Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n act_n king_n year_n 1,689 5 4.9630 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08629 The sixt lampe of virginitie conteining a mirrour for maidens and matrons: or, the seuerall duties and office of all sorts of women in their vocation out of Gods word, with their due praise and dispraise by the same: togither with the names, liues, and stories of all women mentioned in holie Scriptures, either good or bad ... Newlie collected and compiled to the glorie of God, by T.B. Gentleman. Bentley, Thomas, student of Gray's Inn. 1582 (1582) STC 1894; ESTC S101565 285,239 337

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

were kept found at the kings charges for the space of a twelue moneth or one whole yeare with all manner of sumptuous apparell and gorgeous deckings vnder the hāds custody of y e foresayd Hege y t kings Eunuch keeper of y e kings Uirgins and women to the end the king might chuse one of them whome he fanc●ed best to be his Queene For as the abuse of these countrey heathē kings was great in inuēting many meanes to serue y ● lusts of Princes and ordayning wicked lawes that the king myght haue whose Daughter he would so had they three diuers houses appoynted for women to be keept in neere the King as one for them whyest they were Uirgins another when they were Concubines and for the Queenes an other euery house hauing a seueral man or an Eunuch to be theyr gouernour guyde and keeper as Hege who was the keeper generall of the first house of Women especially while they were Uirgins to adorne them puryfie them and send them fyrst to y t King Next Shaashgaz the Eunuch who was the keeper of the second house of the Women that were Concubynes that is such as were dislyked of the King the first night and came at him no more vnlesse it pleased him to call for them specyally by name And lastly Hathach the Eunuch who was keeper of the thirde house and namely of her that was Queene and serued her and attended vpon her person at the Kings commandement And when the course of euery Mayde or Uirgin came to goe into the King after that she had bin xii months a purifying according to the manner of women that is vi months with oyle of Myrhe other vi months with sweete odours so long were the dayes of those womens purification y t should go into y e king then looke whatsoeuer she asked or required of the Eunuch Hege whether it were apparel iewels or other ornaments for womē y t was he bound to giue her when she went out of the womēs house vnto the king In the euening commonly she first went vnto the king and on the morow shee returned into the second house of women Concubines if the king disliked her neyther might she come any more vnto y e king except it pleased him to sēd cal for hir specially by name So when Ester among other Uirgins was thus by cōmission brought vnto y e kings ●ouse in Su●han vnder the handes of Hege keeper of the women the maide Ester so greatly pleased him that shee found fauour presently in his sight whervpon he thinking her meetest for the king in his iudgment therfore caused her things for purificatiō to be giuen her speedily with such things as belonged to her portion or state appoynted her seuen comly maidens out of the kings house of women Uirgins to attend vppon her person vnto whom also hee gaue chaunge or suites of apparel and other things of the best that was in the house of women both to her and her maydens Now when the course of Ester came y t she should goe into the king such was her modestie maydenly sobrietie that she desired no apparel iewels or any other ornament or thing to set forth her bewtie with brauery as others before her did but stoode to the Eunuch Heges appoyntment tooke whatsoeuer he said she should haue although shee● might haue commaunded him as before appeareth but she by Gods prouidence finding fauour not onely in y e sight of Hege her keeper but also of all other that looked vppon her had al things giuen her by Hege her gouernour that might possibly adorne her and set her forth gorgeously and gallantly to the king And so Ester being brought vnto the king Asuerus into his house royally at Shushan in the moneth of Ianuary in the seuenth yeare of his reigne the king courteously tooke her vnto him and he loued her aboue all the women for she found more grace and fauour in his sight then all the other Uirgins yea and because he lyked her best he then set the crowne of the kingdome vppon her head made her Queene in steede of Uasthi this was in y e yeare of the world 3613. And for ioy of her y e king made a great most royall magnificall mariage feast which hee called Esters feast at which feast also for her sake hee not onely lyberallye released manye prouinces of their tribute y t was due vnto him but also gaue most large and princely gifts vnto his princes seruants prouinces And thus was her cosin Mardocheus dreame verified of her who dreamed a little before that a little fountaine became a floud of much water a light or lampe as bright glorious as y e sonne in his heighest oriēt which floud sunne in troth he found to be his cosin Ester whō he saw thus exalted to y t dignity of a Queene and maried to y ● great king Ashuerus to his no little reioycing her her peoples comfort as after shal appeare Then Mordecay her cosin being at y ● kings c●urt to see y t solēnizatiō of her mariage feast charged her y t shee as yet shoulde in no wise declare or shew her kinred people of this her prefermēt And she thogh nowe a royall queene yet was as obedient vnto Mordecay her poore kinsman as whē she was vnder his gouernmēt was nourished of him at home in his house kept al things close frō y ● king for y e space of 5. yeares did in euery thing after y e counsel aduise of her cos●n Mordecay to y e good exāple of al childrē to their parēts of one kinsmā to another After this whilst Mordecay her cosin was in y e kings house it fortuned y t two of y e kings Eunuchs Biglhā Ter●she y t kept y e dore like traytours cōspired the death of y e king sought to lay their violent hands on him to kil him which treasō being known to Mordecay her cosin so soone as he vnderstood therof he straight waies came to Ester y t queene told it her she likewise by by in the yeare of the worlde 3614. went to the king her husbād certified him therof in Mordecays nāe which being inquisitiō found true the off●ndours like traytors were both put to death for it and the thing registred and written in the booke of Actes and Chronicles of the kings of the Meeds Persians Now in the yeare of the world 3619. the king hauing highly promoted one called Haman commanded al his Princes seruants people to doe this Haman reuerence honour it harned y t her cosin Mordecay being cōmanded yet would not do so to ●a●●ā because he saw y t he was both an ambicious a proud man wherof Haman being aduertised by sycophants clawbacks of the court thinking it a small reuenge for him to fyle his hands on
Lampes but tooke no oyle with them but the wise tooke oyle in their vessels with their Lampes nowe whiles the bridegroome tarried long all slumbered and slept at midnight there was a crye made saying behold the bridegrome commeth goe out to meete him Then al these virgins arose and trimmed their Lampes the foolish sayd to y e wise giue vs of your oyle for our Lampes are out quēched but the wise aunswered saying we feare least there will not bee ynough for vs and you too but goe you rather to them that sell and buy for your selues And whiles they went to buy beholde the bridegroome came in the meane while and they that were ready went with him to y e wedding and the gate was shut Afterwarde came also the other Uirgins saying Lord Lord open to vs but he answered and sayd verily I say vnto you I know you not watch therefore and let your loynes be girt about and your Lampes burning yea take heed watch praye for ye know neither the yeere day time nor houre when the sonne of man wil come to iudgement watch therefore I say watch pray Mat. 25.1 c. Luke 12.34 The names liues and actes of certaine other women not mencioned in Scripture but gathered out of the third booke of Machabees and Iosephus and other autentical Authors worthy to be read of all godly men and women for the affinitie they haue with some part of the Scripture ALexandra called also Cassandra was the daughter of Priamus and the wife of Alexāder king of the Iewes who in the 27. yeere of his raigne which was the third of his sicknes made an expedition into the land of Moab against a certaine citie called Ragaba to get it by force At which time because he was very sick weake his wife Alexandra the Queene like an honest and louing wife went with him fearing least he should dye by the way And as hee encamped himselfe against the citie and vrged it sore with assaultes his sicknesse increased vpon him more and more Wherfore his wife perceiuing y t he was like to die wept bitterly before him and sayde To whom shal I be so bold as to shew my face when thou art once dead seeyng thou hast wrought such mischiefe against the Pharisies whom all the lande fauoureth and following their traditions obey their institutions If they shal be disposed to wreek thēselues vpon me thy young children for that you in your merrie mood did hang vpon the gallous 800. of y e chiefe Pharisies in Ierusalem they shall haue ayde of all that dwell in the land The king answered weepe not nor shew any resemblance of pensiuenesse I will tell thee what thou shalt doe and if thou wilt followe my councell thou shalt prosper and raigne thou and thy children as thou wouldest desire Be it that I die there is no man in the worlde need knowe thereof tell thou euery man therefore that aske for mee that I am sicke and will not that any man come at me In the meane while annoynt season me with balmes fight with a courage against this citie till thou winne it and then returne to Ierusalem with ioye and beware thou put on no mourning apparrell nor weepe but bring bring me into Ierusalem and lay me vppon a bedde like a sicke man and after call together the chiefe of y e Pharisies bring thē where I am speake vnto them gently in this sort Alexander hath been euer your enemy I know it very well wherefore take him if ye list cast him into the fire or to the dogges or burie him it shal be at your choyse I know well they are pitiful men so ful of mercie that they will burie me honourably and shall appoynt some one of my sonnes whom they like best to be king The Queene did therefore as she was instructed of the king And when she had wonne Ragaba shee ioyfully returned to Ierusalem after that gathered togeather the elders of the Pharisies and spake to thē as the king had aduised her The Pharisies hearing that the king was dead and that his bodie was in their handes to doe withall what they list they aunsweared the Queene God forbid wee shoulde doe this vnto our Lorde the annoynted of GOD. Hee was the king and high Priest what though he were a sinner yet his death shal be an expiatiō for him of all his iniquities Therfore we will bewayle him mourne for him yea we will carrie his coffin our selues vppon our neckes burie him as it becommeth a kings Maiesty and so they did The time that he raigned was xxvii yeeres After him raigned his wife Alexandra in his steede for the Pharisies after they had finished the seuenth day of the mourning they committed the kingdome vnto her Shee had two sonnes by the king the elder was called Hircanus the other Aristobulus Hircanus was a iust man and a righteous but Aristobulus was the warriar and a man of prowesse Besides that of a familier and louing countenaunce hee fauoured also the learned men and followed their instruction But Hircanus his elder brother loued the Pharisies On a tyme therefore when the Queene sate in the throne of her kingdome shee called the Auncientes of the Pharisies before her honoured them and commaunded to release and sette at libertie all suche Pharisies as the king her husbande and her father in lawe had cast in prison and taking the Pharisies by the handes shee commaunded all Israell to obey their ordinaunces Then made shee Hircanus her sonne high Priest and Aristobulus Liefetenaunt of the warres She sent also to all the landes that her husbande and father in lawe Hircanus had subdued and demaunded the noble mens sonnes for the pledges whiche shee kept in Ierusalem So the Lorde gaue vnto the Queene quietnesse from all that were vnder hir subiection shee gaue also the Pharisies authoritye ouer the learned sorte putting them into their handes to order at their pleasure Whereuppon straight wayes they founde one Dogrus a greate manne amongest the learned sorte whome they slewe and muche people besides of the Auncientes of that sect so that the Sectaryes were in greate distresse They gathered themselues together therefore and came to Aristobulus the Liefetenaunt of the warres and with him they came to the Queene saying vnto her Thou knowest the enmitye that is betweene vs and the Pharisies whiche hate thy husbande and father in lawe yea and thy children also Wee were his men of warre that went with him in all his affayres and ayded him nowe thou hast geuen vs into their handes to bee murdered and banished out of the lande What will Hartam king of Arabia doe when hee heareth this that wee shall forsake thee Hee will come and reuenge him of all the battell that thy husbande fought against him Yea the Pharisies will take his parte and deliuer thee and thy children into his handes that there shall not bee left vnto
prouinces nowe therefore Hester if this content thee not for a sufficient reuenge of that villanie that they offered thy people then what doest thou require yet further of mee aske and I will giue it thee Tell mee thy request I say yet further and I will surely perfourme it vnto thee Then Ester not so much for desire of vengeāce as moued w t a zealous desire to see Gods iustiudgements executed against his enemies sayde vnto the king if it please y e king let it be granted also to y e Iewes y ● are in Shushā by decree y t it may be lawfull for them to hang vp the dead corpes or bodies of Hamans ten sonnes vpon y e selfe same gallowes or tree with their father which her request the king also not so willingly grāted but it was as diligētly executed accordingly by y e Iewes who for ioy of that victory of their happy deliuerance kept y e same xiiii and xv dayes of March in the which they should haue all been slayne in the which they did kill their enemies and were preserued high and holy dayes to y e Lord calling thē the dayes of Purim or casting of lots by the speciall comaundement of Mordecay and the Q. Ester who her selfe wrote with all authoritie to confirme those letters of Purim sent by Mordecay her cosin vnto the people commaunding them by her decree also to keepe those dayes holy and obserue them as feast with fasting and earnest prayer and thankesgiuing vnto God for their deliueraunce wrought by her which her noble and valiant actes are registred in the booke of the Chronicles of the Kinges of the Meedes and Persians to the glory of GOD and her and her cosin Mordecayes perpetuall memory fame and renowne to all posteritie Ester 2.3.4 5.7.8.9.10.13.14.15 Eunice signi decking a good victory or conquest Shee was the daughter of Loyis the mother of Timothie whiche women both the mother and daughter are highly commended of saint Paul for their sinceritie of fayth which he desired Timothy earnestly to followe 2. Tim. 1.5 Gomer signi consuming fayling Shee was the daughter of Diblaim and a verie wicked woman who hauing long accustomed to play y e harlot at the last became y e wife of Hosea the Prophete and bare vnto him three wicked adulterous children like her selfe to wit a sonne called by God Iezreel then a daughter called also by God Loruhamah and when shee had wayned her daughter shee conceiued and bare Hosea another sonne called by God also Loammi after the Lorde threatned to plague her and her children greatly for her whoredome and adulterie except shee repented in time Reade this mistically in Hosea 1.3.2.1 H Haddasha see Ester Hagar or Agar signi a stranger a newecome chewing cudde fearing ouerthwa●● turned turning dwelling wayfaring delay c. She was an Egyptian woman and the handemaide of Sara Abrahams wife who being olde long barren and childelesse when shee had dwelt in the land of Canaan by y e space of 10. yeres in the yere of of y e world 2094. she gaue this Hagar her handmayd vnto Abraham to be his wife whiles he dwelt in the lande of Canaan And shee conceiued feeling her selfe with childe began then to dispise her old barren mistresse Sara whereat Sara being grieued went and complayned thereof vnto Abraham her husbande who giuing her power to correct the maide at her pleasure shee began to deale so roughly with Hagar that in no wise shee woulde abyde it but ranne away from her dame fled into the wildernes and sitting there beside a fountayne called Berlaheroy or the well of y e liuing seeing mee not knowing whether to goe the Lorde whiche reiecteth no estate of people in their miserie sent his good Angell euen Christe Iesu to comfort her who appearing vnto her in the shape of an Angell sayde vnto her Hagar from whence commest thou and whether intendest thou to goe I flie quoth shee from Sara my dame whiche fareth so foule with mee that I am euen weary of my life Well sayde the Angell returne to thy dame agayne and submitte thy selfe humblye vnder her handes for I euen I the Lorde will so greatly increase thy seede that it shall not bee numbred for multitude Loe thou art with child and shalt beare a sonne whose name thou shalt call Ishmaell Then Hagar rebuking her dulnesse acknowledged Gods graces ' who was with her euery where and gaue him hartie thankes for this his consolation in her trouble saying Thou O God lookest on mee and haue not I also here in this place looked after him that seeth mee in miserie which being ended shee returned home agayne to Sara her mistres and submitted her self vnto her as the Angel gaue her counsel And after in processe of time that is in the yeere of the worlde 2094. shee brought forth vnto Abrahā being thē 86. yeres old his first begotten sonne called Ishmael as the angell had before saide of which Ishmaell came the peculier people of the Ishmaelites as of Hagar came the Hagarians 1. chro 5. 10. And thus was Hagar the bondewoman the mother of the Ishmalites and children of the fleshe and not of the promise but Sara she was the mother of the true Israelites and heires of promise as shall appeare For when it pleased God to make his promise first to Abraham that Sara though olde and barren shoulde haue a sonne by him called Isaak hee thinking that impossible besought God for Hagars sonnes saying Oh let Ishmael liue in thy sight and it shal suffice Whereunto God answered him saying I haue hard thy praier for Ishmael Hagars sonne lo I wil blesse him with temporal blessings c. As of whō shal come all the children of the flesh but mine euerlasting couenant will I make and establishe with Isaak the sonne of Sara of whom shall come y e children of the spirite for Hagar or Sinai saith S. Paul to the Gal. 4.24 is a mountain in Arabia bearing y e name of Hagar and signifieth the olde Testament and the Law and Ismael her sonne signifieth the Iewesh sinagogue but Sara or Ierusalem which is aboue and is the mother of vs all signifieth the Gospell and Isaak her sonne signifieth the Church of Christ. So that we now are all children of the promise in the Church of Christ which is our mother not children of y e fleshe nor of y e Sinagog which is a seruāt vnto the law So whē y e time came that it pleased God according to his promise to visite Sara she conceiued and brought forth a sonne called Isaak after whose birth a new cōtention arose between Sara and Hagar her maide about their children for Sara perceiuing Ishmael Hagars sonne to be a mocker despiser of her son Isaak w t the apostle Paul to the gal 4.29 calleth persecutiō would not suffer Ismael to keepe cōpany w t her sonne Isaak but made her cōplaint vnto Abrahā saying cast