Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n add_v life_n part_n 1,720 5 4.3430 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A85683 Notes and observations vpon some passages of scripture. By I.G. Master of Arts of Christ-Church Oxon. Gregory, John, 1607-1646. 1646 (1646) Wing G1920; Thomason E342_8; ESTC R200932 149,461 200

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

paul_n in_o the_o same_o tongue_n begin_n steven_n etc._n etc._n to_o our_o brother_n paul_n greeting_n kinstenius_fw-la say_v that_o there_o be_v many_o epistle_n of_o saint_n paul_n in_o arabic_a which_o we_o know_v not_o of_o yet_o the_o armenian_a priest_n i_o mention_v before_o tell_v i_o they_o have_v more_o book_n of_o moses_n than_o we_o but_o now_o to_o discharge_v myself_o of_o all_o this_o that_o have_v be_v say_v and_o to_o give_v up_o a_o sincere_a and_o sober_a account_n of_o the_o thing_n a_o indifferent_a man_n of_o any_o nation_n under_o heaven_n can_v not_o deny_v but_o that_o this_o book_n throughout_o discover_v a_o incomprehensible_a secret_a power_n and_o excellency_n enable_v to_o make_v any_o man_n whatsoever_o wise_a to_o salvation_n and_o that_o canon_n of_o it_o which_o be_v undoubted_o receive_v on_o all_o hand_n be_v sufficient_o entire_a and_o for_o detract_n any_o the_o least_o jot_n or_o title_n from_o this_o unless_o it_o be_v notorious_o make_v know_v to_o be_v heterogeneous_a and_o abhorrent_n and_o he_o that_o beleive_v this_o too_o must_v not_o make_v haste_n god_n shall_v take_v away_o his_o part_n out_o of_o the_o book_n of_o life_n but_o for_o he_o that_o shall_v add_v any_o thing_n thereto_o though_o it_o be_v a_o new_a epistle_n of_o saint_n paul_n as_o to_o seneca_n or_o the_o laodicaean_n and_o as_o good_a as_o any_o of_o these_o we_o have_v god_n shall_v add_v unto_o he_o the_o plague_n that_o be_v write_v in_o this_o book_n you_o must_v not_o reckon_v of_o the_o scripture_n by_o the_o bulk_n it_o be_v the_o big_a book_n in_o the_o world_n if_o it_o be_v less_o than_o it_o be_v and_o it_o be_v purposely_o fit_v to_o that_o proportion_n it_o have_v that_o it_o may_v compare_v and_o comply_v with_o our_o size_n and_o magnitude_n if_o you_o will_v have_v all_o write_v that_o solomon_n dispute_v from_o the_o cedar_n in_o lebanus_n to_o the_o hyssop_n that_o grow_v upon_o the_o wall_n or_o all_o that_o which_o be_v do_v and_o say_v by_o one_o that_o be_v great_a than_o he_o and_o speak_v as_o never_o man_n do_v the_o world_n itself_o will_v not_o be_v able_a to_o contline_v the_o book_n that_o shall_v be_v write_v amen_n that_o be_v the_o lord_n let_v it_o be_v so_o as_o it_o be_v ¶_o it_o will_v not_o be_v so_o successful_a a_o argument_n for_o this_o book_n to_o urge_v the_o miraculous_a conservation_n and_o incorruption_n of_o the_o text._n the_o alcoran_n itself_o have_v have_v much_o better_a luck_n that_o of_o the_o old_a testament_n how_o tenable_a soever_o it_o have_v be_v make_v by_o their_o encompass_v and_o inaccessible_a masora_n i_o do_v not_o find_v it_o so_o altogether_o though_o wonderful_o enough_o entire_a but_o for_o the_o new_a there_o be_v no_o profane_a author_n whatsoever_o ●aeteris_fw-la paribus_fw-la that_o have_v suffer_v so_o much_o at_o the_o hand_n of_o time_n and_o what_o of_o all_o this_o certain_o the_o providence_n be_v show_v to_o be_v great_a in_o these_o miscarriage_n as_o we_o take_v they_o than_o it_o can_v have_v be_v in_o the_o absolute_a preservation_n god_n suffer_v tare_n to_o be_v sow_v in_o the_o genealogy_n while_o man_n sleep_v or_o in_o some_o elemental_a part_n that_o we_o may_v not_o insist_v upon_o those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v jonah_n itinerary_n extracta_fw-la quaestionum_fw-la as_o these_o thing_n be_v call_v and_o keep_v by_o the_o jew_n themselves_o i●_n be_v a_o invincible_a reason_n for_o the_o scripture_n part_n that_o other_o escape_n shall_v be_v so_o purposely_o and_o infinite_o let_v pass_v and_o yet_o no_o save_a or_o substantial_a part_n at_o all_o scarce_o move_v out_o of_o its_o place_n to_o say_v the_o truth_n these_o variety_n of_o readins_n in_o a_o few_o by-place_n do_v the_o same_o office_n to_o the_o main_a scripture_n as_o the_o variation_n of_o the_o compass_n to_o the_o whole_a magnet_n of_o the_o earth_n the_o mariner_n know_v so_o much_o the_o better_a for_o these_o how_o to_o steer_v his_o course_n ¶_o for_o the_o stile_n of_o this_o scripture_n it_o be_v unspeakable_o good_a but_o not_o admirable_a in_o their_o sense_n who_o reckon_v the_o height_n of_o it_o from_o the_o unusualnesse_n of_o the_o phrase_n the_o majesty_n of_o that_o book_n fit_v upon_o another_o throne_n he_o that_o be_v among_o the_o herdsman_n of_o tekoah_n do_v not_o write_v like_o he_o that_o be_v among_o the_o priest_n at_o anathoth_n read_v ben_n syra_n and_o the_o arabic_a century_n of_o proverb_n read_v the_o alcoran_n itself_o though_o the_o say_n of_o our_o saviour_n it_o be_v easy_a etc._n etc._n be_v original_o it_o be_v easy_a for_o a_o elephant_n etc._n etc._n yet_o mahomet_n express_v as_o our_o saviour_n do_v they_o 17._o shall_v not_o say_v he_o enter_v into_o paradise_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d till_o a_o camel_n go_v through_o a_o needle_n eye_n you_o will_v get_v more_o by_o that_o book_n to_o this_o purpose_n if_o you_o make_v no_o worse_o use_v of_o it_o than_o you_o shall_v yet_o you_o must_v have_v a_o care_n too_o for_o the_o author_n of_o that_o good_a confuse_a heap_n have_v elsewhere_o express_v loose_o enough_o they_o say_v in_o another_o surat_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o angel_n and_o god_n himself_o too_o say_v prayer_n for_o his_o prophet_n that_o be_v that_o god_n pray_v for_o mahomet_n a_o odd_a say_n you_o may_v think_v and_o yet_o how_o much_o different_a can_v you_o make_v it_o to_o be_v from_o that_o of_o we_o where_o it_o be_v say_v that_o the_o spirit_n make_v intercession_n for_o we_o etc._n etc._n but_o do_v you_o make_v this_o use_n of_o it_o it_o be_v from_o hence_o that_o the_o mahometan_n express_v the_o memory_n of_o the_o dead_a in_o god_n especial_o of_o the_o prophet_n himself_o by_o those_o strange_a word_n peace_n and_o the_o prayer_n of_o god_n be_v upon_o they_o but_o if_o you_o will_v raise_v a_o reputation_n upon_o our_o scripture_n like_o yourself_o and_o the_o dimension_n of_o a_o man_n take_v it_o from_o those_o without_o i_o shall_v think_v it_o to_o be_v very_o well_o that_o aben_n rois_fw-fr in_fw-la his_o arabic_a commentary_n upon_o aristotle_n moral_n translate_v into_o latin_a shall_v call_v the_o great_a man_n of_o the_o east_n beatum_fw-la ult_n job_n bless_a job_n and_o to_o urge_v he_o for_o a_o example_n of_o fortitude_n galen_n in_o his_o book_n de_fw-fr usu_fw-la partium_fw-la not_o know_v what_o to_o say_v to_o the_o hair_n of_o the_o eyelid_n why_o it_o shall_v so_o strange_o stand_v at_o a_o stay_n and_o grow_v no_o long_o take_v a_o occasion_n to_o undervalue_v moses_n his_o philosophy_n and_o say_v of_o god_n neque_fw-la si_fw-la lapidem_fw-la repent_v velit_fw-la facere_fw-la hominem_fw-la efficere_fw-la id_fw-la poterit_fw-la etc._n etc._n yes_o but_o he_o can_v even_o of_o these_o stone_n too_o but_o old_a orpheus_n say_v that_o the_o man_n that_o be_v bear_v out_o of_o the_o water_n so_o moses_n indeed_o be_v to_o be_v call_v in_o the_o egyptian_a do_v well_o and_o dionysius_n longinus_n one_o that_o know_v what_o belong_v to_o expression_n have_v first_o of_o all_o cast_v a_o scorn_n upon_o his_o homer_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o lawgiver_n of_o the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o ordinary_a man_n neither_o be_v in_o the_o right_n when_o he_o bring_v in_o his_o god_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v there_o be_v light_n and_o there_o be_v light_a etc._n etc._n if_o you_o see_v what_o strabo_n tacitus_n justin_n diodorus_n siculus_n 9_o ptolemy_n etc._n etc._n have_v say_v as_o to_o this_o you_o will_v be_v no_o great_a loose_a in_o your_o faith_n by_o the_o hand_n i_o have_v thus_o much_o leave_v to_o wish_v and_o i_o hope_v i_o do_v it_o well_o to_o this_o book_n that_o it_o may_v be_v read_v so_o far_o as_o this_o be_v possible_a in_o a_o full_a and_o fix_a translation_n and_o upon_o that_o a_o clear_a and_o disengage_v commentary_n the_o way_n to_o do_v this_o will_v not_o be_v to_o do_v the_o work_n a_o great_a and_o undertake_v the_o whole_a or_o any_o considerable_a part_n of_o the_o book_n by_o one_o man_n if_o he_o can_v live_v one_o age._n how_o little_o we_o have_v get_v and_o lose_v how_o much_o by_o those_o who_o have_v pray_v to_o god_n they_o may_v live_v to_o make_v a_o end_n of_o all_o the_o bible_n in_o commentary_n you_o can_v choose_v but_o perceive_v enough_o you_o must_v not_o think_v to_o look_v upon_o this_o mirror_n of_o the_o word_n as_o you_o be_v to_o be_v see_v in_o roger_n bacon_n perspective_n vbi_fw-la unus_fw-la komo_fw-la videbitur_fw-la plures_fw-la where_o one_o man_n will_v seem_v to_o be_v more_o than_o so_o no_o break_v the_o glass_n in_o piece_n and_o see_v every_o one_o
will_v have_v it_o but_o the_o hellenist_n or_o graecist_n so_o it_o ought_v to_o be_v read_v not_o grecian_n act._n 6._o 1._o add_v what_o be_v supernumerary_n to_o these_o epilogisme_n and_o cainan_n come_v in_o too_o at_o this_o back_n door_n as_o i_o think_v i_o shall_v be_v able_a to_o show_v you_o at_o some_o other_o time_n and_o from_o a_o inconsiderable_a ground_n but_o for_o this_o it_o be_v so_o of_o the_o hellenisticall_a chiliast_n but_o if_o by_o this_o or_o any_o other_o spirit_n whatsoever_o that_o of_o god_n only_o except_v you_o can_v declare_v what_o be_v melchizedeck_n generation_n i_o shall_v think_v you_o try_v here_o too_o much_o to_o say_v he_o be_v se●_n the_o great_a as_o broughton_n one_o especial_o in_o a_o bundle_n of_o business_n have_v take_v so_o much_o pain_n to_o do_v be_v not_o little_a enough_o to_o despise_v and_o too_o much_o to_o answer_v too_o i_o reckon_v it_o at_o the_o same_o rate_n as_o i_o do_v their_o opinion_n who_o account_v he_o for_o the_o holy_a ghost_n which_o i_o have_v not_o mention_v but_o to_o take_v myself_o the_o easy_o off_o from_o that_o wonder_n which_o be_v just_o to_o be_v conceive_v upon_o that_o grave_n and_o late_a learned_a man_n who_o can_v heb._n not_o be_v content_a with_o any_o other_o recourse_n of_o this_o heresy_n but_o to_o mistake_v he_o and_o with_o a_o great_a deal_n of_o judgement_n too_o for_o christ_n himself_o i_o can_v promise_v you_o it_o be_v all_o truth_n but_o i_o can_v tell_v you_o some_o news_n as_o concern_v this_o great_a man._n in_o the_o arabic_a catena_n to_o these_o word_n of_o the_o text_n gen._n 10._o 25._o the_o name_n of_o one_o be_v phaleg_n this_o note_n be_v set_v in_o the_o margin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n and_o this_o that_o be_v phaleg_n epiph●●iu●_n be_v the_o father_n of_o heraclim_n the_o father_n of_o melchizedek_n cat._n arab._n cap._n 31._o fol._n 67._o a._n but_o in_o the_o chapter_n go_v before_o his_o generation_n be_v declare_v in_o a_o set_n and_o solemn_a pedigree_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v melchizedek_n be_v the_o son_n of_o heraclim_n the_o son_n of_o phaleg_n the_o son_n of_o eber_n and_o his_o mother_n name_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d salathiel_n the_o daughter_n of_o gomer_n the_o son_n of_o japhet_n the_o son_n of_o noah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o heraclim_n the_o son_n of_o eber_n marry_v his_o wife_n salathiel_n and_o she_o be_v with_o child_n and_o bring_v forth_o a_o son_n and_o call_v his_o name_n melchizedek_n that_o be_v the_o king_n of_o righteousness_n call_v also_o the_o king_n of_o peace_n then_o after_o this_o the_o genealogy_n be_v set_v down_o at_o length_n melchisedeck_v son_n of_o heraclim_n which_o be_v the_o son_n of_o phaleg_n which_o be_v the_o son_n of_o eber_n which_o be_v the_o son_n of_o arphaxat_fw-la etc._n etc._n till_o you_o come_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o son_n of_o adam_n peace_n be_v upon_o he_o caten_v arab_n c_o 30._o sol_fw-la 66._o a_o sahid_a aben_n batricke_n direct_o say_v that_o melchisedecke_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o phaleg_n and_o so_o he_o interprete_v and_o do_v it_o well_o too_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o saint_n paul_n heb_n 7._o 3._o not_o without_o descent_n or_o pedigree_n as_o we_o he_o be_v not_o therefore_o say_v say_v he_o to_o be_v without_o father_n or_o mother_n as_o if_o he_o have_v none_o or_o no_o know_v one_o but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o he_o have_v no_o father_n or_o mother_n put_v down_o among_o the_o rest_n of_o the_o genealogy_n and_o so_o the_o print_a arabic_a translate_v the_o place_n as_o the_o syriac_a also_o etc._n etc._n do_v you_o know_v now_o of_o what_o spirit_n you_o be_v rod._n the_o turk_n write_v upon_o the_o outside_n of_o his_o alcoran_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v no_o man_n touch_v this_o book_n but_o he_o that_o be_v pure_a i_o will_v no_o man_n will_v meddle_v with_o we_o alcoran_n signify_v but_o the_o scripture_n you_o need_v not_o be_v afraid_a of_o the_o word_n but_o such_o as_o indeed_o be_v what_o other_o man_n do_v but_o think_v 〈◊〉_d themselves_o if_o i_o shall_v meet_v a_o prophet_n or_o the_o son_n of_o a_o prophet_n with_o any_o pretence_n to_o this_o spirit_n about_o he_o ●e_z will_v look_v to_o i_o like_o the_o little_a child_n in_o salisbury_n church_n that_o lie_v bury_v in_o a_o bishop_n robe_n indeed_o i_o believe_v god_n ordain_v more_o strength_n out_o of_o the_o mouth_n of_o these_o episcopal_a babe_n and_o because_o of_o his_o enemy_n too_o psal_n 8._o 2._o then_o from_o these_o other_o infant_n of_o day_n and_o child_n of_o a_o 100_o year_n old_a isaiah_n 65._o 20._o i_o be_v ask_v once_o by_o a_o able_a and_o understand_a man_n whether_o the_o alcoran_n as_o it_o be_v of_o itself_o have_v so_o much_o in_o it_o as_o to_o work_v any_o thing_n upon_o a_o rational_a belief_n i_o say_v yes_o thus_o much_o only_o i_o require_v that_o the_o believer_n shall_v be_v bring_v up_o first_o under_o the_o engagement_n of_o that_o book_n that_o which_o be_v every_o where_o call_v religion_n have_v more_o of_o interest_n and_o the_o strong_a impression_n of_o education_n than_o perhaps_o we_o consider_v of_o otherwise_o for_o the_o book_n itself_o it_o be_v take_v for_o the_o great_a part_n out_o of_o our_o scripture_n and_o will_v not_o hear_v altogether_o so_o ill_o if_o it_o be_v look_v upon_o in_o its_o own_o text_n or_o through_o a_o good_a translation_n but_o not_o as_o to_o gain_v any_o thing_n by_o this_o the_o alcoran_n be_v scarce_o translate_v yet_o the_o best_a disguise_n of_o if_o be_v that_o in_o arragonois_n by_o joannes_n andrea_n the_o moor_n but_o the_o entire_a copy_n of_o it_o be_v not_o easy_o meet_v with_o our_o scripture_n to_o the_o eternal_a glory_n of_o it_o be_v render_v almost_o into_o the_o whole_a confusion_n stranger_n at_o rome_n parthian_n mede_n and_o elamites_n cretes_n and_o arabian_n may_v all_o read_v the_o wonderful_a work_n of_o god_n in_o their_o own_o tongue_n in_o which_o they_o be_v bear_v this_o book_n of_o we_o or_o a_o good_a part_n of_o it_o may_v be_v read_v in_o samaritan_n greek_n and_o the_o vulgar_a greek_a 100l_n ●n_n chaldee_n syriac_a arabic_a the_o jerusalem_n tongue_n in_o the_o persian_a armenian_a aethiopian_a copticke_a or_o egyptian_a gothicke_a russian_a saxon_a etc._n etc._n to_o say_v nothing_o of_o the_o more_o common_o know_v italian_a spanish_a french_a dutch_a etc._n etc._n and_o though_o we_o meet_v not_o yet_o with_o any_o piece_n of_o scripture_n translate_v into_o the_o china_n tougue_n yet_o there_o be_v extant_a even_o in_o that_o a_o very_a full_a tradition_n of_o our_o gospel_n as_o it_o be_v find_v write_v upon_o a_o stone_n wrought_v in_o the_o form_n of_o a_o long_a square_n and_o dug_n out_o of_o the_o ground_n at_o the_o build_n of_o a_o wall_n in_o sanxuen_n in_o the_o year_n 1625._o copt_v the_o title_n of_o the_o stone_n be_v write_v upon_o with_o 9_o character_n in_o the_o chinois_n express_v as_o follow_v lapis_fw-la in_o laudem_fw-la &_o memoriam_fw-la aeternam_fw-la legis_fw-la lucis_fw-la &_o veritatis_fw-la portatae_fw-la de_fw-la judaea_n &_o in_o china_n promulgatae_fw-la erectus_fw-la the_o stone_n say_v that_o our_o saviour_n ascend_v up_o into_o heaven_n about_o noon_n &_o relinquens_fw-la septem_fw-la viginti_fw-la tom●s_fw-la doctrinae_fw-la ad_fw-la portam_fw-la magn●_n conversionis_fw-la mundi_fw-la aperiendum_fw-la and_o leave_v behind_o he_o 27_o book_n of_o doctrine_n so_o many_o there_o be_v in_o the_o new_a testament_n to_o set_v open_a a_o gate_n for_o the_o great_a conversion_n of_o the_o world_n baptismum_fw-la instituit_fw-la ex_fw-la aqua_fw-la &_o spirit●_n ad_fw-la abluenda_fw-la peccata_fw-la etc._n etc._n excitat_fw-la omnes_fw-la voce_fw-la charitatis_fw-la reverentiam_fw-la exhibere_fw-la jubens_fw-la versus_fw-la orientem_fw-la ut_fw-la pergant_fw-la in_o via_fw-la aquavitae_fw-la gloriosa_fw-la he_o institute_v baptism_n by_o water_n and_o the_o spirit_n to_o wash_v away_o sin_n he_o stir_v all_o man_n up_o in_o the_o voice_n of_o charity_n and_o give_v command_v that_o they_o shall_v worship_v towards_o the_o east_n that_o they_o may_v go_v forward_o in_o the_o way_n of_o a_o glorious_a life_n if_o the_o stone_n say_v true_a you_o have_v reason_n to_o take_v it_o so_o much_o the_o better_a which_o you_o will_v find_v hereafter_o say_v of_o this_o lead_a ceremony_n but_o whether_o you_o do_v or_o do_v not_o i_o shall_v make_v bold_a to_o tell_v you_o here_o that_o this_o be_v the_o reason_n why_o our_o saviour_n so_o often_o make_v use_n of_o the_o mount_n olivet_n which_o be_v upon_o the_o east_n side_n of_o jerusalem_n for_o his_o private_a devotion_n
and_o because_o i_o be_o fall_v upon_o this_o i_o will_v here_o satisfy_v something_o which_o have_v be_v object_v unto_o i_o as_o concern_v this_o adoration_n towards_o the_o east_n how_o it_o can_v be_v make_v good_a upon_o all_o position_n of_o the_o sphere_n suppose_v jerusalem_n to_o be_v the_o centre_n and_o the_o aequinoctial_a east_n of_o that_o to_o be_v the_o east_n of_o the_o whole_a world_n because_o it_o answer_v to_o the_o place_n of_o our_o saviour_n especial_a presence_n in_o the_o heaven_n of_o heaven_n it_o be_v require_v that_o i_o tell_v which_o way_n they_o shall_v worship_v who_o live_v a_o quadrant_a of_o the_o equator_fw-la or_o more_o east_n from_o the_o horizon_n of_o the_o holy_a city_n the_o answer_n be_v ready_a they_o be_v to_o worship_v towards_o the_o west_n in_o respect_n of_o the_o rise_n of_o the_o sun_n which_o be_v not_o the_o thing_n regard_v in_o this_o matter_n for_o i_o be_o not_o engage_v to_o account_v for_o the_o word_n but_o as_o to_o this_o northern_a hemisphere_n the_o centre_n whereof_o jerusalem_n be_v to_o be_v and_o the_o aequinoctial_a east_n of_o that_o the_o centre_n of_o all_o adoration_n and_o devotion_n from_o all_o degree_n of_o the_o whole_a circle_n be_v it_o where_o it_o will_n for_o the_o stone_n i_o mention_v the_o original_a can_v not_o so_o well_o be_v bring_v off_o from_o the_o place_n but_o alike_o to_o that_o they_o can_v show_v you_o still_o at_o rome_n in_o bibliotheca_fw-la domus_fw-la professae_fw-la there_o be_v a_o short_a and_o admirable_a tradition_n of_o the_o whole_a creation_n in_o hieroglyphicall_a scripture_n where_o you_o may_v see_v the_o great_a world_n write_v all_o out_o into_o a_o lesser_a print_n than_o that_o of_o a_o man._n in_o the_o low_a limb_n and_o second_o scheme_n of_o the_o tabula_fw-la university_n laudina_n hieroglyphica_fw-la it_o be_v the_o same_o with_o that_o which_o the_o cardinal_n bembus_n have_v there_o be_v set_v down_o the_o figure_n of_o the_o searabaeus_n or_o beetle_n for_o the_o trunk_n but_o with_o the_o head_n and_o face_n of_o a_o man_n and_o hold_v a_o little_a table_n with_o this_o copticke_a inscription_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d about_o the_o neck_n a_o number_n of_o concentricke_a circle_n to_o express_v the_o orb_n and_o motion_n of_o the_o heaven_n upon_o the_o top_n of_o the_o head_n a_o face_n of_o the_o increase_a moon_n to_o show_v her_o monthly_a revolution_n within_o that_o a_o cross_a mark_n for_o the_o ult_n four_o element_n near_o to_o all_o this_o above_o a_o wing_a globe_n and_o wreathe_v about_o with_o two_o serpent_n the_o meaning_n of_o this_o last_o be_v tell_v you_o by_o barachias_n alben●phi_n in_o his_o book_n of_o the_o ancient_a egyptian_a learning_n and_o in_o that_o part_n thereof_o where_o he_o discourse_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o pharoahs_n obelisque_n he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n the_o wing_a sphere_n wreathe_v about_o with_o serpent_n be_v the_o hieroglyphic_a of_o the_o soul_n and_o spirit_n of_o the_o world_n the_o humane_a face_n be_v mean_v of_o the_o sun_n and_o his_o course_n for_o the_o holy_a beetle_n which_o a_o old_a egyptian_a dare_v not_o tread_v upon_o horus_n apollo_n say_v it_o signify_v for_o the_o figure_n of_o the_o world_n and_o he_o give_v this_o reason_n and_o secret_a for_o it_o the_o beetle_n say_v he_o when_o it_o have_v a_o mind_n to_o bring_v forth_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d take_v the_o excrement_n of_o a_o ox_n which_o have_v wrought_v into_o small_a pellet_n round_o as_o the_o world_n it_o turn_v they_o about_o from_o east_n to_o west_n itself_o in_o the_o mean_a time_n as_o to_o call_v up_o great_a nature_n to_o these_o travail_n turn_v towards_o the_o east_n the_o egyptian_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hold_v out_o in_o the_o table_n be_v the_o same_o with_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o show_v that_o the_o whole_a frame_n hang_v together_o by_o a_o true_a magnetic_a love_n that_o invisible_a harmony_n and_o binded_a discord_n of_o the_o part_n ¶_o i_o can_v think_v that_o time_n sufficient_o well_o employ_v which_o have_v be_v spend_v upon_o the_o integrity_n and_o distinction_n of_o scripture_n into_o canonical_a and_o apocryphal_a there_o be_v no_o apochrypha_n in_o the_o alcoran_n it_o be_v tell_v you_o in_o the_o synodicum_fw-la set_v forth_o by_o pappus_n that_o the_o council_n of_o nice_n make_v a_o miraculous_a mound_n betwixt_o those_o two_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o set_v all_o the_o book_n in_o a_o church_n ●_o little_a below_o the_o holy_a table_n and_o pray_v god_n that_o those_o of_o the_o company_n 34._o which_o be_v do_v by_o his_o inspiration_n may_v be_v find_v above_o but_o the_o spurious_a part_n underneath_o and_o god_n do_v so_o do_v you_o believe_v this_o the_o canon_n of_o scripture_n subjoin_v to_o the_o council_n of_o laodicea_n be_v much_o depend_v upon_o for_o this_o matter_n of_o distinction_n and_o yet_o this_o very_a canon_n itself_o be_v not_o extant_a in_o so_o i_o very_o ancient_a manuscript_n it_o be_v want_v in_o one_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bod._n here_o and_o moreover_o then_o so_o it_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o joseph_n the_o aegyptian_n arabic_a code_n and_o there_o be_v no_o man_n of_o sense_n but_o must_v think_v that_o this_o be_v a_o thing_n more_o likely_a to_o be_v put_v in_o into_o some_o copy_n than_o leave_v out_o of_o any_o the_o hebrew_n canon_n indeed_o be_v a_o good_a sure_a ground_n and_o yet_o you_o must_v not_o think_v that_o all_o ●o_z nor_o any_o of_o the_o apocthyphall_a book_n be_v first_o write_v in_o the_o greek_a the_o hebrew_n edition_n by_o the_o jew_n at_o constantinople_n be_v the_o undoubted_a text_n of_o tobit_n saint_n hierome_n say_v as_o much_o for_o judeth_n libellus_fw-la veer_fw-la aureus_fw-la as_o munster_n say_v true_o of_o it_o for_o that_o of_o the_o son_n of_o syrach_n it_o be_v confess_v in_o the_o preface_n where_o i_o must_v tell_v you_o by_o the_o way_n that_o this_o book_n of_o syracides_n be_v heretofore_o account_v among_o the_o hagiographa_n b._n i_o know_v not_o what_o else_o to_o make_v of_o that_o in_o baba_n kama_n where_o the_o talmudist_n quote_v this_o proverb_n out_o of_o the_o cetubim_n which_o be_v the_o same_o with_o hagiographa_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n every_o bird_n sort_v itself_o with_o one_o of_o the_o same_o kind_n bird_n of_o a_o feather_n etc._n etc._n and_o so_o every_o man_n to_o his_o like_a the_o tosephoth_v say_v to_o this_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n perhaps_o it_o be_v in_o the_o book_n of_o ben_n syra_n be_v ben_n syra_n reckon_v for_o canonical_a too_o but_o sure_a enough_o there_o be_v no_o such_o say_n in_o that_o book_n in_o the_o book_n of_o syracide_n you_o meet_v indeed_o with_o it_o c._n 13._o v._n 20._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o wisdom_n of_o solomon_n a_o book_n worthy_a enough_o of_o that_o name_n and_o compare_v with_o any_o that_o be_v ever_o write_v by_o the_o hand_n of_o man._n that_o this_o book_n be_v write_v in_o chaldee_n be_v certain_a for_o r._n moses_n ben_n nachman_n quote_v it_o so_o out_o of_o chap._n 7._o v._n 5._o etc._n etc._n &_o v_o 17._o etc._n etc._n in_o the_o preface_n to_o his_o comment_n upon_o the_o pentateuch_n one_o of_o the_o book_n of_o the_o macchabee_n be_v know_v to_o be_v in_o hebrew_n and_o the_o worst_a of_o all_o the_o company_n and_o except_v against_o by_o bellarmine_n himself_o though_o appoint_v to_o be_v read_v in_o our_o church_n that_o be_v the_o four_o of_o esdras_n will_v be_v clear_o of_o another_o credit_n and_o reputation_n to_o you_o if_o you_o read_v it_o in_o the_o bod._n arabic_a the_o story_n of_o the_o woman_n take_v in_o adultery_n have_v meet_v with_o very_a much_o adversity_n saint_n hierome_n note_v it_o want_v in_o several_a copy_n of_o his_o time_n the_o paraphra_v nonnus_n have_v nothing_o to_o say_v to_o it_o not_o be_v it_o note_v upon_o by_o theophylact_fw-mi etc._n etc._n the_o armenian_a church_n as_o one_o of_o their_o priest_n inform_v i_o allow_v it_o not_o a_o place_n in_o the_o body_n of_o the_o gospel_n but_o reject_v it_o to_o the_o latter_a end_n as_o a_o suspect_a piece_n the_o syriac_a paraphra_v leave_v it_o out_o that_o be_v the_o print_a paraphra_v but_o in_o some_o of_o the_o manuscript_n it_o be_v find_v to_o be_v though_o not_o receive_v as_o the_o rest_n of_o scripture_n but_o write_v upon_o with_o this_o asterisme_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o it_o be_v not_o of_o the_o text._n but_o the_o arabic_a have_v it_o and_o in_o the_o greek_a manuscript_n it_o want_v but_o in_o one_o of_o seventeen_o sed_fw-la ita_fw-la
in_o beracoth_n cap._n 4._o fol._n 30._o a._n maimon_n in_o halaca_n tephilla_n cap._n 5._o fol._n 42._o a._n orach_n chajim_v num._n 94._o shulchan_n aruch_n num._n eod._n fol._n 40._o and_o the_o rule_n be_v of_o a_o strict_a requirie_n for_o the_o mishna_n say_v that_o in_o case_n a_o man_n at_o the_o hour_n of_o prayer_n shall_v be_v ride_v abroad_o upon_o his_o ass_n he_o must_v alight_v if_o that_o may_v be_v or_o if_o not_o yet_o he_o must_v turn_v his_o face_n towards_o the_o sanctuary_n in_o like_a manner_n he_o that_o be_v carry_v in_o a_o chariot_n or_o in_o a_o ship_n at_o sea_n and_o if_o he_o can_v turn_v his_o face_n he_o must_v turn_v his_o heart_n towards_o the_o sanctuary_n talm_n in_o berac_n cap._n 4._o fol._n 28._o b._n maim_v in_o halac_n tephill_n c._n 5._o num._n 3._o and_o therefore_o the_o reader_n be_v to_o be_v advise_v of_o that_o passage_n in_o a_o learned_a author_n where_o he_o tell_v that_o though_o it_o be_v more_o than_o hebr_n he_o know_v whether_o the_o jew_n bury_v their_o dead_a as_o we_o christian_n towards_o the_o east_n yet_o he_o be_v sure_a they_o pray_v that_o way_n it_o be_v true_a they_o do_v so_o but_o no_o otherwise_o then_o of_o those_o in_o these_o part_n which_o lie_v west_n of_o the_o holy_a land_n and_o so_o their_o own_o rabbin_z be_v to_o be_v understand_v 3●_n where_o he_o say_v dalla_n parte_fw-la di_fw-it oriente_fw-it ●posto_fw-it un_fw-it arca_n etc._n etc._n that_o the_o jew_n set_v their_o ark_n in_o the_o eastern_a part_n of_o their_o synagogue_n he_o treat_v of_o the_o modern_a use_n of_o the_o hebrew_n according_a to_o which_o they_o be_v to_o have_v a_o little_a chest_n imitate_v as_o much_o as_o it_o may_v the_o fashion_n of_o the_o old_a ark_n in_o which_o they_o put_v the_o book_n of_o the_o law_n and_o do_v their_o devotion_n towards_o it_o this_o ark_n they_o therefore_o always_o set_v in_o that_o part_n of_o their_o synagogue_n which_o point_v towards_o jerusalem_n so_o that_o those_o in_o italy_n as_o any_o where_o else_o in_o these_o western_a part_n be_v to_o place_v it_o towards_o the_o east_n 164_o and_o for_o he_o that_o say_v that_o the_o jew_n within_o solomon_n temple_n worship_v towards_o the_o west_n but_o without_o it_o towards_o the_o east_n i_o remember_v such_o a_o proverb_n in_o the_o arabic_a century_n that_o the_o error_n of_o wise_a man_n be_v so_o too_o but_o if_o i_o grant_v he_o that_o this_o be_v learned_o i_o must_v tell_v he_o too_o that_o it_o be_v industrious_o indeed_o enough_o and_o sufficient_o mistake_v solomon_n temple_n i_o know_v be_v set_v towards_o the_o west_n and_o i_o know_v for_o what_o reason_n too_o and_o that_o the_o worshipper_n within_o the_o temple_n turn_v that_o way_n not_o towards_o the_o west_n but_o towards_o the_o ark_n which_o be_v place_v at_o the_o west_n end_n of_o the_o sanctuary_n without_o the_o temple_n they_o worship_v towards_o the_o temple_n itself_o and_o according_a to_o their_o distance_n of_o abode_n towards_o the_o holy_a city_n or_o however_o towards_o the_o holy_a land_n mean_v still_o the_o place_n where_o the_o ark_n be_v and_o to_o this_o rule_n whatsoever_o wheresoever_o they_o say_v as_o concern_v this_o matter_n be_v to_o be_v exact_v now_o the_o better_a to_o accommodate_v this_o rite_n of_o devotion_n their_o private_a oratory_n be_v appoint_v in_o the_o uppermost_a contignation_n of_o their_o house_n call_v therefore_o by_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alijoth_o from_o alah_n to_o go_v up_o which_o the_o greek_a well_o render_v and_o from_o they_o the_o author_n of_o the_o new_a testament_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upper_a room_n so_o the_o syriack_n and_o arabic_a have_v render_v or_o rather_o express_v for_o they_o do_v it_o for_o the_o most_o part_n by_o the_o same_o word_n and_o so_o the_o original_a aught_o to_o have_v be_v turn_v dan._n 6._o 10._o jeremy_n 22._o 13_o &_o 14._o and_o elsewhere_o i_o say_v not_o simple_o chamber_n as_o we_o do_v it_o but_o upper_a chamber_n here_o as_o hereafter_o i_o forbid_v any_o quarrel_n against_o the_o grave_n and_o learned_a interpreter_n of_o that_o book_n the_o work_n be_v usque_fw-la ad_fw-la invidiam_fw-la aliarum_fw-la gentium_fw-la elaborata_fw-la versio_fw-la as_o one_o say_v that_o understand_v it_o yet_o to_o show_v we_o how_o drusius_n unprofitable_a we_o man_n be_v when_o we_o have_v do_v all_o the_o jew_n say_v that_o god_n himself_o when_o he_o make_v this_o world_n purposely_o leave_v one_o part_n unfinished_a it_o be_v old_a eleazar_n tradition_n in_o the_o zohar_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o leave_v a_o hole_n in_o the_o north._n 〈◊〉_d now_o then_o for_o the_o notation_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v eustathius_n be_v from_o the_o lacedaemonian_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o so_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o uppermost_n of_o their_o house_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v moschopulus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 138_o be_v a_o room_n build_v upon_o another_o room_n etc._n etc._n and_o he_o interprete_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o hesychius_n do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o upper_a room_n be_v call_v mark_n 14._o 15._o luk._n 22._o 12._o so_o that_o the_o greek_a account_n of_o this_o word_n be_v the_o very_a same_o which_o the_o hebrew_n grammarian_n give_v of_o their_o alijoth_n they_o be_v so_o call_v say_v kimki_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o they_o be_v to_o be_v go_v up_o to_o by_o ascent_n as_o be_v in_o the_o uppermost_a part_n of_o the_o house_n and_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o gospel_n be_v the_o very_a same_o with_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o act._n chap._n 1._o the_o very_a same_o upper_a room_n if_o the_o scholiast_n i_o first_o mention_v have_v observe_v right_o however_o the_o several_a word_n signify_v the_o same_o thing_n and_o so_o the_o arabic_a and_o the_o syriac_a have_v translate_v they_o and_o in_o both_o place_n by_o the_o very_a hebrew_n word_n itself_o alijah_n now_o you_o shall_v see_v how_o all_o this_o hold_v 10_o daniel_n the_o prophet_n after_o the_o sign_v of_o the_o writing_n go_v into_o his_o house_n and_o his_o window_n be_v open_a in_o his_o chamber_n his_o upper_a chamber_n it_o shall_v be_v towards_o jerusalem_n he_o kneel_v upon_o his_o knee_n three_o time_n a_o day_n and_o pray_v and_o give_v thanks_n to_o his_o god_n etc._n etc._n the_o greek_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o this_o practice_n of_o daniel_n in_o babylon_n the_o talmudist_n ground_n that_o canon_n in_o beracoth_n that_o no_o man_n pray_v but_o in_o such_o b._n a_o room_n she_o jesh_o be_v challonoth_n which_o have_v window_n or_o holes_n in_o the_o wall_n open_v towards_o the_o holy_a city_n and_o benjamin_n bar_n jona_n say_v that_o the_o jew_n of_o his_o time_n in_o babylon_n go_v to_o prayer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o only_o in_o their_o synagogue_n but_o in_o this_o very_a upper_a room_n of_o daniel_n it_o be_v 55._o a_o old_a stone_n house_n he_o say_v and_o that_o it_o be_v build_v by_o the_o prophet_n himself_o etc._n etc._n bar_v jona_n die_v in_o the_o year_n 933_o of_o they_o that_o be_v 1173_o of_o our_o computation_n it_o shall_v be_v plain_o yet_o by_o this_o tradition_n in_o tobit_n sarah_n the_o daughter_n of_o raguel_n in_o distress_n at_o echbatane_n be_v say_v to_o have_v go_v up_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d into_o her_o father_n upper_a room_n so_o some_o hebrew_n copy_n of_o that_o book_n and_o that_o there_o bodleian_n she_o pray_v etc._n etc._n i_o meet_v with_o a_o arabic_a translation_n which_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o she_o go_v into_o the_o bedchamber_n of_o her_o house_n and_o do_v not_o eat_v etc._n etc._n the_o author_n understand_v not_o the_o place_n but_o the_o original_a hebrew_n so_o the_o jew_n edition_n at_o constantinople_n reprint_v afterward_o and_o translate_v by_o paulus_n fagius_n be_v take_v to_o be_v read_v thus_o that_o she_o go_v up_o into_o her_o upper_a room_n and_o turn_v herself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d towards_o the_o window_n she_o pray_v and_o say_v etc._n etc._n which_o the_o greek_a very_o well_o render_v as_o that_o in_o daniel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d towards_o the_o window_n or_o hole_n in_o the_o wall_n which_o open_v towards_o jerusalem_n and_o though_o the_o greek_a express_v not_o that_o she_o go_v up_o yet_o it_o plain_o say_v that_o she_o come_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d out_o
mark_v a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thou_o which_o be_v the_o last_o letter_n in_o the_o hebrew_n alphabet_n and_o the_o original_a be_v without_o controversy_n so_o as_o junius_n have_v very_o earnest_o prove_v upon_o the_o place_n sixtus_n senensis_n may_v be_v see_v lib_n 2._o p._n 115_o 116._o biblioth_n sanctae_fw-la i_o be_o not_o of_o their_o interest_n who_o will_v contrive_v this_o letter_n into_o the_o sign_n of_o the_o cross_n otherwise_o a_o mark_n of_o all_o reverend_a estimation_n but_o this_o letter_n be_v nothing_o like_o it_o in_o the_o hebrew_n or_o samaritan_n alphabet_n in_o the_o aethiopicke_n it_o sufficient_o resemble_v but_o that_o can_v be_v bring_v over_o to_o this_o concernment_n saint_n hierome_n indeed_o origen_n etc._n etc._n be_v quote_v to_o the_o contrary_a but_o it_o be_v all_o one_o as_o to_o bid_v one_o not_o to_o believe_v his_o own_o eye_n unless_o we_o will_v prefer_v that_o manuscript_n alphabet_n in_o the_o vatican_n transcribe_v by_o bellarmin_n and_o villalpend_v we_o before_o all_o the_o general_a trust_n in_o this_o alphabet_n the_o samaritan_n tau_n be_v so_o much_o like_o a_o cross_n ♓_o and_o no_o more_o 1._o it_o be_v enough_o that_o it_o be_v the_o last_o letter_n of_o the_o hebrew_n alphabet_n and_o so_o the_o ancient_a hebrew_n doctor_n hold_v themselves_o as_o r._n david_n upon_o the_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d our_o doctor_n say_v he_o of_o bless_a memory_n interpret_v the_o word_n thou_o here_o to_o be_v the_o letter_n thou_o etc._n etc._n this_o tradition_n follow_v that_o the_o bless_a god_n say_v unto_o gabriel_n write_v upon_o the_o forehead_n of_o the_o just_a man_n the_o letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thou_o in_o ink_n but_o upon_o the_o forehead_n of_o the_o wicked_a write_v the_o same_o letter_n in_o blood_n etc._n etc._n the_o same_o doctor_n deliver_v elsewhere_o that_o the_o mark_n which_o be_v set_v upon_o cain_n be_v the_o first_o letter_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d teshu_o ba_o which_o signify_v repentance_n if_o it_o be_v so_o and_o it_o be_v very_o likely_a these_o repent_a man_n in_o the_o vision_n and_o cain_n have_v one_o &_o the_o same_o mark_n the_o first_o letter_n of_o the_o word_n for_o repentance_n and_o last_o of_o the_o hebrew_n alphabet_n but_o to_o be_v set_v down_o in_o the_o samaritan_n character_n because_o the_o vision_n be_v before_o the_o captivity_n the_o form_n of_o the_o character_n be_v this_o n._n th._n or_o as_o the_o manuscript_n thus_o z._n it_o be_v a_o mark_n of_o repent_a murder_n it_o point_v out_o the_o justice_n of_o god_n enough_o but_o his_o mercy_n more_o the_o vengeance_n seem_v to_o have_v mean_v his_o death_n by_o the_o same_o violence_n but_o by_o a_o long_o expect_v and_o accidental_a hand_n the_o mystery_n of_o the_o mark_n be_v of_o easy_a tradition_n from_o one_o to_o another_o for_o the_o world_n be_v not_o so_o present_o numerous_a the_o sentence_n of_o itself_o go_v forth_o severe_a enough_o but_o be_v not_o give_v to_o stand_v all_o he_o be_v promise_v to_o be_v a_o vagabond_n and_o a_o runagate_n but_o you_o find_v he_o in_o the_o next_o verse_n get_v of_o child_n and_o build_v of_o city_n and_o by_o the_o great_a man_n in_o the_o east_n of_o his_o time_n it_o be_v to_o be_v think_v that_o it_o be_v a_o custom_n of_o those_o part_n for_o the_o head_n of_o the_o family_n to_o offer_v up_o set_v and_o solemn_a extraordinary_a 5._o sacrifice_n for_o the_o child_n for_o job_n say_v it_o may_v be_v that_o my_o son_n have_v sin_v and_o curse_a god_n in_o their_o heart_n etc._n etc._n and_o therefore_o i_o think_v it_o not_o unlikely_a that_o adam_n the_o high_a priest_n of_o the_o world_n then_o shall_v do_v his_o uttermost_a to_o make_v a_o atonement_n for_o this_o blood_n josephus_n himself_o say_v that_o he_o be_v quit_v of_o the_o murder_n by_o sacrifice_n but_o he_o say_v too_o what_o no_o man_n yet_o have_v believe_v that_o it_o be_v by_o his_o own_o i_o know_v not_o how_o to_o account_v his_o long_a life_n a_o down_o right_a punishment_n but_o indulge_v by_o the_o mercy_n of_o god_n and_o necessary_a to_o the_o multiplication_n of_o mankind_n as_o the_o great_a before_o so_o the_o lesser_a world_n now_o be_v but_o in_o their_o chaos_n till_o the_o soul_n of_o society_n be_v infuse_v and_o then_o they_o become_v a_o politic_a live_a thing_n it_o be_v cain_n that_o first_o build_v a_o city_n and_o call_v it_o after_o the_o name_n of_o his_o son_n henoch_n i_o can_v impute_v his_o invention_n of_o art_n to_o the_o curse_n though_o simplicity_n of_o live_v may_v become_v a_o new_a make_v world_n and_o the_o begining_n of_o thing_n yet_o the_o growth_n towards_o a_o commonwealth_n and_o stature_n of_o people_n require_v a_o exaltation_n of_o the_o first_o homeliness_n by_o a_o device_n of_o craft_n and_o mystery_n i_o conceive_v no_o great_a matter_n in_o this_o that_o cain_n go_v out_o from_o the_o presence_n of_o the_o lord_n so_o do_v adam_n and_o eve_n too_o but_o cain_n go_v and_o dwell_v in_o the_o land_n of_o nod._n and_o abarbinel_n say_v that_o he_o find_v in_o our_o latin_a book_n that_o cain_n dwell_v in_o hodu_n so_o the_o eastern_a geographer_n call_v india_n and_o that_o it_o be_v possible_a that_o place_n may_v be_v call_v so_o from_o nod_n in_o the_o sense_n of_o wander_a etc._n etc._n but_o how_o wander_a be_v to_o be_v reconcile_v to_o dwelling_n somebody_o will_v do_v well_o to_o say_v the_o great_a part_n of_o cain_n curse_n lie_v in_o this_o that_o there_o be_v a_o separation_n betwixt_o he_o and_o the_o faithful_a church_n of_o that_o time_n conclude_v up_o in_o the_o family_n of_o seth._n say_a aben_n batric_n say_v saint_n chrysostome_n also_o and_o epiphanius_n as_o they_o be_v quote_v in_o the_o catena_n arabica_fw-la that_o our_o father_n adam_n after_o the_o fall_v retire_v himself_o into_o a_o mountain_n of_o india_n call_v the_o holy_a mountain_n prophesy_v that_o from_o this_o mountain_n one_o shall_v ascend_v and_o another_o go_v down_o he_o mean_v henoch_n by_o the_o first_o the_o other_o be_v cain_n who_o say_v to_o his_o brother_n according_a to_o the_o samaritan_n etc._n etc._n descendamus_fw-la in_o campum_fw-la etc._n etc._n and_o in_o these_o plain_n the_o murder_n be_v commit_v after_o which_o the_o family_n of_o seth_n keep_v themselves_o to_o the_o hill_n institute_v a_o holy_a life_n and_o be_v therefore_o call_v the_o son_n of_o god_n but_o the_o cainites_n continue_v still_o as_o they_o increase_v to_o inhabit_v and_o take_v up_o the_o valley_n lead_v a_o life_n there_o so_o wretched_a and_o forlorn_a that_o as_o james_n the_o bishop_n of_o sarug_n in_o mesopotamia_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 15._o neither_o the_o child_n can_v tell_v who_o be_v their_o father_n nor_o the_o father_n which_o be_v their_o child_n etc._n etc._n therefore_o these_o cainites_n be_v call_v the_o son_n of_o men._n and_o thus_o far_o he_o go_v indeed_o from_o the_o face_n or_o presence_n of_o the_o lord_n chap._n xviii_o zach._n 6._o 12._o ecce_fw-la vir_fw-la oriens_fw-la nomen_fw-la ejus_fw-la behold_v the_o man_n who_o name_n be_v the_o east_n zach._n 3._o 8._o adducam_fw-la egoservum_fw-la meum_fw-la orientem_fw-la i_o will_v bring_v forth_o my_o servant_n the_o east_n to_o redeem_v this_o place_n and_o many_o other_o equal_o engage_v from_o the_o receive_a sense_n i_o must_v needs_o lay_v down_o this_o new_a ground_n that_o the_o special_a presence_n of_o god_n ever_o be_v and_o be_v in_o that_o part_n of_o the_o heaven_n of_o heaven_n which_o answer_v to_o the_o equinoctial_a east_n of_o the_o holy_a land_n here_o i_o desire_v not_o to_o be_v tell_v over_o again_o that_o god_n be_v in_o all_o place_n i_o know_v it_o or_o that_o he_o be_v in_o all_o place_n alike_o i_o know_v that_o too_o and_o in_o what_o respect_v but_o i_o be_o sure_a he_o be_v otherwise_o present_a in_o heaven_n than_o in_o hell_n and_o so_o otherwise_o in_o one_o part_n of_o heaven_n then_o in_o another_o neither_o be_v it_o to_o be_v think_v as_o if_o there_o be_v a_o east_n or_o west_n point_n in_o that_o place_n which_o need_v not_o the_o sun_n or_o moon_n to_o shine_v upon_o it_o nevertheless_o i_o require_v that_o that_o part_n of_o the_o high_a heaven_n which_o answer_v to_o the_o equinoctial_a east_n of_o the_o holy_a land_n be_v so_o call_v for_o the_o present_a and_o i_o will_v prove_v it_o hereafter_o that_o the_o scripture_n have_v call_v it_o so_o already_o now_o to_o make_v good_a the_o ground_n you_o may_v hear_v what_o the_o ancient_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o god_n we_o attribute_v the_o eastern_a part_n say_v porphyry_n de_fw-fr nympharum_fw-la an●ro_fw-la and_o
these_o part_n be_v call_v by_o varro_n in_o festus_n deorum_fw-la sedes_fw-la the_o god_n abide_v for_o cincius_n and_o cinnius_n capito_n give_v this_o reason_n why_o the_o left_a that_o be_v the_o eastern_a omen_n be_v more_o prosperous_a than_o the_o right_n 84._o but_o more_o express_o and_o excellent_o the_o philosopher_n himself_o the_o first_o mover_n say_v he_o meaning_n god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n mun_o of_o necessity_n be_v present_a either_o to_o the_o centre_n or_o circumference_n of_o his_o orb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o motion_n be_v most_o rapid_a in_o the_o near_a distance_n to_o the_o impression_n therefore_o the_o mover_n ought_v there_o to_o be_v but_o that_o part_n of_o the_o sphere_n be_v most_o rap●ly_o move_v which_o be_v most_o remote_a from_o the_o pole_n therefore_o the_o mover_n place_n be_v about_o the_o middle_a line_n it_o be_v the_o reason_n as_o i_o think_v why_o the_o aequinox_n be_v believe_v to_o have_v so_o sacred_a a_o import_n and_o signification_n in_o astrology_n for_o by_o they_o it_o be_v judge_v say_v ptolemy_n as_o concern_v thing_n divine_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o the_o service_n belong_v to_o 17._o the_o house_n of_o god_n but_o the_o philosopher_n meaning_n be_v not_o as_o if_o the_o mover_n present_v himself_o alike_o unto_o the_o whole_a circumference_n but_o assist_v especial_o to_o that_o part_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o whence_o the_o motion_n do_v begin_v that_o be_v orienti_fw-la to_o the_o east_n as_o aben_n rois_fw-fr right_o vnde_fw-la quaedam_fw-la leges_fw-la adorant_fw-la deum_fw-la versus_fw-la orientem_fw-la which_o be_v the_o reason_n say_v he_o why_o some_o religion_n worship_n god_n that_o way_n but_o the_o aequinoctial_a east_n pass_v through_o the_o whole_a circle_n of_o necessity_n therefore_o it_o be_v to_o be_v mean_v of_o some_o certain_a position_n nor_o be_v it_o possible_a to_o mean_v it_o but_o of_o the_o horizontall_a segment_n of_o the_o then_o habitable_a world_n the_o uttermost_a bound_n whereof_o from_o sun_n to_o sun_n they_o absolute_o term_v east_n and_o west_n in_o the_o philosopher_n time_n the_o circle_n of_o this_o horizon_n pass_v through_o the_o pillar_n of_o hercules_n in_o the_o west_n and_o the_o altar_n of_o alexander_n in_o the_o east_n those_o of_o hercules_n if_o as_o it_o be_v most_o receive_v and_o probable_a and_o which_o i_o myself_o have_v see_v say_v aben-rois_a they_o be_v the_o calpe_n and_o the_o abyla_n raise_v up_o at_o the_o let_n in_o of_o the_o sea_n it_o be_v the_o place_n where_o the_o arabian_n fix_v their_o great_a meridian_n but_o in_o honour_n to_o alexander_n unto_o who_o &_o not_o as_o other_o unto_o hercules_n they_o ascribe_v this_o labour_n for_o those_o of_o alexander_n as_o both_o himself_o and_o his_o geometer_n beton_n and_o diognetus_n deliver_v it_o the_o river_n hyphasis_n or_o as_o ptolemy_n call_v it_o bipasis_n be_v terminus_n itinerum_fw-la alexandri_fw-la alexander_n non_fw-la ultra_fw-la exuperato_fw-mi tamen_fw-la amne_fw-la arisque_fw-la in_o adversa_fw-la ripa_fw-la dicatis_fw-la which_o yet_o he_o transpass_v and_o set_v up_o altar_n on_o the_o other_o side_n whereabout_o they_o be_v find_v in_o the_o emperor_n provincial_n chart_n with_o this_o adscription_n hie_v alexander_n responsum_fw-la accepit_fw-la usque_fw-la quo_fw-la alexander_n that_o here_o the_o oracle_n shall_v say_v alexander_n no_o further_a tabul_n peutingerian_n cantabrigiens_fw-la segment_n 7._o the_o arabic_a meridian_n pass_v through_o the_o ten_o degree_n of_o longitude_n from_o that_o of_o ptolemy_n so_o abulfeda_n the_o prince_n in_o the_o begin_n of_o his_o geography_n the_o river_n hyphasis_n ptolemy_n place_v in_o 131._o 35._o the_o difference_n of_o longitude_n be_v about_o 120_o degree_n the_o second_o part_n of_o this_o be_v 60._o and_o because_o the_o meridian_n of_o jerusalem_n be_v 70_o degree_n from_o that_o of_o ptolemy_n 10._o that_o be_v 60_o from_o the_o arabian_a the_o holy_a city_n be_v as_o it_o be_v ancient_o term_v vmbilicus_fw-la terrae_fw-la the_o navel_n of_o the_o earth_n precise_o place_v betwixt_o the_o east_n and_o west_n of_o the_o habitable_a world_n therefore_o the_o equinoctial_a east_n of_o jerusalem_n be_v the_o equinoctial_a east_n of_o the_o whole_a and_o answer_v to_o the_o first_o mover_n receipt_n which_o therefore_o be_v say_v to_o be_v in_o orienti_fw-la aequinoctiali_fw-la this_o be_v fair_a for_o the_o heathen_a the_o christian_a have_v far_o great_a reason_n to_o believe_v it_o and_o yet_o beleive_v it_o less_o but_o for_o late_a resentment_n they_o be_v not_o much_o to_o be_v value_v this_o be_v not_o the_o only_a old_a truth_n which_o be_v overgrow_v with_o time_n and_o interest_n some_o man_n purposely_o yield_v themselves_o intractable_a to_o such_o thing_n as_o they_o be_v not_o willing_a to_o hear_v of_o this_o be_v the_o strong_a and_o most_o impertinent_a kind_n of_o unbelief_n fit_v only_o for_o this_o or_o that_o generation_n and_o get_v up_o for_o the_o present_a to_o a_o repute_n of_o wisdom_n above_o that_o of_o the_o child_n of_o light_n there_o be_v a_o foolishness_n of_o god_n which_o be_v wise_a than_o all_o this_o for_o the_o matter_n the_o best_a and_o the_o old_a of_o the_o first_o time_n be_v full_o satisfy_v of_o this_o article_n for_o it_o may_v be_v reckon_v among_o those_o of_o their_o substantial_a belief_n the_o notion_n of_o paradise_n in_o the_o christian_a acception_n be_v that_o part_n of_o heaven_n where_o the_o throne_n of_o god_n and_o the_o lamb_n be_v the_o notion_n be_v elder_a than_o so_o it_o be_v the_o reverend_a say_v of_o zoroaster_n the_o magician_n in_o the_o chaldaean_a oracle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d seek_v paradise_n that_o be_v as_o the_o scholiast_n pletho_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o all_o enlighten_v recess_n of_o soul_n the_o scholiast_n psellus_n yet_o more_o sage_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o chaldaean_a paradise_n say_v he_o be_v a_o choir_n of_o divine_a power_n encircle_v the_o father_n this_o grave_a say_n of_o zoroaster_n hold_v very_o well_o with_o irenaeus_n his_o tradition_n 5._o he_o deliver_v that_o the_o receipt_n of_o just_a and_o perfect_a man_n be_v a_o certain_a paradise_n in_o the_o eastern_a part_n of_o the_o three_o heaven_n and_o moreover_o he_o say_v that_o he_o receive_v this_o tradition_n from_o the_o elder_n that_o be_v as_o he_o himself_o interprete_v ab_fw-la apostolorum_fw-la discipulis_fw-la from_o those_o which_o hear_v it_o from_o the_o apostle_n see_v saint_n basil_n d●_n sp._n sanct._n 6._o 27._o gregory_n nyssen_n orat_fw-la 5._o in_o orat._n dominic_n euseb_n hist_o ecclesiast_n lib._n 9_o c._n 17._o or_o fol._n 97._o b._n of_o the_o greek_a gregentius_n in_o bibliotheca_fw-la patr._n anastas_n sinait_fw-fr in_o hexaëmeron_n c._n 7._o etc._n etc._n in_o all_o which_o you_o shall_v find_v as_o much_o as_o this_o come_v to_o but_o you_o have_v scripture_n for_o it_o also_o the_o sun_n of_o the_o morning_n say_v i_o will_v ascend_v up_o into_o heaven_n and_o sit_v in_o the_o side_n of_o the_o north_n that_o be_v if_o hieronymus_n magius_n may_v expound_v it_o in_o the_o left_a side_n of_o the_o north_n or_o eastern_a part_n of_o heaven_n where_o the_o throne_n of_o god_n be_v think_v to_o be_v he_o make_v himself_o the_o sure_a of_o this_o because_o of_o that_o horrible_a vision_n in_o esdras_n the_o appearance_n whereof_o be_v from_o the_o east_n but_o the_o vision_n in_o esdras_n have_v no_o great_a authority_n than_o a_o latin_a translation_n correct_v by_o no_o original_a beside_o what_o interpolation_n there_o be_v not_o come_v so_o near_o to_o canonical_a scripture_n as_o to_o be_v take_v for_o apocryphal_a but_o the_o fault_n be_v not_o so_o much_o in_o the_o book_n itself_o the_o original_a we_o know_v whatsoever_o it_o be_v be_v give_v over_o for_o lose_a as_o yet_o but_o the_o arabic_a translation_n have_v escape_v the_o manuscript_n i_o meet_v with_o entitle_v two_o book_n unto_o ezra_n the_o writer_n bo●_n of_o the_o ancient_n law_n the_o second_o contain_v the_o canonical_a and_o receive_v ezra_n and_o nehemiah_n the_o first_o be_v this_o four_o apocryphal_a but_o very_o clear_a of_o the_o suspect_a passage_n no_o mention_n here_o of_o the_o two_o strange_a beast_n henoch_n and_o leviathan_n no_o divide_v of_o the_o age_n into_o twelve_o part_n etc._n etc._n i_o have_v cause_n to_o believe_v that_o it_o be_v the_o most_o authentic_a remain_v of_o this_o book_n though_o for_o the_o horrible_a vision_n it_o avail_v i_o nothing_o for_o it_o begin_v at_o the_o three_o chapter_n of_o the_o latin_a and_o end_v in_o the_o fourteen_o not_o imperfect_o but_o acknowledge_v no_o more_o in_o the_o vision_n of_o the_o temple_n the_o glory_n of_o the_o god_n of_o israel_n pass_v through_o the_o eastern_a gate_n
bed_n have_v be_v set_v in_o this_o posture_n too_o and_o yet_o all_o this_o how_o much_o soever_o pretend_v be_v none_o of_o the_o right_a reason_n why_o the_o jew_n place_n their_o bed_n north_n and_o south_n they_o be_v bind_v to_o place_v their_o beth_n haccisse_fw-la or_o house_n of_o office_n in_o the_o very_a same_o situation_n so_o that_o he_o that_o sit_v down_o to_o cover_v his_o foot_n may_v have_v his_o face_n turn_v towards_o the_o north_n and_o south_n but_o by_o no_o mean_n towards_o the_o west_n or_o east_n talmud_n in_o bera_n fol_n 62._o a_o for_o however_o the_o doctor_n alphesi_n and_o other_o in_o contemplation_n of_o the_o cause_n of_o this_o have_v seek_v out_o many_o invention_n yet_o the_o reason_n of_o the_o last_o be_v the_o reason_n of_o the_o first_o which_o the_o gloss_n give_v to_o beracoth_n c_o 1._o fol_n 5._o b_o and_o it_o be_v that_o the_o uncomely_a necessity_n of_o nature_n or_o matrimony_n may_v not_o fall_v into_o the_o walk_n and_o way_n of_o god_n who_o shecina_fw-la or_o dwelling_n presence_n lie_v west_n and_o east_n etc._n etc._n the_o lxx_o render_v it_o thou_o shall_v not_o seethe_v a_o lamb_n in_o his_o mother_n milk_n and_o so_o a_o ancient_a arabic_a translation_n of_o that_o thou_o shall_v not_o dress_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o lamb_n in_o the_o milk_n of_o his_o mother_n the_o persian_a paraphrase_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d na_fw-mi koshtani_fw-la basbache_fw-la der_fw-mi shire_n madreau_fw-fr thou_o shall_v not_o kill_v a_o kid_n in_o the_o milk_n of_o his_o mother_n this_o read_n seem_v to_o suggest_v a_o ground_n for_o their_o interpretation_n who_o will_v have_v it_o to_o be_v thus_o that_o no_o man_n of_o israel_n shall_v seethe_v a_o kid_n of_o the_o goat_n or_o lamb_n of_o the_o flock_n or_o any_o other_o youngling_n in_o the_o milk_n of_o the_o damn_n that_o be_v as_o some_o the_o damn_n with_o the_o young_a as_o in_o the_o case_n of_o a_o bird_n nest_n other_o make_v it_o respect_v to_o their_o sacrifice_n that_o no_o man_n may_v bring_v a_o kid_n or_o lamb_n &c_n &c_n to_o the_o lord_n house_n before_o the_o eight_o day_n for_o seven_o day_n it_o be_v to_o be_v with_o the_o damn_n and_o then_o it_o may_v be_v bring_v to_o he_o otherwise_o they_o say_v that_o however_o they_o may_v sacrifice_v any_o young_a thing_n even_o in_o the_o milk_n of_o the_o mother_n for_o samuel_n offer_v up_o a_o suck_a lamb_n or_o lamb_n of_o the_o milk_n because_o the_o religion_n of_o the_o thing_n will_v bear_v it_o out_o yet_o in_o common_a eat_n it_o may_v not_o be_v that_o be_v they_o may_v not_o eat_v a_o kid_n so_o long_o as_o it_o be_v with_o the_o damn_n or_o suck_v let_v it_o be_v take_v notice_n of_o here_o that_o the_o lxx_o and_o the_o arabic_a translation_n of_o that_o be_v not_o much_o out_o in_o translate_n the_o place_n thou_o shall_v not_o dress_v a_o lamb_n &c_n &c_n for_o gedi_n signify_v a_o kid_n of_o the_o sheep_n as_o well_o as_o the_o goat_n and_o in_o exodus_fw-la you_o '_o find_v a_o lamb_n of_o the_o goat_n as_o well_o as_o the_o sheep_n chap_n 12._o 5._o so_o that_o this_o can_v be_v depend_v on_o to_o refer_v it_o to_o the_o sacrifice_a of_o a_o lamb_n or_o kid_n before_o the_o eigth_n day_n will_v not_o be_v sense_n for_o this_o be_v otherwise_o forbid_v before_o and_o in_o plain_a word_n seven_o day_n shall_v it_o be_v with_o the_o damn_n &c_n &c_n exod_n 22._o 30._o and_o to_o make_v it_o concern_v in_o their_o common_a eat_n as_o to_o forbid_v cruelty_n or_o put_v a_o restraint_n upon_o delicious_a feed_n impose_v yet_o more_o absurd_o upon_o the_o law_n isaac_n ben_fw-mi solomon_n adopt_v son_n to_o one_o of_o the_o king_n of_o arabia_n and_o a_o famous_a physician_n of_o his_o time_n in_o his_o book_n of_o diet_n translate_v out_o of_o the_o arabic_a have_v this_o consideration_n upon_o goat_n flesh_n sunt_fw-la enim_fw-la lactentes_fw-la sunt_fw-la &_o vicini_fw-la suae_fw-la nativitati_fw-la sunt_fw-la quoque_fw-la h●r●ina_n juvenes_fw-la &_o decrepiti_fw-la lactentes_fw-la vero_fw-la sunt_fw-la caeteris_fw-la animalibus_fw-la in_o sapore_fw-la &_o nutriment●_n praestantiores_fw-la lac_n enim_fw-la natutralem_fw-la ●is_fw-la praestat_fw-la humiditatem_fw-la eorum_fw-la complexio_fw-la temperata_fw-la est_fw-la in_o calore_fw-la &_o humiditate_fw-la absque_fw-la svi_fw-la corruption_n facilem_fw-la ergo_fw-la &_o subtilem_fw-la daunt_v dietam_fw-la et_fw-la quò_fw-la diutiùs_fw-la lacte_fw-la nutriuntur_fw-la eo_fw-la meliores_fw-la ac_fw-la teneriores_fw-la erunt_fw-la the_o author_n say_v that_o no_o flesh_n whatsoever_o can_v more_o exact_o nourish_v then_o that_o of_o a_o suck_a kid_n or_o kid_n of_o the_o milk_n and_o moreover_o that_o the_o long_o it_o be_v with_o the_o damn_n by_o so_o much_o it_o be_v the_o more_o excellent_a meat_n the_o same_o author_n say_v de_fw-la agnis_fw-la lactentibus_fw-la of_o lamb_n of_o the_o milk_n pessimum_fw-la daunt_v sanguinem_fw-la that_o they_o breed_v the_o worst_a blood_n and_o as_o bad_a as_o that_o of_o a_o old_a goat_n experience_n teach_v all_o this_o to_o be_v true_a and_o will_v you_o have_v it_o so_o then_o that_o the_o lawgiver_n shall_v forbid_v his_o people_n the_o worst_a of_o meat_n to_o restrain_v delicacy_n or_o the_o best_a of_o nourishment_n to_o avoid_v cruelty_n and_o yet_o this_o be_v the_o case_n of_o the_o text._n but_o now_o to_o make_v way_n for_o that_o sense_n which_o the_o prohibition_n indeed_o intend_v to_o i_o think_v fit_a to_o lay_v down_o these_o ground_n and_o they_o be_v such_o as_o will_v need_v to_o be_v take_v better_a notice_n of_o by_o those_o that_o hereafter_o shall_v undertake_v to_o tell_v the_o meaning_n of_o moses_n law_n know_v then_o from_o he_o that_o know_v it_o best_a and_o first_o the_o most_o learned_a maimon_n that_o the_o precept_n in_o the_o law_n those_o of_o this_o kind_n especial_o be_v still_o set_v down_o with_o a_o reflex_n upon_o the_o heather_n rite_n and_o not_o those_o only_o of_o simple_a idolatry_n but_o most_o of_o all_o such_o as_o be_v complicate_v with_o magical_a and_o unreasonable_a superstition_n neither_o be_v the_o respect_n of_o these_o law_n so_o large_a and_o indistinct_a as_o to_o look_v upon_o all_o the_o heathen_a in_o gross_a but_o refer_v purposely_o to_o that_o neighbour_a part_n of_o paganism_n profess_v by_o the_o egyptian_n canaanite_n chaldaean_n and_o amorites_n these_o superstition_n be_v term_v by_o the_o ancient_a rabbin_n viae_fw-la amorhaeorum_n the_o way_n of_o the_o amorites_n that_o be_v way_n which_o the_o jew_n be_v bind_v to_o call_v heresy_n otherwise_o they_o be_v call_v zabiorum_n or_o zabaistarum_fw-la cultus_fw-la i_o e._n the_o eastern_a idolatry_n these_o rite_n the_o zabii_n have_v write_v in_o many_o book_n a_o good_a part_n of_o which_o be_v translate_v into_o arabic_a and_o these_o maimon_n make_v use_v of_o as_o the_o sepher_n hattelesmaoth_v or_o book_n of_o telesme_n sepher_n hasharab_n sepher_n tamtam_n sepher_n maaloth_n haggalgal_a sepher_n isaaci_n abooke_n of_o isaac_n the_o zabiist_n of_o all_o the_o rite_n and_o custom_n of_o their_o law_n but_o the_o book_n of_o great_a account_n say_v maimon_n be_v the_o sepher_n avoda_n henbattith_n or_o libre_fw-la de_fw-fr agricultura_a aegyptiorum_n by_o this_o book_n you_o may_v judge_v of_o the_o rest_n and_o of_o this_o by_o a_o strange_a passage_n quote_v out_o of_o it_o in_o the_o sepher_n haccozri_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e_o or_o as_o the_o book_n of_o the_o avoda_fw-it henbattith_n which_o make_v mention_v of_o some_o certain_a name_n janboshar_n tsagarith_n and_o roani_n and_o they_o say_v that_o these_o man_n be_v before_o adam_n time_n and_o that_o janboshar_n be_v adam_n tutor_n etc._n etc._n cozri_n lib._n 1._o out_o of_o these_o zabian_a book_n this_o latter_a especial_o maimon_n make_v good_a the_o great_a part_n of_o the_o ceremonial_a law_n and_o which_o be_v more_o make_v it_o familiar_a too_o and_o reconcile_v the_o strangeness_n of_o those_o precept_n to_o any_o man_n proportion_n of_o reason_n and_o belief_n only_o about_o the_o case_n of_o wine_n why_o god_n will_v have_v that_o use_v in_o sacrifice_n see_v that_o the_o zabii_n do_v so_o too_o he_o confess_v himself_o to_o be_v very_o much_o trouble_v and_o not_o know_v how_o to_o refer_v it_o yet_o he_o give_v a_o reason_n from_o some_o other_o that_o god_n with_o a_o respect_n have_v to_o the_o 3_o principal_a part_n of_o man_n the_o heart_n the_o liver_n and_o the_o brain_n will_v have_v his_o sacrifice_n be_v make_v up_o of_o three_o answerable_a thing_n flesh_n wine_n and_o music_n more_o part_n 3._o c_o 46._o but_o in_o other_o case_n the_o prohibition_n in_o the_o law_n for_o the_o great_a part_n lie_v against_o some_o rite_n or_o other_o of_o magical_a idolatry_n so_o from_o this_o prohibition_n
be_v mean_v here_o and_o indeed_o the_o vulgar_a translate_v it_o so_o and_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v write_v instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o easy_a and_o obvious_a escape_n though_o i_o dare_v not_o altogether_o undertake_v for_o the_o read_n yet_o i_o will_v add_v this_o improvement_n to_o it_o in_o a_o manuscript_n arabic_a translation_n in_o queen_n college_n library_n i_o find_v indeed_o the_o place_n render_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o for_o this_o cause_n it_o be_v command_v that_o there_o shall_v be_v a_o sultaan_n or_o dominion_n upon_o her_o head_n because_o of_o the_o angel_n but_o in_o the_o print_a arabic_a translation_n set_v forth_o by_o erpenius_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d zadaan_n i_o be_o confident_a it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d radaan_n it_o be_v mistake_v but_o by_o a_o point_n and_o then_o the_o english_a be_v for_o this_o cause_n it_o be_v command_v that_o there_o shall_v be_v a_o veil_n upon_o her_o head_n etc._n etc._n i_o will_v willing_o have_v know_v how_o the_o aethiopicke_n armenian_a and_o copticke_a translation_n deal_v with_o the_o place_n but_o that_o can_v not_o be_v for_o they_o be_v not_o here_o to_o be_v have_v for_o aught_o i_o can_v find_v out_o at_o least_o the_o other_o note_v i_o shall_v need_v to_o make_v you_o will_v concern_v that_o passage_n in_o the_o prayer_n by_o the_o sorrow_n of_o adam_n the_o eastern_a traditioner_n mean_v by_o this_o the_o continual_a sadness_n and_o contristation_n of_o heart_n which_o adam_n have_v and_o make_v for_o the_o loss_n of_o paradise_n and_o his_o first_o estate_n 14._o it_o be_v note_v of_o he_o by_o james_n bishop_n of_o sarug_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o adam_n turn_v his_o face_n towards_o the_o garden_n of_o eden_n and_o from_o his_o heart_n lament_v his_o fall_n the_o same_o traditioner_n give_v this_o very_a reason_n for_o enoch_n translation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v we_o say_v that_o enoch_n sit_v down_o for_o the_o space_n of_o three_o hundred_o year_n bewail_v the_o transgression_n of_o adam_n and_o for_o this_o cause_n god_n take_v he_o up_o unto_o he_o caten_v arab._n c._n 20._o fol._n 47._o a._n chap._n xxvi_o isa_n 66._o 14._o your_o bone_n shall_v flourish_v like_o a_o herb_n of_o the_o interruption_n of_o the_o soul_n immortality_n betwixt_o the_o moment_n of_o death_n it_o must_v not_o now_o be_v call_v departure_n be_v the_o insidious_a debate_n of_o these_o eager_a day_n a_o fit_a and_o more_o congenial_a time_n to_o bring_v this_o monster_n to_o the_o birth_n though_o there_o be_v not_o strength_n to_o bring_v forth_o be_v never_o yet_o endeavour_v to_o be_v wrest_v out_o of_o the_o hand_n of_o providence_n by_o the_o great_a deepness_n of_o satan_n the_o familiar_a that_o converse_v so_o much_o with_o cardan_n 〈◊〉_d tell_v he_o that_o their_o spirit_n and_o the_o devil_n die_v too_o 〈◊〉_d be_v good_a to_o believe_v this_o also_o but_o if_o the_o beast_n and_o we_o have_v all_o one_o breath_n then_o why_o do_v not_o their_o spirit_n too_o return_v to_o god_n that_o give_v they_o if_o incorruption_n have_v put_v corruption_n on_o we_o may_v very_o well_o eat_v and_o drink_v as_o we_o do_v for_o to_o morrow_n we_o die_v indeed_o the_o unlikely_a heathen_a plough_v in_o more_o hope_n than_o so_o in_o hieroglyphicall_a learning_n the_o egyptian_n set_v down_o the_o axis_n of_o a_o pyramid_n for_o the_o soul_n and_o therefore_o the_o figure_n of_o their_o sepulcher_n be_v pyramidal_a the_o mystery_n be_v geometrical_a that_o as_o by_o the_o conversion_n or_o turn_v about_o of_o a_o pyramid_n upon_o his_o axis_n the_o axis_n remain_v still_o the_o same_o there_o be_v a_o mathematical_a creation_n of_o a_o new_a solid_a or_o cone_n so_o by_o the_o revolution_n of_o a_o certain_a time_n of_o year_n about_o the_o soul_n the_o soul_n continue_v still_o the_o same_o in_o a_o constant_a course_n of_o immortality_n a_o new_a body_n shall_v arise_v and_o reunite_v again_o eugubin_n indeed_o he_o that_o will_v turn_v over_o the_o book_n de_fw-fr p●renni_fw-la philosophia_fw-la will_v find_v that_o these_o heathen_n do_v believe_v not_o only_o this_o but_o the_o great_a part_n of_o our_o divinity_n more_o than_o we_o ourselves_o do_v i_o be_o induce_v to_o believe_v that_o without_o any_o further_a subtlety_n or_o arrogancy_n of_o dispute_n there_o be_v a_o invincible_a argument_n for_o the_o thing_n secret_o imprint_v in_o the_o instinct_n and_o conscience_n of_o the_o soul_n itself_o because_o it_o be_v every_o good_a man_n hope_n that_o it_o shall_v be_v so_o and_o every_o wicked_a man_n fear_n that_o it_o will_n and_o that_o at_o least_o a_o parcel_n judgement_n may_v present_o be_v pronounce_v upon_o his_o wander_a soul_n however_o the_o opportunity_n of_o this_o part_n of_o scripture_n do_v not_o so_o direct_o call_v upon_o i_o to_o any_o such_o kind_n of_o controversy_n indeed_o i_o will_v be_v take_v to_o be_v so_o secure_a of_o the_o soul_n immortality_n that_o i_o be_o go_v about_o to_o leave_v the_o body_n itself_o in_o a_o very_a fair_a condition_n of_o incorruption_n and_o i_o see_v not_o but_o that_o it_o may_v very_o well_o suit_n with_o the_o immoderation_n of_o the_o time_n to_o advance_v up_o the_o immortality_n of_o the_o body_n when_o man_n have_v so_o little_a to_o do_v as_o to_o raise_v suspicion_n upon_o that_o of_o the_o soul_n the_o jew_n common_o express_v resurrection_n by_o regermination_n or_o grow_v up_o again_o like_o a_o plant._n so_o they_o do_v in_o that_o strange_a tradition_n of_o they_o of_o the_o luz_n a_o immortal_a little_a bone_n in_o the_o bottom_n of_o the_o spina_n dorsi_fw-la which_o though_o our_o anatomist_n be_v bind_v to_o deride_v as_o a_o kind_n of_o terra_fw-la incognita_fw-la in_o the_o lesser_a world_n yet_o they_o who_o know_v the_o bone_n too_o but_o by_o tradition_n will_v tell_v you_o that_o there_o it_o be_v and_o that_o it_o be_v create_v by_o god_n in_o a_o unalterable_a state_n of_o incorruption_n that_o it_o be_v of_o a_o slippery_a condition_n and_o make_v the_o body_n but_o believe_v that_o it_o grow_v up_o with_o or_o receive_v any_o nourishment_n from_o that_o whereas_o indeed_o the_o luz_n be_v every_o way_n immortal_o dispose_v and_o out_o of_o who_o everliving_a power_n ferment_v by_o a_o kind_n of_o dew_n from_o heaven_n all_o the_o dry_a bone_n shall_v be_v renuit_v and_o knit_v together_o and_o the_o whole_a generation_n of_o mankind_n recruite_n again_o there_o be_v a_o better_a temper_n and_o hold_v a_o more_o lawful_a correpondency_n in_o that_o rite_n of_o they_o which_o of_o old_a they_o observe_v and_o still_o do_v at_o their_o funeral_n celebration_n it_o be_v thus_o take_v notice_n of_o by_o their_o late_a rabbine_n l●●_n modena_n nell_n ritorn●_n dalla_fw-la fossa_fw-la ●gn_n '_o un●_n spianta_n dell●_n herba_fw-la dalla_fw-la terra_fw-la due_a o_o three_fw-mi volte_fw-it e_fw-it se_fw-it la_fw-it getta_fw-it dietro_fw-it dicendo_fw-la quell●_n 'parel_n del_fw-it salmo_n espuntaran●_n dalla_o citta_o come_v l'_fw-fr herba_fw-la della_fw-it terra_fw-la per_fw-la s●gno_fw-la della_fw-it resurrection●_n that_o be_v as_o they_o return_v back_o from_o the_o grave_a every_o one_o of_o they_o pluck_v up_o the_o grass_n from_o the_o ground_n twice_o or_o three_o time_n and_o throw_v it_o behind_o he_o say_v those_o word_n of_o the_o psalm_n they_o shall_v flourish_v ●ut_v of_o the_o city_n like_o the_o grass_n of_o the_o earth_n in_o token_n of_o the_o resurrection_n etc._n etc._n de_fw-fr gli_fw-la riti_fw-la hebraici_n di_fw-fr questi_fw-la tempi_fw-la part._n 5._o cap._n 7._o num_fw-la 4._o in_o some_o place_n they_o say_v these_o very_a word_n of_o the_o prophet_n here_o your_o bone_n etc._n etc._n the_o rite_n be_v very_o proper_a a●_n to_o show_v that_o the_o dead_a be_v not_o quite_o pluck_v up_o but_o only_o cut_v down_o like_o a_o flower_n which_o at_o the_o return_n of_o time_n reinforcing_a from_o its_o root_n and_o stock_n spring_v up_o again_o but_o if_o our_o bone_n be_v to_o flourish_v like_o a_o herb_n we_o have_v a_o sure_a word_n of_o experience_n from_o the_o fact_n if_o a_o vegetable_a can_v be_v call_v up_o out_o of_o its_o ash_n there_o be_v a_o strong_a pretence_n to_o our_o urn_n the_o ground_n of_o chemical_a philosophy_n go_v thus_o that_o salt_n sulphur_n and_o mercury_n be_v the_o principle_n into_o which_o all_o thing_n do_v resolve_v and_o that_o the_o radical_a and_o original_a moisture_n whereby_o the_o first_o principal_n of_o salt_n consist_v can_v be_v consume_v by_o calcination_n but_o th●_n forcible_a tincture_n and_o impression_n of_o thing_n as_o colour_n taste_n smell_v nay_o and_o the_o very_a form_n themselves_o be_v
same_o author_n to_o the_o six_o day_n of_o the_o latter_a canun_n january_n put_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n the_o feast_n of_o the_o epiphany_n or_o benediction_n of_o the_o water_n the_o syriack_n church_n observe_v alike_o and_o as_o concern_v this_o benediction_n of_o the_o water_n at_o that_o time_n of_o the_o epiphanie_n you_o may_v see_v what_o their_o mar_n michael_n chi●dis_n out_o of_o etc._n james_n the_o bishop_n of_o vrho●a_n have_v say_v as_o he_o be_v quote_v by_o marsilius_n de_fw-fr columna_fw-la in_o his_o hydragiologia_n p_o 506._o chrysostome_n impute_v a_o great_a miracle_n to_o this_o consecrate_a water_n he_o say_v the_o patriarch_n severus_n in_o his_o syriack_n ritual_a say_v as_o much_o too_o that_o our_o saviour_n christ_n when_o he_o be_v baptize_v sanctify_v the_o nature_n of_o the_o water_n and_o for_o that_o reason_n say_v chrysostome_n it_o be_v a_o custom_n of_o the_o people_n at_o the_o epiphanie_n to_o fetch_v of_o the_o water_n and_o reserve_v it_o by_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o look_v whatsoever_o water_n be_v draw_v that_o day_n it_o will_v not_o corrupt_v in_o a_o long_a time_n no_o not_o in_o a_o whole_a year_n and_o sometime_o not_o in_o two_o or_o three_o but_o remain_v as_o sweet_a and_o fresh_a as_o at_o the_o first_o draw_v but_o as_o concern_v this_o day_n of_o our_o lord_n nativity_n sahid_n aben_n batric_n have_v note_v in_o his_o history_n that_o he_o be_v bear_v upon_o the_o 25_o of_o december_n which_o be_v observe_v by_o the_o learned_a master_n selden_n already_o and_o as_o i_o think_v out_o of_o the_o life_n of_o augustus_n de_fw-fr anno_fw-la civili_fw-la veterum_fw-la jud._n cap._n 8._o but_o the_o same_o author_n in_o the_o life_n of_o constantin●_n say_v it_o again_o and_o endeavour_v to_o prove_v it_o there_o in_o his_o discourse_n of_o the_o celebration_n of_o easter_n the_o result_n whereof_o as_o it_o make_v to_o this_o matter_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n and_o our_o lord_n and_o redeemer_n jesus_n christ_n be_v bear_v the_o 29_o day_n of_o coihac_n &_o upon_o the_o 25_o day_n of_o the_o first_o canun_n cantabrig_n and_o for_o the_o epiphanie_n or_o baptism_n of_o christ_n he_o say_v it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o eleven_o day_n of_o tybi_n and_o upon_o the_o 6_o day_n of_o the_o second_o canun_n so_o the_o copticke_a or_o egyptian_a calendar_n athanas_n kircker_n de_fw-fr comput_fw-la eccles._n copt_n c_o 3._o the_o same_o tradition_n both_o for_o the_o nativity_n and_o epiphany_n you_o may_v have_v too_o out_o of_o joannes_n antiochenus_fw-la in_o the_o begin_n of_o the_o 10._o book_n of_o his_o chronography_n he_o say_v that_o jesus_n baroccianis_fw-la christ_n be_v bear_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o 25_o of_o the_o month_n december_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o that_o he_o be_v baptize_v in_o jordane_n a_o river_n of_o palestine_n upon_o the_o 6_o day_n of_o january_n etc._n etc._n i_o be_v willing_a to_o note_v out_o of_o they_o for_o both_o the_o holy_a day_n because_o some_o of_o the_o eastern_a profession_n they_o be_v not_o many_o to_o that_o whole_a church_n observe_v the_o memory_n of_o these_o matter_n in_o a_o short_a line_n than_o we_o do_v think_v out_o of_o saint_n luke_n that_o our_o saviour_n be_v bear_v and_o baptize_v upon_o one_o and_o the_o same_o day_n which_o to_o they_o be_v the_o 6_o of_o january_n the_o thing_n i_o have_v see_v do_v here_o by_o a_o armenian_a priest_n of_o haleb_n or_o aleppo_n within_o the_o regard_n and_o compass_v of_o my_o own_o conversation_n the_o rubric_n of_o the_o celebration_n he_o show_v i_o indeed_o in_o his_o armenian_a calendar_n but_o the_o uttermost_a authority_n i_o can_v gain_v of_o he_o to_o refer_v it_o to_o be_v a_o tradition_n of_o saint_n james_n to_o be_v find_v in_o their_o book_n he_o tell_v i_o so_o but_o unknown_a to_o we_o as_o yet_o the_o ancient_a runicke_a calendar_n do_v not_o only_o acknowledge_v the_o 25_o of_o december_n to_o be_v the_o day_n of_o our_o saviour_n nativity_n but_o for_o that_o reason_n too_o make_v this_o day_n the_o begin_n of_o the_o year_n and_o the_o night_n before_o which_o indeed_o be_v the_o time_n they_o call_v modranect_a or_o the_o mother_n night_n our_o own_a saxon_n do_v so_o too_o and_o the_o day_n itself_o be_v express_v in_o the_o danish_a wooden_a almanac_n by_o a_o infant_n wrap_v up_o in_o swaddle_a clothes_n see_v olau●_n wormius_n the_o fast_a danic_n lib_n 1._o c_o 12._o l_o 2._o c_o 9_o chap._n xxxv_o rom._n 9_o 3._o for_o i_o can_v wish_v myself_o be_v accurse_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o christ_n for_o my_o brethren_n my_o kinsman_n according_a to_o the_o flesh_n when_o a_o son_n of_o israel_n will_v express_v the_o extremity_n of_o his_o brotherly_a kindness_n towards_o any_o one_o of_o or_o towards_o all_o the_o child_n of_o his_o people_n he_o entitle_v himself_o by_o a_o kind_n of_o devotion_n to_o all_o the_o mischance_n and_o evil_a that_o shall_v befall_v his_o brother_n wish_v the_o whole_a patience_n upon_o his_o own_o head_n these_o excess_n of_o compassion_n use_v to_o go_v under_o this_o form_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sim_fw-la ego_fw-la expiatio_fw-la ejus_fw-la or_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ecce_fw-la i_o in_o expiationem_fw-la let_v i_o be_v or_o behold_v i_o be_o his_o expiation_n that_o 〈◊〉_d be_v say_v the_o aruch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d behold_v i_o be_o in_o his_o place_n to_o bear_v his_o iniquity_n so_o all_o the_o people_n a._n to_o the_o high_a priest_n in_o cohen_n gadol_n of_o the_o sanhedrin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v we_o thy_o expiation_n that_o be_v say_v the_o gloss_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v we_o in_o thy_o stead_n for_o whatsoever_o be_v to_o happen_v unto_o thou_o rabbi_n samuel_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o israel_n be_v i_o their_o expiation_n etc._n etc._n that_o be_v their_o redemption_n as_o rambam_n and_o it_o be_v a_o form_n of_o speech_n say_v he_o to_o express_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o exceed_a greatness_n of_o his_o love_n this_o will_v make_v you_o the_o less_o marvel_n at_o that_o strange_a ejaculation_n of_o moses_n when_o for_o the_o same_o people_n of_o israel_n sake_n he_o wish_v to_o be_v blot_v out_o of_o the_o book_n of_o god_n not_o without_o reference_n to_o this_o form_n of_o devotion_n be_v the_o apostle_n wish_v here_o that_o he_o may_v discharge_v the_o unhappy_a condition_n of_o his_o brethren_n all_o upon_o himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o i_o can_v wish_v myself_o to_o be_v a_o anathema_n from_o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o hesychius_n and_o phavorinus_n a_o man_n accurse_a or_o not_o to_o be_v keep_v company_n with_o or_o as_o photius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o man_n separate_v the_o arabic_a translation_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o my_o body_n be_v moharrama_n a_o unlawful_a thing_n or_o forbid_v from_o christ_n the_o word_n itself_o as_o the_o sense_n respect_v to_o the_o haerem_fw-la which_o be_v the_o second_o degree_n of_o jewish_a excommunication_n whereof_o the_o first_o be_v nidui_n the_o three_o shammatha_n &_o wheresoever_o in_o the_o new_a testament_n the_o reference_n be_v make_v to_o the_o second_o degree_n anathema_n be_v single_o name_v as_o where_o to_o the_o three_o maranatha_n be_v add_v which_o be_v but_o the_o syriac_a interpretation_n of_o shammatha_n dominus_fw-la venit_fw-la which_o be_v therefore_o call_v by_o the_o talmudist_n the_o anathema_n or_o excommunication_n of_o the_o god_n of_o israel_n stephanus_n in_o his_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v a_o tradition_n more_o concern_v the_o word_n maranatha_n then_o to_o be_v leave_v out_o in_o this_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o tell_v of_o a_o shepherd_n belong_v to_o the_o syrian_a laodicaea_n who_o be_v thunder-stricken_a cry_v out_o ramanthas_n that_o be_v god_n from_o above_o for_o raman_n signify_v above_o athas_n god_n so_o philo._n phavorinus_n indeed_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d high_a thing_n and_o it_o be_v true_a it_o do_v so_o and_o in_o the_o syriac_a too_o he_o say_v also_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o god_n above_o it_o be_v almost_o so_o indeed_o and_o then_o ramanthas_n or_o ramas_n atha_n may_v be_v the_o same_o as_o the_o high_a god_n come_v but_o by_o a_o smart_a guest_n which_o some_o man_n have_v make_v ramanthas_n testament_n be_v but_o a_o common_a country_n pronunciation_n of_o the_o right_a syriac_a word_n and_o serve_v the_o