Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n house_n year_n young_a 54 3 5.5430 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42257 The royal commentaries of Peru, in two parts the first part, treating of the original of their Incas or kings, of their idolatry, of their laws and government both in peace and war, of the reigns and conquests of the Incas, with many other particulars relating to their empire and policies before such time as the Spaniards invaded their countries : the second part, describing the manner by which that new world was conquered by the Spaniards : also the civil wars between the PiƧarrists and the Almagrians, occasioned by quarrels arising about the division of that land, of the rise and fall of rebels, and other particulars contained in that history : illustrated with sculptures / written originally in Spanish by the Inca Garcilasso de la Vega ; and rendered into English by Sir Paul Rycaut, Kt.; Comentarios reales de los Incas. English Vega, Garcilaso de la, 1539-1616.; Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700. 1688 (1688) Wing G215; ESTC R2511 1,405,751 1,082

There are 16 snippets containing the selected quad. | View original text

have_v a_o great_a interest_n with_o their_o people_n and_o well_o belove_v by_o the_o commonalty_n and_o be_v man_n zealous_a of_o the_o public_a good_a for_o this_o matter_n of_o public_a good_a be_v the_o great_a concernment_n to_o which_o the_o inca_n the_o curaca_n and_o all_o the_o minister_n of_o war_n and_o peace_n bend_v their_o chief_a aim_n and_o study_n to_o other_o curaca_n the_o incas_fw-la who_o carry_v the_o cup_n drink_v in_o their_o own_o and_o not_o in_o the_o name_n of_o the_o inca_n with_o which_o the_o curaca_n be_v abundant_o satisfy_v acknowledge_v it_o a_o honour_n sufficient_a for_o they_o to_o drink_v with_o one_o who_o be_v of_o the_o family_n and_o ally_v to_o the_o sun_n as_o well_o as_o the_o king_n himself_o the_o first_o ceremony_n of_o drink_v be_v finish_v then_o immediate_o the_o captain_n and_o curaca_n of_o the_o several_a nation_n make_v their_o invitation_n in_o the_o same_o manner_n and_o order_n as_o they_o have_v be_v themselves_o invite_v some_o make_v their_o immediate_a address_n to_o the_o king_n and_o other_o to_o the_o incas_fw-la in_o return_n to_o their_o late_a compliment_n when_o they_o approach_v the_o inca_n it_o be_v with_o deep_a silence_n and_o humble_a prostration_n and_o the_o inca_n receive_v they_o with_o great_a courtesy_n and_o gracious_a countenance_n and_o in_o regard_n he_o be_v to_o pledge_v they_o all_o he_o take_v the_o cup_n from_o every_o man_n hand_n touch_v it_o with_o his_o lip_n though_o he_o drink_v more_o plentiful_o out_o of_o the_o bowl_n of_o those_o to_o who_o dignity_n and_o quality_n he_o bear_v some_o particular_a respect_n what_o remain_v at_o the_o bottom_n of_o the_o cup_n the_o inca_n command_v his_o servant_n who_o be_v also_o incas_fw-la by_o privilege_n to_o drink_v of_o the_o remainder_n which_o be_v do_v the_o cup_n be_v again_o return_v to_o the_o owner_n these_o cup_n have_v touch_v the_o hand_n and_o lip_n of_o the_o capa_fw-la inca_n be_v ever_o afterward_o conserve_v as_o sacred_a relic_n and_o hold_v in_o great_a veneration_n never_o afterward_o be_v apply_v to_o common_a use_n but_o separate_v as_o be_v their_o idol_n for_o worship_n and_o adoration_n for_o in_o reality_n such_o be_v the_o interior_a devotion_n which_o they_o conceive_v towards_o their_o king_n that_o we_o can_v express_v the_o love_n and_o veneration_n which_o these_o poor_a indian_n entertain_v of_o every_o thing_n which_o have_v relation_n to_o they_o in_o this_o manner_n the_o health_n be_v go_v about_o and_o every_o one_o pledge_v they_o all_o return_v orderly_o to_o their_o place_n and_o then_o the_o dance_n and_o song_n begin_v all_o nation_n present_v themselves_o respective_o in_o their_o masquerade_n and_o colour_n and_o antic_a posture_n according_a to_o the_o fashion_n of_o their_o country_n during_o all_o which_o the_o drink_n still_o go_v on_o the_o incas_fw-la invite_v each_o other_o as_o also_o the_o captain_n and_o curaca_n entertain_v their_o friend_n and_o acquaintance_n and_o such_o as_o be_v neighbour_n and_o relation_n in_o their_o several_a country_n thus_o be_v nine_o day_n spend_v in_o the_o solemn_a celebration_n of_o this_o feast_n of_o raymi_n where_o be_v plenty_n of_o meat_n and_o drink_n as_o we_o have_v say_v accompany_v with_o all_o kind_n of_o mirth_n and_o jollity_n though_o the_o first_o day_n only_o be_v appoint_v for_o sacrifice_n and_o for_o inspection_n into_o the_o entrail_n of_o beast_n from_o whence_o they_o make_v their_o divination_n of_o future_a event_n after_o the_o nine_o day_n be_v over_o the_o curaca_n take_v their_o leave_n of_o the_o king_n return_v to_o their_o respective_a country_n have_v receive_v entire_a satisfaction_n in_o the_o solemn_a performance_n of_o the_o principal_a feast_n which_o they_o dedicate_v to_o their_o god_n the_o sun._n when_o the_o king_n be_v employ_v in_o the_o war_n or_o be_v far_o remote_a in_o visitation_n of_o foreign_a country_n he_o always_o observe_v the_o solemn_a celebration_n of_o this_o festival_n in_o that_o place_n where_o his_o occasion_n have_v draw_v he_o though_o not_o with_o the_o pomp_n and_o magnificence_n as_o it_o be_v perform_v at_o cozco_n where_o in_o the_o absence_n of_o the_o king_n the_o governor_n and_o highpriest_n who_o be_v always_o incas_fw-la of_o the_o blood_n take_v care_n to_o celebrate_v the_o festival_n at_o which_o the_o curaca_n or_o their_o deputy_n do_v appear_v for_o they_o with_o a_o great_a concourse_n of_o people_n from_o the_o adjacent_a province_n chap._n xxiv_o in_o what_o manner_n the_o incas_fw-la take_v their_o degree_n of_o chivalry_n and_o what_o examination_n they_o pass_v this_o word_n huaracu_fw-la be_v of_o the_o true_a peruvian_n language_n and_o signify_v as_o much_o as_o to_o arm_v a_o cavalier_n mean_v no_o other_o thing_n than_o those_o badge_n of_o honour_n and_o banner_n which_o they_o give_v to_o the_o young_a man_n of_o the_o royal_a blood_n whereby_o they_o receive_v their_o first_o admission_n into_o the_o war_n and_o be_v capacitate_v to_o take_v their_o degree_n and_o place_n of_o dignity_n without_o these_o attestation_n give_v to_o these_o young_a man_n they_o can_v pretend_v to_o no_o place_n or_o degree_n in_o civil_a or_o martial_a affair_n and_o far_o to_o capacitate_v they_o thereunto_o they_o be_v to_o be_v bachelor_n or_o single_a man_n according_a to_o the_o book_n and_o rule_n of_o chivalry_n now_o to_o qualify_v they_o far_o to_o receive_v these_o honour_n they_o be_v as_o we_o shall_v more_o ample_o discourse_v hereafter_o to_o pass_v a_o most_o severe_a and_o rigorous_a novitiate_v which_o be_v a_o examination_n of_o all_o the_o toil_n labour_n and_o hardship_n incident_a to_o war_n and_o which_o become_v a_o soldier_n to_o undergo_v in_o prosperous_a or_o adverse_a fortune_n for_o the_o better_a understanding_n of_o which_o it_o will_v be_v necessary_a to_o recite_v all_o the_o particular_n perform_v at_o this_o festival_n which_o consider_v the_o barbarity_n of_o this_o people_n be_v extraordinary_a and_o admirable_a and_o which_o may_v be_v own_v by_o such_o as_o be_v expert_a and_o far_o advance_v in_o the_o art_n of_o military_a discipline_n at_o this_o festival_n the_o common_a people_n demonstrate_v great_a joy_n and_o the_o incas_fw-la both_o old_a and_o young_a receive_v the_o honour_n due_a to_o their_o merit_n and_o condition_n the_o old_a man_n be_v please_v to_o have_v their_o valiant_a and_o noble_a act_n recite_v and_o young_a man_n to_o be_v think_v worthy_a of_o be_v admit_v and_o enroll_v in_o the_o list_n of_o chivalry_n and_o because_o the_o honour_n or_o dishonour_v of_o this_o test_n which_o the_o novice_n undergo_v in_o their_o examination_n be_v derive_v to_o all_o their_o parentage_n and_o kindred_n the_o clear_a and_o handsome_a approbation_n which_o every_o one_o receive_v become_v the_o concernment_n of_o the_o whole_a family_n of_o the_o incas_fw-la though_o they_o be_v more_o particular_o interest_v in_o the_o reputation_n of_o such_o who_o be_v of_o the_o limpid_a and_o lawful_a blood_n every_o year_n or_o two_o more_o or_o less_o according_a as_o it_o be_v judge_v convenient_a the_o young_a incas_fw-la of_o sixteen_o year_n and_o upward_o be_v admit_v to_o this_o military_a probation_n and_o no_o other_o though_o son_n of_o the_o great_a lord_n and_o curaca_n their_o custom_n be_v to_o educate_v they_o in_o a_o certain_a house_n proper_o constitute_v for_o these_o military_a exercise_n build_v within_o the_o precinct_n of_o collcampata_n which_o i_o remember_v once_o to_o have_v see_v when_o they_o celebrate_v some_o part_n of_o these_o ceremony_n in_o it_o but_o fall_v so_o short_a of_o the_o greatness_n of_o the_o ancient_a exercise_n that_o they_o may_v be_v rather_o call_v shadow_n or_o representation_n than_o real_a performance_n of_o they_o the_o master_n or_o instructer_n of_o the_o novice_n in_o this_o house_n be_v ancient_a incas_fw-la who_o be_v well_o experience_v in_o the_o art_n of_o war_n and_o peace_n and_o these_o be_v those_o who_o make_v trial_n of_o they_o in_o these_o follow_a particular_n and_o in_o other_o which_o i_o have_v now_o forget_v one_o of_o the_o trial_n they_o make_v of_o they_o be_v how_o they_o be_v able_a to_o endure_v a_o fast_a of_o six_o day_n only_o with_o some_o few_o handful_n of_o unbaked_a cara_fw-it which_o be_v a_o sort_n of_o their_o wheat_n and_o with_o no_o other_o drink_n than_o a_o small_a jar_n of_o water_n and_o without_o any_o thing_n else_o either_o salt_n or_o vchu_n which_o be_v the_o red_a spanish_a pepper_n yield_v such_o a_o please_a sort_n of_o taste_n to_o they_o that_o it_o make_v every_o thing_n to_o relish_v and_o for_o that_o reason_n it_o be_v forbid_v to_o the_o novice_n in_o their_o fasting_n this_o severe_a fast_n be_v never_o enjoin_v to_o any_o above_o three_o day_n but_o only_o to_o the_o novitiate_v who_o be_v to_o be_v
first_o assemble_v together_o according_a to_o their_o respective_a lineage_n at_o a_o certain_a place_n from_o whence_o they_o go_v to_o the_o house_n of_o the_o elder_a brother_n there_o to_o perform_v this_o ceremony_n and_o in_o case_n they_o have_v no_o brother_n than_o it_o be_v do_v at_o the_o house_n of_o the_o near_a relation_n who_o be_v head_n of_o the_o family_n in_o the_o night_n when_o this_o bread_n be_v make_v some_o hour_n before_o day_n all_o those_o who_o have_v thus_o prepare_v themselves_o by_o fast_v arise_v from_o their_o bed_n and_o wash_v their_o body_n and_o then_o take_v a_o lump_n of_o this_o ill-baked_n bread_n mix_v with_o blood_n they_o apply_v it_o to_o their_o head_n mouth_n breast_n shoulder_n arm_n and_o leg_n as_o if_o they_o have_v purify_v themselves_o with_o it_o and_o cleanse_v their_o body_n of_o all_o infirmity_n this_o be_v do_v the_o master_n of_o the_o family_n who_o be_v chief_a of_o the_o lineage_n affix_v some_o of_o this_o paste_n on_o the_o lintel_n of_o the_o door_n next_o the_o street_n in_o token_n that_o those_o of_o that_o house_n have_v perform_v the_o ceremony_n of_o purification_n the_o like_a ceremony_n the_o high_a priest_n solemnize_v in_o the_o house_n and_o temple_n of_o the_o sun_n enjoin_v the_o other_o priest_n to_o perform_v the_o like_a in_o the_o house_n of_o the_o wife_n dedicate_v to_o the_o sun_n and_o in_o huanacauri_n which_o be_v a_o temple_n about_o a_o league_n distant_a from_o the_o city_n be_v a_o place_n high_o esteem_v and_o hold_v in_o great_a devotion_n by_o they_o because_o that_o manco_n capac_n make_v a_o short_a abode_n there_o when_o he_o first_o come_v to_o the_o city_n of_o cozco_n as_o we_o have_v former_o relate_v on_o the_o like_a errant_a they_o send_v other_o priest_n to_o all_o place_n which_o be_v account_v hallow_v and_o sacred_a such_o as_o those_o where_o the_o devil_n speak_v to_o they_o and_o make_v himself_o to_o be_v adore_v as_o god._n in_o the_o king_n court_n the_o ceremony_n be_v perform_v by_o the_o elder_a uncle_n of_o the_o king_n who_o be_v to_o be_v a_o inca_n of_o legitimate_a descent_n so_o soon_o as_o the_o sun_n arise_v have_v perform_v their_o act_n of_o adoration_n towards_o he_o they_o pray_v unto_o he_o that_o he_o will_v vouchsafe_v to_o deliver_v their_o city_n from_o outward_a calamity_n and_o inward_a disease_n and_o then_o they_o break_v their_o fast_n by_o eat_v of_o that_o bread_n which_o be_v make_v without_o blood_n have_v thus_o eat_v their_o bread_n and_o adore_v the_o sun_n which_o be_v perform_v at_o a_o certain_a hour_n that_o so_o the_o adoration_n may_v be_v general_a at_o the_o same_o instant_n of_o time_n a_o certain_a inca_n of_o the_o bloud-royal_a sally_v out_o of_o the_o fortress_n rich_o attire_v like_o a_o messenger_n of_o the_o sun_n have_v his_o garment_n gird_v about_o his_o waste_n bear_v a_o lance_n in_o his_o hand_n garnish_v with_o a_o plume_n of_o feather_n of_o divers_a colour_n which_o hang_v dangle_v down_o from_o the_o point_n to_o the_o end_n of_o the_o staff_n the_o length_n of_o which_o be_v of_o about_o three_o quarter_n of_o a_o yard_n stud_v with_o golden_a nail_n and_o which_o in_o war_n serve_v for_o a_o ensign_n with_o this_o lance_n he_o issue_v from_o the_o fort_n rather_o than_o from_o the_o temple_n be_v esteem_v a_o messenger_n of_o war_n and_o not_o of_o peace_n for_o the_o fort_n as_o well_o as_o the_o temple_n be_v dedicate_v to_o the_o sun_n be_v the_o place_n where_o matter_n of_o war_n be_v treat_v as_o the_o other_o be_v where_o peace_n and_o friendship_n be_v entertain_v this_o officer_n come_v run_v in_o this_o manner_n downward_o from_o the_o hill_n call_v sacsahuamam_fw-la flourish_v his_o lance_n until_o he_o come_v to_o the_o marketplace_n of_o the_o city_n where_o four_o other_o incas_fw-la of_o the_o blood_n each_o carry_v a_o dart_n in_o his_o hand_n meet_v he_o have_v likewise_o their_o garment_n close_o gird_v after_o the_o manner_n of_o the_o indian_n when_o they_o put_v themselves_o in_o a_o posture_n of_o exercise_n or_o labour_n this_o messenger_n meet_v the_o four_o incas_fw-la touch_v the_o head_n of_o their_o lance_n with_o he_o and_o then_o tell_v they_o that_o the_o sun_n command_v they_o as_o his_o officer_n that_o they_o shall_v purify_v and_o cleanse_v the_o city_n of_o all_o infirmity_n and_o disease_n and_o that_o he_o give_v they_o full_a power_n to_o perform_v it_o with_o this_o commission_n the_o four_o incas_fw-la depart_v run_v through_o the_o four_o great_a street_n of_o the_o city_n which_o lead_v towards_o the_o four_o quarter_n of_o the_o world_n call_v by_o they_o taventinsuyu_n in_o their_o way_n as_o they_o run_v man_n and_o woman_n young_a and_o old_a all_o come_v to_o the_o door_n of_o their_o house_n with_o great_a cry_n and_o acclamation_n shake_v their_o clothes_n and_o the_o garment_n on_o their_o body_n as_o if_o they_o will_v beat_v out_o the_o dust_n from_o they_o and_o then_o stroke_v their_o hand_n over_o their_o head_n and_o mouth_n arm_n and_o leg_n and_o other_o part_n of_o their_o body_n in_o manner_n as_o if_o they_o be_v wash_v of_o they_o and_o as_o if_o they_o will_v throw_v out_o all_o the_o sickness_n and_o illness_n of_o their_o house_n to_o be_v expel_v the_o city_n by_o the_o power_n and_o virtue_n of_o those_o messenger_n of_o the_o sun._n nor_o be_v this_o only_o do_v in_o the_o street_n through_o which_o these_o four_o messenger_n pass_v but_o likewise_o in_o all_o the_o other_o street_n these_o four_o incas_fw-la have_v run_v about_o a_o quarter_n of_o a_o league_n without_o the_o city_n be_v meet_v by_o four_o other_o incas_fw-la of_o the_o privilege_n who_o take_v their_o lance_n run_v with_o they_o a_o quarter_n of_o a_o league_n far_o and_o at_o the_o like_a distance_n be_v meet_v by_o other_o until_o they_o come_v five_o or_o six_o league_n remote_a from_o the_o city_n where_o have_v fix_v their_o lance_n and_o drive_v they_o into_o the_o earth_n they_o make_v that_o the_o place_n of_o banishment_n to_o all_o their_o evil_n that_o so_o be_v bound_v by_o those_o confine_n they_o shall_v not_o be_v able_a to_o approach_v near_o to_o the_o city_n chap._n vii_o of_o their_o nocturnal_a feast_n celebrate_v at_o night_n for_o purify_n their_o city_n from_o sickness_n and_o other_o calamity_n the_o night_n follow_v they_o light_v great_a torch_n of_o straw_n so_o close_o and_o hard_o twist_v together_o that_o they_o be_v long_o in_o burn_v and_o be_v not_o unlike_o our_o wisp_n of_o oil_a straw_n only_o they_o be_v make_v round_o and_o about_o the_o bigness_n of_o a_o football_n call_v by_o they_o pancuncu_n to_o each_o end_n of_o these_o they_o tie_v a_o cord_n of_o about_o a_o yard_n in_o length_n with_o which_o they_o run_v through_o the_o street_n cast_v they_o round_o until_o they_o come_v without_o the_o city_n suppose_v that_o by_o help_n of_o these_o fire_n they_o expel_v the_o nocturnal_a evil_n from_o their_o city_n for_o as_o the_o evil_n of_o the_o day_n be_v drive_v out_o by_o the_o lance_n so_o the_o evil_n of_o the_o night_n be_v carry_v out_o by_o the_o torch_n which_o be_v quench_v without_o the_o city_n in_o a_o brook_n or_o current_n of_o water_n into_o which_o they_o be_v throw_v be_v believe_v to_o carry_v with_o they_o down_o their_o stream_n all_o the_o sickness_n and_o evil_n of_o their_o city_n so_o that_o if_o at_o any_o time_n a_o indian_a of_o what_o age_n soever_o shall_v happen_v to_o see_v one_o of_o these_o wisp_n of_o straw_n lodge_v by_o any_o accident_n or_o stoppage_n on_o the_o bank_n of_o the_o river_n he_o present_o flee_v from_o it_o fear_v to_o be_v seize_v by_o some_o of_o those_o evil_n which_o be_v new_o expel_v and_o banish_v the_o city_n the_o war_n be_v end_v and_o the_o city_n cleanse_v and_o purify_v of_o all_o its_o evil_n and_o disease_n great_a joy_n and_o mirth_n be_v hear_v in_o all_o their_o dwelling_n not_o only_o in_o public_a but_o in_o every_o private_a family_n which_o continue_v for_o the_o first_o quarter_n of_o the_o moon_n during_o which_o time_n they_o return_v thanks_o to_o the_o sun_n for_o cleanse_v and_o free_v they_o from_o all_o their_o evil_n and_o in_o demonstration_n of_o such_o thankfulness_n they_o sacrifice_v lamb_n and_o sheep_n to_o he_o the_o blood_n and_o entrail_n of_o which_o they_o burn_v in_o the_o fire_n but_o the_o flesh_n they_o roast_v in_o the_o common_a marker-place_n and_o share_v it_o among_o those_o who_o be_v present_a at_o the_o festival_n i_o remember_v when_o i_o be_v young_a that_o i_o see_v some_o part_n of_o these_o ceremony_n perform_v and_o that_o a_o certain_a inca_n sally_v out_o with_o his_o lance_n not_o from_o the_o
wonderful_a and_o worthy_a of_o admiration_n the_o which_o word_n also_o be_v use_v by_o they_o when_o any_o thing_n be_v abominable_a or_o detestable_a in_o its_o kind_n the_o master_n of_o this_o piece_n of_o ore_n determine_v to_o carry_v it_o with_o he_o into_o spain_n and_o present_v it_o to_o king_n philip_n the_o second_o as_o a_o curiosity_n great_o to_o be_v esteem_v but_o i_o be_v inform_v by_o those_o who_o be_v in_o the_o same_o fleet_n with_o he_o that_o the_o ship_n in_o which_o that_o person_n embark_v be_v cast_v away_o and_o that_o he_o be_v drown_v and_o all_o his_o treasure_n with_o much_o more_o perish_v with_o he_o the_o silver_n be_v dig_v with_o much_o more_o labour_n than_o gold_n and_o refine_v with_o much_o more_o charge_n and_o difficulty_n there_o be_v many_o mine_n in_o divers_a part_n of_o peru_n but_o none_o like_o those_o of_o potosi_n the_o which_o be_v discover_v in_o the_o year_n 1545_o be_v about_o fourteen_o year_n after_o the_o spaniard_n first_o possess_v that_o country_n as_o appear_v by_o the_o record_n the_o mountain_n in_o which_o these_o mine_n arise_v be_v call_v potosi_n but_o why_o it_o be_v so_o name_v i_o can_v tell_v unless_o it_o have_v some_o signification_n in_o the_o proper_a language_n of_o that_o country_n for_o in_o the_o general_a speech_n of_o peru_n it_o have_v none_o it_o be_v situate_v in_o the_o midst_n of_o a_o plain_a in_o form_n of_o a_o sugar-loaf_n be_v about_o the_o compass_n of_o a_o league_n at_o the_o bottom_n and_o a_o quarter_n of_o a_o league_n towards_o the_o top_n it_o be_v round_o and_o very_o pleasant_a to_o behold_v stand_v alone_o and_o single_a in_o a_o plain_a which_o nature_n have_v adorn_v and_o beautify_v have_v add_v comeliness_n to_o that_o fame_n which_o its_o riches_n have_v make_v renown_v and_o esteem_v in_o the_o world._n some_o morning_n it_o appear_v with_o a_o cap_n of_o snow_n the_o climate_n thereabouts_o be_v something_o cold_a that_o mountain_n in_o the_o division_n which_o be_v first_o make_v fall_v to_o the_o share_n of_o gançalo_n piçarro_n and_o afterward_o to_o pedro_n hinojosa_n as_o we_o shall_v hereafter_o declare_v in_o case_n we_o may_v be_v so_o free_a as_o to_o bring_v to_o light_v some_o hide_a and_o secret_a practice_n contrive_v in_o the_o time_n of_o war_n which_o historian_n do_v often_o omit_v fear_v to_o disparage_v the_o action_n of_o great_a man_n and_o thereby_o create_v enmity_n and_o displeasure_n to_o themselves_o acosta_n in_o his_o four_o book_n write_v at_o large_a of_o gold_n and_o silver_n and_o quicksilver_n of_o which_o every_o day_n there_o be_v mine_n discover_v in_o that_o empire_n so_o that_o i_o shall_v not_o need_v to_o write_v of_o they_o only_o i_o shall_v mention_v some_o few_o remarkable_a thing_n concern_v those_o metal_n and_o how_o the_o indian_n melt_v and_o found_v they_o before_o the_o spaniard_n find_v out_o the_o use_n of_o quicksilver_n and_o refer_v the_o reader_n to_o satisfy_v his_o curiosity_n to_o that_o history_n of_o acosta_n in_o which_o he_o write_v of_o all_o these_o metal_n and_o particular_o of_o the_o nature_n of_o quicksilver_n at_o large_a it_o be_v observable_a that_o the_o mine_n of_o the_o mountain_n potosi_n be_v first_o discover_v by_o certain_a indian_n who_o be_v servant_n to_o spaniard_n call_v in_o their_o language_n yanacuna_n who_o under_o the_o seal_n of_o friendship_n and_o promise_v of_o secrecy_n keep_v it_o conceal_v for_o some_o time_n enjoy_v to_o themselves_o the_o benefit_n of_o the_o first_o discovery_n but_o find_v the_o riches_n immense_a and_o difficult_a to_o be_v hide_v they_o can_v not_o or_o will_v not_o conceal_v the_o intimation_n thereof_o from_o their_o master_n who_o open_v the_o first_o vein_n of_o ore_n find_v passage_n to_o a_o great_a treasure_n among_o those_o spaniard_n to_o who_o this_o booty_n and_o fortunate_a lot_n happen_v there_o be_v one_o call_v gonçalo_n bernal_n who_o be_v afterward_o steward_n to_o pedro_n de_fw-fr hinojosa_n this_o man_n discourse_v some_o short_a time_n after_o the_o discovery_n of_o this_o mine_n with_o diego_n centeno_n a_o gentleman_n of_o quality_n and_o other_o noble_a person_n concern_v the_o rich_a and_o spread_a vein_n of_o this_o mountain_n declare_v it_o to_o be_v his_o opinion_n that_o in_o case_n this_o mine_n be_v dig_v and_o the_o silver_n melt_v which_o it_o will_v produce_v that_o silver_n will_v become_v more_o common_a and_o less_o valuable_a than_o iron_n the_o which_o assertion_n i_o have_v see_v make_v good_a in_o the_o year_n 1554_o and_o 55_o when_o in_o the_o war_n of_o francisco_n hernandez_n giron_n a_o iron_n horse-shoe_n be_v worth_a five_o piece_n of_o eight_o or_o six_o ducat_n and_o a_o shoe_n for_o a_o mule_n rate_v at_o four_o piece_n of_o eight_o and_o two_o nail_n for_o sho_v value_v at_o a_o tomin_v or_o penny_n fifty_o five_o maravedis_n i_o have_v see_v a_o pair_n of_o buskin_n or_o spatterlash_n sell_v at_o thirty_o six_o ducat_n a_o choir_n of_o paper_n for_o four_o ducat_n a_o ell_n of_o valentia_n cloth_n die_v in_o grain_n at_o sixty_o ducat_n and_o according_a to_o this_o rate_n all_o the_o fine_a clothes_n make_v of_o sigovia_n wool_n their_o silk_n linen_n and_o other_o merchandise_n of_o spain_n be_v estimate_v but_o the_o war_n be_v the_o cause_n of_o this_o dearness_n because_o in_o the_o space_n of_o two_o year_n that_o it_o continue_v there_o arrive_v no_o ship_n in_o peru_n with_o the_o commodity_n of_o spain_n moreover_o the_o great_a abundance_n of_o silver_n which_o those_o mine_n yield_v cause_v it_o to_o be_v cheap_a and_o of_o no_o esteem_n that_o a_o basket_n of_o cuca_n come_v to_o be_v worth_a thirty_o six_o ducat_n and_o a_o bushel_n of_o wheat_n value_v at_o twenty_o four_o or_o twenty_o five_o ducat_n at_o like_a rate_n they_o sell_v their_o mayz_n and_o all_o their_o commodity_n for_o shoe_n and_o clothing_n and_o their_o wine_n also_o be_v sell_v at_o excessive_a prize_n until_o such_o time_n as_o it_o come_v to_o be_v import_v in_o great_a quantity_n and_o though_o this_o country_n be_v rich_a and_o abound_v with_o gold_n silver_n and_o precious_a stone_n yet_o the_o native_n be_v the_o most_o poor_a and_o miserable_a people_n in_o all_o the_o world._n chap._n xxv_o of_o quicksilver_n and_o how_o they_o melt_v their_o ore_n before_o they_o discover_v that_o mineral_n we_o have_v in_o the_o forego_n part_n of_o this_o history_n signify_v that_o the_o incan_n king_n have_v a_o knowledge_n of_o quicksilver_n but_o be_v unacquainted_a with_o the_o nature_n or_o use_v of_o it_o and_o only_o admire_v the_o lively_a and_o quick_a motion_n of_o it_o howsoever_o have_v observe_v some_o certain_a noxious_a quality_n and_o effect_n it_o produce_v such_o as_o stupefaction_n palsy_n and_o tremble_n of_o the_o nerve_n the_o king_n who_o chief_a care_n be_v the_o safety_n of_o their_o people_n for_o which_o reason_n one_o of_o their_o title_n be_v lover_n of_o the_o poor_a do_v absolute_o forbid_v their_o subject_n to_o use_v or_o meddle_v with_o it_o and_o they_o be_v possess_v with_o a_o apprehension_n of_o its_o noxious_a quality_n abhor_v it_o to_o that_o degree_n as_o not_o to_o think_v it_o worthy_a of_o their_o thought_n or_o word_n so_o that_o they_o have_v no_o name_n for_o quicksilver_n unless_o they_o have_v coin_v one_o for_o it_o since_o the_o spaniard_n in_o the_o year_n 1567._o make_v a_o discovery_n of_o it_o and_o if_o they_o have_v any_o before_o they_o have_v certain_o forget_v it_o as_o man_n be_v liable_a to_o do_v who_o have_v no_o knowledge_n or_o practice_n of_o letter_n that_o which_o the_o incas_fw-la use_v and_o permit_v to_o their_o subject_n be_v a_o sort_n of_o earth_n of_o a_o pure_a vermilion-colour_n beyond_o expression_n find_v in_o dust_n within_o the_o mine_n of_o quicksilver_n the_o indian_n call_v it_o ychma_n that_o which_o acosta_n call_v llimpi_n be_v of_o a_o purple-colour_n and_o extract_v from_o other_o mine_n for_o in_o those_o country_n they_o have_v earth_n of_o all_o colour_n which_o serve_v we_o for_o paint_v but_o as_o to_o this_o curious_a crimson_n with_o which_o the_o indian_n be_v so_o much_o affect_v it_o be_v also_o forbid_a to_o be_v extract_v without_o licence_n lest_o the_o people_n venture_v themselves_o far_o into_o the_o cavern_n of_o the_o earth_n in_o the_o search_n of_o it_o shall_v prejudice_v their_o health_n and_o endanger_v their_o life_n and_o therefore_o the_o use_n of_o it_o be_v forbid_v to_o the_o common_a people_n and_o only_o permit_v to_o lady_n of_o the_o royal_a blood_n man_n never_o use_v it_o nor_o woman_n in_o year_n but_o such_o only_a as_o be_v young_a and_o handsome_a who_o do_v not_o lay_v it_o upon_o their_o cheek_n as_o our_o woman_n do_v in_o spain_n but_o only_o draw_v it_o
sun._n these_o people_n who_o be_v not_o much_o above_o a_o hundred_o in_o number_n be_v but_o small_a in_o the_o beginning_n the_o great_a not_o exceed_v a_o hundred_o family_n and_o the_o lesser_a consist_v of_o about_o twenty_o five_o or_o thirty_o which_o afterward_o by_o the_o privilege_n and_o encouragement_n which_o the_o inca_n manco_n capac_n bestow_v upon_o they_o as_o we_o shall_v hereafter_o declare_v they_o increase_v exceed_o many_o of_o they_o extend_v themselves_o into_o a_o thousand_o family_n and_o the_o lesser_a to_o three_o or_o four_o hundred_o at_o least_o the_o which_o immunity_n and_o favour_n be_v confirm_v and_o augment_v by_o manco_n capac_n and_o his_o successor_n the_o people_n increase_v and_o flourish_v till_o all_o be_v destroy_v by_o the_o barbarous_a tyranny_n of_o atauhualpa_n now_o in_o these_o our_o time_n and_o about_o twenty_o year_n past_o those_o colony_n which_o manco_n capac_n plant_v on_o this_o side_n and_o almost_o all_o the_o people_n of_o peru_n do_v not_o now_o possess_v their_o ancient_a dwelling_n because_o a_o viceroy_n as_o we_o shall_v show_v in_o its_o proper_a place_n join_v they_o afterward_o unite_n five_o or_o six_o into_o one_o and_o sometime_o seven_o or_o eight_o as_o be_v most_o agreeable_a to_o his_o purpose_n from_o whence_o many_o inconvenience_n accrue_v to_o that_o people_n which_o we_o omit_v because_o they_o be_v grievous_a and_o ungrateful_a to_o repeat_v chap._n xii_o in_o what_o manner_n the_o inca_n teach_v and_o instruct_v his_o subject_n the_o inca_n manco_n capac_n as_o he_o plant_v his_o colony_n so_o every_o where_o he_o teach_v they_o to_o plough_v and_o cultivate_v the_o land_n how_o to_o make_v aqueduct_n and_o conservatory_n for_o their_o water_n and_o all_o other_o matter_n tend_v to_o the_o more_o commodious_a well-being_n of_o humane_a life_n he_o give_v they_o also_o some_o rule_n of_o civility_n necessary_a in_o society_n for_o maintenance_n of_o friendship_n and_o brotherhood_n as_o the_o law_n of_o nature_n and_o reason_n dictate_v that_o lay_v aside_o all_o animosity_n and_o passion_n one_o against_o the_o other_o they_o shall_v do_v as_o they_o will_v be_v do_v by_o maintain_v without_o partiality_n the_o same_o law_n for_o other_o which_o they_o allow_v for_o themselves_o but_o above_o all_o he_o recommend_v to_o they_o a_o respect_n which_o they_o ought_v to_o bear_v towards_o the_o body_n of_o their_o wife_n and_o daughter_n for_o in_o that_o vice_n they_o be_v the_o most_o unblamable_a and_o barbarous_a and_o in_o order_n hereunto_o he_o make_v adultery_n murder_n and_o robbery_n mortal_a crime_n and_o punishable_a with_o death_n he_o order_v that_o no_o man_n shall_v have_v more_o than_o one_o wife_n at_o a_o time_n and_o that_o in_o their_o marriage_n they_o shall_v confine_v themselves_o to_o their_o tribe_n that_o they_o may_v not_o make_v a_o confusion_n in_o the_o lineage_n and_o that_o from_o twenty_o year_n and_o upward_o they_o may_v marry_v because_o before_o that_o time_n their_o prudence_n be_v not_o ripe_a enough_o to_o manage_v their_o affair_n nor_o govern_v their_o family_n he_o employ_v other_o to_o gather_v the_o more_o gentle_a sort_n of_o cattle_n into_o flock_n which_o run_v disperse_v and_o wild_a through_o the_o wood_n and_o field_n cause_v they_o to_o make_v garment_n of_o their_o wool_n according_a to_o the_o art_n which_o the_o queen_n mama_n ocllo_n huaco_n have_v teach_v they_o for_o spin_v and_o weave_v he_o show_v they_o also_o how_o to_o make_v that_o sort_n of_o shoe_n which_o they_o now_o wear_v and_o which_o they_o call_v usuta_n over_o every_o one_o of_o these_o colony_n he_o ordain_v a_o chief_a which_o they_o call_v curaca_n and_o be_v the_o same_o which_o cacique_n signify_v in_o the_o language_n of_o cuba_n and_o sancto_n domingo_n which_o be_v as_o much_o as_o a_o ruler_n over_o subject_n and_o these_o be_v choose_v for_o their_o merit_n for_o when_o any_o one_o be_v more_o gentle_a affable_a pious_a ingenious_a and_o more_o zealous_a for_o the_o public_a good_a than_o other_o he_o be_v present_o advance_v to_o government_n and_o to_o be_v a_o instructor_n of_o the_o ignorant_a indian_n who_o obey_v he_o with_o as_o much_o reverence_n as_o child_n do_v their_o parent_n and_o till_o these_o thing_n can_v be_v put_v into_o execution_n and_o till_o the_o earth_n can_v produce_v these_o fruit_n which_o by_o labour_n and_o art_n of_o cultivation_n may_v be_v expect_v a_o general_a store_n of_o provision_n be_v collect_v into_o a_o common_a place_n to_o be_v distribute_v agreeable_a to_o the_o necessity_n and_o largeness_n of_o family_n and_o that_o they_o may_v not_o live_v without_o religion_n he_o prescribe_v the_o rite_n and_o ceremony_n for_o their_o idolatry_n he_o appoint_v out_o the_o place_n and_o design_n where_o and_o how_o to_o erect_v a_o temple_n to_o the_o sun_n that_o they_o may_v sacrifice_v to_o he_o for_o in_o regard_n they_o esteem_v he_o the_o great_a god_n of_o all_o by_o who_o heat_n and_o light_n they_o live_v the_o field_n produce_v their_o fruit_n and_o their_o cattle_n multiply_v and_o that_o they_o receive_v a_o thousand_o favour_n and_o benefit_n from_o he_o it_o be_v but_o natural_a reason_n for_o they_o to_o acknowledge_v these_o benefit_n and_o especial_o they_o esteem_v themselves_o oblige_v to_o render_v service_n and_o adoration_n to_o the_o sun_n and_o moon_n for_o have_v send_v their_o own_o child_n to_o they_o who_o have_v reduce_v they_o from_o a_o life_n of_o beast_n to_o the_o present_a condition_n and_o state_n of_o humane_a reason_n it_o be_v likewise_o ordain_v that_o a_o house_n shall_v be_v build_v for_o virgin_n dedicate_v to_o the_o sun_n and_o that_o the_o same_o shall_v be_v possess_v by_o none_o but_o such_o as_o be_v of_o the_o royal_a blood_n and_o family_n and_o supply_v from_o thence_o so_o soon_o as_o the_o number_n of_o the_o royal_a race_n be_v sufficient_o increase_v all_o which_o he_o ordain_v and_o appoint_v to_o his_o people_n that_o they_o shall_v inviolable_o observe_v in_o grateful_a acknowledgement_n of_o the_o benefit_n receive_v promise_v on_o the_o other_o side_n that_o in_o reward_n thereof_o they_o may_v expect_v perpetual_a addition_n of_o good_a to_o they_o from_o the_o blessing_n of_o the_o sun_n who_o have_v reveal_v these_o secret_n and_o send_v his_o messenger_n to_o the_o indian_n to_o instruct_v and_o guide_v they_o in_o the_o way_n of_o wisdom_n all_o which_o matter_n and_o much_o more_o the_o poor_a indian_n believe_v and_o by_o tradition_n have_v conserve_v to_o these_o our_o day_n it_o be_v the_o main_a point_n of_o their_o belief_n that_o the_o inca_n be_v a_o child_n of_o the_o sun_n of_o which_o and_o of_o such_o like_a fable_n they_o great_o boast_v and_o that_o none_o but_o such_o as_o be_v of_o divine_a progeny_n be_v able_a to_o have_v direct_v or_o prescribe_v thing_n of_o such_o sublime_a and_o elevate_v a_o understanding_n as_o these_o chap._n xiii_o of_o the_o title_n and_o dignity_n which_o the_o inca_n for_o distinction_n sake_n and_o to_o procure_v great_a honour_n and_o reverence_n bestow_v on_o his_o own_o family_n the_o inca_n manco_n capac_n have_v employ_v himself_o for_o many_o year_n in_o the_o matter_n before_o relate_v for_o the_o good_a and_o benefit_n of_o his_o subject_n and_o perceive_v that_o thereby_o he_o have_v produce_v in_o their_o mind_n a_o real_a sense_n of_o gratitude_n towards_o he_o and_o a_o readiness_n to_o yield_v to_o he_o and_o he_o who_o be_v child_n of_o the_o sun_n all_o due_a honour_n and_o reverence_n he_o judge_v it_o requisite_a for_o the_o more_o effectual_a impression_n of_o this_o awe_n and_o respect_n to_o dignify_v himself_o and_o those_o descend_v from_o he_o with_o noble_a title_n and_o habit_n different_a from_o other_o wherefore_o first_o he_o order_v that_o after_o his_o example_n all_o his_o posterity_n shall_v go_v with_o their_o head_n shear_v wear_v only_o one_o lock_n of_o hair_n but_o this_o shear_n be_v perform_v with_o great_a difficulty_n for_o they_o have_v not_o yet_o arrive_v to_o the_o invention_n of_o scissors_o but_o with_o a_o sharp_a flint_n cut_v the_o hair_n as_o well_o as_o they_o be_v able_a whence_o it_o be_v that_o a_o certain_a young_a inca_n say_v to_o one_o of_o my_o schoolfellow_n with_o who_o he_o be_v teach_v to_o write_v and_o read_v that_o have_v the_o spaniard_n introduce_v no_o other_o invention_n among_o we_o than_o the_o use_n of_o scissors_o looking-glass_n and_o comb_n they_o have_v deserve_v all_o that_o gold_n and_o silver_n which_o our_o country_n produce_v the_o other_o mark_v of_o distinction_n be_v to_o have_v their_o ear_n bore_v through_o which_o the_o woman_n common_o do_v with_o a_o sharp_a bramble_n and_o by_o some_o be_v make_v the_o hole_n so_o wide_o as_o we_o shall_v hereafter_o describe_v that_o it_o be_v
other_o poor_a and_o disable_v people_n in_o which_o good_a work_n he_o pass_v all_o the_o remainder_n of_o his_o day_n his_o reign_n have_v continue_v for_o thirty_o year_n as_o be_v say_v but_o the_o truth_n be_v there_o be_v so_o little_a credit_n to_o be_v give_v to_o report_n of_o this_o nature_n where_o be_v no_o register_n or_o letter_n that_o we_o know_v not_o what_o to_o believe_v in_o the_o case_n only_o this_o be_v certain_a that_o he_o die_v full_a of_o honour_n and_o trophy_n have_v acquire_v a_o great_a name_n both_o in_o war_n and_o peace_n and_o be_v much_o belove_v and_o honour_v his_o death_n be_v lament_v with_o sincere_a grief_n by_o all_o which_o according_a to_o the_o custom_n of_o the_o incas_fw-la continue_v for_o the_o space_n of_o a_o full_a year_n his_o elder_a son_n capac_fw-la yupanqui_fw-la bear_v of_o his_o wife_n mama_n cuca_n he_o leave_v his_o universal_a heir_n of_o all_o beside_o who_o also_o he_o leave_v other_o son_n and_o daughter_n as_o well_o such_o as_o be_v legitimate_a as_o such_o as_o be_v term_v illegitimate_a chap._n x._o capac_fw-la yupanqui_fw-la the_o five_o monarch_n reduce_v many_o province_n in_o the_o division_n of_o contisuyu_n the_o inca_n capac_fw-la yupanqui_fw-la the_o interpretation_n of_o who_o name_n we_o have_v already_o declare_v among_o the_o proper_a name_n of_o his_o ancestor_n after_o the_o death_n of_o his_o father_n bind_v his_o head_n with_o the_o colour_a wreath_n in_o token_n of_o his_o entrance_n into_o the_o possession_n of_o his_o patrimonial_a inheritance_n and_o have_v perform_v the_o obsequy_n of_o his_o father_n interment_n he_o immediate_o take_v a_o journey_n through_o all_o part_n of_o his_o dominion_n make_v enquiry_n into_o the_o behaviour_n and_o life_n of_o his_o officer_n and_o in_o what_o manner_n justice_n be_v administer_v among_o they_o in_o this_o progress_n he_o pass_v two_o year_n and_o then_o return_v to_o cozco_n where_o he_o command_v that_o soldier_n shall_v be_v levy_v and_o provision_n make_v for_o the_o follow_a year_n intend_v to_o extend_v his_o conquest_n into_o those_o part_n of_o contisuyu_n which_o lie_v eastward_o from_o cozco_n where_o he_o be_v inform_v that_o there_o be_v many_o and_o great_a province_n and_o abound_v with_o people_n for_o the_o more_o easy_a passage_n to_o those_o part_n he_o order_v another_o bridge_n to_o be_v make_v over_o the_o great_a river_n of_o apurimac_n at_o that_o place_n which_o be_v call_v huacachaca_n below_o accha_n which_o be_v according_o perform_v with_o all_o diligence_n surpass_v the_o former_a bridge_n in_o length_n and_o breadth_n because_o the_o river_n be_v wide_a in_o those_o part_n in_o this_o manner_n the_o inca_n depart_v from_o cozco_n attend_v with_o twenty_o thousand_o man_n of_o war_n and_o be_v come_v to_o the_o bridge_n which_o be_v about_o eight_o league_n from_o the_o city_n through_o a_o rough_a and_o asperous_a way_n three_o league_n of_o which_o be_v a_o steep_a descent_n to_o the_o river_n though_o in_o height_n it_o may_v not_o be_v perpendicular_a above_o half_a a_o league_n and_o the_o ascent_n on_o the_o other_o side_n may_v likewise_o contain_v about_o three_o league_n far_o have_v pass_v the_o bridge_n and_o this_o difficult_a way_n they_o enter_v into_o the_o pleasant_a country_n of_o yanahuara_n which_o at_o that_o time_n contain_v thirty_o nation_n what_o those_o people_n be_v take_v and_o how_o numerous_a we_o have_v no_o certain_a account_n only_o we_o be_v assure_v that_o the_o inhabitant_n on_o that_o side_n call_v piti_n so_o soon_o as_o they_o hear_v of_o the_o approach_n of_o the_o inca_n come_v forth_o to_o meet_v he_o both_o man_n and_o woman_n old_a and_o young_a and_o with_o song_n and_o music_n acclamation_n and_o all_o thing_n that_o may_v testify_v their_o joy_n they_o receive_v he_o for_o their_o king_n vow_v all_o obedience_n and_o vassalage_n to_o his_o person_n the_o inca_n on_o the_o other_o side_n receive_v they_o with_o a_o gracious_a eye_n bestow_v on_o they_o such_o vest_n or_o garment_n as_o be_v in_o the_o mode_n and_o fashion_n of_o his_o court_n of_o this_o kind_a treatment_n the_o piti_n send_v advice_n to_o their_o neighbour_n be_v of_o the_o same_o nation_n with_o they_o of_o yanahuara_n give_v they_o to_o understand_v that_o the_o inca_n have_v take_v up_o his_o abode_n among_o they_o and_o that_o they_o have_v receive_v he_o for_o their_o lord_n and_o master_n according_a to_o which_o example_n of_o the_o piti_n the_o curaca_n of_o divers_a nation_n come_v likewise_o in_o and_o submit_v themselves_o the_o inca_n receive_v they_o all_o with_o his_o accustom_a goodness_n and_o as_o a_o evidence_n of_o his_o great_a favour_n he_o be_v desirous_a to_o show_v himself_o to_o his_o people_n and_o visit_v their_o country_n which_o contain_v about_o twenty_o league_n in_o length_n and_o about_o fifteen_o in_o breadth_n from_o this_o province_n of_o yanahuara_n he_o pass_v into_o another_o call_v aymara_n between_o which_o two_n there_o be_v a_o space_n of_o ground_n whole_o desolate_a and_o unpeopled_a of_o about_o fifteen_o league_n over_o on_o the_o other_o side_n of_o this_o desert_n a_o great_a number_n of_o people_n be_v gather_v into_o a_o body_n within_o a_o certain_a enclose_a ground_n call_v mucansa_n to_o stop_v the_o passage_n of_o the_o inca_n and_o entrance_n into_o their_o country_n which_o contain_v thirty_o league_n in_o length_n and_o fifteen_o in_o breadth_n and_o be_v rich_a in_o mine_n of_o gold_n silver_n and_o lead_n and_o abound_v in_o cattle_n and_o people_n and_o consist_v of_o at_o least_o eighty_o nation_n before_o they_o be_v reduce_v to_o the_o obedience_n of_o the_o inca._n at_o the_o foot_n of_o this_o enclosure_n the_o inca_n command_v his_o army_n to_o encamp_v so_o as_o to_o cut_v the_o enemy_n off_o from_o all_o supply_n who_o be_v barbarous_a and_o ignorant_a of_o war_n have_v dispeople_v all_o the_o country_n and_o gather_v they_o into_o one_o body_n not_o consider_v that_o by_o this_o mean_v they_o be_v coop_v up_o on_o all_o side_n and_o hem_v in_o as_o it_o be_v in_o a_o cage_n the_o inca_n continue_v several_a day_n in_o this_o manner_n with_o a_o unwillingness_n to_o attack_v they_o invite_v they_o to_o submission_n with_o all_o fair_a term_n and_o proposal_n of_o peace_n and_o offer_v no_o other_o violence_n to_o they_o than_o to_o hinder_v they_o from_o provision_n and_o sustenance_n that_o so_o what_o reason_n and_o argument_n can_v not_o effect_v famine_n and_o hunger_n may_v enforce_v in_o this_o resolute_a condition_n the_o indian_n remain_v for_o the_o space_n of_o a_o whole_a month_n until_o be_v constrain_v by_o the_o necessity_n of_o famine_n they_o send_v messenger_n to_o the_o inca_n give_v he_o to_o understand_v that_o they_o be_v ready_a to_o receive_v he_o for_o their_o king_n and_o adore_v he_o as_o the_o true_a offspring_n of_o the_o sun_n conditional_o that_o he_o on_o the_o faith_n and_o word_n of_o his_o divine_a progeny_n promise_n that_o so_o soon_o as_o they_o shall_v have_v yield_v themselves_o to_o he_o he_o will_v conquer_v and_o subject_n under_o his_o imperial_a command_n the_o neighbour_a province_n of_o umasuyu_n which_o be_v a_o numerous_a and_o warlike_a people_n live_v upon_o rapine_n and_o spoil_n do_v make_v frequent_a incursion_n to_o the_o very_a door_n of_o their_o house_n eat_v up_o their_o provision_n and_o pasture_n and_o commit_v many_o other_o mischief_n and_o outrage_n for_o which_o injury_n they_o have_v often_o make_v war_n upon_o they_o which_o end_v in_o blood_n and_o confusion_n on_o the_o one_o side_n and_o the_o other_o and_o when_o at_o length_n peace_n be_v make_v and_o term_n of_o accommodation_n agree_v on_o they_o sudden_o break_v out_o again_o into_o new_a violence_n not_o consider_v the_o faith_n and_o promise_v they_o have_v give_v wherefore_o if_o he_o please_v to_o avenge_v they_o of_o these_o enemy_n and_o restrain_v their_o incursion_n on_o they_o for_o the_o future_a they_o will_v yield_v and_o acknowledge_v he_o for_o their_o prince_n and_o lord_n to_o this_o proposal_n the_o inca_n make_v answer_v by_o one_o of_o his_o captain_n that_o the_o design_n of_o his_o come_n into_o those_o part_n have_v no_o other_o aim_n than_o to_o relieve_v the_o oppress_v and_o reclaim_v the_o barbarous_a nation_n from_o that_o bestial_a manner_n of_o live_v whereto_o they_o be_v accustom_v and_o that_o he_o may_v instruct_v they_o in_o the_o law_n of_o reason_n and_o morality_n which_o he_o have_v receive_v from_o his_o father_n the_o sun_n but_o as_o to_o the_o avenge_a they_o of_o their_o enemy_n for_o the_o injustice_n and_o injury_n they_o have_v do_v they_o it_o be_v the_o office_n and_o duty_n of_o the_o inca_n to_o perform_v howsoever_o it_o become_v not_o they_o to_o impose_v condition_n on_o the_o inca_n who_o be_v
perceive_v the_o mistake_n of_o those_o writer_n who_o report_n that_o those_o virgin_n have_v their_o lodging_n within_o the_o temple_n of_o the_o sun_n and_o that_o they_o be_v priestesses_z and_o assistant_n to_o the_o priest_n in_o their_o offertory_n and_o sacrifice_n for_o in_o regard_v it_o be_v the_o design_n and_o intention_n of_o the_o incas_fw-la to_o separate_v these_o virgin_n from_o the_o conversation_n and_o society_n of_o man_n and_o that_o as_o woman_n be_v not_o permit_v to_o enter_v within_o the_o temple_n of_o the_o sun_n so_o neither_o be_v man_n allow_v admission_n into_o the_o retirement_n of_o these_o virgin_n it_o can_v be_v rational_o believe_v that_o these_o virgin_n can_v have_v any_o other_o than_o a_o distinct_a house_n distant_a and_o disjoin_v from_o any_o other_o and_o for_o this_o reason_n they_o call_v they_o the_o select_a because_o they_o be_v select_v apart_o and_o choose_v with_o respect_n to_o their_o lineage_n and_o beauty_n and_o that_o for_o assurance_n that_o they_o be_v virgin_n at_o the_o time_n of_o such_o admission_n into_o the_o monastery_n they_o be_v receive_v into_o that_o order_n at_o eight_o year_n of_o age_n or_o under_o and_o because_o these_o virgin_n who_o belong_v to_o the_o monastery_n at_o cozco_n be_v dedicate_v and_o as_o it_o be_v espouse_v to_o the_o sun_n it_o be_v esteem_v necessary_a that_o they_o shall_v be_v of_o his_o lineage_n and_o blood_n that_o be_v daughter_n of_o the_o incas_fw-la or_o of_o his_o uncle_n and_o such_o who_o be_v descend_v by_o father_n and_o mother_n of_o the_o same_o lineage_n and_o not_o bastardize_a by_o mixture_n of_o humane_a blood_n with_o divine_a race_n but_o pure_a and_o unspotted_a for_o since_o their_o opinion_n be_v that_o they_o be_v espouse_v unto_o the_o sun_n and_o that_o he_o be_v to_o have_v child_n by_o they_o it_o be_v reason_n that_o they_o shall_v be_v without_o spot_n or_o blemish_n and_o their_o blood_n pure_a and_o undefiled_a these_o monk_n or_o nun_n be_v common_o about_o 1500_o in_o number_n govern_v by_o grave_a matron_n admit_v to_o the_o same_o profession_n who_o have_v live_v and_o grow_v old_a under_o the_o same_o rule_n and_o observance_n of_o their_o vow_n to_o these_o be_v proper_o commit_v the_o care_n and_o government_n of_o the_o young_a sort_n and_o from_o this_o office_n they_o take_v the_o name_n of_o mamacuna_n or_o mother_n of_o the_o maid_n the_o word_n mama_n signify_v a_o mother_n and_o cuna_n in_o composition_n care_n or_o watchfulness_n with_o this_o title_n their_o office_n be_v very_o agreeable_a for_o some_o be_v abbess_n other_o mistress_n to_o instruct_v the_o novitiate_v not_o only_o in_o their_o religious_a worship_n but_o likewise_o in_o spin_v weave_a sow_v and_o the_o like_a employment_n some_o also_o be_v porter_n belong_v to_o the_o gate_n other_o take_v care_n of_o the_o housewifery_n and_o management_n of_o the_o domestic_a affair_n and_o to_o make_v a_o provision_n of_o necessary_n with_o which_o they_o be_v sufficient_o supply_v out_o of_o the_o estate_n of_o the_o sun_n for_o they_o be_v his_o wife_n can_v not_o be_v deny_v a_o maintenance_n out_o of_o his_o revenue_n chap._n ii_o of_o the_o rule_n and_o statute_n and_o employment_n of_o these_o select_a virgin_n they_o be_v recluse_n and_o for_o ever_o shut_v up_o during_o the_o whole_a term_n of_o their_o life_n and_o oblige_v to_o perpetual_a virginity_n they_o have_v no_o locutory_a or_o place_n allow_v they_o at_o which_o they_o may_v see_v or_o converse_v with_o man_n or_o woman_n nor_o have_v they_o other_o society_n than_o one_o with_o another_o for_o they_o hold_v that_o the_o wife_n of_o the_o sun_n be_v to_o have_v no_o communication_n with_o other_o than_o with_o himself_o and_o this_o their_o seclusion_n be_v so_o strict_a and_o rigorous_a that_o though_o the_o inca_n may_v personal_o have_v claim_v this_o privilege_n yet_o because_o no_o other_o shall_v dare_v or_o adventure_v on_o this_o attempt_n by_o his_o example_n he_o also_o deny_v himself_o this_o liberty_n only_o the_o coya_n or_o queen_n with_o her_o daughter_n have_v the_o freedom_n to_o enter_v in_o and_o visit_v this_o monastery_n and_o by_o they_o the_o inca_n present_v his_o salute_v demand_v of_o their_o health_n and_o what_o their_o occasion_n and_o necessity_n require_v i_o once_o see_v this_o house_n stand_v alone_o without_o any_o other_o building_n before_o it_o for_o only_o that_o and_o the_o temple_n of_o the_o sun_n which_o make_v up_o two_o street_n and_o four_o other_o great_a court_n which_o have_v be_v the_o palace_n of_o their_o king_n remain_v entire_a have_v be_v spare_v by_o the_o indian_n out_o of_o respect_n to_o their_o god_n the_o sun_n and_o the_o incas_fw-la their_o king_n when_o in_o a_o general_a insurrection_n against_o the_o spaniard_n they_o set_v fire_n and_o consume_v all_o the_o rest_n of_o the_o city_n among_o other_o rarity_n of_o this_o building_n there_o be_v a_o narrow_a gallery_n in_o which_o two_o only_a can_v go_v abreast_n that_o run_v through_o the_o whole_a house_n and_o this_o be_v the_o passage_n to_o several_a chamber_n and_o apartment_n on_o each_o hand_n where_o the_o office_n of_o the_o house_n be_v keep_v and_o where_o the_o woman_n work_v at_o every_o one_o of_o these_o door_n be_v a_o portress_n and_o in_o the_o far_a chamber_n at_o the_o end_n of_o the_o gallery_n be_v the_o apartment_n for_o the_o wife_n of_o the_o sun_n where_o none_o enter_v beside_o themselves_o this_o house_n have_v its_o common_a gate_n which_o we_o call_v the_o great_a gate_n at_o which_o none_o enter_v beside_o the_o queen_n and_o such_o as_o intend_v to_o profess_v the_o order_n at_o the_o entrance_n of_o this_o gallery_n there_o be_v a_o gate_n for_o the_o common_a use_n and_o service_n of_o the_o house_n at_o which_o there_o be_v twenty_o porter_n always_o attend_v to_o bring_v in_o or_o carry_v away_o whatsoever_o be_v needful_a but_o none_o of_o they_o can_v pass_v far_o than_o the_o second_o gate_n upon_o pain_n of_o death_n though_o they_o receive_v command_n from_o within_o so_o to_o do_v nor_o can_v any_o that_o be_v within_o give_v such_o command_n or_o licence_n but_o on_o the_o same_o penalty_n there_o be_v 500_o maiden_n appoint_v to_o attend_v the_o service_n of_o these_o virgin_n who_o be_v daughter_n of_o those_o who_o have_v the_o privilege_n to_o be_v call_v incas_fw-la not_o such_o as_o be_v descend_v from_o the_o true_a line_n and_o pure_a blood_n of_o the_o royal_a incas_fw-la for_o those_o be_v esteem_v and_o separate_v as_o wife_n or_o spouse_n of_o the_o sun_n but_o such_o as_o the_o first_o inca_n have_v make_v incas_fw-la by_o title_n and_o privilege_n as_o before_o relate_v to_o which_o stranger_n or_o those_o who_o be_v afterward_o reduce_v can_v not_o attain_v these_o maiden_n have_v also_o their_o mamacunas_n or_o matron_n of_o the_o same_o lineage_n appoint_v to_o they_o be_v such_o as_o have_v pass_v their_o year_n and_o grow_v old_a in_o that_o house_n have_v part_n of_o the_o care_n and_o management_n thereof_o commit_v to_o they_o when_o the_o spaniard_n have_v overcome_v this_o city_n of_o cozco_n and_o that_o they_o divide_v the_o public_a building_n among_o themselves_o for_o place_n to_o dwell_v and_o inhabit_v one_o half_a of_o this_o convent_n which_o belong_v to_o the_o office_n fall_v to_o the_o lot_n of_o pedro_n del_fw-it barco_n who_o in_o the_o sequel_n of_o this_o history_n we_o shall_v have_v occasion_n to_o mention_v and_o the_o other_o half_o be_v the_o share_n of_o the_o licenciado_n de_fw-fr la_fw-fr gama_n who_o reside_v there_o when_o i_o be_v very_o young_a and_o afterward_o it_o belong_v to_o diego_n ortiz_n de_fw-fr guzman_n a_o gentleman_n bear_v at_o sevil_n who_o i_o know_v and_o leave_v at_o cozco_n when_o i_o depart_v thence_o for_o spain_n the_o principal_a employment_n of_o these_o wife_n of_o the_o sun_n be_v to_o spin_v and_o weave_v all_o the_o garment_n which_o the_o inca_n and_o the_o coya_n his_o lawful_a wife_n wear_v on_o their_o own_o person_n they_o make_v also_o all_o the_o fine_a linen_n which_o be_v offer_v to_o the_o sun_n in_o sacrifice_n and_o what_o the_o inca_n wear_v about_o his_o head_n which_o be_v call_v llautu_fw-la which_o be_v about_o the_o breadth_n of_o the_o middle_a finger_n but_o very_o thick_a and_o so_o long_o as_o to_o take_v four_o or_o five_o turn_n about_o the_o head_n with_o a_o colour_a list_n reach_v from_o one_o temple_n to_o the_o other_o their_o clothing_n be_v a_o shirt_n which_o reach_v to_o their_o knee_n call_v uncu_n the_o spaniard_n call_v it_o cusma_n which_o be_v not_o the_o common_a name_n of_o it_o but_o only_o that_o which_o a_o particular_a province_n give_v to_o it_o they_o wear_v also_o a_o square_a mantle_n of_o about_o two_o foot_n
deep_a which_o serve_v for_o a_o cloak_n call_v yacolla_n moreover_o these_o nun_n make_v purse_n for_o the_o inca_n of_o about_o a_o quarter_n of_o a_o yard_n square_a which_o they_o carry_v under_o their_o arm_n hang_v by_o a_o fine_a twist_n curious_o embroider_v of_o about_o two_o finger_n broad_a and_o be_v in_o fashion_n of_o a_o ribbon_n on_o the_o left_a shoulder_n reach_v cross_a to_o the_o right_a side_n these_o purse_n they_o call_v chuspa_n and_o serve_v they_o to_o put_v their_o cuca_n into_o which_o be_v a_o herb_n that_o indian_n now_o common_o eat_v but_o be_v then_o so_o rare_a that_o none_o have_v the_o privilege_n to_o eat_v of_o it_o but_o the_o inca_n only_o and_o his_o kindred_n unless_o some_o curaca_n to_o who_o the_o king_n out_o of_o a_o particular_a favour_n and_o affection_n send_v perhaps_o some_o basket_n of_o it_o every_o year_n they_o also_o make_v certain_a twist_n of_o two_o colour_n which_o be_v straw-colour_n and_o carnation_n which_o they_o call_v paycha_n these_o twist_n be_v very_o fine_a of_o about_o a_o yard_n long_o but_o be_v not_o design_v for_o service_n of_o the_o inca_n but_o for_o other_o of_o the_o royal_a blood_n which_o they_o wear_v on_o their_o head_n bind_v their_o forehead_n from_o one_o temple_n to_o the_o other_o chap._n iii_o of_o the_o respect_n they_o show_v to_o the_o work_n which_o these_o select_a virgin_n make_v and_o what_o law_n there_o be_v against_o those_o who_o attempt_v on_o their_o chastity_n all_o these_o curiosity_n be_v the_o handiwork_n of_o these_o virgin_n make_v in_o great_a quantity_n for_o their_o spouse_n the_o sun_n but_o because_o he_o be_v not_o capable_a to_o receive_v or_o wear_v those_o ornament_n on_o his_o own_o person_n they_o be_v send_v unto_o the_o inca_n as_o his_o lawful_a and_o undoubted_a son_n and_o heir_n that_o so_o he_o may_v use_v they_o in_o the_o stead_n and_o place_n of_o his_o father_n the_o which_o be_v esteem_v by_o he_o as_o sacred_a and_o with_o great_a reverence_n and_o devotion_n respect_v by_o the_o subject_n of_o his_o whole_a empire_n and_o if_o the_o greek_n and_o ancient_a roman_n do_v in_o the_o time_n of_o their_o gentilism_n adore_v juno_n venus_n and_o pallas_n for_o goddess_n it_o ought_v not_o to_o seem_v strange_a if_o these_o poor_a and_o simple_a people_n who_o be_v under_o the_o high_a circumstance_n of_o invincible_a ignorance_n imaginable_a shall_v with_o a_o superstitious_a zeal_n and_o devout_a affection_n adore_v and_o worship_v whatsoever_o their_o religion_n teach_v they_o to_o be_v divine_a and_o sacred_a for_o they_o apprehend_v that_o these_o virgin_n be_v coyas_n or_o queen_n and_o real_a wife_n of_o the_o sun_n can_v not_o but_o show_v respect_n and_o reverence_n to_o whatsoever_o proceed_v from_o their_o hand_n and_o labour_n for_o which_o reason_n the_o incas_fw-la themselves_o can_v not_o bestow_v their_o work_n on_o any_o that_o be_v not_o a_o inca_n of_o the_o true_a blood_n for_o that_o be_v a_o profanation_n of_o such_o holy_a thing_n and_o a_o direct_a sacrilege_n to_o employ_v divine_a production_n to_o common_a and_o humane_a service_n and_o though_o as_o we_o have_v former_o say_v the_o king_n give_v vestment_n to_o curaca_n and_o other_o governor_n as_o signal_n of_o his_o grace_n and_o favour_n yet_o those_o be_v of_o another_o sort_n as_o we_o shall_v hereafter_o make_v appear_v moreover_o the_o employment_n and_o office_n of_o these_o virgin_n be_v to_o make_v the_o bread_n call_v cancu_n which_o at_o the_o great_a festival_n of_o the_o sun_n name_v raymi_n and_o cittua_n be_v offer_v to_o he_o in_o sacrifice_n they_o also_o make_v the_o liquor_n which_o the_o inca_n and_o his_o kindred_n drink_v on_o the_o holiday_n of_o those_o festival_n call_v aca._n all_o the_o vessel_n which_o be_v use_v in_o this_o house_n such_o as_o kettle_n pot_n jar_n and_o the_o like_a be_v all_o make_v of_o gold_n and_o silver_n it_o be_v reasonable_a that_o the_o wife_n of_o the_o sun_n shall_v live_v in_o a_o equipage_n agreeable_a to_o the_o quality_n of_o such_o a_o husband_n so_o that_o their_o garden_n also_o be_v adorn_v with_o tree_n and_o fruit_n all_o make_v of_o gold_n and_o silver_n with_o plant_n and_o flower_n and_o herb_n and_o bird_n and_o other_o animal_n all_o rare_o counterfeit_v after_o the_o manner_n of_o those_o in_o the_o garden_n of_o the_o sun._n these_o be_v the_o chief_a employment_n of_o those_o nun_n which_o live_v in_o the_o city_n of_o cozco_n the_o other_o part_n of_o their_o life_n and_o action_n be_v agreeable_a to_o the_o profession_n they_o make_v of_o perpetual_a virginity_n and_o of_o recluse_n from_o the_o rest_n of_o the_o world._n that_o nun_n who_o violate_v her_o chastity_n be_v bury_v alive_a and_o her_o lover_n hang_v but_o in_o regard_n that_o as_o they_o say_v a_o simple_a death_n only_o seem_v too_o mean_a a_o punishment_n for_o so_o exorbitant_a a_o offence_n which_o import_v no_o less_o than_o the_o violation_n of_o a_o wife_n dedicate_v to_o the_o sun_n their_o god_n and_o father_n of_o their_o king_n they_o ordain_v that_o with_o the_o delinquent_n his_o wife_n and_o child_n servant_n and_o kindred_n with_o his_o very_a neighbour_n and_o herd_n of_o cattle_n shall_v without_o any_o remorse_n compassion_n or_o lamentation_n of_o any_o be_v put_v to_o death_n that_o all_o his_o field_n and_o farm_n shall_v be_v lay_v desolate_a and_o cover_v with_o heap_n of_o stone_n that_o so_o no_o cattle_n may_v ever_o feed_v more_o thereon_o or_o ever_o be_v more_o tread_v with_o humane_a foot_n which_o have_v produce_v or_o maintain_v a_o wretch_n so_o vile_a and_o impious_a as_o this_o accurse_a transgressor_n this_o be_v the_o law_n but_o it_o be_v never_o put_v into_o execution_n because_o none_o ever_o do_v transgress_v against_o it_o for_o as_o the_o indian_n of_o peru_n as_o we_o have_v say_v before_o be_v great_a observer_n of_o their_o law_n and_o especial_o devote_v to_o that_o part_n which_o respect_v their_o religion_n and_o the_o awe_n and_o reverence_v due_a to_o their_o prince_n so_o they_o be_v very_o severe_a in_o execution_n of_o those_o punishment_n which_o the_o law_n prescribe_v adhere_v to_o the_o very_a rigour_n of_o the_o letter_n without_o more_o remorse_n or_o compassion_n than_o if_o they_o have_v destroy_v a_o swarm_n of_o wasp_n or_o drw_v a_o litter_n of_o whelp_n for_o the_o incas_fw-la design_v their_o law_n for_o the_o rule_n of_o humane_a life_n will_v never_o suffer_v they_o to_o be_v frustrate_v or_o elude_v by_o the_o boldness_n of_o any_o that_o attempt_v to_o break_v they_o chap._n iu._n that_o there_o be_v many_o other_o house_n of_o these_o select_a virgin_n the_o severity_n of_o the_o law_n beforementioned_a be_v prove_v by_o example_n all_z that_o we_o have_v say_v before_o have_v relation_n to_o the_o house_n of_o those_o virgin_n at_o cozco_n who_o be_v dedicate_v to_o the_o sun_n but_o beside_o this_o there_o be_v several_a other_o house_n for_o woman_n of_o the_o same_o profession_n in_o divers_a of_o the_o principal_a province_n which_o the_o inca_n out_o of_o his_o bounty_n and_o favour_n command_v to_o be_v build_v and_o endow_v but_o into_o these_o maid_n of_o all_o condition_n and_o quality_n have_v admission_n as_o well_o those_o who_o blood_n be_v taint_v with_o common_a mixture_n as_o those_o who_o be_v of_o the_o pure_a and_o limpid_a stream_n of_o royal_a blood_n the_o daughter_n also_o of_o curacas_n as_o a_o mark_n of_o favour_n be_v sometime_o admit_v here_o some_o maid_n also_o of_o exact_a beauty_n and_o rare_a feature_n though_o of_o the_o common_a race_n be_v sometime_o also_o receive_v in_o the_o which_o both_o their_o father_n and_o themselves_o esteem_v for_o a_o extraordinary_a favour_n but_o then_o they_o be_v not_o admit_v under_o the_o notion_n of_o wife_n or_o concubine_n to_o the_o sun_n but_o of_o the_o inca_n only_o howsoever_o they_o reserve_v themselves_o with_o the_o same_o retirement_n and_o care_n as_o those_o of_o the_o sun_n and_o be_v attend_v with_o young_a maiden_n for_o their_o servant_n and_o maintain_v at_o the_o charge_n of_o the_o inca_n their_o employment_n also_o be_v the_o same_o with_o those_o at_o cozco_n be_v to_o spin_v and_o weave_v and_o make_v garment_n for_o the_o inca_n which_o they_o perform_v in_o great_a abundance_n and_o in_o the_o same_o manner_n as_o we_o have_v relate_v of_o the_o other_o but_o howsoever_o those_o vestment_n be_v not_o esteem_v so_o sacred_a as_o to_o be_v only_o appropriate_v to_o the_o person_n of_o the_o inca_n but_o be_v such_o as_o the_o inca_n bestow_v on_o his_o great_a lord_n and_o captain_n and_o other_o subject_n whensoever_o he_o be_v please_v to_o honour_v they_o with_o some_o signal_n note_n or_o mark_v of_o his_o favour_n these_o also_o have_v their_o
she_o will_v never_o suffer_v her_o infant_n to_o be_v nourish_v with_o the_o milk_n of_o another_o unless_o in_o the_o case_n of_o sickness_n or_o some_o other_o infirmity_n and_o during_o the_o time_n of_o their_o nurse_n they_o abstain_v from_o the_o bed_n of_o their_o husband_n as_o that_o which_o will_v curdle_n their_o milk_n and_o make_v the_o child_n a_o changeling_n such_o as_o be_v thus_o transfer_v to_o strange_a nurse_n be_v call_v ayusca_n which_o be_v a_o participle_n of_o the_o preterperfect_a tense_n and_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v one_o deny_v or_o renounce_v or_o change_v by_o its_o parent_n and_o by_o way_n of_o metaphor_n the_o young_a sort_n will_v reproach_v one_o the_o other_o with_o that_o word_n intimate_v that_o his_o mistress_n show_v more_o favour_n to_o his_o rival_n than_o to_o himself_o to_o utter_v that_o word_n to_o a_o marry_a man_n be_v a_o high_a affront_n be_v one_o of_o those_o five_o word_n that_o be_v scandalous_a and_o will_v bear_v a_o action_n i_o know_v once_o a_o palla_n of_o lady_n of_o the_o blood_n royal_a who_o be_v force_v to_o give_v her_o daughter_n to_o be_v suckle_v by_o another_o the_o faithless_a nurse_n prove_v with_o child_n her_o foster-child_n fall_v into_o a_o consumption_n and_o convulsion_n and_o become_v nothing_o but_o skin_n and_o bone_n the_o mother_n find_v her_o daughter_n in_o this_o manner_n make_v ayusca_n at_o the_o end_n of_o eight_o month_n after_o when_o she_o have_v almost_o dry_v up_o her_o milk_n she_o restore_v her_o infant_n to_o her_o own_o natural_a breast_n which_o fetch_v down_o her_o milk_n again_o and_o apply_v a_o unguent_n of_o herb_n to_o the_o shoulder_n the_o infant_n recover_v which_o be_v before_o give_v over_o as_o in_o a_o desperate_a condition_n such_o be_v the_o virtue_n of_o the_o mother_n milk_n that_o there_o be_v nothing_o more_o medicinal_a and_o nothing_o more_o restorative_a than_o that_o natural_a sustenance_n if_o the_o mother_n have_v a_o sufficient_a stock_n of_o milk_n the_o child_n never_o receive_v any_o other_o nourishment_n than_o that_o until_o the_o time_n it_o be_v wean_v for_o they_o be_v of_o opinion_n that_o all_o other_o sort_n of_o food_n create_v nothing_o but_o crudity_n and_o indigestion_n when_o it_o be_v time_n to_o take_v it_o out_o of_o the_o cradle_n they_o make_v a_o little_a pit_n for_o it_o in_o the_o floor_n which_o reach_v to_o the_o breast_n in_o which_o they_o put_v it_o with_o some_o old_a clout_n to_o make_v it_o soft_a to_o which_o the_o child_n be_v enure_v do_v not_o trouble_v the_o mother_n arm_n and_o have_v some_o few_o play-thing_n throw_v before_o it_o it_o please_v and_o content_v itself_o without_o the_o least_o disturbance_n and_o so_o unwilling_a be_v they_o to_o accustom_v it_o to_o the_o lap_n that_o though_o it_o be_v a_o child_n of_o the_o great_a curaca_n of_o the_o kingdom_n it_o be_v not_o treat_v otherwise_o and_o that_o when_o it_o be_v grow_v so_o big_a as_o to_o crawl_v about_o they_o will_v use_v it_o to_o suck_v upon_o its_o knee_n at_o one_o breast_n and_o then_o teach_v it_o to_o creep_v about_o to_o the_o other_o but_o will_v never_o take_v it_o into_o the_o arm_n the_o woman_n in_o childbed_n be_v treat_v yet_o more_o hardy_o than_o be_v the_o child_n for_o so_o soon_o as_o she_o have_v bring_v forth_o she_o go_v to_o the_o next_o stream_n or_o to_o some_o cold_a water_n in_o the_o house_n where_o she_o wash_v herself_o and_o her_o infant_n and_o afterward_o apply_v herself_o to_o her_o domestic_a affair_n without_o any_o concernment_n whatsoever_o they_o have_v no_o use_n of_o midwife_n or_o other_o at_o their_o labour_n and_o if_o any_o do_v assist_v she_o be_v rather_o a_o witch_n or_o enchantress_n than_o a_o midwife_n and_o this_o be_v all_o the_o custom_n and_o manner_n in_o peru_n which_o be_v equal_o practise_v by_o the_o rich_a and_o poor_a nobility_n and_o commonalty_n both_o at_o the_o birth_n of_o their_o child_n and_o breed_v they_o up_o afterward_o chap._n xiii_o of_o the_o housewifery_n of_o the_o marry_a woman_n the_o marry_a woman_n always_o employ_v themselves_o at_o home_n in_o spin_v and_o weave_v wool_n in_o the_o cold_a country_n and_o of_o cotton_n in_o the_o hot_a every_o one_o spin_v and_o make_v clothes_n for_o themselves_o their_o husband_n and_o child_n sow_v be_v the_o least_o of_o their_o work_n either_o for_o man_n or_o woman_n for_o their_o thread_n be_v bad_a and_o their_o needle_n worse_o notwithstanding_o whatsoever_o they_o weave_v whether_o wool_n or_o cotton_n all_o be_v spin_v and_o twine_v into_o thread_n all_o their_o cloth_n be_v make_v of_o four_o thread_n and_o not_o weave_v wide_a or_o long_o than_o just_a as_o much_o as_o be_v sufficient_a to_o make_v a_o mantle_n shirt_n or_o waistcoat_n their_o vestment_n be_v not_o cut_v out_o or_o shape_v but_o all_o of_o a_o piece_n after_o the_o manner_n that_o they_o come_v from_o the_o loom_n for_o before_o they_o begin_v to_o weave_v they_o they_o design_v the_o proportion_n of_o length_n and_o breadth_n which_o they_o intend_v to_o give_v they_o so_o that_o they_o have_v need_n neither_o of_o tailor_n hosier_n nor_o shoemaker_n for_o they_o have_v no_o need_n of_o those_o thing_n which_o we_o make_v necessary_n and_o their_o woman_n take_v care_n of_o their_o house_n and_o clothing_n only_o the_o man_n be_v to_o provide_v the_o hose_n or_o stocking_n and_o arm_n and_o though_o the_o incas_fw-la of_o the_o royal_a blood_n and_o such_o as_o be_v curaca_n and_o rich_a man_n have_v servant_n to_o perform_v all_o these_o work_n for_o they_o yet_o sometime_o for_o divertisement_n and_o in_o compliance_n with_o the_o profession_n which_o their_o law_n enjoin_v they_o they_o sometime_o do_v not_o disdain_v to_o work_v themselves_o and_o make_v a_o pair_n of_o breeches_n or_o stocking_n or_o a_o arrow_n or_o some_o other_o sort_n of_o arm_n but_o as_o to_o the_o labour_n of_o the_o field_n both_o man_n and_o woman_n do_v joint_o concur_v in_o their_o assistence_n one_o of_o the_o other_o in_o some_o province_n far_o distant_a from_o cozco_n where_o the_o land_n be_v ill_o manure_v there_o the_o woman_n labour_v in_o the_o field_n and_o the_o man_n remain_v at_o home_n to_o spin_v and_o weave_v but_o my_o discourse_n be_v here_o of_o those_o country_n only_o to_o which_o the_o power_n and_o jurisdiction_n of_o the_o incas_fw-la do_v extend_v for_o other_o part_n be_v so_o barbarous_a and_o void_a of_o all_o humanity_n that_o it_o be_v not_o worth_a our_o time_n or_o labour_n to_o give_v a_o account_n of_o their_o custom_n or_o manner_n the_o indian_a woman_n be_v so_o addict_v to_o spin_v and_o so_o unwilling_a to_o lose_v time_n from_o their_o labour_n and_o work_n that_o as_o they_o walk_v from_o the_o village_n to_o the_o city_n and_o so_o in_o their_o return_n home_o and_o also_o in_o their_o visit_n and_o conversation_n together_o they_o still_o make_v use_n of_o their_o spindle_n and_o reel_v for_o this_o be_v the_o constant_a employment_n of_o the_o common_a people_n but_o the_o pallas_n or_o lady_n who_o be_v of_o the_o royal_a blood_n whensoever_o they_o make_v their_o visit_n they_o make_v their_o serving-maid_n carry_v their_o spindle_n and_o work_v with_o they_o and_o during_o their_o visit_n not_o to_o loose_v time_n or_o be_v idle_a they_o spin_v and_o work_v as_o they_o discourse_v their_o spindle_n be_v make_v of_o cane_n as_o we_o in_o spain_n have_v they_o of_o iron_n they_o be_v crooked_a but_o not_o hollow_a at_o the_o point_n as_o we_o be_v with_o their_o thread_n they_o make_v a_o kind_n of_o fillete_n which_o they_o wound_v in_o upon_o their_o spindle_n twist_v it_o with_o the_o finger_n of_o their_o left_a hand_n their_o distaff_n they_o carry_v in_o their_o left_a hand_n and_o not_o at_o their_o girdle_n be_v about_o a_o quarter_n of_o a_o yard_n long_o and_o hold_v between_o two_o of_o their_o finger_n and_o then_o with_o both_o hand_n they_o form_v the_o fineness_n of_o their_o thread_n and_o clear_v it_o of_o foulness_n but_o do_v not_o wet_v it_o at_o their_o mouth_n because_o in_o my_o time_n they_o spin_v nothing_o there_o beside_o wool_n and_o cotton_n nor_o do_v they_o make_v any_o great_a riddance_n of_o their_o work_n because_o their_o instrument_n and_o tool_n be_v bad_a as_o we_o have_v already_o declare_v chap._n fourteen_o how_o the_o woman_n make_v their_o visit_n how_o they_o work_v and_o that_o common_a whore_n be_v permit_v among_o they_o when_o any_o woman_n that_o be_v not_o a_o palla_n though_o she_o be_v the_o wife_n of_o a_o curaca_n who_o be_v a_o lord_n that_o have_v command_v over_o his_o subject_n come_v to_o make_v a_o visit_n to_o a_o palla_n who_o be_v a_o lady_n of_o the_o blood_n royal_a
army_n and_o serve_v to_o increase_v their_o trouble_n and_o necessity_n and_o that_o the_o cry_n of_o wife_n and_o child_n for_o bread_n and_o sustenance_n will_v serve_v to_o affect_v the_o mind_n of_o the_o husband_n and_o parent_n and_o soon_o move_v they_o out_o of_o tenderness_n and_o compassion_n to_o they_o unto_o a_o surrender_n than_o bow_v their_o fierce_a and_o stubborn_a spirit_n with_o fear_n or_o dread_a of_o any_o misery_n or_o death_n which_o the_o enemy_n can_v inflict_v this_o kindness_n towards_o the_o woman_n and_o child_n be_v well_o take_v by_o the_o enemy_n but_o yet_o do_v not_o so_o far_o affect_v they_o as_o to_o soften_v their_o spirit_n but_o rather_o seem_v to_o inflame_v and_o harden_v they_o with_o great_a obstinacy_n and_o resolution_n until_o persist_v in_o this_o manner_n for_o the_o space_n of_o five_o or_o six_o month_n when_o famine_n and_o sickness_n begin_v to_o rage_n among_o they_o they_o then_o cast_v a_o compassionate_a eye_n on_o their_o wife_n and_o family_n entertain_v those_o thought_n for_o their_o sake_n of_o a_o surrender_n to_o which_o otherwise_o neither_o fair_a promise_n can_v have_v allure_v they_o nor_o sword_n nor_o famine_n nor_o death_n itself_o can_v have_v affright_v they_o but_o now_o be_v mollify_v and_o work_v into_o a_o more_o gentle_a temper_n by_o common_a consent_n of_o the_o captain_n and_o soldier_n of_o the_o respective_a fort_n they_o dispatch_v ambassador_n to_o the_o incas_fw-la with_o instruction_n to_o ask_v pardon_n for_o the_o rebellion_n and_o offence_n commit_v and_o to_o offer_v themselves_o for_o the_o future_a to_o become_v vassal_n and_o obedient_a to_o the_o ●●pire_n of_o the_o inca._n the_o incas_fw-la receive_v this_o submission_n with_o their_o accustom_a clemency_n and_o gentleness_n treat_v they_o with_o the_o kind_a word_n they_o be_v able_a to_o express_v exhort_v they_o to_o return_v to_o their_o people_n and_o family_n for_o that_o by_o be_v only_o loyal_a and_o faithful_a subject_n to_o the_o inca_n they_o will_v merit_v his_o favour_n and_o cause_v he_o to_o forget_v their_o rebellion_n and_o pass_v a_o act_n of_o oblivion_n for_o all_o that_o be_v pass_v the_o ambassador_n high_o satisfy_v with_o this_o gracious_a answer_n return_v to_o their_o people_n who_o be_v overjoy_v with_o this_o happy_a negotiation_n receive_v the_o good_a news_n with_o heart_n now_o revive_v have_v be_v late_o dead_a and_o benumb_v with_o ●ear_n and_o despair_v and_o in_o compliance_n with_o the_o command_v of_o the_o incas_fw-la they_o immediate_o repair_v to_o their_o home_n and_o dwelling_n where_o care_n be_v take_v of_o they_o and_o provision_n make_v for_o the_o first_o year_n wherewith_o to_o feed_v and_o sustain_v they_o and_o in_o regard_n that_o during_o the_o time_n of_o war_n there_o have_v neither_o be_v sow_v nor_o plant_v so_o that_o all_o provision_n fail_v there_o be_v occasion_n to_o make_v use_n of_o that_o double_a proportion_n of_o victual_n which_o capac_n yupanqui_n have_v provident_o appoint_v at_o the_o begin_n of_o the_o war_n beside_o which_o such_o officer_n be_v ordain_v as_o be_v require_v for_o administration_n of_o justice_n among_o they_o and_o to_o oversee_v the_o revenue_n and_o instruct_v they_o in_o matter_n of_o their_o idolatrous_a religion_n and_o worship_n chap._n fourteen_o of_o the_o good_a curaca_n huamachucu_n and_o in_o what_o manner_n he_o be_v reduce_v the_o inca_n proceed_v forward_o after_o his_o conquest_n arrive_v at_o the_o confine_n of_o that_o province_n which_o be_v call_v huamachucu_n where_o live_v a_o certain_a great_a lord_n of_o the_o same_o name_n esteem_v for_o a_o person_n of_o profound_a judgement_n and_o prudence_n to_o he_o therefore_o he_o dispatch_v his_o usual_a summons_n offer_v term_n of_o peace_n and_o friendship_n provide_v that_o he_o will_v receive_v such_o law_n custom_n and_o religion_n as_o shall_v advance_v and_o improve_v his_o country_n to_o a_o more_o happy_a and_o bless_a condition_n for_o the_o nation_n which_o he_o govern_v be_v a_o barbarous_a and_o cruel_a people_n abominable_a in_o their_o manner_n and_o sacrifice_n worship_v stock_n and_o stone_n especial_o such_o as_o have_v brightness_n and_o lustre_n with_o they_o the_o jaspar_n be_v esteem_v a_o god_n and_o all_o the_o pebble_n near_o bank_n of_o river_n which_o have_v any_o variety_n of_o colour_n be_v esteem_v to_o have_v something_o of_o divinity_n in_o they_o and_o therefore_o they_o careful_o gather_v they_o lay_v they_o up_o in_o their_o house_n and_o worship_v they_o their_o sacrifice_n be_v of_o humane_a blood_n live_v in_o the_o field_n and_o mountain_n under_o shed_n like_o brute_n beast_n without_o rule_n or_o order_n all_o this_o savage_a manner_n of_o live_v the_o good_a huamachucu_fw-mi endeavour_v to_o reform_v but_o the_o fear_n he_o conceive_v of_o this_o wild_a people_n suppress_v the_o desire_n he_o have_v long_o entertain_v until_o he_o be_v encourage_v by_o the_o message_n send_v he_o from_o the_o inca._n and_o then_o be_v ready_a to_o put_v the_o conception_n he_o have_v former_o figure_v to_o himself_o of_o a_o moral_a and_o rational_a life_n into_o practice_n do_v with_o a_o deep_a sense_n of_o joy_n entertain_v the_o messenger_n of_o the_o inca_n tell_v they_o how_o please_v he_o be_v that_o the_o dominion_n and_o empire_n of_o their_o master_n be_v extend_v to_o the_o confine_n of_o his_o province_n for_o have_v hear_v such_o a_o admirable_a report_n and_o description_n of_o their_o law_n and_o religion_n he_o have_v long_o desire_v the_o government_n of_o the_o inca_n and_o to_o be_v enroll_v in_o the_o number_n of_o his_o vassal_n but_o in_o regard_n he_o live_v amid_o a_o barbarous_a people_n and_o surround_v with_o neighbour_n who_o be_v enemy_n to_o the_o inca_n and_o his_o empire_n he_o dare_v not_o adventure_v to_o show_v his_o affection_n thereunto_o or_o own_o the_o honour_n and_o obedience_n he_o secret_o entertain_v towards_o the_o person_n and_o law_n of_o the_o inca_n and_o that_o therefore_o since_o he_o have_v now_o mean_n and_o opportunity_n to_o make_v his_o inclination_n know_v he_o beseech_v the_o inca_n gracious_o to_o receive_v these_o late_a demonstration_n of_o his_o duty_n with_o the_o same_o favour_n and_o compassion_n as_o he_o have_v do_v to_o other_o indian_n who_o live_v under_o the_o happy_a influence_n of_o his_o beneficence_n and_o direction_n the_o prince_n yupanqui_n and_o the_o general_n his_o uncle_n be_v invite_v by_o these_o expression_n of_o huamachucu_n march_v into_o his_o country_n at_o the_o entrance_n into_o which_o the_o curaca_n meet_v they_o with_o such_o present_n as_o his_o country_n afford_v offer_v they_o his_o people_n and_o estate_n to_o serve_v they_o and_o put_v himself_o into_o a_o humble_a posture_n before_o they_o worship_v they_o with_o such_o devotion_n as_o be_v due_a to_o the_o child_n and_o offspring_n of_o the_o sun._n the_o general_n receive_v he_o with_o his_o accustomary_a favour_n and_o clemency_n return_v he_o thanks_o for_o his_o affection_n and_o goodwill_n and_o the_o prince_n bestow_v several_a garment_n on_o he_o and_o his_o relation_n and_o his_o companion_n with_o he_o of_o such_o sort_n and_o fineness_n as_o be_v wear_v by_o himself_o and_o his_o father_n assure_v he_o of_o the_o great_a esteem_n which_o the_o inca_n have_v for_o his_o person_n in_o consideration_n of_o the_o service_n he_o have_v do_v he_o by_o that_o voluntary_a and_o free_a surrender_n the_o which_o be_v make_v good_a by_o the_o inca_n pachacutec_n who_o conceive_v a_o particular_a kindness_n and_o affection_n for_o this_o huamachucu_fw-mi and_o his_o family_n ennoble_v they_o afterward_o with_o title_n of_o honour_n and_o dignity_n the_o ceremony_n and_o rejoice_n at_o this_o reception_n be_v past_a the_o great_a curaca_n huamachucu_n desire_v the_o general_n that_o he_o will_v be_v please_v to_o modelize_v and_o reform_v with_o all_o expedition_n the_o corrupt_a and_o savage_a manner_n of_o his_o state_n and_o to_o bestow_v upon_o they_o other_o custom_n and_o religion_n in_o place_n of_o those_o bestial_a and_o ridiculous_a practice_n which_o be_v observe_v among_o they_o for_o they_o be_v now_o his_o vassal_n he_o may_v exercise_v a_o absolute_a and_o despotical_a power_n over_o they_o they_o be_v ready_a to_o hear_v and_o receive_v all_o the_o command_n and_o rule_n which_o the_o sun_n and_o his_o child_n shall_v enjoin_v they_o according_a to_o these_o desire_v the_o inca_n in_o the_o first_o place_n command_v that_o the_o people_n who_o be_v disperse_v through_o the_o country_n under_o shed_n and_o tree_n shall_v be_v gather_v into_o a_o political_a society_n and_o live_v like_o citizen_n in_o friendship_n and_o amity_n together_o in_o a_o town_n regular_o build_v with_o street_n and_o situate_v in_o such_o a_o country_n as_o be_v both_o fruitful_a and_o pleasant_a then_o he_o command_v that_o proclamation_n shall_v
the_o northward_o there_o be_v another_o street_n call_v pichu_n which_o also_o be_v without_o the_o city_n and_o another_o beyond_o that_o call_v quillipata_fw-la and_o another_o great_a street_n call_v carmenta_n which_o be_v a_o proper_a name_n without_o any_o signification_n and_o here_o pass_v the_o great_a road_n to_o chinchasuyu_n to_o the_o eastward_o where_o the_o street_n be_v that_o be_v call_v huacapuncu_n or_o the_o door_n of_o the_o sanctuary_n because_o that_o huaca_n among_o the_o many_o other_o signification_n which_o it_o have_v signify_v a_o sanctuary_n puncu_n be_v a_o gate_n because_o that_o a_o stream_n of_o water_n enter_v through_o that_o street_n as_o by_o a_o gate_n to_o the_o chief_a marketplace_n of_o cozco_n for_o though_o all_o the_o street_n and_o lane_n of_o the_o city_n be_v dedicate_v to_o the_o use_n and_o service_n of_o the_o temple_n of_o the_o sun_n and_o of_o the_o select_a virgin_n yet_o this_o passage_n or_o channel_n by_o which_o this_o water_n enter_v be_v in_o a_o particular_a manner_n esteem_v sacred_a as_o also_o the_o place_n at_o which_o it_o run_v out_o be_v call_v the_o lion_n tail_n signify_v that_o this_o city_n as_o it_o be_v holy_a in_o its_o law_n and_o religion_n so_o it_o resemble_v a_o lion_n in_o its_o valour_n and_o martial_a exercise_n this_o street_n of_o huacapuncu_a come_v at_o length_n to_o join_v with_o collcampata_n so_o that_o we_o be_v now_o come_v to_o the_o place_n where_o we_o first_o begin_v have_v finish_v the_o round_n of_o the_o city_n chap._n ix_o that_o the_o city_n contain_v the_o description_n of_o all_o the_o empire_n these_o four_o great_a street_n do_v correspond_v with_o the_o four_o quarter_n of_o the_o empire_n call_v tahuantinsuyu_n ordain_v by_o manco_n capac_n the_o first_o incan-king_n who_o intend_v to_o reduce_v those_o savage_a and_o barbarous_a nation_n under_o his_o sovereignty_n do_v command_v they_o to_o inhabit_v those_o quarter_n which_o lie_v towards_o the_o place_n from_o whence_o they_o come_v so_o those_o who_o come_v from_o the_o east_n plant_v themselves_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o town_n those_o that_o come_v from_o the_o west_n on_o the_o west_n side_n so_o that_o at_o length_n they_o all_o seat_v themselves_o within_o the_o circle_n and_o compass_v design_v for_o the_o city_n in_o their_o different_a rank_n and_o situation_n the_o curaca_n build_v their_o house_n as_o they_o find_v room_n when_o they_o first_o come_v to_o the_o court_n for_o when_o one_o have_v finish_v his_o house_n another_o build_v close_o by_o he_o every_o one_o keep_v the_o order_n and_o situation_n of_o his_o province_n for_o if_o his_o province_n lie_v to_o the_o right-hand_a of_o his_o neighbour_n province_n than_o he_o build_v to_o the_o right_n if_o to_o the_o left_a then_o to_o the_o left_a if_o the_o province_n lie_v to_o the_o backside_n of_o his_o neighbour_n dwelling_n than_o he_o raise_v his_o house_n there_o front_v towards_o his_o own_o country_n so_o that_o take_v a_o view_n of_o all_o the_o people_n and_o nation_n inhabit_v that_o city_n with_o their_o several_a rank_n and_o situation_n it_o seem_v like_o a_o survey_n of_o all_o the_o empire_n or_o a_o map_n comprehend_v in_o a_o plain_a cosmographical_a description_n all_o the_o circumference_n of_o peru._n pedro_n de_fw-fr cieça_n write_v of_o the_o situation_n of_o cozco_n speak_v almost_o to_o the_o same_o purpose_n in_o the_o 93d_o chapter_n of_o his_o book_n in_o these_o word_n and_o whereas_o this_o city_n contain_v many_o nation_n of_o divers_a province_n and_o strange_a country_n such_o as_o the_o indian_n of_o chile_n pasto_n cannares_n chachapoyas_n guancas_n collas_n and_o many_o other_o people_n before_o mention_v they_o be_v all_o dispose_v within_o the_o precinct_n of_o this_o city_n in_o their_o respective_a quarter_n as_o they_o be_v assign_v unto_o they_o by_o the_o order_n of_o their_o governor_n have_v liberty_n to_o observe_v the_o manner_n and_o custom_n of_o their_o father_n and_o the_o habit_n of_o their_o country_n so_o that_o if_o a_o hundred_o thousand_o man_n of_o these_o be_v assemble_v together_o every_o one_o will_v be_v distinguish_v by_o the_o attire_n of_o his_o head_n and_o his_o country_n and_o lineage_n know_v to_o which_o he_o belong_v thus_o far_o be_v the_o word_n of_o pedro_n de_fw-fr cieça_n this_o distinction_n be_v make_v by_o the_o different_a attire_n on_o their_o head_n either_o of_o feather_n or_o sash_v wound_n about_o their_o temple_n which_o every_o province_n frame_v to_o its_o self_n and_o not_o by_o contrivance_n or_o order_n of_o the_o incas_fw-la only_a their_o king_n command_v they_o to_o continue_v their_o fashion_n to_o avoid_v confusion_n among_o the_o nation_n which_o reach_v from_o pasto_n to_o chile_n which_o as_o our_o author_n aforesaid_a allege_v be_v above_o one_o thousand_o three_o hundred_o league_n in_o which_o manner_n all_o the_o street_n of_o this_o city_n be_v the_o habitation_n of_o the_o subject_n only_o assemble_v thither_o from_o all_o part_n of_o the_o empire_n and_o not_o of_o the_o incas_fw-la or_o those_o of_o the_o blood_n royal_a who_o live_v in_o the_o suburb_n of_o the_o city_n the_o which_o we_o shall_v lay_v down_o and_o describe_v in_o such_o manner_n as_o they_o be_v situate_v from_o north_n to_o south_n with_o all_o their_o street_n and_o vacant_a place_n and_o palace_n of_o their_o king_n and_o how_o and_o in_o what_o manner_n they_o be_v afterward_o bestow_v when_o they_o come_v to_o be_v divide_v by_o lot_n among_o the_o spaniard_n from_o the_o hill_n sacsahuamam_fw-la there_o run_v a_o shallow_a stream_n of_o water_n from_o north_n to_o south_n to_o the_o far_a part_n of_o pumapchupan_n where_o the_o city_n be_v divide_v from_o the_o suburb_n but_o more_o within_o the_o city_n there_o be_v a_o street_n which_o lie_v north_n and_o south_n which_o be_v now_o call_v st._n augustine_n descend_v from_o the_o house_n of_o the_o first_o inca_n manco_n capac_n to_o the_o open_a square_n of_o rimac-pampu_a there_o be_v three_o of_o four_o other_o street_n which_o cross_v from_o east_n to_o west_n through_o the_o large_a space_n which_o be_v between_o the_o street_n and_o river_n where_o the_o incas_fw-la of_o the_o blood_n seat_v themselves_o according_a to_o their_o several_a ayllus_n or_o lineage_n for_o though_o they_o be_v all_o of_o the_o same_o family_n and_o lineal_o descend_v from_o manco_n capac_n howsoever_o be_v branch_v into_o several_a line_n they_o derive_v their_o pedigree_n from_o divers_a king_n say_v that_o these_o descend_v from_o such_o a_o inca_n those_o from_o another_o inca_n and_o so_o of_o the_o rest_n of_o which_o the_o spanish_a historian_n not_o have_v conceive_v a_o true_a notion_n deliver_v to_o we_o for_o a_o truth_n that_o such_o a_o lineage_n be_v derive_v from_o such_o a_o inca_n and_o that_o lineage_n from_o another_o as_o if_o they_o have_v be_v of_o different_a stock_n and_o family_n whenas_o in_o reality_n they_o all_o proceed_v from_o the_o same_o original_n be_v honour_v with_o the_o title_n of_o capac_n ayllu_n or_o the_o illustrious_a or_o august_a lineage_n of_o the_o blood_n royal._n the_o man_n of_o that_o family_n be_v call_v by_o the_o name_n of_o inca_n and_o the_o woman_n of_o palla_n which_o imply_v a_o descendency_n from_o the_o blood_n royal._n in_o my_o time_n those_o quarter_n descend_v from_o the_o upper_a part_n of_o the_o street_n be_v inhabit_v by_o rodrigo_n de_fw-fr pineda_n joan_n de_fw-fr saavedra_n diego_n oitiz_n de_fw-fr guzman_n peter_n de_fw-fr los_fw-la rios_n with_o his_o brother_n diego_n de_fw-fr los_fw-la rios_n geronimo_n costillas_n gaspar_n jura_n but_o now_o these_o house_n be_v turn_v into_o the_o convent_n of_o st._n austin_n as_o also_o the_o habitation_n of_o michael_n sanchez_n john_n de_fw-fr santa_n cruz_n alonso_n de_fw-fr soto_n gabriel_n carrera_n and_o diego_n de_fw-fr trugillo_fw-la who_o be_v one_o of_o the_o first_o adventurer_n and_o one_o of_o those_o thirteen_o companion_n who_o adhere_v to_o don_n francisco_n piçarro_n as_o we_o shall_v relate_v in_o its_o due_a place_n moreover_o there_o be_v anton_n ruiz_n de_fw-fr guevara_n john_n de_fw-fr salas_n who_o be_v brother_n to_o the_o archbishop_n of_o sevil_n together_o with_o valdes_n de_fw-fr salas_n who_o be_v inquisitor-general_n beside_o other_o which_o i_o can_v call_v to_o mind_n all_o which_o be_v great_a commander_n over_o the_o indian_n have_v their_o share_n and_o lot_n divide_v to_o they_o among_o those_o who_o be_v the_o second_o adventurer_n in_o the_o conquest_n of_o peru._n beside_o these_o there_o live_v many_o spaniard_n in_o this_o quarter_n who_o have_v no_o power_n over_o the_o indian_n one_o of_o which_o house_n after_o my_o departure_n from_o cozco_n be_v convert_v into_o a_o monastery_n of_o augustine-friar_n we_o call_v those_o the_o first_o conqueror_n who_o be_v of_o
the_o number_n of_o those_o one_o hundred_o and_o sixty_o that_o be_v assistant_n of_o don_n francisco_n de_fw-fr piçarro_n in_o the_o imprisonment_n of_o atahualpa_n and_o those_o which_o we_o call_v the_o second_o adventurer_n in_o this_o conquest_n be_v those_o who_o come_v in_o with_o don_n diego_n de_fw-fr almagro_n and_o don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n both_o which_o party_n be_v call_v conqueror_n of_o peru_n and_o no_o other_o and_o the_o second_o party_n do_v much_o honour_n to_o the_o first_o though_o they_o be_v few_o in_o number_n and_o of_o a_o mean_a quality_n yet_o be_v the_o first_o and_o most_o forward_o in_o this_o adventurous_a achievement_n be_v honour_v and_o esteem_v by_o they_o as_o partner_n in_o their_o enterprise_n and_o now_o return_v by_o the_o upper_a part_n of_o the_o street_n of_o st._n austin_n to_o enter_v as_o we_o have_v say_v into_o the_o city_n where_o upon_o the_o top_n of_o all_o stand_v the_o convent_n of_o st._n clare_n former_o the_o dwelling_n of_o alonso_n dias_n who_o marry_v the_o daughter_n of_o the_o governor_n pedro_n arias_n de_fw-fr avila_n on_o the_o right-hand_a of_o this_o convent_n be_v many_o house_n inhabit_v by_o spaniard_n and_o among_o the_o rest_n francisco_n de_fw-fr barrientos_n have_v possession_n which_o be_v afterward_o alienate_v to_o john_n alvarez_n maldonado_n on_o the_o right-hand_n live_v hernando_n bachicao_n and_o after_o he_o john_n alonso_n palomino_n over_o against_o which_o to_o the_o south_n side_n be_v the_o episcopal_a palace_n former_o the_o house_n of_o john_n balsa_n and_o after_o he_o of_o francisco_n de_fw-fr villacastin_n where_o now_o the_o cathedral_n church_n be_v situate_v have_v be_v once_o a_o wide_a and_o stately_a hall_n which_o serve_v for_o a_o theatre_n in_o rainy_a wether_n where_o show_v at_o their_o chief_a festival_n be_v represent_v it_o be_v ancient_o a_o part_n of_o the_o palace_n belong_v to_o the_o inca_n viracocha_n the_o eight_o king_n in_o my_o time_n there_o be_v no_o more_o remain_v of_o it_o than_o this_o wide_a hall_n which_o be_v so_o large_a that_o when_o the_o spaniard_n first_o enter_v into_o the_o city_n they_o all_o lodge_v therein_o so_o as_o to_o be_v near_o and_o ready_a to_o afford_v assistence_n to_o each_o other_o in_o case_n of_o danger_n i_o remember_v that_o i_o once_o see_v it_o when_o it_o be_v cover_v with_o thatch_n though_o now_o change_v into_o tile_n on_o the_o north_n side_n of_o this_o great_a church_n there_o be_v a_o street_n with_o many_o house_n front_v towards_o the_o marketplace_n in_o which_o be_v shop_n for_o artificer_n and_o on_o the_o south_n side_n be_v shop_n and_o warehouse_n belong_v to_o the_o most_o rich_a and_o principal_a merchant_n of_o the_o town_n behind_o the_o church_n be_v the_o house_n of_o john_n de_fw-fr berrio_n and_o of_o other_o who_o name_n i_o can_v remember_v behind_o the_o chief_a shop_n be_v the_o house_n of_o diego_n maldonado_n surname_v the_o rich_a because_o he_o be_v the_o most_o wealthy_a person_n in_o all_o peru_n be_v one_o of_o the_o first_o conqueror_n of_o it_o in_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la that_o place_n be_v call_v hatuncancha_n which_o signify_v the_o great_a or_o high_a street_n have_v be_v ancient_o the_o habitation_n of_o inca_n yupanqui_n on_o the_o south_n side_n of_o these_o building_n of_o diego_n maldonado_n be_v the_o house_n of_o francisco_n hernandez_n giron_n before_o which_o to_o the_o southward_n also_o be_v the_o house_n of_o antonio_n altamirano_n one_o of_o the_o first_o conqueror_n join_v whereunto_o on_o the_o backside_n be_v the_o house_n of_o francisco_n de_fw-fr frias_n and_o sebastian_n de_fw-fr caçalla_n the_o which_o quarter_n of_o the_o town_n be_v call_v puca_n marca_fw-la or_o the_o colour_a street_n ancient_o the_o house_n of_o the_o king_n tupac_n yupanqui_n there_o be_v another_o street_n beyond_o this_o to_o the_o south_n side_n very_o long_o and_o wide_a the_o name_n of_o which_o i_o can_v call_v to_o mind_n where_o live_v alonso_z de_fw-fr loaysa_n martin_n de_fw-fr meneses_n john_n de_fw-fr figueroa_n d._n pedro_n puerto_n carrero_n garcia_n de_fw-fr melo_n francisco_n delgado_n beside_o many_o other_o lord_n and_o person_n of_o quality_n who_o name_n i_o do_v not_o remember_v beyond_o this_o place_n to_o the_o southward_n be_v the_o square_a of_o yntipampa_n or_o the_o square_n of_o the_o sun_n because_o it_o lie_v just_a before_o the_o temple_n where_o those_o who_o be_v not_o of_o the_o degree_n of_o a_o inca_n come_v to_o offer_v their_o sacrifice_n be_v not_o lawful_a for_o person_n of_o less_o quality_n to_o enter_v within_o the_o wall_n of_o the_o temple_n there_o the_o priest_n meet_v and_o receive_v they_o and_o present_v they_o before_o the_o image_n of_o the_o sun_n who_o they_o adore_v for_o god._n that_o quarter_n wherein_o the_o temple_n of_o the_o sun_n be_v situate_v be_v call_v coricancha_n or_o the_o street_n of_o gold_n silver_n and_o precious_a stone_n of_o which_o there_o be_v great_a abundance_n as_o we_o have_v before_o declare_v within_o the_o temple_n what_o now_o remain_v to_o speak_v of_o be_v the_o suburb_n of_o the_o city_n call_v pumapchupan_n chap._n x._o of_o the_o situation_n of_o the_o school_n of_o the_o three_o royal_a palace_n with_o the_o house_n of_o the_o select_a virgin_n now_o to_o finish_v our_o discourse_n of_o the_o several_a street_n of_o the_o city_n we_o must_v return_v again_o to_o huacapuncu_n or_o the_o gate_n of_o the_o sanctuary_n which_o lie_v north_n from_o the_o great_a marketplace_n from_o whence_o likewise_o issue_v another_o street_n the_o name_n of_o which_o i_o can_v tell_v but_o may_v proper_o call_v it_o the_o school_n because_o that_o the_o king_n inca_n roca_n found_v certain_a school_n in_o that_o place_n as_o we_o have_v already_o mention_v in_o his_o life_n in_o the_o indian_a language_n they_o be_v call_v yaca_n huaci_n or_o the_o house_n of_o learning_n where_o their_o scholar_n or_o learned_a man_n call_v amautas_n or_o philosopher_n and_o haravec_fw-fr which_o be_v poet_n have_v their_o place_n of_o abode_n be_v very_o much_o esteem_v and_o have_v in_o honour_n by_o the_o people_n because_o they_o be_v instructour_n and_o teacher_n of_o youth_n and_o tutor_n to_o those_o of_o the_o royal_a blood_n proceed_v from_o these_o school_n to_o the_o southward_n there_o be_v two_o other_o street_n which_o lead_v to_o the_o great_a marketplace_n where_o be_v two_o royal_a palace_n of_o so_o great_a a_o compass_n that_o they_o take_v up_o all_o the_o one_o side_n of_o the_o square_n one_o of_o these_o place_n which_o lie_v to_o the_o eastward_o of_o the_o other_o be_v call_v coracora_n which_o be_v as_o much_o as_o a_o large_a court_n the_o which_o be_v confirm_v by_o pedro_n de_fw-fr cieça_n who_o in_o the_o 92d_o chapter_n of_o his_o book_n say_v that_o the_o king_n roca_n order_v his_o palace_n to_o be_v build_v there_o for_o the_o better_a convenience_n of_o the_o school_n whereto_o he_o often_o resort_v to_o hear_v the_o lecture_n of_o the_o philosopher_n i_o have_v not_o observe_v any_o thing_n to_o remain_v of_o the_o coracora_n it_o be_v all_o ruin_a and_o demolish_v in_o my_o time_n though_o when_o the_o city_n be_v first_o divide_v into_o share_n among_o the_o conqueror_n of_o it_o the_o coracora_n be_v the_o lot_n of_o gonçalo_n piçarro_n brother_n of_o the_o marquis_n francisco_n piçarro_n with_o who_o i_o be_v well_o acquaint_v at_o cozco_n after_o the_o battle_n of_o huarina_n and_o before_o that_o of_o sacsahuana_n he_o be_v very_o kind_a and_o oblige_v to_o i_o for_o be_v but_o a_o child_n of_o eight_o or_o nine_o year_n of_o age_n he_o treat_v i_o as_o if_o i_o have_v be_v his_o son._n the_o other_o palace_n to_o the_o eastward_o of_o coracora_n be_v call_v cassana_n or_o a_o thing_n of_o admiration_n as_o if_o it_o have_v be_v such_o a_o stupendous_a work_n that_o every_o one_o upon_o the_o sight_n of_o it_o must_v be_v transport_v with_o wonder_n and_o astonishment_n it_o have_v be_v the_o habitation_n of_o the_o inca_n pachacutec_n great_a grandson_n to_o the_o inca_n roca_n who_o in_o favour_n and_o for_o ornament_n to_o the_o school_n order_v his_o palace_n to_o be_v adjoin_v thereunto_o for_o the_o school_n be_v on_o the_o backside_n of_o those_o palace_n and_o be_v contiguous_a or_o join_v one_o to_o the_o other_o without_o any_o other_o space_n or_o division_n between_o they_o the_o principal_a gate_n and_o front_n of_o the_o school_n open_v to_o the_o street_n and_o river_n but_o the_o incas_fw-la pass_v thither_o by_o the_o back_n way_n be_v delight_v to_o hear_v the_o philosophical_a lecture_n and_o sometime_o the_o inca_n pachacutec_n will_v be_v reader_n himself_o and_o with_o the_o same_o occasion_n declare_v and_o publish_v the_o law_n and_o statute_n which_o he_o have_v
which_o i_o refer_v myself_o to_o divers_a witness_n other_o incas_fw-la and_o pallas_n i_o know_v to_o the_o number_n of_o two_o hundred_o which_o be_v all_o of_o the_o royal_a blood_n but_o of_o less_o note_n than_o those_o which_o i_o former_o mention_v who_o be_v the_o immediate_a son_n of_o huayna_n capac_n my_o mother_n be_v his_o brother_n daughter_n who_o name_n be_v huallpa_n tupac_n inca_n yupanqui_fw-la i_o be_v acquaint_v with_o one_o son_n and_o two_o daughter_n of_o king_n atahualpa_n one_o of_o they_o be_v call_v angelina_n of_o who_o the_o marquis_n don_n francisco_n piçarro_n beget_v a_o son_n call_v francisco_n who_o when_o we_o be_v of_o the_o age_n of_o eight_o or_o nine_o year_n be_v a_o great_a antagonist_n and_o competitor_n with_o i_o for_o run_v and_o leap_v his_o uncle_n be_v gonçalo_n piçarro_n this_o marquis_n have_v also_o a_o daughter_n call_v francisca_n which_o be_v very_o beautiful_a and_o marry_v afterward_o to_o his_o uncle_n hernando_n piçarro_n her_o father_n beget_v she_o upon_o a_o daughter_n of_o huayna_n capac_n call_v yne_v huallas_n nusta_fw-la who_o be_v afterward_o marry_v to_o martin_n de_fw-fr ampuero_n a_o inhabitant_n of_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n the_o son_n of_o the_o marquis_n and_o another_o of_o gonçalo_n piçarro_n come_v into_o spain_n die_v young_a to_o the_o great_a grief_n of_o those_o who_o know_v they_o be_v the_o hopeful_a offspring_n of_o such_o renown_a father_n but_o as_o to_o the_o other_o daughter_n of_o atahualpa_n i_o may_v mistake_v her_o name_n which_o be_v either_o beatriz_n or_o isabel_n she_o marry_v with_o a_o spaniard_n call_v blas_n gomera_n and_o wed_v a_o second_o time_n with_o a_o gentleman_n who_o be_v of_o spanish_a and_o indian_a blood_n call_v sanco_n de_fw-fr rojas_n but_o his_o son_n be_v call_v francisco_n atahualpa_n he_o be_v a_o very_a handsome_a youth_n well_o shape_v and_o of_o a_o lovely_a countenance_n as_o be_v all_o the_o other_o incas_fw-la and_o pallas_n but_o he_o die_v young_a we_o shall_v short_o mention_v he_o on_o occasion_n of_o a_o story_n which_o my_o old_a uncle_n the_o brother_n of_o my_o mother_n tell_v i_o when_o he_o relate_v the_o cruelty_n of_o atahualpa_n there_o be_v another_o son_n of_o huayna_n capac_n remain_v with_o who_o i_o be_v not_o acquaint_v he_o be_v call_v manco_n inca_n and_o be_v the_o lawful_a heir_n to_o the_o empire_n for_o huascar_n die_v without_o issue_n male_a of_o who_o we_o shall_v make_v mention_n hereafter_o chap._n thirty-nine_o of_o what_o far_a cruelty_n be_v use_v towards_o the_o servant_n of_o the_o court._n but_o to_o return_v to_o the_o cruelty_n of_o atahualpa_n who_o not_o content_a with_o the_o death_n and_o slaughter_n of_o all_o the_o royal_a family_n together_o with_o the_o lord_n captain_n and_o nobility_n proceed_v to_o massacre_v all_o the_o servant_n of_o the_o court_n who_o be_v domestic_n within_o the_o house_n of_o who_o function_n and_o several_a ministery_n we_o have_v give_v a_o particular_a in_o its_o place_n for_o these_o be_v not_o particular_a person_n but_o whole_a village_n to_o who_o care_n it_o belong_v to_o provide_v servant_n for_o the_o court_n and_o to_o change_v and_o alter_v they_o according_a to_o their_o time_n of_o wait_a with_o these_o also_o atahualpa_n have_v a_o quarrel_n for_o the_o relation_n they_o have_v to_o the_o court_n as_o also_o because_o they_o bear_v the_o name_n of_o inca_n which_o be_v confer_v on_o they_o by_o that_o privilege_n and_o favour_n which_o the_o first_o inca_n manco_n capac_n confer_v on_o they_o upon_o these_o atahualpa_n vent_v his_o cruelty_n but_o with_o more_o exquisite_a torment_n on_o such_o who_o be_v more_o near_o attendant_n on_o the_o person_n of_o the_o king_n such_o as_o porter_n keeper_n of_o the_o wardrobe_n and_o jewel_n butler_n cook_n and_o the_o like_a with_o who_o life_n not_o content_v himself_o together_o with_o the_o blood_n of_o their_o wife_n and_o child_n he_o proceed_v to_o burn_v and_o destroy_v their_o house_n and_o village_n which_o they_o inhabit_v but_o such_o as_o be_v servant_n at_o a_o far_a distance_n such_o as_o cleaver_n of_o wood_n and_o drawer_n of_o water_n be_v more_o gentle_o treat_v for_o some_o of_o those_o they_o decimate_v kill_v every_o ten_o or_o five_o man_n in_o some_o place_n every_o three_o man_n so_o that_o all_o the_o village_n within_o six_o or_o seven_o league_n of_o cozco_n suffer_v a_o particular_a and_o extraordinary_a persecution_n beside_o the_o general_a calamity_n in_o which_o the_o whole_a empire_n be_v involve_v be_v fill_v in_o all_o place_n with_o slaughter_n fire_n robbery_n rape_n and_o violence_n with_o what_o other_o misery_n and_o devastation_n the_o licence_n of_o a_o unbridled_a soldiery_n can_v exercise_v upon_o a_o nation_n nor_o be_v the_o city_n and_o town_n which_o be_v remote_a from_o cozco_n exempt_v from_o the_o like_a calamity_n for_o so_o soon_o as_o atahualpa_n hear_v of_o the_o imprisonment_n of_o huascar_n he_o enter_v all_o the_o country_n which_o be_v border_v on_o his_o frontier_n with_o fire_n and_o sword_n and_o particular_o that_o which_o be_v call_v cannaris_n because_o at_o the_o beginning_n they_o refuse_v to_o yield_v he_o obedience_n in_o revenge_n for_o which_o so_o soon_o as_o he_o gain_v power_n he_o treat_v they_o with_o all_o the_o severity_n imaginable_a which_o augustin_n carate_v in_o the_o 15_o chapter_n of_o his_o book_n express_v in_o these_o word_n come_v into_o the_o province_n of_o cannaris_n he_o assassinate_v sixty_o thousand_o man_n be_v they_o have_v make_v opposition_n against_o he_o and_o put_v all_o to_o fire_n and_o sword_n he_o lay_v whole_o waste_v the_o plantation_n of_o tumibamba_n which_o be_v situate_a in_o a_o plain_a and_o water_v with_o three_o stream_n and_o thence_o proceed_v in_o his_o conquest_n leave_v not_o one_o man_n alive_a of_o all_o those_o who_o defend_v themselves_o etc._n etc._n the_o like_a francisco_n lopez_n report_v almost_o in_o the_o same_o word_n but_o peter_n de_fw-fr cieça_n be_v more_o large_a in_o his_o relation_n say_v that_o the_o want_n of_o man_n and_o the_o abundance_n of_o woman_n in_o his_o time_n belong_v to_o the_o province_n of_o cannaris_n be_v the_o cause_n that_o in_o the_o war_n of_o the_o spaniard_n the_o writer_n thereof_o mention_v indian_a man_n for_o indian_a woman_n for_o to_o they_o they_o give_v command_n in_o the_o army_n and_o in_o give_v the_o reason_n for_o it_o he_o use_v these_o word_n in_o the_o 44th_o chapter_n of_o his_o book_n some_o indian_n tell_v we_o say_v he_o that_o by_o reason_n of_o the_o great_a number_n of_o woman_n which_o remain_v after_o that_o atabalipa_n have_v destroy_v all_o the_o man_n of_o this_o province_n who_o he_o unhumane_o butcher_v and_o after_o he_o have_v rout_v and_o destroy_v in_o the_o country_n of_o ambaro_n the_o brother_n of_o guascar_n call_v antoco_n who_o be_v the_o captain-general_n of_o that_o people_n and_o have_v put_v to_o death_n all_o the_o man_n and_o child_n of_o that_o province_n come_v with_o green_a bough_n and_o palm_n in_o their_o hand_n to_o implore_v his_o mercy_n yet_o not_o be_v move_v with_o such_o a_o spectacle_n of_o compassion_n he_o with_o a_o cruel_a and_o severe_a countenance_n command_v his_o captain_n and_o soldier_n to_o fall_v upon_o they_o and_o slay_v they_o all_o by_o which_o a_o miserable_a slaughter_n be_v make_v of_o multitude_n of_o male_n as_o we_o have_v relate_v in_o the_o three_o part_n of_o this_o history_n so_o those_o who_o be_v now_o live_v say_v that_o there_o be_v fifteen_o woman_n in_o that_o country_n to_o one_o man._n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o peter_n de_fw-fr cieça_n with_o which_o we_o shall_v end_v this_o unpleasing_a story_n of_o the_o cruelty_n of_o atahualpa_n for_o the_o present_a and_o reassume_v the_o particular_n again_o in_o their_o proper_a place_n and_o now_o occasional_o upon_o these_o cruelty_n i_o be_v put_v in_o mind_n of_o a_o story_n of_o don_n francisco_n the_o son_n of_o atahualpa_n who_o die_v some_o month_n before_o i_o go_v for_o spain_n which_o be_v this_o the_o day_n after_o his_o death_n very_o early_o in_o the_o morning_n before_o his_o burial_n those_o few_o incas_fw-la who_o be_v remain_v make_v a_o visit_n to_o my_o mother_n and_o among_o the_o rest_n come_v the_o old_a inca_n who_o i_o have_v former_o mention_v who_o instead_o of_o condole_v and_o say_v i_o be_o sorry_a for_o your_o loss_n because_o the_o party_n decease_v be_v my_o mother_n brother_n son_n he_o say_v to_o my_o mother_n i_o be_o glad_a that_o the_o great_a pachacamac_n or_o maker_n of_o the_o universe_n have_v conserve_v you_o unto_o this_o day_n in_o which_o you_o have_v see_v the_o end_n and_o destruction_n of_o all_o your_o enemy_n add_v many_o other_o expression_n full_a of_o
country_n he_o shall_v not_o have_v remain_v one_o moment_n without_o the_o ensign_n of_o his_o royal_a dignity_n upon_o his_o head_n and_o that_o as_o to_o the_o division_n of_o the_o kingdom_n they_o will_v treat_v more_o full_o hereafter_o when_o matter_n be_v a_o little_a better_o settle_v in_o quietness_n for_o that_o at_o present_a the_o indian_n have_v make_v insurrection_n in_o divers_a place_n which_o be_v not_o yet_o appease_v but_o as_o to_o the_o service_n which_o the_o indian_n be_v to_o perform_v towards_o the_o spaniard_n and_o the_o modification_n of_o the_o peace_n which_o be_v to_o be_v maintain_v he_o remit_v all_o to_o the_o disposition_n of_o the_o inca_n to_o order_n and_o design_n that_o which_o shall_v be_v most_o agreeable_a to_o his_o own_o goodwill_n and_o pleasure_n which_o the_o spaniard_n will_v embrace_v with_o a_o cheerful_a readiness_n but_o as_o to_o the_o preacher_n which_o be_v intend_v to_o instruct_v his_o people_n in_o the_o divine_a law_n they_o have_v so_o few_o priest_n among_o they_o that_o as_o yet_o they_o can_v not_o spare_v any_o but_o that_o when_o a_o new_a supply_n come_v which_o they_o do_v short_o expect_v they_o shall_v be_v immediate_o dispee_v upon_o this_o errant_a for_o that_o the_o chief_a design_n of_o the_o christian_n be_v to_o retract_v the_o indian_n from_o the_o error_n of_o their_o way_n and_o to_o show_v unto_o they_o the_o folly_n of_o their_o superstition_n and_o idolatry_n with_o these_o assurance_n the_o indian_n be_v great_o satisfy_v and_o the_o inca_n delay_v not_o immediate_o to_o bind_v his_o head_n with_o the_o colour_a wreath_n which_o ceremony_n be_v attend_v with_o great_a joy_n and_o triumph_n though_o for_o want_v of_o those_o of_o the_o blood_n royal_a and_o of_o many_o curaca_n or_o baron_n who_o be_v cut_v off_o by_o the_o cruelty_n of_o atahualpa_n the_o solemnity_n be_v nothing_o so_o splendid_a and_o magnificent_a as_o in_o the_o time_n of_o the_o ancient_a incas_fw-la when_o the_o great_a number_n of_o nobility_n add_v glory_n to_o the_o court_n yet_o the_o young_a gallant_n rejoice_v to_o see_v that_o festival_n how_o mean_a soever_o at_o which_o the_o old_a man_n grieve_v who_o remember_v the_o time_n of_o the_o great_a huayna_n capac_n and_o have_v see_v the_o splendour_n of_o his_o court._n chap._n xiii_o how_o the_o two_o governor_n march_v in_o pursuit_n of_o major_a general_n quizquiz_n in_o our_o former_a discourse_n we_o leave_v don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n and_o don_n diego_n de_fw-fr almagro_n with_o their_o brisk_a soldiery_n on_o their_o march_n towards_o cozco_n where_o the_o governor_n don_n francisco_n de_fw-fr piçarro_n keep_v his_o court_n and_o as_o they_o be_v on_o their_o way_n news_n be_v bring_v they_o that_o the_o major_a general_n quizquiz_n have_v gather_v great_a force_n and_o be_v encamp_v in_o the_o province_n of_o cannaris_n have_v with_o he_o much_o gold_n and_o silver_n and_o other_o precious_a commodity_n with_o great_a flock_n and_o herd_n of_o cattle_n the_o fame_n hereof_o increase_v in_o the_o tell_n as_o be_v usual_a wherefore_o the_o governor_n resolve_v to_o march_v that_o way_n to_o defeat_v that_o army_n and_o destroy_v the_o tyrant_n have_v understand_v from_o the_o indian_n that_o there_o be_v no_o other_o army_n beside_o that_o in_o all_o the_o empire_n though_o quizquiz_n be_v strong_a in_o his_o number_n yet_o he_o be_v not_o willing_a or_o very_o ready_a to_o engage_v with_o the_o spaniard_n for_o in_o regard_n that_o both_o he_o and_o the_o inca_n titu_fw-la atauchi_n have_v send_v the_o article_n and_o capitulation_n to_o the_o governor_n which_o they_o have_v conclude_v and_o agree_v with_o francisco_n de_fw-fr chaves_n and_o his_o companion_n as_o we_o have_v before_o mention_v they_o remain_v in_o expectation_n to_o hear_v of_o a_o general_a peace_n between_o the_o indian_n and_o the_o spaniard_n and_o little_o dream_v of_o any_o force_n which_o be_v march_v to_o destroy_v they_o this_o security_n and_o confidence_n be_v much_o increase_v by_o the_o persuasion_n of_o the_o inca_n titu_fw-la atauchi_n on_o who_o word_n utter_v at_o the_o hour_n of_o his_o death_n they_o much_o rely_v for_o we_o must_v know_v that_o this_o poor_a inca_n die_v a_o few_o day_n after_o he_o have_v dismiss_v chaves_n and_o his_o companion_n his_o end_n be_v hasten_v by_o the_o melancholy_n he_o conceive_v for_o the_o sad_a fate_n of_o his_o brother_n atahualpa_n and_o by_o the_o news_n of_o the_o bloody_a tragedy_n act_v by_o that_o traitor_n rumminavi_n in_o quitu_fw-la on_o his_o kindred_n brother_n captain_n and_o on_o the_o innocent_a select_a virgin_n all_o which_o massacre_n and_o villainy_n commit_v by_o a_o vassal_n on_o the_o blood_n royal_a and_o on_o the_o life_n of_o his_o own_o inca_n he_o esteem_v to_o be_v forerunner_n of_o the_o entire_a subversion_n of_o the_o empire_n and_o of_o the_o majesty_n of_o his_o family_n and_o be_v overwhelm_v with_o the_o sense_n thereof_o he_o call_v for_o quizquiz_n and_o his_o other_o captain_n and_o tell_v they_o plain_o that_o they_o shall_v endeavour_v to_o make_v a_o peace_n with_o the_o viracochas_n and_o shall_v serve_v and_o adore_v they_o according_a as_o the_o inca_n huayna_n capac_n have_v by_o his_o last_o will_n and_o testament_n order_v and_o command_v they_o who_o be_v the_o oracle_n of_o that_o time_n his_o ordinance_n and_o rule_n be_v esteem_v indispensible_a therefore_o they_o shall_v endeavour_v to_o please_v the_o viracochas_n who_o be_v the_o offspring_n descend_v from_o their_o father_n the_o sun_n and_o of_o the_o same_o lineage_n with_o the_o incas_fw-la all_o which_o he_o far_o enforce_v and_o confirm_v by_o virtue_n of_o the_o command_n and_o charge_v commit_v unto_o he_o by_o his_o father_n huayna_n capac_n with_o such_o argument_n as_o these_o and_o in_o hope_n and_o expectation_n that_o the_o capitulation_n will_v be_v maintain_v quizquiz_n remain_v very_o secure_a in_o the_o matter_n of_o war_n and_o though_o he_o receive_v intelligence_n that_o the_o governor_n be_v march_v towards_o he_o yet_o he_o apprehend_v no_o hurt_n nor_o receive_v a_o alarm_n only_o he_o detach_v about_o a_o hundred_o soldier_n under_o a_o centurion_n or_o captain_n which_o be_v the_o small_a number_n that_o the_o indian_n have_v in_o a_o company_n this_o centurion_n the_o historian_n gomara_n and_o carate_n call_v sctaurco_n which_o signify_v six_o mountain_n for_o c_o octa_n signify_v six_o and_o orco_fw-la a_o mountain_n for_o he_o be_v bear_v in_o a_o valley_n between_o six_o lofty_a mountain_n such_o as_o be_v common_a in_o that_o country_n and_o they_o say_v that_o his_o father_n and_o mother_n be_v in_o his_o company_n which_o must_v be_v upon_o some_o extraordinary_a occasion_n for_o woman_n never_o go_v to_o the_o war_n with_o their_o husband_n perhaps_o it_o may_v be_v to_o keep_v up_o the_o story_n of_o his_o birth_n and_o of_o his_o life_n for_o the_o indian_n by_o such_o like_a name_n and_o by_o such_o say_n or_o by_o cipher_n or_o hieroglyphic_n and_o by_o their_o verse_n and_o poetry_n have_v conserve_v the_o tradition_n of_o their_o history_n and_o have_v therein_o comprehend_v the_o success_n of_o all_o their_o matter_n in_o a_o compendious_a manner_n as_o for_o example_n the_o embassy_n send_v to_o their_o incas_fw-la and_o their_o answer_n thereunto_o the_o speech_n make_v in_o peace_n and_o war_n what_o such_o a_o king_n or_o governor_n command_v with_o the_o punishment_n inflict_v and_o in_o short_a whatsoever_o be_v transact_v in_o the_o public_a affair_n all_o which_o the_o historian_n or_o notary_n teach_v unto_o their_o child_n by_o tradition_n instruct_v they_o in_o cipher_n and_o short_a versicles_n and_o in_o such_o short_a word_n as_o the_o name_n of_o this_o captain_n and_o in_o such_o other_o brief_a say_n as_o we_o have_v already_o declare_v by_o help_n of_o which_o and_o of_o their_o knot_n a_o indian_a will_v read_v or_o recount_v the_o passage_n of_o his_o time_n as_o well_o or_o fast_o than_o a_o spaniard_n can_v read_v book_n write_v with_o letter_n as_o acosta_n testify_v in_o the_o 8_o chapter_n of_o his_o 6_o book_n not_o that_o these_o knot_n furnish_v he_o with_o word_n but_o only_o call_v thing_n to_o his_o memory_n which_o have_v study_v day_n and_o night_n he_o become_v verse_v in_o every_o particular_a so_o as_o to_o be_v able_a to_o render_v a_o account_n of_o his_o office._n all_o which_o though_o we_o have_v former_o declare_v at_o large_a yet_o have_v so_o pertinent_a a_o instance_n as_o this_o name_n of_o captain_n c_o octaorco_fw-mi we_o have_v think_v it_o not_o impertinent_a to_o repeat_v the_o same_o that_o we_o may_v verify_v what_o we_o have_v former_o report_v and_o to_o help_v the_o memory_n of_o the_o reader_n this_o captain_n as_o we_o have_v say_v be_v send_v by_o quizquiz_n for_o a_o scout_n
the_o mate_n of_o the_o vessel_n pretend_v that_o he_o have_v a_o parcel_n of_o mayz_n and_o other_o good_n to_o ship_n upon_o he_o for_o panama_n which_o he_o desire_v they_o to_o come_v and_o see_v so_o soon_o as_o the_o master_n and_o the_o mate_n be_v within_o his_o house_n he_o put_v they_o into_o a_o low_a cellar_n or_o dungeon_n which_o he_o have_v make_v then_o he_o pretend_v to_o be_v lame_a of_o the_o gout_n and_o sit_v in_o that_o manner_n at_o his_o window_n he_o espy_v one_o of_o the_o governor_n with_o his_o clerk_n pass_v by_o and_o call_v to_o they_o he_o desire_v they_o to_o come_v to_o draw_v some_o authentic_a write_n which_o he_o have_v occasion_n for_o and_o desire_v their_o excuse_n for_o not_o come_v to_o they_o by_o reason_n of_o the_o indisposition_n which_o be_v upon_o he_o when_o they_o be_v come_v in_o he_o fair_o lead_v they_o to_o the_o place_n where_o the_o master_n and_o pilot_n be_v lodge_v and_o there_o he_o take_v away_o their_o white_a staff_n and_o clap_v they_o in_o chain_n set_v a_o guard_n of_o six_o musquetier_n upon_o they_o and_o return_v again_o to_o his_o window_n he_o espy_v another_o citizen_n pass_v by_o to_o who_o he_o call_v in_o the_o same_o manner_n as_o before_o pretend_v some_o business_n with_o he_o and_o he_o also_o he_o put_v into_o his_o prison_n and_o in_o this_o manner_n he_o decoy_v in_o at_o least_o twenty_o person_n of_o the_o principal_a citizen_n which_o be_v all_o that_o remain_v at_o home_n the_o other_o be_v go_v in_o service_n of_o piçarro_n then_o he_o sally_v out_o into_o the_o marketplace_n with_o twenty_o soldier_n who_o he_o judge_v to_o be_v faithful_a to_o he_o he_o summon_v all_o people_n in_o the_o king's-name_n to_o come_v in_o and_o seize_v on_o those_o who_o do_v not_o ready_o obey_v and_o then_o in_o hear_v of_o all_o his_o prisoner_n he_o tell_v they_o plain_o that_o his_o business_n be_v to_o carry_v man_n and_o arm_n to_o the_o vice-king_n for_o which_o service_n he_o have_v a_o occasion_n for_o money_n which_o they_o must_v speedy_o pay_v he_o in_o case_n they_o expect_v their_o liberty_n and_o that_o every_o one_o shall_v pay_v his_o proportion_n according_a to_o his_o ability_n and_o if_o not_o he_o be_v resolve_v to_o carry_v they_o away_o with_o he_o to_o the_o vice-king_n the_o prisoner_n pay_v down_o their_o ready_a money_n as_o be_v agree_v and_o take_v what_o be_v in_o the_o king_n treasury_n with_o his_o own_o estate_n for_o he_o be_v a_o very_a richman_n he_o amass_v great_a quantity_n of_o gold_n and_o silver_n all_o which_o he_o carry_v with_o he_o and_o so_o embark_v for_o panama_n and_o that_o his_o passage_n may_v not_o be_v interrupt_v he_o bring_v all_o his_o prisoner_n in_o their_o chain_n to_o the_o seaside_n and_o free_v they_o as_o he_o be_v go_v off_o in_o his_o voyage_n he_o meet_v with_o a_o ship_n lade_v with_o good_n and_o spoil_n which_o bachicao_n have_v rob_v at_o panama_n the_o which_o he_o take_v and_o divide_v to_o himself_o and_o among_o his_o soldier_n and_o hear_v that_o gonçalo_n piçarro_n have_v a_o fleet_n of_o ship_n at_o that_o place_n he_o fear_v to_o go_v thither_o and_o so_o sail_v to_o nicaragua_n pedro_n de_fw-fr hinojosa_n have_v intelligence_n of_o his_o go_n send_v two_o ship_n in_o chase_n of_o he_o under_o the_o command_n of_o captain_n john_n alonso_n palomino_n with_o a_o hundred_o and_o twenty_o musquetier_n at_o his_o arrival_n there_o he_o find_v that_o verdugo_n be_v land_v howsoever_o he_o take_v his_o ship_n but_o dare_v not_o adventure_v ashore_o because_o the_o inhabitant_n of_o granada_n and_o leon_n deny_v he_o admittance_n whereupon_o palomino_n return_v to_o panama_n with_o the_o ship_n which_o he_o have_v take_v on_o the_o coast_n of_o nicaragua_n of_o which_o he_o reserve_v such_o as_o be_v serviceable_a and_o burn_v the_o rest_n and_o be_v arrive_v at_o panama_n he_o give_v to_o hinojosa_n a_o account_n of_o all_o that_o have_v pass_v thus_o be_v melchior_n verdugo_n put_v out_o of_o all_o possibility_n of_o do_v any_o far_a fear_n against_o piçarro_n in_o the_o sea_n of_o zur_n for_o he_o have_v lose_v his_o ship_n and_o can_v not_o buy_v another_o for_o bachicao_n and_o his_o man_n have_v take_v they_o all_o wherefore_o consider_v with_o himself_o what_o to_o do_v he_o imagine_v that_o in_o case_n he_o go_v by_o way_n of_o the_o north_n sea_n to_o nombre_fw-fr de_fw-fr dios_fw-es he_o may_v be_v able_a to_o compass_v some_o exploit_n in_o that_o city_n for_o he_o conceive_v that_o pedro_n de_fw-fr hinojosa_n have_v few_o people_n in_o that_o city_n and_o those_o all_o secure_a and_o in_o no_o apprehension_n of_o surprise_n by_o a_o enemy_n with_o this_o fancy_n he_o build_v four_o frigate_n and_o ship_v a_o hundred_o stout_a soldier_n upon_o they_o in_o the_o lake_n of_o nicaragua_n and_o pass_v through_o that_o channel_n which_o run_v into_o the_o north_n sea._n in_o the_o river_n which_o be_v call_v chagre_n it_o be_v his_o fortune_n to_o take_v a_o boat_n with_o certain_a negro_n who_o speak_v good_a spanish_a and_o by_o they_o he_o be_v inform_v of_o all_o matter_n that_o have_v pass_v in_o nombre_fw-fr de_fw-fr dios_fw-es both_o as_o to_o the_o soldier_n and_o officer_n which_o be_v quarter_v there_o and_o take_v those_o negro_n for_o their_o guide_n they_o come_v about_o midnight_n to_o the_o city_n where_o be_v land_v they_o immediate_o set_v upon_o the_o house_n where_o don_n pedro_n de_fw-fr cabre_n and_o hernan_n mexia_n with_o some_o soldier_n be_v lodge_v who_o be_v alarm_v with_o the_o noise_n of_o the_o people_n put_v themselves_o into_o a_o posture_n to_o defend_v themselves_o whereupon_o verdugo_n man_n set_v fire_n to_o the_o house_n so_o that_o the_o defendant_n perceive_v the_o flame_n about_o their_o ear_n be_v force_v to_o go_v forth_o and_o combat_v with_o their_o enemy_n by_o the_o light_n thereof_o but_o they_o be_v robber_n and_o more_o desirous_a of_o plunder_v and_o booty_n than_o of_o blood_n take_v their_o heel_n and_o flee_v and_o by_o help_n of_o a_o dark_a night_n secure_v themselves_o within_o the_o high_a mountain_n which_o be_v near_o to_o the_o city_n of_o all_o which_o particular_n advice_n be_v carry_v to_o pedro_n de_fw-fr hinojosa_n then_o reside_v at_o panama_n he_o show_v high_a resentment_n and_o complain_v thereof_o to_o doctor_n ribera_n who_o be_v governor_n of_o nombre_fw-fr de_fw-fr dios_fw-es at_o that_o time_n reside_v at_o panama_n before_o who_o he_o accuse_v verdugo_n for_o have_v enter_v into_o his_o government_n and_o jurisdiction_n without_o title_n or_o commission_n from_o his_o superior_a but_o have_v by_o authority_n only_o from_o himself_o presume_v to_o imprison_v several_a justice_n of_o the_o peace_n and_o force_v they_o and_o other_o to_o pay_v for_o their_o ransom_n that_o he_o have_v commit_v many_o piracy_n in_o the_o south_n and_o north_n sea_n and_o at_o length_n in_o a_o hostile_a manner_n have_v enter_v into_o nombre_fw-fr de_fw-fr dios_fw-es all_o which_o be_v high_o aggravate_v before_o doctor_n ribera_n pedro_n de_fw-fr hinojosa_n offer_v he_o assistence_n both_o in_o person_n and_o with_o his_o force_n the_o which_o doctor_n ribera_n accept_v administer_v a_o oath_n of_o fidelity_n to_o pedro_n hinojosa_n and_o his_o captain_n to_o obey_v he_o as_o their_o captain_n general_n during_o the_o time_n of_o this_o action_n and_o not_o to_o do_v any_o thing_n contrary_a to_o his_o command_n which_o be_v agree_v they_o forthwith_o march_v from_o panama_n to_o nombre_fw-fr de_fw-fr dios._n melchior_n verdugo_n have_v notice_n hereof_o draw_v out_o his_o man_n into_o the_o field_n with_o such_o other_o of_o the_o city_n as_o have_v join_v with_o he_o hinojosa_n immediate_o attack_v they_o and_o at_o the_o first_o charge_n several_a fall_v both_o on_o one_o side_n and_o the_o other_o but_o when_o the_o inhabitant_n of_o nombre_fw-fr de_fw-fr dios_n see_v their_o own_o governor_n at_o the_o head_n of_o the_o contrary_a party_n they_o all_o retire_v to_o the_o mountain_n near_o the_o city_n verdugo_n man_n will_v have_v give_v a_o stop_n to_o the_o flight_n of_o the_o inhabitant_n but_o their_o disorder_n be_v such_o that_o they_o can_v not_o withstand_v the_o shock_n of_o their_o enemy_n they_o betake_v themselves_o to_o their_o frigate_n with_o which_o they_o surprise_v a_o ship_n in_o port_n and_o arm_v she_o with_o their_o cannon_n they_o make_v many_o shot_n to_o the_o town_n but_o with_o little_a or_o no_o damage_n by_o reason_n that_o the_o vessel_n ride_v at_o a_o distance_n for_o want_n of_o water_n near_o the_o shore_n verdugo_n find_v himself_o thus_o disappoint_v and_o in_o no_o condition_n to_o deal_v with_o the_o enemy_n several_a of_o his_o man_n be_v kill_v and_o leave_v ashore_o he_o sail_v to_o
topmast_n head_n that_o they_o may_v see_v he_o be_v still_o alive_a and_o have_v escape_v both_o the_o fire_n and_o the_o water_n and_o so_o give_v out_o his_o order_n to_o the_o other_o ship_n to_o prosecute_v their_o voyage_n to_o nombre_fw-fr de_fw-fr dios_fw-es he_o return_v to_o spain_n to_o renew_v his_o commission_n and_o instruction_n all_o his_o write_n have_v be_v consume_v by_o the_o fire_n and_o have_v procure_v his_o dispatch_n he_o again_o put_v to_o sea_n with_o the_o fleet_n which_o transport_v marquis_n de_fw-fr cannete_n the_o vice-king_n to_o peru_n as_o palentino_n report_v though_o he_o mention_n nothing_o of_o the_o disaster_n of_o the_o galeon_n chap._n iu._n the_o vice-king_n arrive_v in_o peru._n he_o put_v new_a officer_n into_o place_n of_o trust._n he_o write_v letter_n to_o the_o several_a governor_n the_o vice-king_n don_n andres_n hurtado_n de_fw-fr mendoça_n depart_v from_o panama_n and_o with_o a_o fair_a wind_n arrive_v at_o paita_n which_o be_v on_o the_o confine_n of_o peru_n from_o whence_o he_o dispatch_v his_o respective_a order_n to_o the_o kingdom_n of_o quito_n and_o other_o part_n thereabouts_o he_o also_o write_v to_o the_o several_a governor_n of_o the_o empire_n and_o send_v a_o gentleman_n who_o be_v a_o kinsman_n of_o his_o family_n on_o a_o particular_a message_n to_o the_o royal_a chancery_n at_o los_fw-es reyes_n but_o be_v a_o youngman_n he_o make_v too_o long_o a_o stay_n at_o st._n michael_n town_n entertain_v himself_o in_o diventisement_n neither_o decent_a nor_o honest_a upon_o notice_n whereof_o the_o vice-king_n send_v he_o express_v order_n to_o proceed_v no_o far_o and_o when_o he_o himself_o come_v to_o that_o city_n he_o command_v he_o to_o be_v take_v into_o custody_n with_o intent_n to_o send_v he_o prisoner_n into_o spain_n resolve_v never_o to_o pardon_v any_o messenger_n or_o officer_n of_o he_o who_o do_v not_o diligent_o observe_v the_o commission_n and_o order_n he_o have_v give_v he_o he_o also_o send_v away_o don_n pedro_n lewis_n de_fw-fr cabrera_n into_o spain_n with_o other_o marry_a man_n who_o have_v leave_v their_o wife_n at_o home_n but_o the_o truth_n be_v it_o be_v more_o the_o fault_n of_o the_o wife_n than_o of_o the_o husband_n who_o have_v send_v for_o they_o and_o give_v they_o credit_v for_o considerable_a sum_n of_o money_n to_o defray_v the_o charge_n of_o their_o voyage_n but_o these_o woman_n be_v delight_v with_o sevile_n which_o charm_v all_o those_o which_o have_v reside_v in_o it_o have_v refuse_v to_o obey_v the_o husband_n summons_n and_o prevail_v with_o the_o justice_n to_o send_v command_v to_o recall_v they_o into_o spain_n there_o be_v three_o of_o these_o woman_n who_o husband_n i_o know_v in_o peru_n and_o be_v man_n possess_v of_o considerable_a estate_n in_o land_n to_o the_o value_n of_o a_o hundred_o thousand_o ducat_n of_o yearly_a rent_n all_o which_o upon_o their_o death_n will_v have_v descend_v to_o their_o wife_n have_v they_o reside_v upon_o the_o place_n but_o be_v absent_a the_o right_a and_o propriety_n devolve_v to_o the_o king_n i_o can_v name_v particular_o their_o name_n but_o out_o of_o respect_n to_o their_o reputation_n it_o be_v better_a to_o conceal_v they_o the_o vice-king_n proceed_v forward_o on_o his_o way_n with_o all_o the_o gentle_a demeanour_n and_o courtesy_n imaginable_a reward_v some_o and_o give_v fair_a word_n and_o promise_n to_o all_o who_o demand_v a_o remuneration_n for_o their_o past_a service_n all_o which_o he_o act_v with_o art_n and_o design_n that_o a_o report_n of_o his_o candour_n may_v forerun_v his_o come_n and_o the_o mind_n of_o man_n quiet_v by_o a_o prepossession_n of_o his_o intention_n to_o gratifle_v and_o reward_v every_o man_n as_o he_o deserve_v it_o be_v also_o the_o talk_n of_o common_a fame_n that_o the_o vice-king_n intend_v to_o select_v a_o cabinet_n council_n of_o four_o person_n of_o the_o most_o intelligent_a and_o experience_a man_n of_o the_o empire_n who_o be_v impartial_a and_o unbiased_a and_o who_o by_o long_a and_o ancient_a practice_n in_o affair_n be_v able_a to_o render_v a_o account_n of_o every_o man_n service_n and_o merit_n the_o person_n common_o name_v be_v francisco_n de_fw-fr garay_n citizen_n of_o huanacu_fw-la lorenzo_n de_fw-fr aldana_n of_o arequepa_n garçilasso_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n and_o antonio_n de_fw-fr quinnones_n of_o cozco_n this_o be_v the_o fancy_n of_o the_o common_a people_n it_o be_v well_o know_v that_o every_o one_o of_o these_o man_n be_v endue_v with_o a_o talon_n sufficient_a to_o govern_v peru_n in_o case_n the_o reins_o be_v commit_v to_o their_o hand_n and_o with_o this_o imagination_n the_o inhabitant_n of_o this_o empire_n both_o clergy_n and_o secular_o comfort_v and_o please_v themselves_o say_v that_o such_o a_o prince_n must_v be_v send_v from_o heaven_n into_o who_o heart_n god_n have_v infuse_v the_o thought_n of_o make_v choice_n of_o such_o counselor_n palentino_n in_o the_o second_o chapter_n of_o his_o book_n have_v these_o word_n the_o vice-king_n say_v he_o proceed_v on_o his_o journey_n to_o los_fw-es reyes_n declare_v as_o he_o go_v his_o intention_n to_o reward_v every_o man_n as_o he_o deserve_v but_o the_o common_a voice_n of_o fame_n give_v out_o that_o he_o will_v confer_v his_o favour_n on_o all_o without_o reflection_n on_o any_o thing_n that_o be_v pass_v this_o report_n bring_v multitude_n of_o people_n to_o truxillo_n and_o many_o of_o those_o who_o have_v be_v delinquent_n and_o faulty_a in_o their_o duty_n to_o his_o majesty_n towards_o all_o which_o the_o vice-king_n carry_v himself_o very_o fair_o and_o give_v out_o in_o his_o discourse_n that_o by_o those_o man_n who_o have_v revolt_v from_o hernandez_n giron_n to_o the_o king_n that_o country_n have_v be_v save_v and_o in_o this_o manner_n he_o amuse_v the_o mind_n of_o the_o people_n that_o those_o who_o former_o dare_v not_o adventure_v to_o cozco_n and_o other_o part_n without_o a_o strong_a guard_n and_o much_o circumspection_n be_v become_v at_o last_o confident_a and_o assure_v of_o safety_n by_o indulgence_n from_o the_o vice-king_n thus_o far_o this_o author_n to_o which_o we_o be_v far_a to_o add_v and_o say_v that_o upon_o the_o news_n of_o the_o arrival_n of_o the_o vice-king_n the_o inhabitant_n of_o cozco_n be_v great_o please_v and_o satisfy_v every_o one_o depend_v on_o the_o report_n which_o common_a fame_n spread_v abroad_o of_o his_o clemency_n and_o good_a intention_n howsoever_o thomas_n vazquez_n and_o piedrahita_n live_v retire_v at_o their_o country-house_n more_o out_o of_o shame_n than_o fear_v of_o their_o safety_n for_o though_o they_o have_v follow_v the_o rebellion_n from_o the_o first_o beginning_n of_o the_o insurrection_n and_o concern_v in_o all_o the_o blood_n and_o murder_n have_v be_v commit_v yet_o have_v renounce_v the_o cause_n of_o the_o rebel_n at_o a_o critical_a time_n and_o in_o such_o a_o conjuncture_n as_o give_v he_o the_o fatal_a blow_n his_o majesty_n gracious_a pardon_n under_o the_o great_a seal_n of_o the_o chancery_n be_v confer_v upon_o they_o on_o confidence_n of_o which_o they_o come_v free_o to_o the_o city_n when_o their_o occasion_n call_v they_o thither_o though_o with_o a_o modest_a train_n and_o with_o such_o equipage_n as_o become_v man_n who_o be_v under_o a_o cloud_n have_v retire_v into_o a_o kind_n of_o voluntary_a banishment_n among_o their_o indian_a vassal_n and_o with_o such_o caution_n do_v these_o man_n live_v that_o during_o the_o three_o year_n that_o my_o father_n garçillasso_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n be_v governor_n of_o cozco_n i_o never_o see_v they_o there_o unless_o it_o be_v john_n piedrahita_n who_o upon_o some_o extraordinary_a occasion_n of_o business_n come_v by_o night_n to_o make_v my_o father_n a_o visit_n and_o give_v he_o a_o relation_n of_o his_o solitary_a life_n but_o never_o in_o the_o day_n time_n appear_v public_o on_o the_o place_n howsoever_o alonso_n diaz_n who_o be_v a_o citizen_n never_o absent_v himself_o from_o home_n but_o live_v quiet_o in_o his_o own_o house_n though_o he_o have_v be_v another_o of_o those_o who_o have_v concern_v himself_o in_o the_o rebellion_n of_o hernandez_n and_o this_o be_v the_o truth_n of_o this_o story_n which_o our_o author_n make_v such_o a_o stir_n about_o and_o will_v insinuate_v thing_n scandalous_a and_o offensive_a to_o the_o hearer_n the_o vice-king_n come_v to_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n in_o the_o month_n of_o july_n 1557_o where_o he_o be_v receive_v with_o that_o pomp_n and_o grandeur_n which_o be_v due_a to_o his_o royal_a office_n and_o to_o the_o quality_n of_o his_o person_n have_v the_o title_n of_o marquis_n give_v he_o from_o his_o lordship_n over_o vassal_n for_o though_o other_o vice-king_n have_v be_v marquis_n yet_o none_o of_o they_o before_o assume_v the_o title_n of_o their_o marquisate_n
the_o will_n and_o mercy_n of_o the_o spaniard_n but_o find_v the_o inca_n resolute_a and_o determine_v to_o go_v say_v that_o it_o be_v the_o command_n of_o the_o pachacamac_n and_o of_o his_o father_n the_o sun_n the_o captain_n acquiesce_v and_o again_o have_v their_o recourse_n to_o the_o good_a and_o bad_a omen_n and_o to_o consult_v with_o bird_n and_o the_o sky_n and_o the_o weather_n and_o see_v no_o unlucky_a appearance_n they_o close_v with_o the_o desire_n of_o their_o prince_n and_o all_o agree_v to_o go_v with_o he_o to_o the_o city_n of_o los_fw-la ray_n on_o his_o journey_n thither_o he_o be_v meet_v by_o the_o cacique_n and_o all_o the_o indian_n of_o the_o province_n through_o which_o he_o pass_v who_o entertain_v and_o feast_v he_o and_o his_o train_n in_o the_o best_a manner_n they_o be_v able_a but_o alas_o it_o be_v all_o perform_v with_o sadness_n by_o man_n who_o compare_v the_o present_a circumstance_n with_o the_o ancient_a grandeur_n of_o their_o incas_fw-la the_o prince_n travel_v in_o his_o chair_n not_o make_v of_o gold_n like_o that_o of_o his_o ancestor_n but_o of_o less_o rich_a material_n carry_v by_o three_o hundred_o indian_n who_o he_o bring_v with_o he_o and_o not_o by_o those_o who_o be_v subject_v to_o the_o spaniard_n moreover_o by_o the_o advice_n and_o counsel_n of_o his_o captain_n so_o soon_o as_o he_o have_v pass_v the_o confine_n of_o his_o own_o dominion_n he_o take_v off_o the_o colour_a wreath_n which_o bind_v his_o head_n lest_o that_o be_v a_o badge_n and_o signal_n of_o sovereignty_n shall_v give_v offence_n to_o the_o spaniard_n as_o if_o he_o lay_v claim_v to_o the_o dominion_n of_o which_o he_o be_v deprive_v in_o this_o manner_n do_v this_o prince_n travel_n until_o he_o come_v to_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n where_o so_o soon_o as_o he_o be_v arrive_v he_o go_v to_o make_v his_o compliment_n and_o visit_v to_o the_o vice-king_n who_o as_o palentino_n say_v in_o these_o word_n be_v attend_v for_o he_o at_o his_o own_o house_n and_o when_o he_o come_v in_o he_o receive_v he_o kind_o and_o arise_v up_o to_o he_o and_o cause_v he_o to_o sit_v in_o a_o chair_n equal_a with_o he_o by_o the_o discourse_n which_o pass_v between_o they_o the_o prince_n give_v all_o the_o indication_n of_o a_o wise_a and_o prudent_a person_n and_o worthy_a to_o be_v account_v of_o that_o line_n from_o whence_o he_o be_v descend_v thus_o far_o this_o author_n two_o day_n afterward_o the_o archbishop_n of_o the_o city_n invite_v he_o to_o dinner_n when_o by_o direction_n of_o the_o chief_a governor_n it_o be_v order_v that_o with_o the_o desert_n or_o last_o course_n the_o archbishop_n don_n geronimo_n de_fw-fr loaysa_n shall_v deliver_v to_o the_o prince_n the_o instrument_n whereby_o his_o pension_n and_o allowance_n be_v settle_v suppose_v that_o be_v reach_v to_o he_o by_o such_o a_o hand_n it_o may_v serve_v to_o enhance_v the_o estimation_n of_o the_o present_a but_o some_o who_o seldom_o speak_v well_o of_o any_o man_n report_v that_o the_o archbishop_n show_v himself_o officious_a in_o this_o matter_n in_o hope_n by_o this_o present_a to_o gain_v another_o from_o the_o inca_n in_o gold_n and_o silver_n and_o emerolds_n or_o such_o like_a foolery_n but_o the_o inca_n wise_o return_v a_o mathematical_a demonstration_n to_o the_o archbishop_n and_o the_o guest_n invite_v thither_o sufficient_a to_o answer_v their_o expectation_n for_o after_o the_o cloth_n be_v take_v away_o the_o usher_n of_o the_o hall_n bring_v the_o instrument_n of_o settlement_n which_o assign_v a_o maintenance_n for_o support_v of_o the_o inca_n and_o his_o family_n in_o a_o great_a basin_n of_o gild_a plate_n which_o when_o the_o prince_n have_v hear_v and_o have_v understand_v the_o content_n thereof_o he_o gather_v the_o end_n of_o the_o carpet_n in_o his_o hand_n which_o cover_v the_o table_n and_o which_o be_v make_v of_o velvet_n with_o a_o deep_a fringe_n of_o silk_n at_o the_o bottom_n and_o squeeze_v the_o fold_n hard_o with_o his_o hand_n he_o hold_v it_o up_o and_o say_v all_o this_o cloth_n with_o the_o furniture_n thereof_o be_v i_o and_o now_o they_o pay_v i_o with_o a_o thread_n thereof_o for_o support_v of_o myself_o and_o my_o whole_a family_n with_o which_o the_o dinner_n and_o entertainment_n end_v the_o archbishop_n and_o the_o guest_n who_o be_v with_o he_o great_o wonder_v at_o the_o aptness_n of_o the_o comparison_n so_o well_o fit_v to_o the_o present_a matter_n chap._n xi_o the_o prince_n sayri_n tupac_n return_v to_o cozco_n where_o he_o be_v feast_v and_o entertain_v by_o his_o own_o people_n he_o and_o his_o wife_n be_v baptize_v the_o name_n which_o he_o take_v the_o several_a visit_n which_o he_o make_v in_o the_o city_n the_o prince_n have_v remain_v some_o day_n in_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n demand_v leave_v of_o the_o vice-king_n that_o he_o may_v go_v to_o cozco_n which_o be_v grant_v to_o he_o with_o many_o offer_n of_o service_n and_o compliment_n as_o former_o be_v on_o his_o journey_n he_o be_v meet_v in_o the_o way_n and_o treat_v by_o his_o indian_a subject_n as_o former_o and_o at_o his_o entrance_n into_o the_o city_n of_o huamanca_n he_o be_v meet_v by_o the_o citizen_n of_o that_o place_n who_o entertain_v he_o congratulate_v and_o rejoice_v with_o he_o for_o have_v leave_v the_o mountain_n and_o all_o accompany_v he_o to_o the_o lodging_n which_o be_v provide_v for_o he_o the_o next_o day_n a_o certain_a inhabitant_n of_o that_o city_n call_v michael_n astete_n come_v to_o make_v he_o a_o visit_n and_o present_v to_o he_o the_o colour_a wreath_n which_o he_o declare_v he_o have_v take_v from_o the_o king_n atabualpa_n in_o cassamarca_n when_o he_o be_v make_v prisoner_n by_o the_o spaniard_n and_o that_o now_o he_o be_v glad_a of_o the_o occasion_n to_o restore_v it_o unto_o he_o as_o of_o right_o belong_v to_o the_o heir_n of_o that_o empire_n the_o prince_n outward_o seem_v to_o receive_v it_o with_o many_o expression_n of_o thanks_o and_o it_o be_v say_v that_o he_o pay_v a_o good_a reward_n for_o it_o in_o gold_n and_o silver_n and_o jewel_n but_o we_o may_v believe_v otherwise_o and_o that_o this_o present_n be_v displease_v as_o the_o prince_n often_o signify_v in_o secret_a and_o that_o it_o be_v abominable_a and_o odious_a to_o he_o for_o have_v belong_v to_o atahualpa_n for_o all_o the_o kindred_n of_o the_o prince_n be_v of_o opinion_n that_o the_o war_n rebellion_n and_o tyranny_n which_o atahualpa_n make_v upon_o huatcar_n the_o lawful_a king_n have_v be_v the_o cause_n of_o ruin_n and_o destruction_n of_o the_o whole_a empire_n and_o for_o that_o reason_n that_o the_o wreath_n ought_v to_o be_v burn_v which_o that_o auca_n or_o traitor_n have_v wear_v who_o have_v destroy_v they_o and_o their_o posterity_n this_o and_o much_o more_o on_o this_o subject_a our_o kindred_n relate_v to_o my_o mother_n when_o they_o come_v to_o cozco_n and_o make_v she_o their_o visit_n the_o prince_n have_v pass_v huamanca_n by_o easy_a journey_n come_v at_o length_n to_o cozco_n and_o lodge_v in_o the_o house_n of_o his_o aunt_n donna_n beatriz_n which_o be_v on_o the_o back_n side_n of_o my_o father_n dwelling_n to_o which_o place_n all_o those_o of_o the_o royal_a blood_n both_o man_n and_o woman_n resort_v to_o welcome_v he_o to_o the_o imperial_a city_n and_o i_o myself_o go_v in_o the_o name_n of_o my_o father_n to_o ask_v leave_n that_o he_o may_v personal_o come_v and_o pay_v his_o respect_n to_o he_o i_o find_v he_o then_o play_v at_o a_o certain_a game_n use_v among_o the_o indian_n of_o which_o i_o have_v give_v a_o account_n in_o the_o first_o part_n of_o these_o commentary_n i_o kiss_v his_o hand_n and_o deliver_v my_o message_n he_o command_v i_o to_o sit_v down_o and_o present_o they_o bring_v two_o guild_v cup_n of_o that_o liquor_n make_v of_o mayz_n which_o scarce_o contain_v four_o ounce_n of_o drink_n he_o take_v they_o both_o and_o with_o his_o own_o hand_n he_o give_v one_o of_o they_o to_o i_o he_o drink_v and_o i_o pledge_v he_o which_o as_o we_o have_v say_v be_v the_o custom_n of_o civility_n among_o they_o this_o ceremony_n be_v past_a he_o ask_v i_o why_o i_o do_v not_o meet_v he_o at_o villcapampa_n i_o answer_v he_o inca_n as_o i_o be_o but_o a_o youngman_n the_o governor_n make_v no_o account_n of_o i_o to_o place_v i_o in_o such_o ceremony_n as_o these_o how_o reply_v the_o inca_n i_o will_v rather_o have_v see_v you_o than_o all_o the_o friar_n and_o father_n in_o town_n though_o it_o be_v the_o father_n in_o the_o frock_n or_o he_o in_o the_o surplice_n and_o tell_v my_o aunt_n that_o i_o kiss_v her_o hand_n and_o that_o she_o shall_v not_o come_v