Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n hold_v year_n young_a 34 3 5.4083 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36764 A treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1688 (1688) Wing D2456; ESTC R229806 68,872 84

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

any_o regard_n to_o the_o nature_n of_o the_o thing_n that_o be_v see_v but_o that_o they_o shall_v believe_v by_o the_o change_n of_o name_n the_o change_n that_o be_v make_v by_o grace_n for_o have_v call_v his_o body_n wheat_n and_o bread_n and_o have_v call_v himself_o a_o vine_n he_o honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o name_n of_o his_o body_n and_o blood_n not_o in_o change_v their_o nature_n but_o in_o add_v grace_n to_o their_o nature_n he_o can_v not_o more_o full_o express_v that_o he_o do_v not_o hold_v transubstantiation_n junior_a arnobius_n junior_a arnobius_n the_o young_a who_o write_v in_o the_o year_n 431._o upon_o the_o four_o psalm_n say_v etc._n accipimus_fw-la frumentum_fw-la etc._n etc._n quod_fw-la nunc_fw-la habeat_fw-la intra_fw-la se_fw-la ecclesia_fw-la videamus_fw-la etc._n etc._n speak_v of_o the_o sacrament_n we_o have_v receive_v wheat_n in_o the_o body_n wine_n in_o the_o blood_n and_o oil_n in_o the_o chrism_n on_o the_o 22d_o psalm_n and_o on_o the_o 51st_o and_o 54th_o psalm_n let_v we_o see_v what_o the_o church_n keep_v she_o have_v a_o table_n from_o which_o she_o give_v bread_n to_o believer_n she_o have_v oil_n wherewith_o she_o refresh_v the_o head_n in_o libertatem_fw-la conscientiae_fw-la praesumenti_fw-la etc._n etc._n on_o psalm_n 103._o we_o receive_v bread_n because_o it_o strengthen_v the_o body_n etc._n accipimus_fw-la panem_fw-la quod_fw-la confirmat_fw-la etc._n etc._n we_o receive_v wine_n because_o it_o rejoice_v the_o heart_n and_o have_v receive_v double_a comfort_n in_o the_o heart_n our_o face_n be_v make_v shine_v by_o the_o oil_n of_o chrism_n etc._n exurgens_fw-la a_o mortuis_fw-la etc._n etc._n to_o conclude_v on_o psalm_n 104._o he_o say_v these_o word_n speak_v of_o the_o lord_n that_o the_o lord_n in_o the_o eucharist_n give_v we_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n as_o he_o do_v the_o species_n of_o oil_n in_o baptism_n which_o can_v be_v understand_v of_o appearance_n and_o accident_n as_o the_o term_n of_o species_n of_o oil_n can_v be_v take_v for_o the_o accident_n and_o appearance_n of_o oil._n moreover_n he_o observe_v we_o receive_v in_o the_o eucharist_n bread_n and_o wine_n as_o we_o receive_v oil_n in_o the_o holy_a chrism_n now_o in_o the_o holy_a chrism_n it_o be_v true_a oil_n that_o we_o receive_v arnobius_n then_o can_v not_o reason_v so_o if_o he_o believe_v transubstantiation_n the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o promise_n and_o prediction_n of_o god_n prosper_n prosper_n attribute_v to_o st._n prosper_n by_o cassiodorus_n and_o which_o be_v write_v about_o the_o year_n 450_o under_o the_o empire_n of_o valentinian_n the_o 3d_o relate_v a_o history_n of_o a_o young_a unchaste_a girl_n that_o be_v possess_v with_o the_o devil_n who_o in_o communicate_v have_v receive_v a_o little_a morsel_n of_o the_o lord_n body_n which_o the_o priest_n have_v moisten_v it_o be_v half_o a_o hour_n before_o she_o can_v swallow_v it_o down_o till_o such_o time_n as_o the_o priest_n touch_v her_o throat_n with_o the_o chalice_n then_o she_o cry_v out_o instant_o that_o she_o be_v heal_v after_o which_o prayer_n be_v make_v for_o she_o she_o receive_v a_o portion_n of_o the_o sacrifice_n and_o be_v restore_v to_o her_o former_a health_n these_o term_n of_o some_o portion_n of_o the_o sacrifice_n and_o of_o a_o little_a part_n of_o the_o moisten_a body_n of_o the_o lord_n by_o the_o priest_n can_v be_v understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n of_o necessity_n than_o the_o bread_n by_o this_o author_n must_v be_v call_v by_o the_o name_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o by_o consequence_n he_o believe_v it_o remain_v in_o the_o sacrament_n after_o consecration_n hesychius_n one_o of_o the_o priest_n of_o the_o church_n of_o jerusalem_n hesychius_n hesychius_n in_o the_o year_n 480_o say_v in_o the_o second_o book_n on_o leviticus_n ch_n 8._o this_o mystery_n speak_v of_o the_o eucharist_n be_v at_o once_o bread_n and_o flesh_n illud_fw-la mysterium_fw-la simul_fw-la panis_fw-la &_o caro_fw-la in_o this_o same_o place_n he_o say_v it_o be_v the_o custom_n of_o the_o church_n of_o jerusalem_n in_o his_o time_n to_o burn_v what_o remain_v after_o the_o communion_n procopius_n of_o gaza_n gazaeus_n procopius_n gazaeus_n who_o in_o all_o likelihood_n write_v in_o the_o end_n of_o the_o five_o century_n expound_v these_o word_n of_o genesis_n where_o jacob_n say_v of_o juda_n his_o eye_n be_v red_a with_o wine_n and_o his_o tooth_n white_a with_o milk_n etc._n etc._n apply_v they_o to_o our_o bless_a saviour_n in_o the_o mystery_n of_o the_o sacrament_n say_v that_o it_o be_v a_o metaphor_n take_v from_o those_o that_o have_v drink_v be_v the_o merry_a for_o it_o etc._n etc._n and_o say_v that_o the_o holy_a scripture_n will_v denote_v the_o gladness_n which_o the_o lord_n leave_v to_o his_o disciple_n in_o give_v they_o the_o mystical_a wine_n by_o the_o word_n of_o institution_n take_v drink_v you_o all_o of_o this_o these_o word_n say_v he_o do_v show_v that_o jesus_n christ_n do_v with_o mercy_n look_v on_o all_o those_o that_o believe_v in_o he_o because_o it_o be_v the_o nature_n of_o wine_n to_o make_v every_o one_o merry_a and_o upon_o these_o word_n his_o tooth_n be_v white_a as_o milk_n milk_n say_v he_o do_v denote_v to_o we_o the_o whiteness_n and_o purity_n of_o the_o mystical_a nourishment_n for_o jesus_n christ_n give_v to_o his_o disciple_n the_o image_n of_o his_o true_a body_n not_o desire_v any_o of_o the_o bloody_a sacrifice_n of_o the_o law_n he_o will_v by_o the_o white_a tooth_n signify_v to_o we_o the_o purity_n of_o the_o food_n wherewith_o we_o be_v nourish_v for_o according_a to_o holy_a david_n sacrifice_n and_o burnt-offering_n thou_o will_v not_o but_o a_o body_n have_v thou_o prepare_v i_o when_o procopius_n speak_v of_o the_o mystical_a wine_n that_o rejoice_v the_o disciple_n it_o be_v the_o nature_n of_o wine_n to_o make_v merry_a this_o mystical_a wine_n be_v not_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o it_o be_v not_o the_o nature_n of_o blood_n to_o rejoice_v it_o must_v therefore_o be_v mean_v that_o procopius_n say_v by_o the_o wine_n which_o jesus_n christ_n distribute_v to_o his_o disciple_n be_v to_o be_v understand_v true_a wine_n procopius_n procopius_n and_o by_o the_o whiteness_n of_o the_o mystical_a food_n he_o mean_v the_o whiteness_n of_o the_o bread_n which_o be_v both_o food_n and_o image_n which_o can_v be_v understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n be_v neither_o the_o image_n of_o himself_o nor_o bodily_a food_n nor_o of_o the_o accident_n which_o can_v nourish_v the_o body_n because_o nourishment_n proceed_v from_o matter_n the_o same_o procopius_n in_o his_o commentary_n on_o esay_n expound_v these_o word_n of_o the_o prophet_n chap._n 3._o the_o lord_n of_o host_n will_v take_v away_o from_o judah_n and_o jerusalem_n the_o staff_n of_o bread_n and_o water_n say_v that_o in_o the_o first_o place_n these_o word_n of_o the_o prophet_n may_v be_v understand_v of_o jesus_n christ_n and_o of_o his_o flesh_n and_o blood._n the_o bread_n be_v to_o be_v understand_v of_o he_o of_o who_o david_n say_v he_o give_v they_o bread_n from_o heaven_n and_o the_o water_n of_o those_o of_o which_o jesus_n christ_n say_v to_o the_o samaritan_n whosoever_o drink_v of_o this_o water_n it_o shall_v be_v a_o fountain_n flew_v unto_o everlasting_a life_n then_o he_o add_v there_o be_v another_o bread_n which_o give_v life_n to_o the_o world_n which_o be_v take_v from_o the_o jew_n and_o another_o water_n which_o be_v that_o of_o baptism_n now_o by_o this_o other_o bread_n which_o be_v take_v from_o the_o jew_n he_o mean_v that_o of_o the_o eucharist_n and_o whereas_o he_o distinguish_v it_o from_o the_o bread_n which_o be_v the_o lord_n as_o he_o distinguish_v the_o water_n of_o baptism_n from_o that_o which_o be_v give_v to_o the_o samaritan_n it_o follow_v that_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v something_o that_o be_v distinguish_v from_o jesus_n christ_n himself_o the_o bread_n of_o heaven_n gelasius_n bishop_n of_o rome_n gelasius_n p._n gelasius_n in_o the_o year_n 492_o write_v a_o treatise_n of_o the_o two_o nature_n against_o nestorius_n and_o eutyches_n and_o he_o exclude_v transubstantiation_n when_o he_o say_v that_o the_o substance_n or_o nature_n of_o bread_n and_o wine_n do_v still_o remain_v this_o work_n be_v assure_o of_o pope_n gelasius_n as_o be_v confess_v by_o cardinal_n du_n perron_n because_o first_o fulgentius_n cite_v four_o passage_n of_o this_o treatise_n as_o be_v write_v by_o pope_n gelasius_n ferr._n resp_n 1._o ad_fw-la 2_o interrog_n ferr._n and_o pope_n john_n the_o second_o in_o epist_n ad_fw-la amaenum_fw-la also_o cite_v some_o passage_n of_o this_o work_n as_o be_v write_v by_o gelasius_n and_o though_o he_o do_v not_o give_v
charlemagne_n the_o annal_n of_o fulda_n herman_n contract_n and_o other_o this_o ahyto_n die_v in_o the_o year_n 836_o and_o leave_v a_o capitulary_a for_o instruction_n of_o the_o priest_n of_o his_o diocese_n publish_v by_o dom_n luke_n d'achery_n in_o the_o six_o tome_n of_o his_o spicilegium_fw-la pag._n 692._o age_n viij_o now_o among_o many_o other_o instruction_n he_o give_v his_o priest_n in_o his_o capitulary_n this_o be_v one_o in_o the_o five_o place_n the_o priest_n shall_v know_v what_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o confirmation_n be_v ahyto_n ahyto_n and_o also_o what_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n do_v mean._n how_o a_o visible_a creature_n be_v see_v in_o the_o same_o mystery_n and_o be_v nevertheless_o the_o invisible_a salvation_n be_v communicate_v for_o the_o soul_n eternal_a happiness_n which_o be_v contain_v in_o faith_n only_o by_o visible_a creature_n he_o can_v only_o mean_v a_o creature_n not_o in_o appearance_n but_o effective_a for_o otherwise_o according_a to_o this_o author_n it_o must_v be_v say_v that_o in_o baptism_n and_o confirmation_n there_o shall_v be_v only_o a_o apparent_a creature_n and_o not_o the_o substance_n of_o water_n and_o chrism_n beside_o ahyto_o attribute_v the_o same_o effect_n to_o these_o three_o sacrament_n to_o wit_n the_o communication_n of_o eternal_a and_o invisible_a salvation_n to_o they_o that_o with_o faith_n do_v receive_v these_o holy_a sacrament_n theodulphus_n in_o the_o year_n 810._o bishop_n of_o orleans_n theodulphus_n theodulphus_n say_v in_o his_o treatise_n of_o the_o order_n of_o baptism_n there_o be_v one_o save_v sacrifice_n which_o melchisedeck_v also_o offer_v under_o the_o old_a testament_n in_o type_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n the_o which_o the_o mediator_n of_o god_n and_o man_n accemplish_v under_o the_o new_a before_o he_o be_v crucify_v when_o take_v the_o bread_n and_o wine_n he_o bless_v and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n command_v they_o to_o do_v those_o thing_n in_o remembrance_n of_o he_o it_o be_v this_o mystery_n which_o the_o church_n do_v celebrate_v have_v put_v a_o end_n to_o the_o ancient_a sacrifice_n offer_v bread_n because_o of_o the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n and_o wine_n because_o of_o he_o which_o say_v i_o be_o the_o true_a vine_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a oblation_n of_o priest_n and_o by_o the_o invisible_a consecration_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o bread_n and_o wine_n shall_v have_v the_o dignity_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n with_o which_o blood_n there_o be_v mingle_v some_o water_n either_o because_o there_o come_v out_o of_o the_o side_n of_o our_o saviour_n water_n with_o the_o blood_n or_o because_o according_a to_o the_o interpretation_n of_o our_o ancestor_n as_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n so_o also_o the_o people_n be_v signify_v by_o the_o water_n now_o this_o bishop_n say_v that_o jesus_n christ_n give_v bread_n to_o his_o disciple_n in_o commemoration_n that_o this_o mystery_n be_v a_o oblation_n of_o visible_a bread_n which_o be_v consecrate_v by_o the_o holy_a spirit_n and_o which_o receive_v the_o dignity_n of_o the_o body_n that_o he_o indifferent_o call_v the_o blood_n wine_n and_o the_o wine_n blood_n that_o with_o the_o blood_n water_n be_v mingle_v and_o that_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n that_o it_o be_v say_v the_o wine_n signify_v jesus_n christ_n as_o the_o water_n do_v the_o people_n these_o word_n can_v suppose_v any_o transubstantiation_n the_o opposer_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n friar_n of_o the_o monastery_n of_o corby_n who_o write_v a_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n radbertus_n opposer_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n that_o the_o say_v paschasius_fw-la have_v several_a adversary_n appear_v by_o his_o own_o write_n for_o towards_o the_o end_n of_o his_o commentary_n upon_o st._n matthew_n he_o say_v himself_o i_o have_v enlarge_v upon_o the_o lord_n supper_n a_o little_a more_o than_o the_o brevity_n of_o a_o commentary_n will_v permit_v because_o there_o be_v several_a other_o that_o be_v of_o a_o different_a judgement_n touch_v these_o holy_a mystery_n and_o that_o several_a be_v blind_a and_o do_v not_o perceive_v that_o this_o bread_n and_o cup_n be_v nothing_o else_o but_o what_o be_v see_v with_o the_o eye_n and_o taste_v with_o the_o palate_n and_o in_o his_o epistle_n to_o frudegard_n as_o well_o as_o in_o his_o commentary_n on_o st._n matthew_n ch_z 12._o it_o appear_v he_o have_v opposer_n because_o in_o his_o epist_n to_o frudegard_n he_o say_v you_o advise_v with_o i_o touch_v a_o thing_n that_o many_o do_v make_v doubt_n of_o and_o in_o his_o commentary_n i_o be_o tell_v that_o many_o say_v he_o do_v censure_n i_o as_o if_o i_o have_v attribute_v to_o the_o word_n of_o our_o lord_n either_o more_o or_o something_o quite_o contrary_a to_o what_o the_o genuine_a sense_n permit_v so_o that_o paschasius_fw-la have_v adversary_n and_o they_o do_v not_o believe_v transubstantiation_n because_o they_o hold_v that_o in_o the_o eucharist_n there_o be_v only_o the_o virtue_n of_o the_o flesh_n and_o not_o the_o very_a flesh_n the_o virtue_n of_o the_o blood_n and_o not_o the_o very_a blood_n of_o christ_n that_o the_o eucharist_n be_v figure_n and_o not_o verity_n shadow_n of_o the_o body_n and_o not_o the_o body_n itself_o they_o will_v say_v paschasius_fw-la extenuate_v the_o word_n body_n and_o persuade_v quod_fw-la non_fw-la sit_fw-la vera_fw-la caro_fw-la christi_fw-la sed_fw-la quaedam_fw-la virtus_fw-la &_o figura_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la now_o paschasius_fw-la rathbertus_n be_v the_o first_o author_n that_o write_v full_o and_o serious_o of_o the_o truth_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n as_o bellarmin_n say_v de_fw-la scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la in_o paschasio_n ratherto_o and_o father_n sirmond_n say_v he_o be_v the_o first_o that_o have_v explain_v the_o sense_n of_o the_o church_n touch_v this_o mystery_n so_o that_o say_v he_o he_o have_v open_v the_o way_n to_o other_o in_o aquavitae_fw-la ratherti_fw-la praefixa_fw-la ejus_fw-la operibus_fw-la therefore_o it_o be_v nothing_o strange_a that_o paschasius_fw-la have_v enemy_n and_o that_o he_o be_v accuse_v for_o depart_v from_o the_o common_a faith_n and_o to_o have_v spread_v abroad_o vision_n of_o a_o young_a man._n for_o he_o say_v to_o frudegard_n you_o have_v say_v he_o at_o the_o end_n of_o this_o work_n the_o authority_n of_o catholic_n father_n succinct_o mark_v by_o which_o you_o may_v perceive_v that_o it_o be_v not_o through_o rashness_n that_o former_o when_o i_o be_v young_a i_o believe_v these_o thing_n but_o by_o divine_a authority_n he_o also_o endeavour_v to_o clear_v himself_o from_o this_o charge_n in_o allege_v passage_n as_o of_o saint_n augustine_n the_o which_o nevertheless_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o he_o as_o these_o word_n receive_v in_o the_o bread_n what_o hang_v on_o the_o cross_n receive_v in_o the_o cup_n what_o issue_v out_o of_o the_o side_n of_o jesus_n christ._n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o st._n austin_n rabanus_n archbishop_n of_o mayance_n in_o the_o year_n 847_o age_n ix_o style_v by_o baronius_n in_o the_o year_n 843_o no._n 31._o the_o bright_a star_n of_o germany_n fulgens_fw-la germaniae_fw-la sidus_n say_v in_o his_o institution_n of_o clerk_n lib._n 1._o cap._n 31._o rabanus_n rabanus_n our_o saviour_n like_v better_a that_o believer_n shall_v receive_v with_o their_o mouth_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n and_o that_o they_o shall_v be_v turn_v into_o their_o nourishment_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a work_n the_o invisible_a effect_n shall_v be_v show_v for_o as_o the_o material_a food_n do_v material_o nourish_v the_o body_n and_o support_v it_o so_o also_o the_o word_n of_o god_n do_v nourish_v the_o soul_n inward_o and_o do_v strengthen_v it_o and_o in_o the_o same_o place_n the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o the_o sacrament_n be_v turn_v into_o the_o nourishment_n of_o the_o body_n but_o by_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n one_o acquire_v everlasting_a life_n as_o the_o sacrament_n therefore_o be_v turn_v into_o ourselves_o when_o we_o do_v cat_n and_o drink_v it_o so_o also_o we_o be_v convert_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n when_o we_o live_v with_o piety_n and_o obedience_n the_o same_o doctor_n on_o st._n matthew_n chap._n 26._o say_v with_o venerable_a beda_n that_o jesus_n christ_n have_v substitute_v instead_o of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o pascal_n lamb_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood._n that_o the_o creator_n of_o the_o world_n and_o the_o redeemer_n of_o mankind_n
the_o wine_n must_v be_v understand_v spiritual_o again_o the_o thing_n which_o differ_v among_o themselves_o be_v not_o one_o and_o the_o same_o thing_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v dead_a and_o rose_n again_o and_o become_v immortal_a do_v die_v no_o more_o death_n have_v no_o more_o deminion_n over_o it_o it_o be_v eternal_a and_o can_v no_o more_o suffer_v but_o that_o which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n be_v temporal_a and_o not_o eternal_a and_o it_o be_v corruptible_a and_o not_o incorruptible_a and_o again_o it_o must_v then_o be_v say_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n such_o as_o it_o be_v make_v in_o the_o church_n be_v incorruptible_a and_o eternal_a nevertheless_o it_o can_v be_v deny_v that_o what_o be_v so_o cut_v into_o morsel_n to_o be_v eat_v change_v and_o corrupt_v and_o that_o be_v eat_v with_o the_o tooth_n it_o go_v into_o the_o body_n again_o now_o it_o be_v true_a that_o the_o figure_n and_o the_o reality_n be_v thing_n distinct_a therefore_o the_o body_n and_o blood_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n be_v different_a from_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o it_o be_v well_o know_v be_v glorious_a since_o his_o resurrection_n therefore_o the_o body_n that_o we_o celebrate_v be_v a_o pledge_n and_o figure_n these_o word_n of_o ratramne_n or_o bertram_n be_v so_o clear_a that_o it_o be_v wonder_v the_o author_n of_o the_o perpetuity_n shall_v say_v in_o the_o first_o treatise_n p._n 3._o that_o bertram_n be_v a_o obscure_a author_n and_o not_o evident_o favourable_a to_o calvinist_n but_o that_o catholic_n may_v explain_v he_o in_o a_o good_a sense_n i_o can_v tell_v what_o to_o call_v this_o confidence_n john_n erigen_n erigena_n joan._n erigena_n a_o scotch_a man_n who_o the_o emperor_n charles_n the_o bald_n command_v to_o write_v touch_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n as_o he_o have_v do_v also_o to_o ratramne_v which_o appear_v by_o borrenger_n letter_n to_o richard_n publish_v by_o dom_n luke_n d'achery_n in_o the_o 2d_o tome_n of_o his_o spicileg_n be_v of_o a_o opinion_n contrary_a to_o paschasius_fw-la as_o be_v acknowledge_v by_o euchar._n by_o de_fw-fr euchar._n lanfrank_n and_o berenger_n in_o his_o episte_n to_o the_o same_o lanfrank_n and_o hincmar_n say_v of_o john_n erigen_n that_o he_o teach_v 31._o teach_v de_fw-fr praedest_fw-la chap._n 31._o that_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n be_v not_o the_o real_a body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n but_o only_o the_o remembrance_n both_o of_o the_o one_o and_o the_o other_o and_o berenger_n write_v to_o lanfranc_n say_v to_o he_o if_o you_o hold_v john_n for_o a_o heretic_n who_o judgement_n we_o have_v be_v inform_v of_o touch_v the_o sacrament_n you_o must_v also_o hold_v for_o heretic_n ambrose_n chrysostom_n austin_n not_o to_o mention_v many_o more_o nevertheless_o 5._o nevertheless_o de_fw-fr gest_n reg._n angl._n l._n 1._o c._n 5._o william_n of_o malmsbury_n 882._o malmsbury_n annal._n per_fw-mi breed_fw-mi ad_fw-la 882._o roger_n de_fw-fr hoveden_n and_o 883._o and_o ad_fw-la an._n 883._o matthew_n of_o westminster_n speak_v of_o john_n scot_n as_o of_o the_o great_a man_n of_o his_o time_n and_o molanus_n professor_n in_o divinity_n at_o the_o university_n of_o louvain_n in_o his_o appendix_n to_o the_o martyrology_n of_o ussuart_n at_o the_o letter_n i_o have_v leave_v these_o word_n engrave_v john_n scot_n martyr_n translate_v dionysius_n ecclesiastical_a hierarchy_n after_o which_o by_o authority_n of_o the_o pope_n he_o be_v put_v in_o the_o number_n of_o the_o martyr_n of_o jesus_n christ_n to_o conclude_v the_o roman_a martyrology_n which_o we_o have_v in_o our_o library_n print_v at_o antwerp_n anno_fw-la 1586_o by_o order_n of_o gregory_n the_o 13_o as_o be_v say_v in_o the_o title_n of_o the_o book_n martyrologium_fw-la romanum_fw-la jussu_fw-la gregorii_n 13_o editum_fw-la at_o the_o 4_o of_o the_o ides_n of_o november_n make_v mention_n of_o john_n scot_n it_o be_v true_a the_o author_n of_o the_o one_a dissertation_n upon_o john_n scot_n which_o the_o author_n of_o the_o perpetuity_n choose_v have_v place_v the_o say_a dissertation_n at_o the_o end_n of_o his_o second_o treatise_n to_o which_o he_o often_o refer_v his_o reader_n have_v make_v in_o the_o same_o dissertation_n a_o chapter_n which_o bear_v the_o title_n that_o john_n scot_n be_v not_o put_v into_o the_o catalogue_n of_o martyr_n by_o the_o sacred_a authority_n of_o pope_n and_o that_o his_o name_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o any_o edition_n of_o the_o roman_a martyrology_n but_o it_o be_v also_o certain_a that_o the_o same_o author_n who_o have_v also_o publish_v the_o belief_n of_o the_o greek_a church_n touch_v transubstantiation_n have_v insert_v in_o the_o end_n of_o his_o book_n a_o treatise_n entitle_v a_o refutation_n of_o the_o answer_n of_o a_o minister_n of_o charenton_n to_o the_o dissertation_n which_o be_v in_o the_o end_n of_o mounseur_fw-fr arnauds_n book_n concern_v the_o employment_n the_o martyrdom_n and_o the_o write_n of_o john_n scot_n or_o erigen_n and_o the_o last_o chapter_n of_o this_o refutation_n have_v this_o title_n a_o sincere_a declaration_n of_o the_o author_n touch_v some_o thing_n he_o have_v say_v in_o his_o dissertation_n the_o which_o he_o since_o confess_v be_v not_o true_a and_o in_o numb_a 6._o of_o this_o chapter_n the_o author_n say_v in_o these_o term_n in_o art._n 7._o p._n 25_o he_o speak_v of_o the_o seven_o art._n of_o the_o first_o dissertation_n upon_o john_n scot_n which_o be_v at_o the_o end_n of_o mr._n arnaud_v perpetuity_n it_o be_v say_v that_o it_o be_v false_a that_o there_o be_v a_o martyrology_n print_v at_o antwerp_n by_o command_n of_o gregory_n the_o 13_o in_o the_o year_n 1586._o 2_o that_o there_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o any_o roman_a martyrology_n print_v at_o antwerp_n or_o any_o where_o else_o the_o commemoration_n of_o john_n scot_n on_o the_o four_o of_o the_o ides_n of_o november_n it_o will_v be_v superfluous_a here_o to_o relate_v the_o reason_n that_o they_o have_v have_v so_o positive_o to_o deny_v these_o matter_n of_o fact._n it_o be_v sufficient_a to_o observe_v first_o that_o there_o be_v a_o roman_a martyrology_n set_v forth_o by_o order_n of_o gregory_n the_o 13_o and_o print_v by_o platin_n at_o antwerp_n in_o the_o year_n 1586._o 2_o that_o there_o be_v see_v in_o this_o martyrology_n the_o commemoration_n of_o john_n scot_n on_o the_o four_o of_o the_o ides_n of_o november_n in_o these_o word_n eodem_fw-la die_fw-la sancti_fw-la joannis_n scoti_n qui_fw-la grafiis_fw-la puerorum_fw-la confossus_fw-la martyrii_fw-la coronam_fw-la adeptus_fw-la est_fw-la this_o author_n be_v of_o good_a reputation_n and_o doubtless_o be_v not_o ignorant_a of_o what_o st._n austin_n say_v in_o some_o of_o his_o work_n that_o to_o lie_v in_o a_o matter_n of_o religion_n be_v mere_a blasphemy_n nevertheless_o we_o may_v observe_v before_o proceed_v any_o far_o that_o if_o scot_n have_v advance_v any_o new_a doctrine_n he_o will_v certain_o have_v be_v reprove_v for_o it_o by_o the_o church_n of_o lion_n by_o prudentius_n by_o florus_n by_o the_o council_n of_o valence_n and_o langre_n which_o condemn_v and_o censure_v his_o opinion_n on_o the_o doctrine_n of_o predestination_n st._n prudentius_n prudentius_n prudentius_n bishop_n of_o troy_n in_o champaign_n who_o assist_v at_o the_o council_n of_o paris_n in_o the_o year_n 846_o of_o tours_n in_o 849_o at_o soissons_fw-fr in_o the_o year_n 853._o to_o who_o leo_n the_o four_o write_v a_o honourable_a letter_n which_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o 6_o tome_n of_o the_o council_n of_o the_o which_o the_o bishop_n of_o toul_n in_o the_o french_a martyrology_n on_o the_o seven_o of_o april_n have_v say_v that_o at_o troy_n his_o anniversary_n be_v solemnize_v as_o of_o a_o holy_a bishop_n and_o confessor_n he_o also_o make_v a_o magnificent_a elegy_n of_o he_o this_o holy_a bishop_n i_o say_v be_v of_o the_o same_o judgement_n with_o john_n scot_n in_o the_o subject_a of_o the_o eucharist_n 31._o hincmar_n de_fw-fr praedest_fw-la c._n 31._o for_o hincmar_n arch_a bishop_n of_o rheims_n number_n he_o with_o john_n scot_n against_o who_o he_o observe_v nevertheless_o that_o he_o write_v touch_v predestination_n and_o say_v that_o they_o both_o hold_v that_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n be_v not_o the_o true_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n but_o only_o the_o commemoration_n of_o his_o body_n and_o blood._n christianus_n drutmar_n priest_n and_o friar_n of_o corby_n drutmarus_n christianus_n drutmarus_n famous_a for_o his_o learned_a work_n say_v sigebert_n of_o illustrious_a man_n as_o also_o the_o abbot_n trythemius_fw-la write_v a_o commentary_n upon_o st._n matthew_n about_o the_o year_n 845._o it_o be_v in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la tom._n 16_o pag._n