Selected quad for the lemma: body_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
body_n head_n member_n mystical_a 10,566 5 10.6497 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A27524 Bertram or Ratram concerning the body and blood of the Lord in Latin : with a new English translation, to which is prefix'd an historical dissertation touching the author and this work.; De corpore et sanguine Domini. English Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868. 1688 (1688) Wing B2051; ESTC R32574 195,746 521

There are 20 snippets containing the selected quad. | View original text

appearance_n in_o other_o author_n it_o impli_v the_o creature_n also_o the_o kind_n or_o sort_n of_o creature_n in_o conformity_n to_o the_o use_n of_o the_o word_n in_o the_o roman_a law_n or_o the_o natural_a substance_n gaudentius_n 1610._o gaudentius_n recte_fw-la etiam_fw-la vini_n specie_fw-la tum_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la exprimitur_fw-la quia_fw-la cum_fw-la ipse_fw-la in_o evangelio_n dicit_fw-la ego_fw-la sum_fw-la vitis_n vera_fw-la satis_fw-la declarat_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la esse_fw-la omne_fw-la vinum_fw-la quod_fw-la in_o figura_fw-la passionis_fw-la ejus_fw-la offertur_fw-la gaudent_fw-la brix_n ad_fw-la neophyl_n serm._n 2._o bibl._n pat._n tom_n 2._o edit_fw-la par._n 1610._o say_v likewise_o be_v our_o saviour_n blood_n fit_o set_v forth_o by_o the_o species_n for_o creature_n of_o wine_n because_o that_o he_o himself_o in_o his_o gospel_n by_o say_v i_o be_o the_o true_a vine_n do_v sufficient_o declare_v that_o all_o the_o wine_n which_o be_v offer_v in_o the_o figure_n or_o sacrament_n of_o his_o passion_n be_v his_o blood._n here_o species_n vini_n and_o vinum_fw-la be_v the_o same_o and_o signify_v the_o natural_a substance_n of_o wine_n and_o not_o the_o mere_a appearance_n and_o sensible_a quality_n thereof_o salvian_n gub._n salvian_n speciem_fw-la servante_n naturam_fw-la relinquentes_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr gub._n use_v the_o word_n species_n for_o the_o natural_a substance_n of_o water_n in_o the_o place_n already_o produce_v upon_o another_o occasion_n isidore_z of_o sevil_n say_v 5._o say_v post_fw-la speciem_fw-la maris_fw-la &_o terrae_fw-la formata_fw-la duo_fw-la luminaria_fw-la magna_fw-la legis_fw-la isid_n hisp_n de_fw-fr ordine_fw-la create_v c._n 5._o after_o the_o species_n of_o sea_n and_o earth_n you_o read_v that_o two_o great_a luminary_n be_v create_v species_n there_o signify_v the_o creature_n of_o sea_n and_o earth_n what_o st._n austin_n aethiopis_n austin_n aug._n serm._n ad_fw-la infant_n apud_fw-la fulgent_n de_fw-fr bapt._n aethiopis_n mean_v by_o the_o visible_a species_n in_o the_o sacrament_n which_o he_o oppose_v to_o the_o spiritual_a fruit_n in_o a_o passage_n cite_v and_o expound_v by_o bertram_n who_o add_v that_o the_o visible_a species_n feed_v the_o body_n may_v be_v best_a learn_v from_o himself_o in_o the_o same_o sermon_n where_o he_o have_v these_o word_n consecravit_fw-la word_n sicut_fw-la enim_fw-la ut_fw-la sit_fw-la species_n visibilis_fw-la panis_fw-la multa_fw-la grana_fw-la in_o unum_fw-la consperguntur_fw-la tanquam_fw-la illud_fw-la fiat_fw-la quod_fw-la de_fw-la fidelibus_fw-la ait_fw-la scriptura_fw-la sancta_fw-la erat_fw-la illis_fw-la anima_fw-la &_o cor_fw-la unum_fw-la in_o deum_fw-la sic_fw-la &_o de_fw-la vino_fw-la fratres_fw-la recolite_fw-la unde_fw-la sit_fw-la unum_fw-la grana_n multa_fw-la pendent_fw-la ad_fw-la botrum_fw-la sed_fw-la liquor_n granorum_fw-la in_o unitate_fw-la confunditur_fw-la ita_fw-la dominus_fw-la jesus_n christus_fw-la nos_fw-la significavit_fw-la nos_fw-la ad_fw-la see_fw-la pertinere_fw-la voluit_fw-la mysterium_fw-la pacis_fw-la &_o vnitatis_fw-la nostrae_fw-la in_o sva_fw-la mensa_fw-la consecravit_fw-la as_o to_o the_o make_v the_o visible_a species_n of_o bread_n many_o grain_n of_o corn_n be_v mould_v into_o one_o mass_n as_o it_o be_v say_v of_o the_o faithful_a in_o the_o holy_a scripture_n that_o they_o have_v one_o soul_n and_o one_o heart_n so_o my_o brethren_n consider_v how_o the_o wine_n be_v make_v one_o body_n many_o grape_n hang_v on_o the_o bunch_n but_o the_o juice_n of_o those_o grape_n be_v press_v together_o into_o one_o body_n of_o liquor_n thus_o our_o lord_n jesus_n christ_n have_v signify_v we_o viz._n the_o body_n of_o believer_n and_o will_v that_o we_o shall_v belong_v to_o he_o that_o be_v as_o member_n of_o the_o mystical_a body_n whereof_o he_o be_v head_n and_o have_v consecrate_v the_o mystery_n of_o our_o peace_n and_o unity_n on_o his_o own_o table_n there_o be_v several_a thing_n to_o be_v remark_v from_o this_o passage_n 1._o that_o he_o say_v the_o visible_a species_n of_o bread_n be_v make_v up_o of_o many_o corn_n mould_v together_o and_o make_v up_o into_o one_o lump_n now_o this_o can_v be_v say_v of_o the_o accident_n but_o of_o the_o substance_n of_o bread_n make_v up_o into_o one_o loaf_n before_o consecration_n for_o in_o another_o place_n 4._o place_n quod_fw-la cum_fw-la per_fw-la manus_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la illam_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la perducitur_fw-la non_fw-la sanctificatur_fw-la ut_fw-la sit_fw-la tam_fw-la magnum_fw-la sacramentum_fw-la etc._n etc._n de_fw-fr trin._n l._n 3._o c._n 4._o he_o use_v the_o same_o expression_n with_o relation_n to_o vnconsecrated_a bread_n which_o say_v he_o after_o it_o be_v by_o the_o hand_n of_o man_n bring_v to_o that_o visible_a species_n be_v not_o sanctify_v and_o make_v so_o great_a a_o sacrament_n but_o by_o the_o invisible_a operation_n of_o god_n spirit_n 2._o when_o he_o come_v to_o speak_v of_o the_o sacramental_a wine_n he_o do_v not_o call_v it_o the_o visible_a species_n of_o wine_n but_o simple_o wine_n which_o be_v a_o argument_n that_o by_o the_o visible_a species_n of_o bread_n he_o mean_v real_a bread._n 3._o st._n austin_n make_v the_o visible_a species_n of_o bread_n to_o be_v a_o figure_n of_o the_o unity_n of_o the_o faithful_a among_o themselves_o as_o also_o of_o their_o union_n with_o christ_n their_o head._n now_o the_o mere_a appearance_n of_o bread_n and_o wine_n have_v no_o resemblance_n of_o many_o member_n compact_v into_o one_o body_n the_o figure_n colour_n or_o taste_v of_o the_o consecrate_a element_n suggest_v not_o the_o least_o hint_n of_o the_o union_n of_o the_o several_a member_n of_o christ_n mystical_a body_n whereas_o their_o natural_a substance_n be_v very_o apt_a and_o lively_a representation_n thereof_o 4._o bertram_z corpus_fw-la bertram_z n._n 94._o exterius_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la speciem_fw-la habet_fw-la corpoream_fw-la quae_fw-la pascit_fw-la corpus_fw-la expound_v st._n austin_n ascribe_v a_o effect_n to_o the_o corporeal_a species_n which_o can_v be_v wrought_v by_o the_o sensible_a appearance_n sever_v from_o their_o subject_n he_o say_v they_o feed_v the_o body_n which_o be_v nourish_v only_o by_o substantial_a food_n digest_v and_o turn_v into_o its_o own_o substance_n now_o how_o mere_a accident_n can_v be_v convert_v into_o chyle_n and_o blood_n and_o become_v substantial_a flesh_n be_v inconceivable_a whereas_o how_o this_o may_v be_v effect_v by_o true_a bread_n and_o wine_n it_o be_v very_o easy_a to_o apprehend_v caesarius_n 1610._o caesarius_n etiam_fw-la in_o hoc_fw-la ipso_fw-la quod_fw-la innumerosis_n tritici_fw-la granis_fw-la confici_fw-la novimus_fw-la unitatem_fw-la constat_fw-la assignari_fw-la populorum_fw-la sic_fw-la enim_fw-la frumentum_fw-la solita_fw-la purgantis_fw-la solicitudine_fw-la praeparatum_fw-la in_o candidam_fw-la speciem_fw-la molarum_fw-la labour_v perficitur_fw-la ac_fw-la per_fw-la aquam_fw-la &_o ignem_fw-la in_o unius_fw-la panis_fw-la substantiam_fw-la congregatur_fw-la sic_fw-la variae_fw-la gentes_fw-la diversaeque_fw-la nationes_fw-la in_o unam_fw-la fidem_fw-la convenientes_fw-la unum_fw-la de_fw-la se_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la efficiunt_fw-la caesar_n arel_n hom._n 7._o de_fw-mi pasch_fw-mi in_o bibl._n patr._n tom._n 2._o par._n 1610._o bishop_n of_o arles_n have_v a_o passage_n very_o like_o this_o of_o st._n austin_n also_o in_o that_o the_o bread_n be_v make_v of_o innumerable_a grain_n of_o wheat_n its_o certain_a that_o it_o signify_v the_o unity_n of_o the_o people_n for_o thus_o wheat_n careful_o make_v clean_a and_o prepare_v be_v by_o the_o mill_n bring_v to_o a_o white_a species_n and_o by_o water_n and_o fire_n unite_v into_o the_o substance_n of_o one_o loaf_n thus_o also_o various_a people_n and_o divers_a nation_n agree_v in_o one_o faith_n make_v up_o of_o themselves_o one_o body_n of_o christ_n doubtless_o the_o species_n speak_v of_o by_o this_o father_n be_v not_o the_o bare_a appearance_n but_o the_o substance_n of_o meal_n and_o before_o where_o he_o speak_v of_o the_o homilia_fw-la the_o in_o eadem_fw-la homilia_fw-la species_n of_o manna_n he_o must_v be_v understand_v of_o the_o thing_n itself_o it_o be_v evident_a that_o walafridus_n strabo_n have_v this_o place_n of_o st._n austin_n in_o his_o eye_n when_o have_v say_v 16._o say_v post_fw-la paschae_fw-la veteris_fw-la solemnia_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la sacramenta_fw-la in_o panis_n &_o vini_n substantia_n eisdem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la nihil_fw-la ergo_fw-la congruentius_fw-la his_fw-la speciebus_n ad_fw-la significandam_fw-la capitis_fw-la atque_fw-la membrorum_fw-la unitatem_fw-la potuit_fw-la inveniri_fw-la quia_fw-la videlicet_fw-la sicut_fw-la panis_n de_fw-la multis_fw-la granis_n aquae_fw-la coagulo_fw-la in_o unum_fw-la corpus_fw-la redigitur_fw-la &_o vinum_fw-la ex_fw-la multis_fw-la acinis_fw-la exprimitur_fw-la sic_fw-la &_o corpus_fw-la christi_fw-la ex_fw-la multitudine_fw-la sanctorum_fw-la coadunata_fw-la completur_fw-la de_fw-mi ●eb_fw-mi eccles_n cap._n 16._o that_o after_o the_o solemnity_n of_o the_o old_a passeover_n our_o saviour_n deliver_v to_o the_o same_o disciple_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o teach_v they_o to_o celebrate_v it_o in_o remembrance_n of_o
proper_a body_n which_o he_o assume_v of_o the_o virgin_n which_o may_v be_v see_v and_o feel_v after_o his_o resurrection_n as_o he_o say_v to_o his_o disciple_n luke_o 24.40_o handle_v i_o and_o see_v for_o a_o spirit_n have_v not_o flesh_n and_o bone_n as_o you_o see_v i_o have_v xc_o let_v we_o hear_v also_o what_o st._n fulgentius_n he_o urge_v the_o authority_n of_o fulgentius_n fulgentius_n speak_v in_o his_o book_n of_o faith._n firm_o believe_v and_o doubt_v not_o in_o any_o wise_a that_o the_o very_o only_o beget_v son_n god_n the_o word_n be_v make_v flesh_n 5.2_o flesh_n ephes_n 5.2_o offer_v himself_o for_o we_o a_o sacrifice_n and_o oblation_n of_o a_o sweet_a smell_a savour_n to_o god_n to_o who_o with_o the_o father_n and_o holy_a ghost_n by_o patriarch_n prophet_n and_o priest_n live_v creature_n be_v sacrifice_v in_o the_o time_n of_o the_o old_a testament_n and_o to_o who_o now_o that_o be_v under_o the_o new_a together_o with_o the_o father_n and_o holy_a ghost_n with_o who_o he_o have_v one_o and_o the_o same_o divinity_n the_o catholic_n church_n throughout_o the_o world_n cease_v not_o to_o offer_v a_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n in_o faith_n and_o charity_n in_o those_o carnal_a sacrifice_n there_o be_v a_o signification_n of_o the_o flesh_n of_o christ_n which_o he_o without_o sin_n shall_v offer_v for_o our_o sin_n and_o of_o that_o blood_n which_o he_o be_v to_o shed_v on_o the_o cross_n for_o the_o remission_n of_o our_o sin_n but_o in_o this_o sacrifice_n there_o be_v a_o thanksgiving_n and_o commemoration_n of_o that_o flesh_n of_o christ_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o that_o blood_n which_o the_o same_o christ_n our_o god_n have_v shed_v for_o we_o of_o which_o the_o apostle_n st._n paul_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n say_v 20.28_o say_v act_n 20.28_o take_v heed_n to_o yourselves_o and_o to_o the_o whole_a flock_n over_o which_o the_o holy_a ghost_n have_v make_v you_o bishop_n to_o rule_v the_o church_n of_o god_n which_o he_o redeem_v with_o his_o own_o blood._n in_o those_o sacrifice_n what_o be_v to_o be_v give_v for_o we_o be_v represent_v in_o a_o figure_n but_o in_o this_o sacrifice_n what_o be_v already_o give_v be_v evident_o show_v xci_o by_o say_v that_o in_o those_o sacrifice_n be_v signify_v what_o shall_v be_v give_v for_o we_o but_o that_o in_o this_o sacrifice_n what_o be_v already_o give_v be_v commemorate_a he_o plain_o intimate_v that_o as_o those_o sacrifice_n be_v a_o figure_n of_o thing_n to_o come_v so_o this_o be_v the_o figure_n of_o thing_n already_o past_a xcii_o by_o which_o expression_n he_o most_o evident_o show_v how_o vast_a a_o difference_n there_o be_v between_o that_o body_n of_o christ_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o that_o body_n which_o we_o celebrate_v in_o remembrance_n of_o his_o death_n and_o passion_n for_o the_o former_a be_v proper_o and_o true_o his_o body_n have_v nothing_o mystical_a or_o figurative_a in_o it_o the_o latter_a be_v mystical_a show_v one_o thing_n to_o our_o outward_a sense_n by_o a_o figure_n and_o inward_o represent_v another_o thing_n by_o faith._n xciii_o augugustine_n he_o conclude_v with_o another_o testimony_n of_o s._n augugustine_n let_v i_o add_v one_o testimony_n more_o of_o father_n augustine_n which_o will_v confirm_v what_o i_o have_v say_v and_o shall_v put_v a_o end_n to_o my_o discourse_n in_o his_o sermon_n to_o the_o people_n touch_v the_o sacrament_n of_o the_o altar_n thus_o he_o say_v what_o it_o be_v which_o you_o see_v upon_o god_n altar_n you_o be_v show_v last_o night_n but_o you_o have_v not_o yet_o hear_v what_o it_o be_v what_o it_o mean_v and_o of_o how_o great_a a_o thing_n this_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o you_o see_v be_v bread_n and_o the_o cup_n thus_o much_o your_o own_o eye_n inform_v you_o but_o that_o wherein_o your_o faith_n need_v instruction_n be_v that_o this_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n be_v the_o blood_n of_o christ_n this_o be_v a_o short_a account_n of_o the_o matter_n and_o perhaps_o as_o much_o as_o faith_n require_v but_o faith_n need_v further_a instruction_n as_o it_o be_v write_v 7.9_o write_v isa_n 7.9_o except_o you_o believe_v you_o will_v not_o understand_v you_o may_v be_v apt_a to_o say_v to_o i_o you_o require_v we_o to_o believe_v expound_v to_o we_o that_o we_o may_v understand_v such_o a_o thought_n as_o this_o may_v arise_v in_o any_o man_n heart_n we_o know_v that_o our_o lord_n jesus_n christ_n take_v flesh_n of_o the_o virgin_n mary_n when_o a_o infant_n he_o be_v suckle_v nourish_v grow_v and_o arrive_v to_o the_o age_n of_o a_o young_a man_n be_v persecute_v by_o the_o jew_n suffer_v be_v hang_v on_o a_o tree_n put_v to_o death_n take_v down_o and_o bury_v the_o three_o day_n he_o rise_v again_o and_o on_o that_o day_n himself_o please_v he_o ascend_v the_o heaven_n and_o carry_v up_o his_o body_n thither_o and_o shall_v from_o thence_o come_v to_o judge_v both_o quick_a and_o dead_a where_o he_o be_v now_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n how_o be_v bread_n his_o body_n and_o how_o be_v the_o cup_n or_o the_o liquor_n in_o the_o cup_n his_o blood_n these_o my_o brethren_n be_v style_v sacrament_n because_o in_o they_o we_o see_v one_o thing_n and_o understand_v another_o that_o which_o we_o see_v have_v a_o bodily_a nature_n that_o which_o be_v understand_v have_v a_o spiritual_a fruit_n or_o efficacy_n xciv_o in_o these_o word_n this_o venerable_a author_n instruct_v we_o what_o we_o ought_v to_o believe_v touch_v the_o proper_a body_n of_o christ_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n and_o now_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o god_n and_o in_o which_o he_o will_v come_v to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a as_o also_o touch_v that_o body_n which_o be_v place_v on_o the_o altar_n and_o receive_v by_o the_o people_n the_o former_a be_v entire_a neither_o subject_n to_o be_v cut_v or_o divide_v nor_o be_v it_o veil_v under_o any_o figure_n but_o the_o latter_a which_o be_v set_v on_o the_o lord_n table_n be_v a_o figure_n because_o it_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o be_v outward_o see_v have_v a_o corporeal_a nature_n which_o feed_v the_o body_n but_o that_o which_o be_v understand_v to_o be_v contain_v within_o it_o have_v a_o spiritual_a fruit_n or_o virtue_n and_o quicken_v the_o soul._n xcv_o and_o in_o the_o follow_a word_n have_v a_o mind_n to_o speak_v more_o plain_o and_o open_o touch_v this_o mystical_a body_n he_o say_v if_o you_o have_v a_o mind_n to_o understand_v the_o body_n of_o christ_n harken_v to_o the_o apostle_n who_o say_v you_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o his_o member_n and_o if_o you_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o his_o member_n then_o there_o be_v a_o mystical_a representation_n of_o yourselves_o set_v on_o the_o lord_n table_n you_o receive_v the_o mystery_n of_o yourselves_o and_o answer_v amen_n and_o by_o that_o answer_n christ_n answer_n i.e._n own_o yourselves_o to_o be_v the_o body_n and_o member_n of_o christ_n subscribe_v to_o what_o you_o be_v thou_o hear_v the_o body_n of_o christ_n name_v and_o answer_v amen_o become_v thou_o a_o member_n of_o christ_n that_o thy_o amen_o may_v be_v true_a bread_n true_a i_o e._n how_o be_v we_o represent_v as_o christ_n body_n in_o the_o bread_n but_o why_o in_o the_o bread_n i_o shall_v offer_v nothing_o of_o my_o own_o but_o let_v we_o hear_v what_o the_o apostle_n 10.17_o apostle_n 1_o cor._n 10.17_o himself_o speak_v of_o this_o sacrament_n who_o say_v and_o we_o be_v many_o be_v one_o bread_n and_o one_o body_n in_o christ_n etc._n etc._n xcvi_o st._n augustine_n sufficient_o teach_v we_o that_o as_o in_o the_o bread_n set_v upon_o the_o altar_n the_o body_n of_o christ_n be_v signify_v so_o be_v likewise_o the_o body_n of_o the_o people_n who_o receive_v it_o that_o he_o may_v evident_o show_v that_o christ_n proper_a body_n be_v that_o in_o which_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n be_v suckle_v suffer_v die_v be_v bury_v and_o rise_v again_o in_o which_o he_o ascend_v the_o heaven_n sit_v on_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n and_o in_o which_o he_o shall_v come_v again_o to_o judgement_n but_o this_o which_o be_v place_v upon_o the_o lord_n table_n contain_v a_o mystery_n of_o that_o as_o also_o the_o mystery_n of_o the_o body_n of_o the_o faithful_a people_n according_a to_o that_o of_o the_o apostle_n and_o we_o be_v many_o be_v one_o bread_n and_o one_o body_n in_o christ._n xcvii_o your_o wisdom_n negative_a he_o determine_v this_o second_o question_n in_o the_o negative_a most_o illustrious_a prince_n may_v observe_v how_o both_o by_o testimony_n out_o of_o the_o
his_o most_o holy_a passion_n he_o add_v that_o nothing_o can_v be_v find_v out_o more_o proper_a to_o signify_v the_o unity_n between_o the_o head_n and_o member_n than_o those_o species_n for_o as_o the_o bread_n consist_v of_o many_o grain_n be_v by_o water_n reduce_v into_o one_o body_n and_o as_o the_o wine_n be_v press_v out_o of_o many_o grape_n thus_o also_o be_v the_o body_n of_o christ_n make_v up_o of_o the_o unite_a multitude_n of_o saint_n observe_v that_o in_o the_o word_n immediate_o precede_v our_o author_n style_v these_o species_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o in_o the_o follow_a word_n describe_v the_o way_n in_o which_o they_o be_v make_v and_o thereby_o adapt_v to_o signify_v the_o union_n between_o christ_n and_o his_o member_n he_o call_v they_o simple_o bread_n and_o wine_n the_o same_o author_n walafridus_n author_n vnde_fw-la eutychianus_n xxviii_o sedis_fw-la pomanae_fw-la praesul_fw-la constituit_fw-la fruges_fw-la super_fw-la altar_n tantum_fw-la fabae_fw-la &_o wae_fw-la benedici_fw-la alias_o autem_fw-la diversarum_fw-la species_n rerum_fw-la statutum_fw-la est_fw-la ubilibet_fw-la benedici_fw-la a_o sacerdotibus_fw-la etc._n etc._n ibid._n cap._n 18._o fruges_fw-la &_o species_n pro_fw-la synonymis_fw-la habuit_fw-la walafridus_n use_v the_o word_n species_n for_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o cite_v for_o it_o a_o forge_a decretal_a epistle_n under_o the_o name_n of_o pope_n eutychian_n which_o order_v all_o other_o species_n that_o be_v fruit_n of_o the_o earth_n except_o what_o by_o the_o apostle_n constitution_n may_v be_v offer_v on_o the_o altar_n to_o be_v bring_v home_o to_o the_o priest_n to_o receive_v benediction_n and_o the_o species_n allow_v to_o be_v bless_v on_o the_o altar_n be_v bean_n and_o grape_n and_o regino_n cite_v that_o canon_n of_o the_o apostle_n to_o which_o walafridus_n or_o rather_o the_o pretend_a eutychian_a refer_v give_v it_o this_o title_n apost_n title_n quae_fw-la species_n ad_fw-la altar_n non_fw-la ad_fw-la sacrificium_fw-la sed_fw-la ad_fw-la benedictionem_fw-la simplicem_fw-la debent_fw-la offerri_fw-la regino_n de_fw-fr discip_n eccles_n l._n 1._o c._n 64._o ex_fw-la can._n 4._o apost_n what_o species_n ought_v to_o be_v offer_v at_o the_o altar_n not_o for_o sacrifice_n but_o for_o simple_a benediction_n and_o the_o canon_n mention_n etc._n mention_n praeter_fw-la novas_fw-la spicas_fw-la &_o be_v &_o oleum_fw-la &_o thymiama_fw-la id_fw-la est_fw-la incensum_fw-la can._n 5._o reliqua_fw-la poma_fw-la omne_fw-la ad_fw-la domum_fw-la episcopi_fw-la vel_fw-la presbyteri_fw-la dirigantur_fw-la etc._n etc._n ear_n of_o new_a corn_n grape_n oil_n and_o incense_n now_o in_o these_o instance_n none_o can_v doubt_v but_o by_o species_n the_o specific_a nature_n the_o substance_n be_v to_o be_v understand_v and_o not_o the_o sensible_a quality_n of_o the_o particular_n mention_v in_o the_o very_a same_o sense_n arnobius_n junior_n 104._o junior_n non_fw-la solum_fw-la speciem_fw-la frumenti_fw-la sed_fw-la &_o vini_n &_o olei_fw-la administrans_fw-la arnob._n in_o ps_n 104._o use_v the_o term_n speak_v of_o god_n bounty_n to_o the_o israelite_n who_o he_o furnish_v not_o only_o with_o the_o species_n of_o corn_n but_o also_o with_o those_o of_o wine_n and_o oil_n and_o it_o appear_v that_o the_o unconsecrated_a element_n be_v style_v species_n from_o a_o prayer_n in_o the_o gothick_n missal_n to_o be_v use_v after_o the_o sanctus_n which_o be_v before_o consecration_n 1680._o consecration_n ut_fw-la dominus_fw-la &_o deus_fw-la noster_fw-la speciem_fw-la istam_fw-la svo_fw-la ministerio_fw-la consecrandam_fw-la coelestibus_fw-la gratiae_fw-la inspiratione_n sanctificet_fw-la missale_n gothicum_n p._n 375._o collectio_fw-la post_fw-la sanctus_n in_o codd_n sacramentorum_fw-la editis_fw-la per_fw-la thomasium_fw-la quarto_fw-la romae_fw-la 1680._o most_o dear_a brethren_n let_v we_o pray_v that_o our_o lord_n and_o god_n will_v sanctify_v by_o the_o inspiration_n of_o his_o heavenly_a grace_n this_o species_n which_o be_v to_o be_v consecrate_a etc._n etc._n now_o here_o species_n must_v necessary_o import_v the_o substance_n for_o our_o adversary_n themselves_o do_v not_o pretend_v that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n cease_v before_o consecration_n but_o in_o regard_n m._n boileau_n will_v have_v it_o that_o ratram_n learn_v this_o use_n of_o the_o word_n from_o st._n ambrose_n and_o particular_o from_o his_o book_n de_fw-fr sacramentis_fw-la i_o shall_v crave_v leave_v a_o little_a more_o large_o to_o expose_v the_o falsehood_n and_o indecent_a confidence_n of_o that_o assertion_n that_o the_o instance_n produce_v by_o m._n boileau_n be_v impertinent_a and_o mistake_v i_o have_v already_o show_v and_o shall_v now_o make_v some_o instance_n to_o disprove_v his_o pretence_n entire_o in_o the_o book_n de_fw-fr initiandis_fw-la which_o more_o plausible_o pretend_v to_o the_o authority_n of_o st._n ambrose_n than_o the_o six_o book_n of_o the_o sacrament_n which_o follow_v it_o we_o have_v manifest_a example_n of_o the_o use_n of_o the_o word_n species_n for_o the_o specific_a nature_n or_o substance_n 4._o substance_n speciem_fw-la autem_fw-la pro_fw-la veritate_fw-la legimus_fw-la &_o de_fw-fr christo_n &_o specie_fw-la inventus_fw-la ut_fw-la homo_fw-la &_o d●_n patre_fw-la deo_fw-la neque_fw-la speciem_fw-la ejus_fw-la vidistis_fw-la ambr._n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la mist_n initiantur_fw-la c._n 4._o he_o tell_v we_o that_o the_o word_n species_n be_v sometime_o use_v to_o signify_v the_o truth_n and_o not_o the_o bare_a resemblance_n as_o when_o it_o be_v say_v of_o christ_n that_o he_o be_v find_v in_o specie_fw-la in_o fashion_n as_o a_o man_n and_o of_o god_n the_o father_n neither_o have_v you_o at_o any_o time_n see_v his_o species_n it_o be_v plain_a that_o this_o author_n understand_v by_o species_n in_o the_o first_o place_n christ_n true_a humane_a nature_n and_o in_o the_o latter_a the_o divine_a substance_n or_o essence_n 9_o essence_n gravior_n est_fw-la enim_fw-la ferri_fw-la species_n quam_fw-la aquarum_fw-la liquor_n cap._n 9_o for_o the_o species_n of_o iron_n be_v heavy_a than_o the_o liquor_n of_o water_n here_o species_n ferri_fw-la impli_v the_o substance_n of_o iron_n and_o the_o author_n who_o some_o age_n after_o st._n ambrose_n enlarge_v this_o tract_n into_o six_o sermon_n 28._o sermon_n the_o four_o of_o these_o be_v among_o st._n augustine_n sermon_n de_fw-fr verbis_fw-la dom._n serm._n 28._o which_o have_v long_o pass_v for_o so_o many_o book_n of_o that_o father_n on_o the_o sacrament_n but_o plain_o appear_v both_o by_o the_o beginning_n and_o conclusion_n to_o be_v homily_n i_o say_v that_o author_n expound_v species_n by_o matter_n or_o substance_n say_v of_o iron_n 4._o iron_n est_fw-la enim_fw-la matery_n gravior_n quam_fw-la aquarum_fw-la est_fw-la elementum_fw-la de_fw-fr sacram._n l._n 4._o c._n 4._o for_o it_o be_v a_o more_o weighty_a substance_n than_o the_o element_n of_o water_n again_o 9_o again_o ante_fw-la benedictionem_fw-la verborum_fw-la coelestium_fw-la species_n nominatur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la significatur_fw-la de_fw-fr initiandis_fw-la c._n 9_o before_o consecration_n the_o species_n be_v name_v after_o consecration_n the_o body_n of_o christ_n 69._o christ_n de_fw-fr consecr_n do_v 3._o c._n 69._o gratian_n cite_v the_o word_n thus_o before_o consecration_n another_o species_n be_v name_v and_o the_o gloss_n glossa_fw-la gloss_n alia_fw-la species_n i._n e._n alterius_fw-la rei_fw-la species_n id_fw-la est_fw-la substantia_fw-la fuit_fw-la glossa_fw-la expound_v the_o word_n species_n by_o substance_n as_o the_o homilist_n 4._o homilist_n panis_n iste_fw-la panis_n est_fw-la ante_fw-la verba_fw-la sacramentorum_fw-la etc._n etc._n l._n 4._o c._n 4._o dixi_fw-la vobis_fw-la quod_fw-la ante_fw-la verba_fw-la christi_fw-la quod_fw-la offertur_fw-la panis_n dicatur_fw-la etc._n etc._n ibid._n l._n 5._o c._n 4._o do_v by_o bread_n twice_o also_o our_o ambrosiaster_n in_o his_o comparison_n between_o the_o supernatural_a effect_n of_o baptism_n and_o the_o miracle_n wrought_v by_o the_o prophet_n elisha_n when_o he_o make_v iron_n to_o swim_v say_v that_o 4._o that_o vbi_fw-la baptizatus_fw-la fuerit_fw-la non_fw-la tanquam_fw-la ferrum_fw-la sed_fw-la tanquam_fw-la jam_fw-la levior_fw-la fructuosi_n ligni_fw-la species_n levatur_fw-la de_fw-fr sacram._n l._n 2._o c._n 4._o before_o baptism_n every_o man_n sink_v like_o iron_n but_o when_o baptize_v he_o rise_v like_o the_o light_a species_n of_o fruitful_a wood._n in_o this_o place_n who_o doubt_v but_o he_o intend_v the_o substance_n and_o not_o the_o appearance_n of_o wood_n in_o the_o three_o book_n he_o say_v the_o 1._o the_o hesterno_fw-la die_fw-la de_fw-la fonte_fw-la baptismatis_fw-la disputavimus_fw-la cujus_fw-la species_n veluti_fw-la quaedam_fw-la sepulchri_fw-la forma_fw-la est_fw-la de_fw-fr sacra_fw-la l._n 3._o c._n 1._o species_n of_o the_o font_n be_v of_o the_o form_n of_o a_o grave_a where_o doubtless_o he_o mean_v the_o very_a font-stone_n or_o if_o not_o than_o its_o figure_n unite_v with_o the_o stone_n again_o he_o start_v a_o objection_n 4._o objection_n forte_n dicis_fw-la speciem_fw-la sanguinis_fw-la non_fw-la video_fw-la sed_fw-la habet_fw-la
though_o 227._o though_o bib._n patrum_fw-la tom._n 6._o par._n 1610._o col._n 226_o 227._o florus_n deacon_n of_o the_o church_n of_o lion_n accord_v not_o with_o scotus_n in_o his_o sentiment_n touch_v predestination_n yet_o he_o agree_v with_o he_o in_o contradict_v the_o carnal_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n for_o in_o his_o exposition_n of_o the_o mass_n he_o say_v that_o when_o the_o creature_n of_o bread_n and_o wine_n be_v by_o the_o ineffable_a sanctification_n of_o the_o spirit_n translate_v into_o the_o sacrament_n of_o christ_n body_n christ_n be_v eat_v that_o he_o be_v eat_v by_o part_n in_o the_o sacrament_n and_o remain_v whole_a in_o heaven_n and_o in_o the_o faithful_a receiver_n heart_n and_o again_o all_o that_o be_v do_v in_o the_o oblation_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n be_v a_o mystery_n there_o be_v one_o thing_n see_v and_o another_o understand_v that_o which_o be_v see_v have_v a_o corporal_a nature_n that_o which_o be_v understand_v have_v a_o spiritual_a fruit_n and_o in_o the_o manuscript_n 80._o manuscript_n in_o homiliario_n ms._n eccles_n lugd._n apud_fw-la mabillon_n a._n b._n sec._n iu._n par._n 2._o praefat._n nu_fw-la 80._o homily_n which_o f._n mabillon_n conclude_v be_v he_o expound_v the_o word_n of_o our_o saviour_n institute_v the_o sacrament_n he_o say_v comment_v on_o this_o be_v my_o body_n the_o body_n that_o speak_v be_v one_o thing_n the_o body_n which_o be_v give_v be_v another_o the_o body_n which_o speak_v be_v substantial_a that_o body_n which_o be_v give_v be_v mystical_a for_o the_o body_n of_o our_o lord_n die_v be_v bury_v rise_v again_o and_o ascend_v into_o heaven_n but_o that_o body_n which_o be_v deliver_v to_o the_o apostle_n in_o the_o sacrament_n be_v daily_o consecrate_v by_o the_o priest_n hand_n 16._o hand_n apud_fw-la hittorpium_fw-la de_fw-fr rebus_fw-la eccles_n c._n 16._o walafridus_n strabo_n in_o the_o same_o century_n teach_v that_o christ_n in_o his_o last_o supper_n with_o his_o disciple_n just_a before_o he_o be_v betray_v after_o the_o solemnity_n of_o the_o ancient_n passeover_n deliver_v the_o sacrament_n of_o his_o own_o body_n and_o blood_n to_o his_o disciple_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n sacramento_n wine_n apud_fw-la albertinum_fw-la de_fw-la euchar._n lib._n 2._o pag._n 934._o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la id_fw-la est_fw-la in_o sacramento_n christian_n druthmarus_n a_o monk_n of_o corbey_n and_o contemporary_a both_o with_o bertram_n and_o paschasius_fw-la in_o his_o comment_n on_o st._n matthew_n expound_v the_o word_n of_o institution_n say_v that_o christ_n give_v his_o disciple_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n to_o the_o end_n that_o be_v mindful_a of_o this_o action_n they_o shall_v always_o do_v this_o in_o a_o figure_n and_o not_o forget_v what_o he_o be_v about_o to_o do_v for_o they_o this_o be_v my_o body_n that_o be_v sacramental_o or_o in_o a_o sacrament_n or_o sign_n and_o a_o little_a before_o he_o say_v christ_n do_v spiritual_o change_v bread_n into_o his_o body_n and_o wine_n into_o his_o blood_n which_o be_v the_o phrase_n of_o bertram_n a_o monk_n in_o the_o same_o cloister_n with_o he_o to_o these_o may_v be_v add_v 6._o add_v apud_fw-la l'_fw-mi arroque_fw-la in_o hist_n euchar._n lib._n 2._o c._n 13._o ex_fw-la dacherii_fw-la spicileg_n tom._n 6._o ahyto_n bishop_n of_o basil_n in_o the_o begin_n of_o this_o century_n who_o word_n cite_v by_o mr._n l'_fw-mi arroque_fw-la in_o his_o history_n of_o the_o eucharist_n be_v these_o the_o priest_n ought_v to_o know_v what_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o confirmation_n be_v and_o what_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n be_v how_o a_o visible_a creature_n be_v see_v in_o those_o mystery_n and_o nevertheless_o invisible_a salvation_n or_o grace_n be_v thereby_o communicate_v for_o the_o salvation_n of_o the_o soul_n the_o which_o be_v contain_v in_o faith_n only_o mr._n l'_fw-mi arroque_fw-la well_o observe_v that_o his_o word_n relate_v to_o baptism_n and_o confirmation_n as_o well_o as_o the_o lord_n supper_n he_o distinguish_v in_o both_o the_o sign_n from_o the_o thing_n signify_v and_o assert_n alike_o in_o all_o three_o that_o there_o be_v a_o visible_a creature_n communicate_v invisible_a or_o spiritual_a grace_n which_o be_v receive_v by_o faith_n only_o moreover_o the_o question_n move_v by_o heribaldus_n to_o rabanus_n which_o he_o answer_v and_o upon_o that_o score_n both_o those_o learned_a and_o holy_a bishop_n have_v be_v traduce_v as_o stercoranists_n evident_o show_v the_o sentiment_n of_o heribaldus_n to_o have_v be_v contrary_a to_o those_o of_o paschasius_fw-la on_o this_o argument_n for_o he_o never_o can_v have_v move_v the_o question_n if_o he_o have_v not_o believe_v the_o external_a part_n of_o the_o sacrament_n to_o be_v corporal_a food_n as_o ratramnus_n do_v the_o judgement_n of_o rabanus_n archbishop_n of_o mentz_n who_o baronius_n style_v the_o bright_a star_n of_o germany_n and_o as_o trithemius_n say_v who_o have_v not_o his_o fellow_n in_o italy_n or_o germany_n agree_v with_o that_o of_o ratramnus_n and_o appear_v in_o several_a of_o his_o writing_n he_o teach_v 31._o teach_v raban_n de_fw-fr institut_fw-la cleric_a lib._n 1._o c._n 31._o that_o our_o lord_n choose_v to_o have_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n receive_v by_o the_o mouth_n of_o the_o faithful_a and_o reduce_v to_o nourishment_n on_o purpose_n that_o by_o the_o visible_a body_n the_o spiritual_a effect_n may_v be_v show_v for_o as_o material_a food_n outward_o nourish_v and_o give_v vigour_n to_o the_o body_n so_o do_v the_o word_n of_o god_n inward_o nourish_v and_o strengthen_v the_o soul._n again_o the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o for_o the_o sacrament_n be_v receive_v with_o the_o mouth_n but_o the_o inner_a man_n be_v feed_v with_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n in_o his_o etc._n his_o ad_fw-la calcem_fw-la reginon_fw-la prum_n editi_fw-la per_fw-la baluzium_n habetur_fw-la epistola_fw-la haec_fw-la rabani_n unde_fw-la heribaldum_fw-la vide_fw-la c._n 33._o quidam_fw-la nuper_fw-la de_fw-la ipso_fw-la sacramento_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la non_fw-la rite_n sentientes_fw-la dixerunt_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la quod_fw-la de_fw-la maria_n virgin_n natum_fw-la est_fw-la &_o in_o quo_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la passus_fw-la est_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la de_fw-la sepulchro_fw-la idem_fw-la esse_fw-la quod_fw-la sumitur_fw-la de_fw-la altari_fw-la cvi_fw-la errori_fw-la etc._n etc._n penitential_a he_o make_v the_o sacrament_n subject_n to_o all_o the_o affection_n of_o common_a food_n and_o tell_v of_o some_o of_o late_a viz._n paschasius_fw-la and_o his_o follower_n who_o have_v entertain_v false_a sentiment_n touch_v the_o sacrament_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n say_v that_o this_o very_a body_n of_o our_o lord_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n in_o which_o our_o lord_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o grave_a be_v the_o same_o which_o we_o receive_v from_o the_o altar_n against_o which_o error_n write_v to_o egilus_fw-la the_o abbot_n we_o have_v according_a to_o our_o ability_n declare_v what_o we_o be_v true_o to_o believe_v concern_v the_o lord_n very_a body_n from_o which_o passage_n many_o thing_n of_o moment_n may_v be_v collect_v 1._o that_o paschasius_fw-la be_v write_v against_o in_o his_o life-time_n and_o not_o long_o after_o his_o propound_v his_o doctrine_n public_o by_o send_v his_o book_n together_o with_o a_o epistle_n to_o carolus_n calvus_n for_o rabanus_n die_v before_o paschasius_fw-la and_o 17._o and_o in_o praefat_fw-la ad_fw-la rabani_n epist_n n._n 17._o baluzius_n make_v it_o out_o very_a well_o that_o he_o write_v this_o answer_n to_o the_o query_n of_o heribaldus_n a._n d._n 853._o in_o which_o year_n egilus_fw-la mention_v by_o he_o be_v make_v abbot_n of_o promie_n and_o the_o question_n of_o the_o validity_n of_o order_n confer_v by_o ebbo_n archbishop_n of_o rheims_n after_o his_o deposition_n be_v discuss_v in_o the_o synod_n at_o soissons_fw-fr 2._o we_o learn_v from_o this_o passage_n that_o rabamus_fw-la judge_v the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la to_o be_v a_o novel_a error_n which_o he_o will_v not_o have_v do_v have_v there_o be_v any_o colour_n of_o ancient_a tradition_n or_o authority_n for_o it_o 3._o that_o f._n cellot_n be_v mistake_v in_o charge_v his_o anonymous_n writer_n with_o slander_v rabanus_n as_o also_o in_o say_v that_o what_o rabanus_n write_v on_o this_o argument_n he_o write_v in_o his_o youth_n false_o presume_v that_o egilus_fw-la to_o who_o he_o write_v be_v abbot_n of_o fulda_n and_o immediate_a predecessor_n to_o rabanus_n in_o the_o government_n of_o that_o monastery_n where_o as_o it_o be_v another_o egilus_fw-la make_v abbot_n of_o promie_n a._n d._n 853._o when_o rabanus_n be_v
very_o old_a and_o but_o three_o year_n before_o his_o death_n 4._o these_o word_n the_o same_n which_o be_v receive_v from_o the_o altar_n be_v as_o reginonis_fw-la as_o baluz_fw-fr in_o notis_fw-la ad_fw-la c._n 33._o ad_fw-la calcem_fw-la reginonis_fw-la baluzius_n and_o f._n mabillon_n observe_v raze_z out_o of_o the_o ms_n from_o whence_o stevartius_fw-la publish_v that_o epistle_n of_o rabanus_n which_o i_o take_v notice_n of_o because_o mr._n arnaud_v modest_a monk_n of_o st._n genovefe_n make_v so_o much_o difficulty_n to_o believe_v archbishop_n usher_n who_o tell_v of_o a_o passage_n of_o the_o same_o importance_n raze_v out_o of_o a_o old_a ms._n book_n of_o penitential_a canon_n in_o bennet_n college_n library_n in_o cambridge_n though_o he_o have_v see_v it_o himself_o and_o no_o doubt_n the_o other_o ms._n also_o out_o of_o which_o the_o lose_a passage_n be_v restore_v this_o passage_n be_v a_o authority_n of_o the_o x_o century_n confirm_v day_n confirm_v at_o the_o end_n of_o the_o saxon_a homily_n print_v by_o jo._n day_n bertram_n doctrine_n which_o i_o shall_v transcribe_v but_o this_o sacrifice_n be_v not_o the_o body_n in_o which_o he_o suffer_v for_o we_o nor_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o but_o it_o be_v spiritual_o make_v his_o body_n and_o blood_n like_o the_o manna_n rain_v down_o from_o heaven_n and_o the_o water_n which_o flow_v from_o the_o rock_n as_o etc._n etc._n these_o word_n enclose_v between_o two_o half_a circle_n some_o have_v raze_v out_o of_o worcester_n book_n but_o they_o be_v restore_v again_o out_o of_o a_o book_n of_o exeter_n church_n as_o be_v note_v in_o the_o margin_n by_o the_o first_o publisher_n of_o this_o epistle_n and_o the_o saxon_a homily_n they_o be_v both_o one_o author_n work_v viz._n elfric_n thus_o the_o reader_n may_v be_v satisfy_v how_o the_o passage_n be_v recover_v and_o bishop_n usher_n do_v not_o invent_v it_o which_o have_v it_o be_v lose_v utter_o may_v also_o have_v be_v restore_v out_o of_o the_o saxon_a epistle_n print_v immediate_o before_o it_o and_o now_o i_o be_o speak_v of_o such_o detestable_a practice_n i_o can_v but_o add_v what_o for_o the_o sake_n of_o such_o a_o passage_n have_v befall_v st._n chrysostom_n epistle_n to_o caesarius_n the_o passage_n run_v thus_o 532._o thus_o sicut_fw-la enim_fw-la antequam_fw-la sanctificetur_fw-la panis_n panem_fw-la nominamus_fw-la divina_fw-la autem_fw-la illum_fw-la sanctificante_fw-la gratia_fw-la mediante_fw-la sacerdote_fw-la liberatus_fw-la est_fw-la quidem_fw-la appellatione_fw-la panis_fw-la dignus_fw-la autem_fw-la habitus_fw-la est_fw-la dominici_n corporis_fw-la appellatione_fw-la etiemsi_fw-la natura_fw-la panis_n in_fw-la ipso_fw-la permansit_fw-la &_o non_fw-la duo_fw-la corpora_fw-la sed_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la filii_fw-la praedicamus_fw-la sic_fw-la etc._n etc._n apud_fw-la steph._n le_fw-fr moine_n inter_fw-la varia_n sacra_fw-la tom._n 1._o p._n 532._o as_o before_o the_o bread_n be_v consecrate_a we_o call_v it_o bread_n but_o after_o the_o divine_a grace_n have_v consecrate_v it_o by_o the_o ministry_n of_o the_o priest_n it_o be_v free_v from_o the_o name_n of_o bread_n and_o honour_v with_o the_o name_n of_o the_o lord_n body_n though_o the_o nature_n of_o bread_n remain_v in_o it_o and_o we_o do_v not_o teach_v two_o body_n but_o one_o body_n of_o the_o son_n so_o etc._n etc._n this_o epistle_n peter_n martyr_n find_v in_o the_o florentine_a library_n and_o transcribe_v several_a copy_n of_o it_o one_o of_o which_o he_o give_v to_o archbishop_n cranmer_n the_o copy_n of_o this_o epistle_n be_v lose_v the_o world_n be_v persuade_v by_o the_o papist_n that_o the_o passage_n be_v a_o forgery_n commit_v by_o peter_n martyr_n this_o past_a current_n for_o about_o a_o 100_o year_n till_o at_o last_o emericus_n bigotius_n find_v it_o and_o print_v the_o whole_a epistle_n with_o h._n with_o palladii_fw-la vita_fw-la chrysostomi_n gr._n lat_fw-la etc._n etc._n quarto_fw-la par._n 1680._o inter_fw-la paginas_fw-la 235._o &_o 245._o in_o schedis_fw-la signatis_fw-la g._n g._n &_o h._n h._n the_o life_n of_o st._n chrysostom_n and_o some_o other_o little_a thing_n but_o when_o it_o be_v finish_v this_o 1682._o this_o vide_fw-la expostulationem_fw-la hac_fw-la de_fw-la re_fw-la editam_fw-la in_fw-la quarto_fw-la londini_fw-la 1682._o epistle_n be_v take_v out_o of_o the_o book_n and_o not_o suffer_v to_o see_v light._n the_o place_n out_o of_o which_o this_o epistle_n be_v expunge_v be_v visible_a in_o the_o book_n by_o a_o break_n in_o the_o signature_n at_o the_o bottom_n and_o the_o number_n at_o the_o top_n of_o the_o page_n but_o at_o length_n it_o be_v publish_v by_o mr._n le_fw-fr moine_n among_o several_a other_o ancient_a piece_n at_o leyden_n 1685._o and_o since_o more_o accurate_o in_o the_o appendix_n to_o the_o defence_n of_o the_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n so_o that_o notwithstanding_o the_o french_a monk_n indignation_n at_o the_o learned_a usher_n for_o charge_v the_o papist_n with_o the_o razure_n of_o a_o old_a ms._n it_o be_v plain_a that_o such_o trick_n be_v not_o unusual_a with_o they_o that_o they_o be_v more_o ancient_a than_o their_o public_a expurgatory_n indices_fw-la and_o more_o mischievous_a and_o that_o some_o of_o their_o great_a doctor_n at_o this_o day_n make_v no_o conscience_n of_o stifle_v ancient_a testimony_n against_o their_o corruption_n when_o it_o lie_v in_o their_o power_n i_o shall_v trouble_v the_o reader_n with_o no_o more_o citation_n to_o prove_v the_o concurrence_n of_o other_o doctor_n of_o the_o nine_o and_o ten_o century_n with_o ratramnus_n in_o his_o sentiment_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o holy_a sacrament_n these_o be_v enough_o to_o show_v that_o his_o opinion_n be_v neither_o singular_a nor_o novel_a and_o that_o though_o he_o be_v the_o full_a and_o most_o express_a witness_n of_o the_o faith_n of_o those_o time_n yet_o he_o be_v not_o a_o single_a evidence_n but_o be_v support_v by_o the_o testimony_n of_o many_o of_o the_o best_a writer_n of_o those_o time_n and_o his_o doctrine_n be_v reprove_v by_o no_o body_n but_o paschasius_fw-la who_o reflect_v a_o little_a upon_o it_o in_o his_o epistle_n to_o frudegardus_fw-la and_o that_o piece_n of_o his_o commentary_n on_o matthew_n that_o be_v annex_v to_o it_o on_o the_o contrary_a the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la be_v impugn_a as_o novel_a and_o erroneous_a by_o the_o anonymous_n writer_n publish_v by_o f._n mabillon_n by_o rabanus_n and_o ratramnus_n neither_o do_v it_o in_o all_o thing_n please_v his_o anonymous_n friend_n say_v to_o be_v herigerus_fw-la who_o write_v in_o his_o favour_n and_o collect_v passage_n out_o of_o the_o ancient_n to_o excuse_v the_o simplicity_n of_o paschasius_fw-la his_o own_o writing_n show_v that_o he_o value_v himself_o upon_o some_o new_a discovery_n which_o excite_v many_o to_o a_o more_o perfect_a understanding_n of_o that_o great_a mystery_n that_o his_o paradox_n be_v in_o danger_n of_o pass_v for_o a_o dream_n or_o maronis_fw-la or_o in_o epistolis_fw-la hortatur_fw-la placidum_fw-la &_o regem_fw-la carolum_fw-la ne_fw-la existiment_fw-la illum_fw-la contexere_fw-la fabulam_fw-la de_fw-la salsura_fw-la maronis_fw-la poetical_a fiction_n and_o that_o when_o he_o write_v to_o frudegardus_fw-la many_o doubt_v the_o truth_n of_o his_o doctrine_n frudegardus_fw-la once_o his_o proselyte_n upon_o read_v a_o passage_n in_o st._n 16._o st._n augustin_n de_fw-fr doct._n christ_n l._n 3._o c._n 16._o augustine_n which_o bertram_n also_o cite_v be_v dissatisfy_v with_o his_o explication_n of_o christ_n presence_n and_o whether_o this_o epistle_n do_v effectual_o establish_v he_o in_o the_o belief_n of_o radberts_n doctrine_n or_o whether_o he_o adhere_v to_o st._n augustine_n can_v now_o be_v know_v it_o be_v evident_a notwithstanding_o some_o gross_a conceit_n which_o begin_v to_o possess_v the_o mind_n of_o man_n in_o those_o dark_a and_o barbarous_a age_n that_o the_o church_n have_v not_o as_o yet_o receive_v the_o popish_a doctrine_n of_o transubstantiation_n which_o be_v leave_v by_o paschasius_fw-la its_o dam_n a_o rude_a lump_n which_o require_v much_o lick_n to_o reduce_v it_o into_o any_o tolerable_a shape_n or_o form_n as_o a_o 1678._o a_o the_o b._n of_o st._n asaph_n in_o a_o sermon_n before_o the_o late_a king_n 1678._o reverend_a author_n observe_v and_o be_v not_o confirm_v by_o the_o authority_n of_o any_o pope_n or_o council_n in_o 200_o year_n after_o nor_o do_v the_o monster_n receive_v its_o name_n till_o the_o four_o lateran_n council_n the_o writer_n of_o the_o nine_o and_o ten_o century_n speak_v of_o a_o change_n or_o conversion_n of_o the_o element_n into_o christ_n body_n but_o it_o be_v plain_a they_o mean_v not_o a_o natural_a but_o a_o mystical_a or_o sacramental_a change_n such_o as_o happen_v upon_o the_o homily_n the_o see_v the_o saxon_a homily_n christen_n of_o a_o pagan_a they_o affirm_v the_o element_n to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n after_o
consecration_n in_o the_o sense_n of_o sicut_fw-la of_o non_fw-la rei_fw-la veritate_fw-la sed_fw-la significante_fw-la mysterio_fw-la s._n aug._n apud_fw-la gratianum_fw-la de_fw-la consecr_n dist_n 2._o c._n 48._o hoc_fw-la est_fw-la sect._n sicut_fw-la st._n augustine_n not_o in_o truth_n of_o nature_n but_o by_o mystical_a signification_n and_o according_a to_o the_o doctrine_n of_o that_o father_n teach_v 22._o teach_v aug._n contra_fw-la maxim._n l._n 3._o c._n 22._o that_o in_o the_o sacrament_n we_o be_v not_o to_o mind_v the_o nature_n of_o the_o visible_a object_n but_o its_o signification_n in_o regard_n sacrament_n be_v sign_n which_o be_v one_o thing_n and_o signify_v another_o they_o all_o according_a to_o the_o language_n of_o st._n paul_n style_v the_o consecrate_a element_n bread_n and_o wine_n our_o saxon_a 28._o saxon_a fol._n 28._o homilist_n say_v this_o bread_n be_v my_o body_n and_o existit_fw-la and_o sect._n 99_o panis_n &_o calix_n qui_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nominatur_fw-la &_o existit_fw-la bertram_n in_o the_o place_n where_o f._n mabillon_n think_v the_o add_v of_o existit_fw-la be_v of_o some_o moment_n say_v bread_n and_o wine_n be_v christ_n body_n and_o blood._n they_o make_v the_o sacrament_n to_o be_v a_o figure_n they_o speak_v of_o a_o conversion_n of_o the_o element_n into_o the_o sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood_n they_o distinguish_v between_o christ_n natural_a body_n and_o his_o mystical_a body_n the_o body_n which_o speak_v and_o the_o body_n which_o be_v give_v to_o his_o disciple_n and_o deny_v that_o the_o nature_n of_o the_o element_n be_v alter_v by_o consecration_n which_o if_o any_o man_n can_v reconcile_v with_o transubstantiation_n i_o shall_v acknowledge_v that_o miracle_n be_v not_o cease_v in_o the_o roman_a church_n ratramni_fw-la presbyteri_fw-la &_o monachi_fw-la corbeiensis_fw-la qui_fw-la vulgo_fw-la bertramus_n nuncupatur_fw-la libre_fw-la de_fw-fr corpore_fw-la &_o sanguine_a domini_fw-la the_o book_n of_o ratramnus_n priest_n and_o monk_n of_o corbey_n common_o call_v bertram_z touch_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n sigebertus_n gemblacensis_fw-la in_o libro_fw-la de_fw-la viris_fw-la illustribus_fw-la c._n 96._o bertramus_fw-la vallis_n bertramus_fw-la in_o gemblac_n cod_n erat_fw-la ratramus_fw-la &_o in_o cod._n virid_a vallis_n scripsit_fw-la librum_fw-la de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_a domini_fw-la &_o ad_fw-la calvum_fw-la ad_fw-la calvum_fw-la carolum_fw-la librum_fw-la de_fw-la praedestinatione_fw-la testimonium_fw-la joannis_n trithemii_fw-la in_o libro_fw-la de_fw-la scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la bertramus_n presbyter_n &_o monachus_n in_o divinis_fw-la scripture_n valde_fw-la peritus_fw-la &_o in_o literis_fw-la saecularium_fw-la disciplinarum_fw-la egregie_n doctus_fw-la ingenio_fw-la subtilis_fw-la &_o clarus_fw-la eloquio_fw-la nec_fw-la minus_fw-la vita_fw-la quam_fw-la doctrina_fw-la insignis_fw-la scripsit_fw-la multa_fw-la praeclara_fw-la opuscula_fw-la de_fw-la quibus_fw-la ad_fw-la meam_fw-la notitiam_fw-la pauca_fw-la pervenerunt_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la regem_fw-la lotharii_fw-la imperatoris_fw-la fratrem_fw-la scripsit_fw-la commendabile_fw-la opus_fw-la de_fw-fr praedestinatione_fw-la dvos_fw-la praedestinatione_fw-la scripsit_fw-la de_fw-la praedestinatione_fw-la libros_fw-la dvos_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr corpore_fw-la &_o sanguine_a domini_fw-la lib._n 1._o claruit_fw-la temporibus_fw-la lotharii_fw-la imperatoris_fw-la anno_fw-la domini_fw-la dcccxl_o 129._o dcccxl_o ita_fw-la se_fw-la habet_fw-la ms._n laubiensis_fw-la apud_fw-la mabillon_n a●ta_fw-la bened._n secul_fw-la 4._o par_fw-fr 2._o praef._n c._n 1._o n_o 83._o &_o 129._o incipit_fw-la libre_fw-la ratramni_fw-la de_fw-fr corpore_fw-la et_fw-fr sanguine_a domini_fw-la magnum_fw-la domini_fw-la haec_fw-la inscriptio_fw-la non_fw-la est_fw-la autoris_fw-la nec_fw-la exstat_fw-la in_o ms._n laub_n ms._n salem_n legit_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la magnum_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la neporem_fw-la carolum_fw-la calvum_fw-la magni_fw-la neporem_fw-la magnum_fw-la regem_fw-la magnum_fw-la regem_fw-la imperatorem_fw-la praefatio_fw-la i._o jvssistis_fw-la salem_n jvssistis_fw-la jussistis_fw-la ex_fw-la ms._n laub_n in_o impressis_fw-la jubes_fw-la item_n in_o ms._n monasterii_fw-la salem_n gloriose_fw-la princeps_fw-la ut_fw-la quid_fw-la de_fw-la sanguinis_fw-la &_o corporis_fw-la christi_fw-la mysterio_fw-la sentiam_fw-la vestrae_fw-la magnificentiae_fw-la significem_fw-la imperium_fw-la quam_fw-la magnifico_n vestro_fw-la principatu_fw-la dignum_fw-la tam_fw-la nostrae_fw-la parvitatis_fw-la viribus_fw-la constat_fw-la difficilimum_fw-la quid_fw-la enim_fw-la dignius_fw-la regali_fw-la providentia_fw-la quam_fw-la de_fw-la illius_fw-la sacris_fw-la mysteriis_fw-la catholice_n sapere_fw-la qui_fw-la sibi_fw-la regale_n solium_fw-la dignatus_fw-la est_fw-la contribuere_fw-la &_o subjectos_fw-la pati_fw-la non_fw-la posse_fw-la diversa_fw-la sentire_fw-la de_fw-la corpore_fw-la christi_fw-la in_fw-la quo_fw-la constat_fw-la christanae_n redemptionis_fw-la summam_fw-la consistere_fw-la ii_o dum_fw-la enim_fw-la quidam_fw-la fidelium_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la christi_fw-la mysterium_fw-la christi_fw-la do_v mysterium_fw-la quod_fw-la in_o ecclesia_fw-la quotidie_fw-la celebratur_fw-la dicant_fw-la quod_fw-la nulla_fw-la sub_fw-la figura_fw-la nulla_fw-la sub_fw-la obvelatione_fw-la fiat_fw-la sed_fw-la ipsius_fw-la veritatis_fw-la nuda_fw-la manifestatione_n peragatur_fw-la quidam_fw-la vero_fw-la testentur_fw-la quod_fw-la haec_fw-la sub_fw-la mysterii_fw-la figura_fw-la contineantur_fw-la &_o aliud_fw-la sit_fw-la quod_fw-la corporeis_fw-la sensibus_fw-la appareat_fw-la aliud_fw-la autem_fw-la quod_fw-la fides_fw-la aspiciat_fw-la non_fw-la parva_fw-la diversitas_fw-la inter_fw-la eos_fw-la legunt_fw-la eos_fw-la impressi_fw-la codd_n esse_fw-la dinoscitur_fw-la legunt_fw-la dignoscitur_fw-la et_fw-la cum_fw-la apostolus_fw-la fidelibus_fw-la scribat_fw-la ut_fw-la idem_fw-la sapiant_fw-la &_o idem_fw-la dicant_fw-la omnes_fw-la &_o schisma_fw-la nullum_fw-la inter_fw-la eos_fw-la appareat_fw-la non_fw-la parvo_fw-la schismate_fw-la dividuntur_fw-la qui_fw-la de_fw-la mysterio_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la christi_fw-la non_fw-la eadem_fw-la sentientes_fw-la eloquuntur_fw-la iii_o quapropter_fw-la vestra_fw-la regalis_fw-la sublimitas_fw-la zelo_fw-la fidei_fw-la provocata_fw-la non_fw-la aequanimiter_fw-la ista_fw-la perpendens_fw-la &_o secundum_fw-la apostoli_fw-la praeceptum_fw-la cupiens_fw-la ut_fw-la idem_fw-la sentiant_fw-la &_o idem_fw-la dicant_fw-la omnes_fw-la veritatis_fw-la diligenter_n inquirit_fw-la secretum_fw-la ut_fw-la ad_fw-la eam_fw-la deviantes_fw-la revocare_fw-la possit_fw-la vnde_fw-la non_fw-la contemnitis_fw-la etiam_fw-la ab_fw-la humillimis_fw-la huius_fw-la rei_fw-la veritatem_fw-la perquirere_fw-la scientes_fw-la quod_fw-la tanti_fw-la secreti_fw-la mysterium_fw-la non_fw-la nisi_fw-la divinitate_fw-la revelante_fw-la possit_fw-la agnosci_fw-la quae_fw-la sine_fw-la personarum_fw-la acceptione_n per_fw-la quoscunque_fw-la delegerit_fw-la suae_fw-la veritatis_fw-la lumen_fw-la ostendit_fw-la iv_o nostrae_fw-la vero_fw-la tenuitati_fw-la quam_fw-la sit_fw-la jucundum_fw-la vestro_fw-la parere_fw-la imperio_fw-la tam_fw-la est_fw-la arduum_fw-la super_fw-la re_fw-la humanis_fw-la re_fw-la l._n ab_fw-la humanis_fw-la humanis_fw-la sensibus_fw-la remotissima_fw-la &_o nisi_fw-la &_o quam_fw-la nisi_fw-la nisipe_a sancti_fw-la spiritus_fw-la eruditionem_fw-la non_fw-la penetrari_fw-la non_fw-la possem_fw-la penetrare_fw-la well_fw-mi quae_fw-la non_fw-la nisi_fw-la per_fw-la sancti_fw-la spiritus_fw-la eruditionem_fw-la non_fw-la potest_fw-la penetrari_fw-la posse_fw-la penetrare_fw-la disputare_fw-la subditus_fw-la igitur_fw-la vestrae_fw-la magnitudinis_fw-la jussioni_fw-la confisus_fw-la autem_fw-la ipsius_fw-la de_fw-la quo_fw-la locuturi_fw-la sumus_fw-la suffragio_fw-la quibus_fw-la potuero_fw-la verbis_fw-la quid_fw-la ex_fw-la de_fw-fr ex_fw-la impres_n de_fw-fr hoc_fw-la sentiam_fw-la aperire_fw-la tentabo_fw-la non_fw-la proprio_fw-la fretus_fw-la ingenio_fw-la sed_fw-la sanctorum_fw-la vestigia_fw-la patrum_fw-la prosequendo_fw-la v._o qvod_fw-la in_o ecclesia_fw-la ore_fw-la fidelium_fw-la sumitur_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la quaerit_fw-la vestrae_fw-la magnitudinis_fw-la excellentia_fw-la in_fw-la mysterio_fw-la fiat_fw-la a_o in_o veritate_fw-la id_fw-la est_fw-la utrum_fw-la aliquid_fw-la secreti_fw-la contineat_fw-la quod_fw-la oculis_fw-la solummodo_fw-la fidei_fw-la pateat_fw-la a_o sine_fw-la cujuscunque_fw-la velatione_fw-la mysterii_fw-la hoc_fw-la aspectus_fw-la intueatur_fw-la corporis_fw-la exterius_fw-la quod_fw-la mentis_fw-la visus_fw-la spiciat_a interius_fw-la ut_fw-la totum_fw-la quod_fw-la agitur_fw-la in_o manifestationis_fw-la luce_fw-fr clarescat_fw-la et_fw-la utrum_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la sit_v corpus_fw-la do_v sit_v quod_fw-la de_fw-la maria_fw-la natum_fw-la est_fw-la &_o passum_fw-la mortuum_fw-la &_o sepultum_fw-la quodque_fw-la resurgens_fw-la &_o coelos_fw-la ascendens_fw-la ad_fw-la dextram_fw-la patris_fw-la consideat_fw-la vi_o harum_fw-la duarum_fw-la quaestionum_fw-la primam_fw-la inspiciamus_fw-la &_o ne_fw-la dubietatis_fw-la ambage_n detineamur_fw-la definiamus_fw-la quid_fw-la sit_fw-la figura_fw-la quid_fw-la veritas_fw-la ut_fw-la certum_fw-la aliquid_fw-la contuente_n noverimus_fw-la quo_fw-la rationis_fw-la iter_fw-la contendere_fw-la debeamus_fw-la vii_o figura_fw-la est_fw-la obumbratio_fw-la quaedam_fw-la quibusdam_fw-la velaminibus_fw-la quod_fw-la intendit_fw-la ostendens_fw-la verbi_fw-la gratia_fw-la verbum_fw-la volentes_fw-la dicere_fw-la panem_fw-la nuncupamus_fw-la sicut_fw-la in_o oratione_fw-la dominica_n panem_fw-la quotidianum_fw-la dari_fw-la nobis_fw-la expostulamus_fw-la vel_fw-la cum_fw-la christus_fw-la in_o evangelio_n loquor_fw-la dicens_fw-la ego_fw-la sum_fw-la panis_fw-la vivus_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendi_fw-la vel_fw-la cum_fw-la seipsum_fw-la vitem_fw-la discipulos_fw-la autem_fw-la palmites_fw-la appellat_fw-la dicens_fw-la appellat_fw-la impressi_fw-la codd_n addunt_fw-la dicens_fw-la ego_fw-la sum_fw-la vitis_fw-la vera_fw-la vos_fw-la autem_fw-la palmites_fw-la haec_fw-la enim_fw-la omne_fw-la aliud_fw-la dicunt_fw-la &_o aliud_fw-la innuunt_fw-la viii_o veritas_fw-la vero_fw-la est_fw-la rei_fw-la manifestae_fw-la
inward_o contain_v another_o for_o what_o do_v outward_o appear_v but_o the_o substance_n of_o wine_n taste_v it_o there_o be_v the_o relish_n of_o wine_n smell_v it_o there_o be_v the_o scent_n of_o wine_n behold_v it_o there_o be_v the_o colour_n of_o wine_n but_o if_o you_o consider_v it_o inward_o than_o it_o be_v not_o the_o liquor_n of_o wine_n but_o the_o liquor_n of_o christ_n blood_n which_o be_v taste_v see_v and_o smell_v since_o these_o thing_n be_v undeniable_a it_o be_v evident_a that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v figurative_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o to_o outward_a appearance_n there_o be_v neither_o the_o likeness_n of_o flesh_n to_o be_v see_v in_o that_o bread_n nor_o the_o liquor_n of_o blood_n in_o that_o wine_n and_o yet_o after_o the_o mystical_a consecration_n they_o be_v no_o long_o call_v bread_n and_o wine_n but_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n xi_o faith._n another_o argument_n from_o the_o nature_n of_o faith._n if_o according_a to_o the_o opinion_n of_o some_o man_n here_o be_v nothing_o figurative_o take_v but_o the_o whole_a matter_n be_v real_a than_o faith_n operate_v nothing_o here_o be_v nothing_o spiritual_a do_v but_o the_o whole_a be_v to_o be_v understand_v altogether_o corporal_o and_o see_v 11.1_o see_v heb._n 11.1_o faith_n be_v according_a to_o the_o apostle_n the_o evidence_n of_o thing_n that_o appear_v not_o that_o be_v not_o of_o substance_n which_o be_v see_v but_o of_o such_o as_o be_v not_o see_v we_o here_o shall_v receive_v nothing_o by_o faith_n because_o we_o judge_v of_o the_o whole_a matter_n by_o our_o bodily_a sense_n and_o nothing_o be_v more_o absurd_a than_o to_o take_v bread_n for_o flesh_n or_o to_o say_v that_o wine_n be_v blood_n nor_o can_v that_o be_v any_o long_o a_o mystery_n in_o which_o there_o be_v no_o secret_a no_o hide_a thing_n contain_v xii_o and_o how_o can_v that_o be_v style_v christ_n body_n and_o blood_n sacrament_n there_o must_v be_v a_o spiritual_a change_n for_o there_o be_v no_o physical_a change_n wrought_v in_o the_o sacrament_n in_o which_o there_o be_v not_o any_o change_n know_v to_o be_v make_v for_o every_o change_n be_v either_o from_o not_o be_v to_o be_v or_o from_o be_v to_o not_o be_v or_o else_o another_o else_o that_o be_v from_o one_o quality_n to_o another_o from_o one_o be_v into_o another_o but_o in_o this_o sacrament_n if_o the_o thing_n be_v consider_v in_o simplicity_n and_o verity_n and_o nothing_o else_o be_v believe_v but_o what_o be_v see_v we_o know_v of_o no_o change_n at_o all_o make_v for_o there_o be_v no_o change_n from_o not_o be_v to_o be_v generation_n no_o generation_n as_o in_o the_o production_n of_o thing_n since_o such_o do_v not_o exist_v before_o but_o past_a from_o a_o state_n of_o nonentity_n into_o be_v whereas_o here_o bread_n and_o wine_n be_v real_a being_n before_o they_o become_v the_o sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood._n nor_o be_v here_o a_o passage_n from_o be_v corruption_n nor_o corruption_n to_o not_o be_v as_o there_o be_v in_o thing_n decay_v and_o corrupt_v for_o whatever_o perish_v once_o do_v subsist_v and_o that_o can_v perish_v that_o never_o be_v now_o it_o be_v certain_a that_o there_o be_v no_o change_n of_o this_o kind_n make_v for_o it_o be_v well_o know_v that_o the_o nature_n of_o the_o creature_n remain_v in_o truth_n the_o very_a same_o that_o they_o be_v before_o xiii_o and_o as_o for_o that_o sort_n of_o change_n alteration_n nor_o alteration_n whereby_o one_o thing_n be_v render_v another_o which_o be_v see_v in_o thing_n liable_a to_o vary_v in_o their_o quality_n as_o for_o example_n when_o a_o thing_n that_o be_v before_o black_a be_v make_v white_a it_o be_v plain_a that_o this_o change_n be_v not_o make_v here_o for_o we_o can_v perceive_v no_o alteration_n here_o either_o as_o to_o touch_v colour_n or_o taste_v therefore_o if_o nothing_o be_v change_v the_o element_n be_v nothing_o but_o what_o they_o be_v before_o and_o yet_o they_o be_v another_o thing_n for_o the_o bread_n be_v make_v the_o body_n and_o the_o wine_n be_v make_v the_o blood_n of_o christ_n for_o he_o himself_o have_v say_v 26.26_o say_v matth._n 26.26_o take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o likewise_o speak_v of_o the_o cup_n he_o say_v 14.24_o say_v mark_v 14.24_o take_v and_o drink_v this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o shall_v be_v shed_v fon_n you_o fourteen_o i_o will_v now_o inquire_v of_o they_o who_o will_v take_v nothing_o figurative_o but_o will_v have_v the_o whole_a matter_n plain_o and_o real_o transact_v in_o what_o respect_n be_v this_o change_n make_v so_o that_o the_o thing_n be_v not_o now_o what_o they_o be_v before_o to_o wit_n bread_n and_o wine_n but_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o as_o to_o the_o nature_n of_o the_o creature_n and_o the_o form_n of_o the_o visible_a thing_n both_o to_o wit_n the_o bread_n and_o wine_n have_v nothing_o change_v in_o they_o and_o if_o they_o have_v undergo_v no_o change_n they_o be_v nothing_o but_o what_o they_o be_v before_o xv._o your_o highness_n see_v themselves_o they_o who_o will_v admit_v no_o figure_n in_o the_o sacrament_n contradict_v themselves_o illustrious_a prince_n the_o tendency_n of_o their_o opinion_n who_o think_v thus_o they_o deny_v what_o they_o seem_v to_o affirm_v and_o plain_o overthrow_v what_o they_o believe_v for_o they_o faithful_o confess_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o in_o so_o do_v no_o doubt_n they_o profess_v that_o the_o element_n be_v not_o what_o they_o be_v before_o and_o if_o they_o now_o be_v other_o than_o they_o be_v before_o they_o have_v admit_v some_o change_n this_o inference_n be_v undeniable_a let_v they_o now_o tell_v we_o in_o what_o respect_n they_o be_v change_v for_o we_o see_v nothing_o corporal_o change_v in_o they_o therefore_o they_o must_v needs_o acknowledge_v either_o that_o they_o be_v change_v in_o some_o other_o respect_n than_o that_o of_o their_o body_n and_o in_o this_o respect_n they_o be_v what_o we_o see_v they_o be_v not_o in_o truth_n but_o somewhat_o else_o which_o we_o discern_v they_o not_o to_o be_v in_o their_o proper_a essence_n or_o if_o they_o will_v not_o acknowledge_v this_o they_o will_v be_v compel_v to_o deny_v that_o they_o be_v christ_n body_n and_o blood_n which_o be_v abominable_a not_o only_o to_o speak_v but_o even_o to_o think_v xvi_o but_o since_o they_o do_v confess_v they_o to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o they_o can_v not_o have_v be_v but_o by_o a_o change_n for_o the_o better_a nor_o be_v this_o change_n wrought_v corporal_o but_o spiritual_o it_o must_v necessary_o be_v say_v to_o be_v wrought_v figurative_o because_o under_o the_o veil_n of_o material_a bread_n and_o material_a wine_n the_o spiritual_a body_n and_o spiritual_a blood_n of_o christ_n do_v exist_v not_o that_o there_o be_v together_o exist_v two_o nature_n so_o different_a as_o a_o body_n and_o spirit_n but_o one_o and_o the_o same_o thing_n in_o one_o respect_n have_v the_o nature_n of_o bread_n and_o wine_n and_o in_o another_o respect_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o both_o as_o they_o be_v corporal_o handle_v be_v in_o their_o nature_n corporeal_a creature_n but_o according_a to_o their_o virtue_n and_o what_o they_o be_v spiritual_o make_v they_o be_v mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n xvii_o let_v we_o consider_v the_o font_n of_o holy_a baptism_n body_n he_o illustrates_n the_o matter_n by_o compare_v the_o two_o sacrament_n of_o baptism_n and_o the_o lord_n body_n which_o be_v not_o undeserved_o style_v the_o fountain_n of_o life_n because_o it_o regenerate_v those_o who_o descend_v into_o it_o to_o the_o newness_n of_o a_o better_a life_n and_o make_v those_o who_o be_v dead_a in_o sin_n alive_a unto_o righteousness_n be_v it_o the_o visible_a element_n of_o water_n which_o have_v this_o efficacy_n very_o unless_o it_o have_v obtain_v a_o sanctify_a virtue_n it_o can_v by_o no_o mean_n wash_v away_o the_o stain_n of_o our_o sin_n and_o if_o it_o have_v not_o a_o quicken_a power_n it_o can_v not_o at_o all_o give_v life_n to_o the_o dead_a the_o dead_a i_o mean_v not_o as_o to_o their_o body_n but_o their_o soul_n yet_o if_o in_o that_o fountain_n you_o consider_v nothing_o but_o what_o the_o bodily_a sense_n behold_v you_o see_v only_o a_o fluid_a element_n of_o a_o corruptible_a nature_n and_o capable_a of_o wash_v the_o body_n only_o but_o the_o power_n of_o the_o holy_a ghost_n come_v upon_o it_o by_o the_o priest_n consecration_n &_o it_o obtain_v thereby_o a_o efficacy_n to_o wash_v not_o the_o body_n only_o but_o also_o the_o soul_n of_o man_n and_o by_o a_o spitual_a virtue_n to_o
our_o lord_n passion_n or_o resurrection_n be_v celebrate_v be_v call_v by_o the_o name_n of_o those_o day_n because_o they_o have_v some_o resemblance_n of_o those_o very_a day_n in_o which_o our_o saviour_n once_o suffer_v and_o rise_v again_o xxxviii_o hence_o we_o say_v to_o day_n or_o to_o morrow_n or_o next_o day_n be_v the_o passion_n or_o resurrection_n of_o our_o lord_n whereas_o the_o very_a day_n in_o which_o those_o thing_n be_v do_v be_v long_o pass_v so_o we_o say_v the_o lord_n be_v offer_v when_o the_o sacrament_n of_o his_o passion_n be_v celebrate_v whereas_o he_o be_v but_o once_o offer_v in_o his_o own_o person_n for_o the_o salvation_n of_o the_o world_n as_o the_o apostle_n say_v 2.21_o say_v 1_o pet._n 2.21_o christ_n have_v suffer_v for_o we_o leave_v you_o a_o example_n that_o you_o shall_v follow_v his_o step_n not_o that_o christ_n suffer_v every_o day_n in_o his_o own_o person_n this_o he_o do_v but_o once_o but_o he_o have_v leave_v we_o a_o example_n which_o be_v every_o day_n present_v to_o the_o faithful_a in_o the_o mystery_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n so_o that_o whosoever_o come_v thereunto_o must_v understand_v that_o he_o ought_v to_o have_v a_o fellowship_n with_o he_o in_o his_o suffering_n the_o image_n whereof_o he_o expect_v to_o receive_v in_o the_o holy_a mystery_n according_a to_o that_o of_o the_o wiseman_n 2._o wiseman_n prov._n 23.1_o 2._o if_o thou_o come_v to_o the_o table_n of_o a_o great_a man_n consider_v diligent_o what_o be_v set_v before_o thou_o know_v that_o thou_o thyself_o must_v prepare_v the_o like_a to_o come_v to_o this_o great-man_n table_n be_v to_o be_v make_v a_o partaker_n of_o the_o divine_a sacrifice_n to_o consider_v what_o be_v set_v before_o thou_o be_v to_o understand_v the_o lord_n body_n and_o blood_n of_o which_o whosoever_o be_v partaker_n aught_o to_o prepare_v the_o like_a that_o be_v to_o imitate_v he_o by_o die_v with_o he_o who_o death_n he_o commemorate_v not_o only_o in_o believe_v but_o also_o in_o eat_v thirty-nine_o so_o st._n paul_n to_o the_o hebrew_n 27._o hebrew_n heb._n 7.26_o 27._o such_o a_o high_a priest_n become_v we_o who_o be_v holy_a harmless_a undefiled_a separate_a from_o sinner_n and_o make_v high_a than_o the_o heaven_n who_o need_v not_o as_o those_o daily_o to_o offer_v up_o sacrifice_n first_o for_o his_o own_o sin_n and_o then_o for_o the_o people_n for_o this_o the_o lord_n jesus_n christ_n do_v once_o when_o he_o offer_v himself_o what_o he_o do_v once_o he_o now_o every_o day_n repeat_v for_o he_o once_o offer_v himself_o for_o the_o sin_n of_o the_o people_n yet_o the_o same_o oblation_n be_v every_o day_n celebrate_v by_o the_o faithful_a but_o in_o a_o mystery_n so_o that_o what_o the_o lord_n jesus_n christ_n once_o offer_v himself_o real_o do_v the_o same_o be_v every_o day_n do_v in_o remembrance_n of_o his_o passion_n by_o the_o celebration_n of_o the_o mystery_n or_o sacrament_n xl._n nor_o yet_o be_v it_o false_o say_v that_o in_o those_o mystery_n the_o lord_n be_v offer_v or_o suffer_v because_o they_o have_v a_o resemblance_n of_o his_o death_n and_o passion_n whereof_o they_o be_v representation_n whereupon_o they_o be_v call_v the_o lord_n body_n and_o the_o lord_n blood_n because_o they_o take_v the_o name_n of_o those_o thing_n whereof_o they_o be_v the_o sacrament_n for_o this_o reason_n st._n isidore_n in_o his_o book_n of_o etymology_n say_v thus_o sacrificium_fw-la the_o sacrifice_n be_v so_o call_v from_o sacrum_n factum_fw-la a_o sacred_a action_n because_o it_o be_v consecrate_v by_o mystical_a prayer_n in_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n for_o we_o whence_o by_o his_o command_n we_o call_v it_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o though_o make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v sanctify_v and_o make_v a_o sacrament_n by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n which_o sacrament_n of_o the_o bread_n and_o cup_n the_o greek_n call_v the_o eucharist_n that_o be_v in_o latin_a bona_fw-la gratia_n good_a grace_n and_o what_o be_v better_o than_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n berengarius_fw-la christ_n these_o word_n which_o lie_v between_o two_o little_a star_n be_v not_o in_o the_o print_a edition_n of_o st._n isidore_n i_o wish_v they_o be_v not_o purposely_o omit_v by_o the_o publisher_n of_o his_o work_n or_o rather_o expunge_v ancient_o by_o the_o enemy_n of_o berengarius_fw-la now_o bread_n and_o wine_n be_v therefore_o compare_v to_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n because_o as_o the_o substance_n of_o this_o visible_a bread_n and_o wine_n feed_v and_o inebriate_v the_o outward_a man_n so_o the_o word_n of_o god_n which_o be_v the_o live_a bread_n do_v refresh_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a by_o the_o receive_n thereof_o berengarius_fw-la thereof_o these_o word_n which_o lie_v between_o two_o little_a star_n be_v not_o in_o the_o print_a edition_n of_o st._n isidore_n i_o wish_v they_o be_v not_o purposely_o omit_v by_o the_o publisher_n of_o his_o work_n or_o rather_o expunge_v ancient_o by_o the_o enemy_n of_o berengarius_fw-la xli_o likewise_o this_o catholic_n doctor_n teach_v that_o the_o holy_a mystery_n of_o the_o lord_n passion_n shall_v be_v celebrate_v in_o remembrance_n of_o the_o lord_n be_v suffer_v for_o we_o in_o say_v whereof_o he_o show_v that_o the_o lord_n suffer_v but_o once_o but_o the_o memory_n of_o it_o be_v represent_v in_o sacred_a and_o solemn_a rite_n xlii_o so_o that_o the_o bread_n which_o be_v offer_v though_o make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n when_o consecrate_a be_v change_v into_o christ_n body_n as_o also_o the_o wine_n which_o flow_v from_o the_o vine_n be_v by_o sacramental_a consecration_n make_v the_o blood_n of_o christ_n not_o visible_o indeed_o but_o as_o this_o doctor_n speak_v by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n xliii_o and_o they_o be_v call_v the_o blood_n and_o body_n of_o christ_n because_o they_o be_v understand_v to_o be_v not_o what_o they_o outward_o appear_v but_o what_o they_o be_v inward_o make_v by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o that_o this_o invisible_a operation_n render_v they_o much_o a_o different_a thing_n from_o what_o they_o appear_v to_o our_o eye_n he_o st._n isidore_n observe_v when_o he_o say_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v therefore_o compare_v to_o the_o lord_n body_n and_o blood_n because_o as_o the_o substance_n of_o material_a bread_n and_o wine_n do_v nourish_v the_o outward_a man_n so_o the_o word_n of_o god_n which_o be_v the_o bread_n of_o life_n do_v refresh_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a in_o partake_v thereof_o xliv_o in_o say_v this_o we_o most_o plain_o confess_v that_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n whatsoever_o be_v outward_o receive_v serve_v only_o for_o the_o refreshment_n of_o the_o body_n but_o the_o word_n of_o god_n who_o be_v the_o invisible_a bread_n be_v invisible_o in_o the_o sacrament_n do_v in_o a_o invisible_a manner_n nourish_v and_o quicken_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a by_o their_o partake_n thereof_o xlv_o wherefore_o again_o the_o same_o doctor_n say_v there_o be_v a_o sacrament_n in_o any_o divine_a office_n when_o the_o thing_n be_v so_o manage_v that_o there_o be_v somewhat_o understand_v which_o must_v be_v spiritual_o take_v in_o say_v thus_o he_o show_v that_o every_o sacrament_n or_o mystery_n of_o religion_n contain_v in_o it_o some_o secret_a thing_n and_o that_o there_o be_v one_o thing_n that_o visible_o appear_v and_o another_o thing_n to_o be_v spiritual_o understand_v xlvi_o and_o soon_o after_o show_v what_o be_v the_o sacrament_n which_o the_o faithful_a shall_v celebrate_v he_o say_v and_o these_o sacrament_n be_v baptism_n chrism_n or_o confirmation_n and_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v call_v sacrament_n because_o under_o the_o coverture_n of_o bodily_a thing_n the_o power_n of_o god_n do_v in_o a_o secret_a way_n work_v the_o salvation_n or_o grace_n confer_v by_o they_o and_o from_o these_o secret_a and_o sacred_a virtue_n they_o be_v call_v sacrament_n and_o in_o the_o follow_a word_n he_o say_v it_o be_v call_v in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o mystery_n because_o it_o contain_v a_o secret_a or_o hide_a dispensation_n xlvii_o what_o do_v we_o learn_v hence_o but_o that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v therefore_o call_v mystery_n because_o they_o contain_v a_o secret_a and_o hide_a dispensation_n that_o be_v it_o be_v one_o thing_n which_o they_o outward_o make_v show_v of_o and_o another_o thing_n which_o they_o operate_v inward_o and_o invisible_o xlviii_o and_o for_o this_o reason_n they_o be_v call_v sacrament_n because_o under_o the_o covert_a of_o bodily_a thing_n a_o
on_o st._n paul_n epistle_n to_o the_o ephesian_n write_v thus_o 1._o st._n hierom_n on_o the_o ephes_n c._n 1._o the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n be_v take_v in_o two_o sense_n in_o the_o one_o it_o be_v that_o spiritual_a and_o divine_a of_o which_o he_o say_v my_o flesh_n be_v meat_n indeed_o and_o my_o blood_n be_v drink_v indeed_o in_o the_o other_o it_o be_v that_o flesh_n which_o be_v crucify_a and_o that_o blood_n which_o be_v let_v out_o by_o the_o soldier_n be_v spear_n lxxi_o this_o doctor_n distinguish_v and_o make_v no_o small_a difference_n between_o the_o two_o acceptation_n of_o christ_n body_n and_o blood._n sense_n christ_n christ_n s_o body_n be_v take_v in_o two_o sense_n for_o whilst_o he_o style_v that_o body_n and_o blood_n of_o christ_n spiritual_n which_o be_v daily_o receive_v by_o the_o faithful_a and_o that_o flesh_n which_o be_v crucify_a and_o that_o blood_n which_o be_v let_v out_o by_o the_o soldier_n be_v spear_n be_v not_o say_v to_o be_v either_o spiritual_a or_o divine_a he_o manifest_o insinuate_v that_o these_o differ_v from_o each_o other_o as_o much_o as_o corporeal_a and_o spiritual_a visible_a and_o invisible_a humane_a and_o divine_a now_o thing_n that_o differ_v be_v not_o the_o same_o and_o in_o the_o opinion_n of_o this_o author_n viz._n st._n hierom_n that_o spiritual_a flesh_n which_o the_o faithful_a receive_v with_o their_o mouth_n and_o that_o spiritual_a blood_n which_o be_v daily_o give_v to_o believer_n to_o drink_v differ_v from_o that_o flesh_n which_o be_v crucify_a and_o that_o blood_n which_o be_v let_v out_o by_o the_o soldier_n spear_n therefore_o they_o be_v not_o the_o same_o lxxii_o for_o that_o flesh_n which_o be_v crucify_v body_n he_o show_v the_o difference_n of_o his_o natural_a and_o spiritual_a body_n be_v make_v of_o the_o virgin_n be_v flesh_n consist_v of_o bone_n and_o nerve_n distinguish_v by_o its_o lineament_n into_o several_a member_n of_o a_o humane_a body_n animate_v with_o a_o reasonable_a soul_n have_v proper_a life_n and_o agreeable_a motion_n but_o that_o spiritual_a body_n which_o spiritual_o feed_v the_o faithful_a people_n as_o to_o its_o external_a nature_n be_v make_v of_o several_a grain_n of_o wheat_n by_o the_o baker_n hand_n have_v neither_o sinew_n nor_o bone_n nor_o distinction_n of_o member_n nor_o be_v it_o animate_v by_o any_o reasonable_a substance_n nor_o can_v it_o exercise_v any_o vital_a motion_n but_o that_o whatever_o it_o be_v which_o give_v the_o substance_n of_o life_n be_v the_o efficacy_n of_o a_o spiritual_a power_n of_o a_o invisible_a and_o divine_a virtue_n and_o that_o which_o appear_v outward_o be_v quite_o another_o thing_n than_o that_o which_o be_v believe_v in_o the_o mystery_n moreover_o the_o flesh_n of_o christ_n which_o be_v crucify_v do_v not_o outward_o appear_v any_o other_o thing_n than_o what_o inward_o it_o be_v for_o it_o be_v the_o true_a flesh_n of_o a_o true_a man_n a_o true_a body_n in_o the_o shape_n of_o a_o true_a body_n lxxiii_o it_o be_v further_a to_o be_v consider_v body_n the_o sacramental_a bread_n a_o figure_n of_o the_o people_n as_o well_o as_o of_o christ_n body_n that_o in_o that_o bread_n not_o only_o the_o body_n of_o christ_n but_o also_o the_o body_n of_o the_o people_n believe_v in_o he_o be_v figure_v and_o therefore_o it_o be_v make_v of_o many_o grain_n of_o wheat_n as_o the_o body_n of_o faithful_a people_n be_v make_v up_o of_o many_o believer_n by_o the_o word_n of_o christ_n lxxiv_o for_o which_o reason_n as_o in_o the_o sacrament_n that_o bread_n be_v understand_v to_o be_v christ_n body_n so_o in_o the_o same_o sacrament_n his_o member_n the_o people_n that_o believe_v in_o christ_n be_v also_o signify_v and_o as_o that_o bread_n be_v say_v to_o be_v the_o body_n of_o the_o faithful_a not_o corporal_o but_o spiritual_o so_o must_v it_o necessary_o be_v understand_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n not_o corporal_o but_o spiritual_o wine_n as_o be_v also_o the_o water_n mix_v with_o the_o wine_n lxxv_o so_o with_o the_o wine_n which_o be_v call_v christ_n blood_n sacrament_n blood_n both_o the_o greek_a and_o latin_a church_n use_v to_o mix_v water_n with_o wine_n in_o the_o eucharist_n but_o hold_v it_o not_o essential_a to_o the_o sacrament_n water_n be_v command_v to_o be_v mix_v nor_o be_v one_o allow_v to_o be_v offer_v without_o the_o other_o because_o neither_o be_v the_o people_n without_o christ_n nor_o christ_n without_o the_o people_n as_o the_o head_n can_v be_v without_o the_o body_n nor_o the_o body_n without_o the_o head._n last_o water_n in_o that_o sacrament_n represent_v the_o people_n now_o if_o the_o wine_n consecrate_v by_o the_o minister_n office_n be_v corporal_o change_v into_o christ_n blood_n the_o water_n also_o which_o be_v mix_v therewith_o must_v necessary_o be_v corporal_o change_v into_o the_o blood_n of_o the_o faithful_a people_n for_o where_o there_o be_v but_o one_o consecration_n there_o be_v consequent_o but_o one_o operation_n and_o where_o there_o be_v the_o like_a reason_n there_o be_v the_o like_a mystery_n but_o we_o see_v no_o corporeal_a change_n in_o the_o water_n neither_o be_v there_o any_o corporeal_a change_n in_o the_o wine_n the_o representation_n of_o the_o body_n of_o the_o people_n in_o the_o water_n be_v altogether_o spiritual_a therefore_o the_o representation_n of_o the_o blood_n of_o christ_n in_o the_o wine_n must_v also_o of_o necessity_n be_v altogether_o spiritual_a lxxvi_o again_o body_n the_o sacrament_n not_o incorruptible_a therefore_o not_o christ_n natural_a body_n thing_n that_o differ_v from_o each_o other_o be_v not_o the_o same_o the_o body_n of_o christ_n that_o die_v and_z rise_v again_o and_o be_v make_v immortal_a 6.6_o immortal_a rom._n 6.6_o die_v no_o more_o nor_o have_v death_n any_o more_o dominion_n over_o it_o be_v eternal_a now_o and_o no_o long_o passable_a but_o that_o which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n be_v temporal_a not_o eternal_a corruptible_a not_o exempt_a from_o corruption_n in_o our_o way_n not_o in_o our_o heavenly_a country_n therefore_o they_o differ_v and_o be_v not_o the_o same_o and_o if_o they_o be_v not_o the_o same_o how_o be_v they_o say_v to_o be_v the_o true_a body_n and_o true_a blood_n of_o christ_n lxxvii_o for_o if_o it_o be_v christ_n body_n if_o it_o be_v true_o say_v that_o it_o be_v christ_n body_n than_o it_o be_v christ_n body_n in_o verity_n of_o nature_n and_o if_o so_o than_o it_o be_v incorruptible_a impassable_a and_o by_o consequence_n eternal_a and_o therefore_o this_o body_n of_o christ_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n must_v necessary_o be_v incorruptible_a and_o eternal_a now_o it_o can_v be_v deny_v but_o that_o thing_n be_v corrupt_v which_o be_v break_v into_o piece_n and_o distribute_v piecemeal_n to_o be_v receive_v and_o be_v ground_n by_o the_o tooth_n pass_v into_o the_o body_n but_o it_o be_v one_o thing_n that_o be_v outward_o do_v and_o another_o that_o be_v receive_v by_o faith._n that_o which_o our_o bodily_a sense_n perceive_v be_v corruptible_a that_o which_o faith_n believe_v be_v incorruptible_a wherefore_o that_o which_o outward_o appear_v be_v not_o the_o thing_n itself_o but_o the_o image_n of_o it_o but_o that_o which_o the_o mind_n perceive_v and_o understand_v be_v the_o very_a thing_n itself_o lxxviii_o whereupon_o st._n augustine_n a_o large_a citation_n out_o of_o st._n augustine_n augustine_n in_o his_o exposition_n of_o st._n john_n gospel_n speak_v of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n say_v thus_o moses_n do_v eat_v manna_n and_o both_o aaron_n and_o phineas_n do_v eat_v and_o many_o other_o who_o please_v god_n and_o die_v do_v eat_v thereof_o how_o so_o because_o they_o do_v spiritual_o understand_v their_o visible_a food_n they_o do_v hunger_n spiritual_o and_o taste_v spiritual_o and_o be_v spiritual_o fill_v and_o we_o at_o this_o day_n receive_v visible_a food_n but_o the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o and_o afterward_o this_o be_v the_o bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n the_o manna_n signify_v this_o bread_n the_o altar_n of_o god_n signify_v the_o same_o these_o be_v sacrament_n differ_v in_o the_o sign_n but_o agree_v in_o the_o thing_n signify_v hear_v what_o st._n paul_n say_v 3._o say_v 1_o cor._n 10.1_o 2_o 3._o brethren_n i_o will_v not_o have_v you_o ignorant_a that_o our_o father_n be_v all_o under_o the_o cloud_n and_o all_o pass_v through_o the_o sea_n and_o be_v all_o baptize_v into_o moses_n in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n and_o do_v all_o eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n the_o same_o spiritual_a but_o other_o corporal_a food_n they_o do_v eat_v manna_n we_o quite_o another_o thing_n but_o yet_o
holy_a scripture_n and_o the_o father_n it_o be_v most_o evident_o demonstrate_v that_o the_o bread_n which_o be_v call_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n which_o be_v call_v the_o blood_n of_o christ_n be_v a_o figure_n because_o it_o be_v a_o mystery_n and_o that_o there_o be_v a_o vast_a difference_n between_o that_o which_o be_v his_o body_n mystical_o and_o that_o body_n which_o suffer_v be_v bury_v and_o rise_v again_o for_o this_o be_v our_o saviour_n proper_a body_n nor_o be_v there_o any_o figure_n or_o signification_n in_o it_o but_o it_o be_v the_o very_a thing_n itself_o and_o the_o faithful_a desire_n the_o vision_n of_o he_o because_o he_o be_v our_o head_n and_o when_o we_o shall_v see_v he_o our_o desire_n will_v be_v satisfy_v 10.30_o satisfy_v 1_o john_n 10.30_o for_o he_o and_o the_o father_n be_v one_o not_o in_o respect_n of_o our_o saviour_n body_n but_o forasmuch_o as_o the_o fullness_n of_o the_o godhead_n dwell_v in_o the_o man_n christ_n xcviii_o but_o in_o that_o body_n which_o be_v celebrate_v in_o a_o mystery_n there_o be_v a_o figure_n not_o only_o of_o the_o proper_a body_n of_o christ_n but_o also_o of_o the_o people_n which_o believe_v in_o christ_n for_o it_o be_v a_o figure_n represent_v both_o body_n to_o wit_n that_o of_o christ_n in_o which_o he_o die_v and_z rise_v again_o and_o that_o of_o the_o people_n which_o be_v regenerate_v and_o raise_v from_o the_o dead_a by_o baptism_n into_o christ_n xcix_o and_o let_v i_o add_v that_o the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n represent_v the_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n or_o death_n as_o himself_o teach_v we_o in_o the_o gospel_n say_v 22.19_o say_v luke_n 22.19_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o which_o st._n paul_n the_o apostle_n expound_v say_v 11.26_o say_v 1_o cor._n 11.26_o as_o oft_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o show_v forth_o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v c._n we_o be_v here_o teach_v both_o by_o our_o saviour_n and_o also_o by_o st._n paul_n the_o apostle_n that_o the_o bread_n and_o blood_n which_o be_v place_v upon_o the_o altar_n be_v set_v there_o for_o a_o figure_n or_o in_o remembrance_n of_o the_o lord_n death_n that_o what_o be_v real_o do_v long_o since_o may_v be_v call_v to_o our_o present_a remembrance_n that_o have_v his_o passion_n in_o our_o mind_n we_o may_v be_v make_v partaker_n of_o that_o divine_a gift_n whereby_o we_o be_v save_v from_o death_n know_v well_o that_o when_o we_o shall_v come_v to_o the_o vision_n of_o christ_n we_o shall_v need_v no_o such_o instrument_n to_o admonish_v we_o what_o his_o infinite_a goodness_n be_v please_v to_o suffer_v for_o our_o sake_n for_o when_o we_o shall_v see_v he_o face_n to_o face_n we_o shall_v not_o by_o the_o outward_a admonition_n of_o temporal_a thing_n but_o by_o the_o contemplation_n of_o the_o very_a thing_n itself_o shall_v understand_v how_o much_o we_o be_v oblige_v to_o give_v thanks_o to_o the_o author_n of_o our_o salvation_n ci._n but_o in_o what_o i_o say_v i_o will_v not_o have_v it_o think_v that_o the_o lord_n body_n and_o blood_n be_v not_o receive_v by_o the_o faithful_a in_o the_o sacramental_a mystery_n for_o faith_n receive_v not_o that_o which_o the_o eye_n behold_v but_o what_o itself_o believe_v it_o be_v spiritual_a meat_n and_o spiritual_a drink_n spiritual_o feed_v the_o soul_n and_o afford_v a_o life_n of_o eternal_a satisfaction_n as_o our_o saviour_n himself_o commend_v this_o mystery_n speak_v 6.63_o speak_v john._n 6.63_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o cii_o thus_o in_o obedience_n to_o your_o majesty_n command_n i_o though_o a_o very_a inconsiderable_a person_n have_v adventure_v to_o dispute_v touch_v point_n of_o no_o small_a moment_n not_o follow_v any_o presumptuous_a opinion_n of_o my_o own_o but_o have_v a_o constant_a regard_n to_o the_o authority_n of_o the_o ancient_n if_o your_o majesty_n shall_v approve_v what_o i_o have_v say_v as_o catholic_n ascribe_v it_o to_o the_o merit_n of_o your_o own_o faith_n which_o lay_v aside_o your_o royal_a glory_n and_o magnificence_n condescend_v to_o inquire_v after_o the_o truth_n of_o so_o mean_v a_o person_n and_o if_o what_o i_o have_v say_v please_v you_o not_o impute_v it_o to_o my_o own_o weakness_n which_o render_v i_o incapable_a of_o explain_v this_o point_n so_o well_o as_o i_o desire_v finis_fw-la a_o appendix_n to_o ratram_n or_o bertram_z in_o which_o monsieur_n boileau_n french_a version_n of_o that_o author_n and_o his_o note_n upon_o he_o be_v consider_v and_o his_o unfair_a deal_n in_o both_o detect_v london_n print_v in_o the_o year_n mdclxxxviii_o a_o appendix_n to_o ratram_n or_o bertram_z etc._n etc._n about_o three_o month_n after_o i_o have_v first_o publish_a this_o small_a tract_n i_o be_v acquaint_v by_o a_o friend_n that_o it_o be_v new_o print_v at_o paris_n with_o a_o quite_o contrary_a design_n viz._n to_o show_v there_o the_o sentiment_n of_o ratram_n touch_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v exact_o conformable_a to_o the_o faith_n of_o the_o roman_a church_n this_o news_n make_v i_o very_o desirous_a to_o see_v the_o book_n but_o live_v near_o a_o hundred_o mile_n from_o london_n it_o be_v above_o six_o month_n more_o ere_o i_o can_v procure_v it_o at_o first_o view_n i_o perceive_v the_o publisher_n sens._n publisher_n james_n boileau_n doctor_n in_o divinity_n of_o the_o college_n of_o sorbon_n and_o dean_n of_o the_o metropolitan_a church_n of_o sens._n be_v a_o person_n of_o no_o small_a figure_n in_o the_o french_a church_n and_o that_o he_o have_v several_a other_o doctor_n of_o the_o sorbon_n to_o avouch_v end_n avouch_v see_v the_o approbation_n at_o the_o end_n that_o there_o be_v nothing_o either_o in_o his_o version_n or_o notes_n but_o what_o be_v agreeable_a to_o the_o text_n of_o that_o ancient_a writer_n but_o upon_o further_a perusal_n i_o soon_o find_v that_o mounseur_fw-fr boileau_n have_v rather_o give_v we_o his_o own_o paraphrase_n than_o the_o author_n word_n in_o french_a that_o his_o design_n be_v not_o so_o much_o a_o translation_n as_o the_o conversion_n of_o bertram_n and_o that_o he_o have_v make_v almost_o as_o great_a and_o wonderful_a a_o change_n in_o his_o doctrine_n as_o that_o which_o the_o romanist_n pretend_v to_o be_v wrought_v in_o the_o eucharist_n itself_o i_o confess_v his_o undertake_n seem_v both_o useful_a and_o seasonable_a and_o well_o deserve_a encouragement_n for_o if_o he_o proceed_v successful_a in_o it_o in_o the_o present_a juncture_n it_o must_v needs_o much_o facilitate_v the_o conversion_n in_o hand_n and_o unless_o some_o such_o way_n can_v be_v find_v out_o to_o bring_v over_o the_o old_a heretic_n who_o for_o a_o thousand_o year_n together_o after_o christ_n teach_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n and_o that_o it_o be_v not_o the_o natural_a body_n of_o our_o saviour_n which_o be_v oral_o receive_v in_o the_o holy_a sacrament_n the_o poor_a hugonot_n will_v still_o be_v of_o opinion_n that_o they_o ought_v not_o to_o distrust_v the_o judgement_n of_o their_o sense_n confirm_v by_o scripture_n and_o antiquity_n or_o to_o resign_v their_o understanding_n to_o any_o church_n authority_n on_o earth_n but_o the_o misery_n of_o it_o be_v that_o the_o doctor_n have_v not_o be_v more_o generous_a in_o his_o undertake_n than_o he_o be_v unfortunate_a in_o his_o performance_n for_o though_o the_o abjuration_n of_o the_o new_a convert_v can_v be_v more_o against_o their_o private_a sense_n than_o dr._n boileau_n exposition_n be_v against_o the_o sense_n of_o this_o author_n yet_o as_o they_o recant_v their_o force_a subscription_n whenever_o they_o can_v escape_v out_o of_o france_n so_z bertram_z when_o permit_v to_o speak_v his_o own_o word_n in_o latin_a contradict_v whatever_o this_o translator_n have_v force_v he_o against_o his_o mind_n to_o say_v in_o french._n but_o how_o ill_o soever_o he_o have_v treat_v the_o author_n in_o french_a we_o must_v acknowledge_v ourselves_o very_o much_o oblige_v to_o he_o for_o give_v we_o the_o latin_a text_n 18._o text_n see_v his_o preface_n p._n 18._o according_a to_o f._n mabillons_n correct_v copy_n of_o the_o lobe_n manuscript_n we_o thank_v he_o hearty_o for_o it_o and_o it_o be_v no_o small_a piece_n of_o justice_n he_o have_v do_v we_o to_o show_v the_o world_n that_o the_o former_a print_a copy_n be_v not_o corrupt_v by_o we_o as_o some_o have_v pretend_v that_o the_o variation_n from_o they_o be_v inconsiderable_a general_o in_o the_o order_n of_o the_o syntax_n or_o the_o use_n of_o some_o other_o word_n of_o like_a signification_n and_o where_o the_o doctor_n himself_o think_v the_o variation_n
be_v the_o same_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v from_o the_o grave_a as_o paschasius_fw-la do_v and_o the_o other_o put_v the_o proposition_n into_o the_o form_n of_o a_o question_n and_o determine_v it_o in_o the_o negative_a as_o question_n as_o through_o the_o whole_a discussion_n of_o the_o second_o question_n bertram_n have_v do_v i_o conceive_v there_o need_v no_o witness_n to_o make_v any_o man_n who_o be_v not_o sink_v quite_o over_o head_n and_o ear_n into_o scepticism_n believe_v that_o this_o latter_a oppose_v the_o doctrine_n of_o the_o former_a but_o second_o he_o do_v not_o say_v that_o no_o body_n have_v mention_v he_o as_o a_o adversary_n to_o paschasius_fw-la he_o acknowledge_v that_o f._n cellot_v anonymous_n author_n have_v express_o affirm_v it_o and_o though_o he_o think_v it_o enough_o to_o invalidate_v his_o credit_n by_o say_v of_o he_o as_o the_o bishop_n of_o meaux_n do_v of_o m._n imbert_n scavoir_fw-fr imbert_n see_v the_o bishop_n of_o meaux_n his_o letter_n in_o the_o vindication_n of_o his_o exposition_n p._n 116._o vn_fw-fr homme_fw-fr sans_fw-fr nom_fw-fr comme_fw-fr sans_fw-fr scavoir_fw-fr he_o be_v a_o man_n of_o neither_o repute_n nor_o learning_n that_o he_o be_v a_o author_n of_o little_a sense_n or_o merit_n who_o name_n or_o age_n can_v be_v discover_v this_o will_v not_o serve_v his_o turn_n for_o the_o credibility_n of_o a_o witness_n depend_v more_o upon_o a_o man_n honesty_n and_o the_o mean_n he_o have_v of_o true_o inform_v himself_o touch_v the_o matter_n he_o atte_v than_o on_o his_o renown_n or_o deep_a learning_n a_o ordinary_a parish_n priest_n may_v be_v as_o credible_a a_o witness_n of_o a_o matter_n of_o fact_n within_o his_o knowledge_n as_o the_o bishop_n of_o meaux_n or_o the_o dean_n of_o the_o metropolitical_a church_n of_o sens._n we_o be_v in_o a_o miserable_a case_n if_o none_o under_o the_o dignity_n of_o a_o dean_n can_v tell_v truth_n or_o if_o we_o be_v to_o know_v no_o more_o than_o some_o sorbon_n doctor_n be_v content_a to_o let_v we_o but_o what_o if_o mr._n boileau_n be_v mistake_v when_o he_o tell_v we_o that_o by_o the_o confession_n of_o all_o mankind_n he_o have_v little_a sense_n or_o reason_n and_o that_o his_o age_n be_v unknown_a what_o if_o his_o time_n and_o name_n be_v well_o know_v and_o he_o appear_v to_o have_v be_v a_o author_n of_o some_o figure_n and_o note_n for_o learning_n f._n celeberrimus_fw-la f._n acta_fw-la ben._n s._n iu._n p._n 2._o praef._n n._n 48._o proinde_fw-la auctorem_fw-la herigerum_fw-la abbatem_fw-la laubiensem_fw-la affirmare_fw-la non_fw-la vereor_fw-la de_fw-fr herigero_fw-la autem_fw-la girardus_n in_fw-la vita_fw-la adalbardi_n corbeiensis_fw-la apud_fw-la mabillon_n ibidem_fw-la n._n 48._o abbas_n laubiensis_fw-la herigerus_fw-la qui_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la inter_fw-la sapientes_fw-la habebatur_fw-la celeberrimus_fw-la mabillon_n think_v he_o know_v both_o his_o name_n and_o time_n and_o that_o he_o be_v no_o mean_a a_o person_n than_o herigerus_fw-la abbot_n of_o lobe_n who_o live_v about_o 120_o year_n after_o ratram_n but_o if_o the_o discovery_n have_v never_o be_v make_v it_o be_v a_o slender_a argument_n that_o he_o be_v not_o worth_a the_o publishing_n because_o sirmondus_n and_o archbishop_n usher_n can_v have_v publish_v he_o but_o do_v not_o how_o many_o other_o author_n which_o they_o can_v have_v publish_v but_o do_v not_o must_v be_v judge_v worthless_a scribbler_n if_o this_o be_v true_a reason_n let_v m._n boileau_n despise_v he_o as_o much_o as_o he_o please_v he_o be_v a_o far_o better_a witness_n that_o ratram_n write_v against_o paschasius_fw-la than_o any_o he_o can_v produce_v to_o inform_v we_o who_o those_o divine_n be_v in_o the_o nine_o century_n that_o hold_v the_o opinion_n of_o abbaudus_n and_o prior_n gaultier_n the_o imaginary_a adversary_n which_o he_o make_v he_o to_o encounter_v he_o can_v neither_o show_v the_o book_n of_o that_o time_n wherein_o those_o opinion_n be_v teach_v nor_o yet_o prove_v by_o any_o author_n that_o they_o be_v then_o hold_v by_o any_o body_n that_o 4._o that_o preface_n p._n 4._o neither_o sigebertus_n gemblacensis_fw-la nor_o trithemius_n who_o both_o mention_n this_o tract_n say_v any_o thing_n of_o its_o be_v write_v against_o paschasius_fw-la be_v no_o convince_a proof_n that_o it_o be_v not_o for_o those_o author_n ordinary_o give_v we_o no_o further_o account_v of_o book_n than_o the_o bare_a title_n afford_v and_o they_o omit_v many_o unquestionable_a work_n of_o those_o writer_n who_o they_o mention_v f._n mabillon_n 150._o mabillon_n acta_fw-la ben._n s._n iu._n p._n 2._o praef._n n._n 149._o 150._o make_v no_o doubt_n but_o the_o two_o book_n de_fw-fr partu_fw-la virgin_n be_v write_v by_o paschasius_fw-la against_o ratram_n book_n on_o that_o subject_a yet_o neither_o sigebert_n or_o trithemius_n say_v one_o word_n of_o that_o dispute_n nor_o can_v m._n boileau_n produce_v any_o one_o writer_n from_o those_o time_n to_o the_o begin_n of_o this_o century_n who_o so_o much_o as_o mention_n it_o neither_o the_o pope_n nor_o those_o council_n which_o they_o assemble_v against_o berengarius_fw-la at_o rome_n and_o verceli_n doubt_v but_o joannes_n scotus_n write_v against_o paschasius_fw-la and_o yet_o neither_o 95._o neither_o no_o very_o accurate_a writer_n who_o make_v two_o author_n of_o joannes_n scotus_n and_o joannes_n erigena_n as_o mr._n sclater_n or_o his_o printer_n do_v p._n 76._o trithem_n de_fw-fr script_n eccles_n fol._n 63._o &_o 65._o quarto_fw-la paris_n 1512._o sigeb_n cap._n 65._o &_o cap._n 95._o trithemius_n nor_o sigebert_n 1113._o sigebert_n he_o write_v in_o defence_n of_o the_o emperor_n henry_n iv_o against_o pope_n gregory_n vii_o &_o paschal_n ii_o and_o die_v a._n d._n 1113._o who_o live_v and_o be_v a_o writer_n in_o the_o latter_a day_n of_o berengarius_fw-la say_v one_o syllable_n of_o it_o as_o for_o bishop_n fisher_n he_o do_v not_o as_o m._n boileau_n pretend_v cite_v pretend_v preface_n p._n 4._o qui_fw-fr le_fw-fr cite_v cite_v bertram_n he_o only_o mention_n his_o name_n among_o other_o catholic_n writer_n on_o that_o subject_a his_o second_o argument_n conclude_v as_o little_a as_o the_o first_o for_o we_o pretend_v not_o that_o this_o tract_n be_v write_v against_o the_o book_n of_o paschasius_fw-la but_o only_o against_o his_o sentiment_n so_o that_o there_o be_v no_o occasion_n to_o mention_v it_o it_o be_v upon_o the_o command_n of_o his_o prince_n who_o propound_v those_o two_o question_n that_o he_o meddle_v with_o this_o controversy_n and_o if_o he_o write_v about_o the_o year_n 850._o whilst_o paschasius_fw-la be_v abbot_n of_o corbey_n there_o be_v another_o obvious_a reason_n for_o his_o silence_n in_o that_o point_n but_o though_o we_o confess_v that_o this_o tract_n confute_v not_o the_o book_n of_o paschasius_fw-la yet_o we_o think_v it_o too_o bold_o say_v 21._o say_v preface_n p._n 21._o that_o it_o make_v as_o little_a mention_n of_o the_o real_a presence_n and_o transubstantiation_n as_o it_o do_v of_o stercoranism_n unless_o his_o meaning_n be_v that_o they_o be_v not_o mention_v in_o those_o proper_a term_n which_o be_v not_o then_o in_o use_n he_o ought_v to_o be_v very_o well_o assure_v that_o veritas_fw-la in_o bertram_n do_v not_o signify_v verity_n of_o nature_n but_o such_o a_o verity_n as_o be_v discern_v by_o our_o bodily_a sense_n otherwise_o he_o must_v retract_v this_o confident_a assertion_n and_o give_v we_o leave_v to_o believe_v some_o other_o great_a doctor_n etc._n doctor_n espenceus_n genebrard_n etc._n etc._n of_o the_o sorbon_n who_o do_v acknowledge_v that_o he_o both_o mention_n and_o deny_v they_o but_o whether_o he_o do_v or_o not_o as_o also_o whether_o he_o use_v term_n proper_a to_o establish_v transubstantiation_n i_o shall_v have_v a_o fit_a occasion_n hereafter_o of_o discourse_v with_o our_o author_n and_o shall_v therefore_o proceed_v to_o consider_v what_o he_o can_v fair_o collect_v from_o the_o favourable_a opinion_n which_o some_o learned_a doctor_n of_o the_o church_n of_o rome_n have_v have_v of_o this_o piece_n the_o louvain_n doctor_n think_v he_o need_v a_o comment_n to_o give_v he_o a_o tolerable_a sense_n and_o though_o write_v invisible_o for_o visible_o be_v but_o the_o correction_n of_o a_o typographical_a error_n yet_o the_o exposition_n of_o external_a species_n or_o accident_n of_o the_o creature_n where_o the_o author_n say_v the_o substance_n of_o the_o creature_n and_o the_o other_o that_o follow_v be_v a_o gloss_n that_o mar_v the_o text_n at_o least_o when_o 7._o when_o index_n exp._n philippi_n ii_o regis_n catholici_fw-la jussu_fw-la ant._n 1571._o p._n 7._o the_o expositor_n themselves_o confess_v that_o bertram_n know_v not_o that_o the_o accident_n do_v subsist_v without_o their_o subject_n and_o when_o they_o have_v do_v all_o they_o can_v by_o way_n of_o exposition_n they_o think_v it_o necessary_a etc._n
7._o but_o advance_v such_o a_o notion_n of_o it_o as_o amount_v to_o no_o more_o than_o the_o illumination_n of_o the_o mind_n by_o god_n spirit_n whereas_o the_o catholic_n do_v further_a acknowledge_v its_o powerful_a sway_n over_o our_o will_n and_o its_o assistance_n in_o every_o good_a work._n now_o if_o paschasius_fw-la and_o his_o party_n do_v in_o word_n acknowledge_v a_o sign_n or_o figure_n but_o such_o as_o in_o effect_n be_v none_o ratram_n may_v well_o enough_o charge_v they_o with_o deny_v any_o veil_n or_o figure_n in_o the_o sacrament_n bertram_z and_o 46._o and_o quae_fw-la ob_fw-la id_fw-la sacramenta_fw-la dicuntur_fw-la quia_fw-la sub_fw-la tegumento_fw-la corporalium_fw-la rerum_fw-la virtus_fw-la divina_fw-la secretius_fw-la salutem_fw-la eorundem_fw-la sacramentorum_fw-la operatur_fw-la n._n 46._o isidore_n cite_v by_o he_o make_v sacramental_a figure_n to_o be_v res_fw-la corporales_fw-la corporal_a thing_n not_o only_o the_o proper_a accident_n of_o a_o body_n as_o the_o figure_n and_o taste_n of_o bread_n and_o wine_n which_o paschase_n and_o haymo_n both_o admit_v in_o the_o sacrament_n but_o corporal_a substance_n and_o in_o the_o holy_a eucharist_n 97.98_o eucharist_n sub_fw-la velamento_fw-la corporei_fw-la panis_n corporeique_fw-la vini_n etc._n etc._n n._n 16._o see_v numb_a 97.98_o ratram_n say_v that_o christ_n spiritual_a body_n and_o blood_n be_v under_o the_o veil_n of_o corporeal_a bread_n and_o corporeal_a wine_n which_o be_v bodily_a substance_n he_o also_o say_v of_o the_o consecrate_a 49._o consecrate_a corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la quae_fw-la fidelium_fw-la ore_fw-la in_o ecclesia_fw-la percipiuntur_fw-la figurae_fw-la sunt_fw-la secundum_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la which_o be_v expound_v by_o visibilem_fw-la creaturam_fw-la in_o four_o line_n after_o n._n 49._o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v christ_n body_n and_o blood_n that_o it_o be_v a_o figure_n of_o christ_n proper_a body_n that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n receive_v in_o the_o church_n be_v figure_n as_o they_o be_v visible_a creature_n whereas_o percipitur_fw-la whereas_o lib._n de_fw-fr c._n &_o s._n d._n c._n 4._o est_fw-la autem_fw-la figura_fw-la vel_fw-la character_n hoc_fw-la quod_fw-la exterius_fw-la sentitur_fw-la sed_fw-la totum_fw-la veritas_fw-la &_o nulla_fw-la adumbratio_fw-la quod_fw-la intrinsecus_fw-la percipitur_fw-la paschase_n contend_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v both_o a_o figure_n and_o the_o truth_n as_o christ_n who_o be_v true_a god_n be_v style_v 1.3_o style_v heb._n 1.3_o the_o figure_n or_o character_n of_o his_o substance_n this_o haymo_n although_o he_o teach_v a_o real_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n look_v upon_o as_o absurd_a say_v that_o nothing_o can_v be_v a_o figure_n or_o sign_n of_o itself_o and_o upon_o that_o account_n deny_v 93._o deny_v panis_n ille_fw-la sacratus_fw-la &_o calix_n signa_fw-la dicuntur_fw-la non_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la accipiendum_fw-la est_fw-la jam_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la non_fw-la essent_fw-la nullum_fw-la enim_fw-la signum_fw-la est_fw-la illud_fw-la cujus_fw-la est_fw-la signum_fw-la nec_fw-la res_fw-la aliqua_fw-la svi_fw-la ipsius_fw-la dicitur_fw-la signum_fw-la sed_fw-la alterius_fw-la apud_fw-la mabill_n a._n b._n s._n 4._o p._n 2._o praef._n n._n 93._o the_o consecrate_a element_n to_o be_v sign_n of_o christ_n body_n nor_o will_v the_o text_n cite_v by_o paschase_n bring_v he_o off_o for_o in_o the_o 〈◊〉_d the_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d original_a christ_n be_v say_v to_o be_v the_o figure_n of_o his_o person_n not_o his_o substance_n and_o the_o vulgar_a interpreter_n must_v mean_v subsistence_n by_o substantia_fw-la or_o he_o be_v a_o arian_n for_o the_o son_n be_v the_o image_n not_o of_o the_o essence_n but_o the_o person_n of_o the_o father_n and_o consequent_o christ_n be_v not_o true_o the_o father_n though_o true_o god_n so_o that_o the_o same_o thing_n be_v not_o prove_v to_o be_v both_o a_o figure_n and_o truth_n i_o confess_v paschase_n expound_v the_o word_n of_o christ_n human_a nature_n which_o though_o it_o clear_v he_o of_o arianism_n yet_o it_o spoil_v his_o proof_n that_o a_o thing_n may_v be_v a_o figure_n of_o itself_o upon_o read_v his_o book_n with_o the_o best_a attention_n i_o be_v able_a i_o can_v say_v whether_o he_o deny_v the_o substance_n of_o the_o consecrate_a element_n to_o remain_v or_o not_o he_o be_v so_o inconsistent_a with_o himself_o and_o seem_v rather_o to_o be_v for_o impanation_n than_o transubstantiation_n but_o our_o adversary_n believe_v his_o doctrine_n to_o be_v the_o same_o with_o that_o of_o the_o present_a church_n of_o rome_n which_o be_v that_o mere_a accident_n remain_v to_o be_v a_o figure_n or_o veil_n of_o christ_n natural_a body_n he_o and_o they_o be_v as_o just_o chargeable_a with_o deny_v any_o figure_n as_o the_o fancy_v predecessor_n of_o abbaudus_n and_o walter_n nay_o as_o those_o author_n themselves_o who_o only_o assert_v that_o christ_n very_a body_n not_o the_o accident_n only_o be_v sensible_a and_o sensible_o break_v but_o never_o deny_v that_o the_o accident_n or_o somewhat_o which_o make_v the_o same_o impression_n on_o sense_n as_o do_v the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n before_o consecration_n shrowd_v it_o from_o their_o eye_n whether_o those_o accident_n be_v subject_v in_o christ_n body_n or_o only_o environ_v it_o or_o whether_o god_n miraculous_o imprint_v the_o idea_n of_o they_o on_o the_o organ_n of_o sense_n the_o case_n be_v no_o way_n vary_v for_o the_o natural_a body_n of_o christ_n be_v still_o cover_v from_o the_o outward_a sense_n so_o that_o what_o be_v pretend_v can_v not_o be_v the_o point_n in_o dispute_n between_o ratram_n and_o his_o adversary_n who_o must_v needs_o admit_v a_o figure_n and_o veil_n in_o the_o holy_a eucharist_n as_o the_o roman_a catholic_n now_o do_v 2._o a_o right_a understanding_n of_o the_o term_n of_o the_o question_n will_v clear_v the_o truth_n of_o what_o i_o say_v last_o and_o overthrow_v m._n boileau_n fancy_n in_o the_o question_n there_o be_v three_o part_n to_o be_v consider_v 1._o veritate_fw-la 1._o subjectum_fw-la quod_fw-la in_o ecclesia_fw-la ore_fw-la fidelium_fw-la sumitur_fw-la suppositum_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la fiat_fw-la quaesitum_fw-la a_o hoc_fw-la fiat_fw-la in_o mysterio_fw-la a_o in_o veritate_fw-la the_o subject_a of_o it_o which_o be_v comprise_v in_o these_o word_n that_o which_o the_o faithful_a do_v in_o the_o church_n receive_v with_o the_o mouth_n which_o import_n somewhat_o more_o than_o the_o bare_a accident_n or_o superficies_n of_o bread_n and_o wine_n viz._n the_o substance_n which_o they_o environ_v and_o which_o pass_v into_o the_o mouth_n with_o they_o 2_o a_o thing_n admit_v by_o both_o party_n touch_v this_o subject_a viz._n that_o by_o consecration_n it_o be_v make_v christ_n body_n and_o blood._n 3_o the_o point_n remain_v in_o debate_n which_o be_v in_o what_o manner_n and_o by_o what_o sort_n of_o change_n it_o be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o by_o a_o true_a and_o natural_a change_n or_o only_o by_o a_o mystical_a and_o sacramental_a change_n there_o be_v a_o great_a emphasis_n in_o the_o word_n fiat_n which_o be_v more_o than_o a_o bare_a verb_n substantive_n in_o the_o question_n and_o import_v a_o change_n make_v 16._o make_v at_o quia_fw-la confitentur_fw-la &_o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dei_fw-la esse_fw-la nec_fw-la hoc_fw-la esse_fw-la potuisse_fw-la nisi_fw-la facta_fw-la in_o melius_fw-la commutatione_n neque_fw-la ista_fw-la commutatio_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritaliter_fw-la facta_fw-la sit_fw-la necesse_fw-la est_fw-la jam_fw-la ut_fw-la figurate_a facta_fw-la esse_fw-la dicatur_fw-la ratr._fw-la n._n 16._o ratram_n prove_v against_o his_o adversary_n that_o it_o be_v a_o figurative_a and_o mystical_a not_o a_o substantial_a and_o corporal_a change_n and_o haymo_n verbum_fw-la haymo_n idem_fw-la panis_n in_o carnem_fw-la domini_fw-la mutatur_fw-la &_o idem_fw-la vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la domini_fw-la transfertur_fw-la non_fw-la per_fw-la figuram_fw-la neque_fw-la per_fw-la umbram_fw-la sed_fw-la per_fw-la veritatem_fw-la haymo_n hom._n in_o evang._n die_v s._n palmarum_fw-la item_n in_o 1_o cor._n 11._o eadem_fw-la habet_fw-la prope_fw-la ad_fw-la verbum_fw-la who_o be_v of_o the_o contrary_a opinion_n make_v the_o element_n to_o be_v convert_v into_o christ_n body_n and_o blood_n not_o figurative_o or_o mystical_o but_o in_o verity_n so_o that_o if_o haymo_n be_v as_o f._n mabillon_n 93._o mabillon_n a._n b._n s._n 4._o p._n 2._o n._n 93._o suppose_v the_o adversary_n who_o our_o author_n dispute_v against_o on_o the_o first_o question_n ratram_n as_o express_o deny_v the_o real_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n in_o the_o holy_a eucharist_n as_o paschase_v or_o haymo_n can_v assert_v it_o i_o confess_v he_o explain_v verity_n by_o manifestation_n and_o make_v they_o to_o say_v that_o the_o object_n of_o their_o faith_n be_v also_o perceive_v by_o the_o bodily_a eye_n
of_o a_o temporary_a prohibition_n b._n prohibition_n vide_fw-la indicem_fw-la in_o class_n 2._o b._n donec_fw-la corrigatur_fw-la till_o he_o be_v correct_v or_o explain_v i_o fear_v those_o father_n despair_v of_o soften_a his_o harsh_a expression_n into_o any_o tolerable_a catholic_n sense_n 3._o if_o we_o may_v judge_v of_o the_o sense_n of_o the_o pope_n who_o publish_v the_o index_n and_o the_o council_n which_o order_v it_o to_o be_v make_v by_o the_o judgement_n of_o the_o most_o eminent_a doctor_n in_o and_o soon_o after_o that_o time_n we_o must_v believe_v that_o false_a and_o heretical_a doctrine_n be_v the_o fault_n which_o the_o trent_n censor_n find_v with_o it_o sixtus_n senensis_n who_o write_v within_o three_o year_n after_o the_o council_n be_v dissolve_v call_v it_o s._n it_o perniciosum_fw-la oecolampadii_fw-la volumen_fw-la in_o vulgarunt_fw-la sub_fw-la titulo_fw-la bertrami_n sixtus_n sen._n in_o praef._n biblioth_n s._n a_o pernicious_a book_n of_o oecolampadius_n against_o the_o sacrament_n of_o christ_n body_n and_o say_v 2._o say_v aug._n expositionem_fw-la huius_fw-la loci_fw-la bertramus_fw-la detorquet_fw-la ad_fw-la haeresin_fw-la sacramentariorum_fw-la lib._n 6._o annot._fw-la 196._o n._n 1._o vide_fw-la n_o 2._o that_o he_o wrest_v st._n augustine_n exposition_n of_o these_o word_n i_o be_o the_o live_a bread_n to_o the_o sacramentarian_a heresy_n make_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v nothing_o else_o but_o bread_n and_o wine_n in_o substance_n bear_v a_o figure_n and_o resemblance_n together_o with_o the_o name_n of_o christ_n body_n which_o be_v not_o true_o and_o corporal_o present_a but_o only_o in_o a_o spiritual_a and_o mystical_a way_n and_o make_v 6._o make_v berengarius_fw-la ducentis_fw-la pene_fw-la post_fw-la bertramum_fw-la annis_fw-la eandem_fw-la haeresin_fw-la instauravit_fw-la ib._n n._n 6._o berengarius_fw-la to_o have_v revive_v the_o same_o heresy_n two_o hundred_o year_n after_o he_o espencaeus_fw-la a_o author_n of_o the_o same_o time_n point_v out_o the_o very_a proposition_n which_o show_v the_o pseudo-bertram_a 19_o pseudo-bertram_a espencaeus_fw-la de_fw-la ador_n euch._n lib._n 2._o c._n 19_o as_o he_o style_v he_o to_o have_v be_v no_o true_a son_n of_o the_o church_n but_o the_o son_n of_o a_o strange_a woman_n 8._o woman_n vide_fw-la pref_o p._n 8._o claudius_n saint_n who_o be_v at_o the_o council_n of_o trent_n judge_v the_o book_n full_a of_o error_n and_o heresy_n and_o therefore_o spurious_a gregory_n de_fw-fr valentia_n 3._o valentia_n greg._n valen._n comment_fw-fr theol._n tom._n iu._n disp_n vi_o punct_a 3._o tell_v we_o that_o the_o book_n be_v leaven_v with_o the_o sacramentarian_a error_n and_o just_o sure_a for_o false_a doctrine_n condemn_v in_o the_o trent_n index_n and_o possevin_n credebat_fw-la possevin_n appar_fw-la t._n 1._o p._n 219._o bertramus_n prohibitus_fw-la est_fw-la omnino_fw-la a_o clem._n viii_o pont._n max._n in_o postremo_fw-la indice_fw-la librorum_fw-la prohibitorum_fw-la itaque_fw-la amplius_fw-la legendus_fw-la non_fw-la est_fw-la nisi_fw-la quis_fw-la concessus_fw-la sedis_fw-la apostolicae_fw-la ad_fw-la refellendos_fw-la qui_fw-la ex_fw-la illo_fw-la errores_fw-la afferuntur_fw-la bertramo_n qui_fw-la divinum_fw-la hoc_fw-la mysterium_fw-la haud_fw-la recte_fw-la intelligebat_fw-la neque_fw-la credebat_fw-la acquaint_v we_o that_o notwithstanding_o the_o favourable_a judgement_n of_o the_o louvain_n divine_v it_o may_v by_o no_o mean_n be_v read_v save_v by_o the_o pope_n special_a licence_n in_o order_n to_o confute_v it_o be_v utter_o prohibit_v so_o that_o it_o be_v not_o for_o a_o obscure_a expresson_n or_o suspect_v proposition_n but_o for_o downright_a heresy_n that_o he_o stand_v condemn_v m._n boileau_n predestination_n boileau_n preface_n p._n 8._o he_o may_v have_v add_v baronius_n who_o can_v not_o be_v ignorant_a of_o this_o work_n yet_o never_o vouchsafe_v to_o mention_v it_o nor_o the_o author_n more_o than_o once_o and_o that_o with_o disgrace_n as_o a_o adversary_n to_o hincmare_n in_o the_o controversy_n of_o predestination_n confess_v that_o not_o only_o the_o trent_n censor_n but_o pope_n clement_n the_o viii_o with_o the_o cardinal_n bellarmine_n quiroga_n sandoval_n and_o alan_n utter_o reject_v this_o book_n as_o heretical_a but_o he_o give_v a_o incredible_a account_n of_o their_o inducement_n to_o do_v so_o viz._n that_o the_o protestant_n run_v they_o down_o by_o the_o pure_a dint_n of_o impudence_n 12._o impudence_n estant_fw-fr imprime_fw-la par_fw-fr le_fw-fr soin_fw-fr des_fw-fr protestant_n do_v allemagne_n comme_fw-fr un_fw-fr ovurage_fw-fr qu'ils_fw-fr s'imaginerent_fw-la leur_fw-fr estre_fw-fr favourable_a ils_fw-fr en_fw-fr furent_fw-fr ●rus_n sur_fw-fr leur_fw-fr parole_fw-fr &_o presque_fw-fr tous_fw-fr les_fw-fr catholic_n le_fw-fr rejetterent_fw-la comme_fw-fr un_fw-fr tres-mechant_a liure_fw-fr etc._n etc._n pref._n p._n 5._o see_v also_o p._n 12._o they_o first_o publish_v it_o they_o claim_v it_o as_o favourable_a to_o their_o sentiment_n and_o make_v translation_n of_o it_o into_o french_a to_o serve_v their_o own_o turn_n and_o they_o have_v the_o fortune_n to_o have_v their_o bare_a word_n take_v and_o thereupon_o the_o r._n cs._n general_o reject_v it_o as_o a_o pernicious_a forgery_n these_o be_v candid_a doctor_n indeed_o to_o take_v a_o adversary_n bare_a word_n and_o let_v go_v so_o considerable_a a_o champion_n for_o the_o real_a presence_n this_o be_v a_o extraordinary_a piece_n of_o civility_n for_o those_o doctor_n be_v not_o usual_o so_o prone_a to_o believe_v we_o though_o we_o produce_v scripture_n and_o authentic_a testimony_n from_o the_o father_n in_o proof_n of_o our_o assertion_n the_o first_o edition_n of_o this_o book_n have_v little_a appearance_n of_o that_o confidence_n we_o be_v accuse_v of_o there_o be_v no_o large_a preface_n or_o remark_n print_v with_o the_o text_n no_o exposition_n or_o paraphrase_n but_o plain_a translation_n for_o many_o year_n after_o the_o roman_a doctor_n have_v censure_v it_o but_o the_o naked_a text_n be_v fair_o leave_v to_o the_o reader_n judgement_n the_o first_o publisher_n of_o our_o party_n can_v not_o possible_o make_v a_o more_o confident_a pretence_n to_o the_o favour_n of_o bertram_n than_o m._n boileau_n do_v and_o yet_o we_o must_v beg_v his_o pardon_n that_o we_o can_v return_v the_o civility_n and_o give_v he_o up_o to_o the_o church_n of_o rome_n on_o his_o bare_a word_n whatever_o motive_n prevail_v with_o they_o it_o be_v undeniable_a and_o by_o m._n boileau_n himself_o confess_v that_o their_o great_a man_n have_v judge_v this_o book_n heretical_a and_o i_o see_v no_o reason_n to_o believe_v that_o espenceus_n genebrard_n and_o other_o sorbon_n doctor_n of_o the_o last_o age_n be_v not_o as_o competent_a judge_n whether_o the_o doctrine_n it_o contain_v be_v agreeable_a to_o the_o faith_n of_o the_o church_n of_o rome_n as_o himself_o m._n le_fw-fr faure_n and_o the_o other_o doctor_n his_o approver_n and_o yet_o if_o after_o all_o the_o judgement_n of_o so_o many_o great_a prelate_n and_o doctor_n of_o the_o church_n of_o rome_n must_v stand_v for_o nothing_o and_o be_v no_o prejudice_n to_o the_o notion_n of_o ratram_n orthodoxy_n advance_v by_o mr._n dean_n of_o sens_n i_o think_v it_o but_o a_o modest_a and_o equitable_a request_n to_o he_o and_o his_o friend_n that_o they_o make_v no_o use_n of_o the_o concession_n of_o the_o centuriator_n alexander_n centuriator_n as_o mr._n boileau_n do_v remark_n on_o n._n 15._o and_o some_o other_o cite_v cent._n ix_o de_fw-la doctrina_fw-la transubstantiationis_fw-la habet_fw-la semina_fw-la bertramus_fw-la utitur_fw-la enim_fw-la vocabulis_fw-la commutationis_fw-la &_o conversionis_fw-la non_fw-la sequitur_fw-la vide_fw-la in_o dissertationis_fw-la nostrae_fw-la cap._n 5._o quo_fw-la sensu_fw-la his_fw-la vocabulis_fw-la utatur_fw-la centuriatores_fw-la etiam_fw-la objiciunt_fw-la mabillonius_n &_o n._n alexander_n who_o acknowledge_v in_o this_o author_n the_o seed_n of_o transubstantiation_n especial_o when_o it_o be_v remember_v that_o those_o author_n be_v lutheran_n have_v no_o power_n to_o make_v concession_n for_o we_o and_o be_v for_o consubstantiation_n which_o doctrine_n be_v utter_o inconsistent_a with_o ratram_n it_o be_v indifferent_a to_o they_o since_o he_o be_v no_o friend_n of_o they_o whether_o they_o give_v he_o up_o for_o a_o calvinist_n or_o papist_n if_o their_o inclination_n be_v determine_v one_o way_n rather_o than_o the_o other_o they_o must_v be_v strong_a to_o allow_v he_o for_o a_o transubstantiator_n who_o agree_v with_o they_o in_o the_o belief_n of_o a_o corporal_a presence_n than_o to_o acknowledge_v he_o a_o favourer_n of_o our_o sentiment_n which_o be_v against_o both_o 2._o a_o second_o reason_n why_o we_o can_v understand_v this_o tract_n in_o the_o sense_n of_o m._n boileau_n and_o for_o transubstantiation_n be_v because_o aelfric_n and_o our_o saxon_a ancestor_n who_o live_v in_o the_o ten_o century_n have_v teach_v we_o to_o understand_v it_o in_o a_o contrary_a sense_n and_o if_o there_o be_v any_o thing_n in_o the_o vulgar_a plea_n for_o oral_a tradition_n we_o may_v just_o expect_v a_o better_a account_n of_o the_o doctrine_n
of_o the_o nine_o century_n the_o age_n immediate_o before_o he_o and_o of_o the_o true_a importance_n of_o the_o controvert_v term_n and_o phrase_n of_o this_o book_n from_o aelfric_n than_o from_o mr._n boileau_n or_o any_o interest_v writer_n of_o these_o time_n how_o large_a a_o part_n of_o the_o saxon_a homily_n for_o easter_n day_n be_v take_v out_o of_o this_o piece_n 3._o piece_n dissert_n ch_n 3._o i_o have_v show_v before_o and_o as_o mr._n wheelock_n recitandus_fw-la wheelock_n in_o notis_fw-la ad_fw-la bedae_fw-la l._n v._o c._n 22._o p._n 462._o libre_fw-la catholicorum_n sermonum_fw-la anglice_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la per_fw-la annum_fw-la recitandus_fw-la well_o observe_v from_o the_o general_a title_n of_o the_o manuscript_n from_o which_o he_o have_v print_v it_o this_o sermon_n must_v not_o be_v look_v upon_o as_o the_o private_a judgement_n of_o a_o single_a doctor_n but_o the_o public_a doctrine_n of_o the_o english_a church_n in_o that_o age._n now_o bertram_n expression_n be_v so_o translate_v into_o the_o saxon_a as_o render_v they_o incapable_a of_o that_o paraphrase_n which_o mr._n dean_n of_o sens_n have_v give_v we_o this_o i_o hope_v to_o make_v appear_v from_o sundry_a passage_n of_o the_o homily_n which_o now_o and_o then_o upon_o occasion_n i_o shall_v crave_v leave_n to_o translate_v for_o myself_o where_o the_o version_n print_v with_o the_o text_n be_v too_o literal_a and_o therefore_o somewhat_o obscure_a 1._o here_o be_v acknowledge_v what_o some_o of_o our_o adversary_n be_v loath_a to_o own_o though_o it_o be_v impossible_a to_o deny_v it_o that_o there_o be_v controversy_n about_o the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o holy_a eucharist_n in_o the_o nine_o and_o ten_o century_n smeadon_v century_n nurse_n smeadon_v ge_fw-mi hƿilc_a man_n oft_o and_o get_v gelome_o smeagaþ_n nonnulli_fw-la saepe_fw-la disputa●unt_fw-la &_o etiamnum_fw-la frequenter_a disputant_n male_n in_o praesenti_fw-la disputat_fw-la per_fw-la c_o l._n wheelock_n redditur_fw-la smeadon_v man_n oft_o have_v dispute_v and_o still_o do_v frequent_o dispute_v etc._n etc._n and_o the_o question_n be_v not_o as_o m._n boileau_n bear_v we_o in_o hand_n whether_o there_o be_v any_o figure_n in_o the_o sacrament_n but_o what_o be_v the_o effect_n of_o consecration_n by_o what_o sort_n of_o change_n it_o make_v bread_n and_o wine_n become_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o by_o a_o physical_a or_o a_o mystical_a change_n and_o consequent_o whether_o the_o holy_a sacrament_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o propriety_n of_o speech_n that_o be_v in_o a_o literal_a or_o figurative_a sense_n the_o word_n be_v these_o how_o bread_n make_v of_o corn_n and_o bake_v with_o fire_n can_v be_v turn_v into_o christ_n body_n and_o how_o wine_n be_v by_o consecration_n turn_v into_o christ_n blood_n that_o ratram_n first_o question_n and_o that_o here_o discuss_v by_o our_o homilist_n be_v one_o and_o the_o same_o be_v apparent_a from_o the_o answer_v give_v by_o both_o author_n and_o the_o instance_n whereby_o they_o explain_v the_o term_n figure_n and_o truth_n and_o as_o in_o the_o saxon_a the_o emphasis_n lie_v unquestionable_o on_o the_o word_n 30._o word_n hu_o se_fw-mi hlaf_fw-mi mage_fw-mi be_v on_o aƿend_n to_o cristes_fw-fr lichaman_fw-mi oððe_a ꝧ_n ƿin_v þeor_n þe_a aƿend_n etc._n etc._n fol._n 30._o turn_v so_o doubtless_o in_o ratram_n the_o word_n fiat_n be_v of_o the_o like_a force_n and_o import_v the_o question_n to_o be_v by_o what_o kind_n of_o change_n the_o consecrate_a element_n be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o it_o be_v by_o a_o substantial_a or_o only_o by_o a_o sacramental_a change_n 2._o as_o ratram_n to_o clear_v his_o discourse_n give_v we_o such_o definition_n of_o a_o figure_n and_o truth_n as_o best_a agree_v to_o figurative_a and_o true_a that_o be_v proper_a form_n of_o speech_n so_o aelfric_n premise_v 30._o premise_v ðurh_fw-mi getacnunge_n ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_n fol._n 30._o a_o distinction_n of_o thing_n attribute_v to_o christ_n some_o figurative_o and_o some_o true_o and_o proper_o and_o to_o express_v the_o latter_a he_o use_v a_o word_n which_o answer_v to_o manifestatio_fw-la and_o res_fw-la manifesta_fw-la in_o ratram_n and_o full_o express_v its_o sense_n in_o the_o explication_n of_o the_o first_o question_n and_o the_o term_n abovementioned_a the_o saxon_a word_n saxon_a ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_fw-la geƿis_fw-la certus_n planus_fw-la manifestus_fw-la somneri_fw-la lex_fw-la the_o opposition_n of_o this_o term_n to_o getacnunge_n direct_v we_o in_o this_o place_n which_o acceptation_n to_o choose_v as_o bread_n lamb_n lion_n &c_n &c_n be_v affirm_v of_o christ_n in_o a_o improper_a or_o figurative_a sense_n so_o that_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n crucify_a and_o rise_v again_o be_v affirm_v of_o he_o in_o the_o plain_a manifest_a and_o proper_a sense_n of_o the_o word_n word_n signify_v certain_a plain_a or_o manifest_v and_o be_v oppose_v to_o figurative_a and_o therefore_o can_v import_v the_o sensible_a evidence_n of_o thing_n as_o mr._n boileau_n pretend_v but_o the_o plain_a manifest_a and_o natural_a signification_n of_o word_n the_o instance_n both_o in_o the_o homily_n and_o bertram_n be_v a_o undeniable_a proof_n hereof_o and_o withal_o give_v we_o light_n into_o their_o sense_n of_o our_o saviour_n word_n this_o be_v my_o body_n which_o they_o understand_v not_o literal_o but_o figurative_o which_o be_v what_o aelfric_n himself_o mean_v by_o not_o corporal_o but_o spiritual_o and_o no_o doubt_n in_o that_o sense_n he_o understand_v bertram_n and_o that_o he_o be_v not_o mistake_v be_v evident_a from_o numb_a 74._o where_o the_o word_n corporal_o and_o spiritual_o can_v be_v no_o other_o sense_n paul._n sense_n sicut_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la panis_n ille_fw-la credentium_fw-la corpus_fw-la dicitur_fw-la sic_fw-la quoque_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la necesse_fw-la est_fw-la intelligatur_fw-la n._n 74._o aelfric_n say_v fol._n 23._o that_o christian_n must_v not_o keep_v the_o old_a law_n lichamlice_n corporal_o i._n e._n literal_o but_o learn_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o spiritual_o signify_v that_o be_v of_o what_o christian_a duty_n it_o be_v the_o figure_n and_o in_o this_o sense_n the_o letter_n and_o spirit_n and_o the_o flesh_n and_o spirit_n be_v oppose_v each_o to_o other_o by_o saint_n paul._n as_o the_o bread_n be_v not_o corporal_o but_o spiritual_o that_o be_v not_o literal_o and_o proper_o but_o figurative_o say_v to_o be_v the_o body_n of_o the_o faithful_a so_o be_v there_o a_o necessity_n of_o understand_v it_o in_o the_o same_o sense_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n not_o corporal_o say_v to_o be_v etc._n etc._n not_o corporal_o understand_v etc._n etc._n can_v signify_v nothing_o else_o but_o not_o literal_o and_o proper_o affirm_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n or_o of_o the_o faithful_a in_o this_o sense_n the_o word_n corporal_o be_v take_v when_o it_o be_v apply_v to_o term_n and_o proposition_n but_o when_o apply_v to_o thing_n as_o the_o baptismal_a water_n the_o consecrate_a element_n in_o the_o eucharist_n or_o the_o type_n of_o the_o old_a testament_n it_o signify_v the_o natural_a substance_n by_o positive_a institution_n make_v a_o figure_n in_o opposition_n to_o its_o sacramental_a signification_n and_o virtue_n and_o our_o homilist_n call_v the_o spiritual_a mystery_n the_o spiritual_a virtue_n or_o spiritual_a understanding_n thereof_o 3._o aelfric_n so_o expound_v ratram_n as_o to_o make_v he_o express_o deny_v that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n in_o truth_n of_o nature_n and_o affirm_v it_o to_o be_v bread_n and_o wine_n after_o consecration_n when_o the_o objection_n be_v make_v why_o be_v the_o holy_a sacrament_n call_v christ_n body_n and_o blood_n if_o it_o be_v not_o true_o what_o it_o be_v call_v he_o admit_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v not_o in_o verity_n of_o nature_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n whereas_o if_o aelfric_n have_v be_v a_o transubstantiatour_n he_o will_v have_v deny_v the_o supposition_n and_o with_o m._n boileau_n have_v say_v the_o sensible_a part_n of_o the_o holy_a sacrament_n i._n e._n the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o christ_n body_n they_o be_v only_o the_o vail_n and_o figure_n that_o cover_v it_o but_o his_o very_a natural_a body_n and_o blood_n be_v environ_v by_o and_o contain_v real_o under_o those_o vail_n he_o will_v roundly_o have_v answer_v that_o by_o consecration_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n be_v substantial_o convert_v into_o christ_n body_n and_o blood_n so_o that_o nothing_o of_o their_o substance_n but_o only_o the_o sensible_a quality_n and_o outward_a figure_n of_o they_o remain_v whereas_o he_o say_v that_o we_o sensible_o discern_v they_o in_o figure_n and_o taste_n to_o be_v bread_n and_o wine_n
in_o the_o small_a piece_n must_v consequent_o be_v equal_a to_o the_o virtue_n of_o the_o whole_a host_n this_o be_v a_o very_a intelligible_a notion_n that_o in_o signification_n and_o efficacy_n a_o part_n may_v be_v equal_a to_o the_o whole_a especial_o where_o it_o operate_v as_o a_o moral_a instrument_n but_o to_o say_v that_o in_o substance_n or_o quantity_n after_o infinite_a division_n the_o least_o sensible_a part_n shall_v be_v equal_a to_o the_o whole_a be_v a_o insolent_a contradiction_n to_o the_o stand_a principle_n of_o geometry_n and_o in_o some_o place_n he_o so_o render_v bertram_n that_o the_o passage_n which_o in_o the_o author_n appear_v a_o little_a favourable_a to_o m._n boileau_n exposition_n in_o aelfric_n paraphrase_n quite_o subvert_v it_o compare_v the_o sacrament_n of_o baptism_n with_o the_o holy_a eucharist_n have_v determine_v that_o water_n in_o the_o former_a be_v in_o its_o own_o nature_n a_o corruptible_a liquor_n but_o in_o the_o sacrament_n it_o be_v a_o heal_v virtue_n say_v in_o like_a manner_n of_o the_o holy_a eucharist_n that_o outward_o consider_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v a_o corruptible_a creature_n but_o if_o you_o ponder_v its_o mystical_a virtue_n it_o be_v life_n m._n boileau_n translate_v superficie_fw-la tenus_fw-la considerata_fw-la consider_v as_o to_o its_o exterior_a superficies_n which_o fall_v under_o sense_n on_o purpose_n to_o beguile_v the_o reader_n and_o make_v he_o believe_v that_o bertram_n call_v the_o sensible_a accident_n only_o a_o corruptible_a creature_n but_o aelfric_n render_v superficie_fw-la tenus_fw-la 32._o tenus_fw-la aeften_o lichamlicum_fw-la andgite_fw-la fol._n 32._o after_o bodily_a understanding_n that_o be_v consider_v corporal_o or_o in_o its_o nature_n in_o opposition_n to_o its_o virtue_n and_o beneficial_a efficacy_n for_o so_o he_o expound_v himself_o immediate_o and_o that_o ratram_n intend_v not_o to_o separate_v the_o superficies_n from_o its_o subject_n be_v i_o think_v very_o evident_a from_o n._n 10._o 10._o 10._o vinum_fw-la quoque_fw-la aliud_fw-la superficie_fw-la tenus_fw-la ostendit_fw-la aliud_fw-la interius_fw-la continet_fw-la quid_fw-la enim_fw-la aliud_fw-la in_o superficie_fw-la quam_fw-la substantia_fw-la vini_n conspicitur_fw-la ratr._fw-la n._n 10._o where_o he_o say_v of_o the_o consecrate_a wine_n what_o do_v we_o discern_v else_o in_o its_o superficies_n but_o the_o substance_n of_o wine_n and_o speak_v of_o the_o baptismal_a water_n he_o use_v the_o like_a phrase_n 18._o phrase_n in_o eo_fw-la tamen_fw-la fonte_fw-la si_fw-la consideretur_fw-la solummodo_fw-la quod_fw-la corporeus_fw-la aspicit_fw-la sensus_fw-la etc._n etc._n n._n 17._o cognoscitur_fw-la ergo_fw-la in_o eo_fw-la fonte_fw-la &_o inesse_fw-la quod_fw-la sensus_fw-la corporis_fw-la artingat_fw-la &_o idcirco_fw-la mutabile_fw-la atque_fw-la corruptibile_fw-la n._n 18._o as_o it_o be_v see_v by_o the_o bodily_a sense_n it_o be_v a_o corruptible_a fluid_a element_n and_o again_o there_o be_v in_o the_o holy_a font_n that_o which_o the_o bodily_a sense_n can_v reach_v which_o be_v mutable_a etc._n etc._n and_o yet_o no_o body_n will_v pretend_v that_o those_o phrase_n import_v no_o more_o than_o the_o sensible_a accident_n of_o water_n without_o its_o natural_a substance_n so_o then_o substance_n be_v object_n of_o sense_n by_o the_o good_a leave_n of_o the_o 5_o the_o transubstantiation_n defend_v p._n 5_o defender_n of_o transubstantiation_n though_o he_o chastise_v his_o learned_a adversary_n as_o one_o who_o have_v less_o logic_n than_o a_o junior_n soph_n for_o say_v that_o it_o be_v a_o matter_n of_o sense_n that_o we_o dispute_v with_o the_o r.cs._n when_o we_o prove_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v bread_n and_o not_o flesh_n and_o for_o all_o the_o maxim_n which_o he_o grave_o lay_v down_o against_o it_o substance_n do_v true_o though_o not_o immediate_o affect_v the_o organ_n of_o sense_n which_o be_v competent_a judge_n of_o the_o essential_a difference_n of_o body_n by_o their_o proper_a sensible_a quality_n and_o all_o this_o he_o confess_v as_o soon_o as_o his_o passion_n be_v a_o little_a spend_v again_o aelfric_n teach_v we_o ratram_n true_a sense_n of_o christ_n spiritual_a body_n and_o show_v it_o to_o be_v vast_o wide_a of_o what_o the_o romanist_n fancy_n for_o he_o mean_v not_o thereby_o christ_n natural_a body_n subsist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n that_o be_v without_o be_v visible_a or_o local_a and_o without_o its_o proper_a dimension_n under_o the_o visible_a form_n of_o bread_n and_o wine_n but_o on_o the_o contrary_a by_o christ_n spiritual_a body_n he_o understand_v the_o viible_a sacrament_n or_o consecrate_a bread_n which_o he_o call_v the_o holy_a housel_n and_o stle_v it_o a_o spiritual_a body_n in_o huetianae_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d origen_n in_o matth._n tom._n i._o pag._n 254._o edit_fw-la huetianae_n origen_n sense_n when_o he_o call_v it_o a_o typical_a or_o symbolical_a body_n or_o as_o the_o apostle_n call_v the_o rock_n in_o the_o wilderness_n a_o spiritual_a rock_n 10.4_o rock_n i_o cor._n 10.4_o i.e._n a_o typical_a rock_n to_o make_v out_o this_o i_o need_v only_o produce_v his_o bare_a word_n where_o distinguish_v his_o body_n wherein_o he_o suffer_v from_o that_o in_o the_o sacrament_n he_o prove_v they_o to_o be_v quite_o different_a thing_n because_o the_o former_a be_v bear_v of_o the_o flesh_n of_o mary_n with_o blood_n bones_o skin_n sinew_n distinct_a limb_n and_o animate_v with_o a_o rational_a soul_n whereas_o etc._n whereas_o saxon_n hom._n fol._n 34_o 35._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v of_o manegum_fw-la cornum_fw-la gegaderod_n et_fw-la ratramnus_n n._n 72_o at_o vero_fw-la caro_fw-la spiritualis_fw-la quae_fw-la populum_fw-la credentem_fw-la spiritualiter_fw-la pascit_fw-la secundum_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la gerit_fw-la exterius_fw-la frumenti_fw-la granis_fw-la manu_fw-la artificis_fw-la consistit_fw-la etc._n etc._n his_o spiritual_a body_n which_o we_o call_v the_o housel_n be_v make_v up_o of_o many_o corn_n without_o blood_n bone_n limb_n or_o soul_n etc._n etc._n therefore_o not_o as_o the_o trent_n father_n teach_v we_o the_o entire_a person_n of_o christ_n body_n soul_n and_o divinity_n it_o be_v obvious_a also_o to_o remark_n the_o same_o thing_n fair_o intimate_v by_o he_o in_o another_o place_n where_o expound_v these_o word_n of_o our_o saviour_n he_o that_o ear_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v everlasting_a life_n he_o gloss_v thus_o after_o st._n austin_n 71._o austin_n liflica_fw-la hlaf_fw-mi fol._n 69._o gastlice_n husel_n fol._n 71._o he_o do_v not_o command_v they_o to_o eat_v that_o body_n in_o which_o he_o be_v apprehend_v nor_o to_o drink_v that_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o but_o he_o mean_v the_o holy_a housel_n by_o those_o word_n which_o be_v spiritual_o his_o body_n and_o blood_n and_o proceed_v immediate_o after_o fulgentius_n and_o ratram_n to_o compare_v the_o legal_a sacrifice_n with_o this_o eucharistical_a one_o and_o make_v the_o difference_n principal_o to_o consist_v herein_o that_o the_o legal_a sacrifice_n do_v prefigure_v christ_n to_o be_v give_v we_o and_o the_o holy_a eucharist_n be_v a_o commemorative_n type_n or_o memorial_n of_o christ_n already_o give_v to_o die_v for_o our_o sin_n and_o in_o elfric_n latter_a epistle_n he_o say_v that_o the_o consecrate_a bread_n 69._o bread_n on_o lichamlican_n ðinge_fw-mi ac_fw-la on_o gastlecum_fw-la and_o gyte_n fol._n 69._o which_o he_o call_v live_v bread_n that_o it_o be_v not_o christ_n body_n in_o corporal_a substance_n or_o reality_n but_o in_o a_o spiritual_a i._n e._n sacramental_a or_o mystical_a sense_n i_o can_v add_v many_o more_o observation_n from_o this_o homily_n and_o other_o monument_n of_o our_o saxon_a ancestor_n which_o show_v that_o the_o transubstantiator_n and_o not_o we_o be_v depart_v from_o the_o faith_n of_o our_o ancestor_n 700_o year_n ago_o as_o his_o speak_n of_o 37._o of_o ðeah_o some_o man_n gesceote_v lae_n se_fw-la dael_fw-la ne_fw-fr biþ_n sƿa_fw-la mare_fw-la miht_v on_o ðam_n maran_a daele_n ðonne_n on_o þam_n laessan_n fol._n 37._o piece_n of_o christ_n body_n and_o 65._o and_o fol._n 62._o &_o 65._o its_o grow_a black_a hoary_a or_o rot_a whereas_o no_o such_o division_n or_o ill-favoured_a accident_n can_v happen_v to_o christ_n true_a body_n and_o how_o new_a accident_n can_v be_v generate_v without_o a_o subject_a or_o be_v subject_v in_o the_o remain_a accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v a_o phaenomenon_n that_o transcend_v all_o philosophical_a solution_n for_o consecration_n can_v have_v no_o effect_n on_o accident_n not_o exist_v and_o which_o have_v no_o relation_n at_o all_o to_o the_o holy_a mystery_n and_o consequent_o can_v be_v presume_v to_o exempt_v they_o from_o the_o common_a law_n of_o accident_n which_o necessary_o require_v a_o subject_a to_o subsist_v in_o whereas_o these_o be_v not_o subject_v in_o christ_n body_n and_o how_o they_o shall_v be_v subject_v in_o other_o accident_n aristotle_n himself_o will_v not_o be_v
wine_n i_o know_v no_o need_n mr._n boileau_n have_v to_o translate_v the_o word_n veritas_fw-la the_o sensible_a verity_n as_o he_o do_v forty_o time_n over_o where_o ratram_n deny_v that_o which_o be_v oral_o receive_v to_o be_v christ_n natural_a flesh_n for_o the_o mere_a accident_n be_v in_o no_o sense_n christ_n natural_a body_n they_o be_v in_o no_o way_n christ_n body_n in_o verity_n of_o nature_n neither_o the_o sensible_a nor_o yet_o the_o invisible_a verity_n thereof_o 2._o the_o matter_n in_o question_n can_v be_v whether_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n bear_v of_o the_o virgin_n in_o its_o proper_a state_n with_o its_o sensible_a quality_n and_o dimension_n but_o whether_o it_o be_v his_o true_a and_o natural_a body_n which_o paschase_n describe_v as_o in_o the_o question_n the_o former_a can_v not_o be_v the_o notion_n oppose_v by_o our_o author_n for_o beside_o that_o he_o not_o where_o mention_n any_o such_o opinion_n it_o do_v not_o any_o way_n else_o appear_v by_o any_o writer_n either_o before_o or_o of_o his_o time_n that_o such_o a_o opinion_n be_v ever_o embrace_v or_o vent_v by_o any_o man._n the_o latter_a be_v the_o doctrine_n of_o paschase_n a_o doctrine_n which_o by_o his_o own_o confession_n give_v offence_n to_o many_o and_o that_o ratram_n dispute_v against_o it_o seem_v very_o clear_a to_o any_o man_n who_o observe_v in_o how_o accurate_a term_n he_o establish_v a_o essential_a difference_n between_o the_o consecrate_a element_n and_o christ_n natural_a body_n he_o distinguish_v they_o as_o thing_n of_o vast_o different_a nature_n use_v the_o word_n aliud_fw-la and_o aliud_fw-la one_o thing_n and_o another_z thing_n this_o body_n and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin._n he_o teach_v that_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o thing_n whereof_o they_o be_v sacrament_n be_v another_z that_o christ_n natural_a body_n and_o blood_n be_v thing_n but_o the_o mystery_n hereof_o be_v sacrament_n num._n 36._o again_o he_o prove_v they_o to_o differ_v i_o think_v essential_o because_o the_o same_o definition_n do_v not_o agree_v to_o both_o for_o one_o of_o their_o canonize_v schoolman_n teach_v 4._o teach_v bonav_n in_o sent._n 14._o dist_n 10._o p._n 1._o q._n 4._o that_o even_o omnipotence_n itself_o can_v separate_v the_o definition_n and_o the_o thing_n define_v again_o he_o call_v the_o one_o christ_n proper_a body_n the_o other_o his_o mystical_a body_n n._n 94_o 95._o and_o in_o a_o word_n he_o distinguish_v the_o eucharist_n from_o christ_n proper_a body_n in_o almost_o the_o same_o word_n wherein_o st._n hierom_n i._n hierom_n tantum_n interest_n inter_v pane_n propositionis_fw-la &_o corpus_fw-la christi_fw-la quantum_fw-la inter_fw-la umbram_fw-la &_o corpora_fw-la inter_fw-la imaginem_fw-la &_o veritatem_fw-la inter_fw-la exemplaria_fw-la &_o ea_fw-la quae_fw-la praefigurabantur_fw-la hier._n in_o titum_fw-la cap._n i._n compare_v the_o shewbread_n with_o the_o eucharist_n call_v it_o christ_n body_n and_o declare_v how_o much_o the_o latter_a excel_v the_o former_a n._n 89._o it_o appear_v say_v ratram_n that_o they_o be_v extreme_o different_a as_o much_o as_o the_o pledge_n differ_v from_o the_o thing_n for_o which_o it_o be_v give_v in_o pledge_n as_o much_o as_o the_o image_n differ_v from_o the_o thing_n whereof_o it_o be_v the_o image_n as_o much_o as_o a_o figure_n from_o the_o truth_n and_o if_o the_o word_n do_v not_o effectual_o import_v a_o essential_a difference_n it_o be_v hard_a to_o devise_v word_n that_o can_v do_v it_o in_o a_o word_n the_o scope_n of_o all_o his_o argument_n and_o authority_n be_v to_o prove_v such_o a_o difference_n between_o the_o holy_a eucharist_n and_o our_o saviour_n natural_a body_n and_o in_o the_o close_a of_o the_o book_n when_o he_o sum_v up_o the_o force_n of_o all_o his_o reason_n and_o come_v to_o determine_v the_o point_n he_o conclude_v thus_o 97._o thus_o n._n 97._o from_o these_o testimony_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o father_n it_o be_v most_o evident_o demonstrate_v that_o the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v a_o figure_n because_o they_o be_v a_o mystery_n and_o that_o there_o be_v no_o small_a difference_n between_o the_o body_n which_o be_v so_o mystical_o and_o the_o body_n that_o suffer_v etc._n etc._n for_o this_o latter_a be_v the_o proper_a body_n of_o our_o saviour_n nor_o be_v there_o any_o figure_n or_o signification_n therein_o but_o the_o very_a manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o 98._o itself_o n._n 98._o whereas_o in_o the_o body_n which_o be_v celebrate_v by_o a_o mystery_n there_o be_v a_o figure_n not_o only_o of_o christ_n proper_a body_n but_o also_o of_o the_o people_n who_o believe_v on_o christ_n for_o it_o bear_v a_o figure_n of_o both_o body_n 99_o body_n n._n 99_o moreover_o that_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v christ_n body_n and_o blood_n represent_v the_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n i._n e._n as_o he_o explain_v himself_o in_o the_o next_o number_n 100_o number_n n._n 100_o they_o be_v place_v on_o the_o altar_n for_o a_o figure_n or_o memorial_n of_o the_o lord_n death_n and_o lest_o his_o adversary_n shall_v misrepresent_v his_o doctrine_n as_o though_o he_o teach_v that_o christ_n body_n and_o blood_n be_v not_o receive_v by_o the_o faithful_a but_o a_o mere_a memorial_n and_o figure_n of_o they_o as_o the_o romanist_n slander_v the_o doctrine_n of_o the_o reform_a church_n he_o 101_o he_o n._n 101_o close_v all_o with_o a_o caution_n against_o any_o such_o inference_n add_v that_o faith_n receive_v not_o what_o the_o eye_n behold_v but_o what_o itself_o believe_v for_o it_o be_v spiritual_a meat_n and_o spiritual_a drink_n which_o do_v spiritual_o feed_v the_o soul._n which_o word_n if_o mr._n boileau_n take_v to_o be_v a_o declaration_n in_o favour_n of_o their_o real_a presence_n i_o shall_v the_o less_o wonder_n since_o our_o adversary_n at_o home_n have_v the_o confidence_n from_o such_o apology_n of_o our_o own_o divine_n to_o infer_v that_o they_o and_o the_o church_n of_o england_n be_v for_o their_o real_a presence_n have_v thus_o show_v how_o mr._n boileau_n either_o gross_o mistake_v or_o wilful_o misrepresent_v the_o author_n design_n in_o the_o account_n he_o have_v give_v i_o shall_v now_o proceed_v to_o take_v a_o view_n of_o his_o translation_n now_o this_o book_n of_o ratram_n be_v a_o theological_a controversy_n whosoever_o shall_v undertake_v to_o turn_v it_o into_o any_o other_o language_n aught_o to_o employ_v his_o utmost_a care_n in_o true_o express_v the_o author_n sense_n and_o as_o much_o as_o the_o language_n will_v bear_v it_o in_o his_o own_o word_n he_o may_v not_o take_v those_o liberty_n of_o paraphrase_n which_o be_v llowable_a in_o the_o translator_n of_o a_o poem_n or_o a_o piece_n of_o history_n or_o morality_n he_o may_v not_o to_o adorn_v his_o version_n or_o smooth_a his_o style_n add_v omit_v or_o change_v a_o word_n for_o the_o nature_n of_o the_o subject_n forbid_v it_o and_o moreover_o mr._n boileau_n have_v oblige_v himself_o to_o observe_v the_o strict_a law_n of_o translation_n have_v profess_v to_o have_v make_v this_o version_n with_o all_o possible_a exactness_n and_o bring_v severa●_n of_o his_o brethren_n of_o the_o sorbon_n to_o all_o vouch_v its_o conformity_n to_o the_o author_n be_v text._n he_o be_v severe_a upon_o 48._o upon_o preface_n p._n 47_o 48._o m._n dacier_n and_o the_o protestant_a translator_n of_o bertram_n for_o take_v as_o he_o conceive_v undue_a liberty_n he_o will_v not_o allow_v the_o 277._o the_o remark_n p._n 250._o and_o p._n 277._o latter_a to_o express_v in_o french_a what_o be_v plain_o understand_v in_o the_o latin_a and_o express_v within_o four_o line_n before_o and_o he_o cry_v out_o falsification_n and_o corruption_n because_o the_o protestant_a publisher_n of_o bertram_n do_v with_o a_o asterisk_n refer_v the_o reader_n to_o the_o margin_n and_o there_o explain_v a_o word_n in_o the_o text_n by_o another_o latin_a word_n which_o he_o think_v equivalent_a a_o man_n may_v therefore_o reasonable_o expect_v that_o mr._n boileau_n have_v avoid_v all_o these_o fault_n and_o that_o if_o his_o version_n have_v any_o defect_n it_o shall_v be_v in_o the_o grace_n of_o his_o language_n only_o by_o his_o keep_n too_o close_o to_o the_o author_n own_o term_n but_o i_o perceive_v mr._n boileau_n be_v subject_a to_o that_o general_a weakness_n of_o humane_a nature_n which_o make_v man_n very_o severe_a against_o those_o vice_n in_o other_o which_o they_o discern_v not_o in_o themselves_o for_o certain_o never_o do_v any_o man_n use_v those_o undue_a liberty_n of_o add_v omit_v and_o alter_v the_o author_n word_n at_o a_o more_o extravagant_a rate_n than_o he_o have_v do_v in_o translate_n bertram_n insomuch_o that_o
we_o also_o acknowledge_v they_o to_o be_v i_o shall_v give_v a_o instance_n or_o two_o of_o his_o fraud_n in_o this_o kind_n for_o we_o there_o see_v nothing_o which_o pass_v from_o not_o be_v into_o be_v n._n xii_o etc._n xii_o car_fw-fr on_o n'_fw-fr y_fw-fr voit_fw-fr rien_fw-fr qui_fw-fr etc._n etc._n nam_fw-la nec_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quod_fw-la non_fw-la erat_fw-la transivit_fw-la in_o aliquid_fw-la quod_fw-la sit_fw-la his_o design_n be_v by_o that_o addition_n to_o insinuate_v that_o although_o we_o see_v it_o not_o some_o other_o substance_n be_v there_o present_a under_o the_o vail_n or_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n whereas_o ratram_n only_o say_v that_o the_o consecrate_a element_n do_v not_o pass_v from_o a_o state_n of_o nonentity_n into_o be_v now_o if_o none_o of_o these_o three_o change_n be_v here_o make_v we_o must_v conclude_v that_o nothing_o be_v there_o but_o what_o be_v before_o but_o there_o be_v some_o other_o thing_n for_o the_o bread_n be_v make_v the_o body_n and_o the_o wine_n the_o blood_n of_o christ_n again_o n._n xiii_o choose_v xiii_o or_o s'il_fw-fr n'_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr aucun_fw-fr de_fw-fr ces_fw-fr trois_fw-fr changemens_fw-la il_fw-fr en_fw-fr faut_fw-fr conclure_n qu'il_fw-fr n'_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr rien_fw-fr qui_fw-fr n'_fw-fr ait_fw-fr etè_fw-fr auparavant_fw-fr cependant_fw-fr il_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr autre_fw-fr choose_v si_fw-mi ergo_fw-la nihil_fw-la est_fw-la hic_fw-la permutatum_fw-la non_fw-la est_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la ante_fw-la fuit_fw-la est_fw-la antem_fw-la aliud_fw-la quoniam_fw-la panis_n corpus_fw-la &_o vinum_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la facta_fw-la sunt_fw-la here_o he_o insinuate_v the_o presence_n of_o some_o other_o thing_n in_o the_o place_n and_o under_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n whereas_o all_o that_o ratram_n say_v be_v this_o that_o if_o there_o be_v no_o change_n upon_o consecration_n not_o as_o our_o translator_n make_v he_o speak_v none_o of_o those_o three_o change_n which_o be_v to_o make_v he_o argue_v against_o himself_o who_o have_v new_o in_o express_a term_n deny_v any_o of_o those_o three_o change_n i_o say_v if_o there_o be_v no_o change_n at_o all_o make_v than_o the_o element_n after_o consecration_n be_v nothing_o more_o than_o they_o before_o be_v but_o they_o be_v something_o more_o for_o the_o bread_n and_o wine_n be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n that_o be_v as_o our_o author_n often_o expound_v himself_o mystical_o spiritual_o figurative_o and_o this_o may_v very_o well_o be_v without_o the_o invisible_a presence_n of_o christ_n natural_a flesh_n in_o the_o place_n of_o the_o bread._n again_o n._n xvi_o existent_a xvi_o she_o y_o rencontrent_n &_o y_o existent_a quoniam_fw-la sub_fw-la v●lamento_n corporei_fw-la panis_n corpo_fw-it e●que_fw-la vini_n spiritual_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la spiritualisque_fw-la sanguis_fw-la existit_fw-la for_o under_o the_o veil_n of_o corporeal_a bread_n and_o corporeal_a wine_n the_o spiritual_a body_n of_o christ_n and_o his_o spiritual_a blood_n be_v there_o find_v and_o there_o exist_v the_o presence_n of_o christ_n natural_a body_n and_o blood_n under_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v intimate_v in_o the_o addition_n of_o the_o particle_n there_o in_o this_o sentence_n whereas_o bertram_n say_v nothing_o like_o it_o but_o only_o prove_v that_o the_o change_v wrought_v by_o consecration_n be_v not_o a_o physical_a but_o a_o figurative_a or_o mystical_a change_n because_o christ_n spiritual_a that_o be_v as_o have_v be_v show_v his_o symbolical_a or_o sacramental_a body_n and_o blood_n be_v in_o or_o under_o the_o veil_n of_o material_a bread_n and_o wine_n i_o shall_v not_o so_o much_o have_v regard_v this_o little_a interpolation_n but_o mr._n boileau_n swagger_v so_o much_o with_o these_o passage_n both_o in_o his_o 226._o his_o p._n 26._o &_o 226._o preface_n and_o remark_n and_o draw_v inference_n from_o they_o whereas_o he_o therein_o impose_v on_o the_o reader_n who_o consult_v not_o the_o author_n latin_a which_o without_o his_o interpolation_n give_v no_o colour_n for_o such_o inference_n in_o the_o same_o paragraph_n immediate_o before_o the_o word_n last_o cite_v we_o have_v another_o instance_n of_o his_o exactness_n in_o translate_n and_o this_o change_n be_v not_o make_v corporal_o that_o be_v to_o say_v in_o that_o which_o fall_v under_o the_o bodily_a sense_n but_o spiritual_o spirituellement_fw-fr spiritual_o corporellement_fw-fr c'est_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr en_fw-fr ce_fw-fr qui_fw-fr tombe_fw-fr sous_fw-fr les_fw-fr s●ns_fw-fr corporel_n mais_fw-fr spirituellement_fw-fr neque_fw-la ista_fw-la commutatio_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la facta_fw-la sit_fw-la whether_o he_o have_v give_v the_o true_a meaning_n of_o the_o term_n shall_v be_v elsewhere_o consider_v but_o in_o the_o mean_a time_n it_o be_v fit_v that_o mr._n dean_n shall_v be_v tell_v that_o he_o deal_v not_o fair_o to_o foist_v his_o own_o gloss_n into_o the_o author_n text._n here_o arise_v a_o question_n touch_v which_o many_o hold_n that_o in_o all_o these_o thing_n there_o be_v not_o any_o figure_n but_o the_o whole_a be_v do_v in_o pure_a verity_n that_o be_v to_o say_v in_o a_o manner_n that_o be_v sensible_a and_o corporal_a by_o which_o the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n be_v cut_v into_o bit_n like_o our_o ordinary_a meat_n ordinaire_fw-fr meat_n mais_n que_fw-fr tout_fw-fr s'y_fw-fr fait_fw-fr dans_fw-fr la_fw-fr pure_a verity_n c'e_v a_o dire_a d'une_fw-fr maniere_n sensible_a &_o corporelle_fw-fr par_fw-fr la_fw-fr quelle_fw-fr la_fw-fr chair_n de_fw-fr jesus_n christ_n est_fw-la divisee_fw-mi par_fw-fr morceaux_fw-fr comme_fw-fr une_fw-fr viande_fw-fr ordinaire_fw-fr again_o n._n xxxii_o hic_fw-la jam_fw-la illa_fw-la suboritur_fw-la quaestio_fw-la quam_fw-la plurimi_fw-la proponentes_fw-la loquuntur_fw-la non_fw-la in_o figura_fw-la ordinaire_fw-fr figura_fw-la mais_n que_fw-fr tout_fw-fr s'y_fw-fr fait_fw-fr dans_fw-fr la_fw-fr pure_a verity_n c'e_v a_o dire_a d'une_fw-fr maniere_n sensible_a &_o corporelle_fw-fr par_fw-fr la_fw-fr quelle_fw-fr la_fw-fr chair_n de_fw-fr jesus_n christ_n est_fw-la divisee_fw-mi par_fw-fr morceaux_fw-fr comme_fw-fr une_fw-fr viande_fw-fr ordinaire_fw-fr sed_fw-la in_o veritate_fw-la ista_fw-la fieri_fw-la most_o exacty_a translate_v but_o sure_a veritas_fw-la be_v one_o of_o the_o most_o pregnant_a word_n in_o the_o latin_a tongue_n which_o carry_v all_o this_o in_o its_o belly_n now_o the_o use_n of_o this_o gloss_n appear_v more_o plain_o n._n xxxiv_o where_o mr._n dean_n make_v this_o to_o be_v the_o notion_n of_o carnal_o eat_v christ_n flesh_n bertram_z have_v cite_v 33._o cite_v facinus_fw-la vel_fw-la flagitium_fw-la videtur_fw-la habere_fw-la figura_fw-la ergo_fw-la est_fw-la praecipiens_fw-la etc._n etc._n n._n 33._o st._n augustine_n to_o confirm_v his_o own_o exposition_n of_o our_o saviour_n word_n john_n 6.54_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v have_v no_o life_n in_o you_o which_o be_v that_o they_o must_v be_v understand_v figurative_o and_o not_o literal_o he_o add_v that_o in_o this_o father_n judgement_n to_o eat_v christ_n body_n carnal_o be_v so_o far_o from_o be_v a_o act_n of_o religion_n that_o it_o will_v be_v a_o piece_n of_o horrid_a wickedness_n but_o what_o be_v this_o barbarous_a crime_n of_o eat_v carnal_o why_o mr._n boileau_n here_o explain_v the_o point_n it_o consist_v morceaux_fw-fr consist_v recevoir_fw-fr charnellement_fw-fr c'est_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr en_fw-fr le_fw-fr broiant_a avec_fw-fr les_fw-fr dent_n &_o le_fw-fr coupant_a par_fw-fr morceaux_fw-fr in_o cut_v christ_n body_n into_o bit_n and_o in_o bruise_v it_o between_o the_o tooth_n like_o our_o ordinary_a meat_n what_o pity_n be_v it_o that_o mr._n boileau_n have_v not_o be_v in_o our_o saviour_n train_n to_o have_v answer_v those_o disciple_n which_o be_v offend_v at_o this_o doctrine_n and_o complain_v of_o it_o as_o a_o 6.60_o a_o john_n 6.60_o hard_a say_n i_o warrant_v you_o it_o will_v have_v give_v marvellous_a satisfaction_n have_v any_o one_o tell_v they_o sir_n you_o gross_o mistake_v the_o matter_n you_o imagine_v that_o christ_n flesh_n be_v to_o be_v eat_v like_o common_a meat_n out_o of_o the_o shambles_n that_o it_o must_v be_v cut_v in_o bit_n on_o your_o trencher_n and_o chew_v small_a before_o it_o will_v go_v down_o it_o be_v no_o such_o it_o be_v not_o a_o dead_a but_o live_a body_n that_o he_o give_v you_o to_o eat_v nor_o be_v you_o to_o touch_v it_o with_o your_o knife_n or_o tooth_n but_o swallow_v he_o whole_a and_o because_o it_o may_v otherwise_o go_v against_o your_o stomach_n you_o be_v not_o to_o receive_v his_o body_n under_o the_o offensive_a species_n or_o appearance_n of_o flesh_n but_o in_o the_o same_o manner_n as_o physician_n sometime_o give_v a_o nauseous_a bolus_n wrap_v up_o in_o a_o wafer_n so_o that_o you_o shall_v neither_o see_v nor_o taste_v it_o this_o will_v have_v be_v very_o edify_v no_o doubt_n it_o will_v have_v remove_v the_o scandal_n and_o have_v reduce_v those_o apostate_n to_o our_o
frequent_o and_o by_o great_a variety_n of_o expression_n equivalent_a to_o the_o reality_n or_o very_a truth_n as_o will_v appear_v in_o the_o follow_a instance_n n._n xv._o verity_n be_v expound_v by_o proper_a essence_n 15._o essence_n fatebuntur_fw-la ergo_fw-la necesse_fw-la est_fw-la aut_fw-la mutata_fw-la esse_fw-la secundum_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la ac_fw-la per_fw-la hoc_fw-la non_fw-la esse_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la in_o veritate_fw-la videntur_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la quod_fw-la non_fw-la esse_fw-la secundum_fw-la propriam_fw-la essentiam_fw-la cernuntur_fw-la n._n 15._o they_o must_v needs_o confess_v either_o that_o they_o be_v change_v in_o some_o other_o respect_n than_o that_o of_o their_o body_n and_o that_o in_o this_o respect_n they_o be_v not_o what_o we_o see_v they_o be_v in_o truth_n but_o somewhat_o else_o which_o we_o discern_v they_o not_o to_o be_v in_o their_o proper_a essence_n etc._n etc._n what_o he_o style_v verity_n or_o truth_n in_o one_o member_n of_o the_o antithesis_fw-la be_v call_v the_o proper_a essence_n in_o the_o other_o which_o i_o take_v to_o be_v equivalent_a to_o the_o reality_n in_o this_o passage_n the_o lobe_n ms._n vary_v from_o the_o print_a copy_n which_o read_v existence_n instead_o of_o essence_n and_o i_o think_v the_o variation_n of_o some_o moment_n and_o that_o it_o be_v advantageous_a to_o the_o protestant_a cause_n again_o in_o discuss_v the_o second_o question_n he_o often_o describe_v the_o real_a and_o natural_a body_n of_o our_o saviour_n in_o term_n as_o clear_v and_o express_v as_o human_a wit_n can_v devise_v viz._n his_o body_n bear_v of_o the_o virgin_n which_o suffer_v be_v bury_v and_o rise_v again_o this_o he_o call_v our_o lord_n true_a or_o very_a body_n and_o deni_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v that_o body_n for_o instance_n he_o say_v that_o christ_n natural_a body_n 57_o body_n non_fw-la sit_fw-la mysterium_fw-la sed_fw-la veritas_fw-la naturae_fw-la n._n 57_o be_v no_o mystery_n but_o truth_n of_o nature_n which_o he_o deni_v the_o sacrament_n to_o be_v again_o n._n lxii_o the_o body_n which_o he_o take_v of_o the_o virgin_n mary_n which_o suffer_v be_v bury_v and_o rose_n again_o be_v a_o true_a body_n that_o be_v such_o as_o remain_v visible_a and_o palpable_a but_o the_o body_n which_o be_v call_v the_o mystery_n of_o god_n be_v not_o corporeal_a but_o spiritual_a and_o if_o spiritual_a than_o it_o can_v neither_o be_v see_v nor_o feel_v from_o which_o word_n we_o may_v learn_v what_o ratram_n notion_n of_o a_o true_a body_n be_v viz._n such_o as_o our_o sense_n judge_v to_o be_v a_o body_n discernible_a by_o the_o sight_n and_o touch_v a_o real_a body_n and_o not_o a_o spirit_n or_o phantasm_n so_o n._n lxxii_o he_o describe_v christ_n to_o be_v a_o organical_a body_n animate_v with_o a_o reasonable_a soul_n to_o be_v the_o true_a or_o real_a flesh_n of_o a_o true_a or_o real_a man_n 72._o man_n vera_fw-la caro_fw-la very_fw-la hominis_fw-la existebat_fw-la corpus_fw-la utique_fw-la verum_fw-la in_o very_fw-la corporis_fw-la specie_fw-la consistens_fw-la n._n 72._o a_o true_a body_n in_o the_o shape_n of_o a_o true_a body_n which_o can_v be_v affirm_v of_o his_o spiritual_a flesh_n or_o the_o holy_a sacrament_n which_o expression_n most_o evident_o import_v the_o reality_n and_o not_o the_o sensible_a appearance_n and_o therefore_o in_o deny_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v such_o a_o true_a body_n he_o deni_v the_o real_a presence_n again_o he_o sometime_o expound_v verity_n by_o ipsa_fw-la res_fw-la the_o thing_n itself_o which_o be_v the_o reality_n n._n 77._o 77._o 77._o exterius_fw-la igitur_fw-la quod_fw-la apparet_fw-la non_fw-la est_fw-la ipsa_fw-la res_fw-la sed_fw-la imago_fw-la rei_fw-la ment_fw-la vero_fw-la quod_fw-la sentitur_fw-la &_o intelligitur_fw-la veritas_fw-la rei_fw-la n._n 77._o wherefore_o that_o which_o outward_o appear_v be_v not_o the_o thing_n itself_o but_o the_o image_n of_o it_o but_o that_o which_o the_o mind_n perceive_v and_o understand_v be_v the_o verity_n of_o the_o thing_n or_o the_o very_a thing_n itself_o here_o ipsa_fw-la res_fw-la and_o veritas_fw-la rei_fw-la be_v manifest_o the_o same_o thus_o also_o speak_v of_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n in_o opposition_n to_o his_o true_a body_n he_o say_v that_o the_o former_a 84_o former_a secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la &_o modus_fw-la iste_fw-la in_o figura_fw-la est_fw-la &_o imagine_v ut_fw-la veritas_fw-la res_fw-la ipsa_fw-la sentiatur_fw-la n._n 84_o be_v only_o in_o some_o particular_a manner_n or_o respect_n the_o body_n of_o christ_n which_o manner_n be_v figurative_a and_o in_o the_o way_n of_o a_o image_n so_o that_o the_o verity_n be_v the_o thing_n itself_o and_o again_o 87._o again_o veritas_fw-la vero_fw-la erit_fw-la cum_fw-la jam_fw-la nec_fw-la pignus_fw-la nec_fw-la imago_fw-la sed_fw-la ipsius_n rei_fw-la veritas_fw-la apparebit_fw-la n._n 87._o the_o truth_n we_o shall_v then_o have_v when_o the_o very_a thing_n itself_o shall_v appear_v and_o elsewhere_o compare_v the_o natural_a flesh_n of_o our_o lord_n with_o the_o holy_a eucharist_n which_o be_v common_o call_v his_o body_n he_o say_v 88_o say_v et_fw-la hoc_fw-la corpus_fw-la pignus_fw-la est_fw-la &_o species_n illud_fw-la vero_fw-la ipsa_fw-la veritas_fw-la n._n 88_o this_o body_n be_v a_o pledge_n and_o figure_n but_o that_o be_v the_o truth_n itself_o where_o we_o owe_v the_o emphatical_a pronoun_n ipsa_fw-la to_o the_o lobez_n ms._n he_o say_v 97._o say_v sed_fw-la ipsa_fw-la rei_fw-la manifestatio_fw-la cognoscitur_fw-la n._n 97._o of_o christ_n natural_a body_n that_o it_o be_v the_o very_a manifestation_n of_o the_o thing_n whereas_o he_o deny_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v the_o 88_o the_o non_fw-la per_fw-la ipsius_n rei_fw-la manifestationem_fw-la n._n 88_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o n._n 88_o which_o two_o latter_a phrase_n be_v perfect_o equivalent_a to_o the_o 3._o the_o ipsius_fw-la veritatis_fw-la nuda_fw-la manifestatione_n n._n 3._o manifestation_n of_o the_o truth_n itself_o in_o the_o preface_n of_o this_o tract_n and_o all_o these_o expression_n plain_o import_v the_o reality_n moreover_o he_o call_v our_o saviour_n body_n bear_v of_o the_o virgin_n mysticum_fw-la virgin_n illud_fw-la namque_fw-la proprium_fw-la &_o verum_fw-la nihil_fw-la habens_fw-la in_o se_fw-la vel_fw-la mysticum_fw-la vel_fw-la figuratum_fw-la hoc_fw-la vero_fw-la mysticum_fw-la his_o proper_a and_o true_a body_n have_v nothing_o mystical_a or_o figurative_a in_o it_o so_o many_o several_a way_n be_v the_o term_n verity_n explain_v and_o in_o all_o the_o holy_a eucharist_n deny_v to_o be_v the_o true_a that_o be_v real_a body_n of_o our_o saviour_n again_o the_o sense_n of_o the_o word_n verity_n may_v be_v learn_v from_o the_o term_n to_o which_o it_o stand_v oppose_v through_o the_o whole_a discourse_n which_o manifest_o declare_v the_o subject_n of_o which_o they_o be_v affirm_v not_o to_o be_v christ_n real_a body_n sometime_o it_o be_v oppose_v to_o a_o figure_n now_o nothing_o be_v a_o sign_n or_o figure_n of_o itself_o sometime_o to_o a_o pledge_n sometime_o to_o a_o image_n to_o a_o similitude_n a_o remembrance_n and_o the_o like_a and_o by_o affirm_v the_o consecrate_a element_n to_o be_v christ_n body_n in_o any_o of_o the_o forementioned_a respect_n he_o virtual_o deni_v they_o to_o be_v his_o natural_a and_o real_a body_n and_o by_o consequence_n when_o he_o say_v they_o be_v christ_n flesh_n and_o blood_n in_o figure_n and_o not_o in_o truth_n he_o must_v mean_v thereby_o not_o in_o reality_n last_o if_o this_o be_v not_o the_o sense_n of_o that_o term_n ratram_n reason_v n._n 77._o be_v false_a and_o absurd_a 77._o absurd_a si_fw-mi enim_fw-la hoc_fw-la veer_fw-la dicitur_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la 1_o in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la &_o si_fw-la in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la est_fw-la 2_o incorruptibile_fw-la est_fw-la &_o impassibile_fw-la etc._n etc._n n._n 77._o he_o argue_v thus_o if_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n and_o be_v true_o and_o proper_o say_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n than_o it_o be_v such_o in_o verity_n and_o if_o so_o than_o it_o be_v incorruptible_a impassable_a and_o by_o consequence_n eternal_a etc._n etc._n now_o as_o m._n boileau_n expound_v that_o term_n the_o former_a 1_o consequence_n be_v false_a and_o ratram_n must_v contradict_v himself_o as_o our_o adversary_n understand_v he_o it_o follow_v not_o that_o if_o the_o eucharist_n be_v proper_o and_o true_o say_v to_o be_v christ_n body_n that_o therefore_o it_o be_v so_o in_o the_o sensible_a appearance_n on_o the_o principle_n of_o the_o church_n of_o rome_n nor_o be_v the_o latter_a 2_o inference_n valid_a viz._n that_o if_o it_o be_v christ_n body_n in_o sensible_a verity_n than_o it_o be_v incorruptible_a and_o impassable_a for_o the_o incorruptibility_n of_o christ_n body_n depend_v not_o upon_o the_o sensible_a quality_n but_o upon_o
austin_n but_o be_v cite_v from_o prosper_n sentence_n of_o st._n austin_n and_o be_v cite_v by_o lanfranc_n and_o other_o zealot_n for_o transubstantiation_n i_o marvel_v why_o and_o they_o run_v thus_o sicut_fw-la thus_o sicut_fw-la ergo_fw-la coelestibus_fw-la panis_n qui_fw-la veer_fw-la christi_fw-la caro_fw-la est_fw-la svo_fw-la modo_fw-la voco_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la cum_fw-la revera_n sit_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la illius_fw-la videlicet_fw-la quod_fw-la visibile_fw-la palpabile_fw-la mortale_fw-la in_o cruse_n est_fw-la suspensum_fw-la vocaturque_fw-la ipsa_fw-la immolatio_fw-la carnis_fw-la quae_fw-la sacerdotis_fw-la manibus_fw-la fit_a christi_fw-la passio_fw-la mors_fw-la crucifixio_fw-la non_fw-la rei_fw-la veritate_fw-la sed_fw-la significante_fw-la mysterio_fw-la sic_fw-la etc._n etc._n de_fw-fr consecr_n do_v ii_o c._n 48._o sect._n sicut_fw-la therefore_o as_o the_o heavenly_a bread_n which_o be_v true_o the_o flesh_n of_o christ_n be_v svo_fw-la modo_fw-la in_o its_o peculiar_a manner_n call_v the_o body_n of_o christ_n though_o in_o reality_n it_o be_v the_o sacrament_n of_o christ_n body_n namely_o of_o that_o body_n which_o be_v visible_a palpable_a mortal_a and_o hang_v on_o the_o cross_n and_o the_o very_a immolation_n of_o his_o flesh_n by_o the_o hand_n of_o the_o priest_n be_v call_v the_o passion_n death_n and_o crucifixion_n of_o christ_n not_o that_o it_o be_v so_o in_o verity_n of_o nature_n but_o in_o mystical_a signification_n and_o the_o gloss_n be_v very_o extraordinary_a caelestis_fw-la extraordinary_a caeleste_fw-la sacramentum_fw-la quod_fw-la vere_n repraesentat_fw-la christi_fw-la carnem_fw-la dicitur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la improprie_fw-la unde_fw-la dicitur_fw-la svo_fw-la modo_fw-la sed_fw-la non_fw-la rei_fw-la veritate_fw-la sed_fw-la significati_fw-la mysterio_fw-la ut_fw-la sit_fw-la sensus_fw-la voco_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la id_fw-la est_fw-la significat_fw-la glossa_fw-la in_o verbum_fw-la caelestis_fw-la the_o heavenly_a sacrament_n which_o true_o represent_v the_o body_n of_o christ_n be_v call_v the_o body_n of_o christ_n but_o improper_o so_o that_o the_o meaning_n be_v it_o be_v call_v the_o body_n of_o christ_n that_o be_v it_o signify_v it_o i_o shall_v make_v two_o or_o three_o brief_a remark_n on_o this_o passage_n 1._o as_o bertram_n 84._o bertram_n secundum_fw-la quid_fw-la secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la &_o modus_fw-la iste_fw-la in_o figura_fw-la est_fw-la &_o in_o imagine_v n._n 84._o say_v of_o the_o holy_a eucharist_n that_o it_o be_v in_o some_o respect_n or_o in_o some_o particular_a manner_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n so_o here_o it_o be_v say_v to_o be_v in_o a_o peculiar_a way_n call_v christ_n body_n though_o vera_fw-la though_o re_fw-mi vera_fw-la in_o reality_n it_o be_v only_o the_o sacrament_n thereof_o 2._o as_o bertram_n declare_v that_o manner_n and_o respect_n to_o be_v figurative_a and_o in_o the_o way_n of_o a_o image_n so_o here_o the_o holy_a eucharist_n be_v say_v to_o be_v as_o the_o gloss_n teach_v we_o improprie_fw-la we_o sed_fw-la improprie_fw-la improper_o so_o call_v it_o be_v the_o body_n of_o christ_n only_o in_o mystical_a signification_n not_o in_o verity_n of_o nature_n 3._o that_o verity_n when_o oppose_v in_o sacramental_a discourse_n to_o sign_n mystery_n figure_n pledge_n image_n and_o the_o like_a import_v reality_n or_o truth_n of_o nature_n but_o to_o come_v near_a bertram_n time_n the_o venerable_a bede_n 8._o bede_n cum_fw-la omnes_fw-la electi_fw-la carne_fw-la agni_fw-la immaculati_fw-la id_fw-la est_fw-la dei_fw-la &_o domini_fw-la nostri_fw-la non_fw-la amplius_fw-la in_o sacramento_n credentes_fw-la sed_fw-la in_o reipsa_fw-la &_o veritate_fw-la videntes_fw-la reficientur_fw-la beda_n in_o esdram_n l._n 2._o c._n 8._o have_v a_o passage_n in_o which_o he_o expound_v the_o truth_n to_o be_v the_o thing_n itself_o have_v mention_v the_o resurrection_n he_o proceed_v when_o all_o the_o elect_n shall_v feast_v on_o the_o flesh_n of_o the_o immaculate_a lamb_n that_o be_v of_o our_o god_n and_o lord_n no_o long_o exercise_v faith_n in_o the_o sacrament_n but_o behold_v he_o in_o reality_n and_o in_o truth_n i_o shall_v close_v all_o with_o a_o manuscript_n prayer_n which_o i_o find_v among_o the_o saxon_a mss._n 1249._o mss._n in_o libro_fw-la cvi_fw-la titulus_fw-la anglo-saxon_n remain_v ad_fw-la calcem_fw-la psalterii_fw-la saxonici_fw-la anglice_fw-la redditi_fw-la per_fw-la m._n lisle_n quarto_fw-la cod._n 1249._o of_o archbishop_n laud'_v gift_n to_o the_o public_a library_n at_o oxford_n which_o be_v copy_v by_o that_o industrious_a collector_n of_o saxon_a monument_n mr._n lisle_n from_o a_o ms._n rule_n of_o nun_n in_o bennet_n college_n library_n 89._o library_n in_o biblioth_n coll._n s._n bened._n cod._n 274._o pag._n 16._o vide_fw-la titulum_fw-la apud_fw-la james_n ecloge_n oxonio_fw-la cantab._n p._n 89._o in_o cambridge_n which_o i_o have_v get_v compare_v with_o the_o original_a and_o be_v find_v exact_o to_o agree_v with_o it_o the_o title_n another_o to_o be_v say_v at_o receive_v the_o sacrament_n of_o the_o altar_n concede_fw-la quaesumus_fw-la omnipotens_fw-la den_n ut_fw-la quem_fw-la enigmatice_fw-la &_o sub_fw-la aliena_fw-la specie_fw-la cernimus_fw-la quo_fw-la sacramentaliter_fw-la cibamur_fw-la in_o terris_fw-la fancy_n ad_fw-la faciem_fw-la eum_fw-la videamus_fw-la eo_fw-la sicuti_fw-la est_fw-la veraciter_fw-la &_o realiter_fw-la frui_fw-la mereamur_fw-la in_o coelis_fw-la per_fw-la eund_n grant_v we_o beseech_v thou_o almighty_a god_n that_o he_o who_o we_o see_v dark_o and_o under_o another_o species_n on_o who_o we_o feed_v sacramental_o on_o earth_n we_o may_v behold_v face_n to_o face_n and_o enjoy_v he_o true_o and_o real_o as_o he_o be_v in_o heaven_n through_o etc._n etc._n the_o antiquity_n or_o author_n of_o this_o prayer_n i_o know_v not_o but_o i_o believe_v it_o may_v be_v somewhat_o more_o ancient_a than_o the_o saxon_a prayer_n among_o which_o i_o find_v it_o which_o i_o believe_v to_o be_v as_o dr._n james_n say_v late_a than_o the_o conquest_n by_o the_o language_n which_o be_v much_o near_a english_a than_o elfric_n sermon_n the_o prayer_n be_v a_o plain_a allusion_n to_o those_o word_n of_o st._n paul_n 1_o cor._n 13.12_o 〈◊〉_d 13.12_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d now_o we_o see_v as_o in_o a_o glass_n dark_o but_o then_o face_n to_o face_n now_o i_o know_v in_o part_n but_o then_o shall_v i_o know_v even_o as_o also_o i_o be_o know_v and_o the_o allusion_n make_v it_o apparent_a that_o the_o author_n of_o the_o prayer_n do_v not_o believe_v the_o real_a or_o oral_a manducation_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n the_o word_n cernimus_fw-la word_n quem_fw-la aenigmatice_fw-la &_o sub_fw-la aliena_fw-la specie_fw-la cernimus_fw-la who_o we_o see_v dark_o and_o under_o another_o species_n be_v of_o the_o same_o importance_n with_o those_o of_o aenigmate_fw-la of_o per_fw-la speculum_fw-la in_o aenigmate_fw-la st._n paul_n as_o in_o a_o glass_n dark_o which_o import_v not_o the_o direct_a and_o immediate_a vision_n of_o the_o thing_n itself_o but_o a_o obscure_a and_o reflex_n vision_n of_o it_o by_o a_o image_n so_o the_o author_n of_o the_o commentary_n on_o st._n paul_n epistle_n that_o go_v under_o the_o name_n of_o loc._n of_o apertum_fw-la est_fw-la nunc_fw-la imagine_v videri_fw-la per_fw-la fidem_fw-la tunc_fw-la res_fw-la ipsas_fw-la ambros_n in_o loc._n st._n ambrose_n it_o be_v plain_a that_o now_o we_o behold_v image_n by_o faith_n but_o than_o we_o shall_v see_v the_o very_a thing_n themselves_o and_o as_o tertullian_n glossis_fw-la tertullian_n tertul._n adu._n praxtam_n cap._n 14_o non_fw-fr in_o aenigmate_fw-la id_fw-la est_fw-la non_fw-la in_o imagine_v aenigma_fw-la figura_fw-la sive_fw-la typus_fw-la sive_fw-la sprcy_n isidor_n in_o glossis_fw-la interpret_v the_o word_n which_o our_o translator_n render_v dark_o in_o a_o image_n and_o as_o ecclesiastical_a writer_n common_o style_v the_o type_n of_o the_o old_a law_n num._n law_n veteris_fw-la literae_fw-la putruerunt_fw-la aenigmata_fw-la author_n de_fw-fr vnctione_n chrismatis_fw-la apud_fw-la cyprianum_n vide_fw-la origen_n hom._n 7._o in_o num._n aenigmata_fw-la so_o the_o sacramental_a symbol_n be_v call_v 3._o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dion_n areop_n de_fw-fr hierarch_n cap._n 3._o enigmatical_a vail_n so_o that_o the_o former_a antithesis_fw-la import_v a_o denial_n that_o the_o visible_a object_n be_v the_o true_a body_n of_o christ_n and_o then_o the_o latter_a antithesis_fw-la between_o the_o sacramental_a feed_n on_o he_o here_o on_o earth_n and_o the_o true_a and_o real_a enjoyment_n of_o he_o in_o heaven_n as_o plain_o impli_v that_o it_o be_v the_o sacrament_n and_o not_o the_o real_a body_n of_o christ_n which_o be_v oral_o receive_v and_o our_o spiritual_a repast_n on_o earth_n and_o that_o the_o true_a and_o real_a enjoyment_n of_o christ_n be_v reserve_v for_o our_o entertainment_n in_o heaven_n these_o thing_n i_o think_v good_a brief_o to_o observe_v but_o the_o design_n on_o which_o i_o cite_v this_o prayer_n be_v only_o to_o prove_v usurpatur_fw-la prove_v veraciter_fw-la &_o realiter_fw-la conjunctio_fw-la
mystical_o turn_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n whence_o we_o may_v learn_v that_o it_o be_v not_o proper_o change_v it_o be_v a_o mystical_a not_o a_o natural_a and_o substantial_a change_n and_o therefore_o do_v not_o change_v the_o h._n element_n from_o their_o own_o natural_a substance_n into_o the_o proper_a substance_n of_o our_o saviour_n flesh_n and_o blood._n there_o may_v appear_v some_o emphasis_n in_o the_o adverb_n vere_n in_o truth_n but_o the_o addition_n of_o per_fw-la mysterium_fw-la mystical_o clear_v the_o author_n meaning_n who_o use_v the_o word_n to_o import_v the_o sacramental_a verity_n not_o the_o natural_a for_o sacrament_n give_v a_o true_a representation_n and_o the_o real_a benefit_n and_o virtue_n of_o the_o thing_n signify_v though_o they_o do_v not_o exhibit_v the_o very_a thing_n itself_o and_o this_o sense_n of_o the_o word_n true_a in_o opposition_n to_o false_a or_o imaginary_a also_o to_o the_o natural_a sustance_n be_v clear_o express_v by_o the_o author_n of_o the_o book_n statuo_fw-la book_n de_fw-fr sacram._n l._n 6._o c._n 1._o in_o similitudine_fw-la quidem_fw-la accipis_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la verè_fw-la naturae_fw-la gratiam_fw-la virtutemqve_fw-la consequeris_fw-la suspicor_fw-la legendum_fw-la verae_fw-la sed_fw-la nil_fw-la ex_fw-la conjectura_fw-la statuo_fw-la de_fw-fr sacramentis_fw-la who_o to_o a_o objection_n which_o i_o have_v mention_v before_o i_o see_v the_o similitude_n not_o the_o truth_n of_o blood_n answer_n though_o thou_o receive_v the_o sacrament_n in_o a_o similitude_n yet_o thou_o true_o obtain_v the_o grace_n and_o virtue_n of_o the_o natural_a substance_n which_o may_v improper_o be_v style_v the_o substance_n of_o his_o blood._n and_o good_a authority_n i_o find_v for_o this_o improper_a use_n of_o the_o word_n substance_n in_o sacramental_a change_n in_o the_o old_a gallican_n missal_n publish_v first_o at_o rome_n by_o thomasius_n and_o after_o at_o paris_n by_o f._n mabillon_n in_o which_o we_o have_v this_o collect._n vi_fw-la collect._n confirma_fw-la domine_fw-la famulos_fw-la tuos_fw-la quos_fw-la ex_fw-la aqua_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la propitius_fw-la redemisti_fw-la ut_fw-la veterem_fw-la hominem_fw-la cum_fw-la suis_fw-la actionibus_fw-la deponentes_fw-la in_fw-la ipsius_fw-la conversatione_fw-la vivamus_fw-la ad_fw-la cujus_fw-la substantiam_fw-la per_fw-la haec_fw-la pasc_n halia_fw-la mysteria_fw-la transtulisti_fw-la per._n miss_n gallic_n miss_n paschal_n fer_fw-fr vi_fw-la confirm_v o_o lord_n we_o thy_o servant_n who_o thou_o have_v gracious_o redeem_v with_o water_n and_o the_o holy_a ghost_n that_o put_v off_o the_o old_a man_n with_o his_o work_n we_o may_v live_v after_o the_o conversation_n of_o he_o into_o who_o substance_n thou_o have_v by_o these_o paschal_n mystery_n translate_v we_o etc._n etc._n this_o prayer_n be_v make_v in_o the_o name_n of_o the_o new_a baptise_a person_n on_o the_o friday_n in_o easter_n week_n and_o you_o may_v observe_v that_o it_o speak_v of_o those_o neophytes_n as_o turn_v into_o the_o substance_n of_o christ_n by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o the_o lord_n supper_n receive_v immediate_o upon_o it_o which_o can_v be_v understand_v of_o the_o natural_a substance_n of_o his_o flesh_n but_o of_o his_o mystical_a body_n into_o which_o they_o be_v incorporate_v by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o make_v true_a member_n of_o christ_n not_o in_o verity_n of_o nature_n but_o in_o veritate_fw-la mysterii_fw-la vel_fw-la sacramenti_fw-la derive_v true_a grace_n and_o spiritual_a strength_n from_o christ_n their_o head._n i_o shall_v but_o in_o a_o word_n show_v how_o vain_o he_o baulk_v the_o adverb_n figurement_n figurative_o in_o translate_n figurate_a and_o constant_o render_v it_o in_o a_o figure_n which_o i_o shall_v not_o have_v note_v but_o that_o there_o be_v a_o manifest_a design_n to_o insinuate_v that_o the_o accident_n be_v the_o outward_a sign_n and_o figure_n under_o which_o not_o bread_n and_o wine_n but_o the_o natural_a substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n do_v exist_v and_o f._n mabillon_n excludat_fw-la mabillon_n a.b._n sec._n four_o p._n 2._o n._n 116._o vno_fw-la in_o versu_fw-la duo_fw-la sunt_fw-la facinora_fw-la primum_fw-la quod_fw-la sub_fw-la figura_fw-la vertit_fw-la figurement_n uti_fw-la etiam_fw-la pag._n 2._o non_fw-la enim_fw-la ait_fw-la auctor_fw-la haec_fw-la mysteria_fw-la in_o figura_fw-la celebrari_fw-la sed_fw-la sub_fw-la figura_fw-la quae_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la velet_fw-la non_fw-la excludat_fw-la impute_v it_o a_o great_a crime_n to_o the_o huguenot_n translator_n that_o he_o have_v render_v sub_fw-la figura_fw-la figurative_o whereas_o to_o any_o man_n who_o will_v consult_v this_o author_n throughout_o it_o will_v soon_o appear_v that_o the_o good_a father_n depart_v from_o his_o usual_a candour_n in_o pass_v that_o severe_a censure_n on_o his_o countryman_n for_o ratram_n do_v indifferent_o use_v the_o follow_a phrase_n viz._n 84._o viz._n mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sub_fw-la figura_fw-la dicit_fw-la celebrari_fw-la n._n 34._o verba_fw-la autem_fw-la st._n augustini_fw-la ita_fw-la se_fw-la habent_fw-la figura_fw-la ergo_fw-la est_fw-la n._n 33._o quibus_fw-la contraria_fw-la esse_fw-la affirmat_fw-la ratramnus_n placita_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la docent_fw-la non_fw-la in_o figura_fw-la n._n 32._o aliud_fw-la exterius_fw-la per_fw-la figuram_fw-la ostentans_fw-la n._n 92._o figurate_a christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la existunt_fw-la n._n 10._o secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la &_o modus_fw-la iste_fw-la in_o figura_fw-la est_fw-la n._n 84._o under_o a_o figure_n in_o a_o figure_n by_o a_o figure_n figurative_o and_o it_o be_v a_o figure_n affirm_v in_o all_o these_o various_a way_n of_o expression_n that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n as_o may_v be_v see_v by_o the_o instance_n in_o the_o margin_n and_o indeed_o the_o word_n in_o a_o figure_n do_v not_o imply_v the_o holy_a eucharist_n to_o consist_v of_o the_o person_n of_o our_o saviour_n under_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n which_o our_o adversary_n call_v the_o figure_n or_o vail_v for_o st._n austin_n christus_fw-la austin_n petra_n christus_fw-la in_o signo_fw-la verus_fw-la christus_fw-la in_o verbo_fw-la &_o in_o carne_n n._n 78._o i._n e._n signum_fw-la christi_fw-la non_fw-la verus_fw-la christus_fw-la cite_v by_o ratram_n say_v that_o the_o rock_n be_v christ_n in_o signo_fw-la which_o import_v not_o that_o it_o be_v christ_n personal_o present_a under_o the_o appearance_n of_o a_o rock_n but_o that_o the_o rock_n be_v a_o sign_n or_o type_n of_o christ_n so_o in_o his_o exposition_n of_o the_o liv_o 54._o liv_o david_n in_o figura_fw-la christus_fw-la est_fw-la tom._n 8._o in_o ps_n 54._o psalm_n he_o say_v david_n be_v christ_n in_o a_o figure_n that_o be_v a_o figure_n of_o christ_n or_o figurate_o style_v the_o christ_n or_o anoint_v of_o god._n 2._o he_o likewise_o amuse_v we_o as_o though_o there_o be_v some_o special_a mystery_n in_o those_o verb_n which_o according_a to_o the_o tumid_a style_n of_o the_o middle_a age_n ratram_n use_v instead_o of_o the_o verb_n substantive_n est_z and_o therefore_o he_o render_v passim_fw-la render_v n._n 12._o et_fw-la alibi_fw-la passim_fw-la cognoscitur_fw-la be_v sensible_o know_v cernitur_fw-la and_o videtur_fw-la appear_v to_o our_o bodily_a sense_n in_o the_o like_a manner_n ostenditur_fw-la and_o monstratur_fw-la now_o if_o there_o be_v any_o emphasis_n intend_v in_o the_o use_n of_o these_o word_n as_o perhaps_o sometime_o there_o be_v though_o not_o general_o yet_o the_o emphasis_n be_v direct_o contrary_a to_o what_o m._n boileau_n make_v it_o for_o the_o author_n do_v not_o use_v those_o term_n by_o way_n of_o reserve_n and_o caution_n or_o to_o express_v a_o uncertainty_n as_o this_o translator_n very_o ridiculous_o make_v he_o render_v videntur_fw-la it_o seem_v n._n 54._o for_o where_o there_o be_v a_o emphasis_n they_o do_v vehement_o affirm_v or_o deny_v and_o imply_v the_o high_a assurance_n of_o the_o truth_n of_o what_o be_v say_v the_o evidence_n of_o sense_n and_o certain_a knowledge_n be_v the_o best_a ground_n upon_o which_o we_o can_v conclude_v a_o thing_n either_o to_o be_v or_o not_o to_o be_v so_o that_o in_o the_o place_n new_o mention_v ratram_n do_v express_o say_v that_o we_o see_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o former_a species_n or_o kind_a and_o not_o as_o our_o 250._o our_o et_fw-fr depuis_fw-fr il_fw-fr semble_fw-fr qu'elles_fw-fr demeurent_fw-fr dans_fw-fr la_fw-fr meme_fw-fr espece_n c'e_v a_o dire_a apparence_n remark_n p._n 250._o translator_n have_v it_o it_o seem_v they_o remain_v after_o consecration_n in_o the_o same_o appearance_n and_o he_o use_v promiscuous_o videtur_fw-la ostenditur_fw-la and_o cernitur_fw-la which_o last_o be_v not_o capable_a of_o that_o doubtful_a sense_n which_o the_o first_o may_v sometime_o bear_v however_o i_o say_v common_o these_o verb_n be_v not_o emphatical_a but_o use_v for_o the_o verb_n substantive_n as_o in_o the_o follow_a instance_n ibid._n instance_n non_fw-la parva_fw-la