n divinity_n this_o be_v my_o body_n shall_v be_v expound_v in_o this_o manner_n this_o bread_n be_v the_o sign_n and_o sacrament_n of_o my_o body_n for_o according_a to_o st._n austin_n say_v monsieur_n de_fw-fr marca_n the_o bread_n to_o speak_v proper_o be_v but_o the_o sign_n and_o sacrament_n of_o the_o body_n to_o which_o jesus_n christ_n make_v no_o scruple_n to_o give_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v it_o be_v also_o the_o judgement_n of_o tertullian_n when_o he_o say_v when_o jesus_n christ_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v to_o say_v this_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n and_o say_v mounseur_fw-fr de_fw-fr marca_n the_o reason_n that_o be_v give_v to_o the_o contrary_a be_v not_o satisfactory_a bullenger_n write_v against_o casaubon_n recite_v this_o passage_n of_o theodoret_n who_o be_v a_o priest_n at_o antioch_n in_o the_o year_n 411._o as_o the_o king_n theodoret._n say_v he_o and_o his_o image_n be_v not_o two_o king_n so_o also_o the_o personal_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o body_n be_v in_o the_o heaven_n and_o the_o bread_n which_o be_v his_o antitype_n and_o be_v distribute_v to_o believer_n by_o the_o priest_n be_v not_o two_o body_n it_o appear_v by_o this_o comparison_n that_o theodoret_n do_v believe_v the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v something_o else_o beside_o the_o body_n of_o christ_n and_o by_o consequence_n he_o believe_v that_o there_o remain_v theodoret._n true_a bread_n in_o the_o sacrament_n and_o not_o bread_n in_o show_n and_o appearance_n only_o theodoret_n who_o in_o the_o year_n 423_o be_v bishop_n of_o cyrus_n do_v so_o full_o explain_v himself_o hereupon_o that_o there_o be_v no_o doubt_n to_o be_v make_v of_o his_o opinion_n he_o be_v please_v say_v he_o that_o those_o who_o participate_v of_o 1_o the_o divine_a mystery_n shall_v not_o have_v any_o regard_n to_o the_o nature_n of_o the_o thing_n that_o be_v see_v but_o that_o they_o shall_v believe_v by_o the_o change_n of_o name_n the_o change_n that_o be_v make_v by_o grace_n for_o have_v call_v his_o body_n wheat_n and_o bread_n and_o have_v call_v himself_o a_o vine_n he_o honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o name_n of_o his_o body_n and_o blood_n not_o in_o change_v their_o nature_n but_o in_o add_v grace_n to_o their_o nature_n he_o can_v not_o more_o full_o express_v that_o he_o do_v not_o hold_v transubstantiation_n arnobius_n the_o young_a who_o write_v in_o the_o year_n 431._o upon_o the_o four_o junior_a psalm_n say_v speak_v of_o the_o sacrament_n we_o have_v receive_v wheat_n in_o the_o body_n wine_n in_o the_o blood_n and_o oil_n in_o the_o chrism_n on_o the_o 22d_o psalm_n etc._n and_o on_o the_o 51st_o and_o 54th_o psalm_n let_v we_o see_v what_o the_o church_n keep_v she_o have_v a_o table_n from_o which_o she_o give_v bread_n to_o believer_n she_o have_v oil_n wherewith_o she_o refresh_v the_o head_n in_o libertatem_fw-la conscientiae_fw-la praesumenti_fw-la etc._n etc._n on_o psalm_n 103._o we_o receive_v bread_n because_o it_o strengthen_v the_o body_n we_o receive_v wine_n because_o it_o rejoice_v the_o heart_n and_o have_v receive_v etc._n double_a comfort_n in_o the_o heart_n our_o face_n be_v make_v shine_v by_o the_o oil_n of_o chrism_n to_o conclude_v on_o psalm_n 104._o he_o say_v these_o word_n speak_v of_o the_o lord_n that_o the_o lord_n in_o the_o eucharist_n give_v we_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n as_o he_o do_v the_o species_n of_o oil_n in_o baptism_n etc._n which_o can_v be_v understand_v of_o appearance_n and_o accident_n as_o the_o term_n of_o species_n of_o oil_n can_v be_v take_v for_o the_o accident_n and_o appearance_n of_o oil_n moreover_o he_o observe_v we_o receive_v in_o the_o eucharist_n bread_n and_o wine_n as_o we_o receive_v oil_n in_o the_o holy_a chrism_n now_o in_o the_o holy_a chrism_n it_o be_v true_a oil_n that_o we_o receive_v arnobius_n then_o can_v not_o reason_v so_o if_o he_o believe_v transubstantiation_n the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o promise_n and_o prediction_n of_o god_n attribute_v to_o st._n prosper_n by_o cassiodorus_n and_o which_o be_v write_v prosper_n about_o the_o year_n 450_o under_o the_o empire_n of_o valentinian_n the_o 3d_o relate_v a_o history_n of_o a_o young_a unchaste_a girl_n that_o be_v possess_v with_o the_o devil_n who_o in_o communicate_v have_v receive_v a_o little_a morsel_n of_o the_o lord_n body_n which_o the_o priest_n have_v moisten_v it_o be_v half_o a_o hour_n before_o she_o can_v swallow_v it_o down_o till_o such_o time_n as_o the_o priest_n touch_v her_o throat_n with_o the_o chalice_n then_o she_o cry_v out_o instant_o that_o she_o be_v heal_v after_o which_o prayer_n be_v make_v for_o she_o she_o receive_v prosper_n a_o portion_n of_o the_o sacrifice_n and_o be_v restore_v to_o her_o former_a health_n these_o term_n of_o some_o portion_n of_o the_o sacrifice_n and_o of_o a_o little_a part_n of_o the_o moisten_a body_n of_o the_o lord_n by_o the_o priest_n can_v be_v understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n of_o necessity_n than_o the_o bread_n by_o this_o author_n must_v be_v call_v by_o the_o name_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o by_o consequence_n he_o believe_v it_o remain_v in_o the_o sacrament_n after_o consecration_n hesychius_n one_o of_o the_o priest_n of_o the_o church_n of_o jerusalem_n in_o the_o year_n 480_o say_v in_o the_o second_o book_n on_o leviticus_n ch_n 8._o this_o mystery_n hesychius_n speak_v of_o the_o eucharist_n be_v at_o once_o bread_n and_o flesh_n illud_fw-la mysterium_fw-la simul_fw-la panis_fw-la &_o caro_fw-la in_o this_o same_o place_n he_o say_v it_o be_v the_o custom_n of_o the_o church_n of_o jerusalem_n in_o his_o time_n to_o burn_v what_o remain_v after_o the_o communion_n procopius_n of_o gaza_n who_o in_o all_o likelihood_n write_v in_o the_o end_n of_o the_o gazeus_n five_o century_n expound_v these_o word_n of_o genesis_n where_o jacob_n say_v to_o juda_n his_o eye_n be_v red_a with_o wine_n and_o his_o tooth_n white_a with_o milk_n etc._n etc._n apply_v they_o to_o our_o bless_a saviour_n in_o the_o mystery_n of_o the_o sacrament_n say_v that_o it_o be_v a_o metaphor_n take_v from_o those_o that_o have_v drink_v be_v the_o merry_a for_o it_o etc._n etc._n and_o say_v that_o the_o holy_a scripture_n will_v
denote_v the_o gladness_n which_o the_o lord_n leave_v to_o his_o disciple_n in_o give_v they_o the_o mystical_a wine_n by_o the_o word_n of_o institution_n take_v drink_v you_o all_o of_o this_o these_o word_n say_v he_o do_v show_v that_o jesus_n christ_n do_v with_o mercy_n look_v on_o all_o those_o that_o believe_v in_o he_o because_o it_o be_v the_o nature_n of_o wine_n to_o make_v every_o one_o merry_a and_o upon_o these_o word_n his_o tooth_n be_v white_a as_o milk_n milk_n say_v he_o do_v denote_v to_o we_o the_o whiteness_n and_o purity_n of_o the_o mystical_a nourishment_n for_o jesus_n christ_n give_v to_o his_o disciple_n the_o image_n of_o his_o true_a body_n not_o desire_v any_o of_o the_o bloody_a sacrifice_n of_o the_o law_n he_o will_v by_o the_o white_a tooth_n signify_v to_o we_o the_o purity_n of_o the_o food_n wherewith_o we_o be_v nourish_v for_o according_a to_o holy_a david_n sacrifice_n and_o burnt-offering_n thou_o will_v not_o but_o a_o body_n have_v thou_o prepare_v i_o when_o procopius_n speak_v of_o the_o mystical_a wine_n that_o rejoice_v the_o disciple_n it_o be_v the_o nature_n of_o wine_n to_o make_v merry_a this_o mystical_a wine_n be_v not_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o it_o be_v not_o the_o nature_n of_o blood_n to_o rejoice_v it_o must_v therefore_o be_v mean_v that_o procopius_n say_v by_o the_o wine_n which_o jesus_n christ_n distribute_v to_o his_o disciple_n be_v to_o be_v understand_v true_a wine_n and_o by_o the_o whitness_n of_o the_o mystical_a food_n he_o mean_v the_o whiteness_n of_o the_o bread_n which_o be_v both_o food_n and_o image_n which_o can_v be_v understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v neither_o the_o image_n of_o himself_o nor_o bodily_a food_n nor_o of_o the_o accident_n procopius_n which_o can_v nourish_v the_o body_n because_o nourishment_n proceed_v from_o matter_n the_o same_o procopius_n in_o his_o commentary_n on_o isaiah_n expound_v these_o word_n of_o the_o prophet_n chap._n 3._o the_o lord_n of_o host_n will_v take_v away_o from_o judah_n and_o jerusalem_n the_o staff_n of_o bread_n and_o water_n say_v that_o in_o the_o first_o place_n these_o word_n of_o the_o prophet_n may_v be_v understand_v of_o jesus_n christ_n and_o of_o his_o flesh_n and_o blood._n the_o bread_n be_v to_o be_v understand_v of_o he_o of_o who_o david_n say_v he_o give_v they_o bread_n from_o heaven_n and_o the_o water_n of_o those_o of_o which_o jesus_n christ_n say_v to_o the_o samaritan_n whosoever_o drink_v of_o this_o water_n it_o shall_v be_v a_o fountain_n flow_v unto_o everlasting_a life_n then_o he_o add_v there_o be_v another_o bread_n which_o give_v life_n to_o the_o world_n which_o be_v take_v from_o the_o jew_n and_o another_o water_n which_o be_v that_o of_o baptism_n now_o by_o this_o other_o bread_n which_o be_v take_v from_o the_o jew_n he_o mean_v that_o of_o the_o eucharist_n and_o whereas_o he_o distinguish_v it_o from_o the_o bread_n which_o be_v the_o lord_n as_o he_o distinguish_v the_o water_n of_o baptism_n from_o that_o which_o be_v give_v to_o the_o samaritan_n it_o follow_v that_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v something_o that_o be_v distinguish_v from_o jesus_n christ_n himself_o the_o bread_n of_o heaven_n gelasius_n bishop_n of_o rome_n in_o the_o year_n 492_o write_v a_o treatise_n of_o the_o two_o nature_n against_o nestorius_n and_o eutyches_n and_o he_o exclude_v transubstantiation_n gelasius_n when_o he_o say_v that_o the_o substance_n or_o nature_n of_o bread_n and_o wine_n do_v still_o remain_v this_o work_n be_v assure_o of_o pope_n gelasius_n as_o be_v confess_v by_o cardinal_n du_n perron_n because_o first_o fulgentius_n cite_v four_o passage_n of_o this_o treatise_n as_o be_v write_v by_o pope_n gelasius_n and_o pope_n john_n the_o second_o in_o epist._n ad_fw-la amaenum_fw-la also_o cite_v some_o passage_n of_o this_o work_n ferr._n as_o be_v write_v by_o gelasius_n and_o though_o he_o do_v not_o give_v he_o the_o title_n of_o pope_n it_o be_v because_o his_o name_n be_v well_o enough_o know_v at_o rome_n when_o john_n the_o second_o live_v that_o the_o father_n of_o the_o six_z century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n saint_n fulgentius_n say_v the_o catholic_n church_n do_v continual_o offer_v to_o god_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n a_o sacrifice_n of_o bread_n and_o fulgentius_n wine_n throughout_o all_o the_o world._n for_o in_o the_o fleshly_a sacrifice_n of_o the_o old_a 19_o testament_n there_o be_v a_o type_n of_o the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n which_o he_o be_v to_o offer_v without_o spot_n for_o our_o sin_n but_o in_o this_o sacrifice_n there_o be_v a_o thanksgiving_n and_o commemoration_n of_o the_o same_o flesh_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o the_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o he_o say_v that_o this_o sacrifice_n consist_v in_o offer_v bread_n and_o wine_n there_o must_v then_o be_v true_a bread_n and_o wine_n in_o this_o sacrifice_n to_o be_v offer_v ephraem_n first_o a_o lieutenant_n of_o the_o eastern_a part_n of_o the_o empire_n than_o ephraem_n make_v bishop_n of_o antioch_n in_o the_o year_n 526._o write_v book_n which_o he_o entitle_v 329._o sacred_a law_n in_o the_o first_o of_o which_o dispute_v against_o the_o eutychian_o he_o say_v when_o our_o father_n say_v that_o jesus_n christ_n be_v compose_v of_o two_o nature_n they_o mean_v two_o substance_n as_o by_o two_o substance_n two_o nature_n no_o body_n of_o any_o sense_n but_o may_v say_v that_o the_o nature_n of_o that_o which_o be_v to_o be_v feel_v and_o not_o feel_v in_o jesus_n christ_n be_v the_o same_o nature_n thus_o it_o be_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v receive_v by_o believer_n do_v not_o quit_v its_o sensible_a nature_n and_o remain_v without_o be_v separate_v from_o the_o intelligible_a grace_n the_o which_o he_o confirm_v by_o the_o example_n of_o water_n which_o do_v not_o lose_v its_o nature_n by_o consecration_n this_o argument_n be_v of_o the_o same_o kind_n of_o that_o we_o see_v of_o theodoret_n and_o of_o gelasius_n whereby_o these_o three_o other_o prove_v that_o in_o the_o incarnation_n the_o presence_n of_o the_o word_n do_v not_o destroy_v the_o human_a nature_n in_o jesus_n christ_n as_o the_o presence_n of_o the_o holy_a ghost_n do_v not_o destroy_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n we_o may_v say_v of_o this_o triple_a and_o same_o argument_n funiculus_fw-la triplex_fw-la difficile_fw-la 12._o rumpitur_fw-la mons._n de_fw-fr marca_n say_v in_o reference_n to_o this_o passage_n and_o of_o those_o we_o have_v instance_a of_o theodoret_n and_o st._n chrysostom_n that_o these_o three_o author_n have_v own_v a_o real_a change_n of_o the_o bread_n which_o nevertheless_o leave_v the_o species_n in_o their_o natural_a substance_n facundus_n bishop_n of_o hermiana_fw-la in_o africa_n in_o the_o year_n 552._o who_o facundus_n book_n which_o he_o write_v in_o defence_n of_o the_o three_o chapter_n of_o the_o council_n 18._o of_o chalcedon_n be_v just_o praise_v by_o victor_n of_o tune_n in_o his_o chronology_n and_o by_o st._n isidore_n of_o sevil_n and_o which_o father_n sirmond_n the_o jesuit_n get_v out_o of_o the_o vatican_n library_n go_v about_o to_o excuse_n theodore_n de_fw-mi mopsue_v who_o teach_v that_o jesus_n christ_n have_v take_v the_o adoption_n of_o the_o child_n of_o god_n from_o whence_o it_o may_v have_v be_v conclude_v that_o he_o believe_v that_o jesus_n christ_n be_v only_o a_o adoptive_a son_n facundus_n sai_z baptism_n which_o be_v the_o sacrament_n of_o adoption_n may_v be_v call_v adoption_n 9_o as_o we_o call_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n which_o be_v in_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n his_o body_n and_o blood_n not_o that_o the_o bread_n be_v proper_o his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v in_o they_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n therefore_o as_o the_o faithful_a servant_n of_o jesus_n christ_n receive_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n be_v very_o right_o say_v to_o receive_v his_o body_n and_o blood_n so_o also_o jesus_n christ_n have_v receive_v the_o sacrament_n of_o the_o adoption_n of_o child_n may_v very_o well_o be_v say_v to_o have_v receive_v the_o adoption_n of_o child_n certain_o if_o the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o proper_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n as_o facundus_n say_v but_o bare_o body_n and_o blood_n as_o baptism_n be_v adoption_n the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o transubstantiate_v into_o the_o eucharist_n and_o be_v but_o simple_a sign_n and_o something_o that_o be_v distinguish_v from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n primasius_n bishop_n of_o adruemetum_n in_o africa_n in_o his_o
they_o be_v not_o see_v to_o propose_v nor_o deliberate_v nor_o advise_v nor_o prepare_v any_o of_o the_o constitution_n which_o be_v there_o in_o great_a number_n but_o they_o be_v present_v to_o the_o council_n ready_o draw_v up_o it_o not_o appear_v that_o the_o advice_n of_o the_o assembly_n be_v take_v on_o each_o of_o they_o as_o be_v usual_o practise_v in_o all_o free_a and_o lawful_a council_n matthew_n paris_n on_o the_o year_n 1215._o speak_v in_o these_o term_n every_o one_o be_v assemble_v in_o the_o place_n abovesaid_a and_o each_o have_v according_a to_o the_o custom_n of_o the_o general_a council_n take_v their_o place_n the_o pope_n have_v first_o make_v a_o exhortatory_n sermon_n there_o be_v read_v in_o full_a council_n sixty_o article_n which_o be_v like_v by_o some_o and_o dislike_v by_o other_o godfrey_n a_o friar_n of_o st._n pantalion_n at_o cologne_n say_v there_o be_v nothing_o worth_a the_o remembrance_n do_v at_o this_o council_n only_o that_o the_o 1215._o eastern_a church_n submit_v to_o the_o western_a which_o before_o be_v never_o know_v naucerlus_n and_o platina_n in_o the_o life_n of_o innocent_a the_o 3d._n affirm_v the_o same_o for_o they_o mark_v that_o several_a thing_n be_v there_o propose_v but_o that_o nothing_o be_v clear_o determine_v and_o king_n and_o prince_n have_v no_o reason_n to_o allow_v of_o this_o council_n because_o in_o the_o 3d_o chap._n of_o the_o say_a council_n power_n be_v give_v to_o the_o pope_n to_o deprive_v prince_n and_o lord_n of_o their_o land_n and_o to_o give_v they_o to_o other_o guy_n legros_n archbishop_n of_o narbonne_n in_o the_o year_n 1268._o do_v not_o believe_v transubstantiation_n for_o be_v at_o rome_n and_o discover_v his_o mind_n to_o a_o certain_a doctor_n be_v return_v to_o narbonne_n pope_n clement_n the_o iv._o write_v he_o a_o letter_n tell_v he_o that_o a_o certain_a doctor_n inform_v he_o that_o discourse_v with_o he_o he_o hold_v that_o the_o body_n of_o christ_n be_v not_o essential_o in_o the_o sacrament_n and_o no_o otherwise_o than_o as_o the_o thing_n signify_v be_v in_o the_o sign_n and_o that_o he_o say_v also_o this_o opinion_n be_v common_a at_o paris_n this_o appear_v by_o the_o register_v manuscript_n of_o the_o letter_n of_o clement_n the_o iv._o and_o to_o show_v that_o the_o arch_a bishop_n of_o narbonne_n say_v this_o doctrine_n be_v very_o frequent_a at_o paris_n we_o find_v that_o two_o year_n after_o that_o be_v to_o say_v in_o the_o year_n 1270._o which_o be_v in_o the_o year_n st._n lewis_n die_v stephen_n bishop_n of_o paris_n by_o advice_n of_o some_o doctor_n in_o divinity_n condemn_v those_o which_o hold_v that_o god_n can_v make_v a_o accident_n to_o be_v without_o a_o subject_a because_o it_o be_v of_o its_o essence_n to_o be_v actual_o in_o its_o subject_a 2_o that_o the_o accident_n without_o a_o subject_a be_v not_o evident_a unless_o it_o be_v equivocal_a 3_o that_o to_o make_v the_o accident_n subsist_v without_o its_o subject_a as_o we_o think_v it_o do_v in_o the_o eucharist_n be_v a_o thing_n impossible_a and_o imply_v a_o contradiction_n 4_o that_o god_n can_v make_v the_o accident_n be_v without_o its_o subject_a neither_o that_o it_o shall_v have_v several_a dimension_n which_o maxim_n be_v inconsistent_a with_o transubstantiation_n do_v plain_o show_v that_o even_o at_o that_o time_n man_n be_v divide_v on_o the_o subject_a of_o transubstantiation_n one_o william_n say_v the_o friar_n walsingham_n in_o the_o life_n of_o richard_n the_o second_o king_n of_o england_n on_o the_o year_n 1381._o preach_v at_o leicester_n on_o palm-sunday_n that_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n be_v real_a bread_n after_o consecration_n and_o that_o the_o bishop_n of_o lincoln_n go_v to_o punish_v he_o for_o it_o the_o people_n appear_v concern_v for_o he_o make_v the_o bishop_n not_o dare_v do_v any_o thing_n against_o he_o which_o do_v plain_o show_v that_o in_o that_o time_n the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n have_v not_o take_v any_o deep_a root_n in_o the_o mind_n of_o the_o people_n reginal_n peacock_n bishop_n of_o chichester_n in_o england_n in_o the_o year_n 1457_o 19_o do_v not_o hold_v transubstantiation_n see_v baleus_n report_v on_o the_o credit_n of_o thomas_n gasconius_n and_o leland_n that_o he_o have_v no_o sound_a thought_n touch_v the_o eucharist_n and_o that_o he_o assert_v the_o doctrine_n of_o wickliff_n now_o the_o doctrine_n of_o wickliff_n as_o be_v relate_v by_o this_o friar_n walsingham_n and_o thomas_n waldensis_n be_v that_o after_o consecration_n by_o the_o priest_n in_o 5._o the_o mass_n there_o remain_v true_a bread_n and_o wine_n such_o as_o they_o be_v before_o nevertheless_o say_v walsingham_n the_o lord_n and_o noble_n of_o the_o land_n favour_v wickliff_n which_o show_v plain_o that_o the_o belief_n of_o transubstantiation_n be_v not_o general_o receive_v 2._o guy_n of_o cluvigny_n doctor_n in_o divinity_n of_o the_o order_n of_o carmelites_n and_o reader_n of_o the_o sacred_a palace_n do_v not_o hold_v transubstantiation_n but_o hold_v the_o opinion_n of_o rupert_n de_fw-fr duit_n to_o wit_n the_o impanation_n and_o say_v that_o this_o opinion_n be_v so_o agreeable_a to_o he_o that_o if_o he_o be_v pope_n he_o will_v establish_v it_o thomas_n waldensis_n report_v the_o same_o thing_n have_v receive_v it_o from_o john_n of_o paris_n it_o be_v certain_a that_o 64._o john_n of_o paris_n teach_v so_o in_o his_o manuscript_n treatise_n in_o the_o library_n of_o st._n victor_n have_v for_o its_o title_n determinatio_fw-la fratris_fw-la joannis_n de_fw-la parisiis_fw-la praedicatoris_fw-la de_fw-la modo_fw-la existendi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la in_o sacramento_n altaris_fw-la alio_fw-la quam_fw-la sit_fw-la ille_fw-la quem_fw-la tenet_fw-la ecclesia_fw-la the_o same_o john_n de_fw-fr paris_n write_v the_o treatise_n above_o mention_v about_o the_o year_n 1300._o he_o be_v a_o jacobin_n and_o doctor_n of_o the_o sorbon_n he_o hold_v that_o the_o eucharist_n be_v the_o body_n of_o christ_n as_o rupert_n de_fw-fr duit_n and_o guy_n of_o cluvigny_n do_v to_o wit_n by_o assumption_n jesus_n christ_n have_v take_v the_o bread_n into_o the_o unity_n of_o his_o suppositum_fw-la as_o he_o take_v the_o human_a nature_n into_o the_o unity_n of_o his_o person_n and_o towards_o the_o end_n of_o the_o manuscript_n it_o be_v say_v that_o the_o faculty_n think_v fit_a that_o the_o manner_n of_o explain_v the_o eucharist_n by_o assumption_n of_o the_o bread_n or_o by_o conversion_n be_v a_o probable_a opinion_n but_o that_o neither_o the_o one_o nor_o the_o other_o be_v decide_v as_o a_o matter_n of_o faith_n and_o that_o whoever_o say_v otherwise_o do_v not_o say_v well_o and_o run_v the_o risk_a of_o excommunication_n in_o praesentia_fw-la collegii_fw-la magistrorum_fw-la in_o theologia_n dictum_fw-la est_fw-la say_v the_o end_n of_o the_o manuscript_n utrumque_fw-la modum_fw-la ponendi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la in_o altar_n tenet_fw-la pro_fw-la opinioni_fw-la probabili_fw-la &_o approbat_fw-la utrumque_fw-la per._n et_fw-la per_fw-la dicta_fw-la sanctorum_fw-la dicit_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la nullus_fw-la est_fw-la determinatus_fw-la per_fw-la ecclesiam_fw-la &_o idcirco_fw-la nullus_fw-la cadit_fw-la sub_fw-la fide_fw-la &_o si_fw-la aliter_fw-la dixisset_fw-la minus_fw-la bene_fw-la dixisset_fw-la &_o qui_fw-la aliter_fw-la dicunt_fw-la minus_fw-la bene_fw-la dicunt_fw-la &_o qui_fw-fr determinate_a assereret_fw-la alterum_fw-la praecise_a cadere_fw-la sub_fw-la fide_fw-la incurreret_fw-la sententiam_fw-la canonis_fw-la vel_fw-la anathematis_fw-la thomas_n waldensis_n attribute_n this_o opinion_n to_o john_n de_fw-fr paris_n there_o be_v common_o find_v in_o the_o library_n of_o the_o franciscan_a friar_n a_o book_n call_v the_o poor_n reckon_a write_v by_o one_o call_v de_n goris_n a_o doctor_n of_o tholouse_n and_o native_a of_o arragon_n he_o dedicate_v his_o book_n to_o alphonsus_n of_o arragon_n archbishop_n of_o sarragossa_n he_o charge_v john_n de_fw-fr paris_n with_o the_o opinion_n of_o the_o impanation_n and_o do_v not_o condemn_v it_o it_o be_v on_o the_o four_o book_n of_o sentence_n dist._n 11._o q._n 3._o the_o continuator_fw-la of_o william_n de_fw-fr nangis_n his_o manuscript_n chronicle_n in_o the_o library_n of_o st._n german_n de_fw-fr pres_n that_o john_n de_fw-fr paris_n be_v style_v doctor_n of_o great_a knowledge_n and_o learning_n ecclesiast_n trythemius_fw-la and_o auctuar_n auctuar_n le_fw-fr mire_n give_v he_o also_o the_o same_o epithet_n i_o observe_v that_o in_o this_o manuscript_n john_n de_fw-fr paris_n to_o confirm_v his_o opinion_n make_v use_n of_o the_o authority_n of_o the_o master_n of_o the_o sentence_n in_o four_o sent._n dist._n 21._o i_o take_v it_o to_o be_v dist._n 12._o as_o if_o the_o master_n of_o the_o sentence_n shall_v there_o say_v that_o the_o impanation_n be_v a_o probable_a opinion_n he_o also_o cite_v to_o the_o same_o purpose_n dominus_fw-la hostiensem_fw-la etc._n etc._n super_fw-la corpus_fw-la juris_fw-la extra_fw-la de_fw-la summa_fw-la trinit_fw
it_n be_v say_v the_o lord_n in_o the_o type_n of_o his_o blood_n do_v not_o offer_v water_n but_o wine_n lord_n these_o word_n be_v indeed_o jovinian_n but_o st._n jerom_n sind_v no_o fault_n with_o they_o for_o he_o himself_o say_v the_o same_o upon_o the_o 31_o chapter_n of_o jeremy_n vers._n 12._o on_o these_o word_n they_o run_v after_o god_n creature_n the_o wheat_n the_o wine_n and_o the_o oil_n the_o bread_n and_o the_o wine_n say_v he_o whereof_o be_v make_v the_o bread_n of_o the_o lord_n and_o wherein_o be_v accomplish_v the_o type_n of_o his_o blood._n now_o say_v st._n ambrose_n 5._o the_o type_n be_v not_o the_o truth_n but_o it_o be_v the_o shadow_n of_o the_o truth_n there_o must_v then_o be_v in_o the_o eucharist_n bread_n and_o wine_n distinct_a from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n to_o be_v the_o type_n and_o figure_n of_o it_o the_o same_o father_n in_o his_o letter_n to_o hedibia_n let_v we_o hear_v that_o the_o bread_n which_o the_o lord_n break_v and_o give_v his_o disciple_n be_v the_o lord_n own_o body_n say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v if_o the_o bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n be_v the_o body_n of_o the_o lord_n and_o the_o wine_n which_o he_o distribute_v among_o his_o disciple_n his_o blood_n etc._n etc._n st._n jerom_n say_v that_o jesus_n christ_n break_v and_o distribute_v bread_n to_o his_o disciple_n that_o he_o give_v they_o bread_n and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v his_o flesh_n and_o blood._n it_o can_v then_o be_v say_v that_o what_o jesus_n christ_n give_v in_o communicate_v his_o disciple_n be_v not_o bread_n and_o wine_n and_o when_o he_o say_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v his_o body_n and_o blood_n it_o can_v be_v understand_v but_o only_o figurative_o for_o we_o see_v above_o in_o st._n cyprian_n that_o the_o jesuit_n salmeron_n and_o bellarmine_n do_v confess_v that_o if_o jesus_n christ_n say_v of_o the_o bread_n this_o be_v my_o body_n it_o must_v be_v mean_v this_o bread_n be_v the_o figure_n of_o my_o body_n the_o one_o not_o be_v capable_a of_o be_v the_o other_o but_o figurative_o and_o the_o reason_n jerom._n be_v give_v by_o vasquez_n when_o he_o say_v if_o the_o pronoun_n this_o in_o the_o word_n of_o consecration_n be_v understand_v of_o the_o bread_n undoubted_o by_o virtue_n of_o it_o there_o can_v be_v wrought_v no_o transubstantiation_n because_o of_o necessity_n the_o bread_n must_v needs_o remain_v si_fw-la pronomen_fw-la hoc_fw-la in_o illis_fw-la verbis_fw-la demonstraret_fw-la panem_fw-la fatemur_fw-la fore_fw-la ut_fw-la nulla_fw-la conuersio_fw-la virtute_fw-la illorum_fw-la fieri_fw-la posset_n quia_fw-la panis_fw-la de_fw-la quo_fw-la enunciatur_fw-la manere_fw-la debeat_fw-la the_o same_o s._n jerom_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o 26_o chapter_n of_o st._n matthew_n sai_z jesus_n christ_n have_v eat_v the_o paschal_n lamb_n take_v bread_n which_o strengthen_v the_o heart_n of_o man_n and_o proceed_v to_o the_o accomplishment_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o true_a passover_n that_o as_o melchisedeck_v have_v offer_v bread_n and_o wine_n in_o figure_n he_o also_o himself_o will_v represent_v the_o truth_n of_o his_o body_n according_a to_o this_o father_n the_o bread_n and_o wine_n represent_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o therefore_o be_v not_o proper_o and_o true_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n but_o be_v something_o else_o beside_o they_o and_o by_o consequence_n remain_v in_o the_o sacrament_n for_o to_o say_v as_o the_o author_n of_o the_o second_o book_n of_o the_o perpetuity_n of_o the_o faith_n of_o the_o eucharist_n do_v against_o monsieur_n claude_n that_o st._n jerom_n mean_v by_o represent_v to_o make_v a_o thing_n be_v present_a we_o before_o refute_v this_o fancy_n in_o tertullian_n who_o speak_v just_a as_o st._n jerom_n and_o the_o term_n sufficient_o declare_v that_o st._n jerom_n meaning_n be_v that_o jesus_n christ_n make_v use_v of_o bread_n and_o wine_n to_o signify_v and_o show_v forth_o his_o body_n and_o blood_n as_o melchisedeck_v have_v do_v that_o be_v to_o say_v as_o he_o have_v represent_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o by_o the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n st._n austin_n in_o his_o sermon_n to_o the_o new_o baptise_a which_o its_o true_a be_v not_o find_v in_o his_o other_o work_n but_o be_v preserve_v and_o be_v austin_n cite_v by_o st._n fulgentius_n de_fw-fr baptismo_fw-la aethiop_n cap._n 7._o what_o you_o see_v say_v he_o upon_o the_o altar_n of_o god_n you_o see_v also_o the_o last_o night_n but_o you_o be_v not_o yet_o aware_a of_o how_o great_a a_o thing_n it_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o you_o see_v be_v bread_n and_o a_o cup_n of_o wine_n and_o it_o be_v also_o what_o your_o eye_n declare_v unto_o you_o but_o what_o your_o faith_n shall_v instruct_v you_o in_o be_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o cup_n his_o blood._n if_o you_o tell_v i_o jesus_n christ_n be_v bear_v he_o be_v crucify_v he_o be_v bury_v he_o rise_v again_o and_o be_v ascend_v into_o heaven_n whither_o he_o have_v carry_v his_o body_n and_o be_v at_o present_a on_o the_o right_a hand_n of_o god_n from_o whence_o he_o shall_v come_v to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a how_o then_o can_v the_o bread_n be_v his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n these_o thing_n my_o brethren_n be_v call_v sacrament_n because_o one_o thing_n be_v see_v in_o they_o and_o another_o thing_n be_v understand_v austin_n by_o they_o what_o be_v see_v have_v a_o corporeal_a substance_n what_o be_v understand_v have_v a_o spiritual_a fruit._n if_o then_o you_o desire_v to_o understand_v what_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v harken_v to_o the_o apostle_n which_o say_v you_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o his_o member_n if_o then_o you_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o his_o member_n it_o be_v the_o mystery_n of_o what_o you_o be_v which_o be_v upon_o the_o holy_a table_n it_o be_v the_o mystery_n of_o the_o lord_n which_o you_o receive_v in_o say_v amen_o you_o answer_v and_o subscribe_v to_o what_o you_o be_v all_o you_o that_o be_v unite_v in_o charity_n you_o make_v but_o one_o body_n of_o jesus_n christ_n of_o which_o you_o be_v the_o member_n which_o be_v what_o be_v signify_v by_o the_o bread_n compose_v of_o several_a grain_n and_o by_o the_o wine_n which_o be_v make_v of_o sundry_a grape_n for_o as_o bread_n to_o be_v make_v a_o visible_a species_n of_o bread_n be_v make_v of_o sundry_a grain_n collect_v together_o in_o one_o and_o the_o wine_n etc._n etc._n st._n austin_n say_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n which_o austin_n can_v be_v but_o improper_o and_o figurative_o as_o have_v be_v show_v above_o for_o by_o confession_n of_o roman_n catholic_n doctor_n every_o proposition_n that_o say_v of_o the_o bread_n that_o it_o be_v the_o body_n must_v needs_o be_v typical_a and_o figurative_a he_o say_v what_o be_v see_v be_v bread_n as_o our_o eye_n declare_v to_o we_o now_o what_o our_o eye_n report_v to_o we_o be_v true_a bread_n as_o when_o one_o say_v what_o you_o see_v be_v true_a gold_n and_o silver_n or_o marble_n and_o it_o be_v what_o your_o eye_n testify_v that_o be_v to_o say_v that_o one_o see_v true_a gold_n and_o true_a marble_n and_o that_o one_o make_v use_v of_o their_o eye_n to_o confirm_v it_o in_o the_o same_o sense_n he_o say_v that_o jesus_n christ_n although_o in_o heaven_n yet_o the_o bread_n be_v the_o body_n and_o the_o wine_n the_o blood_n because_o they_o be_v the_o sacrament_n of_o it_o he_o say_v what_o one_o see_v have_v a_o bodily_a species_n now_o in_o this_o passage_n by_o bodily_a species_n he_o mean_v the_o very_a substance_n and_o not_o the_o accident_n for_o he_o say_v afterward_o speak_v of_o bread_n in_o general_n as_o bread_n to_o be_v a_o visible_a species_n of_o bread_n must_v be_v make_v of_o several_a grain_n reduce_v into_o one_o lump_n now_o by_o the_o species_n of_o bread_n it_o be_v plain_a st._n austin_n there_o mean_v true_a bread_n and_o a_o true_a substance_n he_o say_v what_o you_o see_v be_v bread_n and_o a_o cup_n now_o by_o cup_n he_o do_v not_o mean_v the_o appearance_n of_o a_o cup_n he_o mean_v a_o true_a cup._n he_o say_v this_o bread_n be_v the_o mystery_n of_o the_o lord_n which_o be_v nothing_o else_o but_o that_o it_o be_v the_o figure_n of_o the_o lord_n as_o when_o he_o say_v this_o bread_n be_v the_o mystery_n of_o believer_n mysterium_fw-la vestrum_fw-la in_o mensa_fw-la domini_fw-la accipitis_fw-la that_o be_v to_o say_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o figure_n of_o