Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n aaron_n chapter_n hold_v 13 3 5.8921 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A74637 The confusion of Muhamed's sect, or a confutation of the Turkish Alcoran. Being a discovery of many secret policies and practices in that religion, not till now revealed. / Written originally in Spanish, by Johannes Andreas Maurus, who was one of their bishops and afterwards turned Christian. Translated into English by I.N. Maurus, Johannes, fl. 1654.; Notstock, Joshua. 1652 (1652) Thomason E1296_1 92,641 268

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

be_v call_v ayate_n ragime_n i._n e._n the_o verse_n of_o lapidation_n which_o be_v in_o the_o six_o chapter_n of_o the_o light_n in_o the_o three_o book_n so_o that_o the_o alcoran_n be_v large_a and_o have_v more_o verse_n in_o the_o day_n of_o muhamed_a than_o it_o now_o have_v now_o tell_v i_o o_o moor_n who_o never_o know_v or_o hear_v such_o thing_n what_o think_v thou_o of_o the_o scripture_n which_o you_o so_o much_o reverence_n that_o when_o you_o take_v it_o in_o your_o hand_n you_o kiss_v it_o and_o swear_v by_o it_o and_o keep_v it_o like_o a_o god_n and_o call_v it_o alkitib_n alhazim_n i._n e._n a_o glorious_a book_n and_o alcoran_n alhadin_fw-fr i._n e._n the_o mighty_a alcoran_n so_o that_o indeed_o you_o hold_v it_o for_o a_o god_n i_o tell_v thou_o o_o moor_n that_o if_o it_o be_v from_o god_n and_o the_o word_n of_o god_n that_o of_o it_o which_o be_v lose_v have_v not_o be_v lose_v and_o the_o mouse_n have_v not_o eat_v those_o note_n in_o axa_n house_n &_o that_o verse_n of_o lapidation_n have_v not_o be_v lose_v observe_v then_o o_o moor_n &_o consider_v this_o and_o thou_o will_v know_v thy_o error_n &_o be_v convert_v to_o god_n &_o god_n will_v have_v mercy_n on_o thou_o if_o thou_o love_v thyself_o and_o if_o thy_o soul_n be_v dear_a to_o thou_o and_o so_o i_o will_v conclude_v this_o second_o chapter_n chap._n iii_o the_o three_o chapter_n of_o this_o treatise_n discourse_v of_o muhamed_n suné_n what_o the_o word_n signify_v of_o the_o six_o book_n thereof_o and_o what_o they_o contain_v their_o name_n and_o the_o reason_n of_o the_o collect_v of_o they_o who_o collect_v they_o and_o when_o they_o be_v collect_v correct_v and_o reduce_v into_o the_o order_n they_o be_v now_o in_o suné_fw-fr signify_v a_o way_n or_o law_n or_o the_o follow_n of_o the_o say_n action_n and_o counsel_n of_o muhamed_a which_o his_o disciple_n write_v after_o his_o death_n and_o after_o his_o disciple_n the_o moor_n transcribe_v &_o copy_v the_o disciple_n book_n &_o augment_v and_o abridge_v they_o and_o whole_o alter_v muhamed_n deed_n and_o word_n whence_o proceed_v so_o great_a a_o confusion_n in_o all_o the_o book_n that_o what_o he_o in_o his_o life_n time_n command_v negative_o they_o lay_v the_o same_o down_o affirmative_o and_o what_o muhamed_a have_v command_v and_o set_v down_o in_o his_o law_n affirmative_o they_o set_v the_o same_o down_o negative_o insomuch_o that_o this_o law_n be_v like_a to_o be_v destroy_v and_o never_o use_v more_o upon_o which_o ground_n and_o because_o of_o the_o great_a damage_n and_o difference_n which_o happen_v in_o the_o muhametan_a sect_n and_o to_o prevent_v the_o utter_a loss_n of_o the_o same_o a_o alkalife_n or_o king_n of_o the_o moor_n cause_v public_a proclamation_n to_o be_v make_v through_o all_o his_o dominion_n that_o all_o the_o learned_a man_n alfaquy_n and_o doctor_n shall_v repair_v to_o he_o to_o the_o city_n of_o damascus_n and_o shall_v bring_v with_o they_o all_o the_o book_n that_o can_v be_v find_v write_v of_o the_o suné_fw-fr and_o of_o muhamed_n word_n and_o work_n whereupon_o all_o the_o learned_a man_n then_o lieve_v among_o the_o moor_n come_v thither_o and_o bring_v all_o the_o book_n of_o the_o suné_fw-fr then_o the_o say_a caliph_n or_o king_n of_o the_o moor_n command_v that_o six_o alfaquy_n and_o learned_a man_n who_o be_v best_a instruct_v &_o read_v in_o the_o suné_n shall_v be_v choose_v from_o among_o they_o whereupon_o out_o of_o two_o hundred_o learned_a man_n which_o repair_v thither_o six_o be_v choose_v the_o first_o or_o principal_n of_o which_o be_v call_v mu●lin_n the_o second_o bohari_n the_o three_o buhora_n yra_n the_o four_o anecery_n the_o five_o a●ermindi_n the_o six_o doud_n then_o the_o say_a caliph_n call_v these_o six_o learned_a man_n unto_o he_o and_o command_v they_o that_o they_o shall_v go_v alone_o into_o a_o house_n with_o all_o the_o book_n which_o till_o then_o can_v be_v find_v of_o the_o suné_fw-fr and_o that_o each_o of_o they_o shall_v by_o himself_o collect_v one_o book_n of_o all_o the_o say_n and_o deed_n of_o muhamed_a which_o he_o shall_v conceive_v to_o be_v true_a and_o that_o they_o shall_v each_o entitle_v his_o book_n with_o his_o own_o name_n so_o these_o six_o man_n go_v into_o a_o house_n with_o all_o the_o book_n which_o the_o moor_n have_v gather_v from_o all_o part_n and_o each_o of_o they_o collect_v a_o book_n and_o entitle_v and_o call_v it_o by_o his_o proper_a name_n and_o they_o present_v they_o to_o the_o king_n or_o caliph_n who_o after_o the_o say_v six_o book_n have_v be_v view_v and_o examine_v by_o all_o the_o other_o doctor_n there_o assemble_v command_v that_o all_o the_o other_o book_n shall_v be_v cast_v into_o a_o great_a river_n near_o damascus_n call_v adegele_n whereupon_o have_v lade_v two_o hundred_o camel_n with_o the_o multitude_n of_o book_n which_o be_v bring_v thither_o they_o cast_v they_o into_o this_o river_n likewise_o the_o king_n give_v notice_n by_o a_o decree_n or_o public_a proclamation_n throughout_o all_o the_o country_n of_o the_o moor_n that_o no_o alfaquy_n shall_v dare_v to_o read_v or_o keep_v any_o book_n but_o the_o six_o aforesaid_a and_o that_o none_o shall_v mention_v any_o say_n or_o deed_n of_o muhamed_a but_o such_o as_o shall_v be_v find_v write_v in_o the_o say_a book_n and_o that_o all_o moor_n and_o musselman_n or_o believer_n of_o muhamed_a shall_v receive_v these_o book_n for_o as_o true_a and_o authentic_a as_o if_o they_o be_v the_o very_a alcoran_n itself_o and_o that_o they_o shall_v not_o be_v less_o reverence_v among_o they_o than_o the_o alcoran_n itself_o all_o which_o the_o moor_n observe_v and_o have_v these_o book_n in_o as_o great_a reverence_n as_o the_o alcoran_n itself_o and_o the_o word_n thereof_o be_v among_o the_o moor_n of_o as_o much_o yea_o great_a authority_n than_o be_v the_o alcoran_n i_o have_v the_o more_o enlarge_v myself_o upon_o this_o point_n because_o that_o in_o some_o case_n they_o follow_v the_o say_n of_o muhamed_a and_o leave_v the_o say_n of_o the_o alcoran_n as_o of_o no_o effect_n which_o saying_n of_o muhamed_a be_v contain_v in_o the_o six_o book_n aforesaid_a so_o that_o the_o word_n of_o god_n which_o in_o their_o opinion_n be_v the_o alcoran_n be_v make_v void_a by_o muhameds_n say_n as_o be_v declare_v in_o the_o precede_a chapter_n and_o as_o shall_v further_o appear_v in_o the_o eleven_o chapter_n in_o this_o manner_n be_v muhamed_n sect_n restore_v and_o for_o this_o the_o moor_n hold_v and_o esteem_v the_o say_a caliph_n for_o a_o saint_n nevertheless_o i_o say_v that_o in_o most_o part_n of_o what_o these_o learned_a man_n gather_v and_o collect_v in_o those_o six_o book_n they_o have_v insert_v several_a contrariety_n and_o divers_a say_n and_o do_n of_o muhamed_a which_o contradict_v each_o other_o and_o do_v not_o agree_v one_o whit_n which_o have_v cause_v the_o four_o opinion_n which_o the_o moor_n have_v in_o their_o law_n and_o retain_v in_o their_o sect_n which_o be_v raise_v afterward_o by_o four_o doctor_n the_o first_o whereof_o be_v call_v melich_n the_o second_o assafihi_fw-la the_o three_o alambeli_n and_o the_o four_o abuhamfa_n and_o you_o must_v understand_v that_o the_o say_a difference_n in_o opinion_n be_v practise_v by_o the_o moor_n in_o their_o wash_n which_o they_o use_v when_o they_o make_v their_o zala_fw-mi or_o prayer_n and_o not_o only_o in_o make_v of_o their_o zala_fw-mi but_o also_o in_o their_o fast_n and_o in_o several_a other_o ceremony_n and_o custom_n but_o especial_o in_o those_o thing_n which_o appertain_v to_o judicature_n so_o that_o each_o opinion_n in_o itself_o differ_v from_o the_o other_o three_o of_o melech_n opinion_n be_v all_o the_o moor_n of_o medina_n and_o of_o all_o africa_a and_o all_o the_o moor_n which_o be_v and_o be_v in_o spain_n of_o assafihy_n opinion_n be_v the_o moor_n of_o meka_n and_o the_o country_n adjacent_a all_o those_o of_o arabia_n the_o happy_a and_o the_o great_a those_o of_o baldeck_n and_o damascus_n of_o alambelii_n opinion_n be_v the_o moor_n of_o armenia_n and_o persia_n and_o of_o buhamfai_n opinion_n be_v the_o moor_n of_o syria_n and_o alexandria_n but_o in_o grand-cair_a all_o the_o four_o opinion_n be_v follow_v i_o mean_v that_o those_o moor_n be_v divide_v into_o four_o party_n or_o sect_n viz._n one_o hold_n melich_n opinion_n another_o alssafihy_n opinion_n another_o be_v of_o the_o three_o opinion_n and_o another_o of_o the_o four_o opinion_n the_o which_o proceed_v from_o the_o great_a and_o innumerable_a multitude_n of_o people_n in_o that_o city_n so_o that_o by_o reason_n of_o those_o six_o book_n and_o of_o those_o four_o opinion_n muhameds_n sect_n have_v always_o
sister_n of_o aaron_n observe_v o_o moor_n the_o great_a error_n which_o the_o koran_n commit_v in_o this_o place_n and_o how_o he_o take_v one_o person_n for_o another_o put_v the_o virgin_n mary_n for_o the_o sister_n of_o moses_n and_o aaron_n who_o be_v call_v mary_n the_o prophetess_n and_o there_o be_v above_o 1500._o year_n between_o they_o now_o can_v we_o call_v a_o scripture_n which_o err_v in_o so_o much_o time_n the_o word_n or_o scripture_n of_o god_n and_o if_o it_o be_v as_o some_o learned_a moor_n say_v that_o even_o as_o god_n will_v and_o command_v that_o sarah_n abraham_n wife_n shall_v conceive_v her_o son_n isaac_n when_o she_o be_v already_o ninety_o year_n old_a and_o be_v forty_o year_n past_o the_o time_n of_o conception_n so_o also_o god_n have_v preserve_v this_o mary_n the_o sister_n of_o aaron_n that_o from_o her_o jesus_n christ_n our_o saviour_n the_o messiah_n shall_v come_v this_o reason_n be_v not_o good_a because_o in_o the_o second_o chapter_n of_o the_o first_o book_n he_o relate_v the_o conception_n of_o the_o virgin_n mary_n the_o mother_n of_o jesus_n christ_n and_o how_o she_o be_v offer_v in_o the_o temple_n for_o the_o service_n of_o god_n and_o that_o the_o priest_n in_o those_o time_n cast_v lot_n which_o of_o they_o shall_v have_v the_o tuition_n of_o she_o and_o the_o say_a chapter_n say_v that_o the_o lot_n fall_v upon_o zachary_n and_o that_o he_o take_v charge_n of_o she_o and_o in_o the_o same_o chapter_n say_v further_a that_o this_o mary_n have_v communication_n with_o the_o angel_n and_o talk_v with_o they_o and_o that_o she_o be_v feed_v and_o nourish_v with_o celestial_a food_n which_o you_o may_v read_v thus_o in_o the_o arabic_a ogna_fw-it id_fw-la calati_fw-la etc._n etc._n and_o likewise_o he_o say_v in_o arabic_a o_o quullenie_n da_fw-mi hale_v etc._n etc._n i._n e._n that_o the_o angel_n say_v to_o mary_n o_o marry_o certain_o god_n have_v choose_v adorn_v and_o exalt_v thou_o above_o the_o woman_n of_o all_o generation_n and_o say_v further_a that_o one_o day_n zachary_n go_v into_o mary_n oratory_n he_o have_v the_o key_n and_o there_o find_v her_o eat_a food_n which_o he_o have_v not_o give_v she_o and_o he_o say_v o_o marry_o whence_o have_v thou_o this_o food_n see_v i_o have_v the_o key_n of_o the_o oratory_n and_o she_o answer_v he_o that_o god_n send_v it_o she_o the_o commentator_n of_o the_o alcoran_n say_v upon_o this_o place_n that_o the_o food_n which_o zachary_n find_v mary_n eat_v be_v ripe_a fruit_n out_o of_o their_o season_n this_o be_v the_o same_o mary_n to_o who_o the_o angel_n gabriel_n come_v as_o appear_v in_o the_o same_o chapter_n which_o be_v call_v in_o arabic_a sorathe_n alehamran_n i._n e._n a_o song_n of_o the_o generation_n of_o joachim_n the_o father_n of_o the_o virgin_n mary_n i_o have_v set_v down_o this_o here_o for_o the_o great_a demonstration_n and_o proof_n that_o this_o mary_n be_v she_o unto_o who_o the_o angel_n gabriel_n come_v with_o the_o salutation_n say_v hail_o marry_o full_a of_o grace_n the_o lord_n be_v with_o thou_o and_o that_o conceive_a jesus_n christ_n of_o the_o holy_a ghost_n this_o salutation_n be_v in_o arabic_a thus_o oya_n maryemujune_n etc._n etc._n wherefore_o o_o moor_n i_o conclude_v that_o this_o mary_n be_v not_o the_o sister_n of_o aaron_n for_o the_o sister_n of_o aaron_n be_v not_o in_o the_o time_n of_o zacharias_n the_o father_n of_o st._n john_n baptist_n as_o this_o mary_n be_v and_o muhamed_a be_v deceive_v here_o by_o the_o name_n of_o moses_n father_n who_o in_o arabic_a be_v call_v hembram_fw-la by_o which_o name_n joachim_n our_o lady_n be_v father_n be_v call_v in_o arabic_a and_o thus_o o_o moor_n i_o tell_v thou_o that_o the_o reason_n which_o the_o moor_n give_v of_o mary_fw-mi be_v aaron_n sister_n be_v invallid_a see_v it_o be_v prove_v by_o the_o same_o alcoran_n that_o this_o marry_o the_o mother_n of_o jesus_n christ_n live_v in_o the_o time_n of_o zacharias_n above_o 1500._o year_n after_o the_o other_o marry_o so_o that_o we_o must_v say_v that_o muhamed_a and_o the_o alcoran_n take_v one_o person_n for_o another_o and_o err_v in_o so_o long_a time_n a_o thing_n which_o be_v not_o suitable_a to_o a_o prophet_n nor_o to_o the_o scripture_n of_o god_n and_o therefore_o i_o say_v that_o muhamed_a be_v neither_o a_o prophet_n nor_o the_o alcoran_n the_o scripture_n of_o god_n and_o hence_o it_o appear_v how_o the_o cutler_n be_v make_v he_o err_v and_o put_v one_o thing_n for_o another_o in_o the_o alcoran_n and_o transpose_v the_o history_n of_o the_o prophet_n out_o of_o due_a place_n put_v the_o first_o last_o and_o the_o last_o first_o as_o shall_v hereafter_o appear_v so_o that_o it_o happen_v to_o muhamed_a with_o his_o cutler_n as_o the_o proverb_n say_v when_o the_o blind_a lead_v the_o blind_a they_o both_o fall_n into_o the_o ditch_n the_o four_o argument_n be_v from_o what_o he_o say_v in_o the_o three_o chapter_n of_o the_o three_o book_n the_o word_n in_o arabic_a be_v o_o qualacad_a etc._n etc._n i._n e._n that_o god_n send_v the_o alforcan_a which_o be_v the_o same_o with_o the_o alcoran_n unto_o moses_n and_o aaron_n for_o a_o light_n and_o admonition_n to_o the_o just_a if_o the_o moor_n say_v that_o alforcan_a do_v not_o signify_v the_o alcoran_n i_o will_v prove_v the_o contrary_a by_o the_o same_o alcoran_n which_o in_o the_o second_o chapter_n of_o the_o first_o book_n say_v onzele_n athorata_fw-la y_fw-fr aliugile_a y_fw-fr nezele_n alforcane_a haleique_fw-la i._n e._n god_n inspire_v the_o thora_n the_o gospel_n and_o the_o alforcan_a into_o muhamed_a and_o the_o same_o be_v in_o the_o seven_o chapter_n of_o the_o three_o book_n in_o arabic_a otabaraque_fw-la etc._n etc._n i._n e._n bless_v be_v he_o that_o cause_v the_o alforcan_a to_o descend_v upon_o his_o servant_n muhamed_a for_o to_o admonish_v the_o nation_n whence_o it_o appear_v from_o the_o alcoran_n itself_o that_o alforcan_a import_v as_o much_o as_o alcoran_n and_o therefore_o o_o moor_n i_o conclude_v that_o muhamed_a and_o the_o alcoran_n err_v likewise_o in_o this_o passage_n in_o say_v that_o god_n send_v it_o to_o moses_n and_o we_o need_v not_o wonder_v if_o muhamed_a lie_v down_o this_o error_n see_v he_o say_v further_a in_o the_o suné_fw-fr that_o david_n read_v all_o the_o alcoran_n whilst_o they_o saddle_v his_o mule_n for_o he_o that_o say_v the_o one_o may_v as_o well_o say_v the_o other_o and_o he_o that_o make_v one_o girdle_n may_v make_v a_o hundred_o and_o if_o thou_o say_v o_o moor_n that_o by_o the_o alcoran_n be_v mean_v the_o psalter_n of_o david_n i_o say_v and_o prove_v the_o contrary_a by_o the_o alcoran_n itself_o which_o in_o arabic_a say_v thus_o o_o qualacad_v ateyne_v deude_v zabora_n i_o e._n god_n send_v and_o give_v the_o psalter_n to_o david_n he_o do_v not_o say_v that_o he_o give_v he_o the_o alcoran_n and_o the_o say_v muhame_v in_o the_o suné_n say_v that_o god_n send_v the_o thorah_n to_o moses_n the_o gospel_n to_o jesus_n christ_n the_o son_n of_o mary_n the_o psalter_n to_o david_n and_o the_o alcoran_n to_o muhamed_a and_o so_o i_o tell_v thou_o that_o thou_o have_v no_o other_o answer_n than_o silence_n and_o know_v thou_o not_o o_o moorish_a alfaqui_n religion_n alfaqui_n chief_a priest_n in_o the_o mahometan_a religion_n who_o can_v say_v the_o alcoran_n by_o rote_n that_o it_o say_v in_o above_o 300_o place_n that_o god_n give_v the_o five_o book_n to_o moses_n which_o he_o call_v in_o arabic_a athorata_fw-la and_o say_v likewise_o in_o above_o as_o many_o place_n that_o god_n give_v the_o gospel_n to_o jesus_n christ_n and_o the_o azabor_n i._n e._n the_o psalter_n to_o david_n and_o in_o a_o thousand_o such_o place_n he_o do_v not_o any_o where_n say_v that_o alforcan_a signify_v the_o athora_n nor_o that_o the_o psalter_n signify_v the_o alcoran_n therefore_o consider_v this_o well_o and_o thou_o will_v see_v and_o know_v the_o truth_n the_o five_o argument_n be_v from_o what_o be_v say_v in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o first_o book_n concern_v two_o angel_n call_v harod_v and_o marod_n who_o be_v hang_v by_o the_o eyelid_n in_o a_o cave_n in_o the_o city_n of_o babylon_n and_o be_v there_o torment_v until_o the_o day_n of_o judgement_n the_o which_o he_o express_v thus_o in_o arabic_a o_o guame_fw-mi unzile_n etc._n etc._n signify_v what_o happen_v to_o the_o two_o angel_n call_v harote_n and_o marute_n in_o babylon_n the_o gloss_n upon_o this_o text_n say_v that_o god_n send_v two_o angel_n as_o judge_n to_o the_o city_n of_o babylon_n to_o do_v judgement_n in_o that_o city_n unto_o the_o people_n and_o every_o night_n they_o ascend_v into_o heaven_n and_o descend_v every_o morning_n and_o say_v
ever_o die_v or_o have_v any_o hurt_n after_o this_o manner_n the_o alcoran_n and_o the_o suné_fw-fr describe_v the_o glory_n of_o the_o other_o world_n the_o say_a banquet_n shall_v be_v make_v in_o the_o paradise_n call_v genete_n alcoduz_n but_o muhamed_a will_v make_v another_o feast_n to_o all_o the_o moor_n at_o his_o say_a fountain_n call_v alcauzar_n and_o shall_v give_v they_o drink_v with_o his_o own_o hand_n as_o the_o suné_n say_v and_o in_o the_o book_n call_v in_o arabic_a quitebe_n alainiar_n i_o e._n the_o book_n of_o flower_n the_o word_n in_o arabic_a run_v thus_o aneguaquesin_n hale_v etc._n etc._n i._n e._n that_o muhume_v will_v be_v at_o his_o fountain_n and_o the_o moorish_a people_n shall_v pass_v by_o it_o and_o muhamed_a with_o his_o own_o hand_n shall_v give_v every_o one_o of_o they_o to_o drink_v of_o the_o water_n of_o that_o fountain_n and_o those_o that_o drink_v of_o this_o fonntaine_n he_o say_v shall_v never_o thirst_v in_o the_o say_a book_n of_o flower_n muhamed_a say_v that_o the_o water_n of_o this_o fountain_n be_v white_a than_o milk_n and_o sweet_a than_o honey_n and_o the_o bucket_n bowl_n and_o glass_n of_o this_o fountain_n be_v as_o many_o in_o number_n as_o the_o star_n of_o heaven_n now_o i_o will_v speak_v to_o thou_o o_o moor_n and_o say_v something_o upon_o this_o glory_n which_o you_o moores_n be_v to_o enjoy_v in_o the_o other_o world_n and_o although_o i_o be_o weary_a and_o trouble_v with_o write_v so_o many_o gullerye_n and_o thing_n against_o reason_n and_o all_o law_n nevertheless_o i_o will_v speak_v of_o two_o thing_n which_o i_o find_v want_v in_o your_o paradise_n and_o in_o all_o the_o glory_n aforesaid_a the_o first_o defect_n be_v that_o whereas_o the_o alcoran_n and_o the_o suné_n hold_v forth_o such_o and_o so_o great_a paradise_n so_o stately_a build_v and_o so_o rich_o adorn_v they_o make_v no_o mention_n of_o easement_n and_o that_o they_o be_v also_o magnificent_o build_v especial_o have_v speak_v of_o so_o much_o eat_v and_o of_o so_o much_o drink_v viz._n of_o honey_n milk_n claret_n and_o hippocras_n the_o second_o defect_n be_v that_o he_o make_v no_o mention_n of_o the_o glory_n of_o the_o woman_n for_o whereas_o the_o alcoran_n and_o the_o suné_n have_v promise_v that_o the_o man_n shall_v have_v chaste_a virgin_n with_o who_o they_o shall_v sport_v and_o take_v their_o pleasure_n as_o aforesaid_a they_o ought_v in_o like_a manner_n to_o have_v mention_v the_o woman_n and_o to_o have_v give_v they_o eternal_a servant_n to_o have_v take_v their_o pleasure_n with_o they_o and_o then_o the_o woman_n will_v also_o have_v have_v eternal_a glory_n but_o tell_v i_o o_o moor_n what_o will_v the_o woman_n who_o shall_v be_v at_o this_o feast_n say_v and_o do_v when_o they_o shall_v see_v themselves_o comfortless_a and_o when_o they_o shall_v see_v their_o husband_n which_o they_o have_v in_o this_o world_n sport_v with_o and_o embrace_v their_o virgin_n the_o space_n of_o 50_o year_n which_o he_o say_v they_o shall_v remain_v embrace_v sport_v and_o take_v their_o pleasure_n therefore_o o_o moor_n i_o say_v that_o the_o woman_n glory_n will_v be_v turn_v into_o punishment_n and_o sorrow_n especial_o when_o each_o of_o the_o man_n shall_v take_v his_o virgin_n and_o shall_v go_v away_o with_o she_o to_o his_o mansion_n or_o fortress_n and_o the_o woman_n shall_v be_v leave_v alone_o and_o comfortless_o like_o widow_n so_o that_o o_o moor_n consider_v all_o this_o above_o thou_o may_v conclude_v that_o this_o be_v not_o a_o thing_n of_o god_n nor_o of_o a_o prophet_n and_o messenger_n send_v from_o god_n and_o thou_o will_v know_v that_o it_o be_v all_o as_o solomon_n say_v vanity_n of_o vanity_n and_o all_o vanity_n and_o here_o i_o will_v conclude_v this_o nine_o chapter_n chap._n x._o the_o ten_o chapter_n show_v how_o the_o alcoran_n contradict_v itself_o in_o divers_a place_n and_o trcate_v of_o divers_a thing_n in_o the_o alcoran_n which_o be_v unseemly_a and_o superfluous_a likewise_o of_o some_o miracle_n which_o muhamed_a say_v he_o do_v although_o they_o rather_o resemble_v gull_n than_o miracle_n the_o alcoran_n in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o first_o book_n in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o second_o book_n and_o in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o four_o book_n say_v that_o god_n curse_v the_o devil_n and_o expel_v he_o from_o the_o glory_n of_o paradise_n and_o cast_v he_o into_o the_o bottomless_a pit_n for_o ever_o likewise_o in_o the_o aforequoted_a chapter_n it_o say_v that_o the_o devil_n tell_v god_n that_o he_o will_v always_o be_v man_n mortal_a enemy_n and_o will_v always_o tempt_v man_n and_o torment_v they_o furthermore_o the_o alcoran_n in_o divers_a place_n admonish_v man_n say_v that_o the_o devil_n be_v man_n apparent_a enemy_n all_o which_o be_v notorious_a and_o manifest_a in_o the_o alcoran_n and_o after_o all_o this_o the_o alcoran_n say_v that_o the_o devil_n shall_v hear_v the_o alcoran_n and_o shall_v become_v the_o friend_n of_o muhamed_a of_o man_n and_o of_o god_n and_o that_o god_n will_v pardon_v their_o sin_n and_o promise_v they_o the_o glory_n of_o heaven_n as_o appear_v by_o the_o chapter_n of_o the_o devil_n and_o of_o caf_n and_o of_o the_o glorious_a in_o the_o four_o book_n furthermore_o the_o alcoran_n contradict_v itself_o when_o he_o say_v in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o first_o book_n that_o it_o be_v give_v in_o the_o month_n of_o ramadan_n and_o in_o the_o chapter_n of_o smoke_n and_o in_o the_o chapter_n of_o the_o holy_a night_n in_o the_o four_o book_n he_o say_v that_o the_o alcocan_n be_v give_v in_o one_o night_n both_o which_o the_o course_n of_o above_o twenty_o years-time_n contradict_v during_o which_o muhamed_a be_v make_v the_o alcoran_n viz._n ten_o year_n in_o mecca_n and_o 13_o year_n in_o medina_n which_o appear_v by_o the_o title_n of_o the_o chapter_n of_o the_o alcoran_n for_o there_o be_v chapter_n of_o the_o alcoran_n which_o be_v call_v sorath_n midiniya_n i_o mean_v that_o the_o song_n or_o chapter_n which_o be_v make_v at_o mecca_n during_o the_o ten_o year_n that_o muhame_v dwell_v there_o be_v call_v sorath_n mekiya_n i._n e._n song_n of_o mecca_n and_o the_o chapter_n which_o be_v make_v at_o medina_n during_o the_o thirteen_o year_n that_o muhamed_a dwell_v there_o be_v call_v sorath_n medeniya_n i._n e._n song_n make_v at_o medina_n and_o there_o be_v not_o mention_v make_v at_o mecca_n in_o all_o the_o ten_o year_n of_o any_o of_o those_o chapter_n make_v at_o medina_n and_o the_o chapter_n which_o be_v make_v at_o mecca_n be_v not_o make_v at_o medina_n wherefore_o i_o conclude_v that_o the_o alcoran_n be_v twenty_o three_o year_n in_o compose_v and_o do_v not_o descend_v in_o one_o night_n nor_o in_o one_o month_n as_o the_o alcoran_n say_v furthermore_o by_o the_o alcoran_n itself_o it_o appear_v that_o it_o be_v not_o inspire_v in_o one_o night_n nor_o in_o one_o month_n by_o the_o chapter_n and_o verse_n which_o be_v make_v upon_o several_a occasion_n as_o upon_o action_n offence_n and_o upon_o controversy_n &_o difference_n between_o muhamed_a and_o his_o wife_n and_o by_o the_o diversity_n of_o commandment_n and_o by_o the_o alteration_n which_o we_o have_v show_v above_o which_o act_n and_o occurrence_n happen_v during_o the_o thirteen_o year_n which_o muhame_v dwell_v at_o medina_n and_o there_o be_v no_o mention_n make_v of_o they_o at_o mecca_n during_o the_o first_o ten_o year_n that_o he_o dwell_v there_o how_o be_v it_o then_o o_o moor_n that_o thou_o say_v the_o alcoran_n descend_v in_o a_o night_n or_o in_o a_o month_n and_o if_o we_o shall_v say_v it_o be_v true_a that_o the_o alcoran_n descend_v in_o a_o night_n or_o in_o a_o month_n than_o i_o will_v have_v thou_o tell_v i_o o_o moor_n where_o be_v this_o night_n or_o this_o month_n whether_o it_o be_v at_o medina_n or_o at_o mecca_n if_o thou_o say_v that_o it_o be_v at_o mecca_n than_o i_o answer_v that_o those_o chapter_n which_o be_v make_v at_o medina_n be_v not_o to_o be_v repute_v or_o judge_v for_o the_o alcoran_n and_o if_o thou_o say_v that_o this_o night_n be_v at_o medina_n than_o i_o say_v likewise_o that_o the_o chapter_n and_o verse_n make_v at_o mecca_n be_v not_o to_o be_v repute_v for_o the_o alcoran_n so_o that_o take_v it_o which_o way_n you_o will_v we_o must_v say_v that_o the_o alcoran_n say_v and_o unsay_v affirm_v and_o deny_v the_o same_o thing_n furthermore_o the_o alcoran_n contradict_v itself_o when_o it_o say_v in_o the_o four_o chapter_n of_o the_o first_o book_n that_o he_o charge_v the_o moor_n to_o hold_v twelve_o thing_n as_o forbid_a and_o prohibit_v to_o be_v eat_v in_o arabic_a he_o say_v thus_o o_o horrimet_fw-la
the_o faith_n of_o jesus_n christ_n why_o tarry_v thou_o then_o o_o moor_n why_o do_v thou_o not_o become_v a_o christian_a that_o thou_o may_v go_v to_o the_o place_n where_o this_o christian_a martyr_n be_v i_o believe_v that_o divers_a moor_n hear_v this_o aforesaid_a but_o do_v not_o believe_v it_o but_o bid_v thou_o the_o moor_n which_o deny_v it_o to_o read_v the_o gloss_n of_o alzamaxeri_n and_o the_o gloss_n of_o buhatia_n and_o if_o he_o do_v not_o find_v what_o i_o have_v set_v down_o above_o word_n for_o word_n in_o the_o say_v two_o gloss_n let_v he_o call_v i_o the_o great_a liar_n in_o the_o world_n this_o history_n his_o grace_n martin_n gartia_n lord_n bishop_n of_o barchinone_n have_v set_v down_o in_o his_o book_n of_o the_o alcoran_n which_o i_o translate_v out_o of_o arabic_a into_o the_o spanish_a tongue_n by_o his_o grace_n command_n and_o himself_o have_v the_o say_v two_o arabic_a glossary_n you_o must_v know_v that_o the_o alcoran_n hold_v forth_o and_o attribute_n three_o excellency_n to_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o it_o do_v not_o give_v to_o any_o other_o of_o the_o prophet_n not_o to_o moses_n abraham_n david_n no_o nor_o to_o muhamed_a the_o first_o be_v that_o which_o the_o alcoran_n mention_n in_o the_o second_o chapter_n of_o the_o first_o book_n viz._n that_o he_o ascend_v to_o heaven_n in_o soul_n and_o body_n and_o upon_o this_o place_n the_o suné_n say_v that_o he_o must_v come_v into_o the_o world_n to_o judge_v as_o a_o just_a judge_n in_o arabic_a and_o the_o suné_fw-fr he_o say_v thus_o oguayniziolo_n etc._n etc._n i._n e_fw-la that_o jesus_n the_o son_n of_o mary_n shall_v come_v down_o to_o the_o earth_n and_o shall_v be_v a_o just_a judge_n therein_o the_o second_o excellency_n which_o the_o alcoran_n attribute_n to_o jesus_n christ_n be_v that_o it_o call_v he_o calimethuallah_n i_o e._n the_o word_n of_o god_n the_o three_o be_v that_o he_o be_v call_v in_o the_o alcoran_n rohc_fw-la alkodus_fw-la allah_o i._n e._n the_o holy_a spirit_n of_o god_n of_o which_o two_o name_n never_o be_v any_o man_n worthy_a nor_o ever_o will_v be_v so_o that_o have_v prove_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o word_n of_o god_n and_o the_o holy_a spirit_n of_o god_n it_o be_v prove_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o son_n of_o god_n and_o very_a god_n this_o appear_v in_o the_o three_o chapter_n of_o the_o first_o book_n of_o the_o alcoran_n which_o in_o arabic_a run_v thus_o omet_n mazeho_o etc._n etc._n i._n e._n the_o messras_n jesus_n the_o son_n of_o mary_n be_v no_o other_o than_o the_o word_n of_o god_n send_v to_o mary_n the_o spirit_n of_o god_n himself_o and_o the_o messenger_n of_o god_n by_o which_o word_n o_o moor_n thou_o may_v see_v that_o he_o declare_v that_o jesus_n christ_n be_v god_n and_o man._n chap._n xii_o the_o twelve_o and_o last_o chapter_n treat_v and_o show_v that_o christian_n shall_v not_o wonder_v why_o muhamed_n sect_n have_v so_o propagate_v and_o that_o the_o moor_n shall_v not_o be_v so_o presumptuous_a and_o say_v as_o they_o usual_o do_v that_o if_o their_o religion_n be_v not_o good_a it_o have_v never_o propagate_v so_o much_o for_o that_o reason_n be_v of_o no_o weight_n it_o likewise_o show_v how_o muhamed_n disciple_n carry_v themselves_o after_o his_o death_n and_o what_o discord_n contest_v and_o murder_n be_v practise_v among_o they_o for_o dominion_n and_o the_o vanity_n of_o this_o world_n and_o to_o become_v king_n calif_n and_o great_a potentate_n now_o to_o the_o end_n that_o christian_n may_v not_o have_v occasion_n or_o ground_n to_o wonder_n and_o much_o less_o the_o moor_n to_o presume_v i_o will_v lay_v down_o three_o cause_n whereby_o the_o sect_n of_o the_o moor_n have_v propagate_v and_o augment_v but_o not_o by_o any_o goodness_n in_o itself_o the_o first_o cause_n be_v that_o muhamed_a begin_v and_o institute_v this_o law_n or_o religion_n of_o the_o moor_n in_o a_o nation_n very_o rustic_a ignorant_a beastly_a and_o idolatrous_a be_v man_n void_a and_o destitute_a of_o all_o knowledge_n and_o understanding_n for_o among_o that_o people_n be_v no_o logician_n astrologer_n philosopher_n nor_o physician_n but_o they_o be_v all_o earthly_a give_v to_o eat_v drink_v and_o luxury_n a_o ignorant_a and_o rude_a people_n as_o the_o alcoran_n call_v they_o in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o first_o book_n in_o arabic_a sufeha_n i_o e._n ignorant_a people_n the_o country_n likewise_o be_v full_a of_o idolater_n aswell_o in_o arabia_n the_o happy_a as_o in_o arabia_n the_o great_a and_o throughout_o all_o persia_n and_o armenia_n where_o be_v twelve_o sort_n or_o sect_n of_o idolater_n as_o we_o show_v in_o the_o first_o chapter_n of_o this_o book_n some_o of_o they_o worship_v a_o tree_n unto_o which_o they_o sacrifice_v and_o annual_o celebrate_v feast_n and_o a_o kind_n of_o easter_n which_o tree_n they_o call_v detulanger_n the_o lord_n and_o captain_n of_o the_o province_n where_o this_o tree_n be_v in_o muhamed_n time_n be_v call_v azamahinali_n other_o worship_v a_o great_a statue_n make_v of_o a_o black_a metal_n which_o be_v three_o fathom_n long_o this_o idol_n be_v call_v bohinum_fw-la and_o it_o be_v in_o the_o province_n of_o armenia_n the_o lord_n and_o captain_n of_o this_o idol_n in_o muhameds_n time_n be_v call_v alquazad_a other_o in_o armenia_n worship_v the_o sun_n and_o the_o prince_n of_o that_o people_n be_v call_v sanharben_n carquar_n they_o of_o mecca_n and_o the_o province_n adjacent_a worship_v alzete_a and_o alluza_n as_o we_o have_v say_v before_o so_o that_o muhamed_a begin_v his_o sect_n among_o the_o most_o blockish_a people_n in_o the_o world_n and_o unto_o these_o muhamed_a give_v to_o understand_v that_o they_o be_v idolater_n and_o that_o they_o ought_v to_o worship_v the_o god_n of_o heaven_n and_o earth_n who_o be_v the_o true_a god_n who_o have_v create_v the_o heaven_n the_o planet_n the_o earth_n and_o the_o water_n that_o cause_v rain_n to_o fall_v from_o heaven_n and_o fruit_n to_o proceed_v from_o the_o earth_n for_o man_n and_o beast_n that_o god_n who_o cause_v man_n to_o die_v and_o after_o death_n to_o rise_v again_o for_o to_o reward_v every_o man_n according_a to_o his_o desert_n with_o glory_n or_o punishment_n that_o god_n who_o create_v the_o paradise_n with_o so_o many_o excellent_a thing_n for_o the_o bless_a and_o that_o god_n who_o create_v hell_n with_o so_o many_o torment_n for_o the_o damn_a all_o which_o they_o of_o mecca_n and_o the_o other_o idolater_n deny_v and_o by_o his_o preach_v this_o aforesaid_a to_o they_o which_o be_v the_o content_n of_o half_a the_o alcoran_n diverse_o begin_v to_o believe_v in_o muhameds_n law_n or_o sect_n many_o likewise_o be_v induce_v to_o believe_v muhamed_a by_o reason_n of_o the_o great_a boast_n and_o threaten_v which_o he_o use_v when_o he_o read_v the_o alcoran_n and_o the_o scroll_n of_o the_o punishment_n of_o their_o predecessor_n viz._n those_o who_o be_v drown_v in_o the_o world_n by_o the_o deluge_n and_o who_o escape_v in_o the_o ark_n of_o noah_n also_o the_o people_n of_o lot_n and_o of_o the_o five_o city_n which_o be_v very_o near_o unto_o mecca_n he_o also_o threaten_v and_o terrify_v they_o with_o the_o example_n of_o pharaoh_n people_n and_o the_o nine_o plague_n which_o god_n send_v upon_o they_o and_o tell_v they_o how_o they_o be_v swallow_v up_o in_o the_o sea_n because_o they_o do_v not_o believe_v in_o moses_n he_o also_o terrify_v they_o with_o the_o pain_n of_o hell_n and_o with_o the_o horror_n of_o the_o thing_n which_o he_o write_v of_o hell_n which_o be_v obvious_a in_o divers_a chapter_n of_o the_o alcoran_n and_o thus_o they_o believe_v in_o muhamed_a and_o be_v persuade_v that_o he_o who_o create_v all_o thing_n and_o have_v power_n over_o all_o be_v the_o true_a god_n so_o that_o whereas_o muhamed_a convert_v they_o to_o his_o own_o opinion_n and_o make_v they_o know_v nine_o article_n of_o the_o christian_a faith_n and_o those_o other_o thing_n of_o the_o christian_a faith_n express_v in_o the_o precedent_a chapter_n if_o he_o have_v as_o well_o give_v they_o knowledge_n of_o the_o whole_a christian_a faith_n and_o have_v enjoin_v they_o to_o believe_v all_o the_o 12._o article_n and_o be_v baptize_v he_o have_v do_v very_o well_o and_o they_o have_v all_o be_v christian_n but_o he_o will_v not_o do_v so_o because_o he_o can_v not_o that_o way_n have_v make_v himself_o so_o great_a as_o he_o do_v the_o immoderate_a ambition_n wherewith_o muhamed_a be_v transport_v have_v undo_v the_o moor_n and_o be_v the_o cause_n of_o his_o own_o and_o their_o error_n and_o utter_a perdition_n yet_o this_o we_o must_v believe_v that_o the_o moor_n who_o believe_v in_o god_n and_o acknowledge_v that_o he_o