Selected quad for the lemma: book_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A26577
|
A treatise of the confession of sinne, and chiefly as it is made unto the priests and ministers of the Gospel together with the power of the keys, and of absolution.
|
Ailesbury, Thomas, fl. 1622-1659.
|
1657
(1657)
|
Wing A802; ESTC R17160
|
356,287
|
368
|
his_o crown_n and_o dignity_n then_o saul_n say_v unto_o samuel_n i_o have_v sin_v 15._o 1_o sam._n 15._o but_o samuel_n say_v not_o unto_o saul_n as_o nathan_n unto_o david_n the_o lord_n have_v also_o put_v away_o thy_o sin_n saul_n be_v a_o confession_n upon_o the_o rack_n but_o david_n have_v no_o sâoner_o a_o sense_n of_o sin_n but_o he_o open_v it_o in_o humble_a confession_n the_o wound_n no_o soon_o perceive_v than_o he_o hasten_v for_o a_o medicine_n 243._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d basil_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pag._n 243._o than_o he_o flee_v to_o the_o physician_n say_v i_o have_v sin_v and_o forthwith_o be_v heal_v the_o lord_n also_o have_v put_v away_o thy_o sin_n grave_a be_v the_o wise_a man_n advice_n be_v not_o ashamed_a to_o confess_v thy_o sin_n and_o force_v not_o the_o course_n of_o the_o river_n ãâã_d âââlââcus_fw-la ãâã_d that_o be_v turn_v not_o the_o stream_n or_o course_n thereof_o backward_o by_o denial_n or_o on_o the_o one_o side_n by_o excuse_v but_o be_v thy_o own_o accuser_n to_o obtain_v a_o pardon_n confession_n then_o of_o sin_n and_o that_o unto_o man_n among_o the_o people_n of_o the_o jew_n be_v extant_a upon_o sacred_a record_n practise_v before_o the_o law_n command_v by_o the_o law_n portrait_v in_o their_o sacrifice_n and_o perform_v by_o the_o man_n after_o god_n own_o heart_n and_o have_v continue_v among_o that_o disperse_a nation_n even_o till_o our_o time_n if_o thomas_n walden_n and_o antoninus_n may_v be_v credit_v the_o one_o learn_v so_o much_o from_o the_o relation_n of_o the_o jew_n themselves_o at_o his_o be_v in_o austria_n and_o the_o other_o affirm_v that_o the_o learnede_a sort_n be_v wont_a to_o confess_v all_o their_o sin_n to_o a_o levite_n 40._o solena_n doctiores_fw-la judaei_n ante_fw-la mortem_fw-la confiteri_fw-la omne_fw-la peccata_fw-la levitae_fw-la alicui_fw-la si_fw-la quem_fw-la fortè_fw-la nacti_fw-la suârint_fw-la ant._n part_n 3._o tit_n 14._o c._n 6._o sect._n 1_o hâbânt_fw-la sacerdotes_fw-la cuthaei_n ex_fw-la posteritate_fw-la aâaron_n sacârdoâiâ_n in_o pace_n quicscentis_fw-la qui_fw-la cum_fw-la nullâs_fw-la aliis_fw-la connubia_fw-la jungunt_fw-la nisi_fw-la aut_fw-la samiliae_fw-la suâe_fw-la soeminis_fw-la aut_fw-la viris_fw-la ut_fw-la genus_fw-la impermixtum_fw-la conservent_fw-la benjam_fw-la itiner_n pag._n 30_o 40._o a_o little_a before_o their_o death_n if_o he_o may_v be_v have_v and_o i_o think_v so_o too_o when_o they_o chance_v upon_o a_o levite_n of_o the_o full_a blood_n which_o to_o preserve_v without_o mixture_n the_o jew_n after_o the_o destruction_n of_o the_o temple_n be_v not_o so_o careful_a as_o the_o sâmaritans_n who_o boast_v their_o priest_n to_o be_v not_o only_o of_o the_o tribe_n of_o levi_n but_o family_n of_o aaron_n and_o therefore_o call_v they_o aharonitae_n some_o testimony_n of_o the_o rabbin_n which_o i_o find_v in_o petrus_n galatinus_n may_v not_o be_v neglect_v in_o a_o treatise_n call_v bârashith_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o lesser_a exposition_n upon_o the_o book_n of_o genesis_n 49.8_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gen._n 49.8_o and_o upon_o those_o word_n judah_n thy_o brethren_n shall_v praise_v or_o confess_v thou_o be_v a_o elegant_a allusion_n of_o old_a jacob_n to_o his_o name_n derive_v from_o confession_n it_o be_v thus_o write_v this_o be_v that_o confession_n which_o be_v speak_v of_o by_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o hand_n of_o job_n est_fw-la illa_fw-la est_fw-la confessio_fw-la de_fw-fr qua_fw-la dictum_fw-la est_fw-la à _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-it per_fw-la manus_fw-la job_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cap._n 15._o hoc_fw-la est_fw-la quia_fw-la sapientes_fw-la sunt_fw-la confitentur_fw-la &_o indicant_fw-la &_o non_fw-la abscondunt_fw-la à _fw-la patribus_fw-la suis_fw-la peccata_fw-la sâ_n sva_fw-la de_fw-fr quibus_fw-la dictum_fw-la est_fw-la hoc_fw-la de_fw-fr justis_fw-la qui_fw-la vincunt_fw-la &_o subjugant_a somitâm_n seu_fw-la sensualitatem_fw-la svam_fw-la &_o confitentur_fw-la actuâ_n suos_fw-la patribus_fw-la suis_fw-la omnis_fw-la enim_fw-la qui_fw-la consitetur_fw-la actus_fw-la suos_fw-la dignus_fw-la est_fw-la seculo_fw-la suturo_fw-la sicut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la psal_n 50._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d et_fw-la ità _fw-la inuenies_fw-la in_o juda_n in_o hora_fw-la qua_fw-la pervenit_fw-la ad_fw-la eum_fw-la factum_fw-la tamar_n confâssus_fw-la est_fw-la quemadmodum_fw-la dictum_fw-la est_fw-la gen._n 38._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mox_fw-la igitur_fw-la vicit_fw-la sensualitatem_fw-la vel_fw-la affectum_fw-la suum_fw-la &_o consessus_fw-la est_fw-la such_o as_o be_v wise_a confess_v or_o show_v forth_o &_o hide_v not_o from_o their_o father_n that_o be_v their_o sin_n of_o who_o be_v this_o speak_v of_o the_o just_a who_o subdue_v their_o lust_n and_o sensuality_n and_o confess_v their_o do_n to_o their_o father_n for_o he_o that_o confess_v his_o act_n be_v worthy_a of_o the_o world_n to_o come_v as_o it_o be_v say_v in_o psal_n 50.23_o he_o that_o offer_v confession_n honour_v i_o and_o he_o that_o order_v his_o way_n to_o he_o will_v i_o show_v the_o salvation_n of_o god_n according_o you_o find_v in_o juda_n that_o at_o what_o time_n his_o deal_n be_v perceive_v by_o he_o with_o thamar_n he_o confess_v it_o gen._n 38._o acknowledge_v thy_o creator_n and_o be_v not_o ashamed_a of_o flesh_n and_o blood_n that_o be_v of_o man_n present_o he_o overcome_v his_o sensuality_n and_o affection_n and_o confess_v and_o again_o in_o the_o same_o place_n god_n holy_a and_o bless_a curse_v every_o one_o that_o do_v not_o confess_v his_o deed_n tu_fw-la omnis_fw-la qui_fw-la non_fw-la confitetur_fw-la opera_fw-la sva_fw-la deus_fw-la sanctus_fw-la &_o benedictus_n maledicit_fw-la sic_fw-la enim_fw-la invenimus_fw-la in_o cain_n qui_fw-la negavit_fw-la &_o dixit_fw-la gen._n c._n 4._o nunquid_fw-la custos_fw-la fratris_fw-la mei_fw-la ego_fw-la sum_fw-la maledictus_fw-la ergo_fw-la sit_fw-la sicut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la ibidem_fw-la et_fw-la nunc_fw-la maledictus_fw-la es_fw-la tu_fw-la for_o so_o we_o find_v in_o cain_n who_o deny_v and_o say_v be_o i_o my_o brother_n keeper_n therefore_o he_o be_v accurse_v as_o it_o be_v there_o say_v now_o then_o curse_v be_v thou_o such_o another_o testimony_n be_v extant_a in_o the_o hierosolymitan_a sanhedrim_n in_o the_o chapter_n that_o begin_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v the_o judgement_n be_v define_v futuro_fw-la omnis_fw-la consiten_n habet_fw-la part_n they_o in_o seculo_fw-la futuro_fw-la sic_fw-la ânim_fw-la in_o achan_n repârimus_fw-la quod_fw-la dixit_fw-la ei_fw-la jehoshuah_n fili_fw-la mi_fw-mi dam_fw-la obsecro_fw-la honorem_fw-la domino_fw-la deo_fw-la israel_n &_o da_fw-la confessionem_fw-la &_o ita_fw-la indica_fw-la mihi_fw-la quaeso_fw-la quid_fw-la feceris_fw-la ne_o celes_a à _fw-la me_fw-it &_o ait_fw-la verè_fw-la ego_fw-la peccavi_fw-la domino_fw-la deo_fw-la israel_n &_o ita_fw-la hoc_fw-la sicut_fw-la hoc_fw-la feci_fw-la et_fw-la undè_fw-la habâtur_fw-la quòd_fw-la remissum_fw-la fuit_fw-la ei_fw-la peccatum_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la âstibidem_fw-la jehosuae_fw-la sc_fw-la cap._n 7._o &_o ait_fw-la jâhosuas_fw-la sicut_fw-la turbasti_fw-la nos_fw-la turbat_fw-la te_fw-la dominus_fw-la in_o die_fw-la isto_fw-la in_o die_v isto_fw-la inquit_fw-la tu_fw-la turbatus_fw-la âris_fw-la sed_fw-la non_fw-la eris_fw-la turbatus_fw-la in_o futuro_fw-la where_o it_o be_v thus_o write_v all_o such_o as_o confess_v have_v their_o share_n in_o the_o world_n to_o come_v for_o so_o we_o find_v in_o achan_n how_o jehosuas_n say_v unto_o he_o my_o son_n give_v glory_n unto_o the_o lord_n god_n of_o israel_n and_o make_v thy_o confession_n and_o show_v unto_o i_o what_o thou_o have_v do_v and_o conceal_v it_o not_o from_o i_o and_o achan_n answer_v and_o say_v unto_o jehosuas_n of_o a_o truth_n i_o have_v sin_v before_o the_o lord_n god_n of_o israel_n and_o have_v do_v thus_o and_o thus_o but_o from_o whence_o do_v it_o appear_v that_o his_o sin_n be_v forgive_v from_o that_o it_o be_v say_v in_o the_o same_o place_n viz_o josh_n 7._o and_o jehosua_n say_v as_o thou_o have_v trouble_v we_o the_o lord_n trouble_v thou_o in_o that_o day_n in_o that_o day_n say_v he_o thou_o be_v trouble_v but_o thou_o shall_v not_o be_v trouble_v in_o the_o day_n to_o come_v and_o that_o this_o confession_n be_v make_v distinct_o be_v evident_a by_o what_o be_v record_v in_o the_o book_n entitle_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v of_o day_n and_o in_o the_o chap._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sc_n the_o day_n of_o propitiation_n 3._o dixit_fw-la rabbi_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hanna_n omnis_fw-la qui_fw-la transgressione_n transgressus_fw-la est_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la singulatim_fw-la exprimat_fw-la peccatum_fw-la pet._n galatin_n de_fw-fr arcan_fw-fr cath._n verit_fw-la l._n 10._o c._n 3._o rabbi_n hunna_n say_v every_o one_o that_o in_o offend_v have_v offend_v necessary_o he_o must_v express_v the_o offence_n in_o a_o special_a manner_n by_o these_o master_n of_o the_o synagogue_n it_o may_v easy_o be_v guess_v how_o confession_n be_v order_v and_o practise_v by_o their_o