Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n aaron_n call_v john_n 26 3 5.3478 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

15 And yf it seeme euyll vnto you to serue the Lorde then chose you this day whō you wil serue whether y e goddes which your fathers serued that were on the other side of the fludde either y e goddes of the Amorites in whose land ye dwel As for me and my house we wil serue the Lorde 16 The people aunswered and sayd God forbyd that we should forsake the Lord and serue straunge goddes 17 For the Lorde our God he it is that brought vs our fathers out of the land of Egypt from the house of bondage and whiche did those great miracles in our sight and preserued vs in al the way that we went and among al the people which we came thorowe 18 And the Lord did cast out before vs all the people euen the Amorites whiche dwelt in the lande And therfore wil we also serue the Lord for he is our God 19 And Iosuah sayde vnto the people Ye can not serue the Lord for he is an holy God and a ielous God and cannot beare your iniquite and sinne 20 Yf ye forsake the Lorde and serue straunge goddes he will turne and do you euill and consume you after that he hath done you good 21 And the people sayde vnto Iosuah Nay but we will serue the Lorde 22 And Iosuah sayde vnto the people Ye are witnesses against your selues that ye haue chosen you the Lorde to serue him And they sayde we are witnesses 23 Then put away sayde he the straūge goddes whiche are among you bowe your heartes vnto the Lorde God of Israel 24 The people sayde vnto Iosuah The Lorde our God will we serue and his voyce will we obey 25 And so Iosuah made a couenaūt with the people the same day and set an ordinaunce lawe before them in Sichem 26 And Iosuah wrote these wordes in the booke of the lawe of God and toke a great stone and pitched it on ende in the sayde place euen vnder an oke that was in the sanctuarie of the Lorde 27 And Iosuah sayde vnto al the people Behold this stone shal be a witnesse vnto vs for it hath hearde al the wordes of the Lorde whiche he spake with vs it shal be therfore a witnesse vnto you lest ye denie your God 28 And so Iosuah let the people depart euery man vnto his inheritaunce 29 And after these thinges it came to passe that Iosuah the sonne of Nun the seruaunt of the Lorde died being an hundreth and ten yeres old 30 And they buryed him in the countrey of his inheritaunce euen in Thamnath Serah whiche is in mount Ephraim on the northside of the hill of Gaas 31 And Israel serued the Lorde all the dayes of Iosuah and all the dayes of the elders that ouer lyued Iosuah and whiche had knowne all the workes of the Lorde that he had done for Israel 32 And the bones of Ioseph whiche the childrē of Israel brought out of Egypt buried they in Sichem in a parcell of ground whiche Iacob bought of the sonnes of Hemor the father of Sichem for an hundreth peeces of siluer and it became the inheritaunce of the children of Ioseph 33 And Eleazar the sonne of Aaron died whom they buried in a hill that pertayned to Phinehes his sonne which hill was geuen him in mount Ephraim ¶ The ende of the booke of Iosuah whom the Hebrues call Iehosuah ❧ The booke of Iudges called in the Hebrue Sophtim and in Latin Judicum ¶ The fyrst Chapter 1 After Iosuah was dead Iuda was constitute captayne 6 Adonibezek is taken 14 The request of Achsah 16 The children of Keni 19 The Chanaanites are made tributaries but not destroyed 1 AFter the death of Iosuah it came to passe that the childrē of Israel asked the Lord saying who shall go vp for vs against the Chanaanites to fight fyrste a-against them 2 And the Lorde sayde Iuda shall go vp beholde I haue deliuered the land into his handes 3 And Iuda sayde vnto Simeon his brother Come vp with me in my lot that we may fight against the Chanaanites and I likewyse will go with thee into thy lot And so Simeon went with him 4 And Iuda went vp and the Lord deliuered the Chanaanites and Pherezites into their handes And they slue of them in Bezek ten thousande men 5 And they found Adombezek in Bezek And they fought against him and slue the Chanaanites and Pherezites 6 But Adonibezek fled and they folowed after hym caught hym and cut of his thombes and his great toes 7 And Adonibezek sayde Three score and ten kinges hauing their thombes great toes cut of gathered their meate vnder my table As I haue done so God hath done to me agayne And they brought him to Hierusalem and there he died 8 The childrē of Iuda had fought against Hierusalem and had taken it and smitten it with the edge of the sword set the citie on fire 9 Afterward the children of Iuda went downe to fight against the Chanaanites that dwelt in the mountayne towarde the south in the lowe countrey 10 And Iuda went against the Chanaanites that dwelt in Hebron whiche before time was called Kiriath Arba slue Sesai Ahiman and Thalmai 11 And from thence they went to the inhabitauntes of Dabir whose name in olde time was called Kiriathsepher 12 And Caleb sayd He that smiteth Kiriathsepher and taketh it to him will I geue Achsah my daughter to wyfe 13 And Othoniel the sonne of Kenez Calebs younger brother toke it to whom he gaue Achsah his daughter to wyfe 14 When she came to him she counsayled him to aske of her father a fielde And then she lighted of her asse and Caleb sayde vnto her What wilt thou 15 She aunswered vnto him Geue me a blessing for thou hast geuen me a southward land geue me also springes of water And Caleb gaue her springes both aboue and beneath 16 And the childrē of the Kenite Moyses father in lawe went vp out of the citie of paulme trees with the children of Iuda into the wildernesse of Iuda that lieth in the south of Arad and they went and dwelt among the people 17 And Iuda went with Simeon his brother and they slue the Chanaanites that inhabited Zephath and vtterly destroyed it and called the name of the citie Horma 18 And also Iuda toke Azzah with the coastes therof Askalon with y e coastes therof and Akaron with the coastes therof 19 And the Lorde was with Iuda and he conquered the mountaines but could not dryue out the inhabitauntes of the valleyes because they had charettes of iron 20 And they gaue Hebron vnto Caleb as Moyses sayde And he expelled thence the three sonnes of Anak 21 And the children of Beniamin did not cast out the Iebusites that inhabited Hierusalem but the Iebusites dwell with the children of Beniamin in Hierusalem vnto
tym● of the lawe written which did e●dure vnto the natiuitie of Christe and conteyneth yeres 1510. H This Ahud was lame of his right hand or left handed he slue the king of the Moabites the land had peace fourscore yeres Iud. 3. I Sanger slue sixe hundred Philistians with one share he defended the Israelites but after his death they sinned against god and therfore were afflicted 20. yeres by Sisara in whose time Troia was buylden of Tros king of Dardan Iud. 4. K Debora wyfe to Barak a prophetesse she fought against Sisara and slue him by Iahel the wyfe of Hebar song her canticle ●nd the land had rest fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God therfore were deliuered into the handes of Madian seuē yeres in whose time Apollo founde the art of Phisicke and the harpe Iud. 4. L Gedeon saluted of the angel he sacrificed to God vnder an oke who for destroying the aulter of Baal was called Ieroboal he had a signe in a fleece that God woulde deliuer Israel by his hand in whose time Mercurius made the lute Tyrus the citie was buylded 250. yeres before the temple Iud. 6. M Abimelech sonne of Gedeon slue 70. of his brethren vpon one stone in one day yet Ioatham th● youngest fled to th● mountaynes and spake the parable of y e oliue of the figtree of the vine of the bryer this Abimelech was striken with a peece of a milstone bad his squire kill hym with his sworde Iud. 8. C Mary Moyses sister wife to Calef for y e drowning of Pharao in the red sea song y e Canticle Exo. 15. and because she dyd chyde Moyses for his wyfe the Ethiopian she was striken with lepri Num. 12. D Chore straue against Moyses and Aaron for the priesthood because he was of the first begotten of Caaf for which offence he was deuided from others swalowed into y e groūde with his family with Dathan and Abiron Num. 16 N Naason comming foorth out of Egpyt a prince in y e tribe of Iuda and so it is true that the Lorde said to Abrahā gen 15. that in the fift generation the childrē of Israel went out of Egypt and so making an accompt according to y e kingly tribes as telling the generations and not the persons and therfore the successions which is to be seene counting from Iuda to Naason for fiue times it is saide there he begat But if it be cōtayned in that letter in the 4. generation the order must be taken in the priestly tribe coūting from Leui to Eleazar Exo. 5. Mat. 1. O Salmon maryed Rahab the harlot of Iericho which receaued y e spies that Iosue sent and hid them vnder the bunches of flax of whom Salmon begat Booz the grandfather of that Booz which begat Obeth for they were three ioyntly together the father the sonne and the nephewe they were called Booz and because it was a name of three men Mathew the euangelist putteth him but once in his genealogie Math. 1. Rom. Moyses A 120. 40. Iudges of Israel Iosue F 110. 27. Othoniel G 40. Ahud H 80. Sanga● I 1. Debora K 40. Gedeon L 40. Abimelech M 3. Aaron R 113. Abin Eleazar Ythamar Phinces E Abisue Boezi Maria. C Chore. D In this figure folowing be the names of the ●tions rep● ▪ where the children of Israel pitched their tentes in y e des●r by the space of fourtie yeres as appeareth in the bookes of Exodus and Leuiticus whose names be briefely recyted in the bookes of ●umerie 33. Esrom THE MANSIONS OF THE FIRST YERE XII FROM THEIR DEPARTVRE OVT OF AEGIPT TO THE DESERT OF SINAI 12 MANSIONS RAMESES RED SEA SVCOTH DESERT OF SYN ETHAM DAPHKA PIHALROTH ALVS MARAH RAPHIDIM ELIM DESERT OF SINAI THE MANSIONS OF THE SECOND YERE XXI NVMERI CAP .33 FROM THE DESERT OF SINAI TO CADE● EARNE 21. MANSIONS GRAVE ●F LVST MOVNT SEPHER MOVNT SEROTH HAZEROTH HARADA BENEIAAKAN RITHMA MAKELOTH GADGAD RIMON PHARES THAHATH IETHEBATHA LIENA THARATH ABRONA RISSA MITHCA EZEON GABER KEHELATHA HASMONA DESERT OF CADES THE MANSIONS OF THE THIRD YERE IX FROM CADES BARNE TO THE FEELDE OF MOAB 9 MANSIONS MOVNT HOB ALMON DIRLATHAIM ZALMONA MOVNTS ABARIM PHVNCN FE●L●ES OF MOAB OBOTH II MABARIM DIBONGAD THES BE THE 42 MANSIONS OF FR PEOPLE 2OF ISRAEL BY YERE● Aram. Aminadab Nanson N Salmon O THE TABERNACLE OF COVENANT THE CITYES OF PRIESTES 13 THE CYTIES OF CHAATHITS 10 THE CYTIES OF GERSONITS 13 THE CYTIES OF MERARIE 12 ISACHAR IVDAS RVBEN SYMEON GAD EPHRAIM BENIAMIN MANASSES NEPTALIM ASER DAN ZABVLON EAST SOVTH WEST NORTH This figure folowing serueth to vnderstand the disposing of the Tribes and Leuites by foure quarters of the world about the tabernacle At the cast was Iudas with 74600. of whom the chiefe was Naason ▪ with other about him y e whole nūber was 186400 Towarde the south was Ruben with 46500. fighting men of his stocke of whom the chiefe was Elisur and about him was others to the number in the whole 18100. men Toward the west was Ephraim with 40500 men of whom the chiefe was Elisama nigh vnto him were others which were in the whole 108●00 Toward the north was Dan with 72700. men the head of whom was Abiasar and about him were others to the number of 175000. of fighting men This is the summe of the children of Israel by the houses of their kindredes so that the hoast amounted to 600550. men The Leuites were not numbred within the other tribes and all these pitched their tentes about the tabernacle as appeareth Num. 2. but most largely Exo. 27. This figure also serueth to vnderstand what Leuites what cities in what tribes the children of Leui with their suburbes dyd receiue by lot for the tenthes of the tabernacles as in Iosue 21.1 Pa● 6. This figure also sheweth the sixe cities of refuge vnto the which they did flee that by chaunce slue any man and were therein saued and after the death of the high priest they returned againe into their owne houses Deu. 4. Iosue 20. A Bishops Ozi Azaria Meraioth Amazias Achitob Hely F Hely 88. 40. Ophni and Phinees Achitob Abimelech From this Ozi was the priesthood translated from the children of Eleazar to Eli whiche was of y e children of Ithamar ● these 4. outward of y e children of Eleazar were depriued of the priesthood vntil Sadoch G. Abdon had 40 sonnes and 30. nephewes of them in whose dayes the people of Israel receeded not from the Lord some thinke that that notable fact of the Leuits wyfe which is red in Iudg. 19. after whose death the Israelites dyd offende was comitted therfore were plagued of the Philistines Iud. 12. C Iudges Thola A 23. Iahir B 22 Iepte C 7 Abession D 7 Ailon E 10 Abdon G 8 Sampsou H 29 Hely 40 Samuel I 20 Ioel. Abias These 2 sonnes of Samuel were iudges the one in Bethel the other in Barsabe whiche bothe peruerted iudgment by their
Iosippus which was also called Caiphas vnder whom Christe suffered he after .xi. yeres forsoke Iurie and returned to Rome after him Tiberius sent Pontius Pilate vnder whom Herode Agrippa to the honor of Tiberius Caesar builded the citie of Tiberias After y e death of Herode Ascolonita the monarchie of the kingdome of the Iewes was deuided into two partes by the Senate of Rome and one part was geuen to Archelaus vnder the name of the Tetrarch that is of Iurie and Idumea and it was promised him that if he did worthily he shoulde be made king An other part was deuided into two Tetrarches and one part therof was geuen to Herode Antipas ouer the riuer and Galilee and to his brother Philippus was geuen the Tetrarchie of Ituria or Traconitis and to Lisania was geuen the Tetrarchie of Abilen Christes line Christe Iesus our Lorde was borne the .42 yere of the Empire of Augustus in the .30 yere of Herode the kyng on the Sunday at nyght and in the .15 yere of Tiberius Christ was 30. yeres of age Christes birth Christes childhood Christes suffering Christes rising Octauianus or Augustus 57 I. Tiberius Caesar 23 K. 〈…〉 in the 〈…〉 you ioyne the 〈…〉 so begynneth the sixt age which shall continue to the day of iudgement H. Pontius Pilate was made Procurator of Iurie by Tiberius Caesar who commyng to Hierusalem woulde haue the image of Iulius Caesar to be set in the temple in the .17 yere of his rule he pronounced false sentence agaynst Christe he woulde haue brought into the temple the images of the Gentiles contrarie to the lawe of the Iewes and the money receaued into Corbonam that is of the Arke wherin was put the offrings of the priestes to the repayryng of the temple also of the Treasure house wherin was put the oblations of all passengers he turned to his owne vse and therfore Tiberius exiled him to Lions his owne countrey where he dyed to his shame Ioh. 19. I. Octauianus or Augustus Caesar after he came to the empire found pacified the whole world therfore he disired to knowe what regions what cities what castles what villages what men were vnder his Empire for he had the rule of the whole worlde and this description was first made of Cirinus the liefetenaunt of Syria and than was Christe borne And hauyng desire to builde a notable pallace he woulde knowe howe long it shoulde continue and had aunswere from Cibilla that it shoulde endure so long tyll a virgin should bring foorth a childe whervpon he called it eternum that is euerlastyng But Christe beyng borne of a virgin the pallace fell downe whervpon he builded an aulter to God borne of the virgin and called it the aulter of heauen he raigned .13 yeres after Christes birth and in the .41 yere of his rule he numbred the people in Rome and there were founde ninetie tymes three hundred thousand and 80. thousande and sixe hundred men Luk. 2. K. Tiberius was the sonne of Augustus and of Iulia his wife he had two Nephues one of his sonne called Tibur and another of his brother called Gaius he woulde haue substituted after him the sonne of his sonne whom he loued better but Herode Agrippa loued better Gaius and wished him to be Emperour for which wishe he put Herode in prison In the .15 yere of his raigne Iohn Baptist began for to preache and to baptise and in his 18. yere Christe was crucified and Tiberius dyed Hismeria Zacharia man Elizabeth wife Iohn Baptist L. Hismeria and Anna sisters Anna wife to these three Salomas Ioachim Cleophas Zebedeus man Maria wife Maria wife Ioseph man Maria wife Alpheus man Petrus Iames the great Iohn the Euangelist Iames the lesse Simon Cananeus Taddeus S. Iudas Christe Andreas Philippus Bartholomeus Mattheus Thomas Matthias Paulus M. Ioseph or Barsabas Barnabas The Apostles dispearsed through the whole worlde to preache the Gospell of Christe were for Christes sake slayne by diuers tormentes except Iohn the Euangelist Peter and Paule in the ●9 from Christes passion and in the .14 yere of Nero were slaine at Rome the same day Andrewe in Patras Iames both of them and Matthias in Iurie Iohn the Euangelist was translated from Ephesus Thomas and Bartholmewe in Iudea Simon and Iudas in Persia Matthewe in Ethiope Marke in Alexandria Luke in Bithinia Barnabas was martered in Cipresse M. Paul in the seconde yere from Christes death was by miracle conuerted to the fayth in the .13 yere Paul and Barnabas were deuided in Antioche and went vp to Peter and Iames in Hierusalem and in the .14 yere they went to preache and Paul after long preachyng in Iurie and Greece came to Rome ¶ The whole scripture of the Bible is deuided into two Testamentes the olde Testament and the newe which booke is of diuers natures some legall some historicall some sapientiall and some propheticall The olde teacheth by figures and ceremonies the lawe was geuen terribly in lightnyng and thundryng to induce the people to obseruaunce therof by feare The newe Testament came in more gloriously with the gentle name of the Gospel and good tidynges to induce men to obserue it by loue Bookes Legal be so named wherin the lawes and iudgementes of God be pronounced by his owne mouth and they be 5. bookes which is to say Genesis Which doth treate of the beginning of the world and of all creatures of the deluge of Noes ship and the confusion of tongues of the election of Gods people and of the goyng downe of the people into Egypt Chapters 50. Exodus Sheweth of the ten plagues of Pharao and of the departyng of the children of Israel out of Egypt of the ten preceptes and iudgementes and of the instruction of Gods people of the arke of Gods couenaunt and of the Tabernacle of the aulter of Aarons vestures Chapters 40. Leuiticus It doth treate of sacrifices and oblations to be offered of the pot and the vestures of Aaron of the order and ministery of the Leuites Chapters 27. Numeri It treateth of the numbryng of the people of the tribes of Israel of the prophecie of Balaam of the mansions in wildernesse Chapters ●6 Deuteronomie Doth report agayne those thinges that were done in the former foure bookes Chapters 34. Historical be so called wherein histories of diuers actes be expressed there be of thē bookes 19. Iosuah Whiche doth treate of the passing ouer the flud of Iordane and of the subuersion of the kingdome that were the Iewes aduersaries of the bryngyng in of Gods people into the lande of beheste and of the deuision of that lande Chapters 24. Iudges Which treateth of Princes and Iudges and of the defence of the people of Israel and of their conquest and triumphes had agaynst their enemies Chapters 21. Ruth Which treateth of the matrimonie betwixt Booz and Ruth of whom Christ did spring Chapters 4. Samuel 1 Which treateth of the gouernaunce of the people of Israel by Iudges of
people after Moyses .32 yeres 2688. After Iosuah Othoniel gouerned .8 yeres Iud. 9. then Aod 80. Iud. 3. After Aod Debora fourtie Iudges 4. Then Gedeon other fourtie yeres Iudges 8. 2732. Abimelech gouerned after Gedeon three yeres Iud. 9. then Thola 23. yeres Iud. 10. Thola being deceassed the people were .18 yeres vnder the tyranny of the Ammonites Iud. 10. 2755. Iephte deliuered the people from the hands of the Ammonites gouerned .6 yeres Iud. 12. After Iephte Abessan gouerned .7 yeres Iud. 12. Then Elon 10. yeres Iud. 12. 2833. Abdon gouerned after Elon eyght yeres Iud. 12. Then Sampson .20 yeres Iud. 13. Then Eli fourtie yeres 1. Sam. 4. 2863. After Eli Samuel and Saul gouerned fourtie yeres but the scripture because of Sauls royall dignitie attributeth all this gouernment to him Actes 7. 2943. Dauid raigned after Saul 40. yeres 2. Sam. 5. Solomon his sonne raigned three yeres before the building of the temple which is .480 yeres after the departure out of Egypt 3. Kinges .6 and raigned in all .40 yeres 3. King .11 3004. Rehoboam the sonne of Solomon raigned .17 yeres 3. King 12. Also Abiam his sonne raigned three yeres 3. King 15. Then Asa 41. yeres 3. King .15 3041. Iosaphat raigned after Asa 25. yeres 3. King 15. And Ioram his sonne raigned three yeres with his father and fiue yeres alone 4. King 8. Ochozias raigned after Ioram 7. yeres 2. Chro. 22. 3117. Athalia the mother of Ochozias raigned seuen yeres 4. Reg. 11. Ioas raigned after her fourtie yeres 4. Reg. 12. After him Amasias his sonne raigned .29 yeres .4 Reg. 14. 3180. After Amasias the people were without king eleuen yeres as we may gather by the .14 and 15. chapter of the .4 Reg. Then Azarias raigned .52 yeres 4. Reg. 15. 3●41 Ioathan raigned after Azarias sixteene yeres 4. Reg. 15. After Ahaz his sonne raigned .16 yeres 4 Reg. 16. And after him Ezechias .29 yeres 4. Reg. 18. 3323. and 3. monethes Manasses the sonne of Ezechias raigned .55 yeres 4. Reg. 21. Amon his sonne two yeres 4. Reg. 21. Then Iosia 31. yeres 4. Reg. 22. And Iehoaz three monethes 4. Reg. 23. 3340. and 6. monethes Eliachim otherwyse called Ioachin raigned eleuen yeres 4. Reg. 23. And after him Iechonias three monethes after which time he was led captiue into Babylon 4. Reg. 23. 3421. and 6. monethes Sedechias raigned .11 yeres and then was slayne the citie of Hierusalem with the temple rased downe and the people led captiue into Babylon where they remayned .70 yeres 4. Re. 25. 3975. and 6. monethes After the 70. yeres of captiuitie Cyrus the first monarke of the Persians set the people at libertie againe and suffered them to returne into their owne lande It was reuealed to Daniel the prophete that there shoulde be 70. weekes of yeres which is 490. yeres reckening from the commaundement geuen to buyld the citie vntill Iesus Christ Dani. 9. And this commaundement was geuen by Darius Longimanus the twentith yere of his empire Nehem. 2. which was .64 yeres after the aforesayde deliueraunce VVherfore reckening the sayde 64. yeres after the deliueraunce and adding therto the .70 weekes aforesayde reuealed vnto Daniel we shall finde that from the sayde deliueraunce vntill the death of Christ there is fiue hundreth fiftie and foure yeres 5510. and 6. monethes From the natiuitie of Christ to this present yere we recken a thousande fiue hundred sixtie eyght from which number if we subtract the yeres from his birth vntil his death which is three and thirtie we shall finde that from the end of the sayd seuentie weekes of Daniel vntil this present yere it is .1535 yeres   All whiche aforesayde beyng well examined and reckened ye shall finde that since the creation of the world to this present yere of .1568 the yeres amount to .5503 yeres and sixe monethes ❧ The order of the bookes of the olde Testament The first part GEnesis Exodus Leuiticus Numerus Deuteronomium The seconde part Iosuah Iudges Ruth First kinges or Samuel 2. Kinges or Samuel 3. Kinges 4. Kinges 1. Cronicle 2. Cronicle 1. Esdras 2. Esdras Hester Iob. The thirde part of the Bible The Psalter The Prouerbes of Solomon Ecclesiastes or Preacher Cantica canticorum Esai Ieremi Lamentation of Ieremi Ezechiel Daniel Osea Ioel. Amos. Abdias Ionas Micheas Nahum Habacuc Sophonias Aggeus Zacharias Malachias The fourth part of the Bible called Apocryphus 3. Esdras 4. Esdras Tobias Iudith Booke of wysdome Ecclesiasticus or the booke of Iesus Syrach The reste of the booke of Hester Baruch The song of the three children The story of Susanna The story of Bel and the Dragon The prayer of Manasses 1. Machabees 2. Machabees The order of the bookes of the newe Testament The fifth part The Gospell S. Matthewe The Gospell S. Marke The Gospell S. Luke The Gospell S. Iohn The actes of the Apostles S. Paules Epistle to the Romanes 1. To the Corinthians 2. To the Corinthians To the Galathians To the Ephesians To the Philippians To the Colossians 1. To the Thessalonians 2. To the Thessalonians 1. Timothe 2. Timothe To Titus To Philemon To the Hebrues The Epistle of S. Iames. 1. Of S. Peter 2. Of S. Peter 1. Of S. Iohn 2. Of S. Iohn 3. Of S. Iohn The Epistle of S. Iude. The reuelation of S. Iohn The first booke of Moyses called in Hebrue of the first worde of the booke Bereschith and in Greke Genesis ❧ The first Chapter 2 The earth and the deapthes 3 Lyght 6 The firmament or heauen 10 The earth and the sea 14 The sunne the moone and the starres 21 Fisshes 24 The beastes of the earth 26 The creation of man 29 God geueth vnto man the power of procreation and subdueth all thynges vnto hym 30 Gods prouision for lyuelode 1 IN the beginnyng GOD created y e heauen and the earth 2 And the earth was without fourme and was voyde darknes was vpon the face of the deepe and the spirite of God moued vpon the face of the waters 3 And God sayde let there be light and there was light 4 And God sawe the lyght that it was good and God deuided the lyght from the darknes 5 And God called the light day and the darknes night and the euenyng the mornyng were the first day 6 And God said let there be a firmament betwene the waters and let it make a diuision betwene waters and waters 7 And God made the firmament and set the diuision betwene the waters which were vnder the firmament and the waters that were * aboue the firmament and it was so 8 And God called the firmament the heauen and the euenyng and the mornyng were the seconde day 9 And God saide let the waters vnder the heauen be gathered together into one place and let the drye lande appeare and it was so 10 And God called the drie lande y e earth
sonnes shall washe ' their handes and their feete therin ' 20 Euen when they go into the tabernacle of the congregation or when they go in to the aulter to minister and to burne the Lordes offeryng they shall washe them selues with water lest they dye 21 Likewise they shal washe their handes their feete lest they dye and it shal be an ordinaunce vnto them for euer both vnto hym his seede throughout their generations 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Take vnto thee principal spices of the most pure Mirrhe fiue hūdreth sicles of sweete Synamond halfe so much euen two hundreth and fiftie sicles of sweete Calamus two hundreth and fiftie sicles 24 Of Cassia fiue hundreth sicles after the waight of the sanctuarie and of oyle Olyue an hyn 25 And thou shalt make of the oyle an holy oyntment euen an oyntment compound after the craft of the apoticarie 26 It shal be the oyle of holy oyntment and thou shalt annoynt the tabernacle of the congregation therwith and the arke of the testimonie 27 And the table and al his apparell and the candlesticke and all his vessels and the aulter of incense ' 28 And the aulter of burnt sacrifice with ' all his vessels and the lauer his foote 29 And thou shalt sanctifie them that they may be most holye whatsoeuer toucheth them shal be sanctified 30 And thou shalt anoynt Aaron and his sonnes and consecrate them that they may minister vnto me in the priestes office 31 And thou shalt speake vnto the children of Israel saying This shal be an holy oynting oyle vnto me throughout your generations 32 Vpon mans fleshe shall it not be powred neither shal ye make any other after the makyng of it for it is holy and ' shal be holy vnto you ' 33 Whosoeuer maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vpon a straūger shall perishe from amongst his people 34 And the Lorde sayde vnto Moyses Take vnto thee sweete spices Starte Onycha sweete Galbanum these spices with pure Frankensence of eche a lyke wayght 35 And make of them sweete smellyng incense after the craft of the apoticarie mingled together pure and holy 36 And beate it to powder and put of it before the arke of the testimonie in the tabernacle of the congregation where I wyll meete with thee it shal be vnto you most holy 37 And you shal not make to your selues after the makyng of that incense which thou shalt make it shal be vnto you holy for the Lorde 38 Whosoeuer shall make lyke vnto that ' to smell thereto shall perishe from amongst ' his people ¶ The .xxxj. Chapter 1 God geueth his spirite to Besaleel and Ooliab the workemen to inuent all thynges which appertayne to the trimme makyng of the tabernacle 13 What signe the Sabboth is 18 Tables of stone written with the finger of God 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Beholde I haue called by name Besaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 3 And I haue fylled hym with the spirite of God in wisedome and vnderstandyng in knowledge and in all maner worke 4 To fynde out wittie deuises and to worke in golde siluer and in brasse 5 And in the craft to set stones and to carue in tymber and to worke in all maner workmanship 6 And beholde I haue geuen hym to be his companion Ooliab the sonne of Achisame● of the tribe of Dan and in the heartes of all that are wise hearted I haue put wisedome to make all that I haue commaunded thee 7 The tabernacle of the congregation the arke of the testimonie the mercie seate that is thervpon and all the furniture of the tabernacle 8 And the table and his furniture and the pure candlesticke with all his furniture and the aulter of incense 9 And the aulter of burnt offeryng and all his furniture and the lauer with his foote 10 The vestmentes to minister in and the holy garmentes for Aaron the priest and the garmentes of his sonnes to minister in 11 And the annoyntyng oyle and sweete incense for the sanctuarie accordyng to all that I haue commaunded thee shal they do 12 And the Lorde spake vnto Moyses saying 13 Speake vnto the children of Israel and say In any wyse see that ye kepe my Sabbothes for it is a signe betweene me you in your generations for to knowe that I the Lorde am he that doth sanctifie you 14 Kepe my Sabboth therefore for it is holy vnto you He that defileth it shal be put to death for whosoeuer worketh therin the same soule shal be rooted out from amongst his people 15 Six dayes shall men worke and in the seuenth day is the Sabboth of the holy rest of the Lorde whosoeuer doth any worke in the Sabboth day shall dye the death 16 Wherefore let the children of Israel kepe the Sabboth that they obserue the Sabboth throughout their generations it is a perpetuall couenaunt 17 For it is a signe betweene me and the children of Israel for euer for in six dayes the Lorde made heauen and earth and in the seuenth day he rested and was refreshed 18 And when the Lorde had made an end of commnuyng with Moyses vpon the mount Sinai he gaue hym two tables of witnesse euen tables of stone writen with the finger of God ¶ The .xxxii. Chapter 1 The Israelites do pray vnto the golden calfe 7 God warneth Moyses of the sinne of the people 9 The people of Israel of a styffe necke 11 Moyses intreateth God for Israel cityng his promises 15 Moyses descendeth of the hyll The tables described of God 19 Moyses beyng angry breaketh the tables and the calfe 21 He chideth his brother Aaron 27 The Idolaters be murdered of the Leuites at Moyses commaundement 30 Moyses rebuketh the offence of the people 31 He wyll be putten out of the booke of lyfe and haue the peoples offence pardoned 33 They that be writen in the booke of God 1 ANd when y e people sawe that it was lōg or Moyses came downe out of the mountaine they gathered them selues together vnto Aaron and sayd vnto hym Vp make vs Gods to go before vs for we wote not what is become of this Moyses the man that brought vs out of the lande of Egypt 2 And Aaron sayd vnto them Plucke of the golden earynges which are in the eares of your wiues of your sonnes of your daughters bring them vnto me 3 And all the people plucked of the golden earinges which they had in their eares and brought them vnto Aaron 4 And he receaued them of their handes fashioned it with a grauer made of it a calfe of molten mettel and they said These be thy gods O Israel which brought thee out of the lande of Egypt 5 And when Aaron sawe that he made an aulter before it and Aaron made proclamation saying To morowe is
Ezer And the singers sange loude hauing Iesrahiah for their ouersear 43 And the same day they offered great sacrifices and reioyced for God had geuen them great gladnesse so that both the wiues children were ioyfull the mirth of Hierusalē was hearde farre of 44 At the same time were the men appoynted ouer the treasure houses wherin were the heaue offeringes the firstlinges and the tythes that they shoulde gather them out of the fieldes about the cities to distribute them vnto the priestes and Leuites according to the lawe for Iuda was glad of the priestes and Leuites that serued ●● And there stoode and wayted vpon the office of their God whiche is a pure office both the singers and porters after the commaundement of Dauid and of Solomon his sonne 46 For in the time of Dauid and Asaph of olde were the chiefe singers founded the songes of prayse and thankesgeuing vnto God 47 In the time of Zorobabel and Nehemia did all they of Israel geue portions vnto the singers and porters euery day his portion and they gaue tythes vnto the Leuites the Leuites gaue tythes againe vnto the children of Aaron The .xiii. Chapter 1 The lawe is read ● They separate from them all straungers 15 Nehemia reproueth ▪ them that breake the Sabbath ▪ ● An ordinaunce to serue God 1 ANd that day dyd they read in the booke of Moyses in the audience of the people and therein was founde written that the Ammonites Moabites shoulde neuer come into the congregation of God 2 Because they met not the children of Israel with bread and water but hired Balaam against them that he should curse them and our God turned the curse into a blessing 3 Nowe when they had hearde the law they separated from Israel euery one that had mixt him selfe therin 4 And before this had the priest Eliasib the ouersight of the treasurie of the house of our God and he was kynsman vnto Tobia ● And had made hym a great chamber and there had they afore time layed the offringes frankencence vessels and the tythes of corne wine and oyle according to the commaundementes geuen to the Leuites singers and porters and the heaue offringes of the priestes ● But in all this time was not I at Hierusalem for in the two and thirtie yere of Artaxer●es king of Babylon came I vnto the king after certayne dayes obtayned I licence of the king to come to Hierusalem 7 And I gat knowledge of the euyll that Eliasib dyd for Tobia in that he had made hym a chamber in the court of the house of God 8 And it greeued me sore therefore I cast foorth all the vessels of the house of Tobia out of the chamber ● And commaunded them to clense the chambers and thyther brought I againe the vessels of the house of God with the meate offring and the incense 10 And I perceaued that the portions of the Leuites had not ben geuen them and that euery one was fled to his land euen the Leuites and singers that executed the worke 11 Then reproued I the rulers and sayd Why is the house of God forsaken And I gathered them together and set them in their place 12 Then brought all Iuda the tythes of corne and wine and oyle vnto the treasure 13 And I made treasures ouer the treasure euen Selemiah the priest and Zadoc the scribe and of the Leuites Phada●a and vnder their hand was Hanan the sonne of Zacur the sonne of Mathania for they were counted faythful and their office was to distribute the portions vnto their brethren 14 Thinke vpon me O my God herein and wype not out my mercie that I haue shewed on the house of my God and on the offices therof 15 And the same time sawe I in Iuda some treading wine presses on the Sabbath and bringing in sheues and which laded asses also with wine grapes and figges and all burthens and brought them into Hierusalem vpon the Sabbath day And I rebuked them earnestly the same day that they solde the vittayles 16 There dwelt men of Tyre also therein which brought fish and all maner of ware and solde on the Sabbath vnto the childrē of Iuda euen in Hierusalem 17 Then reproued I the rulers in Iuda sayd vnto them What euyl thing is this that ye do breake the Sabbath day 18 Dyd not your fathers euen thus and our God brought all this plague vpon vs and vpon this citie And ye make the wrath more yet vpon Israel in that ye breake the Sabbath 19 And when the po●s of Hierusalem began to be darke in the euening before the Sabbath I commaunded to shut the gates ▪ and charged that they should not be opened till after the Sabbath and some of my seruauntes set I at the gates that there shoulde no burthen be brought in on the Sabbath day 20 Then remayned the chapmen and marchauntes once or twyse ouer night without Hierusalem with all maner of wares 21 Then reproued I them sore and sayde vnto them Why tary ye all night about the wall If ye do it once againe I will lay handes vpon you From that time foorth came they no more on the Sabbath 22 And I said vnto the Leuites that they should clense them selues and that they shoulde come and kepe the gates to halowe the Sabboth day Thinke vpon me O my God concerning this also and spare me according to thy great mercie 23 In those dayes also sawe I Iewes that maried wyues of Asdod of Ammon and of Moab 24 And their children spake halfe in the speach of Asdod and could not speake in the Iewes language but according to the language of the one people and of the other people 25 Then I reproued them and cursed them and smote certayne men of them and made them bare and toke an oth of them by God Ye shall not geue your daughters vnto their sonnes neither shall ye take their daughters vnto your sonnes or for your selues 26 Dyd not Solomon the king of Israel sinne by these thinges and yet among many heathen was there no king like him which was deare vnto his God God made hym king ouer all Israel and yet neuerthelesse outlandishe women caused him to sinne 27 Shall we then obey vnto you to do al this great euyll and to transgresse against our God and marie straunge wyues 28 And one of the children of Iehoiada the sonne of Eliasib the hye priest was the sonne in law of Sanaballat the Horonite but I chased him from me 29 O my God thinke thou vpon them that defile the presthod and the couenaunt of the presthod and of the Leuites 30 Thus clensed I them from all such as were outlandishe and appoynted the courses of the priestes and Leuites euery one in his office 31 And to offer the wood at times appoynted and the first fruites Thinke thou vpon me O my God for the best The ende of the seconde
should glorifie God And whē he had spoken this he sayth vnto hym folowe me ☞ 20 Peter turned about and sawe the disciple whom Iesus loued folowyng which also leaned on his brest at supper and sayde Lorde which is he that betrayeth thee 21 When Peter therfore sawe hym he sayth to Iesus Lorde what shal he do 22 Iesus sayth vnto hym If I wyll haue hym to tary tyll I come what is that to thee folowe thou me 23 Then went this saying abrode among the brethren that that disciple shoulde not dye Yet Iesus sayde not to hym he shall not dye but yf I wyll that he tary tyll I come what is that to thee 24 The same disciple is he which testifieth of these thynges and wrote these thynges And we knowe that his testimonie is true ☜ 25 There are also many other thynges whiche Iesus dyd the which yf they shoulde be written euery one I suppose the world could not conteine the bookes that shoulde be written ¶ Here endeth the Gospell by Saint Iohn ❧ The Actes of the Apostles ❧ The first Chapter ¶ 7 The wordes of Christe and his Angels to the Apostles 9 His assention 14 Wherin the Apostles are occupyed tyll the holy ghost be sent 26 And of the election of Matthias 1 IN y e former treatise O Theophilus we haue spokē of all that Iesus began to do and teache 2 Vntyll the day in which he was takē vp after that he through the holy ghost had geuen commaundementes vnto the Apostles whom he had chosen 3 To whom also he shewed hym selfe alyue after his passion and that by manye tokens appearyng vnto them fourtie dayes and speaking of the kingdome of God 4 And gatheryng them together commaunded them that they shoulde not depart from Hierusalem but wayte for the promise of the father wherof saith he ye haue hearde of me 5 For Iohn truely baptized with water but ye shal be baptized with the holy ghost after these fewe dayes 6 When they therfore were come together they asked of hym saying Lorde wylt thou at this tyme restore agayne the kyngdome to Israel 7 And he sayde vnto them It is not for you to knowe the tymes or the seasons which the father hath put in his owne power 8 But ye shall receaue power after that the holy ghost is come vpon you And ye shal be witnesses vnto me both in Hierusalem and in al Iurie in Samarie and euen vnto the worldes ende 9 And when he had spoken these thynges whyle they behelde he was taken vp an hye and a cloude receaued hym vp out of their syght 10 And while they loked stedfastly vp towarde heauē as he went beholde two men stoode by them in whyte apparell 11 Which also sayde Ye men of Galilee why stande ye gasyng vp into heauen This same Iesus which is taken vp from you into heauen shall so come euen as ye haue seene hym go into heauen ☜ 12 Then returned they vnto Hierusalem from the mount that is called Oliuete which is from Hierusalem a Sabboth dayes iourney 13 And when they were come in they went vp into a parlour where abode both Peter and Iames and Iohn and Andrewe Philip and Thomas Barthelmewe and Matthewe Iames the sonne of Alpheus Simō Zelotes and Iudas the brother of Iames. 14 These all continued with one accorde in prayer and supplication with the women and Marie the mother of Iesus and with his brethren 15 ☞ And in those dayes Peter stoode vp in the middes of the disciples and said The number of names together were about an hundred and twentie 16 Ye men and brethren this scripture must needes haue ben fulfylled which the holy ghost by the mouth of Dauid spake before of Iudas which was guide to them that toke Iesus 17 For he was numbred with vs had obteyned felowship in this ministerie 18 And the same hath nowe purchased a fielde with the rewarde of iniquitie And when he was * hanged he burst a sunder in the middes all his bowels gusshed out 19 And it is knowen vnto all the dwellers at Hierusalem in so much that the same fielde is called in their mother tongue Aceldema that is to saye the blood fielde 20 For it is written in y e booke of psalmes Let his habitation be desert and no man be dwellyng therein And his bishopricke let another take 21 Wherfore of these men which haue companyed with vs all the tyme that the Lorde Iesus went in and out among vs 22 Begynnyng from the baptisme of Iohn vnto that same day that he was takē vp from vs must one be ordeyned to be a witnesse with vs of his resurrection 23 And they appoynted two Ioseph which is called Barsabas whose sirname was Iustus and Matthias 24 And they prayed saying Thou Lord which knowest the heartes of all men shewe whether of these two thou haste chosen 25 That he may take the rowme of this ministerie and Apostleship from which Iudas by transgression fell that he myght go to his owne place 26 And they gaue foorth their lottes the lot fell vpon Matthias and he was counted with the eleuen Apostles ☜ ¶ The .ij. Chapter 3 The holy ghost came vpon the Apostles in visible signes 6 The hearers were astonyed 14 Peter preacheth stoppeth their mouthes 41 He baptizeth a great number 42 The godlie exercise of the faythfull 1 AND when the day of Pentecost was they were all with one accorde in one place 2 And sodenly there came a sounde frō heauen as it had ben the commyng of a mightie wynde and it fylled all the house where they sate 3 And there appeared vnto them clouen tongues lyke as they had ben of fyre and it sate vpon eche one of them 4 And they were all fylled with the holy ghost and began to speake with other tongues as the spirite gaue them vtteraunce 5 There were dwellyng at Hierusalem Iewes deuout men out of euery nation of them that are vnder heauen 6 When this was noysed about the multitude came together and were astonnyed because that euery man hearde them speake with his owne language 7 They wondred all and marueyled saying among themselues Beholde are not all these which speake of Galilee 8 And howe heare we euery man his owne tongue wherin we were borne 9 Parthians and Medes Elamites and the dwellers in Mesopotamia and in Iurie and in Capadocia in Pontus and Asia 10 Phrygia Pamphylia in Egypt and in the parties of Lybia which is besyde Cyrene straungers of Rome Iewes and Proselytes 11 Cretes and Arabians we haue hearde them speake in our tongues the wonderfull workes of God ☜ 12 They were all amased and wondred saying one to another What meaneth this 13 Other mocked saying These men are full of newe wyne 14 But Peter standyng foorth with the eleuen lyft vp his
wormewood and many men dyed of the waters because they were made bitter 12 And the fourth angell blewe and the thirde part of the sunne was smytten and the thirde part of the moone and the thirde part of starres so that the thirde part of them was 〈…〉 the day was smitten that 〈…〉 of it shoulde not s●yne and lyke 〈◊〉 the nyght 13 And I behelde and hearde an angell fleyng through the myddes of heauen saying with a loude voyce wo wo wo to the inhabiters of the earth because of the voyces to come of the trumpe of the three angels which were yet to blowe The .ix. Chapter 1 The fift and sixt angell blowe their trumpettes the starre falleth from heauen ● The locustes come out of the smoke 12 The first wo is past 14 The foure angels that were bounde are loosed 1● And the thirde part of men is kylled 1 AND the fift angell blewe and I sawe a starre fall from heauen vnto y e earth and to hym was geuen the key of the bottomlesse pit 2 And he opened the bottomlesse pit and the smoke of the pit arose as the smoke of a great fornace and the sunne and the ayre were darkened by the reason of the smoke of the pit 3 And there came out of the smoke locustes vpon the earth and vnto them was geuen power as the scorpions of the earth haue power 4 And it was commaunded them that they shoulde not hurt the grasse of the earth neither any greene thing neither any tree but only those men which haue not the seale of God in their forheades 5 And to them was commaunded that they should not kyll them but that they shoulde be vexed fiue monethes and their paine was as the payne that commeth of a scorpion when he hath stong a man 6 And in those dayes shall men seke death and shall not fynde it and shall desire to dye and death shall flee from them 7 And the similitude of the locustes was like vnto horses prepared vnto battayle and on their heades were as it were crownes lyke vnto golde and their faces were as it had ben the faces of men 8 And they had heere as the heere of women their teeth were as y e teeth of Lions 9 And they had habbergions as it were habbergions of iron and the sounde of their wynges was as y e sounde of charrettes when many horses runne together to batayle 10 And they had tayles lyke vnto scorpions and there were stynges in their tayles and their power was to hurt men fiue monethes 11 And they had a king ouer them which is the angell of the bottomlesse pytte whose name in the Hebrue tongue is Abadon but in y e Greke tongue Apollyon that is to say a destroyer 12 One woe is past beholde two woes come yet after this 13 And the sixt angell blewe I hearde a voyce from the foure hornes of the golden aulter which is before God 14 Saying to the sixt angell whiche had the trumpe Loose the foure angels which are bounde in the great riuer Euphrates 15 And the foure angels were loosed whiche were prepared for an houre for a day for a moneth and for a yere for to slea the thirde part of men 16 And the number of horsemen of warre were twentie thousand times ten thousande I hearde the number of them 17 And thus I sawe the horses in a vision and them that sate on them hauing fierie habbergions of a iacinct colour and brymstone and the heades of the horses were as the heades of lions and out of their mouthes went foorth fire and smoke and brymstone 18 And of these three was the third part of men kylled that is to say of fire smoke and brymstone which proceaded out of the mouthes of them 19 For their power was in their mouthes in their tayles for their tayles were lyke vnto serpentes and had heades with them they dyd hurt 20 And the remnaunt of the men whiche were not killed by these plagues repented not of the deedes of their handes that they shoulde not worship deuyls and idoles of golde and syluer brasse and stone and of wood whiche neither can see neither heare neither go 21 Also they repented not of their murther of their sorcerie neither of their fornication neither of their theft ❧ The .x. Chapter ● The Angel hath the booke open ● he sweareth there shal be no more tyme he geueth the booke vnto Iohn which eateth it vp 1 AND I sawe another myghtie Angel come downe frō heauē clothed with a cloude and y e raynebowe vpon his head and his face as it were the sunne and his feete as it were pillers of fyre 2 And he had in his hande a litle booke open and he put his ryght foote vpon the sea and his left foote on the earth 3 And cryed with a loude voyce as whē a Lion roreth And when he had cryed seuen thunders vttered their voyces 4 And when the seuen thunders had vttered their voyces I was about to write and I hearde a voyce from heauen saying vnto me seale vp those thinges which the seuen thunders vttered and write them not 5 And the Angel which I sawe stande vpon the sea and vpon the earth lyft vp his hande to heauen 6 And sware by hym that lyueth for euermore which created heauen and the thynges that therin are the earth and the thinges that therin are and the sea and the thynges which therin are that there shoulde be no longer tyme. 7 But in the dayes of the voyce of the seuenth Angel when he shall begyn to blowe euen the misterie of God shal be finished as he declared to his seruaūtes the prophetes 8 And the voyce which I hearde from heauen spake vnto me agayne sayde Go and take the litle booke which is open in the hande of the Angel which standeth vpon the sea and vpon y e earth 9 And I went vnto the Angel sayde vnto hym geue me the litle booke And he sayde vnto me take it and eate it vp and it shall make thy belly bitter but it shal be in thy mouth as sweete as hony 10 And I toke the litle booke out of the Angels hande and ate it vp and it was in my mouth as sweete as hony and assoone as I had eaten it my belly was bitter 11 And he sayde vnto me thou must prophesie agayne among the people and nations and tongues to many kinges ¶ The .xj. Chapter ● The temple is measured ● Two witnesses raysed vp by the Lorde are murthered by the beast ▪ 11 but after receaued to glorie 15 Christe is exalted 1● and God is praysed by the .xxiiii. elders 1 ANd thē was geuen me a reede lyke vnto a rod and the angel stoode by saying Rise meate y e temple of God the aulter and them that worshippe therein 2 But the court which is without the temple cast out and meate it not
the gates .xij. angels names written which are the names of the .xij. tribes of Israel 13 On the east syde three gates and on the north syde three gates and towards the south three gates and frō the west three gates 14 And the wall of the citie had .xij. foundations and in them the .xij. names of the lambes .xij. Apostles 15 And he that talked with me had a golden reede to measure the citie withall and the gates thereof and the wall therof 16 And the citie was buylt foure square the length was as large as y e breadth and he measured the citie with the reede twelue thousande furlonges and the length and the breadth and the heyght of it were equall 17 And he measured the wall thereof an hundreth and fourtie and foure cubites by the measure of man that is of the angell 18 And the buylding of the wall of it was of Iasper and the citie was pure golde lyke vnto cleare glasse 19 And the foundations of the wall of the citie were garnisshed with all maner of precious stones The first foundation was Iasper the seconde Saphire the third a Chalcedonie the fourth an Emeralde 20 The fifth Sardonix y e sixth Sardius the seuenth Chrysolite the eygth Beryl the ninth a Topas the tenth a Chrysoprasus the eleuēth a Iacinct y e twelfth an Amatist 21 The .xij. gates were .xij pearles euery gate was of one pearle and the streate of the citie was pure golde as through shynyng glasse 22 And I sawe no temple therin For the Lorde God almightie and the Lambe are the temple of it 23 And the citie hath no neede of the sunne neither of the moone to lighten it For the glorie of God dyd lighten it and the Lambe is the lyght of it 24 And the people which are saued shall walke in the lyght of it and the kynges of the earth shall bryng their glorie and honor vnto it 25 And the gates of it are not shut by day for there shal be no nyght 26 And they shall bring the glory and honor of the gentiles vnto it 27 And there shall enter into it none vncleane thyng neither whatsoeuer worketh abhomination or maketh lyes but they only which are written in the lambes booke of lyfe ¶ The .xxij. Chapter 1 The riuer of the water of lyfe 2 The fruitfulnesse and lyght of the citie of God 6 The Lorde geueth euer his seruauntes warnyng of thynges to come 9 The angell wyll not be worshipped 18 To the worde of God may nothyng be added nor diminisshed therfrom 1 AND he shewed me a pure ryuer of water of lyfe cleare as Cristall proceadyng out of the throne of god and of the lambe 2 In the middes of the streate of it H. L. and of either side of the ryuer was there wood of lyfe which bare twelue maner of fruites and gaue fruite euery moneth and the leaues of the wood serued to heale the people withall 3 And there shal be no more curse but the throne of God and the lambe shal be in it and his seruauntes shal serue hym 4 And they shall see his face his name shal be in their foreheades 5 And there shal be no nyght there and they neede no candle neither lyght of the sunne for the Lorde God geueth them lyght and they shall raigne for euermore 6 And he sayde vnto me these sayinges are faythfull and true And the Lorde God of the holy prophetes sent his angell to shewe vnto his seruauntes the thynges which must shortly be fulfilled 7 Beholde I come shortly Happy is he that kepeth y e saying of the prophecie of this booke 8 I Iohn sawe these thynges hearde them And when I had hearde and seene I fell downe to worship before the feete of the angell which shewed me these thynges 9 And he sayde vnto me see thou do it not for I am thy felowe seruaunt and the felowe seruaunt of thy brethren the prophetes and of them which kepe the sayinges of this booke But worshippe God 10 And he sayde vnto me seale not the sayinges of the prophecie of this booke For the tyme is at hande 11 He that doeth euyll let hym do euyll styll and he which is filthie let hym be filthie styll and he that is ryghteous let hym be ryghteous styll and he that is holy let hym be holy styll 12 And beholde I come shortly and my rewarde is with me to geue euery man accordyng as his deedes shal be 13 I am Alpha and Omega the begynnyng and the ende the first and the last 14 Blessed are they that do his commaundementes that their power may be in the tree of lyfe and may enter in through the gates into the citie 15 For without shal be dogges and inchaunters and whoremongers and murtherers and idolaters and whosoeuer loueth or maketh ●easynges 16 I Iesus sent myne angell to testifie vnto you these thynges in y e Churches I am the roote and the generation of Dauid and the bryght mornyng starre 17 And the spirite and the bride say come And let hym that heareth say also come And let hym that is a thirst come And let whosoeuer wyll take of the water of lyfe freely 18 I testifie vnto euery man that heareth the wordes of y e prophecie of this booke If any man shall adde vnto these thynges God shall adde vnto hym the plagues that are written in this booke 19 And yf any man shall minishe of the wordes of the booke of this prophecie God shal take away his part out of the booke of lyfe and out of the holy citie and from the thynges which are writtē in this booke 20 He which testifieth these thynges sayth surely I come quickly Amen Euen so come Lorde Iesus 21 The grace of our Lord Iesus Christe be with you all Amen FINIS ❧ A Table to fynde the Epistles and Gospels read in the Church of Englande VVherof the first lyne is the Epistle and the other the Gospell Whose begynnyng thou shalt fynde in the booke marked with a hande as it were poyntyng forwarde and the ende with a hande poyntyng backwarde conteyned within these letters A. B. C. D. c. ¶ On the first Sunday in Aduent Owe nothyng to any Rom. xiii c. When they drewe nye Math. xxi a. ¶ On the seconde Sunday in aduent Whatsoeuer thynges are Rom. xv a. And there shal be signes Luk. xxi e. ¶ On the thirde Sunday in Aduent Let a man this wyse i Cor. iiii a. When Iohn beyng in prison Math. xi a. ¶ On the fourth Sunday in Aduent Reioyce in the Lorde Phil. iiii a. This is the recorde of Iohn i. b. ¶ On Christmas day God in tymes past Hebr. i. a. In the begynnyng was Iohn i. a. ¶ On saint Steuens day And Steuen beyng full of Act. vii c. Beholde I sende vnto you Math. xxiii d. ¶ On saint Iohns day That which was from i Iohn i. Iesus sayde vnto
Eccl. xxv Gen. iii. d. 〈…〉 is ful of 〈…〉 Lorde Iob xlii c. E●● xx.x. c. (a) As who should say no man for wher Dauid sayth Psal 17. I shal be sati●fied when the glorie appeareth he speaketh of that glorie whiche he desireth to obtaine which he yet wanting is not satisfied but when he hath obtayned it he hath the thing he doth desire yet is not weery of it but deliteth in that ioy which neuer shal be ended as 1. Pet. 1. Psal viii a. Gene i. b. Exo. xii a. Gen. ix d. “ Or moue Deut. ●● Iohn b 〈◊〉 xviii ● Gen. vii b Eccle. xi ● Gen. v●● Gen. vi● and 〈…〉 ●● xxii a. Ge● xx●●● (a) He did ● low him and made hym worthy and 〈◊〉 for such blessinges o● riches and increase or els he made it knowen by this ble●●ing 〈◊〉 his vn●● often changing his ●ag●s ●t did God 〈…〉 〈◊〉 xi a. Act. vii c. Num. xii a. Ex● xix d. Leuit viii ● (b) That was either to put into his hand the seeke ●● the l●w writtē to reade vnto the people or els some sacrifice that ●e might offer vnto God for their offences E●● xxv● ● xiii b. Deut xii b. and xviii 〈…〉 xxvii d Deu 34. b. Iosue ● d. Iosue x c. Nu xxii●● ● Nu xxvi ● Iosue x● 〈◊〉 x ● i. Reg xii ● i. Re. xv● f. Reg v. b. ii Par xvi a. ii Reg. xii d iii. Reg. iii. e. ● Reg x b. ● Reg. x●● i● Reg. xii ● ii Reg. vii e. ii● Re. x●● iii. Re. xii d. ● Re. xvii a. iii Reg ●● c. iii Reg. ●● c. i● Reg ●● c. iii. Reg. ● c. Luk. i ● iiii Reg ii e. iiii Reg. ●● d. 4 Re. ●● ii 〈…〉 4 Re. xix g 4. Re xx ● 4 Reg. 22 ● These also were sinners but eyther they wer n●t ●dol●ters which here is 〈◊〉 counted sinne or to the● did re●ent to that 〈…〉 sinnes were couered 〈◊〉 it ther● were en●rues t●●dolatrie 4 Reg ●● d 〈…〉 Agg. ii a. Agg. i●● Gene. v e. c For that he prophecied of the deliueraunce of Israel from Eg● 〈…〉 Can● and also of the resurrection to be 〈…〉 2. Mach. iii. ● (a) wysdome is obtayned by one of these three meanes first by prayer as Solomon did and Iacob secondly by diligent reading of gods booke where in wysdome is contayned Psal 19. Sa. 6. Thirdly by godly conuersation and continuing in the ●eare of God Pro. 2. Iohn 7. If any man wyll do my wyll he shall knowe my doctrine Esai lv a. Eccle vi● (a) Baruch was secretarie to Ieremie the prophete of whō in Ieremie is often made mension “ Or Sud “ Or ornamentes (b) Siuan contayneth part of M●y and part of Iune it is the third moneth after the reckoning of the Iewes Deu 14. ● i. Tim ●● (c) By this example we are taught to pray for kinges and princes as ● Timo. ● ●●ru ii d. Leui 26. Exo. xii Dan ● b. Deu 28 ● Baruch i● Dan. ix c. Exo. vii d. ii Par. vi c. Deu. 26. c. Psal cxiii ● Ier. xxvii a Deu. iiii d. Heb. viii c ▪ Ephe. ii a. 〈◊〉 iii. c. 〈◊〉 iii. e and v. c. Nu xi.ii. a. 〈…〉 〈◊〉 x●x ● Pro. xi a. and iii. a. “ Or strēgth Psal xix b. and cxix a. Deute iiii f. Ier. xxiii b. Psal cxlv a. Gen. ● d Iosu i. c. Esa 38. b. Eccle. x. vi ● Ps● 14●● Deu. ● Psal 〈…〉 4. Reg. 1● d. and 2● Deut. ●● Ier. v ● ●eu ●ii b. 〈◊〉 xxx a. Ps● cxxx a i● Re. xvi b. Esa lx b. Iere. l. a. b. ● In s●is chap are the matters and mayntayners of images mightely c●n●aled Ier. xxv a. (a) That is ●●●ent●e yeres Deu. vi c “ Or tongue Iere. x. a. Psa cxiiii a. Eccle. v. ● ☞ “ Or strawe ☜ Dani. lx c. Baruc. iii. b. Gen. xv c. Deut. x. d. i. Pet ii a. Rom. x c. Esa 28. d. Rom. ix g. (a) Which is called Naphtha which is certeyne kind of fat and chalkie clay i. Mac. iiii d. Psal xxii c. Psal cii c. and cxlix b Psa cxlix a. Psa 136. a Psal cxiii a. Iere xx c. Psal cxvii a Exo. ii c. “ Or but they lawe not the elders because they were hid Leui. 24 c. Hebre. iiii ● ii Reg. iii. ii Reg. iii. d. Exo. 23. a. Or a Len●●ke tree “ Or a prime tree or a ●arte● tree Psal xvii a Deu. xix d. (a) Of Bel the meate geuen to him which the priestes deuoured (b) Or twelue great measures of En●●loure called ●rtaba whereof euery one contayned somwhat more then nine gallons which maketh in all an hundred and eyght gallons at the ●te (c) Called ●●treca and euery one of these contayned about ten gallons which in all maketh lx gallons ●le 30. c. “ Or table Or shewed “ Or table ●er li. g. Esai xlvi a. Daniel vi c. Ezec. viii a. iii. Reg. ●● a. “ Or dinner Iere. 37. b. “ Or bounde the sea “ Or croked Or Ch● (a) The first battaile with the Carthag● ten●es was fought at this 〈◊〉 Iudith i b. (b) The beginning of the kingdome of Egipt Daniel vii a (c) The beginning of the kingdome of Syria “ Or Epip●nes i. Mac. viii a. (d) The beginning of the kingdome o● the Parth●ans Deu. v● a. Ier. xliiii c. (e) Iosephus Li. 12. Cap. ● i. Mac. iiii b. (f) The wicked fall headlong into mischiefe (g) Epiphanius libro de pondenbus et mensuris saith that it was by drawing the skin ouer that part that was circumsized i. Mac. v. a. (h) The second battaile with the Carthag●nses ii Mac. v ● Or made 〈◊〉 The battaile of 〈…〉 Mac. vii b. k ii M● 〈…〉 Nouember 〈…〉 Math. 24 Ier 36. ● (l) It is a manifest note of the enemies of God to burne the bookes of the lawe 〈…〉 li. 8. Cap ● Pro. iiii ● (b) It is a gricie to the godly to see the people offend Exod. ●3 3. Reg. ●● ▪ Nu. xxv b. ii Mach. v c. Iosu v. c. Iame. 〈…〉 Rom. iiii ● Gen. xxii ● Heb. xi d. Ec. xliiii c. Gen. xli f. Iame. 〈…〉 Rom. iiii ● Gen. xxii ● Heb. xi d. Ec. xliiii c. Gen. xli f. Nu. xxvii d Eccle. xlv f. Nu ▪ xxvii c. Iosu ▪ i. a. Num. xiiii a 1. Reg. 25 3. c 4. Reg. 7. ● Dan iii. c. Dan. vi ● Heb. x● b. Mat x. d. Esa xl a. and li. c. i. Pet. 1 b. Iames. i. b. Eccl. xiiii b. Psal xxvi ● Mat x. d. Esa xl a. and li. c. i. Pet. 1 b. Iames. i. b. Eccl. xiiii b. Psal xxvi ● Iosep cap. 8.9.10.11.12 ant●qu● Psal ci b. i● Ma. viii a. Psal ci b. i● Ma. viii a. Re. x●● 2. Para. 25. b ● M●ch vi a. Iosep p. x lib 〈…〉 i Mac v. ●● i. Mach. i. d. i. Reg. v. ● Nu● ● ●●8 d Deut. xx a. Iud. vii ● Math. vi b Luk.