Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n aaron_n choose_v moses_n 42 3 7.8473 4 false
View all quads for the lemma: book_n

EEBO-TCP documents containing the quad

All documents containing the selected quad are listed below. At the top of the list are documents containing denser examples of each quad, e.g. where each word in the quad may occur more than once in close proximity. Click ‘View Text’ to view the text containing the quad. Hover over column headings for further information.

Showing 1 to 6 of 6
ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08560 How and whither a Christen man ought to flye the horrible plage of the pestilence A sermon out of the Psalme. Qui habitat in adsutorio altissimi. By Andrewe Osiander. Translated out of hye Almayn in to Englishe.; Wie und wohin ein Christ die grausamen Plag der Pestilentz fliehen soll. English Osiander, Andreas, 1498-1552.; Coverdale, Miles, 1488-1568. aut 1537 (1537) STC 18878; ESTC S104259 17,345 46 View Text
A17487 A godly and learned sermon, vpon the 91. psalme Declaring how, and to what place, a Christian man ought to flie in the daungerous time of the pestilence, for his best safetie and deliuerance. By T.C. VVher-unto are ioyned, certaine fruitfull prayers, very necessarie for the time of infection. T. C., fl. 1603. 1603 (1603) STC 4303; ESTC S117370 19,764 54 View Text
A06532 A very excelle[n]t [and] swete exposition vpon the XXII. [sic] Psalme of Dauid called in Latine Dominus regit me, &c. Translated out of hye Almayne into Englyshe by Myles Couerdale.; Dreiundzwanzigste Psalm der Tisch ausgelegt. English Luther, Martin, 1483-1546.; Coverdale, Miles, 1488-1568. aut; Osiander, Andreas, 1498-1552. Wie und wohin ein Christ die grausamen Plag der Pestilentz fliehen soll. English. aut 1538 (1538) STC 17000; ESTC S104352 54,883 122 View Text
A17167 A confutation of the Popes bull which was published more then two yeres agoe against Elizabeth the most gracious Queene of England, Fraunce, and Ireland, and against the noble realme of England together with a defence of the sayd true Christian Queene, and of the whole realme of England. By Henry Bullinger the Elder.; Bullae papisticae ante biennium contra sereniss. Angliae, Franciae & Hyberniae Reginam Elizabetham, & contra inclytum Angliae regnum promulgatae, refutatio. English Bullinger, Heinrich, 1504-1575.; Golding, Arthur, 1536-1606. 1572 (1572) STC 4044; ESTC S106868 129,668 182 View Text
A14900 Balletts and madrigals to fiue voyces with one to 6. voyces: newly published by Thomas Weelkes. Weelkes, Thomas, 1575 (ca.)-1623. 1608 (1608) STC 25204; ESTC S103041 2,366,144 144 View Text
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184 View Text
  • 1 (current)