15 And yf it seeme euyll vnto you to serue the Lorde then chose you this day whoÌ you wil serue whether y e goddes which your fathers serued that were on the other side of the fludde either y e goddes of the Amorites in whose land ye dwel As for me and my house we wil serue the Lorde 16 The people aunswered and sayd God forbyd that we should forsake the Lord and serue straunge goddes 17 For the Lorde our God he it is that brought vs our fathers out of the land of Egypt from the house of bondage and whiche did those great miracles in our sight and preserued vs in al the way that we went and among al the people which we came thorowe 18 And the Lord did cast out before vs all the people euen the Amorites whiche dwelt in the lande And therfore wil we also serue the Lord for he is our God 19 And Iosuah sayde vnto the people Ye can not serue the Lord for he is an holy God and a ielous God and cannot beare your iniquite and sinne 20 Yf ye forsake the Lorde and serue straunge goddes he will turne and do you euill and consume you after that he hath done you good 21 And the people sayde vnto Iosuah Nay but we will serue the Lorde 22 And Iosuah sayde vnto the people Ye are witnesses against your selues that ye haue chosen you the Lorde to serue him And they sayde we are witnesses 23 Then put away sayde he the strauÌge goddes whiche are among you bowe your heartes vnto the Lorde God of Israel 24 The people sayde vnto Iosuah The Lorde our God will we serue and his voyce will we obey 25 And so Iosuah made a couenauÌt with the people the same day and set an ordinaunce lawe before them in Sichem 26 And Iosuah wrote these wordes in the booke of the lawe of God and toke a great stone and pitched it on ende in the sayde place euen vnder an oke that was in the sanctuarie of the Lorde 27 And Iosuah sayde vnto al the people Behold this stone shal be a witnesse vnto vs for it hath hearde al the wordes of the Lorde whiche he spake with vs it shal be therfore a witnesse vnto you lest ye denie your God 28 And so Iosuah let the people depart euery man vnto his inheritaunce 29 And after these thinges it came to passe that Iosuah the sonne of Nun the seruaunt of the Lorde died being an hundreth and ten yeres old 30 And they buryed him in the countrey of his inheritaunce euen in Thamnath Serah whiche is in mount Ephraim on the northside of the hill of Gaas 31 And Israel serued the Lorde all the dayes of Iosuah and all the dayes of the elders that ouer lyued Iosuah and whiche had knowne all the workes of the Lorde that he had done for Israel 32 And the bones of Ioseph whiche the childreÌ of Israel brought out of Egypt buried they in Sichem in a parcell of ground whiche Iacob bought of the sonnes of Hemor the father of Sichem for an hundreth peeces of siluer and it became the inheritaunce of the children of Ioseph 33 And Eleazar the sonne of Aaron died whom they buried in a hill that pertayned to Phinehes his sonne which hill was geuen him in mount Ephraim ¶ The ende of the booke of Iosuah whom the Hebrues call Iehosuah ⧠The booke of Iudges called in the Hebrue Sophtim and in Latin Judicum ¶ The fyrst Chapter 1 After Iosuah was dead Iuda was constitute captayne 6 Adonibezek is taken 14 The request of Achsah 16 The children of Keni 19 The Chanaanites are made tributaries but not destroyed 1 AFter the death of Iosuah it came to passe that the childreÌ of Israel asked the Lord saying who shall go vp for vs against the Chanaanites to fight fyrste a-against them 2 And the Lorde sayde Iuda shall go vp beholde I haue deliuered the land into his handes 3 And Iuda sayde vnto Simeon his brother Come vp with me in my lot that we may fight against the Chanaanites and I likewyse will go with thee into thy lot And so Simeon went with him 4 And Iuda went vp and the Lord deliuered the Chanaanites and Pherezites into their handes And they slue of them in Bezek ten thousande men 5 And they found Adombezek in Bezek And they fought against him and slue the Chanaanites and Pherezites 6 But Adonibezek fled and they folowed after hym caught hym and cut of his thombes and his great toes 7 And Adonibezek sayde Three score and ten kinges hauing their thombes great toes cut of gathered their meate vnder my table As I haue done so God hath done to me agayne And they brought him to Hierusalem and there he died 8 The childreÌ of Iuda had fought against Hierusalem and had taken it and smitten it with the edge of the sword set the citie on fire 9 Afterward the children of Iuda went downe to fight against the Chanaanites that dwelt in the mountayne towarde the south in the lowe countrey 10 And Iuda went against the Chanaanites that dwelt in Hebron whiche before time was called Kiriath Arba slue Sesai Ahiman and Thalmai 11 And from thence they went to the inhabitauntes of Dabir whose name in olde time was called Kiriathsepher 12 And Caleb sayd He that smiteth Kiriathsepher and taketh it to him will I geue Achsah my daughter to wyfe 13 And Othoniel the sonne of Kenez Calebs younger brother toke it to whom he gaue Achsah his daughter to wyfe 14 When she came to him she counsayled him to aske of her father a fielde And then she lighted of her asse and Caleb sayde vnto her What wilt thou 15 She aunswered vnto him Geue me a blessing for thou hast geuen me a southward land geue me also springes of water And Caleb gaue her springes both aboue and beneath 16 And the childreÌ of the Kenite Moyses father in lawe went vp out of the citie of paulme trees with the children of Iuda into the wildernesse of Iuda that lieth in the south of Arad and they went and dwelt among the people 17 And Iuda went with Simeon his brother and they slue the Chanaanites that inhabited Zephath and vtterly destroyed it and called the name of the citie Horma 18 And also Iuda toke Azzah with the coastes therof Askalon with y e coastes therof and Akaron with the coastes therof 19 And the Lorde was with Iuda and he conquered the mountaines but could not dryue out the inhabitauntes of the valleyes because they had charettes of iron 20 And they gaue Hebron vnto Caleb as Moyses sayde And he expelled thence the three sonnes of Anak 21 And the children of Beniamin did not cast out the Iebusites that inhabited Hierusalem but the Iebusites dwell with the children of Beniamin in Hierusalem vnto
it vp till the morning as Moyses bad and it did not corrupt neyther bred there any worme therein 25 And Moyses sayde eate that to day for it is the sabboth vnto the Lorde to day ye shall not finde it in the fielde 26 Sixe dayes ye shall gather it and in the seuenth day whiche is the sabboth in it there shal be none 27 Notwithstandyng there went out some of the people in the seuenth day for to gather and they founde none 28 And the Lorde sayde vnto Moyses Howe long refuse ye to kepe my commaundementes and my lawes 29 See the Lorde hath geuen you a sabboth therfore he geueth you the sixt day bread for two dayes byde therfore euerye man at home and let no man go out of his place the seuenth day 30 And the people rested the seuenth day 31 And the house of Israel called the name therof Manna and it was like coriander seede but yet whyte and the taste of it was lyke wafers made with honye 32 And Moyses sayd this is that which the Lorde commaundeth fill a gomer of it whiche may be kept for your chyldren after you that they may see the bread wherwith I haue fed you in the wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt 33 And Moyses spake vnto Aaron Take a pot and put a gomer full of Manna therein and lay it vp before the Lorde to be kept for your children after you 34 As the Lorde commaunded Moyses so Aaron layde it vp before the testimonie to be kept 35 And the chyldren of Israel dyd eate Manna fourtie yeres vntil thei came to a land inhabited and so they did eate Manna euen vntill they came vnto the borders of the lande of Chanaan 36 A gomer is the tenth part of an epha ¶ The .xvij. Chapter 1 They come vnto Raphidim 2 They grudge for want of water 4 Moyses prayeth to God 6 Water is geuen out of the rocke 7 To tempt God 8 The Amalekites be slayne of the childreÌ of Israel 10 Iosue 14 God foretelleth the destruction of the Amalekites 1 AND all the congregation of the children of Israel went on theyr iourneys froÌ the wyldernesse of Sin after the commaundement of the Lorde and pitched in Raphidim there was no water for the people to drinke 2 And y e people dyd chyde with Moyses and sayde geue vs water to drinke Moyses said vnto them why chyde you with me wherfore do ye tempt y e Lord 3 There the people thirsted for water and y e people murmured agaynst Moyses and saide wherefore hast thou thus brought vs vp out of Egypt to kil me my children and my cattell with thyrst 4 And Moyses cryed vnto the Lorde saying What shall I do vnto this people they be almost redy to stone me 5 And the Lorde said vnto Moyses Go before the people and take with thee of the elders of Israel thy rod wherewith thou smotest the ryuer take in thine hande and go 6 Beholde I stande before thee vpon the rocke that is in Horeb thou shalt smyte the rocke and there shall come water out thereof that the people may drinke And Moyses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel 7 And he called the name of the place Massah and Meribah because of the chiding of the children of Israel and because they tempted the Lorde saying Is the Lorde amongest vs or not 8 Then came Amelec and fought with Israel in Raphidim 9 And Moyses sayde vnto Iosua Chose vs out men and go fight with Amelec and to morowe I will stande on the toppe of the hill and the rodde of God shal be in my hande 10 Iosua did as Moyses bad hym and fought with Amelec and Moyses and Aaron and Hur went vp to the toppe of the hyll 11 And it came to passe that when Moyses helde vp his hande Israel had the better and when he let his hande downe Amelec had the better 12 But Moyses hands were heauie and therfore they toke a stone and put it vnder him and he sat downe theron and Aaron and Hur stayed vp his handes the one on the one side and the other on the other side And his handes remayned stedye vntill the goyng downe of the sunne 13 And Iosua discomforted Amelec and his people with the edge of the sworde 14 And the Lorde sayde vnto Moyses Wryte this for a remembraunce in a booke and commit it into the eares of Iosua for I will vtterly put out the remembraunce of Amelec from vnder heauen 15 And Moyses made an aulter and called the name of it The Lorde is he that worketh miracles for me 16 For he said the hande is on the seate of God the Lord wil haue warre with Amalec froÌ generation to generation ¶ The .xviij. Chapter 1 Iethro commeth to see Moyses and the wyfe and children of Moyses 8 Moyses declareth the deliueraunce of the chyldren of Israel to his father in lawe 10 Iethro confessing the God of Israel offereth sacrifice 15 To seeke God 16 Moyses appoynteth other iudges with hym and what maner ones they be 1 IEthro y e priest of Madian Moyses father in lawe heard of all that god had done for Moyses and for Israel his people and that the Lord had brought Israel out of Egypt 2 Therefore he toke Sephora Moyses wyfe after he had sent her backe 3 And her two sonnes of which the one was called Gershom for he sayde I haue ben an aliaunt in a straunge land 4 The name of the other was Eliezer for the God of my father sayde he was mine helpe and deliuered me from the sworde of Pharao 5 And Iethro Moyses father in lawe came with his two sonnes his wife vnto Moyses into y e wildernesse where he abode by the mounte of God 6 And he saide vnto Moyses I thy father in lawe Iethro am come to thee and thy wyfe also and her two sonnes with her 7 And Moyses went out to meete his father in lawe and did obeysaunce and kyssed hym and eche asked other of his health and they came into the tent 8 And Moyses tolde his father in lawe all that the Lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake and al the trauaile that had come vpon them by the way and howe the Lorde deliuered them 9 And Iethro reioyced ouer al the goodnesse which the Lorde had done to Israel and because he had deliuered them out of the handes of the Egyptians 10 And Iethro sayd blessed be the Lord which hath deliuered you out of y e hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao which hath also deliuered his people from y e captiuitie of y e Egyptians 11 Nowe I knowe that the Lorde is greater then all gods for in the thyng whereby they dealt cruelly with them were they destroyed them selues 12 And Iethro Moyses father in lawe toke burnt
2 In the first day of the first moneth shalt thou set vp the tabernacle euen the tabernacle of the congregation 3 And put therin the arke of the testimonie and couer the arke with the vayle and thou shalt bring in the table and order it accordyng to the appoyntment therof 4 And thou shalt bryng in the candelsticke and lyght his lampes 5 And set the incense aulter of golde before the arke of the testimonie and put the hangyng at the doore of the tabernacle 6 And set the burnt offeryng aulter before the doore of the tabernacle euen of the tabernacle of the congregation 7 And set the lauer betweene the tabernacle of the congregatioÌ and the aulter and put water therein 8 And make the court rounde about ' hang vp the hangyng at the court gate ' 9 And thou shalt take the annoyntyng oyle and annoynt the tabernacle and all that is therin and halow it with all the vessels therof and it shal be holy 10 And thou shalt annoynt the aulter of burnt offeryng and all his vessels and sanctifie the aulter and it shal be an aulter most holy 11 And thou shalt also annoynt the lauer ' and his foote and sanctifie it ' 12 And thou shalt bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation and washe them with water 13 And thou shalt put vppon Aaron the holy vestmentes and annoynt hym sanctifie hym that he may minister vnto me in the priestes office ' 14 And thou shalt bryng his sonnes and ' clothe them with garmentes 15 And annoynt them as thou diddest annoynt their father that they may minister vnto me in the priestes office For their annoyntyng shal be an euerlasting priesthood vnto them throughout all their generations 16 And Moyses dyd accordyng to all that the Lorde commaunded hym euen so dyd he 17 Thus was the tabernacle reared vp the first day in the first moneth in the seconde yere 18 And Moyses reared vp the tabernacle and fastened his sockettes and set vp the boordes therof and put in the barres of it and reared vp his pillers 19 And spread abrode the tent ouer the tabernacle and put the coueryng of the tent an hye aboue it as the Lorde commaunded Moyses 20 And he toke the testimonie and put it in the arke and set the barres to the arke and put the mercie seate an hye vpon the arke 21 And he brought the arke into the tabernacle and hanged vp the vayle and couered the arke of the testimonie as the Lorde commaunded Moyses 22 And he put the table in the tabernacle of the congregation in the north syde of the tabernacle without the vayle 23 And set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had commaunded Moyses 24 And he put the candlesticke in the tabernacle of the congregation ouer agaynst the table towarde the south syde of the tabernacle 25 And set vp the lampes before y e Lorde as the Lorde commaunded Moyses 26 And he put the golden aulter in the tabernacle of the congregation before the vayle 27 And burnt sweete incense thereon as the Lorde commaunded Moyses 28 And he hanged vp the hangyng at the doore of the tabernacle 29 And set the burnt offeryng aulter by the entryng in of the tabernacle that is the tabernacle of the congregation and offered burnt offerynges and meate offerynges theron as the Lorde commaunded Moyses 30 And he set the lauer betweene the tabernacle of the congregation and the aulter and powred water therein to washe withall 31 And Moyses Aaron and his sonnes wasshed their handes and their feete thereat 32 When they went into the tabernacle of the congregation and when they went to the aulter they wasshed them selues as the Lorde commaunded Moyses 33 And he reared vp the court rounde about the tabernacle and the aulter and set vp an hangyng at the court gate and so Moyses finished the worke 34 And the cloude couered the tabernacle of the congregatioÌ and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle 35 And Moyses coulde not enter into the tabernacle of the congregation because the cloude abode theron and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle 36 And when the cloude was taken vp from of the tabernacle the children of Israel toke their iourneys throughout their armies 37 And wheÌ the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp 38 For the cloude of the Lord was vpon the tabernacle by day and fire by night in the sight of all the house of Israel throughout all their armies ¶ The ende of the seconde booke of Moyses called in the Hebrue Velleschemoth and in the Latine Exodus ⧠The thirde booke of Moyses called in the Hebrue Vaicrah and in the Latine Leuiticus ¶ The first Chapter 2 The order of burnt offerynges 10 Of Sheepe or Goates 14 Of Birdes 1 ANd the Lord called vnto Moyses and spake vnto him out of the tabernacle of the congregation saying 2 Speake vnto the children of Israel thou shalt say vnto them If a man of you bring a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattell euen froÌ among the beefes and the sheepe 3 If his sacrifice be a burnt offeryng of beefes let hym offer a male without blemishe and bryng hym of his owne voluntarie wyll vnto the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde 4 And he shall put his hande vpon the head of the burnt sacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement 5 And he shal kill the bullocke before the Lord And the priestes Aarons sonnes shall bryng the blood and sprinkle it rounde about vpon the aulter that is by the doore of the tabernacle of the congregation ' 6 And then shall he flay the burnt offeryng ' and hewe hym in peeces 7 And the sonnes of Aaron the priest shall put fire vpon the aulter and put wood vpon the fire 8 And the priestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the head and the fat vpon the wood that is on the fyre in the aulter 9 But the inwardes and the legges thereof shall he washe in water the priest shall burne all in the aulter that they may be a burnt sacrifice an offeryng made by fire for a sweete odour vnto the Lorde 10 And if his sacrifice be of flockes namely of the sheepe or goates let hym bryng a male without blemishe for a burnt offeryng 11 And let hym kyll it on the north syde of the aulter before the Lorde And the priestes Aarons sonnes shall sprinckle the blood round about vpon the aulter 12 And he shall cut it into his peeces euen with his head and his fat and the priest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fire in the aulter 13 But he shall washe the inwardes and the legges with water and the priest shall bryng
lande of his inheritaunce may be solde or redeemed for euery thyng seperate from the common vse is most holy vnto the Lorde 29 Nothing seperate from the common vse whiche shal be seperate from man shal be redeemed but dye the death 30 Euery tithe of the lande also both of the seede of the lande and of the fruite of the trees is the Lordes and is sanctified vnto the Lorde 31 And if a man wyll redeeme ought of his tithes let hym adde the fift part thereto 32 And euery tythe of oxe and of sheepe and of euery beast that goeth vnder the rod euen euery tenth shal be holy vnto the Lorde 33 He shall not looke if it be good or bad nor chaunge it els if he chaunge it both it and that it was chaunged withall shal be halowed and may not be redeemed 34 These are the commaundementes whiche the Lorde commaunded by Moyses vnto the chyldren of Israel in mount Sinai ¶ The ende of the thirde booke of Moyses ⧠The fourth booke of Moyses called in the Hebrewe Vaiedabbar and in the Latin Numeri ' ¶ The first Chapter ' 1 All that are apt for battaile are numbred 49 The tribe of Leui must minister in the tabernacle 1 ANd the Lord spake vnto Moyses in the wildernesse of Sinai in the tabernacle of the congregation the first day of the seconde moneth in the second yere after they were come out of the lande of Egypt saying 2 Take ye the summe of all the multitude of the children of Israel after their kinredes housholdes of their fathers with the number of their names all that are males head by head 3 From twentie yeres olde and aboue euen all that go foorth to the warre in Israel thou and Aaron shall number them throughout their armies 4 And with you shal be men of euery tribe such as are the heades of the houses of their fathers 5 And these are the names of the men that shall stand with you of the tribe of Ruben Elizur the sonne of Sedeur ' 6 Of Simeon Selumiel the sonne of ' Suri Saddai ' 7 Of Iuda Nahesson the sonne of ' Aminadab ' 8 Of Isachar Nathanael the sonne ' of Zuar ' 9 Of Zabulon Eliab the sonne of HeloÌ 10 Among the chyldren of Ioseph of Ephraim Elisama the sonne of Ammihud of Manasse Gameliel the sonne of Pedazur ' 11 Of Beniamin Abidan the sonne of ' Gedeon ' 12 Of Dan Ahiezer the sonne of Ammi ' Saddai ' 13 Of Aser Pagiel the sonne of Ocran ' 14 Of Gad Elisah the sonne of Duel ' 15 Of Nephthali Ahira y e sonne of Enan 16 There were of great fame in the congregation princes of the tribes of their fathers and heades ouer thousandes in Israel ' 17 And Moyses Aaron toke these men ' whiche are expressed by their names 18 And they called all the congregation together the first day of the second moneth and they were reckened throughout their kinredes and houses of their fathers accordyng to the number of their names from twentie yeres olde and aboue head by head 19 As the Lorde commaunded Moyses euen so he numbred them in the wildernesse of Sinai 20 So were the chyldren of Ruben Israels eldest sonne throughout their generations and their kinredes and houses of their fathers accordyng to the number of their names head by head all males from twentie yeres old aboue as many as did go foorth to the warre 21 The number of them that were of the tribe of Ruben was fourtie sixe thousande and fiue hundred 22 Of the chyldren of Simeon throughout their generations their kinredes and houses of their fathers the summe of theÌ in the number of names head by head all the males from twentie yeres and aboue whosoeuer myght go foorth to the warre 23 The summe of them that were of the tribe of Simeon fiftie nine thousande and three hundred 24 Of the chyldren of Gad throughout their generations and their kinredes housholdes of their fathers the number of the names from twentie yeres aboue all that went foorth to y e warre 25 The number of them that were of the tribe of Gad was fourtie and fiue thousand sixe hundred and fiftie 26 Of the chyldren of Iuda throughout their generations and their kinredes and houses of their fathers the number of names froÌ twentie yeres aboue all that were able to go foorth to y e warre The number of them that were of the tribe of Iuda was threscore and fourteene thousande and sixe hundred 28 Of the chyldren of Isachar throughout their generations their kinredes houses of their fathers the number of names from twentie yeres and aboue whiche went all foorth to the warre 29 The number of them that were of the tribe of Isachar was fiftie and foure thousande and foure hundred 30 Of the chyldren of Zabulon through out their generations their kinredes and houses of their fathers the number of names from twentie yeres and aboue all whiche were able to go foorth in the hoast 31 The number of them that were of the tribe of Zabulon was fiftie and seuen thousande and foure hundred 32 Of the chyldren of Ioseph namely of the chyldren of Ephraim throughout their generations and their kinredes and houses of their fathers the number of names from twentie yeres aboue all that went out to the warre 33 The number of them that were of the tribe of Ephraim was fourtie thousand and fiue hundred 34 Of the chyldren of Manasse throughout their generations their kinredes and houses of their fathers the number of names from twentie yeres olde and aboue all that went out to the warre 35 The number of them that were of the tribe of Manasse was thirtie and two thousande and two hundred 36 Of the chyldren of Beniamin throughout their generations their kinredes and houses of their fathers the number of names from twentie yeres and aboue all that went foorth to the warre 37 The number of them that were of the tribe of Beniamin was thirtie and fiue thousande and foure hundred 38 Of the chyldren of Dan throughout their generations and kinredes and houses of their fathers the number of names from twentie yeres olde and aboue all that went foorth to the warre 39 The number of them that were of the tribe of Dan was threscore and two thousande and seuen hundred 40 Of the chyldren of Asar throughout their generations and their kinredes and houses of their fathers the number of the names from twentie yeres and aboue all that went out to the warre 41 The number of them that were of the tribe of Aser was fourtie and one thousande and fiue hundred 42 Of the children of Nephthali throughout their generations and their kinredes and houses of their fathers the number of names from twentie yeres and aboue all that myght go foorth to the warre 43 The number of them that were of the tribe of Nephthali was fiftie
hath beautie and his hornes are as the hornes of an vnicorne and with them he shall trouble the nations together euen vnto the endes of the worlde These are also ten thousandes of Ephraim and the thousandes of Manasses 18 And vnto Zabulon he sayde Reioyce Zabulon in thy goyng out and thou Isachar in thy tentes 19 They shall call the people vnto the hyll there they shall offer offeringes of righteousnesse For they shall sucke of the aboundaunce of the sea and of treasure hyd in the sande 20 And vnto Gad he sayde Blessed be he that inlarged Gad he dwelleth as a Lion that catcheth for a pray the arme with the head 21 He loked to hym selfe at the beginning because there was a portion of the law-geuer hid he came with the heades of the people and executed the ryghteousnesse of the Lorde and his iudgementes with Israel 22 And vnto Dan he sayde Dan is a Lions whelpe he shal leape froÌ Basan 23 And vnto Nephthali he sayde O Nephthali satisfied with Gods fauour and full with the blessing of the Lorde possesse thou the west and the south 24 And to Aser he sayde Aser shal be blessed with children he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle 25 Thy shoes shal be iron and brasse and thy strength shall continue as long as thou lyuest 26 There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heauen as vpon an horse yet is he thine helper whose glorie is in the celestiall places 27 The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng God shalt thou lyue He shall cast out the enemie before thee and say destroy them 28 Israel then shall dwell in safetie and alone and the fountayne of Iacob shal be vpon a lande of corne and wine and his heauens shall drop the deawe 29 Happy art thou O Israel who is like vnto thee O people that art saued in the Lorde which is the shielde of thy helpe and sworde of thy glorie Thine enemies haue lost their strength to thee warde and thou shalt treade vpon their hye places ¶ The .xxxiiij. Chapter 1 Moyses seeth all the lande of Chanaan 5 he dyeth 8 Israel weepeth 9 Iosuah succeedeth in Moyses roome 10 The prayse of Moyses 1 AND Moyses went from the playne of Moab vp into mount Nebo and vnto the top of the hyll that is ouer agaynst Iericho And the Lord shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan 2 And all Nephthali and the lande of Ephraim Manasse and all the lande of Iuda euen vnto the vtmost sea 3 And the south and the playne of the valley of Iericho the citie of palme trees euen vnto Zoar. 4 And the Lorde sayd vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isahac and Iacob saying I wyll geue it vnto thy seede I haue caused thee also to see it with thine eies but thou shalt not go ouer thyther 5 So Moyses the seruaunt of the Lord dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde 6 And he buryed hym in a valley in the lande of Moab ouer agaynst the house of Peor but no man knoweth of his sepulchre vnto this day 7 Moyses was an hundred and twentie yeres olde when he dyed his eye was not dymme nor his naturall force abated 8 And the children of Israel wept for Moyses in the playne of Moab thirtie dayes And the dayes of weepyng and mournyng for Moyses were ended 9 And Iosuah the sonne of Nun was ful of the spirite of wisdome for Moyses had put his handes vpon hym And the children of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde commaunded Moyses 10 And there arose not a prophete since in Israel lyke vnto Moyses whom the Lorde knewe face to face 11 Accordyng vnto all the miracles and wonders which the Lorde sent hym to do in the lande of Egypt before Pharao and all his seruauntes and before all his lande 12 And accordyng to all that mightie hande and all the great feare which Moyses shewed in the syght of all Israel VV. E. ¶ The ende of the fifth booke of Moyses called in the Hebrue Ellehaddebarim and in the Latine Deuteronomium ⧠The seconde part of the Byble conteyning these bookes The booke of Iosuah The booke of the Iudges The booke of Ruth The first booke of Samuel The seconde booke of Samuel The thirde booke of the kinges The fourth booke of the kinges The first booke of the Chronicles The seconde booke of the Chronicles The first booke of Esdras The seconde booke of Esdras The booke of Hester The booke of Iob. DROIT ET LOYAL ⧠The booke of Iosuah vvhom the Hebrewes call Jehosua ¶ The .j. Chapter 2 The Lorde incourageth Iosuah to inuade the lande of promise 5 The Lorde promiseth to assist Iosuah if he obey his worde 11 Iosuah commaundeth the people to prepare them selues to passe ouer Iordane 12 and exhorteth the Rubenites to execute their charge 1 AFter the death of Moyses the seruaunt of the Lord it came to passe also that the Lorde spake vnto Iosuah y e sonne of Nun Moyses minister saying 2 Moyses my seruaunt is dead Nowe therefore arise go ouer this Iordane thou and all this people vnto the lande the whiche I to them the chyldren of Israel do geue 3 All the places that the soles of your feete shall treade vpon haue I geuen you as I sayde vnto Moyses 4 From the wyldernesse and this Libanon vnto the great riuer Euphrates all the lande of the Hethites euen vnto the great sea towarde the goyng downe of the sunne shal be your coast 5 There shal not a man be able to withstande thee all the dayes of thy life For as I was with Moyses so wyll I be with thee and wyll not fayle thee nor forsake thee 6 Be strong therfore and bolde for vnto this people shalt thou deuide y e lande for inheritaunce whiche I sware vnto their fathers to geue them 7 Only be thou strong and of a stoute courage that thou maiest obserue and do according to all the law which Moses my seruaunt commaunded thee Turne from the same neither to the right hande nor to the lefte that thou maiest do wisely in al that thou takest in hande 8 Let not the booke of this lawe departe out of thy mouth but occupie thy minde therein day night that thou maiest obserue and doe according to all y t is written therin For then shalt thou make thy way prosperous and then thou shalt do wisely 9 Haue not I coÌmaunded thee that thou shouldest be strong hardie and not feare nor be faint hearted For I the Lorde thy God am with thee whyther soeuer thou goest 10 Then Iosuah commaunded the officers of the people
not out of her streates 12 Truely he was not mine enemie that hath done me this dishonour for then I coulde haue borne it neither was he one that seemed to hate me that dyd magnifie hym selfe against me for then I woulde haue hyd my selfe from him 13 But it was euen thou whom I esteemed as my selfe my guyde and myne owne familier companion 14 We delighted greatly to conferre our secretes together we walked deuoutly in the house of God felowe lyke 15 Let death sodainly come vpon them let them go downe quicke into hell for wickednes is in their dwellinges and among them 16 As for me I wyll crye vnto the Lord and God wyll saue me 17 In the euening and morning and at noone day wyll I pray and that most instantly and he wyll heare my voyce 18 He hath redeemed my soule through peace froÌ the battayle that was against me for there were many with me 19 The Lorde who sitteth a ruler from the beginning wyll heare me and afflict them Selah forsomuche as there is no chaunge in them and for that they do not feare God 20 He layde his handes vpon such as be at peace with him and he brake his couenaunt 21 The wordes of his mouth were softer then butter yet warre was in his heart his wordes were smother then oyle and yet be they very swordes 22 O cast thy burthen vpon God and he wyll vpholde thee he wyll not suffer at any time the righteous to moue 23 âAnd as for them thou O Lorde wylt hurle headlong into the pit of destruction 24 The bloodthirstie and deceiptfull men shal not liue out halfe their dayes neuerthelesse I wyll put my full trust in thee The argument of the .lvi. Psalme ¶ Dauid prayeth to God ⪠complaining greatly of the vnreasonablenes of his enemies and wishing their correction He setteth foorth his confidence that he hath in Gods prouidence whereby he assureth him selfe for to be deliuered and promiseth to geue thankes therefore ¶ To the chiefe musition as concerning the dumbe doue in a farre countrey the golden psalme of Dauid when the Philistines toke him in Geth 1 Sam. 21. 1 BE mercifull vnto me O Lorde for man goeth about to deuour me he dayly fyghtyng oppresseth me 2 Myne enemies are dayly in hande to swalowe me vp for they be many that fight against me O thou most highest 3 Neuerthelesse at all times as I am afraide I put my whole trust in thee 4 In the Lord I wyll prayse his word * in the Lorde I haue put my trust and I wyll not feare what flesh can do vnto me 5 My wordes dayly put me to sorow all that they do imagine is to do me euill 6 They flocke together they kepe them selues close they marke my steppes that they may lye in wayte for my soule 7 Shall they escape for their wickednes O Lorde in thy displeasure cast downe headlong this people 8 Thou hast numbred my flittinges thou hast put my teares in thy bottell are not these thinges noted in thy booke 9 Whensoeuer I call vpon thee then shall myne enemies be put to flight this I know for the Lorde is on my side 10 In the Lord I wyll prayse the word In God I wyll prayse the worde 11 In the Lorde I put my trust I wyll not be afraide what man can do vnto me 12 O Lorde thy vowes be vpon me vnto thee wyll I geue thankes praise 13 For thou hast deliuered my soule from death and my feete from falling that I may walke before the Lorde in the light of the liuing The argument of the .lvii. Psalme ¶ Dauid being in great perill as in the mouth of Lions maketh his prayer to God and desireth very earnestly his helpe promising to confesse him and his benefites amongst all men ¶ To the chiefe musition to be song lyke vnto the song beginning destroy not a golden psalme of Dauid when he fled from Saul into the caue 1 BE mercifull vnto me O Lorde be mercifull vnto me for my soule trusteth in thee and vnder the shadowe of thy wynges wyll I trust vntyll this tiranny be ouerpast 2 I wyll call vnto the most high Lorde euen vnto the Lord that wil perfourme the cause which I haue in hande 3 He wyll sende from heauen and saue me froÌ the reproofe of him that woulde deuour me vp Selah the Lorde wyll sende foorth his mercie and trueth 4 My soule is among Lions and I lye among those that are set on fire among the children of men whose teeth are speares and arrowes and their tongue a sharpe sword 5 Exalt thy selfe O God aboue the heauen thy glory is aboue all the earth 6 They haue prepared a net for my feete that some man might presse downe my soule they haue digged a pit before me and are fallen into the midst of it them selues Selah 7 My heart is redy O Lorde my heart is redy I wyll sing and prayse thee in singing of psalmes 8 Bestirre thee O my glory bestirre thee O Lute and Harpe I my selfe wil bestirre me right early in the morning 9 I wyll prayse thee O Lorde among the people and I wyll sing psalmes vnto thee among the nations 10 For the greatnes of thy mercie reacheth vnto the heauens and thy trueth vnto the cloudes 11 Exalt thy selfe O Lord aboue the heauens let thy glory be aboue al the earth ¶ The argument of the .lviij. Psalme ¶ Dauid inuayeth against those that flattered Saul his aduersarie He describeth their malice wilfulnes and frowardnes euen from their mothers wombe He wisheth iust punishment for their desertes assuring them before of it Finally he teacheth what commoditie shall ensue vnto the good man of his punishment ¶ To the chiefe musition destroy not a golden psalme of Dauid 1 O Ye that consult together pronounce ye truely the thing that is iust O ye sonnes of men iudge you according to equitie 2 Nay rather ye imagine mischiefe in your heart your handes waygh as in a ballaunce wickednes vpon the earth 3 The vngodly are straungers euen from their mothers wombe assoone as they be borne they go astray and speake a lye 4 They haue poyson within them lyke to the poyson of a serpent they be lyke the deafe adder that stoppeth her eares and wyll not heare the voyce of charmers though he be neuer so skilfull in charming 5 Breake their teeth O Lorde in their mouthes smite a sunder the chawe bones of Lions O God 6 Let them be dissolued as into water let them come to naught of them selues and when they shoote their arrowes let them be as broken 7 Let them creepe away lyke a snayle that foorthwith consumeth to naught or lyke the vntimely fruite of a woman let them not see the sunne 8 As a greene thorne kindled with fyre goeth out before your pottes be made whot euen so let a furious rage bring him to
the hyest 39 And some of the Pharisees of the companie sayde vnto hym Maister rebuke thy disciples 40 He saide vnto them I tell you that if these holde their peace then shall the stones crye 41 And when he was come neare he behelde the citie and wept on it 42 Saying If thou haddest knowen those thynges whiche belong vnto thy peace euen in this thy day But nowe are they hyd from thyne eyes 43 For the dayes shall come vpon thee that thyne enemies also shall caste a banke about thee and compasse thee rounde and kepe thee in on euery syde 44 And make thee euen with y e grounde and thy chyldren which are in thee and they shall not leaue in thee one stone vpoÌ another because thou knowest not the tyme of thy visitation 45 And he went into the temple and began to cast out them that solde therin them that bought 46 Saying vnto them it is written My house is the house of prayer but ye haue made it a denne of thieues 47 And he taught dayly in the temple â But the hye priestes and the scribes the chiefe of the people went about to destroy hym 48 And coulde not fynde what to do For all the people stacke by hym when they hearde hym ¶ The .xx. Chapter 4 Christe stoppeth the pharisees mouthes with another question 9 he sheweth their destructioÌ by a parable of the vineyarde 17 Christe the stone reproued 19 the priestes seke to kyll hym 22 Tribute to be payde 25 Geue to Caesar and to God whiche to them belongeth 27 He disputeth with Saducees of the resurrection 41 Christe the sonne of Dauid 45 he describeth the scribes 1 AND it came to passe that on one of those dayes as he taught y e people in the temple preached the Gospell the hie priestes and the scribes came vpoÌ hym with the elders 2 And spake vnto him saying Tell vs by what aucthoritie doest thou these thynges Eyther who is he that gaue thee this aucthoritie 3 Iesus aunswered sayde vnto them I also wyll aske you one thyng aunswere me 4 The baptisme of Iohn was it from heauen or of men 5 And they reasoned within theÌ selues saying Yf we say from heauen he wyll say why then beleued ye hym not 6 But and yf we say of men all the people wyll stone vs For they be perswaded that Iohn is a prophete 7 And they aunswered that they coulde not tell whence it was 8 And Iesus saide vnto them Neither tell I you by what aucthoritie I do these thynges â 9 Then began he to put foorth to the people this parable â A certayne man planted a vineyarde and let it foorth to husbande men and went hym selfe into a straunge countrey for a great season 10 And when the time was come he sent a seruaunt to the husbande men that they shoulde geue hym of the fruite of the vineyarde And they beat hym and sent hym away emptie 11 And agayne he sent yet another seruaunt and hym they did beate and entreated hym shamefully and sent hym away emptie 12 Agayne he sent the thirde also and hym they wounded and cast hym out 13 Then said the Lord of the vineyarde What shal I do I wyl send my deare sonne it may be they wyll reuerence hym when they see hym 14 But when the husbande men sawe him they reasoned within them selues saying This is the heyre come let vs kyll hym that the inheritaunce may be ours 15 And they cast him out of the vineyard and kylled hym What shall the Lorde of the vineyarde therfore do vnto them 16 He shall come and destroye these husbande men shall let out his vineyarde to other When they hearde this they sayde God forbyd 17 And he behelde them sayde What is this then that is written The stone that the buylders refused the same is become the head of the corner 18 Whosoeuer doth stumble vppon that stone shal be broken but on whoÌsoeuer it falleth it wyll grinde hym to powder 19 And the hye priestes the scribes the ââme houre went about to laye handes oâ hym * and they feared the people For they perceaued that he had spoken this similitude agaynst them 20 And they watched hym sent foorth spyes which shoulde fayne them selues ryghteous men to take hym in his wordes and to delyuer hym vnto the power and aucthoritie of the deputie 21 And they asked him saying Maister we knowe that thou sayest and teachest ryght neither considerest thou the outwarde appearaunce of any man but âachest the way of God truely 22 Is is lawfull for vs to geue tribute vnto Caesar or no 23 He perceaued their craftynesse saide vnto them why tempt ye me 24 Shewe me a penie whose image and superscription hath it They aunswered and sayde Caesars 25 And he sayde vnto them Geue then vnto Caesar the thynges which belong vnto Caesar and to God the thynges that perteyne vnto God 26 And they coulde not reproue his saying before the people and they marueyled at his aunswere helde their peace 27 Then came to hym certayne of the saducees which denie that there is any resurrection and they asked hym 28 Saying Maister Moyses wrote vnto vs yf any mans brother dye hauyng a wyfe and he dye without chyldren that then his brother shoulde take his wyfe rayse vp seede vnto his brother 29 There were therfore seuen brethren and the first toke a wyfe dyed without chyldren 30 And the seconde toke her and he dyed chyldlesse 31 And the thirde toke her in lykewise the residue of the seuen and left no chyldren behynde them and dyed 32 Last of all the woman dyed also 33 Nowe in the resurrection whose wife of them shall she be For ãâã her to wyfe 34 Iesus aunswered and saide vnto theÌ The chyldren of this worlde marrye wyues and are marryed 35 But they which shal be counted worthy to enioy that worlde and the resurrection from the dead do not marrye wyues neither are marryed 36 Nor yet can dye any more For they are equall vnto the angels and are the sonnes of God inasmuche as they are chyldren of the resurrection 37 And that the dead shall ryse agayne Moyses also sheweth besides the bushe when he calleth the Lorde the God of Abraham and the God of Isaac the God of Iacob 38 For he is not a God of dead but of lyuyng For all lyue vnto hym 39 Then certayne of the pharisees aunswered and sayde Maister thou hast well sayde 40 And after that durst they not aske him any question at all 41 And he sayde vnto them Howe saye they that Christe is Dauids sonne 42 And Dauid hym selfe sayeth in the booke of the psalmes The Lord saide to my Lord syt thou on my right hand 43 Tyll I make thine enemies thy foote-stoole 44 Dauid therfore calleth hym Lorde
iii. Iohn xiii A Prid. Kl. Siluester bish xxx lxv xxviii lxvi Iude. i. ¶ The summe of the vvhole Scripture of the bookes of the olde and new Testament The bookes of the olde Testament do teache vs that the same God whom Adam Noe Abraham Isahac Iacob Dauid and the other fathers did worship is the onely true God and that he the same is almightie and euerlasting VVho of his meere goodnesse hath created by his worde heauen and earth and all that is in them From whom all thinges do come without whom there is nothing at all And that he is iust and mercifull VVho also worketh all in all after his owne wyll To whom it is not lawfull to say wherefore he doth thus or thus Moreouer these bookes teache vs that this very God almightie after he created all thinges shope also Adam the first man to the image and spirituall similitude of him selfe and that he did constitute him lorde ouer all thinges that he had created in earth VVhich Adam by the enuie and fraude of the deuill transgressing the precept of his creator by this his sinne brought in such and so great sinne into the worlde that we which be sprong from him by the fleshe be in nature the children of wrath and therevpon we be made subiect and thraule to death to dampnation to the yoke and tyranny of the deuill Furthermore vve are taught by these excellent bookes that God promysed to Adam Abraham Isahac Iacob Dauid and to other fathers of the olde time that he would send that blessed seede his sonne Iesus Christe our sauiour which should deliuer all those from sinne and from the tyranny of the deuill which by a liuely and working faith should beleue this promise and put their trust in Iesus Christe hoping that of him and by him they shoulde obtayne this deliueraunce Also they geue vs to vnderstand that in the meane season whyle those fathers the Israelites loked for the saluation and deliueraunce promysed for that the nature of man is such so proude and so corrupt that those would not wyllingly acknowledge themselues to be sinners which had nede of the sauiour promysed God the creator gaue by Moyses his lawe wrytten in two tables of stone that by it sinne and the malice of mans heart being knowen men mought more vehemently thirst for the comming of Iesus Christe who should redeeme and deliuer them from sinne VVhich thing neither the lawe nor yet the sacrifices and oblations of the lawe did perfourme For they were shadowes and figures of the true oblation of the body of Christe by which oblation all sinnes should be blotted out and quite put away By the bookes of the newe Testament we be taught that Christe so afore promysed which is God aboue al thinges most blessed for euer euen he I say which was shadowed in the bookes of the olde Testament and in sacrifices figured that he was sent at the last from the father the selfe same time which the father did constitute within him selfe I say at that time when all wickednesse abounded in the worlde than he was sent And this Iesus our sauiour being borne in the fleshe suffered death and rose againe from the dead VVhich actes of his were not done by him in respect of the good workes of any man for we were all sinners but that this God our father shoulde appeare true in exhibiting the aboundant ryches of his grace which he promysed and that through his mercie he mought bring vs to saluation VVhereupon it is euidently shewed in the newe Testament that Iesus Christe being the true lambe the true sacrifice of the worlde putting away the sinnes of men came into this worlde to purchase grace and peace for vs with the father washing vs from our sinnes in his owne blood and should deliuer vs from the bondage of the deuil whom by sinne we did serue And so we should be adopted by him to be the sonnes of God made heires with him of that most excellent and euerlasting kingdome Now that we should acknowledge this singuler and excellent benefite of God toward vs almightie God geueth vs his holy spirite the fruite and effect of the which is faith in God and in his Christe For without the holy ghost by which we are instructed and sealed neither can we beleue that God the father sent Messias nor yet that Iesus is Christe For no man saith Paul can say that Iesus is the Lorde but by the holy ghost The same spirite witnesseth to our spirite that we are the children of God and powreth into our bowels that charitie which Paul describeth to the Corinthians Furthermore that holy spirite doth geue vs hope which is a sure loking for eternall lyfe whereof he him selfe is the certaine token and pledge Also he geueth vs other spirituall giftes of the which Paul wryteth to the Galathians Therefore the benefite of faith is not to be despised or little to be set by For by the meanes of this trust and faith in Christe which worketh by charitie and sheweth it selfe foorth by the workes of charitie mouing man therto we are iustified and sanctified that is to say God and the father of our Lorde Iesus Christe which is made our father also by him being our brother doth accompt vs to be iust and holy through his grace and through the merite of his sonne Iesus Christe not imputing our sinnes to vs so farre foorth that we shoulde suffer the paynes of hell for them Finally Christe him selfe came into the worlde to the intent that we through him being sanctified and cleansed from our sinnes folowing his wyll in good workes shoulde deny the thinges pertayning to the fleshe and freely serue him in righteousnesse and holynesse all the dayes of our lyfe and that by good workes which God hath prepared for vs to walke in we should shewe our selues to be called to this grace and gift of faith which good workes who so hath not doth shewe him selfe not to haue such a faith in Christe as is required in vs. To Christe must we come and folowe him with a chearefull minde that he may teache vs For he is our maister lowly and humble of heart he is to vs an example whereby we must learne the rule to lyue well Moreouer he is our bishop and our high priest which dyd him selfe offer vp for vs his owne blood being the onely mediator betweene God and men VVho now sitteth at the right hande of God the father being made our aduocate making prayer and intercession for vs who doubtlesse shall obtayne for vs whatsoeuer we shall desire eyther of him or els of his father in his name if so be that we thus desiring shall beleue that he wyll so do for thus hath he promysed Therefore let vs not doubt if we sinne at any tyme to come with
tymâ of the lawe written which did eâdure vnto the natiuitie of Christe and conteyneth yeres 1510. H This Ahud was lame of his right hand or left handed he slue the king of the Moabites the land had peace fourscore yeres Iud. 3. I Sanger slue sixe hundred Philistians with one share he defended the Israelites but after his death they sinned against god and therfore were afflicted 20. yeres by Sisara in whose time Troia was buylden of Tros king of Dardan Iud. 4. K Debora wyfe to Barak a prophetesse she fought against Sisara and slue him by Iahel the wyfe of Hebar song her canticle ând the land had rest fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God therfore were deliuered into the handes of Madian seueÌ yeres in whose time Apollo founde the art of Phisicke and the harpe Iud. 4. L Gedeon saluted of the angel he sacrificed to God vnder an oke who for destroying the aulter of Baal was called Ieroboal he had a signe in a fleece that God woulde deliuer Israel by his hand in whose time Mercurius made the lute Tyrus the citie was buylded 250. yeres before the temple Iud. 6. M Abimelech sonne of Gedeon slue 70. of his brethren vpon one stone in one day yet Ioatham thâ youngest fled to thâ mountaynes and spake the parable of y e oliue of the figtree of the vine of the bryer this Abimelech was striken with a peece of a milstone bad his squire kill hym with his sworde Iud. 8. C Mary Moyses sister wife to Calef for y e drowning of Pharao in the red sea song y e Canticle Exo. 15. and because she dyd chyde Moyses for his wyfe the Ethiopian she was striken with lepri Num. 12. D Chore straue against Moyses and Aaron for the priesthood because he was of the first begotten of Caaf for which offence he was deuided from others swalowed into y e grouÌde with his family with Dathan and Abiron Num. 16 N Naason comming foorth out of Egpyt a prince in y e tribe of Iuda and so it is true that the Lorde said to AbrahaÌ gen 15. that in the fift generation the childreÌ of Israel went out of Egypt and so making an accompt according to y e kingly tribes as telling the generations and not the persons and therfore the successions which is to be seene counting from Iuda to Naason for fiue times it is saide there he begat But if it be coÌtayned in that letter in the 4. generation the order must be taken in the priestly tribe couÌting from Leui to Eleazar Exo. 5. Mat. 1. O Salmon maryed Rahab the harlot of Iericho which receaued y e spies that Iosue sent and hid them vnder the bunches of flax of whom Salmon begat Booz the grandfather of that Booz which begat Obeth for they were three ioyntly together the father the sonne and the nephewe they were called Booz and because it was a name of three men Mathew the euangelist putteth him but once in his genealogie Math. 1. Rom. Moyses A 120. 40. Iudges of Israel Iosue F 110. 27. Othoniel G 40. Ahud H 80. Sangaâ I 1. Debora K 40. Gedeon L 40. Abimelech M 3. Aaron R 113. Abin Eleazar Ythamar Phinces E Abisue Boezi Maria. C Chore. D In this figure folowing be the names of the âtions repâ ⪠where the children of Israel pitched their tentes in y e desâr by the space of fourtie yeres as appeareth in the bookes of Exodus and Leuiticus whose names be briefely recyted in the bookes of âumerie 33. Esrom THE MANSIONS OF THE FIRST YERE XII FROM THEIR DEPARTVRE OVT OF AEGIPT TO THE DESERT OF SINAI 12 MANSIONS RAMESES RED SEA SVCOTH DESERT OF SYN ETHAM DAPHKA PIHALROTH ALVS MARAH RAPHIDIM ELIM DESERT OF SINAI THE MANSIONS OF THE SECOND YERE XXI NVMERI CAP .33 FROM THE DESERT OF SINAI TO CADEâ EARNE 21. MANSIONS GRAVE âF LVST MOVNT SEPHER MOVNT SEROTH HAZEROTH HARADA BENEIAAKAN RITHMA MAKELOTH GADGAD RIMON PHARES THAHATH IETHEBATHA LIENA THARATH ABRONA RISSA MITHCA EZEON GABER KEHELATHA HASMONA DESERT OF CADES THE MANSIONS OF THE THIRD YERE IX FROM CADES BARNE TO THE FEELDE OF MOAB 9 MANSIONS MOVNT HOB ALMON DIRLATHAIM ZALMONA MOVNTS ABARIM PHVNCN FEâLâES OF MOAB OBOTH II MABARIM DIBONGAD THES BE THE 42 MANSIONS OF FR PEOPLE 2OF ISRAEL BY YEREâ Aram. Aminadab Nanson N Salmon O THE TABERNACLE OF COVENANT THE CITYES OF PRIESTES 13 THE CYTIES OF CHAATHITS 10 THE CYTIES OF GERSONITS 13 THE CYTIES OF MERARIE 12 ISACHAR IVDAS RVBEN SYMEON GAD EPHRAIM BENIAMIN MANASSES NEPTALIM ASER DAN ZABVLON EAST SOVTH WEST NORTH This figure folowing serueth to vnderstand the disposing of the Tribes and Leuites by foure quarters of the world about the tabernacle At the cast was Iudas with 74600. of whom the chiefe was Naason ⪠with other about him y e whole nuÌber was 186400 Towarde the south was Ruben with 46500. fighting men of his stocke of whom the chiefe was Elisur and about him was others to the number in the whole 18100. men Toward the west was Ephraim with 40500 men of whom the chiefe was Elisama nigh vnto him were others which were in the whole 108â00 Toward the north was Dan with 72700. men the head of whom was Abiasar and about him were others to the number of 175000. of fighting men This is the summe of the children of Israel by the houses of their kindredes so that the hoast amounted to 600550. men The Leuites were not numbred within the other tribes and all these pitched their tentes about the tabernacle as appeareth Num. 2. but most largely Exo. 27. This figure also serueth to vnderstand what Leuites what cities in what tribes the children of Leui with their suburbes dyd receiue by lot for the tenthes of the tabernacles as in Iosue 21.1 Paâ 6. This figure also sheweth the sixe cities of refuge vnto the which they did flee that by chaunce slue any man and were therein saued and after the death of the high priest they returned againe into their owne houses Deu. 4. Iosue 20. A Bishops Ozi Azaria Meraioth Amazias Achitob Hely F Hely 88. 40. Ophni and Phinees Achitob Abimelech From this Ozi was the priesthood translated from the children of Eleazar to Eli whiche was of y e children of Ithamar â these 4. outward of y e children of Eleazar were depriued of the priesthood vntil Sadoch G. Abdon had 40 sonnes and 30. nephewes of them in whose dayes the people of Israel receeded not from the Lord some thinke that that notable fact of the Leuits wyfe which is red in Iudg. 19. after whose death the Israelites dyd offende was comitted therfore were plagued of the Philistines Iud. 12. C Iudges Thola A 23. Iahir B 22 Iepte C 7 Abession D 7 Ailon E 10 Abdon G 8 Sampsou H 29 Hely 40 Samuel I 20 Ioel. Abias These 2 sonnes of Samuel were iudges the one in Bethel the other in Barsabe whiche bothe peruerted iudgment by their
of Onias the priest O. Alexander translated the kingdome of the Persies to him selfe and toke Tyrus and Gaza and in his anger was goyng to Hierusalem because Iadus the priest denyed him both his tribute and his victuâls but Iadus and other of the priestes met him whom he dyd reuerence Christes line Eliathim Azor. Sadoch Achim Bliud Christes line Kinges of the Parsians a. Axtaxerses Longimanus 40. xerses H moneth ii Sogdianus moneth vii Darius bastarde Assuerus or Artaxerses I Artaxerses Ochus k xvi Arsanius iiii Darius vi Kinges of Grecia Alexand. of Macedonia o. xii Kinges of Macedonia Philip king of Macedonia Kinges of Egypt Ptolomeus son of Lagi F Ptolomeus Philadelp G Ptolomeus Euergites Ptolomeus Philopator Ptolomeus Epiphanes Ptolomeus âhilometor lxx interpretours Iesus the son of Sirach Phophetes Esdras Malachias Nehemias Hester Kinges of Asia Antigonus kyng of Asia Kinges of Syria Seleucus Antiochus sother Antheus Theos Seleucus Galericus Seleucus Zerannos Antiochus the great L Seleucus Philopator M Antiochus Epiphanes N. H. xerses raigned after Artaxerses his father two monethes after whom Sogdianus his sonne .7 monethes and after him his sonne Darius called Bastard .20 yeres vnder whom Egypt lande receeded from the Persians after his death raigned Artaxerses or Assuerus who raigned ouer 127. Prouinces in the dayes of this Darius Plato the Philosopher was famous Esd 4. I. Assuerus after his sumptuous feast when he expulsed Vasti and had maryed Hester for his Queene he caused Ammon to be hanged for the murther he committed vpoÌ the Iewes and so also were ten of his children hanged Mardocheus was exalted to honour who wrote to the hye priest in Hierusalem to obserue this feast for a perpetuall memorie Hest 7. About this tyme Aristotle dyd heare Plato readyng K. Ochus sonne to Artaxerses at the suggestion of Vagosus his lieftenaunt restored agayne the tributes that were released by Esdras to the ministers of the temple N. Antiochus Epiphanes after he harde of the death of his father cowardy of his brother being pledge at Rome stole priuily away was receaued into certaine cities of Syria he put in the temple the idol of Iupiter compelled the Iewes to worship it L. Antiochus the great kylled his brother Seleucus he renewed the tribute of .7 yeres subdued Iurie ouercame Philopator the king of Egypt for whose crueltie Onias the hye priest fledde to Ptolomeus Epiphanes at the last he was slain in Perside of the priestes in the temple of Nanae 2. Mach. 1. M. Seleuchus Philopator the sonne of Antiochus magnus sent Eliodore to Hierusalem to spoyle the treasurie of the temple whervpon he was slayne of two young men who yet at the request of Onias was raised vp agayne and sent vnto him 2. Mach. 3. The children of Mathathias A. Mathathias priest in Medin but not the bye priest after he had slayne the messengers of Antiochus which compelled the people of Israel to commit idolatrie and after he had slayne the Iewe in the sight of them all that did sacrifice vpon the aulter he fled with fiue of his children and with others which feared God and hid them selues in caues and in wooddes and vpon the Sabbath daye he taught them to vse armour and restored the lawes of the fathers destroyed the aulter of the idols circumcised the children that were not circumcised and towarde his death he made a testament commaundyng the lawe to be obserued 1. Mac. 2. B. Iudas Machabeus that notable triumpher in Israel who had neuer y e like before nor after whose workes be set out in the booke of the Machabees after standyng in defence of the lawe of God he was slayne and offered him selfe as martir to the Lorde 1. Mach. 9. C. Ionathas stoode faythfullye to the testament of God but at the last he was guilâfully slaine with his .2 sonnes of TriphoÌ 1. Mach. 9. D. Eleazar goyng about to supplant the Elephant which as he thought caryed Antiochus goyng through y e armie killing on both sides felled the Elephant which dyd oppresse him to death â Mach. 6. E. Simon a prudent man tyl his olde age and victorious but at the last he was slayne vngratiously of his sonne in lawe 1. Mach. 15. F. Iohn Hircanus did open two of the eyght lockers of Dauid and gaue to Antiochus to rayse vp his siege from Hierusalem .300 talentes and to styll the murmure of the people for the spoylyng of the graue he was the first that builded hospitalles for sicke folkes which he did with the rest of the money G. Aristobolus after he had put his mother in prison and three of his brethren he set the crowne on his owne head and at the suggestion of his wife he killed his brother Antigonus H. Alexander slue about .1000 of the Iewes and he obeyng his wife gaue vp his Crowne I. Alexandra his wife promisyng to her sonne Hircanus the dominion put in prison Aristobolus her other sonne K. Hircanus after his mothers death was chased of his brother Aristobolus discomfited he fled to Hierusalem at the last agreed that Aristobolus should be chiefe ruler and Hircanus vnder him which Hircanus went to Aretha king of Arabia secretely to helpe him agayne to his dominion whiche Aretha commyng into Iurie besieged Hierusalem and shoulde haue taken it yf one Scaurus duke of the Romanes had not raysed vp the siege and so departed L. This Aristobolus ⪠ouercommyng his brother Hircanus in battayle was taken prisoner in Hierusalem of Pompeius brought to Rome but he breaking prison out of Rome with a great multitude of the Iewes besieged Alexandria which he woulde haue destroyed but Aristobolus was taken and brought agayne to Rome with his children M. Antigonus the sonne of Aristobolus by the helpe of Lisania his nephewe promisyng to Parthus kyng of the Parthians .1000 talentes and .500 virgins to restore him into the kingdome agayne and he hauyng many thousande men of the Parthians besieged Hierusalem At the last the king of the Parthians constituted Antigonus kyng and slue Hircanus after he had cut of his âares Mathathias Asamoneus A. Iudas Machabeus B. Ionathas C. Eleazar D. Iohannes Simon E. Iohannes Hircanus F. Aristobolus king G. Alexander H. Alexandra I. Brethren Hircanus K. Aristobolus L. Antigonus M. Alexandra Alexander Lisanias N. Antiochus Eupater after the takyng of Bethsura and the besiegyng of Hierusalem and his promise made to the Iewes of obseruyng their lawes he droue out Philip out of Antiochia At the last he and Lysias bounde of their owne armie and at the commaundement of Demetrius Sother the children of Seleuchus were slayne 1. Mach. 7. O. Demetrius Sother the sonne of Seleuchus returnyng to Rome slue Antiochus with Lysia did constitute Alchimus for hie bishop with whom Bacchades was sent into Iurie destroyed many about Hierusalem he lost Nichanor who was slaine by the hande of Iudas who was killed by Bacchides Ionathas withdrawing his helpe although he promised him many thinges Alexander
Iosippus which was also called Caiphas vnder whom Christe suffered he after .xi. yeres forsoke Iurie and returned to Rome after him Tiberius sent Pontius Pilate vnder whom Herode Agrippa to the honor of Tiberius Caesar builded the citie of Tiberias After y e death of Herode Ascolonita the monarchie of the kingdome of the Iewes was deuided into two partes by the Senate of Rome and one part was geuen to Archelaus vnder the name of the Tetrarch that is of Iurie and Idumea and it was promised him that if he did worthily he shoulde be made king An other part was deuided into two Tetrarches and one part therof was geuen to Herode Antipas ouer the riuer and Galilee and to his brother Philippus was geuen the Tetrarchie of Ituria or Traconitis and to Lisania was geuen the Tetrarchie of Abilen Christes line Christe Iesus our Lorde was borne the .42 yere of the Empire of Augustus in the .30 yere of Herode the kyng on the Sunday at nyght and in the .15 yere of Tiberius Christ was 30. yeres of age Christes birth Christes childhood Christes suffering Christes rising Octauianus or Augustus 57 I. Tiberius Caesar 23 K. ãâ¦ã in the ãâ¦ã you ioyne the ãâ¦ã so begynneth the sixt age which shall continue to the day of iudgement H. Pontius Pilate was made Procurator of Iurie by Tiberius Caesar who commyng to Hierusalem woulde haue the image of Iulius Caesar to be set in the temple in the .17 yere of his rule he pronounced false sentence agaynst Christe he woulde haue brought into the temple the images of the Gentiles contrarie to the lawe of the Iewes and the money receaued into Corbonam that is of the Arke wherin was put the offrings of the priestes to the repayryng of the temple also of the Treasure house wherin was put the oblations of all passengers he turned to his owne vse and therfore Tiberius exiled him to Lions his owne countrey where he dyed to his shame Ioh. 19. I. Octauianus or Augustus Caesar after he came to the empire found pacified the whole world therfore he disired to knowe what regions what cities what castles what villages what men were vnder his Empire for he had the rule of the whole worlde and this description was first made of Cirinus the liefetenaunt of Syria and than was Christe borne And hauyng desire to builde a notable pallace he woulde knowe howe long it shoulde continue and had aunswere from Cibilla that it shoulde endure so long tyll a virgin should bring foorth a childe whervpon he called it eternum that is euerlastyng But Christe beyng borne of a virgin the pallace fell downe whervpon he builded an aulter to God borne of the virgin and called it the aulter of heauen he raigned .13 yeres after Christes birth and in the .41 yere of his rule he numbred the people in Rome and there were founde ninetie tymes three hundred thousand and 80. thousande and sixe hundred men Luk. 2. K. Tiberius was the sonne of Augustus and of Iulia his wife he had two Nephues one of his sonne called Tibur and another of his brother called Gaius he woulde haue substituted after him the sonne of his sonne whom he loued better but Herode Agrippa loued better Gaius and wished him to be Emperour for which wishe he put Herode in prison In the .15 yere of his raigne Iohn Baptist began for to preache and to baptise and in his 18. yere Christe was crucified and Tiberius dyed Hismeria Zacharia man Elizabeth wife Iohn Baptist L. Hismeria and Anna sisters Anna wife to these three Salomas Ioachim Cleophas Zebedeus man Maria wife Maria wife Ioseph man Maria wife Alpheus man Petrus Iames the great Iohn the Euangelist Iames the lesse Simon Cananeus Taddeus S. Iudas Christe Andreas Philippus Bartholomeus Mattheus Thomas Matthias Paulus M. Ioseph or Barsabas Barnabas The Apostles dispearsed through the whole worlde to preache the Gospell of Christe were for Christes sake slayne by diuers tormentes except Iohn the Euangelist Peter and Paule in the â9 from Christes passion and in the .14 yere of Nero were slaine at Rome the same day Andrewe in Patras Iames both of them and Matthias in Iurie Iohn the Euangelist was translated from Ephesus Thomas and Bartholmewe in Iudea Simon and Iudas in Persia Matthewe in Ethiope Marke in Alexandria Luke in Bithinia Barnabas was martered in Cipresse M. Paul in the seconde yere from Christes death was by miracle conuerted to the fayth in the .13 yere Paul and Barnabas were deuided in Antioche and went vp to Peter and Iames in Hierusalem and in the .14 yere they went to preache and Paul after long preachyng in Iurie and Greece came to Rome ¶ The whole scripture of the Bible is deuided into two Testamentes the olde Testament and the newe which booke is of diuers natures some legall some historicall some sapientiall and some propheticall The olde teacheth by figures and ceremonies the lawe was geuen terribly in lightnyng and thundryng to induce the people to obseruaunce therof by feare The newe Testament came in more gloriously with the gentle name of the Gospel and good tidynges to induce men to obserue it by loue Bookes Legal be so named wherin the lawes and iudgementes of God be pronounced by his owne mouth and they be 5. bookes which is to say Genesis Which doth treate of the beginning of the world and of all creatures of the deluge of Noes ship and the confusion of tongues of the election of Gods people and of the goyng downe of the people into Egypt Chapters 50. Exodus Sheweth of the ten plagues of Pharao and of the departyng of the children of Israel out of Egypt of the ten preceptes and iudgementes and of the instruction of Gods people of the arke of Gods couenaunt and of the Tabernacle of the aulter of Aarons vestures Chapters 40. Leuiticus It doth treate of sacrifices and oblations to be offered of the pot and the vestures of Aaron of the order and ministery of the Leuites Chapters 27. Numeri It treateth of the numbryng of the people of the tribes of Israel of the prophecie of Balaam of the mansions in wildernesse Chapters â6 Deuteronomie Doth report agayne those thinges that were done in the former foure bookes Chapters 34. Historical be so called wherein histories of diuers actes be expressed there be of theÌ bookes 19. Iosuah Whiche doth treate of the passing ouer the flud of Iordane and of the subuersion of the kingdome that were the Iewes aduersaries of the bryngyng in of Gods people into the lande of beheste and of the deuision of that lande Chapters 24. Iudges Which treateth of Princes and Iudges and of the defence of the people of Israel and of their conquest and triumphes had agaynst their enemies Chapters 21. Ruth Which treateth of the matrimonie betwixt Booz and Ruth of whom Christ did spring Chapters 4. Samuel 1 Which treateth of the gouernaunce of the people of Israel by Iudges of
sonnes shall washe ' their handes and their feete therin ' 20 Euen when they go into the tabernacle of the congregation or when they go in to the aulter to minister and to burne the Lordes offeryng they shall washe them selues with water lest they dye 21 Likewise they shal washe their handes their feete lest they dye and it shal be an ordinaunce vnto them for euer both vnto hym his seede throughout their generations 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Take vnto thee principal spices of the most pure Mirrhe fiue huÌdreth sicles of sweete Synamond halfe so much euen two hundreth and fiftie sicles of sweete Calamus two hundreth and fiftie sicles 24 Of Cassia fiue hundreth sicles after the waight of the sanctuarie and of oyle Olyue an hyn 25 And thou shalt make of the oyle an holy oyntment euen an oyntment compound after the craft of the apoticarie 26 It shal be the oyle of holy oyntment and thou shalt annoynt the tabernacle of the congregation therwith and the arke of the testimonie 27 And the table and al his apparell and the candlesticke and all his vessels and the aulter of incense ' 28 And the aulter of burnt sacrifice with ' all his vessels and the lauer his foote 29 And thou shalt sanctifie them that they may be most holye whatsoeuer toucheth them shal be sanctified 30 And thou shalt anoynt Aaron and his sonnes and consecrate them that they may minister vnto me in the priestes office 31 And thou shalt speake vnto the children of Israel saying This shal be an holy oynting oyle vnto me throughout your generations 32 Vpon mans fleshe shall it not be powred neither shal ye make any other after the makyng of it for it is holy and ' shal be holy vnto you ' 33 Whosoeuer maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vpon a strauÌger shall perishe from amongst his people 34 And the Lorde sayde vnto Moyses Take vnto thee sweete spices Starte Onycha sweete Galbanum these spices with pure Frankensence of eche a lyke wayght 35 And make of them sweete smellyng incense after the craft of the apoticarie mingled together pure and holy 36 And beate it to powder and put of it before the arke of the testimonie in the tabernacle of the congregation where I wyll meete with thee it shal be vnto you most holy 37 And you shal not make to your selues after the makyng of that incense which thou shalt make it shal be vnto you holy for the Lorde 38 Whosoeuer shall make lyke vnto that ' to smell thereto shall perishe from amongst ' his people ¶ The .xxxj. Chapter 1 God geueth his spirite to Besaleel and Ooliab the workemen to inuent all thynges which appertayne to the trimme makyng of the tabernacle 13 What signe the Sabboth is 18 Tables of stone written with the finger of God 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Beholde I haue called by name Besaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 3 And I haue fylled hym with the spirite of God in wisedome and vnderstandyng in knowledge and in all maner worke 4 To fynde out wittie deuises and to worke in golde siluer and in brasse 5 And in the craft to set stones and to carue in tymber and to worke in all maner workmanship 6 And beholde I haue geuen hym to be his companion Ooliab the sonne of Achisameâ of the tribe of Dan and in the heartes of all that are wise hearted I haue put wisedome to make all that I haue commaunded thee 7 The tabernacle of the congregation the arke of the testimonie the mercie seate that is thervpon and all the furniture of the tabernacle 8 And the table and his furniture and the pure candlesticke with all his furniture and the aulter of incense 9 And the aulter of burnt offeryng and all his furniture and the lauer with his foote 10 The vestmentes to minister in and the holy garmentes for Aaron the priest and the garmentes of his sonnes to minister in 11 And the annoyntyng oyle and sweete incense for the sanctuarie accordyng to all that I haue commaunded thee shal they do 12 And the Lorde spake vnto Moyses saying 13 Speake vnto the children of Israel and say In any wyse see that ye kepe my Sabbothes for it is a signe betweene me you in your generations for to knowe that I the Lorde am he that doth sanctifie you 14 Kepe my Sabboth therefore for it is holy vnto you He that defileth it shal be put to death for whosoeuer worketh therin the same soule shal be rooted out from amongst his people 15 Six dayes shall men worke and in the seuenth day is the Sabboth of the holy rest of the Lorde whosoeuer doth any worke in the Sabboth day shall dye the death 16 Wherefore let the children of Israel kepe the Sabboth that they obserue the Sabboth throughout their generations it is a perpetuall couenaunt 17 For it is a signe betweene me and the children of Israel for euer for in six dayes the Lorde made heauen and earth and in the seuenth day he rested and was refreshed 18 And when the Lorde had made an end of commnuyng with Moyses vpon the mount Sinai he gaue hym two tables of witnesse euen tables of stone writen with the finger of God ¶ The .xxxii. Chapter 1 The Israelites do pray vnto the golden calfe 7 God warneth Moyses of the sinne of the people 9 The people of Israel of a styffe necke 11 Moyses intreateth God for Israel cityng his promises 15 Moyses descendeth of the hyll The tables described of God 19 Moyses beyng angry breaketh the tables and the calfe 21 He chideth his brother Aaron 27 The Idolaters be murdered of the Leuites at Moyses commaundement 30 Moyses rebuketh the offence of the people 31 He wyll be putten out of the booke of lyfe and haue the peoples offence pardoned 33 They that be writen in the booke of God 1 ANd when y e people sawe that it was loÌg or Moyses came downe out of the mountaine they gathered them selues together vnto Aaron and sayd vnto hym Vp make vs Gods to go before vs for we wote not what is become of this Moyses the man that brought vs out of the lande of Egypt 2 And Aaron sayd vnto them Plucke of the golden earynges which are in the eares of your wiues of your sonnes of your daughters bring them vnto me 3 And all the people plucked of the golden earinges which they had in their eares and brought them vnto Aaron 4 And he receaued them of their handes fashioned it with a grauer made of it a calfe of molten mettel and they said These be thy gods O Israel which brought thee out of the lande of Egypt 5 And when Aaron sawe that he made an aulter before it and Aaron made proclamation saying To morowe is
the holy day of the Lorde 6 And they rose vp in the mornyng and offered burnt offeringes and brought peace offeringes also and the people sat them downe to eate and drinke and rose vp agayne to play 7 And the Lord sayd vnto Moyses Go get thee downe thy people which thou broughtest out of the lande of Egypt hath marred all 8 They are turned quickly out of the way whiche I commaunded them for they haue made them a calfe of moulten mettall and haue worshipped it and haue offred thervnto saying These be thy goddes O Israel whiche haue brought thee out of the lande of Egypt 9 And the Lorde sayd vnto Moyses I haue seene this people and beholde it is a styfnecked people 10 And nowe suffer me that my wrath may waxe whot against them and consume them and I wyll make of thee a mightie people 11 And Moyses besought the Lorde his God and sayd O Lord why doth thy wrath waxe whot agaynst thy people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt with great power and with a mightie hande 12 Wherfore should the Egyptians speake and say For a mischiefe dyd he bryng them out euen for to slay them in the mountaynes to consume them from the face of the earth Turne from thy fierce wrath and repent of this euyll deuise agaynst thy people 13 Remember Abraham Isahac and Israel thy seruauntes to whom thou swarest by thy owne selfe and saydest vnto them I wyll multiplie your seede as the starres of heauen and all this lande that I haue spoken of wyll I geue vnto your seede and they shall inherite it for euer 14 And the Lorde refrayned hym selfe from the euill whiche he sayd he would do vnto his people 15 And Moyses turned his backe went downe from the hyll the two tables of the testimonie were in his hande 16 And the same tables were written in both the leaues euen on the one side on the other were they written And these tables were the worke of God and the writing was the writing of God grauen in the tables 17 And when Iosuah hearde the noyse of the people as they showted he sayde vnto Moyses there is a noyse of warre in the hoast 18 And he aunswered It is not the crie of them that haue the masterie nor of theÌ that haue the worse but I do heare the noyse of them that sing 19 And assoone as he came nigh vnto the hoast he sawe the calfe and the daunsing and Moyses wrath waxed whot and he cast the tables out of his handes and brake them beneath the hyll 20 And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fire stampt it into pouder strawed it in the water made the childreÌ of Israel drinke of it 21 And Moyses said vnto Aaron What did this people vnto thee that thou hast brought so great a sinne vpon them 22 And Aaron aunswered Let not the wrath of my Lorde waxe fierce thou knowest the people that they are euen set on mischiefe 23 For they sayde vnto me Make vs goddes to go before vs for we wote not what is become of Moyses the man that brought vs out of y e land of Egypt 24 And I said vnto them Let them that haue gold plucke it of And thei brought it vnto me and I did cast it into the fire and therof came out this calfe 25 Moyses therfore sawe that the people were naked and that Aaron had made them naked vnto their shame amongest their enemies 26 And Moyses stode in the gate of the hoast and sayd Who pertayneth to the Lorde let hym come vnto me And all the sonnes of Leui gathered theÌselues together vnto hym 27 And he said vnto them Thus sayeth the Lord God of Israel Put euery maÌ his sworde by his side and go in and out from gate to gate throughout the hoast and slay euery man his brother euery man his companion and euery man his neighbour 28 And the chyldreÌ of Leui dyd as Moyses had said And there fel of the people y e same day about three thousande men 29 And Moyses sayd Fill your handes vnto the Lord this day euery man vpoÌ his sonne vpoÌ his brother that there may be geuen you a blessing this day 30 And on the morowe Moyses said vnto y e people Ye haue sinned a great sinne And nowe I will go vp vnto the Lord peraduenture I may purchase an attonement for your sinne 31 Moyses therefore went agayne vnto the Lorde and sayde Oh this people haue sinned a great sinne and haue made them gods of golde 32 And nowe forgeue them their sinne or if thou wylt not wype me I pray thee out of thy booke whiche thou hast written 33 And the Lorde sayd vnto Moyses I wyll put hym out of my booke that hath sinned agaynst me 34 And nowe go thou bryng the people vnto the place whiche I said vnto thee behold mine angell shal go before thee Neuerthelater in that day when I visite I wyl visite their sinne vpoÌ them 35 And the Lorde plagued the people because they made the calfe whiche Aaron made ¶ The .xxxiii. Chapter 1 God geueth the people an angell to guyde them 3 God refuseth to go vp with his people 4 The people mourneth 7 The tabernacle of the congregation or of the couenaunt 9 Moyses talketh with God familiarly 12 He requireth God to be with him in reducing the people and the way to be shewed him To finde grace before God 17 Moyses is mercyfully hearde 18 He desireth to see the glory of God 22 He is bydden to stande in a rocke 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Depart and go vp hence thou and the people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt vnto the land which I sware vnto Abraham Isahac Iacob saying vnto thy seede wyll I geue it 2 And I will send an angell before thee and I wyll cast out the Chanaanites the Amorites the Hethites the Pherezites the Heuites and the Iebusites 3 Vnto a lande that floweth with mylke and hony For I wyll not go amongest you my selfe for ye are a styfnecked people lest I consume thee in the way 4 And when the people hearde this euil tidinges they sorowed and no man dyd put on his best rayment 5 And the Lorde spake vnto Moyses Say vnto the chyldren of Israel ye are a styfnecked people I must come once sodaynly vpon you and make an ende of you therefore nowe put thy goodly rayment from thee that I may wyt what to do vnto thee 6 And the children of Israel layde their goodly rayment from them euen by the mount Horeb. 7 And Moyses toke the tabernacle and pitched it without the hoast a farre of from the hoast and called it the tabernacle of the congregation And so it came to passe that euery one whiche woulde pray vnto the Lorde went out
Egypt to bryng vs into this euyll place which is no place of seede nor of fygges nor vines nor pomgranates neither is there any water to drynke 6 And Moyses and Aaron went from the presence of the congregation vnto the doore of the tabernacle of the congregation and fel vpon their faces and the glorie of the Lorde appeared vnto them 7 And the Lorde spake vnto Moyses saying 8 Take the rodde and gather thou and thy brother Aaron the congregation together and speake vnto the rocke before their eyes and it shall geue foorth his water And thou shalt bryng them water out of the rocke to geue the companie drynke and their beastes also 9 And Moyses toke the rodde from before the Lord as he commaunded hym 10 And Moyses and Aaron gathered the congregation together before the rocke and Moyses sayde vnto them Heare ye rebelles must we fetch you water out of this rocke 11 And Moyses lyft vp his hande and with his rodde he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and their beastes also 12 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron Because ye beleued me not to sanctifie me in the eyes of the children of Israel therfore ye shall not bryng this congregation into the lande which I haue geuen them 13 This is the water of strife because the children of Israel stroue with y e Lorde and he was sanctified in them 14 And Moyses sent messengers from Cades vnto the kyng of Edom thus sayeth thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that we haue had 15 Our fathers went downe into Egypt we haue dwelt in Egypt a long tyme and the Egyptians vexed vs and our fathers 16 And when we cryed vnto the Lorde he hearde our voyce and sent an angell and hath fet vs vp out of Egypt And beholde we are in Cades euen in the vttermost citie of thy border 17 Let vs passe I pray thee through thy countrey but we wyll not go through the fieldes or vineyardes neither wyll we drynke of the water of the fountaynes we wyll go by the kynges hye way and neither turne vnto the ryght hande nor to the left vntyll we be past thy borders 18 And Edom aunswered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst thee with the sworde 19 The children of Israel sayd vnto him we wyll go by the beaten way and if I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it I wyll but only without any harme go through on my feete 20 He aunswered Thou shalt not go through And Edom came out agaynst hym with much people and with a mightie power 21 And thus Edom denied to geue Israel passage through his countrey wherfore Israel turned away from hym 22 And the children of Israel departed from Cades and came vnto mount Hor with all the congregation 23 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron in mount Hor harde by the coast of the lande of Edom saying 24 Aaron shal be gathered vnto his people for he shall not come into the lande which I haue geuen vnto the children of Israel because ye disobeyed my mouth at the water of strife 25 Take Aaron and Eleazar his sonne and bryng them vp into mount Hor. 26 And cause Aaron to put of his garmentes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron shal be gathered vnto his people and shall dye there 27 And Moyses dyd as the Lorde commaunded and they went vp into mount Hor in the sight of all the multitude 28 And Moyses toke of Aarons clothes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the toppe of the mount And Moyses and Eleazar came downe out of the mount 29 When all y e multitude sawe that Aaron was dead they mourned for AaroÌ thirtie dayes all the housholde of Israel ⧠The .xxj. Chapter 1 Israel vanquissheth kyng Arad 6 The firie serpentes styng them 24 The kynges Sehon and Og are ouercome in battayle 1 ANd when kyng Arad the Chananite which dwelt towarde the south hearde tell that Israel came by the way that the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them prisoners 2 And Israel vowed a vowe vnto the Lorde and sayde If thou wylt deliuer this people into my hande I wyll vtterly destroy their cities 3 And the Lorde hearde the voyce of Israel and deliuered them the Chanaanites And they destroyed them and their cities and called the name of the place Horma 4 And they departed froÌ mount Hor by the way of the red sea to compasse the lande of Edom and the soule of the people was sore greeued because of y e way 5 And the people spake agaynst God and agaynst Moyses Wherefore haue ye brought vs out of Egypt for to dye in the wildernesse for here is neither bread nor water and our soule lotheth this lyght bread 6 Wherfore the Lorde sent fierie serpentes among the people which stong them and much people of Israel dyed 7 Therfore the people came to Moyses sayd We haue sinned for we haue spoken agaynst the Lord and agaynst thee make intercession to the Lord that he take away the serpentes from vs. And Moyses made intercession for y e people 8 And the Lorde sayde vnto Moyses Make thee a fierie serpent and set it vp vpon a pole that as many as are bitten may loke vpon it and lyue 9 And Moyses made a serpent of brasse and set it vpon a pole and when the serpent had bitten any man he behelde the serpent of brasse and lyued 10 And the children of Israel departed thence and pitched in Oboth 11 And they departed from Oboth and pitched at the heapes of Abarim euen in the wildernesse which is before Moab on the east syde 12 And they remoued thence and pitched vpon the riuer of Zared 13 And they departed thence and pitched on the other syde of Arnon which is in the wildernesse and commeth out of the coastes of the Amorites for Arnon is the border of Moab betweene Moab and the Amorites 14 Wherfore it shal be spoken in the booke of the warres of the Lord what thyng he dyd in the red sea and in the riuers of Arnon 15 And at the streame of the riuers that goeth downe to the dwellyng of Ar and lyeth vpon the border of Moab 16 From thence they returned vnto Beer The same is the well wherof the Lord spake vnto Moyses Gather the people together and I will geue them water 17 Then Israel sang this song Spryng vp well syng ye vnto it 18 The princes digged this well the captaynes of the people digged it with the lawe geuer and with their staues And from the wildernesse they went to Mathana 19 And from Mathana to Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth 20 And from Bamoth of the valley that is in the fielde of Moab vnto the top of
thine handes therfore shalt thou be glad 16 Three tymes in the yere shall all thy males appeare before the Lorde thy God in the place which he shall choose In the feast of vnleauened bread in the feast of weekes and in the feast of tabernacles And they shal not appeare before the Lorde emptie 17 Euery man shall geue accordyng to the gift of his hande accordyng to the blessyng of the Lorde thy God which he hath geuen thee 18 Judges and officers shalt thou make thee in all thy cities which the Lorde thy God geueth thee throughout thy tribes and they shall iudge the people with iust iudgement 19 Wrest not thou the lawe nor knowe any person neither take any rewarde for giftes do blinde the eyes of the wise peruert the wordes of the righteous 20 That which is iust and ryght shalt thou folowe that thou mayst lyue and enioy the lande which the Lorde thy God geueth thee 21 Thou shalt plant no groue of any trees neare vnto the aulter of the Lord thy God which thou shalt make thee 22 Thou shalt set thee vp no piller which the Lorde thy God hateth ¶ The .xvij. Chapter â The punishment of the idolater 9 Harde controuersies are brought to the priest and the iudge 12 The contempner must dye 15 The election of the kyng 16 17 What thynges he ought to auoyde 18 And what he ought to imbrace 1 Thou shalt offer vnto the Lorde thy God no oxe nor sheepe wherin is blemishe or any euyll fauourednesse for that is an abhomination vnto the Lorde thy God 2 If there be founde among you within any of thy gates which the Lorde thy God geueth thee man or woman that hath wrought wickednesse in the sight of the Lorde thy God in transgressyng his couenaunt 3 And gone and serued straunge gods and worshipped them as the sunne or moone or any of the hoast of heauen which I haue not commaunded 4 And it is tolde thee thou hast hearde of it then shalt thou enquire diligently and if it be true the thyng of a suretie that such abhomination is wrought in Israel 5 Then shalt thou bryng foorth that man or that woman which haue committed that wicked thyng vnto the gates and shalt stone them with stones tyll they dye 6 At the mouth of two or three witnesses shall he that is worthy of death dye and at the mouth of one witnesse let no man dye 7 The handes of the witnesses shal be first vpon him to kyll him afterward the handes of all the people and thou shalt put the wicked away from thee 8 If there rise a matter to harde for thee in iudgement betweene blood and blood betweene plea and plea betweene plague and plague and the matters come to strife within thy gates then shalt thou arise and get thee vp vnto the place whiche the Lorde thy God hath chosen 9 And come vnto the priestes the Leuites and vnto the iudge that shal be in those dayes and aske and they shall shewe thee the sentence of iudgement 10 And thou must do accordyng to that which they of that place which the Lord had chosen shewe thee and thou shalt obserue to do accordyng to all that they enfourme thee 11 Accordyng to the sentence of the lawe which they tell thee shalt thou do and bowe not from that which they shewe thee neither to the right hande nor to the left 12 And that man that wyll do presumptuously and wyll not hearken vnto the priest that standeth there before the Lorde thy God to minister or vnto the iudge that man shall dye and thou shalt put away euyll from Israel 13 And all the people shall heare feare and shall do no more presumptuously 14 When thou art come vnto the lande which the Lorde thy God geueth thee and enioyest it and dwellest therin and if thou shalt say I wyll set a king ouer me lyke as all the nations that are about me 15 Then thou shalt make hym king ouer thee whom the Lorde thy God shall choose Euen one from among thy brethren shalt thou make kyng ouer thee and thou mayest not set a straunger ouer thee which is not of thy brethren 16 But he shall not multiplie horses to hym selfe nor bryng the people agayne to Egypt to increase the number of horses forasmuch as the Lorde hath sayde vnto you ye shall hencefoorth go no more agayne that way 17 Also he ought not to multiplie wyues to him selfe lest his heart turne away neither shall he gather hym siluer and golde to much 18 And when he is set vpon the seate of his kingdome he shall write hym out a copie of this lawe in a booke before the priestes the Leuites 19 And it shal be with hym and he ought to reade therin all the dayes of his life that he may learne to feare the Lorde his God and to kepe all the wordes of this lawe and these ordinaunces for to do them 20 And that his heart arise not aboue his brethren and that he turne not from the commaundement to the right hand or to the left but that he may prolong his dayes in his kyngdome he and his children in the middes of Israel ¶ The .xviij. Chapter â The portion of the Leuites â Of the Leuite commyng from another place 9 To auoyde the abhomination of the Gentiles 15 God wyll not leaue them without a true prophete 20 The false prophete shal be slayne 22 Howe he may be knowen 1 THe priestes of the Leuites all the tribe of Leui must haue no part nor inheritaunce with Israel but shall eate y e fierie offeringes of the Lorde and his inheritaunce 2 Therfore shall they haue no inheritaunce among their brethren but the Lorde he is their inheritaunce as he hath sayde vnto them 3 And the priestes duetie of the people and of them that offer whether it be oxe or sheepe they must geue vnto the priest the shoulder the two chekes and the mawe 4 The first fruites also of thy corne wine and oyle and the first of the fleece of thy sheepe shalt thou geue hym 5 For the Lorde thy God hath chosen hym out of all thy tribes to stande and to minister in the name of the Lorde he and his sonnes for euer 6 If a Leuite come out of any of thy cities of all Israel where he is a soiourner and come with all the lust of his heart vnto the place which the Lorde hath chosen 7 He shall minister in the name of the Lorde his God as his other brethren the Leuites do which remayne there before the Lorde 8 And they shall haue lyke portions to eate beside that which commeth of the sale of his patrimonie 9 When thou art come into the lande which the Lorde thy God geueth
forsaken me 21 The Lorde shall make the pestilence cleaue vnto thee vntyll he haue consumed thee from of the lande whyther thou goest to enioy it 22 The Lorde shall smyte thee with swelling with feuers heate burnyng and with the sworde with blasting and mildeawe and they shall folowe thee vntyll thou perishe 23 And the heauen that is ouer thy head shal be brasse and the earth that is vnder thee iron 24 The Lorde shall turne the rayne of the lande vnto powder and dust euen from heaueÌ shal they come downe vpon thee vntill thou be brought to naught 25 And the Lorde shall cause thee to fall before thine enemies Thou shalt come out one way agaynst them and flee seuen wayes before them shal be scattered among al the kingdomes of y e earth 26 And thy carkasse shal be meate vnto all maner foules of the ayre and vnto the beastes of the earth and no man shall fray them away 27 The Lorde wyll smyte thee with the botch of Egypt and the emarodes scab and itche that thou mayest not be healed therof 28 And the Lorde shall smyte thee with madnesse and blyndnesse and dasing of heart 29 Thou shalt grope at noone dayes as the blinde gropeth in darknesse shal not prosper in thy wayes Thou shalt be oppressed with wrong be poulled euermore no man shall succour thee 30 Thou shalt be betrouthed vnto a wyfe and another man shall lye with her Thou shalt buylde an house and not dwell therein thou shalt also plant a vineyarde and shalt not gather the grapes 31 Thine oxe shal be slayne before thine eyes and thou shalt not eate thereof Thyne asse shal be violently taken away euen before thy face and shall not be restored to thee agayne Thy sheepe shal be geuen vnto thyne enemies and no man shall rescue them 32 Thy sonnes and thy daughters shall be geuen vnto another nation and thine eyes shall see it and dase vpon them all the day long and there shal be no might in thyne hande 33 The fruite of thy lande and all thy labours shall a nation whiche thou knowest not eate and thou shalt continuallye suffer violence and be oppressed alway 34 So that thou shalt be cleane beside thy self for the sight of thine eyes which thou shalt see 35 The Lorde shall smyte thee in the knees and legges with a mischeuous botch that can not be healed euen from the sole of thy foote vnto the top of thy head 36 The Lord shall bryng thee and thy kyng whiche thou shalt set ouer thee vnto a nation whiche neither thou nor thy fathers haue knowen that there thou mayest serue straunge gods euen wood and stone 37 And thou shalt be wondred at spoken of and iested at among al nations whyther the Lorde shall carry thee 38 Thou shalt carry muche seede out into the fielde and shalt gather but litle in for the grashoppers shall destroy it 39 Thou shalt plant a vineyarde and dresse it but shalt neither drinke of the wine neither gather the grapes for the wormes shall eate it 40 Thou shalt haue oliue trees throughout al thy coastes but shalt not annoynt thy selfe with the oyle for thine oliues shall fall downe 41 Thou shalt beget sonnes and daughters but shalt not haue them for they shal be carryed away captiue 42 All the trees and fruite of thy lande shall wormes consume 43 The straunger that is among you shall clyme aboue thee vp on hye and thou shalt come downe beneath alowe 44 He shall lende thee and thou shalt not lende him he shal be the head and thou shalt be the tayle 45 Moreouer all these curses shall come vpon thee and shall folowe thee and ouertake thee tyll thou be destroyed because thou hearkenedst not vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his commaundementes and his ordinaunces whiche he commaunded thee 46 And they shal be vpon thee for signes and wonders vpon thy seede for euer 47 Because thou seruedst not the Lorde thy God with ioyfulnesse and with a good heart when thou haddest aboundaunce of all thinges 48 Therfore shalt thou serue thyne enemie whiche the Lorde shall sende vpon thee in hunger and thirst in nakednes and in neede of all thyng and he shall put a yoke of iron vpon thy necke vntyll he haue brought thee to naught 49 And the Lorde shall bryng a nation vpon thee from a farre and from the ende of the worlde as swyft as an eagle fleeth a nation whose tongue thou shalt not vnderstande 50 A nation of a shamelesse and cruell countenaunce whiche shall not regarde the person of the olde nor haue compassion on the young 51 The same shall eate the fruite of thy cattell and the fruite of thy lande vntill he haue destroyed thee and shall leaue thee neither corne wyne nor oyle neither the encrease of thy kine nor the flockes of thy sheepe vntyll he haue brought thee to naught 52 And he shall kepe thee in in all the cities vntyll he haue cast downe thy hye walles and strong holdes wherin thou trustedst throughout all the lande And he shall besiege thee in al thy cities thorowout all the lande whiche the Lorde thy God hath geuen thee 53 And thou shalt eate the fruite of thine owne body the fleshe of thy sonnes and of thy daughters which the Lord thy God hath geuen thee in that straitnesse and siege wherewith thyne enemie shall inclose thee 54 So that it shall greeue the man that is tender and exceeding delicate among you to loke on his brother and vpon his wyfe that lieth in his bosome and on the remnaunt of his chyldren which he hath yet left 55 For feare of geuyng vnto any of them of the fleshe of his chyldren whom he shall eate because he hath nothyng left hym in that straitnesse and siege wherwith thine enemie shall besiege thee in all thy cities 56 Yea and the woman that is so tender and delicate that she dare not aduenture to set the sole of her foote vpon the grounde for softnesse and tendernesse shal be greeued to loke on her husbande that lieth in her bosome on her sonne and on her daughter 57 And on her afterbyrth that is come out from betweene her feete and her chyldren whiche she shall beare For when all thinges lacke she shall eate them secretly duryng the siege straitnesse wherewith thyne enemies shall besiege thee in thy cities 58 If thou wylt not kepe and do all the wordes of this lawe that are written in this booke and feare this glorious and fearefull name The Lorde thy God 59 The Lord wyll sende vnto thee and thy seede great plagues and of long continuaunce euyll sicknesses and of long duraunce 60 Moreouer he will bryng vpon thee all the diseases of Egypt and those whiche thou wast afrayde of shall cleaue vnto thee 61 And all maner
sicknesses and all maner plagues whiche are not written in the booke of this lawe wyll the Lorde bryng vpon thee vntyll he bryng thee to naught 62 And ye shal be lefte fewe in number where before ye were as the starres of heauen in multitude because thou wouldest not hearken vnto the voyce of the Lorde thy God 63 And it shall come to passe that as the Lord reioyced ouer you to do you good and to multiplie you euen so he will reioyce ouer you to destroy you to bring you to naught and ye shal be wasted from of the lande whyther thou goest to enioy it 64 And the Lord shal scatter thee among all nations from the one ende of the worlde vnto the other and there thou shalt serue straunge gods whiche thou nor thy fathers haue knowen euen wood and stone 65 And among these nations thou shalt finde no ease neither shall the sole of thy foote haue rest But the Lorde shal geue thee there an vnquiet heart and dasing eyes and sorowe of minde 66 And thy life shall hang in doubt before thee and thou shalt feare both day and nyght and shalt haue none assuraunce of thy lyfe 67 In the morning thou shalt say would God it were nyght And at nyght thou shalt say would God it were mornyng for feare of thyne heart whiche thou shalt feare and for the sight of thyne eyes whiche thou shalt see 68 And the Lorde shall bryng thee into Egypt agayne with shippes by the way whiche I sayde to thee thou shalt see it no more againe And there ye shal be solde vnto your enemies for bondmen and bondwomen and no man shall bye you ¶ The .xxix. Chapter 2 The people are exhorted to obserue the commaundementes 10 The whole people from the hyest to the lowest are comprehended vnder Gods couenaunt 19 The punishment of hym that flattereth hym selfe in his wickednesse 24 The cause of Gods wrath agaynst his people 1 THese are the wordes of the couenaunt which the Lorde commaunded Moyses to make with the children of Israel in the lande of Moab besyde the appoyntment which he made with them in Horeb. 2 And Moyses called all Israel sayde vnto them Ye haue seene all that the Lorde did before your eyes in the lande of Egypt vnto Pharao and vnto all his seruauntes and vnto all his lande 3 The great temptations which thine eyes haue seene those great miracles and wonders 4 And yet the Lorde hath not geuen you an heart to perceaue and eyes to see and cares to heare vnto this day 5 And I haue led you fourtie yeres in the wildernesse and your clothes are not waxed olde vpon you and thy shoe is not waxed olde vpon thy foote 6 Ye haue eaten no bread nor drunke wine or strong drynke that ye myght knowe howe that I am the Lorde your God 7 And ye came vnto this place and Sehon the kyng of Hesbon and Og the kyng of Basan came out agaynst vs vnto battayle and we smote them 8 And toke their lande and gaue it for an inheritaunce vnto the Rubenites and Gadites and to the halfe tribe of Manasse 9 Kepe therfore the wordes of this couenaunt and do them that ye may vnderstande all that ye ought to do 10 Ye stande this day euery one of you before the Lorde your God your captaynes your tribes your elders your officers and all the men of Israel 11 Your childreÌ also your wiues and the straunger that is in thine hoast from the hewer of thy wood vnto the drawer of thy water 12 That thou shouldest go into the couenaunt of the Lorde thy God and into his othe which the Lorde thy God maketh with thee this day 13 For to make thee a people vnto hym selfe and that he may be vnto thee a God as he hath sayde vnto thee and as he hath sworne vnto thy fathers Abraham Isahac and Iacob 14 I make not this bonde and this othe with you only 15 But both with hym that standeth here with vs this day before the Lorde our God and also with hym that is not here with vs this day 16 For ye knowe howe we haue dwelt in the lande of Egypt and howe we came through the myddes of the nations which ye passed by 17 And ye haue seene their abhominations and their idols wood and stone siluer and golde which were among them 18 Lest there be among you man or woman kinrede or tribe whose heart turneth away this day from the Lorde our God to go and serue the gods of these nations and lest there be among you some roote that beareth gall and wormewood 19 So that when he heareth the wordes of this othe he blesse hym selfe in his heart saying I shall haue peace I wyll walke in the meanyng of myne owne heart to put the drunken to the thirstie 20 And so the Lorde wyll not consent to be mercifull vnto hym but then the wrath of the Lorde and his gelousie shall smoke agaynst that man and all the curses that are written in this booke shall lyght vpon hym and the Lorde shal do out his name from vnder heaueÌ 21 And the Lorde shall seperate hym vnto euyll out of all the tribes of Israel accordyng vnto all the curses of the couenaunt that are written in the booke of this lawe 22 So that the generatioÌ to come of your children that shall ryse vp after you and the straunger that shall come from a farre lande shall say when they see the plagues of that lande and the diseases wherwith the Lorde hath smitten it 23 Howe all the lande is burnt vp with brimstone and salt and that it is neither sowen nor beareth nor any grasse groweth therin lyke as in the place of y e ouerthrowyng of Sodome Gomor Adama and Zeboim which the Lorde ouerthrewe in his wrath and anger 24 Euen then shal all nations say Wherfore hath the Lord done on this fashion vnto this lande O howe fierse is this great wrath 25 And men shall say Because they haue forsaken the couenaunt of the Lorde God of their fathers which he made with them when he brought them out of the lande of Egypt 26 For they went and serued straunge gods and worshipped them gods which they knewe not and which had geuen them nothyng 27 And the wrath of the Lorde waxed hot agaynst this lande to bryng vpon it all the curses that are written in this booke 28 And the Lorde cast them out of their lande in anger wrath and great indignation and cast them into a straunge lande as this day beareth witnesse 29 The secretes of the Lorde our God are opened vnto vs and to our children for euer that we may do all the wordes of this lawe The .xxx. Chapter 1 Mercie shewed when they repent 6 The Lorde doth circumcise the heart 11 All excuse of ignoraunce is taken away
19 Lyfe and death is set before them 20 The Lorde is their lyfe which obey hym 1 WHen all these wordes are come vpon thee the blessyng and the curse whiche I haue set before thee thou shalt turne vnto thine heart among all the nations whyther the Lorde thy God hath dryuen thee 2 And come agayne vnto the Lorde thy God and hearken vnto his voyce in all these thynges that I commaunde thee this day thou and thy children with all thine heart and all thy soule 3 And the Lorde thy God wyll turne thy captiuitie and haue compassion vpon thee and wyll turne and fetche thee agayne from all the nations among which the Lord thy God had scattered thee 4 Though thou wast cast vnto the extreme partes of heauen euen from thence wyll the Lorde thy God gather thee and from thence will he fetch thee 5 And the Lorde thy God wyll bryng thee into the lande whiche thy fathers possessed and thou shalt enioy it And he wyll shewe thee kindnesse and multiplie thee aboue thy fathers 6 And the Lorde thy God wyll circumcise thine heart and the heart of thy seede that thou mayest loue the Lorde thy God with all thine heart and all thy soule that thou mayest lyue 7 And the Lorde thy God wyll put all these curses vpon thine enemies and on them that hate thee and that persecute thee 8 But thou shalt turne and hearken vnto the voyce of the Lorde and do all his commaundementes which I commaunde thee this day 9 And the Lorde thy God wyll make thee plenteous in al the workes of thine hande in the fruite of thy body and in the fruite of thy cattell and in the fruite of thy lande for thy wealth For the Lorde wyll turne agayne and reioyce ouer thee to do thee good as he reioyced ouer thy fathers 10 If thou hearken only vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his commaundementes and his ordinaunces which are written in the booke of this lawe and if thou turne vnto the Lorde thy God with all thine heart and all thy soule 11 For the commaundement which I coÌmaunde thee this day is not hidden from thee neither farre of 12 It is not in heauen that thou needest to say Who shall go vp for vs to heauen and bryng it vnto vs that we may heare it and do it 13 Neither is it beyonde the sea that thou shouldest say Who shall go ouer the sea for vs and bryng it vnto vs that we may heare it and do it 14 But the worde is very nye vnto thee euen in thy mouth and in thine heart that thou do it 15 Beholde I haue set before thee this day lyfe and good death and euyll 16 For where as I commaunde thee this day to loue the Lorde thy God to walke in his wayes and to kepe his commaundementes his ordinaunces and his lawes yf thou so do thou shalt lyue and multiplie and the Lorde thy God shall blesse thee in the lande whyther thou goest to possesse it 17 But and yf thine heart turne away so that thou wylt not heare but shalt go astray and worship straunge gods and serue them 18 I pronounce vnto you also this day that ye shall surely perishe and that ye shall not prolong your dayes vpon the lande whyther thou passest ouer Iordane to go and possesse it 19 I call heauen and earth to recorde this day agaynst you that I haue set before you lyfe and death blessyng and cursyng Therfore choose lyfe that both thou and thy seede may lyue 20 That thou mayest loue the Lord thy God and be obedient to his voyce and cleaue vnto hym For he is thy life the length of thy dayes that thou mayest dwell vpon the earth which the Lord sware vnto thy fathers Abraham Isahac and Iacob to geue them ¶ The .xxxj. Chapter 2. 7 Moyses preparyng hym selfe to dye appoynteth Iosuah to rule the people 9 He geueth the lawe to the Leuites that they shoulde reade it to the people 19 God geueth them a song as a witnesse betwene hym and them 23 God confirmeth Iosuah 29 Moyses sheweth theÌ that they wyll rebell after his death 1 ANd Moyses went and spake these wordes vnto all Israel 2 And sayd vnto them I am an hundred and twentie yeres olde this day and can no more go out and in Also the Lorde hath sayd vnto me Thou shalt not go ouer this Iordane 3 The Lorde thy God he wyll go ouer before thee and he wyll destroy these nations before thee and thou shalt possesse them And Iosuah he shall go before thee as the Lorde hath sayde 4 And the Lorde shall do vnto them as he dyd to Sehon and Og kynges of the Amorites and vnto the lande of them whom he destroyed 5 And the Lorde shall geue them ouer before your face that ye may do vnto them accordyng vnto all the coÌmaundementes which I haue coÌmaunded you 6 Plucke vp your heartes therfore and be strong dreade not nor be afrayde of them for the Lorde thy God hym selfe doth go with thee he shall not fayle thee nor forsake thee 7 And Moyses called vnto Iosuah and sayd vnto him in the sight of all Israel Be strong of good courage for thou must go with this people vnto the lande which the Lord hath sworne vnto their fathers to geue them and thou shalt geue it them to inherite 8 And the Lorde he doth go before thee he shal be with thee he shall not fayle thee neither forsake thee feare not therfore nor be discomfyted 9 And Moyses wrote this lawe and deliuered it vnto the priestes the sonnes of Leui which bare the arke of the testament of the Lorde and vnto all the elders of Israel 10 And Moyses coÌmaunded them saying Euery seuenth yere in the solempnitie of the free yere euen in the feast of tabernacles 11 When all Israel is come to appeare before the Lorde thy God in the place which he hath chosen thou shalt reade this lawe before all Israel that they may heare it 12 Gather the people together men women and children and the straunger that is within thy gates that they may heare and learne and feare the Lorde your God and kepe and obserue all the wordes of this lawe 13 And that their children which knowe nothyng may heare and learne to feare the Lorde your God as long as ye lyue in the lande whyther ye go ouer Iordane to possesse it 14 And the Lorde sayde vnto Moyses Beholde thy dayes are come that thou must dye Call Iosuah therfore and stande ye in the tabernacle of the congregatioÌ that I may geue him a charge And Moyses and Iosuah went stood in the tabernacle of the congregation 15 And the Lorde appeared in the tabernacle euen in the piller of the cloude and the piller of the cloude stoode ouer the doore
of the tabernacle 16 And the Lorde sayde vnto Moyses Beholde thou shalt sleepe with thy fathers and this people wyll ryse vp and go a whoryng after straunge gods of the lande whyther they go and wyll forsake me and breake the appoyntmeÌt which I haue made with them 17 And then my wrath wyll waxe hot against them in that day I wil forsake them wyll hide my face from them and they shal be consumed and much aduersitie and tribulations shall come vpon them so that then they wyll say Are not these troubles come vpon me because God is not with me 18 And I also wyll surely hyde away my face in that day for all the euyls sake which they shall haue wrought in that they are turned vnto straunge gods 19 Nowe therfore write ye this song for you and teache it the children of Israel and put it in their mouthes that this song may be my witnesse agaynst the children of Israel 20 For I wyll bryng them into the lande which I sware vnto their fathers that floweth with mylke and honye and they shall eate and fyll them selues and waxe fat and turne vnto strauÌge gods and serue them and blaspheme me and breake my couenaunt 21 And when much mischiefe and tribulation is come vpon them this song shall aunswere them as a witnesse For it shall not be forgotten out of the mouthes of their seede for I knowe their imagination which they go about euen nowe before I haue brought theÌ into the lande which I sware 22 Moyses therfore wrote this song the same day and taught it the children of Israel 23 And he gaue Iosuah the sonne of Nun a charge and sayde Be bolde and strong for thou shalt bryng the children of Israel into the lande which I sware vnto them I wil be with thee 24 And when Moyses had made an ende of writing the wordes of this lawe in a booke vntyll he had finished them 25 Moyses commaunded the Luites which bare the arke of the couenaunt of the Lorde saying 26 Take ye the booke of this lawe and put it in the syde of the arke of the couenaunt of the Lorde your God that it may be there for a witnesse agaynst thee 27 For I knowe thy rebellion and thy stiffe necke whyle I am yet alyue with you this day ye haue ben disobedient vnto the Lorde and howe much more after my death 28 Gather vnto me all the elders of your tribes and your officers that I may speake these wordes in their eares and call heauen and earth to recorde against them 29 For I am sure that after my death ye will vtterly be corrupt and turne from the way which I haue commaunded you and tribulation wyll come vpon you in the latter dayes because ye shall haue wrought wickednesse in the syght of the Lorde to prouoke hym through the workes of your handes 30 And Moyses spake in the eares of all the congregation of Israel the wordes of this song vntyll he had ended them ¶ The .xxxij. Chapter 7 The song of Moyses concernyng Gods benefites towarde the people 15 And their ingratitude towarde hym 20 God menaceth them 21 And speaketh of the vocation of the Gentiles 46 Moyses commaundeth to teache the lawe to the children 48 God forewarneth Moyses of his death 1 HEare O ye heauens and I shal speake and let the earth heare the wordes of my mouth 2 My doctrine shal drop as doth the rayne and my speache shall flowe as doth the deawe as the shoure vpon the hearbes and as the droppes vpon the grasse 3 For I wyll publishe the name of the Lorde Ascribe ye honour vnto our God 4 Perfect is the worke of the most mightie God for all his wayes are iudgement He is a God of trueth without wickednesse righteous and iust is he 5 Frowardly haue they done agaynst hym by their vices not beyng his owne children but a wicked and frowarde generation 6 Do ye so rewarde the Lord O foolishe nation and vnwise Is not he thy father that hath bought thee Hath he nat made thee and ordeyned thee 7 Remember the dayes of the worlde that is past consider the yeres of so many generations Aske thy father and he wyll shewe thee thy elders and they wyll tell thee 8 When the most hyest deuided to the nations their inheritaunce and when he seperated the sonnes of Adam he put the borders of the nations accordyng to the number of the children of Israel 9 For the Lordes part is his people and Iacob is the portion of his inheritauÌce 10 He founde hym in a desert lande in a voyde grounde and in a roaryng wildernesse He led hym about he gaue hym vnderstandyng and kept hym as the apple of his eye 11 As an Egle that stirreth vp her nest and flittereth ouer her young spreadeth her wynges taketh them and beareth them on her wynges 12 The Lorde alone was his guyde and there was no straunge god with hym 13 He caryed hym vp to the hygh places of the earth that he myght eate the encrease of the fieldes And he fed hym with honye out of the rocke and with oyle out of the most harde stone 14 With butter of kine and mylke of the sheepe with fat of the lambes and fat of rammes and hee goates with the fat of the most plenteous wheate and that thou myghtest drynke the most pure blood of the grape 15 But he that shoulde haue ben vpright when he waxed fat spurned with his heele Thou art well fed thou art growen thicke thou art euen laden with fatnesse And he forsoke God his maker and regarded not the God of his saluation 16 They prouoked hym to anger with straunge gods euen with abhominations prouoked they hym 17 They offered vnto deuils and not to God euen to gods whom they knewe not to newe gods that came newly vp whom their fathers feared not 18 Of God that begat thee thou art vnmyndfull and hast forgotten God that made thee 19 The Lorde therfore sawe it and was angry because of the prouokyng of his sonnes and his daughters 20 And he sayde I wyll hyde my face from them and wil see what their ende shal be For they are a very frowarde generation childreÌ in whom is no faith 21 They haue angred me with that which is no god and prouoked me with their vanities And I also wyll prouoke them with those whiche are no people I wyll anger them with a foolishe nation 22 For fire is kindled in my wrath and burneth vnto the bottome of hell and hath consumed the earth with her increase and set a fire the botomes of the mountaynes 23 I wyll heape mischiefes vpon them wyll destroy them with mine arrowes 24 They shal be burnt with hunger and consumed with heate and with bitter destruction I wyll also sende the teeth of
citie and laye theron a great heape of stones that remaineth vnto this day 30 Then Iosuah buylt an aulter vnto the Lorde God of Israel in mount Ebal 31 As Moyses the seruaunt of the Lord commaunded the chyldren of Israel and as it is written in the booke of the lawe of Moyses an aulter of whole stones ouer which no man hath lyft an iron And they sacrificed theron burnt sacrifices vnto the Lorde and offered peace offerynges 32 And he wrote there vpon the stones a rehearsal of the lawe of Moyses and wrote it in the presence of the chyldren of Israel 33 And all Israel and the elders therof and their officers iudges stoode part on this syde the arke and part on that syde before the priestes that were Leuites whiche bare the arke of the couenaunt of the Lorde aswell the straunger as they that were borne among them halfe of theÌ ouer against mount Garizim halfe of them ouer against mount Ebal as Moyses the seruaunt of the Lorde had commaunded before that they shoulde blesse the people of Israel 34 Afterwarde he read all the wordes of the lawe the blessinges and cursinges accordyng to all that is written in the booke of the lawe 35 And there was not one worde of all that Moyses commaunded which Iosuah read not before all the congregation of Israel aswel the women and chyldren as the straungers that were conuersaunt among them The .ix. Chapter 1 Certaine kynges are gathered against Iosuah 2 The Gabaonites do guylefully require peace of Iosuah 21 The Gabaonites are made ministers in cuttyng wood and beryng of water 1 AND when al y e kinges that dwell beyonde Iordane in the hylles and valleys along by all the coastes of the great sea ouer against Libanon Namely the Hethites the Amorites the Chanaanites the Pherezites the Heuites and the Iebusites hearde therof 2 They gathered them selues together to fyght against Iosuah and against Israel with one accorde 3 And the inhabitours of Gibeon heard what Iosuah had done vnto Iericho and to Ai 4 And they dyd worke wylylye went and made them selues embassadours and toke olde sackes vpon their asses wine bottels old both rent bouÌde vp 5 And olde clowted shoes vpon their feete and their rayment was olde and all their prouision of bread was dryed vp and hored 6 And they came vnto Iosuah into the hoast to Gilgal and sayde vnto him and vnto all the men of Israel We be come from a far countrey and nowe make ye agreement with vs. 7 And the men of Israel sayde vnto the Heuite It may be thou dwellest amoÌg vs and then howe can I make peace with thee 8 And they sayde vnto Iosuah We are thy seruauntes And Iosuah sayde vnto them againe What are ye whence come ye 9 They aunswered him From a very farre couÌtrey thy seruauntes are come for the name of the Lorde thy God for we haue hearde the fame of him all that he did in Egypte 10 And all that he did to the two kinges of y e Amorites that were beyonde Iordane Sehon king of Hesbon and Og king of BasaÌ which were at Astaroth 11 Wherfore our elders and all the enhabitours of our countrey spake to vs saying Take vitailes with you to serue by the way and go meete them and say vnto them We are your seruauÌtes And now make ye a couenaunt of peace with vs. 12 This our foode of bread we toke with vs out of our houses whot y e daye we departed to come vnto you But nowe beholde it is dried vp and hored 13 And these bottelles of wine whiche we filled were newe and see they be rent And these our garmentes and shoes are worne for oldenesse by the reason of the exceeding long iourney 14 And the men toke of theyr vitayles counseled not with the mouth of the Lorde 15 And Iosuah made peace which theÌ and made a couenaunt with them that they shulde be suffered to liue And the princes of the congregation sware vnto them 16 But at the ende of three dayes after they had made a league with them they hearde that they were their neighbours that they dwelt among them 17 And the children of Israel toke their iorney and came vnto their cities the thirde day and their cities were Gibeon and Caphira Beroth and Kiriathiarim 18 And the children of Israel slue them not because the princes of the congregation had sworne vnto them by the Lord God of Israel and all the multitude mourned agaynst the princes 19 But all the princes sayde vnto all the congregation We haue sworne vnto them by the Lorde God of Israel and therfore we may not hurt them 20 But this we wyll do to them We wyll let them liue lest wrath be vpon vs because of the othe which we sware vnto them 21 And the princes said vnto them againe Let them liue and hewe wood drawe water vnto all the congregation and they dyd as the princes sayde vnto them 22 And Iosuah called for them talked with them and sayde Wherfore haue ye beguiled vs saying We dwell farre from you when ye dwell among vs 23 And nowe are ye cursed and there shal not ceasse to be of you bondmen and hewers of wood drawers of water for the house of my God 24 And they aunswered Iosuah sayd It was tolde thy seruauntes how that the Lorde thy God had commaunded his seruaunt Moyses to geue you all the lande and to destroy all the inhabitours therof out of your sight and therfore we were exceedyng sore afrayde for our liues at the presence of you and haue done this thing 25 And beholde we are in thyne hande as it seemeth good and right in thyne eyes to do vnto vs so do 26 And euen so did he vnto them and rid them out of the hande of the chyldren of Israel that they slue them not 27 And Iosuah made them that same day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the aulter of God vnto this day in the place whiche he shoulde choose ¶ The .x. Chapter 1 Fiue kinges make warre against Gibeon whom Iosuah discomfiteth 11 The Lorde rayned haylestones and slue many 12 The sunne standeth at Iosuahs prayer 26 The fiue kinges are hanged 29 Many mo kinges and cities are destroyed 1 NOwe when Adonizedec kyng of Hierusalem had hearde howe Iosuah had taken Ai and had destroyed it and howe that * as he had done to Iericho and her king euen so he had done to Ai and her king and howe the inhabitours of Gibeon had made peace with Israel and were among them 2 They feared exceedingly for Gibeon was a great citie as any citie of the kingdome and was greater then Ai all the men therof were very mightie 3 Wherfore Adonizedec king of Hierusalem sent vnto Hoham king of Hebron
and vnto Pira king of Iarmuth and vnto Iaphia king of Lachis and vnto Dabir king of Eglon saying 4 Come vp vnto me and helpe me that we may smite Gibeon for they haue made peace with Iosuah and with the chidren of Israel 5 Therfore the fiue kinges of the Amorites the king of Hierusalem the king of Hebron the king of Iarmuth the king of Lachis and the king of Eglon gathered them selues together and went vp they with all their hoastes and besieged Gibeon made warre against it 6 And the men of Gibeon sent vnto Iosuah to the hoast in Gilgal saying Withdrawe not thy hande from thy seruauntes come vp to vs quickly and saue vs and helpe vs for all the kinges of the Amorites which dwell in the mountaynes are gathered together agaynst vs. 7 And so Iosuah ascended from Gilgal he and all the people of warre with him and all the men of might 8 And the Lorde sayde vnto Iosuah Feare them not for I haue deliuered them into thine hande neither shall any of them stande agaynst thee 9 Iosuah therfore came vnto them sodaynly and went vp from Gilgal all nyght 10 And the Lorde troubled them before Israel and slue them with a great slaughter at Gibeon and chased them along the way that goeth vp to Bethoron and smote them to Azeka and Makeda 11 And as they fled from before Israel and were in the going downe to Bethoron the Lorde cast downe great stones from heauen vpon them vntyll Azeka and they dyed there were mo dead with hayle stones then they were whom the children of Israel slue with the sworde 12 Then spake Iosuah to the Lorde in the day when the Lorde deliuered the Amorites before the children of Israel he sayd in the sight of Israel Sunne stande thou styll vpon Gibeon and thou Moone in the valley of Aialân 13 And the sunne abode and the moone stoode styll vntyll the people auenged them selues vpon their enemies Is not this written in the booke of the righteous So the sunne I say abode in the middest of heauen and hasted not to go downe by the space of a whole day 14 And there was no day like that before it or after it that the Lorde hearde the voyce of a man for the Lorde fought for Israel 15 And Iosuah returned and all Israel with him vnto the campe to Gilgal 16 But the fiue kinges fled and were hyd in a caue at Makeda 17 And it was tolde Iosuah of one saying The fiue kinges are founde hyd in a caue which is at Makeda 18 And Iosuah sayd Roule great stones vpon the mouth of the caue and set men by it for to kepe it 19 And stand ye not styll but folowe after your enemies smite all the hindmost and suffer them not to enter inâo their cities for the Lorde your God hath deliuered them into your hande 20 And when Iosuah and the children of Israel had made an ende of slaying them with an exceedyng great slaughter tyll they were wasted the rest that remayned of them entred into walled cities 21 And all the people returned to the hoast to Iosuah at Makeda in peace neither dyd any man moue his tongue agaynst the children of Israel 22 Then sayde Iosuah Open the mouth of the caue and bryng out these fiue kinges vnto me out of the caue 23 And they did so and brought those fiue kinges vnto him out of the caue euen the king of Hierusalem the king of Hebron the king of Iarmuth the king of Lachis and the king of Eglon. 24 And when they brought out those kinges vnto Iosuah Iosuah called for all the men of Israel and saide vnto the chiefe of the men of warre which went with him Come neare put your feete vpoÌ the neckes of these kinges And they came neare and put their feete vpon the neckes of them 25 And Iosuah sayd vnto them Ye shall not feare nor be faynt hearted but be strong and plucke vp your heartes for thus shall the Lorde do to al your enemies against whom ye fight 26 And then Iosuah smote them and slewe them and hanged them on fiue trees And they hanged still vpon the trees vntill the euening 27 And at the goyng downe of the sunne Iosuah gaue commaundement And they toke them downe of the trees and cast them into the caue wherin they had ben hyd and layed great stones in the caues mouth which remayne vntil this daye 28 And that same day Iosuah toke Makeda and smote it with the edge of the sworde the king therof also destroyed he vtterly with al the soules that were therin and let none remayne And he dyd to the king of Makeda as he dyd vnto the king of Iericho 29 Then Iosuah went from Makeda and all Israel with him vnto Libna and fought agaynst Libna 30 And the Lorde deliuered it the king therof into the hande of Israel and he smote it with the edge of the sword and all the soules that were therin He let none remayne in it but dyd vnto the king therof * as he did vnto the king of Iericho 31 And Iosuah departed from Libna and all Israel with him vnto Lachis and besieged it and assaulted it 32 And the Lorde deliuered Lachis into the hande of Israel which toke it the seconde day and smote it with the edge of the sworde all the soules that were therin doing according to all as he had done to the citie of Libna 33 Then Horam king of Geser came vp to helpe Lachis And Iosuah smote him and his people vntill none remayned of him 34 And from Lachis Iosuah departed vnto Eglon and all Israel with him and they besieged it and assaulted it 25 And toke it the same day and smote it with the edge of the sworde al the soules that were therin he vtterly destroyed the same day according to all that he he had done to Lachis 26 And Iosuah departed vp from Eglon and all Israel with him vnto Hebron And they fought against it 37 And when they had taken it they smote it with the edge of the sworde the king therof and all the townes that parteined to it and all the soules that were therin and he left none remayning but dyd according to all as he had done to Eglon and destroyed it vtterly and all the soules that were therin 38 And Iosuah returned and all Israel with him to Dabir fought against it 39 And when he had taken it the king therof and all the townes that parteyded therto they smote them with the edge of the sworde vtterly destroyed all the soules that were therin neither let he any remayne Euen as he dyd to Hebron so he dyd to Dabir and the king therof as he had done also to Libna and her king 40 Iosuah therfore smote al the hil countreyes and the south countreyes the valleyes and the downes and al their
dwell in the same lande 13 Neuerthelesse assoone as the children of Israel were waxed strong they put the Chanaanites vnder tribute but expelled them not 14 And the children of Ioseph spake vnto Iosuah saying Why hast thou geueÌ me but one lotte and one portion to inherite seyng I am a great people and forasmuche as the Lorde hath blessed me hytherto 15 And Iosuah auÌswered them If thou be much people then get thee vp to the wood countrey and prepare for thy selfe therein the lande of the Pherezites and of the Giauntes yf mount Ephraim be to narowe for thee 16 And the children of Ioseph sayd The hill is not ynough for vs And all y e Chanaanites that dwel in the lowe countrey haue charettes of iron and so haue they that inhabite Bethlean the townes of the same and they also that dwell in the valley of Iezreel 17 And Iasuah sayde vnto the house of Ioseph Ephraim Manasses Ye be much people and haue great power and shall not therfore haue one lotte 18 Therfore the hyll shal be yours and ye shall cut downe the wood that is in it and the endes of it shal be yours yf ye cast out the Chananaites which haue iron charettes and are very strong The .xviii. Chapter 1 Ther are sente certayne who should appointe lande for seuen tribes betweene the sonnes of Ioseph and Iuda 11 The portion of the children of Beniamin 13 Luza which is also called Bethel 14 Cariath Baal 1 ANd the whole congregation of the children of Israel came together at Silo and set vp the tabernacle of the congregation there after the land was in subiection before them 2 And there remained among the children of Israel seuen tribes which had not yet receaued their enheritaunce 3 And Iosuah sayde vnto the children of Israel Howe long are ye so slacke to come and possesse the lande whiche the Lord God of your fathers hath geuen you 4 Geue out from among you for euery tribe three men that I may sende them and that they may ryse and walke through the lande and distribute it accordyng to the inheritaunce therof come againe to me 5 And let them deuide it vnto them into seuen partes And Iuda shall abide in their coast on the south and the house of Ioseph shall stande in their coastes on the north 6 Describe ye the lande therfore into seuen partes and bryng the description hyther to me and I shall cast lottes for you here before the Lord our God 7 But the Leuites haue no part among you for the priesthood of the Lorde is their inheritaunce And Gad and Ruben and halfe the tribe of Manasses haue receaued their inheritaunce beyond Iordan eastward which Moyses the seruaunt of the Lord gaue them 8 And the men arose and went their waye And Iosuah charged them that went to describe the lande saying Depart and go through the lande and describe it and come againe to me that I may here cast lottes for you before the Lorde in Silo. 9 And the men departed and walked through the lande and described it by cities into seuen partes in a booke and returned to Iosuah into y e hoast at Silo. 10 And Iosuah cast lottes for them in Silo before the Lorde there Iosuah diuided the lande vnto the children of Israel to eche their portion 11 And the lot of the tribe of the children of Beniamin came vp according to their kinredes And the coast of their lot came betweene the children of Iuda and the children of Ioseph 12 And their north coast was from Iordane went vp to the side of Iericho on the north side and went vp through the mountaines westwarde and they ended at the wildernesse of Bethauen 13 And went from thence toward Luz euen to the south side of Luz the same is Bethel descended againe to Ataroth Adar vnto the hyll that lyeth on the south side of y e neather Bethhoron 14 And the coast turneth thence compasseth the corner of the sea southward euen from the hyll that lyeth before Bethhoron southward and goeth out at Kiriathbaal which is Kiriath Iarim a citie of the childreÌ of Iuda This is the west quarter 15 And the south coast goeth from the ende of Kiriathiarim and goeth out westwarde and thence it turneth to the well of waters of Nephthoah 16 And commeth downe againe to the end of the hyll that lyeth before the valley of the sonne of Hennom euen in the valley of the giauntes northwarde and descendeth into the valley of Hennom beside Iebusi southward goeth downe to the well of Rogel 17 And compasseth from the north and goeth foorth to En shemesh and departeth from thence to the places of Geliloth whiche are towarde the going vp vnto Adommim and goeth downe to the stone of Bohan the sonne of Ruben 18 And then goeth along toward the side of the plaine northward and goeth downe into the fieldes 19 And goeth along to the syde of Bethhagla northwarde and endureth the poynt of the salt sea north therefrom euen at the south ende of Iordane This is the south coast 20 And Iordane kepeth in this coast on the east syde And this is the inheritaunce of the chyldren of Beniamin by their coastes rounde about throughout their kinredes 21 These were the cities of the tribes of the chyldren of Beniamin throughout their kinredes Iericho Bethhagla and the plaine of Casis 22 Betharabah Samaraim and Bethel ' 23 Auim Parah and Ophrah ' 24 Haamonai Ophni Gaba twelue ' cities with their villages ' 25 Gabaon Ramah Beeroth ' 26 Mispeh Chephirah and Mosah ' 27 Recem Iarephel and Tharela ' 28 Sela Eleph and Iebusi which is Hierusalem Gibath and Ciriath fourteene cities with their villages This is the inheritaunce of the chyldren of Beniamin throughout their kinredes ' The .xix. Chapter ' 2. The lot of Simeon 10. Zabulon 40. The possession of the tribe of Dan. 46. The possession of Iosuah 1 ANd the secoÌd lot came out to Simeon euen for the tribe of the children of Simeon by their kinreds And their inheritauÌce was in the middes of the inheritaunce of the children of Iuda ' 2 And they had in their inheritaunce ' Beersabe Sabe and Moladah ' 3 Hazorsual Balah and Azem ' 4 Eltholad Bethul and Hormah ' 5 Zikelag Bethmarcaboth and Hazetsusah ' 6 Bethlebaoth Saruhen thirteene cities with their villages ' 7 Ain Remmon Ether Asan foure cities with their villages 8 And therto all the villages that were rounde about these cities euen to Balasah Beer and Ramath southward This is the inheritaunce of the tribe of the children of Simeon throughout their kinredes 9 Out of the lot of the children of Iuda came the inheritaunce of the children of Simeon For the part of the children of Iuda was to much for them and therfore the children of Simeon had their
whom he begetteth Obed. 18 The generation of Pharez 1 THen went Booz vp to the gate and sat him downe there and beholde the kinsman of which Booz spake came by vnto whom he sayde Ho suche one come sit downe here And he turned sat downe 2 And he toke ten men of the elders of the citie and said sit ye downe here And they sat downe 3 And he sayd vnto the kinsman Naomi that is come agayne out of the countrey of Moab will sel a parcell of lande which was our brother Elimelechs 4 And I thought to do thee to wyt and byd the bye it before thee inhabitauntes and elders of my people If thou wilt redeeme it redeeme it but if thou wilt not redeeme it then tell me that I may knowe For there is none to redeeme it saue thou and I next thee And the other aunswered I will redeeme it 5 Then sayd Booz What day thou biest the fielde of the hande of Naomi thou must bye it also of Ruth the Moabite the wyfe of the dead to stirre vp the name of the dead vpon his inheritaunce 6 The kinsman aunswered I can not redeeme it for marring of myne owne inheritaunce redeeme thou my right to thee for I cannot redeeme it 7 Nowe this was the maner of olde time in Israel concerning redeeming chaunging for to stablishe al thing that a man must plucke of his shoe geue it his neyghbour And this was a sure witnesse in Israel 8 Therfore the kinsman sayde to Booz Bye it thou and so drue of his shoe 9 And Booz sayde vnto the elders and vnto all the people Ye are witnesses this day that I haue bought all that was Elimelechs and all that was Chilions and Mahalons of the hande of Naomi 10 And moreouer Ruth the Moabite the wyfe of MahaloÌ haue I purchased to be my wyfe to stirre vp the name of the dead vpon his inheritaunce that the name of the dead be not put out froÌ among his brethren and from the gate of his place ye are witnesses this day 11 And all the people that were in the gate and the elders sayde We are witnesses The Lord make the womaÌ that is come into thyne house lyke Rahel and Lea whiche twayne dyd buylde the house of Israel that thou mayest do worthyly in Ephrata and be famous in Bethlehem 12 Thy house be like the house of Pharez whom Thamar bare vnto Iuda eueÌ of the seede whiche the Lord shall geue thee of this young woman 13 And so Booz toke Ruth and she was his wyfe And when he went in vnto her the Lorde gaue that she conceaued and bare a sonne 14 And the women sayde vnto Naomi Blessed be the Lorde the whiche hath not left thee this day without a kinsman and his name shal be continued in Israel 15 And that shall bring thy lyfe agayne and cherishe thyne olde age For thy daughter in lawe whiche loueth thee hath borne vnto him and she is better to thee then seuen sonnes 16 And Naomi toke the child layed it in her lappe and became nurse vnto it 17 And the women her neyghbours gaue it a name saying There is a child borne to Naomi called it Obed the same is the father of Isai the father of Dauid 18 These are the generations of Pharez Phares begat Hezron 19 Hezron begat Ram Ram begat Aminadab 20 Aminadab begat Naasson Naasson begat Salmon 21 Salmon begat Booz Booz begat Obed 22 Obed begat Isai Isai begat Dauid ¶ The ende of the booke of Ruth it with violence 17 And the sinne of the young men was very great before the Lord For men abhorred the offering of the Lord. 18 But the childe Samuel ministred before the Lorde girded with a linnen Ephod 19 Moreouer his mother made him a litle coate and brought it to him from yere to yere when she came vp with her husband to offer the yerely sacrifice 20 And Eli blessed Elkana and his wife and said The Lorde geue thee seede of this woman for the petition that she asked of the Lord. And they went vnto their owne home 21 And the Lorde visited Hanna so that she conceaued and bare three sonnes two daughters And the childe Samuel grew before the Lorde 22 Eli was very olde and heard all that his sonnes did vnto Israel how they lay with the women that wayted at the doore of the tabernacle of the congregation 23 And he saide vnto them Why do ye such thinges For of all these people I heare euill reportes of you 24 Oh nay my sonnes For it is no good report that I heare how that ye make the Lordes people to trespasse 25 If one man sinne against another the Iudge shall iudge it But if a man sinne against the Lord who will be his dayseman Notwithstanding they hearkened not vnto the voyce of their father because the Lorde would slay theÌ 26 The childe Samuel profited grew and was in fauour both with the Lord and also with men 27 And there came a man of God vnto Eli and sayde vnto hym thus saith the Lorde Dyd not I playnely appeare vnto the house of thy father when they were in Egypt in Pharaos house 28 And I chose him out of al the tribes of Israel to be my priest for to offer vppon mine aulter and to burne incense and to weare an Ephod before me and I gaue vnto the house of thy father all the offerynges made by fire of the chyldren of Israel 29 Wherfore treade ye downe my sacrifice and mine offering which I coÌmaunded in the tabernacle and honorest thy chyldren aboue me to make your selues fat of the first fruites of all the offerynges of Israel my people 30 Wherefore the Lorde God of Israel saith I sayde that thy house and the house of thy father should walke before me for euer But nowe the Lorde saith That be farre froÌ me For them that worship me I wyll worship and they that despise me shall come to shame 31 Behold the dayes come that I wyll cut of thine arme and the arme of thy fathers house that there shall not be an olde man in thine house 32 And thou shalt see thine enemie in the habitation of the Lorde and in all the wealth which God shall geue Israel and there shall not be an olde man in thyne house for euer 33 Neuerthelesse I wyll not destroy euery one that come of thee from mine aulter to make thine eyes to fayle and to make thine heart sorowfull And all they that be multiplied in thine house shall dye when they be men 34 And this shal be a signe vnto thee that shal come vpon thy two sonnes Hophni and Phinehes euen in one day they shall dye both 35 And I wyll stirre me vp a faythfull priest y t shall do according to my heart and minde and I wil
by Rahels sepulchre in y e border of Beniamin euen at Zalezah and they wil say vnto thee y e asses which thou weÌtest to seke are found And lo thy father hath left the care of the asses soroweth for you saying What shal I do for my sonne 3 Then shalt thou go foorth froÌ thence shalt come to the playne of Thabor and ther shal meete thee three meÌ going vp to God to Bethel one carying three kiddes another carying three loues of bread another carying a botel of wine 4 And they wil salute thee and geue thee two loues of bread which thou shalt receaue of their handes 5 After that shalt thou come to the hil of God wher is the garison of the Philistines And when thou art come thyther to the citie thou shalt meete a companie of prophetes comming downe froÌ the hyghe place with a psalter a timbrell a pype a harpe before them and they shal prophesie 6 And the spirite of the Lorde wil come vpon thee also and thou shalt prophsie with them shalt be turned into another man 7 Therfore when these signes are come vnto thee do what thou hast to do for God is with thee 8 And thou shalt go downe before me to Gilgal and I also will come downe vnto thee to sacrifice burnt sacrifices to offre peace offringes Tary for me seuen dayes till I come to thee shewe thee what thou shalt do 9 And when he had turned his backe to go froÌ Samuel God gaue him another hearte and all those tokens came to passe that same day 10 And when they came thyther to the hill beholde the companie of prophetes met him and the spirite of God came vpon him he prophecied among theÌ 11 And all that knewe him before when they sawe that he prophecied among the prophetes they sayd eche to other what is this that is come vnto the sonne of Cis Is Saul also among the prophetes 12 And one of the same place aunswered and sayde Who is their father And therof came y e prouerbe What is Saul also among the prophetes 13 And wheÌ he had made an ende of prophecying he came to the hyghe place 14 And Sauls vncle sayde vnto him and to his lad Whyther went ye He sayde To seke the asses And when we sawe that they were no where we came to Samuel 15 And Sauls vncle sayde Tell me I pray thee what Samuel sayd vnto you 16 Saul aunswered his vncle He tolde vs plainely that the asses were found But of y e kingdome wherof Samuel spake tolde he him not 17 And Samuel called the people together vnto the Lorde to Mispah 18 And sayd vnto the children of Israel Thus sayde the Lorde God of Israel I brought Israel out of Egypt and deliuered you out of the hand of the Egyptians and out of the handes of al kingdomes that troubled you 19 And ye haue this day cast away your God who onely deliuereth you out of al your aduersities and tribulations And ye haue sayd vnto him No but make a king ouer vs. Nowe therfore stande ye before the Lorde by your tribes your thousandes 20 And when Samuel had assembled together all the tribes of Israel the tribe of Beniamin was taken 21 When he had assembled together the tribe of Beniamin by their kinredes the kinred of Matri was caught and at the last Saul the sonne of Cis was caught And when they sought him he coulde not be founde 22 Therfore they asked the Lord further if the man should yet come thyther And the Lord aunswered Behold he hath hyd him selfe among the stuffe 23 And they ranne and fet him thence and when he stoode among the people he was hygher then any of the people from the shoulders vpwarde 24 And Samuel said to al the people See ye not him whom the Lorde hath chosen and howe there is none lyke him among all the people And all the people showted and sayd God saue the king 25 Then Samuel tolde the people the duetie of the kingdome wrote it in a booke and laide it vp before the Lord and sent all the people away euery man to his house 26 And Saul also went home to Gibea and there folowed him a band of men whose heartes God had touched 27 But the children of Belial sayd Howe shall he saue vs And they despised him and brought him no presentes And he helde his tongue The xi Chapter 1 Nahas the Ammonite warreth against Iabes Gilead who asketh helpe of the Israelites 6 Saul promiseth helpe 11 The Ammonites are slayne 14 The kingdome is renued 1 THen Nahas y e Ammonite came vp besieged Iabes in Gilead And all the men of Iabes sayd vnto Nahas Make a couenauÌt with vs and we wil be thy seruauntes 2 And Nahas the Ammonite aunswered them In this will I make a couenaunt with you if I may thrust out al your right eyes and bring that shame vpon all Israel 3 To whom the elders of Iabes sayde Geue vs seuen dayes respite that we may sende messengers vnto all y e coastes of Israel and then if there be no man to deliuer vs we will come out to thee 4 Then came the messengers to Gibea of Saul and tolde this tydinges in the eares of the people And all the people lift vp their voyces and wept 5 And beholde Saul came folowing the cattell out of the fielde and Saul sayde what alyeth this people that thei wepe And they tolde him the tydinges of the men of Iabes 6 And the spirite of God came vpon Saul when he heard those tydinges he was exceeding angrie 7 And toke a yoke of oxen hewed them in peeces and sent them thorowout all the coastes of Israel by the handes of messengers saying Whosoeuer coÌmeth not foorth after Saul and after Samuel so shal his oxen be serued And the feare of the Lord fell on the people and they came out with one consent 8 And wheÌ he numbred them in Bezek the children of Israel were three hundred thousand men and the men of Iuda thirtie thousande 9 And they sayd vnto the messengers that came So say vnto the men of Iabes in Gilead To morowe by that time y e sunne be hotte ye shal haue helpe And the messengers came and shewed it to the men of Iabes which were glad 10 Therfore the men of Iabes sayde To morowe we will come out vnto you and ye shall do with vs all that pleaseth you 11 And on the morowe Saul put the people in three partes they came in vpon the hoast in the morning watche and slue the Ammonites vntill the heate of the day And they that remayned were skattered so that two of them were not left together 12 And the people sayd vnto Samuel Who is he that sayde shal Saul raigne ouer vs bring
chosen and veryly the people are so many that they cannot be told nor nuÌbred for multitude 9 Geue therfore thy seruaunt an vnderstanding heart to iudge thy people that I may discerne betweene good bad For who is able to iudge this thy so mightie a people 10 And this pleased the Lorde well that Solomon had desired this thing 11 And God sayde vnto him Thou hast not asked for thy selfe long lyfe neither hast asked riches for thy selfe nor hast asked the lyfe of thy enemies but hast asked for thy selfe vnderstanding discretion in iudgement 12 Behold I haue done according to thy wordes lo I haue geuen thee a wyse an vnderstanding heart so that there was none lyke thee before thee neither after thee shal any aryse lyke vnto thee 13 And I haue also geuen thee that which thou hast not asked euen rychesse and honour so that ther shal be no king lyke vnto thee all thy dayes 14 And if thou wilt walke in my wayes to kepe myne ordinaunces and my commaundementes as thy father Dauid dyd walke I will lengthen thy dayes 15 When Solomon awoke beholde it was a dreame And he came to Hierusalem and stoode before the arke of the couenaunt of the Lorde offred burnt offringes and peace offringes and made a feast to all his seruauntes 16 Then came there two women that were harlottes vnto the king stoode before him 17 And the one woman sayde Oh my lorde I and this woman dwell in one house and I was deliuered of a childe with her in the house 18 And the thirde day after that I was deliuered she was deliuered also and we were together no straunger with vs in the house saue we two 19 And this wiues childe died in the night for she smothered it 20 And she rose at midnight and toke my sonne from my syde while thyne handmayde slept and layde it in her bosome and put her dead childe in my bosome 21 And when I rose in the mornyng to geue my chylde sucke beholde it was dead But when I had loked vpon it in the morning beholde it was not my sonne which I dyd beare 22 And the other woman sayd It is not so but my sonne liueth and thy sonne is dead And she sayde againe No but thy sonne is dead and my sonne is alyue And thus they pleaded before the king 23 Then sayde the king The one sayth this that is alyue is my sonne and the dead is thyne And the other sayth nay but thy sonne is the dead and the liuing childe is myne 24 And the king sayde Bring me a sworde And they brought out a sworde before the king 25 And the king sayde Deuide the liuing child in two and geue the one halfe to the one and the other to the other 26 Then spake the woman whose the liuing childe was vnto the king for her bowelles yerned vpon her sonne and sayde I besech thee my lorde geue her the liuing childe and in no wyse slay it But the other sayde Let it be neither myne nor thyne but deuide it 27 Then the king aunswered and sayde Geue her the liuing childe and slay it not for she is the mother therof 28 And all they of Israel hearde of the iudgement which the king had iudged and feared the king for they sawe that the wysdome of God was in him to do iustice The .iiii. Chapter 2 The princes and rulers vnder Solomon 22 The purueyaunce for his vittailes 26 The number of his horses 32 His bookes and writings 1 ANd so king Solomon was king ouer all Israel 2 And these were his lordes Azariahu the sonne of Sadoc the priest 3 Elihoreph and Ahiah the sonnes of Sisa scribes Iehosaphat the sonne of Ahilud the recorder 4 Banaiah the sonne of Iehoiada was ouer the hoast Sadoc and Abiathar were the priestes 5 And Azariahu the sonne of Nathan was ouer the officers And Zabud the sonne of Nathan was a priest y e kinges companion 6 And Ahisar was steward of y e houshold And Adoniram the sonne of Abda was ouer the tributes 7 And Solomon had twelue officers ouer all Israel which prouided vittayles for the king and his houshold eche man his moneth in a yere made prouision for necessarie thinges 8 And these are their names the sonne of Hur in mount Ephraim 9 The sonne of Dekar in Makaz and in Saalbin and Bethsames Elon and Bethhanan 10 The sonne of Hesed in Aruboth to whom parteyned Socho and all the land of Hepher 11 The sonne of Abinadab in all the region of Dor whiche had Tapheth the daughter of Solomon to wyfe 12 Baana the sonne of Ahilud was ouer Thaanach and Megiddo and ouer all Bethsan whiche is by Zarthana beneath Iezrael froÌ Bethsan to y e plaine of Mehola euen vnto the place that is ouer against Ieâmeam 13 The sonne of Gaber had Ramoth Gilead and his were the townes of Iair the sonne of Manasse which are in Gilead and vnder him was the region of Argob whiche is in Basan threescore great cities with walles and barres of brasse 14 Ahinadab the sonne of Hiddo had Mahenaim 15 Ahimaaz was in Nephthalim and he toke Basmath the daughter of Solomon to wyfe 16 Baana the sonne of Husai was in Aser and in Aloth 17 Iehosaphat the sonne of Paruah was in Isachar 18 Semei the sonne of Ela was in Beniamin 19 Gaber the sonne of Vri was in the countrey of Gilead the land of Sehon king of the Amorites and of Og king of Basan was officer alone in the lande 20 And Iuda and Israel were many euen as the sande of the sea in numbre eating drincking and making mery 21 And Solomon raigned ouer all kingdomes from the riuer vnto the lande of the Philistines euen vnto the border of Egypt and they brought presents and serued Solomon al the dayes of his life 22 And Solomons bread for one day was thirtie quarters of manchet flowre threescore quarters of meale 23 Ten stalled oxen and twentie out of the pastures and a hundred sheepe beside hartes buckes and wilde goates and capons 24 For he ruled in all the region on the other syde Euphrates from Thiphsah to Azza ouer al the kinges on the other syde the riuer And he had peace with all his seruauntes on euery syde 25 And Iuda and Israel dwelt without feare euery man vnder his vine and vnder his figgetree from Danto Beerseba all the dayes of Solomon 26 And Solomon had fourtie thousand stalles of horses for charettes twelue thousande horsemen 27 And the officers prouided vittayle for king Solomon and for all that came out of any place to king Solomons table euery man his moneth so that they lacked nothing 28 Barly also and strawe for the horses and mules brought they vnto the place where the officers were euery man in his office 9 And God gaue Solomon wysdome and vnderstanding exceeding much and
way For as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places 5 And assoone as the kingdome was setled in his hande it came to passe that he slue his seruauntes which had killed the king his father 6 But the children of those murtherers he slue not according vnto it that is written in the booke of the law of Moyses wherein the Lorde commaunded saying Let not the fathers dye for the children nor let the children be slaine for the fathers but let euery man be put to death for his owne sinne 7 He slue of Edom in the salt valley ten thousand and toke the castell on the rocke in the same battaile and called the name of it Ioktheel vnto this day 8 Then Amaziahu sent messengers to Iehoas the sonne of Iehoahaz sonne of Iehu king of Israel saying Come let vs see eche other 6 And Iehoas the king of Israel sent to Amaziahu king of Iuda saying Did not a thistle that is in Libanon send to a Cedar tree that is in Libanon saying Geue thy daughter to my sonne to wife And the wilde beast that was in Libanon went and trode downe the thystle 10 Thou hast smitten Edom thyne heart hath made thee proude Enioye this glory tarry at home Why doest thou prouoke to mischiefe that thou shouldest be ouerthrowen Iuda with thee 11 But Amaziahu would not heare And Iehoas king of Israel went vp and he and Amaziahu king of Iuda sawe either other at Bethsames which is in Iuda 12 And Iuda was put to the worse before Israel and they fled euery man to their tentes 13 And Iehoas king of Israel toke Amaziahu king of Iuda the sonne of Iehoas the sonne of Ahaziahu at Bethsames and came to Hierusalem brake downe the wall of Hierusalem from the gate of Ephraim to the corner gate foure hundred cubites 14 And he toke all the golde and siluer and all the vessels that were founde in the house of the Lorde and in the treasures of the kinges house and the children toke he to be his wardes and returned to Samaria againe 15 The rest of the actes of Iehoas which he did and his power how he fought with Amaziahu king of Iuda are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 16 And Iehoas slept with his fathers and was buried at Samaria among the kinges of Israel Ieroboam his sonne raigned in his steade 17 Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda liued after the death of Iehoas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yeres 18 And the remnaunt of the wordes that concerne Amaziahu are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 19 But they conspired treason against him in Hierusalem And when he fled to Lachis they sent after him to Lachis and slue him there 20 And they brought him on horses and he was buried at Hierusalem with his fathers in the citie of Dauid 21 And all the people of Iuda toke Azaria which was sixteene yeres olde and made him king for his father Amaziahu 22 He built Elath and brought it againe to Iuda after that the king was layde to rest with his fathers 23 In the fifteenth yere of Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda was Ieroboam the sonne of Ioas made king ouer Israel in Samaria and raigned fourtie and one yeres 24 And wrought that which was euill in the sight of the Lorde neither turned he away from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne 25 He restored the coast of Israel from the entring of Hemath vnto the sea of the wildernesse according to the worde of the Lorde God of Israel which he spake by the hande of his seruaunt Ionas the sonne of Amithai the prophete which was of Geth Hepher 26 For the Lorde sawe howe that the affliction of Israel was exceeding bytter insomuch that the prisoned and the forsaken were at an ende and there was none to helpe Israel 27 And the Lorde saide not that he would put out the name of Israel from vnder heauen but he helped them by the hande of Ieroboam the sonne of Ioas. 28 The rest of the wordes that concerne Ieroboam and all that he did and his strength and howe he fought in the warres howe he restored Damascon Hemath to Iuda in Israel are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 29 And Ieroboam slept with his fathers euen with the kinges of Israel Zacharia his sonne raigned in his steade ¶ The .xv. Chapter 1 Azaria the king of Iuda becommeth a leaper 5 Of Iotham 10 Sallum 14 Menahem 23 Pecahia 30 Vziahu 32 Iotham 38 Ahaz 1 IN the twentie and seuenth yere of Ieroboam king of Israel began Azaria sonne of Amazia king of Iuda to raigne 2 Sixteene yeres olde was he when he was made king and he raigned two and fiftie yeres in Hierusalem and his mothers name was Iecholiahu of Hierusalem 3 And he did that which was right in the sight of the Lorde according to all thinges as did his father Amaziahu 4 Saue that the high places were not put a way For the people offered and burnt incense still on the high places 5 And the Lorde smote the king and he was a leaper vnto the day of his death and dwelt in a seuerall house at libertie and Iotham the kinges sonne gouerned the palace and iudged the people of the lande 6 The rest of the wordes that concerne Azaria and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 7 And so Azaria slept with his fathers and they buryed him with his fathers in the citie of Dauid and Iotham his sonne raigned in his steade 8 In the thirtie and eyght yere of Azaria king of Iuda did Zacharia the sonne of Ieroboam raigne vpon Israel in Samaria sixe monethes 9 And wrought that which was euill in the sight of the Lorde as did his fathers And turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne 10 And Sallum the sonne of Iabes conspired against him and smote him in the âight of the people and killed him and raigned in his steade 11 The rest of the wordes that concerne Zacharia beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 12 This is also the worde of the Lorde which he spake vnto Iehu saying Thy sonnes shall sit on the seate of Israel in the fourth generation after thee And so it came to passe 13 Sallum the sonne of Iabes began to raigne in the thirtie and ninth yere of Vzziah king of Iuda and he raigned a moneth in Samaria 14 For Menahem the sonne of Gadi went vp from Thirza came to Samaria and smote Sallum the sonne of Iabes in Samaria and slue him and raigned in his steade
15 The rest of the wordes that concerne Sallum and the treason which he conspired beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 16 The same time Menahem destroyed Thiphsah and all that were therein the coastes therof from Thirâ And because they opened not to him he smote it and ript vp al the women with childe 17 The thirtie and ninth yere of Azaria king of Iuda began Menahem the sonne of Gadi to raigne vpon Israel ten yeres in Samaria 18 And he did euil in the sight of the Lord and turned not away al his dayes from the sinne of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne 19 And Phul the king of Assyria came vpon the lande And Menahem gaue Phul a thousand talentes of siluer that his hand might be with him stablishe the kingdome in his hande 20 And Menahem made a proclamation for the money in Israel that all men of substaunce should geue the king of Assyria fiftie sicles of siluer a peece And so the king of Assyria turned backe againe and taryed not there in the lande 21 The rest of the wordes that concerne Menahem and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 22 And Menahem slept with his fathers and Pecahia his sonne did raigne in his steade 23 In the fiftith yere of Azaria king of Iuda began Pecahia the sonne of Menahem to raigne ouer Israel in Samaria two yeres 24 And did that which was euill in the sight of the Lorde and left not of from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel sinne 25 But Pecah the sonne of Remaliahu which was a captaine of his conspired against him smote him in Samaria euen in the place of the kinges house with Argob and Aria and with hym were fiftie men of the Gileadites and he killed him and raigned in his roome 26 The rest of the wordes that concerne Pecahia all that he did behold they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 27 In the fiftie and two yere of Azaria king of Iuda began Pecah the sonne of Remaliahu to raigne ouer Israel in Samaria twentie yeres 28 And did euill in the sight of the Lorde and turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat that made Israel sinne 29 In the dayes of Pecah king of Israel came Thiglath Pelesar king of Assyria toke Iion Abel Beth maacha Ianoah Kedes Hazor Gilead Galilee and all the lande of Nephthali and carryed them away to Assyria 30 And Hosea the sonne of Ela conspired treason against Pecah the sonne of Remaliahu and smote him slue him raigned in his steade in the twentith yere of Iotham the sonne of Vzziah 31 The rest of the wordes that concerne Pecah and al that he did behold they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 32 The second yere of Pecah the sonne of Remaliahu king of Israel began Iotham the sonne of Vzziah king of Iuda to raigne 33 Fiue and twentie yeres olde was he when he began to raigne and he raigned sixteene yeres in Hierusalem His mothers name was Ierusa the daughter of Zadoc 34 And he did that which is right in the sight of the Lorde euen according to all as did his father Vzziah so did he 35 But the high places were not put away for the people offered and burnt in cense still in the high places he built the higher doore of the house of the Lorde 36 The rest of the wordes that concerne Iotham and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 37 In those dayes the Lorde began to sende into Iuda Rezin the king of Syria Pecah the sonne of Remaliahu 38 And Iotham slept with his fathers and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father and Ahaz his sonne raigned in his steade ¶ The .xvi. Chapter 1 Ahaz king of Iuda consecrateth his sonne in fire 5 Hierusalem is besieged 9 Damascon is taken and Rezin slaine 11 Idolatrie 19 The death of Ahaz 20 Hezechia succeedeth him 1 THe seuenteenth yere of Pecah the sonne of Remaliahu king of Israel Ahaz the sonne of Iotham king of Iuda began to raigne 2 Twentie yeres olde was he when he was made king and raigned sixteene yeres in Hierusalem did not that which was right in the eies of the Lorde his God lyke Dauid his father 3 But walked in the way of the kinges of Israel yea and made his sonnes to go through the fire after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel 4 And he offred and burnt incense in the high places and on the hilles and vnder euery thicke tree 5 Then Rezin king of Syria and Pecah sonne of Remaliahu king of Israel came vp to Hierusalem to fight And they fought against Ahaz but could not ouercome him 6 At the same tyme Rezin king of Syria brought Elath againe to Syria and ryd the Iewes thence And the Syrians came to Elath and dwelt therein vnto this day 7 So Ahaz sent messengers to Thiglath Peleser king of Assyria saying I am thy seruaunt and thy sonne come vp and deliuer me out of the hande of the king of Syria and out of the hande of the king of Israel which rise vp against me 8 And Ahaz toke the siluer and golde that was founde in the house of the Lord and in the treasures of the kinges house and sent a rewarde to the king of Assyria 9 And the king of Assyria consented vnto him For the king of Assyria went vp against DamascoÌ and when he had taken it he carryed the people away to Kir and slue Rezin 10 And king Ahaz went to Damascon to meete Thiglath Peleser king of Assyria And when king Ahaz sawe an aulter that was at Damascon he sent to Vria the priest the paterne of the aulter and the fashion of it and all the workemanship thereof 11 And Vria the priest made an aulter in all poyntes lyke to the paterne which king Ahaz had sent from Damascon euen so did Vria y e priest make it against king Ahaz came from Damascon 12 And so when the king was come from Damascon he sawe the aulter and the king went to it and offred thereon 13 And he burnt his burnt offring and his meate offring powred his drincke offring and sprinckled the blood of his peace offringes beside the aulter 14 And by the brasen aulter which was before the Lorde and set it without the temple betweene the aulter and the temple of the Lorde and put it on the northsyde of the aulter 15 And king Ahaz commaunded Vria the priest saide Vpon the great aulter set on fire in the morning the burnt offring and in the euen the meate
workers with spirites and tellers of fortunes and wrought much wickednesse in the sight of the Lorde to anger him 7 And he put an image of a groue that he had made euen in the temple of which the Lord had sayd to Dauid and Solomon his sonne in this house and in Hierusalem which I haue chosen out of all tribes of Israel will I put my name for euer 8 Neither will I make the feete of Israel moue any more out of the lande which I gaue their fathers so that they will obserue and do all that I haue commaunded them and according to all the law that my seruaunt Moyses commaunded them 9 But they hearkened not and Manasse led them out of the way to do more wickedly then dyd the heathen people whom the Lorde destroyed before the children of Israel 10 And the Lord spake by his seruauntes the prophetes saying 11 Because Manasse king of Iuda hath done such abhominations and hath wrought more wickedly then all the Amorites whiche were before him dyd and hath made Iuda sinne also with his idols 12 Therfore thus sayth the Lord God of Israel Behold I will bring such euyll vpon Hierusalem and Iuda that whoso heareth of it both his eares shal tingle 13 And I will stretche ouer Hierusalem the squaryng line of Samaria the plummet of the house of Ahab And I will wype out Hierusalem as a man wypeth a dishe and when he hath wyped it turneth it vp syde downe 14 And I will leaue the remnaunt of myne inheritaunce and deliuer them into the hand of their enemies and they shal be robbed and spoyled of all their aduersaries 15 Euen because they haue done euyll in my sight and haue angred me sence the time their fathers came out of Egypt vnto this day 16 And Manasse shed innocent blood exceeding much till he replenished Hierusalem from corner to corner besyde his sinne wherwith he made Iuda to sinne and to do euyll in the sight of the Lorde 17 The rest of the wordes that concerne Manasse and all that he dyd and his sinne that he sinned are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 18 And Manasse slept with his fathers and was buried in the garden of his owne house euen in the gardeÌ of Vzza Amon his sonne raigned in his steade 19 Amon was twentie and two yeres olde when he began to raigne and he raigned two yeres in Hierusalem His mothers name also was Mesullemeth the daughter of Harus of Iotba 20 And he dyd euyll in the sight of the Lord as his father Manasse dyd 21 And walked in al the way that his father walked in and serued the idols that his father serued and worshipped them 22 And he forsoke the Lord God of his fathers and walked not in the way of the Lorde 23 And the seruauntes of Amon conspired against hym slue the king in his owne house 24 And the people of the land slue al them that had conspired against king Amon and the people made Iosia his sonne king in his steade 25 The rest of the wordes that concerne Amon what thinges he dyd are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 26 And they buryed him in his sepulchre in the garden of Vzza Iosia his sonne raigned in his steade The .xxii. Chapter 4 Iosia repaireth the temple 8 Helkia findeth the booke of the law and causeth it to be presented to Iosia 14 who sendeth to Hulda the prophetisse to inquire the Lordes will 1 IOsia was eight yeres olde when he began to raigne he raigned thirtie one yeres in Hierusalem His mothers name also was Iedida the daughter of Adaia of Bozcath 2 He dyd that which is right in the sight of the Lorde walked in all the wayes of Dauid his father and bowed neither to the right hande or to the left 3 And it came to passe that in the eyghtteenth yere of the raigne of king Iosia the king sent Saphan the sonne of Azalia the sonne of Mesulam the scribe to the house of the Lord saying 4 Go vp to Helkia the hye priest that he may summe the siluer whiche is brought into the house of the Lorde which the kepers of the porche haue gathered of the people 5 And let them deliuer it into the hande of them that do the worke and that haue the ouersight of the house of the Lord and let them geue it to them that worke in the house of the Lorde to repaire the decayed places of the temple 6 Euen vnto carpenters and masons and workers vpon the walles and for to bye tymber and free stone to repaire the temple 7 Howbeit let no reckenyng be made with them of the money that is deliuered into their hande for their vse is to deale faithfully 8 And Helkia the hie priest said vnto Saphan the scribe I haue founde the booke of the lawe in the house of the Lorde And Helkia gaue the booke to Saphan and he read in it 9 And Saphan the scribe came to the king and brought him worde againe and sayde Thy seruauntes haue gathered the money that was founde in the temple and haue deliuered it vnto them that do the worke and that haue the ouersight of the house of the Lorde 10 And Saphan the scribe shewed the king saying Helkia the priest hath deliuered me a booke And Saphan read in it before the king 11 And it fortuned that when the king had hearde the wordes of the booke of the lawe he rent his clothes 12 And the king commaunded Helkia the priest and Ahikan the sonne of Saphan and Achbor the sonne of Michaia and Saphan the scribe and Asahia a seruaunt of the kinges saying 13 Go ye and enquire of the Lord for me and for the people and for al Iuda concerning the wordes of this booke that is founde For great is the wrath of the Lord that is kyndled against vs because our fathers haue not hearkened vnto the wordes of this booke to do according vnto al that which is written therin for vs. 14 So Helkia the hye priest and Ahikam Achbor and Saphan and Asahia went vnto Hulda the prophetisse the wyfe of Sallum the sonne of Thikua the sonne of Harhas keper of the wardrope which prophetisse dwelt in Hierusalem in the house of the doctrine they communed with her 15 And she aunswered them thus sayth the Lorde God of Israel Tell the man that sent you to me 16 Thus sayth the Lorde Behold I wil bring euyll vpon this place and on the inhabiters therof euen all the wordes of the booke whiche the king of Iuda hath read 17 Because they haue forsaken me and haue burnt incense vnto other gods to anger me with all the workes of their handes My wrath also shal be kindled against this place and shall not be quenched 18 But to the king of Iuda whiche sent you
to aske counsell of the Lord so shall ye say Thus sayth the Lorde God of Israel as touching the wordes whiche ye haue hearde 19 Because thyne heart dyd melt and because thou hast humbled thy selfe before me the Lorde when thou heardest what I spake against this place and against the inhabiters of the same howe that they should be destroyed and accursed and hast rent thy clothes and wept before me of that also haue I hearde sayth the Lorde 20 Beholde therefore I wyll receaue thee vnto thy fathers and thou shalt be put into thy graue in peace and thyne eyes shall not see all the euill which I wyll bryng vpon this place And they brought the king worde againe The .xxiij. Chapter 2 Iosias readeth the lawe before the people 3 He maketh a couenaunt with the Lorde 4 He putteth downe the idols after he had killed the priestes 22 He kepeth Passouer 24 He destroyeth the coniurers 29 He was killed in Megiddo 30 And his sonne Iehoahaz raigneth in his steade 33 After he was taken his sonne Iehoachim was made king 1 AND then the king sent and there gathered vnto him all the elders of Iuda and of Hierusalem 2 And the king went vp into the house of the Lorde with all the men of Iuda and all the inhabitours of Hierusalem with the priestes and prophetes and all the people both small and great And he read in the eares of them al the wordes of the couenaunt which was founde in the house of the Lorde 3 And the king stoode by a piller made a couenaunt before the Lorde that they should walke after the Lorde and kepe his commaundementes his witnesses and his statutes with all their heart and all their soule and make good the wordes of the sayde appoyntment that were written in the foresayde booke And all the people consented to the appoyntment 4 And the king commaunded Helchia the hie prieste and the inferior priestes and the kepers of the ornamentes to bryng out of the temple of the Lorde all the vessels that were made for Baal for the idoll groues and for all the hoast of heauen And he burnt them without Hierusalem in the fieldes of Cedron and carryed the asshes of them into Bethel 5 And he put downe the ministers of Baal whom the kinges of Iuda had founded to burne incense in the * high places and cities of Iuda that were rounde about Hierusalem also them that burnt incense vnto Baal to the sunne to the moone to the planets and to all the hoast of heauen 6 And he brought out the groue from the temple of the Lorde without Hierusalem vnto the brooke Cedron and burnt it there at the brooke Cedron and stampt it to powder and cast the dust thereof vpon the graues of the children of the people 7 And he brake downe the celles of the male stewes that were by the house of the Lorde where the women woue hanginges for the idol groue 8 And he brought all the priestes out of the cities of Iuda and defiled the high places where the priestes had burnt incense euen from Geba to Beerseba and destroyed the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Iosua y e gouernour of the citie which were as a man goeth in on the left hande of the gate of the citie 9 Neuerthelesse the priestes of the high places came not vp to the aulter of the Lorde in Hierusalem saue onely they did eate of the sweete bread among their brethren 10 And he defiled Thopheth which is in the valley of the children of Hinnom because no man should offer his sonne or his daughter in fire to Moloch 11 He put downe the horses that the kinges of Iuda had geuen to the sunne at the entering in of the house of the Lorde by the chambre of Nathanmelech the chamberlayne which was ruler of the suburbes and burnt the charets of the sunne with fire 12 And the aulters that were on the top of the parlour of Ahaz which the kinges of Iuda had made and the aulters which Manasse had made in the two courtes of the house of the Lorde did the king breake downe ran thence and cast the dust of them into the brooke Cedron 13 And the high places that were before Hierusalem on the right hand of the mount Oliuet which Solomon the king of Israel had builded for Astaroth the idol of the Zidons and for Chamos the idol of the Moabites and for Milchon the abhominable idoll of the children of Ammon those the king defiled 14 And brake the images and cut downe the idol groues and filled their places with the bones of men 15 Moreouer the aulter that was at Bethel the high places made by Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel sinne both the aulter and also the high places he brake downe and burnt the high places and stampt it to powder and burnt the idol groue 16 And as Iosia turned him selfe he spyed the graues that were in the mount and sent and fet the bones out of the graues and burnt them vpon the aulter to pollute it according to the word of the Lorde that the man of God proclaymed which tolde the same wordes 17 Then he saide What title is that that I see And the men of the citie tolde him It is the sepulchre of the man of God which came from Iuda and tolde the selfe same thinges that thou hast done to the aulter of Bethel 18 And he saide let him be see that no man moue his bones And so his bones were saued with the bones of a prophete that came out of Samaria 19 And all the houses of the high places in the cities of Samaria which the king of Israel had made to anger the Lorde withal those Iosia put out of the way did to them according to all the actes that he had done in Bethel 20 And he sacrifised all the priestes of the high places that were there euen vpon the aulters and burnt mens bones vpon them and returned to Hierusalem 21 And the king commaunded all the people saying Kepe the feast of Passouer vnto the Lorde your God as it is written in the booke of this couenaunt 22 There was no Passouer holden lyke that from the dayes of the iudges that iudged Israel and in all the dayes of the kinges of Israel and of the kinges of Iuda 23 In the eighteenth yere of king Iosia was this Passouer holden to the Lord in Hierusalem 24 And therto workers with spirites soothsayers images idols and all the abhominations that were spyed in the lande of Iuda and in Hierusalem those did Iosia put out of the way to perfourme the wordes of the lawe which were written in the booke that Helchia the priest founde in the house of the Lorde 25 Lyke vnto him was there no king before him that turned to the Lorde with all his
Iuda built Rama to the intent that he would let none passe out or in to Asa king of Iuda 2 And Asa fet out golde and siluer out of the treasures of the house of the Lord out of the kings house and sent to Benhadad king of Syria that dwelt at Darmeseâ and saide 3 There is a confederation betweene me and thee betweene my father and thyne beholde I haue sent thee siluer and golde that thou wilt come breake thyne appoyntment with Baasa king of Israel that he may departe from me 4 And Benhadad graunted vnto king Asa and sent the captaynes of his armies to the cities of Israel and they smote Iion Dan and Abelmaim all the strong cities of Nephthali 5 And when Baasa heard this he left building of Rama and let his worke ceasse 6 And then Asa the king toke all Iuda and caryed away the stones and timber of Rama wherewith Baasa was a building and he built therewith Geba and Mispah 7 At that time Hanani the sear came to Asa king of Iuda and saide vnto him Because thou hast trusted in the king of Syria and not rather put thy trust in the Lord thy God therfore is the hoast of the king of Syria escaped out of thine hande 8 Had not the blacke Moores and Lubim an exceeding great hoast with many charettes and horsemen And yet because thou trustedst in the Lorde he deliuered them into thyne hande 9 For the eyes of the Lorde beholde all the earth to strength them that are of perfect heart toward him Herem thou hast done foolishly and therefore from hencefoorth thou shalt haue warre 10 And so Asa was wroth with the sear and put him into a prison house for he was displeased with him because of this thing And Asa destroyed certaine of the people the same season 11 And beholde these deedes of Asa first and last are written in the booke of the kinges of Iuda and Israel 12 And Asa in the thirtie and ninth yere of his raigne fell sicke in his feete and that his disease continued very long And in his sickenesse he sought not the lord but phisitions 13 And Asa slept with his fathers and dyed in the fourtie and one yere of his raigne 14 And they buried him in his owne sepulchre which he had made for himselfe in the citie of Dauid and layde him in the bed which he had filled with diuers kindes of spices sweete odours made by the craft of the appothecaries and burnt very much spice about him The .xvii. Chapter 5 Iehosaphat trusting in the Lorde prospereth in richesse and honour 6 He abolisheth idolatrie 7 and causeth the people to be taught 11 He receaueth tribute of straungers 13 His munitions and men of warre 1 AND Iehosaphat his sonne raigned in his steade and preuailed against Israel 2 And he put souldiers in all the strong cities of Iuda and set rulers in the lande of Iuda and in the cities of Ephraim which Asa his father had wonne 3 And the Lorde was with Iehosaphat because he walked in the olde wayes of his father Dauid and sought not Baalim 4 But sought the Lorde God of his father and walked in his commaundementes and not after the doinges of Israel 5 And the Lorde stablished the kingdome in his hande all they that were in Iuda brought him presentes so that he had aboundaunce of richesse and honour 6 And he lyft vp his heart vnto the wayes of the Lorde and he put downe yet more of the high places and groues out of Iuda 7 In the third yere of his raigne he sent to his lordes euen to Benhail Obadia Zacharia Nethanel and to Michaiahu that they shoulde teache in the cities of Iuda 8 And with them he sent Leuites euen Semeiahu Nethaniahu Zebadiahu Asael Semiramoth Iehonathan Adoniahu Tobiahu Tob adoniahu with them Elisama and Iehoram priestes 9 And they taught in Iuda and had the booke of the lawe of God with them and went about throughout all the cities of Iuda and taught the people 10 And the feare of the Lorde fell vpon all the kingdomes of the landes that were rounde about Iuda and they fought not against Iehosaphat 11 And some of the Philistines brought Iehosaphat giftes and tribute siluer and therto the Arabians brought him cattaile euen seuen thousand and seuen hundred rammes and seuen thousand and seuen hundred hee goates 12 And so Iehosaphat prospered and grew vp an hie And he built in Iuda castels and cities of store 13 And he had great substaunce in the cities of Iuda but the men of armes and strongest souldiers were in Hierusalem 14 And these are the offices of them in the house of their fathers the captaines ouer thousandes in Iuda Adna the captayne and with him of fighting men three hundred thousand 15 And next to his hand was Iehohanan a captayne and with him two hundred and fourescore thousand 16 And next him was Amazia the sonne of Zichri which of his owne good wyll offered him selfe vnto the Lorde and with him two hundred thousand mightie men of warre 17 And of the children of Beniamin Eliada a man of might and with him armed men with bowe and shielde two hundred thousand 18 And next him was Iehosabad and with him an hundred and fourescore thousand that were prepared for the warre 19 These wayted on the king besides those which the king put in the strong cities throughout all Iuda The .xviij. Chapter 1 Iehosaphat maketh affinitie with Ahab 1â Foure hundreth prophetes counsell Ahab to go to warre 14 Michea is against them 23 Zedekia smiteth him 25 The king putteth him in prison 29 The effect of his prophecie 1 AND Iehosaphat had abouÌdaunce of richesse and honour and ioyned affinitie with Ahab 2 And after certayne yeres he went downe to Ahab to Samaria And Ahab slue many sheepe and oxen for him and for the people that he had with him and entreated him to go vp with him vnto Ramoth in Gilead 3 And Ahab king of Israel saide vnto Iehosaphat king of Iuda wylt thou go with me to Ramoth in Gilead And he aunswered him I wyll be as thou and my people shall be as thyne and we wyll go with thee to the warre 4 And Iehosaphat saide vnto the king of Israel Seke counsel I pray thee at the worde of the Lorde this same day 5 Therfore the king of Israel gathered together of prophetes foure hundred men saide vnto them Shall we go to Ramoth in Gilead to fight or should I ceasse And they saide Go vp God shall deliuer it into the kinges hand 6 But Iehosaphat saide Is there yet here neuer a prophete more of the Lordes that we myght aske of him 7 And the king of Israel said vnto Iehosaphat There is yet one man by whoÌ we may aske the Lorde but I hate him for he neuer prophecieth me good but alway euill and the same is Michea
house of the Lorde and hired masons and carpenters to repaire the house of the Lorde and so dyd they artificers in iron and brasse to mende the house of the Lorde 13 And so the workmen wrought and the worke mended through their handes and they made the house of God as it ought to be and strengthed it 14 And when they had finished it they brought the rest of the money before the king and Iehoiada and therwith were made vessels for the house of the Lorde euen vessels to minister withall and to serue for burnt offringes chargers and spoones vessels of golde and siluer And they offered burnt offringes in the house of the Lord continually all the dayes of Iehoiada 15 But Iehoiada waxed olde and dyed full of dayes for an hundred and thirtie yeres olde was he when he died 16 And they buried him in the citie of Dauid among the kinges because he dealt well with Israel and with God and with his house 17 And after the death of Iehoiada came the lordes of Iuda and made obeysaunce to the king And the king hearkened vnto them 18 And so they left the house of the Lorde God of their fathers and serued groues and idoles and then came the wrath of God vpon Iuda and Hierusalem for this their trespaces sake 19 And he sent prophetes to them to bring theÌ againe vnto the Lord they testified vnto them but they woulde not heare 20 And the spirite of God came vpon Zacharia the sonne of Iehoiada the priest which stoode by the people and sayd vnto them thus sayth God Why transgresse ye the commaundementes of the Lorde that ye can not prosper For because ye haue forsaken the Lord he also hath forsaken you 21 And they conspired against him and stoned him with stones at the commaundement of the king euen in the court of the house of the Lorde 22 And so Ioas the king remembred not y e kindnesse whiche Iehoiada his father had done to him but slue his sonne And when he died he sayde The Lorde loke vpon it and require it 23 And when the yere was out it fortuned that the hoast of Syria came vp against him and they came against Iuda and Hierusalem and destroyed all the lordes of the people from among the people and sent all the spoyle of them vnto the king to Damascon 24 For the Syrians came with a small companie of men and the Lorde deliuered a verie great hoast into their hande because they had forsaken the Lord God of their fathers And they gaue sentence against Ioas. 25 And when they were departed from him they left him in great diseases and his owne seruauntes conspired against him for the blood of the children of Iehoiada the priest and slue hym on his bed and he died and they buried him in the citie of Dauid but not in the sepulchres of the kinges 26 And these are they that conspired against him Zabad the sonne of Simeath an Ammonite Iehosabad the sonne of Simrith a Moabite 27 And his sonnes the summe of the taxe that was raysed in his time and the repairing of the house of God beholde they are written in the storie of the booke of the kinges and Amaziahu his sonne raigned in his steade The .xxv. Chapter 3 Amazia putteth them to death which slue his father 10 He sendeth backe them of Israel 11 He ouercommeth the Edomites 14 He falleth to idolatrie 17 And Ioas king of Israel ouercommeth Amazia 27 He is slayne by a conspiracie 1 AMaziahu was twentie and fiue yeres olde when he began to raigne and he raigned twentie and nine yeres in HierusaleÌ His mothers name was Iehoadan of Hierusalem 2 And he dyd that which is right in the sight of the Lorde but not with a perfect heart 3 And assoone as he was setled in the kingdome he slue his seruauntes that had killed the king his father 4 But he slue not their children because it is written thus in the lawe and booke of Moyses where the Lorde commaunded saying The fathers shall not dye for the children neither shall the children dye for the fathers but euery man shall dye for his owne sinne 5 And Amaziahu gathered Iuda together and made them captaynes ouer thousandes and ouer hundredes according to the houses of their fathers throughout all Iuda and Beniamin And he numbred them from twentie yeres olde and aboue and found among them three hundred thousande chosen men able to go to battell and that could handle speare and shield 6 He hired also an hundred thousande strong fighting men out of Israel for an hundred talentes of siluer 7 And there came a man of God to him and sayde O king let not the armie of Israel come with thee for the Lorde is not with Israel to wit with al the children of Ephraim 8 But if thou wilt needes be faytlesse come on and take the battell in hande and God shall make thee fall before the enemie For God hath power to helpe and to cast downe 9 And Amaziahu saide to the man of God What shal we do then for the hundred talentes which I haue geuen for the hoast of Israel The man of God aunswered The Lorde is able to geue thee much more then they be 10 And Amaziahu separated them to wit the armie that was come to him out of Ephraim to go home againe Wherefore they were exceeding wroth with Iuda returned home in great anger 11 And Amaziahu toke heart and caried out his people and went to the salt valley and smote of the children of Seir ten thousand 12 And other ten thousand did the children of Iuda take alyue caried them vnto the top of a rocke and cast them downe from the top of the rocke that they all to burst 13 But the souldiers of the armie which Amaziahu sent away that they should not go with his people to battaile fell vpon the cities of Iuda from Samaria vnto Bethron and smote three thousand of them and toke much spoyle 14 And it chaunced after that Amaziahu was come from the slaughter of the Edomites he brought the gods of the children of Seir and set them vp to be his gods and bowed him selfe before them and burned incense vnto them 15 Wherfore the Lorde was wroth with Amaziahu sent vnto him a prophete which saide vnto him Why hast thou sought the gods of the people which were not able to delyuer their owne people out of thyne hande 16 And it chaunced that as y e prophete talked with him the king saide vnto him Haue men made thee of the kinges counsel Ceasse why wylt thou be beaten And the prophete ceassed and said I am sure that God is minded to destroy thee because thou hast done this and agreest not vnto my counsell 17 Then Amaziahu king of Iuda toke aduise and sent to Ioas the sonne of Iehoahaz the sonne of Iehu king of Israel and
said Come that we way see either other 18 And Ioas king of Israel sent to Amaziahu king of Iuda saying A thistle that is in Libanon sent to a Cedar tree of Libanon saying Geue thy daughter to my sonne to wyfe And there came a wylde beast of Libanon and trode downe the thistle 19 Thou sayest Loe thou hast smitten the Edomites thyne heart maketh thee proude to glorifie thy selfe Now therefore byde at home why doest thou prouoke vnto euyll that thou mayest perishe both thou and Iuda with thee 20 But Amaziahu woulde not hearken to him for it came of God euen to delyuer them into the hande of their enemies because they sought counsell at the gods of Edom. 21 And so Ioas the king of Israel came vp and they sawe either other both he and Amaziahu king of Iuda at Bethsames which is in Iuda 22 And Iuda was put to the worse before Israel and they fled euery man to his tent 23 And Ioas the king of Israel toke Amaziahu king of Iuda the sonne of Ioas the sonne of Iehoahaz at Bethsames and brought him to Hierusalem and tare the wall of Hierusalem from the gate of Ephraim vnto the gate that was ouer against it foure hundred cubites 24 And he toke away also all the golde and siluer and all the iewels that were founde in the house of God with Obed Edom and the treasures of the kinges house and the young wardes and returned to Samaria 25 And Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda lyued after the death of Ioas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yere 26 The rest of the actes of Amaziahu first and last are they not written in the booke of the kinges of Iuda and Israel 27 And after the time that Amaziahu did turne away from the Lorde they conspired treason against him in Hierusalem and when he was fled to Lachis they sent to Lachis after him and slue him there 28 And brought him vp with horses and buryed him with his fathers in the citie of Iuda ¶ The .xxvi. Chapter 14 Vzzia obeying the Lorde prospereth in his enterprises 16 He waxeth proude and vsurpeth the priestes office 19 The Lorde plagueth him 20 The priestes dryue him out of the temple and exclude him out of the Lordes house 23 His buriall and his successour 1 THen all the people of Iuda toke Vzzia which was sixteene yeres olde made him king in the roome of his father Amaziahu 2 And he built Eloth and brought it againe to Iuda after that the king was layde to sleepe with his fathers 3 Sixteene yeres olde was Vzzia when he began to raigne and he raigned fiftie and two yeres in Hierusalem His mothers name also was Iecholia of Hierusalem 4 And he did that which was right in the sight of the Lorde according to all as did his father Amaziahu 5 And it came to passe that he sought God in the dayes of Zachariahu who had vnderstanding in the visions of God And as long as he sought the Lorde God made him to prosper 6 And he went to battaile against the Philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne and the wall of Asdod built cities about Asdod and among the Philistines 7 And God holpe him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gur baal and Hamehunim 8 And the Ammonites gaue tribute to Vzzia his name spread abrode euen to the entring in of Egypt for he played the man exceedingly 9 Moreouer Vzzia built towres in Hierusalem by the corner gate and by the valley gate and at the turning of the wall and made them strong 10 And he built towres in the wildernesse and digged many welles For he had much cattaile in the valleyes playnes plowmen and vinedressers in the mountaines and in Charmel for he loued husbandry 11 And Vzzia had an hoast of fighting men that went out to warre in the armie according to the number of their office vnder the hande of Ieiel the scribe and Maasiahu the ruler and vnder the hand of Hananiahu which was one of the kinges lordes 12 And the whole number of the auncient fathers and of the men of might were two thousand and sixe hundred 13 And vnder the hand of them was the armie of the men of warre euen three hundred and seuen thousand and fiue hundred that made warre with the power of an armie helping the king against the enemies 14 And Vzzia prouided them throughout all the hoast shieldes speares helmets haberginnes bowes and slinges for to cast stones 15 And he made subtyll engins in Hierusalem which he inuented and layed on the towres and corners to shoote arrowes and great stones withall And his name spread farre abrode because he had prepared to him selfe marueylous strength 16 But in his strength his heart arose to his destruction For he transgressed against the Lorde his God and went into the temple of the Lorde to burne incense vpon the aulter of incense 17 And Azariahu the priest went in after him and with him fourescore priestes of the Lorde that were valiaunt men 18 And they stoode by Vzzia the king and saide vnto him * It parteyneth not to thee Vzzia to burne incense vnto the Lorde but to the priestes the children of Aaron that are consecrated for to offer incense Come therfore out of the sanctuary for thou hast trespassed and it is no worship to thee before the Lorde God 19 And Vzzia was wroth had incense in his hande to burne it and so while he had indignation against the priestes the leprosie sprang in his forehead before the priestes in the house of the Lorde euen beside the incense aulter 20 And Azariahu the chiefe priest with al the other priestes loked vpon him and beholde he was become a leaper in his forehead and they vexed him thence and he was fayne to go out because the Lorde had smytten him 21 And Vzzia the king continued a leper vnto the day of his death dwelt seuerall in an house being a leper and shut out of the house of the Lorde and Iotham his sonne had the gouernauÌce of the kinges house and iudged the people of the lande 22 The rest of the acres of Vzzia first and last did Isai the prophete the sonne of Amos write 23 And so Vzzia slept with his fathers and they buried him with his fathers in the fielde of the buriall which was beside the sepulchres of the kinges for they saide he is a leper And Iotham his sonne raigned in his steade The .xxvij. Chapter 1 Iotham raigneth and ouercommeth the Ammonites 8 His raigne and death 6 Ahaz his sonne raigneth in his steade 1 IOtham was fiue and twentie yeres olde when he began to raigne and he raigned sixteene yeres in Hierusalem His mothers name also was Ierusa the daughter of Zadoc 2 And he did that which was right in the sight of the Lorde in all poyntes
and the same people of the lande made Iosia his sonne king in his roome The .xxxiiii. Chapter 1 Iosia destroyeth the idoles 8 and restoreth the temple 14 The booke of the lawe is founde 21 He sendeth to Hulda the prophetisse for counsell 27 God heareth his prayer 31 He maketh a couenaunt with God 1 IOsia was eyght yeres olde when he began to raigne and he raigned in Hierusalem thirtie and one yeres 2 And he dyd that whiche was right in the sight of the Lord and walked in the wayes of Dauid his father and bowed neither to the right hand nor to the left 3 In the eyght yere of his raigne when he was yet a childe he began to seke after the God of Dauid his father And in the twelfth yere he began to purge Iuda Hierusalem from the high places groues carued images and images of metall 4 And they brake downe the aulters of Baalim euen in his presence and other images that were in greater honour then they he caused to be destroyed And the groues carued images and images of metall he brake and made dust of them and strowed it vpon the graues of them that had offered vnto them 5 And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters of them and clensed Iuda and Hierusalem 6 And euen so did he in the cities of Manasse Ephraim Simeon vnto Nephthali and in the wildernesse of them rounde about 7 He plucked asunder the aulters the groues did beate the images stampe them to powder and cut downe all the idoles throughout all the lande of Israel and returned to Hierusalem againe 8 In the eyghtenth yere of his raigne when he had purged the lande and the temple he sent Saphan the sonne of Azaliahu and Maasiah the gouernour of the citie and Ioah the sonne of Ioahaz the recorder to repaire the house of the Lorde his God 9 And when they came to Helkiah the hie priest they deliuered the money that was brought into the house of God whiche the Leuites that kept the entryes had gathered of the hand of Manasse and Ephraim and of all that yet remayned in Israel and of all Iuda and Beniamin and they returned to Hierusalem 10 And they put it in the handes of the workmen that had the ouersight of the house of the Lorde they gaue it to the labourers that wrought in the house of the Lorde to repaire and mende the house 11 Euen to masons and carpenters gaue they it to get hewed stone timber for couples and for beames of the houses which y e kinges of Iuda had destroyed 12 And the men did the worke faythfully And the ouersears of them to courage them forward were Iahath and Obadiahu Leuites of the children of Merari and Secharia and Mesullam of the children of the Caathites and other of the Leuites whiche all could skill of instrumentes of musicke 13 And ouer the bearers of burthens and ouer all that wrought in whatsoeuer worckmanship it were were there scribes officers porters of the Leuites 14 And when they brought out the money that was brought into the house of the Lorde Helkia the priest founde the booke of the law of the Lorde geuen by Moyses 15 And Helkia aunswered and sayd to Saphan the scribe I haue found the booke of the law in the house of the Lord. And Helkia gaue the booke to Saphan 16 And Saphan caried the booke to the king and brought the king word againe saying All that was commited to thy seruauntes that do they 17 And they haue gathered together the money that was founde in the house of the Lord and haue deliuered it into the handes of the ouersears of the worke and to the handes of the worckmen 18 And then Saphan the scribe shewed the king saying Helkia the priest hath geuen me a booke and Saphan read in it before the king 19 And it fortuned that when the king had heard the wordes of the lawe he tare his clothes 20 And the king commaunded Helkia and Ahikam the sonne of Saphan and Abdon the sonne of Micah and Saphan the scribe and Asaa a seruaunt of the kinges saying 21 Go and enquire of the Lord for me and for them that are left in Israel and Iuda concerning the wordes of the booke that is founde For great is the wrath of the Lord that is fallen vpon vs because our fathers haue not kept the worde of the Lorde to do after all that is written in this booke 22 And Helkia and they that the king had appoynted went to Hulda a prophetisse the wyfe of Sallum the sonne of Thecuath the sonne of Hasra keper of the wardrope for she dwelt in Hierusalem within the seconde wall so they communed with her 23 She aunswered them Thus sayth the Lorde God of Israel Tell ye the man that sent you to me 24 Euen thus sayth the Lorde Beholde I will bring euyll vpon this place and vpon the inhabiters thereof euen al the curses that are written in the booke whiche they haue read before the king of Iuda 25 Because they haue forsaken me and haue offred vnto other gods to anger me with all maner workes of their handes therfore is my wrath set on fire against this place and shall not be quenched 26 And as for the king of Iuda which sent you to enquire of the Lord so shal ye say vnto him thus sayth the Lorde God of Israel concerning the wordes whiche thou hast hearde 27 Because thyne heart did melt and thou diddest meeke thy selfe before God when thou heardest his wordes against this place and against the inhabiters thereof and humbledst thy selfe before me and tarest thy clothes and weepedst before me that haue I heard also sayth the Lorde 28 Behold I wil take thee to thy fathers and thou shalt be put in thy graue in peace and thyne eyes shall not see all the mischiefe that I will bring vpon this place and vpon the inhabiters of the same And they brought the king worde againe 29 Then the king sent and gathered together all the elders of Iuda and Hierusalem 30 And the king went vp into the house of the Lorde and all the men of Iuda and the inhabiters of Hierusalem and the priestes and Leuites and all the people great and smal and the king did reade in their eares all the wordes of the booke of the couenaunt that was founde in the house of the Lorde 31 And the king stoode at his standing and made a couenaunt before the Lorde to folowe the Lorde and to kepe his commaundementes his witnesse and his statutes with all his heart and with al his soule and to fulfill the wordes of the appoyntment written in the sayd booke 32 And he set in their roome all them that were founde in Hierusalem and Beniamin and the inhabiters of Hierusalem did according to the couenaunt of the Lorde God of their fathers 33 And Iosia put away all
them in his temple at Babylon 8 The rest of the actes of Iehoiacim and his abhominations which he did and that which was found vpon him behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda and Iehoiacin his sonne raigned in his steade 9 And Iehoiacin was eyght yeres olde when he began to raigne and he raigned three monethes and ten dayes in Hierusalem and dyd euyll in the sight of the Lorde 10 And when the yere was out king Nabuchodonosor sent and fet him to Babylon with the goodly vessels of the house of the Lorde and made Zedekia his fathers brother king ouer Iuda and Hierusalem 11 Zedekia was one and twentie yeres old when he began the raigne and raigned aleuen yeres in Hierusalem 12 And he dyd euyl in the sight of the Lord his God and humbled not him selfe before Ieremia the prophete at the mouth of the Lorde 13 And he rebelled against king Nabuchodonosor which had receaued an oth of him by God but he was stifnecked and to hard hearted to turne vnto the Lord God of Israel 14 Moreouer all the chiefe of the priestes and the people trespassed wonderfully after all maner of abominations of the heathen and polluted the house of the Lorde which he had halowed in Hierusalem 15 And the Lorde God of their fathers sent to them by his messengers rising vp betimes and sending for he had compassion on his people and on his dwelling place 16 But they mocked the messengers of God and despised his wordes and misvsed his prophetes vntill the wrath of the Lorde arose against his people and till there was no remedie 17 And so he brought vpon them the king of Chaldee which slue their young men with the sword in their holy temple and spared neither young man mayden old man nor him that stowped for age He gaue them all into his hande 18 And all the vessels of the house of God both great and small and the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the king and of his lordes all these caryed he to Babylon 19 And they burnt the house of God and brake downe the wal of Hierusalem and burnt all the pallaices thereof with fire and destroyed all the goodly iewels therof 20 And the rest that had escaped the sword caried he to Babylon where they were bondmen to him his children vntill the time that Persia had the Empire 21 To fulfill the worde of the Lord by the mouth of Ieremia vntill the lande had her pleasure of her Sabbathes for as long as she lay desolate she kept Sabbath vntil threescore and ten yeres were fulfilled 22 And the first yere of Cyrus king of Persia when the worde of the Lorde spoken by the mouth of Ieremia was finished the Lorde stirred vp the spirite of Cyrus king of Persia that he made a proclamation throughout all his kingdome and that by wryting saying 23 Thus sayth Cyrus king of Persia All the kingdomes of the earth hath the Lorde God of heauen geuen me hath charged me to buylde hym an house in Hierusalem that is in Iuda Wherfore whosoeuer is among you of all his people the Lorde his God be with him and let hym go vp E. VV. The ende of the seconde booke of the Chronicles ⧠The first booke of Esdras The first Chapter 1 Cyrus sendeth againe the people that was in captiuitie 8 and restoreth them their holy vessels 1 IN the first yere of Cyrus king of Persia that the worde of the Lord spoken by the mouth of Ieremia might be fulfilled the Lorde stirred vp the spirite of Cyrus king of Persia that he caused to be proclaymed throughout all his empyre and to be written saying 2 Thus saith Cyrus the king of Persia The Lorde God of heauen hath geuen me all the kingdomes of the earth * and hath commaunded me to build him an house at Hierusalem which is in Iuda 3 Whosoeuer nowe among you is of his people the Lord his God be with him and let him go vp to Hierusalem in Iuda and builde the house of the Lorde God of Israel he is the God that is at Hierusalem 4 And whosoeuer remayneth yet in any maner of place where he is a straunger let the men of that place helpe him with siluer and golde with good and cattaile beside that which they willingly offer for the house of God that is at Hierusalem 5 Then gat vp the principall fathers of Iuda and Beniamin and the priestes and Leuites and all they whose spirite God had raysed to go vp and to builde the house of the Lorde which is at Hierusalem 6 And all they that were about them strengthed their hande with vessels of siluer golde with goodes and cattaile and iewels besides all that was wyllingly offered 7 And king Cyrus brought foorth the vessels of the house of the Lord which Nabuchodonosor had taken out of Hierusalem and had put in the house of his God 8 Those did Cyrus the king of Persia bryng foorth by the hande of Mithridates the treasurer numbred them vnto Sesbazer the prince of Iuda 9 And this is the number of them thirtie chargers of golde a thousand chargers of siluer twentie and nine kniues 10 Thirtie basons of golde and of other siluer basons foure hundred ten and of other vessels a thousand 11 Al the vessels of golde and siluer were fiue thousand and foure hundred All these did Sesbazer cary away with them that came vp out of the captiuitie of Babylon vnto Hierusalem The .ij. Chapter The number of them that returned from the captiuitie 1 THese are the children of the prouince that went vp out of the captiuitie whom Nabuchodonosor the king of Babylon had caried away vnto Babylon came againe vnto Hierusalem and into Iuda euery one vnto his citie 2 They that came with Zorobabel are these Iesua Nehemiah Saraiah Rehelaia Mardochai Bilsan Mispar Biguai Behum Baana This is the number of the men of the people of Israel 3 The children of Pharos two thousand an hundred seuentie and two 4 The children of Sephatia three hundred seuentie and two 5 The children of Arath seuen hundred seuentie and fiue 6 The children of the captaine of Moab of the children of Iesua and Ioab two thousand eyght hundred and twelue 7 The children of Elam a thousand two hundred fiftie and foure 8 The children of Zathu nine hundred ' and fouretie and fiue ' 9 The children of Zaccai seuen hundred ' and threescore ' 10 The children of Bani sixe hundred ' fouretie and two ' 11 The children of Bebai sixe hundred ' twentie and three ' 12 The children of Asgad a thousand ' two hundred twentie and two ' 13 The children of Adonicam sixe hundred ' sixtie and sixe ' 14 The childreÌ of Beguai two thousand ' fiftie and sixe ' 15 The children of Adin foure hundred ' fiftie and foure ' 16 The
59 The children of Sephatiath the childreÌ of Hattil the children of Phochereth of Sabaim the children of Amon. 60 All these Nethinims and the children of Solomons seruauntes were three hundred ninetie and two 61 And these went vp also from Thelmela Thelharsa Cherub Addon and Immer but they could not shew their fathers house nor their seede and that they were of Israel 62 The children of Dalaiah the children of Tobia and the children of Necoda sixe hundred fourtie and two 63 And of the priestes the children of Habaiah the children of Haccos the childreÌ of Barzillai which toke one of y e daughters of Barzillai the Gileadite to wyfe and was named after their name 64 These sought their writing in the register of their generation but they were not founde therfore they were put from the priesthood 65 And Athirsatha saide vnto them that they shoulde not eate of the most holy tyll there came vp a priest which should were Vrim and Thummim 66 And so the whole congregation together was fourtie and two thousande three hundred and threescore 67 Beside their seruauntes and maydens of whom there were seuen thousand three hundred thirtie and seuen And they had two hundred fourtie and fiue singing men and women 68 Their horses seuen hundred thirtie and sixe and their Mules two hundred fourtie and fiue 69 The Camels foure hundred thirtie and fiue sixe thousand seuen hundred and twentie Asses 70 And certaine of the auncient fathers gaue vnto the worke Athirsatha gaue to the treasure a thousand peeces of golde fiftie basons fiue hundred and thirtie priestes garmentes 71 And some of the chiefe fathers gaue vnto the treasure of the worke twentie thousand peeces of gold two thousand and two hundred pounde of siluer 72 And the other people gaue twentie thousand peeces of golde and two thousand pound of siluer and threescore and seuen priestes garmentes 73 And the priestes and Leuites the porters and the singers and the other of the people and the Nethinims and all Israel dwelt in their cities And wheÌ the seuenth moneth came the children of Israel were in their cities The .viij. Chapter 2 Esdras gathereth together the people and readeth to them the law 12 They reioyce in Israel for the knowledge of the word of God 15 They keep the feaste of tabernacles or boothes 1 ANd all the people gathered them selues together as one man in the streete that was before the water gate and they saide vnto Esdras the scribe that he should fetch the booke of the law of Moyses which the Lorde commaunded to Israel 2 And Esdras the priest brought the law before the congregation both of men women and all that could vnderstand did hearken vnto it vpon the first day of the seuenth moneth 3 And he read therein in the streete that was before the water gate from the morning vntill the noone day before men and women that did hearken to it and the eares of all the people were inclined vnto the booke of the law 4 And Esdras the scribe stoode vpon a pulpet of wood which they had made for the preaching and beside him stoode Mathathia Sema Anaiah Vriah Helkia Maaseiah on his right hande and on his left hand stoode Pedaia Misael Melchia Hasum Hasabadana Zachari and Mesullam 5 And Esdras opened the booke before all the people for he stoode aboue al the people and when he opened it all the people stoode vp 6 And Esdras praysed the Lorde the great God And all the people aunswered Amen AmeÌ lifting vp their handes and bowed them selues and worshipped the Lord falling downe vpon their faces to the grounde 7 And Iesua Bani Serebiah Iamin Accub Sebbethai Hodaia Maasia Celita Azariah Iozabad Hanan Pelaiah the Leuites caused the people to geue heede vnto the law and the people stoode in their place 8 And they read in the booke of the lawe of God distinctly and gaue the sense and caused them to vnderstand the reading 9 And Nehemia which is Athirsatha and Esdras the priest and scribe and the Leuites that caused the people to take heede said vnto al the people This day is holy vnto the Lorde your God be not ye sory and weepe not For all the people wept when they heard the wordes of the lawe 10 And he saide vnto them Go your way and eate the fat and drinke the sweete and send part vnto them also that haue not prepared for them selues for this day is holy vnto our Lorde be not ye sory therefore for the ioy of the Lorde is your strength 11 And the Leuites stilled all the people and saide Holde your peace for the day is holy be not sad therefore 12 And all the people went their way to eate and to drinke to sende part vnto other and to make great mirth because they had vnderstand the wordes that were declared vnto them 13 And on the next day were gathered together the chiefe fathers among all the people and the priestes and leuites vnto Esdras the scribe that they might vnderstand the wordes of the law 14 And they founde written in the lawe which the Lorde had commaunded by Moyses that the children of Israel should dwell in boothes in the feast of the seuenth moneth 15 And that they should cause it to be declared and proclaymed in all their cities and throughout Hierusalem saying Go foorth vnto the mount and fetch Olyue brauÌches Pine braunches Myrtel braunches Palme braunches braunches of the thicke tree to make boothes as it is written 16 And so the people went foorth and fet them and made them boothes euery one vpon the roofe of his house and in their courtes and in the courtes of the house of God and in the streete by the water gate and in the streete of the port of Ephraim 17 And all the congregation of them that were come againe out of the captiuitie made boothes sat vnder the boothes for since the time of Iosua the sonne of Nun vnto this day had not the children of Israel done so And there was very great gladnesse 18 And euery day from the first day vnto the last read Esdras in the booke of the lawe of God And seuen dayes held they the feaste and on the eyght day they gathered together according vnto the maner ¶ The .ix. Chapter 1 The people repent and forsake their straunge wyues 5 The Leuites exhort them to prayse God 6 declaring his wonders 26 and their ingratitude 30 and Gods great mercies toward them 1 IN the twentie and fourth day of this moneth came the children of Israel together againe with fasting and sackeclothes and earth vpon them 2 And they that were of the seede of Israel were separated from all the straunge children and stoode knowledged their sinnes the wickednes of their fathers 3 And stoode vp in their place read in the booke of the law of the Lorde their God foure times on the day and they
Ezer And the singers sange loude hauing Iesrahiah for their ouersear 43 And the same day they offered great sacrifices and reioyced for God had geuen them great gladnesse so that both the wiues children were ioyfull the mirth of HierusaleÌ was hearde farre of 44 At the same time were the men appoynted ouer the treasure houses wherin were the heaue offeringes the firstlinges and the tythes that they shoulde gather them out of the fieldes about the cities to distribute them vnto the priestes and Leuites according to the lawe for Iuda was glad of the priestes and Leuites that serued ââ And there stoode and wayted vpon the office of their God whiche is a pure office both the singers and porters after the commaundement of Dauid and of Solomon his sonne 46 For in the time of Dauid and Asaph of olde were the chiefe singers founded the songes of prayse and thankesgeuing vnto God 47 In the time of Zorobabel and Nehemia did all they of Israel geue portions vnto the singers and porters euery day his portion and they gaue tythes vnto the Leuites the Leuites gaue tythes againe vnto the children of Aaron The .xiii. Chapter 1 The lawe is read â They separate from them all straungers 15 Nehemia reproueth ⪠them that breake the Sabbath ⪠â An ordinaunce to serue God 1 ANd that day dyd they read in the booke of Moyses in the audience of the people and therein was founde written that the Ammonites Moabites shoulde neuer come into the congregation of God 2 Because they met not the children of Israel with bread and water but hired Balaam against them that he should curse them and our God turned the curse into a blessing 3 Nowe when they had hearde the law they separated from Israel euery one that had mixt him selfe therin 4 And before this had the priest Eliasib the ouersight of the treasurie of the house of our God and he was kynsman vnto Tobia â And had made hym a great chamber and there had they afore time layed the offringes frankencence vessels and the tythes of corne wine and oyle according to the commaundementes geuen to the Leuites singers and porters and the heaue offringes of the priestes â But in all this time was not I at Hierusalem for in the two and thirtie yere of Artaxerâes king of Babylon came I vnto the king after certayne dayes obtayned I licence of the king to come to Hierusalem 7 And I gat knowledge of the euyll that Eliasib dyd for Tobia in that he had made hym a chamber in the court of the house of God 8 And it greeued me sore therefore I cast foorth all the vessels of the house of Tobia out of the chamber â And commaunded them to clense the chambers and thyther brought I againe the vessels of the house of God with the meate offring and the incense 10 And I perceaued that the portions of the Leuites had not ben geuen them and that euery one was fled to his land euen the Leuites and singers that executed the worke 11 Then reproued I the rulers and sayd Why is the house of God forsaken And I gathered them together and set them in their place 12 Then brought all Iuda the tythes of corne and wine and oyle vnto the treasure 13 And I made treasures ouer the treasure euen Selemiah the priest and Zadoc the scribe and of the Leuites Phadaâa and vnder their hand was Hanan the sonne of Zacur the sonne of Mathania for they were counted faythful and their office was to distribute the portions vnto their brethren 14 Thinke vpon me O my God herein and wype not out my mercie that I haue shewed on the house of my God and on the offices therof 15 And the same time sawe I in Iuda some treading wine presses on the Sabbath and bringing in sheues and which laded asses also with wine grapes and figges and all burthens and brought them into Hierusalem vpon the Sabbath day And I rebuked them earnestly the same day that they solde the vittayles 16 There dwelt men of Tyre also therein which brought fish and all maner of ware and solde on the Sabbath vnto the childreÌ of Iuda euen in Hierusalem 17 Then reproued I the rulers in Iuda sayd vnto them What euyl thing is this that ye do breake the Sabbath day 18 Dyd not your fathers euen thus and our God brought all this plague vpon vs and vpon this citie And ye make the wrath more yet vpon Israel in that ye breake the Sabbath 19 And when the poâs of Hierusalem began to be darke in the euening before the Sabbath I commaunded to shut the gates ⪠and charged that they should not be opened till after the Sabbath and some of my seruauntes set I at the gates that there shoulde no burthen be brought in on the Sabbath day 20 Then remayned the chapmen and marchauntes once or twyse ouer night without Hierusalem with all maner of wares 21 Then reproued I them sore and sayde vnto them Why tary ye all night about the wall If ye do it once againe I will lay handes vpon you From that time foorth came they no more on the Sabbath 22 And I said vnto the Leuites that they should clense them selues and that they shoulde come and kepe the gates to halowe the Sabboth day Thinke vpon me O my God concerning this also and spare me according to thy great mercie 23 In those dayes also sawe I Iewes that maried wyues of Asdod of Ammon and of Moab 24 And their children spake halfe in the speach of Asdod and could not speake in the Iewes language but according to the language of the one people and of the other people 25 Then I reproued them and cursed them and smote certayne men of them and made them bare and toke an oth of them by God Ye shall not geue your daughters vnto their sonnes neither shall ye take their daughters vnto your sonnes or for your selues 26 Dyd not Solomon the king of Israel sinne by these thinges and yet among many heathen was there no king like him which was deare vnto his God God made hym king ouer all Israel and yet neuerthelesse outlandishe women caused him to sinne 27 Shall we then obey vnto you to do al this great euyll and to transgresse against our God and marie straunge wyues 28 And one of the children of Iehoiada the sonne of Eliasib the hye priest was the sonne in law of Sanaballat the Horonite but I chased him from me 29 O my God thinke thou vpon them that defile the presthod and the couenaunt of the presthod and of the Leuites 30 Thus clensed I them from all such as were outlandishe and appoynted the courses of the priestes and Leuites euery one in his office 31 And to offer the wood at times appoynted and the first fruites Thinke thou vpon me O my God for the best The ende of the seconde
kynges wyll bryng presentes vnto thee 30 Put to rebuke the companie of speare * men a multitude of bulles amongest the people lyke vnto calues vntyll that they brought vnder foote come with peeces of siluer for tribute scatter the people that delyght in warre 31 Then shal princes come out of Egypt Ethiopia in all haste shall stretch out her handes vnto the Lorde 32 Sing vnto the Lord O ye kingdomes of the earth O syng psalmes vnto the Lorde Selah 33 Who rydeth vpon the most hyghest eternall heauens lo he sendeth out a mightie voyce in his voyce 34 Acknowledge the Lorde to be mightie his maiestie is ouer Israel might in the cloudes 35 O Lorde thou art terrible out of thy holy places the God of Israel geueth myght and strength vnto his people Blessed be the Lorde ¶ The argument of the .lxix. Psalme ¶ Dauid as in a figure setteth foorth lyuely Christes passion declaryng withall that Gods people shal be saued and his enemies destroyed For he complayneth very vehemently of his greeuous afflictions humbly requestyng to be delyuered of them He wisheth euyll successe and a wretched ende vnto his aduersaries he reioyceth and prayseth God and calleth vpon heauen and earth to do the same Finally he prophecieth of the prosperitie of Christes Churche ¶ To the chiefe musition vpon Sosanim a psalme of Dauid 1 SAue me O Lorde for waters haue entred in vnto my soule 2 I am ouer the head in deepe myre where I feele no grounde I plunge in deepe waters where the streame ouerwhelmeth me 3 I am weery of crying my throte is drye my syght fayleth me through the long attendaunce that I haue geuen vpon my Lorde 4 They that hate me without a cause are mo then the heere 's of my head they that are myne enemies and woulde destroy me giltlesse are mightie I payde them the thynges that I neuer toke 5 God thou knowest my folly and my faultes are not hyd from thee 6 Let not them that trust in thee O Lorde God of hoastes be for my cause ashamed let not those that seke thee be through me confounded O Lorde of Israel 7 For thy sake haue I suffered reprofe shame hath couered my face I am become a straunger vnto my brethreÌ euen an aliaunt vnto my mothers children 8 For the zeale of thine house hath euen eaten me and the rebukes of them that rebuked thee are fallen vpon me 9 And I wept chastenyng my soule with fastyng and that was turned to my reproofe 10 Also I put on sackcloth for my garment and they iested at me 11 They that sit in the gate speake agaynst me and they that drynke strong drynke make songes vpon me 12 But I make my prayer vnto thee O God in an acceptable tyme heare me O Lord in the multitude of thy mercie according to the trueth of thy saluation 13 Take me out of the myre that I sincke not oh let me be delyuered from them that hate me out of the deepe waters 14 Let not the water fludde drowne me neither let the deepe swalowe me vp let not the pyt shut her mouth vpon me 15 Heare me O God for thy louyng kindnesse is comfortable turne thee vnto me accordyng vnto the multitude of thy mercies 16 And hyde not thy face from thy seruaunt for I am in trouble O haste thee and heare me 17 Draw nigh vnto my soule redeeme it for myne enemies sake oh redeeme me 18 Thou hast knowen my reproofe my shame and my dishonour myne aduersaries are all in thy syght 19 Reproofe hath brokeÌ my heart a peeces I am full of heauinesse I loked for some to haue pitie on me but there was none and for some that shoulde comfort me but I coulde fynde none 20 They gaue me for meate gall to eate and when I was thirstie they gaue me vineger to drynke 21 Let their table be as a snare before them and in steade of aboundaunce of peace let it be a meanes of destruction 22 Let their eyes be blynded that they see not and euer bowe downe their loynes 23 Powre out thine indignation vpon them and let thy wrathfull displeasure take holde of them 24 Let their habitation be desolate and let no man dwell in their tabernacles 25 For they persecute hym whom thou hast smitten and they talke of the griefe of them whom thou hast wounded 26 Let them fall from one wickednesse to another and let them not enter into thy ryghteousnesse 27 Let them be wyped out of the booke of the lyuyng and not to be written among the ryghteous 28 As for me I am afflicted and in heauinesse thy sauing helpe O Lorde shal defende me 29 I wyll prayse the name of the Lorde with a song and magnifie hym with a solemne confession 30 And it wyll please God better then a bullocke that hath hornes and hoofes 31 The humble wyll consider this and be glad such as seke after God and your soule shall lyue 32 For God heareth the poore dispiseth not his prisoners 33 Let heauen and earth prayse hym the sea and all that moueth therin 34 For the Lorde wyll saue Sion and builde the cities of Iehuda that men may dwel there and haue it in possessioÌ 35 The posteritie also of his seruauntes shall inherite it and they that loue his name shall dwell therin ⧠The argument of the .lxx. psalme ¶ Dauid desireth God to helpe hym with all speede and to take avengeaunce of his enemies He also discribeth the ioy of the godly who seeth hym delyuered ¶ To the chiefe musition a psalme of Dauid to reduce in remembraunce 1 HAste thee O Lorde to delyuer me make haste to helpe me O God 2 Let them be ashamed and confounded that seke after my soule let them be turned backwarde and be put to confusion that wishe me euyll 3 Let them be returned backwarde for a rewarde of their shamyng other which say there there 4 But let all those that seke thee be ioyfull and glad in thee and let all such as delight in thy saluation say alway the Lorde be magnified 5 As for me I am poore and in miserie hasten thee vnto me O Lorde thou art my ayde and my delyuerer O God make no long tarying ¶ The argument of the .lxxj. Psalme ¶ The prophete beyng assured of Gods ayde desireth to be delyuered of his wicked and cruell enemies agaynst whose malice he complayneth before the face of God And forsomuch as euen from his youth he hath put his trust in God he prayeth that nowe in his olde age he be hearde and helped to the intent that God may be praysed for his deliueraunce Wherfore after he hath vttered his enemies thoughtes and prophecied of their destruction he sayth that he wyll go to warre trustyng in the power of God who before tyme hath restored hym out of sundry afflictions and temptations vnto a better state and condition then
against the vayne traditions of men 1 WO vnto thee O Ariel Ariel thou citie that Dauid dwelt in Go on from yere to yere and let the lambes be slayne 2 I wyll lay siege vnto Ariel so that there shal be heauinesse and sorowe in it and it shal be vnto me euen an aulter of slaughter 3 A will besiege thee rounde about and fight against thee thorowe a bulwarke and wyll reare vp diches against thee 4 Thou shalt be brought downe and shalt speake out of the ground and thy speache shall go lowe out of the dust 5 Thy voyce also shall come out of the grounde lyke the voyce of a witche and thy talkyng shall whisper out of the dust 5 Moreouer the noyse of the straunge enemies shal be like thinne dust and the multitude of tirauntes shal be as drye strawe that can not tary euen sodenly and in haste shall their blast go 6 Thou shalt be visited of the Lorde of hoastes with thunder earthquake and with a great noyse with storme and tempest and with the flambe of a consuming fire 7 And the multitude of all nations that fight against Ariel shal be as a dreame seene by night euen so shall they be that make warre against it and strong holdes to ouercome it and that lay any siege vnto it 8 In conclusion it shal be euen as when a hungry man dreameth that he is eating and when he awaketh his soule is emptie or as when a thirstie man dreameth that he is drinking and when he awaketh he is yet fainte and his soule hath appetite euen so shall the multitude of all nations that fighteth against mount Sion 9 Ponder these thinges once in your mindes and wonder Blinded are they them selues and the blinde guides of other They are drunken but not with wine they are vnstable but not thorow strong drinke 10 For the Lorde hath couered you with a slumbring spirite and hath closed your eyes your prophetes also and rulers that shoulde see them hath he couered 11 And the vision of all the prophetes is become vnto you as the wordes of a booke that is sealed vp whiche men deliuer to one that is learned saying Reade thou in it and he saith I can not for it is sealed 12 And the booke is geuen to him that is not learned saying Reade thou in it and he saith I am not learned 13 Therfore thus hath the Lorde sayd Forsomuche as this people when they be in trouble do honour me with their mouth and with their lippes but their heart is farre fro me and the feare whiche they haue vnto me proceedeth of a commaundement that is taught of men 14 Therefore wyll I do marueyles among this people euen marueylous thinges I say and a wonder For the wysdome of their wyse men shall perishe and the vnderstanding of their wittie men shall hyde it selfe 15 Wo vnto them that kepe secrete their thoughtes to hide their counsell from the Lorde and to do their workes in darknesse saying Who seeth vs and who knoweth vs 16 Doubtlesse your destruction is in reputation as the potters clay And doth the worke say of hym that made it he made not me And doth an earthen vessell say of hym that fashioned it he had no vnderstanding 17 Is it not harde at hande that Libanus shal be turned into a low fielde and that the lowe fielde shal be taken as the wood 18 And in that day shall deafe men heare the wordes of the booke and the eyes of the blynde shall see euen out of the cloude and out of darknesse 19 The meeke spirited also shall be merie in the Lorde and the poore among them that be lowly shall reioyce in the holy one of Israel 20 For he that dyd violence is brought to naught and the scornefull man is consumed and they rooted out that made haste early to vnrighteousnesse 21 Making a man to sinne in the worde and that toke him in a snare whiche reproued them in the open place and they that haue turned the cause of the righteous to naught 22 Therefore thus saith the Lorde to the house of Iacob euen thus saith he that redeemed Abraham Iacob shall not nowe be confounded nor his face pale 23 But when he seeth his chyldren the worke of my handes in the middes of hym they shall sanctifie my name and prayse the holy one of Iacob and feare the God of Israel 24 They also that haue ben of an erronious spirite shall come to vnderstanding and they that haue ben scornefull shall learne doctrine The .xxx. Chapter 1 Against them that forsake the counsell of God and cleaue to the counsell of men 3 The prophete also threatneth the remnaunt of the people that after the destruction of Hierusalem went into Egypt 1 ALas for those disobedient chyldren saith the Lorde that they will take counsell and not of me that they wyll take a secrete aduice and not out of my spirite and therefore adde they sinne vnto sinne 2 Euen they that walke to go downe into Egypt and haue asked no question at my mouth but seeke strength in the might of Pharao and trust in the shadowe of Egypt 3 Therefore shall the strength of Pharao be your confusion and the trust in the shadowe of Egypt your shame 4 For his captaynes were at Zoan and his embassadours came vnto Hanes 5 They were ashamed of the people that coulde do them no good and that might not helpe them nor shewe them any profit but were their confusion and rebuke 6 The burthen of the beastes of the south In a land of trouble anguishe from whence shall come the young and olde lion the viper and firie serpent that fleeth against them that vpon coltes beare their riches and vpon camels their treasures to a people that can do them no good 7 For vayne and nothing worth shall the helpe of the Egyptians be Therefore haue I cryed vnto Hierusalem they shall haue strength inough if they wyll settle their mindes in quietnesse 8 Nowe therefore go thy way and write this before them in a table and note it in a booke that it may finally remaine and be kept styll for euer 9 For this is an obstinate people and dissembling chyldren chyldren that refuse to heare the lawe of the Lorde 10 For they say vnto the seers see not and to them that be cleare of iudgement loke not out right thinges for vs but speake fayre wordes vnto vs loke out errours 11 Get you out of this way depart out of this path and turne the holy one of Israel from vs. 12 Wherefore thus saith the holy one of Israel Because your heartes ryse against this word and because you trust in wrong dealing and peruerse iudgement and put your confidence therin 13 Therfore shall ye haue this mischiefe for your destruction and fall like as an hye wall that falleth because of some rift or blast whose breakyng commeth sodainly 14
rusty with the fatnesse and blood of lambes and goates with the fatnesse of the kidneys of weathers For the Lord shall kyll a great offering in Bozra and a great slaughter in the lande of Idumea 7 There shall the vnicornes fall with them and the bulles with the giauntes and their lande shal be throughly soked with blood and their grounde corrupt with fatnesse 8 For it is the day of Gods vengeaunce and the yere of recompence for the reuenge of Sion 9 And his fluddes shal be turned to pitch and his earth to brimstone and therewith shall the lande be kindled 10 So that it shall not be quenched day nor nyght but smoke euermore and so foorth lye waste and no man shall go through it for euer 11 But Pellicanes Storkes great Owles and Rauens shall haue it in possession and dwell therin for God shall spreade out the line of desolation vpon it and the stones of emptinesse 12 Her nobles shall call and there is no kyngdome and all her princes shal be nothyng 13 Thornes shall growe in their palaces nettles thistles in their strong holdes that the dragons may haue their pleasure therin and that they may be a court for Estriches 14 There shall straunge visures monsterous beastes meete one another and the wylde kepe company together there shall the Lamia lye and haue her lodgyng 15 There shall the Owle make her nest builde be there at home bryng foorth her young ones there shall the Kytes come together eche one to his lyke 16 Seke through the booke of the Lorde and reade it there shall none of these thynges be left out there shall not one nor such lyke fayle for his mouth commaundeth and that same doth his spirite gather together or fulfyll 17 He hath cast the lot for them and to those beastes hath his hande deuided it by the line therfore those shall possesse it for euer from generation to generation shall they dwell therin ¶ The .xxxv. Chapter 1 Of the tyme and kyngdome of Christe 1 BVt the desert wildernesse shall reioyce the waste ground shall be glad and florishe as the Lilie 2 She shall florishe pleasauntly and be ioyfull and euer be geuing thankes more and more For the glorie of Libanus the beautie of Charmel and Saron shal be geuen her These shall knowe the honour of the Lorde the maiestie of our God 3 And therfore strength the weake handes and comfort the feeble knees 4 Say vnto them that are of a fearfull heart be of good cheare and feare not beholde your God commeth to take vengeaunce and you shall see the rewarde that God geueth God commeth his owne selfe and wyll delyuer you 5 Then shall the eyes of the blynde be lyghtened and the eares of the deaffe opened 6 Then shall the lame men leape as an Hart the dumbe mans tongue shall geue thankes for in the wildernesse there shall welles spryng and fluddes of water in the desert 7 The drye grounde shal turne to riuers and the thirstie to sprynges of water wheras dragons dwelt afore there shal growe sweete flowres greene russhes 8 There shal be foote pathes common streetes this shal be called the holy way no vncleane person shall go through it for the Lorde hym selfe shall go with them that way and the wayfayrer nor ignoraunt shall not erre 9 There shal be no lion no rauishyng beastes shall come therin nor be there but men redeemed shall go there free and safe 10 And the redeemed of the Lorde I say shall conuert and come to Sion with thankesgeuyng euerlastyng ioy shall they haue pleasure and gladnesse shal be among them and as for all sorowe and heauinesse it shall vanishe The .xxxvj. Chapter 1 Hierusalem is besieged by Sennacherib in the tyme of kyng Hezekias 1 IN the foureteenth yere of king Hezekias came Sennacherib kyng of the Assyrians downe to lay siege vnto all the strong cities of Iuda to conquer them 2 And the kyng of the Assyrians sent Rabsakeh from Lachis towarde Hierusalem agaynst Hezekias with an exceedyng hoast which set hym by the conduite of the ouer poole in the way that goeth through the fullers lande 3 And so there came foorth vnto hym Eliakim Helkias sonne the chiefe ouer the householde Sobâa the scribe and Ioah Asaphs sonne the secretarie 4 And Rabsakeh sayde vnto them Tell Hezekia that the great kyng saith thus vnto hym What presumption is this that thou trustest vnto 5 I sayde surely that thou trustest in vayne wordes when counsayle and strength are necessarie to battayle but nowe wherto trustest thou that thou rebellest agaynst me 6 Lo thou puttest thy trust in a broken staffe of reede I meane Egypt which he that leaneth vpon it goeth into his hande and shooteth it through euen so is Pharao the kyng of Egypt vnto all them that trust in hym 7 But if thou wouldest say vnto me We trust in the Lorde our God Is not he that God whose hygh places aulters Hezekia toke downe and commaunded Iuda and Hierusalem to worship only before this aulter 8 Nowe therfore deliuer hostages that thou rebell no more agaynst my Lorde the kyng of the Assyrians and I wyll geue thee two thousande horses yf thou be able to set men vpon them 9 Howe darest thou resist the power of the smallest prince that my Lorde hath howe darest thou trust in the charrets and horsemen of Egypt 10 Moreouer thinkest thou that I am come vp hyther to destroy this lande without the Lordes wyll The Lorde sayd vnto me Go vp agaynst this lande and destroy it 11 Then sayd Eliakim Sobna Ioah vnto Rabsakeh Speake to vs thy seruauntes we pray thee in the Syrians language for we vnderstande it well and speake not to vs in the Iewes tongue lest the folke heare which lyeth vpon the wall 12 Then aunswered Rabsakeh Hath my maister sent me to speake this only to thy maister and thee hath he not sent me to them also that lye vpon the wall that they may be compelled to eate their owne dunge and drinke their owne stale with you 13 And Rabsakeh stoode stiffe and cryed with a loude voyce in the Iewes tongue and sayde Nowe take heede howe the great kyng of the Assyrians geueth you warnyng 14 Thus saith the kyng Let not Hezekia deceaue you for he shall not be able to deliuer you 15 Moreouer let not Hezekia comfort you in the Lorde when he saith The Lorde without doubt shall defende vs and shall not geue ouer this citie into the handes of the king of the Assyrians 16 Hearken not to Hezekia for thus saith the kyng of Assyria Obtayne my fauour encline to me so may euery man enioy his vineyardes and figge trees and drynke the water of his cesterne 17 Vnto the tyme that I come my selfe and bryng you into a lande that is lyke your owne wherin is wheate wine which is both sowen with
they are the hye blessed seede of the Lorde and their fruites with them 24 And it shal be that or euer they call I shall aunswere them whyle they are yet but thinking howe to speake I shal heare them 25 The woolfe and the lambe shal feede together and the lion shall eate hay like the bullocke but earth shal be the serpentes meate There shal no man hurt nor slay another in al my holy hill saith the Lorde The .lxvj. Chapter 1 God dwelleth not in temples made by mans hande 3 He dispiseth sacrifices done without mercie and fayth 5 God comforteth them that are troubled for his sake 23 Among the christen the Sabbath is continuall 1 THus saith the Lorde Heauen is my seate and the earth is my footstoole Where shall nowe the house stande that ye wyll builde vnto me And where shal be the place that I wyll dwell in 2 As for these thynges my hande hath made them all and they are all created saith the Lorde which of them shall I then regarde Euen hym that is poore and of a lowly troubled spirite and standeth in awe of my wordes 3 For who so slayeth an oxe for me doth me so great dishonour as he that killeth a man He that killeth a sheepe for me knetcheth a dogge He that bryngeth me meate offerynges offereth swynes blood who so maketh me a memorial of incense prayseth the thyng that is vnryght Yet take they such wayes in hande and their soule delyghteth in these abhominations 4 Therfore wyll I also haue pleasure in laughyng them to scorne the thyng that they feare will I bring vpon them For when I called no man gaue aunswere when I spake they woulde not heare but did wickednesse before mine eyes and chose the thynges that displeased me 5 Heare the worde of God all ye that feare the thyng which he speaketh Your brethren that hate you and cast you out for my name sake say The Lorde is heynous agaynst vs but you shall see hym in ioy when they shal be confounded 6 Then shal be hearde a great noyse from the citie and the temple the voyce of the Lorde that wyll rewarde and recompence his enemies 7 Lyke as when a wife bringeth foorth a man childe or euer she suffer the payne of the birth anguishe of the trauayle 8 Who euer heard or sawe such thinges doth the grounde beare in one day or are the people borne all at once as Sion trauayled in childe birth and bare her sonnes 9 For thus saith the Lorde Am I he that maketh other to beare and beare not my selfe Am not I he that beareth and maketh barren saith thy God 10 Reioyce with Hierusalem and be glad with her all ye that loue her be ioyfull with her all ye that mourne for her 11 For ye shall sucke comfort out of her breastes and be satisfied Ye shall taste and haue delyte in the bryghtnesse of her glorie 12 For thus saith the Lorde Beholde I wyll let peace into her lyke a water fludde and the glory of the heathen like a flowing streame Then shall ye sucke ye shal be borne vpon her sydes and be ioyfull vpon her knees 13 For lyke as a chylde is comforted of his mother so shall I comfort you and ye shal be comforted in Hierusalem 14 And when ye see this your heart shall reioyce and your bones shall florishe lyke an hearbe Thus shall the hande of the Lorde be knowen among his seruauntes and his indignation among his enemies 15 For beholde the Lorde shall come with fire and his charret shal be lyke a whirle wynde that he may recompence his vengeaunce in his wrath and his indignation with the flambe of fire 16 For the Lorde shall iudge all fleshe with the fire and with his sworde and there shal be a great number slayne of the Lorde 17 Such as haue made themselues holy and cleane in the gardens and those that haue eaten swines fleshe mice and other abhominations shal be taken away together saith the Lorde 18 For I do knowe their workes and thoughtes and I wyll come to gather all people and tongues then they shall come and see my glorie 19 Vnto them shall I geue a token and sende certayne of theÌ that be deliuered among the gentiles into Cilicia Affrica and Lydia where men can handle bowes into Italie and also Greeke lande The Isles farre of that haue not hearde speake of me and haue not seene my glorie shall preache my prayse among the gentiles 20 And shall bryng all your brethren for an offeryng vnto the Lorde out of all the people vpon horses charettes and horslitters vpon mules and cartes to Hierusalem my holy hil saith the Lord lyke as the children of Israel bryng the offeryng in cleane vessels to the house of the Lorde 21 And I shal take out certayne of them for to be priestes and Leuites saith the Lorde 22 For lyke as the newe heauen and the newe earth which I wyll make shal be fast stablished by me saith the Lorde so shall your seede your name continue 23 And it shall come to passe that from moone to his moone from Sabbath to his Sabbath all fleshe shall come to worship before me saith the Lorde 24 And they shall go foorth and loke vpon the carions of them that haue transgressed agaynst me for their wormes shall not dye neither shall their fire be quenched and all fleshe shall abhorre them ⧠The ende of the booke of the prophete Esai ⧠The booke of the prophete Ieremie ¶ The first Chapter 1 The stocke of Ieremie and in what tyme he prophecied 6 He excuseth him selfe and woulde refuse the office of a prophete because he is young and vnexpert 8 He is taught of the Lorde and becommeth bolde 11 God openeth vnto hym that the destruction of the Iewes by the Babylonians is at hande 17 Ieremie is commaunded to speake the worde of God vnto the Iewes without feare 1 THese are the sermons of Ieremie the sonne of Helkiah the priest one of them that dwelt at Anathoth in the lande of Beniamin 2 When the Lorde had first spoken with hym in the tyme of Iosiah the sonne of Amon kyng of Iuda in the .xiij. yere of his raigne 3 And so duryng vnto the tyme of Iâhoakim the sonne of Iosiah king of Iuda and vntyll the .xi. yere of Zedekiah the sonne of Iosiah kyng of Iuda were ended when Hierusalem was taken euen in the fifth moneth 4 The worde of the Lorde spake thus vnto me 5 Before I fashioned thee in thy mothers wombe I dyd knowe thee and or euer thou wast borne I sanctified thee and ordeyned thee to be a prophete vnto the people 6 Then sayde I O Lorde God I can not speake for I am yet but young 7 And the Lorde aunswered me thus Say not so I am to young for thou shalt go to all that I shall
And go not after straunge gods serue them not worship them not and anger me not with the workes of your owne handes then wyll I not punishe you 7 Neuerthelesse ye woulde not heare me saith the Lorde but haue prouoked me to anger with the workes of your handes to your great harme 8 Wherefore thus saith the Lorde of hoastes Because ye haue not hearkened vnto my worde 9 Lo I wyll sende out and call for all the people that dwell in the north saith the Lorde and wyll prepare Nabuchodonozar the kyng of Babylon my seruaunt and wyll bryng them vppon this lande and vpon all that dwell therin and vpon all the people that are about them and wyll vtterly roote them out I wyll make them amased a mockage and a continuall desert 10 Moreouer I wyll take from them the voyce of gladnesse and solace the voyce of the bridegrome and the bride the noyse of the milstones and the light of the cressets 11 And this whole lande shall become a wildernesse and astonished and these nations shal serue the king of Babylon threscore yeres and ten 12 When the threscore and ten yeres are expired I wil visite all the wickednesse of the kyng of Babylon and his people saith the Lorde yea and the lande of the Chaldees and wyll make it a perpetuall wildernesse 13 And wyll fulfill all my wordes vpon that lande whiche I haue deuised against it yea all that is written in this booke whiche Ieremie hath prophecied of all people 14 So that they also shal be subdued vnto diuers nations and great kynges for I will recompence them according to their deedes and workes of their owne handes 15 For thus hath the Lorde God of Israel spoken vnto me take this wine cup of indignation fro my hande that thou mayest cause all people to whom I sende thee for to drinke of it 16 That when they haue drunken therof they may be madde and out of their wittes when the sworde commeth that I wyll sende among them 17 Then toke I the cuppe from the Lordes hande and made all people to drinke thereof vnto whom the Lorde had sent me 18 But first the citie of Hierusalem and all the cities of Iuda their kinges and princes to make them desolate amased despised and hissed at and cursed according as it is come to passe this day 19 Yea and Pharao the kyng of Egypt his seruauntes his princes and his people altogether one with another 20 And all kinges of the lande of Hus all kinges of the Philistines lande Ascalon Azah Accaron and the remnaunt of Asood 21 The Edomites the Moabites and the Ammonites 22 All the kinges of Tyrus and Sidon the kinges of the Isles that are beyonde the sea 23 Dedan Thema Buz and all them that dwell in the vttermost partes of the worlde 24 All the kinges of Arabia and generally all the kinges that dwell in the desert 25 All the kinges of Zimri al the kinges of Elam all the kinges of the Medes 26 All the kinges towarde the north whether they be farre or nye euery one against his neighbour yea and all the kyngdomes that are vpon the whole earth and the kyng of Sesach shall drinke also after them 27 Therfore say thou vnto them This is the commaundement of the Lorde of hoastes the God of Israel Drinke and be drunken spewe and fall that ye neuer arise and that thorowe the sworde whiche I wyll sende among you 28 But yf they wyll not receaue they cup of thy hande and drynke it then tell them thus doth the Lorde of hoastes threaten you Drynke it you shall and that shortly 29 For lo I begyn to plague the citie that my name is geuen vnto thinke ye then that I will leaue you vnpunished ye shall not go quite for why I call for asworde vpon all the inhabitours of the earth saith the Lorde of hoastes 30 Therfore tell them all these wordes and say vnto them The Lorde shall crye from aboue and his voyce shal be hearde from his holy habitation with a great noyse shal he crie from his court regall he shall geue a great voyce like the grape gatherers and the sounde therof shal be hearde vnto the endes of the worlde 31 For the Lorde hath a iudgement to geue vpon all people and wyll holde his court of iustice with all fleshe and wyll deliuer the vngodly to the sworde saith the Lorde 32 For thus saith the Lorde of hoastes Beholde a miserable plague shall go from one people to another and a great stormie water shall arise from all the endes of the earth 33 And the same day shall the Lord him selfe slay them from one ende of the earth to another there shal no mone be made for any of them none gathered vp none buryed but shall lye as dunge vpon the grounde 34 Mourne O ye sheepheardes and crye sprinckle your selues with asshes O ye rammes of the flocke for the tyme of your slaughter and breache is fulfylled and ye shall fall lyke vessels that were much set by 35 The sheepheardes shall haue no way to flee and the rammes of the flocke shall not escape 36 Then shall the sheepheardes crye horribly and the rammes of the flocke shall mourne for the Lorde hath consumed their pasture 37 And their best fieldes lye dead because of the horrible wrath of the Lorde 38 They haue forsaken their foldes like as a lion for their lande is waste because of the spoylers furious crueltie and of his fearefull indignation ¶ The .xxvj. Chapter 2 Ieremie moueth the people to amendement 7 He is taken of the prophetes and priestes and brought to iudgement 23 Vrias the prophete is kylled of Iehoakim contrary to the wyll of God 1 IN the begynnyng of the raigne of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda came this worde from the Lorde saying 2 Thus saith the Lord Stande in the court of the Lordes house speake vnto al them which out of the citie of Iuda come to do worship in the Lordes house all the wordes that I commaunde thee to say loke that thou kepe not one worde backe 3 If peraduenture they wyll hearken and turne euery man from his wicked way that I may also repent of the plague which I haue determined to bryng vpon them because of their wicked inuentions 4 And after this maner shalt thou speake vnto them Thus saith the Lord If ye wyll not obey me to walke in my lawes which I haue geuen you 5 And to heare the wordes of my seruauntes the prophetes whom I sent vnto you risyng vp tymely and styll sendyng yet you haue not hearkened 6 Then wyll I do to this house as I did vnto Silo and wyll make this citie to be abhorred of all the people of the earth 7 And the priestes the prophetes and all the people hearde Ieremie preache these wordes in the house of the Lorde 8 Nowe when he had
Lord of hoastes that the remnaunt of the ornamentes which are in the house of the Lorde in the house of the kyng of Iuda and at Hierusalem be not caryed to Babylon also 19 For thus hath the Lorde of hoastes spoken concerning the pillers the lauer the seate and the residue of the ornamentes that yet remayne in this citie 20 Which Nabuchodonozor the kyng of Babylon toke not when he caryed away Iechonias the sonne of Iehoakim kyng of Iuda with all the power of Iuda Hierusalem vnto Babylon captiue 21 Yea thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken as touchyng the residue of the ornamentes of the Lordes house of the kyng of Iuda his house and of Hierusalem 22 They shal be caryed vnto Babylon and there shall they remayne vntyll I visite them saith the Lorde then wyll I bryng them hyther agayne ¶ The .xxviij. Chapter 1 The false prophecie of Hananias the prophete 12 Ieremie sheweth that the prophecie of Hananias is false by the example of the other prophetes 15 He being inspired of the Lorde reproueth Hananias propheciyng his death 1 AND it came to passe the same yere euen in the begynnyng of the raigne of Zedekiah kyng of Iuda in the fourth yere the fift moneth that Hananias the sonne of Assur the prophete of Gibeon spake to me in the house of the Lorde in the presence of the priestes and of all the people and sayde 2 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel I haue broken the yoke of the kyng of Babylon 3 And after two yeres wyll I bryng agayne into this place all the ornamentes of the Lordes house that Nabuchodonozor kyng of Babylon caryed away from this place vnto Babylon 4 Yea I wyll bryng agayne Iechonias the sonne of Iehoakim the kyng of Iuda hym selfe with all the prisoners of Iuda that are caried vnto Babylon euen into this place saith the Lorde for I wyll breake the yoke of the kyng of Babylon 5 Then the prophete Ieremie gaue aunswere vnto the prophete Hananias before all the priestes and before all the people that were present in the house of the Lorde 6 And the prophete Ieremie sayde Amen the Lorde do that and graunt the thyng which thou hast prophecied that he may bryng agayne all the ornamentes of the Lordes house and restore all the prisoners from Babylon into this place 7 Neuerthelesse hearken thou also what I wyll say that thou and all the people may heare 8 The prophetes that were before vs in tyme past which prophecied of warre or trouble or pestilence 9 Either of peace vpon many nations and great kyngdomes were proued by this yf God hath sent them in very deede when the thyng came to passe which the prophete tolde before 10 And Hananias the prophete toke the chayne from the prophete Ieremies necke and brake it 11 And with that sayde Hananias that all the people might heare thus hath the Lorde spoken Euen so wyll I breake the yoke of Nabuchodonozor kyng of Babylon from the necke of all nations yea and that within this two yere And so the prophete Ieremie went his way 12 Nowe after that Hananias the prophete had taken the chayne from the prophete Ieremies necke and broken it the worde of the Lorde came vnto the prophete Ieremie saying 13 Go and tell Hananias these wordes Thus saith the Lord thou hast broken the chayne of wood but in steade of wood thou shalt make chaynes of iron 14 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel I wyll put a yoke of iron vpon the necke of all this people that they may serue Nabuchodonozor the kyng of Babylon yea and so shall they do and I wyll geue hym the beastes of the fielde 15 Then sayde the prophete Ieremie vnto the prophete Hananias Heare me Hananias The Lorde hath not sent thee but thou bryngest this people into a false beliefe 16 And therfore thus saith the Lorde Beholde I wyll sende thee out of the lande and within a yere thou shalt dye because thou hast falsely spoken agaynst the Lorde 17 So Hananias dyed the same yere in the seuenth moneth The .xxix. Chapter 1 The pistle of Ieremie sent vnto them that were in captiuitie in Babylon 10 He prophecieth their returne from the captiuitie after seuentie yeres 16 He prophecieth the destruction of the king and of the people that remayned in Hierusalem 21 He threatneth two prophetes that seduced the people 25 The death of Semeiah the Nehelamite is prophecied 1 THese are the wordes of the booke that Ieremie the prophete sent from Hierusalem vnto the prisoners the senatours priestes prophetes and all the people whom Nabuchodonozor had led from Hierusalem vnto Babylon ⪠2 After that tyme that kyng Iechonias and his queene his chamberlaynes the princes of Iuda and Hierusalem the workmaisters of Hierusalem were departed thyther 3 Which booke Elasah the sonne of Saphan Gamariah the sonne of Helkia did beare whom Zedekias the kyng of Iuda sent vnto Babylon to Nabuchodonozor the kyng of Babylon These were the wordes of Hieremies booke 4 Thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken vnto all the prisoners that were fled from Hierusalem to Babylon 5 Builde you houses to dwell therin plant you gardens that you may enioy the fruites therof 6 Take you wiues to beare you sonnes and daughters prouide wiues for your sonnes and husbandes for your daughters that they may get sonnes daughters and that ye may multiplie there and decrease not 7 Seke after the peace and prosperitie of the citie wherin ye be prisoners and pray vnto the Lorde for it for in the peace therof shall your peace be 8 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Let not these prophetes and soothsayers that be among you deceaue you and beleue not your owne dreames 9 For why they preache you lyes in my name and I haue not sent them saith the Lorde 10 But thus saith the Lorde When ye haue fulfylled seuentie yeres at Babylon I will bring you home and of mine owne goodnesse I wyll cary you hither agayne into this place 11 For I knowe what I haue deuised for you saith the Lorde My thoughtes are to geue you peace and not trouble and to geue you an ende as you wishe and hope to haue 12 Ye shall crye vnto me ye shall go and call vpon me and I wyll heare you 13 Ye shall seke me and fynde me yea yf so be that you seke me with your whole heart 14 I wyll be founde of you saith the Lord and will deliuer you out of prison and gather you together agayne out of all places wherin I haue scattered you saith the Lorde and wyll bryng you agayne to the same place from whence I caused you to be caried away captiue 15 But where as ye say that God hath raysed you vp prophetes at Babylon 16 Thus hath
the Lorde spoken to the king that sitteth in the throne of Dauid and to all the people that dwell in this citie your brethren that are gone with you into captiuitie 17 Thus I say speaketh the Lorde of hoastes Beholde I wyll sende a sworde hunger and pestilence vpon them and wyll make them lyke vntymely figges that may not be eaten for bitternesse 18 And I wyll persecute them with the sworde with hunger and pestilence I wyll deliuer them vp to be vexed of all kyngdomes to be cursed abhorred laughed to scorne and put to confusion of all the people among whom I haue scattered them 19 And that because they haue not ben obedient vnto my commaundementes saith the Lord which I sent vnto them by my seruauntes the prophetes I stoode vp early and sent vnto them but they woulde not heare saith the Lorde 20 Heare therfore the worde of the Lord all ye prisoners whom I sent from Hierusalem to Babylon 21 Thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken of Ahab the sonne of Colaiah and of Zedekiah the sonne of Maasiah which prophecie lyes vnto you in my name Beholde I wyll deliuer them into the hande of Nabuchodonozor the kyng of Babylon that he may slay them before your eyes 22 And all the prisoners of Iuda that are in Babylon shall take this tearme of cursyng and say Nowe God do vnto thee as he did vnto Zedekiah Ahab whom the kyng of Babylon rosted in the fire 23 Because they sinned shamefully in Israel for they haue not only defiled their neighbours wiues but also preached lying wordes in my name which I haue not commaunded them This I testifie and assure saith the Lorde 24 But as for Semeiah the Nehelamite thou shalt speake vnto hym 25 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Because thou hast sent letters in thine owne name vnto all the people that is at Hierusalem and to Sophoniah the sonne of Maasiah the priest yea sent them to all the priestes wherin thou writest thus vnto hym 26 The Lorde hath ordeyned thee to be priest in the steade of Iehoiada the priest that thou shouldest be chiefe in the house of the Lorde aboue all prophetes and preachers and that thou mightest set them vpon the pyllory or in the stockes 27 Howe happeneth it then that thou hast not reproued Hieremie of Anathoth which neuer leaueth of his propheciyng 28 And beside all this he hath sent vs worde vnto Babylon and tolde vs playnely that our captiuitie shall long endure that we should builde vs houses to dwel therin and to plant vs gardens that we may enioy the fruites therof 29 Which letter Sophonias the priest read and let Ieremie the prophete heare it 30 Then came the worde of the Lorde vnto Ieremie saying 31 Sende worde to all them that be in captiuitie on this maner Thus hath the Lorde spoken concerning Semeiah the Nehelamite Because that Semeiah hath prophecied vnto you without my commission and brought you into a false hope 32 Therfore thus the Lorde doth certifie you Beholde I wyll visite Semeiah the Nehelamite and his seede so that none of his shall remayne among this people and none of them shall see the good that I wyll do for my people saith the Lorde for he hath preached falsely of the Lorde ¶ The .xxx. Chapter 1 The returne of the people from Babylon 8 God by his chastenyng sheweth that the people is sinnefull 16 The destruction of the enemies of Israel 1 THese are the wordes that the Lord sheweth vnto Ieremie saying 2 Thus saith the Lorde God of Israel Write vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto thee in a booke 3 For lo the tyme commeth saith the Lorde that I wyll bryng agayne the prisoners of my people of Israel and Iuda saith the Lorde for I wyll restore them vnto the lande that I gaue to their fathers and they shall haue it in possession 4 Agayne these wordes spake the Lord concernyng Israel and Iuda 5 Thus saith the Lorde We haue heard a terrible crye feare and disquietnesse 6 For what els doth this signifie that I see Namely that all strong men smite euery man his hande vpon his loynes as a woman in the payne of her trauayle Who euer sawe a man trauayle with childe Enquire therafter and see yea all their faces are marueylous pale 7 Alas for this day which is so dreadfull that none may be likened vnto it and alas for the tyme of Iacobs trouble from the which he shal yet be deliuered 8 For in that day saith the Lorde of hoastes I wyll take his yoke from of thy necke and breake thy bondes and straungers shall no more haue dominion ouer them 9 But they shall do seruice vnto God their Lorde and to Dauid their kyng whom I wyll rayse vp vnto them 10 And as for thee O my seruaunt Iacob feare not saith the Lorde and be not afrayde O Israel For lo I wyll helpe thee also from farre and thy seede from the lande of their captiuitie And Iacob shall turne agayne he shal be in rest and haue a prosperous lyfe and no man shall make hym afrayde 11 For I am with thee to helpe thee saith the Lorde And though I shall destroy all the people among whom I haue scattered thee yet wyll I not destroy thee but correct thee and that with descretion for I wyll not vtterly destroy thee 12 Therfore thus saith the Lorde ⪠Thy brosinges are perilous thy woundes redy to cast thee into sicknesse 13 There is no man to meddle with thy cause or to lay plaster vpon thee or to bynde vp thy woundes to heale thee 14 All thy louers haue forgotten thee and care nothyng for thee for I haue geuen thee a cruell stroke and chastened thee roughly and that for the multitude of thy misdeedes for thy sinnes haue had the ouer hande 15 Why makest thou mone for thy harme In deede thou art sore wounded and in ieopardie but for the multitude of thy misdeedes and sinnes I haue done this vnto thee 16 And therfore all they that deuour thee shal be deuoured and all thine enemies shal be led into captiuitie all they that make thee waste shal be wasted them selues and all those that rob thee wyll I make also to be robbed 17 For I wyll geue thee thy health agayne and make thy woundes whole saith the Lorde because they reuiled thee as one cast away and dispised Sion sayde they is she whom no man regardeth 18 For thus saith the Lorde Beholde I wyll bryng agayne the captiuitie of Iacobs tentes and defende his dwellyng place the citie shal be builded in her olde estate and the houses shall haue their ryght foundation 19 And out of them shal go thankesgeuing and the voyce of ioy I wyll multiplie them and they shal not be fewe I shall endue them with honour and no man
punishment vnto the rebellious Iewes 19 He promiseth prosperitie vnto the Rechabites for their obedience 1 THE wordes which the Lorde spake vnto Ieremie in the raigne of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda are these 2 Go vnto the house of the Rechabites and call them out and bryng them to the house of the Lorde into some commodious place and geue them wine to drinke 3 Then toke I Iazaniah the sonne of Ieremie the sonne of Habaziniah and his brethren and all his sonnes and the whole housholde of the Rechabites 4 And brought them into the house of the Lord into the closet of the chyldren of Hanan the sonne of Iegedaliah the man of God whiche was by the closet of the princes that is aboue the closet of Maasiah the sonne of Sellum whiche is the treasurer 5 And before the sonnes of the kinred of the Rechabites I set pottes full of wine and cuppes and sayde vnto them Drinke wine 6 But they sayde We wyll drinke no wine for Ionadab the sonne of Rechab our father commaunded vs saying Ye and your sonnes shall neuer drinke wine buylde houses sowe no seede plant no vines 7 Yea ye shall haue no vineyardes but for al your tyme ye shall dwel in tentes that ye may liue long in the land wherin ye be straungers 8 Thus haue we obayed the commaundement of Ionadab the sonne of Rechab our father in al that he hath charged vs and so we drinke no wine al our life long we nor our wiues our sonnes and our daughters 9 Neither buylde we any house to dwel therein we haue also among vs neither vineyardes nor corne lande to sowe 10 But we dwell in tentes we obay and do according vnto all that Ionadab our father commaunded vs. 11 But nowe that Nabuchodonozor the kyng of Babylon came vp into the lande we sayde Come let vs go to Hierusalem that we may escape the hoast of the Chaldees and the Assyrians and so we dwell nowe at Hierusalem 12 Then came the worde of the Lorde vnto Ieremie saying 13 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Go and tell the men of Iuda and the inhabitours of Hierusalem wyll ye not be refourmed to obay my wordes saith the Lorde 14 The wordes whiche Ionadab the sonne of Rechab commaunded his sonnes that they shoulde drinke no wine are fast surely kept for vnto this day they drinke no wine but obay their fathers commaundement but as for me I haue stande vp early I haue spoken vnto you and geuen you earnest warning and yet haue ye not ben obedient vnto me 15 Yea I haue sent my seruauntes al the prophetes vnto you I rose vp early and sent you worde saying O turne you nowe euery man from his wicked way amende your liues and go not after straunge gods to worship them that ye may continue in the lande whiche I haue geuen vnto you and your fathers but ye woulde neither heare me nor folowe me 16 The chyldren of Ionabab Rechabs sonne haue stedfastly kept their fathers commaundement that he gaue them but this people is not obedient vnto me 17 And therfore thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde I wyll bryng vpon Iuda and vpon euery one that dwelleth in Hierusalem all the trouble that I haue deuised against them For I haue spoken vnto them but they woulde not folowe I haue called vnto them neuerthelesse they woulde geue me no aunswere 18 Ieremie also spake vnto the householde of the Rechabites Thus saith the Lord of hoastes the God of Israel forasmuche as ye haue obayed the commaundement of Ionadab your father and kept all his preceptes and done according to all that he hath bidden 19 Therefore thus saith the Lorde of hoastes the God Israel Ionadab the sonne of Rechab shal not faile but haue one out of his flocke to stande alway before me The .xxxvj. Chapter 1 Baruch wryteth as Ieremie enditeth the booke of the curses against Iuda and Israel 9 He is sent with the booke vnto the people and readeth it before them all 14 He is called before the rulers and readeth it before them also 20 The rulers shewe vnto the kyng the wordes of the booke 23 Iehudi taketh the booke and readeth a litle of it and casteth it into the fire 28 There is another written at the commaundement of the Lorde 1 IN the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias the kyng of Iuda came the worde of the Lorde vnto Ieremie saying 2 Take a booke and write therein all the wordes that I haue spoken to thee against Israel against Iuda and against all the people from the tyme that I began to speake vnto thee in the raigne of Iosias vnto this day 3 That when the house of Iuda heareth of the plague whiche I haue deuised for them they may peraduenture turne euery man from his wicked way that I may forgeue their offences and sinnes 4 Then dyd Ieremie call Baruch the sonne of Neriah and Baruch wrote in the booke at the mouth of Ieremie all the wordes of the Lorde whiche he had spoken vnto hym 5 And Ieremie commaunded Baruch saying I am in prison so that I may not come into the house of the Lorde 6 Therefore go thou thither and reade the booke that thou hast written at my mouth namely the wordes of the Lord and reade them in the Lordes house vpon the fasting day that the people whole Iuda and al they that come out of the cities may heare 7 Peraduenture they wyll pray meekelye before the face of the Lorde and turne euery one from his wicked way for great is the wrath and displeasure that the Lorde hath taken against this people 8 So Baruch the sonne of Neriah dyd according to all that Ieremie the prophete commaunded hym reading the wordes of the Lorde out of the booke in the Lordes house 9 And this was done in the fifth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda in the ninth moneth when it was commaunded that all the people of Hierusalem shoulde fast before the Lorde and they also that were come froÌ the cities of Iuda vnto Hierusalem 10 Then read Baruch the wordes of Ieremie out of the booke within the house of the Lorde out of the treasurie of Gamariah the sonne of Saphan the scribe which is beside the hyer loft of the new doore of the Lordes house that all the people might heare 11 Now when Micheas the sonne of Gamariah the sonne of Saphan heard all the wordes of the lord out of the booke 12 He went downe to the kynges palace into the scribes chaumbers for there all the princes were set Elisama the scribe Dalaiah the sonne of Semei Elnathan the sonne of Achbor Gamariah the sonne of Saphan Zedekias the sonne of Hananias with all the princes 13 And Micheas tolde them all the wordes that he hearde Baruch reade out of the booke before the people 14 Then all the
princes sent Iehudi the sonne of Nathaniah the sonne of Selemiah the sonne of Chusi vnto Baruch saying Take in thine hande the booke whereout thou hast read before all the people come So Baruch the sonne of Neriah toke the booke in his hande and came vnto them 15 And they sayd vnto him Sit downe and reade the booke that we may heare also So Baruch read that they might heare 16 Nowe when they had hearde all the wordes they were abashed one vpon another and sayde vnto Baruch We will certifie the king of al these wordes 17 And they examined Baruch saying Tell vs howe diddest thou write all these wordes out of his mouth 18 Then Baruch aunswered them He spake all these wordes vnto me with his mouth and I wrote them in the booke 19 Then sayd the princes vnto Baruch Go thy way hide thee with Ieremie so that no man knowe where ye be 20 And they went in to the kyng to the court but they kept the booke in the chaumber of Elizama the scribe and tolde the kyng all the wordes that he might heare 21 So the kyng sent Iehudi to fet hym the booke which he brought out of Elizama the scribes chaumber and Iehudi read in it that the king and all the princes whiche were about hym might heare 22 Nowe the kyng sate in the winter house for it was in the ninth moneth and there was a fire before hym 23 And when Iehudi had read three or foure leaues therof he cut the booke in peeces with a penknife and cast it into the fire vpon the harth vntill the booke was al brent in the fire vpon the harth 24 Yet no man was abashed therof nor rent his clothes neither the kyng hym selfe nor his seruauntes though they hearde all these wordes 25 Neuerthelesse Elnathan Dalaiah and Gamariah besought the kyng that he woulde not burne the booke notwithstanding the kyng woulde not heare them 26 But commaunded Ierahmel the sonne of Amelech Saraiah the sonne of Ezriel and Selemiah the sonne of Abdeel to lay handes vpon Baruch the scribe and vpon Ieremie the prophete but the Lorde kept them out of sight 27 Nowe after that the kyng had brent the booke and the sermons which Baruch wrote at the mouth of Ieremie the worde of the Lorde came vnto Ieremie saying 28 Take another booke and write in it all the foresayde sermons that were written in the first booke whiche Iehoakim the kyng of Iuda hath brent 29 And tell Iehoakim the kyng of Iuda thus saith the Lorde Thou hast brent the booke and thoughtest within thy selfe Why hast thou written therin that the kyng of Babylon shall come and make this lande waste so that he shall make both people and cattell to be out of it 30 Therefore thus the Lorde saith of Iehoakim the kyng of Iuda There shall none of his generation sit vpon the throne of Dauid his dead coarse shal be cast out that the heate of the day and the frost of the night may come vppon hym 31 And I wyll visite the wickednesse of hym of his seede and of his seruauntes Moreouer all the euyll that I haue promised them though they hearde me not wyll I bryng vpon them vpon the inhabitours of Hierusalem and vpon all Iuda 32 Then toke Ieremie another booke and gaue it Baruch the scribe the sonne of Neriah which wrote therin out of the mouth of Hieremie all the sermons that were in the first booke which Iehoakim the kyng of Iuda did burne and there were added vnto them many mo sermons lyke vnto the former ¶ The .xxxvij. Chapter 1 Zedekia succeedeth Cononiah 3 he sendeth vnto Ieremie to pray for hym 12 Ieremie goyng into the lande of Beniamin is taken 15 he is beaten and put in prison 17 he is deliuered by kyng Zedekia 1 ZEdekia the sonne of Iosiah which was made kyng through Nabuchodonozor king of Babylon raigned in the lande of Iuda in the stead of Cononiah the sonne of Iehoakim 2 But neither he nor his seruauntes nor the people in his lande woulde obey the wordes of the Lorde which he spake by the prophete Ieremie 3 Neuerthelesse Zedekia the king sent Iehucall the sonne of Selemiah and Sophoniah the sonne of Maasiah the priest to the prophete Ieremie saying O pray thou vnto the Lorde our God for vs. 4 Nowe Ieremie walked free among the people at that tyme and was not put in prison as yet 5 Pharaos hoast also was come out of Egypt which when the Chaldees which besieged Hierusalem perceaued they departed from thence 6 Then came the worde of the Lorde vnto the prophete Ieremie saying 7 Thus saith the Lorde God of Israel This aunswere shal ye geue to the king of Iuda that sent you vnto me for counsayle Beholde Pharaos hoast which is come foorth to helpe you shal returne into Egypt into his owne lande 8 But the Chaldees shall come agayne and fight agaynst this citie winne it and set fire vpon it 9 For thus saith the Lorde Deceaue not your owne myndes thynkyng on this maner Tushe the Chaldees go nowe their way from vs No they shall not go their way 10 For though ye had slayne the whole hoast of the Chaldees that besiege you and that none remayned of them but wounded men yet shoulde they stande vp and set fire vpon this citie 11 Nowe when the hoast of the Chaldees was broken vp from Hierusalem for feare of the Egyptians armie 12 Ieremie went out of Hierusalem towarde the lande of Beniamin to get hym from among the people 13 And when he came vnder Beniamins port there was a porter called Ieriah the sonne of Selemiah the sonne of Hananiah which fell vpon hym and toke hym saying Thy mynde is to runne to the Chaldees 14 Then sayde Ieremie It is not so I go not to the Chaldees Neuerthelesse Ieriah woulde not beleue hym but brought Ieremie bounde before the princes 15 Wherfore the princes were angry with Ieremie smote hym and layde hym in prison in the house of Ionathan the scribe for they had made that house the prison 16 Thus was Hieremie put into a dungeon and prison and so lay there a long tyme. 17 Then Zedekia the kyng sent for him and called hym and asked hym quietly in his owne house saying Thinkest thou this businesse that nowe is in hande commeth of the Lorde Ieremie aunswered Yea that it doth and thou sayde he shalt be deliuered into the kyng of Babylons power 18 Moreouer Ieremie sayde vnto king Zedekia What haue I offended agaynst thee agaynst thy seruauntes or agaynst this people that ye haue put me in prison 19 Where are your prophetes which haue prophecied vnto you and sayde That the king of Babylon shoulde not come agaynst you and this lande 20 And therfore heare nowe O my Lorde the kyng let my prayer be accepted before thee and sende me no more into the house of Ionathan the scribe that I dye
we make her cakes and powre vnto her drinke offeringes to do her seruice without our husbandes wylles 20 Then saide Ieremie vnto all the people to the men to the women and to all the folke whiche had geuen hym that aunswere 21 Dyd not the Lorde remember the sacrifices that ye your forefathers your kynges and rulers with all the people haue offred in the cities of Iuda in the streetes of Hierusalem and hath he not considered this in his minde 22 Insomuche that the Lorde might no longer suffer the wickednesse of your inuentions and the abhominable thinges whiche ye dyd Is not your lande desolate and voyde yea and abhorred so that no man dwelleth therein any more as it is come to passe this day 23 Did not all this happen vnto you because ye made suche sacrifice and sinned against the Lord Ye haue not folowed his voyce to walke in his law in his ordinaunces and statutes yea this is the cause that all misfortune happened vnto you as it is come to passe this day 24 Moreouer Ieremie spake vnto al the people and to al the women Heare the worde of the Lorde all Iuda that be in the lande of Egypt 25 Thus saith the Lorde of hoastes the god of Israel Ye and your wiues haue spoken with your owne mouth the thing that ye haue fulfilled in deede yea thus haue ye sayde We wyll not fayle but perfourme the bowes that we haue vowed we wyll do sacrifice and powre out drinke offeringes to the Queene of heauen Purposely wyll ye set vp your owne meaninges and perfourme your vowes 26 And therefore heare the worde of the Lorde all Iuda that dwell in the lande of Egypt Beholde I haue sworne by my great name saith the Lorde that my name shall not be rehearsed thorowe any mans mouth of Iuda in all the lande of Egypt to say the Lorde God liueth 27 For I wyl watch to plague them and not for their wealth And all the men of Iuda that be in the lande of Egypt shall perishe with the sworde and with hunger vntil they be vtterly destroyed 28 Neuerthelesse those that fled away for the sworde shall come againe out of Egypt into the land of Iuda but there shal be very fewe of them and all the remnaunt of Iuda that are gone into Egypt there to dwell shall knowe whose words shal be found true theirs or myne 29 Take this for a token that I wyll visite you in this place saith the Lorde and that ye may knowe howe that I without doubt wyl perfourme my purpose vpon you to punishe you 30 Beholde saith the Lorde I wyll deliuer Pharao Hophrea kyng of Egypt into the handes of his enemies that seeke after his lyfe euen as I gaue Zedekias the kyng of Iuda into the handes of Nabuchodonozor kyng of Babylon his enemie whiche sought after his life The .xlv. Chapter 2 Baruch is reproued of Ieremie 1 THese are the wordes that Ieremie the prophete spake vnto Baruch the sonne of Neriah after that he had written these sermons in a booke at the mouth of Ieremie in the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda saying 2 Thus saith the Lorde God of Israel vnto thee O Baruch 3 Insomuch as thou thoughtest thus when thou wast wrytyng wo is me the Lorde hath geuen me payne for my trauayle I haue weeried my selfe with sighing and haue founde no rest 4 Therefore tell hym O Ieremie that the Lord saith thus Beholde the thing that I haue buylded wyll I breake downe agayne and roote out the thing that I haue planted yea this whole lande 5 And seekest thou yet promotion looke not for it and desire it not for I wyll bryng a miserable plague vpon all flesh saith the Lorde but thy lyfe wyll I geue thee for a pray in all places whythersoeuer thou goest ¶ The .xlvi. Chapter 1 He prophecieth the destruction of Egypt 27 Deliueraunce is promised to Israel 1 HEare folowe the wordes of the Lorde to the prophete Ieremie which he spake against all the gentiles 2 These wordes folowing preached he to the Egyptians concerning the hoast of Pharao Necho kyng of Egypt when he was in Charchamis beside the water of Euphrates what tyme as Nabuchodonozor the kyng of Babylon slue hym in the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda 3 Make redy buckler and shielde and go foorth to fight 4 Harnesse your horses and set your selues vpon them set your sallets fast on bryng foorth speares scoure your swordes and put on your brestplates 5 But alas howe happeneth it that I see you so afraide why shrinke ye backe Their worthyes are slayne yea they runne so fast away that none of them looketh behinde hym fearefulnesse is fallen vpon euery one of them saith the Lorde 6 The lightest of foote shall not flee away and the worthyes shal not escape towarde the north by the water of Euphrates they dyd stumble and fall 7 But what is he this that swelleth vp as it were a fludde roaring and raging lyke the streames of water 8 It is Egypt that ryseth vp lyke the fludde and casteth out the waters with so great noyse And he saide I wyll go vp and wyll couer the earth I wyll destroy the citie with them that are therin 9 Get you vp ye horses roule foorth ye charets come foorth worthyes ye Ethiopians ye Libyans with your bucklers ye Lydians with your bowes 10 But this day of the Lorde God of hoastes is a day of vengeaunce that he may auenge him of his enemies The sworde shall deuour it shal be satisfied and bathed in their blood for the Lord God of hoastes shall haue a slayne offering towarde the north by the water of Euphrates 11 Go vp vnto Gilead and bryng triacle O virgin thou daughter of Egypt but in vayne shalt thou go to surgerie for thy wounde shall not be stopped 12 The heathen haue hearde of thy shame and the lande is full of thy confusion for one strong man did stumble vpon another and they are fallen both together 13 These are the wordes that the Lord spake to the prophete Ieremie concerning the comming of Nabuchodonozor the kyng of Babylon whiche was sent to destroy the lande of Egypt 14 Preache out thorowe the lande of Egypt and cause it to be proclaymed at Migdol Noph and Thaphnis and say stande styll make thee redye for the sworde shall consume thee rounde about 15 Howe happeneth it that thy mightie worthyes are fallen why stoode they not fast euen because the Lorde thrust them downe 16 The slaughter was great for one fell euer still vpon another and they sayde Vp let vs go agayne to our owne people and to our owne naturall countrey from the cruel sworde 17 They dyd crye euen there Pharao the kyng of Egypt is a kyng of troublesomnesse he hath ouerpast the appointed tyme. 18 As I liue saith the kyng whose
and her walles shall come downe for it shal be the vengeaunce of the Lorde yea vengeaunce shal be taken of her and as she hath done so deale ye with her 16 Roote out the sower from Babylon hym that handleth the sicle in haruest for feare of the sworde of the enemie euery man shall get hym to his owne people and euery man shall flee to his owne lande 17 Israel is a scattered flocke the lions haue dispearsed them First the kyng of the Assyrians deuoured them last of all this Nabuchodonozor king of Babylon hath brused all their bones 18 Therfore thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde I wyll visite the kyng of Babylon and his kyngdome as I haue visited the kyng of the Assyrians 19 And wyll bryng Israel agayne to his pleasaunt pasture that he may feede vpon Charmel and Basan and be satisfied vpon the mount of Ephraim and Galaad 20 In those dayes and at the same tyme saith the Lorde yf the offence of Israel be sought for there shal none be founde yf men enquire for the sinne of Iuda there shal be none for I wyll be mercifull vnto them whom I suffer to remayne 21 Go downe O thou auenger into the enemies lande and visite them that dwell therin downe with them smite them vpon the backes saith the Lorde do accordyng to all that I haue commaunded thee 22 There is gone about the lande a crye of a slaughter and great murther namelye on this maner 23 Howe happeneth it that the hammer of the whole worlde is thus broken and brused in sunder Howe chaunceth it that Babylon is become a wildernesse among the heathen on this maner 24 I my selfe haue layde a snare for thee and thou art taken vnawares thou art trapped and snared for why thou hast contended agaynst the Lorde 25 The Lorde hath opened his house of ordinaunce and brought foorth the weapons of his wrath for the thyng that is done in the land of the Chaldees it is the Lorde of hoastes worke 26 Come agaynst her for this is her ende breake vp her chestes threshe her as ye threshe corne destroy her that nothyng shal be left 27 Slay all their mightie souldiers and put them to death Wo be vnto them for the day and tyme of their visitation is at hande 28 Me thynke I heare alredy a crye of them that be fled and escaped out of the lande of Babylon which shewe in Sion the vengeaunce of the Lorde our God the vengeaunce of his temple yea a voyce of them that crye agaynst Babylon 29 Call vp all the archers agaynst Babylon pitch your tentes rounde about her that none escape recompence her as she hath deserued and accordyng as she hath done so deale with her agayne for she hath set vp her selfe agaynst the Lorde agaynst the holy one of Israel 30 Therfore shall her young men fall downe in the streetes and all her men of warre shal be rooted out in that day saith the Lorde 31 Beholde I speake vnto thee O thou proude saith the Lorde God of hoastes for thy day shall come euen the tyme of thy visitation 32 And the proude shall stumble and fall and no man shall helpe hym vp I wyll burne vp his cities with fire and it shall consume all that is rounde about hym 33 Thus saith the Lorde of hoastes The children of Israel and Iuda suffer violence together all they that haue them in captiuitie kepe them fast and wyll not let them go 34 But their auenger and redeemer is mightie whose name is the Lorde of hoastes he shall maynteyne their cause he shal make the lande shake and iudge them that dwell therin one with another 35 The sworde shal come vpon the Chaldees saith the Lorde vpon them that dwell in Babylon vpon their princes and vpon their wise men 36 The sworde vpon their soothsayers as for those they shall become fooles the sworde vpon their worthies so that they shall stande in feare 37 The sworde vpon their horsemen and charrettes and vpon all the coÌmon people that dwell among them so that they shall all become lyke women The sworde vpon their treasure so that it shal be stollen away 38 A drought vpon their waters so that they shal be dryed vp for the lande worshippeth images and delighteth wonderfully in idols 39 Therfore shall wylde beastes Lamia and Cat of mountaynes and Estreches dwell therin for there shall neuer man dwell there neither shall any man haue his habitation there for euermore 40 Like as God destroyed Sodome and Gomorre with the cities that lay there about saith the Lorde so shall no man dwell there also neither shall any man haue there his habitation 41 Beholde there shall come a people from the north with a great bonde of men and many kynges shall stande vp from the endes of the earth 42 They beare bowes and bucklers cruell are they and vnmercifull their voyce roreth like the ragyng sea they ryde vpon horses and come weaponed to fight agaynst thee O Babylon 43 Assoone as the king of Babylon heare tell of them his handes shall waxe feeble sorowe and heauinesse shall come vpon him as a woman trauayling with chylde 44 Beholde like as the lion commeth vp from the swellyng of Iordane vnto the dennes of Ethan so wyll I dryue them foorth and make them runne agaynst her But whom shall I choose out and ordayne to such a thyng for who is like me or who wil striue with me or what sheephearde may stande agaynst me 45 Therfore here the counsayle that the Lorde hath geuen vpon Babylon and the deuice that he hath taken vpon the lande of the Chaldees The least among the people shall drawe them out and loke what pleasaunt houses they haue they shall lay them waste 46 The noyse at the wynnyng of Babylon shall moue the earth and the crye shal be hearde among the gentiles The .lj. Chapter 1 Howe Babylon shoulde be ouerthrowen 59 Ieremie geueth his booke to Saraias 1 THus hath the Lorde sayde Behold I wyll rayse vp a perilous wynde agaynst Babylon her citizens that beare euyl wyll against me 2 I wyll sende also into Babylon fanners to fanne her out and to destroy her lande for in the day of her trouble they shal be about her on euery syde 3 Moreouer the Lorde wyll say vnto the bowmen and to them that aduaunce them selues in their armoure Ye shall not spare her young men kyll downe all her hoast 4 Thus the slayne shall fall downe in the lande of the Chaldees and the wounded in the streetes 5 As for Israel and Iuda they shall not be forsaken of their God of the Lord of hoastes yea for the holy one of Israels sake haue the Chaldees fylled their lande full of sinne 6 * Flee away from Babylon euery man saue his lyfe that ye be not rooted out with her wickednesse for the tyme of
earth with all that is therin shal reioyce ouer Babylon when the destroyers shal come vpon her from the north saith the Lorde 49 Like as Babylon hath beaten downe and slayne many out of Israel so shall there fall many and be slayne in all her kingdome 50 Ye that haue escaped the sworde haste you stande not styl remember the Lord a farre of and thynke vpon Hierusalem 51 For we are ashamed to heare the blasphemies our faces were couered with shame because the straunge aliauntes came into the sanctuarie of the Lorde 52 Wherfore beholde saith the Lorde the tyme commeth that I wyll visite the images of Babylon and through the whole lande they shall mourne and fall 53 Though Babylon clymed vp into heauen and kept her power on hye yet shall I sende her destroyers saith the Lorde 54 A piteous crye shal be hearde from Babylon and a great miserie from the lande of the Chaldees 55 When the Lorde destroyeth Babylon wheÌ he driueth out the high stomacke and proude boastyng wherwith they haue ben as furious as the waues of the great water fluds and made great crakes with their wordes 56 For the destroyers shall come vpon her euen vpon Babylon which shall take their worthies and breake their bowes for the God of recompence euen the Lorde shall sufficiently recompence them 57 Yea saith the Lorde I wyll make their princes their wisemen their chiefe rulers their nobles and their worthies drunken so that they shall sleepe an euerlastyng sleepe and neuer wake thus saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes 58 Moreouer thus saith the Lorde of hoastes The thicke wall of Babylon shal be broken and her hye gates shal be burnt vp the thyng that the Gentiles the people haue wrought with great trauayle labour shall come to naught and be consumed in the fire 59 This is the charge that Ieremie the prophete gaue vnto Saraiah the sonne of Neriah the sonne of Maasiah when he went towarde Babylon with Zedekiah the kyng of Iuda in the fourth yere of his raigne nowe this Saraiah was a peaceable prince 60 Ieremie wrote in a booke al the miserie that shoulde come vpon Babylon yea and all these sermons that be written agaynst Babylon 61 And gaue Saraiah this charge When thou commest vnto Babylon see that thou reade these wordes 62 And say O Lord thou art determined to roote out this place so that neither people nor cattell shall dwell there any more but to lye waste for euer 63 And when thou hast read out the booke bynde a stone to it and cast it in the middest of Euphrates 64 And say Euen thus shall Babylon sincke be thrust downe with the burthen of trouble that I wyll bryng vpon her so that she shall neuer come vp agayne Thus farre are the preachynges of Ieremie The .lij. Chapter 1 He repeateth the takyng of Zedekiah 4 Hierusalem is taken of the Chaldees 10 Zedekias sonnes are kylled before his face and his eyes put out 13 The citie is burned 14 The temple is spoyled and robbed 25 They that were left in Hierusalem are caryed to Babylon 31 Kyng Iehoakim is brought foorth of prison and fed like a kyng 1 ZEdekiah was one and twentie yeres olde wheÌ he was made king and raigned eleuen yeres in HierusaleÌ his mothers name was Hamutal Ieremies daughter of Libna 2 He liued wickedly before the Lorde euen as Iehoakim did 3 For the Lorde was angry at Hierusalem and Iuda so long tyll he had cast them out of his presence and Zedekiah fell from the kyng of Babylon 4 But in the ninth yere of his raigne in the tenth moneth the tenth day of the moneth it happened that Nabuchodonozor the king of Babylon with all his hoast came before Hierusalem and besieged it and made bulwarkes rounde about it 5 And this besiegyng of the citie endured vnto the eleuenth yere of kyng Zedekiah 6 And in the fourth moneth the ninth day of the moneth there was a great hunger in the citie that there were no more victuals for the people of the lande 7 So all the souldiers brake away and fled out of the citie by night through the way of the port betweene the two walles by the kynges garden Nowe the Chaldees had compassed the citie rounde about yet went these men their way through the wildârnesse 8 And so the Chaldees folowed vpon them and toke Zedekiah the kyng in the fielde of Iericho when his hoast was runne from hym 9 So they caryed the kyng away prisoner to Reblath vnto the kyng of Babylon in the lande of Hemath where he gaue iudgement vpon hym 10 The kyng of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face yea and put all the princes of Iuda to death at Reblath 11 Moreouer he put out the eyes of Zedekiah caused hym to be bounde with two chaynes to be caryed vnto Babylon and let him lye in prison tyl he dyed 12 Nowe the tenth day of the fifth moneth in the nineteenth yere of Nabuchodonozor kyng of Babylon Nabuzaradan the chiefe captayne and the kyng of Babylons seruauntes came vnto Hierusalem 13 And burnt vp the house of the Lorde he burnt vp also the kynges palace all the houses and all the gorgeous buildinges in Hierusalem 14 And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne brake downe all the walles of Hierusalem rounde about 15 As for the poore people and such folke as was yet left in the citie which also were fallen to the kyng of Babylon yea and what people as yet remayned Nabuzaradan the chiefe captayne caryed them away prisoners 16 But the poore people of the countrey did Nabuzaradan the chiefe captayne leaue in the lande to occupie the vineyardes and fieldes 17 The Chaldees also brake the brasen pyllers that were in the house of the Lord yea the seate and the brasen lauer that was in the house of the Lorde and caryed all the mettall of them vnto Babylon 18 They toke away also the chalderns shouels fleshhokes sprinklers spoones and all the brasen vessels that was occupied in the seruice 19 With the basons cole pannes sprinklers pottes candlestickes spoones and cuppes wherof some were of golde and some of siluer 20 The chiefe captayne toke also the two pillers the lauer the twelue brasen bullockes that stoode vnder the seat which king Solomon made in the house of the Lorde and all the vessels conteyned so much mettal that it might not be waied 21 For euery piller was eyghteene cubites hye and the rope that went about it was twelue cubites and foure fingers thicke and rounde 22 Nowe vpon the rope were brasen knoppes and euery knoppe was fiue cubites hye and vpon the knoppes were hoopes and pomgranates round about of cleane brasse 23 After this maner were both the pillers fashioned with y e pomgranates wherof there were an hundred ninetie and sixe which hanged vpon the hoopes rounde
of their owne heartes 1 THe worde of the Lord came vnto me saying 2 Thou sonne of man prophecie against those prophetes of Israel whiche prophecie and say vnto them that prophecie out of their owne heartes Heare the worde of the Lorde 3 Thus saith the Lord God Wo be vnto those foolishe prophetes that folowe their owne spirit haue seene nothing 4 O Israel thy prophetes are lyke the foxes in desert places 5 For ye haue not stand vp in the gappes nor made a hedge for the house of Israel to stande in the battayle in the day of the Lorde 6 They haue seene vanitie and lying diuination saying the Lorde saith it and the Lorde hath not sent them and they haue made me hope that they woulde confirme the worde 7 Haue ye not seene vayne visions and spoken false prophecies when ye say the Lorde hath spoken it whereas I neuer sayde it 8 Therfore thus saith the Lorde God Because ye haue spoken vanitie and haue seene lies therfore beholde I am against you saith the Lorde God 9 Mine handes shal come vpon the prophetes that see vanities and deuine lies they shall not be in the counsell of my people nor written in the booke of the house of Israel neither shal they come in the lande of Israel that ye may know howe that I am the Lord God 10 And that for because they haue deceaued my people and told them of peace where no peace was one setteth vp a wall and they daube it with vntempered clay 11 Therfore tell them which daube with vntempred morter that it shall fall for there shal come a great showre of raine I will sende haylestones to cause it to fall and a great storme of winde shall breake it 12 And lo when the wall is fallen shall it not then be sayd vnto you Where is nowe your morter that ye daubed it withall 13 Therfore thus saith the Lorde God I wyll cause a stormie winde to breake out in my wrathfull displeasure so that in mine anger there shall come a mightie showre of raine and haylestones in my wrath to destroy it 14 As for the wall that ye haue daubed with vntempered morter I wil breake it downe and make it euen with the grounde so that the foundation therof shal be discouered and it shall fall yea and ye your selues shall perishe in the middes therof and ye shall knowe that I am the Lorde 15 Thus wyll I perfourme my wrath vpon this wall and vpon them that haue daubed it with vntempred morter and then wyl I say vnto you The wall is gone and the daubers of it 16 To wit the prophetes of Israel whiche prophecie vnto Hierusalem and looke out visions of peace for it wheras no peace is saith the Lorde God 17 Wherefore O thou sonne of man set thy face against the daughters of thy people whiche prophecie out of their owne heartes and prophecie against them 18 And say thus saith the Lorde God Wo be vnto them that sowe pillowes vnder all arme holes and put kirchifes vpon the heades of euery stature to hunt soules Wyll ye hunt the soules of my people and geue life to the soules that come vnto you 19 And wyll ye pollute me to my people for handfuls of barly and for peeces of bread to kyll the soules of them that dye not and promise life to them that liue not in lying to my people that heareth your lyes 20 Wherfore thus saith the Lorde God Beholde I wyll vpon your pillowes wherwith ye hunt the soules to make them flee and I will teare them from your armes and wyll let the soules go euen the soules that ye hunt to make them to flee 21 Your kirchifes also wyll I teare in peeces and deliuer my people out of your handes so that they shall come no more in your handes to be hunted and ye shall knowe that I am the Lorde 22 Seeing that with your lyes you discomfort the heart of the righteous whoÌ I haue not discomforted Againe forsomuche as ye encourage the hande of the wicked so that he may not turne from his wicked way in promising hym life 23 Therfore shall ye see no more vanitie neither shall ye deuine diuinations for I wyll deliuer my people out of your hande that ye may knowe howe that I am the Lorde ¶ The .xiiij. Chapter 2 The Lorde denieth his worde to the people for their sinnes sake 9 The despisers of the worde doth the Lorde sometyme deceaue by false prophetes 22 A comfort of them that fled vnto Babylon 1 THere resorted vnto me certayne of the elders of Israel and sate downe by me 2 Then came the word of the Lorde vnto me saying 3 Thou sonne of man these men haue set vp their idols in their heartes and put the stumbling blocke of iniquitie before their face shoulde I then aunswere them at their request 4 Therefore speake vnto them and say vnto them thus saith the Lorde God Euery man of the house of Israel that setteth vp his idols in his heart putteth the stumbling blocke of his iniquitie before his face and commeth to the prophete vnto that man wyll I the Lord my selfe geue aunswere when he commeth according to the multitude of his idols 5 That the house of Israel may be snared in their owne heartes because they be cleane gone from me all of them thorowe their idols 6 Wherefore tell the house of Israel thus saith the Lorde God Returne and cause to returne from your idols and turne your faces from all your abhominations 7 For euery man whether he be of the house of Israel or a straunger that soiourneth in Israel whiche departeth from me and setteth vp his idols in his heart and putteth the stumbling blocke of his wickednesse before his face and commeth to a prophete for to aske counsell at me through hym vnto that man wyll I the Lorde geue aunswere by mine owne selfe 8 I wyll set my face against that man and wyll make hym to be an example for other yea and a common byworde and wyll roote hym out of my people that ye may knowe howe that I am the Lorde 9 And if that prophete be deceaued when he telleth a thing then I the Lorde my selfe haue deceaued that prophete and wyll stretche out my hande vpon him to destroy him out of my people of Israel 10 And they shal be punished for their wickednesse according to the sinne of hym that asketh shall the sinne of the prophete be 11 That the house of Israel be led no more from me through errour and be no more defiled in all their transgressions but that they may be my people and I their God saith the Lorde God 12 And the worde of the Lorde came vnto me saying 13 Thou sonne of man when the lande sinneth against me by committing a trespasse I wyll stretche out my hande vpon it and breake their staffe of bread
trueth to the grounde and thus shall it do and prosper 13 Vpon this I heard one of the sainctes speaking and one of the sainctes spake vnto Palmoni saying how long shal the vision of the dayly sacrifice and of the iniquitie of desolation endure to geue both the sanctuarie and the power to be troden vnder foote 14 And he aunswered me Vnto the euening and the morning two thousand and three hundred then shal the sanctuarie be cleansed 15 Now when I Daniel had seene this vision and sought for the vnderstanding of it beholde there stoode before me like the similitude of a man 16 And I heard a mans voyce betweene Vlai which cryed and saide O Gabriel make this man vnderstande the vision 17 So he came and stoode by me but I was afraide at his comming and fell downe vpoÌ my face Then said he vnto me Vnderstand O thou sonne of man for at the time of the ende this vision shal be 18 Now as he was speaking vnto me I fell in a slumber vpon my face to the grounde but he touched me and set me vp in my place 19 And he saide Beholde I wyll shewe thee what shal be in the last wrath for in the time appoynted it shal be fulfilled 20 The ramme which thou sawest hauing two hornes is the king of the Medes and Perses 21 And the goate is the king of Grecia and the great horne that is betwixt his eyes that is the first king 22 But where as it brake foure other rose vp in the steade it signifieth that out of this people shall stande vp foure kingdomes but not so mightie as it 23 And in the ende of their kingdome when the wicked are come to the full a king of a fierce countenaunce and vnderstanding harde sentences shall stand vp 24 His power shal be mightie but not in his strength he shall destroy wonderfully he shall prosper practise and destroy the mightie and the holy people 25 And through his policie also he shall cause craft to prosper in his handes he shall extoll him selfe in his heart and in prosperitie he shall destroy many many one shal be put to death in his wealthinesse he shall stande vp against the prince of princes but he shal be destroyed without hande 26 And the vision of the euening and the morning which is declared is true therfore seale thou vp the vision for it shal be after many dayes 27 Vpon this was I Daniel feeble so that I lay sicke certaine dayes but when I rose vp I went about y e kinges busines and was astonied at the vision neuerthelesse no man vnderstoode it The .ix. Chapter 1 Daniel desireth to haue that prefourmed of God which he hath promised concerning the returne of the people from their banishment in Babylon 15 A true confession 20 Daniels prayer is harde 21 Gabriel the angel expoundeth vnto him the vision of the threescore and ten weekes 24 The annoynting of Christe 25 The building againe of Hierusalem vnder Nehemia 26 The death of Christe 1 IN the first yere of Darius the sonne of Ahasuerus which was of the seede of the Medes was made king ouer the realme of the Chaldees 2 Euen in the first yere of his raigne I Daniel vnderstoode by bookes the number of the yeres wherof the Lorde spake vnto Ieremie the prophete that he woulde accomplishe seuentie yeres in the desolation of Hierusalem 3 And I turned my face vnto the Lord God and sought by prayer and supplication with fasting sackcloth and asshes 4 I prayed vnto the Lorde my God made my confession saying O Lorde God great and fearefull which kepeth couenaunt and mercie with them that loue him and kepe his commaundementes 5 We haue sinned and haue committed iniquitie and haue done wickedly yea we haue rebelled haue departed from thy preceptes from thy iudgementes 6 We woulde not obey thy seruauntes the prophetes that spake in thy name to our kinges and princes to our forefathers and to all the people of the lande 7 O Lorde righteousnesse belongeth vnto thee vnto vs open shame as is come to passe this day vnto euery man of Iuda and to them that dwel at Hierusalem yea vnto all Israel whether they be farre or nye throughout all the landes whither thou hast driuen them because of their offences that they haue done against thee 8 Yea O Lorde vnto vs to our kinges princes to our forefathers that haue offended thee belongeth open shame 9 Vnto the Lorde our God pertayneth compassion and forgeuenesse though we haue rebelled against him 10 And we haue not obeyed the voyce of the Lorde our God to walke in his lawes which he layde before vs by the hande of his seruauntes the prophetes 11 Yea all Israel haue transgressed and gone backe from thy lawe so that they haue not hearkened vnto thy voyce wherefore the curse and oth that is written in the lawe of Moyses the seruaunt of God against whom we haue offended is poured vpon vs. 12 And he hath confirmed his wordes which he spake against vs and against our iudges that iudged vs to bring vpon vs such a great plague as neuer was vnder heauen lyke as it is now come to passe in Hierusalem 13 Yea all this plague as it is written in the lawe of Moyses is come vpon vs yet made we not our prayers before the Lorde our God that we might turne againe from our wickednes and vnderstand thy trueth 14 Therfore hath the Lord watched vpon the plague and brought it vpon vs for the Lorde our God is righteous in all his workes which he doth for we would not hearken vnto his voyce 15 And now O Lord our God thou that with a mightie hande hast brought thy people out of the lande of Egypt to get thy selfe a name which remayneth this day we haue sinned we haue done wickedly 16 O Lorde according to all thy righteousnes I beseche thee let thyne anger and thy wrath be turned away from thy citie of Hierusalem thy holy hill for because of our sinnes and for the wickednesse of our fathers Hierusalem and thy people are a reproche to all them that are about vs. 17 Now therefore O our God heare the prayer of thy seruaunt and his intercession O let thy face shine ouer thy sanctuarie that lyeth waste for the Lordes sake 18 O my God encline thyne eare hearken open thyne eyes beholde howe we be desolated yea and the citie also which is called after thy name for we do not present our prayers before thee in our owne righteousnes but in thy great mercies 19 O Lorde heare O forgeue Lorde O Lorde consider and do it defer not for thyne owne sake O my God because thy name is called vpon thy citie vpon thy people 20 As I was yet a speaking at my prayers knowledging myne
whirlewind with charets horsemen and with many shippes he shall enter into the countreys and shall ouerflowe and passe through 41 He shall enter also into the pleasaunt land and many countreys shal be ouerthrowen but these shall escape out of his hande euen Edom and Moab and the chiefe of the chyldren of Ammon 42 He shall stretche foorth his hande also vpon the countreys and the lande of Egypt shall not escape 43 But he shall haue power ouer the treasures of golde and of siluer ouer all the pretious thinges of Egypt and of the Libyans and Ethiopians in his passing by them 44 Neuerthelesse the tidinges out of the east and the north shall trouble him therfore he shal go foorth with great wrath to destroy and roote out many 45 And he shall plant the tabernacles of his palace betweene the seas in the glorious and holy mountaine yet he shall come to his ende none shal helpe him The .xii. Chapter 2 He prophecieth the resurrection of the dead 9 The darknesse of the prophecie of Daniel 1 AND at that tyme shal Michael stande vp the great prince which standeth for the chyldren of thy people for there shal be a tyme of trouble suche as neuer was since there began to be a nation vnto that same tyme and at that tyme thy people shal be deliuered euery one that shal be found written in the booke 2 And many of them that sleepe in the dust of the earth shal awake some to euerlasting life some to shame perpetuall contempt 3 They that be wyse shall shine as the brightnesse of the firmament and they that turne many to righteousnesse as the starres for euer and euer 4 But thou O Daniel shut vp the wordes and seale the booke till the time of the ende many shall go about here and there and knowledge shal be encreased 5 Then I Daniel looked and beholde there stoode other two the one on this side of the banke of the riuer and the other on that side of the banke of the riuer 6 And one sayde vnto the man clothed in linnen whiche was ouer the waters of the riuer When shal the ende of these wonders be 7 And I hearde the man clothed in linnen which was ouer the waters of the riuer when he held vp his right hand and his left hande vnto heauen and sware by hym that liueth for euer that it shall tary for a tyme tymes and a halfe and when he shall haue accomplished to scatter the power of the holy people all these thinges shal be finished 8 Then I hearde it but I vnderstoode it not then sayde I O my Lord what shall be the ende of these thinges 9 And he saide Go thy way Daniel for the wordes are closed vp and sealed tyll the tyme of the ende 10 Many shal be purified made white and tryed but the wicked shall do wickedly and none of the wicked shal haue vnderstanding but the wyse shall vnderstande 11 And from the tyme that the dayly sacrifice shal be taken away and the abhominable desolation set vp there shal be a thousande two hundred and ninetie dayes 12 Blessed is he that wayteth and commeth to the thousande three hundred and fiue and thirtie dayes 13 But go thou thy way tyll the ende be for thou shalt rest and stande vp in thy lot at the ende of the dayes The ende of the prophecie of Daniel T. C. L. ⧠The booke of the prophete Osea The first Chapter 1 The tyme wherein Osea prophecied 2 The idolatrie of the people 10 The calling of the gentiles 11 Christe is the head of all people 1 THE worde of the Lorde came vnto Osea the sonne of Beeri in the dayes of Ozea Ioathan Ahas and Hezekias kynges of Iuda and in the tyme of Ieroboam the sonne of Ioas kyng of Israel 2 When the Lord spake first vnto Osea he sayd vnto hym Go take vnto thee a wife of fornications and chyldren of fornications for the lande hath committed great fornication departing from the Lorde 3 So he went and toke Gomer the daughter of Deblaim whiche conceaued and bare him a sonne 4 And the Lorde sayde vnto hym Call his name Iezrahel for I wyll shortlye auenge the blood of Iezrahel vpon the house of Iehu and wyll bryng the kyngdome of the house of Israel to an ende 5 And in that day wyll I also breake the bowe of Israel in the valley of Iezrahel 6 And she conceaued agayne and bare a daughter and the Lorde sayde vnto hym Call her name Loruhamah that is not obtayning mercy for I wyll no more haue pitie vpon the house of Israel but I wyll vtterly take them away 7 Yet I wyll haue mercy vpon the house of Iuda and wil saue them euen thorowe the Lorde their God and wil not saue them by bowe sworde battell horses or horsemen 8 Nowe when she had wayned Loruhamah she conceaued againe and bare a sonne 9 Then sayd he Call his name Loammi that is not my people for ye are not my people therefore I wyll not be your God 10 Yet the number of the chyldren of Israel shal be as the sand of the sea which can neither be measured nor tolde and in the place where it was sayde vnto them Ye are not my people it shall be saide vnto them Ye are the chyldren of the liuing God 11 Then shall the children of Iuda and the chyldren of Israel be gathered together and appoynt them selues one head and they shall come vp out of the lande for great shal be the day of Iezrahel The .ii. Chapter 1 The people is called to repentaunce 5 He sheweth their idolaterie and threatneth them except they repent 1 TEll your brethren that they are my people and your sisterne that they haue obtayned mercy 2 As for your mother ye shall chyde with her and reproue her for she is not my wyfe neither am I her husbande let her therefore put away her whordome from her face and her adulterie from her brestes 3 Lest I strip her naked and set her euen as she came into the worlde and make her as a wyldernesse and as a drye lande and slay her for thyrste 4 And I wyll haue no pitie vpon her chyldren for they be the children of fornication 5 Their mother hath played the harlot and she that bare them is come to confusion for she sayde I wyll go after my louers that geue me my bread and my water my wooll and flaxe my oyle and my drinke 6 Therefore beholde I wyll stop thy way with thornes and make a hedge that she shall not finde her pathes 7 And though she runne after her louers yet shall she not ouertake them she shall seeke them but not finde them Then shall she say I wyll go and returne to my first husbande for at that tyme it was
more to the worke of our handes Ye are our gods for in thee the fatherlesse findeth mercie 4 I wyll heale their rebellion I wyll loue them freely for mine anger is turned away from hym 5 I wyll be vnto Israel as the deawe and he shall growe as the lilie and his roote shall breake out as the trees of Libanus 6 His braunches shal spreade out abrode and be as faire as the oliue tree smell as Libanus 7 They that dwell vnder his shadowe shall returne growe vp as the corne and florishe as the vine he shall haue as good a name as the wine of Libanus 8 Ephraim shall say what haue I to do with idols any more I haue hearde him and loked vpon him I am like a greene firre tree vpon me is thy fruite founde 9 Who so is wise shall vnderstande these thinges and he that is right instruct wyll regarde them for the wayes of the Lorde are righteous such as be godly wyll walke in them as for the wicked they shall stumble therin ¶ The ende of the prophecie of Osea ⧠The booke of prophete Ioel. ¶ The first Chapter 1 A prophecie agaynst the Iewes 2 He exhorteth the people to prayer and fastyng for the miserie that was at hande 1 THe worde of the Lorde that came to Ioel the sonne of Pethuel 2 Heare ye this you elders hearken with your eares all you that dwel in this lande was there euer such a thyng in your dayes or in the dayes of your fathers 3 Of this thyng tell your children and let your children shewe it to their children and their children to their posteritie afterwarde 4 That which the caterpiller hath left the grashopper hath eaten and what the grashopper left hath the canker worme eaten and what the canker worme left the locust hath deuoured 5 Awake ye drunkardes weepe howle all ye wine bibbers for lacke of newe wine for it is cleane taken away from your mouth 6 For a nation is come vp vpon my lande mightie and without number his teeth are as the teeth of a lion and he hath the iawes of a great lion 7 He hath destroyed my vine barked my figge tree he hath pilled it and cast it from him and hath left bowes therof whyte 8 Lament as a virgin girded with sackcloth for the husbande of her youth 9 The meate offeryng and drinke offeryng is cut of from the house of the Lorde the priestes I meane the Lordes ministers mourne 10 The fielde is wasted the lande mourneth for corne is destroyed the newe wine is dryed vp the oyle is vtterly taken away 11 Be ye ashamed O ye husbandemen howle O ye wine dressers for y e wheate and for the barly for the haruest of the fielde is perished 12 The wine is dryed vp and the figge tree is decayed the pomgranate tree and the paulme the apple tree euen all the trees of the fielde are withered vp for ioy is withered away from the sonnes of men 13 Girde your selues and lament O ye priestes howle ye out ye ministers of the aulter come and lye all night in sackcloth ye seruauntes of my God for the meate and drynke offerynges are taken away from the house of your God 14 Proclayme a fast call a congregation gather the elders together with all the inhabitauntes of the lande vnto the house of the Lorde your God and crye vnto the Lorde 15 Alas for this day for the day of the Lorde is at hande euen as a destruction from the almightie shall it come 16 Is not the meate cut of before our eyes yea mirth and ioy from the house of our God 17 The seede is rotteÌ vnder their cloddes the garners are destroyed the barnes are ouerthrowen for the corne is withered 18 O howe cattell mourne the heardes of beastes are in wofull case for lacke of pasture and the flockes of sheepe are destroyed 19 Vnto thee O Lorde wyll I crye for feare hath destroyed the fruitfull places of the desert and the flambe hath burnt vp all the trees of the fielde 20 The beastes also of the fielde crye out vnto thee for the riuers of waters are dryed vp and fire hath deuoured vp the fruitfull places of the desert The .ij. Chapter 1 He prophecieth of the commyng and crueltie of their enemies 13 An exhortation to moue them to conuert 18 The loue of God towarde his people 1 BLowe vp a trumpet in Sion and showte in my holy hyll let all the inhabitauntes of the earth tremble for the day of the Lorde is come for it is nye at hande 2 A darke and glomie day a cloudie and blacke day as the mornyng is spread ouer the mountaynes so is this populus strong people like it there was none from the beginning nor shal be herafter for euermore 3 Before him is a deuouryng fire and behynde him a burnyng flambe the lande is as a pleasaunt garden before him and behinde him a waste desert yea and nothyng shall escape him 4 The shewe of him is as the shewe of horses and like horsemen so shall they runne 5 Lyke the noyse of charrettes vpon the toppes of the mountaynes they shall skip like the noyse of a flamyng fire deuouryng the stubble and as a strong people prepared to battayle 6 Before his face shall the people tremble the countenaunce of all folkes shall waxe blacke as a pot 7 They shall runne like strong men and climbe the walles like men of warre euery one shall march on in his way and they shal not linger in their pathes 8 No man shall thrust another but euery one shall walke in his path and if they shall fall on the sworde they shall not be wounded 6 They shall runne to and fro in the citie they shall runne vp downe vpon the wall they shall climbe into the houses they shall enter in at the windowes like a theefe 10 The earth shall quake before him the heauens shall tremble the sunne and the moone shal be darke and the starres shall withdrawe their shinyng 11 And the Lorde shall geue his voyce before his hoast for his campe is exceeding great for he is mightie that executeth his commaundement for the day of the Lorde is great and very terrible and who can abide it 12 But nowe saith y e Lord turne you vnto me with all your heartes with fasting with weepyng and with mournyng 13 And rent your heartes and not your garmentes turne you vnto the Lorde your God for he is gratious mercifull slowe to anger and of great goodnesse and he wyll repent him of the euyll 14 Who knoweth whether the Lorde wyll returne and take compassion and wyll leaue behinde him a blessing euen meate offeryng and drynke offeryng vnto the Lorde your God 15 Blowe vp a trumpet in Sion proclayme a fast call an assemblye sanctifie the congregation 16 Gather the people gather the elders assemble the children suckyng babes let the bridegrome
come foorth of his chamber and the bride out of her closet 17 Let the priestes the Lordes ministers weepe betwixt the porche the aulter and let them say Spare thy people O Lord and geue not ouer thine heritage to reproche that the heathen shoulde rule ouer them Wherfore shoulde they say amongst the heathen Where is their God 18 And then the Lorde wyll be ielous ouer his lande wyll spare his people 19 Yea the Lorde wyll aunswere and say to his people Beholde I wyll sende you corne and wine and oyle and wyll satisfie you therwith and wyll not geue you ouer any more to be a reproche among the heathen 20 And I wyll remoue farre of from you the northen armie and I wyll driue him into a lande barren and desolate with his face towardes the east sea and his hinder partes towardes the vttermost sea and his stinch shall arise and his corruption shall ascende because he hath exalted him selfe to do this 21 Feare not O thou lande be glad and reioyce for the Lorde wyll do great thinges 22 Be not afrayde ye beastes of the fielde for the fruitfull places of the desert are greene for the tree beares her fruite the figge tree and the vine yeelde their strength 23 Be glad then ye children of Sion and reioyce in the Lorde your God for he hath geuen you moderate rayne he wyll sende downe for you the rayne euen the first rayne the latter rayne in the first moneth 24 And the barnes shal be fylled with corne and the presses shall ouerflowe with wine and oyle 25 And I wyll restore to you the yeres which the grashopper the canker worme the locust and the caterpiller haue deuoured my great armie which I sent amongst you 26 And you shall eate in plentie and be satisfied and shall prayse the name of the Lorde your God which hath dealt wonderously with you and my people shall not be ashamed any more 27 And you shall knowe that I am in the middle of Israel and that I am the Lorde your God and none but I and my people shall neuer be ashamed 28 And it shall come to passe after this I wyll powre out my spirite vpon all fleshe and your sonnes and your daughters shall prophecie your olde men shall dreame dreames your young men shall see visions 29 Also in those dayes vpon the seruauntes and vpon the handmaydens wyll I powre out my spirite 30 And I will shewe wonders in heauen and in earth blood and fire and pillers of smoke 31 The sunne shal be turned into darknesse and the moone into blood before that great and terrible day of the Lord come 32 But whosoeuer shall call on the name of the Lord shal be saued for there shal be deliueraunce in mount Sion and in Hierusalem as the Lord hath promised and also in the remnaunt whom the Lorde shall call The .iij. Chapter Of the iudgement of God agaynst the enemies of his people 1 FOr beholde in those dayes and in that time when I shall bryng agayne the captiuitie of Iuda Hierusalem 2 I wyll also gather all the gentiles and cause them to come into the valley of Iehosaphat and I will pleade with them there for my people and heritage Israel which they haue scattered amongst the nations and haue parted my lande 3 And thei haue cast lottes for my people and chaunged the boy for an harlot and solde the gyrle for wine that they might drynke 4 And what haue you to do with me O Tyre and Sidon and all the coastes of Palestine wyll ye render me recompence and if you recompence me I shal swiftly and speedyly returne your recompence vpon your owne heades 5 For ye haue taken my siluer and my golde my pleasaunt pretious thinges haue caryed them into your temples 6 You haue solde also the children of Iuda and the children of Hierusalem to the Gretians that you might send them farre from their owne countrey 7 Beholde I will rayse them out of that place whither you haue solde them and wyll returne your recompence vpon your owne heades 8 And I wyll sell your sonnes and your daughters into the handes of the children of Iuda and they shall sell them vnto the Sabeans to a nation that dwelleth farre of for the Lorde hath spoken it 9 Publishe this thyng among the gentiles proclayme warre wake vp the mightie men let all the men of warre drawe neare and come vp 10 Breake your plowe shares into swordes and your sithes into speares let the weake say I am strong 11 Assemble your selues and come all you heathen and gather your selues together rounde about there shall the Lord cast downe thy mightie men 12 Let the heathen arise and come vp to the valley of Iehosaphat for there will I sit to iudge all nations rounde about 13 Put in your sithes for y e haruest is ripe come ye and descende for the wine presse is full yea the presses ouerflowe for their wickednesse is multiplied 14 O people people come into the valley of finall iudgement for the day of the Lorde is at hande in the valley of finall iudgement 15 The sunne and the moone shal be darkned and the starres shall withdrawe their light 16 The Lord also shall rore out of Sion and out of Hierusalem shall he geue his voyce the heauens and the earth shall shake but the Lorde wyll be the hope of his people and the strength of the children of Israel 17 So shall you knowe that I am the Lorde your God dwellyng in Sion my holy mountayne then shall Hierusalem be holy and there shall no straungers passe through here any more 18 And in that day shall the mountaynes drop downe sweete wine and the hylles shall flowe with mylke all the riuers of Iuda shall runne with water and a fountayne shall come out of the house of the Lorde and shall water the valley of Sittim 19 Egypt shal be waste and Edom shal be a desolate wildernesse for the iniuries done to the children of Iuda because they haue shed innocent blood in their lande 20 But Iuda shal dwel for euermore and Hierusalem from generation to generation 21 I wil also clense the blood of them that I haue not clensed and the Lord dwelleth in Sion ⧠The booke of the prophete Amos. The first Chapter 1 The condition and state of Amos and the time of his prophecie 3 The worde of the Lorde against Damascus the Philistines ⪠Cyrus Idumea and Ammon 1 THe wordes of Amos who was among the sheepheardes at Thecua whiche he sawe vpon Israel in the dayes of Ozia king of Iuda and in the dayes of Ieroboam the sonne of Ioas king of Israel two yere before the earth quake 2 And he sayde The Lord shal roare out of Sion and vtter his voyce from Hierusalem and the dwelling places of the sheepheardes shall mourne the top of Charmel shall
shall rise vp wholly as a flood and it shal be cast out and drowned as by the flood of Egypt 9 And in that day sayth the Lord God I will euen cause the sunne to go downe at noone and I wil darken the earth in the cleare day 10 And I will turne your feastes into mourning and all your songues into lamentation and I will bring sackecloth vpon all loynes and baldnesse vpon euery head I will make it as the mourning of an only sonne and the end therof as a bitter day 11 Behold the dayes come sayth the Lord God that I will sende a famine in the land not a famine of bread nor thirst for water but of hearing the worde of the Lorde 12 And they shall wander from sea to sea from the north euen vnto the east shal they run to and fro to seke the worde of the Lord and shall not finde it 13 In that day shall the fayre virgins and the young men perishe for thirst 14 They that swere by the sinne of Samaria that say Thy God O Dan liueth the maner of Beerseba liueth euen they shall fall and neuer rise vp againe The .ix. Chapter 1 Treatninges against the temple 5 The subuertion of the people 7 That they be not able to escape gods iudgementes 10 He reproued the vnkindenesse of Israel 11 The restoring of the church is promised 1 I Saw the Lorde standing vpon the aulter and he sayd Smite the lintel of the doore that the postes may shake cut them in peeces euen the heades of them all and I wil slay the last of them with the sworde he that fleeth of them shall not flee away and he that escapeth of them shall not be deliuered 2 Though they dig into hell thence shall my hande take them though they clime vp to heauen thence will I bring them downe 3 And though they hyde them selues in the top of Charmel I will searche and take them out thence and though they be hyd from my sight in the bottome of the sea thence will I commaunde the serpent and he shall bite them 4 And though they go into captiuitie before their enemies thence wil I commaunde the sworde it shall slay them and I will set myne eyes vpon them for euill and not for good 5 And the Lorde God of hoastes shall touche the land and it shall melt away and all that dwell therin shall mourne and it shal rise vp whole like a flood and shal be drowned as by the flood of Egypt 6 He buyldeth his spheres in the heauen hath layde the foundation of his globe of elementes on the earth he calleth the waters of the sea and poureth them out vpon the open earth the Lorde is his name 7 Are ye not as the Ethiopians vnto me O children of Israel sayth the Lorde haue not I brought vp Israel out of the lande of Egypt the Philistines from Cappadocia and the Syrians from Cyrene 8 Behold the eyes of the Lorde God are vpon the sinful kingdome and I wil destroy it cleane out of the earth neuerthelesse I wil not vtterly destroy the house of Iacob sayth the Lorde 9 For lo I will commaunde and I will sifte the house of Israel among all nations like as corne is sifted in a âiue yet shall not the least stone fall vpon the earth 10 But all the sinners of my people shall die by the sword which say The euyll shall not come nor hasten for vs. 11 In that day will I rayse vp the tabernacle of Dauid that is fallen downe and close vp the breaches thereof and I will rayse vp his ruines I will buyld it as in the dayes of olde 12 That they may possesse the remnaunt of Edom of all the heathen because my name is called vpon them sayth the Lorde that doeth this 13 Behold the dayes come saith the Lord that the plowman shall touche the mower and the treader of grapes hym that soweth seede and the mountaynes shal drop sweete wine all the hilles shall melt 14 And I wil bring againe the captiuitie of my people of Israel and they shall buyld the wast cities and inhabite them and they shall plante vineyardes and drinke the wine therof they shall also make gardens and eate the fruites of them 15 And I will plant them vpon their land and they shal no more be pulled vp againe out of their lande which I haue geuen them sayth the Lorde thy God ⧠The booke of the prophete Abdias Against Edom and the trust that they had in richesse 1 THe vision of Abdi thus sayth the lord God against Edom We haue hearde a rumor from the Lorde an ambassadour is sent among the heathen arise and let vs ryse vp against her to battayle 2 Behold I haue made thee smal among the heathen thou art vtterly despised 3 The pride of thyne heart hath deceaued thee thou that dwellest in the cleftes of the rockes whose habitation is hie that saith in his heart Who shall bring me downe to the grounde 4 Yea though thou exalt thy selfe as the egle and make they nest among the starres thence wil I bring thee downe sayth the Lorde 5 Came theeues to thee or robbers by night how wast thou brought to silence woulde they not haue stollen till they had inough If the grape gatherers came to thee woulde they not leaue some grapes 6 Howe are the thinges of Esau sought vp and his treasures searched 7 All the men of thy confederacie haue driuen thee to the borders the men that were at peace with thee haue deceaued thee and preuailed against thee they that eate thy bread haue layd a wounde vnder thee there is none vnderstanding in him 8 Shal not I in that day saide the lord euen destroy the wise men out of Edom and vnderstanding from the mount of Esau 9 And thy strong men O Theman shal be afraid because euery one of the mouÌt of Esau shal be cut of by slaughter 10 For thy crueltie against thy brother Iacob shame shall couer thee and thou shalt be cut of for euer 11 When thou stoodest on the other side in the day that the straungers caried away his substaunce and straungers entred into his gates and cast lottes vpon Hierusalem euen thou wast as one of them 12 But thou shouldest not haue beholden the day of thy brother in the day that he was made a straunger neither shouldest thou haue reioyced ouer the childreÌ of Iuda in the day of their destruction thou shouldest not haue spoken proudly in the day of affliction 13 Thou shouldest not haue entred into the gate of my people in the day of their destruction neither shouldest thou haue once loked on their affliction in the day of their destructioÌ nor haue layd handes on their substaunce in the day of their destruction 14 Neither shouldest thou haue stand in the crosse
wayes to cut of them that shoulde escape neither shouldest thou haue shutte vp the remnaunt thereof in the day of affliction 15 For the day of the Lorde is neare vpon all the heathen as thou hast done it shal be done to thee thy rewarde shall returne vpon thyne head 16 For as ye haue drunke vpon myne holy mountaine so shall all the heathen drinke continually yea they shal drinke and swalowe vp and they shal be as though they had not ben 17 But vpon mount Sion shal be deliueraunce and it shal be holy and the house of Iacob shal possesse their possessions 18 And the house of Iacob shal be a fire and the house of Ioseph a flambe and the house of Esau as stubble and they shall kindle in them and deuoure them and there shal be no remnaunt of the house of Esau for the Lorde hath spoken it 19 And they shall possesse the south side of the mount of Esau and the plaine of the Philistines and they shall possesse the fieldes of Ephraim and the fieldes of Samaria and Beniamin shall haue Gilead 20 And the captiuitie of his hoast of the children of Israel which were among the Chanaanites shall possesseâ vnto Zarephath and the captiuitie of Hierusalem which is in Sepharad shall possesse the cities of the south 21 And they that shall saue shall come vp to mount Sion to iudge the mount of Esau and the kingdome shal be the Lordes ⧠The booke of the prophete Ionas ¶ The first Chapter 3 Ionas fled when he was sent to preache 4 A tempest ariseth and he is cast into the sea for his disobedience 1 THe worde of the Lorde came vnto Ionas the sonne of Amittai saying 2 Aryse go to Niniue that great citie and crye against it for their wickednesse is come vp before me 3 And Ionas rose vp to flee into Tharsis from the presence of the Lorde and went downe to Ioppa and founde a ship going to Tharsis so he payed his fare and went downe into it that he might go with them vnto Tharsis from the presence of the Lorde 5 Then the maryners were afrayde and cryed euery man vnto his God and cast the wares that were in the shippe into the sea to lighten it of them but Ionas was gone downe into the sides of the shippe he laye downe sleeping 6 And the shippe maister came to him and saide What meanest thou sleeper Vp and call vpon thy God if so be that God wyl shine vnto vs that we perishe not 7 And they saide euery one to his felow Come let vs cast lottes that we may know for whose cause this euil is on vs. And they cast lottes and the lotte fel on Ionas 8 Then saide they vnto him Tell vs for whose cause is this euill come vpon vs what is thyne occupation whence camest thou what countrey man art thou and of what nation 9 And he aunswered them I am an Hebrue and I feare the Lorde God of heauen which hath made the sea and the drye lande 10 Then were the men exceedingly afraide saide vnto him Why hast thou done this for the men knewe we that he fled from the presence of the Lorde because he had tolde them 11 And they saide vnto him What shal we do vnto thee that the sea may be calme vnto vs For the sea wrought and was troublous 12 And he saide vnto them Take me and cast me into the sea and the sea shal be calme vnto you for I know that for my sake this great tempest is vpon you 13 Neuerthelesse the men assayed with rowing to bring the shippe to lande but they could not because the sea wrought and was troublous against them 14 Wherfore they cryed vnto the Lorde and saide We beseche thee O Lord We beseche thee let not vs perishe for this mans lyfe and lay not to our charge innocent blood for thou O Lorde hast done as it pleased thee 15 So they toke vp Ionas and cast him into the sea and the sea left raging 16 And the men feared the Lorde exceedingly and offered a sacrifice vnto the Lorde and made vowes 17 And the Lorde prepared a great fishe to swalowe vp Ionas Ionas was in the belly of the fishe three dayes and three nightes The .ij. Chapter 1 Ionas is in the fisshes belly 3 His prayer 11 He is deliuered 1 AND Ionas prayed vnto the Lorde his God out of the fisshes belly 2 And saide In affliction I cryed vnto the Lorde and he heard me out of the belly of hell cryed I and thou heardest my voyce 3 Thou haddest cast me downe into the deepe into the middest of the sea and the floods compassed me about all thy billowes and waues passed ouer me 4 And I saide I am cast away out of thy sight yet wyll I loke againe toward thyne holy temple 5 The waters compassed me euen vnto the soule the deapth closed me on euery side and the weedes were wrapt about my head 6 I went downe to the bottome of the mountaines the earth with her barres was about me for euer yet hast thou brought vp my lyfe from corruption O Lorde my God 7 When my soule fainted within me I remembred the Lorde and my prayer came in vnto thee into thy holy temple 8 They that holde vpon lying vanitie forsake his mercie 9 But I wyll sacrifice vnto thee with the voyce of thankesgeuing and wyll pay that that I haue vowed for saluation is of the Lorde 10 And the Lorde spake vnto the fisshe and it cast out Ionas vpon the drye lande The .iii. Chapter 2 Ionas is sent againe to Niniue 5 The repentaunce of the king of Niniue 1 AND the worde of the Lorde came vnto Ionas the second time saying 2 Aryse and go to Niniue that great citie and preache against it the preaching which I speake vnto thee 3 So Ionas arose and went to Niniue according to the word of the Lord Niniue was a great citie and excellent of three dayes iourney 4 And Ionas began to enter into the citie a dayes iourney and he cryed saide Yet fourtie dayes Niniue shal be destroyed 5 And the men of Niniue beleued God and proclaymed a fast and put on sackecloth from the greatest of them to the leaste of them 6 And worde came vnto the king of Niniue which arose from his throne and put of his robe and couered him selfe with sackcloth sate downe in asshes 7 And he caused a cryer to crye and say through the citie by the counsell of the king his nobles Let neither man nor beast bullocke nor sheepe taste ought at all neither feede nor drinke water 8 And let both man beast put on sackcloth and crye mightyly vnto God yea let euery man turne from his euill way and from the wickednesse that is in his handes 9 Who can tel whether God wyl turne and be moued with
repentaunce and turne from his fierce wrath that we perishe not 10 And God sawe their workes that they turned from their euil wayes and he repented of the euill that he saide he woulde do vnto them and did it not ¶ The .iiij. Chapter The great goodnesse of God toward his creatures 1 AND this displeased Ionas greatly and he was angrye within him selfe 2 And he prayed vnto the Lorde and saide I pray thee O Lorde was not this my saying when I was yet in my countrey therfore I hasted to flee into Tharsis For I knewe that thou art a gratious God and mercifull long suffering and of great kindnesse and repentest thee of euill 3 And nowe O Lorde take I beseche thee my lyfe from me for it is better for me to dye then to lyue 4 Then saide the Lord Doest thou wel to be angry 5 And Ionas went out of the citie and sate him downe on the east side thereof and there made him a boothe and sate vnder it in the shadowe till he might see what should be done in the citie 6 And the Lord God prepared a gourd and made it spring vp ouer Ionas that it might be a shadowe ouer his head to deliuer him from his griefe So Ionas was exceeding glad of the gourde 7 But God prepared a worme when the morning rose the next day which smote the gourde that it withered 8 And when the sunne rose God prepared a feruent east winde and the sunne beat vpon the head of Ionas that he fainted and wished vnto his soule that he might dye and saide It is better for me to dye then to lyue 9 And the Lord saide vnto Ionas Doest thou well to be so angry within thy selfe for the gourde And he saide I do well to be angry euen vnto death 10 Then saide the Lorde Thou hast had compassion on the gourde about the which thou bestowedst no labour neither madest it growe which came vp in a night and perished in a night 11 And shall not I spare Niniue that great citie in the which are more then sixscore thousand persons that knowe not their right hand and their left and also much cattaile ⧠The booke of the prophete Micheas The first Chapter Of the destruction of Samaria because of their idolatrie 1 THE worde of the Lorde came vnto Micheas the Morasthite in the dayes of Iotham Ahas Hezekiah kinges of Iuda which he sawe concerning Samaria and Hierusalem 2 Heare all ye people marke this well O earth and all that therein is yea let the Lorde God him selfe be witnesse against you euen the Lorde from his holy temple 3 For beholde the Lorde shall come out of his holy place and come downe and treade vpon the hie thinges of y e earth 4 The mountaines shal melt vnder him and the valleyes shall cleaue a sunder lyke as wax melteth before the fire and as the waters runne downeward 5 And all this shal be for the wickednes of Iacob and the sinnes of the house of Israel but what is the wickednesse of Iacob is not Samaria which are the hie places of Iuda is not * Hierusalem 6 Therefore I wyll make Samaria an heape of the fielde meete for the planting of a vineyarde her stones wyll I tumble downe into the valley and discouer her foundations 7 All her images shal be broken downe and all her garmentes shal be brent in the fire yea al her idols wyl I destroy for they are gathered out of the hyre of an harlot and into an harlots hyre shall they be turned againe 8 Wherefore I wyll mourne and make lamentation bare and naked wyl I go I wyll mourne lyke the Dragons and take sorowe as the Ostriches 9 For their wounde is past remedie it is come into Iuda and hath touched the gate of my people at Hierusalem alredie 10 Declare it not at Gath neither weepe ye for the house of Aphra roule thy selfe in the dust 11 Thou that dwellest at Saphir gette thee hence naked with shame she that dwelleth at Zaanan shall not come foorth in the mourning of Bethezel the enemie shal receaue of you for his standing 12 For the inhabitauÌtes of Maroth wayled for good but the plague shall come from the Lorde euen vnto the gates of Hierusalem 13 O thou inhabitaunt of Lachis binde the charette to the swiftest beast she is the beginning of the sinne of the daughter of Sion for the transgressions of Israel were founde in thee 14 Therfore shalt thou bring presentes to Moresheth Gath y e houses of Achzib shal be as a lye to the kinges of Israel 15 And as for thee O thou that dwellest at Maresa I shall bring a possessioner vpon thee he shal come to Adullam the glory of Israel 16 Make thee baulde and shaue thee because of thy tender children make thee cleane baulde as an Egle for they shal be caried away captiue from thee The .ii. Chapter Threatninges against the sinfull people 6 They would teache the prophetes to preache 1 WO vnto them that imagine iniquitie and worke wickednesse vpon their beddes when the morning is light they practise it because their hande hath power 2 And they couet fieldes and take them by violence and houses and take them away so they oppresse a man and his house euen man and his heritage 3 Therefore thus saith the Lorde Beholde against this housholde haue I deuised a plague whereout ye shall not plucke your neckes ye shall no more go so proudly for it wyl be a perilous time 4 In that day shal this parable be vsed and a mourning shal be made ouer you on this maner We be vtterly desolate the portion of my people is translated how wyll he parte vnto vs the lande that he hath taken from vs 5 Therefore there shal be no man to deuide thee thy portion in the congregation of the Lorde 6 Ye shal not prophecie say they to them that prophecie they shal not prophecie to them neither shall they take shame 7 O thou that art named the house of Iacob is the spirite of the Lorde shortened are these his workes are not my words good vnto him that walketh vprightly 8 But he that was yesterday my people is rysen vp on the other side as against an enemie they spoyle the beawtifull garment from them that passe by peaceably as though they returned from the warre 9 The women of my people haue ye shut out from their pleasaunt houses and taken away myne excellent giftes from their children 10 Vp get you hence for here shall ye haue no rest because the lande is defiled it shall destroy you which vtter destruction 11 If a man walke in the spirite and would lye falsely saying I wyl propâcie to thee of wine and strong drinke that were a prophete for this people 12 I wyll surely gather thee wholly O Iacob I wyll surely gather the remnaunt of Israel
Thou wilt perfourme to Iacob thy trueth and thy mercie to Abraham like as thou hast sworne vnto our fathers in olde time ¶ The ende of the prophecie of Micheaâ ⧠The booke of the prophete Nahum ¶ The first Chapter Of the destruction of the Assyrians and of the deliueraunce of Israel 1 THe burden of Niniue The boke of the vision of Nahum the Elkoshite 2 God is ielous the Lorde auengeth the Lorde auengeth and hath wrath in store the Lord auengeth vpon them that trouble hym and he remembreth his enemies 3 The Lorde is slowe to anger and also of great power and in no case will not acquite the wicked the Lordes dealing is with blustring tempest and whirle winde and the cloudes are the dust of his feete 4 He rebuketh the sea and dryeth it vp all the riuers also he maketh drye Basan and Carmel are destroyed the spring also of Libanon is destroyed 5 The mountaynes quake at his power and the hilles are resolued the earth also buâneth at his countenaunce the worlde and all that dwelleth therin 6 Who can stande before his wrath or who can rise vp before the anger of his countenaunce his fiercenesse is powred out like fire yea the rockes cleaue in peeces at his might 7 The Lord is gratious a strong holde in the day of trouble and knoweth them that trust in hym 8 But with an ouerrunning flood he wil destroy her place and will pursue his enemies with darkenesse 9 What imagine ye against the Lorde he makes an vtter destruction ye shall not be troubled twyse 10 For whyles the thornes cleaue together and whyles they banquet out their feastes they are deuoured vp as very drie stubble 11 There came out of thee such as thought euyll against the Lorde such as gaue wicked counsell 12 Thus sayth the Lorde Though ye be in concorde and also many yet so shall ye be cut downe and passe though I haue afflicted thee O Hierusalem yet will I trouble thee no more 13 And nowe I will breake of his yoke from âvponâ thee and I will breake thy bondes in sunder 14 The Lorde also hath geuen a commaundement touching thee that there shal be no more ofspring of thy name from the house of thy God I will cut of carued and molten image I will make âit thy graue for thou art vile 15 Behold vpon the mountaynes the feete of him that bringeth good tidinges that preacheth peace kepe thy festiual dayes O Iuda paye thy vowes for the wicked âtiraunt shal hereafter passe no more through thee he is vtterly cut of The .ij. Chapter He describeth the victories of the Chaldeans against the Assyrians 1 THe destroyer is come vp before thy face kepe thy forte see to the way strenghten thy loynes increase thy strength mightyly 2 For the Lord restores againe the glorious estate of Iacob as also the glorious estate of Israel for spoylers hath spoyled them and hath wasted their braunches 3 The shielde of his valiaunt souldiours isâ died red his captaynes of warre are clad with scarlet the charret is compassed with flammig torches in the day of his expedition and the firre staues are drenched in poyson 4 The charrets shal rage in the streetes they shall make a terrible noyse in the broade wayes to loke to like flaming cressets shooting as lightning 5 He shall remember his notable souldiours they shal stumble in goyng they shall hasten to the wall the couering fence is prepared 6 The riuer gates are opened and the palace dissolued 7 Huzab is brought foorth captiue made to ascend into the charets her handmaydens also leading one another as in the voyce of doues knocking vpon their brestes 8 Yea many a day Niniue was as a ponde full of water yet now they flee Stand ye stande ye and no man loketh backe 9 Take your spoyle of siluer take your spoyle of golde for there is no ende of riches treasure pashing all treasure 10 Sacking resacking rasing a dissolued heart and collision of knees sorow in all loynes also and the faces of them all as blacke as a pot 11 Where is the abiding place of lions and the feding plot of lions whelpes become whyther the young and olde lion had their resort there dwelt the lion there was no man to put him in feare 12 The lion made his praye aboundauntly for his whelpes and strangled for his she lions and hath filled his dennes with pray and his abyding places with spoyle 13 Behold me against thee sayth the Lord of hoastes I will burne in smoke her charets and the sworde shall deuoure thy lions I will roote out also from the earth thy spoyling and the voyce of thy messengers shal be hearde no more The .ii. Chapter 1 Of the fall of Niniue 8 No power can escape the hande of God 1 O Bloody citie stuffed throughout with falsehood with extreme dealing nor wil be brought from spoyling 2 The noyse of the whippe the noyse of ratling of wheales the praunsing of horses and the iumping of charets 3 The horseman lifting vp both the glistering blade of the sword also the shining speare many wounded many corpses and no end of carcasses they shall stumble at dead bodies 4 Because of the manyfolde fornication of the beautifull harlot ful of charmes that selles nations by the meanes of her whordome and the people through her charminges 5 Lo I against thee sayth the Lorde of hoâstes and will turne vp thy skirtes ouer thy face and wil shewe the gentiles thy fylth and kingdomes thy shame 6 And will cast vpon thee abominable filth and wil bring thee downe and wil make thee as vile as doung 7 And it shall come to passe that all that shall be hold thee shall flee from thee and shall say Niniue is destroyed and who is greeued therwith from whence shall I seke out comforters for thee 8 Wilt thou count thy selfe better then Alexandria the great that was scituate amonges the riuers compassed round about with water whose fortresse was the sea and had her wall from the sea 9 Ethiopia and Egypt were thy strength and there was none end of ayde Phut and Lubim were thy helpers 10 Notwithstanding she passed away she went into captiuitie her children also were dashed in peeces in the top of all the streetes for her horrible men they cast lottes and all her great states they chayned in fetters 11 And thou also shalt be drunkeÌ with trouble thou shalt be hyd thou also shalt seke after strength against thine enemie 12 All thy strong aydes are as figge trees with the first ripe figges if they be stirred they fal into the mouth of the ãâã 13 Behold thy men âare as barenâ women in the middest of thee the gates of thy lande shal be set wyde open to thine enemies fire hath deuoured thy barres 14 Drawe thee water for the siege strengthen thy fortes go into the clay treade the morter make strong the brickyll 15 There
the fire shall deuoure thee the sword shall cut thee of shall deuoure as the locust though thou be multiplied as the locust though thou be as many as the grashopper 16 Thou hast increased thy marchauntes as the starres of heauen the locust spoyleth and fleeth away 17 Thy princes are as grashoppers and thy rulers as great locustes they swarme in hedges in cold weather the sunne ariseth and they flee and the place where they were is not knowen 18 Thy sheepheardes O king of Assur slumber thy noble men shall dwell in death thy people is scattered vpon the mountaynes there is none to gather them together 19 Thy wound shall not be healed thy plague is great all that heare of thee clap their handes For to whom hath not thy euil dealing pearsed continually ⧠The booke of the prophete Habacuc The first Chapter 1 A complaynt against the wicked that persecute the iust 6 He sheweth that the Chaldeans are raysed vp of the Lorde for the chastisement of the Iewes and describeth their armie 12 He comforteth the faythfull declaring that God will also destroy the Babylonians because they shall abuse their victorie and become proude and insolent attributing the prayse therof to their idoles 1 THe burdeÌ which Habacuc the prophete dyd see 2 O Lorde howe long shall I crye and thou wilt not heare euen crye out vnto thee for violence and thou wilt not helpe 3 Why doest thou shew me iniquitie and cause me to beholde sorowe for spoyling and violence are before me there are that rayse vp stryfe and contention 4 Therfore the law is dissolued iudgement doth neuer go foorth for the wicked doth compasse about the righteous therfore wrong iudgement proceedeth 5 Behold among the heathen and regarde and wonder and marueyll for I will worke a worke in your dayes ye will not beleue it though it be tolde you 6 For lo I rayse vp the Chaldeans that bitter and furious nation whiche shall go vpon the breadth of the land to possesse the dwelling places that are not theirs 7 They are terrible and fearfull their iudgement and their dignitie shall procede of them selues 8 Their horses also are swifter then the leopardes and are more fierce then the wolues in the euening and their horsemen shall come from farre they shall flee as the Egle hasting to meate 9 They come all to spoyle before their faces shal be an eastwinde and they shall gather the captiuitie as the sande 10 And they shall mocke the kinges and the princes shal be a scorne vnto them they shall deride euery strong hold for they shall gather dust and take it 11 Then shall they take a courage and transgresse and do wickedly imputing this their power vnto their god 12 Art not thou of olde O Lord my God my holy one we shall not dye O Lord thou hast ordeined them for iudgement and O God thou hast established them for correction 13 Thou art of pure eyes and canst not see euyl thou canst not behold wickednesse wherfore then doest thou loke vpoÌ the transgressours and holdest thy tongue when the wicked deuoureth the man that is more righteous then he 14 And makest men as the fishe of the sea and as the creeping thinges that haue no ruler ouer them 15 They take vp all with the angle they catche it in their net and gather it in their yarne wherof they reioyce and are glad 16 Therfore they sacrifice vnto their net and burne incense vnto their yarne because by them their portion is fat and their meate plenteous 17 Shall they therfore stretche out their net and not spare continually to slay the nations The .ii. Chapter A vision against pryde couetousnesse drunkennesse and idolatrie 1 I Will stande vpon my watche and set me vpon the towre will loke and see what he will say vnto me and what I shall aunswere to him that rebuketh me 2 And the Lord aunswered me and said write the vision and make it plaine vpon tables that he may run that readeth it 3 For the vision is yet for an appoynted time but at the last it shall speake and not lye though it tary wayte for it shall surely come and shall not stay 4 Behold he that lifteth vp him selfe his minde is not vpright in him but the iust shall liue by his fayth 5 Yea in deede the proude man is as he that transgresseth by wine therfore shall he not endure because he hath enlarged his desire as the hell is as death and can not be satisfied but gathereth vnto him all nations and heapeth vnto him all people 6 Shall not all these take vp a parable against him and a taunting prouerbe against him and say Wo he that increaseth that which is not his how long and he that ladeth him selfe with thicke clay 7 Shall they not rise vp sodenly that shall byte thee and awake that shall stirre thee thou shalt be their pray 8 Because thou hast spoyled many nations all the remnaunt of the people shall spoyle thee because of mens blood and for the wrong done in the lande in the citie and vnto all that dwell therin 9 Wo he that coueteth an euyll couetousnesse to his house that he may set his nest on hie to escape from the power of euyll 10 Thou hast consulted shame to thyne owne house by destroying many people hast sinned against thyne owne soule 11 For the stone shall crye out of the wal and the beame out of the timber shall aunswere it 12 Wo vnto him that buyldeth a towne with blood and erecteth a citie by iniquitie 13 Behold is it not of the Lord of hoastes that the people shall labour in the very fire the people shall euen weery them selues for very vanitie 14 For the earth shal be filled with the knowledge of the glorie of the Lorde as the waters couer the sea 15 Wo vnto him that geueth his neyghbour drinke thou ioynest thy heate and makest him drunken also that thou mayest see their priuities 16 Thou art filled with shame for glorie drinke thou also and be made naked the cup of the Lordes right hand shal be turned vnto thee and shamefull spuyng shal be for thy glorie 17 For the crueltie of Libanus shall couer thee so shal the spoyle of the beastes which he made afrayde because of mens blood and for the wrong done in the land in the citie and vnto all that dwell therin 18 What profiteth the image for the maker therof hath made it an image and a teacher of lyes though he that made it trust therin when he maketh dumbe idoles 19 Wo vnto hym that sayth to the wood Awake and to the dumbe stone Rise vp it shall teache thee beholde it is layde ouer with gold and siluer there
is no breath in it 20 But the Lord is in his holy temple let all the earth kepe scilence before hym The .iij. Chapter A prayer for the faythfull 1 A Prayer of Habacuc the prophete for the ignoraunces 2 O lord I haue heard thy voyce and was afrayde O Lorde reuiue thy worke in the middes of the yeres in the middes of the yeres make it knowen in wrath remember mercie 3 God commeth from Theman and the holy one from mount Paran Selah his glorie couereth the heauens and the earth is full of his prayse 4 And his brightnesse was as the light he had hornes comming out of his handes and there was the hyding of his power 5 Before him went the pestilence and burning coales went foorth before his feete 6 He stoode and measured the earth he behelde and dissolued the nations and the euerlasting mountaynes were broken and the auncient hilles did bowe his wayes are euerlasting 7 For iniquitie I saw the tentes of Chusan and the curtaynes of the lande of Madian dyd tremble 8 Was the Lorde angry against the riuers or was thyne anger against the âoodes or was thy wrath against the sea that thou diddest ryde vpon thy horses thy charets brought saluation 9 Thy bow was manyfestly reuealed and the othes of the tribes were a sure word Selah thou diddest cleaue the earth with riuers 10 The mountaynes sawe thee and they trembled the streame of the water passed by the deepe made a noyse and lift vp his handes on hye 11 The sonne and moone stoode still in their habitation at the light of thyne arrowes they went and at the bright shining of thy speares 12 Thou trodest downe the land in anger and dyddest threshe the heathen in displeasure 13 Thou wentest foorth for the saluation of thy people euen for saluation with thyne annoynted thou hast wounded the head of the house of the wicked and discoueredst the foundations vnto the necke Selah 14 Thou diddest strike thorow with his owne staues the heades of his villages they came out as a whirlewinde to scatter me their reioycyng was as to deuour the poore secretly 15 Thou diddest walke in the sea with thyne horses vpon the heape of great waters 16 When I hearde my belly trembled my lippes shoke at the voice rottennesse entred into my bones I trembled in my selfe that I might rest in the day of trouble for when he commeth vp vnto the people he shall destroy them 17 For the figgetree shall not floorish neither shall fruite be in the vines the labour of the oliue shall fayle the fieldes shall yelde no meate the sheepe shal be cut of from the folde and there shal be no bullocke in the stalles 18 But I will reioyce in the Lord I will ioy in the God of my saluation 19 The Lord God is my strength he wil make my feete like hindes feete he wil make me to walke vpon my hye places To the chiefe singer on Neginothai or vpon the instrumentes of musicke ⧠The booke of the prophete Sophonia The first Chapter Threatninges against Iuda and Hierusalem because of their idolatrie 1 THe worde of the Lord which came vnto Sophoni the sonne of Chusi the sonne of Gedaliah the sonne of Amariah the sonne of Hezekiah in the time of Iosia the sonne of Amon king of Iuda 2 I will surely destroy all thinges in the land sayth the Lorde 3 I will destroy man and beast I will destroy the foules in the ayre and the fishe in the sea and great ruine shall fall on the wicked and I wil vtterly destroy the men out of the land sayth the Lorde 4 I wil stretch out myne hand vpon Iuda and vpon all such as dwell at Hierusalem thus will I roote out the remnaunt of Baal from this place and the names of the Kemurins and priestes 5 Yea such as vpon their house toppes worship and bowe them selues vnto the hoast of heauen whiche sweare by the Lorde and by their Malchom also ⪠6 Which start backe from the Lorde and neither seke after the Lorde nor regard hym 7 Be still at the presence of the Lorde God for the day of the Lord is at hand yea the Lord hath prepared a sacrifice and called his ghestes therto 8 And thus shall it happen in the day of the Lordes sacrifice I will visite the princes and the kinges children and al such as weare straunge clothing 9 In the same day also will I visite all those that leape ouer the thresholde so proudly whiche fill their lordes house with robberie and falshood 10 At the same time sayth the Lord there shal be hearde a great crye from the fishe porte and an howling from the seconde porte and a great destruction from the hylles 11 Howle ye that dwel in the lowe places for al the marchaunt people are destroyed and all they that were laden with siluer are rooted out 12 At the same time will I searche Hierusalem with lanternes and visite them that continue in their dregges and say in their heartes Tush the Lorde will do neither good nor euyll 13 Therfore their goodes shal be spoyled their houses layed waste they shall buylde houses and not dwell in them they shall plante vineyardes but not drinke the wine therof 14 For the great day of the Lorde is at hande it is harde by and commeth on a pace euen the bitter voyce of the Lordes day then shall the strong man crye out 15 That day is a day of wrath a day of trouble and heauinesse a day of vtter destruction and miserie a darke glowming day a cloudy and stormie day 16 A day of the trumpet and alarum against the strong cities and hie towres 17 I will bring the people into such vexation that they shall go about like blinde men because they haue sinned against the Lorde their blood shal be powred out as dust their bodies as the myre 18 Neither their siluer nor their gold shal be able to deliuer them in that wrothful day of the Lorde but the whoâe lande shal be consumed thorowe the fire of his ielousie for he shall soone make cleane riddaunce of all them that dwell in the lande The .ii. Chapter 1 He moueth to returne to God 5 prophesying vnto the one destruction and to the other deliueraunce 1 GAther your selues eueÌ gather you O nation not worthy to be loued 2 Before the decree go foorth that God hath concluded and ye be as chaffe that passeth in a day before the fearfull wrath of the Lorde come vpon you before the day of the Lordes sore displeasure come vpon you 3 Seke the Lorde all ye meeke hearted vpon earth ye that worke after his iudgement seke righteousnesse seke lowlinesse that ye may be defended in the wrothfull day of the Lorde
4 For Gaza shal be destroyed and Ascalon shal be layde waste they shall cast out Asdod at the noone day and Accaron shal be rooted vp 5 Wo vnto you that dwell vpon the sea coast the nation of the Cherethims the worde of the Lord shal come vpon you O Chanaan thou lande of the Philistines I will destroy thee so that there shall no man dwell in thee any more 6 And as for the sea coast it shal be heardmens cotages and sheepefoldes 7 Yea it shal be a portion for such as remayne of the house of Iuda to feede therevpon in the houses of Ascalon shal they rest towarde night for the Lorde their God shall visite them and turne away their captiuitie 8 I haue heard the despite of Moab and the blasphemies of the children of Ammon how they haue shamefully intreated my people magnified them selues within the borders of their lande 9 Therefore as I liue sayth the Lord of hoastes the God of Israel Moab shal be as Sodoma Ammon as Gomorra euen the breeding of nettles and salt pittes a perpetuall wildernesse The residue of my folke shal spoyle them the remnaunt of my people shall haue them in possession 10 This shall happen vnto them for their pryde because they haue dealt so shamefully with the Lorde of hoastes people and magnified them selues aboue them 11 The Lord shal be terrible vnto them and destroy all the gods in the lande and all the Iles of the Heathen shall worship hym euery man in his place 12 Ye Morians also shall perishe with my sworde 13 Yea he shall stretch out his hande ouer the north and destroy Assur As for Niniue he shall make it desolate drye and waste 14 The flockes and all the beastes of the people shall lye in the middest of it pellicanes and owles shal abide in the vpper postes of it foules shall sing in the wyndowes and desolation shal be vpon the postes for the Cedars are vncouered 15 This is the proude and carelesse citie that sayd in her heart I am and there is els none besides me O howe is she made so wast that the beastes lie in her Who so goeth by mocketh her poynteth at her with his finger The .iij. Chapter 4 Against the gouernours of Hierusalem 8 of the calling of all the gentiles 11 A comfort to the residue of Israel 1 WO to that abhominable filthy and cruel citie 2 She hearde not the voyce she receaued not correction she trusted not in the Lorde she drewe not neare to her God 3 Her rulers within her are as roaring lions her iudges are as wolues in the euening whiche leaue nothing behinde them till the morowe 4 Her prophetes are light persons vnfaythful men her priestes haue polluted the sanctuarie haue wrested the law 5 But the iust Lord that doth no vnright was in the middes therof euery morning shewing them his lawe clearly and ceassed not but the vngodly will not learne to be ashamed 6 I haue destroyed the nations their towres are desolate I haue made their streetes wast that none shall passe by their cities are destroyed without man and without inhabitaunt 7 I sayde vnto them O feare me and be content to be refourmed so their dwelling shoulde not be destroyed howe soeuer I visited them But neuerthelesse they rose vp early and corrupted all their workes 8 Therfore wayte ye vpon me sayth the Lorde vntill the time that I ryse vp to the pray for I am determined to gather the people to bring the kingdomes together that I may poure out myne anger yea all my wrathfull displeasure vpon them For all the earth shal be consumed with the fire of my ielousie 9 And then will I clense the lippes of the people that they may euery one call vpon the name of the Lorde and serue him with one consent 10 From beyonde the riuers of Ethiopia the daughter of my dispearsed prayng vnto me shall bring me an offering 11 In that time shalt thou no more be confounded because of all the imaginations wherethorowe thou haddest offended me for I will take away the proude boasters of thyne honour from thee so that thou shalt no more triumph because of my holy hill 12 In thee also will I leaue a smal poore simple people whiche shall trust in the name of the Lorde 13 The remnaunt of Israel shall do no wickednesse nor speake lyes neither shall there any deceytfull tongue be found in their mouthes For they shal be fed and take their rest and no man shall make them afrayde 14 Reioyce O daughter Sion be ioyfull O Israel reioyce and be glad from thy whole heart O daughter Hierusalem 15 For the Lorde hath taken away thy punishment hath cast out thyne enemies The king of Israel euen the Lord him selfe is with thee so that thou nedest no more to feare any misfortune 16 In that time it shal be sayde to Hierusalem Feare not and to Sion Let not thyne handes be flacke 17 For the Lorde thy God in the mids of thee is mightie he will saue thee he wil reioyce ouer thee with ioy he wil quiet him selfe in his loue he will reioyce ouer thee with gladnesse 18 After a certayne time will I gather the afflicted that were of thee and them that bare the reproche for it 19 And behold in that time will I destroy all those that vexe thee I will helpe the lame and gather vp the castaway yea I will get them prayse and honour in al landes where they haue ben put to shame 20 At the same time will I bring you againe at the same time will I gather you I will get you a name and a good report among all people of the earth when I turne backe your captiuitie before your eyes sayth the Lorde ⧠The booke of the prophete Aggeus The first Chapter 1 The time of the prophecie of Aggeus 8 An exhortation to buylde the temple againe 1 IN the second yere of king Darius in the sixth moneth the first day of the moneth came the word of the Lord by the ministerie of y e prophete Aggeus vnto Zorobabel the sonne of Salathiel a prince of Iuda and to Iosua the sonne of Iosedech the hye priest saying 2 Thus speaketh the Lorde of hoastes saying This people sayth The time is not yet come for the Lordes house to be buylded 3 Then came the worde of the Lorde by the ministerie of the prophete Aggeus saying 4 Is it time for you your selues to dwel in seeled houses and this house lie wast 5 Nowe thus sayth the Lord of hoastes Consider your owne wayes in your heartes 6 Ye haue sowen much but ye bryng litle in ye eate but ye haue not inough ye drinke but ye are not filled ye cloth you but ye be not warme and he that earneth wages putteth the wages into a broken bagge 7 Thus sayth the Lorde of
hoastes Consider your owne wayes in your heartes 8 Get you vp to the mountayne and fetche wood and buyld this house I wil take pleasure in it and I wil be glorified sayth the Lorde 9 Ye loked for much and lo it came to litle and when ye brought it home I dyd blowe vpon it and why sayth the Lord of hoastes because of my house that is waste and you run euery man into his his owne house 10 Therfore vpon you the heauen is stayed from deawe the earth is stayed from yeelding her increase 11 And I haue called for a drought vpon the land and vpon the mountaynes and vpon the corne vpon the wine and vpon the oyle and vpon al that the ground bringeth foorth vpon men vpon cattel and vpon all the labour of the handes 12 When Zorobabel the sonne of Salathiel and Iosua the sonne of Iosedech the hye priest with all the remnaunt of the people hearde the voyce of the Lorde their God and the wordes of the prophete Haggeus as the Lorde their God had sent him then the people dyd feare before the Lorde 13 Then Haggeus the Lordes messenger sayd in the Lordes message vnto the people saying I am with you saith the Lorde 14 And the Lorde stirred vp the spirite of Zorobabel the sonne of Salathiel a prince of Iuda and the spirite of Iosua the sonne of Iosedech the hie priest and the spirite of all the people they came and dyd the worke in the house of the Lorde of hoastes their God The .ii. Chapter 1 He sheweth that the glorie of the seconde temple shall exceede the first 1 IN the twentie and fourth day of the sixt moneth in the seconde yere of king Darius 2 In the seuenth moneth in the twentie and one day of the moneth came the worde of the Lord by the ministerie of the prophete Haggeus saying 3 Say nowe to Zorobabel the sonne of Salathiel prince of Iuda and to Iosua the sonne of Iosedech the hie priest and to rest of the people saying 4 Who is among you left whiche sawe this house in her first glorie and howe do you see it now Is it not in your eyes in comparison of it as nothing 5 Yet nowe be of good cheare O Zorobabel sayth the Lord and be of good comfort O Iosua thou hye priest sonne of Iosedech and be strong all ye people of the lande sayth the Lorde and worke for I am with you sayth the Lorde of hoastes 6 According to the worde that I couenaunted with you when ye came out of Egypt and my spirite shall remayne with you feare ye not 7 For thus sayth the Lorde of hoastes Yet a litle whyle and I will shake the heauens and the earth and the sea and the drie lande 8 And I will moue all nations and the desire of all nations shall come and I will fill this house with glorie sayth the Lorde of hoastes 9 The siluer is myne and the golde is myne sayth the Lorde of hoastes 10 The glorie of the seconde house shal be greater then the glorie of the first sayth the Lorde of hoastes and in this place will I geue peace sayth the Lorde of hoastes 11 In the twentie and fourth day of the nynth moneth in the second yere of king Darius came the word of the Lord vnto the prophete Haggeus saying 12 Thus sayth the Lord God of hoastes Aske nowe ye priestes concernyng the lawe saying 13 If one beare holy fleshe in the skirt of his coate with his skirt do touche the bread potage wine oyle or any other meate shall it be holy And the priestes aunswered and sayde No. 14 And Haggeus sayd If a polluted person touche any of these shall he not be polluted And the priestes aunswered and saide He shal be polluted 15 Then Haggeus aunswered and sayde So is this people and so is this nation before me sayth the Lord and so is al the worke of their handes that which they offer there is vncleane 16 And nowe consider I pray you in your mindes from this day and vpward before there was layed one stone vpon an other in the house of the Lorde 17 Before these thinges were done when one came to a heape of twentie measures there were but ten so who came to the wyne presse for to drawe out fiftie vessels of wyne out of the presse there were but twentie 18 I smote you with blasting and with mildeawe and with hayle in all the worke of your handes and you turned not vnto me sayth the Lorde 19 Consider nowe in your mindes from this day and afore from the foure and twentie day of the nynth moneth vnto the day that the foundation of the lordes temple was layde consider it in your mindes 20 Is the seede yet in the barne as yet the vines and the figge tree and the pomegranate the oliue tree hath not brought foorth from this day will I blesse you 21 And againe the worde of the Lorde came vnto Haggei in the foure twentie day of the moneth saying 22 Speake to Zorobabel the prince of Iuda and say I will shake the heauens and the earth 23 And I will ouerthrow the throne of kingdomes I wil destroy the strength of the kingdomes of the heathen and I will ouerthrowe the charettes and the sitters thereon and the horse and the riders shall fall downe euery one by the sworde of his brother 24 In that day saith the Lord of hoastes will I take thee Zorobabel my seruaunt sonne of Salathiel sayth the Lord will make thee as a signet for I haue chosen thee sayth the Lorde of hoastes ⧠The booke of the prophete Zacharias The first Chapter 1 He moueth the people to returne to the Lord and eschewe the wickednesse of their fathers 36 He prefigureth Christe and his Apostles 1 IN the eyght moneth of the seconde yere of king Darius came the worde of the Lord vnto Zacharias the sonne of Barachias the sonne of Addo the prophete saying 2 The Lorde hath ben sore displeased with your forefathers 3 And say thou vnto them thus sayth the Lorde of hoastes Turne you vnto me saith the Lord of hoastes I wil turne vnto you sayth the Lord of hoastes 4 Be ye not like your forefathers vnto whom prophetes cryed saying thus sayth the Lorde of hoastes Turne you from your euyl wayes and from your wicked imaginations But they woulde not heare nor regarde me sayth the Lorde 5 What is nowe become of your forefathers do the prophetes liue for euer 6 But did not my wordes and statutes whiche I commaunded by my seruauntes the prophetes take hold of your forefathers and they returned sayde Like as the Lorde of hoastes determined to do vnto vs according to our owne wayes and imaginations euen so hath he dealt with vs. 7 Vpon
saide vnto me This is the worde of the Lorde vnto Zorobabel saying Neither through an hoast of men nor through strength but through my spirite saith the Lorde of hoastes 7 What art thou great mountaine before Zorobabel thou must be made euen and he shall bring foorth the head stone therof with showtinges crying Grace grace vnto it 8 Moreouer the word of the Lord came vnto me saying 9 The handes of Zorobabel haue layde the foundation of this house his hands shal also finishe it and thou shalt knowe that the Lorde of hoastes hath sent me vnto you 10 For who hath despised the day of small thinges they shall reioyce and shall see the stone of tynne in the hande of Zorobabel these seuen are the eyes of the lord which go through y e whole worlde 11 Then aunswered I saide vnto him What are these two olyue trees vpon the right left side of the candelsticke 12 I spake moreouer and saide vnto him What be these two olyue braunches which through the two golden pypes emptie them selues into the golde 13 He aunswered me said Knowest thou not what these be I said no my lord 14 Then said he These are the two oliue braunches that stand with the ruler of the whole earth ⧠The .v. Chapter 1 The vision of the fleeing booke signifying the curse of theeues and such as abuse the name of God 6 By the vision of the measure is signified the bringing of Iuda to Babylon 1 SO I turned me lifting vp myne eyes loked and beholde a fleeing booke 2 And he saide vnto me what seest thou I aunswered I see a fleeing booke of twentie cubites long and ten cubites broade 3 Then saide he vnto me This is the curse that goeth foorth ouer the whole earth for al theeues shal be iudged after this booke al pariured persons shal be iudged according to the same 4 And I wil bring it foorth saith the lord of hoastes so that it shall enter into the house of the theefe and into the house of him that falsely sweareth by my name and shall remayne in his house and consume it with the timber stones therof 5 Then the angel that talked with me went foorth and saide vnto me Lyft vp thyne eyes and see what is this that goeth foorth 6 And I said what is it He aunswered This is a measure going out He saide moreouer EueÌ thus are they that dwel vpon the whole earth to loke vpon 7 And behold there was lyft vp a talent of lead and lo a woman sate in the middest of the measure 8 And he said This is vngodlinesse So he cast her into the middest of the measure and threwe the lumpe of lead into the mouth of the measure 9 Then lyft I vp myne eyes and loked beholde there came out two women and the winde was in their winges for they had winges lyke the winges of a storke and they lyft vp the measure betwixt the earth and the heauen 10 Then spake I to the angel that talked with me Whyther wyll these beare the measure 11 And he saide vnto me Into the land of Sinnaar to builde it an house it shal be established set there vpon her owne place ¶ The .vi. Chapter 1 By the foure charrets he describeth the prosperitie of foure kingdomes 1 MOreouer I turned me lyfting vp myne eyes and loked and behold there came foure charrets out from betwixt two hylles which hylles were of brasse 2 In the first charret were red horses in y e seconde charret were blacke horses 3 In the third charret were white horses in the fourth charret were horses of diuers colours and strong 4 Then spake I and saide vnto the angel that talked with me O Lord what are these 5 The angel aunswerd saide vnto me These are the foure spirites of the heauen which be come foorth to stand before the ruler of all the earth 6 That with the blacke horse went foorth into the lande of the north the white folowed them and the speckled horses went foorth toward the south 7 And the strong horses went out required to go and take their iourney ouer the whole earth And he saide Get you hence go through the worlde So they went throughout the worlde 8 Then cryed he vpon me spake vnto me saying Beholde these that go toward the north shal stil my wrath in the north countrey 9 And the worde of the Lorde came vnto me saying 10 Take of the prisoners that are come from Babylon namely Heldai Tobiah Idaia and come thou the same day and go vnto the house of Iosiah the sonne of Zophonia 11 Then take golde and siluer make crownes therof and set them vpon the head of Iosua the sonne of Iosedech the hie priest 12 And speake vnto him thus saith the lord of hoastes Behold the man whose name is the braunche he shall growe vp out of his place and he shal build vp the temple of the Lorde 13 Yea euen he shal builde vp the temple of the lord he shal beare the prayse he shal sit vpon the lordes throne and haue the domination A priest shal he be also vpon his throne a peaceable counsell shal be betwixt them both 14 And the crowne shal be to Helem to Tobiah to Idaia to Hen the sonne of Zophoni for a memoriall in the temple of the Lorde 15 And such as be farre of shall come and build in y e temple of the lord that ye may know how that the lord of hoastes hath sent me vnto you And this shal come to passe if ye wyll hearken diligently vnto the voyce of the Lorde your God ¶ The .vij. Chapter 5 The true fasting 11 The rebellion of the people is the cause of their affliction 1 AND in the fourth yere of king Darius the word of the lorde came vnto Zacharia in the fourth day of the ninth moneth which is called Casâeu 2 What time as Sarasar Rogommelech and the men that were with them sent vnto the house of God for to pray before the Lorde 3 And that they shoulde speake vnto the priestes which were in the house of the Lorde of hoastes and to the prophetes saying should I wepe in the fifth moneth abstayne as I haue done nowe certaine yeres 4 Then came the worde of the Lorde of hoastes vnto me saying 5 Speake vnto al the people of the land and to the priestes say When ye fasted and mourned in the fifth seuenth moneth now this threescore ten yeres did ye fast vnto me 6 When ye did eate also drincke did ye not eate drincke for your owne selues 7 Are not these the wordes which the Lord spake by his prophetes aforetime when Hierusalem was yet inhabited wealthy she and the cities round about her wheÌ there dwelt men both toward the
be no more destruction but Hierusalem shal be safely inhabited 12 This shal be the plague wherewith the Lorde wyll smyte all people that haue fought against Hierusalem Their fleshe shall consume away though they stand vpon their feete their eyes shal be corrupt in their holes and their tongue shall consume in their mouth 13 In that day shall the Lorde make a great sedition among them so that one man shall take another by the hande and laye his handes vpon the handes of his neighbour 14 Iuda shall fight against Hierusalem and the armies of al the heathen shal be gathered together rounde about with golde and siluer and a very great multitude of apparell 15 And this plague shall go ouer horses mules cammels asses all the beastes that shal be in the hoast like as yonder plague was 16 Euery one that remayneth then of all the people which came against Hierusalem shall go vp early to worship the king euenâ the Lorde of hoastes and to kepe the feast of tabernacles 17 And loke what generation vpon the earth goeth not to Hierusalem for to worshippe the king the Lorde of hoastes vpon the same shall come no rayne 18 If the kindred of Egypt go not vp and come not it shall not rayne vpon them This shal be the plague wherewith the Lorde wyll smyte all the heathen that come not vp to kepe the feast of tabernacles 19 Yea this shal be the plague of Egypt and the plague of all people that go not vp to kepe the feast of tabernacles 20 At that time shall the ryding geare of the horses be holy vnto the Lorde the kettels in the lordes house shal be lyke the basons before the aulter 21 Yea all the kettels in Hierusalem and Iuda shal be holy vnto the Lorde of hoastes and al they that slay offringes shall come and take of them and seethe therein And at that time there shal be no mo Chanaanites in the house of the Lorde of hoastes ¶ The booke of the prophete Malachias ¶ The first Chapter A complaint against Israel and chiefely the priestes 1 THe burthen of the word of the Lorde to Israel by the ministerie of Malachi 2 I haue loued you saith the Lord yet ye say wherein hast thou loued vs Was not Esau Iacobs brother saith the Lorde yet loued I Iacob 3 And I hated Esau made his mountaynes waste and his heritage a wildernesse for Dragons 4 Though Edom say We are impouerished but we wil returne and builde the desolate places yet saith the Lorde of hoastes They shal builde but I wil destroy they shal cal them The border of wickednes the people with whom the Lorde is angry for euer 5 And your eyes shall see and you shal say The Lorde wylbe magnified vpon the borders of Israel 6 A sonne honoureth his father and a seruaunt his maister If then I be a father where is myne honour if I be a maister where is my feare Saith the Lorde God of hoastes to you O ye pristes that despise my name and ye say Wherein haue we despised thy name 7 Ye offer vpon myne aulter vncleane bread and say Wherein haue we polluted thee In that ye say The table of the Lorde is not to be regarded 8 When ye bring the blinde for sacrifice you say it is not euil and when ye bring the lame and sicke you say it is not euil offer it nowe to thy prince wyll he be content with thee or accept thy person saith the Lorde of hoastes 9 And now I pray you pray before God that he may haue mercie vpon vs this euill hath ben done by your meanes wyll he regarde your persons saith the Lorde of hoastes 10 Who is there euen among you that would shutte the doores and kindle not fire on myne aulter in vaine I haue no pleasure in you saith the Lorde of hoastes neither wyll I accept an offering at your hande 11 From the rysing of the sunne vnto the going downe of the same my name is great among the gentiles and in euery place incense shal be offred to my name a pure offering for my name is great among the very heathen saith the Lord of hoastes 12 But ye haue polluted it in that ye say The table of the Lord is polluted the fruite thereof euen his meate is not to be regarded 13 And ye saide beholde it is a weerynesse and you haue snuffed at it saith the Lorde of hoastes and ye haue offered the stolne and the lame and the sicke ye haue offered an offering shoulde I accept this of your handes saith the lorde 14 Cursed be the deceitfull which hath in his flocke a male and voweth and sacrificeth a corrupt thing to the Lorde because I am a great king saith the lord of hoastes and my name is fearefull among the heathen ¶ The .ij. Chapter Threatninges against the priestes being seducers of the people 1 ANd now O ye priestes this coÌmaundement is for you 2 If ye wyl not heare it nor regard it to geue the glory to my name saith the Lorde of hoastes I wyll sende a curse vpon you and wyll curse your blessinges yea I haue cursed them alredie because ye do not consider it in your heart 3 Beholde I wyll corrupt your seede and cast doung on your faces euen the doung of your solempne feastes you shal be like vnto it 4 And you shall know that I haue sent this coÌmaundement vnto you that my couenaunt which I haue made with Leui might stand saith the Lorde of hoastes 5 My couenaunt was with him of lyfe and peace and I gaue them him for the feare wherwith he feared me and was afrayde before my name 6 The lawe of trueth was in his mouth and there was no iniquitie found in his lippes he walked with me in peace and in equitie and he turned many from their iniquitie 7 For the priestes lippes shall kepe knowledge and they shall seeke the lawe at his mouth because he is the messenger of the Lorde of hoastes 8 But ye haue gone out of the way ye haue caused many to fall by the lawe ye haue corrupted the couenaunt of Leui saith the Lorde of hoastes 9 Therefore haue I also made you despised and vyle before all the people because you kept not my wayes but haue ben parciall in the lawe 10 Haue we not all one father hath not God made vs al why then is euery one deceaued of his brother to violate the couenaunt of our fathers 11 Iuda hath offended abhomination is committed in Israel and in Hierusalem for Iuda hath defiled the holynesse of the Lorde which he loued and hath maried the daughter of a straunge God 12 The Lorde wyll destroy the man that doth this both the rayser vp and the aunswerer out of the tabernacle of Iacob and him that offereth an offering vnto the Lorde of hoastes 13
And this againe haue ye done in couering the aulter of the Lorde with teares with weeping and mourning and therfore there is no more respect to the offring neither acceptable receauing of it at your handes 14 Yet ye say wherin Because the Lord hath ben witnesse betweene thee and thy wyfe of thy youth against whom thou hast transgressed yet is she thyne owne companion and the wyfe of thy couenaunt 15 And did not he make one yet had he aboundaunce of spiritie And wherfore one Because he sought a godly seede therefore kepe your selues in your spirite and let none transgresse against the wyfe of his youth 16 If thou hatest her put her away saith the lorde God of Israel yet he couereth the iniurie vnder his garment saith the Lorde of hoastes and be ye kept in your spirite and transgresse not 17 Ye haue weeryed the Lord with your wordes and you haue sayde Wherein haue we weeried him Whylest you say Euery one that doth euil is good in the sight of the Lorde and he is pleased in them or where is the God of iudgement The .iii. Chapter Of the messenger of the Lorde Iohn Baptist and of Christes office 1 BEholde I wyll sende my messenger and he shall prepare the way before me and the lord whom ye seeke shal speedyly come to his temple and the messenger of the couenaunt whom ye desire beholde he commeth saith the Lorde of hoastes 2 But who may abyde the day of his comming and who shall stand when he appeareth for he is lyke a purging fire and lyke fullers sope 3 And he shall sit downe to trye and fine the siluer and he shal purge the children of Leui and purifie them as golde and siluer and they shal bring vnto the lorde offeringes in righteousnesse 4 Then shall the offeringes of Iuda and Hierusalem be acceptable vnto the Lorde as in olde tyme and as in the yeres afore 5 And I wyl come neare to you in iudgement and I wyll be a swyft witnesse against the soothsayers and against the adulterers and against false swearers and against those that wrongfully keepe backe the hirelynges wages and vexe the widowe and the fatherlesse and oppresse the straunger and feare not me saith the Lorde of hoastes 6 For I am the Lorde I chaunge not and you sonnes of Iacob are not consumed 7 From the dayes of your fathers ye are gone away from myne ordinaunces and haue not kept them turne you to me and I wyll turne to you saith the Lorde of hoastes And ye saide Wherein shall we returne 8 Wyll a man spoyle his Gods yet ye haue spoyled me and ye say Wherein haue we spoyled thee In tythes and offeringes 9 Ye are cursed with a curse me haue ye spoyled euen this whole nation 10 Bryng euery tythe into the store house that there may be meate in myne house and prooue me withal saith the Lorde of hoastes if I wyl not open the windowes of heauen vnto you and poure you out a blessing without measure 11 And I wyl reprooue the deuourer for your sakes and he shall not destroy the fruite of the grounde neither shall your vine be barren in the fielde saith the Lorde of hoastes 12 And al nations shal call you blessed because you shal be a pleasaunt lande saith the Lorde of hoastes 13 Your wordes haue ben stout against me saith the lorde and you saide Wherin haue we spoken against thee 14 Ye haue saide it is but vayne to serue God and what profite is it that we haue kept his commaundement that we haue walked humbly before the face of the Lorde of hoastes 15 And nowe we call the proude happie yea the workers of wickednesse are set vp and also they that tempt God yea they are deliuered 16 Then they that feared God saide euery one to his neighbour and the Lorde considered and hearde and there was written a booke of remeÌbraunce before him for them that feared the Lorde and for them that thinke vpon his name 17 And they shal be to me saith the Lorde of hoastes in that day wherein I shall do iudgement a flocke and I wyl spare them as a man spareth his owne sonne which serueth him 18 Then shall ye returne and discerne betweene the iust and the wicked betweene him that serueth God and him that serueth him not ⧠The .iiij. Chapter The day of the Lorde before the which Elias should come 1 FOR marke the day commeth burning like an ouen and all the proude and all that worke wickednesse shal be stubble and the day that is for to come shall burne them saith the Lorde of hoastes and shall leaue them neither roote nor braunche 2 But to you that feare my name shall that sunne of righteousnesse aryse and health shal be vnder his winges and ye shall go foorth and skippe lyke fatte calues 3 And ye shall treade downe the vngodly for they shal be dust vnder the soles of your feete in the day that I shall do this saith the Lorde of hoastes 4 Remember the lawe of Moyses my seruaunt which I commaunded him in Horeb for all Israel with the ordinaunces and iudgementes 5 Beholde I wyll send you Elias the prophete before the comming of the great and fearefull day of the Lorde 6 He shal turne the heart of the fathers to their children and the heart of the children to their fathers lest I come and smite the earth with cursing ⧠The ende of the prophecie of Malachias and consequently of all the prophetes E. L. ⧠The volume of the bookes called Apocrypha contaynyng these bookes folowing The thirde booke of Esdras The fourth booke of Esdras The booke of Tobia The booke of Iudith The rest of the booke of Hester The booke of wysdome Ecclesiasticus Baruch the prophete The song of the three chyldren The storie of Susanna The storie of Bel and the Dragon The prayer of Manasse The first booke of Machabees The second booke of Machabees ⧠The thirde booke of Esdras ¶ The first Chapter 1 Iosias appointeth priestes and kepeth the passouer 7 Offeringes for the priestes and the people 11 The order of the Leuites 23 The vpright lyfe of Iosias 25 His death and the occasion therof and the lamentation for hym 34 Ioachas appointed kyng 53 The destruction of Hierusalem 1 ANd Iosias held the feast of Easter in Hierusalem vnto his Lord and offered the passouer the foureteenth day of the first moneth 2 He set the priestes also in order according to their dayly courses beyng arayed in long garmentes in the temple of the Lorde 3 And he spake vnto the Leuites the holy ministers of Israel that they shoulde halowe them selues vnto the Lorde to set the holy arke of the Lord in the house that kyng Solomon the sonne of Dauid had buylded 4 And sayd Ye shall no more beare the arke vpon your shoulders and nowe serue the Lorde your God and take the charge of his people Israel
and prepare you after your villages and tribes 5 According as king Dauid the king of Israel hath left in writing and according as Solomon his sonne hath honourably prepared And standing eche of you in that degree of aucthoritie whiche in the distribution was appointed vnto your fathers the Leuites in the presence of your brethren the chyldren of Israel 6 Offer the passouer in order and make redye the sacrifices for your brethren and kepe the passouer according to the commaundement of the Lorde whiche was geuen vnto Moyses 7 And vnto the people that was founde there Iosias gaue thirtie thousande lambes and kiddes and three thousand calues These things were geuen of the kings owne possessions according as he promised to the people to the Priestes and to the Leuites 8 And Helkias and Zacharias and Syel the gouernours of the temple gaue to the priestes for the passouer two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred calues 9 Moreouer Iechonias and Samaias and Nathanael his brother and Sabias and Ochiel and Ioram captaynes ouer thousandes gaue to the Leuites for the passouer fiue thousande sheepe and seuen hundred calues 10 And when these things were brought to passe the Priestes Leuites stoode goodly in their order and had the vnleauened bread throughout the tribes 11 And after the degrees of preheminence appoynted to their fathers to offer to the Lord in the sight of the people according as it is written in the booke of Moyses and thus dyd they in the mornyng 12 And they rosted the Easter lambe with fire as according was As for the offeringes they dight them in kettels and pottes with good sauours 13 And set them before all them of the people and afterwarde they prepared for them selues and the priestes their brethren the sonnes of Aaron 14 For the priestes offred the fat vntyll the tyme was expired and the Leuites prepared for them selues and for the priestes their brethren the chyldren of Aaron 15 The holy singers also the chyldren of Asaph stoode in their orders according as Dauid deuised to wit Asaph Zacharias and Iduthun which was appointed by the kyng 16 Moreouer the porters and doore kepers stoode by the doores and that diligently so that none went out of his standing and seruices for their brethren the Leuites prepared for them 17 Thus were all thinges perfourmed that belonged to the offering of the Lorde in that day that they myght holde the passouer 18 And offer sacrifices vpon the aulter of the Lorde according to the commaundement of king Iosias 19 So the children of Israel which were then present helde a honourable passouer and the feast of sweete bread seuen dayes long 20 Yea suche a passouer was not kept in Israel from the tyme of the prophete Samuel 21 And all the kinges of Israel helde not such an Easter as this which king Iosias held and the Priestes the Leuites the Iewes and all Israel of all them that were at Hierusalem 22 In the eyghteenth yere of the raigne of Iosias was this passouer kept 23 And with an heart full of godlynes dyd kyng Iosias rightly order all his workes before the Lorde 24 And the thinges that came to passe in his tyme they were wrytten of olde before those dayes concerning those that sinned and were vngodly against the Lord aboue all people and kingdomes and howe they greeued hym in seruing sensible thinges so that the wordes of the Lorde rose vp against Israel 25 Nowe after all these actes of Iosias it came to passe that Pharao the king of Egypt came to Carchamis vpon Euphrates to moue warre and Iosias went out against hym 26 But the kyng of Egypt sent to hym saying what haue I to do with thee O king of Iudea 27 I am not sent of the Lorde God against thee for my warre is vpon Euphrates and nowe the Lorde is with me yea the Lorde maketh diligent speede with me depart from me and be not against the Lorde 28 Howbeit Iosias woulde not turne backe his chariot from hym but vndertoke to fight with him and hearkened not to the wordes of the prophete Ieremie spoken by the mouth of the Lorde 29 But pitched a battayle against him in the fielde of Mageddo And the princes preassed to king Iosias 30 Then sayd the king vnto his seruauntes Cary me away out of the battayle for I am very weake And immediatly his seruauntes toke hym away out of the frunt of the battayle 31 Then gate he vp vpon the second charet came to Hierusalem dyed and was buried in his fathers sepulchre 32 And in all Iurie they mourned for Iosias yea Ieremie the prophete lamented for Iosias and the rulers also with their wyues made lamentation for hym vnto this day and it became a custome to be done continually in all the kinred of Israel 33 These things are written in the booke of the stories of the kinges of Iuda and all the actes of Iosias his glory and vnderstanding in the lawe of the Lord and the thinges which he had done before and that was nowe recited are written in the booke of the kynges of Israel and Iuda 34 And the people toke Iechonias the sonne of Iosias and made him king in steede of Iosias his father when he was twentie and three yeres olde 25 And he raigned in Iuda and in Hierusalem three monethes and then the kyng of Egypt put hym downe from raigning in Hierusalem 36 And raysed vp a taxe of the people namely an hundred talentes of syluer and one talent of golde 37 The kyng of Egypt also made Ioachim his brother king of Iuda and Hierusalem 38 And thus he bounde Ioachim and his gouernours but Zaracen his brother he apprehended led away with him into Egypt 39 Fiue and twentie yeres olde was Ioachim when he was made kyng in the lande of Iuda and Hierusalem and he dyd euyll before the Lorde 40 Wherfore against hym Nabuchodonosor the king of Babylon came vp and bounde hym with bandes of iron and caryed hym vnto Babylon 41 Nabuchodonosor also toke of the holy vessels of the lord caryed them away set theÌ in his owne temple at Babylon 42 But all his actes and his prophanation and reproche are written in the chronicles of the kinges 43 And Ioachim his sonne raigned in his steede He was made king beyng eyghteene yeres olde 44 And raigned but three monethes and ten dayes in Hierusalem and dyd euyll before the Lorde 45 So after a yere Nabuchodonosor sent and caused him to be brought vnto Babylon with the holy vessels of the Lord. 46 And made Zedechias king of Iuda and Hierusalem when he was twentie and one yeres olde and he raigned a leuen yeres 47 And he did euill also in the sight of the Lord and cared not for the wordes that were spoken vnto him by the prophete Ieremie from the mouth of the Lord. 48 And where he had made an oth vnto
finished 15 But when our fathers prouoked God vnto wrath and sinned agaynst the Lorde of Israel which is in heauen he gaue them ouer into the power of Nabuchodonosor kyng of Babylon of the Chaldees 16 Which brake downe the house and burnt it and caryed away the people prisoners vnto Babylon 17 Neuerthelesse in the first yere that king Cyrus raigned ouer the countreys of Babylon Cyrus the kyng wrote and commaunded to builde vp this house agayne 18 And the holy vessels of golde and of siluer that Nabuchodonosor had caryed away out of the house at Hierusalem and had dedicated them in his owne temple those brought Cyrus foorth agayne out of the temple at Babylon and deliuered them to Zorobabel and to Sanabassarus the ruler 19 Commaundyng hym that he shoulde cary away those same vessels and put them in the temple at Hierusalem and that the temple of the Lorde shoulde be built in his owne place 20 Then the same Sanabassarus beyng come hyther layde the foundations of the house of the Lorde at Hierusalem and from that to this beyng styll a buildyng it is not yet fully ended 21 Nowe therfore O king if thou thinkest it good let it be sought in the libraries and rolles of kyng Cyrus 22 And yf it be founde then that the buildyng of the house of the Lorde at Hierusalem hath ben done with the counsell and consent of kyng Cyrus and yf our Lorde the kyng be so mynded let hym geue aunswere vnto vs therof 23 Then commaunded kyng Darius to seke in the kynges libraries at Babylon and so at Ecbatane a towre in the region of Medea there was founde a place where these thinges was layde vp for memorie 24 In the first yere of the raigne of Cyrus the same kyng Cyrus coÌmaunded that the house of the Lorde at Hierusalem shoulde be builded agayne where they do sacrifice with the continuall fire 25 Whos 's heyght shal be sixtie cubites and the breadth sixtie cubites with three rowes of hewen stones and one rowe of wood newe and of that countrey and the expenses therof to be geuen out of the house of kyng Cyrus 26 And the holy vessels of the house of the Lorde both of golde and of siluer that Nabuchodonosor toke out of the house of Hierusalem and brought to Babylon shoulde be restored to the house at Hierusalem and be set in the place where it was before 27 And also he commaunded that Sisinnes the gouernour of Syria Phenice and Sathrabuzanes with their companions and others constituted rulers in Syria and Phenice shoulde take heede not to meddle with that place but to suffer Zorobabel the seruaunt of the Lorde and gouernour of Iudea and the elders of the Iewes to builde that house of the Lorde in that place 28 I haue commaunded also to haue it built vp whole agayne and that they be diligent to helpe those that be of the captiuitie of the Iewes tyll the house of the Lorde be finished 29 And out of the tribute of Coelosyria and Phenice a portion diligently to be geuen those men vnto the offeringes of the Lord the same to be deliuered vnto Zorobabel the officer that he therwithall may ordeyne oxen rammes lambes 30 And also corne salt wine and oyle and that continually euery yere after the expences which the priestes that be at Hierusalem shall testifie to be made dayly this shal be geuen vnto them without delay 31 That they may offer sacrifices dayly to the hyest God for the kyng and for his children and to pray for their lines 32 And he commaunded also that whosoeuer shoulde breake any poynt of the foresayde and foredecreed thynges or make it voyde of his owne goodes shoulde a tree be taken and he theron be hanged and all his goodes seasoned vnto the kyng 33 The Lorde therfore whose name is there called vpon roote out and destroy euery kyng nation that stretcheth out his hande to hinder or hurt and endomage that house of the Lorde in Hierusalem 34 I Darius the kyng haue ordeyned that accordyng to these thynges it be done with diligence The .vij. Chapter 1 Sisinnes and his companions folowe the kynges commaundement and helpe the Iewes to builde the temple 5 The tyme that it was built 10 They kepe the Passouer 1 THen Sisinnes the gouernour in Coelosyria Phenice and Sathrabuzanes with their companions obeyed the thynges that kyng Darius had ordeyned 2 And were diligent assisters in the holy workes workyng with the auncientes and gouernours of the sanctuarie 3 And so the holy workes went foorth and prospered when Aggeus and Zacharias the prophetes prophecied 4 And they perfourmed all thinges through the commaundement of the Lorde God of Israel and with consent of Cyrus Darius and Artaxerxes kynges of Persia 5 And thus was the holy house finished in the twentie and three day of the moneth Adar in the sixt yere of Darius kyng of the Persians 6 And the children of Israel the priestes and the Leuites and other that were of the captiuitie that had any charge dyd accordyng to the thynges written in the booke of Moyses 7 And to the dedication of the temple of the Lorde they offered an hundred oxen two hundred rammes foure hundred lambes 8 And twelue goates for the sinnes of all the people of Israel after the number of the chiefe of the tribes of Israel 9 The priestes also and the Leuites stoode arayed in their long robes after their kinredes in all the workes of the Lorde God of Israel accordyng to the booke of Moyses and the porters at euery doore 10 And the children of Israel with those that were come out of captiuitie helde the Passouer the fourteenth day of the first moneth after that y e priestes and the Leuites were sanctified 11 They that were of the captiuitie were not all sanctified together but the Leuites were all sanctified together 12 And so they offered the Passouer for all them of the captiuitie and for their brethren the priestes for them selues 13 And the children of Israel that came out of captiuitie dyd eate all they that had separated them selues from the abhominations of the people of the lande and sought the Lorde 14 And they kept the feast of the vnleauened bread seuen dayes long makyng mery before the Lorde 15 That the Lorde had turned the counsayle of the kyng of Assyria towardes them to strengthen their handes vnto the workes of the Lord God of Israel The .viij. Chapter 1 Esdras commeth from Babylon to Hierusalem 10 The copie of the commission geuen by kyng Artaxerxes 29 Esdras geueth thankes to the Lorde 32 The number of the heades of the people that came with hym 76 His prayer and confession 1 ANd after these when Artaxerxes the kyng of the Persians raigned there went vnto hym Esdras the sonne of Saraias the sonne of Ezerias the sonne of Helchiach the sonne of Salum 2 The sonne of Sadoch the sonne of Achitob the sonne of
the booke of the lawe before the whole multitude for he was the principall and had in most honour of them all 46 And when he expounded the lawe they stoode all straight vpon their feete So Esdras praysed the Lord the most hye God the almightie God of hoastes 47 And al the people aunswered Amen 48 And Iesus Anus Sarabias Adimus Iacobus Battaias Autamas Maâanias Calitas Azarias Iohasabdus Anatnas and Biatas the Leuites lyft vp their handes and fell downe on the grounde and worshipped the Lord 49 And taught the lawe of the Lord and were earnestly occupied together in the reading thereof 50 Then spake Atharates vnto Esdras the hye priest and reader and to the Leuites that taught the multitude saying 51 This day is holy vnto the Lord and all when they hearde the lawe wept 52 So Esdras sayde Depart your way therfore and eate the fat meates and drinke the sweete drinkes and sende gyftes vnto them that haue nothing 53 For this day is holy vnto the Lorde and be not ye sory for the Lorde wyll bryng you to honour 54 So the Leuites published all these thinges to the people saying This day is holy to the Lorde be not sory 55 Then went they their way euery one to eate and drinke and were mery and sent presents to them that had nothing and made very good cheare 56 For they were as yet filled with the wordes that had ben taught them and for the whiche they had ben assembled ¶ The ende of the thirde booke of Esdras ⧠The fourth booke of Esdras ¶ The first Chapter 8 The people is reproued for their vnthankefulnes 30 God wyll haue another people if these wyll not be refourmed 1 THE second booke of the prophete Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helchia the sonne of Sadanias the sonne of Sadoc the sonne of Achitob 2 The sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Heli the sonne of Amerias the sonne of Aziei the sonne of Marimoth the sonne of Arna the sonne of Ozias the sonne of Borith the sonne of Abisei the sonne of Phinees the sonne of Eleazar 3 The sonne of Aaron of the tribe of Leui whiche Esdras was prisoner in the lande of Medes in the raigne of Artaxerxes kyng of Persia 4 And the worde of the Lord came vnto me saying 5 Go thy way and shewe my people their sinnefull deedes and their chyldren their wickednesses whiche they haue done against me that they may tell their chylders chyldren the same 6 For the sinnes of their fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offered vnto straunge gods 7 Am not I euen he that brought them out of the land of Egypt from the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath despised my counsels 8 Pull thou out than the heere of thy head and cast all euyll vpon them for they haue not ben obedient vnto my lawe But it is a people without learning and nurture 9 Howe long shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good 10 Many kynges haue I destroyed for their sakes Pharao with his seruauntes and all his power haue I smitten downe and slayne 11 All the nations haue I destroyed and rooted out before them and in the cast haue I brought two landes and people to naught euen Tyre and Sidon and haue slayne all their enemies 12 Speake thou therfore vnto them saying Thus saith the Lord 13 I led you thorowe the sea and haue geuen you sure streetes since the beginning I gaue you Moyses to be your captayne and Aaron to be the priest 14 I gaue you light in a piller of fire and great wonders haue I done among you yet haue ye forgotten me saith the Lorde 15 Thus saith the almightie Lord The quayles were as a token for you I gaue you tentes for your succour neuerthelesse in them ye murmured 16 And ascribed not the victory of your enemies vnto my name but euer to this day do ye yet murmure 17 Where are the benefites that I haue done for you When ye were hungry in the wyldernesse dyd ye not crye vnto me 18 Saying why hast thou brought vs into this wyldernesse to kill vs It had ben better for vs to haue serued the Egyptians then to die in this wyldernes 19 Then had I pitie vpon your mourninges and gaue you Manna to eate so ye dyd eate angels foode 20 When ye were thirstie dyd not I cleaue the rocke waters flowed out to satisfie you withall For the heate I couered you with the leaues of the trees 21 A good pleasaunt fat lande gaue I you I cast out the Chanaanites the Pherezites and Philistines before you What shall I do more for you saith the Lorde 22 Thus saith the almightie Lorde When ye were in the wyldernesse in the water of the Amorites beyng athirst and blaspheming my name 23 I gaue you not fire for your blasphemies but cast a tree into the water and made the riuer sweete 24 What shal I do vnto thee O Iacob Thou Iuda wouldest not obay me I will turne me to other nations and vnto those wyll I geue my name that they may kepe my statutes 25 Seyng ye haue forsaken me I wyll forsake you also When ye desire me to be gratious vnto you I shall haue no mercy vpon you 26 When ye call vpon me I wyll not heare you For ye haue defiled your handes with blood and your feete are swyft to commit manslaughter 27 Ye haue not as it were forsaken me but your owne selues saith the Lorde 28 Thus saith the almightie Lorde Haue I not prayed you as a father his sonnes as a mother her daughters and as a nurse her young babes 29 That ye woulde be my people and I shoulde be your God that ye would be my chyldren I should be your father 30 I gathered you together as an hen gathereth her chickens vnder her winges But nowe what shall I do vnto you I wyll cast you out from my face 31 When you offer vnto me I wyl turne my face from you for your solempne feast dayes your newe moones your circumcisions haue I forsaken 32 I sent vnto you my seruauntes the prophetes whom ye haue taken and slayne and torne their bodies in peeces whose blood I wyll require of your handes saith the Lorde 33 Thus saith the almightie lord Your house shal be desolate I wyll cast you out as the winde doth stubble 34 Your chyldren shall not be fruitefull for they haue despised my commaundement and done the thing that is euyll before me 35 Your houses wyll I geue to a people that shall come whiche not hauyng hearde of me yet shall beleue me to whom I haue shewed no signes yet they shall do that I haue commaunded them 36 They haue
multitude in the wildernesse there was insurrection but thy wrath endured not long 21 For the blamelesse man went in all the haste and toke the battayle vpon hym brought foorth the weapon of his ministration euen prayer and the reconciliation of incense set hym selfe against the wrath and so brought the miserie to an ende declaring therby that he was thy seruaunt 22 For he ouercame not the multitude with bodyly power or force of weapons but with the word he subdued him that vexed alleaging the oth and couenaunt made vnto the fathers 23 For when the dead were fallen downe by heapes one vpon another he stoode in the middest pacified the wrath and parted the way that it might not come to the liuing 24 And why in his long garment was all the beautie and in the foure rowes of the stones was the glory of the fathers grauen and thy maiestie was wrytten in the crowne of his head 25 Vnto these the destroyer gaue place and was afrayde of them for it was inough that they onlye tasted of the wrath ¶ The .xix. Chapter 1 The death of the Egyptians and the great ioy of the Hebrues 11 The meate that was geuen at the desire of the people 17 All the elementes serue to the will of God 1 AS for the vngodly the wrath came vpoÌ them without mercy vnto the ende for he knewe before what shoulde happen vnto them 2 How that when they had consented to let them go and had sent them out with great diligence they would repent and folowe vpon them 3 For whyles they were yet mourning and making lamentation by the graues of the dead they deuised another foolishnesse so that they persecuted them in their fleeing whom they had cast out afore with prayer 4 For the necessitie whiche they had deserued brought them vnto this ende and made them forget the thinges that had already happened that they might by tormentes fulfill their punishment whiche remayned 5 And that thy people might trye a marueylous passage and these might fynde a straunge death 6 For euery creature in his kynde was fashioned agayne of newe seruyng the peculiar offices as was commaunded them that thy children myght be kept without hurt 7 For the cloude ouershadowed their tentes and the drye earth appeared where afore was water so that in the red sea there was a way without impediment and the great deepe became a greene fielde 8 Wherthrough all the people went that were defended with thy hande seyng thy marueylous straunge wonders 9 For as the horses ryght so they neyed and leaped lyke lambes praysyng thee O Lord which hadst deliuered them 10 And why they were yet myndefull of the thynges that were done whyle they dwelt in the straunge lande howe the grounde brought foorth flies in steade of cattell and howe the riuer scrawled with the multitude of frogges in steade of fisshes 11 But at the last they sawe a newe generation of birdes what tyme as they were stirred with lust and desired delicate meates 12 For why the quayles came vp to them from the sea for their comfort but punishmentes came vpon the sinners not without the signes which came before to passe by vehemencie of the thicke lyghtnynges For they suffered worthyly accordyng to their wickednesse because they dealt so churlishly with an hate of straungers 13 For some would not receaue men that came vnto them and were vnknowen and some brought the straungers into bondage that dyd them good 14 Nor only so but yf they had ben any where regarded they coulde not suffer it for they entreated straungers very dispitefully 15 Others that had receaued them with great solempnitie when they were admitted vnto their societie they afflicted them with greeuous labours 16 Therfore were they stricken with blindnesse like as when they that were couered with sodayne darknesse at the doores of the ryghteous sought euery one of them the entraunce of his doores 17 Thus the elementes beyng chaunged agreed among them selues lyke as when tunes are chaunged vpon an instrument of musicke and yet kepe styll a melodie which may easyly be perceaued by the syght of the thynges that are come to passe 18 For the earthy thynges were turned into waterie and the thyng that before swamme in the water nowe went vpon the grounde 19 The fire had power in the water forgetting his owne vertue and the water forgat his owne kynde to quenche the fire 20 Agayne the flambes hurted not the fleshe of the corruptible liuing thynges though they walked therin neither melted they that isie kynde of immortall meate that was of nature apt to melt 21 For in all thynges hast thou promoted thy people O Lord and brought them to honour thou hast not dispised them but alway and in all places hast thou stande by them VV. C. The ende of the booke of wisdome ⧠The booke of Iesus the sonne of Sirach which is called in latine Ecclesiasticus The prologue of Iesus the sonne of Sirach vnto his booke MAny and great men haue declared wisdome vnto vs out of the lawe out of the prophetes and out of other that folowed them in the which thynges Israel ought to be coÌmended by the reason of doctrine and wisdome Therfore they that haue it and reade it shoulde not only them selues be wise therthrough but serue other also with teachyng and writyng After that my graundefather Iesus had geuen diligent labour to reade the lawe the prophetes and other bookes that were left vs of our fathers and had well exercised hym selfe therin he purposed also to write some thyng of wisdome and good maners to the intent that they which were wyllyng to learne and to be wise myght haue the more vnderstandyng and be the more apt to leade a good conuersation Wherfore I exhort you to receaue it louyngly to reade it with diligence and to take it in good worth though our wordes be not so eloquent as the famous oratours For the thyng that is written in the Hebrue tongue soundeth not so well when it is translated into another speache Not only this booke of myne but also the lawe the prophetes and other bookes sounde farre otherwise then they do when they are spoken in their owne language Nowe in the thirtie and eyght yere when I came into Egypt in the tyme of Ptolomie Euerges and continued there a long season I founde bookes there left full of great and profounde learnyng Wherfore I thought it good and necessarie to bestowe my diligence and trauayle to interprete this booke And consideryng that I had tyme I laboured and dyd my best to perfourme this booke and to bryng it vnto lyght that the straungers also which are disposed to learne myght apply them selues vnto good maners and lyue accordyng to the lawe of the Lorde The first Chapter 1 Wisdome commeth of God 11 A prayse of the feare of God 29 The meanes to come by wisdome
and my braunches are the braunches of honour and louing fauour 19 As the vine haue I brought foorth fruite of a sweete sauour my floures are the fruite of honour and riches 20 I am the mother of beautie of loue of feare of knowledge and of holy hope I geue eternall thinges to all my children to whom God hath commaunded 21 In me is all grace of lyfe and trueth in me is all hope of lyfe and vertue 22 O come vnto me al ye that be desirous of me fill your selues with my fruites 23 For my spirite is sweeter then hony and so is myne inheritaunce more then the hony combe the remembraunce of me endureth for euer more 24 They that eate me shall haue the more hunger and they that drinke me shall thirst the more 25 Who so hearkeneth vnto me shall not come to confusion and they that worke in me shall not offende they that take me to be knowen shall haue euerlasting lyfe 26 All these thinges are the booke of lyfe the couenaunt of the highest and the knowledge of the trueth Moyses commaunded the lawe in the preceptes of righteousnesse for an heritage vnto the house of Iacob and committed the promise vnto Israel 27 Be not weery to behaue yourselues valiauntly with the Lord that he may also confirme you Cleaue vnto him for the Lord almightie is but one God and besides hym there is none other sauiour 28 Out of Dauid his seruaunt he ordeyned to rayse vp a most mightie king sitting in the seate of honour for euermore 29 This filleth with wysdome lyke as the fludde of Phison and as the fludde of Tigris when the newe fruites are a growing 30 This bringeth a plenteous vnderstanding like Euphrates and filleth it vp as Iordane in the time of haruest 31 This maketh nurture to breake foorth as the light and as the water Gehon in the haruest 32 The first hath not knowen her perfectly no more shall the last seke out the grounde of her 33 For her thought is fuller then the sea and her counsell is profounder then the great deepe 34 I wysdome haue cast out fluddes I am as a great water brooke out of the riuer I am as the riuer Dorir and as a water conduite am I come out of the garden of pleasure 35 I sayde I will water the garden of my young plantes and fil the fruite of my byrth So my water brooke became exceeding great and my riuer approched vnto the sea 36 For I make doctrine to be vnto al men as light as the faire morning and I shal make it to be euer the clearer 37 I will pearse thorowe all the lower parties of the earth I will loke vpon al such as be a sleepe and lighten all them that put their trust in the Lorde 38 I shall yet powre out doctrine lyke as prophecie and leaue it vnto such as seke after wysdome and their generations shall I neuer fayle vnto the holy euerlasting worlde 39 Beholde howe that I haue not laboured for my selfe onely but for all them that seke after the trueth The .xxv. Chapter 1 Of three thinges whiche please God and of three which he hateth 7 Of nyne thinges that be not to be suspect and of the tenth 15 Chiefely of the malice of a woman 1 THree thinges there are that my spirite fauoureth which be also alowed before God and men The vnitie of brethren the loue of neyghbours a man and wyfe that agree well together 2 Three thinges there be which my soule hateth and I vtterly abhorre the life of them A poore man that is proude a riche man that is a lyar and an old body that doteth and is vnchaste 3 If thou hast gathered nothing in thy youth what wilt thou find then in thine age 4 O howe pleasaunt a thing is it when gray headed men are discrete and when the elders can geue good counsell 5 O howe comely a thing is wisdome vnto aged men yea vnderstanding counsel to men of honour is a glorious thing 6 The crowne of olde men is to haue much experience and the feare of God is their worship 7 There be nyne thinges which I haue iudged in my heart to be happy and the tenth will I tell foorth vnto men with my tongue A man that whyle he liueth hath ioy of his children and seeth the fal of his enemies 8 Well is hym that dwelleth with an houswyfe of vnderstanding and that hath not fallen with his tongue and that hath not ben fayne to serue such as are vnmeete for him 9 Well is hym that findeth a faythfull friend and well is him which talketh of wysdome to an eare that heareth hym 10 O howe great is he that findeth wysdome and knowledge Yet is he not aboue him that feareth the Lorde 11 The feare of God hath set it selfe aboue all thinges 12 Blessed is the man vnto whom it is graunted to haue the feare of God vnto whom shall he be likened that kepeth it fast 13 The feare of God is the beginning of his loue and the beginning of fayth is to cleaue fast vnto it 14 The heauinesse of the heart is all the punishement and the wickednesse of a woman goeth aboue all 15 All punishement and plague is nothing in comparison of the plague of the heart euen so al wickednesse is nothing to the wickednesse of a woman 16 What so euer happeneth vnto a man is nothing in comparison of it that his euil willers do vnto him and al vengeaunce is nothing to the vengeaunce of the enemie 17 There is not a more wicked head then the head of the serpent and there is no wrath aboue the wrath of a woman 18 I wyll rather dwel with a lion and dragon then to kepe house with a wicked wyfe 19 The wickednesse of a woman chaungeth her face she shal moffle her countetaunce as it were a beare and as a sacke shal she shew it among the neyghbours 20 Her husbande is brought to shame among his neyghbours because of her when he heareth it it maketh him to sigh 21 All wickednesse is but litle to the wickednesse of a woman the portion of the vngodly shall fall vpon her 22 Lyke as the clymyng vp a sandy way is to the feete of the aged euen so is a wife full of wordes to a still quiete man 23 Loke not to narowly vpon the beautie of a woman lest thou be prouoked in desire towarde her 24 The wrath of a woman is dishonour and great confusion If a woman get the mastrie then is she contrarie to her husbande 25 A wicked wyfe maketh a sory heart an heauy countenaunce and a dead wound Weake handes feeble knees is a woman that her husband is not the better for 26 Of the woman came the beginning of sinne thorowe her we all are dead 27 Geue thy water no passage no not a litle neither geue a
yere and as lylies by the riuers of water like as the brauÌches vpon the mount Libanus in the time of summer 9 As a fire and incense that is kindled lyke as an whole ornament of pure gold set with all maner of precious stones 10 And as an Oliue tree that is fruiteful and as a Cypres tree which groweth vp an hye 11 When he put on the garment of honour and was clothed with al beawtie when he went to the holy aulter he made the garment of holynes honorable 12 When he toke the portions out of the priestes hande he him selfe stoode by the hearth of the aulter and his brethren rounde about in order as the braunches of Cedar tree vpoÌ the mount Libanus so stoode they rounde about him 13 And as the braunches of the Oliue tree so stoode all the sonnes of Aaron in their glory and the oblations of the Lorde in their handes before al the congregation of Israel 14 And that he might sufficiently perfourme his seruice vpon the aulter and garnishe the offering of the highest god 15 He stretched out his hande and toke of the drinke offering and powred in of the wine so he poured vpon the bottome of the aulter a good smell vnto the highest prince 16 Then began the sonnes of Aaron to sing and to blow with trumpettes and to make a great noyse for a remembraunce and prayse vnto the Lorde 17 Then al the people together were hasted and fell downe to the earth vpon their faces to worship the Lorde their God to geue thankes to the almightie God 18 They song goodly also with their voyces so that there was a pleasaunt noyse in the great house of the Lorde 19 And the people in their prayer besought the Lorde the highest that he would be mercifull tyll the honour of the Lorde were perfourmed and they had ended their ministration and seruice 20 Then went he downe and stretched out his handes ouer the whole multitude of the people of Israel that they shoulde geue prayse and thankes out of their lippes vnto the Lorde and to reioyce in his name 21 He began yet once also to pray that he might openly shewe the thankesgeuing before the highest 22 Namely thus O geue prayse and thankes all ye vnto the Lord our God which hath euer done noble and great thinges which hath increased our dayes from our mothers wombe and dealt with vs according to his mercie 23 That he wyll geue vs the ioyfulnes of heart and peace for our time in Israel 24 Which faithfully kepeth his mercie for vs euermore and alway deliuereth vs in due season 25 There be two maner of people that I abhorre from my heart as for the third whom I hate it is no people 26 They that sit vpon the mountaine of Samaria the Philistines and the foolishe people that dwelt in Sichimis 27 I Iesus the sonne of Sirach Eleazarus of Hierusalem haue tokened vp these informations and documentes of wysdome and vnderstanding in this booke and poured out the wysdome of my heart 28 Blessed is he that exerciseth him selfe therein who so taketh such to heart shal be wyse for euer 29 If he do these thinges he shal be strong in all for the lyght of the Lorde leadeth him which geueth wysdome to the godlie The Lorde be praysed for euermore so be it so be it ¶ The .lj. Chapter The prayer of Iesus the sonne of Sirach 1 I Wyll thanke thee O Lorde and king and prayse thee O God my sauiour I wyll yeelde prayse vnto thy name 2 For thou art my defender and helper and hast preserued my body from destruction from the snares of trayterous tongues and from the lippes that are occupied with lyes 3 Thou hast ben my helper from such as stoode vp against me and hast deliuered me after the multitude of thy mercie and for thy holy names sake from the roring of them that prepared them selues to deuour me out of the handes of such as sought after my lyfe from the multitude of them that troubled me 4 And from them that went about to set fyre vpon me on euery side so that I am not brent in the middest of the fyre 5 From the deepe of hell from an vncleane tongue from lying wordes from false accusation to the king and from an vnrighteous tongue 6 My soule shall prayse the Lorde vnto death for my lyfe drewe nye vnto hell downewarde 7 They compassed me round about on euery syde and there was no man to helpe me I loked about me if there were any man that would succour me but there was none 8 Then thought I vpon thy mercie O Lorde and vpon thy actes that thou hast done euer of olde namely that thou deliuerest such as put their trust in thee and riddest them out of the handes of the heathen 9 Thus lyft I vp my prayer from the earth and prayed for deliueraunce from death 10 I called vpon the Lorde the father of my Lorde that he would not leaue me without helpe in the day of my trouble and in the time of the proude 11 I wyll prayse thy name continually yeelding honour and thankes vnto it and so my prayer was heard 12 Thou sauedst me from destruction and deliueredst me from the vnrighteous time therefore wyll I acknoweledge and prayse thee and magnifie the name of the Lorde 13 When I was yet but young or euer I went astray I desired wysdome openly in my prayer 14 I came therfore before the temple and sought her vnto the last then florished she vnto me as a grape that is soone rype 15 My heart reioyced in her then went my foote the right way yea from my youth vp sought I after her 16 I bowed downe myne eare and receaued her I founde me much wysdome and prospered greatly in her 17 Therfore wyll I ascribe the glory vnto him that geueth me wysdome 18 For I am aduised to do thereafter I wyll be gelous to cleaue vnto the thing that is good so shall I not be confounded 19 My soule hath wrestled with her and I haue ben diligent to be occupied in her I lift vp myne handes on hye then was my soule lightened through wysdome that I knowledged my foolishnes 20 I ordered my soule after her she and I were one heart from the beginning and I found her in cleannesse and therfore shall I not be forsaken 21 My heart longed after her and I gat a good treasure 22 Through her the Lorde hath geuen me a new tongue wherewith I wyll prayse him 23 O come vnto me ye vnlearned and dwell in the house of wysdome 24 Withdrawe not your selues from her but talke commune of these thinges for your soules are very thirstie 25 I opened my mouth and spake O come and bye wysdome without money 26 Bowe downe your necke vnder her yoke and your soule shall receaue wysdome she is harde at hande and is content to be founde 27 Beholde with your eyes
howe that I haue had but litle labour yet haue founde much rest 28 O receaue wysdome and ye shal haue plenteousnes of siluer and golde in possession 29 Let your minde reioyce in his mercie and be not ashamed of his prayse 30 Worke his worke betimes and he shal geue you your rewarde in due season The ende of the booke of Iesus the sonne of Sirach which is called in Latine Ecclesiasticus ⧠The booke of the Prophete Baruch ¶ The first Chapter 1 Baruch wrote a booke during the captiuitie of Babylon which he read before Ieconias and all the people 10 The Iewes sent the booke with money vnto Hierusalem to their other brethren to the entent that they should pray for them 1 AND these are the wordes of the booke which were writteÌ by Baruch the sonne of Nerias the sonne of Maasias y e sonne of Sedechias the sonne of Helchias at Babylon 2 In the fifth yere and in the seuenth day of the moneth what time as the Chaldees toke Hierusalem and brent it vp with fyre 3 And Baruch did reade the wordes of this booke that Iechonias the sonne of Ioachin king of Iuda might heare and in the presence of all the people that were come to heare the booke 4 And before all the nobles the kinges sonnes and before the elders and before the whole people from the lowest vnto the highest before all them that dwelt at Babylon by the water of Sody 5 Which when they heard it wept fasted and prayed before the Lorde 6 They made a collection also of money according to euery mans power 7 And sent it to Hierusalem vnto Ioachin the sonne of Helchia the sonne of Salom priest with the other priestes and to all the people which were with him at Hierusalem 8 What time as they had gotten the vessels of the temple of the Lord that were taken away out of the temple that they might bring them againe into the lande of Iuda the tenth day of the moneth Siuan namely siluer vessels which Sedechias the sonne of Iosias king of Iuda had made 9 After that Nabuchodonozor king of Babylon had taken Iechonias with al his princes lordes and all the people and led them captiue from Hierusalem vnto Babylon 10 And they saide Beholde we haue sent you money to bye you burnt offringes and incense withall prepare a meate offering and offer for sinne vpon the aulter of the Lorde our God 11 And pray for the prosperitie of Nabuchodonozor king of Babylon and for the welfare of Balthasar his sonne that their dayes may be vpon earth as the dayes of heauen 12 That God also may geue vs strength and lighten our eyes that we may lyue vnder the defence of Nabuchodonozor king of Babylon and vnder the protection of Balthasar his sonne that we may long do them seruice and finde fauour in their sight 13 Pray for vs also vnto the Lorde our God for we haue sinned against the lord our God and vnto this day is not his wrath turned yet away from vs. 14 And see that ye reade this booke which we haue sent vnto you to be rehearsed in the temple of the Lorde vpon the hye dayes and at time conuenient 15 Thus shall ye say The Lorde our God is righteous but we are worthy of confusion and shame lyke as it is come to passe this day vnto all Iuda and to euery one that dwelleth at Hierusalem 16 To our kinges princes priestes prophetes and to our fathers 17 We haue sinned before the Lorde our God we haue not put our trust in him nor geuen him credence 18 We haue not obeyed him we haue not hearkened vnto the voyce of the Lorde our God to walke in the commaundementes that he gaue vs openly 19 Since the day that he brought our forefathers out of the lande of Egypt vnto this present day we haue ben euer a misbeleuing and an vnfaithfull people vnto the Lorde our God destroying our selues vtterly and shrincking backe that we should not heare his voyce 20 Wherefore there are come vpon vs great plagues and diuers curses lyke as the Lord deuised by Moyses his seruaunt which brought our fathers out of the lande of Egypt to geue vs a lande that floweth with milke hony lyke as it is to see this day 21 Neuerthelesse we haue not hearkened vnto the voyce of the Lorde our God according to all the wordes of the prophetes whom he sent vnto vs and to our rulers 22 But euery man folowed his owne minde and wicked imagination to offer vnto straunge goddes and to do euil in the sight of the Lorde our God The .ii. Chapter 1 The Iewes confesse that they iustly suffer for their sinnes 2 The true confession of the christen 11 The Iewes desire to haue the wrath of God turned from them 21 The Lorde wyll that we obeye vnto princes although they be euill 32 He promyseth that he wyll call againe the people from captiuitie and geue them a newe and an euerlasting testament 1 FOr the which cause the Lorde our God hath perfourmed his deuice whereof he certified vs our heades that ruled in Hierusalem yea our kinges our princes with all Israel and Iuda 2 And such plagues hath the Lorde brought vpon vs as neuer came to passe vnder the heauen lyke as it is fulfilled in Hierusalem according as it is written in the lawe of Moyses 3 That a man shoulde eate the flesh of his owne sonne the flesh of his owne daughter 4 Moreouer he hath deliuered them into the handes of all the kinges that are rounde about vs to be confounded and desolate and scattered them abrode in al landes and nations 5 Thus are we brought beneath and not aboue because we haue sinned against the Lorde our God and haue not ben obedient vnto his voyce 6 Therefore the Lorde our God is righteous and we with our fathers as reason is are brought to open shame as it is to see this day 7 And as for these plagues that are come vpon vs alredy the Lorde had deuised them for vs 8 Yet would we not pray vnto the Lord our God that we might euery man turne from his vngodlie wayes 9 So the Lord hath caused such plagues to come vpon vs for he is righteous â all his workes which he hath coÌâded vs 10 Which we also haue not doââkened vnto his voyce ãâ¦ã commaundemeâ ãâ¦ã he hath geuen vnto vs. 11 And nowe O Lorde God of Israel thou that hast brought thy people out of the lande of Egypt with a mightie hande with tokens and wonders with thy great power outstretched arme and hast gotten thy selfe a name as it is come to passe this day 12 O Lord our God we haue sinned we haue done wickedly we haue behaued our selues vngodly in all thy righteousnesses 13 Turne thy wrath from vs we beseche thee for we are but a fewe left among the heatheÌ
his kingdome he went about to obtayne the lande of Egypt also that he might haue the dominion of two realmes 18 Vpon this entred he into Egypt with a strong hoast with charets Elephants horsemen and a great number of ships 19 And began to warre against Ptolome the king of Egypt But Ptolome was afrayde of him and fled and many of his people were wounded to death 20 Thus Antiochus wanne many strong cities and toke away great good out of the lande of Egypt 21 And after that Antiochus had smitten Egypt he turned againe in the hundred fourtie and three yere and went toward Israel 22 And came vp to Hierusalem with a mightie people 23 And entred proudely into the sanctuarie and toke away the golden alter the candelsticke and al the ornaments therof the table of the shewbread the pouring vessels the chargers the golden spoones the vayle the crownes golden apparell of the temple and brake downe all in peeces 24 He toke also the siluer and golde the precious iewels and the secret treasures that he founde 25 And when he had taken away altogether caused a great murther of men and spoken very proudly the departed ino his owne lande 26 Therefore there was great lamentation throughout all Israel 27 The princes and the elders of the people mourned the young men and the maydens were defiled and the faire beautie of women was chaunged 28 The bridegrome and the bryde toke them to mourning 29 The lande and those that dwelt therein was moued for all the house of Iacob was brought to confusion 30 * After two yeres the king sent his chiefe treasurer vnto the cities of Iuda which came to Hierusalem with a great multitude of people 31 Speaking peaceable wordes vnto theÌ but all was deceite for when they had geuen him credence 32 He fell sodenly vpon the citie smote it sore destroyed much people of Israel 33 And when he had spoyled the citie he set fire on it casting downe houses and walles on euery side 34 The women and their children toke they captiue and led away their cattell 35 Then builded they the citie of Dauid with a great and thicke wall and with mightie towres and made it a strong holde for them 36 Beside all this they set wicked people and vngodlie men to kepe it 37 Stored it with weapons and vitailes gathered the goodes of Hierusalem and layed them vp there Thus became it a theeuishe castel 38 Thus they became a heauy burthen laying wayte for the people that went into the sanctuary and for the cruell destruction of Israel 39 Thus they shed innocent blood on euery side of the sanctuary and defiled it 40 Insomuch that the citezins were faine to depart and the citie became an habitation of straungers being desolate of her owne seede for her owne natiues were faine to leaue her 41 Her sanctuary was cleane wasted her holy dayes were turned into mourning her Sabbathes were had in derision her honour brought to naught 42 Loke how great her glory was before so great was her confusion and her ioye turned into sorowe 43 Antiochus also the king sent out a commission vnto all his kingdome that all the people should be one 44 Then they left euery man his lawe and al the heathen agreed to the commaundement of king Antiochus 45 Yea many of the Israelites consented therevnto offering vnto idols and defiling the Sabbath 46 So the king Antiochus sent his messeÌgers with his commission vnto Hierusalem and to all the cities of Iuda that they should folow the lawes of the heathen 47 And forbad either burnt offering meate offering or peace offering to be made in the temple of God that there should no Sabbath nor hie feast day be kept 48 But commaunded that the sanctuary and the holy people of Israel should be defiled 49 He commaunded also that there should be set vp other aulters temples idols to offer vp swines flesh and other vncleane beastes 50 That men should leaue their children vncircumcized to defile their soules with all maner of vncleannesse and abhominations 51 That they might so forget the lawe and chaunge all the holy ordinaunces of God 52 And that whosoeuer would not do according to the commaundement of king Antiochus should suffer death 53 In lyke maner coÌmaunded he throughout all his realme and set rulers ouer the people for to compell them to do these thinges 54 Commaunding al the cities of Iuda to do sacrifice vnto idols 55 Then went the people vnto the heathen by heapes forsooke the law of the Lorde and committed much euil in the lande 56 And the droue the Israelites into secrete places euen where so euer they coulde flee for succour 57 The fifteenth day of the moneth Casleu in the hundred threescore and fifth yere set king Antiochus an abhominable idoll of desolation vpon the aulter of God and they builded aulters throughout all the cities of Iuda on euery side 58 Before the doores of the houses and in the streates where they brent incense and did sacrifice 59 And as for the bookes of the lawe of God they brent them in the fire and rent them in peeces 60 Whatsoeuer he was that had a booke of the testament of the Lorde founde by him yea whosoeuer endeuoured him selfe to kepe the lawe of the Lorde the kinges coÌmaundement was that they should put him to death 61 And through his aucthoritie they executed these thinges euery moneth vpon the people of Israel that were founde in the cities 62 The twentie and fifth day of the moneth what time as they did sacrifice vpon the aulter which stoode in the steade of the aulter of the Lorde 63 According to the commaundement of king Antiochus they put certaine women to death which had caused their children to be circumcized 64 Not onely that but they hanged vp the childreÌ by the neckes throughout al their houses and slue the circumcizers of theÌ 65 Yet were there many of the people of Israel which determined in theÌselues that they woulde not eate vncleane thinges but chose rather to suffer death then to be defiled with vncleane meates 66 So because they would not breake the blessed lawe of God they were cruelly slaine 67 And this great tiranny encreased very sore vpon the people of Israel The .ii. Chapter 1 The mourning of Mathathias and his sonnes for the destruction of the holy citie 19 They refuse to do sacrifice vnto idols 24 The zeale of Mathathias for the lawe of God 33 They are slaine and wyll not fight againe because of the Sabbath day 49 Mathathias dying commaundeth his sonne to sticke by the worde of God after the example of the fathers 1 IN those dayes there did stand vp one Mathathias the sonne of Iohn the sonne of Simeon the priest out of the kinred of Ioarib from Hierusalem and dwelt vpon the mount of Modin 2 And had fiue sonnes Iohn called
thought necessarie to certifie you therof that ye also might kepe the tabernacles feast day and the day of the fire whiche was geuen vs when Nehemias offered after that he had set vp the temple and the aulter 19 For what time as our fathers were led away vnto Persis the priestes whiche then sought the honour of God toke the fire priuily from the aulter and hyd it in a valley where as was a deepe drye pit and therin they kept it so that the place was vnknowen to euery man 20 Nowe after many yeres when it pleased God that Nehemias shoulde be sent from the king of Persia he sent the childers children of those priestes which had hyd the fyre to seke it and as they told vs they found no fire but thicke water 21 Then commaunded he them to drawe it vp and to bring it him and the offeringes withall Nowe when the sacrifices were layed on and ordred Nehemias commaunded the priestes to sprinckle them and the wood with water 22 When this was done the time come that the sunne shone whiche afore was hyd in the cloude there was a great fire kindled in so much that euery man marueyled 23 Now all the priestes prayed whyle the sacrifice was a making Ionathas prayed first and the other gaue aunswere 24 And Nehemias prayer was after this maner O Lorde God maker of all thinges thou fearfull and strong thou righteous and mercifull thou that art onely a gratious king 25 Only liberall only iust almightie and euerlasting thou that deliuerest Israel from all trouble thou that hast chosen the fathers halowed them fauorably 26 Receaue the offering for thy whole people of Israel preserue thyne owne portion and halowe it 27 Gather those together that are scattred abrode from vs deliuer them that are vnder the heathens bondage loke vpon them whiche are despised and abhorred that the heathen may know and see howe that thou only art God which art our God 28 Punishe them that oppresse proudly put vs to dishonour 29 Set thy people againe in thy holy place like as Moyses hath spoken 30 And the priestes song Psalmes of thankesgeuing so long as the sacrifice endured 31 Nowe when the sacrifice was brent Nehemias commaunded the great stones to be sprinkled with the residue of the water 32 Which when it was done there was kindled a flambe of them also but it was consumed thorowe the light that shyned from the aulter 33 So when this matter was knowen it was tolde the king of Persia that in the place where the priestes which were led away had hyd fyre there appeared water and that Nehemias and his companie had purified the sacrifices withall 34 Then the king considering and pondering the matter diligently inclosed the place and consecrated a temple to proue the thing that was done 35 And when he founde it so in deede he gaue the priestes many giftes diuers rewardes yea he toke them with his owne hand and gaue them 36 And Nehemias called the same place Nephthar whiche is as much to say as a clensing but many men call it Nephi The .ii. Chapter 4 Howe Ieremie hyd the tabernacle the arke and the aulter in the hyll 23 Of the fiue bookes of Iason conteyned in one 1 IT is founde also in the writinges of Ieremi the prophete that he commaunded them whiche were caried away to take fyre as it is sayde afore 2 He commaunded them also that they should not forget the lawe commaundementes of the Lorde and that they shoulde not erre in their mindes when they see images of siluer and gold with their ornamentes 3 These and such other thinges commaunded he them and exhorted them that they shoulde not let the law of God go out of their heartes 4 It is written also how the prophete at the commaundement of God charged them to take the tabernacle the arke with them and he went foorth vnto the mountayne where Moyses clymed vp and sawe the heritage of God 5 And when Ieremi came there he found an open caue wherin he layed the tabernacle the arke and the aulter of incense and so stopped the doore 6 There came certayne men together also folowing him to marke the place but they coulde not finde it 7 Whiche when Ieremie perceaued he reproued them saying As for that place it shal be vnknowen vntill the time that God gather his people together againe and receaue them vnto mercie 8 Then shall God shewe them these thinges and the maiestie of the Lorde shal appeare the cloude also like as it was shewed vnto Moyses and like as when Solomon desired that the place might be honorablie sanctified and it was shewed hym 9 For he beyng a wyse man handled honorably and wysely offering vnto God in the halowing of the temple when it was finished 10 And like as when Moyses prayed vnto the Lorde the fire came downe from heauen and consumed the burnt offering Euen so prayed Solomon also and the fire came downe from heauen and consumed the burnt offering 11 And Moyses sayde Because the sinne offering was not eaten therefore it is consumed 12 In like maner Solomon kept the dedication or halowing eyght dayes 13 In the annotations and writinges of Ieremi were these thinges put also and howe he made a librarie and howe he gathered out of all countreys the bookes of the kinges of the prophetes and of Dauid and the epistles of the kinges concerning the holy giftes 14 Euen so Iudas also loke what he learned by experience of warre and such thinges as hath happened vnto vs he gathered them altogether and so we haue them by vs. 15 If ye now desire to haue the same send some body to fetch them vnto you 16 Where as we then are about to celebrate the purification we haue written vnto you therefore ye shall do well if ye kepe the same dayes 17 We hope also that the God which deliuered his people and gaue them al the heritage kingdome priesthood and sanctuarie 18 That he promised them in the law shal shortly haue mercie vpon vs and gather vs together from vnder the heauen into his holie place for he hath saued vs from great peryls and hath clensed the place 19 As concerning Iudas Machabeus and his brethren the purification of the great temple the dedication of the aulter 20 Yea and of the warres that concerne noble Antiochus Eupator his sonne 21 And the miracles shewed from heauen by the valiaunt actes of those which defended the Iewes religion so that a fewe ran through the whole countrey and draue away the barbarous armies 22 Repaired againe the temple that was spoken of throughout all the world deliuered the citie doyng their best that the law of the Lord which was put downe might with all tranquilitie be restored againe vnto the Lord that was so mercifull vnto them 23 As touching Iason also of Cyren we haue
the chylde grewe and waxed strong in spirite and was fylled with wisdome the grace of God was vpon hym â 41 Nowe his parentes went to HierusaleÌ euery yere at the feast of y e Passouer 42 â And when he was twelue yere old they ascended vp to Hierusalem after the custome of the feast day 43 And wheÌ they had fulfilled the dayes as they returned home the chylde Iesus abode styll in Hierusalem Ioseph and his mother knewe not of it 44 But they supposyng hym to haue ben in the company came a dayes iourney and sought hym among their kinsfolke and acquayntaunce 45 And when they founde hym not they turned backe againe to Hierusalem and sought hym 46 And it came to passe that after three dayes they founde hym in the temple sittyng in the myddes of the doctours hearyng them and posyng them 47 And all that hearde hym were astonied at his vnderstanding aunsweres 48 And when they sawe hym they were amased And his mother said vnto him Sonne why hast thou thus dealt with vs Beholde thy father and I haue sought thee sorowyng 49 And he sayde vnto them Howe is it that ye sought me Wyste ye not that I must go about my fathers businesse 50 And they vnderstoode not that saying which he spake vnto them 52 And he went downe with them and came to Nazareth was obedient vnto them But his mother kepte all these sayinges in her heart 53 And Iesus increased in wisedome and stature and in fauour with God men ¶ The thirde Chapter ¶ 3 The preachyng and baptisme of Iohn 7 he sharplye rebuketh the hypocrites 15 he is thought to be Christe 16 Iohns testimonie of Christe 20 his imprisonment 21 Christe is baptized 23 the age and genealogie of Christe 1 NOwe in the fifteenth yere of y e raigne of Tiberius Cesar Pontius Pilate being lieftenauÌt of Iurie and Herode being tetrarch of Galilee his brother Philip tetrarch of Iturea and of the region of y e Trachonites and Lysanias the tetrarch of Abiline 2 When Annas and Caiaphas were the hye priestes the worde of the Lorde came vnto Iohn the sonne of Zacharias in the wyldernesse 3 And he came into all the coastes about Iordane preachyng * the baptisme of repentaunce for the remission of sinnes 4 As it is writteÌ in y e booke of the wordes of Esaias the prophete saying The voyce of a cryer in wyldernesse prepare ye the way of y e Lorde make his pathes strayght 5 Euery valley shal be fylled and euery mountayne hyll shal be brought lowe And thynges that be croked shal be made strayght and the rough wayes shal be made playne 6 And all flesshe shall see the saluation of God â 7 Then saide he to the people that were come foorth to be baptized of hym O generations of vipers who hath forewarned you to flee from the wrath to come 8 Bryng foorth therefore due fruites of repentaunce and begyn not to say within your selues we haue Abraham to our father For I saye vnto you that God is able of these stones to rayse vp childreÌ vnto Abraham 9 Nowe also is the axe layed vnto the roote of the trees Euery tree therfore which bryngeth not foorth good fruite is hewen downe and cast into the fire 10 And the people asked hym saying What shall we do then 11 He aunswereth and sayth vnto them He that hath two coates let him part with hym that hath none and he that hath meate let hym do lykewyse 12 Then came publicanes also to be baptized and saide vnto him Maister what shall we do 13 And he sayde vnto them Require no more then that which is appoynted vnto you 14 The souldiours lykewyse demaunded of hym saying And what shall we do And he saide vnto them Do violence to no man neither accuse any falsely and be content with your wages 15 As the people wayted all men mused in their heartes of Iohn whether he were very Christe 16 Iohn aunswered and said vnto them all In deede I baptize you with water but one stronger then I commeth whose shoes latched I am not worthy to vnlose he shall baptize you with the holy ghost and with fire 17 Which hath his fanne in his hande wyll purge his floore wyll gather the wheate into his barne but y e chaffe wyl burne vp with fire that neuer shal be quenched 18 And many other thinges in his exhortation preached he vnto the people 19 Then Herode the tetrarch when he was rebuked of hym for Herodias his brother Philippes wyfe and for all the euyls which Herode dyd 20 Added this aboue all shut vp Iohn in pryson 21 Nowe it came to passe as all the people were baptized and when Iesus was baptized and dyd praye that the heauen was opened 22 And the holy ghost came downe in a bodyly shape lyke a Doue vpon hym and a voyce came from heauen which sayde Thou art my beloued sonne in thee I am well pleased 23 And Iesus him selfe began to be about thirtie yeres of age beyng as he was supposed the sonne of Ioseph whiche was the sonne of Heli 24 Whiche was the sonne of Matthat whiche was the sonne of Leui whiche was the sonne of Melchi whiche was the sonne of Ianna whiche was the sonne of Ioseph 25 Whiche was y e sonne of Matthathias whiche was the sonne of Amos whiche was the sonne of Naum whiche was the sonne of Hesly which was the sonne of Nagge 26 Whiche was the sonne of Maath which was the sonne of Matthathias which was the sonne of Semei whiche was the sonne of Ioseph whiche was the sonne of Iuda 27 Whiche was the sonne of Ioanna which was the sonne of Rhesa whiche was the sonne of Zorobabel whiche was the sonne of Salathiel which was the sonne of Neri 28 Whiche was the sonne of Melchi whiche was the sonne of Addi whiche was the sonne of Cosam whiche was the sonne of Elmodam whiche was the sonne of Er 29 Whiche was the sonne of Iose which was the sonne of Eliezer whiche was sonne of Iorim whiche was y e sonne of Matthat which was y e sonne of Leui 30 Whiche was the sonne of Simeon whiche was the sonne of Iuda whiche was the sonne of Ioseph whiche was the sonne of Ionan whiche was the sonne of Eliacim 31 Whiche was the sonne of Melea whiche was y e sonne of Menam whiche was y e sonne of Matthatha which was the sonne of Nathan whiche was the sonne of Dauid 32 Whiche was y e sonne of Iesse whiche was the sonne of Obed which was the sonne of Booz whiche was the sonne of SalmoÌ which was y e sonne of NaassoÌ 33 Whiche was the sonne of Aminadab whiche was the sonne of Aram whiche was the sonne of Esron whiche was the sonne of Phares whiche was the sonne of Iuda 34 Whiche was y e sonne of Iacob
whiche was the sonne of Asaac which was the sonne of Abraham whiche was y e sonne of Thara which was the sonne of Nachor 35 Which was y e sonne of Saruch which was the sonne of Ragau whiche was the sonne of Phaleg which was y e sonne of Heber which was the sonne of Sala 36 whiche was the sonne of Arphaxad whiche was the sonne of Sem whiche was the sonne of Noe whiche was the sonne of Lamech 37 Whiche was the sonne of Mathusala whiche was the sonne of Enoch which was the sonne of Jared whiche was the sonne of Maleleel whiche was the sonne of Cainan 38 Which was the sonne of Henos which was y e sonne of Seth which was y e sonne of Adam which was the sonne of God ¶ The .iiij. Chapter ¶ 1 The temptation and fastyng of Christe 13 he ouercommeth the deuyll 16 he teacheth at Nazareth with great admiration of the people 24 A prophete is despysed teaching in his owne countrey 33 He healeth the man possessed with a deuill 34 the deuill confesseth him to be Christe 38 he healeth Peters wyues mother 40 he healed many of diuers diseases 41 the deuyls confesse Christe and are of hym reproued 43 and he preacheth through the cities 1 IEsus being full of the holy ghost returned from Iordane was ledde by the spirite into wyldernesse 2 And was fourtie dayes tempted of the deuyll and in those dayes dyd he eate nothyng And when they were ended he afterwarde hungred 3 And the deuyll sayde vnto hym If thou be the sonne of God commaunde this stone that it be made bread 4 And Iesus aunswered hym saying It is written that man shall not lyue by bread only but by euery word of god 5 And the deuyll toke hym into an hye mountayne shewed hym all the kingdomes of y e worlde in a moment of time 6 And the deuyl saide vnto hym all this power wyll I geue thee euerywhyt the glory of them for that is deliuered vnto me and to whomsoeuer I wyll I geue it 7 If thou therfore wilt fall downe before me worship me they shal be all thine 8 Iesus aunswered sayde vnto hym Hence from me Satan For it is writteÌ Thou shalt worship the Lorde thy God and hym only shalt thou serue 9 And he caryed hym to Hierusalem set hym on a pinacle of the temple and sayde vnto him If thou be the sonne of God cast thy selfe downe from hence 10 For it is written that he shall geue his Angels charge ouer thee to kepe thee 11 And in their handes they shall beare thee vp that thou dasshe not thy foote at any tyme agaynst a stone 12 And Iesus aunswered and sayde vnto hym It is sayde Thou shalt not tempt the Lorde thy God 13 And assoone as all the temptatioÌ was ended the deuyll departed from hym for a season 14 â And Iesus returned by the power of the spirite into Galilee there went a fame of hym throughout all the region rounde about 15 And he taught in their synagogues was commended of all men 16 And he came to Nazareth where he was nursed and as his custome was he weÌt into the synagogue on the Sabboth day and stoode vp for to reade 17 And there was deliuered vnto hym the booke of the prophete Esaias And wheÌ he had opened the booke he founde the place where it was written 18 The spirite of the Lord vpon me because he hath annoynted me to preache the Gospel to the poore he hath sent me to heale the broken hearted to preache deliueraunce to the captiue recouering of syght to the blynde freely to set at libertie them that are bruised 19 And to preache the acceptable yere of the Lorde 20 And he closed the booke and gaue it agayne to the minister and sate downe And the eyes of all them that were in y e synagogue were fastened on hym 21 And he began to say vnto theÌ this day is this scripture fulfilled in your eares 22 And all bare him witnesse wondred at y e gratious wordes whiche proceaded out of his mouth â And they sayde is not this Iosephes sonne 23 And he saide vnto them Ye wyll vtterly say vnto me this prouerbe phisition heale thy selfe â Whatsoeuer we haue heard done in CapernauÌ do y e same here lykewyse in thine owne countrey 24 And he saide Veryly I say vnto you no prophete is accepted in his owne countrey 25 But I tell you of a trueth many wydowes were in Israel in the dayes of Elias when heauen was shutte three yeres sixe monethes when great famishment was throughout all y e lande 26 And vnto none of theÌ was Elias sent saue vnto Sarepta a citie of Sidon vnto a woman that was a wydowe 27 And many lepers were in Israel in the tyme of Elizeus the prophete and none of them was clensed sauyng Naaman the Syrian 28 And all they in the synagogue when they hearde these thynges were fylled with wrath 29 And rose vp and thrust hym out of the citie and led hym euen vnto the edge of the hyll wheron their citie was built y e they might cast him downe headlong 30 But he passyng through the myddes of them went his way â 31 â And came downe to Capernaum a citie of Galilee and there taught them on the Sabboth dayes 32 And they were astonyed at his doctrine For his preachyng was with power 33 And in the synagogue there was a man which had an vncleane spirite of a deuyll and cryed with a loude voyce 34 Saying Oh what haue we to do with thee thou Iesus of Nazareth Art thou come to destroy vs I knowe who thou art euen the holy one of God 35 And Iesus rebuked hym saying Holde thy peace and come out of hym And when the deuyll had throwen him in the middes he came out of hym and hurt hym not 36 And feare came on them all and they spake among them selues saying What maner a thyng is this For with auctoritie and power he commaundeth the foule spirites and they come out 37 And the fame of hym spread abrode throughout euery place of the countrey rounde about â 38 â And when he was risen vp and come out of the synagogue he entred into Simons house And Simons wiues mother was taken with a great feuer they made intercession to hym for her 39 And he stoode ouer her and rebuked the feuer and the feuer left her And immediatly she arose and ministred vnto them 40 When the Sunne was downe all they that had sicke taken with diuers diseases brought them vnto hym And he layde his handes on euery one of them and healed them 41 And deuyls also came out of many crying saying Thou art that Christe the sonne of God And he rebuked theÌ and suffred them not to speake For they knewe that he was Christe 42 As soone as it was
should glorifie God And wheÌ he had spoken this he sayth vnto hym folowe me â 20 Peter turned about and sawe the disciple whom Iesus loued folowyng which also leaned on his brest at supper and sayde Lorde which is he that betrayeth thee 21 When Peter therfore sawe hym he sayth to Iesus Lorde what shal he do 22 Iesus sayth vnto hym If I wyll haue hym to tary tyll I come what is that to thee folowe thou me 23 Then went this saying abrode among the brethren that that disciple shoulde not dye Yet Iesus sayde not to hym he shall not dye but yf I wyll that he tary tyll I come what is that to thee 24 The same disciple is he which testifieth of these thynges and wrote these thynges And we knowe that his testimonie is true â 25 There are also many other thynges whiche Iesus dyd the which yf they shoulde be written euery one I suppose the world could not conteine the bookes that shoulde be written ¶ Here endeth the Gospell by Saint Iohn ⧠The Actes of the Apostles ⧠The first Chapter ¶ 7 The wordes of Christe and his Angels to the Apostles 9 His assention 14 Wherin the Apostles are occupyed tyll the holy ghost be sent 26 And of the election of Matthias 1 IN y e former treatise O Theophilus we haue spokeÌ of all that Iesus began to do and teache 2 Vntyll the day in which he was takeÌ vp after that he through the holy ghost had geuen commaundementes vnto the Apostles whom he had chosen 3 To whom also he shewed hym selfe alyue after his passion and that by manye tokens appearyng vnto them fourtie dayes and speaking of the kingdome of God 4 And gatheryng them together commaunded them that they shoulde not depart from Hierusalem but wayte for the promise of the father wherof saith he ye haue hearde of me 5 For Iohn truely baptized with water but ye shal be baptized with the holy ghost after these fewe dayes 6 When they therfore were come together they asked of hym saying Lorde wylt thou at this tyme restore agayne the kyngdome to Israel 7 And he sayde vnto them It is not for you to knowe the tymes or the seasons which the father hath put in his owne power 8 But ye shall receaue power after that the holy ghost is come vpon you And ye shal be witnesses vnto me both in Hierusalem and in al Iurie in Samarie and euen vnto the worldes ende 9 And when he had spoken these thynges whyle they behelde he was taken vp an hye and a cloude receaued hym vp out of their syght 10 And while they loked stedfastly vp towarde heaueÌ as he went beholde two men stoode by them in whyte apparell 11 Which also sayde Ye men of Galilee why stande ye gasyng vp into heauen This same Iesus which is taken vp from you into heauen shall so come euen as ye haue seene hym go into heauen â 12 Then returned they vnto Hierusalem from the mount that is called Oliuete which is from Hierusalem a Sabboth dayes iourney 13 And when they were come in they went vp into a parlour where abode both Peter and Iames and Iohn and Andrewe Philip and Thomas Barthelmewe and Matthewe Iames the sonne of Alpheus SimoÌ Zelotes and Iudas the brother of Iames. 14 These all continued with one accorde in prayer and supplication with the women and Marie the mother of Iesus and with his brethren 15 â And in those dayes Peter stoode vp in the middes of the disciples and said The number of names together were about an hundred and twentie 16 Ye men and brethren this scripture must needes haue ben fulfylled which the holy ghost by the mouth of Dauid spake before of Iudas which was guide to them that toke Iesus 17 For he was numbred with vs had obteyned felowship in this ministerie 18 And the same hath nowe purchased a fielde with the rewarde of iniquitie And when he was * hanged he burst a sunder in the middes all his bowels gusshed out 19 And it is knowen vnto all the dwellers at Hierusalem in so much that the same fielde is called in their mother tongue Aceldema that is to saye the blood fielde 20 For it is written in y e booke of psalmes Let his habitation be desert and no man be dwellyng therein And his bishopricke let another take 21 Wherfore of these men which haue companyed with vs all the tyme that the Lorde Iesus went in and out among vs 22 Begynnyng from the baptisme of Iohn vnto that same day that he was takeÌ vp from vs must one be ordeyned to be a witnesse with vs of his resurrection 23 And they appoynted two Ioseph which is called Barsabas whose sirname was Iustus and Matthias 24 And they prayed saying Thou Lord which knowest the heartes of all men shewe whether of these two thou haste chosen 25 That he may take the rowme of this ministerie and Apostleship from which Iudas by transgression fell that he myght go to his owne place 26 And they gaue foorth their lottes the lot fell vpon Matthias and he was counted with the eleuen Apostles â ¶ The .ij. Chapter 3 The holy ghost came vpon the Apostles in visible signes 6 The hearers were astonyed 14 Peter preacheth stoppeth their mouthes 41 He baptizeth a great number 42 The godlie exercise of the faythfull 1 AND when the day of Pentecost was they were all with one accorde in one place 2 And sodenly there came a sounde froÌ heauen as it had ben the commyng of a mightie wynde and it fylled all the house where they sate 3 And there appeared vnto them clouen tongues lyke as they had ben of fyre and it sate vpon eche one of them 4 And they were all fylled with the holy ghost and began to speake with other tongues as the spirite gaue them vtteraunce 5 There were dwellyng at Hierusalem Iewes deuout men out of euery nation of them that are vnder heauen 6 When this was noysed about the multitude came together and were astonnyed because that euery man hearde them speake with his owne language 7 They wondred all and marueyled saying among themselues Beholde are not all these which speake of Galilee 8 And howe heare we euery man his owne tongue wherin we were borne 9 Parthians and Medes Elamites and the dwellers in Mesopotamia and in Iurie and in Capadocia in Pontus and Asia 10 Phrygia Pamphylia in Egypt and in the parties of Lybia which is besyde Cyrene straungers of Rome Iewes and Proselytes 11 Cretes and Arabians we haue hearde them speake in our tongues the wonderfull workes of God â 12 They were all amased and wondred saying one to another What meaneth this 13 Other mocked saying These men are full of newe wyne 14 But Peter standyng foorth with the eleuen lyft vp his
death not regardyng his lyfe to fulfyll your lacke of seruice towarde me ¶ The .iij. Chapter 2 He warneth them to be ware of false teachers 3 agaynst whom he setteth Christe 4 Likewise himselfe 9 and his doctrine 12 and reproueth mans owne righteousnes 1 MOreouer my brethren reioyce ye in the Lord. It greeueth me not to write the same thyng often to you for to you it is a sure thyng 2 Beware of dogges beware of euyll workers beware of concision 3 * For we are the circumcision which worship God * in the spirite and reioyce in Christ Iesus and haue no confidence in the fleshe 4 Though I might also haue confidence in the fleshe If any other man thinketh that he hath wherof he myght trust in the fleshe more I 5 Circumcised the eyght day of the kinred of Israel of the tribe of Beniamin an Ebrue of the Ebrues after the lawe a pharisee 6 Concernyng feruentnesse persecutyng the Churche touchyng y e righteousnesse which is in y e lawe I was blamelesse 7 But the thynges that were vauntage vnto me those I counted losse for Christes sake 8 Yea I thynke all thynges but losse for the excellencie of the knowledge of Christe Iesus my Lorde For whom I haue counted all thyng losse do iudge theÌ but vile that I may winne Christe 9 And be founde in hym not hauyng myne owne ryghteousnesse which is of the lawe but that which is through the fayth of Christ the ryghteousnes which commeth of God through fayth 10 That I may knowe hym and the power of his resurrection and the felowshippe of his passions confirmable vnto his death 11 If by any meanes I myght attayne vnto the resurrection of the dead 12 Not as though I had alredy attayned either were alredy perfect but I folowe yf that I may comprehende wherein also I am comprehended of Christe Iesus 13 Brethren I count not my selfe as yet that I haue attained but this one thing I say I forget those thinges which are behynde and endeuour my selfe vnto those thynges which are before 14 And I prease towarde the marke for the price of the hye callyng of God in Christe Iesus 15 Let vs therfore as many as be perfect be thus mynded and if ye be otherwyse mynded God shall reueale the same also vnto you 16 Neuerthelesse vnto that which we haue attayned vnto let vs proceade by one rule that we may be of one accorde 17 â Brethren be folowers together of me and loke on them which walke so as ye haue vs for an ensample 18 For many walke of whom I haue tolde you often nowe tel you wepyng that they are the enemies of the crosse of Christe 19 Whos 's ende âis dampnation whose God is theirâ belly and glorie to their shame which mynde earthly thynges 20 But our conuersation is in heauen from whence also we loke for the sauiour the Lorde Iesus Christe 21 Who shall chaunge our vyle body that it may be fashioned lyke vnto his glorious body according to the working wherby he is able to subdue all thynges vnto hym selfe â ¶ The .iiij. Chapter 1 He exhorteth them to be of honest conuersation 15 and thanketh them because of the prouision that they made for hym beyng in pryson 21 and so concludeth with salutations 1 THerfore my brethren beloued longed for my ioy and crowne so continue in the Lorde ye beloued 2 I pray Euodias and beseche Syntyches y t they be of one accorde in the Lorde 3 Yea and I beseche thee also faythfull yockefelowe helpe those women which laboured with me in the Gospell and with Clement also and with other my labour felowes whose names are in the booke of lyfe 4 â * Reioyce in the Lorde alway and agayne I say reioyce 5 Let your pacient mynde be knowen vnto all men The Lorde is at hande 6 Be carefull for nothyng but in all thynges let your petition be manifest vnto God in prayer and supplication with geuyng of thankes 7 And the peace of God which passeth all vnderstandyng shall kepe your heartes and myndes through Christe Iesus â 8 Furthermore brethren whatsoeuer thynges are true whatsoeuer thynges are honest whatsoeuer thynges are iuste whatsoeuer thynges are pure whatsoeuer thynges pertayne to loue whatsoeuer thynges are of honest report If there be any vertue yf there be any prayse thynke on these thynges 9 Which ye haue both learned and receaued and hearde and seene in me Those thinges do and the God of peace shal be with you 10 But I reioyce in the Lorde greatly that nowe at the last you are reuiued againe to care for me in y t wherin ye were also carefull but ye lacked oportunitie 11 I speake not because of necessitie For I haue learned in whatsoeuer estate I am therwith to be content 12 I knowe howe to be lowe and I knowe howe to exceade Euery where in all thynges I am instructed both to be ful and to be hungry both to haue plentie and to suffer neede 13 I can do all thynges through Christe which strengtheneth me 14 Notwithstandyng ye haue well done y t ye dyd communicate to my afflictions 15 Ye Philippians knowe also that in the begynnyng of the Gospell when I departed froÌ Macedonia no Church communicated to me as concernyng geuyng and receauyng but ye only 16 For euen in Thessalonica ye sent once afterward agayne vnto my necessitie 17 Not that I desire a gyft but I desire fruite aboundyng to your accompt 18 But I haue receaued al haue plentie I was euen fylled after that I had receaued of Epaphroditus the thynges which were sent from you an odoure of a sweete smel a sacrifice acceptable pleasaunt to God 19 My God shall supplie all your neede through his riches in glorie in Christe Iesus 20 Vnto God and our father be prayse for euermore Amen 21 Salute all the saintes in Christe Iesus The brethren which are with me greete you 22 All the saintes salute you most of all they that are of Caesars housholde 23 The grace of our Lorde Iesu Christe be with you all Amen ¶ This Epistle was written from Rome by Epaphroditus ⧠The Epistle of Saint Paul the Apostle to the Colossians ¶ The first Chapter 3 He geueth thankes vnto God for their faith 7 Confirming the doctrine of Epaphras 9 prayeth for the increase of their fayth 13 He sheweth vnto them the true Christe and discouereth the counterfayte Christe of the false Apostles 25 He approueth his auctoritie and charge 28 and of his faythfull executyng of the same 1 PAul an Apostle of Iesus Christe by the wyll of God and Timotheus the brother 2 To them which are in Colossa saintes and faythfull brethren in Christe Grace vnto you peace from God our father and the Lorde Iesus Christe 3 We geue thankes to God and father of our Lorde Iesus Christe alwayes for you
crowne of ryghteousnesse which the Lorde the ryghteous iudge shall geue me at that day not to me only but vnto theÌ also y t haue loued his appearyng 9 Do thy diligence to come shortly vnto me 10 For Demas hath forsaken me hauing loued this present worlde and is departed vnto Thessalonica Cresâens to Galatia Titus vnto Dalmatia 11 Only Luke is with me Takyng Marke and bryng him with thee for he is profitable vnto me for y e ministration 12 And Tychicus haue I sent to Ephesus 13 The cloke that I left at Troas with Carpus wheÌ thou commest bring with thee and the bookes but specially the parchementes 14 Alexander the coppersmith shewed me much euyll The Lorde rewarde hym accordyng to his deedes 15 Of whom be thou ware also For he hath greatly withstande our preaching 16 At my first aunsweryng no man assisted me but all forsoke me I pray God y t it may not be layde to their charges 17 â Notwithstandyng the Lorde assisted me and strengthed me that by me the preachyng should be fulfylled to the vtmost and that all the gentiles should heare and I was deliuered out of the mouth of the Lion 18 And the Lorde shall delyuer me from euery euyll worke will preserue me vnto his heauenly kingdome To whoÌ be prayse for euer and euer Amen â 19 Salute Prisca and Aquila and the housholde of Ouesiphorus 20 Erastus abode at Corinthum But Trophimus haue I left at Miletum sicke 21 Do thy diligeÌce to come before winter Eubolus greeteth thee and Pudens Linus and Claudia all the brethreÌ 22 The Lorde Iesus Christe be with thy spirite Grace be with you Amen ¶ The seconde epistle vnto Timothe was written from Rome when Paul was presented the seconde tyme vnto the Emperour Nero. ⧠The epistle of Saint Paul vnto Titus ¶ The first Chapter ¶ 5 He aduertiseth Titus touchyng the gouernment of the Churche 7 The ordinaunce and office of ministers 12 The nature of the Cretians and of them which so we abroade Iewishe fables and inuentions of men 1 PAul a seruaunt of God an Apostle of Iesus Christe according to the fayth of Gods elect the knowledge of y e trueth whiche is after godlynesse 2 In the hope of eternall lyfe which God that can not lye promised before the worlde began 3 But hath made manifest his worde at y e time appoynted through preaching which is committed vnto me according to the ordinaunce of God our sauiour 4 To Titus a natural sonne after the common fayth * Grace mercie peace from God the father and the Lorde Iesus Christe our sauiour 5 For this cause left I thee in Creta that thou shouldest refourme y e thynges that are left and * ordayne elders in euerye citie as I had appoynted thee 6 If any be blamelesse the husbande of one wyfe hauyng faythfull chyldren not accusable of riote or vntractable 7 For a bishop must be blamelesse as the stewarde of God not stubborne not angry not geuen to wyne no striker not geuen to filthie lucre 8 But a louer of hospitalitie a louer of goodnes sober ryghteous godly temperate 9 Holdyng fast the faythfull worde which is accordyng to doctrine that he may be able both to exhort in wholsome doctrine and to improue them that say agaynst it 10 For there are many vnruly and vayne talkers and deceauers of myndes specially they that are of y e circumcision 11 Whose mouthes must be stopped which subuert whole houses teachyng thynges which they ought not for fylthie lucre sake 12 One of them selues euen a prophete of their owne sayde The Cretians are alwayes lyers euyll beastes slowe bellyes 13 This witnesse is true wherfore rebuke them sharpely that they may be sounde in the fayth 14 Not takyng heede to Iewes fables and coÌmaundementes of men turnyng from the trueth 15 Vnto the pure are all thynges pure but vnto them that are defyled and vnbeleuyng is nothyng pure but euen the mynde and conscience of them is defyled 16 They confesse that they knowe God but with workes they denie hym seyng they are abhominable and disobedient and vnto euery good worke reprobate ¶ The .ij Chapter 1 He commendeth vnto hym the wholsome doctrine and telleth hym howe he shall teache all degrees to behaue themselues 11 through the benefite of the grace of Christe 1 BVt speake thou the thynges which become wholsome doctrine 2 That the elder men be watchyng graue sober sounde in fayth in loue in pacience 3 The elder women lykewyse that they be in such behauiour as becoÌmeth holynesse not false accusers not geuen to much wine teachers of good thinges 4 To make the young women sober mynded to loue their husbandes to loue their chyldren 5 To be discrete chaste house kepers good obedient vnto their owne husbandes that the worde of God be not blasphemed 6 Young men lykewyse exhort to be sober mynded 7 In all thynges shewyng thy selfe a paterne of good workes in the doctrine vncorruptnesse grauitie integritie 8 Wholsome worde vnrebukeable that he which withstandeth may be ashamed hauyng no euyll thyng to say of you 9 Exhort seruauntes to be obedient vnto their owne maisters and to please them in all thynges not aunsweryng agayne 10 Neither pickers but shewing all good faythfulnesse that they may adourne the doctrine of God our sauiour in all thynges 11 â For there hath appeared the grace of God which is healthful to all men 12 Teachyng vs that denying vngodlynesse and worldly lustes we shoulde lyue soberlie and ryghteouslie and godlie in this present worlde 13 Lokyng for that blessed hope and appearyng of the glorie of the great God and our sauiour Iesus Christe 14 Which gaue hym selfe for vs that he myght redeeme vs from all vnryghteousnesse and pourge vs a peculier people vnto hym selfe zelous of good workes 15 These thynges speake and exhort and rebuke with all aucthoritie Let no man dispise thee ¶ The .iij. Chapter 1 Of obedience to such as be in aucthoritie 9 He warneth Titus to be ware of foolishe and vnprofitable questions 12 concludyng with certayne priuate matters 15 and salutations 1 WArne them to be subiect to rule power to obey magistrates to be redie to euery good worke 2 To blaspheme no man to be no fyghters but gentle shewyng all mekenesse vnto all men 3 For we our selues also were some tyme foolyshe disobedient deceaued seruyng diuers lustes voluptuousnes lyuyng in maliciousnesse and enuie full of hate hatyng one another 4 â But after that the kyndenesse and loue of our sauiour God to manwarde appeared 5 Not of workes which be in ryghteousnesse wrought but accordyng to his mercie he saued vs by the fountayne of regeneration and renuyng of the holy ghost 6 Which he shed on vs richlie through Iesus Christe our sauiour 7 That we iustified by his grace
the gates .xij. angels names written which are the names of the .xij. tribes of Israel 13 On the east syde three gates and on the north syde three gates and towards the south three gates and froÌ the west three gates 14 And the wall of the citie had .xij. foundations and in them the .xij. names of the lambes .xij. Apostles 15 And he that talked with me had a golden reede to measure the citie withall and the gates thereof and the wall therof 16 And the citie was buylt foure square the length was as large as y e breadth and he measured the citie with the reede twelue thousande furlonges and the length and the breadth and the heyght of it were equall 17 And he measured the wall thereof an hundreth and fourtie and foure cubites by the measure of man that is of the angell 18 And the buylding of the wall of it was of Iasper and the citie was pure golde lyke vnto cleare glasse 19 And the foundations of the wall of the citie were garnisshed with all maner of precious stones The first foundation was Iasper the seconde Saphire the third a Chalcedonie the fourth an Emeralde 20 The fifth Sardonix y e sixth Sardius the seuenth Chrysolite the eygth Beryl the ninth a Topas the tenth a Chrysoprasus the eleueÌth a Iacinct y e twelfth an Amatist 21 The .xij. gates were .xij pearles euery gate was of one pearle and the streate of the citie was pure golde as through shynyng glasse 22 And I sawe no temple therin For the Lorde God almightie and the Lambe are the temple of it 23 And the citie hath no neede of the sunne neither of the moone to lighten it For the glorie of God dyd lighten it and the Lambe is the lyght of it 24 And the people which are saued shall walke in the lyght of it and the kynges of the earth shall bryng their glorie and honor vnto it 25 And the gates of it are not shut by day for there shal be no nyght 26 And they shall bring the glory and honor of the gentiles vnto it 27 And there shall enter into it none vncleane thyng neither whatsoeuer worketh abhomination or maketh lyes but they only which are written in the lambes booke of lyfe ¶ The .xxij. Chapter 1 The riuer of the water of lyfe 2 The fruitfulnesse and lyght of the citie of God 6 The Lorde geueth euer his seruauntes warnyng of thynges to come 9 The angell wyll not be worshipped 18 To the worde of God may nothyng be added nor diminisshed therfrom 1 AND he shewed me a pure ryuer of water of lyfe cleare as Cristall proceadyng out of the throne of god and of the lambe 2 In the middes of the streate of it H. L. and of either side of the ryuer was there wood of lyfe which bare twelue maner of fruites and gaue fruite euery moneth and the leaues of the wood serued to heale the people withall 3 And there shal be no more curse but the throne of God and the lambe shal be in it and his seruauntes shal serue hym 4 And they shall see his face his name shal be in their foreheades 5 And there shal be no nyght there and they neede no candle neither lyght of the sunne for the Lorde God geueth them lyght and they shall raigne for euermore 6 And he sayde vnto me these sayinges are faythfull and true And the Lorde God of the holy prophetes sent his angell to shewe vnto his seruauntes the thynges which must shortly be fulfilled 7 Beholde I come shortly Happy is he that kepeth y e saying of the prophecie of this booke 8 I Iohn sawe these thynges hearde them And when I had hearde and seene I fell downe to worship before the feete of the angell which shewed me these thynges 9 And he sayde vnto me see thou do it not for I am thy felowe seruaunt and the felowe seruaunt of thy brethren the prophetes and of them which kepe the sayinges of this booke But worshippe God 10 And he sayde vnto me seale not the sayinges of the prophecie of this booke For the tyme is at hande 11 He that doeth euyll let hym do euyll styll and he which is filthie let hym be filthie styll and he that is ryghteous let hym be ryghteous styll and he that is holy let hym be holy styll 12 And beholde I come shortly and my rewarde is with me to geue euery man accordyng as his deedes shal be 13 I am Alpha and Omega the begynnyng and the ende the first and the last 14 Blessed are they that do his commaundementes that their power may be in the tree of lyfe and may enter in through the gates into the citie 15 For without shal be dogges and inchaunters and whoremongers and murtherers and idolaters and whosoeuer loueth or maketh âeasynges 16 I Iesus sent myne angell to testifie vnto you these thynges in y e Churches I am the roote and the generation of Dauid and the bryght mornyng starre 17 And the spirite and the bride say come And let hym that heareth say also come And let hym that is a thirst come And let whosoeuer wyll take of the water of lyfe freely 18 I testifie vnto euery man that heareth the wordes of y e prophecie of this booke If any man shall adde vnto these thynges God shall adde vnto hym the plagues that are written in this booke 19 And yf any man shall minishe of the wordes of the booke of this prophecie God shal take away his part out of the booke of lyfe and out of the holy citie and from the thynges which are writteÌ in this booke 20 He which testifieth these thynges sayth surely I come quickly Amen Euen so come Lorde Iesus 21 The grace of our Lord Iesus Christe be with you all Amen FINIS ⧠A Table to fynde the Epistles and Gospels read in the Church of Englande VVherof the first lyne is the Epistle and the other the Gospell Whose begynnyng thou shalt fynde in the booke marked with a hande as it were poyntyng forwarde and the ende with a hande poyntyng backwarde conteyned within these letters A. B. C. D. c. ¶ On the first Sunday in Aduent Owe nothyng to any Rom. xiii c. When they drewe nye Math. xxi a. ¶ On the seconde Sunday in aduent Whatsoeuer thynges are Rom. xv a. And there shal be signes Luk. xxi e. ¶ On the thirde Sunday in Aduent Let a man this wyse i Cor. iiii a. When Iohn beyng in prison Math. xi a. ¶ On the fourth Sunday in Aduent Reioyce in the Lorde Phil. iiii a. This is the recorde of Iohn i. b. ¶ On Christmas day God in tymes past Hebr. i. a. In the begynnyng was Iohn i. a. ¶ On saint Steuens day And Steuen beyng full of Act. vii c. Beholde I sende vnto you Math. xxiii d. ¶ On saint Iohns day That which was from i Iohn i. Iesus sayde vnto
euerlastinge (d) I will make it knowen that he was neuer any of the electe (e) I wyll punyshe (f) In makyng them to wander 40. yeres in the wyldernes and neuer to enter the land of promyse (a) By mylke vnderstand all necessarie thinges by hony all delicates pleasaunt thinges (b) Graciously fauourably louyngly for no man can see God in this life (c) The meanes wherby thou wylt kepe and saue thy people out of so many perilles seyng thou wylt not go with them (d) Heart and affection to this my people (e) Passing by I will sounde with a loude voyce my name Iehouah whom thou canst not see â or wayte God called â the name of âehouah âe wordes âat folowe ãâã Gods âordes and âot Moyses â Or offence (a) God is called ielous because he wil not permit that any other gods shall be worshipped with him but he alone will be loued and worshipped for god â Or words () That is with God Or while God talked with him (b) This coueryng signifieth the infirmitie of our nature wherby when we heare or reade the lawe we heare it not nor vnderstand it (a) Therfore was he put to death that gathered stickes to make a fier on that day Num. xv â (b) Suche as appertayne to the seruice of the tabernacle â (c) Vsyng Moyses as a minister there of (b) Not only to haue cunning but to teache other is the gift of God â â The sea â â (a) Some thinke that the Cherubims mercy seate were cast both together were made al of one peece â â â Or as some reade forâipes that is tongs (a) The curtens of the tabernacle were fastened with these pinns to stay theÌ that they were not driuen with y e wynde hither and thither (b) The perticuler peeces by number deliuered to the Leuites â â â â (a) In the seconde yere of their commyng out of Egypt (b) Of the cumming of the children of Israel out of Egypt (c) That is the tables of the lawe â Exod 30. c. Num. 9. c. (d) Thus the presence of God preserued and guyded them both day nyght tyll they came to the lande of promyse a This boke is so named because that in the same is chiefly entreated of the Leuiticall sacrifices and other ceremonies of the lawe vpon the whiche the Leuites were committed ordeyned by the Lorde â (b) Moyses doth euidently declare that these sacrifises were instituted of God not of man (c) when any orâuate man wâll offer for himselfe a priuate sacrifice (d) That y e Leuiticall sacrifices were preachinges of the passion and death of Christ and of his gospell which should afterward be published thorewe all y e world men hath not dremed it but the holy ghoste hath taught it hath confirmed it by many testimonies aswel of the olde testament as of the newe As psalme 39 Esai 41. Iohn 1. 1. Pet. 1. Heb. 10. c. (e) The Hebrewe worde signifie sheepe or shee goates Exod. 29.10 (f) Declaring that he did it voluntarilie and all that he hath in his handes he receaued of God (g) It was to signifie that y e sacrifice ought to be pure and cleane (h) The Hebrewe worde signifieth to be cut or pinched w t a naile of the finger â (a) Because it doth remayne of that which was burnt in the honour of God and therfore myght not be eaten but of the holy that is the priestes (b) That is all maner of fruit as sweet as hony as fygges dates and such lyke Of these nothyng myght be burned but kept only to be offered before God Math. v. b. Mark ix g. (c) By this ceremonie is the nature of Christe set foorth which is figured in all sacrifices For Christ is the true and heauenly salt by whom all that beleue in hym be made sauourie and pleasaunt vnto God the father so that they shall neuer so putrifie that they shal peryshe â Exo. xxix c (a) That is all your dwelling places Gene. ix· a. â â (a) By coÌuersation or doctrine to do any thing wherby y e people sinne or els if the people sinne through the priestes fault their sinne is required at his hands Leuit. ix c. Exo. xxix c (b) Other by knowledgyng hym selfe to haue sinned confessyng his fault or some other hath reuealed it vnto hym Leuit. iii. d. Leuit. iii. d. â (a) This is diuersly expouÌded because y e Hebrue worde hath a double signification this is y e sense as some thinketh If a Iudge doth minister an othe to any priuate man to declare the trueth of any thyng that he hath seene do it not he sinneth other this If any man see his neighbour coÌmit any sinne which is by y e lawe of God execrable or detestable and did consile it not open it as muche as in him did lye he did sinne some other taketh it thus All such as dyd heare any maÌ curse banne and abuse the name of God dyd not opeÌ it vnto the magistrate dyd sinne the first sense is best liked Leuit. xii d. Luke ii d. Exod. xxx (b) And doth afterwarde knowledge hym selfe to haue offended and thinketh him selfe to be gyltie of that sinne â â Exo. xxix g Ex. xxviii g (a) This fire prefigured Christe for as it doth purifie heate and consume so Christe by his death and passion purifieth sinners consumeth all sinnes and by his holy spirit heateth and warmeth all y e faythfull Num. xv a. Leuit. ii a. Osee iiii b. Leui. xv d â â (a) Because it was altogether burnt w t fire or that y e priestes only did eate it (b) The Hebrewe worde signifieth to praise geue thankes this sacrifice they vsed when any maÌ knowledged himself to be a sinner and confessed his sinns vnto the lorde willing to reconsile him selfe vnto him Leuit. iii. e. Gen ix a. Leuit. xvii c and .xix. f. Deut xii b. i. Reg. xiiii e Nu. xviii e. â â Ex. xxviii a Exo. xxx d Exo. xxix a Exo. xxix f Exo. xxix d Exo. xxix c Exo. xxix f. â â Hebre. v. a. and .vii. d. Leuit. ii a. Leuit. iiii a. ii Par. vii a. ii Mac. ii b. Leuit. xvi a. Exo. xxx b (a) Sacrifices not appointed by the lawe though interprised of a good zeale intent affection do yet neuerthelesse displease God Straunge fire is called other because in the burning of the incense y e two sonnes of Aaron toke not of it that continually was reserued vppon the aulter of burnt offering wherof Moises spake before in the 6. Chapter for they were wont to take coales therehence to burne fumes vpon the aulter of incense or t is because they toke vnlawfull incense The lawfull is described in the 30. of Exod. But howe so euer it was this thing is euident that they made vnlawfull sacrifice whiche was not commaunded by the lawe of God Beware therefore of worshippes framed after our owne opinion
xxviii d Rom. ix f. Psal cxviii c Act. xiii â Galath i. b. (a) Misterie ⪠is that secrete âydden purpose of saluation through Christe i. Cor. xv a. (b) The Church being gathered of so many kyndes of people is an example or a glasse for the Angels to beholde the wisdome of God in ⪠who hath tourned their particulâr discordes into an vniuersal concorde and of the sinagogue of bondage hath made the Churche of freedome â () For the Lordes cause i. Cor. vii d. (a) So that ye can not dissent one froÌ another seing y e spirit which ioyneth you in one bodye can not dissent froÌ hym selfe Rom. xii b. ii Cor. xii a. Psal lxviii d Iohn iii. b. i Cor. xii d. Math. x. a. Luk. ix a. Coloss ii b. (b) Whereby they layâ in wayte to deceaue Ephes i. d. Coloss i. c. (c) That is wherwith one ministreth to another Rom. i. d. i. Pet. iiii a. () The Greke worde doth signifie such as be obdurate in heart and hath not the feelyng of repentaunce (c) That is all the nâtuââl corruptââ that ãâã in vs. Rom. vi a. Coloss iii. a. Leui. xix e. Psal iiii a. (d) If so be that ye be angry so moderate your affection that it bârât not out into an euyll worke but be âoone appealed (c) So to behaue your selues that the holye ghoste may wyllinglye dwell in you and geue hym no occasion to depart for sorowe ⪠by your abusyng of Gods graces â i. Pet. ii d. Iohn xiii b. Galath ii d. Exo. xxiii b Galath v. d. i. Cor. vi b. Math. 24. a. Colosâ ii b. Mark xiii a Luk. xxi b. Iohn xii e. â Thesâ v. a. (a) God thuâ speaketh by his seruauÌts to drawe the infidels from their blyndenesse Psalm â3 â Coloss ââ c. Genes âi d. i Cor. xi a. Ephe. i d. Genes âi d. i Cor. xi a. Ephe. i d. (b) Baptism is a tokeÌ that God hath consecrated the Churche to hym selfe and made it how by his word that is his promise oâ free iustificatioÌ in Christe Genes ii d. Math. xix a Mark x. a. i. Cor. vi d. Ephes v. g. Coloss iii. d. Exok xx b Deut. iii. b. ii Pââ xix c. Actâ ãâ¦ã (a) The faith full haue not only to stryue agaynst men themselues but agaynste Satan the spiritual enemie who is moste daungerous for he is ouer our heads so y t we can not reache hym but he muste be resisted by Gods peace Luk. xii e. â Pet. i. c. (b) That ye maye be redy to suffer all thynges for the Gospell Luk. xviii â i. Thess v. d ⪠Coloss iiii â Rom i. b. Coloss i a (a) That ye receaued the Gospell (b) Of this peculier benefite to suffer for Christes sake That is from the very heart âoote of Iesus Christ (d) whiche I susteyne for Christes cause â Cor v. a. Or bodie Ephe iiii â (c) God sheweth by this meanes of bearyng y e crosse who are his and who are not () Or Christes cause (a) If you so loue me that you desire my comfort ⪠i Cor. x. f. (b) For he that was god shoulde therin haue done no iniurie to the Godhead ⪠Math. i. c. Rom. xiiii c Math. i. c. Rom. xiiii c (c) worship and be subiect to hym Actes ii f. Rom. xiiii b * Our health haÌgeth not on our workes yet are they sayd to worke out their health who do runne in y e race of iustice For although we be saued freely in christ by fayth yet must we walk by the way of iustice vnto our health ii Cor i. c i Thes ii c. Actes xvi a i Thess iii. b Actes xvi a i Thess iii. b Rom. xv d. i Thess v. c. (a) whiche barke agaynst the true doctrine to fyll their bellyes (b) S. Paul here alludeth vnto circumcision by semblaunce of a lyke word because that theâ who craked therof did rather cause a scisme diuision or cutting of and tearing in sunder theÌ an accorde in the Churche ii Cor. xi a. Act. xxiii b Mat. xiiii â (c) Or haue nowe taken full possession therof not y t he doubted to attain vnto it but because he would declare the excellencie thereof i Cor. iiii c. Rom. âvââ i Co. xv g. âuk x. c. Apo. xvii b (a) ãâ¦ã his booke Ezekiel âââeth y t writing of the ãâã of Israel and the secrete of the Lorde (b) From Satan who âââeth to take from vs this peace of conscience (c) That I was not able to endure my pouertie i Tim. vi b. (d) When I first preached the Gospell vnto you Rom. xii c. Heb. xiii c. Galath i. a. Ephe. i. a. Philip. i. a. i Thess i a. Rom. i. b. Philip. i. a. Ephe. i. d. Philip. i. a. i Thess i a. Rom. i. b. Philip. i. a. Ephe. i. d. (a) For with out Christe there is no fayth to be saued by but only a vayne opinion Collos iiii c (b) Whiche commeth of y e holy ghost Ephe. i. d. Iohn xv c. Ephe. i. b. ii Cor. iiii â Hebre. i. â Ephe. i. b. i Cor. xv c. (c) That the Church whiche is his bodie myght receaue of his aboundaunce Rom. v. a. Ephe. ii a. a. () That is the mynde which part is y e principallest in man as wherof is deriued y e qualitie of our doynges bent geuen vnto wickednesse ii Cor i a. Ephe. iii. b. ii Cor i a. Ephe. iii. b. Ephe iii. b Mat xi d. (d) Whom he hath elected consecrated to him by Christ Ephe. v. a. (a) Teaching you vayne speculations as worshippyng of Angels of blynde ceremonies beggarlie traditions for nowe they haue no vse seyng Christe is come Rom. ii d. Ephe. ii c. Collos b. Rom. vi a. Galath iii. d (b) In beleuyng y e God by his power raysed vp Christ wherof we haue a sure token in our baptisme ⪠Gen. iii. c. Luk. xi c. Iohn xii c. Hebr. vii a. (c) Meaning that the hypocrites led theÌ at their pleasure into all superstition and errour Galat. iiii b. â Ephe. i. d. Hebre i. a. (a) Which either serue but for a tyme or els are inuented by men Ephe. ii a. Rom. vi a. Ephe. iiii c. Galath vi d (b) He sheweth what fruites are in them that are dead to the worlde and are rysen agayne with Christe Mat. xxi â Psal 33 a. Ephe. v. d. i Cor. x. g. Ephe. v. c. i Pet. iii. a. Ephe. vi a. (c) By to much rigour Ephe. vi a. Titus ii c. i Pet. ii d. ii Pat. xix c Actes x. c. Eccle. 35 b. Rom. ii b. Coloss iii. c. Ephe. vi a. Ephe vi c. Ephe vi c. i Thess vi c (a) That I may freely preache the Gospell Act. xxviâ a â Tim. iiii b Act. xxviâ a â Tim. iiii b (b) In preachyng the Gospell ii Tim. iiii e (a) For there is no Church which is not ioyned together in God Rom. i. a. i Cor. i. a. i. Cor. i. a. Galath
and with thy sheepe seuen dayes it shal be with the damme the eyght day thou shalt geue it me 30 Ye shal be an holy people vnto me neither shall ye eate any fleshe that is torne of beastes in the fielde but shall cast it to a dogge ¶ The .xxiij. Chapter 1 A lye 2 An vpright Iudge 3 and 6 A poore person 7 An innocent 8 Gyftes 9 A pilgrime 12 The sabboth of the seuenth day 15 The feast of the passeouer in Marche 16 The feast of the fiftith day of tabernacles in September 18 Blood 19 Fyrst fruites 20 The Angell leadyng the people of Israel 24 Straunge gods not to be prayed vnto 25 To serue God blessing infirmitie 26 The baren 29 Wherefore God dyd cast out the Chanaanites by litle and litle 1 THou shalt not haue to do with any false report neither shalt thou put thine hand with the wicked to be an vnrighteous witnesse 2 Thou shalt not folow a multitude to do euill neither shalt thou speake in a matter of iustice according to the greater number for to peruert iudgement 3 Neither shalt thou esteeme a poore man in his cause 4 If thou meete thyne enemies oxe or asse goyng astray thou shalt bryng them to him agayne 5 If thou see the asse of him that hateth thee sincke vnder his burthen thou shalt not passe by and let him alone but shalt helpe hym to lyft hym vp agayne 6 Thou shalt not hinder the right of thy poore in his suite 7 Kepe thee farre from a false matter and the innocent and righteous see thou slay not for I wyll not iustifie the wicked 8 Thou shalt take no gyftes for gyftes blinde the seyng and peruert the wordes of the righteous 9 Thou shalt not oppresse a straunger for ye know the heart of a straunger seyng ye were straungers in the lande of Egypt 10 Sixe yeres thou shalt sowe thy lande and gather in the fruites therof 11 And the seuenth yere thou shalt let it rest and lie styll that the poore of thy people may eate And what they leaue the beastes of the fielde shall eate In lyke maner thou shalt deale with thy vineyarde and thyne oliue tree 12 Sixe daies thou shalt do thy worke and in the seuenth day thou shalt rest that thyne oxe and thyne asse may rest and the sonne of thy mayde and the straunger may be refreshed 13 In all thinges that I haue saide vnto you be circumspect and make no rehearsall of the names of straunge gods neither let it be hearde out of thy mouth 14 Three feastes thou shalt holde vnto me in a yere 15 Thou shalt kepe the feast of vnleauened bread thou shalt eate vnleauened bread seuen daies long as I commaunded thee in the tyme appoynted of the moneth Abib for in that moneth ye came out of Egypt and see that no man appeare before me emptie 16 And the feast of haruest when thou reapest the first fruites of thy laboures whiche thou hast sowen in the fielde And the feast of in gathering whiche is in the end of the yere when thou hast gathered in thy labours out of the field 17 These three times in the yere shall all thy men chyldren appeare before the Lorde God 18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice vpon leauened bread neither shall the fat of my feast remayne vntyll the mornyng 19 The first of the first fruites of thy land thou shalt bryng into the house of the Lorde thy God thou shalt not seethe a kydde in his mothers mylke 20 Behold I sende an angell before thee to kepe thee in the way and to bryng thee into the place whiche I haue prepared 21 Beware of hym and heare his voyce and resist him not for he wyll not spare your misdeedes and my name is in him 22 But and if thou shalt in deede hearken vnto his voyce do al that I speake I wylbe an enemie vnto thyne enemies an aduersarie vnto thine aduersaries 23 For myne angell shall go before thee and bryng thee in vnto the Amorites and Hethites and Pharezites Chanaanites Heuites and Iebusites and I shall destroy them 24 Thou shalt not bowe downe to their gods neither serue theÌ neither do after y e workes of them but ouerthrowe theÌ and breake downe the images of them 25 And ye shall serue the Lord your God and he shall blesse thy bread and thy water and I wyll take all sicknesses away from the middest of thee 26 There shall no woman haue any vntymely byrth nor be vnfruitefull in thy lande the number of thy dayes I wyll fulfill 27 I will sende my feare before thee and wyll destroy all the people whyther thou shalt go I wyll make all thine enemies turne theyr backes vnto thee 28 And I wyll sende hornettes before thee which shall driue out the Heuites the Chanaanites and the Hethites before thee 29 Neuerthelesse I wyll not cast them out before thee in one yere lest the land growe to a wyldernesse and the beast of the fielde multiplie agaynst thee 30 By litle and litle I wyll dryue them out before thee vntyl thou be increased and inherite the lande 31 And I wyll make thy coastes from the red sea vnto the sea of the Philistines and from the desert vnto the riuer For I wyll deliuer the inhabitours of the lande into thyne hand and thou shalt driue them out before thee 32 Thou shalt make no couenaunt with them nor with theyr gods 33 Neither let them dwell in thy lande lest they make thee sinne against me for if thou serue their gods it wyll surely be thy decay ¶ The .xxiiii. Chapter 1 Moyses is commaunded to go vp vnto the mounte 4 Moyses wryteth the wordes of God into one volume and readeth them vnto the people 1 ANd he said vnto Moyses Come vp vnto the Lorde thou and Aaron Nadab and Abihu the threscore and ten elders of Israel and ye shall worship a farre of 2 And Moyses hym selfe alone shall go vnto the Lorde but they shall not come nygh neither shall the people go vp with hym 3 And Moyses came and tolde the people all the wordes of the Lorde and all the iudgementes And all the people aunswered with one voyce and sayde All the wordes whiche the Lorde hath sayde wyll we do 4 And Moyses wrote all the wordes of the Lord and rose vp early and set him an aulter vnder the hill and .xii. stones according to the .xii. tribes of Israel 5 And sent young men of the children of Israel whiche brought burnt offeringes and offered peace offeringes of oxen vnto the Lorde 6 And Moyses toke halfe of the blood and put it in basins and the other halfe he spinckled on the aulter 7 And he toke the booke of the couenauÌt read it in the
audience of the people And they sayd All that the Lord hath sayd wyll we do and be obedient 8 And Moyses toke the blood sprinckled it on the people and sayd Beholde this is the blood of the couenauÌt which the Lorde hath made with you vpon all these wordes 9 Then went Moyses and Aaron Nadab and Abihu and the threscore and ten elders of Israel vp 10 And they saw the God of Israel and there was vnder his feete as it were a worke of a Saphire stone as it were the heauen when it is cleare 11 And he layde not his hande vpon the nobles of the children of Israel and they saw God and did eate and drinke 12 And the Lord said vnto Moyses Come vp to me into the hill and be there and I wyll geue thee tables of stone and a law coÌmaundementes which I haue written that thou mayest teache them 13 And Moyses rose vp and his minister Iosuah and Moyses went vp into the hill of God 14 And said vnto the elders Tary ye here vntill we come agayne vnto you Behold here is Aaron and Hur with you If any man haue any matters to do let hym come to them 15 And Moyses went vp into the mount and a cloude couered the hyll 16 And the glory of the Lord abode vpon the mouÌt Sinai the cloude couered it six days the seuenth day he called vnto Moses out of y e middes of the cloude 17 And the sight of the glory of the Lord was like consumyng fire on y e top of the hill in the eyes of y e children of Israel 18 And Moyses went into the middes of the cloude and gate hym vp into the mouÌtaine Moyses was in the mount fourtie dayes and fourtie nyghtes ¶ The .xxv. Chapter 1 God requireth voluntarie gyftes of the people for the makyng of the tabernacle 10 The arke 17 The mercyes seate 23 The table 28 The holy vessels 31 The candlesticke ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the childreÌ of Israel that thei bring me an offering ye shall take it of euery man that geueth it willingly with his heart ' 3 This is the offering whiche ye shall ' take of them golde and siluer brasse ' 4 And blewe silke and purple and scarlet ' and white silke and goates heere 5 And Rammes skynnes that are red ' the skynnes of Taxus Sittim wood ' 6 Oyle for lyght spyces for annoyntyng ' oyle and for sweete sence ' 7 Onix stones and stones to be set in the' Ephod and in the brest plate ' 8 And let them make me a sanctuarie ' that I may dwell amongst them ' 9 And accordyng to all that I shewe thee both after the fashion of the tabernacle and after the fashion of the ornamentes therof euen so shall ye make it 10 And they shall make an arke of Sittim wood two cubites and a halfe long a cubite and a halfe brode and a cubite and a halfe high 11 And thou shalt ouerlay it with pure golde within and without shalt thou ouerlay it and shalt make an hye vpon it a crowne of golde rounde about 12 And thou shalt caste foure ringes of golde for it and put them in the foure corners therof two ringes shal be in the one corner and two in the other ' 13 And thou shalt make barres of Sittim ' wood and couer them with golde 14 And put the barres in the ringes along by the sydes of the arke that the arke may be borne with them 15 And the barres shal be in the ringes of the arke and shall not be taken from it 16 And thou shalt put in the arke the ' testimonie whiche I shall geue thee ' 17 And thou shalt make a mercy seate of pure golde two cubites and a halfe long and a cubite and a halfe brode 18 And thou shalt make two Cherubims of golde euen of a whole worke shalt thou make them in the two endes of the mercy seate 19 And the one Cherubim shalt thou make on the one ende and the other on the other ende euen of the same mercy seate shall ye make Cherubims in the two endes thereof 20 And the Cherubins shal stretch foorth theyr winges abrode ouer an hye couering the mercy seate with their winges and their faces shall loke one to another euen to the mercy seateward shall the faces of the Cherubins be 21 And thou shalt put the mercy seate aboue vpon the arke and in the arke thou shalt put the witnesse that I shall geue thee 22 And from thence I wyll testifie vnto thee and I wyll common with thee from vpon the mercy seate from betweene the two Cherubins whiche are vpon the arke of witnesse of all thinges whiche I wyll geue thee in commaundement vnto the chyldren of Israel 23 Thou shalt also make a table of Sittim wood of two cubites long and one cubite brode and a cubite an halfe hye 24 And thou shalt couer it with pure golde and make thereto a crowne of golde rounde about 25 And make vnto that an hoope of foure fingers brode rounde about and make a golden crowne also to the hoope rounde about 26 And make for it foure ringes of golde and put the rynges in the corners that are on the foure feete thereof 27 Euen ouer against the hoope shall the ringes be to put in barres to beare the table withall 28 And thou shalt make y e barres of Sittim wood ouerlay them with golde that the table may be borne with them 29 And thou shalt make his dishes and spones coueringes bowles to powre out with all euen of fine golde shalt thou make them ' 30 And thou shalt set vpon the table ' shewe bread before me alway 31 And thou shalt make a candelsticke of pure golde euen of a whole worke shall the candelsticke be made with his shaft his braunches his bolles his knoppes and his flowres proceeding therout 32 Sixe braunches also shall proceede out of the sides of it three braunches of the candelsticke out of the one side and three out of the other 33 Three bolles like vnto almondes with a knop and a flowre in one braunche And three bolles like almondes in the other braunche with a knop a flowre according to the sixe braunches that proceede out of the candelsticke 34 And in the candelsticke it selfe there shal be foure bolles like vnto almondes with their knoppes and flowres 35 And there shal be a knop vnder two braunches of the same in three places according to the sixe braunches that proceede out of the candelsticke 36 Their knoppes and their braunches shal be of it and it shal be one whole worke euen of pure golde 37 And thou shalt make the seuen ' lampes of it and the seuen lampes therof ' shalt thou put on hye theron to geue light vnto the other syde that is