Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n aaron_n altar_n israel_n 19 3 6.9229 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36790 The antient usage in bearing of such ensigns of honour as are commonly call'd arms with a catalogue of the present nobility of England / by William Dugdale ... ; to which is added, a catalogue of the present nobility of Scotland and Ireland, &c. Dugdale, William, Sir, 1605-1686. 1682 (1682) Wing D2478; ESTC R231444 71,213 227

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

to think that not only their souls shall be rewarded with the mercies of God but also that their doings shall be had in a reverent remembrance with the reports of all good men that shall speak of them And first that the using bearing and setting forth of Banners Ensigns and Marks of Armory are allowable by the sacred scriptures it appeareth by the holy Evangelist Saint Luke recording the peregrination of Saint Paul and speaking of Armory without reprehension which he would not have done had the use thereof been offensive in this sort Act. Apost cap. 28. v. 11. Post menses autem tres navigavimus in navi Alexandrina quae in insula Hyemaverat cui erat insigne Castorum And after three months we departed in a Ship of Alexandria which had wintered in the Isle whose Signs was Castor and Pollux And in the book of Numeri God by his prophet Moyses commandeth his people of Israel to devide and dispose themselves into companies by their Ensigns and Banners speaking unto them in these words Num. Cap. 2. v. 1. 2 Locutusque est Dominus ad Moysen Aaron dicens singuli per turmas Signa atque vexilla domos cognationum suarum castra-metabuntur filiorum Israel per Gyrum tabernaculi foederis And the Lord spake unto Moyses and unto Aaron saying Every man of the children of Israel shall pitch by their own Standard with the Ensign of their father's house far off about the Tabernacle of the Congregation shall they pitch So that by this you may see that as these matters be no new inventions of men so they are also things allowable by the word of God Neither do Obsequies or monuments ensuing worthy acts want the authority of Scriptures for in the book of Numeri it is written thus Num. cap. 31. v. 48. Cumque accessissent principes exercitus ad Moysen Tribuni centurionesque dixerunt nos serui tui recensuimus numerum pugnatorum quos habuimus sub manu nostra ne unus quidem defuit ob hanc causam offerimus in donarijs Domini singuli quod in praeda auri potui●us invenire Periscelides Armillas Annulos Dextralia ac Murenulas c. Et susceptum intulerunt in Tabernaculum testimonij in monimentum coram Domino And the officers which were over thousands of the Host the Captains of thousands and Captains of hundreds came near unto Moses and sayd thy servants have taken the summe of the men of war which are under the chardge and there lacketh no one man of us we have therefore brought an oblation for the Lord what every man hath gotten of Jewels of Gold Chains and Bracelets Ear-rings and Tablets c. and brought it into the Tabernacle of the Congregation for a memorial for the children of Israel before the Lord. And in another place of Numeri thus Num. cap. 16. v. 36. Locutusque est Dominus ad Moysen dicens praecipe Eliazaro filio Aaron sacerdoti ut tollat Thuribula quae jacent in incendio ignem huc illucque dispergat c. producatque ea in laminas affigat altari c. ut cernant ea pro signo monimento filij Israel And the Lord spake unto Moses saying Speak unto Eleazer the son of Aaron the Priest that he take up the Censers out of the burning and scatter thou the fire yonder c. Let them make broad plates for a covering of the Altar c. and they shall be a sign unto the children Israel Also in the book of Joshua I find these words Josuae cap. 4. v. 5. Et ait Josue ad eos ite ante arcam Domini Dei vestri ad Jordanis medium portate inde singuli singulos lapides in humeris vestris juxta numerum filiorum Israel ut sit siguum inter vos quando interrogaverint vos filij vestri cras dicentes quid sibi volunt isti lapides Respondebitis defecerunt aquae Jordanis ante arcam foederis Domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monimentum filiorum Israel usque aeternum And Joshua said unto them pass over before the ark of the Lord your God into the midst of Jordan and take you up every man of you a stone upon his shoulder according to the number of the Tribes of the children of Israel that this may be a sign among you that when your children ask their fathers in time to come saying what mean you by these stones Then ye shall answer them that the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord when it passed over Jordan the waters of Jordan were cut off and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever Num. cap. 27. v. 8 And for the disposing of heritages it is written thus Homo cum mortuus fuerit absque filio ad filiam ejus transibit haereditas si filiam non habuerit habebit successores fratrs suos quod si fratres non fuerint dabitis haereditatem fratribus patris ejus sin autem nec patruos habuerit dabitur haereditas his qui ei proximi sunt Eritque hoc filijs Israel sanctum lege perpetua siout praecepit Dominus Moysi If a man dy and have no son then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughters And if he have no daughter then ye shall give his inheritance unto his Brethren and if he have no Brethren then ye shall give his inheritance unto his fathers Brethren And if his father have no Brethren then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family and he shall possess it and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment as the Lord commanded Moses Num. cap. 26. v. 1. and v. 5. And for the collection of Genealogies thus saith God to Moses and Elèazar Numerate omnem summam filiorum Israel à viginti annis suprà per domos cognationes suas cunctos qui possunt ad bella procedere c. Reuben primogenitus Israel hujus filius Henoch à quo familia Henochitarum Phallu à quo familia Phalluitarum Hezron à quo familia Hezronitarum Take the summe of the people from twenty years old and upwards as the Lord commanded Moses and the children of Israel according to their families and kindred all that were able for warr Reuben the eldest son of Israel The children of Reuben Hanoch of whom cometh the family of the Hanochites of Pallu the family of Palluites of Hesron the family of the Hesronites And for a further proof of the recording of Genealogies it is to be considered how diligent the same hath been observed through the whole course of the Scriptures as the descents from Adam to Noe and from Noe to Abraham c. do sufficiently testify And more that with the spirit of truth the Genealogy of Christ our Saviour and redeemer as concerning