Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n corrupt_v cure_v good_a 24 3 2.1275 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56634 A commentary upon the third book of Moses, called Leviticus by ... Symon Lord Bishop of Ely. Patrick, Simon, 1626-1707. 1698 (1698) Wing P776; ESTC R13611 367,228 602

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

who_o take_v the_o word_n in_o this_o sense_n have_v some_o pretty_a conceit_n about_o it_o particular_o this_o that_o it_o signify_v he_o who_o have_v late_o sit_v alone_o like_o a_o solitary_a sparrow_n on_o the_o house_n top_n as_o the_o psalmist_n speak_v to_o be_v now_o admit_v into_o the_o society_n of_o other_o again_o but_o origen_n take_v these_o bird_n to_o have_v be_v hen_n and_o so_o scaliger_n show_v out_o of_o nicander_n that_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ancient_o signify_v exerc._n 230._o and_o the_o lxx_o better_o translate_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d two_o little_a bird_n of_o any_o sort_n whatsoever_o provide_v they_o be_v clean_o i._n e._n lawful_a to_o be_v eat_v as_o the_o vulgar_a true_o interpret_v it_o for_o to_o restrain_v it_o to_o sparrow_n have_v be_v very_o absurd_a whether_o they_o have_v be_v clean_a bird_n or_o unclean_a because_o it_o have_v be_v in_o vain_a to_o say_v a_o clean_a sparrow_n when_o the_o whole_a species_n be_v so_o by_o the_o law_n and_o more_o unaccountable_a to_o require_v a_o clean_a sparrow_n if_o all_o have_v be_v unlawful_a as_o bochart_n right_o observe_n lib._n i._n hieroz_n cap._n 22._o p._n ii_o grotius_n take_v this_o to_o have_v be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o gift_n which_o be_v mention_v viii_o matth._n 4._o which_o be_v present_v by_o the_o leper_n in_o the_o day_n of_o his_o cleanse_n rather_o than_o those_o mention_v v._n 10._o of_o this_o chapter_n but_o i_o can_v see_v nothing_o of_o the_o nature_n of_o a_o gift_n or_o present_n in_o these_o bird_n which_o be_v not_o to_o be_v offer_v at_o the_o altar_n and_o cedar-wood_n and_o scarlet_a and_o hyssop_n why_o his_o purification_n be_v to_o be_v make_v by_o these_o thing_n maimonides_n say_v he_o can_v never_o understand_v more_n nevoch_n p._n iii_o cap._n 47._o but_o abarbanel_n adventure_n to_o guess_v at_o the_o reason_n and_o imagine_v that_o these_o four_o thing_n the_o live_a bird_n the_o cedar_n the_o scarlet_a and_o the_o hyssop_n signify_v the_o leper_n to_o be_v cure_v of_o the_o four_o evil_n under_o which_o he_o have_v labour_v in_o his_o flesh_n his_o humour_n his_o colour_n and_o smell_v which_o be_v represent_v by_o the_o four_o thing_n beforementioned_a and_o be_v now_o all_o become_v sound_a and_o good_a for_o the_o live_a bird_n he_o think_v be_v a_o sign_n that_o his_o dead-flesh_n be_v restore_v to_o vigour_n and_o life_n again_o and_o the_o cedar-wood_n which_o be_v not_o easy_o corrupt_v denote_v the_o putrefaction_n be_v cure_v which_o the_o leprosy_n have_v make_v in_o the_o humour_n of_o his_o body_n the_o scarlet_a thread_n or_o wool_n be_v a_o indication_n of_o his_o good_a complexion_n restore_v to_o he_o for_o this_o be_v a_o bright_a and_o grateful_a colour_n as_o the_o leprosy_n be_v livid_v and_o loathsome_a signify_v say_v he_o his_o blood_n be_v purify_v which_o make_v a_o lively_a colour_n return_v into_o his_o countenance_n and_o last_o the_o hyssop_n which_o in_o that_o country_n be_v a_o very_a odoriferous_a plant_n signify_v the_o nastiness_n and_o stench_n of_o that_o disease_n be_v go_v whatsoever_o any_o one_o may_v judge_v of_o this_o account_n of_o these_o thing_n i_o think_v it_o be_v very_o plain_a that_o the_o jew_n be_v possess_v with_o a_o great_a detestation_n of_o the_o filthiness_n of_o the_o leper_n it_o be_v necessary_a as_o pellicanus_fw-la observe_v that_o they_o shall_v be_v as_o strong_o persuade_v by_o a_o great_a many_o prolix_a laborious_a and_o public_a ceremony_n use_v for_o man_n purification_n from_o it_o that_o they_o be_v fit_a for_o their_o society_n again_o i_o omit_v the_o moral_a reason_n which_o be_v give_v by_o r._n levi_n barcelonita_n precept_n clxxiii_o for_o the_o use_n of_o the_o forementioned_a thing_n and_o the_o mystical_a signification_n of_o these_o and_o all_o the_o follow_a rite_n of_o purification_n which_o the_o most_o learned_a and_o ingenious_a bochartus_n have_v draw_v out_o in_o near_o twenty_o particular_n hierozoicon_n p._n ii_o lib._n i._o cap._n 22._o ver._n 5._o verse_n 5_o and_o the_o priest_n shall_v command_v that_o one_o of_o the_o bird_n be_v kill_v not_o as_o a_o sacrifice_n for_o that_o can_v be_v make_v no_o where_o but_o at_o the_o altar_n whereas_o this_o be_v without_o the_o camp_n at_o a_o great_a distance_n from_o the_o sanctuary_n and_o therefore_o be_v use_v only_o as_o a_o rite_n of_o cleanse_v see_v v._o 49._o in_o a_o earthen_a vessel_n over_o run_v water_n there_o seem_v to_o be_v a_o transposition_n as_o be_v very_o usual_a in_o these_o word_n the_o sense_n be_v over_o a_o earthen_a vessel_n that_o have_v run_v i._n e._n spring-water_n in_o it_o for_o so_o r._n levi_n barcelonita_n in_o the_o place_n before_o name_v describe_v this_o ceremony_n the_o priest_n take_v a_o new_a earthen_a vessel_n and_o pour_v into_o it_o live_a water_n till_o it_o be_v a_o quarter_n full_a which_o be_v the_o measure_n according_a to_o the_o tradition_n of_o the_o scribe_n who_o say_v also_o that_o the_o best_a and_o fat_a of_o the_o two_o bird_n be_v kill_v over_o the_o water_n and_o the_o the_o blood_n press_v out_o so_o long_o that_o the_o water_n be_v discolour_v with_o it_o and_o then_o he_o dig_v a_o hole_n and_o bury_v the_o dead_a bird_n before_o the_o leper_n ver._n 6._o verse_n 6_o as_o for_o the_o live_a bird_n he_o shall_v take_v it_o and_o the_o cedar-wood_n and_o the_o scarlet-wooll_n etc._n etc._n he_o take_v a_o stick_n of_o cedar-wood_n as_o r._n levi_n barcelonita_n describe_v this_o rite_n and_o maimonides_n say_v the_o same_o which_o be_v a_o cubit_n long_o and_o tie_v the_o bird_n to_o it_o with_o its_o tail_n uppermost_a together_o with_o a_o bunch_n of_o hyssop_n of_o a_o handful_n long_o and_o as_o much_o scarlet-wooll_n as_o weigh_v a_o shekel_n he_o then_o dip_v the_o bird_n tail_n and_o wing_n with_o the_o hyssop_n and_o scarlet-wooll_n in_o the_o water_n tincture_v with_o the_o blood_n of_o the_o other_o bird._n ver._n 7._o verse_n 7_o and_o he_o shall_v sprinkle_v upon_o he_o that_o be_v to_o be_v cleanse_v from_o his_o leprosy_n r._n levi_n will_v have_v it_o that_o he_o sprinkle_v the_o back_n of_o his_o hand_n towards_o the_o top_n of_o it_o with_o this_o water_n and_o blood_n seven_o time_n in_o token_n of_o a_o perfect_a purification_n see_v iu_o 17._o and_o shall_v pronounce_v he_o clean_o so_o as_o to_o let_v he_o come_v into_o the_o camp_n from_o whence_o he_o have_v be_v exclude_v as_o in_o after_o time_n into_o the_o city_n and_o shall_v let_v the_o live_a bird_n loose_a into_o the_o open_a field_n the_o manner_n of_o do_v it_o as_o the_o same_o r._n levi_n relate_v be_v the_o priest_n go_v into_o the_o city_n throw_v the_o bird_n over_o the_o wall_n towards_o the_o wilderness_n the_o intention_n of_o which_o be_v to_o show_v that_o the_o leper_n be_v restore_v to_o a_o free_a conversation_n with_o all_o his_o neighbour_n as_o the_o bird_n be_v with_o the_o rest_n of_o its_o kind_n see_v v._o 53._o ver._n 8._o verse_n 8_o and_o he_o that_o be_v to_o be_v cleanse_v shall_v wash_v his_o clothes_n he_o be_v to_o do_v this_o and_o what_o follow_v before_o he_o can_v be_v admit_v into_o the_o camp_n and_o shave_v off_o all_o his_o hair_n and_o wash_v himself_o in_o water_n i._n e._n wash_v his_o whole_a body_n all_o which_o contribute_v to_o cleanliness_n and_o after_o that_o he_o shall_v come_v into_o the_o camp_n but_o not_o enter_v into_o his_o own_o habitation_n as_o appear_v by_o the_o word_n follow_v and_o tarry_v abroad_o out_o of_o his_o tent_n seven_o day_n they_o live_v in_o tent_n while_o they_o remain_v in_o the_o wilderness_n which_o every_o man_n have_v apart_o for_o himself_o and_o for_o his_o family_n unto_o which_o a_o leper_n be_v not_o restore_v immediate_o after_o his_o admission_n into_o the_o camp_n for_o fear_v there_o shall_v be_v any_o undiscerned_a remainder_n of_o his_o disease_n whereby_o his_o wife_n and_o child_n may_v be_v endanger_v for_o which_o reason_n he_o may_v not_o lie_v with_o his_o wife_n till_o seven_o day_n be_v over_o ver._n 9_o verse_n 9_o but_o on_o the_o seven_o day_n he_o shall_v shave_v all_o his_o hair_n off_o his_o head_n etc._n etc._n this_o may_v be_v think_v to_o have_v be_v the_o time_n appoint_v for_o the_o shave_v mention_v in_o the_o forego_n verse_n but_o r._n levi_n and_o other_o hebrew_n doctor_n understand_v it_o of_o a_o second_o shave_v at_o the_o seven_o day_n end_n that_o they_o may_v be_v assure_v nothing_o of_o the_o leprosy_n remain_v even_o all_o his_o hair_n he_o shall_v shave_v off_o under_o his_o armhole_n and_o in_o other_o place_n of_o the_o body_n where_o it_o use_v to_o grow_v as_o well_o as_o the_o
like_o that_o of_o a_o eggshell_n or_o more_o glossy_a than_o it_o be_v the_o leprosy_n and_o the_o priest_n shall_v look_v upon_o he_o have_v make_v this_o inspection_n and_o find_v it_o to_o be_v the_o leprosy_n and_o pronounce_v he_o unclean_a command_v he_o to_o be_v separate_v from_o the_o congregation_n and_o shut_v up_o by_o himself_o v._o 46._o but_o though_o all_o the_o israelite_n child_n and_o servant_n as_o well_o as_o other_o be_v under_o this_o law_n yet_o no_o gentile_a nor_o the_o proselyte_n of_o the_o gate_n be_v as_o maimonides_n and_o the_o rest_n of_o the_o hebrew_n doctor_n tell_v we_o ver._n 4._o verse_n 4_o if_o the_o bright_a spot_n be_v white_a in_o the_o skin_n of_o his_o flesh_n i.e._n if_o there_o be_v bare_o a_o white_a spot_n in_o the_o skin_n which_o have_v not_o alter_v the_o hair_n and_o in_o sight_n be_v not_o deep_o than_o the_o skin_n and_o the_o hair_n thereof_o be_v not_o turn_v white_a the_o forenamed_a r._n levi_n explain_v this_o passage_n thus_o if_o it_o be_v not_o a_o perfect_a white_a but_o something_o duskish_a below_o the_o whiteness_n of_o a_o eggshell_n he_o be_v to_o look_v upon_o it_o as_o that_o which_o may_v prove_v a_o lesser_a sort_n of_o foulness_n in_o the_o blood_n and_o skin_n short_a of_o the_o leprosy_n which_o infect_v the_o very_a hair_n in_o that_o place_n then_o the_o priest_n shall_v shut_v up_o he_o that_o have_v the_o plague_n seven_o day_n he_o have_v something_o like_o the_o plague_n which_o may_v prove_v to_o be_v it_o and_o therefore_o he_o be_v to_o be_v separate_v from_o other_o so_o long_o that_o some_o judgement_n may_v be_v make_v whether_o it_o be_v or_o will_v be_v so_o or_o no_o for_o seven_o day_n common_o make_v considerable_a alteration_n in_o the_o state_n of_o all_o disease_n ver._n 5._o verse_n 5_o and_o the_o priest_n shall_v look_v on_o he_o the_o seven_o day_n until_o which_o it_o be_v not_o likely_a any_o certain_a judgement_n can_v be_v make_v and_o behold_v observe_v this_o if_o the_o plague_n in_o his_o sight_n be_v at_o a_o stay_n in_o the_o hebrew_n the_o word_n be_v if_o the_o plague_n stand_v in_o his_o sight_n i._n e._n seem_v to_o he_o not_o to_o have_v spread_v itself_o at_o all_o in_o the_o skin_n as_o it_o follow_v in_o the_o next_o word_n or_o as_o it_o may_v be_v translate_v if_o it_o continue_v in_o the_o same_o colour_n which_o it_o have_v before_o and_o be_v not_o alter_v for_o the_o hebrew_n word_n signify_v colour_n as_o well_o as_o sight_n and_o if_o this_o translation_n be_v right_a then_o here_o be_v two_o mark_n which_o the_o priest_n be_v to_o observe_v viz._n whether_o the_o spot_n have_v not_o alter_v its_o complexion_n and_o whether_o it_o have_v not_o spread_v further_o in_o the_o skin_n but_o according_a to_o our_o present_a translation_n there_o be_v but_o one_o the_o next_o clause_n be_v but_o the_o explication_n of_o this_o then_o the_o priest_n shall_v shut_v he_o up_o seven_o day_n more_o the_o case_n remain_v dubious_a he_o be_v to_o make_v a_o further_a trial._n ver._n 6._o verse_n 6_o and_o the_o priest_n shall_v look_v on_o he_o again_o the_o seven_o day_n and_o behold_v if_o the_o plague_n be_v somewhat_o dark_a the_o priest_n be_v to_o mark_v diligent_o whether_o there_o be_v any_o alteration_n in_o the_o colour_n and_o that_o which_o be_v bright_a before_o now_o look_v dark_a which_o justify_v the_o second_o interpretation_n of_o the_o first_o clause_n in_o the_o forego_n verse_n and_o the_o plague_n spread_v not_o in_o the_o skin_n this_o be_v another_o token_n by_o which_o the_o priest_n be_v to_o be_v govern_v in_o his_o judgement_n the_o priest_n shall_v pronounce_v he_o clean_o he_o be_v to_o be_v shut_v up_o no_o long_o but_o leave_v at_o liberty_n to_o go_v abroad_o and_o free_o converse_v with_o his_o brethren_n it_o be_v but_o a_o scab_n a_o ordinary_a scab_n or_o scurf_n short_a of_o the_o leprosy_n such_o as_o be_v now_o in_o guam_n and_o mindanao_n which_o dampier_n in_o his_o late_a new_a voyage_n round_o the_o world_n chap._n 12._o describe_v to_o be_v a_o dry_a scurf_n all_o over_o the_o body_n that_o cause_v great_a itch_n and_o raise_v the_o outer_a skin_n in_o small_a white_a flake_n like_o the_o scale_n of_o little_a fish_n when_o they_o be_v raise_v on_o end_n with_o a_o knife_n but_o he_o do_v not_o perceive_v that_o they_o make_v any_o great_a matter_n of_o it_o for_o they_o do_v not_o refrain_v any_o company_n for_o it_o and_o he_o shall_v wash_v his_o clothes_n and_o be_v clean_a have_v be_v suspect_v to_o have_v a_o leprosy_n and_o something_o like_o it_o appear_v which_o have_v keep_v he_o separate_v from_o his_o brethren_n several_a day_n he_o be_v to_o use_v this_o small_a purification_n because_o there_o be_v some_o kind_n of_o impurity_n in_o his_o blood_n which_o break_v out_o into_o the_o skin_n though_o not_o infectious_a ver._n 7._o verse_n 7_o and_o if_o the_o scab_n spread_v much_o abroad_o in_o the_o skin_n the_o second_o sort_n of_o leprosy_n be_v a_o scab_n v._n 2._o which_o seem_v to_o have_v be_v of_o two_o kind_n one_o of_o which_o moses_n join_v to_o what_o he_o say_v of_o the_o swell_a and_o the_o other_o to_o what_o he_o say_v of_o the_o bright_a spot_n after_o he_o have_v be_v see_v of_o the_o priest_n for_o his_o cleanse_n that_o be_v after_o the_o priest_n have_v pronounce_v he_o clean_o v._o 6._o he_o shall_v be_v see_v of_o the_o priest_n again_o a_o new_a inspection_n be_v to_o be_v make_v by_o the_o priest_n and_o if_o any_o man_n as_o maimonides_n say_v be_v so_o profane_a as_o careless_o to_o neglect_v it_o by_o not_o go_v to_o the_o priest_n and_o show_v he_o his_o case_n his_o punishment_n be_v to_o have_v his_o leprosy_n cleave_v to_o he_o for_o ever_o ver._n 8._o verse_n 8_o and_o if_o the_o priest_n see_v that_o behold_v the_o scab_n spread_v in_o the_o skin_n though_o it_o lurk_v for_o a_o time_n yet_o this_o spread_a of_o it_o in_o the_o skin_n be_v to_o be_v take_v for_o a_o evident_a mark_n that_o it_o be_v the_o leprosy_n ver._n 9_o verse_n 9_o when_o the_o plague_n of_o leprosy_n be_v in_o a_o man_n that_o be_v when_o there_o be_v a_o suspicion_n of_o the_o first_o sort_n of_o leprosy_n mention_v v._n 2._o and_o call_v a_o rise_n or_o swell_v then_o he_o shall_v be_v bring_v unto_o the_o priest_n by_o those_o who_o fear_v his_o company_n may_v be_v infectious_a but_o good_a man_n go_v of_o themselves_o to_o he_o ver._n 10._o verse_n 10_o and_o the_o priest_n shall_v see_v he_o diligent_o view_n and_o consider_v the_o nature_n of_o the_o scab_n and_o behold_v if_o the_o rise_n be_v white_a in_o the_o skin_n and_o it_o have_v turn_v the_o hair_n white_a and_o there_o be_v quick_a raw_a flesh_n in_o the_o rise_n if_o upon_o examination_n the_o priest_n find_v a_o three_o mark_n beside_o the_o two_o former_a whiteness_n in_o the_o skin_n and_o the_o hair_n turn_v white_a viz._n that_o it_o have_v eat_v into_o the_o very_a flesh_n he_o be_v to_o look_v upon_o it_o as_o a_o undoubted_a leprosy_n quick_a raw_a flesh_n in_o the_o rise_n quick_a or_o live_a flesh_n as_o the_o hebrew_n word_n be_v signify_v sound_n d_o flesh_n not_o corrupt_v so_o the_o meaning_n seem_v to_o be_v if_o it_o have_v break_v through_o the_o skin_n and_o in_o the_o raw_a sound_a flesh_n there_o appear_v white_a spot_n there_o need_v no_o further_a consideration_n for_o it_o will_v soon_o taint_v the_o whole_a mass_n of_o blood_n ver._n 11._o verse_n 11_o it_o be_v a_o old_a leprosy_n in_o the_o skin_n of_o his_o flesh_n the_o two_o first_o sign_n be_v very_o bad_a particular_o the_o second_o the_o hair_n turn_v white_a just_a as_o a_o plant_n say_v procopius_n gazaeus_n or_o a_o flower_n die_v together_o with_o the_o earth_n in_o which_o it_o grow_v but_o this_o last_o be_v far_o worse_a be_v a_o mark_n of_o a_o inveterate_a evil_n that_o have_v be_v long_o breed_n and_o get_v not_o only_o into_o the_o skin_n and_o the_o hair_n but_o into_o the_o very_a live_a flesh_n which_o as_o the_o same_o procopius_n speak_v it_o begin_v to_o corrode_v and_o will_v devour_v and_o the_o priest_n shall_v pronounce_v he_o unclean_a without_o any_o further_a examination_n and_o shall_v not_o shut_v he_o up_o because_o there_o be_v no_o need_n of_o any_o more_o proof_n nor_o any_o doubt_n whether_o it_o be_v the_o leprosy_n or_o no._n for_o he_o be_v unclean_a it_o be_v apparent_a from_o the_o token_n which_o be_v already_o very_o visible_a ver._n 12._o verse_n 12_o and_o if_o a_o leprosy_n break_v out_o abroad_o in_o the_o skin_n he_o call_v that_o a_o leprosy_n which_o be_v not_o true_o so_o but_o be_v by_o