Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n add_v life_n word_n 2,724 5 4.5602 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18055 An ansvvere made by Oliuer Carter, Bacheler of Diuinitie: unto certaine popish questions and demaundes Carter, Oliver, 1540?-1605. 1579 (1579) STC 4697; ESTC S108169 79,017 198

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

sense and ●ere not able to expound and interpret his ●wn meaning Saint Paule saith That we must to not heare an Angel if he bring a●ie thing contrarie to the Gospell Augustine expounding these woordes saith Whether it be of Christ or of his church or of anie thing else whatsoeuer pertaining either to our life or to our faith I wil not onely say if I my self but if an Angel from heauen shal teach vs otherwise then we haue receiued in the bookes of the Lawe and the Gospel holde him accursed An other godly father saith As what Gold soeuer is without the Temple is not sanctified so euery sense and interpretation which is without the holy scripture although vnto some it seeme woonderfull yet it is not holy because it is not conteined in the sense of the Scripture Call to remembraunce I praye you how vntruely and cleane contrarie to the true meaning of the holy Ghost your Church hath interpreted the Scriptures As vpon these woordes Fiet vnum ouile et vnus Pastor your Church giueth this exposition to these woordes There shal be one folde and one shepheard we may not vnderstand it of Christ but of some other minister that ruleth in his roome One saide vnto Pope Leo in the Coūcel holden at Lateran Behold the Lyon of the tribe of Iuda is come the roote of Dauid c. O most blessed Leo wee haue wayted for thee to be our Sauiour So it is likewise sayde The Pope beeing the light is come into the worlde and men haue loued the darkenesse more then light euery man that dooth euell hateth the light that is to say the Pope and commeth not to the light These woordes are to be vnderstoode of our sauiour Christ who in deede is the Lyon of the tribe of Iuda and commeth of the roote of Dauid who is the lighte that commeth into the world and see how blasphemouslie your Church doth wrest these woordes and applieth them vnto the Pope Againe Pope Sextus affirmeth That hee can neuer be forgiuen whosoeuer he be which accuseth the Pope And thus he reasoneth He that sinneth against the holy Ghost that is to say Against the Pope shall neuer be forgiuen neither in this world nor in the world to come These woordes of the Scripture are thus to bee taken That they shall neuer haue forgiuenes at Gods hands which sinne against the holy Ghost And the Pope wil haue them to be meant of him I coulde rehearse infinite places to this same effecte and purpose But let the indifferent reader iudge by these fewe places howe vntruely the church of Rome dooth interpret the holy scriptures But let them beware betimes of the heauy iudgmēts of god Wo be vnto thē that cal good euel euel good darkenes light light darknes sower sweete and sweete sower What is this but to diminish the authoritie of the heauenly woorde of God God dooth sharpely threaten That if anie man shal adde vnto these thinges GOD shall adde vnto him those plagues that are writtē in this booke if anie man shal diminish of the wordes of the booke of this prophesie God shall take away his parte out of the booke of life out of the holy citie and from those things which are written in this boke God graūt you true repentāce that you may imbrace Christ his worde and escape these threatnings of God. Papist 17 MOreouer let anie man prooue vnto me that the true only church of god may at anie time be voyd of a spirit of falsly interpret any sentēce of holy scripture or induce any errours among the people or approoue any vnprofitable or hurtful vsage amongst Christians or that she suffreth any dānable abuse in her religion without open reprehension thereof prooue any of these proofes And I recant Answeare 17 I Haue prooued before at large that the true Church of God is neuer without the comfort of gods spirit which spirit doeth not visibly and openly in anie forme or substance reueale and shewe him selfe but inwardly ingraffe in the hartes of the elect whether they be manie or fewe the doctrine of the Gospell doth increase true knoweledge in them doth worke true sanctificatiō holinesse and doth guide leade them in al good actions I haue proued also that gods true church doth not corrupt and falsly interpret the holy scriptures as your Church of Rome doth in wresting and wringing the sence of the scriptures in comparing it to A nose of waxe a shipmans hose or in calling it A dead and dumbe letter But the true sheepe doth gladly here the voice of the shephearde do acknowledge all thinges to be contained in the scripture necessary for mans saluation doe confesse no hardnesse or difficulty to be in the worde of God But that the holie Ghost doth sufficiently expounde himselfe and one place expresse another The true Church doth not teach the people anie errours anie vnwritten verities any inuentions of her owne braine or anie thing touching doctrine or life which shee findeth not written in the canonicall scriptures doth not approue anie vnprofitable vsages anie fond customes or suffer anie damnable abuses in religion without open reprehension dooth finde faulte and doth openlie inueigh against all thinges which be mixt with Gods true worshippe and seruice by the deuise of anie man whatsoeuer and will alowe nothing to be vsed amongst gods people but onely that which is warranted by the worde of god In this your treatise albeit you speake generallie yet you haue a special meaning But truly euen in that thing wherewith you charge vs you bee most giltie your selfe For if those be worthily called Abuses in religion which be matters of faith and vsed in the Church contrarie to the expresse worde of God so that Christ may be vmpeere lett al indifferent persons iudge whether your Church of Rome or we which professe the Gospell doe more abuse true religion and induce erours amongest the people We say that wee must pray only vnto God in the name of Christ and vnto none other your Church of Rome saith That wee must pray vnto the saints departed and vse them as meanes for vs vnto God. Neuerthelesse God saith Call vpon mee in the day of trouble I wil heare thee Dauid The Prophet saith When I was in trouble I called vpon the Lord and he heard me And againe he saith I will confesse my sinnes vnto the Lorde and so hee forgaue me the wickednesse of my sinne Christ saith Whatsoeuer you aske my Father in my name hee will giue it you Shewe me now by what aucthoritie of scripture you can disprooue this and prooue your inuocation of Saintes we say That it is god onely which forgiueth sinnes that for Christes sake whose blood doth purge vs frō al sinne You say that the Pope can forgiue sinne and giue pardon for many hundred yea thousand yeares and that he can doo
tongue of your crouching before idolles of the placing of the saide idolls in your Churches of your worshippe done vnto them of your pilgrimages of the supremacie of your holie father the Pope of your vnwritten verities and of all the rabble of your ceremonies ordinances and traditions whiche haue no warrant of Gods worde in whiche you repose saluation and by whiche you greatlie deceiue Gods people Will not the Lorde call you to an accompt for abusing and deceiuing thus his people in giuing them darnell and chaffe for wheate in feeding them with your owne inuentions without anie warrant or authoritie of Gods worde Hath not GOD set downe a platforme in his holie Scriptures howe hee wil be worshipped and serued commaunding That you shall neither adde nor diminishe turne ●either to the right hande nor to the lefte but syncerelie to walke in the wayes of the Lorde And hath threatened moreouer That if anie man shall adde vnto the things whiche bee written GOD shall adde vnto him the plagues that bee written And if anie man shall diminishe from the wordes of GOD his part shal be taken awaie out of the booke of life But either sufficient is spoken ●r inough will not serue Onelie this ●hing I require of you that you will ●ot take in ill parte whatsoeuer I ●aue written the Lorde is my wit●esse that I haue not beene mooued herevnto either of malice or of vaine ●lorie neither haue I written or set ●owne anie doctrine but onelie that ●hich in my conscience as I shall answere at the dreadfull daye of iudgement I am perswaded to bee the verie ●ueth If you thinke that I haue not ●llie absolutely answered your Interrogations and Demaundes which you haue set downe so diffusedlie and out of order repeating some one thing often and in heaping one vppon another without anie reason or iudgement in charging vs and laying those heresies to our charge whiche wee are so farre from mainteining of them as that wee do vtterlie abhorre detest yea flatlie condemne them I would haue ●ou to note and plainlie sette downe in what thinges I haue failed or what thinges I haue omitted or in what you bee not fullie resolued and I not to haue sufficientlie aunswered you For I am most willing according to that small talent and gift whiche God hath of his goodnesse bestowed vppon mee to imploye my trauell and spende my time in this kinde of exercise Let vs ioyne together in building God his Church for that manie soules bee in daunger by reason of controuersies and contentions whiche bee betwixt vs in that they halte as they did in the time of Elias the Prophete betwixt two opinions doubting what way were best to take Let vs seeke to aduaunce Gods worshippe which is spirituall and must bee done in spirit and trueth GOD is dishonoured either when wee woorshippe anie other then him alone giuing his honor to anie other creature or when wee giue him not that honor whiche hee requireth of vs in his sacred and holie worde or woorshippe him otherwise than hee appointeth The Lord graunt you a penitent hart indue you with true and perfect knowledge that you may seeke the sauing of your owne soule the profitte of Gods ●urch and Congregation and the ad●ncement of his kingdome that ●h one heart and one minde wee ●y worshippe and serue GOD the ●her and his Sonne Iesus Christ in ●irit and trueth To whom with the holie Spirit three persons and one inuisible and immortall God be all glorie nowe and euer Anthonie Gilbie vnto the Reader THE miserable Iewes and proud Papistes are both alike deceiued by these and such like carnal cogitatiōs as appeares in these popishe questions The Iewes will 〈◊〉 haue an earthlie Messias to whom all ●●●s shal be in subiection corporallie vi●●● or else they wil haue none The Papists will haue an earthlie church visible kingdome of the same Messias to the which al nations ●halbe subiect or else they wil haue none 〈◊〉 poore Christ and his persecuted church ●espised of both twaine The Iewes will 〈◊〉 of this poore Nazarite for their king 〈◊〉 ●apists will not haue his contemptible 〈◊〉 to be their church The Papists boast ●●●ir antiquitie and succession but the ●●●s if that wold serue haue better cause ●ast of both for their antiquitie is farre ●●●ter by manie hūdred yeres their suc●●●on is alowed in the scriptures but the 〈◊〉 is successour in nothing saue in that ●●●er de●●ed his maister or when as hee 〈◊〉 Christ carnall worldlie counsell not to suffer but to spare him selfe Otherway● he succeedeth not Peter I say neither ● place nor in doctrine neither in forme of g●uernemēt nor in maner of liuing so that t● popish church canne in no wise bee the tr● church of Christ as may easilie bee proue● The papistes talke of Fathers and of co●sent but what is that without the warra● of Gods word The papistes will not be of t● contemptible church they say that is desp●sed in the world Christ saith that his chur● must be so They shall deliuer you vp ● be afflicted and shall kill you and yo● shal be hated of al nations for my nam● sake Againe he saith If the worlde ha● you knowe that it hated mee before hated you if ye were of the worlde th● world would loue his own but becau● you are not of the world but I haue ch●sen you out of the world therefore th● world hateth you Remember the wor● that I said vnto you The seruaunt is n● greater then his maister If they hau● persecuted me they will persecute yo● also These things haue I said vnto yo● that you should not bee offended The● shall excommunicate you yea the tim● will come that whosoeuer killeth you● I thinke that he doeth God seruice ● this is the state of the true churche here ●n earth whereby it is euident that the ●she Romishe Synagogue is not the true ●rch seeing it is so ▪ loued and honored in worlde Christ the head of the true ●rch went vp into heauen by manifolde ●ctions his members the Prophetes and ●ostles entred by the same doore of afflic●s not by the windowe of promotions ●d holie Paule affirmeth That whosoe●r will liue godlie in Christ Iesus must ●fer persecutions That our faith being ●d like golde in the furnace as Peter ●th might be found precious There●re Christ and his Apostles are poore in ●is world and like seruants readie to serue ●ers the Pope and his Prelates like world●e Princes rich wealthie and lordlie Christ ●d his humble and lowlie the Pope his ●oude pompeous and haultie Christ his ●aied tribute to Caesar the Pope his take Peter pence and other payments frō Princes and nations Christ and his suffered humblie afflictions vnder Princes the Pope warreth against Princes treadeth on their neckes causeth them to kisse his pantaphles and to hold his stirrops like a Lucifer and childe of pride Christ and
thy heade meaning th● woman Which text the Louanistes woul● seeme to reforme do put in ipse referring it to Christ You may see into what miseries you woulde bring vs to haue vs to beleue that the Virgin Marie should brus● the Serpents head whereas the words are to be vnderstanded of the seede of the woman Likewise in the Epistle vnto the Corinthians your olde translation hath these wordes Omnes quidē resurgemus ▪ sed non omnes imutabimur Wee shall all rise againe but wee shall not all be changed Which words be vntruely translated for all shall not rise againe because that at Christes comming some shall be founde aliue yet neuerthelesse All must be chaunged and this corruptible flesh must put on corruptiō But you wil perhaps say that the fault is not in the translation but in the Printer Why then hath your Church suffered the same translation to haue beene printed so often and hath not corrected these faultes Nay why with your Tridentine generall councell precisely say Let no man be so bolde or presume by any manner of colour to refuse the old common translation of the Bible To conclude you persuade the world if you haue authoritie not onely to allowe what translation ye list but also as your owne Canonistes doe auouch that the Pope the heade of your Church can at 〈◊〉 pleasure dispense against the Lawe of God against the Lawe of nature against the Apostles against all the commaundements of the olde and newe Testament That hee is Christes Lieftetenaunt not onely ouer thinges in heauen ouer thinges in earth and ouer things ●● hell but also ouer the angels both good and badde whereas the true Church of God hath not at any time made her selfe ●●udge ouer the worde and lawe of God 〈◊〉 alwaies hath vsed subiection vnto the ●●●e grounding all her religion and faith ●●on the same worde And this you must needes confesse vnlesse you will denie a knowen trueth that we whose religion you doe so vehemently withstande haue alwayes perswaded the people not to beleeue vs one iotte further then we bring the woorde of God for our warrant And whereas you further enquire what Church hath had the custodie of the Bible and hath most safely preserued it I must needes say that God of his singuler mercie towardes his Churche by his diuine prouidence hath alwayes preserued his woorde to the comforte of his children as he preserued Elias in the wildernesse Daniel in the Lions denne the three children in the fornace Howe I pray you hath the Byble bene preserued by your Churche sith the whole worlde can testifie howe you haue burned the olde and newe Testament whiche thing is yet freshe in mans memorie● Did not Cutbert Tunstall being then Bishop of London cause the newe Testament to be burned at Pawles crosse in London as your Churche learned of Iehoakim king of Iuda who threw the boke which the Prophete Ieremie by Goddes commaundement had indited conteining the wrath of God against Iuda into the fier But you will say the Testamentes were falselie and vntrulie translated and therefore were burned If that had beene the cause it had bene your partes rather to haue disclosed and quoated forth the erroures and to haue amended the faultes Doeth the mother cast away the milke wherewith the children shoulde be nourished for that sometimes motes doe fall into it but rather culleth forth the moates giueth the Milke to the children euen so you ought to haue done What faultes were I beseech you in that translation you neuer noted anie if there had bene as indeede there were none why haue not you set forth a better what doctour of your Churche or fauorer of your Romishe Religion hath written in whose workes can not be found some errour yet we burned them not but are content to giue them the readinge and do reuerence them so farre as they agree with Gods truthe Further if ●n Angell should speake or write we ought not to beleue him Iudge you nowe laying away all affection whether your Church ●● ours doe better esteme of the Bible or ●● the better preserue the same Papist SHew me why our common knowen church did not as well corrupt the text of the Testament as the true religion contained in the same Shewe me why she kepte not as trulie and as faithfully the true sense of Gods woorde as she preserued the worde it selfe Shewe me why we shoulde beleeue the Papistes as ye tearme them for the worde it selfe and yet we shoulde beleeue you Protestantes for the meaning of the worde rather than them Shewe me why you beleeued our Churche telling you this to be Gods booke and will not credite her aduouching this to be the true and vndoubted sense of the same booke and last of all shewe me why you beleeued the elder knowen Churche affirming this to be the word and doe not beleeue her affirming Luther to be an Heretike Shewe me good reason or Scripture for these poyntes and I recant Answeare YF you meane by your common knowen Churche the Churche of Rome as you will easily assent therevnto then your Church is more common than true For triall whereof it is plaine and that by Saint Barnarde that the pastoures of your Churche of Rome keepe not the spouse of God whiche is his Churche but they destroy her They keepe not the flock but they kill and deuoure And one whiche writeth of your Church in that great and solemne assemblie at Constance saieth They did quenche the spirite they did dispise the voice of the prophetes they persecuted Christ in his members and it was altogether a persecuting churche Barnard in an other place likewise crieth out O miserable Rome which in the time of our Elders hast brought foorth the lightes of worthie Fathers but in our dayes hast brought forth the monstruous darkenes shamefull and slanderous to the time to come An other calleth Rome a schoole of errour a temple of heresie And your old friend Thomas Becket whome you haue canonized for a Saint saith Our holy mother of Rome is become an harlot and hath prostituted her self that is hath set her selfe open to euerie man for reward And what neede we goe farre one of your owne nest in the late councell of Trent sheweth his iudgement of your Churche of Rome They haue brought to passe saieth he that godlinesse is turned into hypocrisie and that the sauoure of life is turned into the sauour of death Woulde to GOD they were not gone with one generall consent from religion to superstition from faith to infidelitie from Christ to Antichrist from God to Epicure saying with wicked heartes and filthie mouthes there is no god Truth seketh not to be shrouded in corners I haue noted before a fewe places amongst many in which you haue corrupted the text of the Byble You seeme to vrge this matter instantly that your Church hath kept and
whatsoeuer God him selfe can doo For in name you giue him no lesse prerogatiue Dominus Deus noster Papa Our Lord God the Pope We say that wee are iustified freely by Gods speciall grace and mercie offered in Christ and that faith is the instrument to apprehend this our iustification and so saith the Apostle Ye are saued by grace and that through faith not of our selues it is the gift of god not of workes least any man should reioyce And againe Abraham beleeued God and it was coūted to him for righteousnesse You say that we are iustified by our owne works yea and that we haue workes more then wee neede which you call woorkes of supererogation or superfluous woorkes We say that we must confesse our sinnes onely vnto God and so saith Dauid I will confesse euen against mine owne selfe mine vnrighteousnesse vnto the Lorde You say That wee muste confesse our sinnes to the prieste and receiue absolution at his handes And this you call Auricular confession We say that the people of God be they neuer so simple or vnlearned ought to haue the vse of the scriptures of GOD in their knowne tongue and both heare them and reade them So Christ biddeth al men To search the scriptures Dauid sayeth That they are a light to our feete Saint Paule saith That whatsoeuer thinges are written they be written for our learnin and eugery scripture sent from God is profitable to teach to instructe to reprooue and to exhort that the man of God may be perfect prepared to euery good woorke He saith further Let the woord of God dwell in you aboundantly Wherevppon Saint Hierome noteth That euen the Leye peoshoulde reade the Scriptures and teache and admonish one an other Your church saieth That the vnlearned people ought not to haue the Scriptures in their vulgar toung that they are hard and full of difficulties We say that no Images are to bee brought into the Temple of God or to bee woorshipped God hath forbidden it by expresse commaundementes ●oth the making and the woorshipping God curseth ●oth the maker thereof the toole that ●eth it and him also that worshippeth ●t Christ saith Thou shalt woorship the ●ord thy God and him onely shalt thou ●erue The Apostle saith that Idolaters ●all haue no inheritance with Christ and ●ith God. The Angell of God refuseth ● be woorshipped and saith moreouer ●oorship God. You say that images are to bee made at they oughte to bee placed in the tem●es that they are to bee worshipped and that they are the Laie mens bookes yea and that not onely images of Saints departed but also of Christe and of GOD himselfe whiche image of God you set foorth in the similitude of an old aged man hauing a lōg gray beard and a hoare head albeit God hath geuen a straighte charge to the contrarie And Christe saith that no man hath seene God at anie time but the onely begotten sonne of God. Saint Augustine saith That it is abhominable to set anie suche picture in the Churches of Christians If a man had come into anie of your Churches in times past and had vsed your images as Epiphanius a godlie writer did vse the like long sithens you woulde haue cursed him with bell booke and candell and woulde haue burned him to ashes in the ende I will repeate the wordes conteined in an Epistle which Epiphanius did write vnto the Byshoppe of Hierusalem whiche be these I founde saith he a vaile hanging at the entrie of the Churche stained and painted and hauing the Image as it were of Christe or of some Saint for whose picture it was in deede I do not remember Therefore when I sawe the image of a man to hang in the Churche of Christe contrarie to the commaundement of the Scriptures I toare it in sonder and gaue councell to the wardens of the Churche that they should winde and burie some poore bodie in it c. ● beseech you charge the Priestes of that place that they commaunde that suche ●ailes as be contrarie to our religion be ●o more hanged vp in the Churche of Christe it behoueth your reuerence to ●aue care hereof that this superstition ●nmeete for the Church of Christ and ●nmeete for the people which be committed vnto you be remoued I might ●ande long in displaying and manifesting ●he erroures superstitious trifles of your Churche of Rome not onelie in secrete ●ractises and deuises moste expressely a●ainst God and his truth but also euen in matters of faith and in the principles of ●rue religion how farre you disagree from Christe and his Gospell and from all ●odlie writers of auncient time But these ●ay serue for a taste sauing that I will ●peake one worde of your Popes greate ●hallenge We say that all men of what calling soeuer they bee oughte to yeeld their obedience vnto suche as are in aucthoritie Christ our Sauiour paied tribute he sayed Giue vnto Caesar that whiche is due vnto Caesar Saint Paule sayeth Let euery soule be subiect vnto the higher powers for there is no power but of GOD whosoeuer therefore resisteth the power resisteth th' ordinaūce of god Saint Chrisostome vpon these wordes saieth Although thou be an Apostle although thou be an Euangelist although thou be a Prophete or whosoeuer thou arte for this subiection doth not ouerthrowe godlinesse and he doeth not say simplie let him obey but let him be subiect And Theophilacte writing vpon the same place sayeth That the Apostle teacheth al men whether he be a priest or Monke or Apostle that he be subiect vnto Princes Your Churche doeth challenge this aucthoritie from Peter to be aboue Kinges and Emperoures which also you say Peter receiued from Christe For these be the verie words of Pope Nicholas Christ saieth he hath giuen to blessed Peter the righte as well of the ●orldly as also of the heauenly Em●yre Wherevpon you grounde these ar●ments The Sonne is higher and grea●r then the Moone Therefore the ●ope is higher and greater then the ●mperour The soule is aboue the bo●e therefore the pope is aboue the ●mperour Thus you take vpon you not ●elie to haue the superioritie ouer Em●erours but also to put them forth of their ●ates and to remoue the Empire at your ●easure And thus did Pope Adrian write ●to Frederike the Emperour My seate ●saith he is in the citie of Rome The ●mperoures seate is at Acon in Arden which is a Forest in Fraunce Whatso●uer the Emperour hath hee hath it of ●s as pope Zacharias trāslated the Em●ire from Graecia into Germany So ●ay we againe translate the same from ●e Germanes to the Greekes Behold ● is in our power to bestowe the Em●ire vpon whom we liste But note how ●he writinges of Saint Peter doe agree ●ith this proud popish stile Submit your ●elues saith Peter vnto all manner or●inaunces of man for the Lords sake Whether it be vnto