Selected quad for the lemma: body_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
body_n blood_n break_v shed_v 10,145 5 9.7147 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08826 Christianographie, or The description of the multitude and sundry sorts of Christians in the vvorld not subiect to the Pope VVith their vnitie, and hovv they agree with us in the principall points of difference betweene us and the Church of Rome. Pagitt, Ephraim, 1574 or 5-1647. 1635 (1635) STC 19110; ESTC S113912 116,175 260

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

rest_n of_o the_o people_n or_o at_o least_o some_o part_n of_o the_o people_n do_v communicate_v together_o 996._o praesbyteres_fw-la diaconos_fw-la nec_fw-la non_fw-la et_fw-la reliquam_fw-la plebem_fw-la aut_fw-la saltem_fw-la plebis_fw-la aliquam_fw-la partem_fw-la communicasse_fw-la joannes_n hoffmeisterus_n apud_fw-la cassan_n consult_v lib._n de_fw-fr solita_fw-la miss_v pag._n 996._o marcus_n ephesinus_n say_v that_o the_o priest_n in_o the_o latin_a church_n cate_v all_o and_o drink_v all_o himself_o 55._o feidl_n of_o the_o chur._n lib._n 3_o cap._n pr._n pa._n 55._o give_v no_o part_n to_o any_o that_o be_v present_a no_o not_o to_o the_o deacon_n that_o assi_v he_o yet_o cry_v aloud_o take_v and_o eat_v so_o say_v he_o that_o they_o do_v many_o thing_n contrary_a to_o the_o tradition_n receive_v from_o the_o father_n contrary_a to_o the_o word_n of_o christ_n &_o contrary_a to_o themselves_o and_o their_o own_o word_n in_o this_o mystery_n 13_o they_o have_v prayer_n in_o a_o know_a tongue_n 16_o bella._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 2_o cap._n 16_o bellarmine_n confess_v prayer_n in_o a_o know_a tongue_n continue_v long_o in_o the_o east_n and_o west_n church_n nicholas_n the_o greek_n do_v celebrate_v their_o 36._o celebrane_n missa_fw-la nella_fw-it lingua_fw-la loro_fw-la per_fw-la poter_fw-it essere_fw-la intesi_n dal_a commun_n pepolo_fw-la nicolas_n lib._n 4_o cap._n 36._o liturgy_n in_o their_o own_o language_n that_o it_o may_v be_v understand_v of_o the_o common_a people_n 14_o they_o use_v not_o prayer_n for_o soul_n to_o be_v deliver_v out_o of_o purgatory_n nicholas_n the_o greek_n deny_v purgatory_n and_o affirm_v that_o the_o prayer_n of_o the_o live_a profit_n the_o dead_a nothing_o ibidem_fw-la negano_n il_fw-fr purgatorio_fw-la affirmando_fw-la i_o 1_o prieghi_n digiuni_fw-la et_fw-la elemosine_n de_fw-fr viventi_fw-la nulla_fw-la giovino_fw-la all_o anime_fw-mi de_fw-fr deffuncti_fw-la idem_fw-la ibidem_fw-la villamont_n the_o greek_n admit_v not_o purgatory_n 21._o n'admettent_n le_fw-fr purgatoire_n villamont_n voiag_n lib._n 2_o cap._n 21._o prateolus_n when_o they_o take_v away_o purgatory_n they_o affirm_v also_o that_o prayer_n avayle_n not_o the_o dead_a 15._o cumque_fw-la tollunt_fw-la purgatorium_fw-la dicunt_fw-la etiam_fw-la defunctis_fw-la nihil_fw-la prodesse_fw-la orationes_fw-la prateo_n pag._n 203_o lib._n citato_fw-la error_n 15._o 15_o of_o extreme_a unction_n possevin_n the_o greek_n reject_v the_o sacrament_n of_o extreme_a unction_n onction_n possevin_n de_fw-fr moscovia_n negano_fw-la greci_fw-la che_fw-it visiapin_n dinna_fw-fr ontione_n di_fw-it cresima_fw-la fol_z 86._o villamont_n lib._n 2._o cap._n 21_o ill_n nient_a le_fw-fr sacrament_n d'entreme_a onction_n villamont_n the_o greek_n know_v not_o the_o sacrament_n of_o extreme_a unction_n 16_o of_o elevate_a and_o carry_v about_o the_o sacrament_n that_o it_o may_v be_v adore_v religio_fw-la festum_fw-la vero_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la more_fw-it romanae_fw-la ecclesiae_fw-la non_fw-la venerantur_fw-la moscov_n religio_fw-la gaugninus_n the_o grecian_n do_v not_o observe_v the_o feast_n of_o corpus_fw-la christi_fw-la and_o general_o all_o the_o christian_n do_v accord_n against_o the_o latin_a church_n 160_o cathol_o tradit_fw-la quest_n 29_o pag._n 160_o and_o do_v not_o keep_v the_o sacrament_n to_o employ_v it_o to_o any_o other_o use_n than_o our_o saviour_n christ_n have_v institute_v it_o as_o to_o carry_v it_o in_o procession_n or_o the_o like_a sacranus_fw-la the_o russes_z and_o the_o greek_n do_v not_o elevate_v the_o consecrate_a bread_n to_o be_v worship_v at_o the_o altar_n 20._o in_o altari_fw-la positum_fw-la nemoveveratur_fw-la ne_fw-la que_fw-la elevatur_fw-la sacran_fw-la elucid_n errorum_fw-la cap_n 2_o error_n 20._o 18_o of_o indulgence_n and_o sale_n of_o mass_n hieremie_n the_o patriarch_n they_o that_o make_v gain_v of_o the_o sacrament_n do_v ill_a 130._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hier._n patr._n respon_n 1._o pag_n 130._o 19_o of_o the_o sacrifice_n in_o the_o mass_n neither_o be_v there_o in_o their_o cannon_n any_o mention_n make_v of_o the_o sacrifice_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o the_o redemption_n of_o the_o live_n and_o dead_a 14._o ne_n ullam_fw-la in_o eorum_fw-la canone_o sacrificii_fw-la corporis_fw-la et_fw-la languinis_fw-la christi_fw-la pro_fw-la redemptione_n vivorum_fw-la et_fw-la mortuorum_fw-la oblati_fw-la mentionem_fw-la fieri_fw-la chytrae_fw-la de_fw-fr statu_fw-la eccle_n pag_n 14._o and_o thus_o much_o of_o the_o agreement_n of_o the_o greek_a church_n with_o the_o protestant_n this_o cyrill_n before_o cite_v be_v first_o patriarch_n of_o alexandria_n to_o who_o archbi_n spalata_n dedicate_v his_o book_n and_o now_o the_o be_v 〈◊〉_d atriarch_n of_o constantinople_n be_v patriarch_n of_o alex_n andria_fw-la he_o write_v letter_n to_o the_o most_o reverend_a father_n in_o god_n the_o late_a archbishop_n of_o canturbury_n and_o send_v one_o metrophanes_n to_o oxford_n who_o be_v now_o return_v into_o egypt_n the_o manner_n of_o administration_n of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o the_o lord_n supper_n in_o the_o greek_a church_n for_o the_o administration_n of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n baptism_n the_o administration_n of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n the_o priest_n have_v say_v certain_a prayer_n take_v the_o child_n in_o his_o arm_n and_o put_v he_o three_o time_n into_o the_o water_n say_v the_o servant_n of_o god_n n._n n._n be_v baptise_a in_o the_o name_n of_o the_o father_n of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n and_o so_o conclude_v with_o certain_a prayer_n as_o we_o do_v 103._o eucharist_n hierem_fw-la patr._n pag_n 103._o for_o the_o administer_a of_o the_o eucharist_n or_o lord_n supper_n the_o greek_n have_v two_o liturgy_n one_o st._n basil_n for_o some_o holiday_n the_o other_o st._n chrysostom_n st._n basil_n bigin_v o_o god_n our_o god_n who_o have_v send_v this_o heavenly_a bread_n the_o food_n of_o all_o the_o world_n ctc._o st._n basils_n lieturgie_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ctc._o our_o lord_n jesus_n christ_n to_o be_v to_o we_o a_o saviour_n a_o redeemer_n and_o a_o benefactor_n blessing_n and_o sanctify_v we_o bless_v this_o our_o offering_n and_o take_v it_o into_o thy_o supercelestial_a altar_n remember_v lord_n thou_o that_o be_v good_a and_o love_v to_o mankind_n they_o that_o offer_v and_o by_o who_o they_o offer_v and_o keep_v we_o immaculate_a in_o the_o holy_a service_n of_o thy_o divine_a mystery_n etc._n etc._n many_o other_o prayer_n and_o thanks_o giving_n follow_v for_o god_n benefit_n bestow_v upon_o the_o church_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n and_o for_o the_o redemption_n of_o man_n kind_n by_o the_o son_n of_o god_n bear_v for_o we_o suffering_n die_a and_o raise_v again_o etc_fw-la and_o then_o recite_v the_o word_n of_o the_o institution_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o night_n in_o which_o he_o give_v himself_o for_o the_o life_n of_o the_o world_n take_v bread_n in_o his_o holy_a and_o immaculate_a hand_n give_v thanks_n and_o show_v to_o thou_o god_n and_o father_n blessing_n sanctifi_a break_v he_o give_v to_o his_o holy_a disciple_n and_o apostle_n say_v take_v you_o eat_v you_o this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o in_o remission_n of_o sin_n likewise_o he_o take_v the_o cup_n of_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n mingle_v give_v thanks_o blessing_n and_o sanctifi_v he_o give_v to_o his_o holy_a disciple_n and_o apostle_n say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v the_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o and_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o as_o oft_o as_o you_o eat_v this_o bread_n or_o drink_v this_o cup_n confess_v my_o death_n and_o set_v forth_o my_o resurrection_n etc._n etc._n then_o the_o priest_n pray_v that_o those_o antitype_n may_v be_v sanctify_v by_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o that_o the_o receiver_n may_v participate_v of_o the_o sacrament_n not_o to_o their_o condemnation_n but_o that_o they_o may_v find_v favour_n before_o god_n in_o the_o company_n of_o all_o the_o holy_a father_n prophet_n apostle_n mary_n the_o holy_a virgin_n john_n baptist_n etc_n then_o offer_v the_o sacrifice_n of_o praise_n for_o the_o catholic_a church_n for_o they_o that_o offer_v alm_n for_o the_o emperor_n for_o all_o the_o people_n for_o the_o common_a wealth_n for_o the_o archbishop_n for_o all_o minister_n of_o the_o church_n for_o seasonable_a weather_n for_o the_o root_n out_o of_o heresy_n and_o schism_n and_o that_o they_o may_v all_o with_o one_o heart_n and_o one_o mouth_n celebrate_v god_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n eternal_o this_o solemn_a prayer_n be_v end_v and_o the_o litany_n and_o the_o lord_n prayer_n premise_v all_o communicate_v and_o the_o remainder_n of_o the_o bread_n and_o offering_n be_v carry_v into_o the_o vestry_n 〈◊〉_d cap._n 21_o de_fw-la institutis_fw-la graecorum_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o
of_o the_o agreement_n of_o the_o ancient_a roman_a east_n and_o south_n church_n with_o we_o in_o the_o point_v set_v down_o and_o also_o of_o gregory_n the_o great_a bishop_n of_o rome_n who_o send_v austen_n into_o england_n 7_o of_o the_o religion_n of_o the_o ancient_a britain_n and_o of_o their_o difference_n from_o the_o now_o roman_a church_n 8_o of_o the_o piety_n and_o devotion_n of_o the_o christian_n before_o name_v 1_o the_o principal_a difference_n between_o the_o romanist_n and_o we_o the_o main_a difference_n between_o the_o church_n of_o rome_n and_o we_o consist_v in_o certain_a point_n which_o they_o of_o rome_n hold_v for_o important_a and_o necessary_a article_n of_o the_o christian_a faith_n which_o we_o do_v not_o believe_v or_o receive_v for_o such_o for_o the_o thing_n which_o we_o believe_v be_v verity_n clear_o found_v upon_o scripture_n and_o summary_o set_v down_o in_o the_o creed_n and_o unaminous_o receive_v by_o all_o orthodoxal_a christianes_n this_o creed_n which_o the_o ancient_n think_v complete_a enough_o seem_v to_o the_o romanist_n defective_a and_o therefore_o they_o have_v adjoin_v and_o add_v to_o the_o same_o many_o new_a article_n yea_o to_o those_o twelve_o which_o the_o apostle_n set_v down_o for_o a_o sufficient_a summary_n of_o wholesome_a doctrine_n the_o article_n of_o their_o new_a creed_n and_o doctrine_n be_v their_o apocryphal_a scripture_n their_o dogmatic_a tradition_n which_o they_o equal_a with_o the_o holy_a scripture_n their_o transubstantiation_n their_o communion_n in_o one_o kind_n their_o purgatory_n their_o invocation_n of_o saint_n their_o worship_n of_o image_n their_o obedience_n to_o the_o pope_n without_o which_o no_o salvation_n their_o latin_a service_n their_o traffic_n of_o indulgence_n these_o and_o other_o new_a doctrine_n be_v canonize_v in_o their_o late_a meeting_n at_o trent_n and_o upon_o these_o and_o the_o like_a be_v the_o contestation_n between_o the_o romanist_n and_o we_o these_o be_v obtrude_v by_o they_o as_o undoubted_a verity_n and_o to_o be_v believe_v under_o the_o pope_n curse_n these_o be_v reject_v by_o we_o as_o human_a invention_n some_o of_o they_o cunning_o devise_v to_o advance_v their_o ambition_n &_o avarice_n without_o any_o solid_a ground_n or_o countenance_n of_o scripture_n or_o antiquity_n he_o that_o desire_v to_o see_v mere_a of_o the_o difference_n between_o the_o romanist_n and_o we_o let_v he_o read_v doct._n field_n of_o the_o church_n 83._o doct._n field_n of_o the_o church_n book_n 3._o cap._n 7._o pag._n 83._o 2_o the_o agreement_n of_o the_o church_n before_o name_v with_o we_o in_o the_o chief_a point_n in_o controversy_n follow_v of_o the_o greek_a church_n as_o the_o writing_n of_o the_o greek_a father_n for_o above_o five_o hundred_o year_n space_n after_o christ_n give_v testimony_n to_o our_o religion_n in_o the_o main_a point_n thereof_o so_o also_o the_o church_n at_o this_o day_n in_o those_o part_n do_v hold_v with_o we_o and_o we_o and_o they_o against_o the_o now_o romish_a church_n as_o 1_o the_o greek_n deny_v the_o pope_n supremacy_n cyrill_n patriarch_n of_o constantinople_n 28._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cap._n 10._o pag._n 28._o we_o believe_v that_o no_o mortal_a man_n can_v be_v head_n of_o the_o church_n and_o that_o our_o lord_n jesus_n christ_n be_v the_o alone_a head_n mark_v binius_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concilium_fw-la ptorens_n pag._n 721._o binius_fw-la archbishop_n of_o ephesus_n we_o account_v the_o pope_n as_o one_o of_o the_o pariark_n if_o he_o be_v orthodox_n nilus_n archbishop_n of_o thessalonica_n the_o greek_a church_n though_o it_o never_o deny_v the_o primacy_n of_o order_n to_o the_o pope_n of_o rome_n 101._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n nilus_n de_fw-fr primatu_fw-la pag._n 101._o yet_o their_o assume_v predominancie_n of_o authority_n they_o have_v always_o resist_v the_o emperor_n joannes_n paleologus_fw-la submit_v himself_o to_o the_o pope_n in_o the_o council_n of_o florence_n 1436._o in_o hope_n of_o aid_n against_o the_o turk_n 411._o paulus_n aemilius_n cite_v by_o bishop_n jewel_n defence_n of_o the_o apolog._n pag._n 411._o for_o which_o he_o be_v so_o hate_v of_o his_o people_n that_o be_v dead_a they_o deny_v he_o christian_a burial_n jsodore_n archbishop_n of_o kiovia_n return_v from_o the_o say_a council_n because_o he_o begin_v 1._o hunc_fw-la moscovitae_n obedientiam_fw-la romanam_fw-la praedicantem_fw-la spoliaverunt_fw-la &_o in_o necem_fw-la extremam_fw-la impulerunt_fw-la mathias_n à_fw-fr michou_fw-fr de_fw-fr sarmatia_n lib._n 2._o cap._n 1._o for_o unity_n sake_n to_o move_v the_o people_n to_o submit_v themselves_o to_o the_o pope_n be_v depose_v from_o his_o bishopric_n and_o put_v to_o death_n 2_o they_o account_v the_o pope_n and_o his_o church_n schismatical_a the_o patriarch_n of_o constantinople_n do_v yearly_a upon_o the_o sunday_n 1576._o in_o praefaclene_n ante_fw-la acta_fw-la &_o screpta_fw-la theelogorum_n wirtembergensium_n &_o patriarchae_fw-la constantinopolitanis_n dom._n hieremiae_n an._n dom._n 1576._o call_v dominica_n invocavit_fw-la solemn_o excommunicate_v the_o pope_n and_o his_o clergy_n for_o schismatic_n 202._o summum_fw-la antem_fw-la pontisicem_fw-la christi_fw-la vicarium_fw-la omnesque_fw-la latino_n pre_fw-la excemmunicatis_fw-la babens_fw-la elench_v alphab_n omnium_fw-la hareseum_fw-la lib._n 7._o pag._n 202._o prateolus_n the_o grecian_n account_n christ_n vicar_n the_o pope_n and_o the_o latin_n excommunicate_a person_n 3_o concern_v transubstantiation_n cyrill_n the_o patriarch_n of_o constantinople_n 60._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cap._n 17._o pag._n 60._o in_o the_o administration_n of_o the_o eucharist_n we_o do_v confess_v a_o true_a and_o real_a presence_n of_o christ_n but_o such_o a_o one_o as_o faith_n offer_v we_o not_o such_o as_o devise_v transubstantiation_n teach_v for_o we_o believe_v the_o faithful_a to_o cate_z christ_n body_n in_o the_o lord_n supper_n not_o sensible_o champ_v it_o with_o their_o tooth_n but_o partake_v it_o by_o the_o sense_n of_o the_o soul_n for_o that_o be_v not_o the_o body_n of_o christ_n which_o offer_v itself_o to_o our_o eye_n in_o the_o sacrament_n but_o that_o which_o faith_n spiritual_o apprehend_v and_o offer_v to_o we_o hence_o it_o ensue_v that_o if_o we_o believe_v we_o cate_z and_o participate_v if_o we_o believe_v not_o we_o receive_v no_o profit_n by_o it_o hierimi_fw-la the_o patriarch_n teach_v 101._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d respon_n 1._o pag._n 101._o a_o change_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n which_o he_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v a_o transmutation_n which_o be_v not_o sufficient_a to_o infer_v a_o transubstantiation_n because_o it_o may_v signify_v only_o a_o mystical_a alteration_n which_o the_o patriarch_n in_o the_o same_o place_n plain_o show_v say_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v true_o mystery_n 86._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1_o patriar_n respon_n cap._n 10._o pag._n 86._o not_o that_o these_o say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v change_v into_o humane_a flesh_n but_o we_o into_o they_o for_o the_o better_a thing_n have_v ever_o the_o pre-eminence_n neither_o be_v the_o flesh_n say_v he_o of_o our_o lord_n which_o he_o carry_v about_o he_o give_v to_o his_o apostle_n for_o meat_n not_o his_o blood_n for_o drink_v neither_o now_o in_o the_o holy_a mystery_n do_v the_o lord_n body_n descend_v from_o heaven_n this_o be_v blasphemy_n ganlterus_n the_o greek_n say_v 19_o malos_fw-la dum_fw-la consecratum_fw-la panem_fw-la accipiunt_fw-la non_fw-la accipere_fw-la corpus_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la perpeino_fw-la calvini_n ministri_fw-la in_o ore_fw-la habent_fw-la in_o tabula_fw-la chronograph_n pag._n 604._o de_fw-fr photio_n 19_o that_o the_o wicked_a eat_v the_o consecrate_a bread_n do_v not_o receive_v christ_n body_n this_o also_o the_o calvinist_n minister_n have_v always_o in_o their_o mouth_n 4_o they_o celebrate_v the_o eucharist_n in_o both_o kind_n 129._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1_o patriar_n respon_n de_fw-fr abusib_n pag._n 129._o hieremie_n the_o patriarch_n you_o say_v the_o holy_a supper_n ought_v to_o be_v receive_v in_o both_o kind_n and_o you_o say_v well_o so_o also_o do_v we_o when_o we_o do_v receive_v those_o venerable_a mystery_n cyrill_n the_o patriarch_n 61._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cyrill_n cap_n 17_o pag_n 61._o as_o the_o institutor_n speak_v of_o his_o body_n so_o also_o of_o his_o blood_n which_o commandment_n ought_v not_o to_o be_v rend_v a_o sunder_o or_o mangle_a according_a to_o human_a arbitrement_n but_o the_o institution_n be_v to_o be_v keep_v entire_a as_o it_o be_v deliver_v to_o we_o prateolus_n 202_o item_n esse_fw-la necessario_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specîe_fw-la panis_fw-la scilicet_fw-la et_fw-la vini_fw-la communis_fw-la andum_fw-la adeo_fw-la quidem_fw-la ut_fw-la qui_fw-la una_fw-la specie_fw-la tantum_fw-la communicate_v etiamsi_fw-la laicus_fw-la sit_fw-la peccare_fw-la dicatur_fw-la quod_fw-la ut_fw-la aiunt_fw-la
over_o other_o 2_o transubstantiation_n prateolus_n 12_o negant_fw-la illi_fw-la verum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la realiter_fw-la in_o sacramento_n eucharistiae_fw-la sub_fw-la panis_fw-la et_fw-la sanguinem_fw-la sub_fw-la vini_fw-la speciebus_fw-la contineri_fw-la prateol_n loco_fw-la citat_fw-la error_n 12_o they_o deny_v the_o true_a body_n of_o christ_n to_o be_v real_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n contain_v under_o the_o species_n of_o bread_n and_o the_o blood_n under_o the_o form_n of_o the_o wine_n they_o deny_v the_o true_a body_n of_o christ_n etc._n etc._n ut_fw-la supra_fw-la 399._o negant_fw-la illi_fw-la verum_fw-la christicorpus_fw-la realitur_fw-la ut_fw-la supra_fw-la thom_n a_o jesu_n de_fw-fr conver_n omnium_fw-la gentium_fw-la lib_n 7_o part_n 1_o cap_n 17_o pag_n 399._o they_o do_v not_o believe_v 22._o non_fw-la credunt_fw-la quod_fw-la consecratione_fw-la facta_fw-la per_fw-la verba_fw-la christi_fw-la super_fw-la panem_fw-la et_fw-la vinum_fw-la sit_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la panis_fw-la et_fw-la vini_fw-la veer_fw-la et_fw-la realiter_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la et_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la in_o similitudine_fw-la et_fw-la signo_fw-la guido_n de_fw-fr error_n armen_n 22._o that_o consecration_n be_v make_v by_o the_o word_n of_o christ_n over_o the_o bread_n and_o wine_n the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v true_o and_o real_o under_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n but_o only_o in_o a_o similitude_n and_o sign_n 3_o they_o mingle_v not_o water_n with_o wine_n gau_n lterus_a 549._o in_o eucharistia_n vino_fw-la mero_fw-la ne●_n mi_fw-mi nima_fw-la aquae_fw-la stilla_fw-la permixto_fw-la utendum_fw-la docebant_fw-la gaulter_n lib._n cit_fw-la de_fw-fr armenis_fw-la pag_n 549._o they_o teach_v in_o the_o eucharist_n mere_a wine_n be_v to_o be_v use_v not_o mix_v with_o the_o least_o drop_n of_o water_n guido_n 24._o dicunt_fw-la enim_fw-la quod_fw-la aqua_fw-la non_fw-la est_fw-la miscenda_fw-la vino_fw-la in_o sacramento_fw-la altaris_fw-la et_fw-la si_fw-la aquam_fw-la ponant_fw-la dicunt_fw-la nullum_fw-la sacramentum_fw-la esse_fw-la guido_n de_fw-mi haer_fw-mi armen_n 24._o they_o say_v that_o water_n be_v not_o to_o be_v mingle_v with_o wine_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n and_o if_o they_o put_v water_n they_o say_v it_o be_v no_o sacrament_n 4_o they_o reject_v purgatory_n g●ulterus_a 21._o purgatorium_fw-la explodebant_fw-la explodit_fw-la calvinus_n gualther_n loc_fw-la citat_fw-la asserunt_fw-la praeterea_fw-la nullum_fw-la esse_fw-la purgatorium_fw-la locum_fw-la in_fw-la quo_fw-la animae_fw-la ab_fw-la hac_fw-la luce_fw-fr migrantes_fw-la purgentur_fw-la a_o sordibus_fw-la quas_fw-la in_o corpore_fw-la contraxerant_fw-la antequam_fw-la in_o a_o terna_fw-la tabernacula_fw-la recipi_fw-la mereantur_fw-la prateol_n loc_fw-la cotat_fw-la 21._o they_o deny_v purgatory_n as_o calvin_n do_v prateolus_n moreover_o they_o do_v affirm_v that_o their_o be_v no_o purgatory_n or_o place_n in_o which_o soul_n depart_v from_o hence_o be_v purge_v from_o the_o filth_n they_o have_v receive_v in_o their_o body_n before_o they_o shall_v deserve_v to_o be_v receive_v into_o the_o everlasting_a tabernacle_n 5_o they_o admit_v marry_v priest_n chytraeus_n marry_a priest_n 23._o nec_fw-la sacerdotes_fw-la mariti_fw-la ab_fw-la administratione_fw-la sacri_fw-la arcentur_fw-la chytr_n de_fw-fr stat_fw-la eccle_n pag_n 23._o be_v not_o put_v from_o their_o ministry_n 6_o they_o distribute_v the_o eucharist_n in_o both_o kind_n chytraeus_n citat_fw-la omnibus_fw-la integrum_fw-la sacramenlum_fw-la distribuitur_fw-la chytr_n loc_fw-la citat_fw-la to_o every_o one_o the_o whole_a sacrament_n be_v distribute_v 7_o of_o matrimony_n citat_fw-la negabant_fw-la matrimonium_fw-la esse_fw-la sacramentum_fw-la gaulter_v loc_fw-la citat_fw-la gaulterus_fw-la they_o deny_v matrimony_n to_o be_v a_o sacrament_n 8_o prayer_n for_o the_o dead_a be_v in_o vain_a gualterus_n the_o prayer_n be_v in_o vain_a 26._o vanas_fw-la esse_fw-la preces_fw-la quae_fw-la pro_fw-la mortuis_fw-la funduntur_fw-la gaulter_v loc_fw-la citat_fw-la haeres_fw-la 26._o that_o be_v make_v for_o the_o dead_a 9_o they_o worship_v not_o image_n baronius_n 256._o venerabiles_fw-la imagine_v non_fw-la adorant_fw-la sed_fw-la quod_fw-la magis_fw-la est_fw-la eorum_fw-la universalis_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la reliquis_fw-la eos_fw-la q●i_fw-la adorant_fw-la anathemate_fw-la percutit_fw-la baron_n tom_fw-mi 10_o pag_n 256._o they_o adore_v not_o the_o venerable_a image_n but_o that_o which_o be_v more_o their_o universal_a bishop_n with_o other_o do_v anathematise_v they_o that_o do_v adore_v they_o they_o have_v the_o service_n in_o their_o own_o tongue_n chytraeus_n they_o use_v not_o in_o their_o service_n any_o other_o tongue_n but_o their_o own_o vulgar_a language_n 10_o they_o exercise_v their_o common_a divine_a service_n 79._o mathias_n michou_fw-fr de_fw-fr sarmatia_fw-la lib._n 2_o cap._n 1_o armen_n svo_fw-la ritu_fw-la guadent_a 〈◊〉_d literis_fw-la vitriac_n cap_n 79._o in_o the_o armenian_a tongue_n and_o they_o have_v their_o bible_n in_o the_o armenian_a tongue_n which_o translation_n be_v say_v to_o be_v st._n chrysostom_n work_n after_o his_o banishment_n from_o constantinople_n he_o then_o live_v with_o they_o for_o their_o liturgy_n cassander_n set_v down_o three_o the_o armenian_a liturgy_n out_o of_o the_o book_n of_o the_o observation_n of_o peter_n bellonius_fw-la lib._n 3._o cap._n 12_o set_v down_o by_o cassander_n liturg._n cap._n 13_o pag._n 31_o the_o armenian_a priest_n be_v marry_v hostiis_fw-la presbyteri_fw-la armeniorum_fw-la sunt_fw-la coniugati_fw-la item_n ut_fw-la graecorum_n et_fw-la in_o celebrandâ_fw-la missâ_fw-la calice_n utuntur_fw-la latinorum_n more_o eisdemque_fw-la or_o namentis_fw-la vestiuntur_fw-la neque_fw-la vero_fw-la magno_fw-la pano_fw-la consecrant_fw-la graecorum_n more_fw-it sed_fw-la ut_fw-la latini_n minutis_fw-la oblatis_fw-la seu_fw-la hostiis_fw-la and_o in_o celebrate_v the_o sacrament_n which_o he_o call_v the_o mass_n they_o use_v a_o chalice_n as_o the_o latins_n do_v and_o be_v clad_v with_o the_o like_a ornament_n as_o they_o be_v neither_o do_v they_o consecrate_v with_o a_o great_a loaf_n as_o the_o greek_n do_v but_o as_o the_o latin_n with_o little_a cake_n or_o host_n as_o many_o as_o stand_v near_o the_o priest_n answer_n armenice_n quotquot_fw-la astant_fw-la sâcerdoti_fw-la respondent_fw-la cantando_fw-la armenice_n sing_v in_o the_o armenian_a tongue_n when_o the_o armenian_a priest_n read_v the_o gospel_n they_o that_o assist_v deosculantur_fw-la cum_fw-la presbyter_n armenicus_fw-la dicit_fw-la evangelium_fw-la assistentes_fw-la in_o vicem_fw-la se_fw-la dextra_fw-la sinistraque_fw-la deosculantur_fw-la kiss_v one_o another_o both_o of_o the_o right_n and_o leave_v side_n the_o people_n have_v their_o service_n in_o the_o armenian_a tongue_n intelligunt_fw-la o_o mnes_fw-la assistentes_fw-la linguam_fw-la arm_n nicam_fw-la qua_fw-la utitur_fw-la sacerdos_fw-la intelligunt_fw-la which_o they_o understand_v be_v their_o vulgar_a the_o form_n of_o celebrate_v the_o mystery_n of_o the_o christian_n or_o armenian_n that_o be_v in_o india_n out_o of_o the_o book_n of_o odoardas_n barbosa_n write_v in_o italian_a apud_fw-la cassand_n liturg._n cap_n 14_o pag._n 31._o the_o armenian_n in_o india_n say_v mass_n at_o the_o altar_n as_o we_o do_v se_fw-la armenii_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la in_o india_n dicunt_fw-la missam_fw-la ad_fw-la altar_n quomodo_fw-la nostri_fw-la cum_fw-la cruse_n ante_fw-la se_fw-la with_o a_o cross_n before_o they_o there_o be_v three_o one_o in_o the_o middle_n singuli_fw-la sunt_fw-la autem_fw-la tres_fw-la unus_fw-la in_o medio_fw-la et_fw-la ad_fw-la utrumque_fw-la latus_fw-la singuli_fw-la and_o one_o on_o each_o side_n every_o one_o come_v to_o the_o foot_n of_o the_o altar_n to_o receive_v altaris_fw-la vnusquisque_fw-la vadit_fw-la ut_fw-la partem_fw-la accipiat_fw-la ad_fw-la pedem_fw-la altaris_fw-la for_o the_o element_n of_o wine_n because_o there_o be_v no_o wine_n in_o india_n they_o take_v raisin_n vini_fw-la pro_fw-la sacramento_fw-la vini_fw-la eo_fw-la quod_fw-la in_o india_n reperiatur_fw-la vinum_fw-la accipiuntuvas_fw-la siccas_fw-la et_fw-la imponunt_fw-la aqua_fw-la ut_fw-la molliantur_fw-la una_fw-la nocte_fw-la et_fw-la aye_o sequente_fw-la quo_fw-la dicenda_fw-la est_fw-la missa_fw-la exprimunt_fw-la quo_fw-la succo_n utuntur_fw-la loco_fw-la vini_fw-la and_o put_v they_o into_o water_n to_o moisten_v they_o one_o night_n and_o in_o the_o day_n follow_v they_o press_v they_o and_o the_o ivyce_n thereof_o they_o use_v for_o wine_n out_o of_o the_o order_n of_o the_o celebrate_n the_o sacrament_n which_o the_o armenian_n observe_v in_o the_o city_n of_o leopolis_n in_o ruscia_n translate_v out_o of_o the_o armenian_a tongue_n by_o andrew_n lubelczik_n set_v down_o by_o cassander_n litur_fw-la cap._n 12_o pag._n 29._o in_o communicate_v the_o priest_n say_v meorum_fw-la fide_fw-la credo_fw-la in_o sanctissimam_fw-la trinita_n tem_fw-la etc._n etc._n fide_fw-la manduco_fw-la sanctum_fw-la vivificans_fw-la et_fw-la salvifican_n corpus_fw-la tuum_fw-la domine_fw-la jesu_fw-la christ_n sit_fw-la mihi_fw-la ad_fw-la absolutionem_fw-la peccatorum_fw-la meorum_fw-la fide_fw-la bibo_fw-la sanctum_fw-la impermixtum_fw-la san_fw-it guinem_fw-la tuum_fw-la peccata_fw-la delentem_fw-la domine_fw-la jesu_fw-la christ_n in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la meorum_fw-la by_o faith_n i_o do_v believe_v in_o the_o holy_a trinity_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n by_o faith_n i_o do_v
not_o canonical_a which_o though_o they_o be_v not_o canonical_a yet_o be_v they_o set_v forth_o for_o the_o edification_n and_o instruction_n of_o the_o church_n for_o eleazar_n in_o macchabee_n the_o 6._o etc._n etc._n eusebius_n bishop_n of_o caesarea_n the_o maccabee_n be_v not_o receive_v among_o we_o for_o divine_a scripture_n saint_n hierom_n the_o book_n of_o wisdom_n regum_fw-la the_o eastern_a church_n sapientia_fw-la quae_fw-la vulgo_fw-la salomonis_fw-la inscribitur_fw-la &_o jesu_fw-la silij_fw-la syrach_n libre_fw-la &_o judeth_n &_o tobias_n &_o haster_n non_fw-la sunt_fw-la in_o canone_o hierom._n tom._n 3._o praef_n in_o lib._n regum_fw-la of_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n of_o judeth_n of_o tobyas_n and_o haestor_n be_v not_o in_o the_o canon_n athanasius_n bishop_n of_o alexandria_n synopsi_fw-la alexandria_n athana_n in_o synopsi_fw-la the_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v 22._o there_o be_v other_o that_o be_v not_o canonical_a as_o the_o wisdom_n of_o solomon_n st._n augustine_n 34._o augustine_n de_fw-fr mirabilibus_fw-la sacra_fw-la scripturae_fw-la lib._n 2._o cap._n 34._o not_o find_v in_o the_o canonical_a scripture_n but_o in_o the_o book_n of_o maccabee_n church_n the_o south_n church_n 3._o the_o sufficiency_n of_o the_o scripture_n gregory_n whatsoever_o serve_v for_o edification_n and_o instruction_n scriptacontinentur_fw-la the_o old_a roman_a church_n greg._n in_o ezek._n lib._n 1._o hom_n 9_o in_o hoc_fw-la volumine_fw-la cunct●_n quae_fw-la aedificant_fw-la omne_fw-la quae_fw-la erudiunt_fw-la scriptacontinentur_fw-la be_v contain_v in_o the_o volume_n of_o the_o scripture_n saint_n chrysostom_n 3._o chrysostom_n in_o opere_fw-la imperfect_a lib._n 4._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chrysost_o in_o 2._o thessaly_n hom_n 3._o he_n command_v christian_a man_n that_o will_v be_v assure_v of_o true_a faith_n to_o resort_v to_o nothing_o else_o but_o to_o the_o scripture_n again_o he_o say_v in_o holy_a scripture_n all_o necessary_a thing_n be_v plain_a idem_fw-la church_n the_o eastern_a church_n st._n 3._o que_fw-fr pertinent_a ad_fw-la veram_fw-la religionem_fw-la quaerendam_fw-la &_o tenendam_fw-la divina_fw-la scriptura_fw-la non_fw-la tacuit_fw-la august_n epist_n 42._o in_o ijs_fw-la enim_fw-la quae_fw-la aperte_fw-la in_o scripura_fw-la posita_fw-la sunt_fw-la inveniuntur_fw-la illa_fw-la omne_fw-la quae_fw-la continent_n fidem_fw-la moresque_fw-la vivendi_fw-la de_fw-fr doctr_n christiana_n lib._n 2._o cap._n 9_o tom_n 3._o augustine_n all_o those_o thing_n that_o pertain_v to_o the_o attain_n and_o keep_v of_o true_a religion_n the_o holy_a scripture_n have_v not_o conceal_v st._n augustine_n in_o these_o thing_n which_o be_v lay_v down_o plain_o in_o scripture_n all_o those_o thing_n be_v find_v which_o appertain_v to_o faith_n and_o direction_n of_o life_n 4._o read_v of_o the_o scripture_n gregory_n the_o scripture_n be_v a_o epistle_n send_v from_o god_n to_o his_o creature_n etc._n the_o old_a roman_a church_n gregor_n lib._n epist_n 40._o ad_fw-la theod._n medicum_fw-la quid_fw-la autem_fw-la est_fw-la scriptura_fw-la sacra_fw-la nisi_fw-la quaedam_fw-la epistola_fw-la omnipotentis_fw-la dei_fw-la etc._n etc._n that_o be_v to_o priest_n and_o people_n and_o if_o thou_o receive_v a_o letter_n from_o a_o earthly_a king_n thou_o will_v never_o sleep_v nor_o rest_n till_o thou_o understand_v it_o the_o king_n of_o heaven_n and_o god_n of_o man_n and_o angel_n have_v send_v his_o letter_n to_o thou_o for_o the_o good_a of_o thy_o soul_n and_o yet_o thou_o neglecte_v the_o read_n of_o they_o i_o therefore_o pray_v thou_o study_v they_o and_o daily_o meditate_v of_o the_o word_n of_o thy_o creator_n and_o learn_v the_o heart_n and_o mind_n of_o god_n in_o the_o word_n of_o god_n st._n chrysostom_n church_n the_o eastern_a church_n 9_o church_n epistol_n ad_fw-la coll._n hom_n 9_o hear_v you_o lay_v people_n get_v you_o bibles_n the_o physic_n of_o your_o soul_n st._n augustine_n ch._n south_n ch._n omne_fw-la ch._n sermo_n 112_o feria_fw-la sexta_fw-la post_fw-la dom_n passionis_fw-la lectio_fw-la assidua_fw-la purificat_fw-la omne_fw-la daily_n read_n purify_v all_o thing_n 5._o concern_v transubstantiation_n gregory_n sanctificatur_fw-la the_o old_a roman_a church_n greg._n in_o 6._o psal_n penitent_a quis_fw-la expoenere_fw-la queat_fw-la quantae_fw-la fuerit_fw-la miserationis_fw-la sacratissima_fw-la pretiosi_fw-la sanguinis_fw-la effusione_n genus_fw-la humanum_fw-la redimere_fw-la &_o sacrosanctum_fw-la vivifici_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la mysterium_fw-la membris_fw-la suis_fw-la tribuere_fw-la cujus_fw-la perceptione_n corpus_fw-la suum_fw-la quod_fw-la est_fw-la ecclefia_fw-la passcitur_fw-la &_o povitur_fw-la abluitur_fw-la &_o sanctificatur_fw-la christ_n with_o the_o effusion_n of_o his_o most_o precious_a blood_n redeem_v mankind_n and_o give_v unto_o his_o member_n the_o most_o holy_a mystery_n of_o his_o quicken_a body_n and_o blood_n by_o the_o participation_n whereof_o his_o body_n which_o be_v the_o church_n be_v nourish_v with_o meat_n and_o drink_v and_o be_v wash_v and_o sanctify_a st._n chrysostome_n if_o any_o man_n take_v it_o fleshly_a 46._o the_o eastern_a church_n in_o johan._n homil_n 46._o it_o profit_v nothing_o idem_fw-la christicomiretur_fw-la idem_fw-la in_o opere_fw-la imperfecto_fw-la in_o mat._n pag._n 810._o bas_n in_o quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la christicomiretur_fw-la in_o the_o holy_a vessel_n the_o true_a body_n of_o christ_n be_v not_o contain_v but_o the_o mystery_n of_o his_o body_n st._n augustine_n 9_o the_o south_n church_n cont._n adimant_n cap._n 12._o non_fw-la enim_fw-la dominus_fw-la dubitavit_fw-la dicere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la cum_fw-la signum_fw-la daret_fw-la coporis_fw-la svi_fw-la ad_fw-la quid_fw-la paras_fw-la dentes_fw-la &_o ventrem_fw-la crede_fw-la &_o manducasti_fw-la super_fw-la joan._n tract_n 25._o tom._n 9_o christ_n speak_v these_o word_n this_o be_v my_o body_n when_o he_o give_v the_o sign_n of_o his_o body_n jdem_fw-la why_o do_v thou_o provide_v thy_o tooth_n and_o thy_o belly_n believe_v and_o thou_o have_v eat_v 6._o private_a mass_n gregory_n letoy_n not_o the_o priest_n alone_o celebrate_v mass_n etc._n the_o old_a roman_a church_n in_o lib._n capitulari_fw-la cap._n 7._o apud_fw-la cassand_n liturg_n cap._n 33._o pag._n 83._o sac●●_n do_v missam_fw-la solus_fw-la neqnaquam_fw-la celebret_fw-la quia_fw-la sicut_fw-la illa_fw-la celebrari_fw-la non_fw-la potest_fw-la sine_fw-la salutatione_n sacerdotis_fw-la &_o responsione_n nibilominus_fw-la plebis_fw-la it_o a_o nimirum_fw-la nequaquam_fw-la ab_fw-la une_fw-fr debet_fw-la celebrari_fw-la esse_fw-la enim_fw-la debent_fw-la qui_fw-la ei_fw-la circumstent_fw-la ques_fw-la ille_fw-la salutet_fw-la a_o quibus_fw-la es_fw-la respondeatur_fw-la etc._n etc._n for_o as_o he_o can_v perform_v it_o without_o the_o presence_n of_o the_o priest_n and_o people_n so_o likewise_o it_o ought_v not_o to_o be_v perform_v by_o one_o alone_a for_o their_o ought_v to_o be_v present_a some_o to_o who_o he_o ought_v to_o speak_v and_o who_o in_o like_a manner_n ought_v to_o answer_v he_o chrysostome_n neither_o do_v we_o receive_v more_o 83._o the_o east_n church_n 2._o thess_n cap._n 2._o homil._n 4._o de_fw-fr sacrificio_fw-la missae_fw-la contra_fw-la muscu●un_v apnd_n cassand_n lituro_fw-la cap._n 35._o pag._n 86._o o●im_fw-la omnes_fw-la tum_fw-la sacerdetes_fw-la tum_fw-la ●●ici_fw-la quicunque_fw-la intererant_fw-la sacrificio_fw-la missae_fw-la peracta_fw-la oblatione_fw-la cum_fw-la sacrifieante_fw-la communicabant_fw-la etc._n etc._n definivit_fw-la sanctum_fw-la concilium_fw-la ut_fw-la nullus_fw-la presbyter_n praesumat_fw-la solus_fw-la missam_fw-la cantare_fw-la apud_fw-la cassand_n pag._n 83._o or_o you_o less_o of_o the_o holy_a table_n but_o taste_v thereof_o equal_o together_o cochleus_n ancient_o all_o the_o priest_n and_o people_n do_v communicate_v together_o concilium_fw-la nanetense_n the_o holy_a council_n have_v decree_v that_o no_o priest_n shall_v presume_v to_o celebrate_v alone_o 7._o communion_n in_o both_o kind_n gregory_n you_o have_v learn_v what_o the_o blood_n of_o the_o lamb_n be_v 〈◊〉_d the_o old_a roman_a church_n tom._n 2._o hom._n 22._o in_o ewang_n quid_fw-la namque_fw-la sit_fw-la sanguis_fw-la agni_n non_fw-la audiendo_fw-la sed_fw-la bibendo_fw-la didicistis_fw-la etc._n etc._n dial._n lib._n 4._o cap._n 58._o ejus_fw-la sanguis_fw-la non_fw-la jam_fw-la in_o mann_n infidelium_fw-la sed_fw-la in_o or_o a_o fidelium_fw-la funditur_fw-la de_fw-fr conse_n do_v 2._o c._n comperimus_fw-la quod_fw-la divisio_fw-la unius_fw-la ejusdemque_fw-la mysterij_fw-la sine_fw-la grandi_fw-la sacrilegio_fw-la nequeat_fw-la provenire_fw-la apud_fw-la cassand_n pag._n 1020._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o by_o hear_v but_o by_o drink_v again_o the_o blood_n of_o christ_n be_v not_o pour_v into_o the_o hand_n of_o unbeliever_n but_o into_o the_o mouth_n of_o the_o faithful_a people_n pope_n gelasius_n decree_v to_o communicate_v in_o both_o kind_n because_o the_o division_n of_o the_o one_o mystery_n from_o the_o other_o can_v not_o be_v do_v without_o great_a sacrilege_n saint_n chrysostome_n in_o some_o case_n 〈◊〉_d 2._o corinth_n ho●_n 18._o tom._n 3._o edit_fw-la savilij_fw-la pag._n 647._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v no_o difference_n between_o priest_n and_o
people_n as_o when_o they_o must_v enjoy_v the_o reverend_a mystery_n again_o but_o one_o body_n &_o one_o cup_n be_v give_v to_o all_o cassander_n it_o be_v sufficient_o manifest_a etc._n consult_v de_fw-fr utraque_fw-la specie_fw-la pag._n 1025._o eccle._n orientalis_fw-la in_o hunc_fw-la usque_fw-la diem_fw-la occidentalis_fw-la verò_fw-la five_o romana_fw-la mille_fw-la amplius_fw-la annis_fw-la continuis_fw-la non_fw-la aliliter_fw-la quam_fw-la sub_fw-la duplicispecie_fw-la in_o conventu_fw-la ecclesiae_fw-la sacramentum_fw-la hoc_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la administrasse_fw-la legitur_fw-la etc._n etc._n that_o the_o universal_a church_n to_o this_o day_n and_o the_o western_a or_o roman_a church_n for_o more_o than_o a_o thousand_o year_n do_v exhibit_v the_o sacrament_n in_o both_o kind_n to_o all_o the_o member_n of_o christ_n church_n 8._o merit_n of_o work_n gregory_n there_o be_v some_o which_o glory_n that_o they_o be_v save_v by_o their_o own_o strength_n evacnant_fw-la the_o old_a roman_a church_n in_o 28._o job._n lib._n 18._o cap._n 25._o sunt_fw-la nonnulli_fw-la qui_fw-la salvos_fw-la se_fw-la suis_fw-la viribus_fw-la exultant_fw-la suisque_fw-la pr●cedentibus_fw-la meritis_fw-la redemptos_fw-la esse_fw-la gloriantur_fw-la quorum_fw-la assertio_fw-la invenitur_fw-la sibimet_fw-la ipsis_fw-la contraria_fw-la quia_fw-la dum_fw-la &_o innoce●●●●_n se_fw-la asserunt_fw-la &_o redempte_n hoc_fw-la ipsum_fw-la in_o se_fw-la redemptionis_fw-la nomen_fw-la evacnant_fw-la &_o brag_v that_o they_o be_v redeem_v by_o their_o own_o precedent_a merit_n but_o herein_o they_o contradict_v themselves_o &_o while_o that_o they_o affirm_v that_o they_o be_v innocent_a and_o yet_o redeem_v they_o frustrate_v the_o name_n of_o redemption_n in_o themselves_o chrysostom_n although_o we_o die_v a_o thousand_o time_n 〈◊〉_d chrys_n de_fw-fr compunct_a cordis_fw-la lib._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o if_o we_o fulfil_v all_o the_o virtue_n of_o the_o mind_n yet_o we_o do_v nothing_o worthy_a to_o those_o thing_n which_o we_o have_v receive_v of_o god_n saint_n augustine_n god_n crow_v in_o we_o the_o gift_n of_o his_o mercy_n 9_o in_o joh._n tract_n 13._o tom._n 9_o coro●at_a in_o nobis_fw-la deus_fw-la dona_fw-la misericordiae_fw-la suae_fw-la the_o old_a roman_a church_n adorare_fw-la imagine_v omnibus_fw-la modis_fw-la devita_fw-la lib._n 9_o epist_n 9_o 9_o worship_v of_o image_n gregory_n the_o adoration_n of_o they_o avoid_v by_o all_o mean_n the_o ancient_a greek_a church_n long_o withstand_v image_n which_o be_v a_o principal_a cause_n of_o the_o division_n of_o the_o empire_n the_o pope_n excommunicate_v leo_n constantine_n and_o other_o of_o the_o greek_a emperor_n who_o be_v against_o image_n and_o the_o weakness_n of_o the_o christian_n divide_v be_v a_o great_a cause_n of_o the_o mahometan_a conquest_n and_o greatness_n to_o the_o jew_n and_o mahometans_n the_o worship_n of_o image_n be_v abominable_a and_o whereas_o the_o turk_n know_v much_o of_o christ_n 76._o postel_n compend_v cosmograp_v p._n 76._o as_o that_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n conceive_v by_o the_o holy_a ghost_n receive_v by_o the_o christian_n be_v the_o christ_n promise_v in_o the_o jew_n law_n who_o be_v in_o heaven_n in_o body_n &_o soul_n and_o that_o he_o shall_v come_v to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a with_o just_a judgement_n yet_o the_o image-worship_n use_v by_o some_o christian_n be_v so_o offensive_a to_o they_o that_o it_o may_v be_v suppose_v to_o be_v a_o hindrance_n of_o their_o conversion_n 34._o the_o south_n church_n de_fw-fr morib_n eccle._n lib._n 1._o cap._n 34._o augustine_n i_o know_v certain_a worshipper_n of_o tomb_n who_o the_o church_n condemn_v thus_o as_o you_o have_v see_v the_o agreement_n of_o the_o modern_a church_n beforenamed_a with_o we_o as_o also_o of_o the_o old_a ancient_a roman_a east_n &_o south_n church_n in_o the_o point_v before_o name_v which_o doctrine_n then_o teach_v by_o saint_n gregory_n saint_n au●●e●_n saint_n chrysostome_n and_o other_o be_v not_o now_o own_v by_o the_o roman_a church_n but_o by_o they_o disallow_v and_o anathematise_v vii_o the_o religion_n of_o the_o ancient_a britain_n and_o the_o difference_n from_o their_o now_o roman_a church_n the_o ancient_a writer_n testify_v that_o most_o of_o the_o point_n before_o name_v be_v the_o tenet_n of_o the_o britain_n both_o before_o and_o also_o after_o the_o come_n of_o austen_n for_o although_o the_o the_o romanist_n pretend_v that_o at_o the_o come_n of_o austen_n christianity_n be_v lose_v among_o we_o yet_o historiographer_n witness_v the_o contrary_a 2._o bed_n eccle._n hister_n lib._n 2._o cap._n 2._o as_o beda_n testify_v that_o at_o the_o come_n of_o the_o say_v austen_n which_o be_v about_o the_o year_n 600._o there_o be_v here_o 7._o bishop_n one_o archbishop_z and_o above_o 2000_o monk_n of_o bangor_n and_o many_o learned_a man_n and_o also_o the_o queen_n be_v then_o a_o christian_a and_o that_o christianity_n be_v among_o we_o before_o 11._o bishop_n jewelly_n defen_n pag._n 11._o bishop_n jewel_n prove_v out_o of_o saint_n chrysostome_n who_o live_v about_o the_o year_n 400._o and_o saint_n hilary_n who_o live_v about_o the_o year_n 360._o and_o origen_n who_o live_v about_o the_o year_n 240._o and_o tertullian_n who_o live_v about_o the_o year_n 230._o margin_n haec_fw-la epistola_fw-la communiter_fw-la habetur_fw-la inter_fw-la leges_fw-la divi_z edvardi_n antiq._n britan._n pag._n 5._o in_o margin_n and_o this_o will_v also_o appear_v by_o the_o letter_n of_o eleutherius_fw-la bishop_n of_o rome_n to_o our_o king_n lucius_n then_o a_o christian_a and_o as_o the_o inhabitant_n be_v christian_n as_o before_o so_o the_o ancient_a writer_n testify_v that_o they_o be_v they_o differ_v from_o the_o now_o romish_a religion_n in_o their_o new_a article_n for_o the_o sufficiency_n of_o scripture_n 5._o tantum_n ea_fw-la quae_fw-la in_o propheticis_fw-la evangelicis_fw-la &_o apostolicis_fw-la literis_fw-la discere_fw-la poterant_fw-la observantes_fw-la bed_n lib._n 3._o hist_o cap._n 4._o omnes_fw-la aut_fw-la legendis_fw-la scripture_n aut_fw-la psalmis_fw-la discendis_fw-la operam_fw-la dare_v bed_n eccl._n hist_o lib._n 3._o cap._n 5._o beda_n record_v the_o successor_n of_o columkelle_n that_o they_o observe_v only_o those_o thing_n which_o they_o can_v learn_v in_o the_o prophetical_a evangelicall_n and_o apostolical_a writing_n they_o have_v they_o also_o in_o their_o own_o language_n and_o beda_n report_v among_o other_o of_o a_o translation_n make_v by_o the_o appointment_n of_o king_n adelstan_n the_o clergy_n and_o laity_n be_v bind_v to_o read_v the_o holy_a scripture_n and_o they_o account_v they_o their_o chief_a riches_n according_a to_o that_o of_o columbanus_n sint_fw-la tibi_fw-la divitiae_fw-la divinae_fw-la dogmata_fw-la legis_fw-la beda_n also_o commend_v altfrid_n the_o king_n for_o a_o most_o learned_a man_n in_o the_o scripture_n 26._o alfrit_n vir_fw-la in_o scripture_n doctissimus_fw-la lib._n 4._o cap._n 26._o and_o also_o their_o service_n be_v in_o their_o own_o language_n as_o bishop_n jewel_n prove_v in_o his_o reply_n 142._o bishop_n jewel_n pag._n 142._o for_o the_o doctrine_n of_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n the_o same_o be_v teach_v then_o which_o we_o teach_v now_o 17._o hom._n in_o die_v sanctae_fw-la pascae_fw-la pag._n 17._o as_o you_o may_v see_v in_o the_o homily_n of_o elfrick_n approve_v by_o divers_a bishop_n in_o their_o synod_n bishop_n this_o book_n be_v subscribe_v by_o the_o two_o archbishop_n of_o canterbury_n and_o of_o york_n and_o 13._o other_o bishop_n and_o appoint_v to_o be_v read_v upon_o easterday_n before_o the_o receive_n of_o the_o communion_n who_o say_v there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o the_o body_n wherein_o christ_n suffer_v and_o the_o body_n which_o be_v hallow_v housell_n the_o body_n true_o that_o christ_n suffer_v in_o it_o be_v bear_v of_o the_o flesh_n of_o mary_n with_o blood_n with_o bone_n with_o skin_n and_o with_o sin_n wes_z in_o humane_a limb_n with_o a_o reasonable_a soul_n live_v and_o his_o ghostly_a body_n which_o we_o call_v the_o housell_n be_v gather_v of_o many_o corn_n without_o blood_n and_o bone_n without_o limb_n without_o soul_n and_o therefore_o there_o be_v nothing_o to_o be_v understand_v bodily_a 3._o beda_n in_o vita_fw-la cutberti_fw-la cap._n 15._o pag._n 163._o ut_fw-la mittas_fw-la presbyterum_fw-la qui_fw-la illam_fw-la priusquam_fw-la moriatur_fw-la visitet_fw-la ●ique_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sacramenta_fw-la ministret_fw-la antoninus_n archi_fw-la florent_fw-la cronic_n 2._o par_fw-fr pag._n 623._o northmanni_n autem_fw-la confessioni_fw-la peccatorum_fw-la vacantes_fw-la mane_n dominico_n corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la communicaverunt_fw-la mat._n paris_n in_o harald_n normani_fw-la mane_n dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la munimine_fw-la saginati_fw-la etc._n etc._n pag._n 3._o but_o it_o be_v ghostly_a or_o spiritual_o to_o be_v under_o stand_v and_o this_o doctrine_n also_o scotus_n our_o countryman_n do_v teach_v for_o the_o communion_n in_o both_o kind_n beda_n also_o report_v in_o the_o life_n
of_o cuthbert_n that_o one_o hildmar_n a_o officer_n of_o egfrid_n king_n of_o northumberland_n entreat_v cuthbert_n to_o send_v a_o priest_n that_o may_v minister_v the_o sacrament_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n unto_o his_o wife_n that_o then_o lie_v ady_v antoninus_n archbishop_n of_o florence_n write_v that_o william_n the_o conqueror_n and_o his_o whole_a army_n receive_v the_o communion_n in_o both_o kind_n and_o matthew_n paris_n say_v the_o same_o to_o wit_v the_o norman_n the_o morning_n before_o they_o fight_v with_o harald_n strengthen_v themselves_o with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o the_o marriage_n of_o priest_n it_o be_v account_v as_o lawful_a then_o as_o now_o anselme_n be_v the_o first_o that_o make_v a_o decree_n against_o priest_n marriage_n in_o this_o kingdom_n prohibitas_fw-la hon._n hunt_v lib._n 7._o pag._n 378._o anselmus_n prohibuit_fw-la vxores_fw-la sacerdotibus_fw-la anglorum_fw-la ante_fw-la non_fw-la prohibitas_fw-la as_o henry_n of_o huntingdon_n report_v anselme_n say_v he_o hold_v a_o synod_n in_o london_n in_o which_o he_o forefend_v priest_n to_o have_v wife_n which_o they_o be_v not_o inhibit_v before_o to_o have_v which_o be_v about_o the_o year_n 1104._o it_o seem_v that_o the_o priest_n keep_v their_o wife_n after_o anselmes_n time_n by_o the_o decree_n make_v by_o the_o cardinal_n of_o creman_n in_o the_o year_n 1131._o against_o priest_n marriage_n who_o have_v in_o a_o long_a oration_n commend_v chastity_n and_o in_o a_o synod_n in_o london_n make_v a_o decree_n against_o the_o marriage_n of_o priest_n be_v himself_o that_o night_n find_v in_o bed_n with_o a_o whore_n as_o matthew_n of_o paris_n report_v to_o the_o no_o little_a shame_n of_o the_o clergy_n what_o anselme_n or_o the_o cardinal_n do_v against_o priest_n marriage_n proceed_v from_o the_o pope_n gregory_n the_o seven_o who_o under_o the_o colour_n of_o chastity_n forbid_v marriage_n his_o bull_n be_v to_o be_v see_v against_o priest_n marriage_n which_o the_o german_n and_o french_a resist_v what_o a_o holy_a man_n this_o gregory_n be_v appear_v by_o the_o sentence_n of_o the_o council_n of_o worm_n and_o brixia_n in_o which_o the_o say_a gregory_n be_v depose_v for_o his_o perjury_n for_o necromancy_n for_o be_v a_o conjurer_n and_o many_o other_o crime_n visitandi_fw-la ord●_n baptizandi_fw-la &_o visitandi_fw-la for_o merit_v read_v a_o book_n set_v forth_o by_o anselme_n archbishop_n of_o canterbury_n to_o be_v use_v in_o his_o province_n call_v the_o order_n of_o baptise_v and_o visit_v the_o sick_a in_o which_o be_v these_o word_n do_v thou_o believe_v that_o none_o can_v be_v save_v by_o his_o own_o merit_n but_o by_o the_o merit_n of_o christ_n passion_n to_o which_o the_o sick_a party_n be_v teach_v to_o make_v answer_n all_o this_o i_o believe_v and_o the_o priest_n conclude_v go_v to_o therefore_o as_o long_o as_o thy_o soul_n remain_v in_o thou_o place_v thy_o whole_a confidence_n in_o his_o death_n only_o etc._n etc._n and_o for_o the_o supremacy_n what_o do_v king_n henry_n the_o eight_o assume_v more_o than_o bishop_n eleutherius_fw-la give_v to_o lucius_n our_o king_n and_o that_o the_o ancient_a king_n of_o the_o britan_n assume_v to_o themselves_o of_o these_o point_n and_o other_o you_o may_v read_v more_o in_o the_o most_o learned_a discourse_n of_o the_o religion_n ancient_o profess_v by_o the_o irish_a and_o british_a write_v by_o the_o most_o reverend_a father_n in_o god_n james_n usher_n archbishop_n of_o armagh_n and_o primate_n of_o ireland_n and_o thus_o you_o may_v see_v how_o king_n henry_n the_o eight_o or_o king_n edward_n bring_v in_o no_o new_a religion_n among_o we_o but_o restore_v the_o old_a ancient_a religion_n suppress_v for_o some_o year_n by_o the_o church_n of_o rome_n by_o this_o it_o manifest_o appear_v that_o most_o of_o the_o doctrine_n before_o name_v now_o teach_v and_o urge_v for_o catholic_a in_o the_o roman_a church_n be_v neither_o the_o doctrine_n of_o the_o other_o christian_n in_o europe_n asia_n and_o africa_n nor_o the_o ancient_a roman_a eastern_a southern_a church_n nor_o of_o gregory_n the_o great_a bishop_n of_o rome_n who_o send_v austen_n hither_o nor_o of_o the_o ancient_a britain_n our_o forefather_n and_o whereas_o inquiry_n be_v make_v for_o the_o visibilitie_n of_o our_o church_n or_o for_o any_o one_o profess_v our_o religion_n before_o luther_n here_o you_o may_v see_v the_o whole_a true_a catholic_a church_n of_o god_n upon_o the_o face_n of_o the_o earth_n of_o the_o which_o these_o church_n be_v member_n profess_v the_o same_o faith_n with_o we_o for_o which_o common_a union_n we_o have_v great_a cause_n to_o rejoice_v hieremie_n hieremie_n as_o the_o greek_a patriarch_n have_v see_v the_o tenet_n of_o some_o of_o the_o reform_a church_n congratulate_v with_o they_o after_o this_o manner_n we_o give_v thanks_n to_o god_n the_o author_n of_o all_o grace_n and_o we_o rejoice_v with_o many_o other_o especial_o in_o this_o that_o in_o many_o thing_n your_o doctrine_n be_v agreeable_a to_o our_o church_n so_o let_v we_o thank_v god_n for_o the_o holy_a harmony_n and_o agreement_n of_o these_o church_n with_o we_o in_o the_o point_n before_o mention_v in_o controversy_n between_o the_o roman_a church_n and_o we_o and_o let_v we_o endeavour_v to_o keep_v the_o unity_n of_o the_o spirit_n in_o the_o bond_n of_o peace_n viii_o of_o the_o devotion_n and_o piety_n of_o these_o church_n brochardus_fw-la the_o monk_n tell_v we_o monac_n brochard_n monac_n that_o he_o find_v the_o nestorian_n jacobite_n maronites_n and_o georgian_o and_o such_o other_o who_o they_o judge_v to_o be_v heretic_n to_o be_v for_o the_o most_o part_n honest_a and_o simple_a man_n live_v sincere_o towards_o god_n and_o man_n man_n of_o great_a abstinency_n attentive_o hear_v the_o word_n of_o god_n and_o that_o the_o armenian_n and_o georgian_o have_v for_o their_o prelate_n man_n of_o the_o best_a conversation_n go_v before_o they_o and_o teach_v they_o as_o by_o word_n so_o also_o by_o example_n 180._o devotion_n godignus_fw-la de_fw-fr abass_n rebus_fw-la p._n 133._o in_o oratione_fw-la frequentanda_fw-la non_fw-la facile_fw-la simile_n reperiri_fw-la censeo_fw-la omni_fw-la namque_fw-la diluculum_fw-la cuncti_fw-la corum_fw-la toto_fw-la corpore_fw-la in_o pulverem_fw-la ipsum_fw-la prostrati_fw-la orationes_fw-la ad_fw-la deum_fw-la fundunt_fw-la faber_n in_o relig._n moscovit_fw-la p._n 180._o these_o christian_n use_v great_a reverence_n in_o their_o church_n no_o man_n be_v allow_v to_o walk_v talk_n or_o sit_v in_o they_o the_o old_a and_o weak_a may_v lean_v against_o the_o wall_n godignus_n report_v that_o the_o aethiopian_n do_v allow_v the_o old_a &_o weak_a crutch_n to_o sustain_v they_o withal_o as_o before_o and_o faber_n report_v of_o the_o russes_z that_o he_o have_v not_o see_v of_o they_o the_o like_a for_o their_o frequent_v prayer_n and_o devotion_n in_o their_o prayer_n which_o lie_v prostrate_a on_o the_o ground_n they_o pour_v out_o unto_o god_n they_o touch_v not_o the_o holy_a scripture_n but_o with_o great_a reverence_n and_o place_v the_o bible_n in_o their_o house_n in_o the_o most_o honourable_a place_n the_o greek_n much_o blame_v the_o latin_n for_o their_o unreverent_a sit_v in_o their_o church_n and_o suffer_v lay_v man_n with_o boötes_n and_o spur_n to_o sit_v by_o the_o priest_n at_o time_n of_o divine_a service_n and_o also_o for_o not_o keep_v dog_n out_o of_o their_o church_n as_o before_o of_o these_o church_n i_o may_v say_v although_o we_o think_v they_o not_o to_o be_v so_o learned_a as_o we_o be_v they_o want_v the_o mean_n that_o we_o have_v yet_o they_o be_v more_o devout_a for_o their_o fast_n fast_n their_o fast_n these_o christian_n taste_v nothing_o at_o all_o till_o sun_n set_v the_o aethiopian_n do_v so_o macerate_v themselves_o in_o their_o lent-fast_n which_o they_o begin_v ten_o day_n before_o we_o that_o their_o enemy_n common_o set_v upon_o they_o at_o the_o end_n of_o their_o fast_n hope_v then_o to_o find_v they_o feeble_a and_o weak_a in_o their_o fast_n especial_o upon_o good-friday_n beside_o their_o great_a abstinence_n they_o go_v like_o mute_n not_o salute_v one_o another_o with_o their_o countenance_n deject_v the_o greek_n also_o blame_v the_o latin_n for_o drink_v in_o their_o fast_n 15._o irineus_n r●d●ginus_n pag._n 15._o and_o that_o some_o of_o they_o be_v drink_v before_o their_o fast_n be_v end_v and_o that_o when_o their_o fast_n be_v end_v general_o they_o eat_v and_o fill_v their_o belly_n plentiful_o for_o their_o obedience_n to_o prince_n prince_n obedience_n to_o prince_n their_o patriarch_n and_o bishop_n although_o they_o be_v subject_a to_o many_o grievous_a pressure_n yet_o they_o submit_v themselves_o to_o their_o king_n and_o prince_n that_o god_n have_v place_v over_o they_o according_a to_o that_o of_o lactantius_n religion_n be_v to_o be_v defend_v not_o by_o