preces_fw-la verbi_fw-la eius_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la profecti_fw-la grââiâ_n actae_fw-la sunt_fw-la alimoniam_fw-la incarnati_fw-la illius_fw-la jesu_fw-la carnem_fw-la ââ_o sangivem_fw-la esse_fw-la edocti_fw-la sumus_fw-la and_o beside_o tradition_n and_o the_o common_a custom_n &_o doctrine_n of_o the_o church_n he_o do_v interpret_v the_o evangelist_n before_o cite_a iâ_n this_o manner_n that_o christ_n so_o institute_v and_o command_v and_o this_o in_o his_o very_a next_o word_n nâ_n apostoli_fw-la in_o commentarijs_fw-la à _fw-la se_fw-la scriptis_fw-la quae_fw-la euangââ_n vocantur_fw-la ita_fw-la tradiderunt_fw-la praecepisse_fw-la sibi_fw-la jesum_fw-la ââ_o enim_fw-la panc_fw-la accepto_fw-la gratias_fw-la egisset_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o ââ_o recordationem_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la &_o ãâã_d similiter_fw-la accepto_fw-la &_o gratijs_fw-la act_n dixisse_fw-la hic_fw-la ââ_o sangvis_fw-la meus_n and_o most_o plain_o panem_fw-la cââstus_fw-la 44._o justin_n dial_n cum_fw-la triph._n post_o med_n &_o in_o quaest_n agent_n propos_fw-fr quaest_a 44._o conficiendum_fw-la tradidit_fw-la ut_fw-la corpus_fw-la eum_fw-la factum_fw-la ââ_o recordaremur_fw-la and_o dominica_n caro_fw-la conscientiam_fw-la ââ_o rum_o qui_fw-la ipsam_fw-la edunt_fw-la ab_fw-la omni_fw-la scelere_fw-la expiate_v s._n iâânaeus_n also_o by_o our_o old_a british_a manuscript_n beâ_n ãâã_d bishop_n by_o s._n clement_n in_o this_o first_o age_n beaâââ_n ireâaeum_fw-la episcopum_fw-la beatus_fw-la clemens_n ordinavit_fw-la âââueth_n that_o none_o but_o such_o infidel_n or_o heretic_n as_o deny_v christ_n to_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o so_o not_o 34._o irenaeus_n contra_fw-la haee_n lib._n 4._o cap._n 34._o omnipotent_a do_v or_o can_v deny_v this_o transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n by_o his_o powerful_a word_n in_o consecration_n quomodo_fw-la constabit_fw-la eye_n eum_fw-la panem_fw-la in_fw-la quo_fw-la gratiae_fw-la actae_fw-la sâât_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la domini_fw-la svi_fw-la &_o calicem_fw-la sanguinis_fw-la eius_fw-la ââ_o non_fw-it ipsum_fw-la fabricatoris_fw-la mundi_fw-la silium_fw-la dicânt_fw-la id_fw-la est_fw-la verbum_fw-la eius_fw-la per_fw-la quod_fw-la lignum_fw-la fructificat_fw-la &_o defluunt_fw-la âââtes_fw-la &_o terra_fw-la that_o primum_fw-la quidem_fw-la foenum_fw-la post_fw-la deinde_fw-la spiâam_fw-la deinde_fw-la plenum_fw-la triticum_fw-la in_o spica_fw-la i_o have_v cite_v s._n denys_n the_o areopagite_n to_o this_o britain_n this_o holy_a faith_n ever_o in_o britain_n purpose_n before_o and_o show_v also_o for_o britain_n that_o it_o have_v and_o use_v the_o mass_n of_o s._n mark_v as_o their_o old_a maniscript_n prove_v where_o this_o doctrine_n and_o practice_n be_v record_v and_o s._n peter_n preach_v here_o his_o mass_n bring_v into_o these_o part_n both_o by_o he_o and_o s._n paul_n disciple_n as_o i_o have_v prove_v with_o this_o use_n and_o doctrine_n britain_n can_v not_o be_v ignorant_a thereof_o and_o i_o have_v cite_v even_o from_o protestant_a antiquary_n that_o our_o first_o christian_a britan_n both_a worship_v and_o pray_v unto_o christ_n present_a in_o this_o most_o holy_a sacrament_n when_o it_o be_v show_v unto_o they_o or_o they_o receive_v it_o at_o mass_n and_o our_o protestant_n of_o england_n of_o chief_a note_n among_o they_o with_o great_a applause_n and_o approbation_n do_v deduce_v this_o catholic_a doctrine_n and_o practice_n in_o the_o church_n 154._o protest_v of_o engl._n apud_fw-la sutcliffe_n subuers_n pag._n 32._o peâkââs_n probl_a pâg_n 15â_n 154._o of_o christ_n from_o this_o first_o age_n and_o in_o this_o manner_n wâe_o read_v in_o ignatius_n this_o phrase_n offere_n and_o sacrificium_fw-la immolare_fw-la to_o offer_v and_o immolate_a sacrifice_n and_o like_a phrase_n in_o irenaeus_n tertullian_n and_o martialis_n who_o mention_v also_o altar_n the_o ancients_n when_o they_o speak_v of_o the_o supper_n have_v many_o form_n of_o speech_n which_o sheâ_n a_o conversion_n ambrose_n use_v the_o name_n of_o conversion_n use_v the_o name_n of_o mutation_n cyprian_n say_v it_o be_v change_v ãâã_d in_o shape_n but_o in_o nature_n origen_n say_v that_o bread_n be_v make_v the_o body_n by_o prayer_n gaudentius_n say_v christ_n body_n be_v make_v of_o bread_n and_o his_o blood_n of_o wine_n eusebius_n emissenus_fw-la say_v that_o the_o priest_n by_o secret_a power_n do_v change_v the_o visible_a creature_n into_o the_o substance_n of_o christ_n bâdie_n and_o blood_n and_o that_o the_o bread_n do_v pass_v into_o the_o nature_n of_o our_o lord_n body_n so_o they_o deduce_v it_o to_o low_a time_n wherein_o they_o all_o confess_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n to_o have_v be_v general_o teach_v and_o profess_v and_o with_o special_a warrant_n and_o allowance_n of_o king_n james_n as_o they_o themselves_o testify_v they_o public_o justify_v that_o it_o be_v religio_fw-la regis_fw-la the_o religion_n 105._o casanbon_n respon_n ad_fw-la cardinal_n peron_fw-gr pag._n 50._o 51._o d._n androwe_v prot._n bish._n of_o ely_n midleton_n papiston_n p._n 106._o copell_n def_n of_o hooker_n pag._n 276._o feild_n of_o the_o church_n pag._n 150._o covell_n def_n pag._n 87._o covell_n modest_a examinat_fw-la pag._n 105._o of_o the_o king_n and_o kingdom_n that_o it_o be_v christ_n body_n the_o same_o object_n and_o thing_n which_o the_o roman_a church_n believe_v other_o with_o public_a allowance_n also_o write_v though_o breadâ_n by_o nature_n be_v but_o a_o profane_a and_o common_a element_n yet_o by_o grace_n it_o please_v the_o lord_n to_o make_v it_o his_o body_n the_o omnipotency_n of_o christ_n make_v it_o his_o body_n the_o primative_a church_n think_v the_o fructified_a and_o consecrate_a element_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n to_o their_o person_n priest_n god_n impart_v power_n over_o his_o mystical_a ãâã_d which_o be_v society_n of_o soul_n and_o over_o that_o natural_a whâââ_n be_v himself_o for_o the_o knit_n of_o both_o in_o one_o a_o work_n whicâ_n antiquity_n do_v call_v the_o make_n of_o christ_n body_n the_o power_n of_o the_o ministry_n by_o blessing_n visible_a element_n ââ_o make_v the_o invisible_a grace_n it_o give_v daily_o the_o holy_a ghoââ_n it_o have_v to_o dispose_v of_o that_o flesh_n which_o be_v give_v for_o tââ_n life_n of_o the_o world_n and_o that_o blood_n which_o be_v pour_v ââ_o to_o redeem_v soul_n in_o their_o most_o warrant_a public_a communion_n book_n in_o the_o ministration_n of_o this_o sacrament_n after_o their_o manner_n they_o deliver_v christ_n institution_n thereof_o in_o such_o significant_a manner_n of_o transubstantiation_n or_o change_v that_o they_o must_v needs_o thereby_o grant_n and_o affirm_v it_o or_o deny_v he_o to_o have_v speak_v true_o but_o to_o have_v tell_v a_o untruth_n â_o thing_n most_o blasphemous_a and_o unpossible_a thus_o they_o set_v it_o down_o as_o catholics_n do_v at_o mass_n jesus_n communion_n protest_v commun_v book_n tit._n communion_n christ_n who_o in_o the_o night_n he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n say_v take_v eat_v this_o be_v ây_a body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o likewise_o after_o supper_n he_o take_v the_o cup_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o give_v it_o to_o they_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o &_o for_o many_o for_o remission_n of_o sââs_n do_v this_o as_o oft_o as_o you_o shall_v drink_v it_o in_o remembrance_n of_o meâ_n here_o christ_n omnipotent_a that_o can_v speak_v any_o untruth_n express_o testify_v it_o be_v bread_n and_o wine_n before_o and_o by_o his_o word_n his_o body_n which_o be_v give_v and_o blood_n shed_v for_o us._n therefore_o such_o transubstantiation_n and_o change_n as_o catholics_n hold_v and_o this_o these_o protestans_fw-la confirm_v in_o their_o distribution_n of_o this_o sacrament_n to_o communicant_n assure_v every_o communicant_a as_o catholic_a priest_n do_v and_o in_o the_o very_a same_o word_n that_o it_o iâ_n the_o body_n of_o christ_n which_o they_o give_v to_o they_o and_o so_o of_o his_o blood_n in_o express_a term_n which_o shall_v be_v most_o true_a if_o they_o be_v true_a priest_n as_o the_o other_o be_v and_o that_o no_o testimony_n may_v be_v want_v to_o this_o catholic_a truth_n by_o protestant_n allowance_n they_o have_v both_o publish_v &_o approve_v with_o great_a gallatin_n francisc_n staucar_n in_o praefat_fw-la ad_fw-la peâr_fw-la gallatin_n warrant_n the_o sentence_n and_o opinion_n of_o the_o old_a rabbin_n before_o christ_n of_o this_o mystery_n and_o thus_o confess_v of_o they_o they_o be_v more_o plain_a and_o pregnant_a for_o 395._o prot._n bafilien_n in_o editione_n eiusd_v thom._n marton_n appeal_v pag._n 396._o 395._o transubstantiation_n then_o be_v the_o sayeing_n of_o the_o transubstantiator_n themselves_o they_o make_v so_o direct_o for_o transubstantiation_n that_o the_o most_o romish_a doctor_n for_o the_o space_n of_o all_o
spare_v nââ_n prince_n themselves_o that_o follow_v he_o therein_o at_o all_o antiquity_n tell_v we_o in_o the_o case_n of_o king_n frequard_n who_o be_v note_v to_o have_v laugh_v at_o the_o baptism_n of_o infant_n and_o confession_n of_o sin_n to_o papists_n notatus_fw-la est_fw-la aliquando_fw-la risisse_fw-la paruulorum_fw-la ââptisâum_fw-la peccatorumque_fw-la ad_fw-la sacerdotis_fw-la aurem_fw-la confess_o be_v accuse_v of_o pelagianism_n cite_v condemn_a imprison_a and_o depose_v so_o testify_v both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n the_o xx._n chapter_n the_o 28._o article_n entitle_v of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n examine_v and_o condemn_v their_o 28._o article_n be_v entitle_v of_o the_o ãâã_d supper_n be_v as_o follow_v the_o supper_n of_o the_o lord_n be_v not_o only_o a_o sign_n of_o the_o love_n that_o christian_n ought_v to_o have_v among_o themselves_o on_o to_o a_o other_o but_o rather_o it_o be_v a_o sacrament_n of_o our_o redemption_n by_o christ_n death_n in_o so_o much_o that_o to_o such_o as_o right_o worthy_o and_o with_o faith_n receive_v the_o same_o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v a_o partake_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o likewise_o the_o cup_n of_o blessing_n be_v a_o partake_n of_o the_o blood_n of_o christ_n transubstantiation_n the_o change_n of_o the_o substance_n of_o breadâ_n and_o wine_n in_o the_o supper_n of_o the_o lord_n can_v be_v proâed_v by_o holy_a writ_n it_o be_v repugnant_a to_o the_o plain_a word_n of_o scripture_n overthrow_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n ãâã_d have_v give_v occasion_n to_o many_o superstition_n the_o body_n ââ_o christ_n be_v give_v take_v and_o eat_v in_o the_o supper_n ãâã_d after_o a_o heavenly_a and_o spiritual_a manner_n and_o tââ_n mean_v whereby_o the_o body_n of_o christ_n be_v receive_v and_o ãâã_d in_o the_o supper_n be_v faith_n the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n be_v not_o by_o christ_n ordinance_n reserve_v carry_v about_o lift_v up_o or_o worship_v hitherto_o this_o 28._o protestant_n article_n in_o the_o first_o part_n thereof_o until_o we_o come_v to_o the_o woââ_n transubstantiation_n or_o the_o change_n of_o the_o substance_n there_o be_v no_o apparent_a contradiction_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n and_o if_o our_o protestant_n secret_o mean_v otherwise_o their_o intention_n iâ_n plain_o express_v in_o that_o which_o follow_v iâ_n deny_v transubstantiation_n or_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o i_o affirm_v with_o the_o catholic_a church_n and_o thus_o prove_v against_o this_o article_n first_o by_o holy_a writ_n or_o scripture_n although_o that_o be_v not_o necessary_a as_o be_v often_o make_v manifest_a against_o these_o man_n where_o soever_o there_o be_v a_o change_n or_o mutation_n of_o one_o thing_n into_o a_o other_o as_o in_o this_o case_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n and_o this_o manifest_o express_v and_o contain_v in_o holy_a writ_n and_o scripture_n there_o be_v transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n by_o scripture_n into_o christ_n body_n likewise_o of_o wine_n into_o his_o blood_n this_o be_v evident_a by_o their_o own_o exposition_n and_o transubstantiation_n in_o this_o place_n declare_v it_o to_o be_v a_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n but_o the_o holy_a writ_n and_o scripture_n in_o three_o evangelist_n and_o s._n paul_n express_o prove_v that_o before_o christ_n bless_v and_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n it_o be_v no_o other_o but_o bread_n and_o wine_n and_o prove_v likewise_o even_o from_o the_o testimony_n of_o christ_n himself_o that_o after_o his_o 11._o matth._n cap._n 26._o marc._n cap._n 14._o luc._n cap._n 22._o 2_o chorinth_n 11._o blessing_n and_o omnipotent_a word_n speak_v it_o be_v now_o change_v into_o his_o body_n and_o blood_n plain_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v or_o shall_v be_v give_v for_o you_o and_o this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v or_o shall_v be_v shed_v for_o you_o therefore_o by_o these_o protestant_n exposition_n before_o there_o be_v and_o of_o necescessitie_n must_v be_v transubstantiation_n or_o change_v of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n thus_o have_v holy_a write_v and_o scripture_n in_o all_o learned_a languadges_n hebrew_n greeke_n and_o latin_a before_o consecration_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lechem_fw-mi ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d artos_fw-la panis_fw-la bread_n after_o consecration_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ghenijah_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sonâa_fw-la corpus_fw-la christ_n body_n likewise_o of_o the_o wine_n change_v into_o his_o blood_n this_o be_v the_o testimony_n of_o christ_n s._n matthew_n s._n mark_v s._n luke_n and_o s._n paul_n in_o holy_a write_v and_o scripture_n and_o s._n john_n be_v witness_v also_o 6._o io_n cap._n 6._o that_o christ_n have_v teach_v and_o promise_v this_o before_o and_o yet_o any_o one_o place_n of_o scripture_n in_o so_o plain_a word_n make_v a_o matter_n of_o faith_n out_o of_o doubt_n and_o undeniable_a nothing_o can_v be_v more_o plain_a than_o such_o a_o affirmative_a proposition_n of_o a_o subject_a present_a in_o the_o hand_n of_o christ_n the_o speaker_n and_o in_o the_o sight_n and_o presence_n of_o the_o great_a witness_n his_o apostle_n at_o his_o last_o supper_n in_o the_o great_a sacrament_n christ_n never_o interpret_v himself_o otherwise_o that_o his_o apostle_n so_o understand_v he_o believe_v practise_v and_o leave_v to_o other_o be_v evident_o prove_v both_o by_o scripture_n and_o the_o antiquity_n of_o this_o age_n first_o s._n john_n in_o scripture_n speak_v in_o christ_n word_n 6._o io_n 6._o that_o bread_n be_v make_v his_o body_n panis_n quem_fw-la ego_fw-la dabâ_n caro_fw-la mea_fw-la est_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la and_o be_v plain_a and_o often_o in_o that_o his_o 6._o chapter_n and_o both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n confess_v that_o he_o say_v mass_n wherein_o this_o change_n and_o transubstantiation_n be_v use_v and_o confirm_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la etc._n etc._n and_o assure_v we_o that_o the_o altar_n on_o which_o he_o say_v mass_n many_o year_n before_o the_o bless_a virgyn_v be_v preserve_v in_o a_o church_n on_o mount_n zion_n miraculous_o bring_v thither_o ad_fw-la occidentalem_fw-la 26._o guliel_n way_n etonem_fw-la presbyter_n l._n itinerar_n cap._n joc._n sanct._n mont_fw-fr sinai_n hakligis_fw-la book_n of_o travail_n in_o eod_n matth._n cap._n 26._o partem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la in_o monte_fw-fr zion_n est_fw-fr lapââ_n rubens_fw-la prae_fw-la altari_fw-la qui_fw-la lapis_fw-la portatus_fw-la erat_fw-la de_fw-fr monte_fw-fr sinai_n per_fw-la manus_fw-la angelorum_fw-la super_fw-la quem_fw-la celebrabat_fw-la s._n joannes_n euangelista_fw-la coram_fw-la beatisima_fw-la virgin_n maris_fw-la missam_fw-la per_fw-la multos_fw-la annos_fw-la post_fw-la ascensionem_fw-la domini_fw-la thus_o testify_v holy_a pilgrym_n eye_v witness_n even_o of_o this_o kingdom_n so_o remote_a from_o jerusalem_n s._n matthew_n in_o his_o gospel_n say_v in_o the_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o blood_n hic_fw-la est_fw-la sangvis_fw-la meus_fw-la in_o his_o clergy_n or_o mass_n deliver_v to_o the_o church_n and_o aethiopum_fw-la s._n matth._n in_o missa_fw-la aethiopum_fw-la which_o he_o use_v he_o direct_o teach_v transubstantiation_n and_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n o_o amator_fw-la hominum_fw-la benedic_fw-la sanctifica_fw-la munda_fw-la &_o transfer_v panem_fw-la in_o carnem_fw-la tuam_fw-la immaculatam_fw-la &_o vinum_fw-la hoc_fw-la in_o sanguinem_fw-la tuum_fw-la pretiosum_fw-la and_o thus_o he_o use_v all_o his_o life_n even_o to_o his_o martyrdom_n at_o the_o holy_a altar_n where_o he_o thus_o consecrate_v christ_n body_n by_o change_a bread_n 11._o anonym_n antiquiss_n in_o vit_fw-fr s._n matth._n edit_n per_fw-la frederic_n naus_n episcopum_fw-la viennen_n breviar_n rom._n 21._o sept._n 1._o corinth_n 11._o into_o it_o as_o the_o old_a history_n of_o his_o life_n and_o death_n beaâââh_v witness_v cum_fw-la misteria_fw-la domini_fw-la celebrata_fw-la fuissent_fw-la &_o missam_fw-la suscepisset_fw-la omnis_fw-la ecclesia_fw-la retinuit_fw-la se_fw-la sanctââ_n matthaus_n iuxta_fw-la altar_n ubi_fw-la corpus_fw-la fuerat_fw-la christi_fw-la ââfectum_fw-la &_o illic_fw-la martyrium_fw-la expectavit_fw-la s._n paul_n in_o holy_a scripture_n say_v it_o be_v bread_n before_o benediction_n accepit_fw-la panem_fw-la gratias_fw-la agens_fw-la and_o âfter_o christ_n consecrate_v word_n it_o be_v his_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o promise_v there_o to_o deliver_v by_o tradition_n what_o be_v to_o be_v believe_v and_o practise_v herein_o cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la disponam_fw-la which_o his_o most_o learned_a scholar_n s._n denys_n the_o areopagite_n be_v most_o like_a to_o know_v who_o before_o have_v testify_v it_o be_v christ_n body_n and_o to_o be_v adore_v s._n mark_n have_v assure_v we_o in_o
sed_fw-la unum_fw-la licet_fw-la à _fw-la multis_fw-la offeratur_fw-la &_o sit_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la cum_fw-la illo_fw-la quod_fw-la suscepit_fw-la in_o utero_fw-la virginali_fw-la non_fw-la multa_fw-la corpora_fw-la nec_fw-la nunc_fw-la quidem_fw-la est_fw-la aliud_fw-la magnum_fw-la aliud_fw-la minus_fw-la aliud_fw-la hodie_fw-la aliud_fw-la eras_fw-la offerimus_fw-la sed_fw-la semper_fw-la idipsum_fw-la aequam_fw-la magnitudinem_fw-la habens_fw-la proinde_fw-la unum_fw-la est_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la christi_fw-la non_fw-la diversa_fw-la nam_fw-la si_fw-la aliter_fw-la esset_fw-la quoniam_fw-la multis_fw-la in_o locis_fw-la offertur_fw-la multi_fw-la essent_fw-la christi_fw-la quòd_fw-la obsit_fw-la vnus_fw-la ergo_fw-la ubique_fw-la est_fw-la &_o hic_fw-la plenus_fw-la existens_fw-la &_o illic_fw-la plenum_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la ubique_fw-la habens_fw-la et_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la ubique_fw-la offertur_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la est_fw-la non_fw-la multa_fw-la corpora_fw-la it_o a_o etiam_fw-la &_o unum_fw-la sacrificium_fw-la i_o have_v be_v enforce_v by_o this_o article_n forge_v s._n augustine_n authority_n for_o the_o ground_n thereof_o to_o descend_v thus_o âowe_o to_o defend_v he_o and_o show_v the_o feeble_a and_o false_a foundation_n of_o our_o protestant_n in_o this_o point_n the_o xxii_o chapter_n the_o 30._o article_n entitle_v of_o both_o kind_n examine_v and_o where_o it_o be_v contrary_a to_o the_o roman_a church_n condemn_v the_o 30._o and_o next_o article_n be_v entitle_v of_o both_o kind_n consist_v of_o these_o word_n the_o cup_n of_o the_o lord_n be_v not_o to_o be_v deny_v to_o the_o lie_v people_n for_o both_o the_o part_n of_o the_o lord_n sacrament_n by_o christ_n ordinance_n and_o commandment_n aught_o to_o be_v minister_v to_o all_o christian_a man_n alike_o this_o be_v all_o this_o article_n and_o it_o be_v confute_v before_o where_o i_o have_v prove_v that_o both_o in_o and_o immediate_o after_o the_o apostle_n time_n and_o by_o their_o order_n and_o direction_n this_o bless_a sacrament_n be_v both_o honourable_o preserve_v only_o under_o the_o form_n of_o bread_n and_o so_o often_o minister_v unto_o the_o primative_a christian_n which_o in_o no_o case_n or_o respect_n may_v be_v do_v if_o christ_n have_v ordain_v and_o command_v otherwise_o and_o the_o contrary_a as_o this_o protestant_a article_n pretend_v and_o so_o the_o apostle_n themselves_o and_o the_o apostolic_a church_n then_o the_o true_a church_n of_o christ_n without_o all_o question_n both_o by_o catholics_n and_o protestant_n have_v err_v in_o a_o thing_n of_o necessity_n requisite_a according_a to_o christ_n ordinance_n in_o so_o great_a a_o sacrament_n and_o so_o by_o these_o man_n and_o their_o divinity_n in_o this_o article_n the_o true_a church_n of_o christ_n be_v not_o the_o true_a church_n and_o he_o never_o have_v a_o true_a church_n for_o in_o their_o article_n of_o the_o church_n before_o they_o define_v it_o to_o be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o which_o the_o church_n prot._n artiâl_o 19_o sup_n of_o ãâã_d oâ_n the_o church_n pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v duâly_o minister_v in_o all_o thâse_a thing_n that_o of_o necessity_n be_v requisite_a to_o the_o same_o therefore_o this_o protestant_a article_n assirm_v that_o both_o the_o part_n of_o the_o lord_n sacrament_n by_o christ_n ordinance_n and_o commandment_n aught_o to_o be_v minister_v to_o all_o christian_a man_n alike_o be_v false_a in_o itself_o and_o contradictory_n to_o their_o own_o most_o allow_v proceed_n for_o not_o only_o diverse_a of_o their_o private_a writer_n but_o the_o parliament_n law_n of_o all_o our_o protestant_a prince_n king_n edward_n 6._o queen_n elizabeth_n 1_o statute_n of_o king_n edw._n 6._o titul_a sacram_fw-la in_o both_o kind_n stat._n in_o parliam_fw-la 1._o elizabeth_n james_n 1_o charles_n 1_o king_n james_n and_o king_n charles_n their_o rule_n and_o warrant_v for_o this_o article_n do_v confess_v enact_v and_o decree_v that_o in_o the_o true_a primative_a church_n this_o sacrament_n be_v not_o always_o minister_v in_o both_o kind_n but_o some_o time_n in_o both_o some_o time_n in_o one_o only_a therefore_o by_o these_o man_n the_o true_a primative_a church_n never_o do_v nor_o can_v adjudge_v or_o hold_v that_o the_o ministration_n of_o this_o sacrament_n always_o in_o both_o kind_n be_v christ_n ordinance_n and_o commandment_n otherwise_o by_o minister_a it_o often_o in_o one_o only_a kind_a as_o this_o chief_a protestant_a parliament_n and_o their_o religion_n therein_o confess_v it_o have_v acknowledge_v itself_o to_o have_v err_v from_o christ_n ordinance_n and_o commandment_n in_o a_o sacrament_n and_o necessity_n requisite_a and_o so_o by_o these_o article_n not_o to_o have_v be_v christ_n true_a church_n and_o he_o have_v by_o these_o man_n no_o true_a church_n at_o all_o again_o these_o protestant_n stand_v in_o this_o article_n upon_o the_o ordinance_n and_o commandment_n of_o christ_n confess_v that_o he_o institute_v and_o ordain_v this_o sacrament_n at_o his_o last_o supper_n and_o what_o he_o command_v concern_v it_o he_o then_o command_v it_o and_o they_o also_o confess_v the_o three_o evangelist_n s._n matthew_n s._n mark_v and_o s._n luke_n to_o be_v the_o evangelicall_a register_n of_o that_o his_o holy_a ordination_n but_o all_o thus_o do_v plain_o testify_v that_o none_o but_o his_o twelve_o apostle_n be_v then_o present_a discumbebat_fw-la 22._o matth._n 26._o marc._n 14._o luc._n 22._o cum_fw-la duodecim_fw-la discipulis_fw-la eius_fw-la venit_fw-la cum_fw-la duodecim_fw-la vnus_fw-la ex_fw-la duodecim_fw-la discubuit_fw-la &_o duodecim_fw-la apostoli_fw-la cum_fw-la eo_fw-la et_fw-fr ait_fw-fr illis_fw-la desiderio_fw-la desideravi_fw-la hoc_fw-la pascha_fw-la manducare_fw-la vobiscum_fw-la and_o our_o protestant_n before_o in_o their_o most_o allow_a public_a communion_n book_n have_v so_o deliver_v say_v of_o the_o sacrament_n under_o the_o form_n of_o bread_n jesus_n give_v it_o to_o his_o disciple_n say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o and_o of_o the_o other_o part_n he_o give_v it_o to_o they_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o and_o all_o these_o witness_n the_o evangelist_n s._n paul_n 11._o 1._o corinth_n 11._o catholik_o &_o protestant_n do_v free_o acknowledge_v that_o christ_n then_o pronounce_v and_o speak_v these_o word_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o unto_o they_o all_o give_v they_o thereby_o power_n and_o command_v to_o do_v what_o he_o have_v donâ_n in_o that_o mystery_n which_o be_v as_o be_v prove_v before_o to_o transubstantiate_v and_o change_v bread_n and_o wine_n into_o the_o bless_a body_n and_o blood_n give_v and_o shed_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n and_o this_o even_o our_o protestant_n have_v before_o acknowledge_v confess_v that_o supernatural_a power_n to_o have_v be_v in_o christ_n apostle_n then_o present_a &_o priest_n after_o they_o for_o there_o be_v no_o other_o place_n in_o scripture_n the_o rule_n of_o these_o man_n wherein_o such_o power_n be_v communicate_v unto_o they_o or_o christ_n a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n exercise_v the_o office_n or_o act_n of_o that_o preishood_n so_o that_o none_o but_o they_o which_o be_v then_o consecrate_v priest_n which_o ever_o offer_v this_o sacrifice_n in_o both_o kind_n be_v present_a to_o receive_v this_o charge_n of_o they_o both_o and_o this_o be_v direct_o tell_v we_o not_o only_o by_o all_o catholic_a writer_n but_o protestant_n with_o the_o great_a allowance_n their_o religion_n can_v give_v the_o authority_n of_o the_o supreme_a of_o their_o church_n by_o the_o great_a champion_n external_a which_o ever_o it_o have_v the_o archbishop_n of_o spalleto_n which_o with_o king_n james_n 167._o marc._n anton._n l._n 2._o de_fw-la repub_fw-la christian_n c._n 2._o pag._n 167._o and_o his_o chief_a protestant_n warrant_v thus_o write_v ad_fw-la hoc_fw-la sacerdotium_fw-la promoti_fw-la sunt_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la christo_fw-la domino_fw-la in_o ultima_fw-la caena_fw-la quando_fw-la eye_n dixit_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la the_o apostle_n be_v promote_v to_o preisthood_n by_o christ_n our_o lord_n in_o his_o last_o supper_n when_o he_o say_v to_o they_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n and_o again_o quod_fw-la consecrantes_fw-la panem_fw-la orationes_fw-la fundamus_fw-la 219._o c._n 4._o p._n 219._o eoque_fw-la fideles_fw-la pascamus_fw-la christi_fw-la jussum_fw-la facimus_fw-la qui_fw-la id_fw-la iniunxit_fw-la dicens_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la quod_fw-la i_o nunc_fw-la vidistis_fw-la facere_fw-la &_o vos_fw-la facite_fw-la circa_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la benedictionem_fw-la where_o the_o apostle_n and_o priest_n receive_v and_o receive_v power_n and_o command_v to_o consecrate_v bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o he_o then_o do_v and_o we_o must_v needs_o so_o say_v
bread_n &_o wine_n make_v tâ_n body_n &_o blood_n of_o christ_n corpus_fw-la christi_fw-la sangâis_fw-la châsti_fw-la epifcopus_fw-la det_fw-la oblationem_fw-la dâcens_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o â_o man_n dicat_fw-la amen_o diaconus_fw-la teneat_fw-la calicem_fw-la &_o quaâ_n tradit_fw-la dicat_fw-la sanguis_fw-la christâ_n calix_fw-la aquavitae_fw-la &_o bibens_fw-la âcat_fw-la amen_o and_o this_o very_a body_n and_o blood_n of_o châ_n be_v receive_v by_o the_o communicant_n those_o keep_v â_o in_o godliness_n procure_v remission_n of_o their_o sinnâ_n percepto_fw-la pretioso_fw-la corpore_fw-la &_o pretioso_fw-la sanguine_fw-la chriâ_n gratias_fw-la agamus_fw-la ei_fw-la qui_fw-la dignos_fw-la nos_fw-la reddidit_fw-la precipieâ_n sancta_fw-la eius_fw-la mysteria_fw-la arogemus_fw-la ut_fw-la non_fw-la in_o judiciâ_n say_v in_o salutem_fw-la nobis_fw-la fiant_fw-la in_o uâilitatem_fw-la animae_fw-la &_o âporis_fw-la in_fw-la custodiam_fw-la pietatis_fw-la in_fw-la remissionem_fw-la peccatorâ_n in_fw-la vitam_fw-la futuri_fw-la saeculi_fw-la the_o priest_n which_o sâ_n mass_n be_v adorn_v with_o a_o sacrifice_a vestimeâ_n sign_v themselves_o with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n â_o so_o come_v to_o the_o altar_n orans_fw-la pontifex_fw-la una_fw-la cum_fw-la sacerâtibus_fw-la 18._o s._n procl_n supr_fw-la s._n isod_n l._n 1._o the_o off_o ca._n 15._o albin_n lib._n divin_v offic_n c._n de_fw-fr celebrat_fw-la misâae_fw-la egbert_n serm._n de_fw-fr increment_n &_o manif_n cash_n fidei_fw-la steph._n edu_n l._n sacr._n altar_n paschas_fw-la raâbârt_n l._n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sing_v chrâsti_n mich._n singel_n in_o vit_fw-fr s._n dion_n areopag_n epiph_n l._n do_v she_o in_o andian_a &_o messal_n nicephor_n l._n â_o c._n 18._o induensque_fw-la vestem_fw-la splendidam_fw-la &_o stans_fw-la ad_fw-la aâre_fw-la trophaeo_fw-la crucis_fw-la se_fw-la consignans_fw-la infronte_n that_o the_o holy_a tradition_n can_v not_o but_o be_v froâ_n the_o apostle_n from_o who_o saint_n clement_n âceaved_v they_o both_o saint_n proclus_n and_o other_o wânesses_n without_o exception_n give_v we_o able_a testimoâ_n multi_fw-la divini_fw-la pastor_n qui_fw-la apostolis_n successerunt_fw-la saârum_fw-la divinae_fw-la liturgiae_fw-la misteriorum_fw-la rationem_fw-la explicantâ_n scriptis_fw-la mandatam_fw-la ecclesiae_fw-la tradiderunt_fw-la in_fw-la quibus_fw-la ââmi_fw-la &_o clarissimi_fw-la sunt_fw-la s._n clemens_n summi_fw-la illius_fw-la apoââlorum_fw-la discipulus_fw-la &_o successor_n qui_fw-la sacro_fw-la sancta_fw-la illa_fw-la ââsteria_fw-it à _fw-la sanctis_fw-la apostolis_n sibi_fw-la revelata_fw-la in_o lucem_fw-la eâdit_fw-la our_o old_a british_a manuscript_n of_o the_o first_o institution_n of_o the_o ecclesiastical_a office_n especial_o in_o fraâ_n and_o britain_n most_o concern_v we_o even_o as_o our_o prââstant_a antiquary_n entitle_v it_o prima_fw-la institutio_fw-la &_o varieââ_n officij_fw-la manuscript_n brit._n antâq_n de_fw-fr prima_fw-la institutione_n eccl._n officij_fw-la ecclesiastici_fw-la scruitij_fw-la praecipue_fw-la in_o britannia_fw-la &_o galâae_fw-la do_v also_o assure_v we_o that_o s._n trophimus_n saint_n photinu_n and_o other_o disciple_n of_o the_o apostle_n which_o antiquary_n agree_v saint_n clement_n send_v into_o âraunce_n and_o these_o part_n do_v use_v this_o roman_a form_n âf_a mass_n digest_v by_o saint_n clement_n and_o in_o the_o ârench_n persecution_n it_o be_v carry_v to_o he_o again_o at_o âome_o to_o be_v peruse_v beatus_fw-la trophimus_n episcopus_fw-la arelatensis_fw-la &_o sanctus_n photinus_n martyr_n &_o episcopus_fw-la âugdunensis_fw-la discipulus_fw-la s._n petri_n apostoli_fw-la cursum_fw-la roâanum_fw-la in_o gallijs_fw-la tradiderunt_fw-la ind_n postea_fw-la relatione_fw-la beati_fw-la âhotini_fw-la martyris_fw-la cum_fw-la quadraginta_fw-la &_o octo_fw-la martyribus_fw-la âetrusi_fw-la in_o ergastulum_fw-la ad_fw-la beatum_fw-la clementem_fw-la quartum_fw-la âci_fw-la successorem_fw-la beati_fw-la petri_n apostoli_fw-la deportaverunt_fw-la where_o it_o have_v the_o warrant_n and_o testimony_n of_o the_o âost_o glorious_a apostolic_a man_n and_o martyr_n in_o âhis_n part_n of_o the_o world_n all_o the_o form_n and_o order_n âf_a mass_n ascribe_v to_o the_o apostle_n to_o saint_n basil_n saint_n chrysostome_n and_o whosoever_o greeke_n or_o âatine_n conspire_v and_o agree_v with_o this_o of_o saint_n cleâent_n in_o all_o and_o every_o tradition_n deny_v by_o our_o protestant's_n and_o use_v by_o he_o saint_n denis_n the_o areoâagite_n and_o saint_n martial_n who_o with_o other_o he_o âent_v into_o france_n renown_v among_o the_o apostolic_a writer_n of_o this_o time_n have_v the_o same_o and_o more_o i_o have_v already_o speak_v of_o saint_n denis_n and_o shall_v more_o special_o hereafter_o saint_n marshal_n who_o say_v he_o be_v present_a at_o christ_n ascension_n in_o heaven_n testes_fw-la suâus_fw-la 3._o martial_a epist_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 2._o martial_a supr_fw-la cap._n 3._o quia_fw-la eum_fw-la ascendere_fw-la in_o coelum_fw-la vidimus_fw-la he_o testifi_v that_o the_o priest_n then_o minister_v life_n in_o their_o âoly_a sacrifice_n sacerdotes_fw-la dei_fw-la omnipotentis_fw-la vitam_fw-la triâuunt_fw-la in_o calice_n &_o vivo_fw-la pane_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la creatori_fw-la âffertur_fw-la in_o ara_fw-la sacrifice_n on_o the_o altar_n the_o altar_n dedicate_v to_o god_n and_o saint_n stephen_n dedicata_fw-la in_o âmine_fw-la domini_fw-la dei_fw-la israel_n &_o ipsius_fw-la testus_fw-la stephani_fw-la tâ_n sacrifice_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n offeâ_n by_o the_o mass_n cvius_fw-la christ_n corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la offerimus_fw-la for_o obtain_v life_n tâ_n same_o body_n of_o christ_n which_o the_o jew_n crucify_v â_o offer_a in_o mass_n and_o for_o to_o obtain_v eternal_a life_n aâ_n christ_n so_o ordain_v and_o institute_v quod_fw-la judaei_n â_o invidiam_fw-la immolaucrunt_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_o â_o sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la remcdio_fw-la nâ_n vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandam_fw-la hoc_fw-la eâ_n ipse_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la iussit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o svi_fw-la commemoâtionem_fw-la he_o give_v as_o much_o power_n and_o reverenceâ_v 8._o cap._n 8._o the_o cross_n of_o christ_n sign_n and_o use_v thereof_o as_o s._n câment_n do_v or_o any_o learned_a catholic_a now_o doâ_n cruse_n domini_fw-la semper_fw-la in_o ment_fw-la in_o over_o in_fw-la signo_fw-la tenâ_n crux_fw-la enim_fw-la domini_fw-la armatura_fw-la vestra_fw-la invicta_fw-la contra_fw-la sâthanam_fw-la galâa_fw-la custodiens_fw-la caput_fw-la lorica_fw-la protegens_fw-la pectâ_n clypeus_fw-la tela_fw-la maligni_fw-la repellens_fw-la gladius_fw-la iniquitatem_fw-la â_o angelicas_fw-la insidias_fw-la perversae_fw-la potestatis_fw-la sibi_fw-la propinquâ_fw-la nullo_n modo_fw-la sinens_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la signo_fw-la caelestis_fw-la victoria_fw-la dâ_n est_fw-la nobis_fw-la &_o per_fw-la crucem_fw-la baptisma_fw-la dei_fw-la sanctificatum_fw-la eâ_n he_o teach_v that_o the_o church_n of_o christ_n shall_v neâ_n 11._o cap._n 11._o fail_v firma_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la &_o christi_fw-la nec_fw-la cadere_fw-la nec_fw-la dârumpi_fw-la poterit_fw-la unquam_fw-la he_o affirm_v christ_n constitute_v three_o degree_n tâ_n 9_o martial_a epist_n ad_fw-la tolosanos_n cap._n 8._o 9_o marry_v widowhood_n better_a viduitatem_fw-la in_o prâmio_fw-la maiori_fw-la virginity_n the_o three_o most_o excellent_a anâ_n angelic_a tertium_fw-la excellentem_fw-la gradum_fw-la honestatis_fw-la â_o virginitate_fw-la demonstrate_v nobis_fw-la perfectum_fw-la &_o per_fw-la oniâ_n similem_fw-la angelicae_fw-la dignitati_fw-la and_o that_o it_o be_v then_o voweâ_n even_o by_o such_o as_o be_v espouse_v as_o namely_o by_o s._n vâleria_n virgin_n and_o martyr_n spouse_n of_o the_o king_n theâ_n call_v stephen_n by_o s._n martial_n his_o preach_n virâ_n valeria_n sponsa_fw-la regis_fw-la terrestris_fw-la sed_fw-la melius_fw-la sponsa_fw-la reâis_fw-la coelestibus_fw-la quae_fw-la per_fw-la meam_fw-la praedicationem_fw-la virginitatem_fw-la âentis_fw-la &_o corporis_fw-la deo_fw-la devouerat_fw-la gladio_fw-la decollata_fw-la 16._o demochar_n l._n 2_o petr._n the_o natal_a l_o 1_o bed_n 16._o call_v jan._n anton._n paet_fw-la 1_o cap._n 19_o guliel_n eisengrencent_n 1._o part_n 5._o manâ_n fast_o l._n 8._o antonin_n part_n 1._o petr._n the_o natal_a l._n 9_o bed_n 8._o call_v now_o ado._n treu._n ib._n volater_n l._n 3._o 16._o that_o s._n lazarus_n who_o christ_n raise_v from_o death_n bishop_n of_o marsiles_n say_v mass_n in_o the_o same_o manner_n â_o s._n maximus_n also_o both_o the_o french_a antiquity_n â_o their_o sacrify_n or_o mass_v vesture_n still_o reserve_v â_o the_o cathedral_n church_n there_o be_v sufficient_a testimony_n in_o cathedrali_fw-la basilica_n &_o caput_fw-la &_o vestes_fw-la in_o quiâs_fw-la missas_fw-la celebrabat_fw-la adhuc_fw-la body_n conseruantur_fw-la &_o monâantur_fw-la s._n martha_n sister_n of_o s._n mary_n magdalen_n âad_v many_o virgin_n and_o nun_n with_o she_o and_o s._n âonto_fw-la 70._o monk_n in_o one_o place_n in_o a_o other_o 300._o âo_o in_o all_o other_o apostolic_a person_n in_o france_n agree_v in_o the_o same_o only_a true_a profession_n of_o religion_n for_o britain_n it_o be_v evident_a before_o it_o receive_v christianity_n before_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n be_v either_o receive_v know_v of_o or_o for_o the_o âost_o part_n write_v and_o yet_o the_o christian_n here_o may_v unto_o saint_n and_o angel_n for_o
greek_a authoris_fw-la origen_n hom_n 2._o in_o levitic_a chrisostom_n l._n 3._o de_fw-la sacerdotio_fw-la cirill_n alexandr_n l._n 6._o de_fw-la adorat_fw-la in_o spiritu_fw-la victor_n antioch_n ad_fw-la c._n 6._o marci_fw-la ambros_n in_o missali_fw-la hier._n ad_fw-la c._n 14._o oseae_n august_n serm._n 215._o de_fw-fr tempor_fw-la in_o tract_n de_fw-fr rectitud_n cathol_n conversat_fw-la l._n 2._o de_fw-la visitat_fw-la infirm_a c._n 4._o innocent_n 1._o epistol_n ad_fw-la decent_a eug._n cap._n 8._o aug._n l._n de_fw-fr haeres_fw-la cap._n 47._o gabriel_n prat._n elench_v haeresum_fw-la in_o hierarchitis_n epiph._n haeres_fw-la 67._o extreme_a unction_n a_o sacrament_n with_o the_o britan_n manuscript_n brit._n antiquissimi_fw-la authoris_fw-la and_o latin_a church_n do_v thus_o expound_v this_o place_n &_o derive_v this_o sacrament_n from_o thence_o and_o affirm_v it_o ever_o to_o have_v be_v so_o receive_v in_o christ_n church_n and_o by_o he_o institute_v propose_v by_o s._n james._n sic_fw-la rogue_n dete_fw-la &_o pro_fw-la te_fw-la fieri_fw-la sicut_fw-la dixit_fw-la apostolus_fw-la jacobus_n immo_fw-la per_fw-la apostolum_n suum_fw-la dominus_fw-la ipsa_fw-la videlicet_fw-la olei_fw-la sacrati_fw-la delibutio_fw-la intelligitur_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la typicalis_fw-la unctio_fw-la i_o need_v not_o to_o make_v repetition_n of_o their_o testimony_n this_o verity_n be_v so_o general_o receive_v and_o practise_v in_o the_o first_o time_n of_o christian_a religion_n that_o about_o the_o year_n of_o christ_n 279._o it_o be_v common_o adjudge_v heresy_n to_o deny_v it_o and_o be_v so_o censure_v register_v and_o condemn_v in_o the_o explode_a heresy_n of_o the_o hierarchite_a heretic_n dicebant_fw-la extremae_fw-la unctionis_fw-la sacramentum_fw-la à _fw-la deo_fw-la institutum_fw-la non_fw-la esse_fw-la which_o be_v condemn_v for_o heresy_n in_o the_o whole_a church_n of_o christ_n must_v needs_o be_v so_o also_o adjudge_v in_o this_o kingdom_n renown_v then_o for_o true_a christian_a religion_n and_o the_o catholic_a doctrine_n yet_o we_o want_v not_o particular_a testimony_n hereof_o for_o our_o protestant_n themselves_n common_o teach_v that_o the_o britan_n never_n change_v any_o material_a point_n in_o religion_n produce_v unto_o we_o a_o most_o ancient_a manuscript_n as_o they_o term_v it_o write_v ab_fw-la authore_fw-la antiquissimo_fw-la and_o as_o be_v evident_a in_o the_o same_o antiquity_n when_o there_o be_v yet_o many_o pagan_n and_o idolater_n here_o in_o which_o command_v and_o direction_n be_v give_v that_o all_o sick_a person_n in_o danger_n of_o death_n shall_v both_o receive_v the_o sacrament_n of_o christ_n holy_a body_n and_o this_o of_o extreme_a unction_n set_v down_o by_o s._n james_n the_o apostle_n and_o the_o primative_a father_n before_o quotiens_fw-la aliqua_fw-la infirmitas_fw-la superuenerit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la illi_fw-la qui_fw-la aegrotant_fw-la accipiant_fw-la oleum_fw-la in_o nomine_fw-la domini_fw-la à _fw-la presbyteris_fw-la humiliter_fw-la petant_fw-la &_o inde_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ungant_fw-la ut_fw-la quod_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la impleatur_fw-la infirmatur_fw-la aliquis_fw-la inducat_fw-la 5._o jacob_n 5._o presbyteros_fw-la ecclesiae_fw-la &_o orent_fw-la super_fw-la cum_fw-la ungentes_fw-la eum_fw-la oleo_fw-la in_o nomine_fw-la domini_fw-la &_o oratio_fw-la fidei_fw-la saluabit_fw-la infirmum_fw-la &_o alleviabit_fw-la eum_fw-la dominus_fw-la et_fw-la si_fw-la in_o peccatis_fw-la sit_fw-la dimittentur_fw-la ei_fw-la videtefratres_fw-la quia_fw-la qui_fw-la infirmitatem_fw-la habent_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la currant_n corporis_fw-la sanitatem_fw-la reâipere_fw-la &_o peccatorum_fw-la indulgentiam_fw-la merebuntur_fw-la obtiâere_fw-la the_o protestant_n of_o england_n even_o the_o composer_n of_o these_o article_n can_v by_o their_o own_o religion_n be_v of_o other_o mind_n without_o gross_a ignorance_n and_o contradiction_n for_o define_v a_o sacrament_n as_o they_o have_v do_v in_o this_o article_n and_o in_o their_o most_o catechism_n protest_v commun_n book_n tit._n catechism_n warrant_a communion_n book_n thus_o do_v define_v it_o by_o this_o word_n sacrament_n i_o mean_v a_o outward_a and_o visible_a sign_n of_o a_o inward_a and_o spiritual_a grace_n give_v unto_o we_o ordain_v by_o christ_n himself_o as_o a_o mean_n whereby_o we_o receive_v the_o same_o and_o a_o pledge_n to_o assuer_fw-mi we_o thereof_o they_o must_v needs_o grant_v that_o s._n james_n in_o express_a word_n in_o holy_a scripture_n their_o pretend_a rule_n have_v deliver_v as_o much_o for_o this_o sacrament_n as_o they_o require_v the_o outward_a visible_a sign_n the_o priest_n prayer_n and_o unction_n with_o oil_n and_o remission_n of_o sin_n which_o can_v be_v without_o grace_n receive_v by_o the_o same_o thus_o i_o have_v invincible_o prove_v by_o this_o first_o apostolic_a age_n for_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o catholic_a church_n and_o against_o this_o protestant_a article_n the_o whole_a complete_a number_n of_o 7._o sacrament_n and_o yet_o if_o i_o have_v only_o prove_v three_o sacrament_n or_o any_o less_o number_n than_o seven_o and_o great_a than_o two_o i_o have_v sufficient_o confute_v this_o article_n which_o only_o allow_v two_o baptism_n and_o the_o eucharist_n style_v by_o they_o the_o supper_n of_o the_o lord_n for_o such_o the_o xviii_o chapter_n the_o rest_n of_o this_o article_n repugnant_a to_o the_o catholic_a faith_n likewise_o condemn_v the_o remnant_n of_o this_o article_n they_o deliver_v in_o these_o word_n the_o sacrament_n be_v not_o ordain_v of_o christ_n to_o be_v gaze_v upon_o or_o to_o be_v carry_v about_o but_o that_o we_o shall_v due_o use_v they_o and_o in_o such_o only_a as_o worthy_o receive_v the_o same_o they_o have_v a_o wholesome_a âffect_n or_o operation_n but_o they_o that_o receive_v they_o unworthy_o purchase_v to_o themselves_o damnation_n as_o saint_n paul_n say_v this_o be_v the_o whole_a content_n of_o this_o article_n and_o in_o this_o last_o if_o these_o protestant_n desire_v to_o speak_v proper_o as_o they_o shall_v and_o will_v so_o be_v understand_v there_o be_v very_o little_a or_o no_o difference_n between_o catholics_n and_o they_o for_o where_o they_o say_v that_o sacrament_n have_v a_o wholesome_a effect_n or_o operation_n in_o their_o worthy_a receiver_n this_o agree_v with_o the_o catholic_a doctrine_n that_o sacrament_n give_v grace_n and_o work_v ex_fw-la opere_fw-la operato_fw-la which_o many_o protestant_n deny_v and_o concern_v the_o unworthy_a receive_n of_o they_o it_o be_v not_o a_o thing_n question_v what_o they_o mean_v by_o these_o word_n the_o sacrament_n be_v not_o ordain_v of_o christ_n to_o be_v gaze_v upon_o or_o to_o be_v carry_v about_o so_o speak_v of_o sacrament_n in_o the_o plural_a number_n be_v a_o strange_a speech_n except_v one_o species_n of_o the_o sacrament_n of_o eucharist_n we_o reserve_v none_o nor_o carry_v any_o about_o for_o any_o respect_n nor_o can_v by_o their_o doctrine_n profess_v they_o consist_v in_o their_o ministration_n and_o receive_v as_o be_v evident_a in_o baptism_n confirmation_n order_n confession_n and_o absolution_n matrimony_n and_o extreme_a unction_n what_o they_o mean_v by_o their_o word_n gaze_v upon_o require_v a_o better_a gloss_n than_o they_o give_v to_o uâderstande_v their_o meaning_n for_o to_o take_v the_o word_n as_o it_o be_v common_o and_o proper_o use_v in_o our_o language_n earnest_o or_o intensive_o to_o behold_v if_o they_o forbid_v such_o gesture_n at_o sacrament_n they_o forbid_v public_a ministration_n of_o they_o which_o their_o practice_n allow_v warrant_v and_o prescribe_v by_o their_o great_a authority_n if_o they_o will_v have_v this_o their_o term_a gaze_v upon_o or_o carry_v about_o to_o be_v understand_v any_o reâârence_n or_o reservation_n the_o roman_a church_n use_v âowards_n the_o bless_a sacrament_n of_o the_o altar_n the_o question_n with_o they_o proper_o belong_v to_o their_o â8_o article_n where_o they_o express_o speak_v against_o transubstantiation_n or_o change_v of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o his_o true_a and_o real_a presence_n in_o those_o most_o sacred_a mystery_n which_o be_v undeniable_o confute_v as_o in_o that_o place_n it_o shall_v this_o error_n be_v thereby_o clear_o overthrow_v for_o wheresoever_o christ_n be_v or_o howsoever_o hei_n hei_n to_o be_v worship_v and_o adore_v with_o as_o great_a duty_n and_o reverence_n as_o any_o catholic_a give_v unto_o he_o in_o this_o sacrament_n in_o the_o mean_a time_n the_o apostolic_a man_n of_o this_o first_o age_n do_v thus_o testify_v s._n clement_n often_o testify_v the_o real_a and_o true_a presence_n of_o christ_n in_o this_o most_o holy_a sacrament_n set_v down_o the_o devotion_n and_o honour_n of_o all_o people_n then_o bishop_n priest_n deacon_n subdeacons_n virgin_n widow_n marry_v old_a and_o young_a to_o be_v as_o great_a or_o great_a than_o catholik_o now_o common_o use_v unto_o it_o when_o consecration_n be_v end_v and_o the_o bless_a sacrament_n be_v show_v unto_o the_o christian_n present_a the_o deacon_n use_v to_o say_v let_v we_o attend_v or_o behold_v the_o bishop_n or_o priest_n
receive_v this_o sacrament_n reserve_v when_o extreme_a unction_n be_v minister_v unto_o they_o and_o one_o of_o their_o most_o ancient_a antiquity_n carry_v with_o it_o our_o protestant_n approbation_n do_v witness_n that_o the_o primative_a christian_n britan_n do_v public_o ââ_o every_o mass_n worship_n and_o pray_v unto_o christ_n present_a in_o this_o sacrament_n this_o have_v our_o protestant_n translation_n hereof_o sing_v god_n servant_n at_o every_o mass_n agnus_n dei_fw-la qui_fw-la tollis_fw-la peccata_fw-la mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la that_o be_v in_o our_o speech_n thou_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n have_v mercy_n upon_o us._n and_o thus_o i_o end_v this_o their_o many_o branch_a article_n the_o xix_o chapter_n the_o 26._o and_o 27._o article_n examine_v and_o protestant_a doctrine_n in_o or_o by_o they_o condemn_v their_o next_o article_n be_v the_o 26._o by_o their_o number_v they_o be_v thus_o entitle_v of_o the_o worthiness_n of_o the_o minister_n which_o hinder_v not_o the_o effect_n of_o the_o sacrament_n the_o whole_a article_n follow_v in_o these_o all_o though_o in_o the_o visible_a church_n the_o evil_n be_v ever_o mingle_v with_o the_o good_a and_o sometime_o the_o evil_a have_v chief_a authority_n in_o the_o ministration_n of_o the_o word_n and_o sacrament_n yet_o for_o asmuch_o as_o they_o do_v not_o the_o same_o in_o their_o own_o name_n but_o in_o christ_n and_o do_v minister_v by_o his_o commission_n and_o authority_n we_o may_v use_v their_o ministry_n both_o in_o hear_v the_o word_n of_o god_n and_o in_o receive_v of_o the_o sacrament_n neither_o be_v the_o effect_n of_o christ_n ordinance_n take_v away_o by_o their_o wikednesse_n nor_o the_o grace_n of_o god_n gift_n diminish_v from_o such_o as_o by_o faith_n and_o right_o do_v receive_v the_o sacrament_n minister_v unto_o they_o which_o be_v effectual_a because_o of_o christ_n institution_n ãâã_d promise_n although_o they_o be_v minister_v by_o evil_a man_n nevertheless_o it_o appertain_v to_o the_o discipline_n of_o the_o church_n that_o inquiry_n be_v make_v of_o evil_a minister_n and_o that_o they_o be_v accuse_v by_o those_o that_o have_v knowledge_n of_o their_o offence_n and_o final_o be_v find_v gyltie_n by_o ãâã_d judgement_n be_v depose_v hitherto_o this_o article_n in_o which_o there_o it_o not_o any_o one_o proposition_n or_o sentence_n against_o the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n and_o catholic_a religion_n but_o rather_o a_o grant_n and_o confirmation_n thereof_o ãâã_d a_o renownce_v of_o protestant_a profession_n and_o proceed_n in_o diverse_a particular_a point_n and_o some_o most_o material_a as_o declare_v that_o in_o the_o visible_a church_n the_o evil_n be_v ever_o mingle_v with_o the_o good_a they_o confess_v the_o church_n to_o be_v ever_o and_o indefectible_a and_o so_o luther_n caluyn_n cranmer_n king_n henry_n 8._o with_o his_o daughter_n queen_n elizabeth_n or_o whosoever_o else_o they_o will_v or_o can_v make_v the_o first_o publisher_n or_o advancer_n of_o their_o doctrine_n separate_v themselves_o and_o be_v separate_v and_o cut_v of_o from_o that_o visible_a true_a church_n which_o be_v then_o general_o so_o hold_v this_o their_o protestant_a congregation_n and_o religion_n take_v original_a &_o be_v from_o thence_o can_v possible_o be_v the_o true_a church_n and_o religion_n of_o christ_n and_o in_o make_v the_o true_a church_n ever_o visible_a they_o must_v needs_o make_v their_o association_n or_o prerended_a company_n eúer_o invisible_a and_o so_o nothing_o until_o these_o day_n and_o condemn_v those_o their_o brethren_n protestant_n who_o know_v their_o new_a fraternity_n be_v never_o until_o those_o late_a time_n have_v mathematical_o frame_v in_o their_o imagination_n a_o new_a strange_a chimericall_a invisible_a unbeeable_a and_o unpossible_a church_n again_o profess_v that_o priest_n the_o minister_n of_o sacrament_n do_v minister_v they_o in_o christ_n ãâã_d by_o his_o commisson_n and_o authority_n they_o sufficient_o confess_v that_o if_o christ_n omnipotent_a can_v and_o do_v consecrate_v bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n forgive_v sin_n and_o give_v grace_n in_o sacrament_n true_o consecrate_a priest_n have_v that_o power_n and_o do_v the_o same_o and_o affirm_v the_o sacrament_n to_o bâ_n effectual_a because_o of_o christ_n institution_n and_o promise_n âeither_o be_v the_o effect_n of_o christ_n ordinance_n takân_v away_o nor_o the_o grace_n of_o god_n joust_n diminish_v by_o the_o wikednesse_n of_o minister_n they_o prove_v what_o the_o catholics_n hold_v in_o these_o thing_n and_o protestant_n cammon_o deny_v their_o last_o clause_n of_o discipline_n in_o the_o church_n make_v but_o one_o true_a visible_a church_n and_o their_o congregation_n be_v as_o before_o no_o part_n thereof_o deprive_v they_o of_o all_o such_o discipline_n as_o they_o have_v already_o spoil_v themselves_o of_o the_o pure_a word_n of_o god_n preach_v and_o sacrament_n due_o minister_v unseparable_a sign_n and_o property_n of_o the_o true_a visible_a church_n by_o their_o 19_o article_n and_o thereby_o want_v all_o thing_n which_o by_o their_o own_o confession_n be_v ever_o find_v in_o and_o belong_v unto_o the_o church_n of_o christ_n the_o 27._o article_n entitle_v of_o baptism_n have_v no_o thing_n contrary_a to_o catholic_a religion_n but_o the_o last_o clause_n thereof_o be_v against_o their_o 6._o article_n before_o that_o nothing_o be_v to_o be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n that_o be_v not_o read_v in_o nor_o may_v be_v prove_v by_o scripture_n and_o in_o this_o place_n thus_o they_o decree_v the_o baptisme-ef_a young_a 27._o prot._n articl_n 27._o child_n be_v in_o any_o wise_a to_o be_v retain_v in_o the_o church_n as_o most_o agreeable_a with_o the_o institution_n of_o christ_n in_o this_o whole_a article_n before_o they_o make_v baptism_n in_o all_o requisite_a necessary_a to_o salvation_n so_o they_o do_v iâ_n court._n protest_v communion_n book_n tit._n baptism_n protest_v conference_n at_o hampton_a court._n their_o communion_n book_n in_o the_o administration_n thereof_o and_o in_o the_o revewe_n of_o their_o religion_n ââ_o hampton_n court_n thus_o they_o define_v that_o baptism_n to_o be_v minister_v by_o private_a parson_n in_o time_n of_o necessity_n be_v a_o holy_a tradition_n and_o so_o they_o use_v in_o their_o common_a practice_n and_o baptise_v infant_n both_o by_o their_o minister_n and_o other_o man_n and_o woman_n especial_o my_o dwive_n instruct_v how_o to_o baptism_n in_o time_n of_o other_o engl._n protest_v in_o field_n book_n of_o the_o church_n pag._n 239._o and_o other_o necessity_n yet_o with_o public_a consent_n and_o allowance_n thus_o they_o write_v and_o publish_v baptism_n of_o infant_n ââ_o âââed_a a_o tradition_n because_o it_o be_v not_o express_o deliver_v iâ_n stripture_n that_o the_o apostle_n do_v baptize_v infant_n nor_o ãâã_d express_a precept_n there_o find_v that_o they_o shall_v so_o do_v tâât_v the_o holy_a father_n of_o the_o first_o age_n hold_v baptism_n 6._o supr_fw-la in_o articul_fw-la 6._o of_o infant_n for_o a_o unwritten_a tradition_n i_o have_v speak_v before_o and_o s._n clement_n do_v give_v comââând_n 112._o clem._n rom._n lâb_n 6._o constit_fw-la apostolic_a cap._n 15._o diony_n areopag_n ecclesiast_fw-la hierarch_n cap._n 7._o council_n milevit_fw-la cap._n 2._o chrisostom_n homil_n de_fw-fr adam_n &_o eua._n augustin_n count_v donat._n l._n 1._o cap._n 23._o epiphan_n aug._n &_o alij_fw-la de_fw-la haeres_fw-la innocent_n 1._o epist_n council_n african_n cap._n 77._o council_n carthagin_n 5._o cap._n 6._o hect._n both_o scot._n hâst_n l._n 9_o georg._n buchan_n rer._n scot_n l._n 5._o reg._n 52._o holinsh_fw-mi hist_o of_o scotland_n in_o fâequard_n pag._n 112._o to_o have_v it_o observe_v baptizate_fw-la vestros_fw-la pueâââ_n ãâã_d s._n denys_n the_o areopagite_n affirm_v it_o be_v so_o use_v pveri_fw-la qui_fw-la necdum_fw-la possunt_fw-la intelligere_fw-la diviââ_n sacri_fw-la hapti_fw-la smatis_fw-la participes_fw-la fiant_fw-la and_o show_v how_o other_o answer_v and_o promise_n for_o they_o ãâã_d prâ_n ipsiâ_n abrenunâiant_a sanctaquâ_n ineunt_fw-la faedera_fw-mi ãâã_d iâ_n a_o holy_a tradition_n sanctam_fw-la traditionem_fw-la ãâã_d s._n chrisostome_n and_o other_o testify_v general_o in_o the_o whole_a catholic_a church_n in_o all_o place_n praediâât_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la ubique_fw-la diffusa_fw-la debere_fw-la parâââââ_n baptizari_fw-la prepter_n originals_n peccatum_fw-la and_o they_o be_v novatian_n pelagian_a &_o such_o condemn_a heretic_n which_o at_o any_o time_n call_v this_o holy_a tradition_n and_o custom_n into_o question_n so_o it_o be_v here_o ââ_o britain_n which_o though_o it_o be_v mother_n and_o noble_a long_a time_n to_o pelagius_fw-la the_o archeretike_n who_o among_o other_o his_o damn_a error_n deny_v the_o baptism_n of_o infant_n yet_o it_o so_o much_o detest_v among_o tââ_n rest_v this_o his_o obsurd_a invention_n that_o it_o
his_o gospel_n in_o the_o word_n of_o christ_n that_o it_o be_v bread_n before_o the_o word_n of_o consecration_n accepit_fw-la jesus_n panem_fw-la but_o after_o they_o the_o missa_fw-la marc._n cap._n 14._o manuscrit_fw-fr antiq_fw-la de_fw-fr prima_fw-la instit_fw-la ecclesiast_fw-la seruit_fw-la s._n marcus_n in_o missa_fw-la body_n of_o christ_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la so_o he_o testify_v of_o wine_n change_v into_o his_o blood_n in_o his_o order_n of_o mass_n receive_v and_o use_v here_o in_o britain_n as_o our_o old_a british_a writer_n of_o the_o first_o institution_n of_o ecclesiastical_a service_n allow_v by_o our_o protestant_a antiquary_n prove_v he_o call_v it_o after_o consecration_n the_o holy_a most_o boly_n unspotted_a body_n of_o christ_n sanctum_fw-la sanctissimum_fw-la intemeratum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la so_o change_v from_o bread_n likewise_o of_o his_o precious_a blood_n pretiosus_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la from_o wine_n before_o s._n luke_n in_o his_o gospel_n be_v most_o plain_a hoc_fw-la 22._o luc._n cap._n 22._o est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la and_o be_v so_o inseparable_a a_o companion_n to_o s._n paul_n as_o he_o witness_v in_o many_o place_n of_o scripture_n he_o can_v not_o differ_v from_o he_o in_o this_o point_n neither_o from_o 1._o luc._n cap._n 1._o the_o rest_n of_o the_o apostle_n from_o who_o as_o he_o write_v in_o the_o begin_n of_o his_o gospel_n he_o receive_v what_o cit_fw-la isidor_n l._n 1._o de_fw-fr offic_n c._n 25._o de_fw-la missa_fw-la &_o orat_fw-la albin_n l._n the_o divin_v offic_n egbert_n stephan_n eduen_n l._n de_fw-fr sa_o magdeburg_n centur_fw-la 1._o l._n 2._o cap._n 6._o col_fw-fr 500_o matth._n parker_n antiquitat_fw-la britan_n cap._n 17._o pag._n 47._o paschas_fw-la ratb_n lib._n de_fw-fr corp._n &_o sang._n christi_fw-la walfrid_n strab_n l._n de_fw-la obseruat_fw-la cap_n 22._o martin_n polon_n supputat_fw-la temp_n in_o s._n petro_n col_fw-fr 27._o missa_fw-la antiq_fw-la s._n petri_n manuscript_n brit._n antiq_fw-la supr_fw-la cit_fw-la he_o write_v therein_o sicut_fw-la tradiderunt_fw-la nobis_fw-la qui_fw-la ab_fw-la initio_fw-la ipsi_fw-la viderunt_fw-la &_o ministri_fw-la fuerunt_fw-la sermonis_fw-la that_o s._n peter_n say_v mass_n and_o deliver_v a_o form_n and_o order_n thereof_o to_o the_o church_n of_o christ_n we_o have_v more_o witness_n then_o can_v easy_o be_v cite_v and_o their_o citation_n more_o needle_n see_v the_o principal_a protestant_n themselves_n confess_v it_o and_o that_o it_o remain_v without_o alteration_n 200._o year_n and_o more_o until_o pope_n zepherine_n add_v some_o what_o unto_o it_o a_o christi_fw-la primo_fw-la instituto_fw-la ducentis_fw-la amplius_fw-la annis_fw-la in_o prima_fw-la ecclesia_fw-la duravit_fw-la and_o this_o as_o they_o and_o other_o teach_v be_v by_o s._n peter_n instituente_fw-la beato_n petro._n yet_o therein_o we_o find_v most_o plain_o deliver_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v transubstantiate_v and_o change_v into_o christ_n body_n and_o blood_n domine_fw-la deus_fw-la noster_fw-la qui_fw-la te_fw-la obtulisti_fw-la pro_fw-la huius_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la respicio_fw-la in_o nos_fw-la &_o super_fw-la panem_fw-la istum_fw-la &_o calicem_fw-la bunc_fw-la &_o fac_fw-la eum_fw-la immaculatum_fw-la tuum_fw-la corpus_fw-la &_o pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la and_o in_o the_o mass_n still_o use_v corpus_n &_o sanguis_fw-la fiat_fw-la dilectissimi_fw-la silij_fw-la tui_fw-la and_o often_o therein_o repete_v that_o after_o consecration_n it_o be_v so_o change_v our_o old_a british_a manuscript_n of_o the_o first_o institution_n of_o church_n service_n with_o other_o prove_v that_o s._n photinus_n s._n peter_n disciple_n bishop_n of_o lion_n and_o s._n trophimus_n bis_n ãâ¦ã_o in_o france_n bring_v this_o order_n of_o s._n 4._o zozimus_fw-la ep_n to_o 1._o council_n martyrol_n roman_n die_v 29._o decemb._n in_o s._n troph_n magdeburg_n cent_n 1._o l._n 1._o in_o troph_n old_a engl._n chron_n a_o domini_fw-la 34._o part_n 4._o peter_n mâsse_n thither_o and_o all_o france_n receive_v it_o from_o they_o our_o old_a english_a chronicle_n in_o our_o old_a language_n plain_o say_v peter_n the_o first_o pope_n be_v a_o bless_a man_n and_o glorious_a apostle_n of_o christ_n he_o be_v head_n of_o the_o church_n he_o say_v mass_n he_o make_v our_o lord_n body_n no_o man_n can_v better_o witness_v what_o be_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o this_o chief_a apostle_n than_o his_o renowned_a disciple_n and_o successor_n s._n ignatius_n and_o s._n element_n the_o one_o at_o antioch_n the_o other_o at_o rome_n both_o which_o as_o i_o have_v before_o prove_v from_o they_o and_o shall_v more_o hereafter_o do_v direct_o teach_v christ_n ââall_a presence_n in_o this_o sacrament_n and_o so_o transubstantiation_n and_o such_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n as_o this_o article_n deny_v for_o so_o great_a mutation_n alteration_n or_o whatsoever_o we_o shall_v name_v it_o can_v possible_o be_v otherwise_o and_o our_o old_a british_a manuscript_n say_v plain_o that_o this_o mass_n of_o s._n peter_n bring_v into_o france_n by_o s._n photinus_n &_o s._n trophinus_n be_v afterward_o carââed_v to_o s._n clement_n at_o rome_n to_o be_v view_v cursum_fw-la romanum_fw-la quem_fw-la beatus_fw-la trophinus_n &_o sanctus_n photiââs_n in_fw-la gallijs_fw-la tradiderunt_fw-la ad_fw-la beatum_fw-la clementem_fw-la quartum_fw-la loca_fw-la successoris_fw-la beati_fw-la petri_n apostolâ_n deportaverunt_fw-la s._n andrew_n the_o apostle_n be_v think_v to_o be_v the_o author_n chrisost_o onissa_n s._n andreae_n eccl._n constantin_n &_o chrisost_o of_o the_o mass_n of_o the_o church_n of_o constantinople_n name_v now_o s._n christostom_n in_o which_o there_o be_v manifest_a transubstantiation_n emitte_v spiritum_fw-la tuum_fw-la super_fw-la nos_fw-la &_o super_fw-la proposita_fw-la dona_fw-la haec_fw-la &_o fac_fw-la panem_fw-la hunc_fw-la pretiosum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la tui_fw-la &_o quod_fw-la est_fw-la in_o calice_n ifto_fw-la pretiosum_fw-la saguinem_fw-la christi_fw-la silij_fw-la tui_fw-la transmutans_fw-la spiritu_fw-la tuo_fw-la sancto_fw-la which_o he_o practise_v in_o his_o life_n and_o at_o his_o holy_a martyrdom_n open_o both_o before_o christian_n and_o persecute_v pagan_n he_o thââ_n profess_v ego_fw-la omnipotenti_fw-la deo_fw-la immolo_fw-la quotidiâ_n iâmaculatum_fw-la agnum_fw-la in_o alâari_fw-la eius_fw-la carnem_fw-la posteâquam_fw-la omnis_fw-la populus_fw-la credentium_fw-la manducaverit_fw-la agnus_fw-la qââ_n sacrificatus_fw-la est_fw-la integer_fw-la perseverat_fw-la &_o vinus_fw-la thus_o testify_v the_o priest_n and_o deacon_n live_n ââ_o hierolomitanol_n vit._n s._n and._n per_fw-la presbyter_n &_o diac._n achaie_v breviar_n roman_n breviar_n salisbur_fw-la in_o fest_n s._n andreae_n l._n de_fw-la duplici_fw-la mart_n inter_fw-la opera_fw-la cypr._n anonymus_fw-la de_fw-fr vit_fw-fr apost_n in_o s._n andrea_n metaphra_v in_o s._n andr._n iuo_o carn_n serm._n de_fw-fr sacram._n dedicat_fw-la serm._n 4_o bernard_n apud_fw-la franc._n eenardent_a in_o iren._n l._n 4._o alger_n count_v berengar_fw-la jacob_n gemens_fw-la in_o s._n andr._n clem_n l._n 6._o hypotepos_fw-la euseb_n hist_o eccl._n l._n 2._o c._n 1._o missâ_n s._n jacobi_fw-la &_o eccl._n hierolomitanol_n his_o death_n the_o church_n of_o rome_n we_o of_o england_n with_o other_o in_o their_o public_a service_n of_o he_o s._n cyprian_n or_o whosoever_o author_n of_o the_o book_n de_fw-fr ââplici_fw-la martyrid_fw-la among_o his_o work_n the_o old_a anonymus_fw-la writer_n of_o the_o apostle_n line_n symeon_n metaphrastes_n s._n iuo_o s._n bernard_n algerus_n jacobus_n igemensis_fw-la and_o other_o without_o number_n s._n james_n brother_n to_o s._n john_n be_v soon_o after_o christ_n ascension_n martyr_v by_o king_n herode_fw-la as_o we_o read_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n cap._n 12._o by_o reason_n whereof_o much_o memory_n be_v not_o leave_v of_o he_o in_o history_n but_o be_v of_o christ_n three_o most_o belove_a apostle_n brother_n to_o s._n john_n and_o companion_n to_o s._n peter_n the_o two_o other_o so_o invincible_o prove_v to_o have_v be_v professor_n and_o practiser_n of_o this_o catholic_a doctrine_n no_o man_n can_v imagyne_v he_o can_v be_v of_o other_o mind_n especial_o be_v martyr_v in_o jerusalem_n where_o he_o s._n peter_n and_o s._n john_n profess_v this_o doctrine_n as_o before_o ordain_v the_o other_o s._n james_n bishop_n who_o in_o his_o order_n of_o mass_n write_v rogamus_fw-la ut_fw-la spiritus_fw-la sanctus_fw-la adveniens_fw-la sancta_fw-la bona_fw-la &_o gloriosa_fw-la sva_fw-la prâsentia_fw-la sanctificââ_n &_o efficient_a hunc_fw-la panem_fw-la corpus_fw-la sanctum_fw-la christi_fw-la tui_fw-la &_o calicem_fw-la hunc_fw-la praetiosum_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la âui_fw-la where_o transubstantiation_n and_o change_v of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n in_o the_o bless_a sacrament_n by_o the_o omnipotent_a power_n of_o god_n be_v most_o plain_o deliver_v and_o so_o must_v needs_o be_v ãâ¦ã_o of_o this_o s._n james_n as_o of_o the_o other_o and_o s._n 118._o censura_fw-la oriental_n hier._n patrianr_n constinopol_n ibid._n proclus_n s._n michol_n methon_n bessar_n apud_fw-la gul._n
eisen_n centen_a 1._o part_n 6._o do_v 6._o council_n general_a 6._o can_n 52._o francisc_n aluar_n de_fw-mi reb_fw-mi indic_n florin_n raem_n de_fw-fr orig._n haer._n l._n 8._o c._n 8._o grim_a book_n of_o estate_n pag._n 1088._o 1089._o 201._o 203._o sebast_n munster_n l._n 6._o cap._n 57_o rich._n hacklint_n book_n of_o trau_n in_o mount_n zion_n mandeu_n pag._n 36._o cap._n 14._o guliel_n eisengren_n centen_a 1._o fol._n 168._o &_o mult_fw-la ib._n steph._n eduen_n l._n de_fw-fr sacram._n altaris_fw-la english_a prot._n in_o marcus_n anton._n l._n 2._o c._n 4._o p._n 118._o petââ_n and_o 8._o john_n and_o this_o answer_v also_o for_o s._n ismu_v ââmed_v the_o brother_n of_o our_o lord_n his_o mass_n before_o cite_v be_v warrant_v both_o by_o father_n and_o counsel_n greek_a and_o latin_a s._n thomas_n the_o apostle_n who_o preach_v not_o only_o to_o many_o eastern_a country_n of_o our_o continent_n but_o by_o many_o argument_n and_o authority_n in_o the_o new_a world_n as_o man_n call_v america_n be_v of_o the_o same_o faith_n and_o practice_n the_o annal_n of_o the_o indian_n prove_v they_o have_v a_o christian_a church_n within_o 10._o year_n of_o christ_n ascension_n and_o the_o altar_n be_v make_v of_o a_o stone_n bring_v from_o mount_n zion_n and_o thereby_o call_v the_o church_n of_o our_o lady_n of_o mount_n zion_n and_o in_o many_o place_n there_o christian_a altar_n be_v find_v and_o as_o both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n confess_v the_o priest_n of_o these_o indian_n convert_v by_o s._n thomas_n do_v in_o holy_a mass_n make_v conficiunt_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o wine_n behave_v themselves_o with_o great_a attention_n reverence_n humility_n and_o devotion_n i_o need_v not_o proceed_v to_o the_o other_o apostle_n in_o particular_a they_o can_v not_o believe_v or_o teach_v otherwise_o then_o these_o i_o have_v recompt_v and_o both_o catholics_n and_o protestant_n so_o acknowledge_v sicut_fw-la magister_fw-la docuit_fw-la apostolise_v &_o alios_fw-la communicando_fw-la consecrationem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la facere_fw-la caeperunt_fw-la &_o fieri_fw-la per_fw-la universas_fw-la ecclesias_fw-la praedicando_fw-la institerunt_fw-la and_o english_a protestant_n with_o public_a warrant_n most_o plain_o say_v that_o christ_n both_o so_o do_v and_o so_o give_v power_n and_o command_v to_o all_o his_o apostle_n and_o they_o so_o perform_v panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la coram_fw-la apostolis_n feciâ_n candem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la faccrent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la this_o be_v the_o faith_n doctrine_n and_o practice_v whicâ_n italia_n tradit_fw-la &_o antiquit._n eccl._n medol_n in_o italia_n all_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n warrant_v by_o the_o example_n and_o authority_n of_o the_o apostle_n follow_v and_o use_v s._n barnabas_n so_o near_o and_o dear_a to_o s._n peter_n and_o s._n paul_n as_o scripture_n and_o history_n assuââ_n we_o and_o he_o also_o call_v to_o be_v a_o apostle_n with_o s._n paul_n be_v account_v author_n of_o the_o mass_n of_o milan_n after_o call_v s._n ambrose_n his_o mass_n famous_a in_o these_o western_a part_n where_o this_o doctrine_n be_v plain_o teach_v s._n clement_n s._n peter_n successor_n at_o rome_n do_v 14._o clem._n const_n apostolic_a l._n 7._o cap._n 27._o l._n 8._o cap._n 14._o often_o confirm_v the_o same_o calling_z it_o the_o holy_a body_n precious_a body_n and_o precious_a blood_n of_o christ_n sanctâm_fw-la corpus_fw-la saluatoris_fw-la nostri_fw-la pretio_fw-la sum_fw-la corpus_fw-la &_o pretiosââ_n sanguis_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la and_o teach_v in_o the_o form_n of_o mass_n deliver_v by_o he_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n mittas_fw-la sanctum_fw-la spiritum_fw-la tuum_fw-la super_fw-la hoc_fw-la 17._o l._n 8._o supr_fw-la cap._n 17._o sacrificum_fw-la testem_fw-la passionum_fw-la domini_fw-la jesu_fw-la ut_fw-la ostendat_fw-la hunc_fw-la panem_fw-la corpus_fw-la christitui_fw-la &_o hunc_fw-la calicem_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la tui_fw-la set_v down_o the_o very_a word_n of_o consecration_n by_o which_o this_o miraculous_a change_n be_v make_v the_o word_n of_o christ_n as_o the_o evangelist_n deliver_v before_o hoc_fw-la âst_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quòd_fw-la pro_fw-la multis_fw-la frangitur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la hic_fw-la est_fw-la sangvis_fw-la meus_fw-la quipro_fw-la multis_fw-la effunditur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la s._n alexander_n pope_n lyve_v in_o this_o apostolic_a age_n and_o learn_v his_o divinity_n theâ_n write_v even_o as_o protestant_n confess_v that_o christ_n do_v give_v instruction_n to_o offer_v this_o sacrifice_n which_o be_v at_o the_o first_o but_o bread_n and_o wine_n be_v by_o consecration_n make_v christ_n body_n and_o blood_n be_v so_o alexandro_n alexander_n pap._n 1._o epist_n 1._o c._n 4._o robert_n bane_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif._n in_o alexandro_n consecrate_v it_o be_v the_o great_a sacrifice_n syn_n be_v thereby_o forgive_v it_o be_v to_o be_v worship_v of_o all_o and_o ââ_o it_o be_v more_o excellent_a than_o all_o other_o so_o it_o be_v more_o âo_o be_v worship_v and_o reverence_v ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la ãâã_d calicem_fw-la &_o panem_fw-la in_o sacramento_n offer_v quando_fw-la ait_fw-la accepit_fw-la jesus_n panem_fw-la etc._n etc._n crimina_fw-la atque_fw-la pââcata_fw-la oblatis_fw-la his_fw-la domino_fw-la sacrificijs_fw-la delentur_fw-la talibus_fw-la âostijs_fw-la delectabitur_fw-la &_o placabitur_fw-la dominus_fw-la &_o peccata_fw-la dimittet_fw-la ingentia_fw-la nihil_fw-la enim_fw-la in_o sacrificijs_fw-la maius_fw-la esse_fw-la potest_fw-la quà m_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la oblatio_fw-la hac_fw-la potior_fw-la est_fw-la sed_fw-la haec_fw-la omnes_fw-la praecellit_fw-la quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la veâeranda_fw-la &_o sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la caeteris_fw-la ita_fw-la potius_fw-la excoli_fw-la &_o veneraridebet_fw-la s._n ignatius_n s._n peter_n successor_n at_o antioch_n the_o roman_n ignat._n epist_n ad_fw-la roman_n next_o and_o immediate_a by_o some_o and_o by_o all_o but_o one_o s._n euodius_n between_o they_o say_v it_o be_v the_o bread_n of_o god_n heavenly_a bread_n the_o flesh_n of_o christ_n the_o son_n of_o god_n panem_fw-la dei_fw-la volo_fw-la panem_fw-la caelestem_fw-la quae_fw-la est_fw-la cââo_fw-la christi_fw-la silij_fw-la dei_fw-la it_o be_v the_o flesh_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o syn_n and_o be_v 3._o ignat._n epist_n ad_fw-la smyrnen_n cit_fw-la theodor._n dialog_n 3._o raise_v again_o carnem_fw-la saluatoris_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la quae_fw-la propeccatis_fw-la nostris_fw-la passa_fw-la est_fw-la quam_fw-la pater_fw-la sva_fw-la benignitate_fw-la suscitavit_fw-la s._n martial_a who_o as_o he_o himself_o wittness_v have_v 3._o martial_a epist_n ad_fw-la tolosan_n cap._n 3._o converse_v with_o christ_n and_o be_v instruct_v by_o he_o and_o by_o s._n peter_n send_v to_o preach_v in_o france_n say_v plain_o that_o the_o same_o body_n of_o christ_n which_o the_o lewes_z for_o envy_n do_v sacrifice_v think_v to_o blot_n his_o name_n from_o earth_n the_o christian_n than_o do_v offerit_n on_o 3._o martial_a epist_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 3._o the_o holy_a altar_n for_o salvation_n know_v that_o by_o this_o remedy_n life_n be_v to_o be_v give_v and_o death_n avoid_v and_o christ_n himself_o thus_o command_v it_o to_o be_v do_v in_o commemoration_n of_o he_o ubique_fw-la offertur_fw-la deo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la sicut_fw-la testatus_fw-la est_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeterâam_fw-la offerimus_fw-la ipse_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la habens_fw-la &_o immaculatum_fw-la &_o sine_fw-la peccato_fw-la in_fw-la ara_fw-la crucis_fw-la ipsum_fw-la permisââ_n iâmolari_fw-la quod_fw-la autem_fw-la judaeiper_n invidiam_fw-la immolaverââ_n putantes_fw-la se_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la à _fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la sâââtis_fw-la nostrae_fw-la in_o ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la ââc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la eââogaudam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la iussit_fw-la nos_fw-la agâââ_n in_fw-la svi_fw-la commemorationem_fw-la s._n justinus_n live_v and_o learn_v his_o religion_n in_o this_o age_n though_o die_v in_o the_o next_o he_o affirm_v plain_o that_o as_o by_o the_o word_n of_o god_n christ_n our_o saviour_n become_v flesh_n and_o have_v both_o flesh_n and_o blood_n for_o our_o salvation_n even_o so_o we_o be_v teach_v that_o the_o pinm_fw-la justin_n apol_n ad_fw-la antonium_n pinm_fw-la foodc_n on_o which_o by_o prayer_n of_o the_o word_n which_o come_v from_o he_o thanks_n be_v give_v be_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n ââcarnate_a quemadmodum_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la caro_fw-la factââ_n est_fw-la christus_fw-la seruator_fw-la noster_fw-la &_o canem_fw-la &_o sanguine_v salutis_fw-la nostrae_fw-la causa_fw-la habuit_fw-la ad_fw-la eundem_fw-la modum_fw-la etiââ_n eam_fw-la in_fw-la qua_fw-la per_fw-la
most_o a_o thousand_o year_n after_o christ_n do_v not_o in_o so_o express_v term_n publish_v this_o mystery_n to_o the_o world_n the_o xxi_o chapter_n tbe_n 29._o article_n entitle_v of_o the_o wicked_a which_o do_v not_o eat_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o use_n of_o the_o lord_n supper_n examine_v and_o condemn_v their_o next_o 29._o article_n affirm_v that_o the_o wicked_a do_v not_o eat_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o use_n of_o the_o lord_n supper_n be_v confute_v in_o the_o former_a transubstantiation_n and_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n by_o his_o omnipotent_a power_n and_o word_n be_v therein_o invincible_o prove_v both_o by_o his_o own_o divine_a testimony_n and_o practice_v in_o and_o by_o his_o apostle_n apostolic_a man_n of_o that_o age_n and_o the_o allowance_n of_o protestant_n the_o ancient_a rabbin_n and_o all_o withness_n both_o catholics_n and_o protestant_n no_o thing_n else_o beside_o the_o outward_a form_n and_o species_n of_o bread_n and_o wiââ_n there_o remain_v it_o be_v demonstrate_v that_o whosoever_o good_a or_o bad_a receave_v that_o sacrament_n mââ_n need_v receive_v christ_n body_n there_o and_o if_o s._n augustine_n here_o cite_v hold_v the_o contrary_a against_o ââ_o great_a divine_a and_o humane_a authority_n he_o can_v ââ_o be_v s._n augustine_n or_o to_o be_v follow_v but_o forsake_v ââ_o any_o article_n so_o ground_v be_v true_a but_o to_o redeem_v s._n augustine_n honour_n i_o must_v leave_v the_o first_o age_n and_o in_o this_o come_v to_o he_o this_o article_n be_v entitle_v of_o the_o wicked_a which_o do_v not_o eat_v the_o body_n of_o christ_n in_o tââ_n use_v of_o the_o lord_n supper_n and_o thus_o follow_v the_o wicked_a and_o such_o as_o be_v void_a of_o all_o lively_a faith_n although_o they_o do_v carnal_o and_o visible_o press_v with_o their_o tooth_n as_o saint_n augustine_n say_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n yet_o in_o no_o wise_a be_v they_o partaker_n of_o christ_n but_o rather_o to_o their_o condemnation_n do_v eat_v and_o drink_v the_o sign_n or_o srcrament_n of_o so_o great_a a_o thing_n this_o be_v whole_o and_o unquestionable_o condemn_v before_o and_o if_o they_o cite_v s._n augustine_n as_o though_o he_o mean_v the_o wicked_a be_v not_o partaker_n of_o the_o grace_n of_o christ_n in_o this_o sacrament_n that_o catholics_n confess_v and_o it_o prove_v no_o thing_n against_o they_o &_o protestant_n make_v the_o eucharist_n but_o a_o sign_n and_o that_o to_o godly_a only_a and_o true_a believer_n with_o a_o lively_a faith_n as_o they_o speak_v here_o can_v neither_o say_v that_o the_o wicked_a and_o unbeliever_n do_v eat_v or_o drink_v the_o sign_n or_o sacrament_n see_v by_o they_o it_o be_v no_o such_o sign_n or_o sacrament_n to_o such_o people_n but_o if_o they_o contend_v from_o s._n augustine_n that_o he_o mean_v the_o wicked_a communicant_n do_v not_o receive_v christ_n body_n it_o be_v manifest_o false_a and_o contrary_a to_o saint_n augustine_n doctrine_n in_o many_o place_n for_o no_o man_n can_v be_v more_o unworthy_a and_o wicked_a than_o judas_n which_o betray_v christ_n yet_o he_o witness_v with_o the_o holy_a scripture_n and_o antiquity_n that_o indas_n real_o &_o true_o receive_v christ_n body_n and_o blood_n as_o the_o other_o apostle_n do_v tolerat_fw-la â0_n augustin_n ep_v 162._o epist_n 163._o august_n tract_n 6._o in_o euang._n joh._n in_o psalm_n â0_n ipse_fw-la dominus_fw-la judam_fw-la diabolum_fw-la furem_fw-la &_o venditorem_fw-la suum_fw-la sinit_fw-la accipere_fw-la inter_fw-la innocent_n discipulos_fw-la quod_fw-la fideles_fw-la norunt_fw-la pretium_fw-la nostrum_fw-la so_o he_o speak_v further_a both_o of_o he_o and_o all_o wicked_a communicant_n that_o they_o receive_v the_o same_o body_n of_o christ_n communiter_fw-la omnibus_fw-la dedit_fw-la and_o he_o make_v his_o opinion_n &_o faith_n free_a from_o all_o such_o protestant_a construction_n say_v plain_o that_o christ_n give_v to_o this_o disciple_n â_o augustin_n serm._n ad_fw-la neophytos_fw-la apud_fw-la paschas_fw-la api_v ad_fw-la fradegrad_v iuo_o epist_n 264._o augustin_n in_o psal_n 33._o conc_fw-fr â_o that_o body_n which_o hang_v upon_o the_o cross_n and_o that_o blood_n which_o issue_v out_o of_o his_o side_n hoc_fw-la accipite_fw-la in_o pane_fw-la quod_fw-la pependit_fw-la in_o cruse_n hoc_fw-la accipite_fw-la in_o calais_n quod_fw-la manavit_fw-la de_fw-la latere_fw-la christi_n and_o he_o say_v christ_n carry_v himself_o and_o his_o body_n in_o his_o own_o hand_n when_o he_o give_v it_o to_o this_o apostle_n ferebatur_fw-la ghristus_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quando_fw-la commendans_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ait_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la ferebat_fw-la enim_fw-la illud_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la and_o so_o give_v the_o same_o his_o body_n both_o to_o judas_n who_o he_o call_v a_o devil_n thief_n and_o traitor_n before_o and_o the_o rest_n of_o his_o holy_a apostle_n and_o so_o he_o expound_v the_o place_n of_o s._n 16._o august_n tract_n 6._o in_o euang._n joh._n &_o tract_n 16._o paul_n to_o the_o corinthian_n of_o worthy_a and_o unworthy_a communicant_n as_o the_o other_o father_n do_v that_o both_o of_o they_o receive_v one_o and_o the_o same_o holy_a consecrate_a body_n et_fw-la sancta_fw-la possunt_fw-la obesse_fw-la in_fw-la bonis_fw-la enim_fw-la sancta_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la insunt_fw-la in_fw-la malis_fw-la ad_fw-la judicium_fw-la certâânim_fw-la fratres_fw-la novimus_fw-la quid_fw-la accipiamus_fw-la &_o utique_fw-la sanctum_fw-la quòd_fw-la est_fw-la accipimus_fw-la &_o nemo_fw-la dicit_fw-la non_fw-la est_fw-la sanctum_fw-la et_fw-la quid_fw-la dicit_fw-la apostolus_fw-la qui_fw-fr autem_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la 27._o 1._o cor._n 11._o 27._o indignè_fw-la iudicium_fw-la sibi_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la non_fw-fr ait_fw-fr quia_fw-la illa_fw-la res_fw-la mala_fw-la est_fw-la sed_fw-la quia_fw-la ille_fw-la malus_fw-la malè_fw-la accipiende_n ad_fw-la iudicium_fw-la accipit_fw-la bonum_fw-la quòd_fw-la accipit_fw-la he_o assure_v we_o plain_o that_o communicant_n consecrat_fw-mi august_n apud_fw-la pâoâper_fw-la l._n âentent_fw-fr cit_fw-la gratian._n do_v 2._o the_o consecrat_fw-mi receive_v the_o body_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o his_o blood_n under_o the_o form_n of_o wine_n caro_fw-la christi_fw-la est_fw-la quam_fw-la forma_fw-la panis_fw-la opertam_fw-la in_o sacramento_n accipïmus_fw-la &_o sanguis_fw-la cius_fw-la quem_fw-la sub_fw-la vini_fw-la speâââ_n &_o sapore_fw-la potamus_fw-la nos_fw-la in_o specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la quââ_n videmus_fw-la carnâm_fw-la &_o sanguinem_fw-la honoramus_fw-la ãâã_d militer_fw-la comprehendimus_fw-la have_v dvas_fw-la species_n quemadmodum_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la comprehendebamus_fw-la cum_fw-la fideliter_fw-la fateamur_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la panem_fw-la esse_fw-la &_o vinum_fw-la quod_fw-la natura_fw-la formavit_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la verò_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la quod_fw-la benedictio_fw-la consecravit_fw-la the_o bread_n cease_v to_o be_v by_o consecration_n 10._o augustin_n l._n 3._o trinitat_fw-la c._n 10._o panis_n in_o accipiendo_fw-la sacramento_n consumitur_fw-la he_o affirm_v it_o be_v so_o constant_o and_o common_o believe_v of_o all_o that_o christ_n be_v true_o and_o real_o present_a under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n that_o if_o they_o have_v not_o be_v otherwise_o instruct_v and_o never_o see_v those_o but_o in_o the_o holy_a mystery_n they_o will_v have_v believe_v christ_n have_v not_o otherwise_o appear_v in_o any_o other_o shape_n or_o form_n to_o the_o world_n si_fw-la nunquam_fw-la discant_fw-la experimento_fw-la vel_fw-la svo_fw-la vel_fw-la aliorum_fw-la &_o nunquam_fw-la illam_fw-la speciem_fw-la rerum_fw-la videant_fw-la nisi_fw-la inter_fw-la celebrationes_fw-la sacramentorum_fw-la cum_fw-la offertur_fw-la &_o datur_fw-la dicaturque_fw-la illis_fw-la authoritate_fw-la gravissima_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la sit_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la credent_a nisi_fw-la omninò_fw-la in_o illa_fw-la specie_fw-la dominum_fw-la oculis_fw-la hominum_fw-la mortalium_fw-la &_o the_o latere_fw-la tali_fw-la percusso_fw-la liquorem_fw-la illum_fw-la omninò_fw-la fluxisse_fw-la he_o deliver_v 4._o l._n 3._o trinitat_fw-la cap._n 4._o that_o the_o omnipotency_n of_o god_n be_v the_o mean_n to_o cause_v this_o miraculous_a transubstantiation_n operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei_fw-la and_o again_o ante_fw-la verha_n christi_fw-la quod_fw-la offertur_fw-la panis_fw-la dicitur_fw-la ubi_fw-la christi_fw-la verba_fw-la deprompta_fw-la fuerint_fw-la 10._o aug._n ser._n 5._o in_o appendic_n tom._n 10._o iam_fw-la non_fw-la prius_fw-la dicitur_fw-la sed_fw-la corpus_fw-la appellatur_fw-la so_o soon_o as_o the_o priest_n have_v there_o pronounce_v the_o word_n of_o christ_n it_o be_v call_v christ_n body_n and_o he_o say_v plain_o that_o both_o christâ_n apostle_n at_o his_o last_o supper_n do_v receive_v christ_n body_n and_o blood_n and_o christian_n in_o all_o the_o world_n do_v receive_v christ_n body_n into_o their_o mouth_n ãâ¦ã_o aug._n ep_v 118._o ad_fw-la januar_fw-la c._n 6._o l._n 2._o ãâã_d c_o 20._o ãâ¦ã_o these_o
fast_v the_o apostle_n not_o fast_v liquidò_fw-la apparet_fw-la quando_fw-la primùm_fw-la acceperunt_fw-la disâipuli_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la non_fw-la eos_fw-la accepisse_fw-la ieiunos_fw-la nunquid_fw-la tamen_fw-la propterea_fw-la calumniandum_fw-la est_fw-la universae_fw-la ecclesiâ_n quòd_fw-la à _fw-la jeiunijs_fw-la semper_fw-la accipitur_fw-la &_o hoc_fw-la placuit_fw-la spintui_fw-la sancto_fw-la ut_fw-la in_o honorem_fw-la tanti_fw-la sacramenti_fw-la in_fw-la os_fw-la christiani_n prius_fw-la dominicum_fw-la corpus_fw-la intraret_fw-la quà m_fw-la caeâââ_n cibi_fw-la nam_fw-la ideò_fw-la per_fw-la universum_fw-la orbem_fw-la mos_fw-la iste_fw-la serââtur_fw-la and_o in_o a_o other_o place_n that_o the_o christian_n receive_v christ_n body_n and_o his_o blood_n de_fw-fr agni_n iâmaculati_fw-la corpore_fw-la partim_fw-la sumere_fw-la &_o in_o poculo_fw-la sangâânem_fw-la he_o say_v that_o all_o communicant_n receive_v by_o 9_o l._n 2._o contra_fw-la adverse_a leg._n &_o prophetar_n cap._n 9_o their_o mouth_n the_o flesh_n of_o christ_n carnem_fw-la svam_fw-la ââ_o sumamus_fw-la christ_n give_v in_o this_o sacrament_n and_o communicant_n there_o receive_v that_o flesh_n of_o christ_n which_o he_o take_v of_o the_o flesh_n of_o his_o mother_n that_o whereââ_n 98._o in_o psal_n 98._o he_o walk_v on_o earth_n and_o no_o man_n cate_v that_o flesh_n ââ_o he_o adore_v it_o before_o christus_fw-la de_fw-la carne_fw-la mariae_fw-la carnââ_n accepit_fw-la &_o quia_fw-la in_o ipsa_fw-la carne_fw-la hic_fw-la ambulavit_fw-la &_o ipsââ_n carnem_fw-la nobis_fw-la manducandam_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la dedit_fw-la ãâã_d autem_fw-la illam_fw-la carnem_fw-la manducat_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la adoraveââ_n he_o say_v the_o bread_n be_v make_v christ_n body_n by_o consecration_n noster_fw-la panis_fw-la &_o calix_fw-la non_fw-la quilibet_fw-la sââ_n faustum_n l._n 20._o contra_fw-la faustum_n certa_fw-la consecratione_fw-la mysticus_fw-la fit_a nobis_fw-la corpus_fw-la chrisââ_n he_o relate_v how_o his_o mother_n s._n monica_n desireâ_n to_o be_v remember_v after_o her_o death_n at_o mass_n at_o tââ_n 13._o l._n 9_o confess_v cap._n 13._o holy_a altar_n from_o which_o that_o sacrifice_n be_v dispenseâ_n which_o redeem_v the_o world_n memoriam_fw-la svi_fw-la ad_fw-la alââre_fw-la fiâri_fw-la dâsideravit_fw-la undesciret_fw-la dispensari_fw-la victimââ_n qua_fw-la deââtum_fw-la est_fw-la chirographum_fw-la quod_fw-la ârat_fw-la contrarââ_n nobis_fw-la he_o say_v it_o be_v make_v the_o body_n of_o christ_n oâ_n 4._o l._n 4._o trinitaâ_n cap._n 4._o high_a priest_n corpus_fw-la effectum_fw-la sâcerdotis_fw-la nostri_fw-la tââ_n body_n of_o christ_n do_v enter_v into_o the_o mouth_n â_o christians_o exit_fw-la ore_fw-la christianorum_fw-la ubi_fw-la corpus_fw-la ãâã_d ingreditur_fw-la and_o in_o this_o very_a âlace_n object_v in_o ââ_o protestant_n article_n s._n augustine_n say_v plain_o that_o both_o the_o good_a johan._n aug._n tract_n 26._o &_o 67._o in_o johan._n and_o wicked_a do_v receive_v christ_n body_n and_o blood_n in_o this_o sacrament_n carnem_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la non_fw-la edamus_fw-la tantum_fw-la in_o sacramento_n quod_fw-la &_o multi_fw-la mali_fw-la sed_fw-la usque_fw-la ad_fw-la spiritus_fw-la participationem_fw-la manducemus_fw-la &_o bibamus_fw-la ut_fw-la in_o domini_fw-la corpore_fw-la tanquam_fw-la membra_fw-la maneamus_fw-la and_o again_o de_fw-la mensa_fw-la dominica_n sumitur_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la exitium_fw-la and_o this_o which_o both_o the_o good_a and_o wicked_a there_o receive_v be_v the_o same_o body_n of_o christ_n norunt_fw-la fideles_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la where_o he_o so_o expound_v s._n paul_n as_o other_o do_v quam_fw-la multi_fw-la de_fw-la altari_fw-la accipiunt_fw-la &_o moriuntur_fw-la &_o accipiendo_fw-la moriuntur_fw-la unde_fw-la dicit_fw-la apostolus_fw-la judicium_fw-la sibi_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la and_o this_o which_o bring_v this_o judgement_n and_o condemnation_n to_o they_o be_v christ_n body_n which_o they_o unworthe_o receive_v carnem_fw-la svam_fw-la that_fw-mi nobis_fw-la christus_fw-la manducare_fw-la and_o distinguish_v a_o double_a receive_n the_o one_o foris_fw-la external_a which_o the_o wicked_a do_v as_o the_o godly_a the_o other_o intus_fw-la internal_a also_o give_v grace_n to_o the_o worthy_a receiver_n which_o be_v not_o so_o with_o the_o wicked_a not_o participate_v grace_n but_o judgement_n and_o damnation_n so_o dishonour_v christ_n and_o his_o holy_a institution_n yet_o all_o both_o the_o consecrat_fw-mi l._n sentent_fw-fr prosperi_fw-la gratian_n dist_n 2._o the_o consecrat_fw-mi good_a and_o bid_v receive_v the_o body_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o his_o blood_n under_o the_o form_n of_o wine_n caro_fw-la eius_fw-la est_fw-la quam_fw-la forma_fw-la panis_fw-la opertam_fw-la in_o sacramento_n accipimus_fw-la et_fw-la sanguis_fw-la eius_fw-la quem_fw-la sub_fw-la vini_fw-la specie_fw-la &_o sapore_fw-la potamus_fw-la and_o in_o the_o same_o place_n thus_o profane_o cite_v by_o this_o article_n he_o solu_v the_o objection_n usual_o make_v against_o this_o holy_a sacrament_n first_o how_o christ_n can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v quomodo_fw-la potest_fw-la hic_fw-la carnem_fw-la svam_fw-la dare_v nobis_fw-la ad_fw-la manducandum_fw-la that_o by_o christ_n ascension_n into_o heaven_n with_o his_o immortal_a 26._o aug._n supr_fw-la tract_n 26._o body_n we_o shall_v see_v it_o can_v not_o be_v consume_v though_o receive_v in_o these_o mystery_n non_fw-fr eâ_n modo_fw-la quo_fw-la putatis_fw-la erogat_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la certain_o vel_fw-la tunc_fw-la intelligetis_fw-la quia_fw-la gratia_fw-la eius_fw-la non_fw-la consumitur_fw-la morsibus_fw-la and_o that_o caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la flesh_n profit_v nothing_o he_o answer_v it_o be_v only_o true_a in_o such_o wicked_a sense_n as_o the_o profane_a capharnite_v conceive_v as_o of_o dead_a piece_n of_o flesh_n and_o not_o of_o the_o flesh_n of_o christ_n as_o he_o give_v it_o gyve_v life_n o_o domine_fw-la magister_fw-la bene_fw-la quomodo_fw-la caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la cum_fw-la tu_fw-la dixeris_fw-la nisi_fw-la quis_fw-la manducaverit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la non_fw-la habebit_fw-la in_o se_fw-la vitam_fw-la a_o vita_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la quid_fw-la est_fw-la ergo_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la sed_fw-la quomodo_fw-la illi_fw-la intellexerunt_fw-la carnem_fw-la quip_n sic_fw-la intellexerunt_fw-la quomodo_fw-la in_o cadavere_fw-la dilaniatur_fw-la aut_fw-la in_o macello_fw-la venditur_fw-la non_fw-la quomodo_fw-la spiritu_fw-la vegetatur_fw-la spiritus_fw-la ergo_fw-la est_fw-la qui_fw-la vivificat_fw-la caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la sicut_fw-la illi_fw-la intellexerunt_fw-la carnem_fw-la non_fw-la sic_fw-la ego_fw-la do_v ad_fw-la manducandum_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la and_o concern_v their_o cavil_n that_o one_o body_n natural_o they_o shall_v say_v can_v be_v at_o one_o time_n in_o diverse_a place_n he_o prove_v direct_o against_o jew_n and_o other_o that_o this_o one_o body_n of_o christ_n be_v that_o sacrifice_n speak_v of_o by_o the_o prophet_n malachi_n to_o be_v offer_v in_o all_o place_n in_o all_o the_o world_n ipse_fw-la de_fw-la corpore_fw-la 9_o aug._n in_o psal_n 33._o l._n 1._o cont_n advers_a legis_fw-la &_o prophetar_n c._n 20._o l._n 16._o de_fw-la ciuâtat_fw-la dei_fw-la c._n 22._o l._n 18._o civet_n cap._n 35._o orat_fw-la contra_fw-la juââos_n c._n 9_o &_o sanguine_fw-la svo_fw-la instituit_fw-la sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n vident_fw-la tale_n sacrificium_fw-la nunc_fw-la offerri_fw-la toto_fw-la orbe_fw-la terrarum_fw-la sacrifiâium_fw-la quod_fw-la non_fw-la à _fw-la christianis_fw-la offertur_fw-la toto_fw-la orbeterrarum_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la per_fw-la sacerdotium_fw-la christi_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchsedech_n in_fw-la omni_fw-la loco_fw-la à _fw-la solis_fw-la ortu_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la ãâã_d videamus_fw-la offerri_fw-la quid_fw-la ad_fw-la haec_fw-la respondet_fw-la be_v aperââ_n oculos_fw-la tandâm_fw-la aliquando_fw-la &_o videte_fw-la ab_fw-la oriente_fw-la ãâã_d usque_fw-la ad_fw-la occidentem_fw-la non_fw-la in_o uno_fw-la sed_fw-la in_o omm_n loco_fw-la sacrificium_fw-la christianorum_fw-la offerri_fw-la ei_fw-la qui_fw-la ista_fw-la praedixit_fw-la deo_fw-la israel_n no_o man_n can_v better_o witness_v what_o be_v s._n augustine_n doctrine_n or_o interpret_v he_o in_o this_o question_n than_o primasius_n bishop_n of_o utica_n his_o renown_a and_o learned_a scholar_n which_o set_v down_o this_o question_n and_o the_o present_a catholic_a religion_n therein_o as_o plain_o as_o any_o present_a catholic_a writer_n do_v istud_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la cum_fw-la causa_fw-la infirmitatis_fw-la hebr._n primasius_n episc_n uticen_n in_o africa_n discipulus_fw-la s._n augustini_fw-la in_o cap._n 10._o ad_fw-la hebr._n suae_fw-la repetitur_fw-la quod_fw-la nonpossit_n perfectam_fw-la salutem_fw-la confer_v sed_fw-la in_o commemorationem_fw-la passionis_fw-la christi_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la dixit_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la inquiens_fw-la in_fw-la meam_fw-la commemorationem_fw-la &_o una_fw-la est_fw-la haec_fw-la hostia_fw-la non_fw-la multae_fw-la cum_fw-la à _fw-la multis_fw-la diversiis_fw-la in_o locis_fw-la diversisque_fw-la temporibus_fw-la offeratur_fw-la aptissimè_fw-la ergo_fw-la advertendum_fw-la est_fw-la quia_fw-la divinitas_fw-la verbi_fw-la dei_fw-la quae_fw-la est_fw-la una_fw-la &_o omne_fw-la replet_n &_o tota_fw-la ubique_fw-la est_fw-la ipsa_fw-la facit_fw-la ut_fw-la non_fw-la sint_fw-la plura_fw-la sacrificia_fw-la
use_v the_o plarall_a number_n eucharist_n and_o oblation_n eucharistias_n &_o oblationes_fw-la non_fw-la admittunt_fw-la and_o there_o name_v the_o eucharist_n receive_v by_o all_o the_o flesh_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n not_o speak_v of_o the_o other_o kind_a non_fw-la confiteantur_fw-la eucharistiam_fw-la esse_fw-la carnem_fw-la saluatoris_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la quae_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la nostris_fw-la passa_fw-la est_fw-la call_v they_o heretic_n which_o deny_v that_o eucharist_n which_o be_v usual_o then_o receive_v in_o the_o church_n in_o his_o time_n to_o be_v the_o flesh_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n that_o flesh_n of_o his_o that_o suffer_v for_o our_o sin_n s._n clement_n beside_o that_o he_o have_v testify_v before_o of_o reserve_v and_o receive_v this_o bless_a sacrament_n only_o in_o one_o kind_a under_o the_o form_n of_o bread_n he_o further_o wittness_v and_o prescribe_v by_o and_o from_o the_o warrant_n of_o s._n peter_n and_o give_v order_n that_o if_o any_o priest_n shall_v negligent_o minister_v and_o give_v the_o body_n of_o christ_n speak_v nothing_o of_o the_o other_o 1._o clem._n rom._n epist_n 1._o kind_a that_o he_o be_v grevous_o to_o be_v punish_v communio_fw-la corporis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la si_fw-la negligenter_n erogetur_fw-la &_o presbyter_n minora_fw-la non_fw-la curet_fw-la admonere_fw-la officia_fw-la gravi_fw-la anathemate_fw-la &_o digna_fw-la humiliationis_fw-la plaga_fw-la feriatur_fw-la and_o in_o thes_n word_n immediate_o that_o so_o many_o host_n shall_v be_v prepare_v as_o shall_v serve_v the_o communicant_n not_o speak_v of_o the_o other_o kind_a and_o if_o any_o be_v leave_v they_o shall_v be_v reverent_o receive_v by_o some_o of_o the_o clergy_n and_o they_o which_o receive_v the_o remnant_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n which_o be_v leave_v in_o the_o sacrary_n shall_v fast_o from_o eat_v any_o thing_n after_o a_o good_a while_n tanta_z in_o altaria_fw-la holocausta_fw-la offerantur_fw-la quanta_fw-la populo_fw-la sufficere_fw-la debeant_fw-la quod_fw-la si_fw-la remanserint_fw-la cum_fw-la timore_fw-la &_o tremore_fw-la âlâricorum_fw-la diligentia_fw-la consumantur_fw-la qui_fw-la residua_fw-la corporis_fw-la domini_fw-la quae_fw-la in_o sacrario_fw-la relicta_fw-la sunt_fw-la consumunt_fw-la non_fw-la statim_fw-la ad_fw-la commune_v accipiendos_fw-la cibos_fw-la conveniant_fw-la ne_fw-la putent_fw-la sanctae_fw-la portioni_fw-la commiscere_fw-la cibum_fw-la and_o he_o give_v most_o strict_a charge_n for_o the_o reverend_a keep_n of_o that_o kind_a alone_o of_o this_o most_o bless_a sacrament_n that_o be_v leave_v and_o to_o be_v reserve_v iterum_fw-la 35._o irenaeus_n epist_n ad_fw-la victor_n origen_n hom_n 13._o in_o exod._a diony_n alex._n ep_v ad_fw-la fatium_fw-la anthiochen_n basil_n epist_n ad_fw-la caesar_n patric_n amphil._n in_o vit_fw-mi s._n basilij_fw-la conc_fw-fr nicaen_fw-la 1._o can_v 63._o arabic_n terrullian_n l._n 2._o ad_fw-la uxor_fw-la c._n 5._o cyprian_n l._n de_fw-fr japsis_n ambros_n orat_fw-la fâneo_fw-la de_fw-fr excess_n fratris_fw-la satyri_fw-la hier._n apol._n ad_fw-la pammach_n cap._n 6._o aug._n homil_n 26._o quinquag_n hom_n servant_n 252._o the_o temp_n council_n carthag_n 4._o c._n 38_o paulin_n in_o vit_fw-fr s._n ambrosij_n prosper_v aquitan_n l._n 4._o c._n 6._o the_o promise_v ut_fw-la predict_v council_n turonen_fw-mi 2._o c._n 3._o council_n matiscon_n 2._o c._n 6._o basil_n supr_fw-la joh._n maschus_n in_o prat_v spirit_n c._n 79._o metaphr_n in_o martyr_n ss_z indae_fw-la &_o domnae_n tem_fw-la dioclesiani_n euagrius_n lib._n 4._o hist_o eccl._n cap._n 35._o atque_fw-la iterum_fw-la de_fw-la fragmentis_fw-la dominici_n corporis_fw-la demandamus_fw-la and_o they_o which_o be_v the_o most_o ancient_a writer_n after_o this_o age_n as_o irenaeus_n origen_n dionysius_n alexandrinus_n s._n basile_n amphilochius_n among_o the_o greek_n and_o the_o first_o general_a council_n of_o nice_a tertullian_n s._n cyprian_n s._n ambrose_n s._n hierome_n s._n augustine_n paulinus_n prosper_v the_o 4._o council_n of_o carthage_n the_o second_o of_o tower_n and_o other_o both_o counsel_n and_o learned_a father_n do_v not_o only_o testify_v this_o custom_n to_o have_v ever_o be_v continue_v in_o the_o church_n reverent_o to_o reserve_v this_o most_o honourable_a sacrament_n in_o the_o form_n of_o bread_n and_o so_o only_o to_o communicate_v the_o lay_a christian_n especial_o pylgrym_v stranger_n traveller_n persecute_v and_o liver_n in_o desert_n but_o justify_v allow_v and_o honour_v such_o practice_n and_o custom_n for_o holy_a and_o religious_a and_o assure_v we_o as_o namely_o tertullian_n s._n cyprian_n and_o s._n basile_n with_o other_o that_o this_o reservation_n and_o communion_n be_v not_o only_o in_o church_n but_o in_o private_a house_n where_o priest_n can_v not_o be_v have_v illud_fw-la in_o persecutionis_fw-la temporibus_fw-la necessitate_v cogi_fw-la quempiam_fw-la non_fw-la praesente_fw-la sacerdote_fw-la aut_fw-la ministro_fw-la communionem_fw-la propria_fw-la manu_fw-la sumere_fw-la nequaquam_fw-la esse_fw-la grave_n superuacaneum_fw-la est_fw-la demonstrare_fw-la propterea_fw-la quod_fw-la long_fw-mi consuetudine_fw-la hoc_fw-la ipso_fw-la rerum_fw-la usu_fw-la confirmatum_fw-la est_fw-la omnes_fw-la enim_fw-la in_o eremo_fw-la solitariam_fw-la vitam_fw-la agentes_fw-la ubi_fw-la non_fw-la est_fw-la sacerdos_n communione_fw-la domi_fw-la servant_n à _fw-la seipso_fw-la communicant_a in_o alexandria_n vero_fw-la &_o aegypto_n unusquisque_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la de_fw-fr populo_fw-la ut_fw-la plurimum_fw-la habet_fw-la communionem_fw-la in_o domo_fw-la sva_fw-la semel_fw-la enim_fw-la sacerdote_fw-la sacrificium_fw-la consecrante_fw-la &_o distribuente_fw-la meritò_fw-la participare_fw-la &_o suscipere_fw-la credere_fw-la oportet_fw-la etenim_fw-la &_o in_fw-la ecclesia_fw-la sacerdos_n that_fw-mi partem_fw-la &_o accipit_fw-la eam_fw-la qui_fw-la suscipit_fw-la cum_fw-la omni_fw-la libertate_fw-la &_o ipsam_fw-la admovet_fw-la ori_fw-la propria_fw-la manu_fw-la idem_fw-la igitur_fw-la est_fw-la virtute_fw-la sive_fw-la unam_fw-la partem_fw-la accipiet_fw-la quisquam_fw-la à _fw-la sacerdote_fw-la sive_fw-la plures_fw-la part_n simul_fw-la euagrius_n relate_v it_o a_o hold_n custom_n in_o his_o time_n vetusfuit_fw-la consuetudo_fw-la constantinopoli_fw-it in_o the_o church_n of_o constantinople_n to_o make_v this_o reservation_n and_o communion_n in_o one_o kind_a and_o in_o all_o the_o greek_a church_n at_o this_o day_n the_o sick_a do_v communicate_v only_o in_o one_o kind_a as_o in_o the_o latin_a church_n ad_fw-la aegrotos_fw-la britain_n gilbert_n genebr_n l._n de_fw-fr gâaecor_fw-la ritibus_fw-la joh._n scraminius_n in_o elucidar_n erritus_fw-la ruâhenici_fw-la cap._n 18._o hypothius_n legat._n ruthenor_n in_o fidei_fw-la profess_v a_o 1595._o joh._n latisciuâ_n ad_fw-la c._n 11._o theol._n mosâoiticae_n fol._n â15_n communion_n in_o one_o kind_a in_o britain_n panis_fw-la dumtaxat_fw-la species_n defertur_fw-la and_o the_o russian_n when_o they_o go_v to_o war_n carry_v with_o they_o this_o holy_a sacrament_n in_o one_o only_a kind_a and_o so_o receive_v it_o consecrant_fw-la pro_fw-la bellantibus_fw-la panem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o laicis_fw-la &_o bella_fw-la praecedentibus_fw-la tradunt_fw-la in_o manus_fw-la qui_fw-la cum_fw-la sunt_fw-la cum_fw-la host_n conflicturi_fw-la illic_fw-la pane_fw-la illo_fw-la posito_fw-la seipsos_fw-la ordine_fw-la communicant_a and_o yet_o they_o profess_v even_o in_o the_o public_a profession_n of_o their_o faith_n by_o their_o ambassador_n that_o christ_n all_n and_o whole_a and_o the_o true_a sacrament_n be_v receive_v in_o one_o kind_a fatâor_fw-la sub_fw-la altera_fw-la tantumm_n specie_fw-la totum_fw-la atque_fw-la integrum_fw-la christum_fw-la verumque_fw-la sacramentum_fw-la suum_fw-la and_o so_o they_o reserve_v it_o consecrate_v both_o for_o traveller_n and_o those_o that_o die_v quae_fw-la super_fw-la sunt_fw-la consecrata_fw-la ea_fw-la in_o usum_fw-la &_o peregrè_fw-la euntium_fw-la &_o morientium_fw-la seruantur_fw-la no_o man_n can_v now_o question_v but_o this_o catholic_a doctrine_n and_o custom_n so_o apostolical_a so_o universal_a be_v also_o receive_v and_o use_v in_o britain_n always_o join_v with_o the_o catholic_a church_n and_o our_o most_o ancient_a british_a author_n allow_v 1142._o sermo_n antiq_fw-la legisolit_fw-la in_o eccl._n brit._n fox_n act._n and_o mon._n pag._n 1142._o by_o our_o protestant_n do_v witness_v that_o before_o the_o christian_n then_o receive_v they_o pray_v thus_o to_o christ_n in_o the_o form_n of_o bread_n which_o they_o be_v to_o receive_v agnus_n dei_fw-la qui_fw-la tollis_fw-la peccaca_fw-la mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la o_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o syn_n of_o the_o world_n have_v mercy_n upon_o us._n and_o to_o cite_v it_o further_a as_o peotestants_n translate_v it_o the_o housell_n be_v deal_v into_o sundry_a part_n chew_v between_o tooth_n how_o be_v it_o nevertheless_o after_o ghostly_a might_n it_o be_v all_o in_o every_o part_n many_o receive_v that_o holy_a body_n and_o yet_o notwithstanding_o it_o be_v so_o all_o in_o every_o part_n after_o ghostly_a mystery_n s._n gildas_n call_v the_o holy_a altar_n where_o mass_n brit._n gildas_n l._n the_o excid_n &_o conquest_n brit._n be_v say_v the_o seat_n of_o the_o heavenly_a sacrifice_n sedes_fw-la caelestis_fw-la sacrificij_fw-la sufficient_o argue_v this_o part_n of_o the_o sacrifice_n be_v not_o
as_o the_o holy_a saint_n that_o ever_o be_v there_o be_v no_o damnation_n there_o be_v no_o hell_n at_o all_o this_o doctrine_n put_v down_o that_o beaste_o say_v of_o epicurus_n to_o take_v all_o pleasure_n in_o this_o life_n because_o he_o think_v there_o be_v none_o after_o death_n for_o this_o do_v breed_v all_o wantonness_n and_o yet_o promise_v everlasting_a pleasure_n in_o the_o world_n to_o come_v therefore_o although_o we_o most_o free_o do_v and_o be_v so_o bind_v to_o believe_v and_o profess_v that_o the_o passion_n &_o merit_n of_o christ_n be_v of_o infinite_a cure_n validity_n worth_n and_o value_n in_o themselves_o able_a to_o have_v be_v a_o perfect_a redemption_n propitiation_n and_o satisfaction_n for_o all_o the_o sin_n of_o the_o whole_a world_n and_o more_o than_o ever_o be_v shall_v or_o can_v be_v commit_v if_o christ_n have_v so_o ordain_v and_o sinner_n so_o apply_v they_o by_o such_o holy_a instrument_n and_o mean_n as_o sacrament_n and_o other_o as_o he_o provide_v and_o institute_v and_o they_o which_o be_v and_o shall_v be_v save_v have_v and_o will_v use_v and_o apply_v to_o that_o end_n and_o purpose_n the_o mean_n yet_o to_o those_o that_o do_v not_o receive_v and_o practice_v neither_o christ_n oblation_n upon_o the_o cross_n nor_o any_o thing_n he_o do_v or_o suffer_v can_v be_v a_o perfect_a redemption_n propitiation_n or_o satisfaction_n for_o all_o or_o any_o sin_n and_o among_o these_o necessary_a instrument_n mean_n &_o application_n of_o christ_n redemption_n propitiation_n and_o satisfaction_n for_o sinner_n the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v one_o and_o most_o excellent_a eminent_a and_o honourable_a wherein_o the_o true_o and_o due_o consecrate_a priest_n of_o christ_n church_n by_o virtue_n and_o power_n give_v they_o in_o their_o consecration_n do_v offer_v christ_n for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a to_o have_v remission_n of_o pain_n or_o guilt_n which_o this_o article_n blasphemous_o faith_n be_v blasphemous_a fable_n and_o dangerous_a deceit_n and_o first_o our_o protestant_n themselves_n even_o king_n james_n the_o head_n &_o chief_a interpreter_n of_o their_o religion_n and_o congregation_n while_o he_o live_v with_o his_o approve_a protestante_n writer_n bishop_n doctor_n and_o other_o public_o privilege_v and_o warrant_v by_o chief_a authority_n in_o their_o proceed_n thus_o confess_v for_o truth_n this_o article_n to_o be_v heretical_a neither_o be_v etc._n casanbon_n resp_n ad_fw-la card._n per._n p._n 51._o 52._o etc._n etc._n the_o king_n ignorant_a nor_o deny_v that_o the_o father_n of_o the_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o the_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o the_o place_n of_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n 45._o middlet_n papistm_n pag._n 92_o 113._o 49._o 137_o 138._o 47._o 45._o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n and_o the_o ancient_a father_n call_v the_o sacrifice_n of_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n a_o sacrifice_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v atradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n aërius_n 114._o feild_n l._n 3._o pag._n c._n 29._o p._n 138._o covel_n exam_fw-la pag._n 114._o condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n in_o name_v the_o dead_a at_o the_o altar_n and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o eucharist_n for_o they_o and_o for_o this_o his_o rache_n and_o inconsiderate_a boldness_n and_o presumption_n in_o condemn_v the_o universal_a church_n of_o christ_n he_o be_v just_o condemn_v here_o we_o see_v by_o our_o protestant_n themselves_n that_o upon_o a_o second_o and_o better_a consideration_n they_o grant_v from_o our_o first_o founder_n in_o christ_n that_o the_o catholic_a doctrine_n and_o custom_n so_o base_o censure_v in_o this_o their_o article_n be_v orthodoxal_a the_o religion_n and_o tradition_n of_o the_o apostle_n judgement_n and_o practice_n of_o the_o universal_a church_n of_o christ_n and_o that_o which_o this_o their_o article_n conclude_v be_v just_o condemn_v for_o heresy_n therefore_o i_o may_v be_v more_o brief_a in_o allege_v the_o apostolic_a writer_n to_o such_o propose_n saint_n paul_n witness_v that_o every_o high_a priest_n or_o 5._o hebr._n c._n 8._o cap_n 5._o priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n to_o god_n for_o the_o people_n omnis_fw-la pontifox_n ad_fw-la offerenduni_fw-la munera_fw-la &_o hostias_fw-la constituitur_fw-la omnis_fw-la namque_fw-la pontifex_fw-la ex_fw-la hominibus_fw-la assumptus_fw-la pro_fw-la hominibus_fw-la constituitur_fw-la in_o ijs_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la ad_fw-la deum_fw-la ut_fw-la offerat_fw-la dona_fw-la &_o sacrificia_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la he_o also_o with_o other_o scripture_n say_v both_o that_o christ_n be_v a_o priest_n after_o this_o order_n of_o preisthood_n and_o priest_n of_o this_o order_n shall_v be_v for_o ever_o 109._o hebr._n 7._o ps_n 109._o in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n necessarium_fw-la fuit_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n alium_fw-la surgere_fw-la sacerdotem_fw-la translato_fw-la sacerdotio_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la &_o legis_fw-la translatio_fw-la fiat_fw-la sempiternum_fw-la habet_fw-la sacerdotium_fw-la but_o it_o be_v also_o evident_a both_o by_o scripture_n and_o all_o apostolic_a writer_n that_o neither_o christ_n nor_o any_o christian_a priest_n of_o that_o order_n offer_v any_o other_o sacrifice_n have_v resemblance_n to_o the_o sacrifice_n of_o melchisedech_n in_o bread_n and_o wine_n then_o when_o christ_n at_o his_o last_o supper_n offer_v &_o give_v his_o bless_a body_n and_o blood_n under_o those_o form_n and_o give_v then_o power_n &_o command_v to_o his_o apostle_n &_o other_o priest_n to_o do_v the_o same_o as_o i_o have_v abundant_o prove_v by_o the_o father_n of_o this_o age_n and_o our_o protestant_n have_v so_o confess_v before_o it_o be_v also_o so_o certain_a among_o the_o old_a hebrews_n before_o christ_n that_o christ_n the_o messiah_n shall_v be_v such_o a_o priest_n and_o offer_v such_o a_o sacrifice_n and_o his_o priest_n after_o he_o and_o all_o sacrifice_n in_o the_o law_n shall_v then_o cease_v and_o give_v place_n unto_o it_o that_o alij_fw-la theodor._n bibliandor_fw-es de_fw-mi ss_z trinit_fw-la lib._n 2._o pag._n 89._o vit_fw-fr l._n the_o test_n miss_n petr._n gallat_n l._n de_fw-fr arcan_fw-fr fid_fw-we ca._n franciscus_n stancar_n &_o prot._n rasil_n in_o pref_o ad_fw-la petr._n gallat_n de_fw-fr arcan_fw-fr mort._n supr_fw-la &_o alij_fw-la protestant_n themselves_o thus_o confess_v it_o erat_fw-la apud_fw-la veteres_n hebraeos_fw-la dogma_fw-la receptissimum_fw-la in_fw-la adventu_fw-la messiaebenedicti_fw-la cessatura_fw-la esse_fw-la omne_fw-la legalia_fw-la sacrificia_fw-la tantumque_fw-la celebrandum_fw-la sacrificium_fw-la thoda_n &_o illud_fw-la peragendum_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la sicut_fw-la melchizedech_n rex_fw-la salem_n &_o sacerdos_n dei_fw-la altissimi_fw-la temporibus_fw-la abrahami_n panem_fw-la &_o vinum_fw-la protulit_fw-la and_o the_o old_a rabbin_n of_o the_o jew_n before_o christ_n even_o as_o they_o be_v commend_v unto_o we_o both_o by_o catholic_a &_o protestant_a antiquary_n do_v most_o plain_o deliver_v unto_o we_o the_o same_o catholic_a truth_n &_o as_o have_v be_v before_o confess_v by_o thes_n protestant_n that_o in_o this_o holy_a sacrifice_n offer_v for_o sin_n bread_n and_o wine_n be_v miraculous_o change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n rabbi_n samuel_n say_v upon_o the_o oblation_n of_o melchisedech_n genes_n rabbi_n samuel_n in_o bereschit_n rabath_n ad_fw-la cap._n 14._o genes_n that_o he_o sacrifice_v and_o teach_v that_o sacrifice_n actus_fw-la sacerdotij_fw-la tradidit_fw-la erat_fw-la ipse_fw-la sacrificans_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la deo_fw-la sancto_fw-la benedicto_fw-la so_o have_v rabbi_n moses_n hadarsan_n and_o rabbi_n enachinam_n melchisedech_n proferens_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la ostendit_fw-la quod_fw-la docuit_fw-la eum_fw-la sacerdotij_fw-la actum_fw-la quire_n at_o panem_fw-la &_o vinum_fw-la sacrificare_fw-la et_fw-la hoc_fw-la est_fw-la quod_fw-la habetur_fw-la in_o psalmis_fw-la juravit_fw-la dominus_fw-la &_o non_fw-la paenitebit_fw-la eum_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la secundrm_n ordinem_fw-la melchisedech_n and_o rabbi_n phinees_n say_v most_o evident_o that_o in_o the_o time_n of_o messiah_n all_o other_o sacrifice_n shall_v cease_v and_o the_o messiah_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n shall_v except_v this_o alone_a and_o this_o only_a shall_v be_v use_v in_o this_o religion_n tempore_fw-la messiae_n omne_fw-la sacrisicia_fw-la cessabunt_fw-la sed_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la non_fw-la cessavit_fw-la sicut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la gen._n 14._o &_o melchisedech_n rex_fw-la salem_n protulit_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la melchisedech_n enim_fw-la rex_fw-la messiah_n excipiet_fw-la a_o cessatione_fw-la sacrificiorum_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la sicut_fw-la dicitur_fw-la psalmo_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la
secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n and_o they_o as_o manifest_o testify_v that_o this_o ever_o continue_v sacrifice_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n shall_v be_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n offer_v by_o the_o priest_n of_o his_o law_n panis_n quem_fw-la that_fw-mi omnibus_fw-la ipse_fw-la 39_o rabbi_n moses_n hadarsan_n come_v ps_n 39_o est_fw-la caro_fw-la eius_fw-la &_o dum_fw-la gustatur_fw-la panis_fw-la convertitur_fw-la in_o carnem_fw-la &_o erit_fw-la hoc_fw-la mirabile_fw-la magnum_fw-la a_o other_o say_v sacrificium_fw-la quod_fw-la fiet_fw-la axe_n vino_fw-la solum_fw-la gen._n rabbi_n cahana_n ad_fw-la ca._n 49._o gen._n transmutabitur_fw-la in_o substantiam_fw-la sanguinis_fw-la messiae_n sed_fw-la etiam_fw-la convertetur_fw-la in_o substantiam_fw-la corporis_fw-la eius_fw-la in_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la fiet_fw-la ex_fw-la pane_fw-la non_fw-la obstante_fw-la quod_fw-la album_fw-la sit_fw-la velut_fw-la lae_fw-la convertetur_fw-la substantia_fw-la in_o substantiam_fw-la corporis_fw-la messiae_n erit_fw-la que_fw-la in_o ipso_fw-la sacrificio_fw-la substantia_fw-la sanguinis_fw-la ernnt_v item_n in_o sacrificio_fw-la vini_fw-la sanguis_fw-la &_o caro_fw-la messiae_n secret_n rabbi_n barac_n in_o ecclesiast_fw-la rabb_n jud._n add_v c_o 28._o numb_a rabbi_n sim._n bor._n joan._n l._n revel_v secret_n &_o eadem_fw-la crunt_fw-la in_o pane_fw-la rabbi_n judas_n say_v transmutabitur_fw-la ex_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la cum_fw-la sacrificabitur_fw-la in_fw-la substantiam_fw-la corporis_fw-la messae_fw-la qui_fw-la discendit_fw-la de_fw-fr coelis_fw-la &_o idem_fw-la ipse_fw-la erit_fw-la sactificium_fw-la a_o other_o write_v messiah_n erit_fw-la placenta_fw-la frumenti_fw-la in_o terra_fw-la and_o rabbi_n solomon_n witness_v that_o general_o the_o rabbinesse_n magistri_fw-la nostri_fw-la exposuerunt_fw-la do_v so_o expound_v these_o word_n in_o the_o 72._o psalm_n erit_fw-la placenta_fw-la frumenti_fw-la interra_fw-la in_fw-la vertice_fw-la montium_fw-la and_o that_o this_o miraculous_a change_n in_o this_o sacrifice_n shall_v be_v make_v by_o the_o power_n of_o the_o sacrifice_a priest_n word_n by_o god_n extraordinary_a assistance_n tunc_fw-la deus_fw-la misericordia_fw-la implebitur_fw-la &_o virtute_fw-la ingenti_fw-la sanctorum_fw-la verborum_fw-la quae_fw-la ab_fw-la ore_fw-la sacerdotium_fw-la manabunt_fw-la illud_fw-la sacrificium_fw-la quod_fw-la in_o unoquoque_fw-la altari_fw-la celebrabitur_fw-la in_fw-la corpus_fw-la messiae_n convertetur_fw-la and_o according_o they_o deliver_v how_o unspotted_a the_o life_n of_o our_o priest_n shall_v be_v which_o thus_o offer_v christ_n body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n qualis_fw-la debeat_fw-la esse_fw-la sacerdotis_fw-la arcanor_n rabbi_n nehumias_n epist_n arcanor_n vita_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la pertractantis_fw-la dominus_fw-la ipse_fw-la insinuat_fw-la cum_fw-la de_fw-la nostri_fw-la temporis_fw-la sacrificio_fw-la &_o consecrantis_fw-la qualitate_fw-la ita_fw-la levit_fw-la 21._o capite_fw-la inquit_fw-la &_o sanctificabis_fw-la eum_fw-la quia_fw-la carnem_fw-la dei_fw-la tui_fw-la ipse_fw-la âst_fw-la vel_fw-la erit_fw-la sacrificans_fw-la this_o ancient_a rabbin_n testimony_n be_v so_o plain_a and_o pregnant_a for_o transubstantiation_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n in_o this_o holy_a sacrifice_n as_o protestant_n have_v confess_v before_o and_o their_o word_n themselves_o so_o evident_a that_o no_o catholic_a or_o roman_a writer_n can_v set_v it_o down_o in_o more_o manifest_a or_o express_v term_n make_v also_o the_o contradictory_n of_o this_o article_n a_o clear_o and_o undeniable_o true_a to_o take_v exception_n to_o those_o authority_n will_v be_v gross_a and_o foolish_a rashness_n for_o first_o as_o i_o have_v prove_v already_o and_o shall_v hereafter_o they_o agree_v with_o the_o apostolic_a doctrine_n of_o this_o first_o age_n and_o the_o universal_a church_n of_o christ_n secondlie_o if_o they_o have_v be_v counterfeit_n be_v in_o hebrew_n and_o extant_a in_o the_o library_n of_o the_o jew_n they_o be_v most_o like_a to_o be_v counterfeit_n by_o they_o but_o this_o have_v be_v to_o condemn_v themselves_o no_o christian_n can_v invent_v and_o place_v they_o in_o their_o library_n there_o can_v not_o be_v the_o least_o suspicion_n of_o such_o invention_n for_o they_o be_v vulgar_o publish_v to_o the_o christian_a world_n long_o before_o the_o begin_n of_o the_o caluinian_a sacramentarie_a religion_n or_o other_o impugner_n of_o this_o most_o honourable_a sacrifice_n and_o so_o receive_v allow_v and_o approve_v both_o by_o the_o great_a spiritual_a cath_z petr._n gallot_n praefat_fw-la in_o l._n de_fw-fr arcanis_fw-la fid_fw-we cath_z and_o temporal_a authority_n even_o of_o the_o emperor_n give_v both_o power_n mean_n and_o allowance_n for_o the_o search_a four_o publish_v and_o receive_v those_o antiquity_n and_o rabbi_n samuel_n marochianus_fw-la in_o his_o book_n of_o the_o come_n of_o the_o messiah_n de_fw-fr adventu_fw-la messiae_n receive_v 19_o rabbi_n samuel_n morachian_n lib._n de_fw-fr aduentu_fw-la messiae_n c._n 19_o by_o all_o and_o doubt_v of_o by_o none_o do_v invincible_o prove_v and_o demonstrate_v the_o same_o by_o many_o scripture_n as_o the_o jew_n read_v and_o allow_v they_o he_o prove_v it_o from_o the_o 109._o psalm_n and_o other_o scripture_n prove_v that_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n in_o the_o form_n of_o bread_n and_o i_o and_o his_o preisthood_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n be_v to_o succeed_v the_o sacrifice_n and_o preisthood_n of_o aaron_n be_v promise_v to_o endure_v for_o ever_o and_o not_o to_o cease_v as_o those_o of_o aaron_n be_v to_o cease_v and_o cease_v when_o the_o ever_o during_o sacrifice_n and_o preisthood_n of_o the_o messiah_n be_v institute_v attend_v quanta_fw-la sit_fw-la differentia_fw-la inter_fw-la sacrificium_fw-la 109._o psal_n 109._o aaron_n &_o justiistius_n domini_fw-la dixit_fw-la dominus_fw-la domino_fw-la meo_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la non_fw-la adtempus_fw-la sicut_fw-la aaron_n item_n sacrificium_fw-la aaron_n fuerunt_fw-la carnes_z &_o sacrificium_fw-la illius_fw-la iusti_fw-la dominifuit_fw-la panis_fw-la &_o vinum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n in_o quibus_fw-la verbis_fw-la dominus_fw-la per_fw-la prophetam_fw-la ostendit_fw-la manifestè_fw-la quoniam_fw-la sacrificium_fw-la aaron_n finiretur_fw-la quando_fw-la inciperet_fw-la sacrificium_fw-la in_o pane_fw-la &_o vino_fw-la aeternaliter_fw-la duraturum_fw-la eum_fw-la aaron_n non_fw-la sit_fw-la data_fw-la aeternitas_fw-la in_o sacerdotio_fw-la ficuti_fw-la sacerdoti_fw-la christo_fw-la he_o there_o prove_v that_o if_o that_o promise_n of_o eternity_n in_o sacrifice_n and_o preisthood_n have_v be_v make_v by_o god_n to_o moses_n which_o he_o make_v to_o the_o messiah_n or_o christ_n the_o sacrifice_n and_o preisthood_n of_o moses_n law_n have_v be_v eternal_a as_o those_o of_o christ_n be_v by_o that_o promise_n si_fw-mi deus_fw-la dixisset_fw-la nostro_fw-la moist_a sicut_fw-la dixit_fw-la per_fw-la os_fw-la david_n messiae_n sive_fw-la christo_fw-la tu_fw-la veny_n sacerdos_n in_o aeternum_fw-la secundum_fw-la legem_fw-la myosi_fw-la &_o aaron_n staret_fw-la illa_fw-la lex_fw-la sed_fw-la dixit_fw-la tue_fw-la sacerdos_n in_fw-la aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n this_o he_o prove_v also_o from_o moses_n in_o the_o 26._o chapter_n of_o leviticus_fw-la that_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n and_o his_o preistood_v after_o the_o old_a order_n of_o melchisedech_n be_v establish_v and_o publish_v those_o of_o aaron_n wenre_v to_o end_n ad_fw-la hoc_fw-la sonat_fw-la verbum_fw-la moysi_n cum_fw-la 26._o levit._fw-la ca._n 26._o dixit_fw-la comedetis_fw-la vetustissima_fw-la veterum_fw-la per_fw-la quod_fw-la intelligit_fw-la sacrificium_fw-la melchisedech_n et_fw-la iterum_fw-la &_o nobis_fw-la superuenientibus_fw-la id_fw-la est_fw-la novae_fw-la legis_fw-la sacrificio_fw-la publicato_fw-la vetera_fw-la scilicet_fw-la vestra_fw-la proijcietis_fw-la he_o prove_v it_o from_o 20._o rabbi_n samuel_n supr_fw-la c._n 20._o leviticus_fw-la cap._n 23._o exodus_fw-la cap._n 25._o &_o numeri_fw-la cap._n 21._o where_o the_o sacrifice_n in_o bread_n &_o wine_n be_v set_v down_o and_o prefigure_v he_o prove_v it_o from_o solomon_n his_o word_n which_o the_o 9_o proverb_n c._n 9_o apostle_n use_v hoc_fw-la sacrificium_fw-la vini_fw-la cum_fw-la aqua_fw-la mixtum_fw-la pââcherrimè_fw-la &_o aptè_fw-la describit_fw-la solomon_n propheta_fw-la in_o libro_fw-la proverbiorum_fw-la cap._n 9_o cum_fw-la dicit_fw-la sapientia_fw-la altissima_fw-la communicavit_fw-la sacrificium_fw-la suum_fw-la miscuit_fw-la vinum_fw-la suum_fw-la &_o paravit_fw-la mensam_fw-la quis_fw-la est_fw-la paruulus_fw-la veniat_fw-la ad_fw-la i_o &_o insipientes_fw-la comedent_fw-la panâm_fw-la meum_fw-la &_o bibent_fw-la vinum_fw-la meum_fw-la temperatum_fw-la aqua_fw-la quid_fw-la mensa_fw-la parata_fw-la sapientiae_fw-la altissimi_fw-la nisi_fw-la altar_n quid_fw-la panis_fw-la &_o viwm_fw-la mixtum_fw-la nisi_fw-la sacrificium_fw-la de_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la &_o de_fw-fr aqua_fw-la quod_fw-la sit_fw-la in_o altari_fw-la not_o abiliter_fw-la dicit_fw-la panem_fw-la suum_fw-la &_o vinum_fw-la suum_fw-la perid_fw-la enim_fw-la innuit_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la gratum_fw-la esse_fw-la deo_fw-la &_o quod_fw-la ad_fw-la istud_fw-la convinium_fw-la tam_fw-la divinum_fw-la &_o spiritual_fw-la non_fw-la vocavit_fw-la patres_fw-la nostros_fw-la qui_fw-la erant_fw-la sapientes_fw-la in_o lege_fw-la qui_fw-la erant_fw-la occupati_fw-la in_o sacrificio_fw-la legis_fw-la quod_fw-la etiam_fw-la carnale_a sacrificium_fw-la 17._o rabbi_n samuel_n
supr_fw-la cap._n 22._o prou._n c._n 17._o non_fw-la dimisit_fw-la nobis_fw-la sed_fw-la privauit_fw-la nosilla_fw-la he_o prove_v it_o from_o the_o 17._o chapter_n of_o the_o same_o book_n where_o the_o prophet_n say_v melior_fw-la est_fw-la buccella_fw-la panis_fw-la cum_fw-la charitate_fw-la quam_fw-la vitulus_fw-la saginatus_fw-la cum_fw-la inimicitia_fw-la that_o a_o piece_n of_o bread_n mean_v the_o sacrifice_n of_o the_o christian_n be_v better_a than_o a_o fat_a calf_n the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n reject_v otherwise_o in_o civil_a valuation_n it_o be_v not_o so_o he_o prove_v it_o from_o the_o prophet_n esay_n and_o malachi_n express_o foretell_v that_o god_n will_v reject_v and_o have_v the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n as_o abomination_n and_o yet_o have_v a_o everlasting_a external_a sacrifice_n among_o the_o gentile_n completum_fw-la ect_fw-la quod_fw-la deus_fw-la dixit_fw-la de_fw-la nobis_fw-la judaeis_n per_fw-la hoc_fw-la i_o saiae_fw-la ubi_fw-la ait_fw-la completa_fw-la 32._o isaiae_n 32._o est_fw-la vindemia_fw-la &_o non_fw-la est_fw-la de_fw-fr caetero_fw-la collectio_fw-la et_fw-la illud_fw-la malachiae_fw-la non_fw-la est_fw-la mihi_fw-la volunt_fw-la as_o in_fw-la vobis_fw-la &_o sacrificium_fw-la non_fw-la accipiam_fw-la à _fw-la vobis_fw-la et_fw-la illud_fw-la isaiae_n c._n 1._o sabbata_n 1._o isa_n cap._n 1._o vestra_fw-la &_o festivitates_fw-la &_o sacrificium_fw-la vestrum_fw-la non_fw-la accipiam_fw-la quia_fw-la omnes_fw-la vos_fw-la estis_fw-la in_o ira_fw-la mea_fw-la et_fw-la illud_fw-la isaiae_n completum_fw-la est_fw-la quid_fw-la mihi_fw-la multitudo_fw-la victimarum_fw-la vestrarum_fw-la quid_fw-la multiplicastis_fw-la mihi_fw-la sacrificium_fw-la de_fw-la arietibus_fw-la &_o carnibus_fw-la hircorum_fw-la arietum_fw-la carnes_z &_o hircorum_fw-la non_fw-la offeretis_fw-la ultra_fw-la sacrificium_fw-la quoniam_fw-la incensum_fw-la vestrum_fw-la &_o sabbata_n vestra_fw-la &_o solemnitates_fw-la vestras_fw-la non_fw-la recipiam_fw-la à _fw-la vobis_fw-la quia_fw-la odit_fw-la illa_fw-la anima_fw-la mea_fw-la omne_fw-la sacrificium_fw-la vestrum_fw-la cadaver_fw-la foetidum_fw-la ille_fw-la qui_fw-la mihi_fw-la iugulaverit_n taurum_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la decollaverit_n hominem_fw-la &_o ille_fw-la qui_fw-la obtulerit_fw-la in_o sacrificium_fw-la hircum_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la obtulit_fw-la canem_fw-la &_o qui_fw-la obtulit_fw-la vinum_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la offer_v sanguinem_fw-la porci_fw-la and_o hereupon_o invincible_o thus_o conclude_v that_o god_n thus_o reject_v &_o have_v in_o abomination_n the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n it_o can_v signify_v nothing_o else_o but_o that_o he_o have_v change_v those_o gross_a and_o carnal_a sacrifice_n into_o the_o spiritual_a and_o pure_a sacrifice_n of_o christ_n sed_fw-la abominatio_fw-la de_fw-la sacrificijs_fw-la apud_fw-la deum_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la significat_fw-la misi_fw-la mutationem_fw-la sacrificij_fw-la nostri_fw-la judaici_n carnalis_fw-la &_o grossi_fw-la in_fw-la sacrificium_fw-la istius_fw-la iusti_fw-la domini_fw-la spiritual_fw-la &_o subtle_a he_o prove_v it_o by_o unanswearable_a reason_n from_o these_o holy_a prophet_n and_o the_o law_n of_o moses_n first_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n be_v offer_v in_o jerusalem_n only_o and_o the_o temple_n there_o sacrificium_fw-la nostrum_fw-la non_fw-la fuit_fw-la acceptum_fw-la nisi_fw-la in_o uno_fw-la loco_fw-la scilicet_fw-la in_o domo_fw-la sancta_fw-la praetisè_fw-la but_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n among_o the_o gentile_n convert_v unto_o he_o be_v by_o they_o to_o be_v offer_v in_o all_o nation_n even_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n to_o the_o set_n of_o the_o same_o valde_fw-la timeo_fw-la ab_fw-la illo_fw-la verbo_fw-la quod_fw-la deus_fw-la fortis_fw-la &_o gloriosus_fw-la dixit_fw-la peros_fw-la malachiae_fw-la cap._n 1._o ubi_fw-la sic_fw-la tangit_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la gentium_fw-la ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la gentes_fw-la offerunt_fw-la sacrificium_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la mundum_fw-la never_o any_o such_o general_o offer_v sacrifice_n to_o the_o true_a god_n be_v in_o the_o world_n but_o this_o bless_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n at_o mass_n offer_v and_o sacrifice_v as_o that_o prophet_n say_v in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificatur_fw-la &_o offertur_fw-la in_o every_o place_n and_o not_o only_a temple_n city_n or_o nation_n he_o prove_v it_o further_o because_o the_o sacrifice_n of_o the_o gentile_n convert_v to_o the_o messiah_n be_v to_o be_v receive_v when_o that_o of_o the_o jew_n be_v to_o cease_v which_o cease_v with_o they_o soon_o after_o their_o crucify_a of_o christ_n their_o city_n and_o temple_n destroy_v and_o the_o jews_n captive_n above_o a_o thousand_o year_n as_o this_o rabbine_n confess_v write_v 500_o year_n 21._o cap._n 20._o 21._o since_o deus_fw-la etiam_fw-la carnale_a sacrificium_fw-la non_fw-la dimisit_fw-la nobis_fw-la sed_fw-la privauit_fw-la nos_fw-la illo_fw-la jam_fw-la sunt_fw-la mille_fw-la anni_fw-la completi_fw-la quod_fw-la nobis_fw-la accidit_fw-la propter_fw-la illum_fw-la iustum_fw-la in_o quem_fw-la peccavimus_fw-la when_o the_o convert_a gentile_n have_v no_o other_o external_a sacrifice_n but_o this_o of_o christ_n body_n and_o blood_n he_o prove_v it_o because_o the_o prophet_n witness_v the_o sacrifice_n of_o the_o convert_v gentile_n shall_v be_v sacrificium_fw-la mundum_fw-la a_o clean_a and_o pure_a sacrifice_n in_o respect_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n be_v so_o unclean_a that_o they_o be_v force_v to_o be_v wash_v the_o belly_n of_o the_o beast_n offer_v be_v purge_v and_o the_o place_n cleanse_v with_o water_n when_o in_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n have_v in_o it_o nothing_o but_o clean_a pure_a and_o unspotted_a thing_n the_o pure_a bread_n wine_n and_o water_n change_v into_o christ_n body_n and_o blood_n his_o humanity_n in_o a_o spiritual_a and_o acceptable_a manner_n to_o god_n it_o must_v needs_o be_v this_o 24._o cap._n 21._o 24._o sacrificium_fw-la mundum_fw-la pure_a and_o clean_a sacrifice_n that_o be_v so_o general_o to_o be_v offer_v to_o god_n deus_fw-la instituit_fw-la offer_n panem_fw-la loco_fw-la carnium_fw-la &_o aquam_fw-la mundam_fw-la loco_fw-la pinguedinis_fw-la carnium_fw-la &_o vinum_fw-la purum_fw-la loco_fw-la sanguinis_fw-la &_o homo_fw-la offertur_fw-la spiritualiter_fw-la &_o acceptabiliter_fw-la dâo_fw-la non_fw-la sicut_fw-la animalia_fw-la decollata_fw-la per_fw-la nos_fw-la judaeos_fw-la quae_fw-la per_fw-la prophetam_fw-la comparantur_fw-la cadaveri_fw-la putrido_fw-la synagoga_fw-la indiget_fw-la lavare_fw-la carnes_z sacrificiorum_fw-la &_o purgare_fw-la ventres_fw-la animalium_fw-la quae_fw-la in_o sacrificio_fw-la sacrificabantur_fw-la &_o lavare_fw-la locum_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la &_o pinguedine_fw-la sacrificiorum_fw-la aliter_fw-la esset_fw-la horror_n tractare_fw-la &_o videre_fw-la in_o sacrificio_fw-la autem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la &_o aquae_fw-la non_fw-la apparet_fw-la aliquid_fw-la indecens_fw-la aut_fw-la turpe_fw-la timeo_fw-la de_fw-la verbis_fw-la per_fw-la malaâhiam_fw-la prophetam_fw-la dixit_fw-la deus_fw-la synagogae_fw-la non_fw-la est_fw-la mihi_fw-la voluntas_fw-la in_o sacrificijs_fw-la vestris_fw-la quia_fw-la abortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la magnum_fw-la est_fw-la nomen_fw-la meum_fw-la inter_fw-la gentes_fw-la quae_fw-la offerunt_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la sacrificium_fw-la mundum_fw-la sicut_fw-la de_fw-la natura_fw-la sva_fw-la munda_fw-la sunt_fw-la aqua_fw-la vinum_fw-la &_o forma_fw-la pura_fw-la de_fw-la quibus_fw-la factum_fw-la est_fw-la sacrificium_fw-la &_o non_fw-la indiget_fw-la mundatione_fw-la &_o lotione_fw-la and_o if_o any_o will_v interpret_v mundum_fw-la sacrificium_fw-la the_o clean_a sacrifice_n of_o the_o prophet_n to_o be_v mean_v as_o grateful_a and_o acceptable_a to_o god_n although_o no_o thing_n in_o sacrifice_n can_v be_v more_o acceptable_a to_o he_o then_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n offer_v in_o this_o sacrifice_n even_o by_o this_o and_o the_o other_o rabbin_n 20._o cap._n 20._o yet_o he_o most_o clear_o expound_v how_o in_o this_o sense_n also_o the_o sacrifice_n of_o catholic_a christian_n be_v the_o only_a most_o pure_a and_o acceptable_a sacrifice_n and_o they_o just_o by_o the_o warrant_n of_o god_n avoid_v the_o jew_n now_o as_o the_o jew_n avoid_v the_o gentiles_n while_o their_o sacrifice_n be_v approve_v by_o god_n apud_fw-la deum_fw-la sacrificium_fw-la gentium_fw-la est_fw-la mundius_a quam_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la &_o insuper_fw-la quia_fw-la deus_fw-la privauit_fw-la nos_fw-la omni_fw-la sacrificio_fw-la mundo_fw-la &_o alius_fw-la docens_fw-la christianos_n ut_fw-la ipsi_fw-la vitarent_fw-la nos_fw-la judaeos_fw-la ne_fw-la contaminarentur_fw-la sicut_fw-la nos_fw-la vitavimus_fw-la gentes_fw-la omni_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la fuit_fw-la mundum_fw-la apud_fw-la deum_fw-la &_o acceptum_fw-la this_o be_v prove_v by_o the_o apostolic_a writer_n of_o smyrned_n ignat._n epist_n ad_fw-la smyrned_n this_o first_o age_n s._n ignatius_n speak_v of_o this_o sacrifice_n of_o the_o christian_n offer_v sacrificium_fw-la immolare_fw-la and_o speak_v in_o particular_a what_o it_o be_v say_v it_o be_v the_o body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o 3_o ignat._n apud_fw-la theod._n dial._n 3_o sin_n caro_fw-la saluatoris_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la quae_fw-la propeccatis_fw-la nostris_fw-la passa_fw-la est_fw-la s._n dionysius_n the_o areopagite_n have_v tell_v we_o before_o of_o the_o great_a honour_n and_o adoration_n the_o christian_n in_o that_o time_n give_v to_o
christ_n present_a in_o this_o holy_a sacrifice_n and_o in_o diverse_a clem._n diony_n areopag_n eccl._n hierarc_n c._n 2._o c._n 3_o &_o epist_n ad_fw-la demophilum_fw-la clem._n particular_n deliver_v the_o very_a order_n and_o manner_n thereof_o s._n clement_n speak_v of_o this_o holy_a sacrifice_n in_o many_o place_n and_o set_v down_o at_o large_a the_o whole_a order_n of_o offer_v it_o for_o the_o live_n and_o dead_a and_o so_o express_o record_v the_o custom_n and_o use_n in_o that_o apostolic_a tyme._n offerimus_fw-la tibi_fw-la regi_fw-la &_o deo_fw-la secundum_fw-la ipsius_fw-la christi_fw-la ordinationem_fw-la panem_fw-la hunc_fw-la &_o calicâm_fw-la hunc_fw-la &_o mittas_fw-la spiritum_fw-la tuum_fw-la super_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la testem_fw-la passionum_fw-la domini_fw-la jesu_fw-la ut_fw-la ostendas_fw-la hunc_fw-la panem_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la tui_fw-la &_o hunc_fw-la calicem_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la ut_fw-la qui_fw-la percipiunt_fw-la confirmentur_fw-la in_o pielate_fw-la &_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la consequantur_fw-la christo_fw-la tuo_fw-la digni_fw-la efficiantur_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la adipiscantur_fw-la and_o again_o offerimus_fw-la tihi_o pro_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la 21._o c._n 18._o 19_o 21._o placuerunt_fw-la tibi_fw-la offerimus_fw-la pro_fw-la populo_fw-la hoc_fw-la pro_fw-la virginibus_fw-la &_o castitatem_fw-la seruantibus_fw-la pro_fw-la viduis_fw-la ecclesiae_fw-la pro_fw-la copulatis_fw-la honorabilibus_fw-la nuptijs_fw-la pro_fw-la infantibus_fw-la populi_fw-la tui_fw-la ut_fw-la neminem_fw-la nostrum_fw-la reijcias_fw-la pro_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la in_o fide_fw-la quieverunt_fw-la rogemus_fw-la and_o he_o there_o recite_v all_o sort_n of_o people_n for_o which_o this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v offer_v quick_a or_o dead_a and_o that_o it_o be_v for_o remission_n of_o their_o sin_n and_o everlasting_a life_n in_o salutem_fw-la nobis_fw-la fiant_fw-la in_o utilitatem_fw-la animae_fw-la &_o corporis_fw-la in_o remissionem-peccatorum_a in_o vitam_fw-la futuri_fw-la saeculi_fw-la s._n justine_n and_o s._n irenaeus_n allow_v to_o have_v live_v 32._o justin_n dial._n cum_fw-la triph._n irenaeus_n advers_a haer_fw-mi l._n 4._o cap._n 32._o in_o this_o age_n do_v expound_v the_o prophesy_n of_o malachy_n as_o the_o rabbin_n have_v do_v before_o they_o say_v christ_n institute_v and_o teach_v and_o deliver_v it_o to_o be_v use_v and_o the_o church_n receive_v it_o from_o the_o apostle_n offer_v it_o in_o all_o the_o world_n novi_fw-la testamenti_fw-la novam_fw-la docuit_fw-la oblationem_fw-la jesus_n christus_fw-la fieri_fw-la tradidit_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n accipiens_fw-la in_fw-la universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la s._n alexander_n a_o holy_a pope_n learn_v his_o divinity_n 4._o alexander_n pp._n 1._o epist_n 1._o cap._n 4._o and_o offer_v this_o bless_a sacrifice_n in_o this_o age_n do_v most_o clear_o say_v that_o in_o this_o sacrifice_n christ_n body_n and_o blood_n be_v consecrate_v of_o bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n that_o it_o be_v offer_v to_o god_n so_o receive_v from_o the_o apostle_n sin_n be_v thereby_o forgive_v god_n be_v therewith_o please_v and_o his_o wrath_n pacify_v because_o no_o sacrifice_n can_v be_v great_a than_o this_o which_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o so_o with_o great_a purity_n to_o be_v offer_v to_o be_v worship_v of_o all_o and_o above_o all_o to_o be_v reverence_v and_o honour_v sacramentorum_fw-la oblationibus_fw-la quae_fw-la inter_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la domino_fw-la offeruntur_fw-la passio_fw-la domini_fw-la miscenda_fw-la est_fw-la ut_fw-la eius_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la conficitur_fw-la passio_fw-la celebretur_fw-la panis_fw-la tantum_fw-la &_o vinum_fw-la aqua_fw-la permixtum_fw-la in_o sacrificio_fw-la offerantur_fw-la non_fw-la debet_fw-la enim_fw-la ut_fw-la à patribus_fw-la accepimus_fw-la &_o ipsaratio_fw-la docet_fw-la in_o calice_n domini_fw-la aut_fw-la vinum_fw-la solum_fw-la aut_fw-la aqua_fw-la sola_fw-la offerri_fw-la sed_fw-la utrumque_fw-la permixtum_fw-la quia_fw-la utrumque_fw-la exlatere_fw-la eius_fw-la in_o passione_n sva_fw-la profluxisse_fw-la legitur_fw-la ipsa_fw-la verò_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruit_fw-la calicem_fw-la &_o panem_fw-la in_o sacramento_n offer_v quando_fw-la ait_fw-la accepit_fw-la jesus_n panem_fw-la etc._n etc._n crimina_fw-la enim_fw-la atque_fw-la peccata_fw-la oblatis_fw-la his_fw-la domino_fw-la sacrificijs_fw-la delentur_fw-la talibus_fw-la hostijs_fw-la delectabitur_fw-la &_o placabitur_fw-la dominus_fw-la &_o peccata_fw-la dimittet_fw-la ingentia_fw-la nihilenim_fw-la in_o sacrificijs_fw-la maius_fw-la esse_fw-la potest_fw-la quam_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la oblatio_fw-la hâc_fw-la potior_fw-la est_fw-la sed_fw-la haec_fw-la omnes_fw-la praecellit_fw-la quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la &_o pura_fw-la ment_fw-la sumenda_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la veneranda_fw-la et_fw-la sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la caeteris_fw-la ita_fw-la potiùs_fw-la excoli_fw-la &_o venerari_fw-la debet_fw-la this_o be_v the_o order_n use_v and_o custom_n of_o god_n church_n in_o the_o public_a mass_n thereof_o deliver_v by_o the_o apostle_n unto_o it_o in_o the_o mass_n of_o s._n peter_n eccl._n missa_fw-la s._n petri_n &_o roman_n eccl._n and_o the_o roman_a church_n thus_o we_o find_v it_o memento_n domine_fw-la seruorum_fw-la tuorum_fw-la qui_fw-la offerunt_fw-la hanc_fw-la hostiam_fw-la pro_fw-la seipsis_fw-la &_o suis_fw-la omnibus_fw-la pro_fw-la redemptione_n animarum_fw-la &_o corporum_fw-la pro_fw-la spe_fw-la salutis_fw-la &_o incolumitatis_fw-la suae_fw-la so_o it_o be_v in_o the_o mass_n of_o s._n james_n and_o the_o eccl._n missa_fw-la s._n jacobi_fw-la &_o eccl._n church_n of_o jerusalem_n domine_fw-la concessisti_fw-la ut_fw-la confidentes_fw-la hierosolym_n hierosolym_n accederemus_fw-la ad_fw-la sanctum_fw-la altar_n tuum_fw-la &_o offeremus_fw-la tibi_fw-la verendum_fw-la hoc_fw-la &_o ineruentum_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la nostris_fw-la admit_v nos_fw-la accedentes_fw-la ad_fw-la sanctum_fw-la tuum_fw-la altar_n ut_fw-la digni_fw-la simus_fw-la qui_fw-la offeramus_fw-la tibi_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la &_o pro_fw-la ijs_fw-la quae_fw-la populus_fw-la per_fw-la ignorantiam_fw-la admisit_fw-la fac_n ut_fw-la oblatio_fw-la nostra_fw-la gratae_fw-la &_o acceptabilis_fw-la sit_fw-la in_o propitiationem_fw-la peccatorum_fw-la nostrorum_fw-la &_o eorum_fw-la quae_fw-la populus_fw-la per_fw-la ignorantiam_fw-la admisit_fw-la o_o deus_fw-la respicio_fw-la in_o nos_fw-la &_o ad_fw-la nostrum_fw-la hoc_fw-la rationale_fw-la obsequium_fw-la intuere_fw-la ut_fw-la de_fw-la manu_fw-la apostolorum_fw-la tuorum_fw-la verum_fw-la hunc_fw-la cultum_fw-la accepisti_fw-la s._n mark_v and_o the_o church_n of_o alexandria_n our_o eccles_n miss_n s._n marci_n &_o alexandr_n eccles_n primative_a church_n in_o britain_n here_o as_o before_z use_v it_o with_o other_o have_v the_o like_a purgaâor_fw-la nostrum_fw-la ut_fw-la cord_n puro_fw-la tibi_fw-la hoc_fw-la thimiamae_fw-la offeramus_fw-la in_fw-la remissionem_fw-la peccatorum_fw-la nostrorum_fw-la &_o totius_fw-la populi_fw-la offerimus_fw-la rationabilem_fw-la &_o incruentam_fw-la oblationem_fw-la hanc_fw-la quam_fw-la offerunt_fw-la tibi_fw-la domine_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la à _fw-la septentrione_fw-la ad_fw-la meridiem_fw-la quia_fw-la magnum_fw-la nomen_fw-la tuum_fw-la in_o omnibus_fw-la gentibus_fw-la &_o in_o omni_fw-la loâo_fw-la incensum_fw-la offertur_fw-la nomini_fw-la tuâ_n sancto_fw-la &_o sacrificium_fw-la &_o oblatio_fw-la so_o have_v the_o mass_n of_o s._n matthew_n domine_fw-la aethiop_n miss_n s._n mat._n &_o aethiop_n deus_fw-la noster_fw-la oblationem_fw-la meam_fw-la &_o omnium_fw-la famulorum_fw-la famularumque_fw-la tuarum_fw-la offerentium_fw-la in_o nomine_fw-la sancto_fw-la tuo_fw-la suscipe_fw-la &_o pro_fw-la meis_fw-la &_o eorum_fw-la peccatis_fw-la fiat_fw-la redemptio_fw-la so_o have_v the_o mass_n of_o s._n barnabas_n afterward_o mediolanen_n miss_n s._n barnab_n ambros_n &_o eccl._n mediolanen_n call_v s._n ambrose_n his_o mass_n at_o milan_n long_o time_n use_v in_o many_o west_n country_n omnipotens_fw-la sempiterne_n deus_fw-la placabilis_fw-la &_o acceptabilis_fw-la sit_fw-la tibi_fw-la haec_fw-la oblatio_fw-la quam_fw-la ego_fw-la indignus_fw-la pro_fw-la i_o misero_fw-la peccatore_fw-la &_o pro_fw-la delictis_fw-la mââs_fw-la innumerabilibus_fw-la tuus_fw-la pietati_fw-la offero_fw-la offârimus_fw-la pro_fw-la ecclesia_fw-la tua_fw-la sancta_fw-la catholica_fw-la in_o the_o mass_n of_o the_o church_n of_o constantinople_n ascribe_v constantinop_n miss_n s_o andr._n cârisostomi_n &_o eccl._n constantinop_n first_o to_o s._n andrew_n the_o apostle_n and_o now_o call_v s._n chrisostomes_n mass_n it_o be_v offer_v for_o all_o pro_fw-la universo_fw-la populo_fw-la ââo_o and_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n therein_o consecrate_v by_o the_o priest_n christ_n himself_o be_v say_v to_o be_v offerer_n and_o that_o be_v offer_v propter_fw-la infinitam_fw-la clementiam_fw-la tuam_fw-la homo_fw-la factus_fw-la es_fw-la &_o pontifex_fw-la noster_fw-la extitisti_fw-la &_o mysterij_fw-la huius_fw-la ac_fw-la incruentae_fw-la hostiae_fw-la sacramentum_fw-la nobis_fw-la tradidisti_fw-la ut_fw-la omnium_fw-la deus_fw-la fac_n i_o dignum_fw-la sacerdotij_fw-la gratia_fw-la indutum_fw-la consecrare_fw-la sanctum_fw-la corpus_fw-la tuum_fw-la &_o pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la concede_fw-la à _fw-la i_o peccatore_fw-la offerri_fw-la tibi_fw-la haec_fw-la sacramenta_fw-la tu_fw-la enim_fw-la es_fw-la offerens_fw-la &_o oblatus_fw-la suscipiens_fw-la &_o distributus_fw-la christus_fw-la deus_fw-la noster_fw-la these_o be_v
whole_a christian_a world_n in_o that_o general_o confess_v pver_fw-la and_o unspotted_a time_n both_o by_o catholics_n and_o protestant_n and_o these_o man_n confess_v that_o christ_n do_v not_o in_o any_o other_o place_n of_o scripture_n give_v this_o sacrifice_a priestly_a power_n unto_o his_o apostle_n the_o chief_a founder_n of_o his_o church_n and_o yet_o be_v acknowledge_v before_o to_o be_v our_o high_a priest_n according_a to_o that_o order_n of_o melchisedech_n and_o both_o to_o offer_v the_o sacrifice_n thereof_o and_o establish_v it_o for_o his_o perpetual_a preisthood_n and_o sacrifice_n it_o can_v be_v say_v by_o any_o but_o his_o apostle_n be_v by_o he_o ordain_v sacrifice_v priest_n at_o that_o time_n the_o word_n of_o the_o power_n he_o then_o give_v they_o hoc_fw-la facite_fw-la do_v that_o which_o he_o in_o that_o priestly_a act_n and_o office_n do_v or_o have_v do_v be_v speak_v by_o he_o which_o have_v both_o ample_a power_n and_o intention_n to_o give_v and_o continue_v that_o priestly_a order_n at_z and_z in_o his_o place_n and_o time_n of_o sacrifice_n and_o now_o no_o long_o to_o continue_v with_o his_o disciple_n be_v as_o significant_a of_o that_o power_n as_o the_o word_n of_o consecrate_v true_a priest_n by_o true_a and_o lawful_a bishop_n ever_o use_v in_o the_o church_n of_o christ_n accipe_fw-la potestatem_fw-la offer_n sacrificium_fw-la deo_fw-la presbyteri_fw-la pont._n rom._n in_o ordinat_fw-la presbyteri_fw-la missasque_fw-la celebrare_fw-la tam_fw-la pro_fw-la vivis_fw-la quà m_fw-la pro_fw-la defunctis_fw-la receive_v power_n to_o offer_v up_o sacrifice_n to_o god_n &_o celebrate_v mass_n both_o for_o the_o live_n and_o dead_a for_o as_o i_o have_v prove_v before_o both_o christ_n and_o his_o apostle_n so_o do_v and_o leave_v that_o priestly_a power_n and_o practice_v to_o posterity_n for_o ever_o to_o offer_v sacrifice_n both_o for_o the_o live_n and_o dead_a and_o our_o protestant_n themselves_n have_v with_o public_a allowance_n confess_v it_o be_v the_o general_a custom_n of_o the_o primative_a church_n so_o to_o do_v and_o such_o as_o impugn_a ordeny_v it_o be_v just_o condemn_v for_o so_o do_v and_o they_o have_v with_o regal_a 13._o be_v casaub_n resp_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51._o 52._o middleton_n papist_n oma_v pag._n 51._o 92._o 113._o 44._o 137._o 138._o morton_n appeal_n l._n 3._o cap._n 13._o sect_n 1._o pag._n 394._o &_o cap._n 13._o authority_n and_o direction_n from_o king_n james_n publish_v that_o it_o be_v the_o religion_n of_o the_o king_n and_o the_o whole_a protestant_a church_n of_o england_n haec_fw-la est_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n that_o the_o father_n of_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o place_n of_o all_o the_o sacrifice_n in_o the_o law_n of_o moses_n and_o the_o king_n with_o his_o protestant_n agree_v with_o the_o catholics_n in_o their_o opinion_n de_fw-fr duplici_fw-la sacrificio_fw-la expiationis_fw-la nempe_fw-la &_o commemorationis_fw-la sive_fw-la religionis_fw-la concern_v two_o kind_n of_o sacrifice_n the_o one_o of_o expiation_n for_o the_o world_n the_o other_o commemorative_n or_o of_o religion_n and_o this_o sacrifice_n be_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n as_o catholik_o hold_v nobis_fw-la vobiscum_fw-la de_fw-la obiecto_fw-la convenit_fw-la de_fw-fr hoc_fw-la est_fw-la fide_fw-la firma_fw-la tenemus_fw-la quod_fw-la sit_fw-la praesentiam_fw-la credimus_fw-la praesentiam_fw-la inquam_fw-la credimus_fw-la nec_fw-la minus_fw-la quà m_fw-la vos_fw-la veram_fw-la therefore_o to_o give_v priest_n power_n to_o offer_v this_o sacrifice_n there_o must_v needs_o be_v some_o consecratory_n word_n or_o form_n to_o bestow_v it_o upon_o they_o which_o if_o we_o recurre_v to_o scripture_n as_o thes_n man_n must_v do_v we_o can_v find_v nothing_o there_o but_o those_o word_n of_o hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la speak_v at_o the_o sacrifice_n time_n and_o place_n by_o christ_n to_o those_o he_o then_o ordain_v sacrifice_v priest_n and_o this_o be_v most_o plain_o confess_v by_o thes_n our_o english_a protestant_n with_o common_a and_o public_a warrant_n both_o confess_v that_o the_o order_n of_o the_o preisthood_n in_o the_o law_n of_o christ_n be_v to_o offer_v sacrifice_n this_o sacrifice_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n he_o make_v his_o apostle_n such_o priest_n at_o his_o last_o supper_n when_o he_o say_v those_o word_n unto_o they_o hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la 3._o marc._n anton._n lib._n 2._o cap._n 1._o num_fw-la 3._o do_v this_o be_v my_o commemoration_n ordinis_fw-la potestatem_fw-la intelligo_fw-la ad_fw-la conficiendam_fw-la eucharistiam_fw-la &_o sacrificij_fw-la in_o cruse_n per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la peracti_fw-la memoriam_fw-la celebrandam_fw-la ad_fw-la quod_fw-la sacerdotium_fw-la quoddam_fw-la est_fw-la necessarium_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la sacerdotium_fw-la promoti_fw-la sunt_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la christo_fw-la domino_fw-la in_fw-la ultima_fw-la caena_fw-la quando_fw-la eye_n dixit_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la quando_fw-la christus_fw-la eucharistiae_fw-la conficiendae_fw-la apostolis_n dabat_fw-la potestatem_fw-la dixit_fw-la eye_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la 193._o cap._n 3._o pag._n 193._o nimirum_fw-la id_fw-la quod_fw-la i_o videtis_fw-la nunc_fw-la facere_fw-la &_o vos_fw-la facite_fw-la hoc_fw-la est_fw-la sumite_fw-la panem_fw-la benedicite_fw-la frangite_fw-la &_o porrigite_fw-la similiter_fw-la &_o vinum_fw-la &_o consequenter_fw-la apostoli_fw-la ex_fw-la ipso_fw-la facto_fw-la christi_fw-la instructi_fw-la certè_fw-la divina_fw-la christi_fw-la institutione_n dabant_fw-la eucharistiam_fw-la and_o they_o say_v that_o christ_n in_o those_o word_n give_v power_n to_o his_o apostle_n to_o consecrate_v or_o transubstantiate_a bread_n into_o christ_n body_n and_o wine_n into_o his_o blood_n as_o he_o himself_o have_v do_v accepto_fw-la pane_fw-la gratias_fw-la egit_fw-la &_o fregit_fw-la &_o dedit_fw-la â18_n cap._n 4._o pag._n â18_n eye_v diâens_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vini_fw-la in_o sanguiâem_fw-la ipse_fw-la coram_fw-la apostolis_n fecit_fw-la eandem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la facerent_fw-la frangerent_fw-la &_o darent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la thus_o have_v our_o protestant_n publish_v with_o their_o chief_a authority_n which_o i_o have_v invincible_o prove_v before_o and_o the_o apostle_n themselves_o best_o witness_v of_o their_o own_o consecration_n to_o preisthood_n and_o how_o other_o be_v to_o be_v consecrate_v thereto_o so_o testify_v and_o direct_v as_o s._n clement_n their_o disciple_n thus_o record_v from_o their_o own_o word_n quare_fw-la vos_fw-la quoque_fw-la 20._o clem._n con_v apost_n l._n 5._o cap._n 20._o suscitato_fw-la domino_fw-la offerte_fw-la sacrificium_fw-la vestrum_fw-la de_fw-la quo_fw-la vobis_fw-la praecepit_fw-la per_fw-la nos_fw-la dicens_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la the_o like_a testimony_n be_v from_o they_o of_o themselves_o 5._o l._n 8._o con_v apost_n cap._n 5._o and_o other_o priest_n before_o offerendo_fw-la sacrificium_fw-la mundum_fw-la &_o inâruântum_fw-la quod_fw-la per_fw-la christum_fw-la instituisti_fw-la mysterium_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la so_o have_v other_o also_o before_o and_o to_o follow_v our_o protestant_n rule_v in_o expound_v scripture_n by_o compare_v place_n and_o the_o new_a testament_n to_o prefer_v the_o greek_a text_n s._n paul_n make_v it_o plain_a unto_o we_o even_o in_o our_o protestant_n proceed_n that_o those_o word_n of_o christ_n to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o be_v speak_v unto_o they_o only_o as_o priest_n then_o consecrate_v for_o in_o s._n matthew_n and_o s._n mark_v they_o be_v not_o use_v 22._o mat._n 26._o manr_n 14._o luâ_n 22._o at_o all_o and_o in_o s._n luke_n they_o be_v only_o at_o the_o delivery_n of_o christ_n body_n under_o the_o form_n of_o bread_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la and_o not_o at_o the_o calice_n but_o s._n paul_n say_v plain_o that_o he_o have_v receive_v from_o our_o lord_n and_o so_o deliver_v unto_o other_o before_o he_o write_v it_o ego_fw-la enim_fw-la accepi_fw-la à _fw-la domino_fw-la quod_fw-la 11._o 1._o cor._n 11._o &_o tradidi_fw-la vobis_fw-la and_o so_o write_v afterward_o that_o christ_n say_v those_o word_n to_o this_o apostle_n twice_o once_o at_o deliver_v his_o body_n the_o other_o time_n at_o the_o calice_n yet_o it_o be_v evident_a before_o and_o our_o protestant_n have_v so_o grant_v that_o lie_v people_n have_v often_o communicate_v only_o in_o one_o kind_a which_o have_v never_o be_v lawful_a if_o this_o command_n and_o power_n in_o both_o have_v be_v give_v to_o they_o therefore_o it_o must_v needs_o be_v a_o power_n and_o command_v only_o to_o priest_n at_o their_o holy_a sacrifice_n who_o only_o in_o the_o holy_a mass_n have_v ever_o and_o in_o all_o place_n both_o consecrate_v offer_v and_o there_o receive_v in_o both_o kind_n