Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n aaron_n scripture_n trust_v 16 3 9.7224 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14710 An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions; In Acta Apostolorum per Divum Lucam descripta, homiliƦ CLXXV. English Gwalther, Rudolf, 1519-1586.; Bridges, John, d. 1618. 1572 (1572) STC 25013; ESTC S118019 1,228,743 968

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

which they haue matched in authoritie with the Scriptures and haue commaunded men payne of death to receyue and beléeue them before the Scriptures He sayth i● con●erteth or turneth the soule that is to say it maketh him that readeth them a newe man a repentant person a faythfull beléeuer and a godly liuer So farre it is from peruerting or corrupting any godly student thereof He calleth it a sure and faithfull testimonie of the Lorde whereas mannes policies councels and deuises are alwayes vncertaine chaungeable and vnsure It giueth wisedome vnto the simple Why then shoulde they be kept from it Uerily this hath bene Gods practise in all ages as appeareth by all hystories that he hath reuealed his worde and will to no kinde of people sooner than vnto those that are simple as may be séene by those thankes that our Sauiour Christ gaue to God his father in the behalfe of his Disciples being but simple Clarkes saying I thanke thee O God fath●r of heauen and earth for that thou hast hidden these things verilye the vnderstanding of his kingdome from the wise that is to saye the great Doctors in their owne conceyte and in the worldes iudgement and hast reuealed them vnto the simple that is to the vnlearned and despysed wightes of this worlde For so doth Chrysostome expounde the wordes Rusticall people and Ideotes sayth he ▪ were illuminated persons of small account in the worlde or in the knowledge of God but not of obstinacie but ignoraunce If our new Diuines would admit these sayings of Christ and Chrysostome they shoulde soone perceyue how vnchristianly they speake and also howe vnlyke the olde Doctors whyle they raue and fare so fowle wyth poore Artificers and Craftesmen whome it hath pleased God in these dayes so to enriche with his spirite that when they haue bene called before these our newe Rabbines they haue shewed more true Diuinitie than all the whole Sinagoge of them were able I report me to Eusebius Ecclesiasticall hystory and to our owne entituled the Actes and Monumentes of the Church But Dauid goeth on saying The statutes of the Lorde are right and reioyce the heart the commaundement of the Lorde is pure and giueth light to the eyes The feare of the Lorde is cleane and endureth for euer the iudgementes of the Lorde are true and righteous altogither More to be desired are they than golde yea than much fine golde sweeter also than hony and the bony combe Moreouer by them is thy seruant taught What I warraunt you this olde Diuine Dauid neuer ment that they taught eyther heresie or error In diuers other places of his Psalter maye be séene the earnest exhortations that he maketh to all the people to heare the worde of God as in the .xlix. Psalme O heare ye this all ye people ponder it with your eares all ye that dwell in the worlde High and lowe rich and poore one with another What shoulde they heare euen that that immediately followeth howe his mouth shall speake of wisedome and his heart muse of vnderstanding Here are none excluded from hearing what Dauid shall say but such as dwell in Vtopia The Diuines therefore that will barre any dwellers in this worlde from hearing or reading of Dauid must there go preache this doctrine Agayne Wherewithall shall a yong man clense his waye euen by ruling himselfe after thy worde Againe Thy worde is a lanterne to my feete and a light vnto my pathes Againe When thy worde goeth forth it giueth light and vnderstanding euen vnto the simple Againe Kings of the earth and all people Princes and all Iudges of the worlde yong men and maydens olde men and children prayse the name of the Lord. Here by an enumeration of al states and degrées sexes and ages may we sée that none are secluded from praysing the Lorde which then is done moste acceptablye when we sing prayse vnto him as the same Dauid sayth with vnderstanding which vnderstanding we can not haue without his worde Infynite more places there be in the Psalter to this effect as the diligent Reader thereof shall finde whereof this is one verye notable and therefore not to be omitted Out of the mouthes of very babes sucklings hast thou ordeyned strength that thou mightest still the enimy and the auenger It is the more notable for that Christ alleageth it in the .xxj. of Mathewe agaynst the Scribes and Phariseyes in defence of the people which so thankefully welcommed and receyued him into Ierusalem in the same sense that it is here brought for But let vs nowe come to the testimonies of the newe Testament Our Sauiour Christ hauing to doe with those Iewes which of all other in the worlde at that time most gloried in the knowledge of God and his religion bicause they had Bishoppes whose succession they coulde shewe by order euen from Aaron and therefore had antiquitie ynough hauing Scribes Phariseyes Sadduceyes Essenes Nobles Communes and all the worlde on their side yet did he plainly tell them that they erred and were deceyued for that they vnderstoode not the Scriptures For to the Sadduceyes which allowed no part of the olde Testament but the bookes of Moses denying the resurrection for that they imagined if there were any men shoulde knowe their wiues as they had before done in the worlde as appeareth by their captious and foolishe demaunde Christ aunswered yee erre not vnderstanding the Scriptures and power of God. Where we maye plainely learne that ignoraunce in the Scripture is the cause of error contrary to these newe Diuines assertion that saye Ignorance is the mother of deuotion Whereas true deuotion cannot be without the true vnderstanding of Gods will and his will by no meanes ordinary can be vnderstanded but by his worde Therefore to auoyde errour it is moste méete that people haue the Scriptures to search and vnderstande the will of God by Another time hauing to doe with the Phariseyes also as these two sectes of men were the greatest assaylantes that Christ euer had whereby we learne it is no newe practise that they most persecute Christes Church that challenge most authoritie and learning in the same he bade them for that they séemed to haue such exact knowledge in the worde of God and yet knew not that he was that Messias and Sauiour that God had promised them to search better in the Scriptures and they shoulde finde that the Scriptures in all places did testifye and beare witnesse that he was the same Whereby Christ plainly giueth vs to vnderstande that without the Scriptures we cannot truly knowe him These two places declare sufficiently howe necessarye the Scriptures are for all that will knowe Christ. We will adde two other testimonies to shewe howe profitable they are S. Paule in his Epistle to the Romaines sayth Whatsoeuer thinges haue bene written afore time they haue bene written for our learning that through pacience and comfort of the Scriptures we might haue hope They are
An hundred threescore and fiftene Homelyes or Sermons vppon the Actes of the Apostles written by Saint Luke made by Radulpe Gualthere Tigurine and translated out of Latine into our tongue for the commoditie of the Englishe reader IOHN 1. Beholde the Lambe of God that taketh awaye the sinnes of the worlde Seene and allowed according to the Queenes Maiesties Iniunctions Anno Domini 1572. ECCLESIASTICVS X. The glory of the riche of the honorable and of the poore is the feare of God. In blasoning I haue no skill But yet I say thys of good will. THE Poesie in the Garter set that closeth in your Armes Will keepe your friends confounde your foes and shielde you from all harmes Perfourmde my Lorde for otherwise in Garters wryt alone And not in hart what shamefull fruites it yeeldes we see echeone If worthies erst now wofull wightes had marked well the same They might haue sit in honors seate which nowe haue lost their name TO THE RIGHT HONORABLE and his verye good Lorde Fraunces Earle of Bedforde Knight of the most Noble order of the Garter and one of the Lordes of the Queenes Maiesties most honorable priuie Counsell Grace and peace from God the Father with all encrease of temporall dignitie and honor MY VERY GOOD LORD sundry menne haue sundry meanings in dedycating their studyes and traueyles to such men of honor as you are Some seeke their friendshippe and good will some augmentation of lyuing some authoritie to commende and sette foorth their woorkes and labours some one thing some an other And I haue herein beene ledde with none of these considerations For your honors beneuolence and friendship I long sithence well founde and prooued which gaue me the best part of that exhibition wherby I lyued in Italie three or foure yeares togither and whereby also I lyue at this daye the better I meane the experience and knowledge which I learned in that space And mannes allowaunce or authoritie the maiestie of the matter that I offer vnto your honour needeth not which for that it is the worde of God almightie is so farre from taking any authoritie of man that rather man should haue no authority at all if it were not especially men in authority such as you are of whome God sayth Per me Reges regnant c. Otherwise in respect of mine owne simple handling thereof I must plainelye confesse that it hath neede of the meanest and simplest mans allowance that is As for lyuing I haue not hytherto greatly gaped after as knowing I haue more than eyther I euer made great suite for or can well deserue my small sufficiencie and the great charge of Ministerie committed vnto me being well weighed Mine onely intent in this simple labour of mine was to shewe my selfe some maner of wayes not vnmindefull of your Lordshippes liberalitie so longe agone bestowed vpon me nor of that great humanitye which the same vsed about a nine yeres past twise in one Lent at the Court being then at White Hall towarde so poore a man as I preuenting my bashfull nature and slackenesse of speach towarde my superiors with such curteous affabilitie that among the manifolde experiments which I had eftsoones before seene in you of a noble and gentle nature I iudged this not one of the least For true Nobilitie consisteth not somuch in the goodes of fortune gorgeous apparell and prowde and hauty lookes and behauior as in courteous countenance and other vertuous qualities of the minde the verye true implementes and furniture of a right Courtier And in whom soeuer these qualities are to be found he may truely be called Nobilis But peraduenture your Honor will say my gift is the lesse thankeworthy the longer your good desertes towarde mee haue bene forgotten Verilye my good Lorde it was alwayes no lesse truely than commonly sayde of such exercises and enterprises as this of mine is Sat cito si sat bene And to forget a benefite or good turne of all other vnkindenesses is the woorst For vnkinde he is that denyeth a good turne receyued Vnkinde also he is that will not acknowledge it further he is vnkinde that doth not requite it if he be able But of all other he is most vnkinde that forgetteth it And for proofe that I neuer forgat your honors good will friendship I could shewe you the three bookes of Machiauelles discourses translated by me ●ut of Italian into Englishe more than fourtene yeares past which I thought to haue presented vnto your Honour but was stayed therefrom partly bicause I hearde the worke inueighed against at Paules crosse as a treatise vnworthy to come abroade into mennes handes and partly for that I hoped still to haue some other matter more plausible and acceptable to gyue vnto the same Albeit to confesse a truth I heard no such stronge reasons alleaged against the booke but they myght as I thought with ease ynough haue beene answered although the Inueigher was himselfe a discourser In deede I suspected mine owne rude and vnripe translation and therfore I was the easlier induced to suppresse it Therfore with such men of Honor as you are which as Seneca sayeth vse to keepe no kalender of the benefites that they bestowe and as Christ sayth let not their left hande knowe what their right doth but looke for their reward in the world to come these fewe words I hope or rather I am sure may suffise for answere Albeit I see not but as the same Seneca sayth also beneficium reddidit qui libenter debet And for my parte I shall alwayes gladlye confesse that I am more bounden vnto your Honor than I am lyke at anye time to make satisfaction for This booke which I haue here translated shall for many skilles I trust be welcome vnto your Honor. First bicause it is the Actes of the Apostles which conteyne in them the infallible and vndoubted wordes of lyfe and saluation and a true hystorie of those thinges which the Apostles did and taught after Christes ascention Secondly for the wryters sake which was S. Luke whose praise is in the Gospell Thirdlye for his sake to whome Luke did dedicate it which was Theophylus a noble manne and of authoritie but which commendation farre passeth all other a sincere louer and faithfull setter forth of Gods true religion and honour I would make comparison betwene you if I spake of your Honor to others and not to you for so perhaps shoulde I not incurre so much suspition of flatterie as to prayse you to your face Last of all for his sake which by his learned commentaries vpon diuers partes of the scripture hath deserued so well of all vnfeyned Christians but specially in these Homelyes of his written vpon the Actes wherein he hath both most plainly and soundely opened the greatest misteries and controuersies of these dayes most meete and necessarie for euerye true Christian to knowe Of whome I will speake no further least in pervsing the worke your Lordship may finde howe
onely bicause he woulde not destroy the whole Nation according to their desertes In the meane while he grieuously punished them that were incurable and woulde not repent For none of them entred into the lande of promise but were ouerthrowne in the wildernesse with many plagues in somuch that God neyther spared Aaron nor Moses bicause they also had bene occasions of offence vnto the people Fourthly he rehearseth the inheritance of the lande of promise which God gaue by lot to the people of the Iewes hauing fyrst destroyed seauen mightie Nations This is at large set forth in the booke of Iosue And Moses diligently setteth forth that benefyte of God where he sayeth when the Lorde thy God hath brought thee into the lande which he sware vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob and giueth thee great and goodlye Cities which thou buildedst not houses full of all maner of goods which thou fylledst not and welles digged which thou diggedst not vineyardes and Olyue trees which thou plantedst not c. Which wordes as they marueylously amplify the liberalitie of God so they might cause God to be thought vnrighteous and cruell vnlesse the causes be well considered for the which these Nations were cast out Moses reciteth them in other places where he forbiddeth wandring and promiscuous lustes incest ydolatrie sorcerie and enchauntmentes and such other curious artes and addeth Thou shalt not doe after the maner of this Nation which I cast out before thee for all these things haue they done wherfore I haue abhorred them c. See Leuit. 20 and .18 Deut. 18 Therefore for these offences these Nations were destroyed wherewithall when the Israelites also were defyled we reade that God cast them of also so that no man ●an in this case accuse God eyther of vnrighteousnesse or of ouermuch seueritie Fifthly he setteth forth the benefyte of a common weale gouerned by good lawes For God did not onely giue vnto them the lande but also Iudges to gouerne and defend them against the tyrannie of their enimies And here is to be marked a manifest errour which through the negligence of Stationers and Printers hath depraued the numbers For it is written that after Moses and the distribution of the lande the Iudges ruled foure hundred and fyfty yeares whereas by infallible computation can be gathered but three hundred yeares onely which Paule was not ignorant of For it is euident that from the people of Israels going out of Egypt vntill the building of Salomons Temple which beganne in the fourth yeare of his reigne were but fower hundreth and fower score yeares From these take the fortie yeares that Moses ledde the people in the wildernesse and the fortie yeares of Samuel and Saule and as many of Dauid with the fower yeares of Salomons reigne and then shall remayne three hundred and sixe and fyftie yeares in the which the Iudges gouerned the common weale of Israel In these are declared two argumentes of Gods goodnesse For in all that time of the Iudges they deserued not so fewe times as once to be destroyed and yet were still saued Moreouer when they desired a King despising that forme of common weale which was the best of all other giuen them of God God did not set ouer them any forreine tyrant but gaue them Saule to be their king one of their owne brethren and one of the least regarded Trybes least the power of the newe king shoulde be to great and intollerable at the beginning Yea the Lorde tooke in good part and did well interpretate their inconsiderate rashnesse For so he brought the kingdome to Iuda out ofwhose Princely stocke Iacob prophecied that the Messias shoulde come But of this shall be intreated hereafter At this present let vs consider that the institution of a common weale is to be numbred among the speciall benefytes of god For where men naturally shunne to be corrected and yet without discipline it is impossible to leade a quiet and safe life it is a worke of Gods power and goodnesse to haue common weales and Magistrates ordeyned which thing it behooueth them to consider which through Gods gift enioy peace and good lawes least while they shew themselues vnkinde towardes God they cause God to giue them Kings in his wrath as the Prophete testifyeth he did to the Iewes But chiefly let Christians acknowledge their felicitie for whome God hath prepared the fruition of the heauenly kingdome in Iesus Christ the most victorious and immortall king to whome bee praise honour power and glory for euer Amen The lxxxx Homelie AND when hee was put downe he set vp Dauid to bee their King of whom he reported saying I haue found Dauid the son of Iesse a man after mine owne heart which shall fulfyll all my will. Of this mannes seede hath God according as he had promised brought foorth to Israel a sauiour one Iesus when Iohn had first preached before his comming the baptisme of repentaunce to Israel And when Iohn had fulfilled his course he sayde whom ye thinke I am the same I am not But beholde there commeth one after me whose ●●ooes of his feete I am not worthy to vnlose THe Apostle Paule in this Sermon of his laboureth altogither to bring the Iewes from their vaine and superstitious trust in the lawe to the wholesome fayth of Iesus Christ. But where they so gloried in certaine prerogatiues wherewith God had adourned their Nation that they thought they had neede of none other Sauiour in the fyrst part of his sermon he beateth downe this affiance and teacheth that the fathers had not of their owne merite but of Gods meere fauour whatsoeuer goodnesse was in them and that for the Messias sake which was to be borne of their stocke And hereof he leaueth to euerye wise man to consider that this Messias ought to be taken holde of and kept by constant fayth vnlesse they will altogither fall from the grace of God and their former dignitie Furthermore he endeth this fyrst part of his Sermon with a diligent rehearsall of the olde benefytes of God in euery of the which appeareth the goodnesse and bountie of Gods grace which as it chose the fathers at the beginning so he saued them beyonde all their desertes where he might haue oftentimes cast them of and destroyed them And he bringeth the hystorie vnto the time of Saule whō for this cause he chiefly maketh mention of that he may the easilier come vnto Dauid whome the Scriptures call the father of the Messias that was promised And in this place he declareth how the kingdome was translated vnto Dauid then by that occasion he taketh in hand the other part of his sermon wherein he prooueth that Christ is the Messias whose office and whole worke of our redemption he setteth out more at large The translation of the kingdome maketh much for Paules purpose For therein appeared a singuler token of Gods goodnesse in that he set not a tyrant ouer