Selected quad for the lemma: body_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
body_n blood_n sacrament_n shed_v 7,504 5 9.6449 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02358 Popish glorying in antiquity turned to their shame Whereby is shewed, how they wrong, villifie, and disgrace, that whereunto they pretend to carry greateste reuerence: and are most guilty of that which they vpbraide vnto others. Collected and proued out of themselues, for the singular profit both of pastors and professors. By William Guild, minister at King Edward. Guild, William, 1586-1657. 1627 (1627) STC 12490; ESTC S117899 90,426 272

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

scripsit_fw-la librum_fw-la binc_fw-la in_o primordiis_fw-la conversionis_fw-la suae_fw-la that_o be_v he_o write_v that_o book_n in_o the_o begin_n of_o his_o conversion_n which_o answer_n how_o little_a it_o be_v to_o the_o purpose_n any_o man_n may_v see_v see_v we_o find_v no-wise_a that_o ever_o he_o retreat_v the_o same_o 22._o likewise_a he_o cit_v chrysostome_n for_o the_o same_o manner_n of_o real_a presence_n but_o when_o he_o be_v cite_v to_o prove_v that_o the_o virgin_n marie_n be_v conceive_v in_o original_a sin_n because_o she_o actuallie_o offend_v 5._o tolet_n reject_v saynct_n chrysostome_n and_o say_v that_o herein_a he_o be_v not_o to_o be_v allow_v 5._o in_o like_a manner_n bellarmine_n adduce_v cyprian_n for_o the_o same_o point_n yet_o of_o real_a presence_n but_o he_o reject_v he_o flat_o when_o he_o make_v against_o tradition_n prosert_n say_v that_o he_o write_v that_o when_o he_o will_v defend_v his_o error_n against_o the_o roman_a church_n saint_n jerome_n also_o be_v bring_v forth_o 23._o as_o a_o patron_n of_o the_o same_o real_a presence_n but_o be_v roundly_o reject_v in_o the_o point_n of_o ecclesiastical_a hierarchy_n resp._n say_v that_o he_o maintain_v a_o very_a false_a opinion_n moreov_a ireneus_fw-la be_v cite_v by_o bellarmine_n 6._o for_o the_o same_o precede_a point_n but_o be_v reject_v in_o his_o exposition_n of_o the_o number_n of_o the_o beast_n name_n haec_fw-la that_o it_o be_v lateinus_n lactantius_n likewise_o as_o a_o most_o ancient_a father_n 9_o be_v adduce_v by_o bellarmine_n to_o prove_v popish_a satisfaction_n but_o be_v reject_v roughlie_o with_o this_o ditty_n when_o he_o make_v against_o he_o as_o in_o the_o matter_n of_o image_n etc._n etc._n habemus_fw-la lactantius_n say_v he_o fall_v in_o many_o error_n again_o through_o all_o his_o controversy_n origen_n be_v cite_v by_o bellarmine_n for_o special_a confirmation_n 10._o as_o of_o monastical_a life_n work_v of_o supererogation_n and_o such_o like_a but_o when_o in_o the_o matter_n of_o tradition_n or_o other_o point_n he_o be_v oppose_v than_o he_o be_v reject_v as_o one_o say_v bellarmine_n of_o no_o authority_n septimum_fw-la yea_o moreov_a he_o show_v where_o he_o be_v see_v in_o hell_n with_o arrius_n and_o nestorius_n likewise_a prudentius_n be_v adduce_v by_o bellarmine_n 6._o for_o popish_a confirmation_n pilgrymage_n and_o vow_v to_o saint_n 9_o etc._n etc._n but_o when_o he_o make_v against_o he_o he_o be_v reject_v roundly_o say_v secundum_fw-la more_o poetico_fw-la lusisse_fw-la prudentium_fw-la that_o be_v that_o prudentius_n play_v himself_o after_o a_o poetical_a manner_n when_o ruffinus_n also_o seem_v to_o make_v for_o adoration_n of_o relic_n he_o be_v cite_v by_o bellarmine_n 3._o as_o a_o most_o ancient_a and_o reverend_a father_n but_o when_o he_o clear_o make_v against_o the_o pope_n supremacy_n he_o be_v very_o unmannerly_a reject_v observandum_fw-la as_o one_o that_o be_v false_a and_o untrue_a in_o like_a manner_n theophylact_n be_v frequent_o cite_v by_o bellarmine_n as_o for_o monastical_a life_n 25._o and_o papal_a supremacy_n but_o be_v reject_v thus_o when_o he_o make_v against_o he_o say_v that_o he_o live_v in_o the_o time_n of_o a_o schism_n sex●o_fw-la and_o therefore_o his_o authority_n be_v not_o worthy_a to_o be_v receive_v enthymius_n likewise_o be_v cite_v by_o bellarmine_n hab●mus_fw-la as_o one_o of_o great_a authority_n when_o he_o make_v for_o he_o but_o be_v thus_o casten_z at_o his_o heel_n when_o he_o make_v against_o he_o say_v non_fw-la est_fw-la adeo_fw-la à_fw-la nobis_fw-la magnifaciendus_fw-la that_o be_v he_o be_v not_o much_o to_o be_v esteem_v by_o us._n thus_o may_v it_o true_o be_v speak_v of_o the_o romanistes_n which_o anastasius_n sinaita_n patriarch_n of_o antioch_n report_v of_o the_o heretic_n severus_n in_o his_o book_n write_v against_o the_o severian_n to_o wit_n even_o as_o he_o have_v be_v the_o judge_n of_o the_o quick_a and_o the_o dead_a he_o so_o use_v at_o his_o pleasure_n the_o father_n of_o the_o church_n receive_v who_o he_o please_v and_o reject_v in_o they_o whatsoev_a he_o list_v and_o that_o this_o same_o be_v do_v now_o by_o our_o adversary_n the_o precede_a example_n do_v evidentlie_o show_v a_o appendix_n of_o the_o romanistes_n their_o other_o shameless_a and_o fraudulent_a form_n of_o answer_n to_o clear_a testimony_n of_o father_n object_v against_o they_o 1._o by_o give_v a_o sense_n clear_a contrary_n to_o their_o word_n example_n hereof_a we_o have_v in_o that_o directory_n of_o the_o duay_n seminarie_n bertramus_n where_o they_o ordain_v in_o the_o book_n of_o that_o ancient_a bertram_n not_o only_o invisibiliter_fw-la to_o be_v put_v for_o visibiliter_fw-la but_o thereafter_o that_o the_o word_n secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la that_o be_v according_a to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n shall_v be_v expound_v secundum_fw-la externas_fw-la species_n sacramenti_fw-la that_o be_v according_a to_o the_o external_a quality_n or_o accident_n of_o the_o sacrament_n no_o less_o absurdlie_o likewise_o do_v bellarmine_n affirm_v that_o by_o the_o substance_n of_o the_o element_n which_o theodoret_n avow_v to_o remain_v still_o as_o they_o be_v before_o after_o consecration_n that_o he_o mean_v not_o only_o bare_a accident_n to_o remain_v but_o the_o nature_n only_o of_o accident_n to_o abide_v say_v while_o theodoret_n affirm_v say_v he_o that_o the_o substance_n of_o the_o element_n abide_v s●d_n and_o be_v not_o change_v he_o speak_v of_o the_o essence_n and_o nature_n of_o the_o accident_n but_o a_o most_o pregnant_a example_n of_o any_o which_o we_o have_v of_o late_a be_v that_o which_o be_v in_o the_o compende_a of_o becanus_n manuel_n 3._o a_o jesuit_n who_o answer_v to_o those_o word_n of_o chrysostome_n which_o be_v so_o clear_a against_o the_o popish_a mutilation_n of_o the_o sacrament_n to_o wit_n omnibus_fw-la unus_fw-la panis_n proponitur_fw-la &_o unum_fw-la poculum_fw-la that_o be_v to_o all_o man_n who-soev_a one_o bread_n be_v offer_v and_o one_o cup_n together_o becanus_n answer_v that_o by_o the_o cup_n the_o cup_n be_v not_o mean_v but_o the_o blood_n which_o by_o concomitance_n be_v the_o body_n and_o which_o after_o that_o manner_n the_o laic_n receive_v whereas_o the_o holy_a father_n chrysostome_n can_v not_o have_v mean_v by_o the_o cup_n the_o blood_n in_o the_o body_n see_v by_o the_o contrary_a the_o cup_n be_v ever_o call_v and_o that_o by_o christ_n himself_o the_o blood_n that_o be_v shed_v and_o pour_v out_o of_o the_o body_n neither_o can_v he_o possible_o more_o clear_o have_v speak_v distinguish_v between_o the_o bread_n and_o the_o cup_n and_o declare_v that_o under_o both_o kind_n eat_v and_o drink_v the_o people_n of_o old_a do_v du_o communicate_v 2._o how_o they_o answer_v by_o temper_v the_o word_n of_o the_o father_n of_o this_o fraudful_a shift_n by_o temper_v as_o they_o call_v it_o the_o word_n of_o the_o father_n to_o play_v to_o their_o tune_n we_o have_v a_o notable_a example_n in_o our_o foresaid_a bellarmine_n hac_fw-la who_o treat_v of_o the_o irremissiblenesse_n of_o the_o sin_n against_o the_o holy_a ghost_n and_o that_o it_o be_v hold_v to_o be_v absolute_o such_o he_o say_v this_o appear_v to_o be_v the_o mind_n of_o athanasius_n hilary_n jerome_n and_o anselmus_n on_o the_o twelve_o of_o matthew_n videtur_fw-la tamen_fw-la temperanda_fw-la say_v he_o id_fw-la est_fw-la irremissibile_fw-la esse_fw-la ordinary_n &_o ut_fw-la plarimum_fw-la that_o be_v but_o their_o speech_n will_v be_v temper_v to_o wit_n that_o this_o sin_n be_v ordinary_o irrimissible_a and_o for_o the_o most_o part_n which_o be_v both_o contrary_a to_o the_o word_n of_o those_o father_n as_o also_o contrary_a to_o the_o very_a absolute_a speech_n of_o christ_n resp._n and_o last_o of_o all_o cross_v his_o own_o rule_n say_v non_fw-la oportet_fw-la restringere_fw-la quod_fw-la deus_fw-la amplum_fw-la esse_fw-la voluit_fw-la that_o be_v we_o must_v not_o make_v a_o restriction_n of_o those_o word_n which_o god_n will_v have_v to_o be_v absolute_o take_v the_o like_a example_n we_o have_v also_o in_o qualify_a of_o saint_n bernard_n word_n which_o we_o adduce_v against_o popish_a merit_n out_o of_o his_o 310_o epistle_n wherein_a he_o declare_v that_o his_o whole_a life_n even_o to_o the_o very_a last_o period_n thereof_o which_o he_o call_v calcaneum_fw-la be_v al-to-geth_a destitute_a of_o merit_n but_o how_o answer_v bellarmine_n and_o qualifi_v or_o temper_v he_o this_o speech_n perhaps_o say_v he_o he_o speak_v this_o humble_o but_o not_o true_o alia_fw-la which_o sense_n against_o sense_n bernard_n himself_o elsewhere_o pithy_o over-throweth_a say_v when_o you_o have_v do_v all_o thing_n that_o be_v command_v say_v that_o you_o be_v unprofitable_a servantes_n but_o thou_o will_v say_v custodi●_fw-la say_v bernard_n that_o he_o will_v we_o to_o say_v so_o for_o humility_n sake_n yes_o indeed_o but_o will_v
paris_n again_o apud_fw-la audoenum_fw-la parvum_fw-la anno_fw-la 1557_o not_o one_o syllable_n of_o they_o be_v to_o be_v see_v though_o extant_a in_o the_o old_a edition_n of_o the_o date_n of_o 1487_o and_o after_o moreov_a bertram_n who_o write_v in_o the_o 800_o year_n of_o god_n against_o transubstantiation_n then_o peep_v out_o when_o in_o his_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n dedicate_v to_o the_o emperor_n carolus_n calvus_n who_o set_v he_o a-work_o he_o have_v clear_o in_o these_o word_n dash_v that_o babel_n brood_n against_o the_o stone_n of_o solid_a holy_a writ_n say_v thing_n which_o differ_v one_o from_o another_o be_v not_o the_o same_o the_o body_n of_o christ_n which_o be_v dead_a and_o rise_v again_o and_o be_v make_v immortal_a die_v no_o more_o death_n have_v no_o more_o dominion_n over_o it_o it_o be_v now_o everlasting_a and_o not_o subject_a to_o suffer_v but_o this_o which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n be_v temporal_a not_o everlasting_a it_o be_v corruptible_a and_o not_o free_a from_o corruption_n quarto_fw-la but_o as_o they_o profess_v in_o the_o expurgatorie_n index_n of_o this_o author_n when_o they_o have_v assay_v for_o escape_v to_o invent_v some_o fine_a devyce_n and_o feign_v some_o commodious_a sense_n for_o they_o which_o be_v this_o to_o wit_n that_o this_o be_v mean_v of_o the_o accident_n or_o form_n of_o the_o sacrament_n say_v he_o which_o be_v corruptible_a or_o of_o the_o use_n of_o the_o sacrament_n which_o continue_v only_o in_o this_o present_a world_n and_o in_o that_o sense_n be_v temporal_a and_o when_o notwithstanding_a they_o see_v that_o this_o will_v not_o serve_v they_o in_o respect_n the_o whole_a scope_n of_o the_o discourse_n be_v against_o this_o shift_n and_o tend_v to_o prove_v that_o it_o be_v not_o the_o natural_a body_n of_o christ_n which_o be_v bear_v die_v and_o rise_v again_o which_o christian_n external_o receive_v in_o the_o bless_a sacrament_n what_o then_o be_v their_o next_o recourse_n even_o this_o bankrupt_a shift_n non_fw-fr male_a aut_fw-la inconsulte_fw-la igitar_n omittantur_fw-la omne_fw-la haec_fw-la that_o be_v it_o be_v not_o amiss_o then_o say_v they_o nor_o unadvysedlie_o do_v that_o those_o thing_n be_v leave_v out_o al-to-geth_a yea_o not_o only_o have_v they_o pair_v away_o parcel_n 4._o but_o as_o shall_v be_v show_v god_n willing_a hereafter_o they_o have_v raze_v and_o bereave_v we_o of_o whole_a record_n and_o entire_a treatise_n that_o have_v make_v against_o they_o and_o as_o erasmus_n in_o a_o word_n tell_v we_o before_o who_o be_v those_o egyptian_a fly_n who_o be_v the_o corrupter_n of_o the_o wholesome_a travel_n of_o ancient_a and_o holy_a author_n in_o the_o church_n of_o christ_n before_o the_o noisome_a crew_n of_o jesuitical_a frog_n with_o more_o whorish_a forehead_n ease_v that_o filthy_a swarm_n and_o be_v the_o last_o emissary_n of_o that_o false_a prophet_n undertake_v that_o task_n so_o to_o confirm_v the_o truth_n of_o erasmus_n speech_n i_o will_v here_o relate_v one_o only_o proof_n thereof_o which_o that_o learned_a father_n b._n usher_n help_v to_o discover_v in_o the_o year_n 1616_o one_o petrus_n stuartius_fw-la set_v forth_o at_o ingolstadt_n among_o other_o treatise_n one_o especial_o of_o rabanus_n maurus_n archbishop_n of_o mentz_n call_v his_o penitential_a in_o the_o 33_o chapter_n whereof_o answer_v to_o a_o question_n of_o a_o bishop_n name_v heribaldus_n concern_v the_o eucharist_n what_o become_v of_o it_o after_o it_o be_v consume_v after_o the_o manner_n of_o other_o meat_n and_o send_v into_o the_o draught_n rabanus_n have_v these_o word_n pag._n 669_o some_o of_o late_a say_v he_o not_o hold_v right_o of_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n have_v say_v that_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n marie_n and_o in_o which_o our_o lord_n himself_o suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o grave_n against_o which_o error_n write_v unto_o abbot_n egilius_n according_a to_o our_o ability_n we_o have_v declare_v say_v he_o what_o be_v true_o to_o be_v believe_v concern_v christ_n body_n here_o we_o see_v then_o that_o rabanus_n tongue_n be_v clip_v for_o tell_v of_o tale_n as_o say_v that_o former_a father_n first_o therefore_o we_o must_v see_v who_o be_v the_o doer_n and_o next_o what_o be_v the_o word_n that_o be_v raze_v out_o stevartius_fw-la the_o publisher_n free_v himself_o of_o the_o fact_n tell_v we_o in_o the_o margin_n that_o he_o find_v that_o blank_a in_o the_o manuscript_n copy_n but_o whence_o have_v he_o that_o manuscript_n out_o of_o that_o famous_a monastery_n of_o weingart_n say_v he_o so_o that_o we_o see_v clear_o that_o the_o monk_n of_o weingart_n stand_v on_o the_o chalk_n next_o let_v we_o see_v what_o be_v the_o word_n that_o be_v raze_v b._n usher_n as_o i_o say_v before_o have_v help_v notable_o to_o clear_v this_o to_o posterity_n thus_o in_o the_o liberaries_n of_o that_o worthy_a knight_n sr_n robert_n cotton_n and_o d._n ward_n mr_n of_o sidney_n college_n in_o cambridge_n he_o find_v a_o treatise_n of_o the_o sacrament_n of_o great_a antiquity_n as_o he_o report_v begin_v thus_o sicut_fw-la ante_fw-la nos_fw-la quidam_fw-la sapiens_fw-la dixit_fw-la etc._n etc._n in_o which_o the_o author_n lay_v down_o the_o opinion_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n who_o be_v bertram_n antagonist_n that_o the_o flesh_n which_o be_v receive_v at_o the_o altar_n be_v no_o other_o than_o that_o which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n marie_n and_o suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v out_o of_o the_o grave_n and_o be_v yet_o daily_a offer_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n contra_fw-la quem_fw-la say_v this_o author_n satis_fw-la argumentatur_fw-la &_o rabanus_n in_o epistola_fw-la ad_fw-la egilonem_fw-la abbatem_fw-la &_o ratrannas_n quidam_fw-la libro_fw-la composito_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la regem_fw-la dicentes_fw-la all_o be_fw-mi esse_fw-la that_o be_v against_o who_o both_o rabanus_n sufficient_o do_v reason_n in_o a_o epistle_n write_v to_o the_o abbot_n egilo_n as_o also_o one_o ratrannus_n alias_o bertramus_n in_o a_o book_n make_v unto_o king_n charles_n say_v that_o it_o be_v another_o kind_n of_o f●esh_n to_o wit_n sacramental_a where-by_a we_o may_v now_o see_v what_o it_o be_v that_o these_o razed-headed_n monk_n of_o weingart_n have_v raze_v with_o their_o hand_n out_o of_o rabanus_n penitential_a see_v we_o be_v give_v to_o understand_v by_o this_o author_n what_o his_o opinion_n be_v in_o this_o point_n in_o his_o epistle_n to_o abbot_n egilo_n and_o therefore_o that_o the_o foresaid_a blank_a have_v be_v fill_v up_o before_o with_o these_o word_n to_o wit_n that_o the_o natural_a body_n of_o christ_n be_v that_o self_n same_o body_n which_o be_v by_o the_o mouth_n receive_v at_o the_o altar_n against_o which_o error_n say_v rabanus_n writing_n to_o abbot_n egilo_n we_o have_v according_a to_o our_o ability_n declare●_n what_o be_v true_o to_o be_v believe_v to_o wit_n the_o clean_a contrary_n thirdlie_o example_n of_o popish_a alter_a the_o word_n of_o the_o father_n first_o for_o proof_n of_o this_o practice_n as_o the_o thirteen_o chapter_n shall_v give_v instance_n of_o their_o alteration_n of_o the_o word_n of_o a_o whole_a convent_n of_o father_n convean_v in_o council_n so_o how_o they_o deal_v with_o they_o particular_o let_v these_o example_n testify_v saynct_v ambrose_n to_o show_v that_o personal_a succession_n be_v nothing_o without_o succession_n of_o doctrine_n say_v petri_n hereditatem_fw-la non_fw-la habea●_fw-la qui_fw-la non_fw-la habent_fw-la petri_n fidem_fw-la that_o be_v they_o have_v not_o hereditary_a succession_n from_o peter_n who_o keep_v not_o peter_n faith_n but_o how_o be_v this_o testimony_n corrupt_v as_o be_v to_o be_v see_v in_o gratian_n potest_fw-la and_o in_o their_o late_a edition_n for_o maintain_v the_o pope_n only_o to_o be_v the_o lawful_a successor_n to_o peter_n and_o that_o such_o local_a and_o personal_a succession_n be_v the_o note_n of_o the_o true_a church_n petri_n hereditatem_fw-la non_fw-la habent_fw-la qui_fw-la non_fw-la habent_fw-la petri_n sedem_fw-la say_v they_o that_o be_v they_o have_v not_o hereditary_a succession_n to_o peter_n who_o have_v not_o p●ter's_n chair_n where_o you_o see_v sedes_fw-la put_v for_o fides_n the_o chair_n at_o rome_n for_o the_o christian_a faith_n where-so-eve_a secunde_a likewise_n bellarmine_n to_o establish_v the_o adoration_n of_o the_o virgin_n marie_n he_o cit_v chrysostome_n translate_n that_o place_n of_o genesis_n 3_o 15._o ipsa_fw-la she_o which_o chrysostome_n have_v plain_o in_o the_o greek_a masculine_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ipse_fw-la or_o be_v shall_v tread_v the_o head_n of_o the_o serpent_n understand_v christ_n and_o not_o the_o virgin_n marie_n also_o to_o prove_v the_o adoration_n of_o relic_n joha●n●s_n