Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n abate_v ark_n miracle_n 12 3 9.6975 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

shall_v have_v engender_v in_o the_o ark_n neither_o will_v the_o ark_n have_v contain_v they_o nor_o the_o food_n by_o noah_n provide_v have_v suffice_v they_o we_o answer_v then_o that_o god_n remember_v they_o not_o for_o any_o such_o thing_n but_o for_o man_n cause_n qvest._n ii_o what_o manner_n of_o wind_n it_o be_v that_o god_n send_v god_n make_v a_o spirit_n or_o wind_n to_o pass_v 1._o which_o be_v not_o the_o spirit_n of_o consolation_n wherewith_o noah_n be_v comfort_v 1●_n rasi_fw-la 2._o nor_o yet_o the_o holy_a ghost_n as_o ambrose_n and_o theodoret_n suppose_v ambrose_n reason_n be_v quomodo_fw-la non_fw-la evacuaretur_fw-la mare_fw-la ventorum_fw-la vi_fw-la if_o it_o be_v then_o wind_n that_o dry_v up_o the_o flood_n much_o more_o be_v it_o able_a to_o dry_v up_o and_o empty_v the_o sea_n but_o this_o follow_v not_o because_o this_o be_v a_o extraordinary_a wind_n not_o such_o as_o usual_o blow_v in_o the_o sea_n theodoret_n say_v further_a non_fw-la solent_fw-la ventis_fw-la aquae_fw-la imminui_fw-la sed_fw-la potius_fw-la turbari_fw-la etc._n etc._n the_o wind_n use_v to_o trouble_v the_o water_n not_o to_o dry_v it_o up_o so_o do_v this_o wind_n cause_v the_o water_n to_o go_v and_o come_v but_o it_o have_v also_o a_o dry_a faculty_n otherwise_o than_o ordinary_a wind_n have_v 2._o neither_o be_v this_o wind_n the_o spirit_n and_o heat_n of_o the_o sun_n 2d_o as_o rupertus_n think_v but_o this_o be_v extraordinary_a cause_v whereas_o the_o sun_n keep_v his_o ordinary_a course_n still_o 3._o it_o be_v then_o a_o wind_n indeed_o that_o be_v raise_v by_o the_o extraordinary_a power_n of_o god_n for_o by_o exhalation_n out_o of_o the_o earth_n whereof_o wind_n be_v usual_o engender_v it_o be_v cover_v with_o water_n this_o wind_n be_v not_o cause_v and_o god_n give_v it_o also_o a_o extraordinary_a power_n both_o to_o dry_v the_o water_n by_o ross_v they_o to_o and_o fro_o and_o to_o force_v they_o by_o go_v and_o come_v as_o the_o property_n of_o the_o water_n be_v to_o ebb_v and_o flow_v to_o their_o proper_a place_n into_o the_o deep_a fountain_n from_o whence_o they_o come_v and_o these_o two_o property_n the_o scripture_n ascribe_v to_o the_o wind_n 1._o to_o force_n the_o water_n as_o in_o the_o division_n of_o the_o red_a sea_n and_o to_o purge_v the_o air_n to_o disperse_v the_o cloud_n and_o dry_v up_o moisture_n prov._n 25.23_o as_o the_o north_n wind_n drive_v away_o the_o rain_n perer._n qvest._n iii_o when_o the_o fountain_n begin_v to_o be_v stop_v and_o the_o rain_n to_o cease_v vers._n 2._o the_o fountain_n of_o the_o deep_a be_v stop_v etc._n etc._n the_o rain_n cease_v and_o the_o current_n of_o the_o water_n be_v stop_v immediate_o after_o the_o forty_o day_n as_o augustine_n think_v 2._o not_o after_o the_o 150._o day_n speak_v of_o before_o as_o oleaster_n imagine_v for_o then_o the_o water_n have_v not_o continue_v in_o their_o height_n any_o time_n at_o all_o but_o shall_v present_o have_v begin_v to_o decrease_v for_o after_o the_o 150._o day_n they_o begin_v to_o abate_v and_o moses_n say_v that_o the_o rain_n be_v upon_o the_o earth_n forty_o day_n and_o forty_o night_n chap._n 7.21_o than_o not_o a_o 150._o day_n and_o night_n 3._o wherefore_o i_o rather_o approve_v the_o opinion_n of_o some_o other_o hebrew_n that_o it_o cease_v to_o rain_v at_o all_o after_o the_o forty_o day_n expire_v then_o of_o aben_n ezra_n to_o who_o mercerus_n seem_v to_o subscribe_v that_o it_o rain_v though_o not_o continual_o a_o 110._o day_n after_o the_o 40._o day_n that_o be_v in_o all_o 150._o day_n 4._o r._n s●l_a note_v that_o where_o it_o be_v say_v all_o the_o fountain_n of_o the_o deep_a be_v stop_v not_o all_o the_o fountain_n as_o before_o it_o be_v say_v all_o the_o fountain_n etc._n etc._n be_v open_v that_o some_o fountain_n remain_v unstop_v for_o the_o procreation_n and_o send_v forth_o of_o river_n and_o spring_n so_o also_o jun._n but_o it_o be_v more_o like_a that_o all_o the_o fountain_n which_o be_v extraordinary_o open_v to_o augment_v the_o flood_n be_v stop_v the_o ordinary_a spring_n of_o water_n continue_v still_o as_o before_o the_o flood_n qvest._n iu._n how_o the_o seven_o month_n be_v to_o be_v count_v vers._n 4._o in_o the_o seven_o month_n the_o seven_o day_n etc._n etc._n 1._o whereas_o the_o latin_a text_n and_o the_o septuagint_n read_v for_o the_o seventeen_o day_n corrupt_v the_o seven_o and_o twenty_o day_n which_o read_v be_v receive_v of_o the_o popish_a interpreter_n that_o be_v addict_v to_o their_o vulgar_a latin_a text_n and_o hereupon_o some_o of_o they_o reckon_v from_o the_o begin_n of_o the_o flood_n seven_o month_n that_o be_v 207._o day_n count_v twenty_o nine_o day_n and_o a_o half_a to_o a_o month_n whereof_o the_o flood_n continue_v one_o hundred_o ninety_o and_o so_o there_o shall_v be_v seventeen_o day_n between_o the_o beginning_n of_o the_o water_n to_o abate_v &_o the_o rest_a of_o the_o ark_n sic_fw-la tostatus_n other_o begin_v their_o reckon_n from_o the_o begin_n of_o the_o flood_n till_o the_o water_n abate_v which_o make_v five_o month_n and_o two_o day_n and_o a_o half_a account_v but_o twenty_o nine_o day_n and_o a_o half_a to_o a_o month_n and_o hereunto_o they_o put_v eight_o day_n more_o which_o be_v the_o space_n between_o the_o abate_n of_o the_o water_n and_o the_o rest_n of_o the_o ark_n which_o add_v to_o the_o two_o day_n make_v up_o those_o ten_o which_o the_o latin_a have_v more_o than_o the_o hebrew_n sic_fw-la lyranus_fw-la pererius_n but_o we_o refuse_v all_o these_o collection_n which_o go_v about_o to_o justify_v the_o vulgar_a latin_a against_o the_o original_a veri●y_n wherein_o s._n augustine_n give_v we_o a_o good_a rule_n 13._o ei_fw-la lingua_fw-la potius_fw-la credatur_fw-la unde_fw-la est_fw-la in_o aliam_fw-la per_fw-la interpretes_n facta_fw-la translatio_fw-la that_o tongue_n be_v rather_o to_o be_v credit_v out_o of_o the_o which_o the_o interpreter_n have_v translate_v into_o another_o 2._o receive_v then_o the_o hebrew_n text_n that_o the_o ark_n rest_v upon_o the_o 17._o not_o the_o 27._o day_n of_o the_o 7._o month_n yet_o we_o refuse_v the_o opinion_n of_o cajetan_n who_o therein_o follow_v r._n sel._n that_o will_v have_v this_o month_n the_o seven_o from_o the_o begin_n of_o the_o flood_n not_o the_o seven_o of_o the_o year_n and_o the_o reason_n be_v because_o he_o make_v not_o the_o 40._o day_n of_o the_o rain_n part_n of_o the_o 150._o day_n as_o it_o be_v to_o be_v true_o take_v as_o be_v show_v before_o cap._n 7._o quest_n 14._o but_o he_o put_v they_o together_o make_v of_o they_o both_o 190._o day_n which_o be_v the_o space_n of_o six_o month_n and_o sixteen_o day_n count_v but_o 29._o day_n to_o a_o month_n so_o that_o upon_o the_o 191._o day_n after_o the_o begin_n of_o the_o flood_n which_o be_v the_o 17._o of_o the_o 7._o month_n of_o the_o flood_n the_o ark_n rest_v etc._n etc._n but_o this_o account_n can_v stand_v to_o make_v this_o seven_o month_n the_o seven_o from_o the_o begin_n of_o the_o flood_n not_o from_o the_o begin_n of_o the_o year_n see_v both_o the_o second_o month_n chap._n 7.11_o and_o the_o ten_o month_n chap._n 8.5_o must_v of_o necessity_n be_v refer_v to_o the_o year_n not_o to_o the_o continuance_n of_o the_o flood_n and_o this_o be_v to_o breed_v a_o confusion_n in_o the_o story_n to_o take_v some_o month_n according_a to_o the_o season_n of_o the_o year_n and_o some_o according_a to_o the_o time_n of_o the_o flood_n for_o see_v the_o month_n both_o before_o and_o after_o be_v number_v according_a to_o the_o course_n of_o the_o year_n there_o be_v no_o reason_n to_o understand_v the_o seven_o month_n otherwise_o 3._o neither_o do_v we_o approve_v lyranus_fw-la conceit_n that_o whereas_o he_o make_v the_o 150._o day_n to_o determine_v the_o 19_o of_o the_o seven_o month_n after_o which_o time_n the_o water_n begin_v to_o decrease_v he_o will_v have_v the_o ark_n to_o rest_v upon_o the_o 17._o day_n according_a to_o the_o text_n but_o how_o be_v it_o like_v that_o the_o ark_n shall_v rest_v before_o the_o water_n begin_v to_o abate_v without_o a_o miracle_n 4._o neither_o can_v i_o condescend_v to_o mercerus_n judgement_n wherein_o he_o follow_v a_o certain_a hebrew_n in_o his_o book_n of_o the_o bind_n of_o isaac_n that_o the_o water_n begin_v to_o decrease_v before_o the_o 150._o day_n expire_v though_o the_o decrease_n be_v not_o so_o sensible_a as_o afterward_o and_o so_o the_o water_n may_v abate_v so_o much_o by_o the_o end_n of_o the_o 150._o day_n as_o that_o the_o ark_n may_v well_o be_v stay_v from_o float_v but_o the_o text_n favour_v not_o this_o collection_n which_o say_v that_o the_o water_n
charge_n and_o government_n with_o moses_n num._n 11._o of_o which_o number_n be_v eldad_n and_o medad_n gloss._n interlinear_o but_o this_o can_v be_v for_o those_o seventy_o elder_n be_v appoint_v after_o the_o camp_n be_v remove_v from_o sinai_n and_o pitch_v in_o kibrath_n hattavah_n which_o be_v the_o next_o station_n beyond_o sinai_n numb_a 33.16_o but_o now_o the_o israelite_n remain_v at_o mount_n sinai_n 2._o some_o be_v of_o opinion_n that_o these_o seventy_o elder_n be_v appoint_v when_o jethro_n give_v counsel_n to_o moses_n that_o be_v six_z out_o of_o every_o tribe_n which_o make_v 72._o but_o the_o even_a number_n be_v set_v down_o simler_n but_o those_o captain_n over_o the_o people_n which_o be_v choose_v according_a to_o jethro_n his_o direction_n be_v head_n over_o thousand_o hundred_o and_o fifty_n chap._n 18.25_o they_o be_v then_o more_o than_o seventy_o 3._o neither_o be_v these_o seventy_o such_o as_o before_o time_n the_o people_n have_v choose_v out_o for_o their_o ruler_n answerable_a unto_o the_o number_n of_o soul_n that_o go_v down_o with_o jacob_n into_o egypt_n as_o calvi●_n seem_v to_o think_v for_o it_o seem_v that_o before_o jethro_n give_v that_o advice_n to_o moses_n there_o be_v no_o such_o governor_n and_o ruler_n over_o the_o tribe_n because_o moses_n then_o need_v not_o to_o have_v weary_v himself_o in_o hear_v their_o cause_n himself_o alone_o 4._o wherefore_o these_o be_v no_o special_a elder_n that_o before_o be_v elect_v and_o choose_v out_o but_o such_o as_o moses_n do_v single_a out_o upon_o this_o occasion_n out_o of_o the_o more_o honourable_a sort_n of_o the_o people_n and_o therefore_o they_o be_v call_v vers_fw-la 11._o eetzilee_n separate_v or_o select_v and_o tostatus_n hold_v this_o as_o a_o reason_n because_o the_o word_n elder_n ziene_n in_o the_o hebrew_n have_v no_o article_n set_v before_o it_o as_o be_v usual_a in_o that_o language_n when_o any_o special_a person_n of_o note_n be_v name_v but_o though_o his_o reason_n do_v not_o always_o hold_v yet_o his_o opinion_n seem_v of_o the_o rest_n to_o be_v most_o probable_a tostat._v qu._n 3_o quest_n iii_o why_o moses_n go_v up_o into_o the_o mount_n alone_o vers._n 2._o and_o moses_n himself_o alone_o shall_v come_v near_o to_o the_o lord_n etc._n etc._n 1._o here_o be_v three_o degree_n or_o order_n appoint_v to_o be_v observe_v in_o their_o come_n near_o unto_o god_n the_o people_n stand_v far_o off_o and_o come_v not_o near_o at_o all_o aaron_n and_o his_o two_o son_n and_o the_o seventy_o elder_n ascend_v with_o moses_n to_o some_o part_n of_o the_o mountain_n but_o moses_n himself_o only_o go_v up_o unto_o god_n vers_fw-la 12._o calvin_n lippoman_n 2._o rabanus_n make_v this_o moral_a application_n of_o it_o that_o as_o the_o seventy_o elder_n go_v not_o up_o with_o moses_n so_o unusquisque_fw-la perpendat_fw-la discrete_a vires_fw-la suay_n ut_fw-la ultra_fw-la non_fw-la praesumat_fw-la that_o every_o one_o do_v discreet_o examine_v his_o strength_n and_o not_o presume_v beyond_o his_o knowledge_n 3._o for_o the_o mystical_a sense_n procopius_n make_v aaron_n here_o a_o type_n of_o christ_n who_o stand_v aloof_o off_o and_o contemn_v not_o our_o humane_a nature_n sed_fw-la descendens_fw-la ad_fw-la nos_fw-la inter_fw-la nos_fw-la moratur_fw-la but_o descend_v dwell_v among_o we_o etc._n etc._n but_o this_o application_n can_v in_o no_o wise_n be_v fit_a that_o aaron_n shall_v be_v here_o a_o type_n of_o christ_n who_o go_v not_o up_o unto_o god_n but_o moses_n do_v for_o who_o shall_v have_v free_a access_n unto_o god_n than_o our_o mediator_n and_o intercessor_n therefore_o moses_n here_o rather_o signify_v the_o law_n which_o be_v perfect_a and_o pure_a in_o itself_o yet_o be_v not_o able_a to_o bring_v we_o to_o god_n as_o these_o ascend_v not_o with_o moses_n but_o be_v leave_v behind_o simler_n quest_n iv._o whether_o all_o the_o people_n in_o general_n be_v assemble_v vers._n 3._o and_o all_o the_o people_n answer_v etc._n etc._n 1._o sometime_o the_o whole_a congregation_n be_v understand_v to_o be_v the_o elder_n only_o and_o principal_a man_n that_o stand_v for_o the_o rest_n of_o the_o people_n as_o chap._n 12.3_o the_o lord_n bid_v moses_n to_o speak_v to_o all_o the_o congregation_n and_o yet_o he_o only_o speak_v unto_o the_o elder_n vers_fw-la 21._o but_o here_o we_o rather_o understand_v that_o all_o the_o multitude_n be_v call_v together_o for_o as_o we_o read_v that_o when_o the_o law_n be_v confirm_v and_o ratify_v the_o whole_a assembly_n come_v together_o not_o only_o the_o elder_n and_o officer_n but_o even_o their_o child_n and_o wife_n yea_o the_o stranger_n unto_o the_o hewer_n of_o wood_n and_o drawer_n of_o water_n deut._n 29.10_o 11._o so_o be_v it_o requisite_a that_o at_o the_o first_o receive_v of_o the_o law_n all_o the_o whole_a multitude_n shall_v come_v together_o to_o give_v their_o general_a consent_n 2._o if_o it_o be_v object_v that_o it_o be_v not_o possible_a that_o so_o many_o hundred_o thousand_o as_o there_o be_v in_o israel_n can_v assemble_v in_o such_o sort_n to_o hear_v the_o voice_n of_o one_o man_n we_o may_v either_o say_v that_o god_n may_v give_v a_o extraordinary_a strength_n unto_o moses_n voice_n that_o it_o may_v be_v hear_v round_o about_o tostatus_n or_o though_o all_o the_o people_n be_v not_o within_o hear_v themselves_o at_o once_o yet_o one_o may_v receive_v it_o from_o another_o and_o so_o give_v their_o consent_n or_o one_o company_n may_v succeed_v another_o to_o hear_v oleaster_n quest_n v._o why_o the_o lord_n require_v the_o people_n consent_n to_o his_o law_n vers._n 3._o all_z that_o the_o lord_n have_v say_v will_v we_o do_v 1._o though_o god_n may_v by_o his_o sovereign_a right_n impose_v what_o law_n he_o think_v good_a without_o the_o people_n consent_n because_o they_o be_v bind_v to_o obey_v whatsoever_o the_o lord_n command_v yet_o the_o lord_n think_v good_a to_o require_v their_o consent_n because_o otherwise_o they_o may_v be_v less_o culpable_a if_o they_o have_v not_o obey_v those_o law_n which_o be_v thrust_v upon_o they_o against_o their_o will_n 2._o and_o although_o they_o have_v twice_o before_o chap._n 19.8_o and_o 20.19_o promise_v their_o obedience_n yet_o that_o be_v but_o in_o general_a before_o the_o law_n be_v publish_v and_o therefore_o it_o be_v necessary_a that_o a_o particular_a consent_n shall_v be_v have_v now_o unto_o the_o several_a law_n which_o be_v propound_v 3._o god_n know_v before_o they_o will_v consent_v but_o that_o be_v not_o sufficient_a unless_o they_o also_o express_v it_o themselves_o that_o they_o may_v afterward_o be_v leave_v without_o excuse_n tostat._v 4._o the_o people_n be_v to_o be_v commend_v for_o their_o readiness_n but_o yet_o they_o know_v not_o how_o impossible_a it_o be_v to_o keep_v the_o law_n and_o therefore_o can_v be_v excuse_v of_o rashness_n jun._n of_o this_o sudden_a promise_n of_o obedience_n which_o the_o israelite_n have_v soon_o forget_v siast_n hierome_n thus_o write_v melius_fw-la est_fw-la non_fw-la promittere_fw-la quam_fw-la promissa_fw-la non_fw-la facere_fw-la etc._n etc._n it_o have_v be_v better_a for_o they_o not_o to_o have_v promise_v at_o all_o than_o not_o to_o perform_v their_o promise_n and_o gregory_n herein_o compare_v the_o jew_n unto_o locust_n 19_o subi●o_fw-la saltu●_fw-la da●tes_fw-la &_o proti●●s_fw-la ad_fw-la 〈◊〉_d codeme_n etc._n etc._n which_o do_v of_o a_o sudden_a give_v a_o spring_n and_o forthwith_o fall_v upon_o the_o ground_n again_o quest_n vi_o what_o law_n they_o be_v which_o moses_n write_v in_o a_o book_n vers._n 4._o and_o moses_n write_v all_o the_o word_n of_o the_o lord_n 1._o r._n solomon_n think_v that_o moses_n first_o rehearse_v and_o afterward_o write_v the_o whole_a book_n of_o genesis_n and_o all_o exodus_fw-la unto_o this_o place_n but_o this_o can_v be_v 1._o the_o rabbin_z himself_o think_v that_o moses_n rise_v the_o next_o day_n and_o build_v the_o altar_n how_o can_v he_o then_o write_v these_o two_o book_n without_o a_o great_a miracle_n in_o one_o day_n which_o we_o be_v not_o without_o great_a necessity_n to_o bring_v in_o to_o make_v or_o devise_v miracle_n where_o no_o cause_n be_v be_v great_a presumption_n lyran._n 2._o it_o be_v say_v he_o write_v all_o the_o word_n of_o god_n and_o so_o consequent_o only_o the_o word_n of_o god_n but_o the_o history_n of_o genesis_n and_o exodus_fw-la contain_v many_o thing_n beside_o the_o word_n of_o god_n therefore_o there_o be_v no_o cause_n either_o to_o rehearse_v or_o write_v all_o the_o content_n of_o these_o two_o book_n tostatus_n 2._o cajetanes_n opinion_n be_v with_o who_o consent_v osiander_n that_o moses_n do_v write_v all_o the_o former_a law_n contain_v in_o the_o 21_o 22_o 23._o chapter_n and_o the_o ten_o commandment_n beside_o with_o all_o those_o law_n set_v