Selected quad for the lemma: body_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
body_n blood_n faith_n sacrament_n 16,664 5 7.7201 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67270 Baptismōn didachē, the doctrine of baptisms, or, A discourse of dipping and sprinkling wherein is shewed the lawfulness of other ways of baptization, besides that of a total immersion, and objections against it answered / by William Walker ... Walker, William, 1623-1684. 1678 (1678) Wing W417; ESTC R39415 264,191 320

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

exprimit_fw-la per_fw-la quam_fw-la christo_fw-la consepulti_fw-la sumus_fw-la in_o baptismo_fw-la &_o cum_fw-la christo_fw-la resurreximus_fw-la in_o fide_fw-la ut_fw-la à_fw-la peccatis_fw-la abluti_fw-la in_fw-la sanctitate_fw-la virtutum_fw-la vivamus_fw-la imitando_fw-la christum_fw-la can._n council_n provincial_n colon._n sub_fw-la hermanno_n celebrati_fw-la anno_fw-la 1536._o and_o according_o in_o the_o provincial_a council_n of_o colen_n tinction_n as_o well_o as_o immersion_n i._n e._n sprinkle_v as_o well_o as_o dip_v be_v indifferent_o speak_v of_o as_o expressive_a of_o a_o type_n of_o christ_n three_o day_n burial_n and_o our_o conformity_n to_o he_o in_o that_o and_o his_o resurrection_n §_o 14._o and_o if_o the_o representation_n be_v not_o altogether_o so_o effigiative_a 887._o in_o immersione_n expressiùs_fw-la repraesentatur_fw-la figura_fw-la sepulturae_fw-la christi_fw-la sed_fw-la in_o aliis_fw-la modis_fw-la baptizandi_fw-la repraesentatur_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la licèt_fw-la non_fw-la ita_fw-la expressé_fw-fr nam_fw-la quocunque_fw-la modo_fw-la fiat_fw-la ablutio_fw-la corpus_fw-la hominis_fw-la vel_fw-la aliqua_fw-la pars_fw-la ejus_fw-la aquae_fw-la supponitur_fw-la sic_fw-la ut_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sub_fw-la terra_fw-la fuit_fw-la positum_fw-la aquin._n sum._n 3._o q._n 66._o ad_fw-la 2._o art_n 7._o res_fw-la ipsa_fw-la baptismi_fw-la est_fw-la aspersio_fw-la sanguinis_fw-la jesus_n christi_fw-la in_o remissionem_fw-la omnium_fw-la peccatorum_fw-la &_o imputationem_fw-la justitiae_fw-la ipsius_fw-la quae_fw-la velut_fw-la oculis_fw-la nostris_fw-la subjiciuntur_fw-la adbibito_fw-la externae_fw-la aspersionis_fw-la signo_fw-la theod._n bez._n tract_n theolog._n vol._n 1._o de_fw-fr s._n sp._n c._n 4._o p._n 28._o haec_fw-la de_fw-la signo_fw-la baptismi_fw-la res_fw-la ejus_fw-la in_o genere_fw-la est_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la cum_fw-la omnibus_fw-la meritis_fw-la ac_fw-la beneficiis_fw-la suis_fw-la speciatim_fw-la verò_fw-la hîc_fw-la proponitur_fw-la nobis_fw-la remissio_fw-la peccatorum_fw-la in_o ipsius_fw-la sanguine_fw-la sanctificatio_fw-la in_o ipsius_fw-la spiritu_fw-la etc._n etc._n tilen_v syntag_n de_fw-fr baptismo_fw-la disp._n 1_o thes_n 10._o p._n 887._o lively_a and_o full_a as_o it_o be_v in_o immersion_n yet_o so_o it_o be_v do_v in_o any_o reasonable_a measure_n so_o as_o that_o by_o a_o person_n due_o instruct_v in_o the_o nature_n of_o that_o sacrament_n it_o may_v competent_o be_v discern_v and_o apprehend_v it_o be_v sufficient_a and_o the_o design_n of_o no_o sacramental_a action_n we_o have_v that_o i_o can_v think_v of_o be_v self-evident_a without_o instruction_n that_o representation_n be_v not_o the_o primary_n design_n and_o principal_a end_n of_o baptism_n as_o a_o sacrament_n but_o quite_o another_o thing_n what_o may_v that_o be_v even_o our_o wash_n and_o cleanse_v from_o the_o guilt_n of_o sin_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n of_o christ_n upon_o we_o which_o beza_n faith_n be_v res_fw-la ipsa_fw-la baptismi_fw-la the_o main_a or_o only_a thing_n of_o baptism_n or_o the_o substantial_a part_n of_o it_o and_o mr._n attersol_n define_v this_o sacrament_n say_v baptism_n be_v the_o first_o sacrament_n wherein_o by_o the_o outward_a wash_n of_o the_o body_n with_o water_n the_o inward_a cleanse_n of_o the_o soul_n by_o the_o blood_n of_o christ_n be_v represent_v treat_n of_o sacr._n l._n 2._o c._n 1._o p._n 108._o §_o 15._o now_o this_o may_v as_o well_o be_v represent_v by_o any_o other_o way_n of_o ablution_n 452._o verùm_fw-la quod_fw-la naturam_fw-la &_o germanam_fw-la baptismi_fw-la proprietatem_fw-la attingit_fw-la est_fw-la emundatio_fw-la à_fw-la peccatis_fw-la vnde_fw-la in_o epistola_fw-la ad_fw-la ephesios_fw-gr christus_fw-la dicitur_fw-la ecclesiam_fw-la emundàsse_fw-la lavacro_fw-la aquae_fw-la in_o verbo_fw-la &_o praedicamur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la baptizari_fw-la haec_fw-la autem_fw-la repurgation_n sive_fw-la mergamur_fw-la sive_fw-la perfundamur_fw-la sive_fw-la aspergamur_fw-la aut_fw-la quocunque_fw-la modo_fw-la aquis_fw-la abluamur_fw-la in_o baptism_n appositissimè_fw-la demonstratur_fw-la pet._n martyr_n in_o 1_o cor._n 10._o fol._n 141._o a_o he_o have_v say_v new_o before_o and_o in_o opposition_n to_o which_o this_o be_v add_v scio_fw-la veteres_fw-la quando_fw-la per_fw-la atatem_fw-la &_o valetudinem_fw-la licuit_fw-la usos_fw-la fuisse_fw-la mersione_n quae_fw-la in_o veteri_fw-la testamento_fw-la adumbrata_fw-la fuit_fw-la cùm_fw-la israelitae_n mare_fw-la transmitterent_fw-la non_fw-la tamen_fw-la est_fw-la necessaria_fw-la neque_fw-la and_o mark_v it_o de_fw-fr illâ_fw-la praeceptum_fw-la extat_fw-la cùm_fw-la adhibetur_fw-la praeclaram_fw-la habet_fw-la significationem_fw-la quia_fw-la cùm_fw-la mergimur_fw-la cum_fw-la christo_fw-la denotamur_fw-la mori_fw-la quando_fw-la emergimus_fw-la demonstramur_fw-la cum_fw-la illo_fw-la resurrexisse_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la caterùm_fw-la significatio_fw-la istae_fw-la non_fw-la est_fw-la quemadmodum_fw-la diximus_fw-la necessaria_fw-la id._n ib._n ad_fw-la hanc_fw-la ablutionem_fw-la sacramentali_fw-la signo_fw-la denotandam_fw-la satis_fw-la est_fw-la aspersio_fw-la aquae_fw-la aeque_fw-la ac_fw-la in_o aquam_fw-la immersion_n cum_fw-la revera_fw-la ablutionem_fw-la ac_fw-la purificationem_fw-la haec_fw-la arguat_fw-la aeque_fw-la ac_fw-la ista_fw-la dr._n lightfoot_n horae_n hebraic_n in_o matth._n 3.6_o pag._n 49_o cùm_fw-la nec_fw-la minus_fw-la in_o aspersione_n quàm_fw-la in_o immersione_n sacramenti_fw-la analogia_fw-la seru●tur_fw-la tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr baptismo_fw-la thes_n 15._o praesertim_fw-la cùm_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d significationis_fw-la maneat_fw-la &_o adspersione_n illâ_fw-la sordes_fw-la abluantur_fw-la keckerman_n system_fw-la theol._n l._n 3._o c._n 8._o p._n 452._o though_o it_o be_v but_o that_o of_o aspersion_n as_o by_o immersion_n whence_o pertinent_o say_v peter_n martyr_n to_o the_o purpose_n as_o to_o what_o concern_v the_o nature_n and_o genuine_a property_n of_o baptism_n that_o be_v the_o cleanse_n from_o sin_n whence_o in_o the_o epistle_n to_o the_o ephesian_n christ_n be_v say_v to_o have_v cleanse_v the_o church_n by_o the_o wash_n of_o water_n with_o the_o word_n and_o we_o be_v preach_v to_o be_v baptize_v into_o the_o remission_n of_o sin_n but_o this_o cleanse_n whether_o we_o be_v dip_v or_o have_v water_n pour_v or_o sprinkle_v on_o we_o or_o whatever_o way_n we_o be_v wash_v with_o water_n be_v most_o apposite_o show_v in_o baptism_n so_o he_o and_o to_o the_o same_o purpose_n speak_v our_o learned_a doctor_n lightfoot_n and_o tilenus_n also_o §_o 16._o nay_o perhaps_o somewhat_o better_a may_v it_o be_v represent_v by_o some_o other_o way_n of_o baptise_v than_o by_o immersion_n for_o as_o the_o apostle_n say_v heb._n 9.22_o almost_o all_o thing_n be_v by_o the_o law_n purge_v with_o blood_n and_o without_o shed_v of_o blood_n be_v no_o remission_n and_o indeed_o in_o the_o 19_o verse_n before_o he_o have_v say_v that_o when_o moses_n have_v speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d all_o or_o the_o whole_a commandment_n every_o precept_n as_o we_o read_v it_o to_o all_o the_o people_n according_a to_o the_o law_n he_o take_v the_o blood_n of_o calf_n and_o of_o goat_n with_o water_n and_o scarlet_a wool_n and_o hyssop_n and_o sprinkle_v both_o the_o book_n and_o all_o the_o people_n moreover_o v._n 21._o he_o sprinkle_v with_o the_o blood_n both_o the_o tabernacle_n and_o all_o the_o vessel_n of_o ministry_n which_o i_o humble_o conceive_v be_v do_v in_o order_n to_o the_o purify_n they_o from_o all_o legal_a pollution_n that_o may_v be_v adherent_a to_o they_o or_o attract_v by_o they_o and_o consecrate_v they_o to_o that_o purity_n which_o become_v the_o service_n of_o god_n and_o as_o allude_v to_o this_o sprinkle_n of_o that_o blood_n the_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v by_o jesus_n christ_n himself_o call_v the_o blood_n of_o the_o new_a testament_n because_o by_o this_o blood_n the_o new_a testament_n be_v dedicate_v as_o the_o old_a one_o be_v by_o the_o blood_n of_o calf_n and_o goat_n be_v by_o the_o apostle_n call_v heb._n 12.24_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o blood_n of_o sprinkle_v and_o as_o have_v respect_n to_o our_o purgation_n and_o sanctification_n by_o that_o blood_n st._n peter_n 1_o pet._n 1.2_o write_v to_o believer_n in_o christ_n under_o the_o title_n of_o person_n elect_v according_a to_o the_o foreknowledge_n of_o god_n the_o father_n through_o sanctification_n of_o the_o spirit_n unto_o obedience_n and_o sprinkle_n of_o the_o blood_n of_o christ_n which_o as_o that_o belove_a bosom_n disciple_n of_o christ_n st._n john_n tell_v we_o cleanse_v we_o from_o all_o sin_n 1_o joh._n 1.7_o whence_o again_o he_o tell_v we_o rev._n 1.5_o of_o christ_n have_v love_v we_o and_o wash_v we_o from_o our_o sin_n in_o his_o own_o blood_n but_o now_o never_o be_v the_o blood_n of_o christ_n which_o be_v several_a time_n call_v the_o blood_n of_o sprinkle_v to_o which_o expression_n a_o fair_a allusion_n be_v make_v by_o baptismal_a sprinkle_n 606._o cui_fw-la ritui_fw-la sc_fw-la adspersioni_fw-it tavet_fw-la &_o vox_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id_fw-la est_fw-la adspersionis_fw-la quae_fw-la de_fw-fr sanguine_a christi_fw-la ad_fw-la peccatorum_fw-la nostrorum_fw-la abolitionem_fw-la usurpatur_fw-la heb._n 9.14_o walaeus_n synop_n pur_fw-it theolog._n disp._n 44._o thes_n 19_o p._n 606._o and_o
especial_o be_v that_o by_o that_o sprinkle_n of_o water_n on_o our_o body_n be_v peculiar_o design_v a_o representation_n of_o that_o which_o be_v do_v by_o the_o blood_n of_o christ_n to_o both_o our_o body_n and_o soul_n even_o the_o cleanse_v they_o from_o all_o sin_n i_o say_v never_o be_v the_o blood_n of_o christ_n call_v the_o blood_n of_o dip_v nor_o be_v we_o ever_o say_v to_o be_v dip_v into_o christ_n blood_n only_o to_o be_v wash_v and_o cleanse_v with_o it_o §_o 17._o now_o the_o primary_n design_n of_o this_o sacrament_n be_v to_o signify_v our_o wash_n from_o sin_n by_o virtue_n of_o the_o shed_n of_o christ_n blood_n and_o our_o conformity_n with_o christ_n in_o his_o burial_n and_o resurrection_n be_v but_o the_o secondary_a who_o see_v not_o how_o unfitting_a it_o be_v for_o the_o primary_n to_o give_v way_n to_o the_o secondary_a and_o that_o what_o more_o direct_o signify_v the_o primary_n shall_v be_v omit_v that_o what_o signify_v the_o secondary_a may_v be_v perform_v especial_o when_o that_o which_o signify_v the_o primary_n signify_v the_o secondary_a also_o sufficient_o if_o not_o altogether_o so_o full_o and_o not_o that_o only_o but_o something_o more_o too_o for_o the_o pour_v out_o and_o sprinkle_n of_o the_o baptismal_a water_n upon_o we_o represent_v not_o only_a god_n apply_v of_o christ_n blood_n shed_v to_o we_o for_o our_o justification_n but_o also_o christ_n shed_v of_o his_o own_o blood_n for_o we_o that_o thereby_o we_o may_v be_v justify_v 253._o ac_fw-la simul_fw-la ut_fw-la ex_fw-la ei●quae_fw-la consummabantur_fw-la in_o christo_fw-la cognosceremus_fw-la post_fw-la aquae_fw-la lavacrum_fw-la de_fw-la coelestibus_fw-la portis_fw-la sanctum_fw-la in_o nos_fw-la spiritum_fw-la involare_fw-la &_o coelestibus_fw-la nos_fw-la gratiae_fw-la unctione_n perfundi_fw-la d._n hilar._n in_o matth._n can_v 2._o p._n 253._o and_o beside_o that_o the_o effusion_n of_o the_o spirit_n of_o grace_n and_o infusion_n of_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n on_o we_o and_o into_o we_o for_o our_o sanctification_n here_o in_o order_n to_o our_o glorification_n hereafter_o which_o effusion_n i_o can_v see_v how_o they_o be_v any_o way_n representable_a by_o a_o immersion_n into_o water_n §_o 18._o well_o then_o not_o only_o our_o wash_n from_o sin_n by_o the_o blood_n of_o christ_n the_o signification_n of_o which_o be_v the_o primary_n design_n of_o baptism_n as_o a_o sacrament_n be_v represent_v by_o affusion_n or_o conspersion_n of_o water_n but_o also_o the_o burial_n and_o resurrection_n of_o christ_n and_o our_o conformity_n to_o he_o in_o both_o which_o be_v a_o secondary_a design_n of_o it_o it_o follow_v that_o no_o violation_n be_v in_o this_o respect_n do_v to_o the_o institution_n of_o christ_n by_o this_o alteration_n of_o no_o more_o but_o a_o accidental_a or_o circumstantial_a rite_n in_o it_o 50._o applicatio_fw-la aquae_fw-la necessario_fw-la fuit_fw-la de_fw-la essentia_fw-la baptismi_fw-la have_v applicatio_fw-la hoc_fw-la vel_fw-la illo_fw-la modo_fw-la circumstantiam_fw-la sonat_fw-la dr._n lightfoot_n hor._n hebra_n in_o matth._n 3.6_o p._n 50._o whereby_o conspersion_n affusion_n or_o a_o partial_a mersation_n be_v put_v for_o a_o total_a immersion_n the_o substance_n of_o the_o sacrament_n not_o be_v vary_v by_o a_o variation_n of_o what_o be_v but_o accidental_a in_o it_o 23._o ea_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la per_fw-la accidens_fw-la non_fw-la variant_n substantiam_fw-la rei_fw-la per_fw-la se_fw-la autem_fw-la requiritur_fw-la corporalis_fw-la ablutio_fw-la per_fw-la aquam_fw-la unde_fw-la &_o baptismus_fw-la lavacrum_fw-la nominatur_fw-la secundum_fw-la illud_fw-la eph._n 5._o mundans_fw-la cam_fw-la lavacro_fw-la aquae_fw-la in_o verbo_fw-la aquavitae_fw-la sed_fw-la quòd_fw-la ablutio_fw-la fiat_fw-la hoc_fw-la vel_fw-la illo_fw-la modo_fw-la accidit_fw-la baptismo_fw-la et_fw-la ideo_fw-la talis_fw-la diversitas_fw-la non_fw-la tollit_fw-la unitatem_fw-la baptismi_fw-la aquin._n sum._n 3._o q._n 66._o art_n 7._o ad_fw-la 1._o nec_fw-la ad_fw-la lavacrum_fw-la necessariò_fw-la requiritur_fw-la immersio_fw-la sub_fw-la aquam_fw-la christi_fw-la igitur_fw-la mandatum_fw-la est_fw-la ut_fw-la in_o baptismo_fw-la fiat_fw-la purificatio_fw-la seu_fw-la ablutio_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la quo_fw-la verò_fw-la modo_fw-la ablutio_fw-la illa_fw-la fieri_fw-la debeat_fw-la sive_fw-la mergendo_fw-la tingendo_fw-la perfundendo_fw-la sive_fw-la aspergendo_fw-la christus_fw-la non_fw-la praescripsit_fw-la nulla_fw-la igitur_fw-la in_o hac_fw-la re_fw-la mutatio_fw-la fit_a in_fw-la substantialibus_fw-la baptismi_fw-la chemnitii_fw-la exam._n council_n trid._n part_n 2._o pag._n 122._o pro_fw-la ipsa_fw-la quidem_fw-la baptismi_fw-la ceremonia_fw-la quatenus_fw-la nobis_fw-la à_fw-la christo_fw-la tradi●a_fw-la est_fw-la centies_fw-la potius_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la digladiandum_fw-la quàm_fw-la ut_fw-la eam_fw-la nobis_fw-la eripi_fw-la sinamus_fw-la sed_fw-la quum_fw-la in_o aquae_fw-la symbolo_fw-la testimonium_fw-la habemus_fw-la tam_fw-la ablutionis_fw-la nostrae_fw-la quàm_fw-la novae_fw-la aquavitae_fw-la quum_fw-la in_o aquâ_fw-la velut_fw-la in_o speculo_fw-la sanguinem_fw-la nobis_fw-la suum_fw-la christus_fw-la repraesentat_fw-la ut_fw-la munditiem_fw-la inde_fw-la nostram_fw-la petamus_fw-la quum_fw-la docet_fw-la nos_fw-la spiritu_fw-la svo_fw-la refingi_fw-la ut_fw-la mortui_fw-la peccato_fw-la justitiae_fw-la vivamus_fw-la nihil_fw-la qued_a ad_fw-la baptismi_fw-la substantiam_fw-la faciat_fw-la deesse_fw-la nobis_fw-la certum_fw-la est_fw-la quare_fw-la ab_fw-la initio_fw-la liberè_fw-la sibi_fw-la permisit_fw-la ecclesia_fw-la extra_fw-la hanc_fw-la substantiam_fw-la ritus_fw-la habere_fw-la paulum_fw-la dissimiles_fw-la nam_fw-la alii_fw-la ter_z alii_fw-la autem_fw-la ●emel_fw-la tantùm_fw-la mergebant_fw-la calvin_n in_o act._n apost_n 8.38_o p._n 244._o at_o enim_fw-la inquiunt_fw-la jubemur_fw-la facere_fw-la quod_fw-la fecit_fw-la dominus_fw-la concedo_fw-la sed_fw-la ita_fw-la ut_fw-la in_o illis_fw-la quae_fw-la facienda_fw-la praecepit_fw-la primariam_fw-la consilii_fw-la ipsius_fw-la intentionem_fw-la ut_fw-la loquuntur_fw-la ob_fw-la oculos_fw-la semper_fw-la habeamus_fw-la formam_fw-la autem_fw-la non_fw-la temere_fw-la mutemus_fw-la imo_fw-la ne_fw-la mutemus_fw-la quidem_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la si_fw-la praecisè_fw-la mandata_fw-la sit_fw-la nec_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la per_fw-la se_fw-la non_fw-la est_fw-la necessarium_fw-la amplius_fw-la quàm_fw-la par_fw-fr sit_fw-la urgeamus_fw-la jussit_fw-la nos_fw-la christus_fw-la baptizari_fw-la quo_fw-la verbo_fw-la certum_fw-la est_fw-la significari_fw-la immersionem_fw-la num_fw-la igitur_fw-la malè_fw-la baptizantur_fw-la qui_fw-la aquá_fw-la tantùm_fw-la injectá_fw-la asperguntur_fw-la imo_fw-la quod_fw-la est_fw-la in_o illa_fw-la actione_n merè_fw-la substantiale_fw-la nempe_fw-la aquae_fw-la abiutio_fw-la rectè_fw-la observatum_fw-la est_fw-la ab_fw-la ecclesiâ_fw-la immersio_fw-la verò_fw-la pro_fw-la aetatis_fw-la &_o regionum_fw-la conditione_n vel_fw-la retenta_fw-la est_fw-la vel_fw-la in_o simplicem_fw-la aspersionem_fw-la nullâ_fw-la cum_fw-la baptismi_fw-la imminutione_fw-la quodammado_fw-it commutata_fw-la theod._n beza_n tractat._n theolog._n vol._n 3._o ep._n 2._o pag._n 195_o praeterea_fw-la non_fw-la est_fw-la par_fw-fr ratio_fw-la abluendi_fw-la rationem_fw-la mutare_fw-la ac_fw-la totum_fw-la simul_fw-la auferre_fw-la quia_fw-la in_o iis_fw-la qui_fw-la asperguntur_fw-la vel_fw-la persunduntur_fw-la elementum_fw-la baptismi_fw-la nimirum_fw-la aqua_fw-la conservatur_fw-la &_o svam_fw-la habet_fw-la significationem_fw-la p._n martyr_n com._n in_o rom._n 10._o fol._n 141._o a_o in_o baptismi_fw-la administratione_fw-la alia_fw-la sunt_fw-la aut_fw-la substantialia_fw-la aut_fw-la ceremonialia_fw-la aut_fw-la accidentalia_fw-la substantialia_fw-la sunt_fw-la aqua_fw-la &_o illius_fw-la applicatio_fw-la etc._n etc._n ceremonialia_fw-la sunt_fw-la reliqua_fw-la ac_fw-la substantialia_fw-la quidem_fw-la neque_fw-la possunt_fw-la neque_fw-la debent_fw-la praetermitti_fw-la vel_fw-la immutari_fw-la at_o ceremonialia_fw-la possunt_fw-la immutari_fw-la etc._n etc._n lamb._n danaeus_n isagog_n christ_n pars_fw-la 4._o de_fw-la sacramentis_fw-la c._n 29._o p._n 521._o quamvis_fw-la autem_fw-la immersio_fw-la usitatior_fw-la olim_fw-la fuerit_fw-la praesertim_fw-la in_o judaea_n &_o aliis_fw-la regionibus_fw-la calidioribus_fw-la quàm_fw-la aspersio_fw-la tamen_fw-la cùm_fw-la neque_fw-la ad_fw-la baptismi_fw-la substantiam_fw-la pertineat_fw-la haec_fw-la circumstantia_fw-la nec_fw-la minùs_fw-la in_o aspersione_n quàm_fw-la in_o immersiono_fw-la sacramenti_fw-la analogia_fw-la servetur_fw-la etc._n etc._n tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr baptismo_fw-la thes_n 15._o pag._n 886._o utrum_fw-la autem_fw-la semel_fw-la aut_fw-la ter_z immergatur_fw-la aut_fw-la si_fw-la aqua_fw-la superinfundatur_fw-la tertiò_fw-la non_fw-la variat_fw-la baptismi_fw-la essentiam_fw-la agend_n eccles_n moguntinens_fw-la fol._n 23._o §_o 19_o and_o if_o the_o institution_n of_o christ_n do_v signify_v a_o put_n of_o the_o whole_a party_n to_o be_v baptize_v under_o the_o water_n by_o the_o baptizer_n which_o i_o apprehend_v to_o be_v the_o anabaptist_n notion_n of_o the_o word_n and_o that_o institution_n be_v violate_v unless_o that_o order_n be_v exact_o observe_v and_o if_o not_o why_o do_v they_o quarrel_v we_o then_o the_o anabaptist_n be_v guilty_a of_o the_o same_o thing_n that_o they_o charge_v we_o withal_o for_o they_o in_o strictness_n of_o speak_v according_a to_o this_o notion_n of_o baptise_v never_o baptize_v any_o at_o all_o agreeable_o to_o the_o institution_n of_o christ_n for_o as_o they_o baptize_v no_o infant_n at_o all_o which_o be_v the_o most_o capable_a subject_n of_o such_o baptization_n so_o they_o baptize_v no_o man_n no_o not_o even_o the_o most_o adult_n
that_o be_v swill_v and_o rinse_v in_o or_o plunge_v into_o the_o blood_n of_o rose_n but_o have_v be_v die_v or_o colour_v with_o it_o that_o be_v be_v of_o a_o rosy_a colour_n as_o red_a as_o rose_n so_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o signify_v not_o to_o dip_v but_o to_o die_v and_o though_o some_o thing_n be_v dip_v to_o be_v die_v yet_o dip_v and_o die_v be_v not_o term_n convertible_a not_o all_o thing_n that_o be_v dye_v be_v dip_v and_o to_o go_v no_o far_o for_o a_o instance_n than_o the_o paint_n female_n cheek_n i_o believe_v many_o of_o they_o be_v dye_v with_o a_o delicate_a fresh_a rosy_a complexion_n which_o yet_o be_v never_o dip_v when_o they_o be_v so_o die_v they_o be_v not_o dip_v into_o the_o complexion_n but_o the_o complexion_n lay_v on_o they_o §_o 8._o but_o if_o any_o think_v to_o come_v off_o from_o this_o instance_n with_o say_v the_o speech_n be_v but_o metaphorical_a though_o even_o so_o there_o must_v be_v a_o resemblance_n between_o the_o thing_n compare_v or_o else_o there_o can_v be_v no_o metaphor_n yet_o there_o be_v a_o instance_n of_o this_o use_n of_o the_o word_n in_o the_o septuagint_n which_o can_v be_v so_o evade_v nor_o any_o other_o way_n that_o i_o can_v foresee_v it_o be_v say_v of_o nabuchadnezzar_n dan._n 4.33_o that_o he_o be_v drive_v from_o man_n and_o do_v eat_v grass_n as_o ox_n and_o his_o body_n be_v wet_a with_o the_o dew_n of_o heaven_n so_o we_o and_o so_o tindal_n render_v it_o now_o there_o the_o word_n for_o be_v wet_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o that_o can_v possible_o signify_v that_o he_o be_v dip_v into_o the_o dew_n of_o heaven_n any_o more_o than_o what_o he_o can_v be_v by_o lie_v down_o upon_o the_o dewy_a grass_n which_o no_o man_n will_v call_v a_o immersion_n none_o will_v say_v of_o a_o man_n that_o lie_v he_o so_o down_o that_o he_o dip_v himself_o into_o the_o dew_n or_o be_v dip_v into_o it_o but_o that_o he_o wet_v himself_o or_o be_v wet_v with_o it_o or_o if_o any_o shall_v yet_o still_o will_v that_o notion_n very_o well_o agree_v at_o least_o with_o their_o way_n of_o baptise_v who_o dip_v though_o but_o light_o the_o face_n in_o water_n when_o they_o baptize_v nor_o that_o i_o know_v will_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bear_v any_o such_o construction_n if_o dip_v into_o the_o dew_n have_v be_v mean_v it_o will_v in_o all_o probability_n have_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 8.15_o vid._n septuag_n levit._fw-la 4.6_o num._n 19.18_o 1_o sam._n 14.27_o deut._n 33.24_o ruth_n 2.14_o psal_n 68.23_o 2_o king_n 8.15_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o find_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d use_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nor_o do_v any_o version_n that_o i_o can_v meet_v withal_o so_o render_v it_o montanus_n interlin_n version_n be_v the_o roar_n coelorum_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la tingebatur_fw-la and_o so_o the_o syriac_a &_o the_o roar_n coeli_fw-la tinctus_fw-la est_fw-la i._n e._n his_o body_n be_v wet_a or_o he_o be_v wet_v by_o or_o with_o the_o dew_n of_o heaven_n and_o the_o vulgar_a latin_a bible_n agree_v with_o the_o particular_a latin_a translation_n of_o the_o septuagint_n render_v it_o roar_v the_o roar_n coeli_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la infectum_fw-la erat_fw-la his_o body_n be_v die_v or_o stain_v with_o the_o dew_n of_o heaven_n and_o the_o arabic_a of_o all_o methinks_v most_o proper_o perfusum_fw-la fuit_fw-la that_o be_v be_v all_o to_o sprinkle_v or_o wet_v or_o all_o to_o shed_v upon_o with_o dew_n no_o dip_v then_o in_o the_o case_n and_o yet_o the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o dip_v which_o clear_o show_v that_o word_n to_o signify_v something_o other_o more_o than_o and_o beside_o dip_v even_o a_o wet_n and_o such_o a_o wet_n as_o one_o be_v wet_v withal_o by_o the_o fall_n of_o dew_n upon_o he_o which_o none_n i_o think_v will_v say_v be_v improper_o express_v by_o sprinkle_v and_o so_o to_o be_v very_o agreeable_a with_o that_o wet_n in_o baptism_n which_o be_v do_v by_o sprinkle_v the_o party_n baptise_a §_o 9_o in_o rev._n 19.13_o i_o meet_v with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o we_o and_o tindals_n translation_n render_v a_o vesture_n dip_v in_o blood_n under_o correction_n i_o conceive_v it_o ought_v to_o have_v be_v render_v not_o dip_v in_o but_o die_v with_o blood_n §_o 10._o for_o first_o the_o construction_n of_o the_o word_n so_o require_v it_o have_v it_o be_v say_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o shall_v not_o at_o all_o have_v dispute_v it_o nor_o much_o if_o it_o have_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o of_o such_o construction_n i_o find_v some_o example_n though_o yet_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o a_o dative_n case_n sometime_o signify_v no_o more_o than_o a_o dative_n case_n without_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o do_v so_o sometime_o when_o it_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d set_v with_o it_o as_o we_o shall_v see_v afterward_o but_o of_o this_o verb's_n signify_v to_o dip_v into_o with_o a_o mere_a dative_n case_n without_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o find_v no_o example_n and_o therefore_o i_o conclude_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o do_v not_o signify_v that_o into_o which_o the_o vesture_n be_v dip_v but_o wherewith_o it_o be_v die_v and_o that_o die_a not_o dip_v be_v the_o import_n of_o the_o verb_n in_o this_o place_n and_o the_o construction_n be_v like_a that_o of_o the_o septuagint_n gen._n 37.31_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whereby_o be_v design_v nothing_o more_o but_o their_o stain_a or_o besmear_v of_o the_o coat_n with_o blood_n much_o after_o the_o manner_n as_o nessus_n do_v the_o coat_n which_o he_o give_v to_o deianira_n or_o like_o that_o new_o mention_v from_o favorinus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o place_n far_o enough_o from_o import_v any_o thing_n of_o a_o immersion_n §_o 11._o second_o beside_o the_o construction_n of_o the_o word_n the_o nature_n of_o the_o thing_n be_v against_o its_o interpretation_n by_o dip_v garment_n dip_v in_o blood_n to_o what_o end_n for_o what_o use_n who_o wear_v any_o such_o dip_v in_o scarlet_a or_o dip_v in_o purple_a they_o be_v for_o king_n and_o emperor_n and_o person_n of_o great_a eminency_n for_o place_n and_o honour_n but_o in_o blood_n for_o no_o body_n wear_v that_o i_o know_v of_o but_o garment_n die_v with_o blood_n be_v as_o ordinary_a as_o battle_n isai_n 9.5_o and_o not_o only_o the_o conquered_n but_o the_o conqueror_n a_o memorable_a instance_n whereof_o be_v that_o of_o leopoldus_n duke_n of_o austria_n who_o fight_v so_o long_o at_o the_o take_n of_o ptolemais_n till_o his_o coat_n armour_n be_v all_o die_v in_o blood_n save_o his_o belt_n as_o one_o say_v or_o rather_o as_o another_o have_v it_o the_o place_n cover_v with_o his_o belt_n 8._o cambd._n rem_fw-la p._n 299._o fuller_n holy_a war._n l._n 3._o c._n 8._o in_o memory_n whereof_o that_o family_n have_v ever_o since_o bear_v for_o their_o arm_n a_o fez_n argent_fw-fr in_fw-la a_o field_n gules_a and_o in_o allusion_n to_o such_o stain_v of_o garment_n with_o the_o blood_n of_o slay_a enemy_n sprinkle_v upon_o they_o as_o befall_v conquer_a warrior_n in_o their_o battle_n be_v this_o place_n interpret_v of_o our_o saviour_n who_o garment_n be_v by_o way_n of_o prophecy_n say_v to_o be_v stain_v with_o blood_n loc_n tunc_fw-la christus_fw-la hac_fw-la specie_fw-la se_fw-la visendum_fw-la praebebit_fw-la indutum_fw-la eruento_fw-it sago_fw-la &_o toto_fw-la redundante_fw-la sanguinc_fw-la hostium_fw-la brightman_n in_o apocal._n 19.13_o veste_fw-la aspersa_fw-la sc_fw-la saracenorum_n ab_fw-la eo_fw-la occisorum_fw-la lyra_n in_o loc_n host_n ibidem_fw-la comprehensi_fw-la tantâ_fw-la sunt_fw-la occisione_fw-la prostrati_fw-la ut_fw-la in_o porticu_fw-la solomonis_fw-la sanguis_fw-la occisorum_fw-la usque_fw-la ad_fw-la nostrorum_fw-la equorum_fw-la genua_fw-la perveniret_fw-la gotfr_n viterb_fw-ge chron._n part_n 17._o quod_fw-la tempus_fw-la videtur_fw-la isaias_n spectare_fw-la inquiens_fw-la quis_fw-la est_fw-la hic_fw-la etc._n etc._n optimo_fw-la jure_fw-la christus_fw-la aspersus_fw-la tunc_fw-la conspicietur_fw-la cruore_fw-la caeforum_fw-la immicorum_fw-la bright_n in_o apoc._n 19.13_o edom_n ru●icundum_fw-la bozra_n vero_fw-la vindemiam_fw-la significat_fw-la ergo_fw-la venire_fw-la ab_fw-la edom_n est_fw-la rubco_fw-la vestitu_fw-la incedere_fw-la &_o venire_fw-la tinctis_fw-la vestib●s_fw-la de_fw-fr bozra_n est_fw-la habere_fw-la vestimenta_fw-la mus●o_fw-la respersa_fw-la tor●ular_fw-la calcavi_fw-la i._n e._n uvas_fw-la in_o torculari_fw-la &_o quidem_fw-la in_o furore_fw-la hoc_fw-la est_fw-la magno_fw-la cum_fw-la impetu_fw-la &_o solus_fw-la atque_fw-la hinc_fw-la vestes_fw-la hostium_fw-la sanguine_fw-la respersas_fw-la gero_fw-la
signification_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o compound_a derivative_a from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o be_v total_o dip_v because_o a_o cork_n swim_v in_o the_o water_n be_v by_o pindar_n and_o a_o ship_n float_v on_o the_o sea_n be_v by_o plutarch_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o yet_o they_o can_v not_o be_v if_o less_o than_o a_o total_a immersion_n be_v signify_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d §_o 19_o to_o which_o i_o answer_v first_o that_o though_o it_o may_v be_v unanswerable_o prove_v by_o this_o or_o any_o other_o medium_fw-la that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v in_o heathen_a author_n signify_v nothing_o less_o than_o a_o total_a immersion_n yet_o it_o will_v not_o follow_v that_o it_o must_v in_o christian_a author_n whether_o the_o scripture_n or_o other_o writer_n be_v always_o interpret_v in_o exactness_n according_a to_o that_o signification_n for_o the_o signification_n of_o word_n be_v to_o be_v widen_v or_o straighten_a according_a to_o the_o dimension_n of_o the_o thing_n they_o be_v to_o signify_v and_o nothing_o be_v more_o ordinary_a than_o to_o find_v word_n familiar_a in_o christianity_n both_o in_o the_o scripture_n and_o christian_a author_n use_v in_o a_o sense_n somewhat_o remote_a from_o the_o signification_n of_o the_o same_o word_n in_o their_o primitive_a use_n among_o heathen_n sacramentum_fw-la a_o ecclesiastical_a latin_a word_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o scriptural_a greek_a word_n may_v serve_v for_o instance_n §_o 20._o the_o first_o signify_v at_o first_o a_o caution_n put_v into_o the_o hand_n of_o the_o pontifie_v by_o party_n go_v to_o law_n whereby_o they_o be_v oblige_v to_o make_v good_a their_o plea_n or_o lose_v their_o money_n afterward_o it_o be_v make_v use_n of_o to_o signify_v a_o soldier_n oath_n whereby_o he_o be_v oblige_v to_o be_v true_a to_o his_o general_n if_o then_o it_o must_v signify_v still_o the_o same_o in_o the_o christian_a church_n that_o it_o do_v in_o the_o heathen_a roman_a state_n and_o nothing_o more_o nor_o any_o thing_n less_o than_o that_o we_o shall_v have_v much_o ado_n to_o make_v the_o word_n fit_v the_o thing_n that_o be_v call_v by_o it_o for_o then_o all_o that_o be_v baptize_v or_o receive_v the_o lord_n supper_n must_v be_v person_n go_v to_o law_n or_o soldier_n and_o they_o must_v put_v in_o money_n and_o swear_v when_o they_o receive_v baptism_n or_o the_o lord_n supper_n but_o what_o money_n be_v put_v in_o by_o either_o what_o oath_n be_v take_v by_o either_o on_o either_o account_n from_o the_o title_n of_o sacrament_n give_v to_o those_o ceremony_n we_o argue_v a_o obligation_n equivalent_a to_o a_o caution_n or_o oath_n lie_v in_o the_o receiver_n but_o how_o to_o make_v it_o good_a from_o the_o scripture_n or_o the_o nature_n of_o the_o sacrament_n that_o there_o be_v any_o such_o obligation_n in_o a_o real_a and_o literal_a sense_n lie_v on_o the_o party_n as_o that_o word_n in_o its_o heathen_a institution_n and_o use_n original_o signify_v be_v not_o so_o very_o clear_a §_o 21._o hesych_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hesych_n the_o second_o signify_v at_o first_o literal_o a_o assembly_n of_o the_o people_n of_o athens_n call_v together_o to_o consider_v and_o debate_v of_o the_o concern_v of_o that_o republic_n but_o in_o the_o scriptural_a use_n of_o it_o sometime_o it_o signify_v only_o that_o company_n of_o professor_n of_o the_o christian_a faith_n which_o belong_v to_o one_o 2._o one_o rom._n 16.5_o 1_o cor._n 16.19_o col._n 14.15_o philem_n 2._o family_n with_o such_o as_o be_v admit_v to_o join_v with_o they_o in_o the_o worship_n of_o god_n sometime_o it_o signify_v a_o collection_n of_o all_o the_o several_a congregation_n of_o christian_n that_o be_v in_o one_o 7._o one_o act._n 8.1_o &_o 13.1_o &_o 18.22_o &_o 20.17_o 2_o thess_n 1.1_o col._n 4.16_o rev_n 3.14_o &_o 2.8_o 12_o 18._o &_o 3.1_o 7._o great_a city_n sometime_o a_o collection_n of_o all_o christian_n disperse_v throughout_o the_o 12.23_o the_o matth._n 16.18_o 1_o cor._n 12.28_o gal._n 1.13_o eph._n 1.22_o phil._n 3.6_o col._n 1.18_o heb._n 12.23_o whole_a world_n but_o all_o these_o and_o more_o notion_n in_o which_o the_o scripture_n use_v that_o word_n be_v far_o remote_a from_o that_o heathenish_a import_n of_o it_o and_o the_o same_o may_v be_v say_v of_o other_o word_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n which_o all_o have_v other_o signification_n in_o the_o scripture_n than_o they_o be_v find_v to_o have_v among_o heathen_a author_n and_o we_o shall_v make_v mad_a work_n in_o the_o church_n and_o with_o the_o scripture_n too_o if_o we_o shall_v go_v about_o to_o lop_v and_o prune_v to_o frame_v and_o square_v the_o thing_n signify_v by_o they_o in_o the_o church_n and_o in_o the_o scripture_n to_o what_o they_o signify_v in_o pagan_a writer_n §_o 22._o and_o thus_o though_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v signify_v original_o to_o dip_v all_o over_o among_o the_o heathen_n yet_o be_v take_v in_o by_o the_o christian_n to_o signify_v that_o ceremony_n of_o wash_v with_o water_n whereby_o member_n be_v admit_v into_o actual_a communion_n with_o the_o church_n of_o christ_n it_o be_v in_o their_o speaking_n and_o writing_n to_o be_v understand_v in_o such_o a_o latitude_n as_o may_v extend_v to_o all_o manner_n of_o admission_n of_o any_o by_o that_o ceremony_n into_o the_o church_n however_o differ_v in_o circumstance_n of_o act_v which_o have_v be_v use_v and_o allow_v of_o in_o it_o and_o for_o as_o much_o as_o it_o may_v undeniable_o be_v make_v good_a that_o person_n have_v ancient_o as_o well_o as_o of_o late_a have_v their_o baptismal_a admission_n into_o the_o church_n by_o other_o way_n than_o a_o total_a dip_v into_o water_n and_o the_o church_n have_v never_o by_o any_o ecclesiastic_a censure_n express_v her_o disallowance_n of_o those_o way_n therefore_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v to_o be_v extend_v to_o the_o signify_v of_o every_o usual_a and_o allow_a way_n of_o admission_n by_o that_o ceremony_n into_o the_o church_n though_o not_o by_o a_o total_a dip_v inasmuch_o as_o the_o design_n of_o the_o church_n be_v one_o and_o the_o same_o in_o every_o way_n whatever_o it_o be_v of_o administer_a baptism_n whether_o by_o a_o total_a immersion_n or_o partial_a mersation_n and_o whether_o by_o affusion_n or_o aspersion_n viz._n to_o signify_v that_o the_o blood_n of_o christ_n have_v that_o virtue_n to_o cleanse_v the_o soul_n from_o the_o guilt_n of_o sin_n and_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n that_o virtue_n to_o cleanse_v it_o from_o the_o filth_n of_o sin_n which_o water_n have_v to_o cleanse_v the_o body_n from_o its_o pollution_n and_o defilement_n and_o that_o the_o party_n baptize_v if_o no_o obstacle_n be_v put_v in_o on_o his_o part_n be_v real_o cleanse_v from_o the_o spot_n and_o stain_n of_o his_o soul_n when_o application_n be_v make_v of_o that_o cleanse_a water_n to_o his_o body_n and_o so_o both_o fit_v for_o and_o actual_o receive_v into_o communion_n with_o the_o holy_a catholic_n church_n which_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o consequent_o into_o union_n with_o christ_n himself_o who_o be_v the_o head_n of_o that_o church_n §_o 23._o second_o i_o answer_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v declare_v as_o have_v be_v show_v to_o signify_v not_o only_o a_o immersion_n or_o dip_v but_o also_o a_o tinction_n or_o wet_n though_o a_o ship_n or_o a_o cork_n float_v on_o the_o water_n may_v be_v say_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o first_o sense_n yet_o it_o can_v be_v say_v of_o it_o that_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o second_o sense_n for_o wet_v and_o tinge_v and_o dip_v if_o you_o will_v it_o be_v in_o part_n even_o as_o the_o sol_n of_o the_o priest_n foot_n be_v in_o jordan_n though_o it_o be_v not_o plunge_v or_o immerse_v all_o over_o and_o though_o in_o some_o respect_n it_o be_v say_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o dip_v all_o over_o yet_o in_o some_o respect_n it_o can_v be_v say_v so_o to_o be_v as_o be_v dip_v in_o part_n and_o so_o our_o infant_n can_v be_v true_o say_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o baptize_v at_o all_o though_o they_o be_v not_o whole_o immerse_v at_o their_o baptism_n since_o they_o be_v in_o part_n baptize_v viz._n tinged_a or_o wet_v whether_o by_o a_o partial_a mersation_n or_o dip_v of_o they_o into_o water_n or_o by_o a_o affusion_n or_o sprinkle_n of_o water_n upon_o they_o §_o 24._o but_o as_o i_o note_v before_o if_o by_o these_o or_o
the_o night_n so_o their_o proselyte_n i_o suppose_v be_v not_o put_v into_o the_o water_n by_o their_o baptizer_n but_o go_v in_o of_o themselves_o neither_o i_o think_v be_v they_o now_o naked_a but_o have_v some_o linen_n garment_n on_o neither_o do_v so_o much_o as_o the_o woman_n dip_v themselves_o but_o even_o they_o be_v dip_v by_o their_o baptizer_n different_o from_o the_o manner_n of_o baptise_v in_o our_o saviour_n day_n then_o neither_o the_o apostle_n do_v nor_o the_o church_n have_v nor_o themselves_o do_v think_v themselves_o oblige_v by_o virtue_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o conform_v in_o all_o point_n to_o the_o manner_n and_o order_n of_o baptise_v in_o use_n at_o that_o time_n and_o in_o that_o place_n where_o our_o saviour_n speak_v that_o word_n they_o then_o who_o can_v but_o see_v that_o the_o church_n of_o christ_n have_v vary_v and_o who_o themselves_o do_v vary_v in_o some_o circumstance_n from_o the_o manner_n and_o order_n use_v then_o and_o there_o when_o and_o where_o our_o saviour_n speak_v that_o word_n can_v in_o reason_n and_o ought_v not_o in_o justice_n to_o tie_v we_o to_o the_o exact_a observation_n of_o other_o unless_o they_o will_v be_v guilty_a of_o that_o high_a crime_n of_o uncharitableness_n or_o rather_o injustice_n and_o partiality_n which_o consist_v in_o condemn_v other_o for_o what_o they_o do_v themselves_o i._n e._n vary_v from_o the_o order_n of_o baptise_v in_o use_n in_o that_o time_n and_o place_n wherein_o our_o saviour_n give_v his_o order_n for_o baptise_v and_o then_o st._n paul_n will_v have_v somewhat_o to_o say_v to_o they_o which_o i_o leave_v they_o to_o read_v and_o consider_v of_o rom._n 2.1_o 2_o 3_o etc._n etc._n §_o 7._o and_o now_o suppose_v my_o way_n to_o be_v sufficient_o clear_v by_o the_o removal_n of_o this_o obstacle_n i_o will_v proceed_v to_o that_o which_o be_v in_o order_n to_o follow_v chap._n ix_o the_o agreeableness_n of_o baptise_v by_o aspersion_n or_o affusion_n unto_o the_o nature_n of_o baptism_n §_o 1._o if_o we_o inquire_v into_o the_o nature_n of_o baptism_n 345._o nam_fw-la ad_fw-la materiam_fw-la quod_fw-la attinet_fw-la aqua_fw-la res_fw-la est_fw-la seu_fw-la nitro_n plena_fw-la esse_fw-la dicitur_fw-la seu_fw-la quavis_fw-la aliâ_fw-la qualitate_fw-la omnium_fw-la maximè_fw-la idonea_fw-la quae_fw-la corporis_fw-la sordes_fw-la cluat_fw-la amyrald_n thes_n salmur_n de_fw-fr bapt._n sect._n 17._o 1_o joh._n 1.7_o nam_fw-la sicut_fw-la aquâ_fw-la abluuntur_fw-la sordes_fw-la corporis_fw-la sic_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la in_o cruse_n effuso_fw-la &_o cordibus_fw-la per_fw-la fidem_fw-la asperso_fw-la abluuntur_fw-la sordes_fw-la animae_fw-la id_fw-la est_fw-la peccata_fw-la piscat_fw-la com._n loc._n 23._o these_o 14._o item_n loc._n 24._o thes_n 12._o baptismus_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la à_fw-la christo_fw-la institutum_fw-la ut_fw-la per_fw-la illud_fw-la ecclesiae_fw-la inseramur_fw-la cum_fw-la hâc_fw-la promissione_n quòd_fw-la non_fw-la minus_fw-la certò_fw-la quàm_fw-la aquâ_fw-la extrinsecùs_fw-la lavamur_fw-la etiam_fw-la intrinsecùs_fw-la à_fw-la peccatis_fw-la abluimur_fw-la per_fw-la sanguinem_fw-la &_o spiritum_fw-la christi_fw-la voss_n de_fw-fr bapt._n disp_n 1._o thes_n 1._o p._n 342._o baptismus_fw-la est_fw-la primum_fw-la n._n t._n sacramentum_fw-la quo_fw-la ex_fw-la institutione_n christi_fw-la per_fw-la ministrum_fw-la ejus_fw-la aquâ_fw-la abluimur_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la filii_fw-la &_o spir._n sancti_fw-la ut_fw-la ita_fw-la receptio_fw-la in_o novum_n gratiae_n foedus_fw-la &_o intrinseca_fw-la per_fw-la sanguinem_fw-la &_o spir._n christi_fw-la ablutio_fw-la à_fw-la peccatis_fw-la &_o clarè_v nobis_fw-la signotur_fw-la &_o certò_fw-la obsignetur_fw-la id._n ibid._n p._n 345._o we_o shall_v find_v it_o to_o be_v a_o holy_a sacrament_n wherein_o by_o the_o external_a wash_n of_o the_o baptize_v with_o water_n be_v principal_o signify_v his_o inward_a wash_n from_o sin_n by_o the_o blood_n of_o christ_n the_o water_n from_o the_o abundance_n of_o nitre_n which_o be_v say_v to_o be_v contain_v in_o it_o and_o its_o be_v thereby_o make_v the_o more_o apt_a for_o cleanse_v very_o fit_o represent_v the_o blood_n of_o christ_n which_o as_o the_o apostle_n say_v cleanse_v from_o all_o sin_n and_o the_o action_n of_o wash_v no_o less_o fit_o represent_v the_o application_n of_o the_o blood_n of_o christ_n to_o the_o sinner_n for_o the_o cleanse_n of_o he_o in_o reference_n to_o which_o action_n the_o same_o apostle_n have_v tell_v we_o of_o christ_n have_v love_v we_o and_o as_o the_o best_a instance_n of_o that_o love_n imaginable_a have_v wash_v we_o from_o our_o sin_n in_o his_o own_o blood_n rev._n 1.5_o §_o 2._o 451._o baptismus_fw-la dicitur_fw-la intinctio_fw-la i._n e._n ablutio_fw-la cortoris_fw-la exterior_a facta_fw-la sub_fw-la forma_fw-la verborum_fw-la praescripta_fw-la p._n lomb._n sent._n l._n 4._o dist_n 3._o part_n 1._o de_fw-la baptismo_fw-la in_o speciali_fw-la baptismus_fw-la est_fw-la primum_fw-la sacramentum_fw-la n._n testamenti_fw-la per_fw-la externam_fw-la aquae_fw-la adspersionem_fw-la &_o ablutionem_fw-la declarans_fw-la &_o obsignans_fw-la fidelibus_fw-la internam_fw-la ip●orum_fw-la ablutionem_fw-la per_fw-la sanguinem_fw-la &_o spiritum_fw-la christi_fw-la h._n alt_v come_v loc_fw-la baptismus_fw-la est_fw-la prius_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la sacramentum_fw-la quo_fw-la qui_fw-la in_o foedere_fw-la sunt_fw-la à_fw-la ministro_fw-la ecclesiae_fw-la secundum_fw-la institutionem_fw-la christi_fw-la aquâ_fw-la conspe●guntur_fw-la &_o abluuntur_fw-la ad_fw-la internam_fw-la animae_fw-la à_fw-la peccatis_fw-la ablutionem_fw-la quae_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la operatione_n propter_fw-la solum_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la contingit_fw-la nec_fw-la non_fw-la cum_fw-la christo_fw-la communionem_fw-la &_o in_o ecclesiae_fw-la christi_fw-la receptionem_fw-la significandam_fw-la obsignandam_fw-la &_o conserendam_fw-la wendelin_n christ_n theolog._n l._n 1._o c._n 22._o thes_n 4._o baptismus_fw-la est_fw-la primum_fw-la novi_fw-la foederis_fw-la sacramentum_fw-la in_fw-la quo_fw-la electis_fw-la in_o dei_fw-la familiam_fw-la receptis_fw-la externâ_fw-la aquae_fw-la aspersione_n peccatorum_fw-la remissio_fw-la &_o regeneratio_fw-la per_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la &_o spiritum_fw-la sanctum_fw-la obsignatur_fw-la wolleb_n christ_n theol._n l._n 1._o c._n 23._o baptismus_fw-la est_fw-la primum_fw-la n._n foederis_fw-la sacramentum_fw-la à_fw-la christo_fw-la institutum_fw-la ex_fw-la analogis_fw-la signo_fw-la &_o signato_fw-la &_o analogicá_fw-la relatione_fw-la ipsorum_fw-la inter_fw-la se_fw-la &_o actione_n constans_fw-la quo_fw-la foedcrati_fw-la à_fw-la ministris_fw-la ecclesiae_fw-la abluuntur_fw-la ut_fw-la christo_fw-la insiti_fw-la internae_fw-la animae_fw-la ablutionis_fw-la per_fw-la sanguinem_fw-la &_o spiritum_fw-la ipsius_fw-la fiant_fw-la participes_fw-la luc._n trelcat_n loc._n com._n institut_fw-la l._n 2._o tit._n de_fw-fr bapt._n p._n 187._o aqua_fw-la assumitur_fw-la in_o sacramentum_fw-la baptismi_fw-la ad_fw-la usum_fw-la ablutionis_fw-la corporalis_fw-la per_fw-la quam_fw-la significatur_fw-la ablutio_fw-la peccatorum_fw-la aquin._n sum._n 3._o q._n 66._o art_n 7._o c._n a._n quia_fw-la tota_fw-la virtus_fw-la aquae_fw-la est_fw-la in_o significando_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la certè_fw-la non_fw-la interest_n quantum_fw-la cuique_fw-la abluatur_fw-la quomodo_fw-la in_o eucharistia_n quantum_fw-la quisquc_fw-la comedat_fw-la chamier_n l._n 5._o the_o baptism_n c._n 2._o notum_fw-la est_fw-la aquam_fw-la quae_fw-la est_fw-la res_fw-la permanens_fw-la non_fw-la dici_fw-la baptismum_fw-la nec_fw-la sacramentum_fw-la baptismi_fw-la sed_fw-la ablutionem_fw-la quae_fw-la est_fw-la actio_fw-la dici_fw-la baptismum_fw-la &_o sacramentum_fw-la baptismi_fw-la et_fw-la similiter_fw-la certum_fw-la est_fw-la sacramenti_fw-la definitionem_fw-la optimè_fw-la congruere_fw-la ablutioni_fw-la etc._n etc._n bellarm._n de_fw-fr sacram._n euch._n l_o 4._o c._n 3._o tom._n 2._o col._n 790._o c_o d._n est_fw-la hic_fw-la baptismus_fw-la primam_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la sacramentum_fw-la à_fw-la christo_fw-la institutum_fw-la in_fw-la quo_fw-la apta_fw-la &_o concinna_fw-la signi_fw-la &_o signati_fw-la analogia_fw-la foederati_fw-la aquá_fw-la abluuntur_fw-la tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 4._o baptismus_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la n._n t._n quo_fw-la aquae_fw-la perfusione_n in_fw-la nomine_fw-la patris_fw-la filii_fw-la &_o s._n s_o facta_fw-la significatur_fw-la &_o obsignatur_fw-la fidelibus_fw-la beneficium_fw-la purgationis_fw-la à_fw-la peccato_fw-la per_fw-la filium_fw-la dei_fw-la &_o regenerationis_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la aet●rnam_fw-la keckerman_n system_fw-la theolog._n l._n 3._o c._n 8._o p._n 451._o and_o hence_o the_o master_n of_o the_o sentence_n define_v baptism_n say_v it_o be_v a_o intinction_n that_o be_v a_o outward_a wash_n of_o the_o body_n do_v under_o a_o prescribe_a form_n of_o word_n and_o late_a divine_n define_v it_o to_o be_v a_o sacrament_n that_o by_o the_o outward_a wash_n of_o water_n signify_v the_o inward_a wash_n of_o the_o soul_n with_o the_o blood_n of_o christ_n it_o be_v say_v altingius_n a_o learned_a member_n of_o the_o synod_n of_o dort_n the_o first_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n by_o the_o external_a sprinkle_n and_o wash_v of_o water_n declare_v and_o seal_v unto_o believer_n their_o inward_a wash_n by_o the_o blood_n and_o spirit_n of_o christ_n so_o say_v wendelinus_n a_o late_a but_o no_o less_o learned_a divine_a than_o he_o baptism_n be_v the_o former_a sacrament_n of_o the_o new_a testament_n
cluendis_fw-la corporibus_fw-la vim_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o delendis_fw-la peccatis_fw-la declarant_fw-la tilen_v disp_n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 32._o and_o even_o by_o scripture_n text_n itself_o as_o water_n be_v a_o suitable_a element_n to_o represent_v the_o blood_n of_o christ_n whereby_o we_o be_v cleanse_v from_o our_o sin_n so_o wash_v with_o water_n be_v a_o suitable_a action_n whereby_o the_o application_n of_o christ_n blood_n unto_o we_o for_o our_o cleanse_n be_v express_v and_o so_o most_o agreeable_a unto_o the_o nature_n of_o baptism_n and_o consequent_o that_o by_o what_o application_n of_o water_n we_o may_v be_v so_o wash_v as_o to_o be_v cleanse_v by_o such_o we_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v 452._o cùm_fw-la nec_fw-la minùs_fw-la in_o aspersione_n quàm_fw-la in_o immersione_n sacramenti_fw-la analogia_fw-la servetur_fw-la siquidem_fw-la in_o legalibus_fw-la purificationibus_fw-la sufficicbant_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 15._o praesertim_fw-la cùm_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d significationis_fw-la maneat_fw-la &_o adspersione_n illae_fw-la etiam_fw-la sordes_fw-la abluantur_fw-la keckerman_n theol._n system_fw-la l_o 3_o c._n 8._o p._n 452._o §_o 7._o now_o that_o sprinkle_n be_v such_o a_o way_n of_o application_n of_o water_n as_o have_v be_v design_v and_o use_v for_o cleanse_v will_v appear_v from_o scripture_n and_o then_o consequent_o it_o will_v follow_v that_o it_o may_v be_v so_o still_o and_o of_o that_o we_o have_v instance_n in_o num._n 8.5_o 6_o 7._o where_o the_o lord_n give_v order_n unto_o moses_n to_o cleanse_v the_o levite_n and_o direct_v he_o too_o how_o to_o cleanse_v they_o and_o thus_o say_v he_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o let_v they_o shave_v all_o their_o flesh_n and_o let_v they_o wash_v their_o clothes_n and_o so_o make_v themselves_o clean_a see_o here_o be_v no_o other_o wash_n of_o they_o appoint_v for_o their_o cleanse_n but_o what_o be_v do_v by_o sprinkle_v of_o the_o water_n of_o purification_n upon_o they_o in_o num._n 19_o order_n be_v give_v for_o make_v water_n of_o separation_n with_o the_o ash_n of_o a_o red_a heifer_n ver_fw-la 1_o etc._n etc._n this_o water_n be_v to_o be_v a_o purification_n for_o sin_n v._o 10._o the_o way_n of_o wash_v with_o this_o water_n for_o purification_n be_v to_o be_v by_o way_n of_o sprinkle_v and_o that_o so_o strict_o that_o whosoever_o have_v touch_v the_o body_n of_o a_o dead_a man_n and_o have_v not_o so_o purify_v himself_o with_o it_o be_v to_o be_v cut_v off_o from_o israel_n because_o the_o water_n of_o purification_n have_v not_o be_v sprinkle_v upon_o he_o v._o 13._o so_o again_o for_o the_o purify_n of_o a_o tent_n wherein_o any_o man_n die_v and_o of_o the_o person_n and_o vessel_n in_o it_o or_o any_o that_o touch_v any_o of_o they_o a_o purification_n be_v ordain_v to_o be_v make_v by_o this_o water_n and_o that_o purification_n be_v to_o be_v make_v by_o sprinkle_v v._n 18_o 19_o with_o the_o like_a menace_n of_o cut_v off_o from_o the_o congregation_n to_o he_o that_o be_v unclean_a on_o those_o account_n and_o have_v not_o so_o purify_v himself_o because_o he_o have_v defile_v the_o sanctuary_n of_o the_o lord_n the_o water_n of_o purification_n have_v not_o be_v sprinkle_v upon_o he_o ver_fw-la 20._o which_o cleanse_v from_o the_o legal_a pollution_n of_o the_o body_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o water_n of_o purification_n typify_v our_o cleanse_n from_o the_o moral_a defilement_n of_o the_o soul_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n of_o christ_n whereto_o the_o learned_a dr._n jackson_n say_v 271._o tom._n 3._o lib._n 10._o c._n 50._o sect._n 3._o p._n 271._o the_o apostle_n have_v special_a reference_n more_o than_o allusion_n say_v heb._n 9.13_o 14._o if_o the_o blood_n of_o bull_n and_o of_o goat_n and_o the_o ash_n of_o a_o heifer_n sprinkle_v the_o unclean_a sanctifi_v to_o the_o purify_n of_o the_o flesh_n how_o much_o more_o shall_v the_o blood_n of_o christ_n purge_v your_o conscience_n from_o dead_a work_n and_o again_o that_o the_o water_n of_o sprinkle_v consecrate_v by_o the_o aspersion_n of_o the_o ash_n of_o this_o legal_a sacrifice_n do_v true_o resemble_v the_o water_n of_o baptism_n by_o which_o we_o be_v wash_v from_o sin_n and_o consecrate_v unto_o god_n as_o clean_a person_n that_o be_v make_v member_n of_o his_o church_n on_o earth_n say_v he_o be_v so_o evident_a in_o itself_o that_o it_o need_v no_o paraphrase_n or_o laborious_a comment_n upon_o the_o forecited_a law_n yet_o withal_o refer_v his_o reader_n to_o chytraeus_n his_o commentary_n on_o the_o book_n of_o number_n etc._n etc._n and_o i_o shall_v not_o be_v alone_o if_o i_o shall_v say_v 10.22_o ad_fw-la sacramentum_fw-la enim_fw-la baptismi_fw-la apostolus_fw-la respicere_fw-la videtur_fw-la quo_fw-la externa_fw-la quidem_fw-la corporum_fw-la fit_a ablutio_fw-la interna_fw-la vero_fw-la cordium_fw-la purgatio_fw-la per_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la obsignatur_fw-la d._n pareus_n in_o heb._n 10.22_o that_o the_o apostle_n have_v a_o respect_n unto_o baptism_n when_o in_o heb._n 10.22_o he_o say_v let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o our_o body_n wash_v with_o pure_a water_n which_o word_v have_v our_o heart_n sprinkle_v etc._n etc._n to_o i_o seem_v not_o so_o much_o to_o declare_v with_o what_o qualification_n we_o shall_v draw_v near_o unto_o god_n as_o upon_o what_o ground_n we_o may_v draw_v near_o unto_o he_o loc_n est_fw-la ergo_fw-la sensus_fw-la cùm_fw-la sanguine_fw-la &_o spiritu_fw-la christi_fw-la à_fw-la sordibus_fw-la peccati_fw-la purgati_fw-la simus_fw-la hujusque_fw-la purgationis_fw-la symbolum_fw-la baptismum_fw-la habeamus_fw-la accedamus_fw-la igitur_fw-la purificatis_fw-la cordibus_fw-la per_fw-la fidem_fw-la non_fw-la polluti_fw-la peccatis_fw-la conscientiam_fw-la turbantibus_fw-la per_fw-la veram_fw-la resipiscentiam_fw-la par._n in_o loc_n even_o upon_o the_o account_n of_o our_o have_v be_v baptize_v and_o therein_o have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n with_o the_o blood_n of_o christ_n as_o well_o as_o our_o body_n wash_v with_o the_o pure_a water_n of_o baptism_n and_o to_o this_o sense_n the_o original_a fair_o lead_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v literal_o be_v we_o have_v have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o have_v have_v our_o body_n wash_v with_o pure_a water_n that_o be_v be_v we_o have_v be_v baptize_v and_o so_o purge_v and_o cleanse_v from_o those_o sin_n which_o before_o keep_v we_o at_o a_o distance_n from_o god_n and_o make_v we_o afraid_a to_o come_v nigh_o he_o by_o the_o blood_n and_o spirit_n of_o christ_n who_o be_v our_o high_a priest_n and_o be_v at_o the_o right_a hand_n of_o god_n intercede_v for_o we_o let_v we_o with_o a_o true_a heart_n draw_v near_o to_o god_n in_o confidence_n of_o acceptance_n through_o his_o intercession_n for_o we_o who_o by_o so_o purge_v and_o cleanse_v we_o have_v fit_v we_o for_o such_o access_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n that_o upon_o our_o approach_n we_o shall_v be_v accept_v and_o when_o the_o inward_a wash_n from_o sin_n be_v style_v a_o sprinkle_n how_o fair_o do_v it_o intimate_v that_o the_o outward_a wash_n do_v hold_v correspondence_n with_o it_o and_o be_v perform_v by_o sprinkle_v also_o at_o least_o so_o much_o will_v be_v infallible_o gain_v by_o it_o that_o wash_v by_o way_n of_o sprinkle_v be_v a_o action_n very_o suitable_a to_o and_o agreeable_a with_o the_o nature_n of_o baptism_n as_o outward_o represent_v that_o inward_a wash_n which_o be_v perform_v therein_o and_o correspondent_o thereunto_o term_v a_o sprinkle_n §_o 8._o and_o even_o god_n himself_o have_v long_o before_o show_v the_o agreeableness_n of_o the_o outward_a wash_n of_o the_o body_n from_o its_o filth_n with_o water_n by_o way_n of_o sprinkle_v with_o the_o inward_a wash_n of_o the_o soul_n from_o its_o sin_n by_o his_o grace_n through_o the_o blood_n of_o christ_n apply_v thereto_o for_o its_o cleanse_n when_o in_o ezech._n 36.5_o he_o say_v to_o israel_n in_o reference_n to_o their_o defilement_n wherewith_o they_o have_v be_v defile_v in_o the_o country_n into_o which_o they_o have_v be_v scatter_v then_o will_v i_o sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o and_o you_o shall_v be_v clean_a from_o all_o your_o filthiness_n and_o from_o all_o your_o idol_n will_v i_o cleanse_v you_o that_o be_v i_o will_v render_v you_o as_o spiritual_o clean_a from_o your_o sin_n by_o my_o pardon_v and_o purify_n grace_n as_o you_o shall_v be_v legal_o clean_a by_o have_v clean_a water_n even_o the_o water_n of_o separation_n and_o purification_n sprinkle_v upon_o you_o §_o
have_v be_v mr._n leigh_n sense_n of_o the_o word_n as_o well_o as_o the_o other_o if_o he_o have_v mean_v to_o do_v right_a to_o mr._n leigh_n and_o not_o be_v disingenuous_a both_o to_o the_o truth_n and_o he_o for_o whilst_o unwary_a people_n hear_v only_o what_o mr._n d._n say_v from_o mr._n leigh_n and_o hear_v not_o also_o what_o mr._n leigh_n say_v of_o himself_o they_o be_v apt_a to_o think_v that_o what_o mr._n d._n report_v from_o he_o be_v all_o that_o mr._n leigh_n say_v of_o the_o thing_n and_o that_o he_o be_v of_o mr._n danvers_n judgement_n imbue_v with_o the_o same_o sentiment_n with_o he_o dip_v into_o the_o same_o error_n that_o he_o be_v §_o 23._o but_o mr._n leigh_n go_v on_o and_o from_o himself_o and_o other_o tell_v we_o of_o six_o several_a acception_n of_o the_o word_n the_o five_o first_o of_o which_o mr._n d._n slip_v by_o and_o report_v only_o the_o six_o and_o last_o as_o if_o that_o be_v as_o who_o that_o see_v no_o more_o report_v from_o he_o can_v think_v any_o other_o but_o that_o it_o be_v mr._n leigh_v only_a sense_n of_o the_o word_n with_o how_o much_o ingenuity_n i_o leave_v to_o himself_o and_o other_o to_o judge_v §_o 24._o it_o be_v put_v say_v mr._n leigh_n 1._o general_o for_o wash_v luk._n 11.38_o heb._n 9.10_o mark_v 7.4_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o baptize_v themselves_o this_o he_o strengthen_v by_o the_o authority_n of_o dr._n feat_o and_o vossius_fw-la as_o follow_v christ_n no_o where_o require_v dip_v but_o only_o baptise_v which_o word_n as_o hesychius_n stephanus_n scapula_n and_o budaeus_fw-la the_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n make_v good_a by_o very_a many_o instance_n and_o allegation_n out_o of_o classic_a writer_n import_v no_o more_o than_o ablution_n or_o wash_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v they_o in_o their_o lexicon_n and_o commentary_n lavo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lavatio_fw-la ablutio_fw-la which_o may_v be_v do_v without_o dip_v dr._n feat_o against_o the_o anabaptist_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d propriè_fw-la notat_fw-la mergere_fw-la sed_fw-la quia_fw-la ferè_fw-la aliquid_fw-la mergi_fw-la ac_fw-la tingi_fw-la solet_fw-la ut_fw-la lavetur_fw-la atque_fw-la abluatur_fw-la hinc_fw-la pro_fw-la lavare_fw-la usurpatur_fw-la mark_v 7.4_o 8._o luk._n 11.38_o a_o priore_fw-la notione_fw-la quae_fw-la mergere_fw-la significat_fw-la profluxit_fw-la ea_fw-la quae_fw-la pro_fw-la affligere_fw-la usurpatur_fw-la quia_fw-la qui_fw-la affliguntur_fw-la calamitatum_fw-la gurgite_fw-la quasi_fw-la merguntur_fw-la vossius_fw-la in_o thesibus_fw-la then_o go_v on_o mr._n leigh_n descant_v as_o i_o suppose_v on_o mark_v 7.4_o the_o text_n last_o name_v by_o himself_o the_o two_o testimony_n from_o dr._n feat_o and_o vossius_fw-la come_v in_o by_o way_n of_o parenthesis_n it_o impli_v the_o wash_n of_o the_o whole_a body_n there_o we_o read_v also_o of_o the_o wash_n of_o cup_n pot_n vessel_n table_n after_o this_o account_n of_o what_o it_o signify_v general_o he_o go_v on_o to_o show_v that_o it_o be_v put_v 2._o figurative_o to_o plunge_v into_o great_a affliction_n matth._n 20.22_o mark_v 10.38_o luk._n 12.50_o baptismus_fw-la non_fw-la significat_fw-la afflictionem_fw-la quamlibet_fw-la sed_fw-la vehementem_fw-la &_o forinsecus_fw-la irruentem_fw-la ut_fw-la sunt_fw-la in_o scripture_n undae_fw-la persecutionum_fw-la &_o tribulationum_fw-la quibus_fw-la qui_fw-la merguntur_fw-la &_o obruuntur_fw-la baptizari_fw-la videantur_fw-la estius_fw-la ad_fw-la 1_o cor._n 15._o v._n 29._o 3._o to_o sprinkle_v or_o wash_v one_o body_n sacramental_o matth._n 3.11_o this_o mr._n d._n shall_v in_o justice_n to_o the_o author_n have_v take_v notice_n of_o 4._o it_o be_v take_v for_o the_o whole_a work_n and_o action_n of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n as_o matth._n 28.19_o 5._o to_o wash_v the_o conscience_n spiritual_o matth._n 3.11_o act._n 1.6_o 6._o the_o native_a and_o proper_a signification_n of_o it_o which_o mr._n d._n only_o take_v notice_n of_o overleap_v all_o the_o rest_n be_v to_o dip_v into_o water_n or_o to_o plunge_v under_o water_n joh._n 3.22_o 23._o matth._n 3.16_o act._n 8.38_o to_o all_o which_o place_n i_o have_v speak_v in_o these_o paper_n show_v it_o not_o prove_v even_o from_o they_o §_o 25._o after_o this_o immediate_o mr._n d._n add_v as_o if_o speak_v by_o mr._n leigh_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o all_o the_o rest_n that_o go_v before_o be_v and_o that_o it_o be_v take_v from_o a_o dyer_n fat_a and_o import_v a_o die_a or_o give_v a_o fresh_a colour_n and_o not_o a_o bare_a wash_n only_o rev._n 19.13_o and_o for_o which_o he_o quote_v casaubon_n bucan_n bullinger_n zanchy_a spanhemius_fw-la but_o not_o to_o urge_v upon_o mr._n d._n that_o thence_o it_o will_v follow_v that_o in_o baptism_n man_n ought_v to_o be_v dye_v and_o have_v a_o fresh_a colour_n give_v they_o or_o else_o they_o be_v not_o baptize_v mr._n leigh_n say_v not_o this_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o by_o the_o way_n be_v not_o word_n of_o exact_o equal_a import_n for_o why_o else_o be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d use_v in_o the_o writing_n of_o the_o evangelist_n and_o apostle_n for_o baptise_v as_o well_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o he_o render_v intingor_n from_o rev._n 19.13_o which_o yet_o i_o have_v show_v to_o signify_v nothing_o of_o dip_v in_o that_o place_n but_o to_o be_v mean_v only_o of_o die_v or_o stain_v and_o that_o without_o dip_v nor_o do_v he_o quote_v those_o author_n to_o prove_v this_o but_o to_o prove_v what_o he_o have_v say_v of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o to_o the_o last_o signification_n he_o have_v give_v it_o to_o which_o he_o immediate_o subjoin_v their_o testimony_n however_o mr._n d._n pull_v they_o asunder_o from_o what_o they_o be_v set_v to_o prove_v and_o chap_n in_o other_o matter_n betwixt_o their_o testimony_n as_o mr._n leigh_n quote_v they_o be_v tanquam_fw-la ad_fw-la tingendum_fw-la mergo_fw-la casaub_n immergo_fw-la abluo_fw-la bucan_n mergo_fw-la &_o tingo_fw-la bullinger_n propriè_fw-la significat_fw-la immergo_fw-la submergo_fw-la obruo_fw-la aquâ_fw-la zanchius_n videtur_fw-la copiam_fw-la &_o abundantiam_fw-la perfectam_fw-la quandam_fw-la perfusionem_fw-la denotare_fw-la aret._n i_o wonder_v why_o mr._n d._n do_v not_o transcribe_v their_o testimony_n unless_o it_o be_v because_o he_o see_v among_o they_o abluo_fw-la and_o tingo_fw-la as_o differ_v from_o mergo_fw-la which_o he_o be_v not_o willing_a his_o reader_n shall_v know_v and_o why_o he_o leave_v out_o aretius_n unless_o it_o be_v because_o he_o make_v it_o to_o signify_v perfusionem_fw-la a_o pour_v on_o of_o water_n which_o he_o have_v no_o mind_n neither_o to_o have_v know_v as_o for_o spanhemius_fw-la he_o say_v nothing_o there_o only_a mr._n leigh_n refer_v to_o he_o to_o see_v what_o he_o say_v of_o these_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o his_o dub._n evang._n part_n 3._o dub._n 24._o and_o it_o may_v be_v wonder_v also_o why_o he_o skip_v over_o what_o mr._n leigh_n say_v by_o the_o way_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o that_o there_o be_v something_o fit_a to_o be_v conceal_v on_o the_o first_o word_n mr._n leigh_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baptisma_fw-la 1._o dip_v into_o water_n that_o will_v have_v do_v well_o but_o the_o next_o that_o follow_v will_v not_o and_o so_o it_o be_v leave_v out_o or_o wash_v with_o water_n often_o 1_o pet._n 3.21_o 2._o ministry_n and_o doctrine_n of_o john_n act._n 19.3_o mark_v 1._o ver_fw-la 4._o on_o the_o second_o mr._n leigh_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baptismus_fw-la mark_v 7.18_o heb._n 6.2_o and_o 9.10_o then_o he_o add_v a_o quotation_n from_o zepperus_n de_fw-la sacramentis_fw-la which_o mr._n d._n can_v well_o have_v find_v in_o his_o heart_n doubtless_o to_o have_v add_v for_o he_o do_v quote_v it_o afterward_o in_o another_o place_n when_o he_o have_v draw_v it_o from_o its_o company_n as_o if_o from_o his_o own_o read_n whereas_o i_o make_v no_o question_n but_o he_o have_v it_o here_o and_o i_o shall_v answer_v it_o when_o i_o come_v at_o it_o but_o that_o there_o follow_v it_o immediate_o a_o quotation_n from_o danaeus_n which_o he_o have_v no_o mind_n to_o which_o be_v this_o deducitur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d è_fw-la quibus_fw-la illud_fw-la propriè_fw-la tingere_fw-la significat_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la immergere_fw-la maxim_n verò_fw-la aquae_fw-la quia_fw-la verò_fw-la qui_fw-la ex_fw-la aquis_fw-la emergunt_fw-la loti_fw-la &_o candidi_fw-la &_o mundi_fw-la apparent_a idcirco_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pro_fw-la lotione_fw-la &_o mundatione_fw-la in_o sacrâ_fw-la scripturâ_fw-la ferè_fw-la accipitur_fw-la heb._n 9_o for_o 10._o luk._n 11.38_o mark_v 7.4_o danaeus_n isag_n christ_n l._n 5._o de_fw-la
way_n that_o be_v compliant_a with_o their_o condition_n namely_o by_o a_o gentle_a application_n of_o water_n shed_v or_o sprinkle_v on_o they_o 579._o si_fw-mi pver_fw-la non_fw-la baptizatus_fw-la libere_fw-la adducatur_fw-la ad_fw-la presbyterum_fw-la caveat_n ille_fw-la ut_fw-la cundem_fw-la protinus_fw-la baptizet_fw-la ne_fw-fr forte_fw-fr moriatur_fw-la ethnicus_fw-la can._n aelfrici_fw-la 26._o ap_fw-mi spelman_n council_n angl._n tom._n 1._o pag._n 579._o §_o 86._o and_o with_o the_o same_o gloss_n be_v to_o be_v read_v that_o canon_n of_o aelfric_n about_o an._n chr._n 1052._o whereby_o the_o priest_n be_v order_v forthwith_o to_o baptize_v the_o infant_n that_o be_v bring_v unto_o he_o lest_o haply_o he_o die_v a_o heathen_a §_o 87._o in_o the_o twelve_o century_n an._n chr._n 1120._o flourish_v st._n bernard_n and_o we_o can_v but_o think_v that_o he_o approve_v of_o the_o baptise_v of_o christian_n by_o way_n of_o perfusion_n or_o pour_v of_o water_n on_o their_o head_n who_o opinion_n be_v as_o we_o have_v show_v before_o that_o christ_n himself_o be_v so_o baptize_v of_o john_n in_o jordan_n but_o if_o he_o have_v say_v nothing_o of_o that_o yet_o that_o question_n of_o he_o in_o his_o epistle_n to_o hugo_n de_fw-fr sancto_fw-la victore_fw-la 1455._o quaenam_fw-la enim_fw-la natura_fw-la seu_fw-la ratio_fw-la docet_fw-la internam_fw-la aeternamque_fw-la salutem_fw-la mortalium_fw-la neminem_fw-la posse_fw-la percipere_fw-la cujus_fw-la foris_fw-la corpus_fw-la perfusu●_n visibili_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la elemento_fw-la d._n bernard_n ep._n 77._o ad_fw-la hug._n de_fw-fr s._n victore_fw-la col_fw-fr 1455._o when_o he_o ask_v what_o nature_n or_o reason_n teach_v that_o no_o mortal_a man_n can_v ever_o be_v a_o partaker_n of_o the_o internal_a and_o eternal_a salvation_n who_o body_n be_v not_o outward_o baptize_v by_o a_o perfusion_n of_o it_o with_o the_o visible_a element_n this_o question_n i_o say_v sufficient_o show_v his_o opinion_n of_o a_o baptism_n by_o such_o a_o way_n of_o administration_n namely_o that_o it_o like_o baptism_n any_o other_o way_n administer_v conduce_v to_o the_o internal_a and_o eternal_a salvation_n of_o the_o soul_n though_o both_o to_o reason_n and_o nature_n it_o seem_v strange_a and_o be_v a_o thing_n that_o neither_o of_o they_o ever_o teach_v that_o there_o be_v no_o be_v save_v without_o it_o §_o 88_o contemporary_a with_o s._n bernard_n be_v s._n otho_n bishop_n of_o bamberg_n 1124._o spondan_n epit._n baron_n an._n chr._n 1124._o call_v the_o apostle_n of_o the_o pomeranian_o from_o his_o convert_v that_o people_n be_v invite_v to_o that_o work_n by_o bolislaus_n king_n of_o polonia_n an._n chr._n 1124._o he_o at_o his_o own_o charge_n build_v fifteen_o monastery_n and_o prescribe_v order_n to_o be_v observe_v in_o the_o church_n found_v by_o he_o several_a concern_v baptism_n among_o the_o rest_n this_o as_o novarinus_n inform_v we_o from_o the_o history_n of_o his_o act_n that_o when_o any_o be_v to_o be_v baptize_v his_o baptism_n be_v to_o be_v dispatch_v by_o a_o threefold_a immersion_n of_o his_o head_n so_o 82._o sacerdos_n trinâ_fw-la immersione_n capitis_fw-la illius_fw-la mysterii_fw-la sacramentum_fw-la perfecit_fw-la novarin_n schediasm_n sacroprophan_v l._n 3._o num_fw-la 57_o p._n 82._o a_o immersion_n there_o be_v and_o that_o three_o time_n settle_v by_o he_o yet_o not_o a_o total_a one_o not_o of_o the_o whole_a body_n but_o only_o a_o partial_a one_o of_o the_o head_n the_o principal_a part_n §_o 89._o in_o the_o same_o century_n an._n chr._n 1140._o flourish_v gratian._n and_o he_o from_o the_o capitular_o l._n 5._o c._n 76._o cite_v a_o direction_n for_o any_o man_n that_o have_v a_o mind_n to_o have_v the_o consecrate_a water_n in_o his_o own_o house_n for_o sprinkle_v etc._n nullus_fw-la ministrorum_fw-la qui_fw-la baptizandi_fw-la recepit_fw-la officium_fw-la etc._n etc._n i._n e._n to_o baptize_v withal_o to_o take_v it_o out_o of_o the_o font_n before_o the_o pour_v in_o of_o the_o chrism_n etc._n nec_fw-la quenquam_fw-la debet_fw-la movere_fw-la quòd_fw-la aspergi_fw-la vel_fw-la perfundi_fw-la jubentur_fw-la agri_fw-la cùm_fw-la gratiam_fw-la divinam_fw-la consequuntur_fw-la etc._n etc._n and_o however_o that_o may_v be_v interpret_v otherwise_o though_o against_o the_o meaning_n of_o the_o author_n by_o such_o as_o have_v a_o kindness_n for_o holy_a water_n sprinkle_v ib._n hîc_fw-la primò_fw-la ostenditur_fw-la quòd_fw-la aqua_fw-la benedicta_fw-la qua_fw-la homines_fw-la qui_fw-la baptizantur_fw-la asperguntur_fw-la valet_fw-la ad_fw-la corum_fw-la sanctificationem_fw-la gratian._n decret_a 3._o part_n de_fw-mi con_fw-mi ecrat_fw-mi do_v 4._o fol._n 452._o b._n col_fw-fr 4._o &_o litera_fw-la c._n i._n c._n capitis_fw-la satis_fw-la innuit_fw-la in_o pluribus_fw-la locis_fw-la quòd_fw-la de_fw-la baptismo_fw-la intelligitur_fw-la &_o de_fw-fr illis_fw-la qui_fw-la propter_fw-la aegritudinem_fw-la immergi_fw-la non_fw-la possunt_fw-la id._n ib._n yet_o that_o which_o follow_v be_v clear_o to_o be_v interpret_v of_o sprinkle_v in_o baptism_n and_o show_v that_o this_o aught_o so_o to_o be_v interpret_v too_o be_v note_n on_o st._n cyprian_n epistle_n to_o magnus_n before_o cite_v of_o that_o matter_n and_o here_o say_v gratian_n on_o st._n cyprian_n word_n first_o be_v show_v that_o the_o bless_a i._n e._n consecrate_a water_n wherewith_o man_n who_o be_v baptize_v be_v sprinkle_v be_v of_o avail_n to_o their_o sanctification_n §_o 90._o in_o the_o thirteen_o century_n the_o magdeburgensian_a historian_n quote_v hugo_n i_o suppose_v they_o mean_v he_o de_fw-fr s._n caro_fw-la who_o bellarmin_n etc._n si_fw-mi verò_fw-la tanta_fw-la copia_fw-la aquae_fw-la haberi_fw-la non_fw-la possit_fw-la ut_fw-la infans_fw-la in_o eâ_fw-la totaliter_fw-la mergi_fw-la possit_fw-la cum_fw-la scutello_fw-la vel_fw-la scypho_fw-la vel_fw-la alio_fw-la vase_n aliqua_fw-la quantitas_fw-la aquae_fw-la super_fw-la infantem_fw-la effundatur_fw-la à_fw-la baptizante_fw-la &_o fundendo_fw-la dicat_fw-la baptizan_n ego_fw-la baptizo_fw-la te_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la &_o silij_fw-la &_o spiritûs_fw-la sancti_fw-la et_fw-la erit_fw-la insans_fw-la baptizatus_fw-la hugo_n in_o 16._o in_o johan_n ap_fw-mi magdeb._n cent_n 13._o col_fw-fr 596._o l._n 6_o 7._o etc._n etc._n as_o well_o as_o alsted_n place_n an._n chr._n 1245._o for_o baptism_n not_o by_o total_a immersion_n and_o say_v he_o if_o there_o can_v be_v have_v a_o sufficiency_n of_o water_n for_o the_o infant_n to_o be_v whole_o dip_v into_o it_o then_o let_v the_o baptizer_n pour_fw-fr some_o quantity_n of_o water_n upon_o the_o infant_n with_o a_o dish_n or_o other_o vessel_n and_o as_o he_o pour_v it_o let_v he_o say_v i_o baptize_v thou_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n and_o the_o infant_n will_v be_v baptize_v how_o baptize_v without_o be_v dip_v yes_o in_o the_o opinion_n of_o this_o author_n a_o person_n of_o reputation_n in_o his_o time_n for_o judgement_n and_o learning_n §_o 91._o in_o the_o same_o century_n about_o an._n chr._n 1251_o the_o say_a author_n tell_v we_o of_o a_o synodical_a constitution_n 594._o et_fw-la in_o libro_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la nemansensi_fw-la conscripto_fw-la dicitur_fw-la praecipimus_fw-la itaque_fw-la ut_fw-la infans_fw-la quàm_fw-la cito_fw-la natus_fw-la fuerit_fw-la si_fw-la periculum_fw-la sibi_fw-la mortis_fw-la immineat_fw-la ita_fw-la quòd_fw-la presbytero_fw-la praesentari_fw-la nequeat_fw-la à_fw-la circumstantibus_fw-la masculis_fw-la baptizetur_fw-la etc._n etc._n magd._n cent_n 13._o c._n 6._o col_fw-fr 594._o write_v by_o the_o bishop_n of_o nemans_n wherein_o it_o be_v ordain_v that_o as_o soon_o as_o ever_o the_o infant_n be_v bear_v if_o there_o be_v any_o danger_n of_o death_n so_o as_o that_o it_o can_v be_v present_v to_o the_o priest_n than_o any_o either_o man_n or_o woman_n the_o very_a father_n or_o mother_n of_o it_o so_o there_o be_v no_o body_n else_o present_a that_o can_v may_v baptize_v it_o but_o in_o such_o necessity_n who_o can_v imagine_v the_o constitution_n intend_v the_o dip_v of_o the_o infant_n who_o can_v think_v any_o other_o but_o that_o reason_n move_v by_o pity_n sway_v by_o charity_n and_o guide_v by_o the_o custom_n of_o the_o church_n in_o such_o case_n will_v dictate_v the_o more_o favourable_a way_n of_o sprinkle_v §_o 92._o about_o the_o year_n of_o christ_n 1255._o flourish_v thomas_n aquinas_n and_o he_o dispute_v the_o case_n whether_o immersion_n be_v of_o the_o necessity_n of_o baptism_n and_o produce_v argument_n for_o it_o and_o answer_n to_o they_o and_o ground_v on_o what_o be_v say_v by_o the_o apostle_n heb._n 10.22_o art_n cùm_fw-la in_o baptismo_fw-la assumatur_fw-la aqua_fw-la ad_fw-la corporis_fw-la ablutionem_fw-la non_fw-la modò_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la verùm_fw-la etiam_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la vel_fw-la etiam_fw-la effusionem_fw-la aquae_fw-la baptismus_fw-la dari_fw-la potest_fw-la etc._n etc._n aquin._n sum._n 3._o q._n 66._o art_n 7._o conclus_fw-la etc._n etc._n art_n let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o our_o body_n
wash_v with_o pure_a water_n he_o answer_v to_o the_o question_n that_o inasmuch_o as_o water_n be_v make_v use_n of_o in_o the_o sacrament_n of_o baptism_n for_o bodily_a wash_n whereby_o be_v signify_v the_o inward_a wash_n away_o of_o sin_n and_o a_o wash_n with_o water_n may_v be_v make_v not_o only_o by_o way_n of_o immersion_n but_o also_o of_o aspersion_n or_o effusion_n therefore_o though_o it_o be_v the_o safe_a because_o the_o more_o common_a way_n to_o baptize_v by_o dip_v yet_o may_v a_o baptism_n be_v make_v by_o way_n of_o sprinkle_v or_o pour_v on_o of_o water_n the_o way_n as_o he_o also_o say_v s._n laurence_n be_v say_v to_o have_v baptize_v and_o that_o this_o may_v be_v do_v through_o necessity_n either_o by_o reason_n of_o the_o multitude_n to_o be_v baptize_v or_o scarceness_n of_o water_n or_o feebleness_n of_o the_o minister_n or_o weakness_n of_o the_o party_n who_o death_n may_v be_v eminent_o endanger_v by_o dip_v §_o 93._o his_o contemporary_a bonaventure_n 2._o dicendum_fw-la quòd_fw-la praesumitur_fw-la quòd_fw-la apostoli_fw-la baptizaverunt_fw-la aspergendo_fw-la &_o mos_fw-la ille_fw-la servatur_fw-la adhuc_fw-la in_o pluribus_fw-la ecclesiis_fw-la &_o maxim_n in_o ecclesiâ_fw-la gallicanà_fw-la seruari_fw-la autem_fw-la potest_fw-la propter_fw-la hoc_fw-la quòd_fw-la ibi_fw-la est_fw-la integra_fw-la ratio_fw-la sacramenti_fw-la &_o seruari_fw-la debet_fw-la cùm_fw-la necessitas_fw-la imminet_fw-la etc._n etc._n bonavent_n l._n 4._o do_v 3._o art_n 2._o q._n 2._o yet_o a_o little_a behind_o he_o an._n chr._n 1263._o do_v just_a as_o he_o do_v dispute_v the_o question_n an_o immergendus_fw-la vel_fw-la tantummodo_fw-la aspergendus_fw-la sit_fw-la baptizandus_fw-la and_o give_v argument_n pro_fw-la and_o con_v but_o his_o answer_n to_o the_o question_n be_v that_o it_o be_v presume_v that_o the_o apostle_n baptize_v by_o sprinkle_v which_o way_n be_v yet_o keep_v in_o many_o church_n and_o most_o in_o the_o gallican_n and_o keep_v it_o may_v be_v because_o therein_o be_v the_o whole_a reason_n of_o the_o sacrament_n and_o keep_v it_o ought_v to_o be_v in_o case_n of_o necessity_n by_o reason_n of_o the_o weakness_n or_o timerousness_n of_o the_o baptizer_n the_o feebleness_n of_o the_o party_n to_o be_v baptize_v or_o the_o scarceness_n of_o water_n to_o baptize_v withal_o §_o 94._o in_o this_o century_n the_o magdeburgensians_n tell_v we_o of_o a_o synod_n at_o colonia_n under_o the_o emperor_n rudolphus_n who_o be_v elect_v to_o the_o empire_n an._n chr._n 1274._o wherein_o if_o it_o be_v not_o rather_o the_o council_n of_o lion_n hold_v that_o year_n it_o be_v decree_v that_o if_o there_o be_v any_o fear_n the_o infant_n will_v die_v before_o it_o be_v bear_v 13._o si_fw-mi timeatur_fw-la de_fw-la morte_fw-la infantis_fw-la antequam_fw-la nascatur_fw-la &_o caput_fw-la ejusdem_fw-la appareat_fw-la extra_fw-la uterum_fw-la infundat_fw-la aquam_fw-la quae_fw-la adfuerit_fw-la super_fw-la caput_fw-la nascentis_fw-la dicens_fw-la ego_fw-la te_fw-la baptizo_fw-la synod_n colon._n sub_fw-la rudolpho_n imperatore_n apud_fw-la magdeb_fw-mi cont_n 13._o so_o the_o head_n do_v but_o appear_v out_o of_o the_o womb_n the_o baptizer_n shall_v pour_v such_o water_n as_o be_v present_a upon_o the_o head_n of_o the_o child_n now_o in_o the_o birth_n say_v i_o baptize_v thou_o etc._n etc._n now_o this_o a_o synod_n especial_o of_o so_o many_o bishop_n 500_o if_o it_o be_v the_o concilium_fw-la lugdunense_n that_o make_v this_o decree_n will_v never_o have_v ordain_v have_v they_o not_o judge_v the_o act_n to_o be_v lawful_a and_o valid_a to_o all_o intent_n and_o purpose_n and_o that_o there_o be_v a_o baptism_n perform_v when_o to_o that_o action_n be_v add_v and_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n i_o baptize_v thou_o §_o 95._o in_o the_o same_o century_n the_o say_a author_n quote_v gulielmus_fw-la i_o suppose_v they_o mean_v durantus_n who_o live_v as_o bellarmin_n say_v in_o the_o time_n of_o pope_n nicholas_n the_o three_o an._n chr._n 1280._o 2._o quandoque_fw-la datur_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la ita_fw-la quòd_fw-la totus_fw-la pver_fw-la immergitur_fw-la in_o aquâ_fw-la quandoque_fw-la etiam_fw-la datur_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la quando_fw-la pver_fw-la aspergitur_fw-la &_o super_fw-la eum_fw-la aqua_fw-la infunditur_fw-la guil._n durant_n de_fw-fr ritu_fw-la baptizandi_fw-la c._n 2._o and_o flourish_v about_o an._n 1286._o and_o he_o speak_v of_o the_o several_a way_n of_o baptise_v say_v sometime_o baptism_n be_v give_v by_o immersion_n so_o that_o the_o whole_a child_n be_v dip_v in_o water_n and_o sometime_o it_o be_v give_v by_o aspersion_n when_o the_o child_n be_v sprinkle_a and_o water_n be_v pour_v upon_o he_o this_o be_v a_o report_n from_o he_o of_o what_o be_v do_v in_o his_o time_n as_o to_o what_o be_v his_o own_o opinion_n in_o the_o case_n i_o shall_v report_v that_o from_o the_o author_n himself_o who_o since_o the_o read_n of_o their_o quotation_n and_o the_o writing_n it_o from_o they_o i_o have_v have_v the_o opportunity_n to_o consult_v and_o he_o have_v say_v concern_v the_o baptismal_a ablution_n 1._o quintum_fw-la est_fw-la baptismi_fw-la ablutio_fw-la circa_n quod_fw-la notandum_fw-la est_fw-la quòd_fw-la trina_fw-la fit_a immersio_fw-la seu_fw-la lotio_fw-la in_o baptismo_fw-la in_o nomine_fw-la trinitatis_fw-la etc._n etc._n si_fw-la tamen_fw-la quis_fw-la ita_fw-la aeger_fw-la sit_fw-la ut_fw-la non_fw-la possit_fw-la ter_z since_o laesione_n immergi_fw-la sufficit_fw-la illum_fw-la aquâ_fw-la aspergi_fw-la ut_fw-la probatur_fw-la multipliciter_fw-la in_o canone_o cypriani_fw-la licèt_fw-la quidem_fw-la illud_fw-la intelligunt_fw-la de_fw-la aquae_fw-la benedictae_fw-la aspersione_n sed_fw-la &_o si_fw-la magna_fw-la corporis_fw-la pars_fw-la praeter_fw-la caput_fw-la infunditur_fw-la vel_fw-la saltem_fw-la caput_fw-la baptizatus_fw-la quis_fw-la reputatur_fw-la &_o non_fw-la aliter_fw-la licèt_fw-la quidem_fw-la etiamsi_fw-la super_fw-la pedem_fw-la aqua_fw-la ceciderit_fw-la reputent_fw-la baptizatum_fw-la guil._n durantus_n l._n 60._o rationalis_fw-la divinorum_fw-la officiorum_fw-la fol._n 148._o col_fw-fr 1._o that_o it_o be_v a_o threefold_a dip_v or_o wash_v in_o baptism_n in_o the_o name_n of_o the_o trinity_n add_v this_o to_o what_o he_o have_v say_v yet_o if_o any_o be_v so_o sick_a that_o he_o can_v without_o hurt_v be_v thrice_o dip_v it_o be_v sufficient_a that_o he_o be_v thrice_o sprinkle_v with_o water_n he_o add_v also_o that_o if_o a_o good_a big_a part_n of_o the_o body_n beside_o the_o head_n have_v water_n pour_v upon_o it_o or_o at_o least_o the_o head_n the_o party_n be_v hold_v to_o be_v baptize_v and_o not_o otherwise_o though_o some_o think_v he_o baptize_v if_o water_n do_v but_o fall_v upon_o his_o foot_n §_o 96._o in_o this_o century_n also_o i_o suppose_v i_o may_v place_n johannes_n duns_n scotus_n but_o whereabout_o i_o can_v tell_v so_o different_a be_v the_o account_n that_o be_v give_v of_o his_o time_n for_o alsted_n place_v he_o anno_fw-la 1300._o bellarmin_n in_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la pag._n 381._o say_v he_o die_v an._n dom._n 1380_o who_o yet_o in_o chronologiae_fw-la parte_fw-la alterâ_fw-la pag._n 107._o place_v he_o about_o an._n 1294._o the_o author_n of_o the_o flosculi_fw-la historici_fw-la about_o an._n 1295._o balaeus_n say_v that_o he_o die_v an._n 1208._o i_o suppose_v the_o figure_n in_o bellarmin_n and_o bale_n be_v mistake_v and_o both_o shall_v be_v 1298._o but_o be_v that_o as_o it_o will_v which_o be_v not_o material_a to_o the_o point_n his_o judgement_n be_v for_o a_o sufficiency_n of_o a_o baptism_n by_o less_o than_o a_o total_a immersion_n for_o say_v he_o if_o the_o principal_a part_n of_o a_o child_n not_o yet_o whole_o bear_v as_o the_o head_n 3._o si_fw-mi principalis_fw-la pars_fw-la ut_fw-la caput_fw-la appareat_fw-la sic_fw-la illa_fw-la parte_fw-la baptizata_fw-la simpliciter_fw-la baptizatur_fw-la sc●puer_o nec_fw-la est_fw-la iterum_fw-la baptizandus_fw-la quia_fw-la in_o illa_fw-la parte_fw-la sunt_fw-la omnes_fw-la sensus_fw-la humani_fw-la &_o per_fw-la consequens_fw-la totus_fw-la homo_fw-la etc._n etc._n joh._n duns_n scotus_n in_o scent_n l._n 4._o do_v 4._o q._n 3._o do_v appear_v that_o part_n be_v baptize_v so_o which_o can_v be_v by_o dip_v but_o must_v be_v by_o sprinkle_v or_o such_o like_a shed_n of_o water_n upon_o it_o the_o child_n be_v full_o baptize_v nor_o be_v he_o again_o to_o be_v baptize_v because_o in_o that_o part_n there_o be_v all_o man_n sense_n and_o consequent_o in_o a_o manner_n the_o whole_a man_n so_o then_o with_o this_o acute_a school-man_n a_o principal_a part_n be_v baptize_v the_o whole_a person_n be_v baptize_v which_o yet_o can_v not_o be_v if_o baptism_n be_v nothing_o less_o than_o the_o total_a immersion_n of_o the_o whole_a person_n §_o 97._o in_o the_o fourteen_o century_n an._n chr._n 1360._o flourish_v dr._n william_n lynwood_n who_o write_v commentary_n on_o the_o constitution_n of_o several_a of_o our_o bishop_n and_o whereas_o by_o the_o word_n of_o a_o constitution_n of_o edmund_n archbishop_n of_o canterbury_n who_o die_v